0% encontró este documento útil (0 votos)
824 vistas15 páginas

IEC-60445-2021 en Es

Principios fundamentales de seguridad de la interface hombre-máquina

Cargado por

IceMan3
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
824 vistas15 páginas

IEC-60445-2021 en Es

Principios fundamentales de seguridad de la interface hombre-máquina

Cargado por

IceMan3
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

CEI 60445
®
Edición 7.0 2021-07

INTERNACIONAL
ESTÁNDAR
NORMA
INTERNACIONAL color
adentro

PUBLICACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD PUBLICACIÓN


FUNDAMENTAL DE SEGURIDAD

P básico y de seguridad renmiiple


Ch it Sst A
Rmi
parafaCEI,mi
metroW. AachRDPAG
arqueando y
habitaciónnorteaD
Nuevo Méjico ine ter
en V
identificación – Identificación de terminales de equipos, terminaciones de conductores
y conductores (estándares.iteh.ai)
CEI 60445:2021
Príncipes fondahmetro /a
ttpmis:norte/sttanortetudaXterceromis.titodh.miai/csamiejércitohermana rt/7
de reserva Cle 27stu
mira 45 ten
Fmi-6rr8calle
53gramo/ F5ai0aCtnorte
-4mi4mi
snovio-
dapag
F-
ha5
yo-máquina,
oh7metro
terceroohs/tu

el marquage y la identificación 028–70Identificación


c0miminorte3tdi2fi/iCCEa-t6i0oh44norte5-d20mi2s1bornes
2 de material,

des extrémités de conducteurs et des conducteurs


IEC 60445:2021-07(en-fr)
ESTA PUBLICACIÓN ESTÁ PROTEGIDA POR DERECHOS DE
AUTOR Copyright © 2021 IEC, Ginebra, Suiza

Reservados todos los derechos. A menos que se especifique lo contrario, ninguna parte de esta publicación puede reproducirse ni utilizarse de
ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidos fotocopias y microfilmes, sin el permiso por escrito de IEC o del Comité
Nacional miembro de IEC en el país del solicitante. Si tiene alguna pregunta sobre los derechos de autor de IEC o sobre cómo obtener derechos
adicionales para esta publicación, comuníquese con la dirección que aparece a continuación o con el Comité Nacional miembro de IEC local
para obtener más información.

Derechos de reproducción reservados. Salvo indicación contraria, ninguna parte de esta publicación no puede reproducirse ni
utilizarse bajo la misma forma que este y por ningún procedimiento electrónico o mecánico, que incluya fotocopias y microfilmes, sin
el acuerdo escrito de la CEI o el Comité. nacional de la CEI del país del demandante. Si tiene alguna pregunta sobre los derechos de
autor de la CEI o si desea obtener derechos complementarios en esta publicación, utilice las coordinaciones previas o póngase en
contacto con el Comité Nacional de la CEI de su país de residencia.

Oficina Central de IEC Tel.: +41 22 919 02 11


3, rue de Varembé info@iec.ch
CH-1211 Ginebra 20 www.iec.ch
Suiza

Acerca de la CEI
La Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) es la organización global líder que prepara y publica normas internacionales para
todas las tecnologías eléctricas, electrónicas y relacionadas.

Acerca de las publicaciones de IEC


El contenido técnico de las publicaciones de la IEC se mantiene bajo constante revisión por parte de la IEC. Asegúrese de tener la última
edición; es posible que se haya publicado una corrección o una enmienda.

Si t Da
Búsqueda de publicaciones IEC -webstore.iec.ch/ Colección en línea IEC -oc.iec.ch
s licatnorte

t A AR D R VI miW.
advsearchform La búsqueda avanzada habilita
morir iones Descubre nuestro potente buscador y lee libremente todos los
variedad de criterios (número de referencia, texto, comité avances de las publicaciones. Con una suscripción siempre tendrás
amialetah
técnico,…). También da información sobre C pub
proyectos, por
sustituidos. ac. a arriba tmi
PAG o datec en diez t adaptado a sus necesidades.

(normas . i mih. i)
impuesto

y publicaciones retiradas.
mi le centro oped I a -w www.electropedia.org
IEC recién publicado -webstore.iec.ch/justpublished Manténgase actualizado El diccionario en línea líder mundial sobre electrotecnología, que
sobre todas las nuevas publicaciones de IEC. De publicación reciente contiene más de 22.000 entradas terminológicas en inglés.
detalla todas las nuevas publicaciones publicadas. Disponible en línea yIdmiohCCarolina del Norte6mi0445a:2
Dakota del Norte02F1francés, con términos equivalentes en 18 idiomas adicionales.
rn4abtiFoh-norteaa5yo7fmi-vocabulario electrotécnico
un mes por correo electrónico.
https://standards.iteh.ai/catalog/standardAsyo/ssohesk/7
No27
w5norte3a4s5ft-h6mi8I5norte0te-4

línea.
- 60445-2021
Centro de atención al cliente IEC -tienda web.iec0.C2h8/C7s0C0e23d2/iec (IEV) en
Si desea enviarnos su opinión sobre esta publicación o
necesita más ayuda, comuníquese con el Centro de atención al
cliente:ventas@iec.ch .

A propósito de la IEC
La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) es la primera organización mundial que elabora y publica las normas
internacionales para todo esto que tiene como objetivo la electricidad, la electricidad y las tecnologías aparentes.

A propósito de las publicaciones IEC


El contenido técnico de las publicaciones IEC está constantemente revisado. Asegúrese de que posee la edición más reciente,
una corrección o enmienda que puede haber sido publicada.

Búsqueda de publicaciones IEC - Descubra nuestro poderoso motor de búsqueda y consulte


webstore.iec.ch/advsearchform gratuitamente todos los aspectos de las publicaciones. Con un
La búsqueda avanzada permite encontrar publicaciones IEC abonamiento, podrás acceder siempre a un contenido del día
utilizando diferentes criterios (número de referencia, texto, comité adaptado a tus necesidades.
de estudios,…). Elle donne aussi des informations sur les projets et
les publicaciones reemplazadas o retiradas. Electropedia -www.electropedia.org
Le premier dictionnaire d'électrotechnologie en ligne au
IEC recién publicado -webstore.iec.ch/justpublished Restez monde, avec plus de 22 000 artículos terminológicos en inglés
informé sur les nouvelles publicaciones IEC. Recién publicado y francés, además de los términos equivalentes en 16 idiomas
detalle las nuevas publicaciones parues. Disponible en línea y una adicionales. EgalementappeléVocabulaire Electrotechnique
vez por meses por correo electrónico. International (IEV) en ligne.

Clientes de servicio -webstore.iec.ch/csc


Si desea enviar comentarios sobre esta publicación o si tiene
preguntas, comuníquese con nosotros: ventas@iec.ch .

Colección en línea IEC -oc.iec.ch


CEI 60445
®
Edición 7.0 2021-07

INTERNACIONAL
ESTÁNDAR
NORMA
INTERNACIONAL color
adentro

PUBLICACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD PUBLICACIÓN


FUNDAMENTAL DE SEGURIDAD

Ch Sstpara
P básico y de seguridad renmiiple it
Anorte
habitación achinePAGen
aDMéjico
Nuevo te A RD
RrfaCEI,mi
metro W.
arqueando y miV
( s hi.norteaaiyo)s, terminaciones de conductores
t aFnorteecuacióndtuaIPrmetrodmisnorte.tittmimihabitación
identificación – identificati oh norte oh

y conductores
CEI 60445:2021
Príncipes fondahmetro
ttpmis:/
norte/sttanortetudaXterceromis.titodh.miai/crscalle
gramo/ amiia tnortehermana
ejército mi
de dapagrt/7
reserva
27 sC53
le i4norte
tercero
mira tu
ohs/tu
5- t6Frmi oh7yo-máquina,
8F5a0C-4mi4snovio-ha5F- metro

el marquage y la identificación 028–70Identificación


c0mie2norte3tdi2fi/iCCEa-6ti0oh44norte5-d20mi2s1bornes de material,

des extrémités de conducteurs et des conducteurs

INTERNACIONAL
ELECTROTÉCNICO
COMISIÓN

COMISIÓN
ELECTROTÉCNICA
INTERNACIONAL

ICS 01.080.20; 13.110; 29.020 ISBN 978-2-8322-9921-0

¡Advertencia! Asegúrese de haber obtenido esta publicación de un distribuidor autorizado. ¡Atención!


Asegúrese de obtener esta publicación a través de un distribuidor autorizado.

® Marca registrada de la Comisión Electrotécnica Internacional


Marca depositada de la Comisión Electrotécnica Internacional
–2– CEI 60445:2021 © CEI 2021

CONTENIDO

PREFACIO................................................. ................................................. ........................4


1 Alcance................................................. ................................................. ........................6
2 Referencias normativas................................................ ................................................. ...6
3 Términos y definiciones ............................................... ................................................. ...6
4 Métodos de identificación ................................................. ................................................10
5 Aplicación de medios de identificación ................................................ ................................10
6 Identificación por colores ................................................. ................................................11
6.1 Generalidades................................................ ................................................. ............11
6.2 Uso de colores únicos ................................................ ................................................11
6.2.1 El uso de los colores únicos VERDE y AMARILLO .................................11
6.2.2 Conductor neutro o de punto medio ................................................ ........................12
6.2.3 Conductor de línea en un sistema de CA ......................................... ........................12
6.2.4 Conductor de línea en sistema DC ................................................ ........................12
6.2.5 Conductor de puesta a tierra funcional ................................................ ........................12
6.3 Uso de combinaciones bicolor................................................ ................................12
6.3.1 Colores permitidos................................................. ........................................12
i
St A DARD PAG
Rmi
V W.
6.3.2 Proteger cinco conductores ................................................. ................................12
6.3.3 estafa de PENdumitor. t
Ch . . . . . . . . . . . .norte I..mi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

6.3.4 Conductor PEL.. . . . . ( s . ..


s...ta norte
...
da..d
..i...t
mi h.ai.)
... ...r
..
.... .... ...
...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6.3.5 Conductor PEM ................................................. ................................................14


6.3.6 Conducto de unión protectoraES DECIRC
a r6.0..4.4..5.:.2.0..2.1................................................. .........14
7 Identificación bhyttpasyo:pag//calle
h undtuArkansas
dsmi.irte icJanortei/ohCaliforniaejército de reservaejército de reservatmirayogramonorte/s.ejército de reserva..norte.d..a.r.d.s./.s.i.s.t./.7.2..7.5..3.4..5.F.-.6..8.5..0.-.4..4.b..F-..a.5.7..F.-...................
metro

7.1 Generalidades....................0..2.8..7.0..C.0..mi.2.3..d.2../.es decir..C.-.6.0..4.4..5..-.2.0..2.1................................................. 14


7.2 Identificación del terminal del equipo – Principios de marcado................................14
7.3 Identificación de ciertos conductores designados ................................................ .........17
7.3.1 General ................................................. ................................................. ....17
7.3.2 Conductor neutro................................................ ........................................17
7.3.3 Conductor de protección ................................................ ................................17
7.3.4 Conductor de bolígrafo ................................................. ........................................17
7.3.5 Conductor PEL ................................................ ........................................17
7.3.6 Conductor PEM ................................................. ................................................17
7.3.7 Conductor de unión de protección ................................................ ........................17
7.3.8 Conductor de puesta a tierra funcional ................................................ ........................18
7.3.9 Conductor de unión funcional ................................................ ........................18
7.3.10 Conductor de punto medio ................................................ ........................................18
7.3.11 Conductor de línea ................................................ ................................................18
7.3.12 Conductor de referencia del sistema ........................................ ................................18
Anexo A (informativo) Colores, notaciones alfanuméricas y símbolos gráficos utilizados
para identificación de conductores y terminales ................................................ ..........................19
Anexo B (informativo) Relación de notas relativas a condiciones particulares en determinadas
países ................................................. ................................................. ........................21
Bibliografía................................................. ................................................. .................26

Figura 1 – Elemento único con dos terminales ........................................... .............................15


CEI 60445:2021 © CEI 2021 –3–

Figura 2 – Elemento único con cuatro terminales: dos puntos finales y dos intermedios
puntos ................................................. ................................................. ..............................15
Figura 3 – Equipo trifásico con seis terminales.................................... ...................15
Figura 4 – Equipo de tres elementos con doce terminales: Seis puntos finales y seis puntos
intermedios ................................. ................................................. ..........................dieciséis
Figura 5 – Equipos con grupos de elementos................................................. ...........................dieciséis
Figura 6 – Interconexión de terminales de equipos y ciertos conductores designados...17

Tabla A.1 – Colores, notaciones alfanuméricas y símbolos gráficos utilizados para


Identificación de conductores y terminales ................................................. ................................19

VISTA PREVIA DEL ESTÁNDAR iTeh


(estándares.iteh.ai)
CEI 60445:2021
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/7275345f-6850-44bf-a57f-
02870c0e23d2/iec-60445-2021
–4– CEI 60445:2021 © CEI 2021

COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

____________

PRINCIPIOS BÁSICOS Y DE SEGURIDAD HOMBRE-MÁQUINA


INTERFAZ, MARCADO E IDENTIFICACIÓN –
IDENTIFICACIÓN DE TERMINALES DE EQUIPOS,
TERMINACIONES DE CONDUCTORES Y CONDUCTORES

PREFACIO
1) La Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) es una organización mundial de normalización que comprende todos los
comités electrotécnicos nacionales (Comités Nacionales IEC). El objetivo de IEC es promover la cooperación internacional en
todas las cuestiones relativas a la normalización en los campos eléctrico y electrónico. Con este fin y además de otras
actividades, IEC publica normas internacionales, especificaciones técnicas, informes técnicos, especificaciones disponibles
públicamente (PAS) y guías (en adelante, “publicaciones IEC”). Su elaboración está a cargo de comités técnicos; En este
trabajo preparatorio podrá participar cualquier Comité Nacional de IEC interesado en el tema tratado. En esta preparación
también participan organizaciones internacionales, gubernamentales y no gubernamentales que actúan de enlace con la
CEI. IEC colabora estrechamente con la Organización Internacional de Normalización (ISO) de acuerdo con las condiciones
determinadas por acuerdo entre las dos organizaciones.
2) Las decisiones o acuerdos formales de IEC sobre asuntos técnicos expresan, en la medida de lo posible, un consenso
internacional de opinión sobre los temas relevantes, ya que cada comité técnico tiene representación de todos los Comités
Nacionales de IEC interesados.

ti t D A RD R
3) Las publicaciones de IEC tienen la forma de recomendaciones para uso internacional y son aceptadas por los Comités Nacionales de IEC

I mi W.
en ese sentido. sí. Si bien se hacen todos los esfuerzos razonables para garantizar que el contenido técnico de las publicaciones IEC
sea exacto ,I
CE California sernorte
mih
nnAntiguo Testamento A
sostuvo re So elmiWashington
spo nsi blefPAG yi Vnorte ¿Qué?
para qué se utilizan o para cualquier

mala interpretación por parte de cualquier usuario final. (estándares.iteh.ai)


4) Para promover la uniformidad internacional, los Comités Nacionales de IEC se comprometen a aplicar las Publicaciones de IEC de
manera transparente en la mayor medida posible en sus publicaciones nacionales y regionales. Cualquier divergencia entre cualquier
publicación IEC y la correspondiente nat.Iimi enCa6yo0oh4r4re5gramo:2yo0norte2a1La publicación deberá indicarse claramente en este último.

5) La propia IEC nohpagtrtohpagvs:i/d/smiejército de reservaaDakota del norte


Norte gramo
ayterceroast.timiteshejército de Freserva .atiCi//oh
ohcallenorteaFnorteohdrametroterceroélsy/.siIsnortet/d7mi2pag7mi5norte3d4mi5norteF-t6C8mi5r0t-si4ic4abtFi-ohanorte57bFoh-los troqueles proporcionan conformidad
Cnorteataohmira
servicios de evaluación y, en algunos, son0a2s8,7a0Cc0 CEe2ss3dt2oh/es decirES DECIRC-C60metro4a4r5k-s20oh2F1conformidad. IEC no es responsable de ningún
servicios realizados por organismos de certificación independientes.

6) Todos los usuarios deben asegurarse de tener la última edición de esta publicación.

7) IEC o sus directores, empleados, empleados o agentes, incluidos expertos individuales y miembros de sus comités técnicos y
comités nacionales de IEC, no serán responsables de ninguna lesión personal, daño a la propiedad u otros daños de
cualquier naturaleza, ya sean directos o indirectos. o por costos (incluidos honorarios legales) y gastos que surjan de la
publicación, el uso o la confianza en esta Publicación IEC o cualquier otra Publicación IEC.

8) Se llama la atención sobre las referencias Normativas citadas en esta publicación. El uso de las publicaciones referenciadas es
indispensable para la correcta aplicación de esta publicación.
9) Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de esta publicación IEC puedan ser objeto de derechos de
patente. IEC no será responsable de identificar cualquiera o todos estos derechos de patente.

IEC 60445 ha sido preparada por el comité técnico 3 de IEC: Documentación, símbolos gráficos y
representaciones de información técnica. Es una norma internacional.

Tiene el estatus de publicación básica de seguridad de acuerdo con la Guía IEC 104.

Esta séptima edición anula y reemplaza la sexta edición publicada en 2017. Esta edición constituye
una revisión técnica.

Esta edición incluye los siguientes cambios técnicos significativos respecto a la edición anterior:

a) las definiciones se han alineado con IEC 60050-195:2021 e IEC 60050-826:—1;

_____________

1 Tercera edición en preparación. Etapa al momento de la publicación: IEC FDIS 60050-826:2021.


CEI 60445:2021 © CEI 2021 –5–

b) las disposiciones sobre el color que se utilizará para la identificación de ciertos conductores
designados son requisitos y no sólo recomendaciones;
c) introducción de una nueva subcláusula sobre el marcado de terminales de protección para múltiples entradas de suministro
de energía en equipos.

El texto de esta Norma Internacional se basa en los siguientes documentos:

FDI Informe sobre la votación

3/1491/FDIS 3/1517/RVD

La información completa sobre la votación para su aprobación se puede encontrar en el informe de votación indicado en el
cuadro anterior.

El idioma utilizado para el desarrollo de esta Norma Internacional es el inglés.

Este documento fue redactado de acuerdo con las Directivas ISO/IEC, Parte 2, y desarrollado de
acuerdo con las Directivas ISO/IEC, Parte 1 y las Directivas ISO/IEC, Suplemento IEC, disponibles en
www.iec.ch/members_experts/refdocs. Los principales tipos de documentos desarrollados por IEC se
describen con mayor detalle en www.iec.ch/standardsdev/publications.

Se llama la atención del lector sobre el hecho de que el Anexo B enumera todas las cláusulas "en algún país"
sobre diferentes prácticas de naturaleza menos permanente relacionadas con el tema de esta norma.

El comité tiene de i t t D f RºD


nte esVI
A PAG R mi
dhesotSelAconorte
Cideami Nuevo Testamento
entonces es d
jefemmm soyW.
mi
yo
dos Illinois
principal sin cambios hasta el

mit,ad
oha s t.dwmi
rmetro iitbh.ai)
fecha de estabilidad indicada en el sitio web de IEC en "http://webstore.iec.ch" en los datos relacionados con el
( s norte
documento específico. En este d en th ed Cu es todos mi

• reconfirmado, CEI 60445:2021


https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/7275345f-6850-44bf-a57f-
• retirado,
02870c0e23d2/iec-60445-2021
• reemplazado por una edición revisada, o

• modificado.

IMPORTANTE – El logo 'color interior' en la portada de esta publicación indica que contiene
colores que se consideran útiles para la correcta comprensión de su contenido. Por lo tanto, los
usuarios deben imprimir este documento utilizando una impresora a color.
–6– CEI 60445:2021 © CEI 2021

PRINCIPIOS BÁSICOS Y DE SEGURIDAD HOMBRE-MÁQUINA


INTERFAZ, MARCADO E IDENTIFICACIÓN –
IDENTIFICACIÓN DE TERMINALES DE EQUIPOS,
TERMINACIONES DE CONDUCTORES Y CONDUCTORES

1 Alcance

Este documento se aplica a la identificación y marcado de terminales de equipos eléctricos tales como
resistencias, fusibles, relés, contactores, transformadores, máquinas rotativas y, cuando corresponda, a
combinaciones de dichos equipos (por ejemplo, conjuntos), y también se aplica a la identificación de
terminaciones de ciertos conductores designados. También proporciona reglas generales para el uso de
ciertos colores o notaciones alfanuméricas para identificar conductores con el objetivo de evitar
ambigüedades y garantizar una operación segura. Estos colores de conductores y notaciones
alfanuméricas están destinados a ser aplicados en núcleos, barras colectoras y equipos eléctricos, y en
cables o instalaciones.

Esta publicación de seguridad básica que se centra en los requisitos esenciales de seguridad está destinada
principalmente a los comités técnicos en la preparación de normas de acuerdo con los principios
establecidos en la Guía IEC 104 y la Guía ISO/IEC 51.

i t mi t A D RD Rmi
No está destinado a ti. s eb yhmamá S factunorte
nu VI A rtificadoPAG
rerentoncesrce ion bodíes . ohminorte
e deW. las responsabilidades de

d . i t mi. h)
un comité técnico deberá, cuando corresponda, utilizar publicaciones básicas de seguridad en la
( s norte
re que iraa
preparación de sus publicaciones. t h miejército de
metro rnts
mid oh F th b asico
reserva es La publicación de seguridad no se aplicará.
a menos que se mencione específicamente o se incluya en las publicaciones pertinentes.
CEI 60445:2021
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/7275345f-6850-44bf-a57f-
2 Referencias normativas
02870c0e23d2/iec-60445-2021

Los siguientes documentos se mencionan en el texto de tal manera que parte o todo su contenido
constituye requisitos de este documento. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición
citada. Para referencias sin fecha, se aplica la última edición del documento de referencia (incluidas
las modificaciones).

CEI 60417,Símbolos gráficos para uso en equipos.(disponible en http://www.graphicalsymbols.info/


equipment)

CEI 60617,Símbolos gráficos para diagramas.(disponible en http://std.iec.ch/iec60617)

3 Términos y definiciones

A los efectos de este documento, se aplican los siguientes términos y definiciones.

ISO e IEC mantienen bases de datos terminológicas para su uso en normalización en las siguientes
direcciones:

• Electropedia IEC: disponible en http://www.electropedia.org/


• Plataforma de navegación ISO Online: disponible en http://www.iso.org/obp

NOTA Los términos están ordenados alfabéticamente en el idioma inglés.


CEI 60445:2021 © CEI 2021 –7–

3.1
toma de tierra

toma de tierra, A NOSOTROS

Conexiones eléctricas entre partes conductoras y tierra local.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-01-24]

3.2
conductor de conexión a tierra
Conductor de conexión de protección que tiene una ruta conductora a la tierra local.

3.3
equipo eléctrico
Elemento utilizado para la generación, conversión, transmisión, distribución o utilización de energía eléctrica.

Nota 1 a la entrada: Ejemplos de tales artículos son máquinas eléctricas, transformadores, equipos de conmutación y control,
instrumentos de medición, dispositivos de protección, sistemas de cableado y equipos que utilizan corriente.

[FUENTE: IEC 60050-826:—, 826-16-01]

3.4
seguridad ELECTRICA
estar libre de riesgos que no son tolerables y que son causados por la electricidad

[FUENTE: IEC 60050 i t Anorte


t mi:2h021,S 19
- 1 95 1-D
5-0VISTA PREVIA DE ARD
20]

3.5 (estándares.iteh.ai)
compensación de potencial
conjunto de conexiones eléctricas destinadas a acIhCEiev60mi4mi
45q:2tu0IP21potencialidad entre partes conductoras
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/7275345f-6850-44bf-a57f-
[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 109258-7001C-01e203]d2/iec-60445-2021

3.6
equipotencialidad
Estado en el que las partes conductoras tienen un potencial eléctrico sustancialmente igual.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-01-09]

3.7
conductor de unión funcional
Conductor previsto para la unión equipotencial funcional.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-16]

3.8
puesta a tierra funcional
puesta a tierra funcional, A NOSOTROS
Conexión a tierra para fines distintos a la seguridad eléctrica.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-01-13]

3.9
conductor de puesta a tierra funcional conductor de
puesta a tierra funcional, Conductor estadounidense
previsto para conexión a tierra funcional.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-15]


–8– CEI 60445:2021 © CEI 2021

3.10
enlace-equipotencial-funcional
Conexión equipotencial por razones distintas a la seguridad eléctrica.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-01-16]

3.11
conductor de línea
Conductor destinado a ser energizado y capaz de contribuir a la transmisión o distribución de energía
eléctrica pero que no es un conductor neutro o un conductor de punto medio.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-08, modificada – Nota 1 a la entrada eliminada.]

3.12
tierra local
terreno local, A NOSOTROS
parte de la Tierra que está en contacto eléctrico con un electrodo de tierra y que tiene un potencial eléctrico
no necesariamente igual a cero

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-01-03]

3.13

i t I mi
punto medio
punto común entre mi norte
h DA R
mi sistema operativoSymtmetroA
dos
R
elePAG
ica lc irctrajeD
etrnorte
a mí
W.
fw
ntsmiohV hic
h los extremos opuestos son
conectados eléctricamente a diferentes conductores de línea del mismo circuito

(estándares.iteh.ai)
[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-04]
CEI 60445:2021
3.14 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/7275345f-6850-44bf-a57f-
conductor de punto medio 02870c0e23d2/iec-60445-2021
Conductor conectado eléctricamente al punto medio y capaz de contribuir a la distribución de energía
eléctrica.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-07]

3.15
conductor neutro
Conductor conectado eléctricamente al punto neutro y capaz de contribuir a la distribución de
energía eléctrica.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-06]

3.16
punto neutro
Punto común de un sistema polifásico conectado en estrella.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-05]

3.17
conductor PEL
Conductor que combina las funciones de un conductor de puesta a tierra de protección y de un conductor de línea.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-14]


CEI 60445:2021 © CEI 2021 –9–

3.18
conductor PEM
Conductor que combina las funciones de un conductor de puesta a tierra de protección y de un conductor de punto
medio.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-13]

3.19
conductor de pluma
Conductor que combina las funciones de un conductor de puesta a tierra de protección y de un conductor
neutro.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-12]

3.20
conductor de unión de protección
Conductor de protección previsto para la unión equipotencial protectora.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-10]

3.21
conductor protector
conductor de puesta a tierra del equipo, A NOSOTROS
electrodo de puesta a tierra C it en
Conductor proporcionado con fines de seguridad eléctrica.
A midh o
producto S
t
VISTA PREVIA ESTÁNDAR
, Ud.S

(estándares.iteh.ai)
Nota 1 a la entrada: Los términos "conductor de puesta a tierra de equipos" y "conductor de electrodo de puesta a tierra" se utilizan en los EE. UU.
dependiendo de su aplicación.
CEI 60445:2021
[FUENTE: IEC 600h5TT0PD-:1//s9ejército de reserva5norte:d2a0tercero2s1.i,el1.a9i/5California-0ejército de reserva2mira-gramo0/s9ejército de reserva
5foh -68s5y,0Dakota
norte-4oh a5s7f-y Nota 1 a la entrada
del4norte
Nortebmetro Arkansasohdds/isFiismit/d727–53t4w
yF-metro

Ha sido agregado.] 02870c0e23d2/iec-60445-2021

3.22
puesta a tierra protectora
puesta a tierra de protección, A NOSOTROS

Puesta a tierra por motivos de seguridad eléctrica.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-01-11]

3.23
conductor de puesta a tierra de
protección conductor PE
conductor de puesta a tierra de protección, EE. UU.
Conductor de protección previsto para puesta a tierra de protección.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-11]

3.24
enlace-equipotencial-protector
Conexión equipotencial con fines de seguridad eléctrica.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-01-15]


– 10 – CEI 60445:2021 © CEI 2021

3.25
terminal de protección
Terminal provisto en el equipo y destinado a la conexión eléctrica con un conductor de protección.

[FUENTE: IEC 60050-195:2021, 195-02-43]

3.26
conductor-de-referencia-del-sistema
Conductor entre un conductor vivo y el dispositivo de puesta a tierra para permitir que el conductor vivo
tenga sustancialmente el mismo potencial que la Tierra.

[FUENTE: IEC 60050-826: —, 826-13-38]

3.27
Terminal
Parte conductora de un equipo eléctrico prevista para conectar ese equipo eléctrico a uno o más
conductores externos.

[FUENTE: IEC 60050-151:2001, 151-12-12, modificada – "dispositivo, circuito eléctrico o red eléctrica"
se reemplaza por "equipo eléctrico" y se elimina la Nota 1 a la entrada.]

tA D
3.28
protector desenterrado él
bomiDakota del NortehEn gS cto
Cen dunorte rVISTA PREVIA DE ARD
Conductor de conexión de protección que está aislado de la tierra.
(estándares.iteh.ai)
4 métodos de identificación
CEI 60445:2021
. aimi/Cnorteentalotegramo/
broncearse
rsmetro
endaaryodss/s
727aoh
es5 F34tt/
norte 5dmiFr-metro
donde el identificadorhaTTtpagisoh:/norte/estaohnorteFdamiterceroqstu.élimipaghmetro 68i5norte0a-t4i4ohbnorteF-sa5oh7fF-ciertos designados
conductores se considera necesario0r2y8,70élc0smih2a3dtodos2/bes45C-t2mi0d21mediante el uso de uno o más de los
decirmic-6mi0F4fe siguientes métodos:

– la ubicación física o relativa de los terminales del equipo o de las terminaciones de ciertos
conductores designados;
– un código de colores para terminales de equipos y terminaciones de ciertos conductores designados de
conformidad con la Cláusula 6;
– símbolos gráficos de acuerdo con IEC 60417. Si se requieren símbolos adicionales, estos deberán ser
consistentes con IEC 60617;
– una notación alfanumérica de acuerdo con el sistema establecido en la cláusula 7.

Para mantener coherencia con la documentación, la designación de terminales de conductores y equipos,


se recomienda la notación alfanumérica.

NOTA 1 Se reconoce que para sistemas e instalaciones complejos se utilizan marcado y etiquetado adicionales por razones
distintas a la seguridad, ver por ejemplo IEC 62491.

NOTA 2 El Anexo A contiene la Tabla A.1 que proporciona una descripción general de las identificaciones de ciertos conductores
designados y terminales de equipos a los que es probable que se conecten estos conductores.

5 Aplicación de medios de identificación.

El color identificativo, símbolo gráfico o notación alfanumérica estará situado en el terminal


correspondiente o junto a él.

Cuando se utilice más de un método de identificación y sea posible confusión, la correlación entre los
métodos deberá aclararse en la documentación asociada.
CEI 60445:2021 © CEI 2021 – 11 –

Cuando no sea posible confusión, se podrá aplicar la yuxtaposición de notación numérica y


alfanumérica.

Los terminales y conductores utilizados para la puesta a tierra o la conexión equipotencial se dividen según su
propósito de puesta a tierra/conexión en los dos conceptos básicos de propósitos de protección y propósitos
funcionales:

– Si un terminal o conductor cumple los requisitos tanto para fines de protección como para fines
funcionales, deberá designarse como terminal de protección o conductor de protección,
respectivamente.
– Si un terminal o conductor destinado a fines funcionales no cumple los requisitos para fines de
protección, el terminal o conductor no deberá estar marcado con una identificación de terminal
de protección o conductor de protección, respectivamente.
– Los requisitos para la puesta a tierra funcional o la conexión equipotencial funcional deben ser
definidos por el fabricante o el comité de producto correspondiente y deben especificarse en la
documentación del equipo.

NOTA 1 Por ejemplo, requisitos para manejar problemas de compatibilidad electromagnética (EMC).

NOTA 2 El Anexo A contiene la Tabla A.1 que proporciona una descripción general de las identificaciones de ciertos conductores
designados y terminales de equipos a los que es probable que se conecten estos conductores.

6 Identificación por colores

6.1 Generalidades
VISTA PREVIA DEL ESTÁNDAR iTeh
( snortet a norte
Para la identificación de conductores, oh
d a
ly t él para
en . i
r d oh
hola w
s tmii)
gramo C
yo
sh a Se utilizará:
UNEDhrs.a

NEGRO, MARRÓN, ROJO, NARANJA, VERDE, AMARILLO, AZUL, VIOLETA, GRIS, BLANCO, ROSA,
TURQUESA. CEI 60445:2021
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/7275345f-6850-44bf-a57f-
NOTA Esta lista de colores se deriva de0ES DECIR2C
87600C705e273.d2/iec-60445-2021

La identificación por color se utilizará en las terminaciones y preferiblemente en toda la longitud del
conductor ya sea por el color del aislamiento o por marcadores de color, excepto para conductores
desnudos donde la identificación por color será en los puntos de terminación y conexión.

No se requiere identificación por color o marca para:

– conductores concéntricos de cables,


– funda o armadura metálica de los cables cuando se utilizan como conductor de protección,

– conductores desnudos cuando no sea posible una identificación permanente,


– piezas conductoras extrañas utilizadas como conductor de protección,
– piezas conductoras expuestas utilizadas como conductor de protección.

Se permiten marcas adicionales, por ejemplo alfanuméricas, siempre que la identificación del color
sea inequívoca.

Cuando los conductores deben identificarse por colores, se aplican los requisitos de 6.2 y 6.3.

6.2 Uso de colores únicos

6.2.1 El uso de los colores únicos VERDE y AMARILLO

Los colores únicos VERDE y AMARILLO sólo se utilizarán cuando no sea probable que se produzca
confusión con el color de los conductores de acuerdo con 6.3.2 a 6.3.6.
– 12 – CEI 60445:2021 © CEI 2021

6.2.2 Conductor neutro o de punto medio

Un conductor neutro o de punto medio se identificará con el color AZUL. Para evitar confusiones con
otros colores, se recomienda utilizar un color AZUL no saturado, a menudo llamado "azul claro".

Cuando esté presente un conductor neutro o de punto medio, el color AZUL no se utilizará para identificar
ningún otro conductor. En ausencia de un conductor neutro o de punto medio dentro de todo el sistema de
cableado, el color AZUL se puede utilizar para identificar un conductor con cualquier otro propósito,
excepto como conductor de protección.

Los conductores desnudos utilizados como conductores neutros o de punto medio deberán estar coloreados con
una franja AZUL, de 15 mm a 100 mm de ancho en cada unidad o gabinete y en cada posición accesible, o de
color AZUL en toda su longitud.

NOTA En IEC 60079-11, el color AZUL se utiliza para marcar por color terminales, cajas de terminales, enchufes y tomas de corriente de
circuitos intrínsecamente seguros.

6.2.3 Conductor de línea en sistema de CA

Los conductores de línea en sistemas de CA se identificarán con los colores NEGRO, MARRÓN o GRIS.

NOTA La secuencia de códigos de colores en 6.2.3 está en orden alfabético en el idioma inglés y no indica ninguna fase o
dirección de rotación preferida.

6.2.4 Conducto de línea a ri t mih A t VISTA


sí Stema PREVIA ESTÁNDAR
( sJatyonorte
a a dtifrds. i tmiCEh.ohai )
en corriente continua s

Conductores de línea en sistemas DC s idea norte hecho b y miratu r:


libra mi t h

– ROJO para el conductor de línea positivo,


CEI 60445:2021
– BLANCO para el conductor de línea negativo.
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/7275345f-6850-44bf-a57f-
6.2.5 Condiciones funcionales de puesta a tierra02tu8C7t0ohCr0e23d2/iec-60445-2021

Un conductor de puesta a tierra funcional se identificará con el color ROSA. Sólo es necesario aplicar
la identificación en las terminaciones y en los puntos de conexión.

6.3 Uso de combinaciones bicolores

6.3.1 Colores permitidos

Se pueden combinar dos colores cualesquiera de los enumerados en 6.1, siempre que no exista riesgo de confusión.

Para evitar dicha confusión, el color VERDE y el color AMARILLO no se utilizarán en combinaciones de
colores distintas de la combinación VERDE Y AMARILLO.

La combinación de colores VERDE Y AMARILLO sólo se utilizará para los fines especificados en 6.3.2 a
6.3.6.

6.3.2 Conductor de protección

El protector conductor deberá ser identificado por el bicolor combinación


VERDE Y AMARILLO.

VERDE Y AMARILLO es la única combinación de colores reconocida para identificar el conductor de


protección.

Para un conductor PEN, PEM y PEL, se dan requisitos adicionales en 6.3.3 a 6.3.5.
CEI 60445:2021 © CEI 2021 – 13 –

La combinación de colores VERDE Y AMARILLO será tal que, en cualquier longitud de 15 mm del
conductor donde se aplica la codificación de colores, uno de estos colores cubra al menos el 30 % y no
más del 70 % de la superficie del conductor, la otro color que cubra el resto de esa superficie.

Si los conductores desnudos utilizados como conductores de protección están provistos de


coloración, deberán ser de color VERDE Y AMARILLO, ya sea en toda la longitud de cada conductor o
en cada compartimento o unidad o en cada posición accesible. Si se utiliza cinta adhesiva, sólo se
aplicará cinta bicolor VERDE Y AMARILLA.

Cuando el conductor de protección pueda identificarse fácilmente por su forma, construcción o posición, por
ejemplo un conductor concéntrico, no es necesaria una codificación de colores en toda su longitud, pero los
extremos o las posiciones accesibles deben identificarse claramente mediante el símbolo gráfico IEC 60417-

5019 (2006-08) "Tierra de protección; tierra de protección", , o la combinación bicolor


VERDE Y AMARILLO o la notación alfanumérica PE.

Si se utilizan piezas conductoras extrañas como conductor de protección, no es necesaria la identificación


por colores.

6.3.3 Conductor de PEN

Un conductor PEN, cuando esté aislado, deberá identificarse mediante uno de los siguientes métodos:

– VERDE Y AMARILLO l i t eh
AY
columnaS
UNED
nsu
tAinorte ion
latitud
DRD R
rouPAG h y con color AZUL
A th ghafueramiSLélIVesmigtW.
marcas en las terminaciones y puntos de conexión; o
rojo

– Aislamiento color AZUL(rs t UNED


UNED gramo h tidar d .sélmiw.a
a norte ts le ng
t ha Dakota del Norte hconi)Color VERDE Y AMARILLO
Marcas en las terminaciones y puntos de conexión.
CEI 60445:2021
El método para serhpagttppagsyo:i/mi/sdbroncearsewda Comité final y
élrhdsen.iteaJaCi/ohCNo lo haces de forma individual.
ennorteAlabamatohrgramoy/callesahDakota del Norte- oh
68abtu
5ytercero
0-t4h4mi
lds/s
novio-
besmi t/7d
nortea5
27 -
a7
miti5
Foh
C3i4d5miFd

02870c0e23d2/iec-60445-2021

Las marcas de color AZUL en la terminación y los puntos de conexión se pueden omitir siempre que
se cumpla una de las dos condiciones siguientes:

– en equipos eléctricos, si los requisitos pertinentes están incluidos en normas de productos específicas o
dentro de un país;
– en el caso de sistemas de cableado, por ejemplo los utilizados en la industria, si así lo decide el comité
correspondiente.

6.3.4 Conductor PEL

Un conductor PEL, cuando esté aislado, deberá identificarse mediante un aislamiento de color VERDE
Y AMARILLO en toda su longitud y con marcas de color AZUL en sus terminaciones y puntos de
conexión del conductor PEL.

Las marcas de color AZUL en la terminación y los puntos de conexión se pueden omitir siempre que
se cumpla una de las dos condiciones siguientes:

– en equipos eléctricos, si los requisitos pertinentes están incluidos en normas de productos específicas o
dentro de un país;
– en el caso de sistemas de cableado, por ejemplo los utilizados en la industria, si así lo decide el comité
correspondiente.

Si es probable que se produzca confusión con un conductor PEN o PEM, se deberá indicar la designación
alfanumérica indicada en 7.3.5 en las terminaciones y puntos de conexión.

Common questions

Con tecnología de IA

The IEC 60445:2021 standard considers several primary factors for conductor identification, including the use of color codes and alphanumeric markings. Conductors should be marked along their entire length where feasible, except for bare conductors where markings should be at termination points. The colors used for identification are specified and certain colors like BLUE for the neutral or midpoint conductor and GREEN and YELLOW for protective conductors should not be used interchangeably for other purposes .

The IEC 60445:2021 standard specifies that certain colors must be used for specific functions to ensure safety and prevent confusion in electrical systems. For instance, GREEN and YELLOW are exclusively used for protective conductors. BLUE is designated for neutral or midpoint conductors but should not be used for other purposes when such conductors are present. This ensures that maintenance and installation personnel can quickly and accurately identify the role of each conductor, thereby reducing the risk of electrical accidents .

The IEC 60445:2021 standard differentiates various types of conductors through specific combinations of functions and color codes. A PEN conductor, combining protective earth and neutral functions, is identified with blue insulation accented by green and yellow at terminations. A PEL conductor combines protective earth and line functions, while a PEM conductor merges protective earth with the midpoint function. Each has distinct identification methods that highlight their dual roles in safety and electrical continuity .

Referring to the latest edition of IEC 60445 is vital as it contains up-to-date technical revisions and aligned definitions that ensure compliance with current safety and functional requirements. New editions may introduce mandatory rules, such as those covering color coding changes, which are crucial for maintaining current safety standards and ensuring that equipment installations are legal and safe .

The IEC 60445:2021 standard has evolved by explicitly referencing and aligning with international practices through its adoption of definitions and methods compliant with global terminologies as found in documents such as IEC 60050. Revisions ensure that color-coding and conductor identification methods are consistent with international norms, facilitating broader adoption and reducing miscommunication in multinational environments .

IEC 60445:2021 enhances safety measures by mandating distinct color codes and markings to prevent conductor cross-identification. By enforcing specific color use for critical functions (e.g., green and yellow for protective conductors), it reduces the likelihood of errors during installation and maintenance, which could otherwise lead to electrical hazards. Such standards drive the adoption of best practices that improve safety outcomes in electrical installations .

Having unique colors like GREEN and YELLOW for electrical conductors is critical as per IEC 60445:2021 because it eliminates ambiguity in identifying safety-related components. These colors are assigned to protective conductors which carry out essential safety functions such as grounding, reducing the risk of electric shock or fire. Unique color coding ensures that these safety-critical conductors are not confused with others, maintaining the integrity and safety of electrical installations .

In IEC 60445:2021, a neutral conductor, identified by a blue color, is connected to the neutral point of a system, playing a role in safely distributing electrical power by maintaining balance among phase conductors. In contrast, a midpoint conductor is also involved in power distribution but is specifically related to systems where a dividing point exists within the power network. Both are crucial for system stability and safety .

The IEC 60445:2021 standard introduced significant updates compared to its previous edition, notably in aligning definitions with other IEC standards such as IEC 60050-195:2021. It transitioned some provisions regarding color use for identifying conductors from recommendations to mandatory requirements. Additionally, it added a new subclause for marking protective terminals for equipment with multiple power supply entries, enhancing the clarity and applicability of conductor and terminal identification procedures .

IEC 60445:2021 enhances clarity in electrical documentation by refining definitions and incorporating standardized language aligned with IEC 60050. This standard also formalizes requirements instead of recommendations, providing clearer guidance on identifying conductor roles through color and markings, which aids in eliminating ambiguity and reducing interpretation errors in electrical documentation .

También podría gustarte