Está en la página 1de 14

VMA

Generadores de vapor de agua


de media presióne (bar 12)
de gasóleo, gas o nafta

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
140714

SILE S.p.A. INDUSTRIE COSTRUZIONI TERMOIDRAULICHE - CASIER (TREVISO) ITALY


SILE S.p.A. - Via Principale, 41 - 31030 CASIER (TREVISO) - ITALY - Teléfono 0039 0422 672911 r.a. - Telefax 0039 0422 340425
dirección internet: www.sile.it - E-mail: infosile@sile.it
ÍNDICE

DATOS TÉCNICOS .....................................................................................................................................................1


Descripción ..................................................................................................................................................................1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................................................................................................2
Advertencias generales ...............................................................................................................................................2
Noticias sobre la combustión .......................................................................................................................................2
Normas de instalación cuarto caldera, depósito combustible líquido, chimenea.........................................................3
Puesta en obra.............................................................................................................................................................3
Unión caldera a la chimenea .......................................................................................................................................4
Hogar y placa portaquemador......................................................................................................................................4
Quemador ....................................................................................................................................................................4
Combustible .................................................................................................................................................................4
Agua de alimentación y de caldera ..............................................................................................................................4
Conexiones eléctricas..................................................................................................................................................5
Instalación hidráulica ...................................................................................................................................................5
Carga instalación .........................................................................................................................................................6
Ajuste presostato mod. Danfoss RT ............................................................................................................................6
INSTRUCCIONES DE USO ........................................................................................................................................7
Advertencias generales ...............................................................................................................................................7
Puesta en función ........................................................................................................................................................7
Controles periódicos ....................................................................................................................................................9
Parada del quemador ..................................................................................................................................................9
Inactividad..................................................................................................................................................................10
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ................................................................................................................11
Advertencias generales..............................................................................................................................................11
Vaciado caldera..........................................................................................................................................................11
Operaciones de limpieza............................................................................................................................................11
GARANTÍA.................................................................................................................................................................12
Adjunto:
Esquema eléctrico
Manual de instrucciones de presostato Danfoss RT
DATOS TÉCNICOS

DESCRIPCIÓN
Calderas SILE VMAson generadores con tubos de humo para la producción de vapor, adecuadas para el funcionamien-
to con combustible líquido (aceite combustible o aceite diesel) y gas metano.
Los generadores están constituidos por un gran horno cilíndrico horizontal, completamente en baño de agua, el haz de
tubos y frente inversa efectivo.
El diseño, los materiales y la construcción, la inspección y las pruebas se llevan a cabo de acuerdo con los módulos B + F
de la Directiva 97/23/CE, de acuerdo con el vigente Reglamento I.N.A.I.L. utilizando las técnicas más avanzadas.

1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIAS GENERALES
Este manual de instrucciones forma parte integrante y esencial del generador. Asegúrese de que esté siempre junto con
la caldera como equipamiento base.
Le rogamos lea atentamente las advertencias contenidas en este capítulo para conseguir una instalación correcta y se-
gura.
Tras haber instalado la caldera, entregue el manual al usuario.
La instalación debe ser efectuada por personal profesionalmente calificado, es decir que tenga específica competencia
técnica en el sector de los componentes de instalaciones para un uso industrial.
De todas formas hay que cumplir con todas las normas en vigor que regulan la instalación.
Una instalación errada puede causar daños a personas, animales o cosas, por los que la empresa SILE S.p.A. no es re-
sponsable.
IMPORTANTE: Esta caldera sirve para producir vapor para uso industrial, artesanal o para comunidades a una presión
de 12 bar y a una temperatura de 191.5°C, con capacidad compatible a la potencialidad del generador. Está prohibido
usarla para fines distintos.

NOTICIAS SOBRE LA COMBUSTIÓN


La combustión es una reacción química que se realiza con emisión de calor y de radiaciones luminosas.
Para un aceite combustible las reacciones fundamentales son las siguientes:
C +O2 ® CO2
2 H2 +O2® 2H2O
S +O2® SO2
Teniendo el aire una composición volumétrica del 21% de oxígeno y del 79% de nitrógeno, a cada volumen de oxígeno
necesario para estas reacciones, se acompañan unos cuatro volúmenes de nitrógeno.
Cuando la cantidad de aire usado resulta ser lo estrictamente necesario, la combustión se llama estequiométrica.
3
Por cada kilo de aceite combustible quemado con aire estequiométrico se desarrollan 11,5 Nm de productos de la com-
bustión.
El porcentaje de CO2 que está en éstos es de unos 15,5 % (número de CO2).
Prácticamente no es posible obtener una combustión perfecta con aire estrictamente estequiométrico y, por esto, se re-
curre al aire suplementario (exceso de aire).
Naturalmente el porcentaje de CO2 que está en los humos disminuye contemporáneamente al aumentar este exceso de
aire.
Una buena combustión ha de desarrollarse con la menor cantidad de incombustos posible. Esta cantidad puede detec-
tarse por medio de un aparato adecuado cuya medida da el número de cantidad de humo o número de Bacharach que es
el índice de perfeccionamiento de la combustión misma.
En resumen, por lo tanto, para una buena combustión hay que optimizar estos dos factores:
– bajo exceso de aire (alto porcentaje de CO2)
– bajo número de cantidad de humo o Bacharach.
La combustión en hogares presurizados, estando caracterizada por una mayor turbulencia, favorece la íntima mezcla
entre combustible y aire comburente y exalta estos dos parámetros.
La presurización facilitada por el ventilador se utiliza sucesivamente para instaurar un alto régimen de velocidad de los
productos de la combustión que causa, come consecuencia, el aumento del intercambio térmico entre las superficies de
la caldera y los productos de la combustión misma. Este intercambio térmico ha de realizarse de la forma más racional
posible para que pueda insertarse en la funcionalidad global de la caldera.
El calor transmitido por radiación de la llama se absorbe en una amplia hoguera cilíndrica cuya carga térmica es correcta-
400 Rendimiento %
15
14 80 82
13 350 84
12 86
11 300 88
10 90
9 250
8 92
7 200
6
5
150

100

00 50
25 50 75 100 125 150 175 200 8 9 10 11 12 13 14 15
% EXCESO DE AIRE % CO EN LOS HUMOS

% CO EN LOS PRODUCTOS SECOS DE LACOMB. EN VOL. TEMP. HUMOS -TEMP. AMBIENTE EN °C

2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

mente proporcionada a la potencialidad de la caldera.


El intercambio por convección se aprovecha en tubos de humo de sección y longitud bien definida. Estos tubos son lisos
y sin arrugas: esto permite mantener el valor de la contrapresión de la caldera y evita que se llene rápidamente de incom-
bustos y hollín, además el régimen de velocidad de los productos de la combustión es tal que eleva este efecto de auto-
limpieza.
El alto rendimiento de una caldera depende de las pérdidas de calor sensible a la chimenea. Estas son tanto mayores
cuanto más grande es el exceso de aire usado (bajo número de CO2) y cuanto más elevada es la temperatura de los ga-
ses de escape. El diagrama en la figura sirve para cuantificar todo esto por medio de la fórmula de Siegert.

NORMAS DE INSTALACIÓN cuarto caldera, depósito combustible líquido,


chimenea
Para instalar la caldera hay que cumplir con las normas y leyes en vigor en el país de instalación.
El cuarto caldera y el tanque para depósito combustible líquido han de realizarse según las prescripciones indicadas por
las normas y leyes en vigor en el país de instalación.
De resultar necesario sustituir algún tubo de la batería de tubos y limpiar los mismos, se aconseja colocar la caldera de-
lante de una abertura o bien dejar un espacio libre en su parte frontal igual aproximadamente a los 2/3 de la longitud total
de la caldera, excepto lo previsto por la normativa en vigor.
La chimenea es determinante para el buen funcionamiento de la caldera y del quemador. Por esto, esta debe realizarse
con el máximo cuidado según las correspondientes normas en vigor.

PUESTA EN OBRA
La primera operación a efectuar es asegurarse de la integridad de la caldera y de sus partes. En caso de dudas no utilice
el aparato y diríjase al suministrador.
La caldera está equipada con adecuados ganchos de levantamiento; por lo tanto, al descargarla y al colocarla en su alo-
jamiento, los medios de levantamiento tendrán que engancharse a éstos para evitar rupturas o daños a los equipos in-
stalados en el generador.
El generador está dotado de base portante, por lo tanto no necesita ninguna mampostería de soporte. De todas formas
es necesario que el apoyo sea llano, liso, impermeable, horizontal y naturalmente idóneo para soportar el peso del gene-
rador lleno de agua.
Una vez que se haya colocado la caldera en su alojamiento de funcionamiento, siga adelante con las conexiones, tenien-
do en cuenta de que hay que realizar ,si no están, los caños para encauzar el agua de descarga y vaciado caldera y depu-
rador en adecuados sumideros de desagüe.
Para evitar incrustaciones que perjudicarían el buen rendimiento del generador y ocasionarían en muy poco tiempo
daños irreparables, instale un depurador de resinas de intercambio iónico en relación con las características del agua de
alimentación y con el porcentaje de recuperación del condensado. Véase también lo descrito a continuación sobre el
agua de alimentación.
El tanque de recogida de condensado ha de tener una capacidad útil igual aproximadamente a la capacidad horaria de la
bomba de alimentación, con tal de que el ablandador tenga un tiempo de regeneración inferior a una hora, y que esté do-
ESQUEMA APROXIMADO INSTALACIÓN CENTRAL TÉRMICA Descarga encauzada hacia el exterior, a la
vista, protegida contra el hielo y pensada
para no dañar a personas, animales o cosas

Caño de descarga Alimentación caldera Válvula Tanque de recojida Grifo Instalación


estanque con cebado bomba de fondo de condensado flotador tratamiento del agua

3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

tado del correspondiente rebosadero.


Instale en el tanque de recogida de condensado un interruptor eléctrico flotador y conéctelo al tablero de bornes 13-14
del esquema eléctrico. Este interruptor sirve para bloquear la instalación y avisar por medio de la luz de aviso roja del cua-
dro, si el tanque de recogida de condensado, por una razón cualquiera, queda sin agua.
La temperatura del agua en el tanque de recogida de condensado no debe superar los valores establecidos por las nor-
mas de buen funcionamiento de la electrobomba en relación con la altura de aspiración.
Para evitar que se arrugue o que estalle el tanque de condensado, hay que dejar libres las extremidades de descarga del
rebosadero y del vaciado. Esto sirve para que el aire entre cuando carga la bomba, de tal forma se evita que el tanque se
arrugue, y sirve además para que el aire salga cuando entra el agua y/o el condensado. En caso de que se quiera llevar
estas descargas fuera del cuarto caldera, es posible hacerlo con tal de que se dejen, de todas formas, libres.
Los elementos del embalaje (cartones, bolsas de plástico, etc.) no hay que dejarlos abandonados en cuanto podrían
convertirse en potenciales fuentes de peligro.

UNIÓN CALDERA A LA CHIMENEA


Antes de montar la unión entre caldera y chimenea controle que la chimenea tenga un tiro adecuado, que no presente
estrechamientos y que no estén introducidos en el conducto de humo descargas de otros aparatos.
En caso de conducciones de humos ya preexistentes, controle que éstos estén perfectamente limpios. En caso contrario
de haber residuos, éstos podrían despegarse de las paredes durante el funcionamiento de la caldera y podrían obstruir
el paso de los humos causando situaciones de peligro.

HOGAR Y PLACA PORTAQUEMADOR


El hogar no necesita ningún revestimiento refractario en cuanto está completamente rodeado de agua. El único refracta-
rio ya está predispuesto por nosotros sobre la placa portaquemador y es apto para el tipo de quemador que se va a insta-
lar.
El agujero para el quemador debe efectuarse en el centro de la placa portaquemador.

QUEMADOR
La caldera tiene una chimenea inversión, por lo tanto hay que aplicar un quemador con tobera de cabeza larga e idóneo
al tipo de combustible a disposición (gas metano, gasóleo o aceite combustible).
Para elegir e instalar el quemador, véanse las características de la caldera en la placa considerando inyectores con chor-
ro de pulverización a 60°, y el hecho de que un aumento de la capacidad de combustible ocasionaría anomalías de fun-
cionamiento y temperatura demasiado alta de los humos en salida; en cambio una fuerte reducción ocasionaría
corrosiones por baja temperatura.
Para la conexión del quemador siga estrictamente los esquemas eléctricos de la caldera y del quemador; esta operación
ha de ser realizada sólo por personal calificado.

COMBUSTIBLE
Antes de la conexión se aconseja limpie cuidadosamente la parte interior de todos los tubos de la instalación de aducción
del combustible para quitar eventuales residuos que podrían perjudicar el buen funcionamiento del
quemador de la caldera.
El combustible líquido debe estar conforme con la normativa en vigor y, de todas formas, ha de tener un bajo tenor de
azufre para evitar la corrosión por formación de ácido sulfúrico. La empresa SILE S.p.A. no responde por daños produci-
dos por esta causa.
La conexión al tanque, para combustible líquido, debe ser efectuada según las normas en vigor.
Lo mismo vale también para la instalación de aducción gas.
Mantenga cerrados el grifo o los grifos de alimentación gas antes de encender definitivamente para el funcionamiento
normal.

AGUA DE ALIMENTACIÓN Y DE CALDERA


Para generadores con funcionamiento automático actualmente se prescriben las siguientes características del agua de
alimentación y del agua en la caldera:
– Dureza total del agua de alimentación no superior a 0,5° Franceses.
– Salinidad total del agua en caldera no superior a 3500 p.p.m.
– Alcalinidad del agua en caldera no superior a 1000 p.p.m. como CaCO3.
Por lo tanto hace falta contactar una empresa especializada en el tratamiento del agua que se encargue de un cuidadoso
análisis del agua a disposición y aconseje, según el análisis mismo, los tipos de tratamiento a aplicar.
Le recordamos que muchas averías a generadores se deben a incrustaciones y corrosiones debidas a un uso de agua

4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

con características químicas no adecuadas.


Antes de añadir aditivos químicos al agua de la caldera, infórmese sobre los residuos que dejan y sobre la manera de eli-
minarlos.
La capacidad del aparato idóneo al tratamiento del agua de alimentación será evaluada además en relación con la po-
tencialidad del generador.

CONEXIONES ELÉCTRICAS
La seguridad eléctrica del aparato se alcanza sólo cuando el mismo está conectado correctamente a una eficaz instala-
ción de puesta a tierra.
Es necesario comprobar este fundamental requisito de seguridad.
En caso de dudas, solicite un control atento de la instalación eléctrica por parte de personal profesionalmente calificado
porque la empresa SILE S.p.A. no es responsable por daños eventuales debidos a la falta de puesta a tierra de la instala-
ción.
No son absolutamente idóneos como tomas de tierra los tubos de las instalaciones de gas e hídricas. Podrían dañarse
gravemente en poco tiempo las tuberías y la caldera.
Compruebe que la red de alimentación corresponda a la tensión de funcionamiento del quemador y que la sección de los
cables de la instalación resulte idónea a la potencia absorbida por el aparato.
Para la alimentación general del aparato desde la red eléctrica no está permitido usar adaptadores, tomas múltiplas y/o
alargaderas.
Para conectarse a la red hay que prever un interruptor omnipolar.
Si se usa un componente cualquiera que utilice energía eléctrica, hay que observar algunas reglas fundamentales co-
mo:
– no toque el aparato con partes del cuerpo mojadas o húmedas y/o con pies desnudos
– no tire de los cables eléctricos
– no deje expuesto el aparato a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
Consulte el esquema eléctrico específico adjunto, que es válido para los accesorios solicitados. Provea a la conexión de
la línea eléctrica al correspondiente tablero de bornes L1-L2-L3-N en el cuadro de mando y control.
Observe la conexión asenso quemador al cuadro y controle que la potencia absorbida por el mismo sea adecuada a la in-
dicada en el esquema eléctrico adjunto.
En caso de que se quemen los fusibles, sustitúyalos con otros del mismo valor; una sustitución errada implica el malfun-
cionamiento de los sistemas de seguridad de la caldera.

INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Conectar el aspirador de las electrobombas al tanque de recogida de condensado por medio de tubos de diámetro opor-
tuno en relación con la temperatura previsible del agua del tanque de condensado, con la longitud de la tubería aspirante
y con la altura previsible desde la superficie libre del agua hasta el eje de la electrobomba. De todas formas el diámetro
del conducto de aspiración no debe ser inferior al de la electrobomba. Evite estrechamientos y sifones y aplique la válvu-
la de fondo del equipamiento base del generador.
Como indicación general considere la tabla a conti-
Temperatura tanque Altura de aspiración Altura de carga
de condensado [°C] [m H O] [m H O]
nuación que, en función de la temperatura del con-
densado, indica la altura de aspiración máxima o la
+ 20 5.2 - presión mínima a la capacidad máxima de la bomba.
+ 50 4.1 - Al superar los 80°C la electrobomba debe funcionar
con ligera presión.
+ 80 0.0 -
NOTA Los valores no consideran las pérdidas de car-
+ 110 - 9.0
ga del conducto de aspiración.
Conecte la válvula de alimentación red hídrica a la red hídrica y/o al segundo órgano de alimentación.
Conecte la toma de vapor al colector de partida con tubos de diámetro adecuado o bien con la tubería que alcanza el pun-
to donde se utiliza el vapor, evitando contrapendientes y estrechamientos, dimensionando esta tubería según su longi-
tud para evitar pérdidas excesivas de carga.
Para evitar por lo general corrosiones interiores de origen electrolítica causadas por el fenómeno de las corrientes va-
gantes, se aconseja no instale el generador cerca de centrales eléctricas o cabinas o líneas de alta tensión. De todas for-
mas se aconseja instale una o más puestas a tierra.
Conecte la descarga de las válvulas de seguridad al exterior del cuarto. En caso contrario, la eventual intervención de las
válvulas de seguridad puede ocasionar quemaduras y molestias al personal encargado. La empresa SILE S.p.A. no es
absolutamente responsable de los daños ocasionados por no haber cumplido con esta precaución técnica.
Conecte las purgas y la descarga del generador, y además la descarga del ablandador y la del tanque de recogida de
condensado, al conducto correspondiente de descarga general creado anteriormente.

5
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

CARGA INSTALACIÓN
En caso de instalaciones que ya existen, antes de cargar la caldera, hay que lavar la instalación para eliminar barro y se-
dimentos que, en caso contrario, al depositarse en el interior de la misma, pueden ocasionar sobrecalentamientos
o daños.
El agua de alimentación debe ser tratada y tener características según lo descrito en el párrafo “Agua de alimentación y
de caldera”.

AJUSTE PRESOSTATO DANFOSS RT


Véase adjunto.

6
INSTRUCCIONES DE USO

ADVERTENCIAS GENERALES
Este manual de instrucciones constituye parte integrante y esencial del generador. Asegúrese de que esté siempre junto
con la caldera como equipamiento base.
Se ruega lea con mucha atención las advertencias contenidas en este capítulo en cuanto facilitan indicaciones importan-
tes sobre el uso del generador.
Guarde con mucho cuidado el manual de instrucciones para poderlo consultar sucesivamente.
El generador está regularmente certificado CE por el I.N.A.I.L. (0100) como Organismo Notificado (véase placa punzo-
nada).
De venderse o trasladarse la caldera a otro propietario, asegúrese siempre de que este documento y este manual de in-
strucciones la acompañen. Este último podrá ser consultado por el nuevo propietario y/o por el instalador.
IMPORTANTE: Esta caldera sirve para producir vapor para uso industrial, artesanal o bien para comunidades a una pre-
sión de 12 bar, a una temperatura de 191.5°C, con capacidad compatible a la potencialidad del generador. Está prohibi-
do utilizarla para fines distintos.
Está absolutamente prohibido y peligroso atascar aunque parcialmente la o las tomas de aire para la ventilación del cuar-
to donde está instalada la caldera, y además impedir el flujo del aire a la caldera misma.
No toque partes calientes de la caldera como puertas, placa portaquemador, caja humos, tubo de la chimenea, etc. que
tanto durante como después de su funcionamiento (durante un determinado tiempo) están sobrecalentadas. Cada con-
tacto con éstas podría ocasionar quemaduras peligrosas.
Está prohibido por lo tanto dejar cerca de la caldera, mientras está funcionando, a personas inexpertas.
No moje la caldera con chorros de agua o con otros líquidos.
No apoye ningún objeto sobre la caldera.
Prohíba que personas inexpertas usen la caldera. El generador debe ser mantenido en funcionamiento por personal ca-
lificado.
No deje contenedores y sustancias inflamables en el cuarto donde está instalada la caldera cuando ésta está funcionan-
do.
No limpie el cuarto donde está instalada la caldera cuando ésta está funcionando.
Para la alimentación eléctrica general del aparato está prohibido usar adaptadores, tomas múltiplas y/o alargaderas.
En caso de que se dañe el cable eléctrico de alimentación, apague la caldera y, para sustituirlo, diríjase exclusivamente a
personal profesionalmente calificado.
La caldera utiliza también energía eléctrica. Esto implica que hay que observar unas reglas fundamentales como:
– no toque el aparato con partes del cuerpo mojadas o húmedas y/o pies desnudos
– no tire de los hilos eléctricos
– no permita que personas inexpertas usen el aparato.
Con funcionamiento con gas combustible, al advertir olor de gas:
– no accione nunca interruptores eléctricos o cualquier otro objeto que pueda ocasionar chispas
– crea posiblemente una corriente de aire que ventile suficientemente el cuarto
– cierre la válvula del gas (mejor la central en el contador)
– compruebe la causa y el punto de la eventual pérdida.
En caso de trabajos o mantenimientos de estructuras colocadas cerca de la descarga de los humos, apague la caldera y,
una vez terminados los trabajos, compruebe su eficiencia.

PUESTA EN FUNCIÓN
Efectúe el primer encendido con personal profesionalmente calificado tras haber comprobado que haya sido instalada
correctamente, es decir:
– que la línea de aducción combustible esté conforme con las normas en vigor
– que todas las conexiones combustible estén estancas
– que los datos de la placa de la caldera y del quemador correspondan a los de las redes de alimentación eléctrica e
hídrica
– que el cuadro de mando esté conectado a la tensión de línea correcta
– que la caldera esté alimentada por el tipo de combustible para el cual está predispuesto el quemador
– que la capacidad de combustible del quemador sea la indicada en la placa de la caldera (un aumento de la capacidad
ocasionaría anomalías de funcionamiento y una temperatura demasiado alta de los humos en salida; una fuerte di-
sminución ocasionaría corrosiones por baja temperatura)
– que la caldera esté dotada de todos los dispositivos de seguridad y control prescritos por las normas en vigor
– que el motor de la electrobomba gire hacia el sentido correcto

7
INSTRUCCIONES DE USO

– que los tubos que salen de la caldera estén cubiertos por una adecuada camisa termoaislante
– que el tiro de la chimenea permita una perfecta y segura evacuación de los productos de la combustión
– que las aberturas de ventilación del cuarto caldera estén dimensionadas para garantizar el flujo de aire en salida esta-
blecido por las normativas en vigor y que, de todas formas, sean suficientes para obtener una perfecta combustión
– que las condiciones para el normal mantenimiento de la caldera sean suficientes.
NOTA: Para poner en marcha el quemador cumpla estrictamente con las normas establecidas al respecto por el con-
structor. Además conviene que la preliminar puesta a punto se encargue a un técnico experto de quemadores.
Para evitar contaminación atmosférica, use combustibles previstos por la normativa en vigor.
Hay que controlar siempre el ajuste del aparato limpiando puntualmente la cabeza de combustión, inyector y filtro para
garantizar el rendimiento previsto del 90% con un tenor mínimo de CO2 del 12% en los humos a la chimenea en caso de
nafta o gasóleo o del 10% en caso de metano y contenidas temperaturas de salida de los humos. Además no hay que te-
ner un número de Bacharach superior a 1 para gasóleo y 3 para nafta.
Véanse además las disposiciones comunitarias.
La caldera dispone de una ventanilla de aviso, frontal o trasera, para controlar la llama durante el ajuste del quemador.
Controle periódicamente la integridad del disquete de cristal atérmico.
Cierre la válvula de “segunda alimentación” y la descarga.
Hay que abrir: el grifo portamanómetro, los grifos de niveles visuales, la válvula de alimentación y la válvula de la electro-
bomba.
Accionar el interruptor del cuadro de mando y actúe sobre el conmutador mando electrobomba en posición “manual” pa-
ra llenar de agua la caldera hasta alcanzar el “Nivel mínimo” indicado en el nivel visual.
Actúe sobre el conmutador electrobomba para el funcionamiento “Automático”, luego actúe sobre el interruptor del que-
mador y siga las instrucciones del quemador.
En cuanto el generador esté listo para el funcionamiento, abra la válvula de toma vapor de modo que se calienten gra-
dualmente los tubos eliminando los sedimentos de condensación desde los tubos.
El quemador no ha de funcionar nunca con la caldera sin agua o con el nivel del agua en caldera por debajo del “Nivel
mínimo”. Esto ocasionaría lesiones y deformaciones irreparables. En caso de que se dé esta situación, apague inmedia-
tamente el quemador y deje enfriar lentamente el generador. Asegúrese de que la caldera se haya enfriado, luego cár-
guela e inspeccione las estructuras para determinar si hay anomalías.
Antes de dar por acabadas todas las operaciones, ponga en función el sistema dejando que éste efectúe un ciclo com-
pleto para controlar que todos los componentes funcionen adecuadamente y que la aducción del aire comburente y la
evacuación de los humos a través de la chimenea se realicen de modo correcto.
Durante la operación, mientras la caldera está caliente, no abra ninguna escotilla para evitar corrientes de aire frío dentro
del generador porque podrían ocasionar daños. Esta precaución vale también durante el funcionamiento normal con
caldera llena de agua.
Durante la primera puesta en función, es necesario apretar progresivamente la tuerca de la abertura escotilla a
medida de que aumenta la presión; en caso contrario podrán darse pérdidas de vapor que dañarían las juntas.
Hay que efectuar una operación análoga también para todas las válvulas.
La temperatura del agua en el tanque de recogida de condensado no debería superar los valores establecidos por las
normas de buen funcionamiento de la electrobomba en relación con la altura de aspiración.
IMPORTANTE: Si durante el funcionamiento normal del generador de vapor éste se pusiera en alarma, sería necesario
comprobar cuál de las luces de aviso de control se ilumina:
– Luz de aviso Bloqueo Presostato de Seguridad: ésta se ilumina cuando ha intervenido el presostato de seguridad para
bloquear el funcionamiento del quemador del generador, después de que este último haya superado la presión máxi-
ma de funcionamiento. Ahora hace falta desbloquear el presostato de seguridad y comprobar el funcionamiento del
presostato de funcionamiento siguiendo las operaciones facilitadas a continuación:
- baje la regulación del presostato a una presión más baja que la de trabajo,
- ponga en función el generador con una válvula de toma vapor cerrada; de resultar necesario baje la presión en el ge-
nerador antes de ponerlo en función,
espere hasta que la presión en el generador alcance el valor programado anteriormente en el presostato. Si el genera-
dor supera este valor sin parar el quemador, esto significa que el presostato de regulación no funciona correctamente
y hay que sustituirlo. En cambio, si automáticamente se apaga el quemador, es suficiente restablecer las condiciones
de trabajo iniciales aumentando, sin embargo, la diferencia entre el valor programado en el presostato de seguridad y
el programado en el presostato de regulación.
– Luz de aviso Nivel de Seguridad - sonda n. 3: ésta se ilumina cuando el nivel de agua en el generador ha bajado peli-
grosamente por debajo del límite de seguridad. Es necesario comprobar el buen funcionamiento de la bomba o si hay
agua suficiente en el tanque de alimentación.
– Luz de aviso Bloqueo Nivel de Seguridad - sonda n. 4: ésta se ilumina cuando el nivel de agua en el generador ha ba-
jado por debajo de los límites de seguridad y la sonda n. 3 no funciona. Es necesario efectuar los controles descritos

8
INSTRUCCIONES DE USO

anteriormente y sustituir la sonda de seguridad n. 3.


– Luz de aviso Bloqueo Bomba: ésta se ilumina cuando salta el térmico de la bomba en el interior del panel eléctrico del
generador. Es necesario restablecerlo presionando el botón colocado en la parte frontal y controlar el buen funciona-
miento de la bomba.
– Luz de aviso Quemador Bloqueado: ésta se ilumina cuando se bloquea el quemador del generador. Es necesario pre-
sionar el botón de desbloqueo hasta que se enciende. De no darse esto, llame al técnico encargado de los quemado-
res calificado de su zona.

CONTROLES PERIÓDICOS
Para garantizar la eficiencia y el funcionamiento correcto de la instalación, es necesario que periódicamente sea inspec-
cionada por personal calificado profesionalmente. Un mantenimiento cuidado garantiza siempre ahorro y seguridad.
Cada día
– Controle que el agua de alimentación esté perfectamente depurada, que el filtro esté limpio y que el agua en el tanque
de recogida de condensado no supere los 70°C.
– Efectúe las purgas en el indicador de nivel y en los grifos de prueba, en el colector para nivel y sondas y en la descarga
general.
– Efectúe estas operaciones cuando el generador se acerca a la presión de trabajo para favorecer la expulsión de even-
tuales sedimentos y barro.
– Controle que no haya pérdidas desde las válvulas de seguridad y, en caso afirmativo, límpielas inmediatamente. De
no hacer esto, se dañan irremediablemente los alojamientos de las válvulas de seguridad. No está prevista la sustitu-
ción de la válvula de seguridad en garantía.
NOTA: La bomba funciona hasta 90-95°C, sin embargo la capacidad de ésta se reduce notablemente al aumentar la
temperatura. Además de aumentar la temperatura, aumenta también la cavitación en la bomba que implica el bloqueo
del generador.
Cada semana
– Haga el test del agua: de encontrar un poco de caliza, avise al responsable del ablandador.
Cada mes
– Efectúe una prueba de bloqueo de la primera y de la segunda sonda de seguridad: desactive la bomba y, con el que-
mador que está funcionando, descargue agua hasta por debajo del nivel mínimo; debería accionarse el bloqueo au-
tomático del quemador y la activación de la sirena de alarma. Tras haber controlado el funcionamiento correcto de las
sondas de seguridad, accione la bomba y efectúe las operaciones para el encendido normal.
Cada semestre
– Desmonte el manómetro y los presostatos y limpie los alojamientos y los tubos de conexión de eventuales impurezas
y caliza.
– Controle que los electrodos de las sondas estén en condiciones perfectas y que no resulten incrustados.
– De observar un retorno de agua desde el generador al tanque de recogida de condensado, desmonte y limpie la válvu-
la de retención.
Cada año
– Compruebe la eficiencia de las válvulas de seguridad.
– Compruebe el buen funcionamiento y la integridad de la descarga de los humos.
– En caso de que se utilice gas metano como combustible, controle la estanqueidad de la instalación gas cerrando cada
utilización, controlando eventuales pérdidas por medio del contador.
ATENCIÓN: La caldera ha de funcionar con una presión siempre inferior a la máxima permitida. De resultar necesario
utilizar vapor con presión muy baja, es oportuno instalar en la instalación un reductor de presión.
Evite de manera absoluta sacar vapor con el generador apagado(panel eléctrico desconectado), esto podría causar
daños sensibles a la estructura de la caldera.

PARADA DEL QUEMADOR


Si, tras haber funcionado, el generador se bloqueara de repente, controle:
– la temperatura del agua de alimentación; si ésta supera los 85°C, es necesario enfriarla; controle que la bomba no se
haya dañado, controle los descargadores del condensado de la instalación y compruebe que no dejen pasar directa-
mente vapor;
– el presostato de seguridad, si ha intervenido bloqueando la caldera; eventualmente desbloquéelo;
– el presostato de funcionamiento;
– el funcionamiento correcto y el estado de conservación de las sondas.
Para encender el quemador intervenga manualmente actuando sobre el botón correspondiente del cuadro eléctrico.
Compruebe por lo menos dos ciclos completos de funcionamiento de la instalación.

9
INSTRUCCIONES DE USO

INACTIVIDAD
Apague siempre el interruptor general cuando no se utiliza la caldera, aunque sea durante breves periodos.
De no utilizar el generador durante largas temporadas, cierre siempre el grifo principal de aducción combustible al que-
mador, desconecte el interruptor general de la alimentación eléctrica e intercepte el agua de alimentación a la caldera.
Haga vaciar la caldera con la advertencia de no causar depresiones en caldera.
DE NOTAR ANOMALÍAS DURANTE LAS OPERACIONES ARRIBA INDICADAS, DESACTIVE EL QUEMADOR Y LA
CALDERA Y PIDA LA INTERVENCIÓN DE PERSONAL PROFESIONALMENTE CALIFICADO.
NOTA: Lea las condiciones de garantía en pág. 12.

10
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

ADVERTENCIAS GENERALES
Le rogamos lea atentamente las advertencias contenidas en este capítulo para garantizar una correcta intervención de
reanudación y mantenimiento de los equipos.
Antes de efectuar cualquier intervención en la caldera que prevea el desmontaje del quemador o partes del generador,
desconecte el interruptor general de la alimentación eléctrica y cierre el o los grifos de alimentación del combustible.
No toque las partes calientes de la caldera como la caja humos, el tubo de la chimenea, etc. que durante y después del
funcionamiento (durante una determinado tiempo) están sobrecalentadas. Cada contacto con éstas puede provocar
quemaduras.
El uso de un componente cualquiera que utilice energía eléctrica implica el cumplimiento de algunas reglas fundamenta-
les como:
– no toque la caldera con partes del cuerpo mojadas o húmedas y/o con pies desnudos
– no tire de los cables eléctricos
– no deje expuesto el aparato a los agentes atmosféricos.
La eventual sustitución de partes o accesorios del aparato deberá efectuarse solamente utilizando repuestos originales.
No deje la caldera inútilmente accionada cuando el usuario no la utiliza. Cierre siempre el grifo de aducción combustible y
desconecte el interruptor de alimentación eléctrica.

VACIADO CALDERA
Vacíe completamente la caldera en caso de que ésta quede inactiva durante la temporada invernal para evitar rupturas
ocasionadas por el hielo. Actúe de la siguiente manera: corte la corriente, intercepte la alimentación del agua, efectúe el
vaciado drenando atentamente, teniendo cuidado de no ocasionar depresiones interiores en el generador mismo.

OPERACIONES DE LIMPIEZA
La limpieza es la operación más importante para el mantenimiento de la caldera. De hecho ésta es determinante para
conseguir un óptimo rendimiento y un largo periodo de actividad, gastando menos para su funcionamiento. Un manteni-
miento incorrecto puede causar graves daños.
Las operaciones de limpieza se efectúan cada vez que la caldera lo necesite en relación con el buen funcionamiento del
quemador y con la calidad del combustible, es decir cuando los tubos presentan una ligera capa de hollín o de incombu-
stos.
La limpieza puede ser periódica, y consiste en la limpieza de los tubos de humo, o bien en cada temporada abarcando to-
dos los conductos humo desde el hogar hasta la chimenea.
Intercepte la alimentación eléctrica, hídrica y del combustible y deje enfriar lentamente el generador. Tenga cuidado en
no abrir las puertas de la limpieza y de la cámara humo mientras que la caldera está aún caliente. Las corrientes de aire
frío podrían ocasionar rupturas entre las placas de los tubos y los tubos de humo.
La limpieza se efectúa a través de las cajas de humo delanteras abriendo las escotillas correspondientes ensambladas
con bisagras en la estructura de la caldera, previa remoción con adecuada llave de tubo, del equipamiento base, de las
tuercas de apretamiento.
Con el deshollinador de varilla del equipamiento base, frote enérgicamente los tubos hasta remover totalmente las incru-
staciones evitando que se grabe la chapa.
Al cerrar las escotillas, controle las condiciones de las juntas; si éstas resultan muy desgastadas y no pueden garantizar
la estanqueidad a los gases de combustión, es necesario sustituirlas con un cordón análogo. Aplique también un poca
de grasa grafitada sobre las roscas de los tornillos fijos de apretamiento.
Para inspeccionar y limpiar el hogar se puede sacar la placa portaquemador. Durante el trabajo es útil controlar las condi-
ciones de conservación de las protecciones en material refractario.
Para quitar unas sedimentaciones en la parte inferior de la caja humos trasera hay una o dos puertas apretadas con per-
nos fijos y junta.
También se puede sacar totalmente la misma caja humos, en caso de mantenimientos extraordinarios, en cuanto blo-
queada con pernos fijos y equipada con juntas.
Durante la limpieza que precede un periodo de inactividad del generador, es útil lubricar los tubos y las placas con un tra-
po embebido de aceite o nafta para evitar corrosiones, dejando abiertas las escotillas para ventilar el circuito y eliminar la
humedad. Si la caldera queda inactiva incluso durante la temporada invernal, se aconseja descargue completamente el
agua en caldera para evitar rupturas ocasionadas por el hielo. Todas las puertas de la caldera y sobre todo la de la cáma-
ra humo delantera, deben estar abiertas para dar una ventilación suficiente capaz de eliminar la humedad estancada en
la caldera. Esta última, de hecho, favorece la corrosión de las partes metálicas.
Compruebe por lo menos cada dos años las condiciones interiores del generador. En caso de que las paredes interiores
y los tubos presentaran incrustaciones, desincruste dirigiéndose a una empresa especializada.
Tras haber efectuado el trabajo, controle inmediatamente el ablandador, compruebe su funcionamiento perfecto y con-
trole el uso del sistema de taponamiento contra la corrosión y del correspondiente producto aconsejado por la misma
empresa suministradora de la instalación de tratamiento del agua.
NOTA: Para el mantenimiento del quemador cumpla estrictamente con las normas establecidas al respecto por el con-
structor.

11
GARANTÍA

La garantía tiene valor si durante la instalación y su uso se han cumplido estrictamente con las normas correspondien-
tes.
La empresa SILE S.p.A. no asume ninguna responsabilidad por averías al generador y daños a personas y cosas causa-
dos por:
– transporte
– instalación donde no se han respetado las normativas en vigor y las reglas del arte
– uso no correcto de la caldera, condiciones anómalas de utilización, daños por parte de personal no autorizado, mante-
nimiento no realizado o inadecuado; por lo tanto por:
- incrustaciones y/o acumulación de barro en caldera
- falta de agua en caldera
- falta de combustible
- falta de energía eléctrica
- falta de un adecuado desagüe de la válvula de seguridad
- superación de la presión de funcionamiento
- tiro inadecuado
- anomalías de las instalaciones de suministro del combustible, eléctricas e hídricas
– hielo o causas accidentales
– desgaste debido al uso normal
– mal funcionamiento por mantenimiento ineficaz de los órganos de mando o de seguridad (válvula de seguridad, pre-
sostatos, etc.)
– fenómenos corrosivos debidos a:
- oxigenación
- corrientes vagantes
- mal funcionamiento o desajuste del quemador
- condensaciones de los gases de escape
- cualquier otro fenómeno.

La empresa SILE S.p.A. declina cada responsabilidad por eventuales inexactitudes contenidas en este manual de in-
strucciones. Se reserva además el derecho de aportar las variaciones que considerará necesarias, sin modificar las ca-
racterísticas esenciales.

12

También podría gustarte