Está en la página 1de 14

Resolución número 399/2012, de fecha 14 de diciembre, de la Jefatura de

Enseñanza, por la que se convocan pruebas para evaluar la competencia


lingüística en los idiomas inglés y francés a celebrar durante el año 2013

1.- Objeto

El objeto de la presente resolución es el de convocar la celebración de pruebas para


evaluar la competencia lingüística en los idiomas inglés y francés (niveles funcional,
profesional y experto) al personal de la Guardia Civil, según el STANAG 6001 (edición 4)
sobre niveles de competencia lingüística, a lo largo del año 2013.

2.- Solicitudes

Podrán ser peticionadas por el personal profesional de la Guardia Civil en situación


de servicio activo o de reserva con destino.

Asimismo, y a efectos de dar cumplimiento a lo dispuesto en el respectivo plan de


estudios de la enseñanza de formación de grado superior del Cuerpo de la Guardia Civil,
podrán ser convocados los Caballeros y Damas Alféreces Cadetes para los idiomas y
niveles que correspondan. A estos efectos, la Academia de Oficiales de la Guardia Civil
solicitará del Departamento de Idiomas de la Jefatura de Enseñanza los apoyos
necesarios en este sentido, con las limitaciones que marca la normativa aplicable en este
caso.

De igual modo, podrán solicitar tomar parte en las pruebas idiomáticas de la


presente convocatoria los guardias civiles alumnos que se encuentren realizando el
período de prácticas que contempla el respectivo plan de estudios.

Tal como marca la Orden PRE/2900/2011, de 25 de octubre (B.O.E. número 261, de


29-10-2011), en su Artículo 10. “Convocatorias”, el personal que se encuentre en
situación de servicios especiales y desee presentarse a las pruebas de acreditación o
revalidación de un perfil lingüístico determinado, solicitará, mediante instancia dirigida al
General Jefe de la Jefatura de Enseñanza, autorización para poder concurrir a las
mismas.

El personal que se encuentre destinado o en comisión de servicio en el extranjero


en el período de realización de las pruebas podrá solicitar su admisión a las mismas con
carácter voluntario, sin tener derecho a ningún tipo de indemnización por razón del
servicio (manutención, traslado, alojamiento, etc.).

Se deberá tener en cuenta que ha sido modificado el sistema de petición de dichas


pruebas con respecto a años anteriores, por lo que a partir de la presente convocatoria el
proceso de solicitud se realizará a través de la plataforma de formación a distancia
(Unidad Asistida por Ordenador).

2.1.- Plazo de petición

El plazo de solicitud para tomar parte en las pruebas idiomáticas de la presente


convocatoria se iniciará el mismo día de la publicación de la misma en la intranet
corporativa (SUBPER-Jefatura de Enseñanza-Departamento de Idiomas) y finalizará
el 21 de enero de 2013 (inclusive).

2.2.- Forma de solicitar y tramitación de las solicitudes por las unidades no


grabadoras

Las pruebas serán solicitadas cumplimentando el archivo en formato Excel cuyo


modelo se publica como ANEXO I que podrá descargarse de la página web del
Departamento de Idiomas (SUBPER – Jefatura de Enseñanza – Departamento de
Idiomas).

El interesado presentará en su unidad el archivo informático con la solicitud y una


copia en papel debidamente firmada.

La unidad receptora remitirá a la mayor brevedad posible el archivo informático por


correo GroupWise a la jefatura de su unidad de destino encargada de la grabación
(según ANEXO II) y archivará la copia en papel para constancia.

2.3.- Grabación de solicitudes

Las jefaturas de las unidades grabadoras (relacionadas en anexo II) que reciban las
solicitudes serán las encargadas de realizar la grabación de las mismas mediante la
aplicación informática existente en la plataforma de formación a distancia, siguiendo
las instrucciones particulares dictadas por la Jefatura de Enseñanza – Unidad
Asistida por Ordenador.

El personal grabador tendrá de plazo hasta el 30 de enero de 2013 (inclusive) para


grabar dichas solicitudes.

Los listados de personal admitido y excluido a las pruebas, sede y fechas de


realización de los exámenes serán publicados mediante resolución en la intranet
corporativa (Jefatura de Enseñanza – Servicio de Perfeccionamiento -
convocatorias) y B.O.G.C.

3.- Requisitos para solicitar las pruebas

Además de lo establecido en el punto anterior, los solicitantes deberán tener en


cuenta que solo se podrá solicitar tomar parte en las pruebas de un nivel (funcional,
profesional o experto) por idioma, debiéndose cumplir, además, los siguientes requisitos
adicionales:

a) Para tomar parte en las pruebas de nivel funcional, hallarse en uno de los
siguientes casos con respecto al idioma solicitado:
• Carecer de perfil SLP en vigor.
• Poseer un perfil SLP en el que alguno de sus rasgos sea inferior a 2.
• Poseer un perfil SLP de nivel funcional cuyo periodo de validez finalice el
31 de diciembre de 2013.
b) Para tomar parte en las pruebas de nivel profesional, hallarse en alguno de los
siguientes casos con respecto al idioma solicitado:
• Poseer un perfil SLP en el que todos sus rasgos sean iguales o
superiores a 2 sin llegar a ser 3.3.3.3.
• Poseer un perfil SLP de nivel profesional cuyo periodo de validez finalice
el 31 de diciembre de 2013.
c) Para tomar parte en las pruebas de nivel experto, hallarse en alguno de los
siguientes casos con respecto al idioma solicitado:
• Poseer un perfil SLP en el que todos sus rasgos sean iguales o
superiores a 3 sin llegar a ser 4.4.4.4.
• Poseer un perfil SLP 4.4.4.4 cuyo periodo de validez finalice el 31 de
diciembre de 2013

Quienes deban revalidar un perfil correspondiente al antiguo nivel superior, podrán


optar por presentarse a la prueba de nivel experto o a la de nivel profesional.
Se abstendrán de solicitar las pruebas aquellos que durante los años 2011 ó 2012
hayan incurrido en alguna de las circunstancias siguientes:

a) Haber obtenido un perfil SLP con algún rasgo inferior a “1”.


b) No haberse presentado a las pruebas idiomáticas para las que estaba
convocado mediante resolución publicada en la intranet corporativa o B.O.G.C.
sin haber sido autorizada la no presentación a examen por el Departamento de
Idiomas de la Jefatura de Enseñanza.
c) Haber renunciado a las pruebas idiomáticas para las que estaba convocado.

4.- Calendario de las pruebas y cambios de fecha y/o sede por el Departamento de
Idiomas

El personal que solicite examinarse podrá manifestar su preferencia por uno de los
períodos de examen siguientes:

• Primer semestre del año.

• Segundo semestre del año.

El Departamento de Idiomas podrá asignar un semestre distinto del expresado


como preferencia por el interesado, al objeto de distribuir uniformemente al personal
admitido a las pruebas durante todo el período que abarca la realización de las mismas.

Asimismo, tras la publicación de los listados de personal admitido a las pruebas que
se expresa en el apartado 2.3 de la presente resolución, el Departamento de Idiomas
podrá modificar la sede o fecha de examen inicialmente adjudicada a los solicitantes,
dependiendo de incidencias o circunstancias de tipo organizativo que así lo aconsejen.
En este último caso, el Departamento de Idiomas comunicará convenientemente la
nueva fecha y sede de examen a la unidad de destino del interesado, quien se encargará
de hacer lo propio con el mismo.

5.- Solicitudes de cambio de fecha y renuncias a examen

5.1.- Comunicación de incidencias y cambios de fecha

La solicitud de cambio de fecha de examen se hará mediante modelo publicado


como ANEXO III, debidamente firmado por el interesado y remitido al GroupWise
5153-271E.

Solamente se concederán cambios de fecha por motivos debidamente


justificados y documentados.

No se concederá el cambio de fecha por los siguientes motivos:

1. Disfrute de vacaciones, salvo que las mismas hubieran sido solicitadas con
anterioridad a la publicación de las fechas de examen en la intranet
corporativa de la Guardia Civil.
2. Disfrute de días de asuntos propios.
3. Disfrute de día/s libre/s previstos en la unidad del interesado.
4. Haber manifestado preferencia en la solicitud de examen por un período
temporal o fecha determinados diferente a la fecha de examen adjudicada.

Cualquier circunstancia que impida la presentación a las pruebas deberá ser


comunicada al Departamento de Idiomas (GroupWise 5153-271E) al menos con 7
días naturales de antelación a la fecha de examen, o en su defecto, en el menor
tiempo posible tras producirse la misma. Esta comunicación deberá ir acompañada
de la documentación justificativa correspondiente. De ser considerada dicha causa
como suficiente por el Departamento de Idiomas, se adjudicará al interesado una
nueva fecha de examen, de existir disponibilidad de plazas.

El incumplimiento de lo establecido en el párrafo anterior, o en su caso, la


notificación posterior a la fecha de examen sin motivo que lo justifique, conllevará
que el interesado no pueda tomar parte en las convocatorias ordinarias de examen
de los años 2014 y 2015 en ese idioma.

En caso de ser alegados motivos o necesidades del servicio, se requerirá


además un informe al respecto, emitido por el siguiente superior jerárquico:

- Para personal destinado en unidades territoriales: informe del jefe de la


compañía o unidad equivalente o superior hasta nivel jefe de comandancia, en
función del empleo del solicitante.
- Para personal destinado en unidades reunidas o en órganos o unidades
centrales, en función del empleo del solicitante: informe del superior jerárquico
(con empleo de comandante o superior) del interesado.

Una vez recibida la solicitud de cambio de fecha, el Departamento de Idiomas


valorará las circunstancias alegadas, y si son consideradas como suficientes, será
asignada al interesado una nueva fecha de examen, (la sede de examen podrá
variar si no se disponen de plazas libres en la inicialmente asignada).

5.2.- Renuncias a examen

La solicitud de renuncia una vez publicadas las fechas de examen definitivas


mediante resolución publicada en la intranet corporativa o en el B.O.G.C. conllevará
que el interesado no pueda tomar parte en las convocatorias ordinarias de pruebas
idiomáticas de los años 2014 y 2015 en ese idioma.

La solicitud de renuncia, una vez cursada por el interesado, estará concedida


de oficio.

La solicitud de renuncia se hará mediante modelo publicado como ANEXO IV,


debidamente firmado por el interesado, y remitido por su unidad al correo
GroupWise 5153-271E.

Los archivos informáticos publicados como anexo III y anexo IV se podrán


descargar de la página web del Departamento de Idiomas ubicada en la siguiente
ruta (SUBPER - Jefatura de Enseñanza - Departamento de Idiomas).

6.- Limitaciones para futuras convocatorias

El personal admitido y convocado mediante resolución publicada en la intranet


corporativa (Jefatura de Enseñanza – Servicio de Perfeccionamiento - convocatorias) o
en el B.O.G.C. que no se presente a las pruebas en la fecha asignada, sin causa que
sea estimada por el Departamento de Idiomas como justificada, no podrá tomar parte en
las convocatorias de pruebas idiomáticas de los años 2014 y 2015 en ese idioma.

Igualmente, los solicitantes que no alcancen como mínimo un grado de capacidad


lingüística de “1” en todos los rasgos del perfil SLP, no podrán examinarse del idioma
correspondiente durante los años 2014 y 2015.
7.- Horario de las pruebas, uniformidad y sedes de examen

El personal convocado a las pruebas deberá presentarse en la respectiva sede de


examen a las 8’30 horas del día de examen adjudicado.

La uniformidad será la de servicio, en la modalidad que corresponda en la Zona de


la sede respectiva, en la fecha de examen.

Las sedes previstas, por niveles, son las que se relacionan a continuación:

Nivel funcional:

BAEZA
Academia de Guardias y de Suboficiales (C/ Sevilla s/n, Baeza – Jaén)
BALEARES
Comandancia de la Guardia Civil (C/ Manuel Azaña, 10 - Palma de Mallorca)
CANARIAS
Acuartelamiento C.C.R.C. (C/ Alicante, 22 – Las Palmas de Gran Canaria)
VALDEMORO
Escuela de Especialización (Ctra. de Andalucía km. 24’5, Valdemoro – Madrid)
VALENCIA
Acuartelamiento del GRS 3 (C/ Eugenia Viñes, 233 – Valencia)
ZARAGOZA
Academia General Militar (Ctra. de Huesca s/n – Zaragoza)
LEÓN
Comandancia de la Guardia Civil (Avda. Fernández Ladreda, 65 – León)
ARANJUEZ
Academia de Oficiales de Aranjuez (C/Princesa s/n, Aranjuez- Madrid)

Niveles profesional y experto:

VALDEMORO
Escuela de Especialización (Ctra. de Andalucía km. 24’5, Valdemoro – Madrid)
ARANJUEZ
Academia de Oficiales de Aranjuez (C/Princesa s/n, Aranjuez- Madrid)

Se tendrá en cuenta que alguna sede podrá ser suprimida o modificada si así lo
aconsejan circunstancias de índole organizativa o de cualquier otra naturaleza que
afecten a la disponibilidad o gestión de los recursos.

8.- Tribunales

La designación del personal examinador corresponderá al General Jefe de la


Jefatura de Enseñanza de la Guardia Civil. A tal fin, el Departamento de Idiomas le
propondrá relación del personal examinador de que se nutrirán los tribunales de idiomas.

Asimismo, el Departamento de Idiomas coordinará que cada día en que esté


prevista la realización de pruebas idiomáticas existan los tribunales necesarios, y que
cada uno de ellos esté compuesto por un presidente y un número par de vocales. El
presidente de cada tribunal será el examinador de mayor empleo y, a igualdad de este,
mayor antigüedad; el secretario será el vocal que le siga en empleo y, a igualdad del
mismo, mayor antigüedad respecto al vocal menos caracterizado.

El Departamento de Idiomas organizará unas jornadas orientadas a la formación en


materia de interpretación del STANAG 6001 y de coordinación de las actuaciones de los
diversos tribunales. A dichas jornadas, dicho Departamento convocará al personal que
formará parte de los tribunales examinadores, pudiendo solicitar asimismo apoyo técnico
de personal u órganos ajenos a aquél en caso necesario.

9.- Régimen económico

Los Jefes respectivos pasaportarán de ida y regreso, sin derecho a dietas, a los
aspirantes admitidos, con excepción de lo dispuesto en el apartado “2.- Solicitudes” para
aquellos que se encuentren destinados o en comisión de servicio en el extranjero.

Los componentes de los tribunales de idiomas tendrán derecho a las asistencias


recogidas en la Circular número 7, de fecha 1 de agosto de 2003, de la Subdirección
General de Apoyo sobre “Tramitación de Expedientes por Indemnizaciones de
Asistencias y Clasificación de Tribunales”, así como a las indemnizaciones por razón del
servicio que les pudieran corresponder.

Asimismo, el personal asistente a las jornadas referidas en el punto 8 de la presente


convocatoria sobre formación y coordinación del personal examinador, tendrá derecho a
la percepción de las respectivas asistencias, así como a las indemnizaciones por razón
del servicio que les pudieran corresponder.

10.- Normativa de aplicación

- STANAG 6001 (Edición 4) sobre niveles de competencia lingüística.


- Orden PRE/2900/2011, de 25 de octubre (B.O.E. número 261, de 29-10-2011).

11.- Desarrollo de las pruebas y evaluación del perfil lingüístico

Durante el desarrollo de las pruebas no se permitirá a los examinados la utilización de


diccionario o cualquier otro material auxiliar de consulta.

El personal que durante la celebración de las pruebas decida abandonarlas, le


deberá comunicar tal circunstancia al presidente del tribunal con anterioridad. Aquellas
pruebas a las que no comparezca el interesado serán calificadas con un “0”.

Los exámenes constarán de las pruebas que a continuación se indican:

- Prueba de comprensión oral, consistente en un cuestionario escrito sobre audiciones


grabadas.
- Prueba de expresión oral, consistente en una entrevista con uno o más evaluadores.
- Prueba de comprensión escrita, consistente en un cuestionario de comprensión de
textos.
- Prueba de expresión escrita, consistente en una o dos tareas escritas.

Para evaluar cada uno de los aspectos que determinan las capacidades lingüísticas, se
considerará lo siguiente:

Rasgo de comprensión oral:

A) Prueba de audio de entre 30 y 40 preguntas tipo test, no descontando puntuación


los errores cometidos.
B) Prueba de comprensión oral por parte del aspirante en la conversación mantenida
ante el tribunal.

El resultado de la prueba de audio A) podrá ser confirmado, disminuido hasta un 10%


o aumentado hasta un 15%, según lo apreciado por el tribunal en la prueba de expresión
oral.
Rasgo de expresión oral:

Expresión en la conversación mantenida ante el tribunal, que podrá incluir: debates


sobre temas actuales o pasados, “role-playing”, descripciones, preguntas genéricas,
preguntas personales, etc., todo ello adaptado a cada nivel. El tiempo estimado será de
entre 15-30 minutos.

Rasgo de comprensión escrita:

Comprensión de varios textos, sobre los que se formularán en torno a 20 preguntas


tipo test, disponiéndose para ello de 45 minutos. Los errores que se cometan no
descontarán puntuación.

Rasgo de expresión escrita:

La prueba de expresión escrita será diferente para cada nivel de prueba idiomática
(funcional, profesional, experto), de acuerdo a las siguientes observaciones:

a) Nivel funcional: se realizarán dos redacciones. La primera redacción será obligatoria


con una opción única y tendrá una extensión aproximada de 80 palabras. Como segunda
redacción el examinando deberá optar por un tema de entre dos que se le ofrecerán para
su elección, debiendo ser su extensión de aproximadamente 180 palabras. La duración total
de la prueba de expresión escrita será de 60 minutos.
El estilo y tipo de redacción podrá incluir: cartas formales, cartas informales, informes,
descripciones, correos electrónicos, supuestos prácticos, mensajes o cualquier otro formato
que pueda ser considerado de utilidad para este nivel.

b) Nivel profesional: se realizará una única redacción a escoger de entre dos opciones
propuestas; su extensión será en torno a 350 palabras. La duración total de la prueba de
expresión escrita será de 75 minutos.
El estilo y tipo de redacción podrá incluir: cartas formales, cartas informales, informes,
descripciones, correos electrónicos, supuestos prácticos, mensajes o cualquier otro formato
que pueda ser considerado de utilidad para este nivel.

c) Nivel experto: se realizará una única redacción a escoger de entre dos opciones
propuestas, su extensión será en torno a 350 palabras y la duración de la prueba será de
75 minutos.
El estilo de redacción deberá ser el de un ensayo o una disertación en un lenguaje
formal.

12.- Determinación de los perfiles lingüísticos

Los rasgos de comprensión oral y comprensión escrita se evaluarán según el resultado


de sus respectivas pruebas, expresado en porcentaje. En el caso de la expresión oral y la
expresión escrita, la calificación será global e indicará directamente el nivel alcanzado.

Los porcentajes para establecer los distintos grados de conocimiento son los
siguientes:

Prueba de nivel funcional:


Nivel 0, un porcentaje comprendido entre el 0% y el 11% de respuestas correctas.
Nivel 0+, un porcentaje comprendido entre el 12% y el 24% de respuestas correctas.
Nivel 1, un porcentaje comprendido entre el 25% y el 59% de respuestas correctas.
Nivel 1+, un porcentaje comprendido entre el 60% y el 69% de respuestas correctas.
Nivel 2, un porcentaje comprendido entre el 70% y el 100% de respuestas correctas.
Prueba de nivel profesional:
Nivel 1, un porcentaje comprendido entre el 0% y el 11% de respuestas correctas.
Nivel 1+, un porcentaje comprendido entre el 12% y el 24% de respuestas correctas.
Nivel 2, un porcentaje comprendido entre el 25% y el 59% de respuestas correctas.
Nivel 2+, un porcentaje comprendido entre el 60% y el 69% de respuestas correctas.
Nivel 3, un porcentaje comprendido entre el 70% y el 100% de respuestas correctas.

Prueba de nivel experto:


Nivel 2, un porcentaje comprendido entre el 0% y el 29% de respuestas correctas.
Nivel 2+, un porcentaje comprendido entre el 30% y el 39% de respuestas correctas.
Nivel 3, un porcentaje comprendido entre el 40% y el 59% de respuestas correctas.
Nivel 3+, un porcentaje comprendido entre el 60% y el 69% de respuestas correctas.
Nivel 4, un porcentaje comprendido entre el 70% y el 100% de respuestas correctas.

13.- Prórrogas

El interesado podrá solicitar una prórroga de validez de su perfil SLP en vigor,


siempre que concurra alguna de las siguientes circunstancias:

1. Que le corresponda revalidar más de un idioma en el mismo año; en este caso


deberá examinarse de al menos uno de ellos, pudiendo solicitar prórroga de los
restantes.

2. Que le corresponda revalidar y esté destinado o en comisión de servicio en el


extranjero.

3. Que le corresponda revalidar y no pueda acudir a las pruebas por causas


justificadas y ajenas a su voluntad (dichas causas serán valoradas por el General
Jefe de la Jefatura de Enseñanza).

Dicha solicitud de prórroga se realizará mediante instancia formulada por el


interesado y remitida al General Jefe de la Jefatura de Enseñanza de la Guardia Civil. La
solicitud de prórroga no exime al interesado de la necesidad de solicitar en plazo su
participación en las pruebas idiomáticas, en previsión de que su solicitud de prórroga sea
desestimada. Caso de serle concedida dicha prórroga, su solicitud para tomar parte en
las pruebas idiomáticas quedará sin efecto.

14.- Reconocimientos

Los perfiles obtenidos tras las pruebas, serán publicados en el Boletín Oficial de la
Guardia Civil y se anotarán en el expediente académico de los interesados.

Los perfiles lingüísticos en vigor de aquellos que se presenten a las pruebas de esta
convocatoria, incluyendo los de carácter permanente, serán modificados de acuerdo a los
resultados de las mismas, dentro de los límites establecidos por la Orden PRE/2900/2011,
de 25 de octubre (B.O.E. número 261, de 29-10-2011) y resto de normativa de
desarrollo.

15.- Base final

La presente convocatoria y cuantos actos se deriven de ella, podrán ser


impugnados en los casos y en la forma establecidos en la Ley 30/1992, de 26 de
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.
Madrid, a 14 de diciembre de 2012.- El General Jefe de la Jefatura de Enseñanza,
Adolfo Gómez-Rico Romero del Hombre Bueno.
ANEXO I
• Este archivo podrá descargarse de la intranet corporativa (página web del Departamento de
Idiomas).

http://www.intranet.gc/publico/personal/ensenanza/perfeccionamiento/idiomas/widiomas/index.html
ANEXO II
ANEXO III

SOLICITUD DE CAMBIO DE FECHA

El _________________ D/Doña ___________________________________,


con DNI ____________, y con destino en ___________________________
solicita cambio de fecha por no poder asistir al examen del idioma
_________________ de nivel____________ habiendo sido convocado para
el día ______________, por el siguiente motivo:

Baja médica
Permiso urgente
Servicio prioritario (acompañando informe del superior jerárquico
según lo dispuesto en el apartado 5.1 de la convocatoria).
______________________________________________________________
_________________________________________________________.

El/la interesado/a:

• Este formulario debe remitirse por la unidad directamente al correo GroupWise 5153-271E.
• Si es por motivos o necesidades del servicio, se requerirá además un informe al respecto, emitido
por el siguiente superior jerárquico:
- De nivel oficial jefe de compañía o unidad equivalente o superior, en función del empleo del
solicitante, para las unidades territoriales.
- De empleo Comandante o superior, en función del empleo del solicitante, para unidades reunidas,
órganos o unidades centrales.
• Este documento carecerá de validez sin la firma del interesado.
ANEXO IV

SOLICITUD DE RENUNCIA

El ____________________ D/Doña. _______________________________,


con DNI ___________________ y con destino en _____________________
solicita la RENUNCIA al examen de idioma ____________________ de nivel
__________________ por el motivo ________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
__________________.

El que suscribe queda enterado de que la solicitud de renuncia una vez haya
sido publicada fecha y sede de examen en la Intranet Corporativa o B.O.G.C.,
conllevará el no poder examinarse durante los años 2014 y 2015.

El/la interesado/a:

• Este formulario debe remitirse por la unidad directamente al correo GroupWise 5153-271E.
• Este documento carecerá de validez sin la firma del interesado.
Esta solicitud de renuncia, no requiere contestación por parte del Departamento de Idiomas.

También podría gustarte