Está en la página 1de 2391

FORD FOCUS/FOCUS ST 2da GENERACION 2006-2012

Regresar al menú principal

1: Información general

100: Información de servicio

100-00:Información general
100-01:Códigos de identificación
100-02:Levantamiento con gato y elevación
100-04:Ruidos, vibraciones y asperezas

2: Chasis

204: Suspensión

204-00:Sistema de suspensión - Información general


204-01:Suspensión delantera
204-02:Suspensión trasera
204-04:Ruedas y llantas

205: Eje propulsor

205-04:Tracción delantera - Semiflechas

206: Sistema de frenos

206-00:Sistema de frenos - Información general


206-02:Freno de tambor
206-03:Freno de disco delantero
206-04:Freno de disco trasero
206-05:Freno de estacionamiento y accionamiento
206-06:Frenos hidráulicos - Accionamiento
206-07:Freno de potencia - Accionamiento
206-09A:Control antibloqueo
206-09B:Control antibloqueo - Programa electr&oacutenico de estabilidad

211: Sistema de dirección

211-00:Sistema de dirección - Información general


211-02:Dirección hidráulica
211-03:Varillaje de la dirección
211-04:Columna de la dirección
211-05:Interruptores de la columna de la dirección

3: Tren motriz

303: Motor

303-00:Motor - Información general


303-01A:Motor - 2.0L Duratec-HE (MI4)/1.8L Duratec-HE (MI4)
303-01B:Motor - 2.5L Duratec-ST (VI5)
303-03A:Motor - Enfriamiento - 2.0L Duratec-HE (MI4)/1.8L Duratec-HE (MI4)
303-03B:Motor - Enfriamiento - 2.5L Duratec-ST (VI5)
303-04A:Sistema de carga de combustible y controles - 2.0L Duratec-HE (MI4)/1.8L Duratec-HE(MI4)
303-04B:Sistema de carga de combustible y controles - 2.5L Duratec-ST (VI5)
303-04C:Sistema de carga de combustible y controles - Turbocargador - 2.5L Duratec-ST (VI5)
303-05A:Banda de accesorios
303-05B:Banda de accesorios - 2.5L Duratec-ST (VI5)
303-06A:Sistema de arranque
303-06B:Sistema de arranque - 2.5L Duratec-ST (VI5)
303-07A:Encendido del motor - 2.0L Duratec-HE (MI4)/1.8L Duratec-HE (MI4)
303-07B:Encendido del motor - 2.5L Duratec-ST (VI5)
303-08A:Control de emisiones del motor - 2.0L Duratec-HE (MI4)/1.8L Duratec-HE (MI4)
303-08B:Control de emisiones del motor - 2.5L Duratec-ST (VI5)
303-12A:Aire de admisión - Distribución y filtrado
303-12B:Aire de admisión - Distribución y filtrado - 2.5L Duratec-ST (VI5)
303-13:Emisiones evaporativas
303-14A:Controles electrónicos del motor
303-14B:Controles electrónicos del motor - 2.5L Duratec-ST (VI5)

307: Transmisión/transeje automático

307-01:Transmisión/transeje automático - Vehículos con: Transeje automático de 4 velocidades (4F27E)


307-02:Transmisión/transeje - Enfriamiento - Vehículos con: Transeje automático de 4 velocidades (4F27E)
307-05:Transmisión/transeje automático - Controles externos - Vehículos con: Transeje automático de 4 velocidades (4F27E)

308: Transeje y transmisión manual, embrague y caja de transferencia

psen.html[31/01/2023 10:46:31 p. m.]


308-00:Transmisión/transeje manual y embrague - Información general
308-01A:Embrague - Vehículos con: Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75)
308-01B:Embrague - Vehículos con: Transeje manual de 6 velocidades (M66)
308-02A:Controles del embrague - Vehículos con: Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75)
308-02B:Controles del embrague - Vehículos con: Transeje manual de 6 velocidades (M66)
308-03A:Transmisión/transeje manual - Vehículos con: Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75)
308-03B:Transmisión/transeje manual - Vehículos con: Transeje manual de 6 velocidades (M66)
308-06A:Transmisión/transeje manual - Controles externos - Vehículos con: Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75)
308-06B:Transmisión/transeje manual - Controles externos - Vehículos con: Transeje manual de 6 velocidades (M66)

309: Sistema de escape

309-00A:Sistema de escape - Información general


309-00B:Sistema de escape - Información general - 2.5L Duratec-ST (VI5)

310: Sistema de combustible

310-00:Sistema de combustible - Información general


310-01:Tanque y tuberías de combustible
310-02:Control de aceleración
310-03:Control de velocidad

4: Sistema eléctrico

412: Sistema de control de clima

412-00:Sistema de control de clima - Información general


412-01:Distribución y filtrado de aire
412-02:Calefacción y ventilación
412-03:Aire acondicionado
412-04:Componentes de control

413: Instrumentos y sistemas de advertencia

413-00:Iluminación del tablero de instrumentos y del panel de instrumentos


413-01:Tablero de instrumentos
413-06:Claxon
413-07:Reloj
413-08:Centro de mensajes e información
413-09:Dispositivos de advertencia
413-13:Ayuda de estacionamiento - Vehículos con: Ayuda de estacionamiento trasera

414: Batería y sistema de carga

414-00:Sistema de carga - Información general


414-01:Batería, soporte y cables
414-02:Generador y regulador
414-05:Convertidor/inversor de voltaje

415: Sistemas de entretenimiento

415-00:Sistema de Información y entretenimiento - Información general


415-01:Unidad de audio
415-02:Antena
415-03:Bocinas

417: Iluminación

417-01:Iluminación exterior
417-02:Iluminación interior

418: Distribución eléctrica

418-00:Red de comunicaciones de módulos


418-01:Configuración de Módulos
418-02:Arneses de cableado

419: Grupo de dispositivos electrónicos

419-01A:Sistema antirrobo activo


419-01B:Sistema antirrobo pasivo
419-08:Teléfono celular
419-10:Módulos electrónicos de funciones múltiples

5: Carrocería y pintura

501: Carrocería

501-02:Paneles del extremo delantero de la Carrocería

psen.html[31/01/2023 10:46:31 p. m.]


501-03:Puertas, cofre, compuerta trasera y quemacocos
501-05:Vestidura y ornamentación interior
501-08:Acabado y ornamentación exterior
501-09:Espejos retrovisores
501-10:Asientos
501-11:Cristales, marcos y mecanismos
501-12:Panel de instrumentos y consola
501-14:Manijas, seguros, pestillos y sistemas de apertura
501-16:Limpiadores y lavadores
501-17:Quemacocos
501-19:Defensas
501-20A:Sistema de cinturón de seguridad
501-20B:Sistema suplementario de protección
501-25:Reparaciones de la Carrocería – Información general
501-26:Reparaciones de la Carrocería – Información específica del Vehículo y comprobacíón de tolerancias
501-27:Chapa del extremo delantero – Reparaciones
501-28:Chapa del techo – Reparaciones
501-29:Chapa de paneles laterales – Reparaciones
501-30:Chapa del extremo trasero - Reparaciones

502: Bastidor y sistema de soporte

502-00:Carrocería monocasco, sub-bastidor y sistema de soporte

psen.html[31/01/2023 10:46:31 p. m.]


100-01-1 Códigos de identificación 100-01-1
.

SECCIÓN 100-01 Códigos de identificación


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Códigos de identificación.................................................................................................... 100-01-2
100-01-2 Códigos de identificación 100-01-2
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Códigos de identificación
Códigos de identificación detalle las especificaciones de fabricación del
vehículo. El número de identificación del vehículo
La placa de identificación del vehículo (placa VIN)
(VIN) también se puede consultar a través del
se localiza en el pilar B del lado derecho. Los
parabrisas o en el compartimiento del conductor
códigos estampados o impresos en la placa VIN
donde está estampado en el panel del piso.
durante la producción permiten establecer con

E56807

Ref. Descripción
1 VIN visible
2 VIN en el panel del piso
3 Placa VIN

2007.50 Focus 2/2008 G914450es


100-01-3 Códigos de identificación 100-01-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
VIN (se muestra un ejemplo de VIN)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

TIE0029412

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Posición 1, 2 y 3 del VIN - Código de 6 Posición 8 del VIN - Tipo de motor


planta de fabricación 7 Posición 9 del VIN - Dígito verificador
2 Posición 4 del VIN - Tipo de protección 8 Posición 10 del VIN - Año de fabricación
3 Posición 5 del VIN - T constante 9 Posición 11 del VIN - Compañía origen y
4 Posición 6 del VIN - Modelo planta de ensamble del producto

5 Posición 7 del VIN - Tipo de carrocería 10 Posición 12 del VIN - Número de serie del
vehículo

Posición 1, 2 y 3 del VIN - Código de planta de fabricación


Código Fabricante mundial
WF0 Ford Werke GMBH (Vehículos europeos)

Posición 4 del VIN - Tipo de protección


Código Descripción
B Cinturones activos sin bolsas de aire
H Cinturones activos, bolsa de aire delantera del conductor y pasajero, bolsa
de aire latera del conductor y pasajero y bolsa de aire de cortina
L Cinturones activos y bolsas de aire del conductor/pasajero

2007.50 Focus 2/2008 G914450es


100-01-4 Códigos de identificación 100-01-4
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Posición VIN 5 Constante T

Posición 6 del VIN - Modelo


Código Modelo
3 Focus

Posición 7 del VIN - Tipo de carrocería


Código Tipo de carrocería
4 4-puertas
8 3-puertas ST

Posición 8 del VIN - Tipo de motor


Códig Litros de Desplazamiento CID Cilindros Combustib Fabricante
o desplazamiento le
E 2.0L 145PS 4 Gasolina Ford
G 2.5L 5 Gasolina Volvo

Posición VIN 9
Dígito de comprobación
Posición 10 del VIN - Año de fabricación
Código 2006
7 2007
8 2008
9 2009
A 2010
B 2011
C 2012

Posición 11 del VIN - Compañía origen del producto y planta de ensamble


Código Compañía origen del producto y planta de ensamble
S Saarlouis/Alemania
7 Valencia/España

Posición 12 al 17 del VIN


Número serial del vehículo de seis dígitos

2007.50 Focus 2/2008 G914450es


100-01-5 Códigos de identificación 100-01-5
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Etiqueta de certificación del vehículo (típica) o placa VIN

1 2 3

18

17

4
16

15
5
14
6
13

12

11 10 9 8 7
TIE0027423

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Aprobación de tipo de vehículo nacional 10 Código de combinación de la puerta


o completo (Transit únicamente)

2 VIN 11 Códigos de nivel de emisiones de escape

3 Peso bruto del vehículo (GVM) 12 Códigos de color de la carrocería

4 Peso bruto del tren (GTM) 13 Códigos del acabado interior

5 Peso máximo permitido del eje delantero 14 Códigos de la relación final del transeje

6 Peso máximo permitido del eje trasero 15 Códigos del transeje

7 Valor de humo (sólo Diesel) 16 Códigos del motor

8 Modelo de carrocería o códigos del tipo 17 Lado de manejo

9 Código del tipo de modelo 18 Montaje del eje (sólo Transit)

Ref. Detalles
Ref. 1: Aprobación de tipo de vehículo nacional o Un código especial requerido por la legislación en
completo ciertos países.
Ref. 2: VIN Número de identificación del vehículo.
Ref. 3: GVM Peso máximo admitido del vehículo cargado en
los países donde la legislación así lo requiera.

2007.50 Focus 2/2008 G914450es


100-01-6 Códigos de identificación 100-01-6
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Ref. Detalles
Ref. 4: GTM Indica la masa combinada máxima del vehículo y
del remolque o caravan
Ref. 5: Peso máximo permitido del eje delantero Carga máxima permisible sobre las ruedas delan-
teras del vehículo.
Ref. 6: Peso máximo permitido del eje trasero Carga máxima permisible sobre las ruedas traseras
del vehículo.

Ref. 7: Valor de humo (sólo Diesel)


Número Valor de humo
- -

Ref. 8: Modelo de carrocería o códigos del tipo


Código Modelo de carrocería o tipo
DA3 3-puertas
DB3 4-puertas

Ref. 9: Código del tipo de modelo


Código Tipo del modelo
- -

Ref. 10: Código de combinación de la puerta


Código Tipo del modelo
- -

Ref. 11: Códigos de nivel de emisiones de escape


Código Emisiones del escape
7 Etapa IV

Ref. 12: Códigos de color de carrocería


Código Color de carrocería
A Tango (Anaranjado)
C Rojo Colorado
F Negro Pantera
H Gris Océano
I Azul Entintado
J Azul Performance
N Blanco Diamante
O Plata Polvo de Luna
T Kelp (Verde)
V Marino Oscuro (Azul)
Z Tónico (Azul)

2007.50 Focus 2/2008 G914450es


100-01-7 Códigos de identificación 100-01-7
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Código Color de carrocería


2 Jeans (Azul)
3 Océano (Azul)
4 Verdigris (Verde)
5 Whit4 Congelado
7 Anaranjado Eléctrico
9 Rojo Deep Rosso
Para vehículos construidos en plantas continentales, el segundo dígito del código de pintura, en la etiqueta del VIN, denota el
año modelo original de la introducción de colores ('0' = introducción de color en el año modelo 2000).

Ref. 13: Códigos de vestidura interior


Código Acabado interior
AE Humy - Pedernal Oscuro
BR Anaranjado Volumen - Pedernal Oscuro
AZ Azul Volumen - Pedernal Oscuro
A3 Rojo Volumen - Pedernal Oscuro
A4 Antracita Volumen - Pedernal Oscuro
A5 Piel Louis - Pedernal Oscuro
AU Stripy/Gene - Pedernal Oscuro
AV Stripy - Pedernal Oscuro
VE Humy - Pedernal Medio Claro

Ref. 14: Códigos de relación final del transeje


Código Relación final del transeje
EV 4,00
EQ 4,07
E2 4,20
JV 4,00
JQ 4,07
J2 4,20

Ref. 15: Códigos del transeje


Código Transeje
Q Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75)
V Transeje manual de 6 velocidades (M66)
2 Transeje automático de 4 velocidades (4F27-E)

2007.50 Focus 2/2008 G914450es


100-01-8 Códigos de identificación 100-01-8
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Ref. 16: Códigos de motor
Código Motor
E 2.0L Duratec-HE (MI4) (145 PS)
J 2.5L Duratec-ST (VI5)

Ref. 17: Lado de conducción


Código Conducción
E Conductor a la izquierda
I Conductor a la izquierda
M Conductor a la izquierda
Q Conductor a la izquierda
U Conductor a la izquierda
1 Conductor a la izquierda
5 Conductor a la izquierda

2007.50 Focus 2/2008 G914450es


100-02-1 Levantamiento con gato y elevación 100-02-1
.

SECCIÓN 100-02 Levantamiento con gato y elevación


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Levantamiento con gato..................................................................................................... 100-02-2
Elevación............................................................................................................................ 100-02-3
100-02-2 Levantamiento con gato y elevación 100-02-2
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Levantamiento con gato


ADVERTENCIA: Siempre coloque el PRECAUCIONES:
vehículo en una superficie dura y nivelada.
Si fuera necesario levantar el vehículo en Es importante que siempre se utilicen
una superficie blanda, coloque bloques de únicamente los lugares correctos para
distribución de carga bajo el gato. Calce situar el gato y los soportes.
siempre la rueda diagonalmente opuesta No se deberá hacer funcionar el toldo
a los puntos de apoyo del gato. Si no se convertible mientras el vehículo esté
siguen estas instrucciones se pueden levantado con un solo gato.
provocar lesiones.
NOTA: Al usar el gato del vehículo, refiérase a la
guía del propietario para las instrucciones sobre
el funcionamiento correcto.

E57513

2007.50 Focus 2/2008 G420743es


100-02-3 Levantamiento con gato y elevación 100-02-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Elevación
PRECAUCIONES: Al levantar el vehículo con un elevador de
Al levantar el vehículo con un elevador de dos postes, no se deberá exceder el
dos postes, se deberán usar adaptadores máximo peso original.
del brazo de elevación debajo de los Es importante el usar únicamente los
puntos de elevación. puntos de elevación y apoyo correctos en
todo momento.

E57512

2007.50 Focus 2/2008 G420744es


100-04-1 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-1
.

SECCIÓN 100-04 Ruidos, vibraciones y asperezas


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Ruidos, vibraciones y asperezas (NVH)............................................................................. 100-04-2
Teoría del diagnóstico......................................................................................................... 100-04-2
Conozca el sistema............................................................................................................ 100-04-2
Conozca el historial del sistema......................................................................................... 100-04-2
Conozca el historial de la condición................................................................................... 100-04-2
Conozca la probabilidad de que se desarrollen determinadas condiciones...................... 100-04-2
No solucione el síntoma y deje la causa............................................................................ 100-04-2
Asegúrese de encontrar la causa....................................................................................... 100-04-3
Tablas de diagnóstico......................................................................................................... 100-04-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Ruidos, vibraciones y asperezas (NVH)............................................................................. 100-04-4
Inspección y verificación..................................................................................................... 100-04-4
Procedimiento de diagnóstico de ruidos............................................................................. 100-04-4
Prueba del vehículo en carretera....................................................................................... 100-04-5
Comprobaciones rápidas de la prueba del vehículo en carretera...................................... 100-04-6
Tipo de carretera................................................................................................................ 100-04-6
Preparación del vehículo.................................................................................................... 100-04-7
Condiciones de la dirección hidráulica............................................................................... 100-04-7
Comprobación de ruido de funcionamiento de la dirección hidráulica............................... 100-04-7
Cuadro de localización de fallas......................................................................................... 100-04-10
Pruebas precisas................................................................................................................ 100-04-19

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Tren motriz/tren impulsor - Posicionamiento.................................................. (14 001 0) 100-04-27
100-04-2 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-2
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Ruidos, vibraciones y asperezas (NVH)


Los problemas de ruido, vibración y aspereza – ¿Se le ha dado servicio en el pasado de forma
(NVH) han cobrado más importancia a medida que tal que pudiera relacionarse con la condición
los vehículos se hacen más sofisticados y se actual?
aumenta el nivel de confort de los pasajeros. Esta
– ¿Cuál es el historial de servicio?
sección está concebida como ayuda para el
diagnóstico y pruebas de problemas de ruido,
vibración y aspereza. Conozca el historial de la condición
– El ruido se define como sonidos que son ajenos
al funcionamiento del equipo del compartimiento – ¿Empezó repentinamente o apareció
de pasajeros y que interfieren con la gradualmente?
satisfacción del cliente. – ¿Se relaciona con algún otro evento, como una
– La vibración se define como los impulsos colisión o un reemplazo anterior de partes?
sentidos por el cliente que no son causados por – Investigue cómo se hizo aparente la condición;
cambios en la superficie de la carretera. puede ser una clave importante para determinar
– La aspereza es un asunto de calidad del manejo la causa.
en donde el cliente siente que la respuesta del
vehículo a la superficie del camino se transmite Conozca la probabilidad de que se
en gran medida al cliente. desarrollen determinadas condiciones.

Teoría del diagnóstico – Busque lo simple, más que lo complejo.


– Por ejemplo:
El diagnóstico es más que simplemente seguir una – Las condiciones eléctricas suelen ocurrir en
serie de pasos interrelacionados para encontrar las conexiones más que en los componentes.
la solución a una condición concreta. Es la forma – Cuando el motor no arranca, es más
de observar sistemas que no funcionan en la forma probable que la causa se deba a un cable
que deberían y descubrir el por qué. También flojo o a un pequeño desajuste, que al
implica saber cómo debe ser el funcionamiento de cizallamiento del árbol de levas.
un sistema y si está funcionando correctamente.
– Conozca la diferencia entre imposible e
Existen reglas básicas para el diagnóstico. Si se improbable. Ciertas fallas en un sistema pueden
siguen estas reglas, la causa de la condición ser improbables, pero pueden ocurrir.
generalmente se encuentra la primera vez que se – Las partes nuevas son simplemente eso,
recorre el sistema. nuevas. Esto no significa que siempre sean
partes que funcionan correctamente.
Conozca el sistema
No solucione el síntoma y deje la
– Conozca cómo se relacionan entre sí las partes. causa.
– Conozca cómo funciona el sistema así como
sus límites y qué ocurre cuando el sistema no Bajar la presión de una de las llantas delanteras
funciona bien. puede corregir la condición de un vehículo a
– Algunas veces, esto significa verificar el sistema inclinarse a un lado, pero no corrige la condición
comparándolo con otro que se sabe que original.
funciona correctamente.

Conozca el historial del sistema


Las claves obtenidas en una de estas áreas
pueden ahorrar tiempo:
– ¿Qué tan antiguo o nuevo es el sistema?
– ¿Qué tipo de tratamiento ha recibido?

2007.50 Focus 2/2008 G28448es


100-04-3 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Asegúrese de encontrar la causa.
– Vuelva a verificar los descubrimientos.
– ¿Qué ha causado el desgaste de un
componente?
– Si los soportes de la transmisión o del motor
están sueltos, puede ser un indicio de también
hay otros soportes sueltos.

Tablas de diagnóstico
Las tablas son una forma sencilla de expresar la
relación entre la lógica básica y un sistema físico
de componentes. Ayudan a descubrir la causa de
una condición en el menor tiempo posible. Las
tablas de diagnóstico combinan muchas áreas de
diagnóstico en un solo despliegue visual:
– Probabilidad de que ocurran ciertas cosas en
un sistema
– Velocidad de verificación de determinados
componentes o funciones antes que otros
– Simplicidad para llevar a cabo ciertas pruebas
antes que otras.
– Eliminación de la verificación de partes grandes
de un sistema llevando a cabo pruebas simples.
– Certeza al reducir la búsqueda a una parte más
pequeña antes de llevar pruebas a fondo.
La forma más rápida de encontrar una condición
es trabajando con las herramientas disponibles.
Esto significa trabajar con tablas de diagnóstico
comprobadas y el equipo especial correcto para
el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G28448es


100-04-4 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Ruidos, vibraciones y asperezas (NVH)


Inspección y verificación
Preguntas al cliente
1. Verifique el problema presentado por el cliente.
2. Inspeccione visualmente si hay señales claras La prueba del vehículo en carretera y las preguntas
de daños mecánicos o eléctricos. planteadas al cliente (si proceden) proporcionan
3. Si se encuentra claramente la causa del información que ayudará a identificar la anomalía
problema descrito por el cliente o detectado en y orientará al mecánico sobre dónde empezar el
el taller, corríjalo (si es posible) antes de diagnóstico.
proceder con el siguiente paso.
4. Si el problema no es obvio visualmente,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de Identificación del problema
síntomas.
Los ruidos, vibraciones y asperezas suelen ocurrir
en cuatro zonas:
Cómo utilizar esta sección de • llantas
procedimientos de diagnóstico • accesorios del motor
• Los problemas de ruido, vibración y aspereza • suspensión
(NVH) se han hecho más importantes conforme • transmisión
los vehículos se hacen más sensibles a estas Es importante, sin embargo, que el problema de
vibraciones. Esta sección está diseñada para NVH se aísle dentro de su área específica lo más
ayudar en la identificación de estos problemas. pronto posible. La manera más rápida y fácil de
• La sección proporciona procedimientos de hacer esto, es efectuando una prueba del vehículo
diagnóstico basados en los síntomas. Si el en carretera como se describe. Como ayuda en
problema ocurre a alta velocidad, por ejemplo, los procedimientos de diagnóstico y prueba, utilice
el lugar más adecuado para empezar es en un probador de diagnóstico para NVH aprobado.
Sacudimiento y vibración al conducir.
• El procedimiento de prueba del vehículo en
Procedimiento de diagnóstico de ruidos
carretera explica cómo clasificar los problemas
en categorías y cómo distinguir entre
vibraciones y sacudidas. Ruidos ajenos a los ejes
• Se facilita una serie de comprobaciones rápidas
de la prueba del vehículo en carretera para Las cinco fuentes más comunes de ruidos ajenos
asegurarse de que se ha localizado o eliminado a los ejes son el escape, las llantas, las canastillas
la causa de la anomalía. del techo, los paneles de vestidura y la transmisión.
• Identifique el problema, vaya a la sección Por lo tanto, antes de desmontar y efectuar el
correspondiente y localice el diagnóstico diagnóstico del eje propulsor, asegúrese de que
adecuado. Cuando se identifica el problema, el ruido no se debe a ninguna de las siguientes
parte del trabajo está hecho. situaciones:
• Siga el procedimiento de diagnóstico tal como
se describe.
• Las comprobaciones rápidas se incluyen en el
paso, mientras que las comprobaciones más
complejas y los ajustes se explican en
Procedimientos generales.
• Siga cada paso al pie de la letra; tome nota de
lo que vaya encontrando para evaluarlo
posteriormente.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-5 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
• En determinadas ocasiones, el tono del escape Antes de desarmar la transmisión para realizar el
puede sonar muy parecido al ruido de engranes. diagnóstico y corregir el ruido de engranes,
Otras veces, puede ser tomado como un ruido compruebe los neumáticos, el escape y la
de rodamientos de rueda. vestidura para cerciorarse de que los ruidos no
• Las llantas, especialmente las llantas para provienen de ninguno de estos componentes.
nieve, pueden tener un sireneo o rugido de tono Los ruidos descritos en la Prueba del vehículo en
agudo de la huella similar al de los engranes. carretera generalmente tienen causas específicas
Las llantas radiales pueden tener esta que pueden diagnosticarse al observar conforme
característica. Además, cualquier llanta que no se desensambla la unidad. Las claves iniciales son
sea de norma con una construcción de huella el tipo de ruido escuchado en la prueba del
diferente puede emitir un ruido de sireneo o vehículo en carretera y las condiciones de
rugido. conducción.
• Los paneles de vestidura pueden producir
también silbidos o ruido de quejidos.
• Un golpe puede ser un ruido metálico que se Vibraciones
oye cuando el cambio automático se acopla en
R (REVERSA) o D (CONDUCIR), o puede Las vibraciones a altas velocidades pueden
ocurrir al pisar o soltar el pedal del acelerador. deberse a lo siguiente:
Esto es causado por juego entre engranes en • Ruedas traseras o delanteras desbalanceadas
algún lugar en el eje propulsor. • Llantas fuera de redondez.
• El traqueteo de los rodamientos suena como si
Las trepidaciones o vibraciones durante la
estuvieran cayendo canicas. Este problema
aceleración pueden deberse a las siguientes
suele producirse por la existencia de algún
causas:
rodamiento de rueda dañado.
• Daños en los montajes del tren motriz/tren
impulsor
Ruidos • Ángulos de funcionamiento de la junta de
velocidad constante excesivamente agudos
• El ruido de engrane es típicamente un aullido debido a una altura de manejo incorrecta.
o quejido debido a daño del engrane o precarga Compruebe la altura de manejo, verifique si el
de rodamiento incorrectos. Puede ocurrir a rango de los muelles es apropiado y compruebe
varias velocidades y condiciones de conducción los componentes cuando no estén en
o puede ser continuo. funcionamiento
• El traqueteo es un ruido de traqueteo particular
que suena como una barra contra los rayos de
la rueda de una bicicleta al girar. Este ocurre al Prueba del vehículo en carretera
desacelerar desde 64 km/h (40 mph) y puede
escucharse generalmente todo el tiempo hasta Un vehículo impulsado por engranes produce una
la parada. La frecuencia varía con la velocidad cierta cantidad de ruido. Algún ruido es aceptable
del vehículo. y puede escucharse a ciertas velocidades o bajo
varias condiciones de conducción, como en una
• El golpeteo es muy similar al traqueteo, aunque
carretera recién asfaltada. El ruido ligero no es
puede ser más fuerte y darse tanto durante la
perjudicial y debe considerarse normal.
aceleración como durante la desaceleración.
El desensamble de los componentes indicará La prueba del vehículo en carretera y las preguntas
qué es lo que hay que corregir. planteadas al cliente (si procede) proporcionan la
información necesaria para encontrar la anomalía
Los chasquidos, ruido de detonación y rechinidos
y orientan al técnico sobre dónde comenzar el
pueden deberse a las siguientes causas:
diagnóstico.
• desgaste, daños o montaje incorrecto de un
1. Haga anotaciones durante toda la rutina de
rodamiento de rueda o de un componente de
diagnóstico. Asegúrese de anotar aún la más
la suspensión o del sistema de frenos.
pequeña información, ya que puede convertirse
en la más importante.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-6 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
2. No comience la reparación hasta que haya de la dirección, en los asientos, en el panel
realizado una prueba del vehículo en carretera delantero del piso, en el panel de vestidura de
y una inspección visual exhaustiva. Asegúrese las puertas delanteras o en la lámina del
de que la presión de inflado de las llantas y la extremo delantero del vehículo. Se trata de una
carga del vehículo sean las mismas que cuando vibración a baja frecuencia (aproximadamente
apareció el problema por primera vez. Cualquier 9 a 15 ciclos por segundo). Existe la posibilidad
ajuste en las presiones de inflado o variación de que aumente al aplicar ligeramente los
de la carga del vehículo puede reducir la frenos. Refiérase a
intensidad del problema o problemas, hasta un Trepidación/sacudida/vibración en la Tabla de
nivel en el que no se pueda identificar con síntomas de Ruido, VIbración y Aspereza.
claridad. También puede introducir factores 3. Velocidad alta: Se siente una vibración en el
nuevos en el sistema, lo que podría falsear los panel del piso o los asientos delanteros sin
resultados del diagnóstico. sacudidas visibles, pero acompañado de un
3. Realice una inspección visual como parte del ruido o ronquido, zumbido, crujido o resonancia.
procedimiento preliminar del diagnóstico, Haga rodar el vehículo en neutral con el pedal
anotando cualquier irregularidad. Tome nota de del embrague pisado (transmisión manual) o
la presión de inflado de las llantas, pero no la con la palanca selectora en "N" (NEUTRAL)
ajuste todavía. Observe si hay fugas de fluidos, (transmisión automática) y el motor en marcha
tuercas y tornillos flojos o puntos brillantes mínima. Si todavía se percibe la vibración,
producidos por el rozamiento entre puede que esté relacionada con las llantas, las
componentes. Compruebe si hay cargas ruedas, los discos de freno delanteros, las
inusuales en el espacio de carga del vehículo. mazas de rueda o los rodamientos de las
4. Realice una prueba del vehículo en carretera y ruedas delanteras. Refiérase a Sacudida y
determine la anomalía reproduciéndola varias vibración mientras maneja en la Tabla de
veces durante la prueba. síntomas de Ruido, Vibración y Aspereza.
5. Realice las comprobaciones rápidas de la 4. Sensible a las rpm del motor: Una vibración se
prueba del vehículo en carretera tan pronto siente siempre que el motor alcanza unas rpm
como se reproduzca la condición. Esto en particular. Desaparecerá en inercia en
identificará el procedimiento de diagnóstico neutral. La vibración puede reproducirse
correcto. Realice las comprobaciones rápidas operando el motor a las rpm del problema
de la prueba del vehículo en carretera más de mientras el vehículo está parado. Puede ser
una vez para comprobar que proporcionan un causada por cualquier componente, desde la
resultado válido. Recuerde, las comprobaciones banda impulsora de accesorios hasta el
rápidas de la prueba del vehículo en carretera embrague o el convertidor de torsión, que gira
no le dirán donde está el problema, pero le a la velocidad del motor cuando el vehículo está
indicarán donde no está. parado. Refiérase a Sacudida y vibración
mientras maneja en la Tabla de síntomas de
Ruido, Vibración y Aspereza.
Comprobaciones rápidas de la prueba 5. Ruido y vibración al dar vuelta: Los chasquidos,
del vehículo en carretera ruido de detonación y rechinidos pueden
deberse a las siguientes causas:
1. 24 -80 km/h (15 -50 mph): con una aceleración
suave se oye un gemido y es posible que se • rodamiento de la rueda delantera desgastado,
sienta una vibración en el panel delantero del dañado o instalado incorrectamente.
piso. Suele ser más perceptible a una velocidad • daños en los montajes del tren motriz/tren
concreta del motor y con la mariposa en una impulsor.
posición específica durante la aceleración a esa
velocidad. También puede producir un gemido,
Tipo de carretera
dependiendo del componente que lo cause.
Refiérase a Ruidos de cambio de velocidad del
Los técnicos con más experiencia sabrán
motor en la Tabla de síntomas de Ruido,
seleccionar un tramo de carretera adecuado para
Vibración y Aspereza.
todas las comprobaciones y diagnóstico de ruidos,
2. Aceleración/Deceleración: Cuando se produce vibraciones y asperezas. Dicha carretera deberá
una aceleración y desaceleración lenta, a veces estar en buenas condiciones, nivelada y recta (a
se percibe una sacudida en la columna/volante menos que se quieran comprobar ciertas

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-7 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
anomalías en particular). Lo mejor es una carretera Condiciones de la dirección hidráulica
asfaltada en buenas condiciones que permita
comprobar el vehículo a distintas velocidades. No Compruebe si hay ruido en las siguientes
se aconsejan carreteras de gravilla o con baches, condiciones para verificar el problema del cliente.
porque se producirían más ruidos. Una vez que
• Compruebe si hay ruido en varias condiciones
se determina la ruta y se utiliza siempre la misma,
de temperatura.
se elimina la variable del ruido de la carretera.
• ¿El ruido proviene desde que el vehículo era
NOTA: Algunas anomalías solamente se nuevo?
manifestarán en carreteras asfaltadas en buenas
• ¿Se puede repetir constantemente el ruido o
condiciones.
es aleatorio?
Si el cliente se queja de un ruido o vibración en • Compruebe la condición de la antigüedad,
una carretera particular y solamente en una kilometraje y registro de servicio del vehículo.
carretera particular, el origen del problema puede
• Pregunte al cliente para encontrar la condición
ser la superficie de la carretera. Si es posible, trate
de funcionamiento en la cual ocurre el ruido.
de probar el vehículo en el mismo tipo de carretera.
Pruebe el vehículo basado en los detalles de
la entrevista al cliente.
Preparación del vehículo • Siga las tablas de condición de ruido de
funcionamiento de la dirección hidráulica a
Lleve a cabo una inspección visual exhaustiva del continuación, para encontrar en qué condición
vehículo antes realizar una prueba del vehículo en ocurre el ruido.
carretera. Tome nota de cualquier irregularidad.
No haga ningún ajuste ni repare ninguna anomalía
hasta que haya realizado la prueba del vehículo Comprobación de ruido de
en carretera, salvo que el vehículo no funcione o funcionamiento de la dirección
que la anomalía pueda suponer un riesgo para el hidráulica
técnico. Tras haber verificado que se ha eliminado
la anomalía, asegúrese de montar todos los Paso 1: Compruebe si hay problemas de NVH a
componentes que se hayan desmontado. partir de los componentes que no sean de la
dirección, los cuales podrían aparentar ser ruidos
provenientes del sistema de la dirección.

Condición de funcionamiento de la dirección hidráulica asistida


Estacionamiento Conducción
Dirección central/ligera- Dirección en un tope de Conducción totalmente Condición de viraje
mente fuera del centro bloqueo de la dirección recta
Refiérase a los Refiérase a los Refiérase a los Refiérase a los
problemas de NVH de problemas de NVH de problemas de NVH de problemas de NVH de
la columna A de otros la columna B de otros la columna C de otros la columna D de otros
componentes componentes componentes componentes

Problemas de NVH de otros componentes


Problemas de NVG de otra condición (columna A a D)
Ruido Condición de manejo A B C D
Detonación de la caja Conduzca, deje de conducir y vire lenta- X X O X
del pedal mente sobre carreteras no uniformes
Detonación del Conducción, conduzca y vire X O O X
eslabón de la barra
estabilizadora

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-8 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Problemas de NVG de otra condición (columna A a D)


Ruido Condición de manejo A B C D
Detonación del Conducción, aceleración y desacelera- X X
aislador del soporte ción
del motor
Detonación del aire Motor encendido, active el interruptor de X X O O
acondicionado aire acondicionado
Detonación de la Conducción, viraje, aceleración y desa- X O X
suspensión (sub- celeración
bastidor, resortes)
Detonación de la junta Conducción, viraje, aceleración y desa- X O X
de velocidad cons- celeración
tante (CV)
Depósito del lavador Desaceleración, aceleración e impacto O X
único
Tornillos de la Todas las condiciones de manejo O O X
suspensión flojos
Traqueteo/rechinido Todas las condiciones de manejo. X X X X
del panel de instru- Dependiente de las rpm del motor
mentos
• X = El ruido la mayor parte del tiempo ocurre en esta condición de funcionamiento.
• O = El ruido puede ocurrir posiblemente en esta condición de funcionamiento.
• En blanco = Es probable que el ruido no ocurra en esta condición de funcionamiento.

Paso 2: Compruebe si hay problemas de NVH del


sistema de la dirección de acuerdo a la condición
de funcionamiento descrita en la entrevista al
cliente.

Condición de funcionamiento de la dirección hidráulica asistida


Estacionamiento Conducción Vehículo estacionado con el motor
apagado
Dirección Dirección en Dirección Dirección en un Dirección central/ Dirección en un
central/ligera- un tope de central/ligera- tope de bloqueo ligeramente fuera tope de bloqueo de
mente fuera bloqueo de la mente fuera de la dirección de centro la dirección
del centro dirección del centro
Refiérase a Refiérase a la Refiérase a la Refiérase a la Refiérase a la Refiérase a la
la columna A columna B de columna C de columna D de columna E de los columna F de los
de los los problemas los problemas los problemas problemas NVH problemas NVH del
problemas NVH del NVH del NVH del del sistema de la sistema de la
NVH del sistema de la sistema de la sistema de la dirección dirección
sistema de dirección dirección dirección
la dirección

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-9 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Problemas de NVH del sistema de la dirección
Condición de funcionamiento del sistema de la dirección (columna A a F)
Ruido Condición de manejo A B C D E F
Gemido Estacionamiento entre los topes de bloqueo, en X O
marcha mínima del motor y también velocidad del
motor aumentada.
Quejido Conducción, altas rpm del motor. Debe estar O O X X
presente desde nuevo
Siseo a) Estacionamiento entre los topes de bloqueo. X X O O
Debe estar presente desde nuevo
b) Manteniendo el volante de la dirección contra X
los topes de bloqueo. Debe estar presente desde
nuevo
Detonación de a) Estacionamiento en el tope de bloqueo. Debe X X
impacto del tope estar presente desde nuevo
de bloqueo
Detonación mecá- b) Estacionamiento entre los topes de bloqueo, X
nica (dirección motor apagado. Debe estar presente desde nuevo
hidráulica asistida
(PAS) desacti-
vada)
Detonación mecá- c) Estacionamiento entre los topes de bloqueo, X
nica (PAS acti- motor encendido (detonación de la rótula)
vado)
Detonación del d) Estacionamiento en el tope de bloqueo y libe- X
martillo ración (vehículo con dirección hidráulica asistida
(HPAS) únicamente, no para vehículos con
dirección electro-hidráulica asistida (EHPAS))
Detonación e) Conducción, en adoquín, carretera en mal O X
hidráulica estado (tronido). Debe estar presente desde
(tronido) nuevo
Detonación de la f) Conducción, en adoquín y carreteras en mal X X O X X X
columna estado
Cascabeleo de la Conducción en carreteras en mal estado principal- O X X O
columna mente
Toc-toc Dirección hacia la izquierda y derecha a alta X
frecuencia. Debe estar presente desde nuevo
Ruido de lijado Al girar el volante de la dirección X O X
Zip En el arranque del motor, bajas temperaturas X O
abajo de -10°C únicamente
• X = El ruido la mayor parte del tiempo ocurre en esta condición de funcionamiento.
• O = El ruido puede ocurrir posiblemente en esta condición de funcionamiento.
• En blanco = Es probable que el ruido no ocurra en esta condición de funcionamiento.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-10 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Paso 3: De acuerdo a cada condición de Cuadro de localización de fallas
funcionamiento identificada (Columna A, B, C, D,
E, E, F), compruebe cada problema de NVH
posible del Sistema de la dirección con las tablas Ruido de gemido de la dirección hidráulica
de síntomas detalladas a continuación.
Condición de prueba
Antes de efectuar una prueba del vehículo para
identificar un problema de NVH efectúe las Escuche si hay un ruido de gemido de la dirección
siguientes comprobaciones. con el vehículo estacionado, la transmisión en
neutral y todas las ventanas cerradas en las
1. Compruebe las presiones de las llantas y ajuste
siguientes condiciones de prueba.
a la especificación, si es necesario.
2. Asegúrese de que el fluido del sistema de la 1. Velocidad del motor en marcha mínima sin
dirección sea el correcto, que el sistema esté acción de la dirección.
libre de fugas y que funcione correctamente. 2. Velocidad del motor en marcha mínima con
3. Asegúrese de que la temperatura del sistema giros lentos de 90 grados por segundo del
de la dirección del vehículo sea la misma que volante de la dirección.
la descrita en la entrevista del cliente. 3. Velocidad del motor a 1250 +/- 50 rpm sin
4. Todas las evaluaciones deben tomar lugar en acción de la dirección.
una ubicación relativamente silenciosa. 4. Velocidad del motor a 1250 +/- 50 rpm con giros
5. Se deben apagar el ventilador de calefacción - lentos de 90 grados por segundo del volante
Aire acondicionado (A/C) y el radio durante las de la dirección.
evaluaciones y se deben cerrar las ventanas.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-11 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Síntoma Fuentes posibles Acción


• Compruebe el enrutamiento
de las tuberías de la dirección
hidráulica.
• Compruebe que las abraza-
deras de la tubería de la
dirección hidráulica estén
Tuberías de la dirección hidráu- seguras.
lica
• Compruebe la holgura de las
tuberías de la dirección
hidráulica a partir de la carro-
cería del vehículo, travesaño
del eje delantero y mecanismo
de la dirección.

Lave el sistema de la dirección


Ruido de gemido del sistema de hidráulica. CONSULTE el proce-
la dirección hidráulica - Un ruido dimiento: (211-00 )
de zumbido grave continuo que Sistema de la dirección hidrá-
ocurre cuando se gira el volante ulica - Lavado - 1.8L Durat-
de la dirección y se carga el ec-HE/1.8L Duratec-SCi
sistema de la dirección. Cambios (MI4)/2.0L Duratec-HE (MI4)
de frecuencia del ruido con los (Procedimientos generales),
cambios en las rpm del motor. Sistema de la dirección hidrá-
Particularmente molesto a veloci-
Fluido de la dirección hidráulica ulica - Lavado - 3.0L Durat-
dades más bajas del motor.
incorrecto ec-SE (VE6)/2.5L Duratec-
VE (VE6)/3.0L Duratec-ST
(VE6) (Procedimientos
generales),
Sistema de la dirección hidrá-
ulica - Lavado - 2.0L Durato-
rq-Di/TDDi (Puma) Diesel/
2.0L Duratorq-TDCi (Puma)
Diesel/2.2L Duratorq-TDCi
(Puma) Diesel (Procedi-
mientos generales).
Pulsos de presión provenientes
de la bomba de la dirección
Bomba de la dirección hidráulica hidráulica. Cierta cantidad de
ruido al nivel es aceptable, no es
un aspecto crítico de seguridad.

Ruido de quejido de la dirección hidráulica 1. Velocidad del motor a 1800 +/- 50 rpm sin
acción de la dirección.
Condición de prueba 2. Velocidad del motor a 1800 +/- 50 rpm con giros
Escuche si hay un ruido de quejido de la dirección lentos de 90 grados del volante de la dirección.
con el vehículo estacionado, la transmisión en 3. Velocidad del motor a 3000 +/- 50 rpm sin
neutral y todas las ventanas cerradas en las acción de la dirección.
siguientes condiciones de prueba. 4. Velocidad del motor a 3000 +/- 50 rpm con giros
lentos de 90 grados del volante de la dirección.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-12 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Síntoma Fuentes posibles Acción


Purgue el sistema de la dirección
hidráulica.
CONSULTE el procedimiento:
Aire en el fluido de la dirección Sistema de la dirección hidráu-
hidráulica. lica - Purga - 1.6L Duratec-16V
(Sigma) (211-00 Sistema de
dirección - Información general,
Procedimientos generales).
Lave el sistema de la dirección
hidráulica. CONSULTE el procedi-
miento: (211-00 )
Sistema de la dirección hidrá-
ulica - Lavado - 1.8L Durate-
c-HE(MI4)/1.8L Duratec-SCi
(MI4)/2.0L Duratec-HE (MI4)
(Procedimientos generales),
Sistema de la dirección hidrá-
Fluido de la dirección hidráulica ulica - Lavado - 3.0L Durat-
incorrecto. ec-SE (VE6)/2.5L Duratec-
VE (VE6)/3.0L Duratec-ST
(Procedimientos generales),
Sistema de la dirección hidrá-
Ruido de quejido del sistema de
ulica - Lavado - 2.0L Durato-
la dirección hidráulica - Un
rq-Di/TDDi (Puma) Diesel/
sonido zumbante agudo como un
2.0L Duratorq-TDCi (Puma)
motor eléctrico o taladro. El
Diesel/2.2L Duratorq-TDCi
quejido ocurre a altas rpm del
(Puma) Diesel (Procedimie-
motor, de 1500 - 5000 rpm, la
ntos generales).
frecuencia no cambia si el
sistema está o no está cargado. Lave el sistema de la dirección
hidráulica. CONSULTE el procedi-
miento: (211-00 )
Sistema de la dirección hidrá-
ulica - Lavado - 1.8L Durate-
c-HE(MI4)/1.8L Duratec-SCi
(MI4)/2.0L Duratec-HE (MI4)
(Procedimientos generales),
Sistema de la dirección hidrá-
Fluido de la dirección hidráulica ulica - Lavado - 3.0L Durate-
sobrecalentado. c-SE (VE6)/2.5L Duratec-VE
(VE6)/3.0L Duratec-ST (VE6)
(Procedimientos generales),
Sistema de la dirección hidrá-
ulica - Lavado - 2.0L Durato
rq-Di/TDDi (Puma) Diesel/
2.0L Duratorq-TDCi (Puma)
Diesel/2.2L Duratorq-TDCi
(Puma) Diesel (Procedimie-
ntos generales).
Condición de funcionamiento Cierta cantidad de ruido al nivel
hidráulico de la bomba de la es aceptable, no es un aspecto
dirección hidráulica. crítico de seguridad.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-13 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Ruido de siseo de la dirección hidráulica
Condición de prueba
Escuche si hay un ruido de siseo de la dirección
con el vehículo estacionado, la transmisión en
neutral y todas las ventanas cerradas en las
siguientes condiciones de prueba.

Síntoma Fuentes posibles Acción


NOTA: Velocidad del motor en Compruebe la instalación y daño
Sello del piso.
marcha mínima girando lenta- potencial del sello del piso.
mente el volante de la dirección
de tope a tope. Cierta cantidad de ruido al nivel
Diseño de la válvula del meca-
es aceptable, no es un aspecto
Ruido de siseo del sistema de la nismo de la dirección hidráulica. crítico de seguridad.
dirección hidráulica - Un ruido de
viento o silbido continuo de alta
frecuencia como el aire que
escapa de un globo. El siseo
ocurre mientras da vuelta entre Cierta cantidad de ruido al nivel
los topes de bloqueo de la direc- Diseño hidráulico del sistema de es aceptable, no es un aspecto
ción, en todos los ángulos de la la dirección hidráulica. crítico de seguridad.
dirección. El ruido no cambia con
las rpm del motor y es peor a
temperaturas de funcionamiento
altas.
NOTA: Velocidad del motor en
marcha mínima manteniendo el
volante de la dirección contra el
tope de la dirección por tres
segundos. No lo sostenga por
más de cinco segundos. Cierta cantidad de ruido al nivel
Válvula de alivio de presión de la
es aceptable, no es un aspecto
Ruido de siseo del sistema de la bomba de la dirección hidráulica. crítico de seguridad.
dirección hidráulica - Un ruido
continuo como de aire escapán-
dose ocurre mientras mantiene
la dirección contra un tope de
bloqueo de la dirección.

Ruido de detonación de impacto del tope 1. Gire el volante de la dirección a los topes de de
de bloqueo de la dirección hidráulica la dirección izquierdo y derecho y escuche si
hay ruido de impacto.
Condición de prueba
Escuche si hay un ruido de detonación de la
dirección con la velocidad del motor en marcha
mínima en las siguientes condiciones de prueba
(el ruido también es aparente con el motor
apagado).

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-14 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Síntoma Fuentes posibles Acción


Ruido de detonación del sistema
de la dirección hidráulica - Un
Ruido mecánico del mecanismo
sonido fuerte y pesado como una Cierta cantidad de ruido al nivel
de la dirección hidráulica, metal
detonación en una puerta que es aceptable, no es un aspecto
a metal en el extremo de la
ocurre en la condición de estacio- crítico de seguridad.
carrera de la dirección.
namiento cuando golpea con el
tope de bloqueo.

Ruido de detonación mecánica de la 1. Gire el volante de la dirección 90 grados a la


dirección hidráulica (PAS desactivado) derecha, manténgalo y luego libérelo
rápidamente.
Condición de prueba 2. Gire el volante de la dirección 90 grados a la
Escuche si hay ruido de detonación de la dirección izquierda, manténgalo y luego libérelo
con el motor apagado en las siguientes rápidamente.
condiciones de prueba (sin asistencia de potencia).

Síntoma Fuentes posibles Acción


Ruido de detonación del sistema
de la dirección hidráulica - Un
Ruido de detonación del sistema ruido de detonación metálico Cierta cantidad de ruido al nivel
de la dirección hidráulica - Un amortiguado el cual ocurre en la es aceptable, no es un aspecto
sonido fuerte repetido y pesado condición de viraje con el motor crítico de seguridad.
como una detonación en una apagado (esfuerzos muy
puerta que ocurre en varias grandes).
condiciones de manejo y de la
dirección. Cierta cantidad de ruido al nivel
Tolerancias en los componentes
es aceptable, no es un aspecto
del mecanismo de la dirección.
crítico de seguridad.

Ruido de detonación mecánica de la 1. Gire el volante de la dirección a un bloqueo de


dirección hidráulica (PAS activado) la dirección y regrese al centro rápidamente.
2. Gire el volante de la dirección 90 grados a la
Condición de prueba izquierda y luego 90 grados a la derecha
Escuche si hay ruido de detonación de la dirección rápidamente.
con la velocidad del motor en marcha mínima en
las siguientes condiciones de prueba (asistencia
de potencia).

Síntoma Fuentes posibles Acción


Ruido de detonación del sistema Refiérase al Sistema de la direc-
de la dirección hidráulica - Ruido ción.
de detonación claro proveniente
Rótulas de la barra de unión CONSULTE el procedimiento:
del área del varillaje del meca-
desgastadas (rótulas interior y Sistema de dirección - 1.6L
nismo de la dirección.
exterior). (Z6) (211-00 Sistema de direc-
ción - Información general,
Diagnóstico y comproba-
ciones).

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-15 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Ruido de detonación del martillo de la las siguientes condiciones de prueba (para
dirección hidráulica (hidráulico) vehículos con dirección hidráulica asistida
únicamente, sin dirección electro hidráulica
Condición de prueba asistida).
Escuche si hay ruido de detonación de la dirección 1. Gire el volante de la dirección a la posición de
con la velocidad del motor en marcha mínima en tope de la dirección y regrese rápidamente.

Síntoma Fuentes posibles Acción


Ruido de detonación del sistema
de la dirección hidráulica -
Sonido metálico fuerte si golpea
Cierta cantidad de ruido al nivel
en el travesaño de la suspensión Ruido hidráulico originado por
es aceptable, no es un aspecto
con un martillo (suena como un impulsos de presión.
crítico de seguridad.
ruido metálico pero es originado
por un impulso de presión en el
mecanismo y tubería de retorno).

Ruido de detonación/tronido hidráulico de 1. Maneje sobre carreteras de adoquín a baja


la dirección hidráulica velocidad de 10-30 km/h (6-20 mph) con y sin
viraje.
Condición de prueba 2. Maneje sobre tiras rectas de alquitrán, vías en
Escuche si hay algún ruido de detonación/tronido el carretera o en tiras ásperas de 25 mm de alto
de la dirección en las siguientes condiciones de a baja velocidad de 10-30 km/h (6-20 mph)
prueba con las ventanas cerradas. manejando en línea recta y girando
moderadamente.

Síntoma Fuentes posibles Acción


Ruido de detonación/tronido del Cierta cantidad de ruido al nivel
Tuberías de retorno de la direc-
sistema de la dirección hidráulica es aceptable, no es un aspecto
ción hidráulica.
- Sonido casi idéntico a la detona- crítico de seguridad.
ción de la columna que ocurre al
conducir y virar sobre adoquín o Ganancia de asistencia de alta
carreteras en mal estado. El potencia de la válvula del meca-
Cierta cantidad de ruido al nivel
ruido puede aparentar surgir nismo de la dirección hidráulica
es aceptable, no es un aspecto
desde una ubicación más (diseño del mecanismo de la
crítico de seguridad.
cercana al piso que aquel para dirección - Sin problema de
una detonación de la columna calidad).
(Suena como un ruido metálico
pero es originado por un impulso
de presión en el mecanismo y Régimen alto de flujo de la Cierta cantidad de ruido al nivel
tubería de retorno - Similar al bomba de la dirección hidráulica es aceptable, no es un aspecto
sonido de un viraje rápido de un (por diseño). crítico de seguridad.
área con agua).

Ruido de detonación de la columna de la 1. Conduzca sobre adoquín a baja velocidad de


dirección hidráulica 16-40 km/h (10-25 mph) con y sin entrada de
la dirección escuchando con cuidado en busca
Condición de prueba de sonidos de detonación.
Escuche si hay algún ruido de detonación de la
dirección en las siguientes condiciones de prueba
con las ventanas cerradas.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-16 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
2. Maneje sobre tiras rectas de alquitrán, vías en manejando en línea recta y en vueltas
el carretera o en tiras ásperas de 25 mm de alto moderadamente.
a baja velocidad de 16-40 km/h (10-25 mph)

Síntoma Fuentes posibles Acción


Compruebe los tornillos de
retención de la columna de la
dirección y aditamentos a la
columna de la dirección y
asegure si es necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Especificaciones (211-04
Ruido de detonación de la Columna de la dirección,
columna del sistema de la direc- Especificaciones).
ción hidráulica - Un cascabeleo Columna de la dirección o flecha
o vibración flojos provenientes de la columna de la dirección. Compruebe el juego de la
de la columna. Perceptible por columna de la dirección y la
medio del oído y del tacto. flecha intermedia o si hay
componentes flojos.
CONSULTE el procedimiento:
Sistema de dirección - 1.6L
(Z6) (211-00 Sistema de direc-
ción - Información general,
Diagnóstico y comproba-
ciones).

Ruido de toc-toc de la dirección hidráulica 1. Gire el volante de la dirección de izquierda a


derecha abruptamente cambiando la dirección.
Condición de prueba 2. Conduzca el vehículo en maniobras de
Escuche si hay un ruido toc-toc de la dirección con estacionamiento a baja velocidad cambiando
la velocidad del motor en marcha mínima y el constantemente la dirección del mecanismo de
vehículo estacionado, la transmisión automática la dirección.
en P (PARK) manual o la transmisión en neutral y
las ventanas cerradas.

Síntoma Fuentes posibles Acción


Ruido toc-toc del sistema de la
dirección hidráulica - Un ruido
metálico originado al cambiar la Mecanismo de la dirección (tole- Cierta cantidad de ruido al nivel
dirección de la rotación del rancia de diseño en el armazón es aceptable, no es un aspecto
volante de la dirección durante de la dirección). crítico de seguridad.
una maniobra de estaciona-
miento o al estar estacionario.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-17 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Ruido de lijado de la dirección hidráulica en neutral y las ventanas cerradas.
1. Gire lentamente el volante de la dirección de
Condición de prueba
tope a tope.
Escuche si hay un ruido de esmerilado de la 2. Incline y extienda la columna de la dirección en
dirección con la velocidad del motor en marcha varias posiciones y gire lentamente el volante
mínima y el vehículo estacionado, la transmisión de la dirección de tope a tope.
automática en P (PARK) manual o la transmisión

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-18 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Síntoma Fuentes posibles Acción


Cierta cantidad de ruido al nivel
Interferencia del volante de la
es aceptable, no es un aspecto
dirección a la tolva.
crítico de seguridad.
Cierta cantidad de ruido al nivel
Rodamiento de la columna de la
es aceptable, no es un aspecto
dirección.
crítico de seguridad.
Ruido de lijado del sistema de la
dirección hidráulica - Un ruido Compruebe si la cubierta del piso
abrasivo (como de lijado contra Material extraño en contacto con obstruye el piñón del mecanismo
la madera) ocurre entre los la flecha de la columna de la de la dirección.
componentes movibles tales dirección. Compruebe la instalación del
como el volante de la dirección sello del piso.
y la tolva de la columna de la
dirección. Compruebe el muelle de reloj y
asegúrelo si es necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Muelle de reloj Contacto deslizante (501-20
Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e
instalación).

Ruido zip de la dirección hidráulica

Síntoma Fuentes posibles Acción


Ruido zip del sistema de la Alta viscosidad del fluido de la Cierta cantidad de ruido al nivel
dirección hidráulica - Ocurre dirección hidráulica a bajas es aceptable, no es un aspecto
cuando el fluido hidráulico no temperaturas. crítico de seguridad.
fluye libremente a través de la
manguera de suministro de la Purgue el sistema de la dirección
bomba de la dirección hidráulica hidráulica.
desde el depósito de fluido de la
CONSULTE el procedimiento:
dirección a la bomba de la direc- Aire en el fluido de la dirección Sistema de la dirección hidráu-
ción hidráulica ocasionando hidráulica. lica - Purga - 1.6L Duratec-16V
cavitación en la bomba. El zip es
(Sigma) (211-00 Sistema de
principalmente un fenómeno de
dirección - Información general,
arranque en clima frío (abajo de
Procedimientos generales).
-10°C).

Ruido y vibración de la tubería de impulso

Síntoma Fuentes posibles Acción


• Vibración del extremo de la
Sacudidas y vibraciones al rueda Vaya a la prueba precisa A.
conducir • Motor/transmisión

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-19 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Síntoma Fuentes posibles Acción


• Filtro de aire
• Dirección hidráulica asistida
Ruidos de cambio de velocidad • Tren motriz
Vaya a la prueba precisa B.
del motor • Soportes del eje propulsor y/o
tren motriz
• Sistema de escape

• Cables y mangueras
• Soportes del eje propulsor y/o
Detonación/trepidación/sacudida/ tren motriz Vaya a la prueba precisa C.
vibración en marcha mínima • Sistema de escape
• Banda/poleas

Ruido y vibración de la suspensión

Síntoma Fuentes posibles Acción

Análisis de vibraciones de • Suspensión


• Rodamientos de rueda Vaya a la prueba precisa D.
extremo de rueda

• Paneles de vestidura
• Sistema de aire acondicionado
Ruido ajeno al eje (A/C) Vaya a la prueba precisa E.
• Accesorios

Pruebas precisas pasos de la prueba precisa necesarios para


corregir el problema. Después compruebe que el
NOTA: Estas pruebas precisas están diseñadas sistema funcione correctamente para cerciorarse
para llevar al técnico a través de un procedimiento de que el problema se ha corregido.
de diagnóstico paso a paso para determinar la Tras haber verificado que se ha eliminado la
causa de esta condición. Quizás no sea necesario anomalía, asegúrese de montar todos los
seguir la tabla hasta el final. Realice solamente los componentes que se hayan desmontado.
PRUEBA PRECISA A : SACUDIDAS Y VIBRACIONES AL CONDUCIR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: INERCIA EN NEUTRAL
1 Realice la prueba de inercia en neutral.
• ¿Desaparece la vibración durante la prueba
de inercia en neutral?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
Vaya a la prueba precisa D.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-20 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A2: COMPROBACIÓN DE LOS SOPORTES DEL EJE PROPULSOR Y/O TREN MOTRIZ
1 Efectúe el procedimiento de neutralización del
tren motriz/tren de impulso
• ¿Están en buen estado los soportes?
→ Sí
Se ha eliminado el problema. Realice una
prueba del vehículo en carretera si es nece-
sario.
→ No
Instale nuevos soportes del eje propulsor y/o
tren motriz según sea necesario. Realice una
prueba del vehículo en carretera si es nece-
sario.

PRUEBA PRECISA B : RUIDOS DE CAMBIO DE VELOCIDAD DEL MOTOR


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPROBACIÓN DEL FILTRO DE AIRE
1 Compruebe la condición de los montajes del
purificador de aire, tubo de admisión, tubo de
salida, resonadores y todos los demás compo-
nentes asociados con el sistema de inducción
de aire para la instalación correcta y apriete de
todas las conexiones.
• ¿Están los componentes en buen estado?
→ Sí
Vaya a B2.
→ No
Repare o instale componentes nuevos según
sea necesario. Realice una prueba del
vehículo en carretera si es necesario.
B2: COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE
1 Efectúe el procedimiento de neutralización del
sistema de escape.
CONSULTE el procedimiento: Contacto desli-
zante (501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).
• ¿Está en buen estado el sistema de escape?
→ Sí
Vaya a B3.
→ No
Efectúe las reparaciones necesarias. Realice
una prueba del vehículo en carretera si es
necesario.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-21 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B3: COMPROBACIÓN DE LA DIRECCIÓN HIDRÁULICA
1 Desmonte la banda impulsora de accesorios y
compruebe los ruidos de cambio de velocidad
del motor. CONSULTE el procedimiento:
Banda de accesorios - Vehículos fabricados
hasta: 02/2008 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4) (303-05 Banda de acceso-
rios, Desmontaje e instalación),
Banda de accesorios - 3.0L Duratec-SE
(VE6)/2.5L Duratec-VE (VE6)/3.0L Duratec-ST
(VE6) (303-05 Banda de accesorios,
Desmontaje e instalación),
Banda de accesorios - 2.0L Duratorq-Di/TDDi
(Puma) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (Puma)
Diesel/2.2L Duratorq-TDCi (Puma) Diesel (303-
05 Banda de accesorios).
• ¿Es aceptable el nivel de ruidos de cambio de
velocidad del motor?
→ Sí
Efectúe las reparaciones necesarias de la
dirección hidráulica.
CONSULTE el procedimiento: Sistema de
dirección - 1.6L (Z6) (211-00 Sistema de
dirección - Información general, Diagnóstico
y comprobaciones).
→ No
Vaya a B4.
B4: COMPROBACIÓN DE LOS SOPORTES DEL EJE PROPULSOR Y/O TREN MOTRIZ
1 Efectúe el procedimiento de neutralización del
tren motriz/tren de impulso
• ¿Están bien los montajes del tren motriz/tren
impulsor?
→ Sí
Se ha eliminado el problema. Realice una
prueba del vehículo en carretera si es nece-
sario.
→ No
Instale soportes nuevos del eje propulsor y/o
tren motriz según sea necesario. Realice una
prueba del vehículo en carretera si es nece-
sario.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-22 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-22
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA C : DETONACIÓN/TREPIDACIÓN/SACUDIDA/VIBRACIÓN EN MARCHA MÍNIMA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: COMPROBACIÓN DE LOS CABLES Y MANGUERAS
1 Examine el compartimento motor en busca de
algún componente que produzca fricción entre
el motor y la carrocería o el chasis. Por ejemplo:
cables de control, las mangueras del aire
acondicionado (A/C) y el cable del acelerador.
• ¿Están los componentes en buen estado?
→ Sí
Vaya a C2.
→ No
Repare o instale componentes nuevos según
sea necesario. Realice una prueba del
vehículo en carretera si es necesario.
C2: COMPROBACIÓN DEL RADIADOR DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR
1 Compruebe la sujeción y estado de los montajes
y bujes del radiador de enfriamiento del motor.
Compruebe la instalación del radiador en busca
de algún componente que tenga condición de
roce.
• ¿Están en buen estado la instalación y los
bujes del radiador?
→ Sí
Vaya a C3.
→ No
Repare o instale componentes nuevos según
sea necesario. Realice una prueba del
vehículo en carretera si es necesario.
C3: COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE
1 Efectúe el procedimiento de neutralización del
sistema de escape.
CONSULTE el procedimiento: Contacto desli-
zante (501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).
• ¿Está en buen estado el sistema de escape?
→ Sí
Vaya a C4.
→ No
Efectúe las reparaciones necesarias. Realice
una prueba del vehículo en carretera si es
necesario.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-23 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-23
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


C4: COMPROBACIÓN DE LOS SOPORTES DEL EJE PROPULSOR Y/O TREN MOTRIZ
1 Efectúe el procedimiento de neutralización del
tren motriz/tren de impulso
• ¿Están bien los montajes del tren motriz/tren
impulsor?
→ Sí
Se ha eliminado el problema. Realice una
prueba del vehículo en carretera si es nece-
sario.
→ No
Instale soportes nuevos del eje propulsor y/o
tren motriz según sea necesario. Realice una
prueba del vehículo en carretera si es nece-
sario.

PRUEBA PRECISA D : ANÁLISIS DE VIBRACIONES DE EXTREMO DE RUEDA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1: INSPECCIÓN DE RUEDAS Y LLANTAS
1 Examine las ruedas y las llantas.
CONSULTE el procedimiento: Ruedas y llantas
(204-04 Ruedas y llantas, Diagnóstico y
comprobaciones).
• ¿Están en buen estado las ruedas y las
llantas?
→ Sí
Vaya a D2.
→ No
Instale ruedas o llantas nuevas según sea
necesario.
CONSULTE el procedimiento: Rueda y llanta
(204-04 Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).
Efectúe la prueba en el carretera si es nece-
sario.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-24 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-24
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


D2: INSPECCIÓN DE LOS RODAMIENTOS DE RUEDA
1 Examine los rodamientos de rueda.
CONSULTE el procedimiento: Sistema de
control de clima (412-00 Sistema de control
de clima - Información general, Diagnóstico y
comprobaciones).
• ¿Están los rodamientos de rueda en buen
estado?
→ Sí
Vaya a D3.
→ No
Instale nuevos rodamientos de rueda según
sea necesario. CONSULTE el procedimiento:
Rodamiento de rueda (204-01 Suspensión
delantera, Desmontaje e instalación),
Rodamiento de rueda - 2.0L Duratorq-Di/TDDi
(Puma) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (Puma)
Diesel, Vehículos con: Transeje automático
de 5 velocidades (5F31J) (204-01 Suspen-
sión delantera, Desmontaje e instalación),
Maza de rueda (204-02 Suspensión trasera,
Desmontaje e instalación).
Efectúe la prueba en la carretera si es nece-
sario.
D3: COMPROBACIÓN DEL DESCENTRAMIENTO DE RUEDAS Y LLANTAS
1 Compruebe el descentramiento de las ruedas
y las llantas.
• ¿Es aceptable el descentramiento de las
ruedas y las llantas?
→ Sí
Balanceo de ruedas y llantas. Refiérase a las
instrucciones del fabricante del equipo de
balanceo de ruedas. Realice una prueba del
vehículo en carretera si es necesario.
→ No
Instale ruedas o llantas nuevas según sea
necesario.
CONSULTE el procedimiento: Rueda y llanta
(204-04 Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).
Efectúe la prueba en la carretera si es nece-
sario.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-25 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-25
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA E : RUIDOS AJENOS A LOS EJES
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E1: INSPECCIÓN DE LA VESTIDURA DEL VEHÍCULO
1 Compruebe la parrilla del radiador y los paneles
de vestidura para comprobar si son la fuente
del ruido.
• ¿Son los componentes de vestidura del
vehículo los que producen el ruido?
→ Sí
Repare o instale componentes de vestidura
nuevos según sea necesario. Realice una
prueba del vehículo en carretera si es nece-
sario.
→ No
Vaya a E2.
E2: COMPROBACIÓN DE RUIDOS PRODUCIDOS POR EL SISTEMA DEL AIRE ACONDICIONADO
(A/C)
1 Llave en la posición de arranque.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Compruebe si los componentes del sistema de
A/C producen el ruido conectando y desconec-
tando el sistema de A/C.
• ¿Es el sistema de aire acondicionado el que
produce el ruido?
→ Sí
Examine el sistema del A/C. CONSULTE el
procedimiento: (412-00 Sistema de control de
clima - Información general)
Sistema de control de clima (Diagnóstico y
comprobaciones),
Sistema de control de clima (Diagnóstico y
comprobaciones).
Realice una prueba del vehículo en carretera
si es necesario.
→ No
Vaya a E3.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-26 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-26
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E3: COMPROBACIÓN DE COLOCACIÓN DE ACCESORIOS NO ORIGINALES
1 Compruebe si algún accesorio instalado no
original es la causa del ruido. Por ejemplo: roce
entre la carrocería y el bastidor, antenas
deflectores y faros para niebla.
• ¿Son los accesorios los que producen el
ruido?
→ Sí
Ajuste, repare o instale accesorios nuevos o
sus fijaciones según sea necesario. Realice
una prueba del vehículo en carretera si es
necesario.
→ No
Verifique el problema presentado por el
cliente.

2007.50 Focus 2/2008 G37349es


100-04-27 Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04-27
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Tren motriz/tren impulsor - Posicionamiento(14 001 0)


NOTA: No existe procedimiento alguno para
neutralizar los montajes del tren motriz y tren
impulsor. Para examinar visualmente la alineación
del motor, proceda del modo siguiente.
1. Afloje los tornillos de retención del aislador
del soporte trasero (si así está equipado).
2. Afloje los tornillos de retención del montaje
del tren motriz/tren impulsor.
3. NOTA: Apoye el tren motriz/tren impulsor en
una posición y altura aproximadas.
NOTA: Asegúrese de que el montaje del lado
derecho y el aislador del lado izquierdo alineen
sobre los birlos en el tren motriz y tren impulsor
para permitir que las fijaciones sean ensambladas
a través de los orificios grandes en la ménsula del
aislador de soporte sin tensión excesiva.
Compruebe la alineación del montaje del tren
motriz/tren impulsor.
4. Apriete los tornillos de retención del montaje
del tren motriz/tren impulsor al soporte de
montaje del tren motriz/tren impulsor.
5. Apriete los tornillos de montaje del tren
motriz/tren impulsor a la carrocería.
6. Apriete los tornillos de retención del aislador
del aislador del soporte trasero (si así está
equipado).

2007.50 Focus 2/2008 G17382es


204-00-1 Sistema de suspensión - Información general 204-00-1
.

SECCIÓN 204-00 Sistema de suspensión - Información


general
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 204-00-2
Alineación de las ruedas delanteras (al peso original) - 3 puertas, 4 puertas y 5 puertas
- Vehículos con suspensión estándar........................................................................... 204-00-2
Alineación de las ruedas delanteras (al peso original) - 3 puertas, 4 puertas y 5 puertas
- Vehículos con suspensión deportiva (excepto las variantes ST)............................... 204-00-2
Alineación de las ruedas delanteras (al peso original) - Wagon..................................... 204-00-2
Alineación de las ruedas delanteras (al peso original) - Variantes ST........................... 204-00-3
Alineación de las ruedas delanteras (al peso original) - Cabriolet - Vehículos con
suspensión estándar..................................................................................................... 204-00-3
Alineación de las ruedas traseras (al peso original) - 3 puertas, 4 puertas y 5 puertas
- Vehículos con suspensión estándar........................................................................... 204-00-4
Alineación de las ruedas traseras (al peso original) - 3 puertas, 4 puertas y 5 puertas
- Vehículos con suspensión deportiva (excepto las variantes ST)............................... 204-00-4
Alineación de las ruedas traseras (al peso original) - Wagon con amortiguadores de
nivelación de carga....................................................................................................... 204-00-4
Alineación de las ruedas traseras (al peso original) - Wagon sin amortiguadores de
nivelación de carga....................................................................................................... 204-00-5
Alineación de las ruedas traseras (al peso original) - Variantes ST............................... 204-00-5
Alineación de las ruedas traseras (al peso original) - Cabriolet - Vehículos con
suspensión estándar..................................................................................................... 204-00-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema de suspensión...................................................................................................... 204-00-7
Inspección y verificación..................................................................................................... 204-00-7
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 204-00-7
Pruebas precisas................................................................................................................ 204-00-13
Pruebas de componentes................................................................................................... 204-00-22

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Convergencia de las ruedas delanteras - Ajuste............................................ (14 117 3) 204-00-24
Convergencia de las ruedas traseras - Ajuste............................................... (15 211 3) 204-00-26
204-00-2 Sistema de suspensión - Información general 204-00-2
ESPECIFICACIONES
Alineación de las ruedas delanteras (al peso original) - 3 puertas, 4 puertas y 5 puertas - Vehículos
con suspensión estándar
Margen de tole- Variación máxima
Descripción Ajuste o nominal
rancia izquierda o derecha
Ángulo del caster Grados y 4°13' a 2°09' 3°11' 1°00'
minutos
Grados 4.21° a 2.15° 3.18° 1.00°
deci-
males
Ángulo del camber Grados y 0°36' a -1°58' -0°41' 1°15'
minutos
Grados 0.60° a -1.96° -0.68° 1.25°
deci-
males
Convergencia total mm Convergencia de 0.7 Convergencia de 0.7 ± -
± 1.7 1.0
Grados y Convergencia de Convergencia de 0°06' -
minutos 0°06' ± 0°15' ± 0°09'
Grados Convergencia de Convergencia de 0.10° -
deci- 0.10° ± 0.25° ± 0.15°
males

Alineación de las ruedas delanteras (al peso original) - 3 puertas, 4 puertas y 5 puertas - Vehículos
con suspensión deportiva (excepto las variantes ST)
Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
Ángulo del caster Grados y 4°14' a 2°13' 3°14' 1°00'
minutos
Grados 4.24° a 2.22° 3.23° 1.00°
decimales
Ángulo del Grados y 0°25' a -2°07' -0°51' 1°15'
camber minutos
Grados 0.41° a -2.11° -0.85° 1.25°
decimales
Convergencia mm Convergencia de 0.7 Convergencia de 0.7 ± -
total ± 1.7 1.0
Grados y Convergencia de 0°06' Convergencia de 0°06' -
minutos ± 0°15' ± 0°09'
Grados Convergencia de Convergencia de 0.10° -
decimales 0.10° ± 0.25° ± 0.15°

Alineación de las ruedas delanteras (al peso original) - Wagon

2007.50 Focus 2/2008 G388083es


204-00-3 Sistema de suspensión - Información general 204-00-3
ESPECIFICACIONES

Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
Ángulo del caster Grados y 4°16' a 2°14' 3°15' 1°00'
minutos
Grados 4.27° a 2.23° 3.25° 1.00°
decimales
Ángulo del Grados y 0°35' a -1°58' -0°41' 1°15'
camber minutos
Grados 0.58° a -1.96° -0.69° 1.25°
decimales
Convergencia mm Convergencia de 0.7 Convergencia de 0.7 ± -
total ± 1.7 1.0
Grados y Convergencia de 0°06' Convergencia de 0°06' -
minutos ± 0°15' ± 0°09'
Grados Convergencia de Convergencia de 0.10° -
decimales 0.10° ± 0.25° ± 0.15°

Alineación de las ruedas delanteras (al peso original) - Variantes ST


Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
Ángulo del caster Grados y 4°19' a 2°19' 3°19' 1°00'
minutos
Grados 4.32° a 2.32° 3.32° 1.00°
decimales
Ángulo del Grados y 0°22' a -2°08' -0°53' 1°15'
camber minutos
Grados 0.37° a -2.13° -0.88° 1.25°
decimales
Convergencia mm Convergencia de 1.6 Convergencia de 1.6 ± -
total ± 2.0 1.2
Grados y Convergencia de 0°12' Convergencia de 0°12' -
minutos ± 0°15' ± 0°09'
Grados Convergencia de Convergencia de 0.20° -
decimales 0.20° ± 0.25° ± 0.15°

Alineación de las ruedas delanteras (al peso original) - Cabriolet - Vehículos con suspensión
estándar
Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
Ángulo del caster Grados y 4°29' a 2°53' 3°41' 1°00'
minutos
Grados 4.49° a 2.89° 3.69° 1.00°
decimales
Ángulo del Grados y 0°05' a -1°23' -0°44' 1°15'
camber minutos

2007.50 Focus 2/2008 G388083es


204-00-4 Sistema de suspensión - Información general 204-00-4
ESPECIFICACIONES

Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
Grados 0.09° a -1.39° -0.74° 1.25°
decimales
Convergencia mm Convergencia de 1.4 Convergencia de 1.4 ± -
total ± 1.7 1.0
Grados y Convergencia de 0°12' Convergencia de 0°12' -
minutos ± 0°15' ± 0°09'
Grados Convergencia de Convergencia de 0.20° -
decimales 0.20° ± 0.25° ± 0.15°

Alineación de las ruedas traseras (al peso original) - 3 puertas, 4 puertas y 5 puertas - Vehículos
con suspensión estándar
Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
Ángulo del Grados y 0 a -2°35' -1°17' 1°15'
camber minutos
Grados 0 a -2.58° -1.29° 1.25°
decimales
Convergencia mm 4.2 a 0.9 Convergencia de 2.5 ± -
total 1.0
Grados y 0°38' a 0°08' Convergencia de 0°23' -
minutos ± 0°09'
Grados 0.63° a 0.13° Convergencia de 0.38° -
decimales ± 0.15°

Alineación de las ruedas traseras (al peso original) - 3 puertas, 4 puertas y 5 puertas - Vehículos
con suspensión deportiva (excepto las variantes ST)
Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
Ángulo del Grados y -0°08' a -2°38' -1°23' 1°15'
camber minutos
Grados -0.14° a -2.64° -1.39° 1.25°
decimales
Convergencia mm 4.2 a 0.9 Convergencia de 2.5 ± -
total 1.0
Grados y 0°38' a 0°08' Convergencia de 0°23' -
minutos ± 0°09'
Grados 0.63° a 0.13° Convergencia de 0.38° -
decimales ± 0.15°

Alineación de las ruedas traseras (al peso original) - Wagon con amortiguadores de nivelación
de carga
Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
-0°04' a -2°34' -1°19' 1°15'

2007.50 Focus 2/2008 G388083es


204-00-5 Sistema de suspensión - Información general 204-00-5
ESPECIFICACIONES

Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
Ángulo del Grados y
camber minutos
Grados -0.06° a -2.56° -1.31° 1.25°
decimales
Convergencia mm 5.4 a 2.1 Convergencia de 3.7 ± -
total 1.0
Grados y 0°49' a 0°19' Convergencia de 0°34' -
minutos ± 0°09'
Grados 0.81° a 0.31° Convergencia de 0.56° -
decimales ± 0.15°

Alineación de las ruedas traseras (al peso original) - Wagon sin amortiguadores de nivelación de
carga
Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
Ángulo del Grados y -0°04' a -2°34' -1°19' 1°15'
camber minutos
Grados -0.06° a -2.56° -1.31° 1.25°
decimales
Convergencia mm 4.2 a 0.9 Convergencia de 2.5 ± -
total 1.0
Grados y 0°38' a 0°08' Convergencia de 0°23' -
minutos ± 0°09'
Grados 0.63° a 0.13° Convergencia de 0.38° -
decimales ± 0.15°

Alineación de las ruedas traseras (al peso original) - Variantes ST


Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
Ángulo del Grados y -0°32' a -3°02' -1°47' 1°15'
camber minutos
Grados -0.54° a -3.04° -1.79° 1.25°
decimales
Convergencia mm 6.5 a 2.5 Convergencia de 4.5 ± -
total 1.2
Grados y 0°49' a 0°19' Convergencia de 0°34' -
minutos ± 0°09'
Grados 0.81° a 0.31° Convergencia de 0.56° -
decimales ± 0.15°

Alineación de las ruedas traseras (al peso original) - Cabriolet - Vehículos con suspensión estándar
Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
-0°59' a -2°35' -1°47' 1°15'

2007.50 Focus 2/2008 G388083es


204-00-6 Sistema de suspensión - Información general 204-00-6
ESPECIFICACIONES

Variación máxima
Descripción Margen de tolerancia Ajuste o nominal
izquierda o derecha
Ángulo del Grados y
camber minutos
Grados -0.98° a -2.58° -1.78° 1.25°
decimales
Convergencia mm 5.3 a 1.7 Convergencia de 3.5 ± -
total 1.0
Grados y 0°45' a 0°15' Convergencia de 0°30' -
minutos ± 0°09'
Grados 0.75° a 0.25° Convergencia de 0.50° -
decimales ± 0.15°

Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tuerca de seguridad del extremo de la barra de 62 46 -
unión
Tuerca de la leva de ajuste del brazo inferior trasero 90 66 -

2007.50 Focus 2/2008 G388083es


204-00-7 Sistema de suspensión - Información general 204-00-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Sistema de suspensión
Herramientas especiales Mecánica
Pasadores de alineación del Extremos de la barra de unión
sub-bastidor
205-316 (15-097A) Rótulas del brazo inferior de la suspensión
delantera
Bujes del brazo inferior de la suspensión delan-
15097A tera
Ensambles de amortiguador y resorte delanteros
Barra estabilizadora delantera/trasera y varillaje
Inspección y verificación
Resortes traseros
1. Verifique el problema presentado por el cliente. Amortiguadores traseros
2. Inspeccione visualmente si hay señales claras
Brazos inferiores de la suspensión trasera
de daños mecánicos.
Tabla de Inspección Visual 3. Si se encuentra claramente la causa del
problema descrito por el cliente o detectado en
Mecánica
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
Presiones de las llantas proceder con el siguiente paso.
Ruedas y llantas 4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
Mangos de rueda síntomas.

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• Tendencia hacia la izquierda o • Postura incorrecta del vehículo • Vehículos sin amortiguadores
derecha (la parte delantera o la parte de nivelado de carga,
trasera está alta o baja). compruebe si la carga es
anormal, si hay hundimiento
del resorte o si los resortes no
son estándar
• Para vehículos con amortigua-
dores de nivelado de carga,
Vaya a la prueba precisa C.
• Mecanismo de la dirección o • Compruebe el sistema de
varillaje gastado o dañado dirección. CONSULTE el
procedimiento: (211-00)
Sistema de dirección - 1.6L
Duratec-16V (Sigma)
(Diagnóstico y comproba-
ciones),
Sistema de dirección (Diagnó-
stico y comprobaciones).

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-8 Sistema de suspensión - Información general 204-00-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Sistema de frenos. • Compruebe el sistema de
frenos.
CONSULTE el procedimiento:
Sistema de frenos (206-00,
Diagnóstico y comproba-
ciones).
• Alineación incorrecta de las • Ajuste la alineación de las
ruedas. ruedas.
CONSULTE el procedimiento:
Especificaciones (204-00,
Especificaciones).
• Alineación del travesaño • Utilizando la herramienta
delantero incorrecta. especial, compruebe la alinea-
ción del sub-bastidor delantero.
• Rodamientos de rueda delan- • Compruebe los rodamientos de
tera desgastados las ruedas.
• Ruedas y llantas. • Vaya a la prueba precisa A.
• Volante de la dirección • Postura incorrecta del vehículo • Vehículos sin amortiguadores
descentrado (la parte delantera o la parte de nivelado de carga,
trasera está alta o baja). compruebe si la carga es
anormal, si hay vencimiento del
resorte o si los resortes no son
estándar
• Para vehículos con amortigua-
dores de nivelado de carga,
Vaya a la prueba precisa C.
• Mecanismo de la dirección o • Compruebe el sistema de
varillaje desgastado o dañado. dirección. CONSULTE el
procedimiento: (211-00)
Sistema de dirección - 1.6L
Duratec-16V (Sigma)
(Diagnóstico y comproba-
ciones),
Sistema de dirección (Diagnó-
stico y comprobaciones).
• Rótula del brazo inferior de la • Realice la Prueba de compo-
suspensión. nentes de inspección de rótulas
en este procedimiento.
• Alineación incorrecta de las • Ajuste la alineación de las
ruedas. ruedas.
CONSULTE el procedimiento:
Especificaciones (204-00,
Especificaciones).

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-9 Sistema de suspensión - Información general 204-00-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Desviación de la trayectoria del • Convergencia y ángulos de • Ajuste la alineación de las
vehículo caster o camber incorrectos de ruedas.
la suspensión delantera. CONSULTE el procedimiento:
Especificaciones (204-00,
Especificaciones).
Compruebe e instale nuevos
componentes de la suspensión
según sea necesario.
• Convergencia o ángulos de • Compruebe la alineación de
camber incorrectos de la ruedas.
suspensión trasera. CONSULTE el procedimiento:
Especificaciones (204-00,
Especificaciones).
Compruebe e instale nuevos
componentes de la suspensión
según sea necesario.
• Daño a la suspensión delantera • Compruebe e instale nuevos
o trasera. componentes de la suspensión
según sea necesario.
• Viaje áspero • Ensambles de amortiguador y • Realice la prueba de compo-
resorte delantero. nentes de la prueba del amorti-
guador en este procedimiento.
• Compruebe e instale nuevos
componentes de la suspensión
según sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Ensamble de amortiguador
y muelle (204-01,
Desmontaje y montaje).
• Varillaje o bujes de la barra • Compruebe e instale nuevos
estabilizadora delantera o componentes de la suspensión
trasera según sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Barra estabilizadora (204-01,
Desmontaje e instalación),
Barra estabilizadora - Wagon,
Vehículos con: Eslabón de la
barra estabilizadora sólida
(204-02),
Barra estabilizadora - Vehícu-
los con: Eslabón de la barra
estabilizadora sólida (204-02,
Desmontaje e instalación),
Barra estabilizadora - Vehícu-
los con: Rótula del eslabón la
barra estabilizadora (204-02,
Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-10 Sistema de suspensión - Información general 204-00-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Bujes del brazo inferior de la • Instale un nuevo brazo inferior.
suspensión delantera. CONSULTE el procedimiento:
Brazo inferior (204-01,
Desmontaje e instalación).
• Bujes del brazo de la suspen- • Compruebe e instale nuevos
sión trasera. componentes según sea nece-
sario. CONSULTE el procedi-
miento: (204-02)
Brazo superior (Desmontaje e
instalación),
Brazo superior - Wagon
(Desmontaje e instalación),
Brazo inferior delantero
(Desmontaje e instalación),
Brazo inferior delantero -
Wagon,
Brazo inferior trasero - Vehíc-
ulos con: Eslabón de la barra
estabilizadora sólida,
Brazo inferior trasero - Wagon
- Vehículos con: Eslabón de
la barra estabilizadora sólida
(Desmontaje e instalación),
Brazo inferior trasero - Vehíc-
ulos con: Rótula del eslabón
la barra estabilizadora
(Desmontaje e instalación),
Barra estabilizadora - Wagon,
Vehículos con: Eslabón de la
barra estabilizadora sólida
(Desmontaje e instalación),
Barra estabilizadora - Vehícu-
los con: Eslabón de la barra
estabilizadora sólida,
Barra estabilizadora - Vehícu-
los con: Rótula del eslabón
la barra estabilizadora.
• Amortiguadores traseros. • Realice la prueba de compo-
nentes de la prueba del amorti-
guador en este procedimiento.
• Compruebe e instale nuevos
componentes de la suspensión
según sea necesario.
• Ruido excesivo • Tornillos o tuercas superiores • Vaya a la prueba precisa B.
de montaje del ensamble del
amortiguador y resorte delan-
teros o amortiguador y resorte
traseros flojos o rotos.
• Fugas en los amortiguadores. • Vaya a la prueba precisa B.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-11 Sistema de suspensión - Información general 204-00-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Rendimiento incorrecto de los • Vaya a la prueba precisa B.
amortiguadores.
• Componentes de la barra • Vaya a la prueba precisa B.
estabilizadora.
• Ensamble del amortiguador y • Vaya a la prueba precisa B.
resorte y resortes.
• Resortes en movimiento en los • Vaya a la prueba precisa B.
asientos superior o inferior de
los resortes.
• Bujes de la suspensión. • Vaya a la prueba precisa B.
• Rótula del brazo inferior. • Vaya a la prueba precisa B.
• Rodamientos de rueda delan- • Vaya a la prueba precisa B.
tera desgastados
• Ruedas y llantas. • Vaya a la prueba precisa B.
• Desgaste incorrecto de las • Daño a la suspensión delantera • Compruebe e instale nuevos
llantas o trasera. componentes de la suspensión
según sea necesario.
• Alineación incorrecta de las • Ajuste la alineación de las
ruedas. ruedas.
CONSULTE el procedimiento:
Especificaciones (204-00,
Especificaciones).
• Vibraciones • Rodamientos de las ruedas • Compruebe los rodamientos de
delanteras dañados o desgas- las ruedas delanteras.
tados.
• Ruedas y llantas. • Compruebe las llantas.
Balancee o instale nuevas
llantas según sea necesario.
• Alineación incorrecta de las • Ajuste la alineación de las
ruedas. ruedas.
CONSULTE el procedimiento:
Especificaciones (204-00,
Especificaciones).
• Mecanismo de la dirección o • Compruebe el sistema de
varillaje desgastado o dañado. dirección. CONSULTE el
procedimiento: (211-00)
Sistema de dirección - 1.6L
Duratec-16V (Sigma)
(Diagnóstico y comproba-
ciones),
Sistema de dirección (Diagnó-
stico y comprobaciones).

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-12 Sistema de suspensión - Información general 204-00-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Ensambles de amortiguador y • Realice la prueba de compo-
resorte delantero. nentes de la prueba del amorti-
guador en este procedimiento.
• Compruebe e instale nuevos
componentes de la suspensión
según sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Ensamble de amortiguador y
muelle (204-01, Desmontaje
y montaje).
• Brazos inferiores de la • Compruebe e instale nuevos
suspensión delantera dañados. componentes de la suspensión
según sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Brazo inferior (204-01,
Desmontaje e instalación).
• Inclinación del vehículo • Amortiguadores de nivelado de • Vaya a la prueba precisa C.
carga.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-13 Sistema de suspensión - Información general 204-00-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Pruebas precisas
PRUEBA PRECISA A : TENDENCIA IZQUIERDA O DERECHA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales en caso de pérdida de control del vehículo,
la inspección deben realizarla dos personas para mantener condiciones seguras de
conducción. Se debe sostener firmemente el volante de la dirección en todo momento. Si
no se siguen estas instrucciones se pueden provocar lesiones.

NOTA: Al evaluar el vehículo, es necesario tener en cuenta las siguientes condiciones.

NOTA: Los procedimientos de intercambio de llantas son sólo para las llantas que giran en dos direc-
ciones.

A1: INTERCAMBIO DE LOS ENSAMBLES DE RUEDA Y LLANTA DELANTEROS


1 Levante y apoye el vehículo. CONSULTE el
procedimiento: (100-02)
Levantamiento con gato,
Elevación (Descripción y funcionamiento).
– Intercambie el ensamble de rueda y llanta
delantero izquierdo con el ensamble de rueda
y llanta delantero derecho.
– Pruebe el vehículo en carretera.
• ¿Se desvía el vehículo?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
El problema se ha corregido.
A2: INTERCAMBIO DE LOS ENSAMBLES DE RUEDA Y LLANTA TRASEROS
1 Levante y apoye el vehículo. CONSULTE el
procedimiento: (100-02)
Levantamiento con gato,
Elevación (Descripción y funcionamiento).
– Intercambie el ensamble de rueda y llanta
trasero izquierdo con el ensamble de rueda y
llanta trasero derecho.
– Pruebe el vehículo en carretera.
• ¿Se desvía el vehículo?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
El problema se ha corregido.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-14 Sistema de suspensión - Información general 204-00-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A3: INTERCAMBIO DE LOS ENSAMBLES DE RUEDA Y LLANTA IZQUIERDOS
1 Levante y apoye el vehículo. CONSULTE el
procedimiento: (100-02)
Levantamiento con gato,
Elevación (Descripción y funcionamiento).
– Intercambie el ensamble de rueda y llanta
delantero izquierdo con el ensamble de rueda
y llanta trasero izquierdo.
– Pruebe el vehículo en carretera.
• ¿Se desvía el vehículo?
→ Sí
Vaya a A4.
→ No
El problema se ha corregido.
A4: INTERCAMBIO DE LOS ENSAMBLES DE RUEDA Y LLANTA DERECHOS
1 Levante y apoye el vehículo. CONSULTE el
procedimiento: (100-02)
Levantamiento con gato,
Elevación (Descripción y funcionamiento).
– Intercambie el ensamble de rueda y llanta
delantero derecho con el ensamble de rueda
y llanta trasero derecho.
– Pruebe el vehículo en carretera.
• ¿Se desvía el vehículo?
→ Sí
Vaya a A5.
→ No
El problema se ha corregido.
A5: INTERCAMBIO DEL ENSAMBLE DE RUEDA Y LLANTA DELANTERO IZQUIERDO
1 Levante y apoye el vehículo. CONSULTE el
procedimiento: (100-02)
Levantamiento con gato,
Elevación (Descripción y funcionamiento).
– Intercambie el ensamble de rueda y llanta
delantero izquierdo con el ensamble de rueda
y llanta trasero derecho.
– Pruebe el vehículo en carretera.
• ¿Se desvía el vehículo?
→ Sí
Vaya a A6.
→ No
El problema se ha corregido.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-15 Sistema de suspensión - Información general 204-00-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A6: INTERCAMBIO DEL ENSAMBLE DE RUEDA Y LLANTA DELANTERO DERECHO
1 Levante y apoye el vehículo. CONSULTE el
procedimiento: (100-02)
Levantamiento con gato,
Elevación (Descripción y funcionamiento).
– Intercambie el ensamble de rueda y llanta
delantero derecho con el ensamble de rueda
y llanta trasero izquierdo.
– Pruebe el vehículo en carretera.
• ¿Se desvía el vehículo?
→ Sí
Vaya a A7.
→ No
El problema se ha corregido.
A7: INSTALACIÓN DE LLANTAS NUEVAS

NOTA: Instale llantas nuevas solamente una vez.

1 Instale llantas nuevas a las cuatro ruedas


rodantes. Pruebe el funcionamiento normal del
sistema.
• ¿Se desvía el vehículo?
→ Sí
Verifique las fuentes posibles, refiérase a la
Tabla de síntomas.
→ No
El problema se ha corregido.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-16 Sistema de suspensión - Información general 204-00-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA B : RUIDO EXCESIVO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: INSPECCIONE TODOS LOS TORNILLOS Y TUERCAS DE MONTAJE DEL ENSAMBLE DEL
AMORTIGUADOR Y RESORTE Y DEL AMORTIGUADOR
1 Inspeccione los tornillos y tuercas de montaje
del ensamble del amortiguador y resorte y del
amortiguador.
• ¿Están flojos o rotos los tornillos o tuercas de
montaje?
→ Sí
Apriete o instale nuevos tornillos de montaje
de la suspensión. CONSULTE el procedi-
miento:
Especificaciones (204-01, Especificaciones),
Especificaciones (204-02, Especificaciones).
→ No
Vaya a B2.
B2: INSPECCIONE SI HAY FUGAS EN LOS ENSAMBLES DE AMORTIGUADOR Y RESORTE Y
EN LOS AMORTIGUADORES

NOTA: Asegúrese de que el aceite no provenga


de otra fuente.
1 Inspeccione si hay señales de humedecimiento
de aceite o fugas en los ensambles de amorti-
guador y resorte y en los amortiguadores.
Refiérase a las condiciones de humedecimiento
y fugas en la prueba de componentes de la
Prueba del amortiguador y resorte en este
procedimiento.
• ¿Presentan fugas los amortiguadores?
→ Sí
Instale nuevos amortiguadores según sea
necesario. CONSULTE el procedimiento:
Ensamble de amortiguador y muelle (204-01,
Desmontaje e instalación),
Amortiguador - Wagon (204-02, Desmontaje
e instalación).
→ No
Vaya a B3.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-17 Sistema de suspensión - Información general 204-00-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B3: INSPECCIONE LOS RESORTES Y LAS BARRAS ESTABILIZADORAS
1 Inspeccione si hay daño en los resortes y las
barras estabilizadoras.
• ¿Están dañados los resortes o las barras
estabilizadoras?
→ Sí
Instale resortes o barras estabilizadoras
nuevos. CONSULTE el procedimiento:
Barra estabilizadora (204-01, Desmontaje e
instalación),
Barra estabilizadora - Wagon, Vehículos con:
Eslabón de la barra estabilizadora sólida
(204-02, Desmontaje e instalación),
Barra estabilizadora - Vehículos con: Eslabón
de la barra estabilizadora sólida (204-02),
Barra estabilizadora - Vehículos con: Rótula
del eslabón la barra estabilizadora (204-02,
Desmontaje e instalación),
Muelle (204-02, Desmontaje e instalación),
Muelle - Wagon (204-02, Desmontaje e instala-
ción).
→ No
Vaya a B4.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-18 Sistema de suspensión - Información general 204-00-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B4: INSPECCIONE LOS BUJES DE LA SUSPENSIÓN
1 Inspeccione si hay desgaste excesivo o daños
en los bujes de la suspensión.
• ¿Están desgastados o dañados los bujes?
→ Sí
Instale componentes nuevos según sea
necesario. CONSULTE el procedimiento:
Brazo inferior (204-01, Desmontaje e instalación),
Barra estabilizadora (204-01, Desmontaje e
instalación),
Ensamble de amortiguador y muelle (204-01,
Desmontaje e instalación),
Brazo superior (204-02, Desmontaje e instalación),
Brazo superior - Wagon (204-02, Desmontaje e
instalación),
Brazo inferior delantero (204-02, Desmontaje
e instalación),
Brazo inferior delantero - Wagon (204-02,
Desmontaje e instalación),
Brazo inferior trasero - Vehículos con: Eslabón
de la barra estabilizadora sólida (204-02),
Brazo inferior trasero - Wagon - Vehículos con:
Eslabón de la barra estabilizadora sólida
(204-02, Desmontaje e instalación),
Brazo inferior trasero - Vehículos con: Rótula
del eslabón la barra estabilizadora (204-02,
Desmontaje e instalación),
Barra estabilizadora - Wagon, Vehículos con:
Eslabón de la barra estabilizadora sólida
(204-02, Desmontaje e instalación),
Barra estabilizadora - Vehículos con: Eslabón
de la barra estabilizadora sólida (204-02),
Barra estabilizadora - Vehículos con: Rótula
del eslabón la barra estabilizadora (204-02,
Desmontaje e instalación).
→ No
Vaya a B5.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-19 Sistema de suspensión - Información general 204-00-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B5: INSPECCIÓN DE LAS RÓTULAS DEL BRAZO INFERIOR DE LAS SUSPENSIONES
1 Realice la Prueba de componentes de inspec-
ción de la rótula en este procedimiento.
• ¿Está dañada la rótula o la polaina del brazo
inferior?
→ Sí
Instale un nuevo brazo inferior.
CONSULTE el procedimiento: Brazo inferior
(204-01, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Vaya a B6.
B6: INSPECCIONE LOS RODAMIENTOS DE RUEDA.
1 Compruebe los rodamientos de rueda.
• ¿Están dañados los rodamientos de rueda?
→ Sí
Instale nuevas mazas de rueda. CONSULTE
el procedimiento:
Maza de rueda (204-01),
Maza de rueda - Vehículos con: Frenos de
tambor traseros (204-02),
Maza de rueda - Vehículos con: Frenos de
disco traseros (204-02).
→ No
Vaya a B7.
B7: INSPECCIÓN DE LA RUEDAS Y LLANTAS
1 Inspeccione si hay desgaste desigual en las
llantas.
• ¿Hay algún desgaste desigual?
→ Sí
Refiérase a la tabla de síntomas.
→ No
Vaya a B8.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-20 Sistema de suspensión - Información general 204-00-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B8: INSPECCIONE EL ENSAMBLE DEL AMORTIGUADOR Y RESORTE Y LA INTERFAZ DEL
RESORTE DE LA SUSPENSIÓN TRASERA
1 Afloje los tornillos y tuercas de montaje superior
e inferior de los ensambles del amortiguador y
resorte y del amortiguador. Apriete los tornillos
y las tuercas de montaje. CONSULTE el
procedimiento:
Especificaciones (204-01, Especificaciones),
Especificaciones (204-02, Especificaciones).
– Realice una prueba en carretera.
CONSULTE el procedimiento: Prueba de
carretera y/o rodillos (100-00, Descripción
y funcionamiento).
• ¿Aún es evidente el problema?
→ Sí
Vaya a B9.
→ No
Condición del vehículo corregida.
B9: INSPECCIONE LOS COMPONENTES DE LOS ENSAMBLES DE AMORTIGUADOR Y RESORTE
Y AMORTIGUADORES
1 Compruebe que el resorte se localice correcta-
mente en el asiento del resorte y no se haya
movido.
2 Desensamble el amortiguador y resorte y
ensamble e inspeccione los componentes indi-
viduales.
CONSULTE el procedimiento: Ensamble de
amortiguador y muelle (204-01).
3 Inspeccione si hay desgaste o daño en el
montaje superior del amortiguador.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-21 Sistema de suspensión - Información general 204-00-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Realice la prueba de componentes de la Prueba
del amortiguador en este procedimiento.
• ¿Está dañado alguno de los ensambles del
amortiguador y resorte o algún componente
del amortiguador?
→ Sí
Instale componentes nuevos según sea
necesario. CONSULTE el procedimiento:
Ensamble de amortiguador y muelle (204-01,
Desmontaje y montaje),
Amortiguador - Wagon (204-02, Desmontaje
e instalación).
→ No
Reinstale los ensambles de amortiguador y
resorte o los amortiguadores. Vaya a B10.
B10: REALICE UNA PRUEBA EN CARRETERA.
1 Realice una prueba en carretera.
CONSULTE el procedimiento: Prueba de
carretera y/o rodillos (100-00, Descripción y
funcionamiento).
• ¿Aún es evidente el problema?
→ Sí
CONSULTE el procedimiento: Ruidos,
vibraciones y asperezas (NVH) (100-04,
Diagnóstico y comprobaciones).
→ No
Condición del vehículo corregida.

PRUEBA PRECISA C : INCLINACIÓN DEL VEHÍCULO


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: INCLINACIÓN DEL VEHÍCULO
1 Separe los amortiguadores de nivelado de carga
de los mangos de rueda.
• ¿Se inclina el vehículo?
→ Sí
Instale nuevos resortes traseros. CONSULTE
el procedimiento: (204-02)
Muelle (Desmontaje e instalación),
Muelle - Wagon (Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Realice la Prueba de componentes del amor-
tiguador de nivelado de carga en esta sección.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-22 Sistema de suspensión - Información general 204-00-22
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Pruebas de componentes • requiere la instalación de nuevos
amortiguadores.
Levante y apoye el vehículo. CONSULTE el
procedimiento: (100-02)
Pruebas del amortiguador
Levantamiento con gato,
Elevación (Descripción y funcionamiento). NOTA: Los amortiguadores se deberán probar en
posición vertical.
Inspección de la rótula 1. Desmonte ambos ensambles de amortiguador
y resorte o los amortiguadores. Se deberán
1. Sujete firmemente el extremo exterior del brazo extender las varillas de pistón.
inferior de la suspensión e intente moverlo hacia • Desensamble los ensambles de
arriba y hacia abajo, observando y sintiendo si amortiguador y resorte.
hay algún movimiento. El movimiento libre
generalmente irá acompañado de un chasquido CONSULTE el procedimiento: Ensamble de
audible. No deberá moverse libremente. amortiguador y muelle (204-01,
Desmontaje y montaje).
2. Si hay algún movimiento libre, instale un nuevo
brazo inferior. 2. Comprima las varillas de pistón. Ambas varillas
de pistón deberán ofrecer la misma resistencia
CONSULTE el procedimiento: Brazo inferior al ser comprimidas.
(204-01, Desmontaje e instalación). 3. Comprima y libere las varillas de pistón. Las
3. Si se instala un nuevo brazo inferior, será varillas de pistón se deberán extender de forma
necesario comprobar y ajustar la alineación de equitativa.
la rueda delantera. 4. Comprima y jale la varilla de pistón en posición
CONSULTE el procedimiento: Especificaciones vertical. Detecte si la fuerza de resistencia en
(204-00, Especificaciones). el punto de cambio de dirección es perceptible
sin retrasos. Si se percibe un retraso, esto
indica un daño en la válvula del amortiguador
Inspección del amortiguador y se deberán instalar nuevos amortiguadores.
CONSULTE el procedimiento:
NOTA: Inspeccione los amortiguadores en busca
Ensamble de amortiguador y muelle (204-01,
de señales de humedecimiento o fugas de aceite.
Desmontaje e instalación),
Asegúrese de que el aceite no provenga de otra
Amortiguador - Wagon (204-02, Desmontaje
fuente.
e instalación).
Humedecimiento:
• se deposita una fina capa de aceite en el
ensamble del amortiguador y resorte o en el Amortiguador de nivelado de carga
amortiguador.
1. Con el vehículo descargado, mida y registre las
• normalmente se detecta debido a una
dimensiones entre la base del rin de la rueda y
acumulación de polvo en el ensamble del
la parte superior de la salpicadera trasera en
amortiguador y resorte o en el amortiguador.
ambos lados.
• ocurre durante el funcionamiento normal en el
• Las mediciones en ambos lados deberán ser
período de 4800 - 8050 km. Después de este
aproximadamente las mismas.
período no deberá haber señales de aceite
visibles. 2. Con una carga de 4 adultos de tamaño
promedio y un peso de 100 kg, mida y registre
• no requiere la instalación de nuevos
las dimensiones entre la base del rin de la rueda
amortiguadores.
y la parte superior de la salpicadera trasera en
Fugas: ambos lados.
• cubre el ensamble de amortiguador y resorte 3. NOTA: Debido al mecanismo de trinquete
completo o el amortiguador con aceite. interno de los componentes de la
• derramará aceite en los componentes suspensión, se deberá elevar la altura de la
circundantes de la suspensión. parte trasera del vehículo durante la prueba
en carretera.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-23 Sistema de suspensión - Información general 204-00-23
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Con una carga de 4 adultos de tamaño
promedio y un peso de 100 kg, conduzca el
vehículo por 3 km en una carretera en
condiciones normales.
4. Con una carga de 4 adultos de tamaño
promedio y un peso de 100 kg, mida y registre
las dimensiones entre la base del rin de la rueda
y la parte superior de la salpicadera trasera en
ambos lados.
5. Si las dimensiones en ambos lados no son
aproximadamente las mismas, instale nuevos
amortiguadores de nivelado de carga.
CONSULTE el procedimiento: Amortiguador -
Wagon (204-02, Desmontaje e instalación).
6. NOTA: Debido al mecanismo de trinquete
interno de los componentes de la
suspensión, se deberá elevar la altura de la
parte trasera del vehículo durante la prueba
en carretera.
Si las dimensiones son aproximadamente las
mismas, descargue el vehículo y conduzca el
vehículo por 3 km en una carretera en
condiciones normales.
7. Con el vehículo descargado, mida y registre las
dimensiones entre la base del rin de la rueda y
la parte superior de la salpicadera trasera en
ambos lados. Compruebe las dimensiones
finales con las dimensiones originales tomadas
en la condición descargada.
8. Si las dimensiones finales no se aproximan a
las dimensiones originales, instale nuevos
amortiguadores de nivelado de carga.
CONSULTE el procedimiento: Amortiguador
- Wagon (204-02, Desmontaje e instalación).
9. Si las dimensiones finales se aproximan a las
dimensiones originales, verifique la queja del
cliente.

2007.50 Focus 2/2008 G163120es


204-00-24 Sistema de suspensión - Información general 204-00-24
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Convergencia de las ruedas delanteras - Ajuste(14 117 3)


NOTA: Asegúrese de que el vehículo esté parado 4. Gire las barras de unión una cantidad igual
sobre una superficie nivelada. tanto a la derecha como a la izquierda para
ajustar la calibración de la convergencia.
1. Centralice la dirección y asegúrela en la
posición. Para más información, consulte el
procedimiento: Especificaciones (204-00
Sistema de suspensión - Información
general, Especificaciones).

TIE0016000

2. Afloje las tuercas de seguridad del extremo


TIE0016002
de la barra de unión.

5. Apriete las tuercas de seguridad del extremo


de la barra de unión.
Para más información, consulte el
procedimiento: Extremo de la barra de
unión (211-03 Varillaje de la dirección,
Desmontaje e instalación).

TIE0016003

3. Quite las abrazaderas exteriores del


guardapolvo del mecanismo de la dirección.

TIE0016003

TIE0016001

2007.50 Focus 2/2008 G17387es


204-00-25 Sistema de suspensión - Información general 204-00-25
PROCEDIMIENTOS GENERALES
6. Instale las abrazaderas exteriores del
guardapolvo del mecanismo de la dirección.

TIE0016001

2007.50 Focus 2/2008 G17387es


204-00-26 Sistema de suspensión - Información general 204-00-26
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Convergencia de las ruedas traseras - Ajuste(15 211 3)


Equipo de taller Apriete la tuerca de la leva de ajuste del
brazo inferior trasero.
Equipo de alineación de las cuatro ruedas
NOTA: La comprobación y ajuste subsiguiente del
ajuste de la convergencia trasera se deberá
realizar en una superficie plana y de acuerdo con
las instrucciones del fabricante para el equipo de
alineación de la rueda en particular a ser usado.
1. NOTA: El apriete final de los componentes
de la suspensión trasera se deberá realizar 8 Nm
cuando el peso del vehículo esté en las
ruedas rodando.
Usando un equipo apropiado de alineación TIE0014073
de las cuatro ruedas, compruebe el ajuste
de la convergencia.
7. Modifique el ajuste de la convergencia.
2. Compruebe las presiones de la llanta y ajuste
según sea necesario.
3. Asegúrese de que el vehículo esté en el peso
original y que la llanta de refacción, el gato
y las herramientas del vehículo estén
almacenados en sus posiciones designadas.
Se deberán retirar del vehículo los
componentes adicionales.
4. Mueva el vehículo para asegurarse de que
la suspensión esté en su posición normal
de reposo.
TIE0003051
5. Afloje la tuerca de la leva de ajuste del brazo
inferior trasero.
8. Apriete la tuerca de la leva de ajuste del
brazo inferior trasero.

90 Nm

TIE0014255

6. NOTA: No apriete completamente la tuerca TIE39079


de la leva de ajuste del brazo inferior trasero
en esta etapa.

2007.50 Focus 2/2008 G163124es


204-04-1 Ruedas y llantas 204-04-1
.

SECCIÓN 204-04 Ruedas y llantas


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 204-04-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Ruedas y llantas................................................................................................................. 204-04-3
Inspección y verificación..................................................................................................... 204-04-3
Tabla de localización de fallas............................................................................................ 204-04-4

DESMONTAJE E MONTAJE
Rueda y llanta..................................................................................................................... 204-04-9
204-04-2 Ruedas y llantas 204-04-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tuercas de rueda de acero (tuercas doradas) 90 66 -
Tuercas de rueda de acero (tuercas plateadas) 130 96 -
Cinco tuercas de rueda de acero con rayos 130 96 -
Tuercas de rueda de aleación 130 96 -
Tuercas de bloqueo de rueda de aleación 110 81 -

Especificaciones de descentramiento de llanta y rueda


Descripción Rueda de aleación (mm) Rueda de acero (mm)
Descentramiento lateral máximo 0,3 0,6
Descentramiento radial máximo 0,3 0,5

2007.50 Focus 2/2008 G928381es


204-04-3 Ruedas y llantas 204-04-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Ruedas y llantas

Inspección y verificación
Tabla de inspección visual
Mecánico
Ruedas
Llantas
Presiones de las llantas *
Tuercas de rueda
Birlos de rueda
* Usando la herramienta de diagnóstico, se deberá inspeccionar el funcionamiento correcto de los
vehículos equipados con un sistema de monitoreo de presión de las llantas.

Para incrementar al máximo el rendimiento de sus


llantas, revíselas para ver si hay señales de inflado
incorrecto o desgaste disparejo que pudieran
Diagnóstico de vibración de la llanta
indicar la necesidad de balanceo, rotación o
Un procedimiento de diagnóstico de vibración de
alineación de la suspensión. Asimismo, se deberán
la llanta siempre inicia con una prueba en
examinar las llantas con frecuencia en busca de
carretera. La prueba en carretera y la entrevista
cortes, marcas de piedras, zonas desgastadas,
con el cliente (si está disponible) proporcionarán
ampollas y también, para encontrar objetos
mucha de la información necesaria para encontrar
clavados en la banda de rodamiento. Se
la causa de una vibración.
recomiendan inspecciones más frecuentes cuando
ocurren cambios rápidos o extremos de Durante la prueba en carretera, conduzca el
temperatura o cuando las superficies del camino vehículo en una carretera que sea lisa y sin
son ásperas o están sucias ocasionalmente con ondulaciones. Si se aprecia vibración, note y
material extraño. registre lo siguiente:
Como una revisión visible adicional de la condición – La velocidad a la que ocurre la vibración.
de la llanta, dentro de la parte inferior de las – Qué tipo de vibración ocurre en cada rango de
ranuras de la huella están moldeados indicadores velocidad.
de desgaste de la huella. Cuando estas bandas – Mecánica o audible
indicadoras se tornan visibles, se deben instalar
nuevas llantas. – Cómo la vibración es afectada por cambios en
lo siguiente:
– torque del motor
Diagnóstico del desgaste de la llanta – velocidad del vehículo
– velocidad del motor
El desgaste disparejo es usualmente ocasionado
ya sea por caída excesiva o por convergencia – Tipo de vibración - Sensitividad:
excesiva en las llantas. – sensible a la torsión
Algunas veces los ajustes incorrectos de la – sensible a la velocidad del vehículo
convergencia o amortiguadores desgastados – sensible a la velocidad del motor
causarán un desgaste `acopado' u `ondulado' en Las siguientes explicaciones ayudan a aislar la
las ruedas que no son impulsoras. causa de la vibración.
Los ajustes de la convergencia gravemente
incorrectos también causaran otros patrones de
desgaste inusuales.

2007.50 Focus 2/2008 G25362es


204-04-4 Ruedas y llantas 204-04-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Vibraciones sensibles a la variación de la veces puede aislarse incrementando o
torsión motor disminuyendo la velocidad del motor con la
transmisión en NEUTRAL o probando con el motor
Esto significa que la condición puede mejorar o detenido y con la transmisión en velocidad. Si la
empeorar acelerando, desacelerando, en marcha condición es sensible a la velocidad del motor, la
por impulso propio, manteniendo una velocidad causa probablemente no está relacionada con las
constante del vehículo o aplicando torque del llantas.
motor.
Si la prueba en carretera indica que hay quejido
en la llanta, pero no temblor ni vibración, el ruido
se origina con el contacto entre la llanta y la
Sensible a la velocidad del vehículo
superficie del camino.
Esto significa que la vibración siempre ocurre a la Un ruido sordo usualmente significa que la llanta
misma velocidad del vehículo y no es afectado por está lisa o tiene puntos suaves que provocan un
la torsión, la velocidad del motor o la velocidad de ruido cuando hacen contacto con la carretera. El
la transmisión seleccionada. quejido de la llanta puede distinguirse del ruido del
eje. El quejido de la llanta permanece igual durante
un rango de velocidades.
Vibraciones sensibles a la variación de
En la Sección 100-04 se describe un procedimiento
régimen del motor
completo de prueba en carretera.
Esto significa que la vibración ocurre a diferentes CONSULTE el procedimiento: Ruidos, vibraciones
velocidades del vehículo al seleccionar una y asperezas (NVH) (100-04 Ruidos, vibraciones
velocidad de la transmisión diferente. Algunas y asperezas, Diagnóstico y comprobaciones).

Tabla de localización de fallas

Condición Fuentes posibles Acción


• Las llantas muestran un • Llantas con bajo inflado • Ajuste la presión de las llantas.
desgaste excesivo en el borde
de la huella
• Vehículo sobrecargado • Corrija según sea necesario.
• Alineación incorrecta de las • Ajuste la alineación de las
ruedas ruedas. CONSULTE el procedi-
miento: (204-00 Sistema de
suspensión - Información
general)
Especificaciones (Especifica-
ciones),
Convergencia de las ruedas
delanteras - Ajuste (Procedi-
mientos generales).
• Las llantas muestran un • Llantas con sobre inflado • Ajuste la presión de las llantas.
desgaste excesivo en el centro
de la huella
• Otros problemas de desgaste • Presión de la llanta incorrecta • Ajuste la presión de las llantas.
excesivo de las llantas
• Los conjuntos de rueda y llanta • Rote los ensambles de rueda
requieren ser rotados y llanta.

2007.50 Focus 2/2008 G25362es


204-04-5 Ruedas y llantas 204-04-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Alineación incorrecta de las • Ajuste la alineación de las
ruedas ruedas. CONSULTE el procedi-
miento: (204-00 Sistema de
suspensión - Información
general)
Especificaciones (Especifica-
ciones),
Convergencia de las ruedas
delanteras - Ajuste (Procedi-
mientos generales).
• Vehículo sobrecargado • Corrija según sea necesario.
• Ensamble de amortiguador y • Apriete o instale componentes
resorte delantero flojo o con nuevos de la suspensión según
fugas sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Ensamble de amortiguador y
muelle (204-01 Suspensión
delantera, Desmontaje e
instalación).
• Rodamientos de rueda • Instale nuevos rodamientos de
desgastados rueda según sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Banda de accesorios -
Vehículos fabricados hasta:
02/2008 1.8L Duratec-HE
(MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)
(303-05 Banda de acceso-
rios, Desmontaje e instala-
ción),
Rodamiento de rueda trasera
(204-02 Suspensión trasera,
Desmontaje e instalación).
• Componentes de la suspen- • Compruebe o instale compo-
sión, bujes y rótulas nentes nuevos de la suspen-
sión según sea necesario.

2007.50 Focus 2/2008 G25362es


204-04-6 Ruedas y llantas 204-04-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Excesivo descentramiento • Balancee los ensambles de
lateral o radial de la rueda o rueda y llanta. Con un micró-
llanta metro y un aditamento de
sujeción adecuados,
compruebe el descentramiento
radial de los conjuntos de
rueda y llanta. Instale ruedas o
llantas nuevas según sea
necesario. CONSULTE el
procedimiento: (204-04 Ruedas
y llantas)
Especificaciones (Especifica-
ciones),
Rueda y llanta (Desmontaje e
instalación).
• Bamboleo u oscilación que • Ruedas dañadas • Inspeccione si hay daño en los
afecta el descentramiento de rines de la rueda. Balancee los
las ruedas ensambles de rueda y llanta.
Con un micrómetro y un adita-
mento de sujeción adecuados,
compruebe el descentramiento
radial de los conjuntos de
rueda y llanta. Instale ruedas o
llantas nuevas según sea
necesario. CONSULTE el
procedimiento: (204-04 Ruedas
y llantas)
Especificaciones (Especifica-
ciones),
Rueda y llanta (Desmontaje e
instalación).
• Rodamiento de rueda delan- • Compruebe o instale nuevos
tero. rodamientos de rueda según
sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Banda de accesorios -
Vehículos fabricados hasta:
02/2008 1.8L Duratec-HE
(MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)
(303-05 Banda de acceso-
rios, Desmontaje e instala-
ción).
• Vibración excesiva del • Componentes de la suspensión • Compruebe o instale compo-
vehículo, dirección áspera nentes nuevos de la suspen-
sión según sea necesario.
• Vibraciones del vehículo de las • Presión de la llanta incorrecta • Ajuste la presión de las llantas.
ruedas y llantas
• Ruedas o llantas desbalan- • Balancee los ensambles de
ceadas rueda y llanta.

2007.50 Focus 2/2008 G25362es


204-04-7 Ruedas y llantas 204-04-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Desgaste desigual de la llanta • Instale llantas nuevas según
sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Rueda y llanta (204-04
Ruedas y llantas, Desmon-
taje e instalación).
• Disco de freno desbalanceado • Compruebe si hay material
extraño en el disco de freno.
• Agua en las llantas • Elimine el agua.
• Rueda torcida • Instale un conjunto de rueda y
llanta nuevo.
CONSULTE el procedimiento:
Rueda y llanta (204-04
Ruedas y llantas, Desmon-
taje e instalación).
• Ceja de llanta asentada inco- • Gire la rueda en el vehículo.
rrectamente Examine el área donde la llanta
y la rueda hacen contacto. Si
esa parte de la llanta parece
ondear mientras se gira, la ceja
de la llanta puede no estar
asentada correctamente en la
rueda. Quite la llanta y limpie
las áreas de asentamiento de
la ceja en la rueda y en la
llanta.
• Excesivo descentramiento • Balancee los ensambles de
lateral o radial de la rueda o rueda y llanta. Con un micró-
llanta metro y un aditamento de
sujeción adecuados,
compruebe el descentramiento
radial de los conjuntos de
rueda y llanta. Instale ruedas o
llantas nuevas según sea
necesario. CONSULTE el
procedimiento: (204-04 Ruedas
y llantas)
Especificaciones (Especifica-
ciones),
Rueda y llanta (Desmontaje e
instalación).
• Material extraño entre la cara • Limpie las superficies de
de montaje de la rueda y la montaje.
superficie de montaje de la
maza

2007.50 Focus 2/2008 G25362es


204-04-8 Ruedas y llantas 204-04-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Rodamiento de rueda delantero • Compruebe o instale nuevos
rodamientos de rueda según
sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Banda de accesorios -
Vehículos fabricados hasta:
02/2008 1.8L Duratec-HE
(MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)
(303-05 Banda de acceso-
rios, Desmontaje e instala-
ción).
• Depósitos de óxido de los orifi- • Tuercas de rueda • Desmonte el ensamble de la
cios del birlo de rueda en la rueda y llanta. Revise si hay
rueda daños en las tuercas de rueda
y ensambles de rueda y llanta.
Instale nuevas tuercas y
ruedas o llantas según sea
necesario. CONSULTE el
procedimiento: (204-04 Ruedas
y llantas)
Especificaciones (Especifica-
ciones),
Rueda y llanta (Desmontaje e
instalación).
• Tuercas de la rueda pegadas • Corrosión • PRECAUCIÓN: No permita que
entre lubricante en el asiento
del cono de los orificios de los
birlos o en el ángulo del cono
de las tuercas de la rueda. Si
la corrosión es ligera, elimínela
con un cepillo de alambre. Si
la corrosión es excesiva,
instale nuevos birlos y tuercas
de rueda. CONSULTE el
procedimiento: (204-04 Ruedas
y llantas)
Especificaciones (Especifica-
ciones),
Rueda y llanta (Desmontaje e
instalación).
Si la condición persiste,
lubrique las primeras tres
roscas de cada birlo de rueda
con un lubricante a base de
grafito.
• Vehículo sobrecargado • Corrija según sea necesario.

2007.50 Focus 2/2008 G25362es


204-04-9 Ruedas y llantas 204-04-9
DESMONTAJE E MONTAJE

Rueda y llanta
Desmontaje

ATENCIÓN: No use calor para aflojar una


tuerca de rueda pegada. El calor puede
dañar la rueda y la maza de la rueda.
1. Afloje las tuercas de la rueda.
2. Eleve el vehículo y sosténgalo. Para más
información, consulte el procedimiento:
(100-02 ) Levantamiento con gato
(Descripción y funcionamiento),
Elevación (Descripción y funcionamiento).
3. Desmonte la rueda y llanta.

Instalación
1.
ADVERTENCIA: Quite toda corrosión o
suciedad de las superficies de montaje de
la rueda, la maza de la rueda o el disco de
freno. Si hay corrosión o suciedad en las
superficies de montaje se pueden aflojar las
tuercas de rueda, lo que provocará que la
rueda se salga cuando el vehículo esté en
movimiento. Si no se respeta esta
advertencia se pueden producir lesiones.
Limpie la maza de la rueda y las superficies
de montaje.
2. Instale la rueda y llanta.
3. Baje el vehículo.
4. Apriete las tuercas en el orden indicado.

1 4

90 Nm
3
2

5
E0021340

2007.50 Focus 2/2008 G37378es


205-04-1 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-1
.

SECCIÓN 205-04 Tracción delantera - Semiflechas


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 205-04-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Semiflecha delantera.......................................................................................................... 205-04-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Tracción delantera - Semiflechas....................................................................................... 205-04-4
Inspección y verificación..................................................................................................... 205-04-4

DESMONTAJE E MONTAJE
Semiflecha delantera izquierda...................................................................... (14 320 0) 205-04-6
Semiflecha delantera derecha........................................................................ (14 321 0) 205-04-11
Flecha intermedia............................................................................................................... 205-04-16
Bota de la junta de velocidad constante (CV) interior.................................... (14 336 0) 205-04-18
Bota de la junta de velocidad constante (CV) exterior................................... (14 338 0) 205-04-21

DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
Semiflecha delantera izquierda...................................................................... (14 320 8) 205-04-23
Semiflecha delantera derecha........................................................................ (14 321 8) 205-04-26
205-04-2 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, fluidos, selladores y adhesivos Especific
Especific aciones
aciones
Grasa de silicón ESE-M1C
Grasa de junta de velocidad cons- ESP-M1C 171-A
tante 207-A

Capacidad
Descripción Capacidad de llenado de grasa de la junta de la
flecha cardán
Interior (gramos) Exterior (gramos)
Motor 1.6L con transeje manual 100 100
Motor 1.8L/2.0L con transeje manual 170 100
Motor 1.6L diesel con transeje manual 150 100
Motor 2.0L diesel con transeje manual 170 140
Vehículos con transeje automático 170 100

Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tuerca de sujeción de la rótula del brazo inferior 70 52 -
Tuercas de sujeción de la tapa del rodamiento 25 18 -
central de la flecha intermedia
Tornillo de sujeción de la maza de rueda a) - -
Soporte del sensor de nivelación de los faros al 8 - 71
brazo inferior
Abrazaderas de bota de junta de velocidad cons- 21 15 -
tante con herramienta especial 204-169
a) Refiérase al procedimiento en esta sección.

2007.50 Focus 2/2008 G163221es


205-04-3 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Semiflecha delantera
Vista general

E42461

Las dos semiflechas delanteras tienen la misma


longitud.
Se utilizan juntas homocinéticas mejoradas,
diseñadas para los ángulos de inclinación más
grandes debidos a la nueva transmisión y al mayor
recorrido de los resortes de la suspensión.
Las juntas homocinéticas cumplen la especificación
de vida útil de 240,000 km.
En las semiflechas derechas se encuentra un
montaje de apoyo. Al instalarlo se debe sustituir
la tapa de cojinete y las tuercas.

2007.50 Focus 2/2008 G288151es


205-04-4 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Tracción delantera - Semiflechas


Inspección y verificación 3. Compruebe que no haya fuga en el sello de la
caja de rodamiento piloto de la semiflecha de
NOTA: No se deben instalar semiflechas nuevas la junta CV interna en la junta CV de la flecha
de tracción delantera, a no ser que se detecte impulsora de tracción delantera.
desgaste anormal durante el desensamble e 4. Asegúrese de que el retenedor de la maza de
inspección. la rueda del eje delantero es del tipo adecuado
1. Inspeccione los cubrepolvos de la junta de la actual de apriete.
flecha impulsora de tracción delantera en busca 5. El cubrepolvo de la junta CV de la flecha
de fisuras, rasgaduras o rajaduras. impulsora de tracción delantera de silicón
sudará durante el funcionamiento causando
NOTA: Revise si hay indentaciones (hoyuelos) en
que aparezca una película delgada de grasa
las crestas de los cubrepolvos cuando inspeccione
en el exterior del cubrepolvo de la junta CV de
los cubrepolvos de la junta CV de la flecha
la flecha impulsora de tracción delantera. Esta
impulsora de tracción delantera. Si encuentra
condición es normal.
alguna indentación, retírela.
NOTA: Las semiflechas no se balancean y no
2. Inspeccione el chasis para comprobar que no
contribuyen a la vibración de rotación.
haya salpicadura de grasa en los alrededores
de la zona interna y externa de los cubrepolvos 6. Si persisten los problemas después de la
de junta CV de la flecha impulsora de tracción inspección, determine los síntomas y vaya a la
delantera, ya que esto indica daño en la Tabla de síntomas. Para ruido, vibración y
abrazadera de los cubrepolvos de junta CV de aspereza (NVH) adicional. CONSULTE la
la flecha impulsora de tracción delantera y/o en sección 100-04 [Ruidos, vibraciones y
los cubrepolvos de junta CV de la flecha asperezas].
impulsora de tracción delantera.
Cuadro de localización de averías
Condición Fuentes posibles Acción
• Ruidos de chasquido, detona- • Lubricación inadecuada o • Inspeccione, limpie y lubrique
ción o rozamiento al dar vuelta contaminada en la junta CV de según sea necesario.
la flecha impulsora de tracción
delantera interna/externa.
• Otro componente de ensamble • Inspeccione y repare según
de flecha impulsora de sea necesario.
contacto.
• Componentes de rodamientos • Inspeccione y repare según
de rueda, frenos, suspensión sea necesario. CONSULTE la
o dirección. sección 204-00 [Sistema de
suspensión - Información
general] / 206-00 [Sistema de
frenos - Información general] /
211-00 [Sistema de dirección
- Información general].
• Vibración a velocidad de • Ruedas delanteras o llantas • Repárelas o, si fuera nece-
carretera fuera de balance. sario, sustitúyalas. CONSULTE
la sección 204-04 [Ruedas y
llantas].
• Llantas deformadas. • Repárelas o, si fuera nece-
sario, sustitúyalas. CONSULTE
la sección 204-04 [Ruedas y
llantas].

2007.50 Focus 2/2008 G17442es


205-04-5 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Junta CV de la flecha impul- • Repare o instale nuevas según
sora de la rueda delantera sea necesario.
externa incorrectamente asen- CONSULTE el procedimiento
tada en la maza de la rueda Ensamble y desensamble de
delantera. semiflecha incluido en esta
sección.
.
• Estremecimiento durante la • Ángulos excesivos de las • Revise la altura de viaje, veri-
aceleración juntas impulsoras debido a una fique la relación correcta de
altura de viaje incorrecta. resorte y revise los conceptos
debajo de la salida de la junta
de la semiflecha. Repárelas o,
si fuera necesario, sustitúyalas.
• Junta de flecha impulsora de • Inspeccione e instale nuevas
tracción delantera interna o según sea necesario.
junta de flecha impulsora
delantera externa excesiva-
mente gastada o dañada.
• Salida de la junta de la semi- • Anillo retenedor de rodamiento • Inspeccione y repare o instale
flecha de la flecha impulsora interna nuevo según sea necesario.
faltante o inadecuadamente
asentado en el engrane lateral
del diferencial.
• Ensamble del motor/transeje • Verifique que no haya daño o
mal colocado. desgaste en los montajes del
motor. Repárelas o, si fuera
necesario, sustitúyalas.
• Larguero del bastidor o torre • Verifique las dimensiones del
del amortiguador fuera de chasis. Refiérase a
posición o dañado. CONSULTE la sección 501-00
[Carrocería - Información
general].
• Componentes de la suspensión • Verifique que no haya bujes
delantera gastados o dañados. desgastados o componentes
doblados (barra estabilizadora
delantera brazo inferior de la
suspensión delantera). Repá-
relas o, si fuera necesario,
sustitúyalas.

2007.50 Focus 2/2008 G17442es


205-04-6 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-6
DESMONTAJE E MONTAJE

Semiflecha delantera izquierda(14 320 0)


Herramientas especiales Equipo de taller
Extractor de la semiflecha Palanca para llantas
204-226 (16-092)
Materiales
Denominación Especificación

16092
Grasa de silicón ESE-M1C171-A
Fluido de la transmisión WSD-M2C200-C

Adaptador para 204-226


204-226-01 (16-092-01) Desmontaje
Todos los vehículos
1. Desmonte la rueda y llanta.
1609201
Para más información, consulte el
procedimiento: Rueda y llanta (204-04
Protector, Polaina de la rótula Ruedas y llantas, Desmontaje e
204-349 instalación).
2. Retire el tornillo de sujeción de la maza de
rueda.
• Deseche el tornillo de sujeción de la maza
E42949 de rueda.

Martillo deslizable
205-047 (15-011)

15011

Protector, sello de la
semiflecha
TIE0036822
205-775

3. NOTA: Use un punzón de bronce apropiado


si es necesario.
E47098
Empuje la semiflecha a la carcasa trípode lo
más posible hacia el tope (aproximadamente
Extractor de la semiflecha 20 mm)
308-256 (16-089)

16089

Equipo de taller
Separador de rótula

2007.50 Focus 2/2008 G325344es


205-04-7 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-7
DESMONTAJE E MONTAJE
4. Usando la herramienta especial para evitar • Desmonte la herramienta especial.
que gire el birlo de la rótula, retire y deseche
la tuerca de sujeción de la rótula del brazo
inferior.

TIE44353

7. PRECAUCIONES:
TIE39073
La junta de velocidad constante (CV)
interior no se debe doblar más de 23 grados.
5. La junta CV exterior no se debe doblar más
ATENCIÓN: Asegúrese de que la
herramienta especial esté instalada con la de 45 grados.
superficie curveada apuntando hacia arriba
para evitar dañar el sello de la rótula. No aplique demasiada fuerza al ensamble
de amortiguador y resorte. No jale el
Instale la herramienta especial. ensamble de amortiguador y resorte hacia
fuera más de 28 mm.
Asegúrese de que no se mueva el
ensamble de amortiguador y resorte hacia
delante o hacia atrás, para evitar dañar la
copa central de montaje superior.
NOTA: Asegúrese de que la semiflecha esté
acoplada totalmente en la carcasa trípode.
Separe la semiflecha de la maza de rueda.
• Jale el ensamble de amortiguador y resorte
hacia fuera aproximadamente 28 mm.
TIE44354

Vehículos con transeje manual de 5


6.
ATENCIÓN: Asegúrese de que no se velocidades (iB5)
mueva el ensamble de amortiguador y 8. PRECAUCIONES:
resorte hacia delante o hacia atrás, para
La junta CV interior no se debe doblar
evitar dañar la copa central de montaje
más de 23 grados. La junta CV exterior no
superior.
se debe doblar más de 45 grados.
Usando un separador de rótulas, separe el
brazo inferior del mango de rueda. Asegúrese de que el sello de la
semiflecha no esté dañado.
NOTA: Tape las aberturas del transeje para evitar
que salga aceite o que entre suciedad.
Usando la herramienta especial, desmonte
la semiflecha.
• Deseche el anillo de expansión.

2007.50 Focus 2/2008 G325344es


205-04-8 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-8
DESMONTAJE E MONTAJE
• Permita que el aceite se drene en un
Asegúrese de que el sello de la
recipiente adecuado.
semiflecha no esté dañado.
Tape las aberturas del transeje para evitar
que salga aceite o que entre suciedad.
Usando las herramientas especiales,
desmonte la semiflecha.
308-256 • Deseche el anillo de expansión.
• Permita que el aceite se drene en un
recipiente adecuado.

ELE0001559 204-226

Vehículos con transeje automático de 4 205-047


velocidades
9. PRECAUCIONES:
La junta CV interior no se debe doblar
más de 23 grados. La junta CV exterior no
se debe doblar más de 45 grados. 204-226-01
ELE0001548

Asegúrese de que el sello de la


semiflecha no esté dañado. Vehículos con transmisión automática (CFT23)
Tape las aberturas del transeje para evitar 11. PRECAUCIONES:
que salga aceite o que entre suciedad.
La junta CV interior no se debe doblar
Usando las herramientas especiales, más de 23 grados. La junta CV exterior no
desmonte la semiflecha. se debe doblar más de 45 grados.
• Deseche el anillo de expansión.
Asegúrese de que el sello de la
• Permita que el aceite se drene en un
semiflecha no esté dañado.
recipiente adecuado.
Tape el transeje para evitar que entre
polvo.
204-226 Usando una palanca para llantas apropiada,
desmonte la semiflecha.

205-047 • Deseche el anillo de expansión.

204-226-01
ELE0001548

Vehículos con transeje manual de 5


velocidades (MTX75) ó transeje manual de 6
velocidades (MMT6)
10. PRECAUCIONES: TIE44964

La junta CV interior no se debe doblar


más de 23 grados. La junta CV exterior no
se debe doblar más de 45 grados.

2007.50 Focus 2/2008 G325344es


205-04-9 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-9
DESMONTAJE E MONTAJE
Instalación • Jale el ensamble de amortiguador y resorte
hacia fuera aproximadamente 28 mm.
Vehículos con transmisión automática (CFT23) 5.
ATENCIÓN: Asegúrese de que no se
1. Cubra el sello de la semiflecha con grasa. mueva el ensamble de amortiguador y
resorte hacia delante o hacia atrás, para
Todos los vehículos evitar dañar la copa central de montaje
2. PRECAUCIONES: superior.
La junta CV interior no se debe doblar Sujete la rótula del brazo inferior al mango
más de 23 grados. La junta CV exterior no de rueda.
se debe doblar más de 45 grados. 6.
ADVERTENCIA: Instale una nueva tuerca
Asegúrese de que el sello de la de sujeción de la rótula del brazo inferior. Si
semiflecha no esté dañado. no se observa esta instrucción, puede
provocar lesiones personales.
Asegúrese de que el anillo de expansión
está asentado correctamente. Usando la herramienta especial para evitar
que gire la rótula, instale la tuerca de
NOTA: Instale un anillo de expansión nuevo. sujeción de la rótula del brazo inferior.
Acople la semiflecha izquierda al transeje.
• Retire la herramienta especial antes de
instalar completamente la semiflecha.
70 Nm

TIE39074

205-775
7.
ATENCIÓN: Instale un nuevo tornillo de
C1601549
sujeción de la maza de rueda.

3. Empuje la semiflecha a la carcasa trípode lo NOTA: No apriete el tornillo de sujeción de la maza


más posible hacia el tope (aproximadamente de rueda en esta etapa.
20 mm) Instale el tornillo de sujeción de la maza de
4. PRECAUCIONES: rueda.

La junta CV interior no se debe doblar


más de 23 grados. La junta CV exterior no
se debe doblar más de 45 grados.

No aplique demasiada fuerza al ensamble


de amortiguador y resorte. No jale el
ensamble de amortiguador y resorte hacia
fuera más de 28 mm.
Asegúrese de que no se mueva el
ensamble de amortiguador y resorte hacia
delante o hacia atrás, para evitar dañar la TIE0036822
copa central de montaje superior.
Conecte la semiflecha a la maza de rueda.

2007.50 Focus 2/2008 G325344es


205-04-10 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-10
DESMONTAJE E MONTAJE
8. Instale la rueda y llanta.
Para más información, consulte el
procedimiento: Rueda y llanta (204-04
Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).
9. Apriete el tornillo de sujeción de la maza de
rueda (se muestra sin la rueda y llanta para
una mayor claridad).
• Apriete el tornillo de sujeción de la maza de
rueda en dos etapas.
• Etapa 1: 35 Nm.
• Etapa 2: 90 grados.

TIE0036822

Vehículos con transeje automático de 4


velocidades
10. Con el vehículo en una superficie plana,
compruebe el nivel del fluido de la
transmisión.
Para más información, consulte el
procedimiento: Fluido de la transmisión -
Vaciado y llenado (307-01A, Procedimientos
generales).

Vehículos con transeje manual


11. Con el vehículo en una superficie plana,
compruebe el nivel del fluido de la
transmisión y llénela con líquido de
transmisión limpio hasta que el nivel esté
a 5- 10 mm debajo del tapón de llenado de
fluido.

2007.50 Focus 2/2008 G325344es


205-04-11 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-11
DESMONTAJE E MONTAJE

Semiflecha delantera derecha(14 321 0)


Herramientas especiales 3. NOTA: Use un punzón de bronce apropiado
si es necesario.
Protector, Polaina de la rótula
204-349 Empuje la semiflecha a la carcasa trípode lo
más posible hacia el tope (aproximadamente
20 mm)
4. Separe el soporte del sensor de nivelación
E42949 de faro, del brazo inferior y asegúrelo a un
lado (si así está equipado).
Protector, sello de la
semiflecha
205-775
8 Nm

E47098

Equipo de taller
Separador de rótula

Materiales TIE44651

Denominación Especificación
5. Desmonte la caja de choque.
Grasa de silicón ESE-M1C171-A
Fluido de la transmisión WSD-M2C200-C

Desmontaje
1. Desmonte la rueda y llanta.
Para más información, consulte el
procedimiento: Rueda y llanta (204-04
Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).
2. Retire el tornillo de sujeción de la maza de E47211

rueda.
• Deseche el tornillo de sujeción de la maza
de rueda.

TIE0036822

2007.50 Focus 2/2008 G325345es


205-04-12 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-12
DESMONTAJE E MONTAJE
6. Usando la herramienta especial para evitar • Desmonte la herramienta especial.
que gire el birlo de la rótula, retire y deseche
la tuerca de sujeción de la rótula del brazo
inferior.

TIE44353

9. PRECAUCIONES:
TIE39073
La junta de velocidad constante (CV)
interior no se debe doblar más de 23 grados.
7. La junta CV exterior no se debe doblar más
ATENCIÓN: Asegúrese de que la
herramienta especial esté instalada con la de 45 grados.
superficie curveada apuntando hacia arriba
para evitar dañar el sello de la rótula. No aplique demasiada fuerza al ensamble
de amortiguador y resorte. No jale el
Instale la herramienta especial. ensamble de amortiguador y resorte hacia
fuera más de 28 mm.
Asegúrese de que no se mueva el
ensamble de amortiguador y resorte hacia
delante o hacia atrás, para evitar dañar la
copa central de montaje superior.
NOTA: Asegúrese de que la semiflecha esté
acoplada totalmente en la carcasa trípode.
Separe la semiflecha de la maza de rueda.
• Jale el ensamble de amortiguador y resorte
hacia fuera aproximadamente 28 mm.
TIE44354
10. Desmonte la tapa del rodamiento central
de la flecha intermedia.
8.
ATENCIÓN: Asegúrese de que no se • Deseche la tapa del rodamiento y las tuercas
mueva el ensamble de amortiguador y de sujeción.
resorte hacia delante o hacia atrás, para
evitar dañar la copa central de montaje
superior.
Usando un separador de rótulas, separe el
brazo inferior del mango de rueda.

2007.50 Focus 2/2008 G325345es


205-04-13 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-13
DESMONTAJE E MONTAJE
• Desmonte el protector contra el calor del
La junta CV interior no se debe doblar
rodamiento central de la flecha intermedia
más de 23 grados. La junta CV exterior no
(si así está equipado).
se debe doblar más de 45 grados.

Asegúrese de que el sello de la


semiflecha no esté dañado.
Sujete el ensamble de la semiflecha derecha
y flecha intermedia al transeje.
• Retire la herramienta especial antes de
instalar completamente la semiflecha.

ELE0000839

205-775
11. PRECAUCIONES:
La junta CV interior no se debe doblar
más de 23 grados. La junta CV exterior no
se debe doblar más de 45 grados.

Asegúrese de que el sello de la


E0033342
semiflecha no esté dañado.
Tape las aberturas del transeje para evitar 3. NOTA: Instale una nueva tapa del
que salga aceite o que entre suciedad. rodamiento central de la flecha intermedia y
Desmonte el ensamble de la semiflecha y la nuevas tuercas de sujeción.
flecha intermedia. NOTA: Asegúrese de que el rodamiento central
• Permita que el aceite se drene en un de la flecha intermedia esté colocado
recipiente adecuado (transejes manuales correctamente en el soporte de sujeción del
únicamente). rodamiento central de la flecha intermedia.
Instale la tapa del rodamiento central de la
flecha intermedia.
• Coloque la tapa del rodamiento central.
• Coloque el protector contra el calor del
rodamiento central de la flecha intermedia
(si así está equipado).
• Apriete las tuercas de sujeción de la tapa del
rodamiento central.

ELE0001690
25 Nm

Instalación
Vehículos con transmisión automática (CFT23)
1. Cubra el sello de la semiflecha con grasa.

Todos los vehículos ELE0001082


2. PRECAUCIONES:

2007.50 Focus 2/2008 G325345es


205-04-14 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-14
DESMONTAJE E MONTAJE
4. Empuje la semiflecha a la carcasa trípode lo NOTA: No apriete el tornillo de sujeción de la maza
más posible hacia el tope (aproximadamente de rueda en esta etapa.
20 mm)
Instale el tornillo de sujeción de la maza de
5. PRECAUCIONES: rueda.
La junta CV interior no se debe doblar
más de 23 grados. La junta CV exterior no
se debe doblar más de 45 grados.

No aplique demasiada fuerza al ensamble


de amortiguador y resorte. No jale el
ensamble de amortiguador y resorte hacia
fuera más de 28 mm.
Asegúrese de que no se mueva el
ensamble de amortiguador y resorte hacia
delante o hacia atrás, para evitar dañar la
TIE0036822
copa central de montaje superior.
Conecte la semiflecha a la maza de rueda.
9. Instale la caja de choque.
• Jale el ensamble de amortiguador y resorte
hacia fuera aproximadamente 28 mm. 1. Apriete el tornillo M10 x 16.
2. Apriete los tornillos M10 x 25.
6.
ATENCIÓN: Asegúrese de que no se
mueva el ensamble de amortiguador y
resorte hacia delante o hacia atrás, para
evitar dañar la copa central de montaje
superior.
Sujete la rótula del brazo inferior al mango
de rueda.
7.
ADVERTENCIA: Instale una nueva tuerca
de sujeción de la rótula del brazo inferior. Si 2 40 Nm 40 Nm 2
no se observa esta instrucción, puede 40 Nm 1
provocar lesiones personales. E49015

Usando la herramienta especial para evitar


que gire la rótula, instale la tuerca de 10. Sujete el soporte del sensor de nivelación
sujeción de la rótula del brazo inferior. de faro al brazo inferior (si así está
equipado).

70 Nm
8 Nm

TIE39074
TIE44651

8.
ATENCIÓN: Instale un nuevo tornillo de
sujeción de la maza de rueda.

2007.50 Focus 2/2008 G325345es


205-04-15 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-15
DESMONTAJE E MONTAJE
11. Instale la rueda y llanta.
Para más información, consulte el
procedimiento: Rueda y llanta (204-04
Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).
12. Apriete el tornillo de sujeción de la maza
de rueda (se muestra sin la rueda y llanta
para una mayor claridad).
• Apriete el tornillo de sujeción de la maza de
rueda en dos etapas.
• Etapa 1: 35 Nm.
• Etapa 2: 90 grados.

TIE0036822

Vehículos con transeje automático de 4


velocidades
13. Con el vehículo en una superficie plana,
compruebe el nivel del fluido de la
transmisión.
Para más información, consulte el
procedimiento: Fluido de la transmisión -
Vaciado y llenado (307-01A, Procedimientos
generales).

Vehículos con transeje manual


14. Con el vehículo en una superficie plana,
compruebe el nivel del fluido de la
transmisión y llénela con líquido de
transmisión limpio hasta que el nivel esté
a 5- 10 mm debajo del tapón de llenado de
fluido.

2007.50 Focus 2/2008 G325345es


205-04-16 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-16
DESMONTAJE E MONTAJE

Flecha intermedia
Herramientas especiales Instalación
Herramienta de sujeción,
abrazadera de retención de 1.
ATENCIÓN: Coloque protectores en las
la bota mordazas del tornillo.
204-169 (14-044)
Sujete la flecha intermedia a la semiflecha
derecha.
14044
2. Empaque la junta CV exterior con grasa.
Para más información, consulte el
Materiales procedimiento: Especificaciones - Tres
puertas (205-04 Tracción delantera -
Denominación Especificación
Semiflechas, Especificaciones).
Grasa para junta de ESP-M1C207-A 1. Inserte un pequeño destornillador debajo del
velocidad constante asiento de al bota para permitir que salga el
aire.
Desmontaje 2. Deslice la junta trípode hasta el tope,
después jálela hacia afuera 20 mm.
1. Desmonte la semiflecha derecha. • Retire el destornillador.
Para más información, consulte el
procedimiento: Semiflecha delantera 1
derecha - Tres puertas (205-04 Tracción
delantera - Semiflechas, Desmontaje e
instalación).
2.
ATENCIÓN: Coloque protectores en las
mordazas del tornillo.
NOTA: Asegúrese de que la bota no esté dañada.
Separe la flecha intermedia de la semiflecha 2
derecha. ELE0022817

• Retire y deseche las abrazaderas de


sujeción de la bota de la junta de velocidad 3. NOTA: Instale nuevas abrazaderas de
constante (CV) y deslice la bota hacia atrás. sujeción de la bota de la junta de velocidad
• Separe la flecha intermedia de la semiflecha. constante (CV).
• Elimine la grasa. Localice la abrazadera de sujeción en la
ranura del anillo de la bota y usando la
herramienta especial, apriete las abrazaderas
de sujeción de la bota de la junta CV.

21 Nm

W1402009

204-169
ELE0002485

2007.50 Focus 2/2008 G325346es


205-04-17 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-17
DESMONTAJE E MONTAJE
4. Instale la semiflecha derecha.
Para más información, consulte el
procedimiento: Semiflecha delantera
derecha - Tres puertas (205-04 Tracción
delantera - Semiflechas, Desmontaje e
instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G325346es


205-04-18 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-18
DESMONTAJE E MONTAJE

Bota de la junta de velocidad constante (CV) interior(14 336 0)


Herramientas especiales 2.
ATENCIÓN: Utilice un tornillo de banco
Herramienta de montaje de con mordazas suaves.
abrazadera de bota Desmonte la junta homocinética exterior de
204-169 (14-044) la semiflecha.
• Coloque la semiflecha en un tornillo de
14044 banco.
1. Retire y deseche las abrazaderas. Deslice
la bota hacia atrás.
Extractor de 2. Retire la caja del trípode.
cojinete/engranaje • Retire el relleno de grasa.
205-310 (15-091)

2
TI15091

Extractor de
cojinete/engranaje
205-311 (15-092)

1
ELM1402018
15092

3. Desmonte el anillo.
Herramienta de montaje del
sello de aceite/buje de la • Deseche el anillo.
carcasa de la extensión
308-046 (16-016)

16016

Materiales
Denominación Especificación
Grasa para altas ESP-M1C207-A
temperaturas de la junta
homocinética E0002041

4. Con las herramientas especiales, desmonte


Desmontaje la junta de trípode.
1. Desmonte la semiflecha.
Para más información, consulte el
procedimiento: Semiflecha delantera
izquierda (205-04 Tracción delantera -
Semiflechas, Desmontaje e instalación)
/ Semiflecha delantera derecha - Tres puertas
(205-04 Tracción delantera - Semiflechas,
Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G357292es


205-04-19 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-19
DESMONTAJE E MONTAJE
• Retire la bota y deséchela. NOTA: El bisel señala hacia la semiflecha.
Monte la junta de trípode con la herramienta
205-310 especial.
• Introduzca la estrella del trípode en la
semiflecha delantera hasta el tope.

205-311
E0001661

Instalación 308-046
1. NOTA: Sustituya la abrazadera. ELE0002040
NOTA: Monte una bota nueva.
Coloque la abrazadera y la bota de goma de 4. NOTA: Monte un anillo nuevo.
la junta homocinética interior en la Monte el anillo.
semiflecha en su posición de montaje.

E0002041
ELE0022107

5. Rellene con grasa la junta homocinética.


2. Coloque la abrazadera en la ranura anular
de la bota de goma y ténsela con la Para más información, consulte el
herramienta especial. procedimiento: Especificaciones - Tres
puertas (205-04 Tracción delantera -
Semiflechas, Especificaciones).
1. Coloque un destornillador pequeño bajo el
21 Nm
asiento de la bota para que escape el aire.
2. Introduzca la junta homocinética hasta el
tope, y a continuación extráigala 20 mm.

204-169
ELE0002482

3.
ATENCIÓN: No dañe los rodillos.

2007.50 Focus 2/2008 G357292es


205-04-20 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-20
DESMONTAJE E MONTAJE
• Retire el destornillador.

ELE0022817
2

6. NOTA: Sustituya la abrazadera.


Coloque la abrazadera en la ranura anular
de la bota de goma y ténsela con la
herramienta especial.

21 Nm

204-169
ELE0002483

7. Monte la semiflecha.
Para más información, consulte el
procedimiento: Semiflecha delantera
izquierda (205-04 Tracción delantera -
Semiflechas, Desmontaje e instalación)
/ Semiflecha delantera derecha - Tres puertas
(205-04 Tracción delantera - Semiflechas,
Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G357292es


205-04-21 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-21
DESMONTAJE E MONTAJE

Bota de la junta de velocidad constante (CV) exterior(14 338 0)


Herramientas especiales Instalación
Herramienta de montaje de
abrazadera de fuelles 1. NOTA: Monte el fuelle nuevo.
204-169 (14-044) Monte el fuelle de goma de la junta
homocinética exterior.
• Rellene con grasa la junta homocinética.
14044
Para más información, consulte el
procedimiento: Especificaciones - Tres
Equipo de taller puertas (205-04 Tracción delantera -
Herramienta de separación de anillo de expansión Semiflechas, Especificaciones).
• Introduzca a presión el fuelle de goma en la
Materiales ranura de la junta homocinética.
1. Introduzca un destornillador pequeño bajo
Denominación Especificación
el asiento del fuelle para que escape el aire.
Grasa para altas ESP-M1C207-A 2. Coloque el fuelle de goma.
temperaturas de la junta • Retire el destornillador.
homocinética

Desmontaje
1
1. Desmonte el fuelle de goma de la junta
homocinética interior.
Para más información, consulte el 2
procedimiento: Bota de la junta de
velocidad constante (CV) interior (205-04
Tracción delantera - Semiflechas,
Desmontaje e instalación).
ELE0002481
2.
ATENCIÓN: Utilice un tornillo de banco
con mordazas suaves. 2. NOTA: Sustituya la abrazadera.
Desmonte el fuelle de la junta homocinética Coloque la abrazadera interior en la ranura
exterior. anular del fuelle de goma y ténsela con la
herramienta especial.
• Retire y deseche las abrazaderas.
• Retire el fuelle y deséchelo.
• Retire el relleno de grasa. 21 Nm

204-169
E51617

ELE0019558 3. NOTA: Sustituya la abrazadera.

2007.50 Focus 2/2008 G20837es


205-04-22 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-22
DESMONTAJE E MONTAJE
Coloque la abrazadera exterior en la ranura
anular del fuelle de goma y ténsela con la
herramienta especial.

21 Nm

204-169

E51616

4. Monte el fuelle de goma de la junta


homocinética interior.
Para más información, consulte el
procedimiento: Bota de la junta de
velocidad constante (CV) interior (205-04
Tracción delantera - Semiflechas,
Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G20837es


205-04-23 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-23
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE

Semiflecha delantera izquierda(14 320 8)


Herramientas especiales 2. Retire la caja del trípode.
Herramienta de montaje de • Retire el relleno de grasa.
abrazadera de fuelles
204-169 (14-044)
2

14044

Extractor de
cojinete/engranaje
205-310 (15-091)
1
ELM1402018

TI15091
2. Desmonte el anillo de expansión.
• Deseche el circlip.
Extractor de
cojinete/engranaje
205-311 (15-092)

15092

Herramienta de montaje del


retén/casquillo de la carcasa
de 5ª
308-046 (16-016)
E0002041
16016
3. Con las herramientas especiales, desmonte
la junta de trípode.
Materiales • Retire el fuelle y deséchelo.
Denominación Especificación
205-310
Grasa para altas ESP-M1C207-A
temperaturas de la junta
homocinética

Desmontaje
1.
ATENCIÓN: Utilice un tornillo de banco
con mordazas suaves.
205-311
Desmonte la junta homocinética exterior de E0001661
la junta de cardán.
• Coloque la junta de cardán en un tornillo de 4. Desmonte el fuelle de goma de la junta
banco. homocinética exterior.
1. Retire y deseche las abrazaderas. Deslice • Retire y deseche las abrazaderas.
el fuelle hacia atrás. • Retire el fuelle y deséchelo.

2007.50 Focus 2/2008 G20838es


205-04-24 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-24
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
• Retire el relleno de grasa. 2. Coloque la abrazadera pequeña y la grande
en la ranura del fuelle de goma y apriételas
con la herramienta especial.

21 Nm

ELE0019558 204-169

E51616
Montaje
1. NOTA: Monte el fuelle nuevo. 3. NOTA: Sustituya la abrazadera.
Monte el fuelle de goma de la junta NOTA: Instale el fuelle nuevo.
homocinética exterior.
Coloque la abrazadera y el fuelle de goma
• Rellene con grasa la junta homocinética. de la junta homocinética interior en la junta
Para más información, consulte el de cardán en su posición de instalación.
procedimiento: Especificaciones - Tres
puertas (205-04 Tracción delantera -
Semiflechas, Especificaciones).
• Introduzca a presión el fuelle de goma en la
ranura de la junta homocinética.
1. Introduzca un destornillador pequeño bajo
el asiento del fuelle para que escape el aire.
2. Coloque el fuelle de goma.
• Retire el destornillador.

ELE0022107

1
4. Monte el fuelle de goma de la junta
homocinética interior.
2 • Coloque la abrazadera en la ranura anular
del fuelle de goma y ténsela con la
herramienta especial.

ELE0002481
21 Nm

204-169
ELE0002482

2007.50 Focus 2/2008 G20838es


205-04-25 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-25
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
5. • Retire el destornillador.
ATENCIÓN: No dañe los rodillos.
NOTA: El bisel señala hacia la junta de cardán.
Monte la junta de trípode. 1

• Coloque a presión la junta de trípode hasta


el tope en la junta de cardán.

ELM1402510
2

8. NOTA: Sustituya la abrazadera.


308-046 Coloque la abrazadera en la ranura anular
del fuelle de goma y ténsela con la
ELE0002040 herramienta especial.

6. NOTA: Monte un anillo de expansión nuevo.


21 Nm
Monte el circlip.

204-169
ELE0002483

E0002041

7. Rellene con grasa la junta homocinética.


Para más información, consulte el
procedimiento: Especificaciones - Tres
puertas (205-04 Tracción delantera -
Semiflechas, Especificaciones).
1. Introduzca un destornillador pequeño bajo
el asiento del fuelle para que escape el aire.
2. Introduzca la junta homocinética hasta el
tope, y a continuación extráigala 20 mm.

2007.50 Focus 2/2008 G20838es


205-04-26 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-26
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE

Semiflecha delantera derecha(14 321 8)


Herramientas especiales • Retire el eje intermedio.
Herramienta de montaje de • Retire el relleno de grasa.
abrazadera de fuelles
204-169 (14-044)

14044

Extractor de
cojinete/engranaje
205-310 (15-091)

W1402009

TI15091
2. Desmonte el anillo de expansión.
• Deseche el circlip.
Extractor de
cojinete/engranaje
205-311 (15-092)

15092

Herramienta de montaje del


retén/casquillo de la carcasa
de 5ª
308-046 (16-016)
E0002041
16016
3. Con las herramientas especiales, desmonte
la junta de trípode.
Materiales • Retire el fuelle y deséchelo.
Denominación Especificación
205-310
Grasa para altas ESP-M1C207-A
temperaturas de la junta
homocinética

Desmontaje
1.
ATENCIÓN: Utilice un tornillo de banco
con mordazas suaves.
205-311
Desmonte el eje intermedio de la junta de E0001661
cardán.
• Coloque la junta de cardán en un tornillo de 4. Desmonte el fuelle de goma de la junta
banco. homocinética exterior.
• Retire y deseche las abrazaderas. Deslice • Retire y deseche las abrazaderas.
el fuelle hacia atrás. • Retire el fuelle y deséchelo.

2007.50 Focus 2/2008 G20840es


205-04-27 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-27
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
• Retire el relleno de grasa. Coloque la abrazadera pequeña y la grande
en la ranura del fuelle de goma y apriételas
con la herramienta especial.

21 Nm

ELE0002042 204-169

E51616
Montaje
1. NOTA: Monte el fuelle nuevo. 3. NOTA: Sustituya la abrazadera.
Monte el fuelle de goma de la junta NOTA: Monte el fuelle nuevo.
homocinética exterior.
Coloque la abrazadera y el fuelle de goma
• Rellene con grasa la junta homocinética. de la junta homocinética interior en la junta
Para más información, consulte el de cardán en su posición de instalación.
procedimiento: Especificaciones - Tres
puertas (205-04 Tracción delantera -
Semiflechas, Especificaciones).
• Introduzca a presión el fuelle de goma en la
ranura de la junta homocinética.
1. Introduzca un destornillador pequeño bajo
el asiento del fuelle para que escape el aire.
2. Coloque el fuelle de goma.
• Retire el destornillador.

ELE0022107

1
4. Monte el fuelle de goma de la junta
homocinética interior.
2 • Coloque la abrazadera en la ranura anular
del fuelle de goma y ténsela con la
herramienta especial.

ELE0002481
21 Nm

2. NOTA: Monte abrazaderas de fuelle nuevas.

204-169
ELE0002482

2007.50 Focus 2/2008 G20840es


205-04-28 Tracción delantera - Semiflechas 205-04-28
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
5. • Retire el destornillador.
ATENCIÓN: No dañe los rodillos.
NOTA: El bisel señala hacia la junta de cardán.
1
Monte la junta de trípode.
• Coloque a presión la junta de trípode hasta
el tope en la junta de cardán.

ELE0022817
2

8. Coloque la abrazadera en la ranura anular


del fuelle de goma y ténsela con la
308-046 herramienta especial.
ELE0002040

21 Nm
6. NOTA: Monte un anillo de expansión nuevo.
Monte el anillo de expansión.

204-169
ELE0002485

E0002041

7. Rellene con grasa la junta homocinética.


Para más información, consulte el
procedimiento: Especificaciones - Tres
puertas (205-04 Tracción delantera -
Semiflechas, Especificaciones).
1. Introduzca un destornillador pequeño bajo
el asiento del fuelle para que escape el aire.
2. Introduzca la junta homocinética hasta el
tope, y a continuación extráigala 20 mm.

2007.50 Focus 2/2008 G20840es


206-00-1 Sistema de frenos - Información general 206-00-1
.

SECCIÓN 206-00 Sistema de frenos - Información


general
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema de frenos............................................................................................................... 206-00-2
Inspección y verificación..................................................................................................... 206-00-2
Prueba en carretera............................................................................................................ 206-00-2
Pruebas precisas................................................................................................................ 206-00-13
Pruebas de componentes................................................................................................... 206-00-21
Comprobación del sistema de frenos................................................................................. 206-00-21
Prueba funcional del reforzador del freno.......................................................................... 206-00-22

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Sistema de frenos - Purga.............................................................................. (12 141 0) 206-00-25
Sistema de frenos - Purga a presión.............................................................. (12 141 0) 206-00-26
Sistema de frenos - Comprobación de fugas..................................................................... 206-00-27
Comprobación.................................................................................................................... 206-00-27
Descentramiento del disco de freno - Comprobación.................................... (12 221 0) 206-00-28
Comprobación.................................................................................................................... 206-00-28
206-00-2 Sistema de frenos - Información general 206-00-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Sistema de frenos
Equipo de taller para hacer comparaciones válidas y detectar las
deficiencias en el desempeño dependerá de la
Juego de calibración de presión/vacío
experiencia.
Sistema de diagnóstico universal (WDS) El conductor debe tener un conocimiento profundo
de la operación del sistema de frenos y de los
lineamientos aceptados generalmente de
El sistema de frenos funciona transfiriendo a los
desempeño del frenado para hacer buenas
frenos de cada rueda el esfuerzo que aplica el
comparaciones y detectar problemas de frenado.
conductor al pedal del freno.
Un técnico experimentado establecerá siempre
El esfuerzo de frenado se distribuye a cada rueda
una ruta para efectuar todas las pruebas en
usando un sistema hidráulico. El sistema es
carretera para diagnosticar los frenos. El camino
asistido usando un reforzador del freno de vacío
seleccionado debe ser razonablemente liso y
que reduce el esfuerzo en el pedal y aumenta la
nivelado. Las carreteras con baches o con grava
presión hidráulica.
suelta no son adecuadas para realizar la prueba
El freno de estacionamiento funciona en las ruedas de conducción, porque la superficie no permite
traseras y se aplica utilizando un control operado que las llantas se adhieran uniformemente. Se
con la mano. deberán evitar los caminos convexos por la gran
cantidad de peso que se cambia al juego de ruedas
bajas en este tipo de camino. Una vez que se
Inspección y verificación establece la ruta y se utiliza siempre la misma, las
variables de la superficie del camino se pueden
NOTA: Antes de realizar cualquier diagnóstico, eliminar de los resultados de la prueba.
asegúrese que el indicador de advertencia del
sistema de frenos esté funcionando. Antes de una prueba en carretera, obtenga del
cliente una descripción completa de los problemas
1. Verifique el problema presentado por el cliente. o la condición que se sospecha. A partir de la
2. Inspeccione visualmente para ver si existen descripción, el técnico podrá encontrar los causas
señales obvias de daños mecánicos o posibles que correspondan con los síntomas.
eléctricos. Ciertos componentes se identificarán como causas
posibles, en tanto que otros serán descartados por
Tabla de inspección visual
la evidencia. Aún más importante, la descripción
Mecánico Eléctrico del cliente puede revelar condiciones inseguras
• Presiones de las • Conector o conec- que deben verificarse o corregirse antes de hacer
llantas tores eléctricos la prueba de camino. La descripción también
ayudará a preparar el enfoque básico para la
• Ruedas y llantas • Arneses de
prueba de camino, aislando el problema a
• Fugas de fluido cableado
componentes específicos, velocidad o condiciones
• Interruptores del vehículo.
Comience la prueba en carretera con una
3. Si se encuentra una causa obvia de un comprobación general del desempeño de los
problema reportado u observado, corríjala (si frenos. Usando la descripción del problema, pruebe
es posible) antes de proceder al siguiente paso. los frenos a diferentes velocidades del vehículo,
4. Si la causa no es notoria visualmente, verifique tanto con presión leve como fuerte en el pedal.
el síntoma y refiérase a la Tabla de síntomas. Determine si el problema está en el sistema de
frenos delanteros o traseros. Primero use el freno
de pie y luego el freno de estacionamiento. Si la
Prueba en carretera condición (es decir el jalón, la vibración o
pulsación) ocurre únicamente al operar el freno de
Realice una prueba del vehículo en carretera para estacionamiento, el problema está en el sistema
comparar el funcionamiento real de los frenos con de frenos traseros. Si la condición ocurre cuando
los estándares de funcionamiento que espera el el freno de pie está oprimido, el problema está en
cliente. La habilidad del conductor de la prueba el sistema de frenos delanteros.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-3 Sistema de frenos - Información general 206-00-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Evite que se bloqueen los frenos y que las llantas carretera. Si el problema no es evidente durante
derrapen. Esta condición no indica la eficiencia del esta comprobación, intente reproducir la condición
freno. Las ruedas frenadas pero que siguen usando la información de la descripción.
girando detienen el vehículo en una menor
Si existe algún problema, refiérase a la Tabla de
distancia que las ruedas bloqueadas.
síntomas del sistema de frenos para aislarlo a un
Si el problema se hace evidente durante esta subsistema específico y a la descripción de la
revisión, asegúrese de que se ajuste a la condición. A partir de esta descripción se puede
descripción que le dieron antes de la prueba en utilizar una lista de causas posibles e ir
descartándolas hasta llegar a una condición o un
componente específico.

Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• Los frenos se jalan o arrastran • Zapatas o balatas de freno • Instale zapatas o balatas de
desgastadas o dañadas freno nuevas. CONSULTE el
procedimiento:
Zapatas de freno (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno - 2.5L
Duratec-ST (VI5) (206-03
Freno de disco delantero,
Desmontaje e instalación),
Balatas de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• Desgaste anormal o deforma- • Instale un nuevo disco de freno
ción del disco de freno delan- delantero. CONSULTE el
tero. procedimiento: (206-03 Freno
de disco delantero)
Disco de freno (Desmontaje e
instalación),
Disco de freno - 2.5L Duratec-
ST (VI5) (Desmontaje e
instalación).
• Ajuste incorrecto del freno • Ajuste el cable del freno de
trasero. estacionamiento.
CONSULTE el procedimiento:
Cable del freno de estaciona-
miento - Ajuste (206-05
Freno de estacionamiento y
accionamiento, Procedi-
mientos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-4 Sistema de frenos - Información general 206-00-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Ajuste incorrecto de la alinea- • Ajuste la alineación de las
ción de la rueda. ruedas. CONSULTE el procedi-
miento: (204-00 Sistema de
suspensión - Información
general)
Convergencia de las ruedas
delanteras - Ajuste (Procedi-
mientos generales),
Convergencia de las ruedas
traseras - Ajuste (Procedi-
mientos generales).
• Ajuste incorrecto de la • Ajuste o instale un rodamiento
precarga del rodamiento de nuevo de rueda.
rueda. CONSULTE el procedimiento:
Maza de rueda (204-01
Suspensión delantera,
Desmontaje e instalación).
• Hay grasa o fluido en las • Instale zapatas o balatas de
zapatas o balatas de los freno nuevas. CONSULTE el
frenos, balatas cristalizadas. procedimiento:
Zapatas de freno (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno - 2.5L
Duratec-ST (VI5) (206-03
Freno de disco delantero,
Desmontaje e instalación),
Balatas de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• Cilindros de rueda o caliper de • Instale un nuevo cilindro de
freno atorados o pegados. rueda o caliper del freno.
CONSULTE el procedimiento:
Cilindro de rueda (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación),
Caliper de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Caliper de freno - 2.5L Duratec-
ST (VI5) (206-03 Freno de
disco delantero, Desmontaje
e instalación),
Caliper de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-5 Sistema de frenos - Información general 206-00-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• El indicador de advertencia rojo • Nivel bajo del fluido de frenos. • Llene el depósito. Compruebe
del freno permanece encendido si el sistema de frenos y el
sistema del embrague
presentan fugas, incluyendo
fluido de frenos en el refor-
zador del freno.
• Copa del pistón primario del • Instale un nuevo cilindro
cilindro maestro del freno con maestro del freno. CONSULTE
fugas. el procedimiento: (206-06
Frenos hidráulicos - Acciona-
miento)
Cilindro maestro del freno -
Volante a la izquierda (LHD)
(Desmontaje e instalación),
Cilindro maestro del freno -
Volante a la derecha (RHD)
(Desmontaje e instalación).
• Control del freno de estaciona- • Libere y ajuste el cable del
miento no liberado completa- freno de estacionamiento.
mente. CONSULTE el procedimiento:
Cable del freno de estaciona-
miento - Ajuste (206-05
Freno de estacionamiento y
accionamiento, Procedi-
mientos generales).
Instale componentes nuevos
según sea necesario.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-6 Sistema de frenos - Información general 206-00-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Falla del sistema de frenos • CONSULTE el procedimiento:
antibloqueo (ABS). Control antibloqueo (206-09
Control antibloqueo,
Diagnóstico y comproba-
ciones).
• Corto en el circuito del indi- • CONSULTE el procedimiento:
cador. Tablero de instrumentos
(413-01 Tablero de instru-
mentos, Diagnóstico y
comprobaciones).
• Vibración cuando se aplican • Hay grasa o fluido en las • Instale zapatas o balatas de
los frenos zapatas o balatas de los freno nuevas. CONSULTE el
frenos, balatas cristalizadas. procedimiento:
Zapatas de freno (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno - 2.5L
Duratec-ST (VI5) (206-03
Freno de disco delantero,
Desmontaje e instalación),
Balatas de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• Zapatas o balatas de freno • Instale zapatas o balatas de
desgastadas o dañadas. freno nuevas. CONSULTE el
procedimiento:
Zapatas de freno (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno - 2.5L
Duratec-ST (VI5) (206-03
Freno de disco delantero,
Desmontaje e instalación),
Balatas de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• Tornillos de montaje del caliper • Apriete los tornillos de montaje
flojos. del caliper.
• Superficie de contacto del • Instale un tambor de freno
tambor de freno dañada. nuevo.
CONSULTE el procedimiento:
Tambor de freno (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-7 Sistema de frenos - Información general 206-00-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Variación del espesor del disco • CONSULTE el procedimiento:
de freno o descentramiento del Descentramiento del disco de
disco de freno excesivas. freno - Comprobación (206-
00 Sistema de frenos - Infor-
mación general, Procedi-
mientos generales).
• Ruedas y llantas. • Compruebe las llantas.
Balancee o instale nuevas
llantas según sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Ruedas y llantas (204-04
Ruedas y llantas, Diagnóstico
y comprobaciones).
• Tornillos de la maza de rueda • Apriete o instale nuevos torni-
flojos o faltantes. llos de la maza de rueda según
sea necesario.
• Tambores o disco de freno • Instale nuevos tambores o
desgastados o dañados. discos de freno. CONSULTE
el procedimiento:
Tambor de freno (206-02 Freno
de tambor, Desmontaje e
instalación),
Disco de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Disco de freno - 2.5L Duratec-
ST (VI5) (206-03 Freno de
disco delantero, Desmontaje
e instalación),
Disco de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• El pedal baja rápido • Nivel bajo del fluido de frenos. • Llene el depósito. Compruebe
si el sistema de frenos y el
sistema del embrague
presentan fugas, incluyendo
fluido de frenos en el refor-
zador del freno.
• Fuga en el sistema hidráulico. • Repare la fuga. Revise todo el
sistema hidráulico. Llene y
purgue el sistema de frenos.
CONSULTE el procedimiento:
(206-00 Sistema de frenos -
Información general)
Sistema de frenos - Purga
(Procedimientos generales),
Sistema de frenos - Purga a
presión (Procedimientos
generales).

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-8 Sistema de frenos - Información general 206-00-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Aire en el sistema. • Compruebe si hay fugas.
Purgue el sistema de frenos.
CONSULTE el procedimiento:
(206-00 Sistema de frenos -
Información general)
Sistema de frenos - Purga
(Procedimientos generales),
Sistema de frenos - Purga a
presión (Procedimientos
generales).
• El freno de disco 'golpetea' (las • Realice una comprobación del
balatas de freno empujan el descentramiento del disco de
pistón del caliper de freno de freno.
regreso hacia el caliper de CONSULTE el procedimiento:
freno. Causado por descentra- Descentramiento del disco de
miento excesivo del disco de freno - Comprobación (206-
freno o rodamientos de rueda 00 Sistema de frenos - Infor-
flojos). mación general, Procedi-
mientos generales).
• Zapatas o balatas de freno • Instale zapatas o balatas de
desgastadas. freno nuevas. CONSULTE el
procedimiento:
Zapatas de freno (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno - 2.5L
Duratec-ST (VI5) (206-03
Freno de disco delantero,
Desmontaje e instalación),
Balatas de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• Copa del pistón del cilindro • Vaya a la prueba precisa A.
maestro del freno desgastada
o cilindro rayado.
• El pedal baja lentamente • Aire en el sistema. • Purgue el sistema de frenos.
CONSULTE el procedimiento:
(206-00 Sistema de frenos -
Información general)
Sistema de frenos - Purga
(Procedimientos generales),
Sistema de frenos - Purga a
presión (Procedimientos
generales).

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-9 Sistema de frenos - Información general 206-00-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• El cilindro maestro del freno • Vaya a la prueba precisa B.
funciona mal.
• Bajo vacío del motor (estacio-
nario).
• El pedal está bajo o se siente • Zapatas o balatas de freno • Instale zapatas o balatas de
esponjoso desgastadas. freno nuevas. CONSULTE el
procedimiento:
Zapatas de freno (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno - 2.5L
Duratec-ST (VI5) (206-03
Freno de disco delantero,
Desmontaje e instalación),
Balatas de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• Aire en el sistema. • Compruebe si hay fugas.
Purgue el sistema de frenos.
CONSULTE el procedimiento:
(206-00 Sistema de frenos -
Información general)
Sistema de frenos - Purga
(Procedimientos generales),
Sistema de frenos - Purga a
presión (Procedimientos
generales).
• Los frenos se bloquean al pisar • Zapatas o balatas de freno • Instale zapatas o balatas de
ligeramente el pedal. cristalizadas o desgastadas. freno nuevas. CONSULTE el
procedimiento:
Zapatas de freno (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno - 2.5L
Duratec-ST (VI5) (206-03
Freno de disco delantero,
Desmontaje e instalación),
Balatas de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• Reforzador del freno. • Vaya a la prueba precisa C.
• Vacío bajo del motor.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-10 Sistema de frenos - Información general 206-00-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Recorrido del pedal excesivo o • Zapatas o balatas de freno • Instale zapatas o balatas de
errático desgastadas. freno nuevas. CONSULTE el
procedimiento:
Zapatas de freno (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno - 2.5L
Duratec-ST (VI5) (206-03
Freno de disco delantero,
Desmontaje e instalación),
Balatas de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• Rodamientos de rueda • Realice una comprobación del
descentramiento del disco de
freno.
CONSULTE el procedimiento:
Descentramiento del disco de
freno - Comprobación (206-
00 Sistema de frenos - Infor-
mación general, Procedi-
mientos generales).
• Arrastre de los frenos • Freno de estacionamiento • Ajuste el cable del freno de
ajustado incorrectamente. estacionamiento.
CONSULTE el procedimiento:
Cable del freno de estaciona-
miento - Ajuste (206-05
Freno de estacionamiento y
accionamiento, Procedi-
mientos generales).
• Reforzador del freno. • Refiérase a la comprobación
del funcionamiento del refor-
zador del freno en este procedi-
miento.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-11 Sistema de frenos - Información general 206-00-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Cilindro de rueda o caliper de • Instale un nuevo cilindro de
freno atorados. rueda o caliper del freno.
CONSULTE el procedimiento:
Cilindro de rueda (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación),
Caliper de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Caliper de freno - 2.5L Duratec-
ST (VI5) (206-03 Freno de
disco delantero, Desmontaje
e instalación),
Caliper de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• Pasadores deslizantes del • Instale un nuevo caliper de
caliper de freno atorado. freno. CONSULTE el procedi-
miento:
Caliper de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Caliper de freno - 2.5L Duratec-
ST (VI5) (206-03 Freno de
disco delantero, Desmontaje
e instalación),
Caliper de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• Cables del freno de estaciona- • Instale nuevos cables de freno
miento atorados de estacionamiento.
CONSULTE el procedimiento:
(206-05 Freno de estaciona-
miento y accionamiento)
Cable del freno de estaciona-
miento - Vehículos con:
Frenos de tambor traseros
(Desmontaje e instalación),
Cable del freno de estaciona-
miento - Vehículos con:
Frenos de disco traseros
(Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-12 Sistema de frenos - Información general 206-00-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• El pedal del freno está duro • Zapatas o balatas de freno • Instale zapatas o balatas de
desgastadas o contaminadas. freno nuevas. CONSULTE el
procedimiento:
Zapatas de freno (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno - 2.5L
Duratec-ST (VI5) (206-03
Freno de disco delantero,
Desmontaje e instalación),
Balatas de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• Falla en la bomba de vacío • Instale una nueva bomba de
(diesel). vacío del freno.
• Tubo de vacío del reforzador • Conecte o instale un nuevo
del freno desconectado o tubo de vacío del reforzador del
dañado. freno según sea necesario.
• Reforzador del freno. • Vaya a la prueba precisa D.
• Ruido del freno • Zapatas o balatas de freno • Instale zapatas o balatas de
desgastadas o dañadas. freno nuevas. CONSULTE el
procedimiento:
Zapatas de freno (206-02
Freno de tambor, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno - 2.5L
Duratec-ST (VI5) (206-03
Freno de disco delantero,
Desmontaje e instalación),
Balatas de freno (206-03 Freno
de disco delantero, Desmon-
taje e instalación),
Balatas de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje
e instalación).
• Reforzador del freno. • Vaya a la prueba precisa E.
• El retorno del pedal del freno • Reforzador del freno. • Vaya a la prueba precisa F.
es lento o incompleto • Pivote del pedal del freno
atorado.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-13 Sistema de frenos - Información general 206-00-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Pruebas precisas
PRUEBA PRECISA A : EL PEDAL BAJA RÁPIDAMENTE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: PRESURIZACIÓN DEL SISTEMA
1 Bombee rápidamente el freno de pie cinco
veces.
• ¿Aumenta la altura del pedal del freno y se
detiene?
→ Sí
Compruebe el ajuste del freno de estaciona-
miento y ajuste como sea necesario.
CONSULTE el procedimiento: Cable del freno
de estacionamiento - Ajuste (206-05 Freno
de estacionamiento y accionamiento,
Procedimientos generales).
Si la condición persiste. Purgue el sistema de
frenos. CONSULTE el procedimiento: (206-
00 Sistema de frenos - Información general)
Sistema de frenos - Purga (Procedimientos
generales),
Sistema de frenos - Purga a presión (Procedi-
mientos generales).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a A2.
A2: COMPRUEBE SI HAY FUGAS EN EL SISTEMA DE FRENOS
1 Compruebe si hay fugas externas en el sistema
de frenos y el embrague. Refiérase a la "Prueba
de componentes del cilindro maestro del freno"
en este procedimiento.
• ¿Existen fugas presentes?
→ Sí
Repare según sea necesario. Añada fluido y
purgue el sistema de frenos. CONSULTE el
procedimiento: (206-00 Sistema de frenos -
Información general)
Sistema de frenos - Purga (Procedimientos
generales),
Sistema de frenos - Purga a presión (Procedi-
mientos generales).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a A3.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-14 Sistema de frenos - Información general 206-00-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A3: REALICE UNA PRUEBA DE CONDICIÓN DE DERIVACIÓN DEL CILINDRO MAESTRO DEL
FRENO
1 Realice una prueba de condición de derivación
del cilindro maestro del freno Refiérase a la
"Prueba de componentes del cilindro maestro
del freno" en este procedimiento.
• ¿Se encontró algún problema?
→ Sí
Instale un nuevo cilindro maestro del freno.
CONSULTE el procedimiento: (206-06 Frenos
hidráulicos - Accionamiento)
Cilindro maestro del freno - Volante a la
izquierda (LHD) (Desmontaje e instalación),
Cilindro maestro del freno - Volante a la derecha
(RHD) (Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Verifique la queja del cliente.

PRUEBA PRECISA B : EL PEDAL BAJA LENTAMENTE


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL PEDAL DEL FRENO
1 Oprima el pedal de freno.
• ¿Baja lentamente el pedal?
→ Sí
Vaya a B2.
→ No
Refiérase a la "Prueba de componentes del
cilindro maestro del freno" en este procedi-
miento.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-15 Sistema de frenos - Información general 206-00-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B2: COMPRUEBE SI HAY FUGAS EN EL SISTEMA DE FRENOS
1 Compruebe si hay fugas externas en el sistema
de frenos.
• ¿Existen fugas presentes?
→ Sí
Repare según sea necesario. Añada fluido y
purgue el sistema de frenos. CONSULTE el
procedimiento: (206-00 Sistema de frenos -
Información general)
Sistema de frenos - Purga (Procedimientos
generales),
Sistema de frenos - Purga a presión (Procedi-
mientos generales).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a B3.
B3: REALICE UNA PRUEBA DE CONDICIÓN DE DERIVACIÓN DEL CILINDRO MAESTRO DEL
FRENO
1 Realice una prueba de condición de derivación
del cilindro maestro del freno Refiérase a la
"Prueba de componentes del cilindro maestro
del freno" en este procedimiento.
• ¿Se encontró algún problema?
→ Sí
Instale un nuevo cilindro maestro del freno.
CONSULTE el procedimiento: (206-06 Frenos
hidráulicos - Accionamiento)
Cilindro maestro del freno - Volante a la
izquierda (LHD) (Desmontaje e instalación),
Cilindro maestro del freno - Volante a la derecha
(RHD) (Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a B4.
B4: COMPROBACIÓN DE LA VÁLVULA UNIDIRECCIONAL DEL REFORZADOR DEL FRENO
1 Desconecte la manguera de vacío de la válvula
unidireccional del reforzador del freno en el
múltiple.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-16 Sistema de frenos - Información general 206-00-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Sople por la manguera sujeta a la válvula
unidireccional del reforzador del freno.
• ¿Pasa aire a través de la válvula?
→ Sí
Instale una nueva válvula unidireccional del
reforzador del freno.
→ No
Vaya a B5.
B5: COMPROBACIÓN DEL VACÍO DE LA VÁLVULA UNIDIRECCIONAL DEL REFORZADOR DEL
FRENO
1 Haga funcionar el motor en marcha mínima.
2 Usando un vacuómetro apropiado, compruebe
la presión de vacío.
• ¿Está la presión de vacío arriba de 40.5 kPa
(0.4 bar) con el reforzador del freno sin
funcionar?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Instale una nueva manguera de vacío de la
válvula unidireccional del reforzador del freno.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-17 Sistema de frenos - Información general 206-00-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA C : EL FRENO SE BLOQUEA DURANTE UNA APLICACIÓN LIGERA DEL PEDAL
DEL FRENO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: COMPROBACIÓN DEL REFORZADOR DEL FRENO
1 Compruebe la alineación de la varilla de empuje
del reforzador del freno y el recorrido del pedal.
• ¿Están bien la varilla de empuje y el recorrido
del pedal?
→ Sí
Pruebe la aplicación del pedal del freno. Vaya
a la prueba precisa D.
→ No
Instale un nuevo reforzador del freno.
CONSULTE el procedimiento: (206-07 Freno
de potencia - Accionamiento)
Reforzador del freno - Volante a la izquierda
(LHD) (Desmontaje e instalación),
Reforzador del freno - Volante a la derecha
(RHD) (Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

PRUEBA PRECISA D : ESFUERZO EXCESIVO DEL PEDAL DEL FRENO


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1: COMPRUEBE LA APLICACIÓN DEL FRENO
1 Con el motor apagado, aplique y libere el pedal
del freno cinco veces para eliminar todo el vacío
del reforzador del freno. Aplique el pedal del
freno, y manténgalo con ligera presión.
Arranque el motor.
• ¿Se mantiene el pedal del freno?
→ Sí
Vaya a D2.
→ No
Vaya a D3.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-18 Sistema de frenos - Información general 206-00-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


D2: COMPRUEBE SI HAY FUGAS EN EL REFORZADOR DEL FRENO
1 Haga funcionar el motor a aproximadamente
1000 rpm, libere el pedal del acelerador y
apague el motor. Espere 90 segundos y aplique
los frenos. Dos o más de las aplicaciones de
los frenos deberán ser con potencia asistida.
• ¿Funciona el reforzador del freno?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Vaya a D4.
D3: COMPROBACIÓN DEL VARILLAJE DEL PEDAL DE FRENO
1 Desconecte la varilla del actuador del pasador
del pedal y presione completamente el pedal
del freno.
• ¿Se movió libremente el pedal?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Instale nuevos bujes del pedal del freno.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
D4: COMPRUEBE LA VÁLVULA REGULADORA DEL REFORZADOR DEL FRENO.
1 Desconecte la manguera de vacío de la válvula
unidireccional del reforzador del freno en el
múltiple.
2 Sople por la manguera sujeta a la válvula
unidireccional del reforzador del freno.
• ¿Pasa aire a través de la válvula?
→ Sí
Instale una nueva válvula unidireccional del
reforzador del freno. CONSULTE el procedi-
miento: (206-07 Freno de potencia - Acciona-
miento)
Reforzador del freno - Volante a la izquierda
(LHD) (Desmontaje e instalación),
Reforzador del freno - Volante a la derecha
(RHD) (Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a D5.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-19 Sistema de frenos - Información general 206-00-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


D5: COMPRUEBE EL VACÍO DE LA VÁLVULA REGULADORA DEL REFORZADOR DEL FRENO.
1 Haga funcionar el motor en marcha mínima.
2 Usando un vacuómetro apropiado, compruebe
la presión de vacío.
• ¿Está la presión de vacío arriba de 40.5 kPa
(0.4 bar) con el reforzador del freno sin
funcionar?
→ Sí
Vaya a D6.
→ No
Instale una manguera de vacío y acopla-
mientos nuevos. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
D6: COMPRUEBE EL REFORZADOR DEL FRENO
1 Compruebe el reforzador del freno. Refiérase
a la "Comprobación del funcionamiento del
reforzador del freno" en este procedimiento.
• ¿Está bien el reforzador del freno?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Instale un nuevo reforzador del freno.
CONSULTE el procedimiento: (206-07 Freno
de potencia - Accionamiento)
Reforzador del freno - Volante a la izquierda
(LHD) (Desmontaje e instalación),
Reforzador del freno - Volante a la derecha
(RHD) (Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

PRUEBA PRECISA E : RUIDO DE LOS FRENOS


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E1: COMPRUEBE SI HAY RUIDO EN EL PEDAL
1 Haga funcionar el motor en marcha mínima
durante 10 segundos o más.
2 Aplique el pedal del freno y escuche si hay
ruidos.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-20 Sistema de frenos - Información general 206-00-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Compare los resultados con un sistema bueno
y conocido.
• ¿Se presentó un ruido?
→ Sí
Vaya a E2.
→ No
Verifique la queja del cliente.
E2: COMPROBACIÓN DEL REFORZADOR DEL FRENO
1 Compruebe la alineación y el desplazamiento
de la varilla de empuje del reforzador del freno.
• ¿Están bien la varilla de empuje y el recorrido
del pedal?
→ Sí
Purgue el sistema de frenos. CONSULTE el
procedimiento: (206-00 Sistema de frenos -
Información general)
Sistema de frenos - Purga (Procedimientos
generales),
Sistema de frenos - Purga a presión (Procedi-
mientos generales).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Instale un nuevo reforzador del freno.
CONSULTE el procedimiento: (206-07 Freno
de potencia - Accionamiento)
Reforzador del freno - Volante a la izquierda
(LHD) (Desmontaje e instalación),
Reforzador del freno - Volante a la derecha
(RHD) (Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

PRUEBA PRECISA F : RETORNO LENTO O INCOMPLETO DEL PEDAL DEL FRENO


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F1: COMPRUEBE EL RETORNO DEL PEDAL DEL FRENO
1 Haga funcionar el motor a aproximadamente
1,200 rpm mientras aplica varias veces el freno.
2 Jale el pedal del freno hacia arriba con una
fuerza de aproximadamente 44.5 N (10 lbs).
3 Libere el pedal del freno y mida la distancia al
panel del piso y registre la lectura.
4 Pise el pedal con fuerza.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-21 Sistema de frenos - Información general 206-00-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Libere el pedal del freno y mida la distancia al
panel del piso y registre la lectura.
6 Compare los valores obtenidos.
• ¿Regresó el pedal del freno a su posición
original?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Vaya a F2.
F2: COMPRUEBE SI SE ATORA EL PEDAL DEL FRENO
1 Compruebe si el pedal del freno funciona libre-
mente.
• ¿Funcionó libremente el pedal?
→ Sí
Instale un nuevo reforzador del freno.
CONSULTE el procedimiento: (206-07 Freno
de potencia - Accionamiento)
Reforzador del freno - Volante a la izquierda
(LHD) (Desmontaje e instalación),
Reforzador del freno - Volante a la derecha
(RHD) (Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Instale nuevos bujes del pedal del freno.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

Pruebas de componentes
Comprobación del sistema de frenos
Compruebe si hay fugas hidráulicas
Comprobación de la reserva del pedal del
NOTA: Hay un depósito común de fluido para el freno
embrague y los frenos, así que es factible que una
fuga en el embrague provoque una reducción en Cuando exista una condición de pedal de freno
el nivel del depósito. bajo o la sensación de llegar a fondo, compruebe
Si se ha conducido el vehículo con lluvia o nieve, la reserva del pedal del freno.
es posible que hayan desaparecido las manchas 1. Haga funcionar el motor en marcha mínima con
de las fugas de fluido de frenos, dado que el fluido el transeje en la posición NEUTRAL.
es soluble en agua. Llene el sistema, purgue y 2. Aplique ligeramente el pedal del freno tres o
luego aplique los frenos varias veces. Observe el cuatro veces.
sistema para comprobar si está bajando el nivel
de fluido del depósito. Localice y repare la fuga 3. Permita que transcurran 15 segundos para que
externa. Si disminuye el nivel del fluido y no puede se recupere el vacío del reforzador del freno.
localizarse una fuga externa, compruebe si hay NOTA: Este incremento de resistencia puede
una fuga en el sello del extremo del cilindro sentirse como algo que ha tocado fondo.
maestro del freno.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-22 Sistema de frenos - Información general 206-00-22
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
4. Aplique el pedal del freno hasta que deje de que no se usan están correctamente tapadas,
moverse hacia abajo u ocurra un aumento en que los conectores de las mangueras estén
la resistencia al recorrido del pedal. correctamente asegurados y las mangueras de
5. Mantenga el pedal del freno en la posición de vacío estén en buenas condiciones. Cuando
aplicado y aumente la velocidad del motor a esté establecido que el vacío del múltiple está
aproximadamente 2,000 rpm. disponible para el reforzador del freno, conecte
la manguera de vacío al reforzador del freno y
NOTA: El movimiento adicional del pedal del freno repita el paso 3. Si no se siente movimiento
es resultado del aumento del vacío en el múltiple hacia abajo en el pedal del freno, instale un
del motor que ejerce más fuerza en el reforzador nuevo reforzador de freno. CONSULTE el
del freno durante la deceleración del motor. Esto procedimiento: (206-07 Freno de potencia -
significa que se dispone de desplazamiento Accionamiento)
adicional en el cilindro maestro del freno y que el
sistema de frenos no está tocando fondo. Reforzador del freno - Volante a la izquierda
(LHD) (Desmontaje e instalación),
6. Libere el pedal del acelerador y observe que el Reforzador del freno - Volante a la derecha
pedal del freno se mueva hacia abajo conforme (RHD) (Desmontaje e instalación).
el motor regresa a su velocidad de marcha
mínima. 5. Haga funcionar el motor un mínimo de 10
segundos a aproximadamente 1,200 rpm. Pare
el motor y deje que el vehículo repose durante
Prueba funcional del reforzador del 10 minutos. Luego, aplique el pedal del freno
freno con aproximadamente 89 N (20 lb) de fuerza.
La sensación del pedal (aplicación del freno)
Inspeccione todas las mangueras y las conexiones. debe ser la misma que con el motor
Se deben tapar todos los conectores de vacío que funcionando. Si el pedal del freno se siente duro
no se estén utilizando. Las mangueras y sus (no hay asistencia de potencia), instale una
conexiones se deben asegurar correctamente y nueva válvula unidireccional de vacío y luego
estar en buenas condiciones sin orificios o áreas repita la prueba. Si el pedal del freno aún se
aplastadas. Inspeccione si está dañada la válvula siente duro, instale un reforzador del freno
unidireccional en el reforzador del freno. nuevo. CONSULTE el procedimiento: (206-07
Freno de potencia - Accionamiento)
Reforzador del freno - Volante a la izquierda
Comprobación del funcionamiento del (LHD) (Desmontaje e instalación),
reforzador del freno Reforzador del freno - Volante a la derecha
(RHD) (Desmontaje e instalación).
1. Compruebe si hay fugas o poco fluido en el
Si el movimiento del pedal del freno se siente
sistema de frenos hidráulicos.
esponjoso, purgue el sistema de frenos.
2. Con el transeje en NEUTRAL, pare el motor y CONSULTE el procedimiento: (206-00 Sistema
aplique el freno de estacionamiento. Aplique el de frenos - Información general)
pedal del freno varias veces para hacer escapar
todo el vacío del sistema. Sistema de frenos - Purga (Procedimientos
generales),
3. Con el motor apagado y todo el vacío en el
Sistema de frenos - Purga a presión
sistema agotado, aplique el pedal del freno y
(Procedimientos generales).
sosténgalo en esa posición. Arranque el motor.
Si el sistema de vacío está funcionando, el
pedal de freno tenderá a moverse hacia abajo Cilindro maestro del freno
con la presión constante del pie. Si no se siente
movimiento, el sistema de vacío del reforzador Usualmente, la primera señal y la más fuerte de
del freno no está funcionando. que hay algo incorrecto en el sistema de frenos
4. Retire la manguera de vacío del reforzador del puede percibirse a través del pedal del freno. Al
freno. Debe disponerse de vacío del múltiple hacer diagnósticos de la condición del cilindro
en el extremo del reforzador del freno de la maestro del freno, compruebe la sensación del
manguera con el motor a velocidad de marcha pedal como una evidencia del problema del freno.
mínima y el transeje en la posición NEUTRAL.
Asegúrese de que todas las salidas de vacío

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-23 Sistema de frenos - Información general 206-00-23
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Compruebe la iluminación del indicador de – El pedal del freno está bajo y/o se siente
advertencia rojo del freno y el nivel del líquido en esponjoso. Esta condición puede ser causada
el depósito del cilindro maestro. por falta de líquido en el depósito del cilindro
maestro del freno, orificios de ventilación de la
tapa del depósito obstruidos o aire en el sistema
Condiciones normales hidráulico.
– El esfuerzo para el pedal del freno es excesivo.
Las siguientes condiciones se consideran normales Esto puede deberse a un atoramiento u
y no indican que el cilindro maestro del freno obstrucción en el pedal o en el varillaje, a una
necesite reparación. válvula de control de líquido obstruida o a un
– Los sistemas modernos de frenos no están vacío insuficiente en el reforzador.
diseñados para requerir un esfuerzo del freno – Los frenos traseros se atoran con fuerza ligera
tan fuerte como en el pasado. Las quejas de en el pedal. Esto puede ser provocado por
esfuerzos ligeros del pedal deben compararse presiones de inflado de las llantas incorrectas,
con los esfuerzos en otro vehículo del mismo por grasa o líquido en las zapatas o balatas de
modelo y año. freno, por daños en las zapatas y balatas de
– Durante el funcionamiento normal del pedal del freno, por un freno de estacionamiento
freno, el nivel del fluido en el depósito aumenta incorrectamente ajustado o por daños y
durante la aplicación del pedal del freno y contaminación en la válvula de control de
disminuye durante la liberación. El nivel neto presión de los frenos.
del fluido (es decir, después de la aplicación y – El esfuerzo requerido por el pedal del freno es
la liberación del pedal del freno) permanecerá errático. Esta condición puede ser ocasionada
sin cambio. por un mal funcionamiento del reforzador del
– Habrá un rastro de fluido de frenos en la concha freno, salto extremado del pistón del caliper o
del reforzador del freno, debajo de la brida de zapatas y balatas de freno instaladas
montaje del cilindro maestro. Esto resulta de la incorrectamente.
acción de lubricación normal del sello del – El indicador rojo de advertencia del freno está
extremo del cilindro maestro. encendido. Esto puede ser ocasionado por un
– El nivel del fluido disminuye con el desgaste de bajo nivel del fluido, enrutamiento del cableado
la zapata y la balata de freno. de encendido demasiado cerca del ensamble
del indicador del nivel del fluido, o daños en el
ensamble del flotador.
Condiciones anormales

NOTA: Antes de efectuar cualquier diagnóstico, Prueba de condición de derivación


asegúrese de que el indicador de advertencia del
freno esté funcionando. 1. Compruebe el nivel del fluido en el depósito del
cilindro maestro del freno. Llene el depósito del
Los cambios en la sensación o el recorrido del
cilindro maestro del freno si está bajo o vacío.
pedal del freno son indicadores de que puede
haber algo mal en el sistema de frenos. El 2. Observe el nivel del fluido en el depósito del
procedimiento y las técnicas de diagnóstico hacen cilindro maestro del freno. Si después de varias
uso de la sensación del pedal del freno, de la aplicaciones del freno, el nivel del líquido
iluminación del indicador de advertencia y del bajo permanece igual, mida la torsión necesaria para
nivel del fluido de frenos como indicadores para que las ruedas giren con los frenos aplicados
diagnosticar los problemas del sistema de frenos. de acuerdo con lo siguiente:
Las siguientes condiciones se consideran Coloque el transeje en la posición NEUTRAL.
anormales e indican que el cilindro maestro del Levante y apoye el vehículo. CONSULTE el
freno necesita servicio. procedimiento: (100-02 Levantamiento con gato y
– El pedal del freno baja rápidamente. Esto puede elevación)
ser ocasionado por una fuga externa o interna. Levantamiento con gato (Descripción y
– El pedal del freno baja lentamente. Esto puede funcionamiento),
ser ocasionado por una fuga externa o interna. Elevación (Descripción y funcionamiento).

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-24 Sistema de frenos - Información general 206-00-24
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Aplique los frenos con un mínimo de 445 N (100
lb) y manténgalos durante aproximadamente 15
segundos. Con los frenos todavía aplicados, ejerza
una torsión sobre la rueda delantera de 10.1 Nm
(75 lb-ft). Si cualquiera de las ruedas gira, instale
un cilindro maestro del freno nuevo. CONSULTE
el procedimiento: (206-06 Frenos hidráulicos -
Accionamiento)
Cilindro maestro del freno - Volante a la
izquierda (LHD) (Desmontaje e instalación),
Cilindro maestro del freno - Volante a la derecha
(RHD) (Desmontaje e instalación).

Fugas sin presión

Cualquier condición de depósito del cilindro


maestro del freno vacío puede ser ocasionada por
dos tipos de fuga externa sin presión.
Tipo 1: Puede ocurrir una fuga externa en la tapa
del depósito del cilindro maestro si se colocó
incorrectamente la junta y la tapa. Vuelva a colocar
la tapa y la junta.
Tipo 2: Podría ocurrir una fuga externa en los
sellos de montaje del depósito del cilindro maestro
del freno. Repare este tipo de fuga instalando
sellos nuevos.

2007.50 Focus 2/2008 G288148es


206-00-25 Sistema de frenos - Información general 206-00-25
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Sistema de frenos - Purga(12 141 0)


Equipo de taller 7. Continúe oprimiendo el pedal del freno hasta
que salga fluido sin aire en el recipiente de
Sistema de diagnóstico universal (WDS)
purga.
8. Con el pedal del freno oprimido
Purga completamente apriete el niple de purga.
ADVERTENCIA: El fluido de frenos 9.
contiene éteres poliglicoles y poliglicol. ATENCIÓN: Asegúrese de que el tapón
Evite el contacto con los ojos. Lávese las del niple de purga esté instalado después
manos perfectamente después de de purgar las tuberías de frenos. Esto evitara
manejarlo. Si el fluido de frenos hace la corrosión al niple de purga. No seguir esta
contacto con los ojos, enjuague los ojos instrucción provocará que el niple de purga
durante 15 minutos con agua fría corriente. se pegue.
Si la irritación persiste busque ayuda Repita el procedimiento para los restantes
médica. Si se ingiere, beba agua en tubos de freno.
abundancia e induzca al vómito. Busque
atención médica de inmediato. Si no se
respetan estas advertencias se pueden
provocar lesiones.
ATENCIÓN: Si se salpica fluido de frenos
en la pintura, lave inmediatamente la zona
afectada con agua fría.
NOTA: Cerciórese de que el vehículo permanezca
en una superficie anivelada.
NOTA: El sistema consiste en circuitos separados
para cada rueda delantera y la trasera
diagonalmente opuesta. Cada circuito puede
purgarse independientemente.
1.
ATENCIÓN: El depósito del fluido de
frenos debe permanecer lleno todo el tiempo
durante la purga con fluido de frenos nuevo
y limpio.
Instale el tubo de purga al niple de purga.
2. Sumerja el extremo del tubo de purga en un
recipiente para purga que contenga una
cantidad pequeña de fluido de frenos
aprobado.
3. Coloque la base del recipiente al menos 300
mm por encima del orificio de purga para
mantener la presión del fluido y evitar fugas
de aire a través de las roscas del orificio de
purga.
4. Afloje el niple de purga una media vuelta.
5. Oprima el pedal del freno completamente (lo
cual bombea el fluido y el aire al recipiente
de purga) y permita que el pedal del freno
regrese a su posición de descanso.
6. Llene el depósito del fluido de frenos hasta
la marca MAX.

2007.50 Focus 2/2008 G17458es


206-00-26 Sistema de frenos - Información general 206-00-26
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Sistema de frenos - Purga a presión(12 141 0)


Equipo de taller Llene el depósito de fluido de frenos hasta
la marca MAX según sea necesario.
Sistema de diagnóstico universal (WDS)
Purgador/llenador de presión del sistema del
freno/embrague

Purga
ADVERTENCIA: El fluido de frenos
contiene éteres de poliglicol y poliglicoles.
Evite el contacto con los ojos. Lávese bien
las manos después de su manipulación.
En caso de que entre fluido de frenos en
los ojos, lávese los ojos con abundante
agua fría durante 15 minutos. Si la
irritación persiste, acuda al médico. Si lo
ingiere, beba agua y provoque el vómito.
Acuda al médico inmediatamente. Si no se
respetan estas advertencias se pueden
provocar lesiones.
ATENCIÓN: Si se derrama fluido de frenos
sobre la pintura, se debe lavar
inmediatamente la zona afectada con agua
fría.
NOTA: Asegúrese de que el vehículo esté parado
sobre una superficie nivelada.
NOTA: El sistema tiene circuitos separados para
cada par de ruedas diagonalmente opuestas. Cada
circuito puede purgarse independientemente.
1. Llene el depósito del fluido de frenos hasta
la marca MAX.
2. PRECAUCIONES:
Asegúrese de que la presión dentro del
sistema de frenos no excede de 1 barra.

Asegúrese de que el equipo de purga a


presión está lleno con fluido para frenos
nuevo según la especificación correcta.
Usando el purgador/llenador de presión del
sistema del freno/embrague, purgue a
presión el sistema de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
3.
ATENCIÓN: Asegúrese de que el tapón
del niple de purga esté instalado después
de purgar las tuberías de frenos. Esto evita
la corrosión del niple de purga. Si no sigue
estas instrucciones, puede ocasionar que el
niple de purga se pegue.

2007.50 Focus 2/2008 G17459es


206-00-27 Sistema de frenos - Información general 206-00-27
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Sistema de frenos - Comprobación de fugas


Comprobación
1. NOTA: El líquido de frenos es soluble en
agua y es posible que toda evidencia de la
fuga de líquido se haya lavado si el vehículo
se ha operado bajo lluvia o nieve.
Comprobación del nivel del líquido de frenos.
Agregue líquido de frenos como sea
necesario.
2. Aplique los frenos varias veces y cerciórese
de que la sensación del pedal no es
esponjosa. Si fuera necesario, purgue el
sistema de frenos.
Para más información, consulte el
procedimiento Purga del sistema de frenos
incluido en esta sección.
3. Compruebe el nivel del líquido de frenos y
verifique que el nivel del líquido realmente
está bajando.
4. NOTA: Si el nivel del líquido de frenos
disminuye y no hay evidencia de fuga
externa, compruebe en busca de una fuga
del sello del extremo del diámetro interno
del cilindro maestro.
Localice la fuga externa y corríjala.

2007.50 Focus 2/2008 G17460es


206-00-28 Sistema de frenos - Información general 206-00-28
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Descentramiento del disco de freno - Comprobación(12 221 0)


Herramientas especiales 2. Gire la rueda y llanta lentamente y anote las
lecturas.
Micrómetro de carátula
(métrico)
205-069 (15-046) 1 206-003

15046 205-069 1

Aditamento de sujeción del 1 205-070


2
calibrador del micrómetro de
carátula
205-070 (15-022A) TIE0036133

15022A
2. NOTA: Haga una marca con pintura o líquido
corrector de la posición de la rueda en
Aditamento de sujeción del relación con la maza de rueda.
calibrador del micrómetro de Desmonte la rueda y llanta. Para más
carátula (freno de disco) información, consulte la sección 204-04
206-003 (12-003) [Ruedas y llantas].

12003
3. Retire las balatas de freno. Para más
información, consulte la sección 206-03
[Freno de disco delantero] / 206-04 [Freno
Equipo de taller de disco trasero].
Micrómetro 0-125 mm 4. Instale las tuercas de rueda y apriete las
tuercas de rueda a 10 Nm para mantener el
disco de freno en su lugar.
Comprobación
5. NOTA: La lectura total del micrómetro de
1. NOTA: La lectura total del micrómetro de carátula no debe sobrepasar 0.05 mm.
carátula no debe sobrepasar 0.05 mm.
Con las herramientas especiales, mida la
Con las herramientas especiales, mida la variación lateral del disco en las caras
variación lateral del disco en la cara interior interior y exterior del disco de freno (se
del disco de freno (se muestra la rueda y muestra la medición de la cara exterior).
llanta desmontadas para mayor claridad).
1. Coloque el micrómetro de carátula de
1. Coloque el micrómetro de carátula de manera que toque el disco de freno, a unos
manera que toque el disco de freno, a unos 10 mm del borde exterior.
10 mm del borde exterior.

2007.50 Focus 2/2008 G289887es


206-00-29 Sistema de frenos - Información general 206-00-29
PROCEDIMIENTOS GENERALES
2. Gire el disco de freno lentamente y anote las • Si la medición de la variación lateral de disco
lecturas. de freno todavía sobrepasa la especificación,
vuelva a girar la rueda y llanta y compruebe
el proceso hasta que las mediciones
1 206-003 cumplan con la especificación.
9. Si la medición de la variación lateral del
disco de freno sin la rueda y llanta montadas
está fuera de la especificación, compruebe
la variación lateral de la superficie de la maza
1 205-070 2 de rueda.
10. NOTA: Haga una marca con pintura o
1 205-069 líquido corrector de la posición del freno
TIE0035481 de disco en relación a la maza de rueda.
Desmonte el disco de freno. Para más
6. NOTA: Si alguna de las lecturas varía más información, consulte la sección 206-03
de 0.015 mm o el espesor del disco de freno [Freno de disco delantero] / 206-04 [Freno
es inferior al mínimo especificado, se debe de disco trasero].
instalar un nuevo disco de freno y volver a 11. NOTA: Asegúrese que la superficie de la
comprobar la variación lateral del disco. maza de la rueda está limpia y sin óxido ni
Compruebe la variación del espesor del material extraño.
disco de freno. NOTA: Coloque nuevamente el calibrador del
• Mida con un micrómetro adecuado el micrómetro de carátula de manera que haga
espesor del disco de freno en ocho contacto con la maza de rueda a aproximadamente
posiciones, con una separación de 45 grados 10 mm del borde exterior de la maza de rueda.
y a unos 15 mm del borde exterior del disco Compruebe la variación lateral de la
de freno. superficie de la maza de rueda.
• Gire lentamente la maza de rueda y anote
las lecturas.

MPU1201004

7. Si todas las mediciones de la variación TIE0035482


lateral del disco de freno y la variación de
espesor cumplen con la especificación,
12. Si la variación lateral de la maza de rueda
compruebe el balanceo de las ruedas.
excede 0.03 mm, instale una nueva maza
8. Si la medición de la variación lateral del de rueda. Para más información, consulte
disco de freno con la rueda y llanta la sección 204-01 [Suspensión delantera]
montadas excede la especificación, se debe / 204-02 [Suspensión trasera].
girar la rueda y llanta 90 grados en relación
13. Si la variación lateral de la superficie de la
al disco de freno y se debe comprobar
maza de rueda está dentro de la
nuevamente la variación lateral del disco de
especificación, instale un nuevo disco de
freno.
freno. Para más información, consulte

2007.50 Focus 2/2008 G289887es


206-00-30 Sistema de frenos - Información general 206-00-30
PROCEDIMIENTOS GENERALES
la sección 206-03 [Freno de disco
delantero] / 206-04 [Freno de disco
trasero].

2007.50 Focus 2/2008 G289887es


206-02-1 Freno de tambor 206-02-1
.

SECCIÓN 206-02 Freno de tambor


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 206-02-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Freno de tambor................................................................................................................. 206-02-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Tambor de freno.................................................................................................................. 206-02-4
Zapatas de freno................................................................................................................. 206-02-5
Cilindro de rueda................................................................................................................ 206-02-7
Plato porta-balatas de freno............................................................................................... 206-02-9
206-02-2 Freno de tambor 206-02-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, fluidos, selladores y adhesivos
Especificación
Grasa de silicón ESA-M1C171-A
Fluido de frenos Super DOT 4 ESD-M6C57-A

Dimensiones del freno de tambor


Descripción mm
Diámetro nominal de tambor de freno nuevo 228,3
Diámetro para desecho del tambor de freno desgastado* 230,2
Espesor de la balata de freno 38
Espesor de desecho de la zapata de freno desgastada** 1
Diámetro de preajuste del ajustador de la zapata de freno 228
*Se debe sustituir el tambor de freno/zapatas de freno cuando se ha superado el grosor mínimo.
** Cuando se alcance el espesor de desecho, instale nuevas zapatas de freno.

Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción de la maza de rueda 55 41 -
Unión de la manguera del freno al cilindro de rueda 18 13 -
Tornillos de sujeción del cilindro de rueda 10 - 89

2007.50 Focus 2/2008 G307377es


206-02-3 Freno de tambor 206-02-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Freno de tambor
CONSULTE la sección 206-00 [Sistema de frenos
- Información general].

2007.50 Focus 2/2008 G17465es


206-02-4 Freno de tambor 206-02-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Tambor de freno
3. Desmonte los componentes en el orden que
1. Libere el freno de estacionamiento.
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
2. Desmonte la rueda y llanta. y tabla(s).
Para más información, consulte el
procedimiento: Rueda y llanta (204-04
Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).

E50225

Ref. Descripción 4. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Tambor de freno
Véase Detalles del desmontaje

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Tambor de freno
ATENCIÓN: No use un destornillador ni
ninguna otra herramienta similar para
retirar el tambor de freno, de la maza de
rueda.
NOTA: Retire y deseche el broche de sujeción del
tambor de freno (si así está equipado).

2007.50 Focus 2/2008 G401523es


206-02-5 Freno de tambor 206-02-5
DESMONTAJE E MONTAJE

Zapatas de freno
Materiales 1. Desmonte el tambor de freno.

Denominación Especificación Para más información, consulte el


procedimiento: Tambor de freno (206-02
Grasa de silicón ESE-M1C171-A Freno de tambor, Desmontaje e
instalación).
2. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2
4
E50226

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Resorte de sujeción de la zapata de freno 3 Ajustador de la zapata de freno

2 Resortes de liberación de la zapata de 4 Zapatas de freno


freno Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles de la instalación
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G401524es


206-02-6 Freno de tambor 206-02-6
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Resortes de liberación de la zapata de 2. NOTA: Libere completamente el ajustador
freno de la zapata de freno.
1. NOTA: Deseche el resorte de retorno superior.
ATENCIÓN: No dañe las botas del cilindro
de rueda. Desmonte los resortes de retorno de la
zapata de freno.
NOTA: Mantenga los pistones del cilindro de rueda
en su lugar con una banda de hule.
Ref. 4 Zapatas de freno
Separe las zapatas de freno, del cilindro de
1. Desconecte el cable del freno de
rueda (se muestra sin la maza de rueda para
estacionamiento de la zapata de freno.
una mayor claridad).

TIE0031434
TIE0000321

Detalles de la instalación
Ref. 4 Zapatas de freno
1. Limpie el plato porta-balatas y aplique grasa
a los puntos de contacto de la zapata de
freno.

Ref. 2 Resortes de liberación de la zapata de


freno
NOTA: Instale un nuevo resorte de retorno superior
de la zapata de freno.
1. Ajuste las zapatas de freno para obtener un
diámetro de la zapata de freno de 228 mm.

2007.50 Focus 2/2008 G401524es


206-02-7 Freno de tambor 206-02-7
DESMONTAJE E MONTAJE

Cilindro de rueda
Equipo de taller 1. Desmonte las zapatas de freno.
Abrazadera de la manguera de freno Para más información, consulte el
procedimiento: Zapatas de freno (206-02
ATENCIÓN: Si se salpica fluido de frenos Freno de tambor, Desmontaje e
en la pintura, se deberá lavar instalación).
inmediatamente la zona afectada con agua
fría. 2. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

18 Nm 1

2 10 Nm

E50227

Ref. Descripción 3. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Unión de la manguera del freno al cilindro
de rueda 4. Purgue el sistema de frenos.
Véase Detalles del desmontaje Para más información, consulte el
2 Tornillos de sujeción del cilindro de rueda procedimiento: Sistema de frenos - Purga
(206-00 Sistema de frenos - Información
3 Cilindro de rueda general, Procedimientos generales)
Véase Detalles del desmontaje / Sistema de frenos - Purga a presión (206-00
Sistema de frenos - Información general,
Procedimientos generales).

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G401525es


206-02-8 Freno de tambor 206-02-8
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 1 Unión de la manguera del freno al cilindro
de rueda
1. Afloje la manguera del freno a la unión del
cilindro de rueda.
1. Usando una abrazadera apropiada de la
manguera del freno, sujete la manguera del
freno.
2. Afloje la unión.

E50644

Ref. 3 Cilindro de rueda


1.
ATENCIÓN: Tape la manguera del freno
para evitar pérdida de fluido o penetración
de suciedad.
Desconecte la tubería del freno, del cilindro
de rueda.

2007.50 Focus 2/2008 G401525es


206-02-9 Freno de tambor 206-02-9
DESMONTAJE E MONTAJE

Plato porta-balatas de freno


1. Desmonte el cilindro de rueda. 3. Desconecte el conector eléctrico del sensor
Para más información, consulte el de velocidad de la rueda.
procedimiento: Cilindro de rueda (206-02
Freno de tambor, Desmontaje e
instalación).
2. Separe el cable del freno de estacionamiento,
del plato porta-balatas de freno (se muestra
sin la maza de rueda para una mayor
claridad).
1. Oprima el broche de sujeción.
2. Separe el cable.

TIE41380

4. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
2 y tabla(s).

1
TIE0032745

2 55 Nm 1

E50228

2007.50 Focus 2/2008 G401526es


206-02-10 Freno de tambor 206-02-10
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Tornillos de sujeción de la maza de rueda Véase Detalles de la instalación
2 Maza de rueda 5. Para la instalación, invierta el procedimiento
3 Plato porta-balatas de freno de desmontaje.

Detalles de la instalación
Ref. 3 Plato porta-balatas de freno
ATENCIÓN: Asegúrese que las superficies
de contacto estén limpias y sin óxido ni
material extraño.

2007.50 Focus 2/2008 G401526es


206-04-1 Freno de disco trasero 206-04-1
.

SECCIÓN 206-04 Freno de disco trasero


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 206-04-2
Especificaciones de los frenos de disco traseros........................................................... 206-04-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Freno de disco trasero........................................................................................................ 206-04-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Caliper de freno.................................................................................................................. 206-04-4
Balatas de freno.................................................................................................................. 206-04-8
Disco de freno..................................................................................................................... 206-04-11
Protector del disco de freno................................................................................................ 206-04-13
206-04-2 Freno de disco trasero 206-04-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, fluidos, selladores y adhesivos
Especificación
Fluido de frenos Super DOT 4 ESD-M6C57-A

Especificaciones de los frenos de disco traseros


Descripción mm
Diámetro del disco de freno - vehículos con un motor 1.6L diesel, 1.8L diesel 280
o 2.0L
Diámetro del disco de freno - vehículos con un motor 1.6L ó 1.8L 260
Espesor nominal del nuevo disco de freno 11
Espesor de desecho del disco de freno desgastado * 9
Máxima variación de espesor del disco de freno 0,025
Espesor de desecho de la balata de freno desgastada** 1,5
* Cuando se alcance el espesor de desecho, instale un nuevo disco de freno y balatas de freno.
** Cuando se alcance el espesor de desecho, instale nuevas balatas de freno.

Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción de la placa de anclaje del 70 52 -
caliper de freno
Tornillos de sujeción del caliper de freno 35 26 -
Unión de la manguera del freno al caliper de freno 18 13 -
Tornillos de sujeción de la maza de rueda 70 52 -

2007.50 Focus 2/2008 G307379es


206-04-3 Freno de disco trasero 206-04-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Freno de disco trasero


CONSULTE la sección 206-00 [Sistema de frenos
- Información general].

2007.50 Focus 2/2008 G17486es


206-04-4 Freno de disco trasero 206-04-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Caliper de freno
Herramientas especiales 2. Desmonte la rueda y llanta.
Retractor, pistón del caliper Para más información, consulte el
de freno trasero procedimiento: Rueda y llanta (204-04
206-085 (12-025) Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).
3. Afloje la unión de la manguera del freno al
caliper de freno.
206085
1. Usando una abrazadera de manguera del
Equipo de taller freno, sostenga la manguera del freno.
Abrazadera de la manguera de freno 2. Afloje la unión.

Materiales
Denominación Especificación 1
Fluido de frenos Super ESD-M6C57-A
DOT 4
ATENCIÓN: Si se salpica fluido de frenos 2
en la pintura, se deberá lavar
inmediatamente la zona afectada con agua
fría.
TIE0003430
1. Libere el freno de estacionamiento.

4. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G296177es


206-04-5 Freno de disco trasero 206-04-5
DESMONTAJE E MONTAJE

2 35 Nm 4

7
6
5
E39460

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Cable del freno de estacionamiento 6 Balata de freno interior


Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles de la instalación

2 Broche de sujeción del caliper de freno 7 Caliper de freno


Véase Detalles del desmontaje
3 Cubiertas del tornillo de sujeción del
caliper de freno 5. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.
4 Tornillos de sujeción del caliper de freno
Véase Detalles del desmontaje 6. Purgue el sistema de frenos. Para más
información, consulte el procedimiento:
5 Balata de freno exterior (206-00 Sistema de frenos - Información
Véase Detalles de la instalación general)
Sistema de frenos - Purga (Procedimientos
generales),
Sistema de frenos - Purga a presión
(Procedimientos generales).

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G296177es


206-04-6 Freno de disco trasero 206-04-6
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 1 Cable del freno de estacionamiento Ref. 7 Caliper de freno
1. Separe el cable del freno de estacionamiento 1.
ATENCIÓN: Tape la manguera del freno
de la palanca del caliper de freno.
para evitar pérdida de fluido o penetración
de suciedad.
NOTA: La unión de la manguera del freno tiene
una rosca a la derecha.
Desmonte la manguera del freno, del caliper
de freno.
• Gire el caliper de freno en el sentido de las
manecillas del reloj cuando se oriente como
se muestra.

TIE0032908
14 Nm

Ref. 4 Tornillos de sujeción del caliper de freno


ATENCIÓN: Cuelgue el caliper de freno
para evitar que se coloque carga sobre la
manguera del freno.

TIE0034723

Detalles de la instalación
Ref. 6 Balata de freno interior
2.
1. ATENCIÓN: No aplique grasa ni lubricante
ATENCIÓN: Sostenga el caliper de freno a los puntos de contacto de la balata de
durante la retracción del pistón del caliper freno o al pistón del caliper de freno.
de freno.
NOTA: La balata de freno interior está equipada
NOTA: Para retraer el pistón del caliper de freno, con un resorte antirruido.
aplique presión al pistón del caliper de freno
mientras gira el pistón del caliper de freno en el NOTA: Asegúrese de que los puntos de contacto
sentido de las manecillas del reloj. de la balata de freno estén limpios y sin
contaminación.
Usando la herramienta especial, retraiga el
pistón del caliper de freno. Instale la balata de freno interior.

206-085

E58942
TIE0033150

2007.50 Focus 2/2008 G296177es


206-04-7 Freno de disco trasero 206-04-7
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 5 Balata de freno exterior
NOTA: Asegúrese de que los puntos de contacto
de la balata de freno estén limpios y sin
contaminación.

2007.50 Focus 2/2008 G296177es


206-04-8 Freno de disco trasero 206-04-8
DESMONTAJE E MONTAJE

Balatas de freno
Herramientas especiales
Todos los vehículos
Retractor, pistón del caliper
de freno trasero 1. Desmonte la rueda y llanta.
206-085 (12-025) Para más información, consulte el
procedimiento: Rueda y llanta (204-04
Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).
206085

Vehículos con freno de estacionamiento


Materiales manual
Denominación Especificación 2. Libere el freno de estacionamiento.

Fluido de frenos Super ESD-M6C57-A Vehículos con freno de estacionamiento


DOT 4 electrónico (EPB)
ATENCIÓN: Si se salpica fluido de frenos 3. Libere el EPB.
en la pintura, se deberá lavar
1. Retire la llave de encendido.
inmediatamente la zona afectada con agua
fría. 2. Active el interruptor EPB (vehículos
equipados para clima frío únicamente).
NOTA: Asegúrese de que los puntos de contacto
de la balata de freno estén limpios y sin material NOTA: Se podrían requerir grandes esfuerzos
extraño. para liberar el cable.
3. Jale el cable de liberación EPB de
emergencia.
4. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G296178es


206-04-9 Freno de disco trasero 206-04-9
DESMONTAJE E MONTAJE

2 35 Nm 4

6
5
E39459

Ref. Descripción 5. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Cable del freno de estacionamiento
Véase Detalles del desmontaje
Todos los vehículos
2 Broche de sujeción del caliper de freno 6. Oprima completamente y libere el pedal del
3 Cubiertas del tornillo de sujeción del freno.
caliper de freno 7. Compruebe el nivel del fluido en el depósito
4 Tornillos de sujeción del caliper de freno del fluido de frenos y llene totalmente con
Véase Detalles del desmontaje fluido de frenos.

5 Balata de freno exterior Vehículos con freno de estacionamiento


6 Balata de freno interior electrónico (EPB)
Véase Detalles de la instalación 8. Active el interruptor EPB.

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G296178es


206-04-10 Freno de disco trasero 206-04-10
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 1 Cable del freno de estacionamiento Ref. 4 Tornillos de sujeción del caliper de freno
1. Separe el cable del freno de estacionamiento ATENCIÓN: Cuelgue el caliper de freno
de la palanca del caliper de freno. para evitar que se coloque carga sobre la
manguera del freno.

TIE0032908

Detalles de la instalación
Ref. 6 Balata de freno interior NOTA: La balata de freno interior está equipada
con un resorte antirruido.
1. PRECAUCIONES:
Instale la balata de freno interior.
Al retraer los pistones del caliper de
freno dentro del alojamiento del pistón, el
fluido de frenos será desplazado dentro del
depósito del fluido de frenos.

Sostenga el caliper de freno durante la


retracción del pistón del caliper de freno.
NOTA: Para retraer el pistón del caliper de freno,
aplique presión al pistón del caliper de freno
mientras gira el pistón del caliper de freno en el
sentido de las manecillas del reloj.
Usando la herramienta especial, retraiga el E58942
pistón del caliper de freno.

206-085

TIE0033150

2.
ATENCIÓN: No aplique grasa ni lubricante
a los puntos de contacto de la balata de
freno o al pistón del caliper de freno.

2007.50 Focus 2/2008 G296178es


206-04-11 Freno de disco trasero 206-04-11
DESMONTAJE E MONTAJE

Disco de freno
2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Retire las balatas de freno.
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
Para más información, consulte el proced- y tabla(s).
imiento: Balatas de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje e instalación).

70 Nm 1

E39462

Ref. Descripción 3. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Tornillos de sujeción de la placa de
anclaje del caliper de freno NOTA: Asegúrese que la superficie de la maza de
rueda está limpia y sin óxido ni material extraño.
2 Caliper de freno y placa de anclaje
3 Disco de freno
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

Detalles del desmontaje


Ref. 3 Disco de freno
NOTA: Retire y deseche el broche de sujeción (si
así está equipado).

Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G296179es


206-04-12 Freno de disco trasero 206-04-12
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 3 Disco de freno
1. Si se instala un nuevo disco de freno, instale
nuevas balatas de freno.
Para más información, consulte el proced-
imiento: Balatas de freno (206-04 Freno
de disco trasero, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G296179es


206-04-13 Freno de disco trasero 206-04-13
DESMONTAJE E MONTAJE

Protector del disco de freno


2. Desconecte el conector eléctrico del sensor
1. Desmonte el disco de freno.
de velocidad de la rueda.
Para más información, consulte el
procedimiento Disco de freno - incluido
en esta sección.

TIE41380

3. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2 70 Nm 1

70 Nm 1

TIE40342

Ref. Descripción 4. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Tornillos de sujeción de la maza de rueda
2 Maza de rueda
3 Protector del disco de freno

2007.50 Focus 2/2008 G296180es


206-05-1 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-1
.

SECCIÓN 206-05 Freno de estacionamiento y


accionamiento
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 206-05-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Freno de mano................................................................................................................... 206-05-3
Freno de estacionamiento convencional............................................................................ 206-05-3
Freno de estacionamiento electrónico................................................................................ 206-05-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Freno de estacionamiento.................................................................................................. 206-05-7
Inspección y verificación..................................................................................................... 206-05-7
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 206-05-7
Pruebas precisas................................................................................................................ 206-05-8

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Cable del freno de estacionamiento - Ajuste.................................................. (12 662 0) 206-05-12

DESMONTAJE E MONTAJE
Control del freno de estacionamiento................................................................................. 206-05-14
Cable del freno de estacionamiento — Vehículos con: Frenos de tambor traseros.......... 206-05-16
Cable del freno de estacionamiento — Vehículos con: Frenos de disco traseros............. 206-05-22
206-05-2 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción de la palanca del freno de 35 26 -
estacionamiento
Tuercas del tubo flexible del escape al silenciador 51 38 -
y tubo de cola
Tornillos de sujeción del actuador de liberación del 23 17 -
freno de estacionamiento electrónico
Tuerca de sujeción de la ménsula de soporte del 23 17 -
módulo del freno de estacionamiento electrónico
Tornillos de sujeción de la ménsula de soporte del 9 - 80
módulo del freno de estacionamiento electrónico
Tuercas de sujeción del módulo del freno de 5 - 44
estacionamiento electrónico

2007.50 Focus 2/2008 G307380es


206-05-3 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Freno de mano
Freno de estacionamiento convencional El diseño y el funcionamiento del freno de
estacionamiento mecánico es similar al del Focus
Se usa un freno de estacionamiento convencional. actual.

Freno de estacionamiento electrónico

E45459

Ref. Descripción • Interruptor del pedal de embrague


• Actuador electrónico del freno de
1 Actuador electrónico del freno de estacionamiento
estacionamiento
• Interruptor del pedal de freno
2 Cable del freno de estacionamiento
3 Mecanismo de desbloqueo de emergencia
Botón de operación del freno electrónico
El actuador electrónico del freno de
estacionamiento sólo puede sustituirse completo. El botón de operación del freno electrónico se
encuentra en la consola central. El freno de
El vehículo puede equiparse opcionalmente con estacionamiento se libera oprimiendo el botón y
un freno de estacionamiento electrónico. Las se acciona jalándolo.
ventajas que presenta con respecto al freno de
estacionamiento convencional son las siguientes:
• Manejo sencillo: El freno de estacionamiento
electrónico bloquea firmemente las ruedas,
independientemente de la fuerza del conductor.
• Seguridad: El freno de estacionamiento
electrónico puede frenar el vehículo en caso de
que se produzca una avería en el sistema
hidráulico de los frenos. Mediante la
sincronización automática con el sistema ABS
se evita el bloqueo de las ruedas frenadas.
El sistema consta de los siguientes componentes:
• Botón de operación del freno electrónico
• Mecanismo de desbloqueo de emergencia

2007.50 Focus 2/2008 G187551es


206-05-4 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-4
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Posición neutral Mecanismo de desbloqueo de emergencia

E45461 E45465

Cuando el botón está en la posición neutral se Si fuera necesario liberar el freno de


establecen las siguientes conexiones: estacionamiento electrónico a través del
• 1y6 mecanismo de desbloqueo de emergencia, será
necesario soltar el freno con el botón, una vez
• 4y2
realizada la reparación.
• 5y3
El freno de estacionamiento electrónico puede
Por motivos de seguridad, el botón integra seis soltarse manualmente en caso necesario. Para
contactos de conmutación, los cuales conectan acceder al mecanismo de desbloqueo de
tres circuitos. En caso de falla de un circuito el emergencia hay que retirar previamente el tapete
sistema continúa funcionando. En la pantalla del de hule que se encuentra debajo de la bandeja
tablero de instrumentos aparece un aviso de falla. portaobjetos de la consola central. Para liberar el
freno de estacionamiento hay que tirar con fuerza
de la manija en forma de T hasta que se escuche
Posición de freno aplicado un ruido fuerte.
Cuando el botón está en la posición de freno • Tras haber realizado un desbloqueo de
aplicado se establecen las siguientes conexiones: emergencia, el freno de estacionamiento
electrónico se reinicializa al accionarlo de nuevo
• 1y4 eléctricamente.
• 2y5
• 3y6
Actuador electrónico del freno de
estacionamiento
Posición de freno liberado

En la posición de freno liberado se establecen las 3 4


siguientes conexiones: 2
• 1y5 5
• 4y3
• 2y6

1
8 6 1
9 7
E45460

Ref. Descripción
1 Cable del freno de mano
2 Conexiones

2007.50 Focus 2/2008 G187551es


206-05-5 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-5
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Ref. Descripción sensor de potencia se compara con los valores de


referencia. Cuando se alcanza el valor de
3 Motor de corriente continua referencia, el motor de corriente continua deja de
4 Módulo del freno de estacionamiento activarse.
electrónico
5 Cable de desbloqueo de emergencia Aplicación del freno de estacionamiento
6 Eje estriado Al aplicar el freno de estacionamiento electrónico,
7 Caja de cambios hay una diferencia entre frenado estático y
dinámico. Si el pedal del freno falla, se puede
8 Eje hueco frenar el vehículo mediante la función de frenado
9 Sensor de potencia dinámico del freno de estacionamiento electrónico.

El actuador del freno de estacionamiento


electrónico se encuentra debajo del alojamiento Frenado dinámico
de la rueda de repuesto. El actuador consta de los
siguientes componentes: Si se tira del botón a velocidades superiores a 4
• Módulo del freno de estacionamiento electrónico km/h se produce un efecto de frenado gradual. Si
una de las ruedas frenadas tiende a bloquearse,
• Motor de corriente continua se reduce entonces la fuerza con la que se tira de
• Caja de cambios los cables del freno de estacionamiento. El
• Sensor de potencia vehículo se frena mientras se jale el botón.
• Eje hueco
• Eje estriado
Frenado estático
• Cable del freno de mano
• Cable de desbloqueo de emergencia El freno de estacionamiento se bloquea al tirar
brevemente del botón a velocidades inferiores a
4 km/h o con el vehículo parado.
Estructura mecánica El freno de estacionamiento se aplica
automáticamente si se saca la llave de contacto
El conjunto de motor-engranes está instalado de
dentro de los 10 minutos siguientes al apagado de
forma flotante en el actuador.
la ignición. El módulo del freno de estacionamiento
El engranaje acciona un eje hueco. En el eje hueco electrónico pasa al modo de "reposo" diez minutos
se engancha un eje estriado. El eje hueco va unido después de apagar la ignición. Dentro de este
a un sensor de potencia mediante una unión modo no es posible bloquear el freno de
desconectable mecánicamente (desbloqueo de estacionamiento.
emergencia). Los cables del freno de
La función de bloqueo automático se configura de
estacionamiento están acoplados al sensor de
fábrica dependiendo del país en cuestión. El
potencia y al eje estriado.
bloqueo automático se desactiva en aquellos
Si se sustituyen las balatas traseras del freno es países en los que pueden congelarse los cables
necesario pisar varias veces el pedal de freno del freno de mano debido al frío. En los demás
antes de que funcione el freno de estacionamiento países la función de bloqueo automático está
electrónico. activada. El bloqueo automático puede activarse
o desactivarse con el WDS (si el cliente así lo
desea).
Funcionamiento

Cuando se acciona el freno de estacionamiento Desbloqueo del freno de estacionamiento


electrónico, el módulo activa el motor de corriente
continua mediante un diagrama característico que Para soltar el freno de estacionamiento electrónico
tiene memorizado. Los valores de este diagrama la ignición debe estar encendida; seguidamente
característico se utilizan como valores de hay que presionar el botón y pisar el pedal de freno
referencia. La señal de tensión transmitida por el o el embrague.

2007.50 Focus 2/2008 G187551es


206-05-6 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-6
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Para evitar que se active el bloqueo automático al
sacar la llave de contacto hay que mantener
presionado el botón mientras se apaga la ignición
y se saca la llave de contacto.

2007.50 Focus 2/2008 G187551es


206-05-7 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Freno de estacionamiento
Inspección y verificación 3. Si se encuentra claramente la causa del
problema descrito por el cliente o detectado en
1. Verifique el problema del cliente accionando el el taller, corríjalo (si es posible) antes de
freno de estacionamiento. proceder con el siguiente paso.
2. Inspeccione visualmente para ver si existen 4. Si el problema no es evidente visualmente,
señales obvias de daños mecánicos o verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
eléctricos. síntomas.
Tabla de inspección visual
Mecánico Eléctrico
– Palanca del freno – Circuito de adver-
de estacionamiento tencia del freno de
estacionamiento.
CONSULTE el
procedimiento: CONSULTE el
Control del freno procedimiento:
de estaciona- Tablero de instru-
miento (206-05 mentos (413-01
Freno de estacio- Tablero de instru-
namiento y accio- mentos, Diagnós-
namiento, tico y comproba-
Desmontaje e ciones).
instalación).
– Cable interior y
cable exterior
CONSULTE el
procedimiento:
Tablero de instru-
mentos (413-01
Tablero de instru-
mentos, Diagnós-
tico y comproba-
ciones).

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• No es posible aplicar el freno • Palanca del freno de estaciona- • Vaya a la prueba precisa A.
de estacionamiento miento
• Cable interior y cable exterior.
• No es posible liberar el freno • Palanca del freno de estaciona- • Vaya a la prueba precisa B.
de estacionamiento miento
• Cable interior y cable exterior.

2007.50 Focus 2/2008 G17495es


206-05-8 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Pruebas precisas
PRUEBA PRECISA A : NO ES POSIBLE APLICAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPRUEBE SI EL CABLE TRASERO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ESTÁ MAL
AJUSTADO
1 Opere la palanca del freno de estacionamiento
varias veces para ajustar el cable.
• ¿Se aplica el freno de estacionamiento
correctamente?
→ Sí
El vehículo está bien.
→ No
Vaya a A2.
A2: COMPRUEBE SI HAY ZAPATAS O BALATAS DE FRENO DESGASTADAS
1 Inspeccione si las zapatas o balatas de freno
tienen desgaste excesivo.
CONSULTE el procedimiento: Zapatas de freno
(206-02 Freno de tambor, Desmontaje e
instalación)
/ Zapatas de freno (206-02 Freno de tambor,
Desmontaje e instalación)
/ Balatas de freno (206-04 Freno de disco
trasero, Desmontaje e instalación).
• ¿Están bien las zapatas o balatas de freno?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
Instale zapatas o balatas de freno nuevas.
CONSULTE el procedimiento: Zapatas de
freno (206-02 Freno de tambor, Desmontaje
e instalación)
/ Balatas de freno (206-04 Freno de disco
trasero, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G17495es


206-05-9 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A3: COMPRUEBE SI ESTÁN DAÑADOS LOS CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
1 Inspeccione que los cables interiores y exte-
riores del freno de estacionamiento no estén
dañados, oxidados o atorados.
• ¿Están bien los cables interiores y exteriores
del freno de estacionamiento?
→ Sí
Compruebe si hay otras causas posibles,
como que la palanca del freno de estaciona-
miento esté floja u otros componentes del
sistema de frenos convencional.
→ No
Repare o instale cables interiores y exteriores
según sea necesario. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA B : EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO NO SE LIBERA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: VERIFIQUE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
1 Levante y apoye el vehículo en una rampa con
el freno de estacionamiento totalmente aplicado.
CONSULTE el procedimiento: Elevación (100-
02 Levantamiento con gato y elevación,
Descripción y funcionamiento).
– Con la ayuda de otro técnico, libere el freno
de estacionamiento y compruebe el funciona-
miento de los cables y palancas del freno.
• ¿Se liberó el freno de estacionamiento?
→ Sí
Verifique si hay otras causas tales como los
componentes del sistema de frenos conven-
cional. Repare o sustituya los componentes
que sean necesarios.
→ No
Vaya a B2.

2007.50 Focus 2/2008 G17495es


206-05-10 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B2: COMPRUEBE LOS CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
1 Libere la tensión del cable del freno de estacio-
namiento.
– Haga girar las ruedas traseras con la mano.
• ¿Giran libremente las ruedas traseras?
→ Sí
Instale una nueva palanca del freno de esta-
cionamiento.
CONSULTE el procedimiento: Control del
freno de estacionamiento (206-05 Freno de
estacionamiento y accionamiento,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Vaya a B3.
B3: COMPRUEBE EL CABLE DELANTERO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
1 Desconecte el cable interior y exterior delan-
teros del freno de estacionamiento, del cable
interior y exterior traseros del frenos en el
ecualizador.
– Haga girar las ruedas traseras con la mano.
• ¿Giran libremente las ruedas traseras?
→ Sí
Instale un nuevo cable interior y exterior
delanteros del freno de estacionamiento.
CONSULTE el procedimiento: Tablero de
instrumentos (413-01 Tablero de instru-
mentos, Diagnóstico y comprobaciones).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Vaya a B4.

2007.50 Focus 2/2008 G17495es


206-05-11 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B4: COMPRUEBE LOS CABLES TRASEROS DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
1 Desconecte el freno de estacionamiento en los
frenos traseros, uno a la vez.
– Gire la rueda afectada por el freno de estacio-
namiento desconectado.
• ¿Gira libremente la rueda?
→ Sí
Instale una nueva palanca del freno de esta-
cionamiento en los frenos de tambor o
ensamble del caliper en los frenos de disco
traseros.
CONSULTE el procedimiento: Zapatas de
freno (206-02 Freno de tambor,
Desmontaje e instalación)
/ Elevación (100-02 Levantamiento con gato
y elevación, Descripción y funcionamiento).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
CONSULTE el procedimiento: Sistema de
frenos (206-00 Sistema de frenos - Informa-
ción general, Diagnóstico y comproba-
ciones).

2007.50 Focus 2/2008 G17495es


206-05-12 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-12
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Cable del freno de estacionamiento - Ajuste(12 662 0)


Todos los vehículos NOTA: Antes de efectuar el ajuste a un nuevo
cable del freno de estacionamiento o a uno
1. Desmonte la bota de la palanca del freno de
reubicado, asiente el sistema del freno de
estacionamiento.
estacionamiento.
Asiente el sistema del freno de
estacionamiento en cuatro etapas.
• Etapa 1: Apriete la tuerca de ajuste del cable
del freno de estacionamiento a 2 Nm.
• Etapa 2: Levante las doce muescas de la
palanca del freno de estacionamiento.
• Etapa 3: Libere completamente la palanca
del freno de estacionamiento.
• Etapa 4: Afloje la tuerca de ajuste del cable
del freno de estacionamiento hasta el
TIE0036498 extremo de la rosca.

2. Libere el freno de estacionamiento. Vehículos con frenos de disco trasero


3. Afloje la tuerca de ajuste del cable del freno 6. Levante y apoye el vehículo.
de estacionamiento al extremo de la rosca Para más información, consulte el
del cable del freno de estacionamiento. procedimiento: Levantamiento con gato
• Retire la tuerca de bloqueo de la tuerca de (100-02, Descripción y funcionamiento)
ajuste del cable del freno de / Elevación (100-02, Descripción y
estacionamiento. funcionamiento).
7. NOTA: Asegúrese de que la palanca del freno
de estacionamiento se libere completamente.
Ajuste el cable del freno de estacionamiento
en cinco etapas.
• Etapa 1: Inserte un calibrador de hojas de
0.7 mm entre la palanca del freno de
estacionamiento y el apoyo del caliper de
freno en ambos lados.
• Etapa 2: Con la ayuda de otro técnico,
apriete la tuerca de ajuste del cable del freno
E53607 de estacionamiento hasta observar
movimiento en una de las palancas del freno
4. Asegúrese de que el cable del freno de de estacionamiento.
estacionamiento se coloque correctamente. • Etapa 3: Retire los calibradores de hojas.
• Etapa 4: Gire las ruedas y llantas traseras y
5. compruebe si hay arrastre del freno. Si se
ATENCIÓN: La torsión aplicada a la
tuerca de ajuste no deberá exceder 10 Nm. percibe un arrastre del freno, afloje la tuerca
Si no sigue esta instrucción, ocasionará de ajuste del cable del freno de
daños a la rosca del cable del freno de estacionamiento al extremo de la rosca del
estacionamiento. cable del freno de estacionamiento, limpie
los cables del freno de estacionamiento y
NOTA: Asegúrese de que la palanca del freno de
repita el procedimiento de ajuste del cable
estacionamiento se libere completamente.
del freno de estacionamiento.

2007.50 Focus 2/2008 G401817es


206-05-13 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-13
PROCEDIMIENTOS GENERALES
• Etapa 5: Instale la tuerca de bloqueo de la • Etapa 3: Retire los calibradores de hojas.
tuerca de ajuste del cable del freno de • Etapa 4: Instale la tuerca de bloqueo de la
estacionamiento. tuerca de ajuste del cable del freno de
estacionamiento.

0.7 mm

E53720 2 mm
E53721

Vehículos con frenos traseros de tambor


8. Desmonte las ruedas y llantas traseras. 11. Instale el tambor de freno.

Para más información, consulte el 12. Instale las ruedas y llantas traseras.
procedimiento: Rueda y llanta (204-04 Para más información, consulte el
Ruedas y llantas, Desmontaje e procedimiento: Rueda y llanta (204-04
instalación). Ruedas y llantas, Desmontaje e
9. Desmonte el tambor de freno. instalación).

• Retire y deseche la roldana de sujeción (si 13. Compruebe el ajuste del cable del freno de
así está equipado). estacionamiento en dos etapas.
• Etapa 1: Levante y libere la palanca del freno
de estacionamiento y compruebe si regresa
a la posición de liberación total. Si la palanca
del freno de estacionamiento no se libera
completamente, repita el procedimiento de
ajuste del cable del freno de
estacionamiento.
• Etapa 2: Gire las ruedas y llantas traseras y
compruebe si hay arrastre del freno. Si se
percibe un arrastre del freno, afloje la tuerca
de ajuste del cable del freno de
TIE0005463 estacionamiento dos vueltas completas y
repita el procedimiento de ajuste del cable
del freno de estacionamiento.
10. NOTA: Asegúrese de que la palanca del
freno de estacionamiento se libere
completamente. Todos los vehículos
Ajuste el cable del freno de estacionamiento 14. Instale la bota de la palanca del freno de
en cuatro etapas. estacionamiento.

• Etapa 1: Inserte un calibrador de hojas de


2.0 mm entre el tope de la palanca del freno
de estacionamiento y la zapata de freno
trasera en ambos lados.
• Etapa 2: Con la ayuda de otro técnico,
apriete la tuerca de ajuste del cable del freno
de estacionamiento hasta observar
movimiento en una de las palancas del freno
de estacionamiento.

2007.50 Focus 2/2008 G401817es


206-05-14 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-14
DESMONTAJE E MONTAJE

Control del freno de estacionamiento


3. Desconecte el conector eléctrico del
1. Desmonte la consola del piso Para más
interruptor de la palanca del freno de
información, consulte la sección 501-12
estacionamiento.
[Panel de instrumentos y consola].
2. Libere el freno de estacionamiento.

TIE0000337

4. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

1
35 Nm 2

2 35 Nm

TIE40385

2007.50 Focus 2/2008 G296185es


206-05-15 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-15
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción 5. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Tuerca de ajuste del cable del freno de
estacionamiento 6. Ajuste el cable del freno de estacionamiento.
Para más información, consulte el
2 Tornillos de sujeción de la palanca del
procedimiento Cable del freno de
freno de estacionamiento
estacionamiento - Ajuste incluido en esta
3 Palanca del freno de estacionamiento sección.
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

Detalles del desmontaje


Ref. 3 Palanca del freno de estacionamiento Coloque la lengüeta de sujeción del cable
del freno de estacionamiento lejos del cable
1. NOTA: Registre la posición de la lengüeta
del freno de estacionamiento.
de sujeción del cable del freno de
estacionamiento, para ayudar en la
instalación.
NOTA: La lengüeta de sujeción del cable del freno
de estacionamiento se debe colocar lejos del cable
del freno de estacionamiento, para ayudar en el
desmontaje.

TIE44517

Detalles de la instalación
Ref. 3 Palanca del freno de estacionamiento Coloque nuevamente la lengüeta de sujeción
del cable del freno de estacionamiento.
1.
ATENCIÓN: Al colocar nuevamente la
lengüeta de sujeción del cable del freno de
estacionamiento, asegúrese de que la
lengüeta de sujeción del cable del freno de
estacionamiento no asegure el cable del
freno de estacionamiento.
NOTA: Asegúrese de que el cable del freno de
estacionamiento esté colocado correctamente en
la palanca del freno de estacionamiento.

TIE44517

2007.50 Focus 2/2008 G296185es


206-05-16 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-16
DESMONTAJE E MONTAJE

Cable del freno de estacionamiento — Vehículos con: Frenos de


tambor traseros
Materiales 4. Levante y apoye el vehículo.
Denominación Especificación Para más información, consulte el proced-
imiento: Elevación (100-02 Levantamiento
Lubricante ESE-M99B144-B
con gato y elevación).
1. Desmonte la bota de la palanca del freno de 5. Desmonte el deflector de aire en ambos
estacionamiento. lados.

TIE0036498
TIE44528

2. Libere el freno de estacionamiento. 6. Desmonte los componentes en el orden que


3. Afloje la tuerca de ajuste del cable del freno se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
de estacionamiento hasta el extremo de la y tabla(s).
rosca.

TIE0032663

2007.50 Focus 2/2008 G401818es


206-05-17 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-17
DESMONTAJE E MONTAJE

1 2

TIE40387

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Ensamble del silenciador y tubo de cola 3 Sección central del protector contra el
del escape calor del sistema de escape
Véase Detalles del desmontaje 4 Sección delantera del protector contra el
Véase Detalles de la instalación calor del sistema de escape
2 Aisladores de soporte del escape
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G401818es


206-05-18 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-18
DESMONTAJE E MONTAJE

9 6

8
7

5
9

E51913

Ref. Descripción Ref. Descripción

5 Conectores del extremo del cable del 8 Broches del panel de piso del cable del
freno de estacionamiento freno de estacionamiento
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
6 Suspensores del soporte del cable del
freno de estacionamiento 9 Cables del freno de estacionamiento
Véase Detalles del desmontaje
7. Para la instalación, invierta el procedimiento
Véase Detalles de la instalación
de desmontaje.
7 Ecualizador del freno de estacionamiento
Véase Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G401818es


206-05-19 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-19
DESMONTAJE E MONTAJE
8. Ajuste el cable del freno de estacionamiento. estacionamiento - Ajuste (206-05 Freno de
estacionamiento y accionamiento,
Para más información, consulte el
Procedimientos generales).
procedimiento: Cable del freno de

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Ensamble del silenciador y tubo de cola
del escape
Ref. 5 Conectores del extremo del cable del
freno de estacionamiento
1.
ATENCIÓN: Si se dobla demasiado el 1. Separe la guía del cable del freno de
tubo flexible del escape se pueden producir estacionamiento del tirante en ambos lados.
daños que provoquen una falla posterior.
Sostenga el tubo flexible del escape con un
cabestrillo o entablillado adecuado.

TIE0000348

2. NOTA: El cable del freno de estacionamiento


TIE0014991 izquierdo cuenta con una camisa negra y el
cable del freno de estacionamiento derecho
2. Separe el ensamble del silenciador y tubo cuenta con una camisa blanca. Observe el
de cola del escape, del tubo flexible del color de las camisas para facilitar la
escape. instalación.

• Deseche la junta y las tuercas. Desconecte los cables del freno de


estacionamiento.

51 Nm

TIE40628
TIE0000318

Ref. 2 Aisladores de soporte del escape


3. Jale el cable del freno de estacionamiento y
NOTA: Sostenga el ensamble del silenciador y
guíelo a través del tirante en ambos lados.
tubo de cola del escape.

2007.50 Focus 2/2008 G401818es


206-05-20 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-20
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 6 Suspensores del soporte del cable del 2. NOTA: El cable del freno de estacionamiento
freno de estacionamiento izquierdo cuenta con una camisa negra y el
cable del freno de estacionamiento derecho
1. NOTA: Hay marcas en el exterior del cable cuenta con una camisa blanca. Observe el
para indicar las posiciones de los broches. color de las camisas para facilitar la
Tenga en cuenta la posición de los broches instalación.
en el cable externo para ayudar en la
instalación. Separe los cables del freno de
estacionamiento, del soporte.
Separe el cable del freno de estacionamiento,
del suspensor de soporte del cable del freno
de estacionamiento.

E52378

E51914 Ref. 8 Broches del panel de piso del cable del


freno de estacionamiento
Ref. 7 Ecualizador del freno de estacionamiento 1. Separe los cables del freno de
estacionamiento, del panel del piso en
1. Separe los cables del freno de
ambos lados.
estacionamiento, del ecualizador del freno
de estacionamiento. • Libere los cables, de los broches.
• Gire el cable 90 grados.

TIE0031402

TIE0000346

Detalles de la instalación
Ref. 8 Broches del panel de piso del cable del
freno de estacionamiento
Ref. 6 Suspensores del soporte del cable del
freno de estacionamiento
NOTA: Compruebe si hay daño o desgaste en los
broches del panel del piso del cable del freno de NOTA: Compruebe si hay daño o desgaste en los
estacionamiento. Instale nuevos broches del panel suspensores de soporte del cable del freno de
del piso del cable del freno de estacionamiento estacionamiento. Instale nuevos suspensores de
según se requiera. soporte del cable del freno de estacionamiento
según se requiera.

2007.50 Focus 2/2008 G401818es


206-05-21 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-21
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Aisladores de soporte del escape
NOTA: Compruebe si los aisladores de soporte
del escape presentan daños y desgaste. Instale
aisladores nuevos de soporte del escape según
se requiera, utilizando un lubricante adecuado.

Ref. 1 Ensamble del silenciador y tubo de cola


del escape
NOTA: Instale juntas y tuercas nuevas del tubo
flexible del escape.

2007.50 Focus 2/2008 G401818es


206-05-22 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-22
DESMONTAJE E MONTAJE

Cable del freno de estacionamiento — Vehículos con: Frenos de


disco traseros
3. Desmonte el deflector de aire en ambos
Materiales
lados.
Denominación Especificación
Lubricante ESE-M99B144-B
1. Libere el freno de estacionamiento.
2. Levante y apoye el vehículo. Para más
información, consulte la sección 100-02
[Levantamiento con gato y elevación].

TIE44528

4. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

1 2

TIE40387

2007.50 Focus 2/2008 G296186es


206-05-23 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-23
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Ensamble del silenciador y tubo de cola Véase Detalles de la instalación
del escape
Véase Detalles del desmontaje 3 Sección central del protector contra el
Véase Detalles de la instalación calor del sistema de escape

2 Aisladores de soporte del escape 4 Sección delantera del protector contra el


Véase Detalles del desmontaje calor del sistema de escape

7
10
9
8

5
10

TIE40388

2007.50 Focus 2/2008 G296186es


206-05-24 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-24
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


5 Palancas del freno de estacionamiento 9 Broches del panel de piso del cable del
del caliper de freno freno de estacionamiento
Véase Detalles del desmontaje
10 Cables del freno de estacionamiento
6 Broches de soporte del cable del freno de
estacionamiento 5. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.
7 Ménsulas de soporte del cable del freno
de estacionamiento 6. Ajuste el cable del freno de estacionamiento.
Para más información, consulte el
8 Ecualizador del freno de estacionamiento
procedimiento Cable del freno de
estacionamiento - Ajuste incluido en esta
sección.

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Ensamble del silenciador y tubo de cola • Deseche la junta y las tuercas.
del escape
1.
ATENCIÓN: Si se dobla demasiado el
tubo flexible del escape se pueden producir 51 Nm
daños que provoquen una falla posterior.
Sostenga el tubo flexible del escape con un
cabestrillo o entablillado adecuado.

TIE40628

Ref. 2 Aisladores de soporte del escape


NOTA: Sostenga el ensamble del silenciador y
tubo de cola del escape.

Ref. 5 Palancas del freno de estacionamiento


TIE0014991
del caliper de freno
1. NOTA: El cable del freno de estacionamiento
2. Separe el ensamble del silenciador y tubo izquierdo cuenta con una camisa negra y el
de cola del escape, del tubo flexible del cable del freno de estacionamiento derecho
escape. cuenta con una camisa blanca. Observe el
color de las camisas para facilitar la
instalación.

2007.50 Focus 2/2008 G296186es


206-05-25 Freno de estacionamiento y accionamiento 206-05-25
DESMONTAJE E MONTAJE
Separe el cable del freno de estacionamiento, Separe los cables del freno de
de la palanca del freno de estacionamiento estacionamiento, del ecualizador del freno
del caliper de freno en ambos lados. de estacionamiento.
1. Separe los cables del freno de
estacionamiento, del soporte.
2. Separe los cables del freno de
estacionamiento, del ecualizador.

1
2

TIE0032908

1
Ref. 8 Ecualizador del freno de estacionamiento
1. NOTA: El cable del freno de estacionamiento TIE44529
izquierdo cuenta con una camisa negra y el
cable del freno de estacionamiento derecho
cuenta con una camisa blanca. Observe el
color de las camisas para facilitar la
instalación.

Detalles de la instalación
Ref. 1 Ensamble del silenciador y tubo de cola
del escape
NOTA: Instale juntas y tuercas nuevas del tubo
flexible del escape.

Ref. 2 Aisladores de soporte del escape


NOTA: Compruebe si los aisladores de soporte
del escape presentan daños y desgaste. Instale
aisladores nuevos de soporte del escape según
se requiera, utilizando un lubricante adecuado.

2007.50 Focus 2/2008 G296186es


206-06-1 Frenos hidráulicos - Accionamiento 206-06-1
.

SECCIÓN 206-06 Frenos hidráulicos - Accionamiento


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 206-06-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Frenos hidráulicos - Accionamiento................................................................................... 206-06-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Pedal del freno y soporte — Volante a la izquierda (LHD)................................................. 206-06-4
Cilindro maestro del freno — Volante a la izquierda (LHD)................................................ 206-06-8
Depósito del fluido de frenos.............................................................................................. 206-06-11
206-06-2 Frenos hidráulicos - Accionamiento 206-06-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, fluidos, selladores y adhesivos
Especificación
Fluido de frenos - Super DOT4 ESD-M6C57-A

Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tuercas de sujeción del cilindro maestro del freno 25 18 -
Uniones del tubo del freno al cilindro maestro del 15 11 -
freno
Tornillos de sujeción del soporte del pedal del freno 23 17 -
Tuercas de sujeción del soporte de montaje 32 24 -
superior del ensamble de amortiguador y resorte
Tuercas de sujeción del soporte de montaje 25 18 -
superior del ensamble del amortiguador y resorte

2007.50 Focus 2/2008 G307382es


206-06-3 Frenos hidráulicos - Accionamiento 206-06-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Frenos hidráulicos - Accionamiento


CONSULTE la sección 206-00 [Sistema de frenos
- Información general].

2007.50 Focus 2/2008 G17506es


206-06-4 Frenos hidráulicos - Accionamiento 206-06-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Pedal del freno y soporte — Volante a la izquierda (LHD)


2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Desmonte el pedal del acelerador.
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
Para más información, consulte el y tabla(s).
procedimiento: Pedal del acelerador
(310-02 Control de aceleración,
Desmontaje e instalación).

1
E50883

Ref. Descripción
1 Panel de vestidura exterior inferior del
panel de instrumentos
Véase Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G401819es


206-06-5 Frenos hidráulicos - Accionamiento 206-06-5
DESMONTAJE E MONTAJE

23 Nm 5

23 Nm 6

23 Nm 4

E50884

Ref. Descripción Ref. Descripción

2 Interruptores del pedal del freno 5 Tuerca de sujeción del pedal del freno y
Véase Detalles del desmontaje soporte
Véase Detalles de la instalación 6 Tuercas de sujeción del reforzador del
3 Pasador de la varilla actuadora del freno
reforzador del freno 7 Pedal del freno y soporte
Véase Detalles del desmontaje
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
4 Tornillo de sujeción del pedal del freno y
de desmontaje.
soporte

2007.50 Focus 2/2008 G401819es


206-06-6 Frenos hidráulicos - Accionamiento 206-06-6
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Panel de vestidura exterior inferior del Desmonte los interruptores del pedal del
panel de instrumentos freno.
1. Separe el conector de enlace de diagnóstico 1. Interruptor de desactivación del control de
(DLC), del panel de vestidura inferior del velocidad (color azul y blanco) (si así está
panel de instrumentos. equipado).
2. Interruptor de las luces de freno (color
negro).

TIE44539

TIE42126
Ref. 2 Interruptores del pedal del freno
1. Desenchufe los conectores eléctricos. Ref. 3 Pasador de la varilla actuadora del
1. Interruptor de desactivación del control de reforzador del freno
velocidad (si así está equipado). 1. Separe la varilla actuadora del reforzador del
2. Interruptor de las luces de freno. freno, del pedal del freno.
1. Usando un amarre de cable adecuado,
1 asegure las lengüetas de bloqueo en la
posición oprimida.
2. Desmonte el pasador de la varilla actuadora
del reforzador del freno.

2
TIE42125

2. 2
ATENCIÓN: Asegúrese de que el pedal
de freno se mantenga en la posición de
reposo y que no se presione ni se mueva
TIE0038397
durante el desmontaje de los interruptores
del pedal del freno. Si no se sigue esta
instrucción se pueden provocar daños a los
interruptores.

Detalles de la instalación
Ref. 2 Interruptores del pedal del freno
1. PRECAUCIONES:

2007.50 Focus 2/2008 G401819es


206-06-7 Frenos hidráulicos - Accionamiento 206-06-7
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Interruptor de las luces de freno.
Asegúrese de que el pedal de freno se
mantenga en la posición de reposo y que no
se presione ni se mueva durante la
1
instalación de los interruptores del pedal del
freno. Si no se sigue esta instrucción se
pueden provocar daños a los interruptores.

Al instalar los interruptores del pedal del


freno, el interruptor de la luz de freno se gira
en el sentido contrario de las manecillas del
reloj y el interruptor de desactivación del
control de velocidad se gira en el sentido de 2
las manecillas del reloj. Si no sigue esta TIE42125
instrucción podría ocasionar que se peque
el émbolo del interruptor en el interior de los
interruptores.
Asegúrese de instalar correctamente los
interruptores del pedal del freno.
NOTA: El interruptor de desactivación del control
de velocidad (si así está equipado) y el interruptor
de la luz de freno se ajustan automáticamente
durante la instalación.
Instale los interruptores del pedal del freno.
1. Interruptor de las luces de freno (color
negro).
2. Interruptor de desactivación del control de
velocidad (color azul y blanco) (si así está
equipado).

2
E42127

2. Enchufe los conectores eléctricos.


1. Interruptor de desactivación del control de
velocidad (si así está equipado).

2007.50 Focus 2/2008 G401819es


206-06-8 Frenos hidráulicos - Accionamiento 206-06-8
DESMONTAJE E MONTAJE

Cilindro maestro del freno — Volante a la izquierda (LHD)


4. Apriete la boquilla de purga.
Materiales
Denominación Especificación
2 4
Fluido de frenos - Super ESD-M6C57-A 3
DOT4
ATENCIÓN: Si se salpica fluido de frenos
en la pintura, se deberá lavar
inmediatamente la zona afectada con agua 1
fría.
1.
ATENCIÓN: No se debe contaminar el
tapón de extensión del depósito del fluido E0007637
de frenos.
Retire el tapón de extensión del depósito del 3. Instale el tapón de extensión del depósito
fluido de frenos. del fluido de frenos.
4. Desmonte la charola de la batería.
Para más información, consulte el
procedimiento: Charola de la batería - 1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L Duratec-16V
(Sigma) /1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4) (414-01 Batería, soporte
y cables, Desmontaje e instalación)
/ Charola de la batería - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel
(414-01 Batería, soporte y cables,
E40614 Desmontaje e instalación).
5. Separe la extensión del depósito del fluido
2. NOTA: Será necesario realizar este paso en de frenos, del panel de extensión de la unión
ambos lados a fin de drenar completamente de mampara.
el depósito del fluido de frenos.
Drene el depósito del fluido de frenos.
1. Conecte un extremo de algún pedazo de
tubo de plástico transparente adecuado a la
boquilla de purga y coloque el otro extremo
dentro de un recipiente adecuado.
2. Afloje la boquilla de purga.
3. Oprima el pedal del freno hasta que todo el
fluido de frenos se haya drenado del
depósito del fluido de frenos.

TIE40615

6. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G401821es


206-06-9 Frenos hidráulicos - Accionamiento 206-06-9
DESMONTAJE E MONTAJE

4 15 Nm

6 2

25 Nm 5

TIE40738

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Extensión del depósito del fluido de frenos 5 Tuercas de sujeción del cilindro maestro
Véase Detalles del desmontaje del freno

2 Tubería de alimentación del cilindro 6 Cilindro maestro del freno


maestro del embrague Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles del desmontaje
7. Para la instalación, invierta el procedimiento
3 Conector eléctrico del interruptor del de desmontaje.
indicador de advertencia de fluido de 8. Purgue el sistema de frenos.
frenos bajo
Para más información, consulte el
4 Tubos del freno procedimiento: Sistema de frenos - Purga
Véase Detalles del desmontaje (206-00 Sistema de frenos - Información
general, Procedimientos generales)
/ Sistema de frenos - Purga a presión (206-00
Sistema de frenos - Información general,
Procedimientos generales).

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Extensión del depósito del fluido de
frenos
ATENCIÓN: Tape las conexiones del
depósito del fluido de frenos para evitar
pérdidas de fluido o entradas de suciedad.

2007.50 Focus 2/2008 G401821es


206-06-10 Frenos hidráulicos - Accionamiento 206-06-10
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Tubería de alimentación del cilindro Ref. 4 Tubos del freno
maestro del embrague 1.
ATENCIÓN: Tape las tuberías de freno
1. para evitar que salga el fluido o penetre
ATENCIÓN: Tape la tubería de
alimentación del cilindro maestro del suciedad.
embrague para evitar pérdidas de fluido o Desconecte los tubos del freno del cilindro
entradas de suciedad. maestro del freno.
Desconecte la tubería de alimentación del
cilindro maestro del embrague, del depósito
principal del fluido de frenos.

Detalles de la instalación
Ref. 6 Cilindro maestro del freno
ATENCIÓN: Asegúrese de que el sello de
vacío del cilindro maestro del freno se
asiente correctamente antes de la
instalación.

2007.50 Focus 2/2008 G401821es


206-06-11 Frenos hidráulicos - Accionamiento 206-06-11
DESMONTAJE E MONTAJE

Depósito del fluido de frenos


3. Oprima el pedal del freno hasta que todo el
Materiales
fluido de frenos se haya drenado del
Denominación Especificación depósito del fluido de frenos.
4. Apriete la boquilla de purga.
Fluido de frenos - Super ESD-M6C57-A
DOT4
2 4
ATENCIÓN: Si se salpica fluido de frenos
3
en la pintura, se deberá lavar
inmediatamente la zona afectada con agua
fría.
1.
ATENCIÓN: No se debe contaminar el
tapón de extensión del depósito del fluido 1
de frenos.
Retire el tapón de extensión del depósito del
fluido de frenos. E0007637

3. Instale el tapón de extensión del depósito


del fluido de frenos.
4. Desmonte la extensión del depósito del
fluido de frenos.
• Desconecte el acoplamiento de la manguera
de alimentación, del cilindro maestro.

E40614

2. NOTA: Será necesario realizar este paso en


ambos lados a fin de drenar completamente
el depósito del fluido de frenos.
Drene el depósito del fluido de frenos.
E48998
1. Conecte un extremo de algún pedazo de
tubo de plástico transparente adecuado a la
boquilla de purga y coloque el otro extremo
dentro de un recipiente adecuado. 5. Desmonte los componentes en el orden que
2. Afloje la boquilla de purga. se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G401823es


206-06-12 Frenos hidráulicos - Accionamiento 206-06-12
DESMONTAJE E MONTAJE

TIE40737

Ref. Descripción 6. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Tubería de alimentación del cilindro
maestro del embrague 7. Purgue el sistema de frenos.
Véase Detalles del desmontaje Para más información, consulte el
2 Conector eléctrico del interruptor del procedimiento: Sistema de frenos - Purga
indicador de advertencia de fluido de (206-00 Sistema de frenos - Información
frenos bajo general, Procedimientos generales)
/ Sistema de frenos - Purga a presión (206-00
3 Pasador de sujeción del depósito principal Sistema de frenos - Información general,
del fluido de frenos Procedimientos generales).
4 Depósito principal del fluido de frenos
Véase Detalles del desmontaje

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Tubería de alimentación del cilindro
maestro del embrague
Ref. 4 Depósito principal del fluido de frenos
ATENCIÓN: Tape las conexiones de la
1.
ATENCIÓN: Tape la tubería de manguera del depósito del fluido de frenos
alimentación del cilindro maestro del para evitar pérdidas de fluido o entradas
embrague para evitar pérdidas de fluido o de suciedad.
entradas de suciedad.
Desconecte la tubería de alimentación del
cilindro maestro del embrague, del depósito
principal del fluido de frenos.

2007.50 Focus 2/2008 G401823es


206-07-1 Freno de potencia - Accionamiento 206-07-1
.

SECCIÓN 206-07 Freno de potencia - Accionamiento


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 206-07-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema del freno de potencia............................................................................................ 206-07-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Reforzador del freno — Volante a la izquierda (LHD)........................................................ 206-07-4
206-07-2 Freno de potencia - Accionamiento 206-07-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, fluidos, selladores y adhesivos
Especificación
Fluido de frenos - Super DOT4 ESD-M6C57-A

Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tuercas de sujeción del cilindro maestro del freno 25 18 -
al reforzador del freno
Tuercas de sujeción del reforzador del freno 23 17 -
Uniones de los tubos del freno a la unidad de 18 13 -
control hidráulico (HCU)
Tornillos de sujeción de la bomba de vacío del 18 13 -
freno - Vehículos con motor diesel 1.6L
Tornillos de sujeción de bomba de vacío del freno 22 16 -
- Vehículos con motor Diesel 2.0L
Tuerca de sujeción de la bomba de vacío del freno 22 16 -
- Vehículos con motor Diesel 2.0L
Tuercas de sujeción del soporte de montaje 32 24 -
superior del ensamble de amortiguador y resorte
Tuercas de sujeción del soporte de montaje 25 18 -
superior del ensamble del amortiguador y resorte
Tornillo de sujeción de la ménsula de soporte del 10 7 -
tubo de la válvula de recirculación de gases de
escape (EGR)
Tuerca de sujeción del soporte de la tubería del 10 7 -
filtro de combustible
Tornillos de sujeción del protector del filtro de 6 - 53
combustible
Conectores de la tubería del refrigerante 9 - 80

2007.50 Focus 2/2008 G307384es


206-07-3 Freno de potencia - Accionamiento 206-07-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Sistema del freno de potencia


CONSULTE la sección 206-00 [Sistema de frenos
- Información general].

2007.50 Focus 2/2008 G17519es


206-07-4 Freno de potencia - Accionamiento 206-07-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Reforzador del freno — Volante a la izquierda (LHD)


Equipo de taller
3. Desconecte el tubo de vacío del freno, del
Sistema de diagnóstico universal (WDS) reforzador del freno.
ATENCIÓN: Si se salpica fluido de frenos
en la pintura, se deberá lavar
inmediatamente la zona afectada con agua
fría.
1. Desmonte el cilindro maestro del freno.
Para más información, consulte el
procedimiento: Cilindro maestro del freno
- Volante a la izquierda (LHD) (206-06
Frenos hidráulicos - Accionamiento,
Desmontaje e instalación).
TIE0038392
2. Desmonte los tubos del freno del cilindro
maestro del freno a la unidad de control
hidráulico (HCU). 4. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

18 Nm

TIE44945

2007.50 Focus 2/2008 G401824es


206-07-5 Freno de potencia - Accionamiento 206-07-5
DESMONTAJE E MONTAJE

1
E50883

Ref. Descripción
1 Panel de vestidura exterior inferior del
panel de instrumentos
Véase Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G401824es


206-07-6 Freno de potencia - Accionamiento 206-07-6
DESMONTAJE E MONTAJE

23 Nm 4

E51569

Ref. Descripción Ref. Descripción

2 Interruptores del pedal del freno 4 Tuercas de sujeción del reforzador del
Véase Detalles del desmontaje freno
Véase Detalles de la instalación 5 Reforzador del freno
3 Pasador de la varilla actuadora del Véase Detalles del desmontaje
reforzador del freno Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles del desmontaje
5. Para la instalación, invierta el procedimiento
Véase Detalles de la instalación
de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G401824es


206-07-7 Freno de potencia - Accionamiento 206-07-7
DESMONTAJE E MONTAJE
6. Purgue el sistema de frenos. Para más generales),
información, consulte el procedimiento: Sistema de frenos - Purga a presión
(206-00) (Procedimientos generales).
Sistema de frenos - Purga (Procedimientos

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Panel de vestidura exterior inferior del Al desmontar los interruptores del pedal
panel de instrumentos del freno, el interruptor BPP se gira en el
1. Separe el conector de enlace de diagnóstico sentido contrario de las manecillas del reloj
(DLC), del panel de vestidura inferior del y el interruptor de las luces de freno se gira
panel de instrumentos. en el sentido de las manecillas del reloj. Si
no se sigue esta instrucción se pueden
provocar daños a los interruptores.
Desmonte los interruptores del pedal del
freno.
1. Interruptor BPP (color azul y blanco).
2. Interruptor de las luces de freno (color
negro).

TIE44539

1
Ref. 2 Interruptores del pedal del freno
1. Desenchufe los conectores eléctricos. 2
1. Interruptor de posición del pedal de freno
(BPP).
2. Interruptor de las luces de freno. TIE42126

1 Ref. 3 Pasador de la varilla actuadora del


reforzador del freno
1. Separe la varilla actuadora del reforzador del
freno, del pedal del freno.
1. Usando un amarre de cable adecuado,
asegure las lengüetas de bloqueo en la
posición oprimida.

2
TIE42125

2. PRECAUCIONES:
Asegúrese de que el pedal de freno se
mantenga en la posición de reposo y que no
se presione ni se mueva durante el
desmontaje de los interruptores del pedal
del freno. Si no se sigue esta instrucción se
pueden provocar daños a los interruptores.

2007.50 Focus 2/2008 G401824es


206-07-8 Freno de potencia - Accionamiento 206-07-8
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Desmonte y deseche el pasador de la varilla Ref. 5 Reforzador del freno
actuadora del reforzador del freno.
ATENCIÓN: Asegúrese de que no haya
tubos desde el frente del reforzador del
1 freno.
NOTA: Retire y deseche la junta del reforzador
del freno.

TIE0038397

Detalles de la instalación
Ref. 5 Reforzador del freno NOTA: Para evitar dañar el sistema de manejo del
ATENCIÓN: Asegúrese de que la junta del motor, se debe instalar el interruptor BPP antes
reforzador del freno esté correctamente del interruptor de las luces de freno.
colocada en el reforzador del freno antes NOTA: El interruptor BPP y el interruptor de las
de la instalación. luces de freno se ajustan automáticamente durante
NOTA: Instale una nueva junta del reforzador del la instalación.
freno. Instale los interruptores del pedal del freno.
Ref. 3 Pasador de la varilla actuadora del 1. Interruptor BPP (color azul y blanco).
reforzador del freno 2. Interruptor de las luces de freno (color
negro).
NOTA: Instale un nuevo pasador de la varilla
actuadora del reforzador del freno.

Ref. 2 Interruptores del pedal del freno 1

1. PRECAUCIONES:
Asegúrese de que el pedal de freno se
mantenga en la posición de reposo y que no
se presione ni se mueva durante la
instalación de los interruptores del pedal del
freno. Si no se sigue esta instrucción se
2
pueden provocar daños a los interruptores
y fallas en el sistema del motor. E42127

Al instalar los interruptores del pedal del 2. Enchufe los conectores eléctricos.
freno, el interruptor BPP se gira en el sentido
1. Interruptor BPP.
de las manecillas del reloj y el interruptor de
las luces de freno se gira en el sentido
contrario de las manecillas del reloj. Si no
sigue esta instrucción podría ocasionar que
se peque el émbolo del interruptor en el
interior de los interruptores.
Asegúrese de instalar correctamente los
interruptores del pedal del freno.

2007.50 Focus 2/2008 G401824es


206-07-9 Freno de potencia - Accionamiento 206-07-9
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Interruptor de las luces de freno.

2
TIE42125

3. NOTA: Cuando se sincronicen los


interruptores del pedal del freno, el estado
del interruptor de las luces de freno cambiará
antes que el estado del interruptor BPP.
Presione el pedal del freno y compruebe si
es correcta la sincronización de los
interruptores del pedal del freno usando el
WDS.
• Si la sincronización es incorrecta, retire los
interruptores del pedal del freno y repita la
instalación de los interruptores del pedal del
freno.

2007.50 Focus 2/2008 G401824es


206-09A-1 Control antibloqueo 206-09A-1
.

SECCIÓN 206-09A Control antibloqueo


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 206-09A-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Control antibloqueo............................................................................................................. 206-09A-3
Inspección y verificación..................................................................................................... 206-09A-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Unidad de control hidráulico (HCU).................................................................................... 206-09A-4
Sensor de velocidad de la rueda trasera............................................................................ 206-09A-9
Módulo del sistema de frenos antibloqueo (ABS).............................................................. 206-09A-11
206-09A-2 Control antibloqueo 206-09A-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, fluidos, selladores y adhesivos
Especific
aciones
Fluido de frenos Super DOT 4 ESD-M6C
57-A

Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción del ensamble de la unidad 9 - 80
de control hidráulica (HCU) y módulo del sistema
de frenos antibloqueo (ABS) a la ménsula de
soporte
Tornillo de sujeción de la ménsula de soporte del 9 - 80
ensamble de la HCU y módulo ABS
Tornillos de sujeción del módulo ABS a la HCU 2 - 18
Uniones del tubo del freno a la HCU 18 13 -
Uniones del conector en línea del tubo del freno 18 13 -
Uniones del tubo del freno al cilindro maestro del 15 11 -
freno
Tornillos de sujeción del sensor de velocidad de 5 - 44
la rueda
Tuercas de sujeción del soporte de montaje 32 24 -
superior del ensamble de amortiguador y resorte
Tuercas de sujeción del soporte de montaje 25 18 -
superior del ensamble del amortiguador y resorte
Tuercas de sujeción de los brazos de los limpiapa- 15 11 -
rabrisas

2007.50 Focus 2/2008 G307385es


206-09A-3 Control antibloqueo 206-09A-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Control antibloqueo
Para información sobre los diagramas de cableado
y conectores, consulte el diagrama 206-09A.
Equipo de taller
Sistema de diagnóstico universal (WDS)

Inspección y verificación
1. Verifique el problema presentado por el cliente.
2. Inspeccione visualmente para ver si existen
señales obvias de daños mecánicos o
eléctricos.
Tabla de inspección visual
Mecánico Eléctrico
• Sensor(es) de velo- • Fusibles
cidad de rueda • Conector o conec-
• Anillo(s) del sensor tores eléctricos
de velocidad de la • Arnés o arneses de
rueda cables

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si la causa no es visualmente evidente, conecte
la herramienta de diagnóstico al conector de
comunicaciones de datos y seleccione el
vehículo que va a probar en el menú de la
herramienta de diagnóstico.

2007.50 Focus 2/2008 G325340es


206-09A-4 Control antibloqueo 206-09A-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Unidad de control hidráulico (HCU)


4. Apriete la boquilla de purga.
Materiales
Denominación Especificación
2 4
Fluido de frenos - Super ESD-M6C57-A 3
DOT4
ATENCIÓN: Si se salpica fluido de frenos
en la pintura, se deberá lavar
inmediatamente la zona afectada con agua 1
fría.
1.
ATENCIÓN: No se debe contaminar el
tapón del depósito del fluido de frenos. E0007637

Retire el tapón del depósito del fluido de


frenos. 3. Instale la tapa del depósito del fluido de
frenos.
4. Desmonte la charola de la batería.
Para más información, consulte el
procedimiento: Charola de la batería - 1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L Duratec-16V
(Sigma) /1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4) (414-01 Batería, soporte
y cables, Desmontaje e instalación)
/ Charola de la batería - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel
E40614 (414-01 Batería, soporte y cables,
Desmontaje e instalación).
2. NOTA: Será necesario realizar este paso en 5.
ambos lados a fin de drenar completamente ATENCIÓN: Tape el conector eléctrico y
el depósito del fluido de frenos. el enchufe del módulo del sistema de frenos
antibloqueo (ABS) para evitar que penetre
Drene el depósito del fluido de frenos. suciedad o fluido.
1. Conecte un extremo de algún pedazo de Desconecte el conector eléctrico del módulo
tubo de plástico transparente adecuado a la ABS.
boquilla de purga y coloque el otro extremo
dentro de un recipiente adecuado. 1. Presione las lengüetas de bloqueo.
2. Afloje la boquilla de purga. 2. Libere el retenedor.
3. Oprima el pedal del freno hasta que todo el
fluido de frenos se haya drenado del
depósito del fluido de frenos. 1 1

E0038475

2007.50 Focus 2/2008 G401826es


206-09A-5 Control antibloqueo 206-09A-5
DESMONTAJE E MONTAJE
6. Desmonte los componentes en el orden que y tabla(s).
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)

18 Nm 1

18 Nm 2

18 Nm 3

9 Nm 4

TIE40585

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tubos del freno de la unidad de control 3 Tuberías de la HCU al freno trasero


hidráulico (HCU) al cilindro maestro del Véase Detalles del desmontaje
freno Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles del desmontaje 4 Tornillo de sujeción de la ménsula de
Véase Detalles de la instalación soporte del ensamble de la HCU y módulo
2 Tubos de la HCU al freno delantero ABS
Véase Detalles del desmontaje 5 Ensamble de la HCU y módulo ABS
Véase Detalles de la instalación Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G401826es


206-09A-6 Control antibloqueo 206-09A-6
DESMONTAJE E MONTAJE

2 Nm 7

9 Nm 6

E40588

Ref. Descripción 7. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
6 Tornillos de sujeción del ensamble de la
HCU y módulo ABS a la ménsula de 8. Purgue el sistema de frenos.
soporte Para más información, consulte el
7 Tornillos de sujeción del módulo ABS a la procedimiento: Sistema de frenos - Purga
HCU (206-00 Sistema de frenos - Información
general, Procedimientos generales)
8 HCU / Sistema de frenos - Purga a presión (206-00
Véase Detalles del desmontaje Sistema de frenos - Información general,
Véase Detalles de la instalación Procedimientos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G401826es


206-09A-7 Control antibloqueo 206-09A-7
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Tubos del freno de la unidad de control Desmonte el tubo del freno de la HCU al
hidráulico (HCU) al cilindro maestro del freno caliper de freno derecho.
1. PRECAUCIONES:
Tape las tuberías de freno para evitar
que salga el fluido o penetre suciedad.

Tape los puertos de la HCU para evitar


que salga fluido o que entre suciedad. 18 Nm
NOTA: Registre la posición de los tubos del freno,
para facilitar la instalación.
Desconecte los tubos del freno de la HCU.
• Separe los tubos, de los broches de E50800
seguridad.
2. Desmonte los tubos de la HCU al cilindro Ref. 3 Tuberías de la HCU al freno trasero
maestro del freno.
1. PRECAUCIONES:
Tape las tuberías de freno para evitar
que salga el fluido o penetre suciedad.

Tape los puertos de la HCU para evitar


que salga fluido o que entre suciedad.
15 Nm
NOTA: Registre la posición de los tubos del freno,
para facilitar la instalación.
Desconecte los tubos del freno de la HCU.
• Separe los tubos, de los broches de
TIE0038767 seguridad.
2.
ATENCIÓN: Tape las tuberías de freno
Ref. 2 Tubos de la HCU al freno delantero para evitar que salga el fluido o penetre
1. PRECAUCIONES: suciedad.
Tape las tuberías de freno para evitar Desmonte los tubos de la HCU al freno
que salga el fluido o penetre suciedad. trasero.

Tape los puertos de la HCU para evitar


que salga fluido o que entre suciedad.
NOTA: Registre la posición de los tubos del freno,
para facilitar la instalación. 18 Nm
Desconecte los tubos del freno de la HCU.
2.
ATENCIÓN: Tape las tuberías de freno
para evitar que salga el fluido o penetre
suciedad.

E50801

2007.50 Focus 2/2008 G401826es


206-09A-8 Control antibloqueo 206-09A-8
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 8 HCU sistema de frenos. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
ADVERTENCIA: No toque los puntos de
personales.
contacto de la HCU o módulo ABS ya que
esto podría afectar el funcionamiento del ATENCIÓN: Tape los puertos del módulo
ABS para evitar que entre suciedad.

Detalles de la instalación
Ref. 8 HCU
Ref. 2 Tubos de la HCU al freno delantero
ADVERTENCIAS: ATENCIÓN: No retire los tapones
No instale una HCU dañada. Si no se obturadores del tubo del freno ni los
observa esta instrucción, puede provocar tapones obturadores del puerto de la HCU
lesiones personales. hasta que los tubos del freno estén listos
para la instalación.
Asegúrese de que la HCU se coloque
correctamente en el módulo ABS. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar Ref. 1 Tubos del freno de la unidad de control
lesiones personales. hidráulico (HCU) al cilindro maestro del freno
ATENCIÓN: No retire los tapones
PRECAUCIONES: obturadores del tubo del freno ni los
No deje caer ni golpee la HCU. Si no sigue tapones obturadores del puerto de la HCU
esta instrucción, ocasionará daños a los hasta que los tubos del freno estén listos
componentes hidráulicos. para la instalación.
No retire los tapones obturadores del
puerto del módulo ABS hasta que la HCU
esté lista para ser instalada.

Ref. 5 Ensamble de la HCU y módulo ABS


ADVERTENCIA: No instale un ensamble
de la HCU y módulo ABS dañado. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar
lesiones personales.
ATENCIÓN: No deje caer ni golpee el
ensamble de la HCU y módulo ABS. Si no
sigue esta instrucción, ocasionará daños
a los componentes electrónicos e
hidráulicos.

Ref. 3 Tuberías de la HCU al freno trasero


ATENCIÓN: No retire los tapones
obturadores del tubo del freno ni los
tapones obturadores del puerto de la HCU
hasta que los tubos del freno estén listos
para la instalación.

2007.50 Focus 2/2008 G401826es


206-09A-9 Control antibloqueo 206-09A-9
DESMONTAJE E MONTAJE

Sensor de velocidad de la rueda trasera


Limpie el sensor de velocidad de la rueda,
1. Desmonte la rueda y llanta. Para más
el conector eléctrico del sensor de velocidad
información, consulte la sección 204-04
de la rueda y el área alrededor del sensor de
[Ruedas y llantas].
velocidad de la rueda.
2.
ATENCIÓN: Asegúrese de que el sensor 3. Desmonte los componentes en el orden que
de velocidad de la rueda, el conector se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
eléctrico del sensor de velocidad de la rueda y tabla(s).
y el área alrededor del sensor de velocidad
de la rueda no tengan contaminación ni
humedad.

4 1

3 5 Nm 2

TIE40587

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Conector eléctrico del sensor de velocidad 3 Sensor de velocidad de la rueda


de la rueda Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles del desmontaje 4 Anillo O del sensor de velocidad de la
2 Tornillo de sujeción del sensor de rueda
velocidad de la rueda Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
4. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G296210es


206-09A-10 Control antibloqueo 206-09A-10
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 1 Conector eléctrico del sensor de 2. Usando un trapo sin pelusas apropiado,
velocidad de la rueda limpie el alojamiento del tornillo de sujeción
del sensor de velocidad de la rueda.
1. Desconecte el conector eléctrico del sensor
de velocidad de la rueda. 3.
ATENCIÓN: Tape el alojamiento del
sensor de velocidad de la rueda para evitar
Ref. 4 Anillo O del sensor de velocidad de la que entre suciedad.
rueda
Tape el alojamiento del sensor de velocidad
1. Usando un trapo sin pelusas apropiado, de la rueda.
limpie la ranura de sellado del anillo O del
sensor de velocidad de la rueda.

Detalles de la instalación
Ref. 4 Anillo O del sensor de velocidad de la 1.
rueda ATENCIÓN: Asegúrese de que el sensor
de velocidad de la rueda se alinee
1. PRECAUCIONES: correctamente con el alojamiento del sensor
Asegúrese de que el alojamiento del de velocidad de la rueda.
sensor de velocidad de la rueda no tenga Coloque el sensor de velocidad de la rueda.
contaminación ni humedad.

Asegúrese que el anillo O del sensor de


velocidad de la rueda esté asentado
correctamente.
No instale el anillo O del sensor de
velocidad de la rueda en el sensor de
velocidad de la rueda.
Instale el anillo O del sensor de velocidad
de la rueda.

TIE42907

2. NOTA: Sólo se deberá detectar una


resistencia durante los 2 mm finales de la
instalación del sensor de velocidad de la
rueda.
Instale el sensor de velocidad de la rueda.

TIE42906

Ref. 3 Sensor de velocidad de la rueda


PRECAUCIONES:
Asegúrese que el sensor de velocidad de
la rueda esté asentado correctamente.
No gire el sensor de velocidad de la rueda
TIE42908
durante la instalación.

2007.50 Focus 2/2008 G296210es


206-09A-11 Control antibloqueo 206-09A-11
DESMONTAJE E MONTAJE

Módulo del sistema de frenos antibloqueo (ABS)


4. Apriete la boquilla de purga.
Materiales
Denominación Especificación
2 4
Fluido de frenos - Super ESD-M6C57-A 3
DOT4
ATENCIÓN: Si se salpica fluido de frenos
en la pintura, se deberá lavar
inmediatamente la zona afectada con agua 1
fría.
1.
ATENCIÓN: No se debe contaminar el
tapón del depósito del fluido de frenos. E0007637

Retire el tapón del depósito del fluido de


frenos. 3. Instale la tapa del depósito del fluido de
frenos.
4. Desmonte la charola de la batería.
Para más información, consulte el
procedimiento: Charola de la batería - 1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L Duratec-16V
(Sigma) /1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4) (414-01 Batería, soporte
y cables, Desmontaje e instalación)
/ Charola de la batería - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel
E40614 (414-01 Batería, soporte y cables,
Desmontaje e instalación).
2. NOTA: Será necesario realizar este paso en 5.
ambos lados a fin de drenar completamente ATENCIÓN: Tape el conector eléctrico y
el depósito del fluido de frenos. el enchufe del módulo del sistema de frenos
antibloqueo (ABS) para evitar que penetre
Drene el depósito del fluido de frenos. suciedad o fluido.
1. Conecte un extremo de algún pedazo de Desconecte el conector eléctrico del módulo
tubo de plástico transparente adecuado a la ABS.
boquilla de purga y coloque el otro extremo
dentro de un recipiente adecuado. 1. Presione las lengüetas de bloqueo.
2. Afloje la boquilla de purga. 2. Libere el retenedor.
3. Oprima el pedal del freno hasta que todo el
fluido de frenos se haya drenado del
depósito del fluido de frenos. 1 1

E0038475

2007.50 Focus 2/2008 G401827es


206-09A-12 Control antibloqueo 206-09A-12
DESMONTAJE E MONTAJE
6. Desmonte los componentes en el orden que y tabla(s).
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)

18 Nm 1

18 Nm 2

18 Nm 3

9 Nm 4

TIE40585

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tubos del freno de la unidad de control 3 Tuberías de la HCU al freno trasero


hidráulico (HCU) al cilindro maestro del Véase Detalles del desmontaje
freno Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles del desmontaje 4 Tornillo de sujeción de la ménsula de
Véase Detalles de la instalación soporte del ensamble de la HCU y módulo
2 Tubos de la HCU al freno delantero ABS
Véase Detalles del desmontaje 5 Ensamble de la HCU y módulo ABS
Véase Detalles de la instalación Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G401827es


206-09A-13 Control antibloqueo 206-09A-13
DESMONTAJE E MONTAJE

2 Nm 7

9 Nm 6

E40586

Ref. Descripción 7. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
6 Tornillos de sujeción del ensamble de la
HCU y módulo ABS a la ménsula de 8. Purgue el sistema de frenos.
soporte Para más información, consulte el
7 Tornillos de sujeción del módulo ABS a la procedimiento: Sistema de frenos - Purga
HCU (206-00 Sistema de frenos - Información
general, Procedimientos generales)
8 Módulo ABS / Sistema de frenos - Purga a presión (206-00
Véase Detalles del desmontaje Sistema de frenos - Información general,
Véase Detalles de la instalación Procedimientos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G401827es


206-09A-14 Control antibloqueo 206-09A-14
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Tubos del freno de la unidad de control Desmonte el tubo del freno de la HCU al
hidráulico (HCU) al cilindro maestro del freno caliper de freno derecho.
1. PRECAUCIONES:
Tape las tuberías de freno para evitar
que salga el fluido o penetre suciedad.

Tape los puertos de la HCU para evitar


que salga fluido o que entre suciedad. 18 Nm
NOTA: Registre la posición de los tubos del freno,
para facilitar la instalación.
Desconecte los tubos del freno de la HCU.
• Separe los tubos, de los broches de E50800
seguridad.
2. Desmonte los tubos de la HCU al cilindro Ref. 3 Tuberías de la HCU al freno trasero
maestro del freno.
1. PRECAUCIONES:
Tape las tuberías de freno para evitar
que salga el fluido o penetre suciedad.

Tape los puertos de la HCU para evitar


que salga fluido o que entre suciedad.
15 Nm
NOTA: Registre la posición de los tubos del freno,
para facilitar la instalación.
Desconecte los tubos del freno de la HCU.
• Separe los tubos, de los broches de
TIE0038767 seguridad.
2.
ATENCIÓN: Tape las tuberías de freno
Ref. 2 Tubos de la HCU al freno delantero para evitar que salga el fluido o penetre
1. PRECAUCIONES: suciedad.
Tape las tuberías de freno para evitar Desmonte los tubos de la HCU al freno
que salga el fluido o penetre suciedad. trasero.

Tape los puertos de la HCU para evitar


que salga fluido o que entre suciedad.
NOTA: Registre la posición de los tubos del freno,
para facilitar la instalación. 18 Nm
Desconecte los tubos del freno de la HCU.
2.
ATENCIÓN: Tape las tuberías de freno
para evitar que salga el fluido o penetre
suciedad.

E50801

2007.50 Focus 2/2008 G401827es


206-09A-15 Control antibloqueo 206-09A-15
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 8 Módulo ABS sistema de frenos. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
ADVERTENCIA: No toque los puntos de
personales.
contacto de la HCU o módulo ABS ya que
esto podría afectar el funcionamiento del ATENCIÓN: Tape los puertos del módulo
ABS para evitar que entre suciedad.

Detalles de la instalación
Ref. 8 Módulo ABS
Ref. 2 Tubos de la HCU al freno delantero
ADVERTENCIAS: ATENCIÓN: No retire los tapones
No instale un módulo ABS dañado. Si no obturadores del tubo del freno ni los
se observa esta instrucción, puede tapones obturadores del puerto de la HCU
provocar lesiones personales. hasta que los tubos del freno estén listos
para la instalación.
Asegúrese de que el módulo ABS se
coloque correctamente en la HCU. Si no
se observa esta instrucción, puede Ref. 1 Tubos del freno de la unidad de control
provocar lesiones personales. hidráulico (HCU) al cilindro maestro del freno
ATENCIÓN: No retire los tapones
PRECAUCIONES: obturadores del tubo del freno ni los
No deje caer ni golpee el módulo ABS. Si tapones obturadores del puerto de la HCU
no sigue esta instrucción, ocasionará hasta que los tubos del freno estén listos
daños a los componentes electrónicos. para la instalación.
No retire los tapones obturadores del
puerto del módulo ABS hasta que el
módulo ABS esté listo para ser instalado.

Ref. 5 Ensamble de la HCU y módulo ABS


ADVERTENCIA: No instale un ensamble
de la HCU y módulo ABS dañado. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar
lesiones personales.
ATENCIÓN: No deje caer ni golpee el
ensamble de la HCU y módulo ABS. Si no
sigue esta instrucción, ocasionará daños
a los componentes electrónicos e
hidráulicos.

Ref. 3 Tuberías de la HCU al freno trasero


ATENCIÓN: No retire los tapones
obturadores del tubo del freno ni los
tapones obturadores del puerto de la HCU
hasta que los tubos del freno estén listos
para la instalación.

2007.50 Focus 2/2008 G401827es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-1 de estabilidad 206-09B-1
.

SECCIÓN 206-09B Control antibloqueo - Programa


electrónico de estabilidad
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 206-09B-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Control antibloqueo - Programa electrónico de estabilidad................................................ 206-09B-3
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) yAsistencia en frenaje de emergencia (EBA)......... 206-09B-3
Módulo ABS.................................................................................................................... 206-09B-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Control antibloqueo - Programa electrónico de estabilidad................................................ 206-09B-5

DESMONTAJE E MONTAJE
Unidad de control hidráulico (HCU).................................................................................... 206-09B-6
Módulo del programa electrónico de estabilidad................................................................ 206-09B-11
Sensor de velocidad de la rueda trasera........................................................ (12 785 0) 206-09B-16
Sensor de rotación del volante de la dirección................................................................... 206-09B-17
Sensor de deriva y acelerómetro........................................................................................ 206-09B-23
Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-2 de estabilidad 206-09B-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, fluidos, selladores y adhesivos
Especific
aciones
Fluido de frenos Super DOT 4 ESD-M6C
57-A

Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción del ensamble de la unidad 9 - 80
de control hidráulico (HCU) y módulo del programa
electrónico de estabilidad a la ménsula de soporte
Tornillo de sujeción de la ménsula de soporte del 9 - 80
ensamble de la HCU y módulo del programa
electrónico de estabilidad
Tornillos de sujeción del módulo del programa 5,5 - 49
electrónico de estabilidad a la HCU
Uniones del tubo del freno a la HCU 18 13 -
Uniones del conector en línea del tubo del freno 18 13 -
Uniones del tubo del freno al cilindro maestro del 15 11 -
freno
Tornillos de sujeción del soporte del sensor de 9 - 80
deriva
Tuercas de sujeción del sensor de deriva 4 - 35
Tornillos de sujeción del sensor de velocidad de 5 - 44
la rueda
Tornillo de sujeción del volante de la dirección 48 35 -
Tuercas de sujeción del soporte de montaje 32 24 -
superior del ensamble de amortiguador y resorte
Tuercas de sujeción del soporte de montaje 25 18 -
superior del ensamble del amortiguador y resorte
Tuercas de sujeción de los brazos de los limpiapa- 15 11 -
rabrisas

2007.50 Focus 2/2008 G307387es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-3 de estabilidad 206-09B-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Control antibloqueo - Programa electrónico de estabilidad

Sistema de frenos antibloqueo (ABS) yAsistencia en frenaje de emergencia (EBA)

Módulo ABS

E40965

El módulo ABS va montado en el lado izquierdo


de la unión de mampara para todos los mercados.
Para las operaciones de servicio se dispone de
módulos previamente llenados con líquido de
frenos.
El diagnóstico se realiza con el WDS.
La comunicación con otros módulos se realiza a
través del bus CAN de alta velocidad. Las únicas
excepciones son los sensores de deriva y de

2007.50 Focus 2/2008 G181238es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-4 de estabilidad 206-09B-4
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
aceleración transversal, que se comunican con el energía a los sensores. Estos sensores trabajan
módulo del programa electrónico de estabilidad a según el principio Hall y producen una señal de
través de un bus CAN especial. salida en forma de onda rectangular. La señal se
comporta de forma proporcional a la velocidad de
giro del anillo del sensor.
Sensor de deriva y sensor de aceleración Los anillos del sensor del ABS están integrados
transversal combinados en los sellos de los rodamientos de rueda
delanteros.
Los sensores de rueda están conectados mediante
un cable de conexión individual al arnés de
1
cableado principal.

Sensores de rueda traseros

E40966

Ref. Descripción
1 Sensor de deriva y sensor de aceleración
transversal combinados
El sensor de deriva y el sensor de aceleración
transversal combinados son similares a los de los
E42468
vehículos con programa electrónico de estabilidad.
El sensor va montado en el travesaño del piso. El Los anillos del sensor del ABS están integrados
principio de funcionamiento no se ha modificado. en las mazas de rueda traseros.
El sensor de deriva y el sensor de aceleración Al instalar un rodamiento de repuesto, debe
transversal combinado tienen su propio bus CAN. verificar que la alineación de la pieza nueva sea
De esta forma las señales se pueden transmitir al correcta.
módulo del programa electrónico de estabilidad
de manera específica. Los sensores están conectados mediante un cable
de conexión individual con el arnés de cableado
principal.
Sensores de rueda delanteros El módulo ABS evalúa las señales de los cuatro
sensores para calcular la velocidad del vehículo
basándose en todas las velocidades de giro de las
ruedas. La señal de velocidad del vehículo se
transmite a través del bus CAN. El Módulo de
control del tren motriz (PCM) utiliza esta señal y
el tamaño de la llanta programado para calcular
la velocidad del vehículo.
La velocidad calculada se transmite a través del
bus CAN y es solicitada por otros módulos que
necesitan esta información.

E42467

Los sensores activos se usan para determinar la


velocidad de giro de las ruedas en la maza. Una
vez encendida la ignición, el móduloABS suministra

2007.50 Focus 2/2008 G181238es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-5 de estabilidad 206-09B-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Control antibloqueo - Programa electrónico de estabilidad


CONSULTE la sección 206-09A [Control
antibloqueo] / 206-09B [Control antibloqueo -
Control de tracción] / 206-09C [Control antibloqueo
- Programa electrónico de estabilidad].

2007.50 Focus 2/2008 G37415es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-6 de estabilidad 206-09B-6
DESMONTAJE E MONTAJE

Unidad de control hidráulico (HCU)


Equipo de taller
4. Instale la tapa del depósito del fluido de
Sistema de diagnóstico universal (WDS) frenos.
ATENCIÓN: Si se salpica fluido de frenos 5. Desmonte la charola de la batería.
en la pintura, se deberá lavar Para más información, consulte el
inmediatamente la zona afectada con agua procedimiento: Charola de la batería - 1.4L
fría. Duratec-16V (Sigma) /1.6L Duratec-16V
1. Obtenga y registre el código del programa (Sigma) /1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
electrónico de estabilidad usando el WDS. Duratec-HE (MI4) (414-01 Batería, soporte
y cables, Desmontaje e instalación)
2. / Charola de la batería - 1.6L Duratorq-TDCi
ATENCIÓN: No se debe contaminar el
tapón del depósito del fluido de frenos. (DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel
Retire el tapón del depósito del fluido de
(414-01 Batería, soporte y cables,
frenos.
Desmontaje e instalación).
3. NOTA: Será necesario realizar este paso en
6.
ambos lados a fin de drenar completamente ATENCIÓN: Tape el conector eléctrico y
el depósito del fluido de frenos. el enchufe del módulo del programa
electrónico de estabilidad para evitar la
Drene el depósito del fluido de frenos.
admisión de suciedad y fluido.
1. Conecte un extremo de algún pedazo de
Desconecte el conector eléctrico del módulo
tubo de plástico transparente adecuado a la
del programa electrónico de estabilidad.
boquilla de purga y coloque el otro extremo
dentro de un recipiente adecuado. 1. Presione las lengüetas de bloqueo.
2. Afloje la boquilla de purga. 2. Libere el retenedor.
3. Oprima el pedal del freno hasta que todo el
fluido de frenos se haya drenado del
depósito del fluido de frenos.
1 1
4. Apriete la boquilla de purga.

2
2 4
3

E0038475
1

7. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
E0007637 y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G401828es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-7 de estabilidad 206-09B-7
DESMONTAJE E MONTAJE

18 Nm 1

18 Nm 2

18 Nm 3

9 Nm 4

TIE40585

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tubos del freno de la unidad de control 3 Tuberías de la HCU al freno trasero


hidráulico (HCU) al cilindro maestro del Véase Detalles del desmontaje
freno Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles del desmontaje 4 Tornillo de sujeción de la ménsula de
Véase Detalles de la instalación soporte del ensamble de la HCU y módulo
2 Tubos de la HCU al freno delantero del programa electrónico de estabilidad
Véase Detalles del desmontaje 5 Ensamble de la HCU y módulo del
Véase Detalles de la instalación programa electrónico de estabilidad
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G401828es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-8 de estabilidad 206-09B-8
DESMONTAJE E MONTAJE

7 5.5 Nm

9 Nm 6
E44131

Ref. Descripción 8. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
6 Tornillos de sujeción del ensamble de la
HCU y módulo del programa electrónico 9. Purgue el sistema de frenos.
de estabilidad a la ménsula de soporte Para más información, consulte el
7 Tornillos de sujeción del módulo del procedimiento: Sistema de frenos - Purga
programa electrónico de estabilidad a la (206-00 Sistema de frenos - Información
HCU general, Procedimientos generales)
/ Sistema de frenos - Purga a presión (206-00
8 HCU Sistema de frenos - Información general,
Véase Detalles del desmontaje Procedimientos generales).
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G401828es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-9 de estabilidad 206-09B-9
DESMONTAJE E MONTAJE
10. provocar lesiones personales.
ADVERTENCIA: Se debe reconfigurar
el programa electrónico de estabilidad. Si Configure el programa electrónico de
no se observa esta instrucción, puede estabilidad usando el WDS.

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Tubos del freno de la unidad de control Desmonte el tubo del freno de la HCU al
hidráulico (HCU) al cilindro maestro del freno caliper de freno derecho.
1. PRECAUCIONES:
Tape las tuberías de freno para evitar
que salga el fluido o penetre suciedad.

Tape los puertos de la HCU para evitar


que salga fluido o que entre suciedad. 18 Nm
NOTA: Registre la posición de los tubos del freno,
para facilitar la instalación.
Desconecte los tubos del freno de la HCU.
• Separe los tubos, de los broches de E50800
seguridad.
2. Desmonte los tubos de la HCU al cilindro Ref. 3 Tuberías de la HCU al freno trasero
maestro del freno.
1. PRECAUCIONES:
Tape las tuberías de freno para evitar
que salga el fluido o penetre suciedad.

Tape los puertos de la HCU para evitar


que salga fluido o que entre suciedad.
15 Nm
NOTA: Registre la posición de los tubos del freno,
para facilitar la instalación.
Desconecte los tubos del freno de la HCU.
• Separe los tubos, de los broches de
TIE0038767 seguridad.
2.
ATENCIÓN: Tape las tuberías de freno
Ref. 2 Tubos de la HCU al freno delantero para evitar que salga el fluido o penetre
1. PRECAUCIONES: suciedad.
Tape las tuberías de freno para evitar
que salga el fluido o penetre suciedad.

Tape los puertos de la HCU para evitar


que salga fluido o que entre suciedad.
NOTA: Registre la posición de los tubos del freno,
para facilitar la instalación.
Desconecte los tubos del freno de la HCU.
2.
ATENCIÓN: Tape las tuberías de freno
para evitar que salga el fluido o penetre
suciedad.

2007.50 Focus 2/2008 G401828es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-10 de estabilidad 206-09B-10
DESMONTAJE E MONTAJE
Desmonte los tubos de la HCU al freno Ref. 8 HCU
trasero.
ADVERTENCIA: No toque los puntos de
contacto de la HCU o del módulo del
programa electrónico de estabilidad ya que
esto podría afectar el programa
electrónico. Si no se observa esta
18 Nm instrucción, puede provocar lesiones
personales.
ATENCIÓN: Tape los puertos del módulo
del programa electrónico de estabilidad
para evitar que salga fluido o que entre
suciedad.
E50801

Detalles de la instalación
Ref. 8 HCU
Ref. 3 Tuberías de la HCU al freno trasero
ADVERTENCIAS: ATENCIÓN: No retire los tapones
No instale una HCU dañada. Si no se obturadores del tubo del freno ni los
observa esta instrucción, puede provocar tapones obturadores del puerto de la HCU
lesiones personales. hasta que los tubos del freno estén listos
para la instalación.
Asegúrese de que la HCU se coloque
correctamente en el módulo del programa
electrónico de estabilidad. Si no se Ref. 2 Tubos de la HCU al freno delantero
observa esta instrucción, puede provocar ATENCIÓN: No retire los tapones
lesiones personales. obturadores del tubo del freno ni los
tapones obturadores del puerto de la HCU
PRECAUCIONES: hasta que los tubos del freno estén listos
No deje caer ni golpee la HCU. Si no sigue para la instalación.
esta instrucción, ocasionará daños a los
componentes hidráulicos. Ref. 1 Tubos del freno de la unidad de control
hidráulico (HCU) al cilindro maestro del freno
No retire los tapones obturadores del
puerto del módulo del programa ATENCIÓN: No retire los tapones
electrónico de estabilidad hasta que la obturadores del tubo del freno ni los
HCU esté lista para ser instalada. tapones obturadores del puerto de la HCU
hasta que los tubos del freno estén listos
Ref. 5 Ensamble de la HCU y módulo del para la instalación.
programa electrónico de estabilidad
ADVERTENCIA: No instale un ensamble
de la HCU y módulo del programa
electrónico de estabilidad dañado. Si no
se observa esta instrucción, puede
provocar lesiones personales.
ATENCIÓN: No deje caer ni golpee el
ensamble de la HCU y módulo del
programa electrónico de estabilidad. Si no
sigue esta instrucción, ocasionará daños
a los componentes electrónicos e
hidráulicos.

2007.50 Focus 2/2008 G401828es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-11 de estabilidad 206-09B-11
DESMONTAJE E MONTAJE

Módulo del programa electrónico de estabilidad


Equipo de taller
4. Instale la tapa del depósito del fluido de
Sistema de diagnóstico universal (WDS) frenos.
ATENCIÓN: Si se salpica fluido de frenos 5. Desmonte la charola de la batería.
en la pintura, se deberá lavar Para más información, consulte el
inmediatamente la zona afectada con agua procedimiento: Charola de la batería - 1.4L
fría. Duratec-16V (Sigma) /1.6L Duratec-16V
1. Obtenga y registre el código del programa (Sigma) /1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
electrónico de estabilidad usando el WDS. Duratec-HE (MI4) (414-01 Batería, soporte
y cables, Desmontaje e instalación)
2. / Charola de la batería - 1.6L Duratorq-TDCi
ATENCIÓN: No se debe contaminar el
tapón del depósito del fluido de frenos. (DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel
Retire el tapón del depósito del fluido de
(414-01 Batería, soporte y cables,
frenos.
Desmontaje e instalación).
3. NOTA: Será necesario realizar este paso en
6.
ambos lados a fin de drenar completamente ATENCIÓN: Tape el conector eléctrico y
el depósito del fluido de frenos. el enchufe del módulo del programa
electrónico de estabilidad para evitar la
Drene el depósito del fluido de frenos.
admisión de suciedad y fluido.
1. Conecte un extremo de algún pedazo de
Desconecte el conector eléctrico del módulo
tubo de plástico transparente adecuado a la
del programa electrónico de estabilidad.
boquilla de purga y coloque el otro extremo
dentro de un recipiente adecuado. 1. Presione las lengüetas de bloqueo.
2. Afloje la boquilla de purga. 2. Libere el retenedor.
3. Oprima el pedal del freno hasta que todo el
fluido de frenos se haya drenado del
depósito del fluido de frenos.
1 1
4. Apriete la boquilla de purga.

2
2 4
3

E0038475
1

7. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
E0007637 y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G401829es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-12 de estabilidad 206-09B-12
DESMONTAJE E MONTAJE

18 Nm 1

18 Nm 2

18 Nm 3

9 Nm 4

TIE40585

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tubos del freno de la unidad de control 3 Tuberías de la HCU al freno trasero


hidráulico (HCU) al cilindro maestro del Véase Detalles del desmontaje
freno Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles del desmontaje 4 Tornillo de sujeción de la ménsula de
Véase Detalles de la instalación soporte del ensamble de la HCU y módulo
2 Tubos de la HCU al freno delantero del programa electrónico de estabilidad
Véase Detalles del desmontaje 5 Ensamble de la HCU y módulo del
Véase Detalles de la instalación programa electrónico de estabilidad
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G401829es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-13 de estabilidad 206-09B-13
DESMONTAJE E MONTAJE

8
7 5.5 Nm

9 Nm 6

E44095

Ref. Descripción 8. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
6 Tornillos de sujeción del ensamble de la
HCU y módulo del programa electrónico 9. Purgue el sistema de frenos.
de estabilidad a la ménsula de soporte Para más información, consulte el
7 Tornillos de sujeción del módulo del procedimiento: Sistema de frenos - Purga
programa electrónico de estabilidad a la (206-00 Sistema de frenos - Información
HCU general, Procedimientos generales)
/ Sistema de frenos - Purga a presión (206-00
8 Módulo del programa electrónico de Sistema de frenos - Información general,
estabilidad Procedimientos generales).
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G401829es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-14 de estabilidad 206-09B-14
DESMONTAJE E MONTAJE
10. provocar lesiones personales.
ADVERTENCIA: Se debe reconfigurar
el programa electrónico de estabilidad. Si Configure el programa electrónico de
no se observa esta instrucción, puede estabilidad usando el WDS.

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Tubos del freno de la unidad de control Desmonte el tubo del freno de la HCU al
hidráulico (HCU) al cilindro maestro del freno caliper de freno derecho.
1. PRECAUCIONES:
Tape las tuberías de freno para evitar
que salga el fluido o penetre suciedad.

Tape los puertos de la HCU para evitar


que salga fluido o que entre suciedad. 18 Nm
NOTA: Registre la posición de los tubos del freno,
para facilitar la instalación.
Desconecte los tubos del freno de la HCU.
• Separe los tubos, de los broches de E50800
seguridad.
2. Desmonte los tubos de la HCU al cilindro Ref. 3 Tuberías de la HCU al freno trasero
maestro del freno.
1. PRECAUCIONES:
Tape las tuberías de freno para evitar
que salga el fluido o penetre suciedad.

Tape los puertos de la HCU para evitar


que salga fluido o que entre suciedad.
15 Nm
NOTA: Registre la posición de los tubos del freno,
para facilitar la instalación.
Desconecte los tubos del freno de la HCU.
• Separe los tubos, de los broches de
TIE0038767 seguridad.
2.
ATENCIÓN: Tape las tuberías de freno
Ref. 2 Tubos de la HCU al freno delantero para evitar que salga el fluido o penetre
1. PRECAUCIONES: suciedad.
Tape las tuberías de freno para evitar
que salga el fluido o penetre suciedad.

Tape los puertos de la HCU para evitar


que salga fluido o que entre suciedad.
NOTA: Registre la posición de los tubos del freno,
para facilitar la instalación.
Desconecte los tubos del freno de la HCU.
2.
ATENCIÓN: Tape las tuberías de freno
para evitar que salga el fluido o penetre
suciedad.

2007.50 Focus 2/2008 G401829es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-15 de estabilidad 206-09B-15
DESMONTAJE E MONTAJE
Desmonte los tubos de la HCU al freno Ref. 8 Módulo del programa electrónico de
trasero. estabilidad
ADVERTENCIA: No toque los puntos de
contacto de la HCU o del módulo del
programa electrónico de estabilidad ya que
esto podría afectar el programa
18 Nm electrónico. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales.
ATENCIÓN: Tape los puertos del módulo
del programa electrónico de estabilidad
para evitar que salga fluido o que entre
suciedad.
E50801

Detalles de la instalación
Ref. 8 Módulo del programa electrónico de sigue esta instrucción, ocasionará daños
estabilidad a los componentes electrónicos e
hidráulicos.
ADVERTENCIAS:
No instale un módulo del programa Ref. 3 Tuberías de la HCU al freno trasero
electrónico de estabilidad dañado. Si no ATENCIÓN: No retire los tapones
se observa esta instrucción, puede obturadores del tubo del freno ni los
provocar lesiones personales. tapones obturadores del puerto de la HCU
Asegúrese de que el módulo del programa hasta que los tubos del freno estén listos
electrónico de estabilidad se coloque para la instalación.
correctamente en la HCU. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones Ref. 2 Tubos de la HCU al freno delantero
personales. ATENCIÓN: No retire los tapones
obturadores del tubo del freno ni los
PRECAUCIONES: tapones obturadores del puerto de la HCU
No deje caer ni golpee el módulo del hasta que los tubos del freno estén listos
programa electrónico de estabilidad. Si no para la instalación.
sigue esta instrucción, ocasionará daños
a los componentes electrónicos. Ref. 1 Tubos del freno de la unidad de control
No retire los tapones obturadores del hidráulico (HCU) al cilindro maestro del freno
puerto de la HCU hasta que el módulo del ATENCIÓN: No retire los tapones
programa electrónico de estabilidad esté obturadores del tubo del freno ni los
listo para ser instalado. tapones obturadores del puerto de la HCU
hasta que los tubos del freno estén listos
Ref. 5 Ensamble de la HCU y módulo del para la instalación.
programa electrónico de estabilidad
ADVERTENCIA: No instale un ensamble
de la HCU y módulo del programa
electrónico de estabilidad dañado. Si no
se observa esta instrucción, puede
provocar lesiones personales.
ATENCIÓN: No deje caer ni golpee el
ensamble de la HCU y módulo del
programa electrónico de estabilidad. Si no

2007.50 Focus 2/2008 G401829es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-16 de estabilidad 206-09B-16
DESMONTAJE E MONTAJE

Sensor de velocidad de la rueda trasera(12 785 0)


Desmontaje
1. Para más información, consulte la sección
206-09A [Control antibloqueo] / 206-09B
[Control antibloqueo - Control de tracción] /
206-09C [Control antibloqueo - Programa
electrónico de estabilidad].

2007.50 Focus 2/2008 G22967es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-17 de estabilidad 206-09B-17
DESMONTAJE E MONTAJE

Sensor de rotación del volante de la dirección


Equipo de taller 1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
Sistema de diagnóstico universal (WDS) Para más información, consulte el
procedimiento: Batería - Desconexión y
ADVERTENCIAS: conexión (414-01 Batería, soporte y cables,
Procedimientos generales).
Para evitar el despliegue accidental, es
necesario vaciar la reserva de suministro 2. Desmonte el módulo de bolsa de aire del
de energía del módulo de control de la conductor.
bolsa de aire. Espere al menos un minuto Para más información, consulte el
después de desconectar el/los cable/s de procedimiento: Bolsa de aire del conductor
tierra de la batería antes de comenzar a (501-20 Sistema suplementario de
realizar reparaciones o ajustes en el protección, Desmontaje e instalación).
sistema suplementario de protección
(SRS), o en cualquier componente 3. NOTA: Asegúrese de que las ruedas estén
adyacente a sus sensores. Si no se siguen en la posición de marcha en línea recta.
estas instrucciones se pueden provocar Centre la dirección y bloquéela en posición.
lesiones.
Para minimizar la posibilidad de despliegue
de forma accidental, no utilice
recuperadores de código de clave de radio
al trabajar en el sistema suplementario de
protección. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales.
No introduzca nunca una punta de prueba
en las terminales de los conectores de las
unidades de la bolsa de aire ni de los
demás componentes del sistema TIE38836
suplementario de protección. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar
4. Desmonte los componentes en el orden que
lesiones personales.
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G325406es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-18 de estabilidad 206-09B-18
DESMONTAJE E MONTAJE

3 48 Nm

7
6

TIE40324

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Interruptor del control del audio (si así está 4 Volante de la dirección
equipado) Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles de la instalación

2 Tolva inferior de la columna de la 5 Conector eléctrico del sensor de rotación


dirección del volante de la dirección
Véase Detalles del desmontaje 6 Conector eléctrico del muelle de reloj
3 Tornillo de sujeción del volante de la 7 Ensamble del muelle de reloj y sensor de
dirección rotación del volante de la dirección
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G325406es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-19 de estabilidad 206-09B-19
DESMONTAJE E MONTAJE
Todos los vehículos Configure el programa electrónico de
estabilidad con el WDS.
5. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
Vehículos con cierre global
6.
ADVERTENCIA: Se debe configurar de 7. Inicialice los motores de las ventanas de
nuevo el programa electrónico de puerta.
estabilidad. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones Para más información, consulte el
personales. procedimiento: Motor de ventana de puerta
- Inicialización (501-11 Cristales, marcos y
mecanismos, Procedimientos generales).

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Interruptor del control del audio (si así Ref. 2 Tolva inferior de la columna de la
está equipado) dirección
1. Separe el interruptor de control de audio, de 1. Libere la palanca de bloqueo de la columna
la tolva inferior de la columna de la dirección. de la dirección para ayudar a desmontar la
cubierta de la columna de la dirección.
• Utilice un destornillador de punta delgada
para liberar la lengüeta de bloqueo.
Ref. 4 Volante de la dirección
1.
ATENCIÓN: Asegúrese de que el rotor
del muelle de reloj no se pueda girar.
Usando un pedazo de cinta apropiada,
asegure el rotor del muelle de reloj a la caja
exterior del muelle de reloj.

TIE40358

2. Desmonte el interruptor de control de audio.


• Desconecte el conector eléctrico.

TIE40357

2. Desconecte el conector eléctrico de los


interruptores del volante de la dirección (si
así está equipado).
3.
ATENCIÓN: Se debe tener cuidado de no
dañar los pasadores del muelle de reloj.
TIE40359 Desmonte el volante de la dirección.

2007.50 Focus 2/2008 G325406es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-20 de estabilidad 206-09B-20
DESMONTAJE E MONTAJE
• Dirija los arneses de cableado de la bolsa Retire el sensor de rotación del volante de
de aire del conductor a través del volante de la dirección.
la dirección
• Libere las lengüetas de bloqueo.

E41065

TIE40360

Ref. 7 Ensamble del muelle de reloj y sensor de


rotación del volante de la dirección
1.
ATENCIÓN: Asegúrese de que no se
dañen los broches de sujeción del muelle de
reloj al sensor de rotación del volante de la
dirección.

Detalles de la instalación
Ref. 7 Ensamble del muelle de reloj y sensor de 2. Asegúrese de que los broches de sujeción
rotación del volante de la dirección se aseguren en su posición en el sensor de
rotación del volante de la dirección.
1. PRECAUCIONES:
No retire la cinta que asegura el muelle 1
de reloj en esta etapa.
2
Asegúrese de que no se dañen los
broches de sujeción del muelle de reloj al
sensor de rotación del volante de la
dirección. 2
1
Instale el sensor de rotación del volante de
la dirección.
1. Alinee las lengüetas de localización del
TIE40361
sensor de rotación del volante de la dirección
al muelle de reloj.
2.
ATENCIÓN: Asegúrese de que las ruedas
estén en la posición de marcha en línea
recta.
NOTA: Asegúrese de que el interruptor de las
luces direccionales esté en la posición de apagado.
Instale el ensamble del muelle de reloj y
sensor de rotación del volante de la
dirección.
3. ADVERTENCIAS:

2007.50 Focus 2/2008 G325406es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-21 de estabilidad 206-09B-21
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Gire el ensamble del muelle de reloj y sensor
Si hay un descanso entre la instalación
de rotación del volante de la dirección en la
del ensamble del muelle de reloj y sensor de
dirección de las manecillas del reloj tres
rotación del volante de la dirección y la
vueltas.
instalación del volante de la dirección, o si
se deja el vehículo sin ser atendido por el
técnico, se DEBERÁ realizar el
procedimiento de centralización. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar
lesiones personales.
1 3
La centralización incorrecta puede
ocasionar falla de los componentes. Si tiene
duda al centralizar el muelle de reloj, repita
el procedimiento. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones 2
personales. TIE40325

PRECAUCIONES: 4. NOTA: Al centralizar el muelle de reloj, será


No gire el ensamble del muelle de reloj y visible la porción en forma de U del cable
sensor de rotación del volante de la flexible plano.
dirección en la dirección de las manecillas Compruebe si es visible la porción en forma
del reloj más de tres vueltas. de U del cable flexible plano.
Asegúrese de que las ruedas estén en la • Asegure el rotor del muelle de reloj al exterior
posición de marcha en línea recta. del muelle de reloj.
Al realizar el procedimiento de
centralización del muelle de reloj, las
primeras vueltas se deberán realizar en la
dirección contraria a las manecillas del
reloj.
Centralice el muelle de reloj.
1. Gire el ensamble del muelle de reloj y sensor
de rotación del volante de la dirección en el
sentido de las manecillas del reloj hasta
sentir una resistencia.
2. Gire el ensamble del muelle de reloj y sensor E40362
de rotación del volante de la dirección en el
sentido de las manecillas del reloj, hasta que
la flecha marcada en el rotor del muelle de Ref. 4 Volante de la dirección
reloj se alinee con la sección elevada en "V" 1.
en la cubierta exterior del muelle de reloj en ATENCIÓN: Asegúrese de que las ruedas
la posición de 195 grados. estén en la posición de marcha en línea
recta.
Instale el volante de la dirección.

2007.50 Focus 2/2008 G325406es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-22 de estabilidad 206-09B-22
DESMONTAJE E MONTAJE
1. Retire la cinta que asegura el muelle de reloj.

TIE40326

2007.50 Focus 2/2008 G325406es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-23 de estabilidad 206-09B-23
DESMONTAJE E MONTAJE

Sensor de deriva y acelerómetro


NOTA: No se puede separar el sensor de deriva
y acelerómetro. 5. Desconecte el conector eléctrico del sensor
de deriva y acelerómetro y colóquelo a un
1. Desmonte el asiento delantero derecho. lado.
Para más información, consulte el
procedimiento: Asiento delantero (501-10
Asientos, Desmontaje e instalación).
2. Desmonte el panel de vestidura del panel de
estribo delantero.
Para más información, consulte el
procedimiento: Panel de vestidura del
panel de estribo delantero (501-05
Vestidura y ornamentación interior,
Desmontaje e instalación).
3. Desmonte el panel de vestidura del pilar B. TIE40458

Para más información, consulte el


procedimiento: Panel de vestidura del pilar 6. Desmonte los componentes en el orden que
B (501-05 Vestidura y ornamentación se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
interior, Desmontaje e instalación). y tabla(s).
4. Separe localmente la alfombra del panel del
piso y travesaño.

TIE0007802

2007.50 Focus 2/2008 G296219es


Control antibloqueo - Programa electrónico
206-09B-24 de estabilidad 206-09B-24
DESMONTAJE E MONTAJE

4 Nm 1

E40459

Ref. Descripción 7. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Tornillos del soporte del ensamble del
sensor de deriva y acelerómetro
2 Ensamble del sensor de deriva y
acelerómetro con soporte
Véase Detalles de la instalación

Detalles de la instalación
Ref. 2 Ensamble del sensor de deriva y
acelerómetro con soporte
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
ensamble del sensor de deriva y
acelerómetro esté colocado correctamente.
Si no se observa esta instrucción, puede
provocar lesiones personales.

2007.50 Focus 2/2008 G296219es


211-00-1 Sistema de dirección - Información general 211-00-1
.

SECCIÓN 211-00 Sistema de dirección - Información


general
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 211-00-2
Alineación del volante de la dirección............................................................................. 211-00-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema de dirección.......................................................................................................... 211-00-3
Inspección y verificación..................................................................................................... 211-00-3
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 211-00-3
Pruebas de componentes................................................................................................... 211-00-23
Mecanismo de la dirección - Comprobaciones después de una colisión........................... 211-00-27

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Sistema de la dirección hidráulica - Lavado — Vehículos con: Servodirección
electrohidráulica (EHPS).............................................................................. (13 001 0) 211-00-29
Sistema de la dirección hidráulica - Purga — Vehículos con: Servodirección
electrohidráulica (EHPS).............................................................................. (13 416 1) 211-00-31
Sistema de la dirección hidráulica - Llenado — Vehículos con: Servodirección
electrohidráulica (EHPS).............................................................................. (13 002 0) 211-00-32
211-00-2 Sistema de dirección - Información general 211-00-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, fluidos, selladores y adhesivos
Especificaciones
Grasa SA-M1C9107-A
Fluido hidráulico WSA-M2C195-A
Fluido hidráulico WSS-M2C204-A2

Alineación del volante de la dirección


Descripción Grados
Máxima desalineación permisible del volante de la dirección +/- 3.00

Esfuerzo de viraje
Descripción Nm lb-in
Esfuerzo de viraje 8 71

2007.50 Focus 2/2008 G163364es


211-00-3 Sistema de dirección - Información general 211-00-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Sistema de dirección
Herramientas especiales Tabla de inspección visual
Pasadores de alineación del Mecánico Eléctrico
sub-bastidor
205-316 (15-097A) • Presiones de las • Batería
llantas • Cables de la batería
• Extremos de la • Conector eléctrico
barra de unión flojos del sensor del
15097
• Ensambles de ángulo y velocidad
amortiguador y de giro de la direc-
Simulador, Bolsas de aire del resorte o rótulas ción
conductor y del pasajero y flojos • Conectores eléc-
bolsas de aire de cortina • Tornillos de sujeción tricos del módulo de
501-073 (40-016) flojos en el acopla- control de la bomba
miento flexible de la de la dirección
501073 flecha de la hidráulica
columna de la direc- • Cable de tierra del
ción módulo de control
Equipo de taller
• Ruedas y llantas de la bomba de la
Sistema de diagnóstico universal (WDS) • Fugas de fluido de dirección hidráulica
la tubería de la • Tornillo de sujeción
dirección hidráulica del cable de tierra
Inspección y verificación del módulo de
• Fuelles del meca-
nismo de la direc- control de la bomba
1. Verifique el problema presentado por el cliente.
ción de la dirección
2. Inspeccione visualmente para ver si existen hidráulica
señales obvias de daños mecánicos o
• Indicador de adver-
eléctricos.
tencia del sensor de
ángulo y velocidad
de giro de la direc-
ción
• Fusibles

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• Tendencia hacia la izquierda o • Postura incorrecta del vehículo • Compruebe en busca de carga
derecha (la parte delantera o la parte anormal, vencimiento del
trasera está alta o baja). resorte helicoidal o resortes no
estándar.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-4 Sistema de dirección - Información general 211-00-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Alineación incorrecta de las • Compruebe la alineación de las
ruedas. ruedas y ajuste según sea
necesario. CONSULTE el
procedimiento: (204-00
Sistema de suspensión - Infor-
mación general)
Especificaciones (Especifica-
ciones),
Convergencia de las ruedas
delanteras - Ajuste (Procedi-
mientos generales).
• Alineación del travesaño del • Utilizando la herramienta
eje delantero incorrecta. especial, compruebe la alinea-
ción del travesaño del eje
delantero.
• Rodamientos de rueda delan- • Compruebe e instale nuevas
tera desgastados mazas de rueda según sea
necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Maza de rueda (204-01
Suspensión delantera,
Desmontaje e instalación).
• Sistema de frenos. • Compruebe el sistema de
frenos.
CONSULTE el procedimiento:
Sistema de frenos (206-00
Sistema de frenos - Informa-
ción general, Diagnóstico y
comprobaciones).
• Varillaje de la dirección • Realice la Prueba de compo-
nentes del varillaje de la direc-
ción. Refiérase a la Prueba de
componentes del varillaje de la
dirección en este procedi-
miento.
• Mecanismo de la dirección. • Realice la Prueba de compo-
nentes del varillaje de la direc-
ción. Refiérase a la Prueba de
componentes del varillaje de la
dirección en este procedi-
miento.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-5 Sistema de dirección - Información general 211-00-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Ruedas y llantas. • CONSULTE el procedimiento:
Ruedas y llantas (204-04
Ruedas y llantas, Diagnóstico
y comprobaciones).
• Volante de la dirección • Postura incorrecta del vehículo • Compruebe en busca de carga
descentrado (la parte delantera o la parte anormal, vencimiento del
trasera está alta o baja). resorte helicoidal o resortes no
estándar.
• Alineación incorrecta de las • Compruebe la alineación de las
ruedas. ruedas y ajuste según sea
necesario. CONSULTE el
procedimiento: (204-00
Sistema de suspensión - Infor-
mación general)
Especificaciones (Especifica-
ciones),
Convergencia de las ruedas
delanteras - Ajuste (Procedi-
mientos generales).
• Rótula del brazo inferior de la • Realice la Prueba de compo-
suspensión. nentes de inspección de la
rótula.
CONSULTE el procedimiento:
Sistema de suspensión (204-
00 Sistema de suspensión -
Información general,
Diagnóstico y comproba-
ciones).
• Varillaje de la dirección. • Realice la Prueba de compo-
nentes del varillaje de la direc-
ción. Refiérase a la Prueba de
componentes del varillaje de la
dirección en este procedi-
miento.
• Mecanismo de la dirección. • Realice la Prueba de compo-
nentes del varillaje de la direc-
ción. Refiérase a la Prueba de
componentes del varillaje de la
dirección en este procedi-
miento.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-6 Sistema de dirección - Información general 211-00-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Vibraciones • Alineación incorrecta de las • Compruebe la alineación de las
ruedas. ruedas y ajuste según sea
necesario. CONSULTE el
procedimiento: (204-00
Sistema de suspensión - Infor-
mación general)
Especificaciones (Especifica-
ciones),
Convergencia de las ruedas
delanteras - Ajuste (Procedi-
mientos generales).
• Ruedas y llantas. • Compruebe las ruedas y
llantas. Balancee o instale
nuevas ruedas y llantas según
sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Rueda y llanta (204-04
Ruedas y llantas, Desmon-
taje e instalación).
• Rodamientos de las ruedas • Compruebe e instale nuevas
delanteras dañados o desgas- mazas de rueda según sea
tados. necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Maza de rueda (204-01
Suspensión delantera,
Desmontaje e instalación).
• Ensambles de amortiguador y • Compruebe e instale nuevos
resorte delantero. componentes de la suspensión
según sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Sistema de suspensión (204-
00 Sistema de suspensión -
Información general,
Diagnóstico y comproba-
ciones).
• Brazos inferiores de la • Compruebe e instale nuevos
suspensión delantera dañados. componentes de la suspensión
según sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Sistema de suspensión (204-
00 Sistema de suspensión -
Información general,
Diagnóstico y comproba-
ciones).

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-7 Sistema de dirección - Información general 211-00-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Varillaje de la dirección. • Realice la Prueba de compo-
nentes del varillaje de la direc-
ción. Refiérase a la Prueba de
componentes del varillaje de la
dirección en este procedi-
miento.
• El esfuerzo de la dirección es • Restricción de la manguera de • Compruebe si hay daños,
alto/bajo la dirección hidráulica. torceduras o restricciones en
las mangueras de la dirección
hidráulica. Instale componentes
nuevos según sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
(211-02 Dirección hidráulica)
Tubería de presión entre la
bomba de la dirección
hidráulica y el mecanismo de
la dirección - Vehículos con:
Servodirección electrohidráu-
lica (EHPS) (Desmontaje e
instalación),
Tubería de retorno entre el
mecanismo de la dirección y
el depósito del fluido de la
dirección hidráulica -
Vehículos con: Servodirec-
ción electrohidráulica (EHPS)
(Desmontaje e instalación).
• Fluido de la dirección hidráu- • Compruebe el nivel del fluido
lica. de la dirección hidráulica.
• Bomba de la dirección hidráu- • Refiérase al WDS.
lica.
• Columna de la dirección. • Compruebe si la cubierta del
piso está obstruyendo el piñón
del mecanismo de la dirección.
• Compruebe la instalación del
sello del piso.
• Efectúe la prueba de compo-
nentes de la cruceta de la
columna de la dirección. Refié-
rase a la Tabla de compo-
nentes de la cruceta de la
columna de la dirección.
• Varillaje de la dirección. • Realice la Prueba de compo-
nentes del varillaje de la direc-
ción. Refiérase a la Prueba de
componentes del varillaje de la
dirección en este procedi-
miento.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-8 Sistema de dirección - Información general 211-00-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Mecanismo de la dirección. • Realice la Prueba de compo-
nentes del varillaje de la direc-
ción. Refiérase a la Prueba de
componentes del varillaje de la
dirección en este procedi-
miento.
• Ruido excesivo • Ruido de funcionamiento de la • Efectúe la prueba de comproba-
dirección hidráulica. ción de ruido de funciona-
miento de la dirección hidráu-
lica.
CONSULTE el procedimiento:
Ruidos, vibraciones y aspe-
rezas (NVH) (100-04 Ruidos,
vibraciones y asperezas,
Diagnóstico y comproba-
ciones).
• Aire en el fluido de la dirección • Purgue el sistema de la direc-
hidráulica. ción hidráulica.
CONSULTE el procedimiento:
Sistema de la dirección
hidráulica - Purga - Vehículos
con: Servodirección elec-
trohidráulica (EHPS) (211-00
Sistema de dirección - Infor-
mación general, Procedi-
mientos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-9 Sistema de dirección - Información general 211-00-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Tuberías de la dirección • Compruebe que las abraza-
hidráulica. deras de tubería de la dirección
hidráulica estén seguras.
CONSULTE el procedimiento:
(211-02 Dirección hidráulica)
Tubería de presión entre la
bomba de la dirección
hidráulica y el mecanismo de
la dirección - Vehículos con:
Servodirección electrohidráu-
lica (EHPS) (Desmontaje e
instalación),
Tubería de retorno entre el
mecanismo de la dirección y
el depósito del fluido de la
dirección hidráulica -
Vehículos con: Servodirec-
ción electrohidráulica (EHPS)
(Desmontaje e instalación).
• Compruebe la holgura de las
tuberías de la dirección hidráu-
lica a partir de la carrocería del
vehículo, travesaño del eje
delantero y mecanismo de la
dirección.
• Compruebe el claro de las
tuberías de transferencia del
mecanismo de la dirección
desde el mecanismo de la
dirección.
• Bujes del mecanismo de la • Compruebe e instale nuevos
dirección desgastados o rotos. componentes según sea nece-
sario.
CONSULTE el procedimiento:
Mecanismo de la dirección
(211-02 Dirección hidráulica,
Desmontaje e instalación).
• Tornillos de sujeción del • Compruebe e instale tornillos
mecanismo de la dirección nuevos según sea necesario.
flojos. CONSULTE el procedimiento:
Mecanismo de la dirección
(211-02 Dirección hidráulica,
Desmontaje e instalación).
• Montajes de hule de la bomba • Compruebe e instale nuevos
de la dirección hidráulica. montajes de hule de la bomba
de la dirección hidráulica según
sea necesario.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-10 Sistema de dirección - Información general 211-00-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Bomba de la dirección hidráu- • Instale una nueva bomba de la
lica. dirección hidráulica.
CONSULTE el procedimiento:
Bomba de la dirección
hidráulica - Vehículos con:
Servodirección electrohidráu-
lica (EHPS) (211-02 Direc-
ción hidráulica, Desmontaje
e instalación).
• Barra de unión. • Efectúe la prueba de compo-
nentes de la barra de unión.
Refiérase a la Prueba de
componentes de la barra de
unión.
• La dirección no varía con el • Extremos de la barra de unión • Instale componentes nuevos
aumento de rotación de la desgastados. según sea necesario.
rueda CONSULTE el procedimiento:
Extremo de la barra de unión
(211-03 Varillaje de la direc-
ción, Desmontaje e instala-
ción).
• Bujes de la suspensión delan- • Compruebe e instale nuevos
tera desgastados. componentes según sea nece-
sario.
CONSULTE el procedimiento:
Sistema de suspensión (204-
00 Sistema de suspensión -
Información general,
Diagnóstico y comproba-
ciones).
• Rótulas de la suspensión • Realice la Prueba de compo-
desgastadas. nentes de inspección de la
rótula.
CONSULTE el procedimiento:
Sistema de suspensión (204-
00 Sistema de suspensión -
Información general,
Diagnóstico y comproba-
ciones).
• Bujes del mecanismo de la • Compruebe e instale nuevos
dirección desgastados o rotos. componentes según sea nece-
sario.
CONSULTE el procedimiento:
Mecanismo de la dirección
(211-02 Dirección hidráulica,
Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-11 Sistema de dirección - Información general 211-00-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Tornillos de sujeción del • Compruebe e instale tornillos
mecanismo de la dirección nuevos según sea necesario.
flojos. CONSULTE el procedimiento:
Especificaciones (211-02
Dirección hidráulica, Especifi-
caciones).
• Afloje los tornillos de sujeción • Compruebe e instale tornillos
de la columna de la dirección. nuevos según sea necesario.
CONSULTE el procedimiento:
Especificaciones (211-04
Columna de la dirección,
Especificaciones).
• Afloje el tornillo de sujeción de • Compruebe e instale un nuevo
la columna de la dirección al tornillo según sea necesario.
piñón del mecanismo de la CONSULTE el procedimiento:
dirección Mecanismo de la dirección
(211-02 Dirección hidráulica,
Desmontaje e instalación).
• Juego excesivo del mecanismo • Realice la Prueba de compo-
de la dirección. nentes del varillaje de la direc-
ción. Refiérase a la Prueba de
componentes del varillaje de la
dirección en este procedi-
miento.
• La asistencia de la dirección no • Módulo de control del tren • Refiérase al WDS.
varía con la velocidad del motriz (PCM).
vehículo
• Módulo de control de la Direc- • Refiérase al WDS.
ción electro-hidráulica (EHPS).
NOTA: Se ilumina la luz de • Circuito del encendido. • Vaya a la prueba precisa A.
advertencia cuando el encendido • Circuito de tierra del módulo de
se gira a ON por aproximada- control de la Dirección electro-
mente tres segundos y luego se hidráulica (EHPS).
apaga.
• La luz de advertencia del
sistema de dirección perma-
nece encendida
• Circuito CAN. • Refiérase al WDS.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-12 Sistema de dirección - Información general 211-00-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• DTC B1238: Falla de tempera- • Módulo de control de la Direc- • Borre los DTC. Conduzca el
tura excesiva ción electro-hidráulica (EHPS). vehículo 30 km (20 millas) o
hasta que el vehículo alcance
la temperatura normal de
funcionamiento. Refiérase al
WDS. Si está presente el DTC,
instale una nueva bomba de la
dirección hidráulica.
CONSULTE el procedimiento:
Bomba de la dirección
hidráulica - Vehículos con:
Servodirección electrohidráu-
lica (EHPS) (211-02 Direc-
ción hidráulica, Desmontaje
e instalación).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.
• DTC B1317: Voltaje alto en la • Sistema de carga. • Compruebe el sistema de
batería carga.
CONSULTE el procedimiento:
Sistema de carga (414-00
Sistema de carga - Informa-
ción general, Diagnóstico y
comprobaciones).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.
• DTC B1318: Voltaje bajo en la • Batería. • Vaya a la prueba precisa B.
batería • Sistema de carga.
• Circuitos.
• DTC B1342: El Módulo de • Módulo de control EHPS. • Vaya a la prueba precisa C.
control de la Dirección electro-
hidráulica (EHPS) presenta
fallas
• DTC B2477: Falla en la configu- • Módulo de control de la Direc- • Configure el módulo de control
ración del módulo ción electro-hidráulica (EHPS). EHPS.
CONSULTE el procedimiento:
Configuración de módulos
(418-01 Configuración de
módulos, Procedimientos
generales).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-13 Sistema de dirección - Información general 211-00-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• DTC C1099: Falla en el motor • Módulo de control de la direc- • Borre los DTC. Conduzca el
electrónico de la dirección ción electro-hidráulica (EHPS). vehículo 30 km (20 millas) o
hidráulica hasta que el vehículo alcance
la temperatura normal de
funcionamiento. Refiérase al
WDS. Si está presente el DTC,
instale una nueva bomba de la
dirección hidráulica.
CONSULTE el procedimiento:
Bomba de la dirección
hidráulica - Vehículos con:
Servodirección electrohidráu-
lica (EHPS) (211-02 Direc-
ción hidráulica, Desmontaje
e instalación).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.
• DTC C1955: Circuito del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa D.
sensor del ángulo y velocidad
de giro de la dirección abierto
• DTC C1956: Falla en el circuito • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa E.
del sensor del ángulo y velo-
cidad de giro de la dirección
• DTC P1796: Circuito del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa F.
controlador CAN (Bus
apagado)
• DTC U1900: Falla en el bus de • Módulo de control del tren • Compruebe los controles
comunicación CAN motriz (PCM). electrónicos del motor.
CONSULTE el procedimiento:
(303-14 Controles electrónicos
del motor)
Controles electrónicos del
motor - 1.8L Duratec-HE
(MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)
(Descripción y funciona-
miento),
Controles electrónicos del
motor - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel (Descripción y
funcionamiento),
Controles electrónicos del
motor - 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel (Descripción y
funcionamiento),
Controles electrónicos del
motor - 2.0L Duratorq-TDCi
(DW) Diesel (Descripción y
funcionamiento).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-14 Sistema de dirección - Información general 211-00-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Circuitos. • Compruebe el bus CAN,
CONSULTE el procedimiento:
Red de comunicaciones
(418-00 Red de comunica-
ciones de módulos, Diagnós-
tico y comprobaciones).
• DTC U2011: Datos inválidos • Módulo de control de la direc- • Instale una nueva bomba de la
transmitidos del módulo ción electro-hidráulica (EHPS). dirección hidráulica.
CONSULTE el procedimiento:
Bomba de la dirección
hidráulica - Vehículos con:
Servodirección electrohidráu-
lica (EHPS) (211-02 Direc-
ción hidráulica, Desmontaje
e instalación).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.

PRUEBA PRECISA A : LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL SISTEMA DE DIRECCIÓN PERMANECE


ENCENDIDA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

A1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE TIERRA DEL MÓDULO DE CONTROL DE LA DIRECCIÓN


ELECTRO-HIDRÁULICA (EHPS)
1 Desconecte C793 del módulo de control EHPS.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C793
del módulo de control EHPS, circuito 31-CE7
(BK), del lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
Repare el circuito 31-CE7 (BK). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
TIE45521

A2: COMPROBACIÒN DEL VOLTAJE DE ENCENDIDO AL MÓDULO DE CONTROL EHPS


1 Desconecte C794 del módulo de control EHPS.
2 Llave en la posición de arranque.
3 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-15 Sistema de dirección - Información general 211-00-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Con el motor a 2,000 rpm, mida el voltaje entre
la terminal 1 del C794 del módulo de control
EHPS, circuito 15-CE7 (GN/BU), lado del arnés
y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Compruebe el bus CAN,
CONSULTE el procedimiento: Red de comu-
TIE45522 nicaciones (418-00 Red de comunicaciones
de módulos, Diagnóstico y comproba-
ciones).
→ No
Vaya a A3.
A3: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE LA CAJA DE CONEXIONES DE LA BATERÍA
(BJB) Y EL MÓDULO DE CONTROL EHPS
1 Desconecte Fusible 22 (10A).
2 Mida la resistencia entre el fusible 22 (10A) de
la BJB, lado del arnés y la terminal 1 del C794
del módulo de control EHPS, circuito 15-CE7
(GN/BU), lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Repare el circuito 15-DC22 (GN/BU). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 15-CE7 (GN/BU). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA B : DTC B1318: BAJO VOLTAJE DE LA BATERÍA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

B1: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DE LA BATERÍA


1 Llave en la posición de arranque.
2 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-16 Sistema de dirección - Información general 211-00-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Compruebe el voltaje de la batería con el
encendido en la posición ON.
• ¿Es el voltaje de la batería mayor que 10
voltios?
→ Sí
Vaya a B2.
→ No
Compruebe la batería y el sistema de carga.
CONSULTE el procedimiento: Sistema de
carga (414-00 Sistema de carga - Informa-
ción general, Diagnóstico y comproba-
ciones).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
B2: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE AL MÓDULO DE CONTROL DE LA DIRECCIÓN ELECTRO-
HIDRÁULICA (EHPS)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C793 del módulo de control EHPS.
3 Mida el voltaje entre la terminal 1 del C793 del
módulo de control EHPS, circuito 30-CE7 (RD),
lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a B3.
→ No
Repare el circuito 30-CE7 (RD). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
TIE45523

B3: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE LA CAJA DE CONEXIONES DE LA BATERÍA


(BJB) Y EL MÓDULO DE CONTROL EHPS
1 Desconecte Fusible 2 (80A).

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-17 Sistema de dirección - Información general 211-00-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre el fusible 2 (80A) de
la BJB, lado del arnés y la terminal 1 del C793
del módulo de control EHPS, circuito 30-CE7
(RD), lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale una nueva bomba de la dirección
hidráulica.
CONSULTE el procedimiento: Bomba de la
dirección hidráulica - Vehículos con: Servo-
dirección electrohidráulica (EHPS) (211-02
Dirección hidráulica, Desmontaje e instala-
ción).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
→ No
Repare el circuito 30-CE7 (RD). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA C : DTC B1342: EL MÓDULO DE CONTROL DE LA DIRECCIÓN


ELECTRO-HIDRÁULICA (EHPS) PRESENTA FALLAS
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

C1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE TIERRA DEL MÓDULO DE CONTROL EHPS


1 Desconecte C793 del módulo de control EHPS.
2 Junte los cables de prueba del multímetro digital
y registre la resistencia.
3 Mida y registre la resistencia entre la terminal
2 del C793 del módulo de control EHPS, circuito
31-CE7 (BK), lado del arnés y tierra.

TIE45521

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-18 Sistema de dirección - Información general 211-00-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Calcule el valor real de la resistencia. Reste el
valor de la resistencia del paso 2, del valor de
la resistencia del paso 3.
• ¿La resistencia es menor de 0.1 ohmios?
→ Sí
Vaya a C2.
→ No
Repare el circuito 31-CE7 (BK). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
C2: COMPROBACIÒN DEL VOLTAJE AL MÓDULO DE CONTROL EHPS
1 Desconecte C793 del módulo de control EHPS.
2 Mida el voltaje entre la terminal 1 del C793 del
módulo de control EHPS, circuito 30-CE7 (RD),
lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a C3.
→ No
Repare el circuito 30-CE7 (RD). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
TIE45523

C3: COMPROBACIÒN DEL VOLTAJE DE ENCENDIDO AL MÓDULO DE CONTROL EHPS


1 Desconecte C794 del módulo de control EHPS.
2 Llave en la posición de arranque.
3 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-19 Sistema de dirección - Información general 211-00-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Con el motor a 2,000 rpm, mida el voltaje entre
la terminal 1 del C794 del módulo de control
EHPS, circuito 15-CE7 (GN/BU), lado del arnés
y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico. Si
está presente el DTC B1342, instale una
TIE45522
nueva bomba de la dirección hidráulica.
CONSULTE el procedimiento: Bomba de la
dirección hidráulica - Vehículos con: Servo-
dirección electrohidráulica (EHPS) (211-02
Dirección hidráulica, Desmontaje e instala-
ción).
→ No
Repare el circuito 15-CE7 (GN/BU). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA D : DTC C1955: CIRCUITO ABIERTO EN EL SENSOR DEL ÁNGULO Y


VELOCIDAD DE GIRO DE LA DIRECCIÓN
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

D1: COMPROBACIÓN DEL CORTO A BATERÍA O ENCENDIDO DEL CIRCUITO DEL SENSOR
DEL ÁNGULO Y VELOCIDAD DE GIRO DE LA DIRECCIÓN
1 Desconecte C792 del Módulo de control de la
Dirección electro-hidráulica (EHPS).
2 Desconecte C795 del sensor del ángulo y
velocidad de giro de la dirección.
3 Mida el voltaje entre la terminal 1 del C795 del
sensor del ángulo y velocidad de giro de la
dirección, circuito 8-CD10 (WH/VT), lado del
arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 8-CE10 (WH/VT). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
→ No
TIE45524 Vaya a D2.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-20 Sistema de dirección - Información general 211-00-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


D2: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DEL SENSOR DEL ÁNGULO Y
VELOCIDAD DE GIRO DE LA DIRECCIÓN
1 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C795
del sensor del ángulo y velocidad de giro de la
dirección, circuito 8-CE10 (WH/VT), lado del
arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor que 10,000 ohmios?
→ Sí
Vaya a D3.
→ No
Repare el circuito 8-CE10 (WH/VT). Pruebe
TIE45525 el funcionamiento normal del sistema.

D3: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL SENSOR DEL ÁNGULO Y VELOCIDAD DE


GIRO DE LA DIRECCIÓN Y EL MÓDULO DE CONTROL EHPS
1 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C795
del sensor del ángulo y velocidad de giro de la
dirección, circuito 8-CE10 (WH/VT), lado del
arnés, y la terminal 3 del C792 del módulo de
control de EHPS, circuito 8-CE10 (WH/VT), lado
del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un sensor del ángulo y velocidad de
TIE45526 giro de la dirección nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Sensor del
ángulo y velocidad de giro de la dirección
(211-02 Dirección hidráulica, Desmontaje e
instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 8-CE10 (WH/VT). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA E : DTC C1956: FALLA EN EL CIRCUITO DEL SENSOR DEL ÁNGULO Y
VELOCIDAD DE GIRO DE LA DIRECCIÓN
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

E1: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DEL SENSOR DEL ÁNGULO Y


VELOCIDAD DE GIRO DE LA DIRECCIÓN
1 Desconecte C795 del sensor del ángulo y
velocidad de giro de la dirección.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-21 Sistema de dirección - Información general 211-00-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Desconecte C792 del Módulo de control de la
Dirección electro-hidráulica (EHPS).
3 Mida la resistencia entre la terminal 3 del C795
del sensor del ángulo y velocidad de giro de la
dirección, circuito 7-CE10 (YE/VT), lado del
arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor que 10,000 ohmios?
→ Sí
Vaya a E2.
→ No
Repare el circuito 7-CE10 (YE/VT). Pruebe el
TIE45527 funcionamiento normal del sistema.

E2: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL SENSOR DEL ÁNGULO Y VELOCIDAD DE


GIRO DE LA DIRECCIÓN Y EL MÓDULO DE CONTROL EHPS
1 Mida la resistencia entre la terminal 3 del C795
del sensor del ángulo y velocidad de giro de la
dirección, circuito 7-CE10 (YE/VT), lado del
arnés, y la terminal 1 del C792 del módulo de
control de EHPS, circuito 7-CE10 (YE/VT), lado
del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a E3.
TIE45528
→ No
Repare el circuito 7-CE10 (YE/VT). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
E3: COMPROBACIÓN DE CORTO A ENCENDIDO EN EL CIRCUITO DEL SENSOR DEL ÁNGULO
Y VELOCIDAD DE GIRO DE LA DIRECCIÓN
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Mida el voltaje entre la terminal 2 del C795 del
sensor del ángulo y velocidad de giro de la
dirección, circuito 9-CE10 (BN/WH), lado del
arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 9-CE10 (BN/WH). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
→ No
TIE45529 Vaya a E4.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-22 Sistema de dirección - Información general 211-00-22
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E4: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL SENSOR DEL ÁNGULO Y VELOCIDAD DE
GIRO DE LA DIRECCIÓN Y EL MÓDULO DE CONTROL EHPS
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C795
del sensor del ángulo y velocidad de giro de la
dirección, circuito 9-CE10 (BN/WH), lado del
arnés, y la terminal 2 del C792 del módulo de
control de EHPS, circuito 9-CE10 (BN/WH), lado
del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a E5.
TIE45530
→ No
Repare el circuito 9-CE10 (BN/WH). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
E5: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL SENSOR DEL ÁNGULO Y VELOCIDAD DE
GIRO DE LA DIRECCIÓN Y EL MÓDULO DE CONTROL EHPS
1 Desconecte C795 del Sensor del ángulo y
velocidad de giro de la dirección.
2 Borre los DTC.
3 Llave en la posición de arranque.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Refiérase al WDS.
• ¿Está presente el DTC C1956?
→ Sí
Instale una nueva bomba de la dirección
hidráulica.
CONSULTE el procedimiento: Bomba de la
dirección hidráulica - Vehículos con: Servo-
dirección electrohidráulica (EHPS) (211-02
Dirección hidráulica, Desmontaje e instala-
ción).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
→ No
Instale un sensor del ángulo y velocidad de
giro de la dirección nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Sensor del
ángulo y velocidad de giro de la dirección
(211-02 Dirección hidráulica, Desmontaje e
instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-23 Sistema de dirección - Información general 211-00-23
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA F : DTC P1796: CIRCUITO DEL CONTROLADOR CAN (BUS APAGADO)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

F1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL BUS CAN


1 Llave en la posición de contacto dado.
• ¿Puede el WDS comunicarse con el tablero
de instrumentos?
→ Sí
Repare el circuito 4-EC7W (GY/RD) o el
circuito 5-EC7W (BU/RD). Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.
→ No
Compruebe el bus CAN,
CONSULTE el procedimiento: Red de comu-
nicaciones (418-00 Red de comunicaciones
de módulos, Diagnóstico y comproba-
ciones).

Pruebas de componentes 3. No debe haber un juego libre excesivo en el rin


del volante de la dirección. Si hay un juego libre
excesivo, compruebe las rótulas interna y
Varillaje de la dirección externa de la barra de unión, refiérase a la
Prueba de componentes de la barra de unión
1. Sujete firmemente el volante de la dirección y en éste procedimiento. Compruebe la cruceta
muévalo hacia arriba y hacia abajo y a la de la columna de la dirección, refiérase a la
izquierda y a la derecha, sin girar el volante, Prueba de componentes de la cruceta de la
para verificar el desgaste del rodamiento de la columna de la dirección en éste procedimiento.
columna de la dirección, el juego de la junta de Si no hay juego libre en la barra de unión y la
la flecha de la columna de la dirección o la columna de la dirección, instale un nuevo
holgura del volante de la dirección o de la mecanismo de la dirección.
columna de la dirección. Si el rodamiento o la
CONSULTE el procedimiento: Mecanismo de
flecha de la columna de dirección están
la dirección (211-02 Dirección hidráulica,
desgastados, instale una columna de la
Desmontaje e instalación).
dirección nueva.
CONSULTE el procedimiento: Columna de la
dirección (211-04 Columna de la dirección, Barra de unión
Desmontaje e instalación).
Si están sueltos el volante o la columna de ATENCIÓN: Las botas del mecanismo de
dirección, apriete los tornillos de sujeción del la dirección se deben manejar con cuidado
volante o de la columna de dirección. para evitar daños. Cuando instale las botas
CONSULTE el procedimiento: Especificaciones del mecanismo de la dirección, use nuevas
(211-04 Columna de la dirección, abrazaderas de bota del mecanismo de la
Especificaciones). dirección.
2. Con las ruedas en la posición derecha hacia
delante, gire suavemente el volante de la
dirección hacia la izquierda y hacia la derecha
para verificar el juego libre del varillaje de
dirección.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-24 Sistema de dirección - Información general 211-00-24
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
NOTA: Los ruidos tales como golpes que parecen 4. NOTA: Para aislar el juego de engranes del
originarse en el varillaje de la dirección, pueden mecanismo de la dirección, verifique el
generarse también en los componentes de la varillaje de la dirección derecho con el
suspensión delantera. mecanismo de la dirección contra el tope
derecho.
CONSULTE el procedimiento: Ruidos, vibraciones
y asperezas (NVH) (100-04 Ruidos, vibraciones Con la ayuda de otro técnico sosteniendo el
y asperezas, Diagnóstico y comprobaciones). varillaje de la dirección contra el tope del lado
1. Levante y apoye el vehículo. CONSULTE el derecho, sostenga firmemente la rueda de
procedimiento: (100-02 Levantamiento con gato carretera y aplique un movimiento oscilante
y elevación) para cualquier juego en el varillaje de la
dirección.
Levantamiento con gato (Descripción y
funcionamiento),
Elevación (Descripción y funcionamiento).

TIE0005729

5. Retire la bota del mecanismo de la dirección,


TIE0005728 del cuerpo del mecanismo de la dirección y
compruebe el juego en la rótula interior de la
2. Sostenga firmemente la rueda delantera y barra de unión.
aplique un movimiento oscilante comprobando 6. Si hay juego en la rótula interna de la barra de
cualquier juego en el rodamiento de rueda o unión, instale una barra de unión nueva.
componentes de la suspensión.
CONSULTE el procedimiento: Barra de unión
3. (211-03 Varillaje de la dirección, Desmontaje
ATENCIÓN: Para evitar daños al varillaje
de la dirección, gire el volante de la dirección e instalación).
para mover el varillaje al tope de dirección 7. Compruebe si hay juego libre en el extremo de
del lado derecho. la barra de unión. Instale un nuevo extremo de
Gire el volante de la dirección para colocar el la barra de unión si es necesario.
varillaje de la dirección contra el tope del lado CONSULTE el procedimiento: Extremo de la
derecho. barra de unión (211-03 Varillaje de la
dirección, Desmontaje e instalación).
8.
ATENCIÓN: Para evitar daños al varillaje
de dirección, gire el volante de la dirección
para mover el varillaje al tope de dirección
del lado izquierdo.
Gire el volante de la dirección para colocar el
varillaje de la dirección contra el tope del lado
izquierdo.

TIE0005727

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-25 Sistema de dirección - Información general 211-00-25
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Prueba del esfuerzo de viraje

NOTA: Antes de realizar esta prueba, asegúrese


de que se pueda dar servicio a los componentes
de la suspensión.
NOTA: Antes de realizar esta prueba, asegúrese
de que se pueda dar servicio a la columna de la
dirección.
NOTA: Antes de realizar esta prueba, asegúrese
de que el ajuste de convergencia y la presión de
TIE0005727
las llantas sean correctos.
1. Estacione el vehículo en una superficie seca,
9. NOTA: Para aislar el juego de engranes de uniforme y aplique el freno de estacionamiento.
la dirección, compruebe el varillaje de la
dirección izquierdo con el mecanismo de la 2. Desmonte el módulo de bolsa de aire del
dirección contra el tope izquierdo. conductor. CONSULTE el procedimiento:
(501-20 Supplemental Restraint System)
Con la ayuda de otro técnico sosteniendo la
dirección contra el tope izquierdo, sostenga Módulo de la bolsa de aire del conductor -
firmemente la rueda de carretera y aplique un Vehículos fabricados hasta: 06/2004,
movimiento oscilante para cualquier juego en Módulo de la bolsa de aire del conductor -
el varillaje de la dirección. Vehículos fabricados a partir de: 06/2004.
3. Conecte los simuladores la bolsa de aire a los
arneses de cables secundarios en lugar de al
módulo de la bolsa de aire del conductor en la
parte superior de la columna de la dirección.
4. Arranque el motor y gire el volante de la
dirección de tope a tope varias veces hasta que
el fluido de la dirección hidráulica haya
alcanzado la temperatura de funcionamiento
normal.
5. Usando un torquímetro apropiado y un dado,
compruebe el esfuerzo de giro del volante de
la dirección.
6. Si el esfuerzo de giro del volante de la dirección
10. Retire la bota del mecanismo de la dirección, es mayor que la especificación, instale un nuevo
del cuerpo del mecanismo de la dirección y mecanismo de la dirección. CONSULTE el
compruebe el juego en la rótula interior de la procedimiento:
barra de unión.
11. Si hay juego en la rótula interna de la barra de Especificaciones (211-00 Sistema de dirección
unión, instale una barra de unión nueva. - Información general, Especificaciones),
Mecanismo de la dirección (211-02 Dirección
CONSULTE el procedimiento: Barra de unión hidráulica, Desmontaje e instalación).
(211-03 Varillaje de la dirección, Desmontaje
e instalación).
12. Compruebe si hay juego libre en el extremo de Cruceta de la columna de la dirección
la barra de unión. Instale un nuevo extremo de
la barra de unión si es necesario. 1.
ADVERTENCIA: Afloje el tornillo de
CONSULTE el procedimiento: Extremo de la sujeción de la columna de la dirección al
barra de unión (211-03 Varillaje de la piñón del mecanismo de la dirección. Si no
dirección, Desmontaje e instalación). se observa esta instrucción, puede provocar
lesiones personales.
Libere la columna de la dirección del piñón del
mecanismo de la dirección.

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-26 Sistema de dirección - Información general 211-00-26
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
• Deseche el tornillo de sujeción de la columna
de la dirección al piñón del mecanismo de
la dirección.

2
TIE45919

2. Compruebe el movimiento suave de la cruceta


de la columna de la dirección.
1. Sostenga el yugo de la cruceta de la columna
de la dirección.
2. Articule el yugo libre en una figura de ocho
movimientos.
• Si el movimiento no es suave o si se percibe
resistencia, instale una nueva columna de
la dirección.
CONSULTE el procedimiento: Columna de
la dirección (211-04 Columna de la
dirección, Diagnóstico y comprobaciones).

TIE45918

3. Sostenga los yugos de ambas crucetas de la


columna de dirección y tuérzalos en sentido del
reloj y en contra del reloj.
• Si se percibe movimiento, instale una nueva
columna de la dirección.
CONSULTE el procedimiento: Columna de
la dirección (211-04 Columna de la
dirección, Diagnóstico y comprobaciones).

2007.50 Focus 2/2008 G163366es


211-00-27 Sistema de dirección - Información general 211-00-27
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Mecanismo de la dirección - Comprobaciones después de una


colisión
Equipo de taller BARRAS DE UNIÓN
Calibrador de hojas 1. Usando una regla recta y un calibrador de hojas,
compruebe si están rectas las barras de unión.
Regla recta Si la distancia entre la barra de unión y la regla
recta es mayor de 0.5 mm, instale un nuevo
Elementos a observar al comprobar el sistema de mecanismo de la dirección.
dirección
CONSULTE el procedimiento: Mecanismo de la
Se deberá tomar en cuenta la siguiente lista de dirección - Vehículos fabricados a partir de:
condiciones del mecanismo de la dirección y los 12/2003 (211-02, Desmontaje e instalación).
métodos de prueba al realizar las comprobaciones 2. Compruebe la torsión de apriete de la tuerca
del sistema de la dirección: del extremo de la barra de unión al mango de
• Si el mecanismo de la dirección no presenta rueda.
fallas después de completar las siguientes CONSULTE el procedimiento: Extremo de la
comprobaciones, no instale un nuevo barra de unión (211-03 Varillaje de la
mecanismo de la dirección. dirección, Desmontaje e instalación).
• La corrosión y las marcas de la superficie en la 3. Compruebe la torsión de apriete de la tuerca
barra de unión son aceptables. de seguridad del extremo de la barra de unión.
• Al comprobar si hay picos de torsión de
CONSULTE el procedimiento: Extremo de la
esfuerzo de giro en el mecanismo de la
barra de unión (211-03 Varillaje de la
dirección, gire el volante de la dirección de tope
dirección, Desmontaje e instalación).
a tope en aproximadamente 15 segundos.
• Un aumento estable de la torsión del esfuerzo COMPROBACIÓN DE PICOS DE TORSIÓN DE
de giro desde el centro de la dirección hasta el ESFUERZO DE GIRO EN EL MECANISMO DE
tope de la dirección es aceptable. LA DIRECCIÓN
• Al comprobar si hay fugas de fluido de la 1. Baje y soporte el vehículo asegurándose de
dirección hidráulica, gire el volante de la que las ruedas apenas ya no toquen el piso.
dirección al tope de la dirección en 2. Con el interruptor de encendido en la posición
aproximadamente 10 segundos. I, gire lentamente el volante de la dirección de
• Los ruidos de la dirección hidráulica, por tope a tope. Si se percibe un pico de torsión de
ejemplo de la válvula de alivio de la bomba de esfuerzo de giro mientras gira el volante de la
la dirección hidráulica, son aceptables. dirección, separe los extremos de la barra de
unión, de los mangos de rueda.
CARCASA DEL MECANISMO DE LA DIRECCIÓN
3. Gire lentamente el volante de la dirección de
1. Levante y apoye el vehículo. tope a tope. Si se percibe un pico de torsión del
CONSULTE el procedimiento: Elevación (100-02, esfuerzo de giro mientras gira el volante de la
Descripción y funcionamiento). dirección, instale un nuevo mecanismo de la
2. Inspeccione visualmente la carcasa del dirección.
mecanismo de la dirección en busca de grietas CONSULTE el procedimiento: Mecanismo de la
o daños. Si está agrietada o dañada la carcasa dirección - Vehículos fabricados a partir de:
del mecanismo de la dirección, instale un nuevo 12/2003 (211-02, Desmontaje e instalación).
mecanismo de la dirección.
CONSULTE el procedimiento: Mecanismo de la
dirección - Vehículos fabricados a partir de:
12/2003 (211-02, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G538091es


211-00-28 Sistema de dirección - Información general 211-00-28
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
COMPROBACIÓN DE FUGAS DE FLUIDO DE
LA DIRECCIÓN HIDRÁULICA
1. Baje el vehículo.
2. Haga funcionar el motor a marcha mínima
rápida y gire lentamente el volante de la
dirección al tope izquierdo de la dirección.
Mantenga el volante de la dirección en esta
posición por 5 segundos con una torsión de
esfuerzo de giro de 15 Nm en el rin del volante
de la dirección.
3. Gire el volante de la dirección lejos del tope
izquierdo de la dirección por 30 segundos.
4. Haga funcionar el motor a marcha mínima
rápida y gire lentamente el volante de la
dirección al tope derecho de la dirección.
Mantenga el volante de la dirección en esta
posición por 5 segundos con una torsión de
esfuerzo de giro de 15 Nm en el rin del volante
de la dirección.
5. Gire el volante de la dirección lejos del tope
derecho de la dirección.
6. Compruebe si hay fugas de fluido de la
dirección hidráulica en la carcasa del
mecanismo de la dirección y las conexiones de
la tubería de la dirección hidráulica al
mecanismo de la dirección. Si hay alguna fuga
de fluido de la dirección hidráulica en el
mecanismo de la dirección, instale un nuevo
mecanismo de la dirección.
CONSULTE el procedimiento: Mecanismo de la
dirección - Vehículos fabricados a partir de:
12/2003 (211-02, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G538091es


211-00-29 Sistema de dirección - Información general 211-00-29
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Sistema de la dirección hidráulica - Lavado — Vehículos con:


Servodirección electrohidráulica (EHPS)(13 001 0)
Vehículos con un motor 1.8L, 2.0L o diesel Desconecte la tubería de retorno del
mecanismo de la dirección, del depósito del
1. Desmonte el ensamble de los faros
líquido de la dirección hidráulica.
Para más información, consulte el
• Permita que el fluido se drene a un recipiente
procedimiento: Ensamble del faro (417-01
apropiado.
Iluminación exterior, Desmontaje e
instalación).

Todos los vehículos


2. Levante y apoye el vehículo. Para más
información, consulte el procedimiento:
(100-02 Levantamiento con gato y elevación)
Levantamiento con gato (Descripción y
funcionamiento),
Elevación (Descripción y funcionamiento).
3. Desmonte el protector inferior del motor (si TIE0036038
está equipado)

6. Coloque el extremo de la tubería de retorno


del mecanismo de la dirección en un
recipiente apropiado.
7. Baje el vehículo hasta que las ruedas se
levanten del suelo y permita que gire el
volante de la dirección de tope a tope.
8. NOTA: Al llenar el depósito del fluido de la
dirección hidráulica, asegúrese de que el
fluido esté limpio y no lo agite antes de
usarlo. El fluido se deberá verter lentamente
E40677 en el depósito para minimizar la posibilidad
de una aireación. Se deberá comprobar el
4. Desmonte la tolva contra salpicaduras del nivel del fluido con el fluido frío.
radiador Llene el depósito de la dirección hidráulica
a la marca MAX con el fluido apropiado.
Para más información, consulte el
procedimiento: Especificaciones (211-00
Sistema de dirección - Información general,
Especificaciones).
9.
ATENCIÓN: Al lavar el sistema de la
dirección hidráulica, asegúrese de que el
fluido de la dirección hidráulica en el
depósito no disminuya debajo de la marca
MIN.
TIE39201
NOTA: Al llenar el depósito del fluido de la
dirección hidráulica, asegúrese de que el fluido
5. NOTA: Usando una tapa de protección esté limpio y no lo agite antes de usarlo. El fluido
apropiada, tape el depósito del fluido de la se deberá verter lentamente en el depósito para
dirección hidráulica

2007.50 Focus 2/2008 G163374es


211-00-30 Sistema de dirección - Información general 211-00-30
PROCEDIMIENTOS GENERALES
minimizar la posibilidad de una aireación. Se 13. Instale el protector inferior del motor.
deberá comprobar el nivel del fluido con el fluido
frío.
Arranque el motor y gire lentamente el
volante de la dirección de tope a tope.
• Con la ayuda de otro técnico, añada el fluido
apropiado hasta que el sistema esté libre de
fluido contaminado.
Para más información, consulte el
procedimiento: Especificaciones (211-00
Sistema de dirección - Información general,
Especificaciones). E40677
10. Levante y apoye el vehículo. Para más
información, consulte el procedimiento: 14. Baje el vehículo.
(100-02 Levantamiento con gato y
elevación) 15. Llene el depósito a la marca MAX con el
fluido apropiado según sea necesario.
Levantamiento con gato (Descripción y
funcionamiento), Para más información, consulte el
Elevación (Descripción y funcionamiento). procedimiento: Especificaciones (211-00
Sistema de dirección - Información
11. Retire la tapa de protección del depósito general, Especificaciones).
del fluido de la dirección hidráulica y
conecte la tubería de retorno del Vehículos con un motor 1.8L, 2.0L o diesel
mecanismo de la dirección hidráulica.
16. Instale el ensamble de los faros.
Para más información, consulte el
procedimiento: Ensamble del faro (417-01
Iluminación exterior, Desmontaje e
instalación).

TIE0036038

12. Instale la tolva contra salpicaduras del


radiador

TIE39201

2007.50 Focus 2/2008 G163374es


211-00-31 Sistema de dirección - Información general 211-00-31
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Sistema de la dirección hidráulica - Purga — Vehículos con:


Servodirección electrohidráulica (EHPS)(13 416 1)
Vehículos con un motor 1.8L, 2.0L o diesel 6. Compruebe el nivel del fluido. Llene el
depósito del fluido de la dirección hidráulica
1. Desmonte el ensamble de los faros.
a la marca MAX con el fluido apropiado
Para más información, consulte el según sea necesario.
procedimiento: Ensamble del faro (417-01
Para más información, consulte el
Iluminación exterior, Desmontaje e
procedimiento: Especificaciones (211-00
instalación).
Sistema de dirección - Información general,
Especificaciones).
Todos los vehículos
7. Arranque el motor, gire lentamente el volante
2. NOTA: Al llenar el depósito del fluido de la de la dirección de tope a tope. Si es aparente
dirección hidráulica, asegúrese de que el un ruido excesivo, refiérase al diagnóstico
fluido esté limpio y no lo agite antes de y comprobaciones del sistema de dirección.
usarlo. El fluido se deberá verter lentamente
en el depósito para minimizar la posibilidad Para más información, consulte el
de una aireación. Se deberá comprobar el procedimiento: Sistema de dirección - 1.6L
nivel del fluido con el fluido frío. (Z6) (211-00 Sistema de dirección -
Información general, Diagnóstico y
Llene el depósito de la dirección hidráulica comprobaciones).
a la marca MAX con el fluido apropiado.
8. Si el nivel del ruido aún es inaceptable, deje
Para más información, consulte el que el vehículo repose durante la noche y
procedimiento: Especificaciones (211-00 posteriormente arranque el motor y gire
Sistema de dirección - Información general, lentamente el volante de la dirección de tope
Especificaciones). a tope hasta expulsar el aire.
3. Levante el vehículo hasta que las ruedas 9. Si el nivel del ruido aún es inaceptable,
rodando se levanten del suelo. Apoye el instale una nueva bomba de la dirección
vehículo. Para más información, consulte el hidráulica.
procedimiento: (100-02 Levantamiento con
gato y elevación) Para más información, consulte el
procedimiento: Bomba de la dirección
Levantamiento con gato (Descripción y hidráulica - Vehículos con: Servodirección
funcionamiento), electrohidráulica (EHPS) (211-02 Dirección
Elevación (Descripción y funcionamiento). hidráulica, Desmontaje e instalación).
4. NOTA: Asegúrese de que el fluido en el 10. Baje el vehículo.
deposito no disminuya debajo de la marca
MIN, ya que podría entrar aire al sistema.
Vehículos con un motor 1.8L, 2.0L o diesel
Arranque el motor y gire lentamente el
11. Instale el ensamble de los faros.
volante de la dirección de tope a tope hasta
expulsar el aire. Para más información, consulte el
procedimiento: Ensamble del faro (417-01
• Con la ayuda de otro técnico, añada el fluido
Iluminación exterior, Desmontaje e
apropiado hasta que el sistema esté libre de
instalación).
fluido contaminado.
Para más información, consulte el
procedimiento: Especificaciones (211-00
Sistema de dirección - Información general,
Especificaciones).
5. Apague el motor y examine si hay fugas en
las conexiones de la manguera, las botas
del mecanismo de la dirección, el cuerpo de
válvulas y la bomba.

2007.50 Focus 2/2008 G163375es


211-00-32 Sistema de dirección - Información general 211-00-32
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Sistema de la dirección hidráulica - Llenado — Vehículos con:


Servodirección electrohidráulica (EHPS)(13 002 0)
Vehículos con un motor 1.8L, 2.0L o diesel 7. Arranque el motor y gire lentamente el
volante de la dirección de tope a tope. Si es
1. Desmonte el ensamble de los faros.
aparente un ruido excesivo, purgue el
Para más información, consulte el sistema.
procedimiento: Ensamble del faro (417-01
Para más información, consulte el
Iluminación exterior, Desmontaje e
procedimiento: Sistema de la dirección
instalación).
hidráulica - Purga - Vehículos con:
Servodirección electrohidráulica (EHPS)
Todos los vehículos (211-00 Sistema de dirección - Información
2. NOTA: Al llenar el depósito del fluido de la general, Procedimientos generales).
dirección hidráulica, asegúrese de que el 8. Apague el motor.
fluido esté limpio y no lo agite antes de
usarlo. El fluido se deberá verter lentamente
en el depósito para minimizar la posibilidad Vehículos con un motor 1.8L, 2.0L o diesel
de una aireación. Se deberá comprobar el 9. Instale el ensamble de los faros.
nivel del fluido con el fluido frío.
Para más información, consulte el
Llene el depósito de la dirección hidráulica procedimiento: Ensamble del faro (417-01
a la marca MAX con el fluido apropiado. Iluminación exterior, Desmontaje e
instalación).
Para más información, consulte el
procedimiento: Especificaciones (211-00
Sistema de dirección - Información general,
Especificaciones).
3. NOTA: Asegúrese de que el fluido en el
deposito no disminuya debajo de la marca
MIN, ya que podría entrar aire al sistema.
Arranque el motor y llene el depósito del
fluido de la dirección hidráulica a la marca
MAX con el fluido apropiado según sea
necesario.
Para más información, consulte el
procedimiento: Especificaciones (211-00
Sistema de dirección - Información general,
Especificaciones).
4. Gire lentamente el volante de la dirección de
tope a tope cinco veces.
5. Apague el motor.
6. Llene el depósito del fluido de la dirección
hidráulica a la marca MAX con el fluido
apropiado según sea necesario.
Para más información, consulte el
procedimiento: Especificaciones (211-00
Sistema de dirección - Información general,
Especificaciones).

2007.50 Focus 2/2008 G163377es


211-03-1 Varillaje de la dirección 211-03-1
.

SECCIÓN 211-03 Varillaje de la dirección


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 211-03-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Varillaje de la dirección....................................................................................................... 211-03-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Extremo de la barra de unión......................................................................... (13 273 0) 211-03-4
Bota del mecanismo de la dirección............................................................... (13 134 0) 211-03-6
Barra de unión................................................................................................ (13 263 0) 211-03-8
211-03-2 Varillaje de la dirección 211-03-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Barra de unión al mecanismo de la dirección 90 66 -
Tuerca de seguridad del extremo de la barra de 62 46 -
unión
Tuerca de sujeción del extremo de la barra de 48 35 -
unión

2007.50 Focus 2/2008 G307389es


211-03-3 Varillaje de la dirección 211-03-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Varillaje de la dirección
CONSULTE la sección 211-00 [Sistema de
dirección - Información general].

2007.50 Focus 2/2008 G17594es


211-03-4 Varillaje de la dirección 211-03-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Extremo de la barra de unión(13 273 0)


Herramientas especiales 2. Retire y deseche la tuerca de sujeción del
extremo de la barra de unión.
Separador, rótula
211-020 (13-006)

211-020 1
13006

Desmontaje
1. Desmonte la rueda y llanta. Para más
TIE0026773
información, consulte la sección 204-04
[Ruedas y llantas].
2. 4. NOTA: Registre el número de vueltas usadas
ATENCIÓN: No retire de su sitio la tuerca para desmontar el extremo de la barra de
de sujeción del extremo de la barra de unión unión.
para proteger el birlo de la rótula.
Desmonte el extremo de la barra de unión.
NOTA: Use una llave Allen de 5mm para evitar
que gire el birlo de la rótula.
Afloje la tuerca de seguridad del extremo de
la barra de unión y la tuerca de sujeción del
extremo de la barra de unión.
1. Afloje la tuerca de seguridad.
2. Afloje la tuerca de sujeción.

2
TIE0026774

Instalación
1 1. NOTA: Instale el extremo de la barra de unión
usando el mismo número de vueltas usado
para desmontarlo.
TIE0026771
Instale el extremo de la barra de unión.

3.
ATENCIÓN: Para evitar dañar el sello de
la rótula, envuélvalo en un paño suave.
Usando la herramienta especial, separe el
extremo de la barra de unión, del mango de
rueda.
1. Libere el extremo de la barra de unión.

TIE0026774

2007.50 Focus 2/2008 G307390es


211-03-5 Varillaje de la dirección 211-03-5
DESMONTAJE E MONTAJE
2.
ADVERTENCIA: Instale una nueva tuerca
de sujeción del extremo de la barra de unión.
Si no se observa esta instrucción, puede
provocar lesiones personales.
NOTA: Use una llave Allen de 5mm para evitar
que gire el birlo de la rótula.
Sujete el extremo de la barra de unión al
mango de rueda.
1. Apriete la tuerca de sujeción.
2. Apriete la tuerca de seguridad.

48 Nm 1

62 Nm 2

E0036247

3. Instale la rueda y llanta. Para más


información, consulte la sección 204-04
[Ruedas y llantas].
4. Compruebe el ajuste de convergencia y
ajústela si es necesario. Para más
información, consulte la sección 204-00
[Sistema de suspensión - Información
general].

2007.50 Focus 2/2008 G307390es


211-03-6 Varillaje de la dirección 211-03-6
DESMONTAJE E MONTAJE

Bota del mecanismo de la dirección(13 134 0)


Equipo de taller Instalación
Pinzas
1. NOTA: Lubrique la bota del mecanismo de
Materiales la dirección.
Denominación Especificación Instale la bota del mecanismo de la
dirección.
Grasa ESB-M1C119-B

Desmontaje
1. Desmonte el extremo de la barra de unión.
Para más información, consulte el
procedimiento Extremo de la barra de
unión incluido en esta sección.
2. Quite la tuerca de seguridad del extremo de
la barra de unión.
TIE0028478

2. Usando unas pinzas adecuadas, instale una


nueva abrazadera interna de la bota del
mecanismo de la dirección.

TIE0028060

3. NOTA: Asegúrese de que el extremo de la


barra de unión esté limpio antes de
desmontar la bota del mecanismo de la
dirección. TIE0028477
Desmonte la bota del mecanismo de la
dirección. 3. NOTA: Asegúrese de la abrazadera externa
• Tire las abrazaderas. de la bota del mecanismo de la dirección
este sobre el receso en la barra de unión.

TIE0028061

2007.50 Focus 2/2008 G105651es


211-03-7 Varillaje de la dirección 211-03-7
DESMONTAJE E MONTAJE
Usando unas pinzas adecuadas, instale una
nueva abrazadera externa de la bota del
mecanismo de la dirección.

TIE0028476

4. Instale la tuerca de seguridad de la barra de


unión.

TIE0028060

5. Instale el extremo de la barra de unión.


Para más información, consulte el
procedimiento Extremo de la barra de
unión incluido en esta sección.

2007.50 Focus 2/2008 G105651es


211-03-8 Varillaje de la dirección 211-03-8
DESMONTAJE E MONTAJE

Barra de unión(13 263 0)


Herramientas especiales 1. Afloje la tuerca de seguridad.
Herramienta de sujeción, 2. Afloje la tuerca de sujeción.
abrazadera de retención de
la bota
204-169
2
14044

Separador, rótula
211-020 1

TIE0026771

13006

3.
ATENCIÓN: Para evitar dañar el sello de
la rótula, envuélvalo en un paño suave.
Dado del extremo de la barra
de unión del mecanismo de Usando la herramienta especial, separe el
la dirección extremo de la barra de unión, del mango de
211-245 (13-025) rueda.

13025
1. Libere el extremo de la barra de unión.
2. Retire y deseche la tuerca de sujeción del
extremo de la barra de unión.
Equipo de taller
Llave para tubería
Pinzas 211-020 1
Materiales
2
Denominación Especificación
Grasa de silicón ESE-M1C171-A

Desmontaje TIE0026773

1. Desmonte la rueda y llanta.


4. NOTA: Registre el número de vueltas usadas
Para más información, consulte el para desmontar el extremo de la barra de
procedimiento: Rueda y llanta (204-04 unión.
Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).
2.
ATENCIÓN: No retire de su sitio la tuerca
de sujeción del extremo de la barra de unión
para proteger el birlo de la rótula.
NOTA: Use una llave Allen de 5mm para evitar
que gire el birlo de la rótula.
Afloje la tuerca de seguridad del extremo de
la barra de unión y la tuerca de sujeción del
extremo de la barra de unión.

2007.50 Focus 2/2008 G307391es


211-03-9 Varillaje de la dirección 211-03-9
DESMONTAJE E MONTAJE
Desmonte el extremo de la barra de unión. Usando una llave para tubería desmonte la
barra de unión.

TIE0026774
E62015

5. Desmonte la bota del mecanismo de la


dirección. Instalación
• Desconecte la manguera de ventilación del
mecanismo de la dirección. 1. Usando la herramienta especial, instale la
• Retire y deseche las abrazaderas del barra de unión.
mecanismo de la dirección.

95 Nm

211-245
E62016
E62014
2. NOTA: Lubrique el área de sellado de la bota
6. Gire el volante de la dirección para obtener del mecanismo de la dirección en la carcasa
acceso a la tuerca de sujeción del extremo del mecanismo de la dirección y barra de
de la barra de unión. unión con grasa.
7. NOTA: Asegúrese de que el pasador de alineación
ATENCIÓN: No sujete con una abrazadera en la carcasa del mecanismo de la dirección se
el armazón de la dirección en superficies de inserte en el hueco de la bota del mecanismo de
sellado hidráulico expuestas. la dirección.

2007.50 Focus 2/2008 G307391es


211-03-10 Varillaje de la dirección 211-03-10
DESMONTAJE E MONTAJE
Instale una nueva bota del mecanismo de la Usando unas pinzas adecuadas, instale una
dirección y una nueva abrazadera interior. nueva abrazadera exterior de la bota del
mecanismo de la dirección (se muestra sin
el mecanismo de la dirección para una mayor
claridad).

E62026

3. Usando la herramienta especial, apriete la


TIE0029338
abrazadera interior de la bota del mecanismo
de la dirección.
5. NOTA: Instale el extremo de la barra de unión
• Conecte la manguera de ventilación del
usando el mismo número de vueltas usado
mecanismo de la dirección.
para desmontarlo.
NOTA: No apriete totalmente la tuerca de
seguridad del extremo de la barra de unión en esta
etapa.
Instale la tuerca de seguridad del extremo
de la barra de unión y el extremo de la barra
de unión.

E62017

4. NOTA: Asegúrese de la abrazadera externa


de la bota del mecanismo de la dirección
este sobre el hueco en la barra de unión.
NOTA: Después de la instalación, no deberá
permitirse ningún movimiento radial de la bota del
mecanismo de la dirección. TIE0026774

6.
ADVERTENCIA: Instale una nueva tuerca
de sujeción del extremo de la barra de unión.
Si no se observa esta instrucción, puede
provocar lesiones personales.
NOTA: Use una llave Allen de 5mm para evitar
que gire el birlo de la rótula.
Sujete el extremo de la barra de unión al
mango de rueda.
1. Apriete la tuerca de sujeción.

2007.50 Focus 2/2008 G307391es


211-03-11 Varillaje de la dirección 211-03-11
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Apriete la tuerca de seguridad.

48 Nm 1

62 Nm 2

E0036247

7. Instale la rueda y llanta.


Para más información, consulte el
procedimiento: Rueda y llanta (204-04
Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).
8. Compruebe el ajuste de convergencia y
ajústela si es necesario. Para más
información, consulte el procedimiento:
(204-00 Sistema de suspensión -
Información general)
Especificaciones (Especificaciones),
Convergencia de las ruedas delanteras -
Ajuste (Procedimientos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G307391es


211-04-1 Columna de la dirección 211-04-1
.

SECCIÓN 211-04 Columna de la dirección


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 211-04-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Columna de la dirección..................................................................................................... 211-04-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Volante de la dirección................................................................................... (13 524 0) 211-04-4
Columna de la dirección..................................................................................................... 211-04-7

DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
Columna de la dirección..................................................................................................... 211-04-10
211-04-2 Columna de la dirección 211-04-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tornillo de sujeción del volante de dirección 48 35 -
Tornillos de sujeción del resorte de tierra del - 3 27
módulo de la bolsa de aire del conductor
Tornillo de sujeción de la flecha de la columna de 28 21 -
la dirección al piñón del mecanismo de la dirección
Tornillos de sujeción de columna de la dirección 25 18 -

2007.50 Focus 2/2008 G164691es


211-04-3 Columna de la dirección 211-04-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Columna de la dirección
CONSULTE la sección 211-00 [Sistema de
dirección - Información general].

2007.50 Focus 2/2008 G17604es


211-04-4 Columna de la dirección 211-04-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Volante de la dirección(13 524 0)


Desmontaje 4. Desconecte el conector eléctrico del volante
de la dirección (se muestran vehículos con
Todos los vehículos control de velocidad).
1. Desmonte la bolsa de aire del conductor.
Para más información, consulte el
procedimiento: Bolsa de aire del conductor
(501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).
2. NOTA: Asegúrese de que las ruedas en el
camino estén en posición recta hacia
adelante.
Centre la dirección y bloquéela en posición.
E52100

5. Retire el tornillo de sujeción del volante de


la dirección.

TIE38836

3.
ATENCIÓN: Asegúrese de que el rotor
del muelle de reloj no se pueda girar. Fíjelo
en la posición central con un trozo de cinta E61144
adhesiva apropiada.
Asegure el rotor del muelle de reloj al 6.
exterior del muelle de reloj. ATENCIÓN: Se debe tener cuidado de no
dañar los pasadores del muelle de reloj.
Desmonte el volante de la dirección.
• Alimente el arnés de cableado de la bolsa
de aire del conductor a través del volante de
la dirección.

TIE40357

E41065

2007.50 Focus 2/2008 G415564es


211-04-5 Columna de la dirección 211-04-5
DESMONTAJE E MONTAJE
Vehículos fabricados hasta 01/2005 Instale el resorte de tierra de la bolsa de aire
del conductor.
7.
ATENCIÓN: Si va a instalar un nuevo
volante de la dirección con la bolsa de aire
del conductor original, se deberá retirar el
resorte de tierra de la bolsa de aire del 3 Nm
conductor.
Retire el resorte de tierra de bolsa de aire
del conductor.

E61773

Todos los vehículos


3. NOTA: Al centralizar el muelle de reloj, será
visible una parte del cable flexible plano y
estará en forma de U.
E61145 Busque la porción en forma de U del cable
flexible plano para confirmar si se centralizó
del muelle de reloj.
Instalación
Vehículos fabricados hasta 01/2005
1.
ATENCIÓN: Si va a instalar la bolsa de
aire del conductor original a un volante de
la dirección nuevo, se deberá retirar el cable
de tierra de la bolsa de aire del conductor,
del volante de la dirección.
Retire el cable de tierra de la bolsa de aire
del conductor.
E40362

4.
ATENCIÓN: Se debe tener cuidado de no
dañar los pasadores del muelle de reloj.
Instale el volante de la dirección.

E61146

2.
ATENCIÓN: Si va a instalar la bolsa de
aire del conductor original a un volante de
la dirección nuevo, se deberá instalar el
resorte de tierra de la bolsa de aire del
conductor al volante de la dirección.

2007.50 Focus 2/2008 G415564es


211-04-6 Columna de la dirección 211-04-6
DESMONTAJE E MONTAJE
• Alimente el arnés de cableado de la bolsa 7. Retire la cinta de seguridad, del muelle de
de aire del conductor a través del volante de reloj.
la dirección.

E41065 TIE40357

8. Instale la bolsa de aire del conductor.


5. Instale el tornillo de sujeción del volante de
la dirección. Para más información, consulte el
procedimiento: Bolsa de aire del conductor
(501-20 Sistema suplementario de
48 Nm protección, Desmontaje e instalación).

TIE38835

6. Conecte el conector eléctrico del volante de


la dirección (se muestran vehículos con
control de velocidad).

E52100

2007.50 Focus 2/2008 G415564es


211-04-7 Columna de la dirección 211-04-7
DESMONTAJE E MONTAJE

Columna de la dirección
2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Desmonte la bolsa de aire del conductor.
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
Para más información, consulte el y tabla(s).
procedimiento: Bolsa de aire del conductor
(501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).

2 3

25 Nm 7

5
1

4
6 28 Nm

E50620

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Panel de vestidura exterior inferior del 5 Arnés de cableado de la columna de la


panel de instrumentos dirección
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje

2 Interruptor del control del audio (si así está 6 Tornillo de sujeción de la flecha de la
equipado) columna de la dirección al piñón del
Véase Detalles del desmontaje mecanismo de la dirección
Véase Detalles de la instalación
3 Cubierta superior de la columna de la
dirección 7 Tornillos de sujeción de la columna de la
Véase Detalles del desmontaje dirección
Véase Detalles de la instalación
4 Tolva inferior de la columna de la
dirección 3. Para la instalación, invierta el procedimiento
Véase Detalles del desmontaje de desmontaje.
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G401832es


211-04-8 Columna de la dirección 211-04-8
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Panel de vestidura exterior inferior del Ref. 3 Cubierta superior de la columna de la
panel de instrumentos dirección
1. Separe el conector de enlace de diagnóstico 1. NOTA: Gire el volante de la dirección para
(DLC), del panel de vestidura inferior del obtener acceso a los broches de sujeción
panel de instrumentos. de la cubierta superior de la columna de la
dirección.
Separe la tolva superior de la columna de la
dirección, de la tolva inferior de la columna
de la dirección (se muestra sin el volante de
la dirección para una mayor claridad).
• Libere los broches de sujeción (uno de cada
lado) con un destornillador de punta delgada

TIE44539

Ref. 2 Interruptor del control del audio (si así


está equipado)
1. Utilice un destornillador de punta delgada
para liberar la lengüeta de bloqueo.
TIE38840

2. NOTA: Asegúrese de que las ruedas estén


en la posición de marcha en línea recta.
Centre la dirección y bloquéela en posición.

TIE40358

2. Desconecte el conector eléctrico.

TIE38836

Ref. 4 Tolva inferior de la columna de la


dirección
1. Libere la palanca de bloqueo de la columna
de la dirección para ayudar a desmontar la
cubierta inferior de la columna de la
dirección.
TIE40359

2007.50 Focus 2/2008 G401832es


211-04-9 Columna de la dirección 211-04-9
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 5 Arnés de cableado de la columna de la
dirección
1. Separe el arnés de cableado, de la columna
de la dirección.

TIE45920

Detalles de la instalación
Ref. 7 Tornillos de sujeción de la columna de
la dirección
ADVERTENCIA: Instale nuevos tornillos
de sujeción de la columna de la dirección.
Si no se observa esta instrucción, puede
provocar lesiones personales.

Ref. 6 Tornillo de sujeción de la flecha de la


columna de la dirección al piñón del mecanismo
de la dirección
ADVERTENCIA: Instale un nuevo tornillo
de sujeción de la flecha de la columna de
la dirección al piñón del mecanismo de la
dirección. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales.

Ref. 4 Tolva inferior de la columna de la


dirección
1. Alimente el arnés de cableado del interruptor
de control de audio a través de al cubierta
inferior de la columna de la dirección.

2007.50 Focus 2/2008 G401832es


211-04-10 Columna de la dirección 211-04-10
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE

Columna de la dirección
1. Desensamble los componentes en el orden
que se indica en la(s) siguiente(s)
ilustración(es) y tabla(s).

1 48 Nm
3

3 Nm
3 Nm

TIE38841

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tornillo de sujeción del volante de la 3 Interruptor de funciones múltiples /


dirección portador del muelle de reloj

2 Volante de la dirección 4 interruptor de encendido


Véase Detalles del desensamblaje
Véase Detalles del ensamblaje

2007.50 Focus 2/2008 G296236es


211-04-11 Columna de la dirección 211-04-11
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE

Ref. Descripción Ref. Descripción


5 Transreceptor del sistema antirrobo pasivo Véase Detalles del desensamblaje
(PATS)
2. Para el ensamble, invierta el procedimiento
6 Cilindro del interruptor de encendido de desensamble.

Detalles del desensamblaje


Ref. 2 Volante de la dirección 2. Usando un par de sujetadores, retire el
tornillo izquierdo.
1.
ATENCIÓN: Asegúrese de que el muelle
de reloj no se pueda girar. Fíjelo en la
posición central con un trozo de cinta
adhesiva apropiada.
Asegure el rotor del muelle de reloj al
exterior del muelle de reloj.

E71088

3. Separe el cuerpo del interruptor de


encendido, de la columna de la dirección.

TIE40357

2. Desenchufe los conectores eléctricos.


• Dirija con cuidado el arnés de cableado de
la bolsa de aire del conductor a través del
volante de la dirección

Ref. 6 Cilindro del interruptor de encendido


1. Usando un punzón, retire el tornillo derecho. E71090

4. Gire la llave de encendido a la posición I.

E71089

2007.50 Focus 2/2008 G296236es


211-04-12 Columna de la dirección 211-04-12
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
5. Usando una herramienta adecuada, libere la
lengüeta de bloqueo.

E71091

Detalles del ensamblaje


Ref. 2 Volante de la dirección
1. Enchufe los conectores eléctricos.
• Dirija con cuidado el arnés de cableado de
la bolsa de aire del conductor a través del
volante de la dirección
2. Retire la cinta que asegura el muelle de reloj.

TIE40357

2007.50 Focus 2/2008 G296236es


211-05-1 Interruptores de la columna de la dirección 211-05-1
.

SECCIÓN 211-05 Interruptores de la columna de la


dirección
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DESMONTAJE E MONTAJE
Interruptor de encendido.................................................................................................... 211-05-2
211-05-2 Interruptores de la columna de la dirección 211-05-2
DESMONTAJE E MONTAJE

Interruptor de encendido
2. Gire la llave de encendido a la posición 1.
1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
Para más información, consulte el 3. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
procedimiento: Batería - Desconexión y
y tabla(s).
conexión (414-01 Batería, soporte y cables,
Procedimientos generales).
1 2

4 3

E39004

Ref. Descripción
Todos los vehículos
1 Interruptor del control remoto de la unidad
4. Para la instalación, siga el procedimiento de
de audio (si así está equipado)
desmontaje en orden inverso.
Véase Detalles del desmontaje
2 Cubierta superior de la columna de la Vehículos con cierre global
dirección
5. Inicialice los motores de las ventanas de
Véase Detalles del desmontaje
puerta.
3 Tolva inferior de la columna de la Para más información, consulte el proced-
dirección imiento: Motor de ventana de puerta -
Véase Detalles del desmontaje Inicialización (501-11 Cristales, marcos
4 Conector eléctrico del interruptor de y mecanismos).
encendido
5 interruptor de encendido
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G307409es


211-05-3 Interruptores de la columna de la dirección 211-05-3
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Interruptor del control remoto de la Ref. 2 Cubierta superior de la columna de la
unidad de audio (si así está equipado) dirección
1. Utilice un destornillador de punta delgada 1. NOTA: Gire el volante de la dirección para
para liberar la lengüeta de bloqueo. obtener acceso a los broches de sujeción
de la tolva superior de la columna de la
dirección.
Separe la tolva superior de la columna de la
dirección, de la tolva inferior de la columna
de la dirección (se muestra sin el volante de
la dirección para una mayor claridad).
• Libere los broches de sujeción (uno de cada
lado) con un destornillador de punta delgada.

TIE38838

2. Desconecte el conector eléctrico del control


de audio.

TIE38840

Ref. 3 Tolva inferior de la columna de la


dirección
1. Para facilitar el desmontaje de la tolva
inferior de la columna de la dirección, libere
la palanca de bloqueo de la columna de la
TIE38839
dirección.

Ref. 5 interruptor de encendido


ATENCIÓN: No gire el cilindro del
interruptor de encendido desde la posición
1 cuando se desmonte el interruptor de
encendido.

Detalles de la instalación
Ref. 5 interruptor de encendido
1.
ATENCIÓN: No gire el cilindro del
interruptor de encendido desde la posición
1 cuando se desmonte el interruptor de
encendido.
Compruebe y gire el interruptor de
encendido a la posición 1.

2007.50 Focus 2/2008 G307409es


303-06A-1 Sistema de arranque 303-06A-1
.

SECCIÓN 303-06A Sistema de arranque


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 303-06A-2
Especificaciones de apriete - vehículos con motor de 1.8L ó 2.0L................................ 303-06A-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema de arranque.......................................................................................................... 303-06A-4
Inspección y verificación..................................................................................................... 303-06A-4
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 303-06A-4
Pruebas precisas................................................................................................................ 303-06A-7

DESMONTAJE E MONTAJE
Motor de arranque — 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4).......... (26 204 0) 303-06A-20
303-06A-2 Sistema de arranque 303-06A-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete - vehículos con motor de 1.4L ó 1.6L
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tuerca de retención del cable del 7 - 62
interruptor de encendido al motor de
arranque
Tuerca de retención del cable posi- 12 9 -
tivo del motor de arranque
Tornillos de retención del motor de 35 26 -
arranque

Especificaciones de apriete - vehículos con motor de 1.8L ó 2.0L


Descripción Nm lb-ft lb-in
Tuerca de retención del cable del 6 - 53
interruptor de encendido al motor de
arranque
Tuerca de retención del cable posi- 12 9 -
tivo del motor de arranque
Tuercas de sujeción de la ménsula 20 15 -
de soporte del arnés de cableado del
motor de arranque
Birlos de sujeción del motor de 25 18 -
arranque

Especificaciones de apriete - vehículos con motor de 1.6L diesel


Descripción Nm lb-ft lb-in
Tuerca de sujeción del cable del 6 - 53
interruptor de encendido al motor de
arranque
Tuerca de sujeción del cable positivo 12 9 -
del motor de arranque
Tornillos de sujeción del motor de 25 18 -
arranque

Especificaciones de apriete - vehículos con motor de 2.0L diesel


Descripción Nm lb-ft lb-in
Tuerca de sujeción del cable del 6 - 53
interruptor de encendido al motor de
arranque
Tuerca de sujeción del cable positivo 12 9 -
del motor de arranque
Tornillos de sujeción del motor de 35 26 -
arranque

2007.50 Focus 2/2008 G165414es


303-06A-3 Sistema de arranque 303-06A-3
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete - vehículos con motor de 1.6L (Z6)
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tuerca de sujeción del cable positivo 10 - 89
del motor de arranque
Tornillos de sujeción del motor de 45 33 -
arranque

Especificaciones de apriete - vehículos con motor de 1.8L diesel


Descripción Nm lb-ft lb-in
Tuerca de sujeción del 7 5 -
cable del interruptor de
encendido al motor de
arranque
Tuerca de sujeción del 12 9 -
cable positivo del motor
de arranque
Tornillos de sujeción del 35 26 -
motor de arranque

2007.50 Focus 2/2008 G165414es


303-06A-4 Sistema de arranque 303-06A-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Sistema de arranque
Refiérase a la sección 303-06 de los diagramas
Tabla de inspección visual
de cableado, para los esquemas e información de
los conectores. Mecánico Eléctrico
• Motor de arranque • Fusibles
Inspección y verificación • Batería
• Relevador del motor
1. Verifique el problema presentado por el cliente. arranque
2. Inspeccione visualmente para ver si existen • Relevador inhibidor
señales obvias de daños mecánicos o del motor de
eléctricos. arranque
• Arneses de
cableado
• Conector(es) flojo(s)
o corroído(s)

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• El motor no arranca y el rele- • Batería • Vaya a la prueba precisa A.
vador no chasquea • Motor de arranque
• Relevador del motor arranque
• Relevador inhibidor del motor
de arranque
• Caja de conexiones de la
batería (BJB)
• Módulo de control del tren
motriz (PCM)
• Circuitos
• El motor no gira pero el rele- • Batería • Vaya a la prueba precisa B.
vador chasquea • Relevador del motor arranque
• Circuitos
• Motor de arranque
• Interruptor del encendido
• El motor gira lentamente para • Batería • Vaya a la prueba precisa C.
arrancar • Circuitos
• Motor de arranque

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-5 Sistema de arranque 303-06A-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Ruido anormal del motor de • Motor de arranque • Compruebe la corona del
arranque • Corona del volante motor volante motor.
• Inspeccione el motor de
arranque para verificar la
alineación y ver si la cubierta
está agrietada. Asegúrese que
los tornillos de montaje están
apretados. Si es necesario,
instale un nuevo motor de
arranque.
CONSULTE el procedimiento:
Motor de arranque - 1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) (303-
06 Sistema de arranque,
Desmontaje e instalación)
/ Motor de arranque - 1.8L
Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4) (303-06
Sistema de arranque,
Desmontaje e instalación)
/ Motor de arranque - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel
(303-06 Sistema de
arranque, Desmontaje e
instalación)
/ Motor de arranque - 1.8L
Duratorq-TDCi (Kent) Diesel
(303-06 Sistema de
arranque, Desmontaje e
instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-6 Sistema de arranque 303-06A-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• El motor de arranque gira, pero • Motor de arranque • Inspeccione la corona del
el motor no gira • Corona del volante motor volante motor en busca de
dientes faltantes.
CONSULTE el procedimiento:
Volante motor - Inspección
(303-00 Motor - Información
general, Procedimientos
generales).
Compruebe si el montaje del
motor de arranque es el
correcto. Si el problema
persiste, instale un motor de
arranque nuevo.
CONSULTE el procedimiento:
Motor de arranque - 1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) (303-
06 Sistema de arranque,
Desmontaje e instalación)
/ Motor de arranque - 1.8L
Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4) (303-06
Sistema de arranque,
Desmontaje e instalación)
/ Motor de arranque - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel
(303-06 Sistema de
arranque, Desmontaje e
instalación)
/ Motor de arranque - 1.8L
Duratorq-TDCi (Kent) Diesel
(303-06 Sistema de
arranque, Desmontaje e
instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-7 Sistema de arranque 303-06A-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Pruebas precisas
PRUEBA PRECISA A : EL MOTOR NO ARRANCA Y EL RELEVADOR NO CHASQUEA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPRUEBE LA BATERÍA
1 Compruebe el voltaje de la batería utilizando el
WDS.
• ¿Está bien la batería?
→ Sí
Vehículos con transeje manual. Vaya a A13.
Vehículos con transeje automático. Vaya a
A2.
→ No
Cargue la batería.
CONSULTE el procedimiento: Carga de la
batería (414-00, Procedimientos generales).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
Si el problema persiste, instale una batería
nueva.
CONSULTE el procedimiento: Batería - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0L Duratorq-
TDCi (DW) Diesel (414-01, Desmontaje e
instalación).
A2: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL RELEVADOR DEL MOTOR DE ARRANQUE
1 Desconecte C1013 del relevador del motor
arranque.
2 Llave en la posición de arranque.
3 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 50-
BB16C (GY/BK) del C1013 del relevador del
V
motor de arranque, lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
Vaya a A8.

E60181

A3: COMPRUEBE EL RELEVADOR DEL MOTOR DE ARRANQUE


1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-8 Sistema de arranque 303-06A-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Realice la prueba de componentes del relevador
en el C1013 del relevador del motor de
arranque. Para más información, refiérase a los
Diagramas de cableado.
• ¿El relevador del motor de arranque pasó la
prueba de componentes?
→ Sí
Vehículos con motor de 1.6L. Vaya a A4.
Vehículos con motor de 1.8L ó 2.0L. Vaya a
A5.
Vehículos con motor de 1.6L diesel. Vaya a
A6.
Vehículos con motor 2.0L diesel. Vaya a A7.
Vehículos con motor de 1.8L diesel. Vaya a
A7.
→ No
Instale un relevador del motor de arranque
nuevo. Pruebe el funcionamiento normal del
sistema.
A4: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 31S-BB16 (BK/RD)
1 Desconecte C594 del PCM.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C1013
del relevador del motor de arranque, circuito
31S-BB16 (BK/RD), lado del arnés y la terminal
F30 del C594 del PCM, circuito BB16 (BK/RD),
lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo PCM.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
E45213 control del tren motriz (PCM) - 1.6L Duratec
-16V (Sigma) (303-14).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
A5: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 31S-BB16 (BK/RD)
1 Desconecte C690 del PCM.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-9 Sistema de arranque 303-06A-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C1013
del relevador del motor de arranque, circuito
31S-BB16 (BK/RD), lado del arnés y la terminal
4 del C690 del PCM, circuito BB16 (BK/RD),
lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo PCM.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
E45214 control del tren motriz (PCM) - Vehículos
sin: Protector antirrobo del PCM (303-14,
Desmontaje e instalación)
/ Módulo de control del tren motriz (PCM) -
Vehículos con: Protector antirrobo del PCM
(303-14, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
A6: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 31S-BB16 (BK/RD)
1 Desconecte C419 del PCM.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C1013
del relevador del motor de arranque, circuito
31S-BB16 (BK/RD), lado del arnés y la terminal
A1 del C419 del PCM, circuito BB16 (BK/RD),
lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo PCM.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
E45215 control del tren motriz (PCM) - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0L Duratorq-
TDCi (DW) Diesel (303-14).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
A7: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 31S-BB16 (BK/RD)
1 Desconecte C418 del PCM.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-10 Sistema de arranque 303-06A-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C1013
del relevador del motor de arranque, circuito
31S-BB16 (BK/RD), lado del arnés y la terminal
D1 del C418 del PCM, circuito BB16 (BK/RD),
lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo PCM.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
E45216 control del tren motriz (PCM) - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0L Duratorq-
TDCi (DW) Diesel (303-14).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
A8: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 15-BB16 (GN/OG)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C1001 del relevador inhibidor del
motor de arranque.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Mida el voltaje entre la terminal 1 del C1001 del
relevador inhibidor del motor de arranque,
V
circuito 15-BB16 (GN/OG), lado del arnés y
tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A9.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
E60182 normal del sistema.

A9: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 50-BB16A (GY/BK)


1 Llave en la posición de arranque.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-11 Sistema de arranque 303-06A-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje entre la terminal 3 del C1001 del
relevador inhibidor del motor de arranque,
circuito 50-BB16A (GY/BK), lado del arnés y
tierra.
V • ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A10.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
E60183 normal del sistema.

A10: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 31S-TA36 (BK/GN)


1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C812 de la unidad de control de la
transmisión.
3 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C1001
del relevador inhibidor del motor de arranque,
circuito 31S-TA36 (BK/GN), lado del arnés y la
terminal 10 del C812 de la unidad de control de
la transmisión, circuito 31S-TA36 (BK/GN), lado
del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A11.
E45210 → No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
A11: COMPRUEBE EL RELEVADOR INHIBIDOR DEL MOTOR DE ARRANQUE
1 Realice la prueba de componentes del relevador
en el C1001 del relevador inhibidor del motor
de arranque. Para más información, refiérase
a los Diagramas de cableado.
• ¿El relevador inhibidor del motor de arranque
pasó la prueba de componentes?
→ Sí
Vaya a A12.
→ No
Instale un relevador de inhibición de encen-
dido nuevo. Pruebe el funcionamiento normal
del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-12 Sistema de arranque 303-06A-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A12: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 50-BB16A (GY/BK)
1 Mida la resistencia entre la terminal 5, circuito
50-BB16A (GY/BK) del C1001 del relevador
V
inhibidor del motor de arranque, lado del arnés
y la terminal 1, circuito 50-BB16C (GY/BK) del
C1013 del relevador del motor de arranque,
lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale una nueva unidad de control de la
transmisión. Pruebe el funcionamiento normal
E60184
del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
A13: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL RELEVADOR DEL MOTOR DE ARRANQUE
1 Desconecte C1013 del relevador del motor
arranque.
2 Llave en la posición de arranque.
3 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 50-
BB16 (GY/BK) del C1013 del relevador del
V
motor de arranque, lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
Repare el circuito 50-BB16 (GY/BK). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
E60181

PRUEBA PRECISA B : EL MOTOR NO GIRA Y EL RELEVADOR CHASQUEA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE CONMUTADO EN EL MOTOR DE ARRANQUE
1 Desconecte C110B del motor de arranque.
2 Llave en la posición de arranque.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-13 Sistema de arranque 303-06A-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida el voltaje entre el C110B del motor de
arranque, circuito 50-BB12 (GY), lado del arnés
y tierra.
V • ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a B2.
→ No
Vehículos con transeje manual. Vaya a A3.
Vehículos con transeje automático. Vaya a
E45217 B3.

B2: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE DE LA BATERÍA EN EL MOTOR DE ARRANQUE


1 Conecte C110B del motor de arranque.
2 Desconecte 110A del motor de arranque.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-14 Sistema de arranque 303-06A-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida el voltaje entre el C110A del motor de
arranque, circuito 30-BB10 (RD), lado del arnés
y tierra.
V • ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Instale un nuevo motor de arranque.
CONSULTE el procedimiento: Motor de
arranque - 1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) (303-06 Sistema de
E45217 arranque, Desmontaje e instalación)
/ Motor de arranque - 1.8L Duratec-HE (MI4)
/2.0L Duratec-HE (MI4) (303-06 Sistema de
arranque, Desmontaje e instalación)
/ Motor de arranque - 1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel (303-06 Sistema de arranque,
Desmontaje e instalación)
/ Motor de arranque - 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel (303-06 Sistema de arranque,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Limpie y apriete todas las conexiones del
cable positivo de la batería. Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema. Si el problema
persiste, . Instale un nuevo cable de la batería
al motor de arranque.
CONSULTE el procedimiento: Cables de la
batería - 1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) (414-01 Batería,
soporte y cables, Desmontaje e instalación)
/ Cables de la batería - 1.8L Duratec-HE (MI4)
/2.0L Duratec-HE (MI4) (414-01 Batería,
soporte y cables, Desmontaje e instalación)
/ Cables de la batería - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel (414-01 Batería, soporte y
cables, Desmontaje e instalación)
/ Cables de la batería - 2.0L Duratorq-TDCi
(DW) Diesel (414-01 Batería, soporte y
cables, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
B3: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 50-BB12 (GY)
1 Desconecte C438 del interruptor del modo de
cambios de velocidad.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-15 Sistema de arranque 303-06A-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 9, circuito
50-BB12 (GY), del C438 del interruptor del
modo de cambios de velocidad, lado del arnés
y la terminal 1, circuito 50-BB12 (GY), del
C110B del motor de arranque, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B4.
→ No
E60185 Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

B4: COMPRUEBE SI ESTÁN ABIERTOS LOS CIRCUITOS 50-BB12 (GY) Y 50-BB14 (GY/RD)
1 Desconecte C1013 del relevador del motor
arranque.
2 Mida la resistencia entre la terminal 5, circuito
50-BB12 (GY), del C1013 del relevador del
motor de arranque, lado del arnés y la terminal
6, circuito 50-BB14 (GY/RD), del C438 del
interruptor del modo de cambios de velocidad,
lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B5.
E60186 → No
Repare el(los) circuito(s). Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.
B5: COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL MODO DE CAMBIOS DE VELOCIDAD
1 Seleccione la posición de estacionamiento.
2 Mida la resistencia entre la terminal 6 del C438
del interruptor del modo de cambios de velo-
cidad, lado del componente y la terminal 9 del
C 438 del interruptor del modo de cambios de
velocidad, lado del componente.

E60187

3 Seleccione la posición de punto muerto.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-16 Sistema de arranque 303-06A-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre la terminal 6 del C438
del interruptor del modo de cambios de velo-
cidad, lado del componente y la terminal 9 del
C 438 del interruptor del modo de cambios de
velocidad, lado del componente.
• ¿Las resistencias son de 0 ohmios?
→ Sí
Vaya a B6.
→ No
E60187 Instale un nuevo interruptor del modo de
cambios de velocidad. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.
B6: COMPRUEBE EL RELEVADOR DEL MOTOR DE ARRANQUE
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C1013 del relevador del motor
arranque.
3 Realice la prueba de componentes del relevador
en el C1013 del relevador del motor de
arranque. Para más información, refiérase a los
Diagramas de cableado.
• ¿El relevador del motor de arranque pasó la
prueba de componentes?
→ Sí
Repare el circuito 50-BB12 (GY). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema. Si el
problema persiste, instale una nueva CJB.
→ No
Instale un relevador del motor de arranque
nuevo. Pruebe el funcionamiento normal del
sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-17 Sistema de arranque 303-06A-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA C : EL MOTOR GIRA LENTAMENTE PARA ARRANCAR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: COMPRUEBE LA CARGA DEL MOTOR DE ARRANQUE
1 Realice la Prueba de componentes del motor
de arranque usando el WDS.
• ¿Está bien el motor de arranque?
→ Sí
Vaya a C2.
→ No
Instale un nuevo motor de arranque.
CONSULTE el procedimiento: Motor de
arranque - 1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) (303-06 Sistema de
arranque, Desmontaje e instalación)
/ Motor de arranque - 1.8L Duratec-HE (MI4)
/2.0L Duratec-HE (MI4) (303-06 Sistema de
arranque, Desmontaje e instalación)
/ Motor de arranque - 1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel (303-06 Sistema de arranque,
Desmontaje e instalación)
/ Motor de arranque - 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel (303-06 Sistema de arranque,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-18 Sistema de arranque 303-06A-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


C2: COMPRUEBE SI HAY UNA CAÍDA DE VOLTAJE
1 Mida el voltaje entre la terminal 30 del motor de
arranque, lado del componente y la terminal
V positiva de la batería con el interruptor de
encendido en la posición III.
• ¿Es el voltaje menor de 0.5 voltio?
→ Sí
Vaya a C3.
→ No
Limpie y apriete todas las conexiones del
VUV2601160 cable positivo de la batería. Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema. Si el problema
persiste: Instale un nuevo cable de la batería
al motor de arranque.
CONSULTE el procedimiento: Cables de la
batería - 1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) (414-01 Batería,
soporte y cables, Desmontaje e instalación)
/ Cables de la batería - 1.8L Duratec-HE (MI4)
/2.0L Duratec-HE (MI4) (414-01 Batería,
soporte y cables, Desmontaje e instalación)
/ Cables de la batería - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel (414-01 Batería, soporte y
cables, Desmontaje e instalación)
/ Cables de la batería - 2.0L Duratorq-TDCi
(DW) Diesel (414-01 Batería, soporte y
cables, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-19 Sistema de arranque 303-06A-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


C3: COMPRUEBE SI HAY UNA CONEXIÓN DE TIERRA
1 Mida el voltaje entre la carcasa del motor de
arranque y la terminal negativa de la batería
con el interruptor de encendido en la posición
III.
V
• ¿Es el voltaje menor de 0.5 voltio?
→ Sí
Diagnostique la batería y el sistema de carga.
CONSULTE el procedimiento: Sistema de
carga (414-00 Sistema de carga - Informa-
VUV9510063 ción general, Diagnóstico y comproba-
ciones).
→ No
Limpie y apriete todas las conexiones nega-
tivas de la batería, el montaje del motor de
arranque y las cintas de la carrocería al motor.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
Si el problema persiste, instale un cable
negativo de la batería nuevo. Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G165416es


303-06A-20 Sistema de arranque 303-06A-20
DESMONTAJE E MONTAJE

Motor de arranque — 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE


(MI4)(26 204 0)
• Gire las lengüetas de bloqueo en el sentido
1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
contrario a las manecillas del reloj.
Para más información, consulte la sección
414-01 [Batería, soporte y cables].
2. Levante y apoye el vehículo. Para más
información, consulte la sección 100-02
[Levantamiento con gato y elevación].
3. Desmonte el protector inferior del motor.

E40677

4. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G295706es


303-06A-21 Sistema de arranque 303-06A-21
DESMONTAJE E MONTAJE

1
2

20 Nm

25 Nm

N 3

E41141

Ref. Descripción 5. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Conectores eléctricos del motor de
arranque 6. Inicialice los motores de las ventanas de
Véase Detalles del desmontaje puerta. Para más información, consulte la
Véase Detalles de la instalación sección 501-11 [Cristales, marcos y
mecanismos].
2 Ménsula de soporte del arnés de cableado
del motor de arranque
3 Motor de arranque
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G295706es


303-06A-22 Sistema de arranque 303-06A-22
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Conectores eléctricos del motor de
arranque Ref. 3 Motor de arranque
1. Desconecte los cables del interruptor de 1. Deseche la junta del motor de arranque.
encendido y de la batería al solenoide del
motor de arranque.

VUE0023772

E41142

Detalles de la instalación
Ref. 1 Conectores eléctricos del motor de Ref. 3 Motor de arranque
arranque 1. Instale una nueva junta del motor de
1. Conecte los cables del interruptor de arranque en la carcasa del transeje antes de
encendido y de la batería al solenoide del instalar el motor de arranque.
motor de arranque.

6 Nm

12 Nm

VUE0023772

E41143

2007.50 Focus 2/2008 G295706es


303-06B-1 Sistema de arranque — 2.5L Duratec-ST (VI5) 303-06B-1
.

SECCIÓN 303-06B Sistema de arranque — 2.5L


Duratec-ST (VI5)
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DESMONTAJE E MONTAJE
Motor de arranque.......................................................................................... (26 204 0) 303-06B-2
303-06B-2 Sistema de arranque — 2.5L Duratec-ST (VI5) 303-06B-2
DESMONTAJE E MONTAJE

Motor de arranque(26 204 0)


5. Par de apriete: 12 Nm
Desmontaje
NOTA: Los pasos de desmontaje en el
procedimiento podrían contener detalles de
instalación.
1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
Remítase a: Batería - Desconexión y conexión
(414-01 Batería, soporte y cables,
Procedimientos generales).
2. Desmonte el filtro de aire. E64737

Remítase a: Filtro de aire - Vehículos con:


Protector antirrobo del PCM (303-12 Aire de 6. Par de apriete: 25 Nm
admisión - Distribución y filtrado - 2.5L
Duratec-ST (VI5), Desmontaje e instalación).
Remítase a: Filtro de aire - Vehículos sin:
Protector antirrobo del PCM (303-12 Aire de
admisión - Distribución y filtrado - 2.5L
Duratec-ST (VI5), Desmontaje e instalación).
3.
x2

E64738

Instalación
1. Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.
2. Inicialice los motores de las ventanas de puerta.
E63784
Remítase a: Motor de ventana de puerta -
4. Par de apriete: 10 Nm Inicialización (501-11 Cristales, marcos y
mecanismos, Procedimientos generales).

E63785

2007.50 Focus 2/2008 G543734es


Encendido del motor — 1.8L Duratec-HE (MI4)
303-07A-1 /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-07A-1
.

SECCIÓN 303-07A Encendido del motor — 1.8L


Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 303-07A-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Encendido del motor........................................................................................................... 303-07A-3
Motor Duratec-HE 1,8L (MI4)............................................................................................. 303-07A-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Encendido del motor........................................................................................................... 303-07A-4
Inspección y verificación..................................................................................................... 303-07A-4
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 303-07A-4

DESMONTAJE E MONTAJE
Bujía con bobina integrada — 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE
(MI4)............................................................................................................. (22 414 0) 303-07A-5
Encendido del motor — 1.8L Duratec-HE (MI4)
303-07A-2 /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-07A-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción de la bujía con bobina inte- 10 - 89
grada
Bujía(s) 12 10 -

2007.50 Focus 2/2008 G319988es


Encendido del motor — 1.8L Duratec-HE (MI4)
303-07A-3 /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-07A-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Encendido del motor

Motor Duratec-HE 1,8L (MI4)

Sistema de ignición

E42995

El sistema de ignición necesita esta información


Ref. Descripción
para sincronizar la chispa de las distintas bobinas
1 Bobina de encendido directo de encendido.

Se utiliza un sistema de ignición con bobinas de Cuando falla el sensor CMP, el sistema utiliza la
encendido directo. señal del sensor CKP y enciende los cilindros 1 y
4 ó 2 y 3 a la vez. En uno de los cilindros la chispa
Así se logra una combustión más estable y niveles se produce en el ciclo de compresión, mientras
de emisión más reducidos. que en el otro se produce en el ciclo de escape.
En este sistema de ignición cada bujía necesita El sistema se puede diagnosticar con el WDS.
una bobina de encendido directo, y ésta se
encuentra directamente encima de la bujía.
Cada bobina de encendido directo proporciona
sólo una chispa en la carrera de compresión.
ElMódulo de control del tren motriz (PCM) procesa
para ello las señales del sensorde Posición del
árbol de levas (CMP) y del sensorde Posición del
cigüeñal (CKP).
El sensor CMP identifica el cilindro nº 1 explorando
la polea del árbol de levas.

2007.50 Focus 2/2008 G187618es


Encendido del motor — 1.8L Duratec-HE (MI4)
303-07A-4 /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-07A-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Encendido del motor


Equipo de taller Tabla de inspección visual
Sistema de diagnóstico universal (WDS) Eléctrico
• Circuitos
Inspección y verificación • Arnés de cableado
• Conector o conectores eléctricos
1. Verifique el problema presentado por el cliente.
• Bujía(s)
2. Inspeccione visualmente para ver si existen
• Bujías con bobina integrada
señales obvias de daño eléctrico.
• Módulo de control del tren motriz (PCM)

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• Falla de encendido del motor • Bujías • Realice una prueba KV usando
el WDS.
• Circuitos • Refiérase al WDS.
• Bujías con bobina integrada
• PCM.
• Calibración del PCM.
• El motor funciona de forma • Bujías • Realice una prueba KV usando
irregular el WDS.
• Circuitos • Refiérase al WDS.
• Bujías con bobina integrada
• PCM.
• Calibración del PCM.
• Falta de potencia del motor • Bujías • Realice una prueba KV usando
el WDS.
• Circuitos • Refiérase al WDS.
• Bujías con bobina integrada

2007.50 Focus 2/2008 G323557es


Encendido del motor — 1.8L Duratec-HE (MI4)
303-07A-5 /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-07A-5
DESMONTAJE E MONTAJE

Bujía con bobina integrada — 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L


Duratec-HE (MI4)(22 414 0)
1. Desmonte la cubierta superior del motor. 2. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

E39140

2007.50 Focus 2/2008 G295712es


Encendido del motor — 1.8L Duratec-HE (MI4)
303-07A-6 /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-07A-6
DESMONTAJE E MONTAJE

10 Nm

E39285

Ref. Descripción
1 Conectores eléctricos de la bujía con
bobina integrada
2 Bujías con bobina integrada
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G295712es


303-07B-1 Encendido del motor — 2.5L Duratec-ST (VI5) 303-07B-1
.

SECCIÓN 303-07B Encendido del motor — 2.5L


Duratec-ST (VI5)
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Encendido del motor........................................................................................................... 303-07B-2
Inspección y verificación..................................................................................................... 303-07B-2
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 303-07B-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Bujía con bobina integrada............................................................................. (22 414 0) 303-07B-3
303-07B-2 Encendido del motor — 2.5L Duratec-ST (VI5) 303-07B-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Encendido del motor


Equipo de taller Tabla de inspección visual
Sistema de diagnóstico universal (WDS) Eléctrico
• Circuitos
Inspección y verificación • Arnés de cableado
• Conector o conectores eléctricos
1. Verifique el problema presentado por el cliente.
• Bujía(s)
2. Inspeccione visualmente para ver si existen
• Bujías con bobina integrada
señales obvias de daño eléctrico.
• Módulo de control del tren motriz (PCM)

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• Falla de encendido del motor • Bujías • Realice una prueba KV usando
el WDS.
• Circuitos • Refiérase al WDS.
• Bujías con bobina integrada
• PCM.
• Calibración del PCM.
• El motor funciona de forma • Bujías • Realice una prueba KV usando
irregular el WDS.
• Circuitos • Refiérase al WDS.
• Bujías con bobina integrada
• PCM.
• Calibración del PCM.
• Falta de potencia del motor • Bujías • Realice una prueba KV usando
el WDS.
• Circuitos • Refiérase al WDS.
• Bujías con bobina integrada

2007.50 Focus 2/2008 G323557es


303-07B-3 Encendido del motor — 2.5L Duratec-ST (VI5) 303-07B-3
DESMONTAJE E MONTAJE

Bujía con bobina integrada(22 414 0)


3. Par de apriete: 10 Nm
Desmontaje
NOTA: Los pasos de desmontaje en el
x8
procedimiento podrían contener detalles de
instalación.
1. ATENCIÓN: Asegúrese de que el interior
de los extremos del tubo estén limpios
y sin residuos de aceite.

E65074

4. 2. Par de apriete: 10 Nm

2
2

E65070

2. ATENCIÓN: Asegúrese de que el interior


de los extremos del tubo estén limpios
y sin residuos de aceite.
1
1. Par de apriete: 10 Nm E65075
2. Par de apriete: 4 Nm
3. Par de apriete: 10 Nm
Instalación

3 1. Para la instalación, siga el proceso de


1 desmontaje en orden inverso.

E68504

2007.50 Focus 2/2008 G545011es


Control de emisiones del motor — 1.8L
303-08A-1 Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-08A-1
.

SECCIÓN 303-08A Control de emisiones del motor —


1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 303-08A-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Control de emisiones del motor.......................................................................................... 303-08A-3
Inspección y verificación..................................................................................................... 303-08A-3
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 303-08A-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Válvula de recirculación de gases de escape (EGR)..................................... (23 312 0) 303-08A-5
Separador de aceite de la salida de ventilación del cárter................................................. 303-08A-8
Control de emisiones del motor — 1.8L
303-08A-2 Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-08A-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tornillos de la válvula de recirculación de los gases 25 18 -
de escape (EGR).
Unión del tubo de salida de la válvula EGR 55 41 -
Tornillos de retención del separador de aceite del 10 - 89
cárter.

2007.50 Focus 2/2008 G37567es


Control de emisiones del motor — 1.8L
303-08A-3 Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-08A-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Control de emisiones del motor


Equipo de taller Tabla de inspección visual
Sistema de diagnóstico universal (WDS) Mecánico Eléctrico
– Juntas de manguera – Conector o conec-
Inspección y verificación o mangueras tores eléctricos
– Junta(s) – Arnés de cableado
1. Verifique el problema presentado por el cliente. – Válvula de ventila- – Fusibles
2. Inspeccione visualmente para ver si existen ción positiva del – Relevador
señales obvias de daños mecánicos o cárter (PCV)
– Válvula EGR
eléctricos. – Separador del PCV
– Módulo de control
– Válvula de recircula- del tren motriz
ción de gases de (PCM)
escape (EGR)

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si el problema no es evidente visualmente,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• Desempeño pobre del motor • Válvula EGR. • Usando el WDS, compruebe la
señal de entrada del ciclo de
trabajo de la válvula EGR a la
válvula del regulador de vacío
EGR. Si el resultado es de 0%,
desmonte la válvula EGR.
CONSULTE el procedimiento
Válvula de recirculación de
gases de escape (EGR) -
incluido en esta sección.
Inspeccione si hay daños en la
válvula EGR y el asiento de
válvula. Asegúrese de que la
válvula EGR esté en la posi-
ción cerrada. Si no está
cerrada la válvula EGR. Instale
una nueva válvula EGR.
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema. Si el resul-
tado no es 0%, continúe con el
diagnóstico del motor usando
el WDS.

2007.50 Focus 2/2008 G334290es


Control de emisiones del motor — 1.8L
303-08A-4 Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-08A-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Presión excesiva del cárter • Mangueras de PCV obstruidas • Compruebe si hay obstrucción
o dañadas. en los componentes del
• Separador de aceite de la sistema PCV, limpie o instale
salida de ventilación del cárter nuevos componentes según
bloqueado. sea necesario.
• Componentes del motor • CONSULTE la sección 303-
desgastados o dañados. 01A [Motor -- 1.4L Duratec-16V
(Sigma) /1.6L Duratec-16V
(Sigma) ] / 303-01B [Motor --
1.6L Duratec-16V Ti-VCT
(Sigma)] / 303-01C [Motor --
1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4)] / 303-01D
[Motor -- 2.5L Duratec-ST
(VI5)] / 303-01E [Motor -- 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel] /
303-01F [Motor -- 1.8L Dura-
torq-TDCi (Kent) Diesel] / 303-
01G [Motor -- 2.0L Duratorq-
TDCi (DW) Diesel] / 303-01H
[Motor -- 1.6L (Z6)].

2007.50 Focus 2/2008 G334290es


Control de emisiones del motor — 1.8L
303-08A-5 Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-08A-5
DESMONTAJE E MONTAJE

Válvula de recirculación de gases de escape (EGR)(23 312 0)


Herramientas especiales 3. Desmonte la cubierta superior del motor.
Herramienta para desmontaje
y montaje de abrazaderas de
tubos flexibles de refrigerante
303-397
24003

1. Drene el sistema de enfriamiento. Para más


información, consulte la sección 303-03A
[Motor - Enfriamiento -- 1.4L Duratec-16V
(Sigma) /1.6L Duratec-16V (Sigma) ] / E39140
303-03B [Motor - Enfriamiento -- 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)] / 303-03C 4. Desmonte el tubo de salida del filtro de aire.
[Motor - Enfriamiento -- 1.8L Duratec-HE (MI4)
/2.0L Duratec-HE (MI4)] / 303-03D [Motor -
Enfriamiento -- 2.5L Duratec-ST (VI5)] /
303-03E [Motor - Enfriamiento -- 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel] / 303-03F [Motor
- Enfriamiento -- 1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel] / 303-03G [Motor - Enfriamiento --
2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel] / 303-03H
[Motor - Enfriamiento -- 1.6L (Z6)].
2. Desconecte el cable de tierra de la batería.
Para más información, consulte la sección
414-01 [Batería, soporte y cables].
E39283

5. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G295718es


Control de emisiones del motor — 1.8L
303-08A-6 Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-08A-6
DESMONTAJE E MONTAJE

25 Nm

E40451

Ref. Descripción 6. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Conector eléctrico de la válvula EGR
7. Inicialice los motores de las ventanas de
2 Manguera de refrigerante del cuerpo de puerta. Para más información, consulte la
mariposa a la válvula EGR sección 501-11 [Cristales, marcos y
Véase Detalles del desmontaje mecanismos].
3 Válvula EGR

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G295718es


Control de emisiones del motor — 1.8L
303-08A-7 Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-08A-7
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Manguera de refrigerante del cuerpo de
mariposa a la válvula EGR
1. Usando la herramienta especial, retire la
manguera de refrigerante del cuerpo de
mariposa a la válvula EGR, desde el cuerpo
de mariposa.

E40452

2. Usando la herramienta especial, retire la


manguera de refrigerante del cuerpo de
mariposa a la válvula EGR, desde la válvula
EGR.

E40453

2007.50 Focus 2/2008 G295718es


Control de emisiones del motor — 1.8L
303-08A-8 Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4) 303-08A-8
DESMONTAJE E MONTAJE

Separador de aceite de la salida de ventilación del cárter


Desmontaje
• Deseche la junta.
1. Desmonte el múltiple de admisión.
Para más información, consulte el
procedimiento: Múltiple de admisión 10 Nm
(303-01A, Reparaciones en el vehículo).
2. Desconecte la manguera del sistema de
ventilación positiva del cárter (PCV) de la
válvula de PCV.

VUE0015064

Instalación
1. NOTA: Instale una nueva junta del separador
de aceite de la salida de ventilación del
cárter.
VUE0017647
NOTA: Asegúrese de que la manguera de PCV
esté limpia y sin residuos de aceite ya que esto
3. Desmonte la válvula de PCV, del separador reducirá la adherencia de instalación de la
de aceite de la salida de ventilación del manguera de PCV.
cárter. Para la instalación, siga el procedimiento de
1. Oprima las lengüetas de seguridad. desmontaje en orden inverso.
2. Gire la válvula de PCV para desmontarla.

2
1

VUE0017648

4. Desmonte el separador de aceite de la salida


de ventilación del cárter.

2007.50 Focus 2/2008 G319990es


Control de emisiones del motor — 2.5L
303-08B-1 Duratec-ST (VI5) 303-08B-1
.

SECCIÓN 303-08B Control de emisiones del motor —


2.5L Duratec-ST (VI5)
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Control de emisiones del motor.......................................................................................... 303-08B-2
2.5L Duratec-ST (VI5)........................................................................................................ 303-08B-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Control de emisiones del motor.......................................................................................... 303-08B-4
Inspección y verificación..................................................................................................... 303-08B-4
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 303-08B-4

DESMONTAJE E MONTAJE
Separador de aceite de la salida de ventilación del cárter................................................. 303-08B-6
Control de emisiones del motor — 2.5L
303-08B-2 Duratec-ST (VI5) 303-08B-2
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Control de emisiones del motor

2.5L Duratec-ST (VI5)

Componentes de emisiones del motor

2
1

E66306

2007.50 Focus 2/2008 G510285es


Control de emisiones del motor — 2.5L
303-08B-3 Duratec-ST (VI5) 303-08B-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Ref. Descripción
1 Manguera del múltiple de admisión al
respiradero del turbocargador
2 Manguera del separador de aceite de la
salida de ventilación del cárter a la tapa
de punterías
3 Manguera del separador de aceite de la
salida de ventilación del cárter al múltiple
de admisión
4 Separador de aceite de la salida de
ventilación del cárter

2007.50 Focus 2/2008 G510285es


Control de emisiones del motor — 2.5L
303-08B-4 Duratec-ST (VI5) 303-08B-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Control de emisiones del motor


Inspección y verificación 3. Si se encuentra claramente la causa del
problema descrito por el cliente o detectado en
1. Verifique el problema presentado por el cliente. el taller, corríjalo (si es posible) antes de
2. Inspeccione visualmente si hay señales claras proceder con el siguiente paso.
de daños mecánicos. 4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
Tabla de inspección visual síntomas.
Mecánico Eléctrico
– Juntas de manguera – Conector o conec-
o mangueras tores eléctricos
– Junta(s) – Arnés de cableado
– Válvula de ventila- – Fusibles
ción positiva del – Relevador
cárter (PCV)
– Módulo de control
– Separador de aceite del tren motriz
de la salida de (PCM)
ventilación del
cárter PCV
– Turbocargador

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• Presión excesiva del cárter • Separador de aceite de la • Limpie o instale nuevos
salida de ventilación del cárter componentes del PCV según
PCV bloqueado. sean necesarios. Pruebe el
• Manguera PCV bloqueada. funcionamiento normal del
sistema.
• Motor. • Componentes del motor
desgastados o dañados.
CONSULTE el procedimiento:
Motor (303-00 Motor - Infor-
mación general, Diagnóstico
y comprobaciones).
• Aceite en el sistema de admi- • Separador de aceite de la • Limpie o instale un nuevo
sión de aire salida de ventilación del cárter. separador de aceite de la
salida de ventilación del cárter.
CONSULTE el procedimiento:
Separador de aceite de la
salida de ventilación del
cárter (303-08 Control de
emisiones del motor - 2.5L
Duratec-ST (VI5), Desmon-
taje e instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G544841es


Control de emisiones del motor — 2.5L
303-08B-5 Duratec-ST (VI5) 303-08B-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Turbocargador • Turbocargador desgastado o
dañado.
CONSULTE el procedimiento:
Turbocargador (303-04
Sistema de carga de
combustible y controles -
Turbocargador - 2.5L
Duratec-ST (VI5), Diagnós-
tico y comprobaciones).
• Presión excesiva del cárter • Componentes del motor
desgastados o dañados.
CONSULTE el procedimiento:
Motor (303-00 Motor - Infor-
mación general, Diagnóstico
y comprobaciones).

2007.50 Focus 2/2008 G544841es


Control de emisiones del motor — 2.5L
303-08B-6 Duratec-ST (VI5) 303-08B-6
DESMONTAJE E MONTAJE

Separador de aceite de la salida de ventilación del cárter

Desmontaje
NOTA: Los pasos de desmontaje en el
procedimiento podrían contener detalles de 2. Desmonte el filtro de aire.
instalación. Remítase a: Filtro de aire - Vehículos con:
Protector antirrobo del PCM (303-12 Aire de
1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
admisión - Distribución y filtrado - 2.5L
Remítase a: Batería - Desconexión y conexión Duratec-ST (VI5), Desmontaje e instalación).
(414-01 Batería, soporte y cables, Remítase a: Filtro de aire - Vehículos sin:
Procedimientos generales). Protector antirrobo del PCM (303-12 Aire de
admisión - Distribución y filtrado - 2.5L
Duratec-ST (VI5), Desmontaje e instalación).
3. NOTA: Asegúrese de que el interior de los
extremos del tubo estén limpios y sin residuos
de aceite.
Par de apriete: 10 Nm

E65367

4. Levante y apoye el vehículo.


Remítase a: Elevación (100-02 Levantamiento
con gato y elevación, Descripción y
funcionamiento).

2007.50 Focus 2/2008 G545012es


Control de emisiones del motor — 2.5L
303-08B-7 Duratec-ST (VI5) 303-08B-7
DESMONTAJE E MONTAJE
5.

E67639

6. NOTA: Asegúrese de que el interior de los


extremos del tubo estén limpios y sin residuos
de aceite.
Par de apriete: 10 Nm

x4

E65371

Instalación
1. NOTA: Instale todos los tornillos con la mano
antes del apriete final.
Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.

2007.50 Focus 2/2008 G545012es


303-12A-1 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-1
.

SECCIÓN 303-12A Aire de admisión - Distribución y


filtrado
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 303-12A-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Aire de admisión - Distribución y filtrado — 1.8L Duratec-HE (MI4) ................................. 303-12A-3
Motor Duratec-HE 1,8L (MI4)............................................................................................. 303-12A-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Aire de admisión - Distribución y filtrado............................................................................ 303-12A-6
Inspección y verificación..................................................................................................... 303-12A-6
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 303-12A-6

DESMONTAJE E MONTAJE
Filtro de aire — 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)................... (23 174 0) 303-12A-17
303-12A-2 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción del enfriador del aire de carga 5 - 44
Broches de sujeción del tubo de salida del filtro de 4 - 35
aire (vehículos con motores de 1.4L ó 1.6L)

2007.50 Focus 2/2008 G165567es


303-12A-3 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Aire de admisión - Distribución y filtrado — 1.8L Duratec-HE (MI4)

Motor Duratec-HE 1,8L (MI4)

Múltiple de admisión y componentes

3
2
1

E43000

Las válvulas solenoide son activadas por elMódulo


Ref. Descripción
de control del tren motriz (PCM). La velocidad y la
1 Sensor de Posición de la mariposa (TP) carga del motor se usan como señales de entrada.
2 Mariposa electrónica del múltiple de También se utiliza la mariposa electrónica del
admisión múltiple de admisión.
3 Alimentación de vacío central La carcasa de la mariposa electrónica del múltiple
de admisión es calentada por el circuito de
4 Válvula solenoide del sistema variable del refrigerante a través de conexiones situadas
múltiple de admisión encima del asiento de la mariposa. De este modo
5 Solenoide de las válvulas de turbulencia se evita que la mariposa se congele.
La conexión de refrigerante del motor paso a paso
El múltiple de admisión es de plástico y está del de Recirculación de los gases de escape (EGR)
equipado con válvulas de turbulencia y un sistema va unida a la carcasa de la mariposa electrónica.
de admisión variable. Al otro extremo de la carcasa, la conexión de
Las válvulas se accionan a través de su propia refrigerante va unida al tubo de alimentación del
cápsula de vacío. El vacío necesario es activado calefactor.
por una válvula solenoide.

2007.50 Focus 2/2008 G334185es


303-12A-4 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-4
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Válvulas de turbulencia

E42999

La turbulencia mejorada de la mezcla de


Ref. Descripción
aire/combustible también mejora la inflamabilidad
1 Válvulas de turbulencia de la mezcla. De este modo es posible reducir el
consumo y las emisiones de escape.
El sistema de válvulas de turbulencia del Mondeo
no se ha modificado. El cambio de posición de las válvulas se realiza
mediante una cápsula de vacío ubicada en el
Las válvulas de turbulencia disminuyen el cruce múltiple de admisión.
de los conductos de admisión en el rango de
velocidades bajas y de esta forma el aire aspirado Con el motor apagado, las válvulas de turbulencia
se arremolina. están cerradas.

2007.50 Focus 2/2008 G334185es


303-12A-5 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-5
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sistema de admisión variable

E42998

Al aumentar las revoluciones del motor a 4.500


Ref. Descripción
rpm aprox., se abren las válvulas del sistema de
1 Válvulas del sistema de admisión variable admisión variable.
2 Cápsula de vacío del sistema de admisión Al reducir las revoluciones del motor a 4.300 rpm
variable aprox., se cierran las válvulas del sistema de
admisión variable.
3 Cápsula de vacío de las válvulas de
turbulencia Esto permite que el aire procedente de los otros
tubos de admisión pase a través de la válvula y el
Gracias a las válvulas del sistema de admisión tubo de admisión específicos para cada cilindro
variable es posible modificar la longitud del del sistema de admisión variable.
conducto de admisión para permitir una
sobrealimentación de resonancia de los
cilindros,dependiendo de la velocidad.
En estado de reposo, las válvulas del sistema de
admisión variable están abiertas.
Al arrancar, el vacío generado acciona la cápsula
de vacío de las válvulas del sistema de admisión
variable mediante la válvula solenoide.
Las válvulas del sistema de admisión variable
están cerradas.
Ahora el aire entra únicamente desde el múltiple
de admisión a través del conducto de admisión
específico para cada cilindro.

2007.50 Focus 2/2008 G334185es


303-12A-6 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Aire de admisión - Distribución y filtrado


Inspección y verificación 3. Si se encuentra claramente la causa del
problema descrito por el cliente o detectado en
1. Verifique el problema presentado por el cliente. el taller, corríjalo (si es posible) antes de
2. Inspeccione visualmente para ver si existen proceder con el siguiente paso.
señales obvias de daños mecánicos o 4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
eléctricos. verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.
Tabla de inspección visual
Mecánico Eléctrico
– Elemento del filtro – Sensor de flujo de
de aire masa de aire (MAF)
– Manguera de admi- – Sensor de presión
sión del filtro de aire absoluta del múltiple
– Manguera de salida (MAP) (Vehículos
del filtro de aire con motor de 1.6L
diesel y de 2.0L
– Enfriador de aire de
diesel)
carga (Vehículos
con motor de 1.6L – Conector o conec-
diesel y de 2.0L tores eléctricos
diesel)
– Manguera de admi-
sión del enfriador de
aire de carga
(Vehículos con
motor de 1.6L diesel
y de 2.0L diesel)
– Manguera de salida
del enfriador de aire
de carga (Vehículos
con motor de 1.6L
diesel y de 2.0L
diesel)

Tabla de síntomas

Condición Fuentes posibles Acción


• Ruido excesivo del aire de • Mangueras del filtro de aire • Compruebe si las mangueras
admisión desconectadas. están aseguradas y si hay
• Mangueras del turbocargador fugas a la atmósfera. Instale
separadas (Vehículos con nuevos componentes del aire
motor de 1.6L diesel y de 2.0L de admisión según sea nece-
diesel) sario. Pruebe el funcionamiento
• Mangueras del enfriador de normal del sistema.
aire de carga separadas
(Vehículos con motor de 1.6L
diesel y de 2.0L diesel)

2007.50 Focus 2/2008 G165569es


303-12A-7 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Aceite en el sistema de admi- • Válvula de ventilación positiva
sión de aire del cárter (PCV) obstruida o
dañada.
• Tubos/mangueras de PCV
obstruidos o dañados.
• Separador de aceite de la
salida de ventilación del cárter
obstruido o dañado.

2007.50 Focus 2/2008 G165569es


303-12A-8 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Vehículos con motor de 1.6L.
CONSULTE la sección 303-
08A [Control de emisiones del
motor -- 1.4L Duratec-16V
(Sigma) /1.6L Duratec-16V
(Sigma) /1.6L Duratec-16V Ti-
VCT (Sigma)] / 303-08B
[Control de emisiones del
motor -- 1.8L Duratec-HE (MI4)
/2.0L Duratec-HE (MI4)] / 303-
08C [Control de emisiones del
motor -- 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel] / 303-08D
[Control de emisiones del
motor -- 2.0L Duratorq-TDCi
(DW) Diesel] / 303-08E
[Control de emisiones del
motor -- 1.6L (Z6)] / 303-08F
[Control de emisiones del
motor -- 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel] / 303-08G
[Control de emisiones del
motor -- 2.5L Duratec-ST
(VI5)].
• Vehículos con motor de 1.8L ó
2.0L. CONSULTE la sección
303-08A [Control de emisiones
del motor -- 1.4L Duratec-16V
(Sigma) /1.6L Duratec-16V
(Sigma) /1.6L Duratec-16V Ti-
VCT (Sigma)] / 303-08B
[Control de emisiones del
motor -- 1.8L Duratec-HE (MI4)
/2.0L Duratec-HE (MI4)] / 303-
08C [Control de emisiones del
motor -- 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel] / 303-08D
[Control de emisiones del
motor -- 2.0L Duratorq-TDCi
(DW) Diesel] / 303-08E
[Control de emisiones del
motor -- 1.6L (Z6)] / 303-08F
[Control de emisiones del
motor -- 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel] / 303-08G
[Control de emisiones del
motor -- 2.5L Duratec-ST
(VI5)].
• Vehículos con motor de 1.6L
diesel. CONSULTE la sección
303-08A [Control de emisiones
del motor -- 1.4L Duratec-16V
(Sigma) /1.6L Duratec-16V
(Sigma) /1.6L Duratec-16V Ti-

2007.50 Focus 2/2008 G165569es


303-12A-9 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


VCT (Sigma)] / 303-08B
[Control de emisiones del
motor -- 1.8L Duratec-HE (MI4)
/2.0L Duratec-HE (MI4)] / 303-
08C [Control de emisiones del
motor -- 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel] / 303-08D
[Control de emisiones del
motor -- 2.0L Duratorq-TDCi
(DW) Diesel] / 303-08E
[Control de emisiones del
motor -- 1.6L (Z6)] / 303-08F
[Control de emisiones del
motor -- 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel] / 303-08G
[Control de emisiones del
motor -- 2.5L Duratec-ST
(VI5)].
• Vehículos con motor 2.0L
diesel. CONSULTE la sección
303-08A [Control de emisiones
del motor -- 1.4L Duratec-16V
(Sigma) /1.6L Duratec-16V
(Sigma) /1.6L Duratec-16V Ti-
VCT (Sigma)] / 303-08B
[Control de emisiones del
motor -- 1.8L Duratec-HE (MI4)
/2.0L Duratec-HE (MI4)] / 303-
08C [Control de emisiones del
motor -- 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel] / 303-08D
[Control de emisiones del
motor -- 2.0L Duratorq-TDCi
(DW) Diesel] / 303-08E
[Control de emisiones del
motor -- 1.6L (Z6)] / 303-08F
[Control de emisiones del
motor -- 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel] / 303-08G
[Control de emisiones del
motor -- 2.5L Duratec-ST
(VI5)].

2007.50 Focus 2/2008 G165569es


303-12A-10 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Turbocargador (Vehículos con • Vehículos con motor de 1.6L
motor de 1.6L diesel y de 2.0L diesel y de 2.0L diesel
diesel) CONSULTE la sección 303-
04A [Sistema de carga de
combustible y controles -- 1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) ] / 303-
04B [Sistema de carga de
combustible y controles -- 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)]
/ 303-04C [Sistema de carga
de combustible y controles --
1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4)] / 303-04D
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 2.5L
Duratec-ST (VI5)] / 303-04E
[Sistema de carga de combus-
tible y controles - Turbocar-
gador -- 2.5L Duratec-ST (VI5)]
/ 303-04F [Sistema de carga
de combustible y controles --
1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel] / 303-04G [Sistema de
carga de combustible y
controles -- 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel] / 303-04H
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 2.0L Dura-
torq-TDCi (DW) Diesel] / 303-
04I [Sistema de carga de
combustible y controles -
Turbocargador] / 303-04J
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 1.6L (Z6)].
• Agua en el filtro de aire • Tolva contra salpicaduras del • Compruebe si la instalación y
tubo de admisión de aire. la alineación de la tolva contra
salpicaduras del tubo de admi-
sión de aire son las correctas.
Repare e instale la tolva contra
salpicaduras del tubo de admi-
sión de aire según sea nece-
sario. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
• Drenado del filtro de aire • Compruebe si hay alguna
obstruido. obstrucción en el drenado del
filtro de aire. Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G165569es


303-12A-11 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Falta de potencia del motor • Elemento del filtro de aire • Inspeccione si hay señales de
obstruido. obstrucción en el filtro de aire.
Instale un nuevo elemento del
filtro de aire según sea nece-
sario.
• Tubos del enfriador de aire de • Inspeccione si hay daños en
carga (Vehículos con motor de los tubos del enfriador de aire
1.6L diesel y de 2.0L diesel) de carga. Instale nuevos tubos
del enfriador de aire de carga
según sea necesario.
• Enfriador de aire de carga • Inspeccione si hay obstruc-
obstruido (Vehículos con motor ciones en el enfriador de aire
de 1.6L diesel y de 2.0L diesel) de carga. Instale un nuevo
enfriador de aire de carga
según sea necesario.
CONSULTE el procedimiento
Enfriador de aire de carga -
1.6L diesel/2.0L diesel
incluido en esta sección.

2007.50 Focus 2/2008 G165569es


303-12A-12 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Sistema de carga de combus-
tible y controles

2007.50 Focus 2/2008 G165569es


303-12A-13 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Vehículos con motor de 1.6L.
CONSULTE la sección 303-
04A [Sistema de carga de
combustible y controles -- 1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) ] / 303-
04B [Sistema de carga de
combustible y controles -- 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)]
/ 303-04C [Sistema de carga
de combustible y controles --
1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4)] / 303-04D
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 2.5L
Duratec-ST (VI5)] / 303-04E
[Sistema de carga de combus-
tible y controles - Turbocar-
gador -- 2.5L Duratec-ST (VI5)]
/ 303-04F [Sistema de carga
de combustible y controles --
1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel] / 303-04G [Sistema de
carga de combustible y
controles -- 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel] / 303-04H
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 2.0L Dura-
torq-TDCi (DW) Diesel] / 303-
04I [Sistema de carga de
combustible y controles -
Turbocargador] / 303-04J
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 1.6L (Z6)].
• Vehículos con motor de 1.8L ó
2.0L. CONSULTE la sección
303-04A [Sistema de carga de
combustible y controles -- 1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) ] / 303-
04B [Sistema de carga de
combustible y controles -- 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)]
/ 303-04C [Sistema de carga
de combustible y controles --
1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4)] / 303-04D
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 2.5L
Duratec-ST (VI5)] / 303-04E
[Sistema de carga de combus-
tible y controles - Turbocar-
gador -- 2.5L Duratec-ST (VI5)]
/ 303-04F [Sistema de carga

2007.50 Focus 2/2008 G165569es


303-12A-14 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


de combustible y controles --
1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel] / 303-04G [Sistema de
carga de combustible y
controles -- 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel] / 303-04H
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 2.0L Dura-
torq-TDCi (DW) Diesel] / 303-
04I [Sistema de carga de
combustible y controles -
Turbocargador] / 303-04J
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 1.6L (Z6)].
• Vehículos con motor de 1.6L
diesel. CONSULTE la sección
303-04A [Sistema de carga de
combustible y controles -- 1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) ] / 303-
04B [Sistema de carga de
combustible y controles -- 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)]
/ 303-04C [Sistema de carga
de combustible y controles --
1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4)] / 303-04D
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 2.5L
Duratec-ST (VI5)] / 303-04E
[Sistema de carga de combus-
tible y controles - Turbocar-
gador -- 2.5L Duratec-ST (VI5)]
/ 303-04F [Sistema de carga
de combustible y controles --
1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel] / 303-04G [Sistema de
carga de combustible y
controles -- 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel] / 303-04H
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 2.0L Dura-
torq-TDCi (DW) Diesel] / 303-
04I [Sistema de carga de
combustible y controles -
Turbocargador] / 303-04J
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 1.6L (Z6)].

2007.50 Focus 2/2008 G165569es


303-12A-15 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Vehículos con motor 2.0L
diesel. CONSULTE la sección
303-04A [Sistema de carga de
combustible y controles -- 1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) ] / 303-
04B [Sistema de carga de
combustible y controles -- 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)]
/ 303-04C [Sistema de carga
de combustible y controles --
1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4)] / 303-04D
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 2.5L
Duratec-ST (VI5)] / 303-04E
[Sistema de carga de combus-
tible y controles - Turbocar-
gador -- 2.5L Duratec-ST (VI5)]
/ 303-04F [Sistema de carga
de combustible y controles --
1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel] / 303-04G [Sistema de
carga de combustible y
controles -- 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel] / 303-04H
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 2.0L Dura-
torq-TDCi (DW) Diesel] / 303-
04I [Sistema de carga de
combustible y controles -
Turbocargador] / 303-04J
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 1.6L (Z6)].

2007.50 Focus 2/2008 G165569es


303-12A-16 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Turbocargador (Vehículos con • Vehículos con motor de 1.6L
motor de 1.6L diesel y de 2.0L diesel y de 2.0L diesel
diesel) CONSULTE la sección 303-
04A [Sistema de carga de
combustible y controles -- 1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) ] / 303-
04B [Sistema de carga de
combustible y controles -- 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)]
/ 303-04C [Sistema de carga
de combustible y controles --
1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4)] / 303-04D
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 2.5L
Duratec-ST (VI5)] / 303-04E
[Sistema de carga de combus-
tible y controles - Turbocar-
gador -- 2.5L Duratec-ST (VI5)]
/ 303-04F [Sistema de carga
de combustible y controles --
1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel] / 303-04G [Sistema de
carga de combustible y
controles -- 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel] / 303-04H
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 2.0L Dura-
torq-TDCi (DW) Diesel] / 303-
04I [Sistema de carga de
combustible y controles -
Turbocargador] / 303-04J
[Sistema de carga de combus-
tible y controles -- 1.6L (Z6)].

2007.50 Focus 2/2008 G165569es


303-12A-17 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-17
DESMONTAJE E MONTAJE

Filtro de aire — 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE


(MI4)(23 174 0)
1. Desmonte la cubierta superior del motor. 2. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

E39140

2007.50 Focus 2/2008 G295769es


303-12A-18 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-18
DESMONTAJE E MONTAJE

1 4

3
2

E39282

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tubo de salida del filtro de aire 3 Retenedor de liberación rápida del filtro
Véase Detalles del desmontaje de aire
Véase Detalles del desmontaje
2 Acoplamiento de liberación rápida de la
manguera del sistema de ventilación 4 Filtro de aire
positiva del cárter (PCV) Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles de la instalación
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G295769es


303-12A-19 Aire de admisión - Distribución y filtrado 303-12A-19
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Tubo de salida del filtro de aire Ref. 3 Retenedor de liberación rápida del filtro
1. Libere los broches de sujeción del tubo de de aire
salida del filtro de aire. 1. Separe el retenedor de liberación rápida del
filtro de aire, del filtro de aire.

E39283
E39284

Detalles de la instalación
Ref. 4 Filtro de aire
NOTA: Asegúrese de que las dos clavijas de
localización en el filtro de aire están localizadas
dentro de las protecciones de hule en la ménsula
de soporte.

Ref. 2 Acoplamiento de liberación rápida de la


manguera del sistema de ventilación positiva del
cárter (PCV)
NOTA: Asegúrese de que el acoplamiento de
liberación rápida de la manguera PCV y el filtro de
aire estén limpios y libres de cualquier residuo de
aceite.

2007.50 Focus 2/2008 G295769es


303-13-1 Emisiones evaporativas 303-13-1
.

SECCIÓN 303-13 Emisiones evaporativas


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 303-13-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Emisiones evaporativas...................................................................................................... 303-13-3
Inspección y verificación..................................................................................................... 303-13-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Canister de emisiones evaporativas.............................................................. (29 250 0) 303-13-4
303-13-2 Emisiones evaporativas 303-13-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción del canister de emisiones 9 - 80
evaporativas

2007.50 Focus 2/2008 G165590es


303-13-3 Emisiones evaporativas 303-13-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Emisiones evaporativas
Inspección y verificación
1. Verifique el problema presentado por el cliente.
2. Inspeccione visualmente si hay daños
mecánicos o eléctricos obvios.
Tabla de inspección visual
Mecánico Eléctrico
– Tuberías de vacío – Fusibles
– Canister de – Arnés de cableado
emisiones evapora- – Conector o conec-
tivas tores eléctricos
– Mangueras del
sistema de
emisiones evapora-
tivas
– Válvula de purga del
canister de
emisiones evapora-
tivas

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si no se puede detectar la queja a simple vista,
compruebe el síntoma y utilice el WDS para
realizar el diagnóstico del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G165592es


303-13-4 Emisiones evaporativas 303-13-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Canister de emisiones evaporativas(29 250 0)


2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Levante y apoye el vehículo. Para más
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
información, consulte la sección 100-02
y tabla(s).
[Levantamiento con gato y elevación].

9 Nm 1

E41175

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tornillos de sujeción del canister de 4 Manguera del respiradero del canister de


emisiones evaporativas emisiones evaporativas

2 Acoplamiento de liberación rápida del tubo 5 Canister de emisiones evaporativas


de ventilación del tanque de combustible Véase Detalles de la instalación
al canister de emisiones evaporativas
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
Véase Detalles del desmontaje
de desmontaje.
3 Acoplamiento de liberación rápida del tubo
de al válvula de purga de emisiones
evaporativas al canister de emisiones
evaporativas
Véase Detalles del desmontaje

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G295783es


303-13-5 Emisiones evaporativas 303-13-5
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Acoplamiento de liberación rápida del Ref. 3 Acoplamiento de liberación rápida del
tubo de ventilación del tanque de combustible al tubo de al válvula de purga de emisiones
canister de emisiones evaporativas evaporativas al canister de emisiones
1. Desconecte el tubo de ventilación del tanque evaporativas
de combustible al canister de emisiones 1. Desconecte el tubo de la válvula de purga
evaporativas. Para más información, de emisiones evaporativas al canister de
consulte la sección 310-00 [Sistema de emisiones evaporativas. Para más
combustible - Información general]. información, consulte la sección 310-00
[Sistema de combustible - Información
general].

Detalles de la instalación
Ref. 5 Canister de emisiones evaporativas
1. Asegúrese de que la lengüeta de localización
del canister de emisiones evaporativas esté
colocada correctamente en el travesaño
trasero.

E41185

2007.50 Focus 2/2008 G295783es


Transmisión/transeje - Enfriamiento —
Vehículos con: Transeje automático de 4
307-02-1 velocidades (4F27E) 307-02-1
.

SECCIÓN 307-02 Transmisión/transeje - Enfriamiento


— Vehículos con: Transeje automático de 4
velocidades (4F27E)
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 307-02-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Transeje - Enfriamiento...................................................................................................... 307-02-3
Enfriamiento del transeje.................................................................................................... 307-02-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Transeje - Enfriamiento...................................................................................................... 307-02-5
Inspección y verificación..................................................................................................... 307-02-5
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 307-02-5

DESMONTAJE E MONTAJE
Enfriador del fluido de la transmisión............................................................. (17 834 0) 307-02-6
Tuberías del enfriador del fluido de la transmisión......................................... (17 857 0) 307-02-9
Transmisión/transeje - Enfriamiento —
Vehículos con: Transeje automático de 4
307-02-2 velocidades (4F27E) 307-02-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, fluidos, selladores y adhesivos
Ref. Especificación
Fluido para transmisión automática WSS-M2C202-B

2007.50 Focus 2/2008 G388141es


Transmisión/transeje - Enfriamiento —
Vehículos con: Transeje automático de 4
307-02-3 velocidades (4F27E) 307-02-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Transeje - Enfriamiento

Enfriamiento del transeje

3
E61537

Vehículos con motor de 1.6L Ref. Descripción


Ref. Descripción
3 Tubo de salida del enfriador del
1 Enfriador del fluido de la transmisión fluido de la transmisión
2 Tubo de admisión del enfriador del
fluido de la transmisión

2007.50 Focus 2/2008 G526642es


Transmisión/transeje - Enfriamiento —
Vehículos con: Transeje automático de 4
307-02-4 velocidades (4F27E) 307-02-4
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

E61538

Vehículos con el 2.0L El enfriador del fluido de la transmisión está


Ref. Descripción conectado a la transmisión por medio de 2 tuberías
de manguera con acoplamientos de liberación
1 Enfriador del fluido de la transmisión rápida.
2 Tubo de admisión del enfriador del El circuito de enfriamiento del enfriador del fluido
fluido de la transmisión de la transmisión no cuenta con una válvula de
derivación.
3 Tubo de salida del enfriador del
fluido de la transmisión

NOTA: Los acoplamientos de liberación rápida en


las tuberías del enfriador del fluido de la
transmisión están coloreadas para facilitar la
instalación. Los acoplamientos de liberación rápida
del tubo de admisión del enfriador del fluido de la
transmisión están marcados con color rojo en el
extremo de la transmisión y con amarillo en el
extremo del enfriador del fluido de la transmisión.
Los acoplamientos de liberación rápida del tubo
de salida del enfriador del fluido de la transmisión
están marcados con color negro en el extremo de
la transmisión y con azul en el extremo del
enfriador del fluido de la transmisión.
El enfriador del fluido de la transmisión está
instalado en el frente del radiador de enfriamiento
del motor.

2007.50 Focus 2/2008 G526642es


Transmisión/transeje - Enfriamiento —
Vehículos con: Transeje automático de 4
307-02-5 velocidades (4F27E) 307-02-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Transeje - Enfriamiento
Inspección y verificación No repare las fugas excediendo el apriete
requerido en la especificación.
1. Verifique la queja del cliente haciendo funcionar
la transmisión. Mirada
2. Examine visualmente si hay señales claras de
daños mecánicos.
Carta de inspección visual
1 2
Mecánico
– Tubos de retorno y alimentación
– Conexiones a la transmisión automática y al
refrigerante de los líquidos de la transmisión
automática
– Nivel de líquidos de la transmisión automática 3
ELE0008653

3. Si se encuentra claramente la causa de la


Ref. № de Descripción
anomalía descrita por el cliente o detectada en
pieza
el taller, corríjala (si es posible)antes de
proseguir con el paso siguiente. 1 Tubo de retorno
4. Si no se puede detectar la anomalía, verifíquela
2 Tubo de alimentación
y pase al cuadro de localización de averías.
3 Enfriador del líquido de la caja
PRECAUCIONES: de cambios
No apriete demasiado las conexiones de
la línea del refrigerante. Puede ocasionar
daños a las conexiones.

Tabla de síntomas.
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• Perdida de líquido de la trans- • Conexiones a la transmisión • Verifique la torsión de los
misión automática automática y al enfriador de tubos, si está correcta, veri-
líquido de la transmisión fique la condición de los tubos
automática. y de las conexiones.

2007.50 Focus 2/2008 G18033es


Transmisión/transeje - Enfriamiento —
Vehículos con: Transeje automático de 4
307-02-6 velocidades (4F27E) 307-02-6
DESMONTAJE E MONTAJE

Enfriador del fluido de la transmisión(17 834 0)


Desmontaje ATENCIÓN: Tape las tuberías del enfriador
del fluido de la transmisión para evitar
Todos los vehículos pérdidas de fluido o la ingestión de
suciedad.
1. Levante y apoye el vehículo. Para más
información, consulte el procedimiento: Para más información, consulte el
(100-02 Levantamiento con gato y elevación) procedimiento: Precauciones de salud y
de seguridad (100-00 Información
Levantamiento con gato (Descripción y general, Descripción y funcionamiento).
funcionamiento), Vea - Fluidos de la transmisión.
Elevación (Descripción y funcionamiento).
NOTA: La posición de la tubería de alimentación
2. Desmonte el protector inferior del motor (si (amarillo) y la tubería de retorno (azul) al enfriador
así está equipado). del fluido de la transmisión están marcadas en los
3. Desmonte la tolva inferior contra conectores.
salpicaduras del radiador. Separe las tuberías del enfriador del fluido
de la transmisión, del enfriador del fluido de
la transmisión.
1. Empuje el conector de liberación rápida de
la tubería del enfriador del fluido de la
transmisión hacia el enfriador del fluido de
la transmisión.
2. Presione juntamente las lengüetas de
sujeción y separe la tubería del enfriador del
fluido de la transmisión, del enfriador del
fluido de la transmisión.
E50539
• Permita que el fluido se drene a un recipiente
apropiado.
Para más información, consulte el
4. Desmonte el deflector de aire derecho e
procedimiento: Precauciones de salud y
izquierdo.
de seguridad (100-00 Información general,
Descripción y funcionamiento).
Vea - Fluidos de la transmisión.

E49166
1 2

Vehículos con motor 1.6L E51251

5.
ADVERTENCIA: Siempre que deje salir
fluido de la transmisión, tenga precaución
para evitar quemaduras. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones
personales.

2007.50 Focus 2/2008 G402215es


Transmisión/transeje - Enfriamiento —
Vehículos con: Transeje automático de 4
307-02-7 velocidades (4F27E) 307-02-7
DESMONTAJE E MONTAJE
Vehículos con motor 2.0L Todos los vehículos
6. 7. Desabroche el enfriador del fluido de la
ADVERTENCIA: Siempre que deje salir
transmisión en el lado izquierdo (se muestra
fluido de la transmisión, tenga precaución
sin el faro para una mayor claridad).
para evitar quemaduras. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones • Jale el broche hacia delante y sosténgalo y
personales. posteriormente jale el enfriador del fluido de
la transmisión hacia arriba fuera del soporte.
ATENCIÓN: Tape las tuberías del enfriador
del fluido de la transmisión para evitar
pérdidas de fluido o la ingestión de
suciedad.
Para más información, consulte el
procedimiento: Precauciones de salud y
de seguridad (100-00 Información
general, Descripción y funcionamiento).
Vea - Fluidos de la transmisión.
NOTA: La posición de la tubería de alimentación
(amarillo) y la tubería de retorno (azul) al enfriador
del fluido de la transmisión están marcadas en los TIE45230
conectores.
Separe las tuberías del enfriador del fluido 8. Desabroche el enfriador del fluido de la
de la transmisión, del enfriador del fluido de transmisión en el lado derecho (se muestra
la transmisión. sin el faro para una mayor claridad).
1. Empuje el conector de liberación rápida de • Jale el broche hacia delante y sosténgalo y
la tubería del enfriador del fluido de la posteriormente jale el enfriador del fluido de
transmisión hacia el enfriador del fluido de la transmisión hacia arriba fuera del soporte.
la transmisión.
2. Presione juntamente las lengüetas de
sujeción y separe la tubería del enfriador del
fluido de la transmisión, del enfriador del
fluido de la transmisión.
• Permita que el fluido se drene a un recipiente
apropiado.
Para más información, consulte el
procedimiento: Precauciones de salud y
de seguridad (100-00 Información general,
Descripción y funcionamiento).
TIE45231
Vea - Fluidos de la transmisión.

9. Desmonte el enfriador del fluido de la


transmisión

Instalación
1. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

1 2

E60949

2007.50 Focus 2/2008 G402215es


Transmisión/transeje - Enfriamiento —
Vehículos con: Transeje automático de 4
307-02-8 velocidades (4F27E) 307-02-8
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Compruebe el nivel del fluido para
transmisión automática y llene si es
necesario.
Para más información, consulte el
procedimiento: Fluido de la transmisión
- Vaciado y llenado (307-01A, Procedimi-
entos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G402215es


Transmisión/transeje - Enfriamiento —
Vehículos con: Transeje automático de 4
307-02-9 velocidades (4F27E) 307-02-9
DESMONTAJE E MONTAJE

Tuberías del enfriador del fluido de la transmisión(17 857 0)


Desmontaje ATENCIÓN: Tape las tuberías del enfriador
del fluido de la transmisión para evitar
Todos los vehículos pérdidas de fluido o la ingestión de
suciedad.
1. Levante y apoye el vehículo. Para más
información, consulte el procedimiento: Para más información, consulte el
(100-02 Levantamiento con gato y elevación) procedimiento: Precauciones de salud y
de seguridad (100-00 Información
Levantamiento con gato (Descripción y general, Descripción y funcionamiento).
funcionamiento), Vea - Fluidos de la transmisión.
Elevación (Descripción y funcionamiento).
NOTA: La posición de la tubería de alimentación
2. Desmonte el protector inferior del motor (si (amarillo) y la tubería de retorno (azul) al enfriador
así está equipado). del fluido de la transmisión están marcadas en los
3. Desmonte la tolva inferior contra conectores.
salpicaduras del radiador. Separe las tuberías del enfriador del fluido
de la transmisión, del enfriador del fluido de
la transmisión.
1. Empuje el conector de liberación rápida de
la tubería del enfriador del fluido de la
transmisión hacia el enfriador del fluido de
la transmisión.
2. Presione juntamente las lengüetas de
sujeción y separe la tubería del enfriador del
fluido de la transmisión, del enfriador del
fluido de la transmisión.
E50539
• Permita que el fluido se drene a un recipiente
apropiado.
Para más información, consulte el
4. Desmonte el deflector de aire izquierdo.
procedimiento: Precauciones de salud y
de seguridad (100-00 Información general,
Descripción y funcionamiento).
Vea - Fluidos de la transmisión.

E51436

1 2
Vehículos con motor 1.6L
E51251
5.
ADVERTENCIA: Siempre que deje salir
fluido de la transmisión, tenga precaución
para evitar quemaduras. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones
personales.

2007.50 Focus 2/2008 G402212es


Transmisión/transeje - Enfriamiento —
Vehículos con: Transeje automático de 4
307-02-10 velocidades (4F27E) 307-02-10
DESMONTAJE E MONTAJE
Vehículos con motor 2.0L Todos los vehículos
6. 7.
ADVERTENCIA: Siempre que deje salir ADVERTENCIA: Siempre que deje salir
fluido de la transmisión, tenga precaución fluido de la transmisión, tenga precaución
para evitar quemaduras. Si no se observa para evitar quemaduras. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones esta instrucción, puede provocar lesiones
personales. personales.
ATENCIÓN: Tape las tuberías del enfriador ATENCIÓN: Tape las tuberías del enfriador
del fluido de la transmisión para evitar del fluido de la transmisión para evitar
pérdidas de fluido o la ingestión de pérdidas de fluido o la ingestión de
suciedad. suciedad.
Para más información, consulte el Para más información, consulte el
procedimiento: Precauciones de salud y procedimiento: Precauciones de salud y
de seguridad (100-00 Información de seguridad (100-00 Información
general, Descripción y funcionamiento). general, Descripción y funcionamiento).
Vea - Fluidos de la transmisión. Vea - Fluidos de la transmisión.
NOTA: La posición de la tubería de alimentación NOTA: La posición de la tubería de alimentación
(amarillo) y la tubería de retorno (azul) al enfriador (negro) y la tubería de retorno (rojo) a la
del fluido de la transmisión están marcadas en los transmisión están marcadas en los conectores.
conectores.
Desmonte las tuberías del enfriador del
Separe las tuberías del enfriador del fluido fluido de la transmisión desde la transmisión
de la transmisión, del enfriador del fluido de (se muestran las tuberías del enfriador del
la transmisión. fluido desde arriba para una mayor claridad).
1. Empuje el conector de liberación rápida de 1. Empuje el conector de liberación rápida de
la tubería del enfriador del fluido de la la tubería del enfriador del fluido de la
transmisión hacia el enfriador del fluido de transmisión hacia la transmisión.
la transmisión. 2. Presione juntamente las lengüetas de
2. Presione juntamente las lengüetas de sujeción y separe la tubería del enfriador del
sujeción y separe la tubería del enfriador del fluido de la transmisión, de la transmisión.
fluido de la transmisión, del enfriador del • Permita que el fluido se drene a un recipiente
fluido de la transmisión. apropiado.
• Permita que el fluido se drene a un recipiente Para más información, consulte el
apropiado. procedimiento: Precauciones de salud y
Para más información, consulte el de seguridad (100-00 Información general,
procedimiento: Precauciones de salud y Descripción y funcionamiento).
de seguridad (100-00 Información general, Vea - Fluidos de la transmisión.
Descripción y funcionamiento).
Vea - Fluidos de la transmisión.

1 2

1 2 E50542

E60949

2007.50 Focus 2/2008 G402212es


Transmisión/transeje - Enfriamiento —
Vehículos con: Transeje automático de 4
307-02-11 velocidades (4F27E) 307-02-11
DESMONTAJE E MONTAJE
Instalación
1. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
2. Compruebe el nivel del fluido para
transmisión automática y llene si es
necesario.
Para más información, consulte el
procedimiento: Fluido de la transmisión
- Vaciado y llenado (307-01A, Procedim-
ientos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G402212es


Embrague — Vehículos con: Transeje manual
308-01A-1 de 5 velocidades (MTX-75) 308-01A-1
.

SECCIÓN 308-01A Embrague — Vehículos con:


Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75)
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 308-01A-2
Embrague....................................................................................................................... 308-01A-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Embrague........................................................................................................................... 308-01A-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Disco de embrague y plato opresor............................................................... (16 724 4) 308-01A-4
Embrague — Vehículos con: Transeje manual
308-01A-2 de 5 velocidades (MTX-75) 308-01A-2
ESPECIFICACIONES
Embrague
Tipo Embrague en seco de placa única
Accionamiento Hidráulico
Diámetro exterior 228 mm

Torsión de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Placa de presión del embrague al volante motor 29 21 -

2007.50 Focus 2/2008 G296635es


Embrague — Vehículos con: Transeje manual
308-01A-3 de 5 velocidades (MTX-75) 308-01A-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Embrague
CONSULTE el procedimiento: Transeje manual
y embrague (308-00 Transmisión/transeje
manual y embrague - Información general,
Diagnóstico y comprobaciones).

2007.50 Focus 2/2008 G18068es


Embrague — Vehículos con: Transeje manual
308-01A-4 de 5 velocidades (MTX-75) 308-01A-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Disco de embrague y plato opresor(16 724 4)


Herramientas especiales NOTA: Se deberá instalar un nuevo plato opresor
del embrague de ajuste automático si se va a
Herramienta para el centrado
instalar un nuevo disco de fricción del embrague.
del disco de embrague
308-204 Compruebe si se puede mover el pasador
de tope durante el desmontaje de los
tornillos de sujeción del plato opresor.
16067

Desmontaje
Todos los vehículos
1. Desmonte el transeje. Para más información,
consulte el procedimiento: (308-03
Transmisión/transeje manual - Vehículos
con: Transeje manual de 5 velocidades
(MTX-75)) E61514

Transeje - 2.0L Duratec-HE (MI4)


(Desmontaje), Todos los vehículos
Transeje - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel 4. Afloje los tornillos de sujeción del plato
(Desmontaje), opresor del embrague dos vueltas cada vez
Transeje - 1.8L Duratorq-TDCi (Kent) Diesel en la secuencia mostrada.
(Desmontaje).

Vehículos con motor diesel


4 6
2. Identifique el tipo de plato opresor del
embrague instalado. 1
• Un plato opresor del embrague de ajuste
automático se identifica por un pasador de
tope.
2

5 3
ELE0010462

5. Desmonte el disco de embrague y el plato


opresor.
• Deseche los tornillos.

E61513

3. NOTA: Este paso sólo se requiere si el


vehículo está equipado con un plato opresor
del embrague de ajuste automático.

2007.50 Focus 2/2008 G325408es


Embrague — Vehículos con: Transeje manual
308-01A-5 de 5 velocidades (MTX-75) 308-01A-5
DESMONTAJE E MONTAJE
Instalación Apriete los tornillos de sujeción del plato
opresor del embrague con los dedos y
1. Usando la herramienta especial, centre el después dos vueltas a la vez en la secuencia
disco de embrague en el plato opresor. mostrada, hasta el apriete especificado.

3 29 Nm 1

5 6
308-204

308-204
4
2
ELE0001411 TIE0021848

2. Usando la herramienta especial, instale el 4. Desmonte la herramienta especial.


disco de embrague y el plato opresor.
5. Instale el transeje. Para más información,
consulte el procedimiento: (308-03
Transmisión/transeje manual - Vehículos
con: Transeje manual de 5 velocidades
(MTX-75))
Transeje - 2.0L Duratec-HE (MI4)
(Instalación),
308-204 Transeje - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel
(Instalación),
Transeje - 1.8L Duratorq-TDCi (Kent) Diesel
(Instalación).
TIE0036856

3.
ATENCIÓN: En los embragues de ajuste
automático, compruebe si se mueve el tope
durante la instalación de los tornillos.
NOTA: Instale nuevos tornillos de sujeción del
plato opresor del embrague.

2007.50 Focus 2/2008 G325408es


Embrague — Vehículos con: Transeje manual
308-01B-1 de 6 velocidades (M66) 308-01B-1
.

SECCIÓN 308-01B Embrague — Vehículos con:


Transeje manual de 6 velocidades (M66)
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 308-01B-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Embrague........................................................................................................................... 308-01B-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Disco de embrague y plato opresor.................................................................................... 308-01B-4
Embrague — Vehículos con: Transeje manual
308-01B-2 de 6 velocidades (M66) 308-01B-2
ESPECIFICACIONES
Datos técnicos y especificaciones
Espesor bajo tensión - disco de Valor nominal Espesor mínimo **
embrague *
mm pulgadas mm pulgadas
Motor 2.5L 8,40 0,33 5,90 0,23
* Sujetar firmemente el disco de embrague en el área de fricción.
** El disco de embrague se debe sustituir cuando llega al espesor mínimo.

2007.50 Focus 2/2008 G510477es


Embrague — Vehículos con: Transeje manual
308-01B-3 de 6 velocidades (M66) 308-01B-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Embrague
CONSULTE el procedimiento: Transeje manual
y embrague (308-00 Transmisión/transeje
manual y embrague - Información general,
Diagnóstico y comprobaciones).

2007.50 Focus 2/2008 G18068es


Embrague — Vehículos con: Transeje manual
308-01B-4 de 6 velocidades (M66) 308-01B-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Disco de embrague y plato opresor


Herramientas especiales
Alineador de Disco de
Embrague
308-204

16067

Desmontaje

1. Desmonte la transmisión. Instalación


Remítase a: Transeje - 2.5L Duratec-ST (VI5) 1. Siga la secuencia indicada y apriete cada uno
(308-03 Transmisión/transeje manual - de los tornillos del plato opresor del embrague
Vehículos con: Transeje manual de 6 dos vueltas a la vez hasta obtener la torsión
velocidades (M66), Desmontaje). especificada.
2. Afloje cada uno de los tornillos del plato opresor Herramientas especiales: 308-204
del embrague dos vueltas a la vez en el orden Par de apriete: 23 Nm
indicado.

6 1
4 3
6

1 5
2 308-204

2 4
5 3
E66186

E66185
2. Monte la transmisión.
Remítase a: Transeje - 2.5L Duratec-ST (VI5)
(308-03 Transmisión/transeje manual -
Vehículos con: Transeje manual de 6
velocidades (M66), Instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G545802es


Controles del embrague — Vehículos con:
308-02A-1 Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75) 308-02A-1
.

SECCIÓN 308-02A Controles del embrague —


Vehículos con: Transeje manual de 5 velocidades
(MTX-75)
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 308-02A-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Controles del embrague..................................................................................................... 308-02A-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Cilindro maestro del embrague...................................................................... (16 856 0) 308-02A-4
Cilindro esclavo del embrague....................................................................... (16 862 4) 308-02A-10
Controles del embrague — Vehículos con:
308-02A-2 Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75) 308-02A-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, selladores y adhesivos
Componentes Especificación
Sellador - Cilindro esclavo del embrague ESK-M4G269-A
Líquido de frenos Super DOT 4 ESD-M6C57-A

Accionamiento del embrague


Accionamiento Hidráulico
Ajuste Automático
Recorrido del pedal (no ajustable) 135 ± 3 mm

Pares de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tornillos del cilindro esclavo del embrague 11 8 -
Tuercas del soporte del pedal de embrague 25 18 -

2007.50 Focus 2/2008 G402260es


Controles del embrague — Vehículos con:
308-02A-3 Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75) 308-02A-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Controles del embrague


CONSULTE el procedimiento: Transeje manual
y embrague (308-00 Transmisión/transeje
manual y embrague - Información general,
Diagnóstico y comprobaciones).

2007.50 Focus 2/2008 G18080es


Controles del embrague — Vehículos con:
308-02A-4 Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75) 308-02A-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Cilindro maestro del embrague(16 856 0)


Herramientas especiales
Vehículos con volante a la derecha
Herramienta de desmontaje
y montaje del cilindro 3. Desconecte la batería.
maestro del embrague Para más información, consulte el
308-554 procedimiento: Batería - Desconexión y
conexión (414-01 Batería, soporte y cables,
Procedimientos generales).
E42935

Todos los vehículos


Materiales 4. Extraiga líquido del depósito de frenos hasta
Denominación Especificación que el nivel de llenado alcance la marca MIN.

Grasa WSD-M1C230-A 5. Desmonte el panel de vestidura inferior del


espacio para los pies.
ATENCIÓN: En caso de derramar líquido
de frenos sobre la pintura del vehículo,
lave inmediatamente la zona afectada con
agua fría.

Todos los vehículos


1. Desmonte el filtro de aire. Para más
información, consulte el procedimiento:
(303-12 Aire de admisión - Distribución y
filtrado)
Filtro de aire - 1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
E49958
Duratec-16V (Sigma) (Desmontaje e
instalación),
Filtro de aire - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT 6. Desmonte el conector de enlace de datos
(Sigma) (Desmontaje e instalación), (DLC) del panel de vestidura inferior del
Filtro de aire - 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L espacio para los pies.
Duratec-HE (MI4) (Desmontaje e • Desmonte los broches del conector de
instalación), enlace de datos.
Filtro de aire - 1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel (Desmontaje e instalación),
Filtro de aire - 2.0L Duratorq-TDCi (DW)
Diesel (Desmontaje e instalación),
Filtro de aire - 1.6L (Z6) (Desmontaje e
instalación).

Vehículos con volante a la izquierda


2. Desmonte la bandeja de la batería. Para más
información, consulte el procedimiento:
(414-01 Batería, soporte y cables)
Charola de la batería - 1.4L Duratec-16V TIE44539

(Sigma) /1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.8L


Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4) 7. Desmonte la junta de la flecha de la columna
(Desmontaje e instalación), de la dirección de la dirección.
Charola de la batería - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel
(Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G402261es


Controles del embrague — Vehículos con:
308-02A-5 Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75) 308-02A-5
DESMONTAJE E MONTAJE
• Tornillo - Desenrosque el acoplamiento de 8. Desmonte los componentes en el orden que
la espiga de la dirección y deséchelo. se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

TIE0027063

6 2

25 Nm 3
1

5
4

E40867

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tuberías del cilindro maestro del 4 Sopote del pedal de embrague


embrague Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles del desmontaje 5 Bloqueo de la varilla de accionamiento del
2 Muelle recuperador del pedal de cilindro maestro del embrague
embrague (se muestran vehículos con Véase Detalles del desmontaje
motor 1.4L, 1.6L, 1.8L y 2.0L) 6 Cilindro maestro del embrague
3 Tuercas del soporte del pedal de Véase Detalles de la instalación
embrague
9. Para la instalación, invierta el procedimiento
Véase Detalles del desmontaje
de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G402261es


Controles del embrague — Vehículos con:
308-02A-6 Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75) 308-02A-6
DESMONTAJE E MONTAJE
Todos los vehículos 12. Monte el panel de vestidura inferior del
espacio para los pies.
ADVERTENCIA: Instale un tornillo nuevo
para la junta de la flecha de la columna de
la dirección. Si no se respeta esta
advertencia se pueden producir lesiones.
10. Monte la junta de la flecha de la columna
de la dirección.
• Apriete el tornillo de la junta de la flecha de
la columna de la dirección

E49958

13. Purgue el sistema de embrague.


Para más información, consulte el
procedimiento: Sistema del embrague -
28 Nm Purga (308-00 Transmisión/transeje
manual y embrague - Información general,
TIE0027064 Procedimientos generales).

11. Monte el conector de enlace de datos (DLC) Vehículos con volante a la izquierda
del panel de vestidura inferior del espacio 14. Monte la bandeja de la batería. Para más
para los pies. información, consulte el procedimiento:
(414-01 Batería, soporte y cables)
• Monte los broches del conector de enlace
de datos. Charola de la batería - 1.4L Duratec-16V
(Sigma) /1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.8L
Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)
(Desmontaje e instalación),
Charola de la batería - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel
(Desmontaje e instalación).

Vehículos con volante a la derecha


15. Conecte la batería.

TIE44539
Para más información, consulte el
procedimiento: Batería - Desconexión y
conexión (414-01 Batería, soporte y
cables, Procedimientos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G402261es


Controles del embrague — Vehículos con:
308-02A-7 Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75) 308-02A-7
DESMONTAJE E MONTAJE
Todos los vehículos Diesel (Desmontaje e instalación),
Filtro de aire - 2.0L Duratorq-TDCi (DW)
16. Monte el filtro de aire. Para más
Diesel (Desmontaje e instalación),
información, consulte el procedimiento:
Filtro de aire - 1.6L (Z6) (Desmontaje e
(303-12 Aire de admisión - Distribución y
instalación).
filtrado)
Filtro de aire - 1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L Vehículos con función de cierre global
Duratec-16V (Sigma) (Desmontaje e
instalación), 17. Inicialice los motores de los elevadores de
Filtro de aire - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT los cristales.
(Sigma) (Desmontaje e instalación), Para más información, consulte el
Filtro de aire - 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L procedimiento: Motor de ventana de
Duratec-HE (MI4) (Desmontaje e puerta - Inicialización (501-11 Cristales,
instalación), marcos y mecanismos, Procedimientos
Filtro de aire - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) generales).

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Tuberías del cilindro maestro del 2. Desmonte el anillo de expansión de la
embrague tubería de presión del cilindro esclavo del
embrague.
1. NOTA: Realice este paso únicamente en los
vehículos con volante a la derecha.
Suba el vehículo. Para más información, 1
consulte el procedimiento: (100-02
Levantamiento con gato y elevación)
Elevación (Descripción y funcionamiento), 2
Levantamiento con gato (Descripción y
funcionamiento).
2.
ATENCIÓN: Obture las tuberías del
cilindro maestro del embrague para evitar
que salga líquido y que entre suciedad. TIE40757

Desmonte las tuberías del cilindro maestro


del embrague del mismo. 3. NOTA: Realice este paso únicamente en los
vehículos con volante a la derecha.
1. Pulse el botón de bloqueo de la tubería de
alimentación del cilindro maestro del Baje el vehículo.
embrague.
Ref. 3 Tuercas del soporte del pedal de
embrague
1. Desenrosque las tuercas del soporte del
pedal de embrague.

2007.50 Focus 2/2008 G402261es


Controles del embrague — Vehículos con:
308-02A-8 Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75) 308-02A-8
DESMONTAJE E MONTAJE
• Deseche las tuercas. 3. Desmonte el cilindro maestro del embrague
junto con el soporte del pedal de embrague.
• Gire el soporte del pedal de embrague hasta
la posición indicada.

TIE40762

Ref. 4 Sopote del pedal de embrague


1. Desmonte el interruptor de posición del
pedal de embrague (CPP) del soporte del
pedal de embrague.
• Desmonte el cable del soporte del arnés de
cableado.

TIE44540

Ref. 5 Bloqueo de la varilla de accionamiento


TIE40760 del cilindro maestro del embrague
1. Desmonte el cilindro maestro del embrague
2. Desmonte el cilindro maestro del embrague del soporte del pedal de embrague.
con la herramienta especial de la mampara.
• Presione el bloqueo de la varilla de
• Gire el cilindro maestro del embrague unos accionamiento del cilindro maestro del
60 grados en contrasentido del reloj. embrague.

TIE44480
TIE40763

2007.50 Focus 2/2008 G402261es


Controles del embrague — Vehículos con:
308-02A-9 Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75) 308-02A-9
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles de la instalación
Ref. 6 Cilindro maestro del embrague
1. NOTA: Aplique grasa a la bota del cilindro
maestro del embrague antes de montarla.
Monte el cilindro maestro del embrague.

TIE44541

2007.50 Focus 2/2008 G402261es


Controles del embrague — Vehículos con:
308-02A-10 Transeje manual de 5 velocidades (MTX-75) 308-02A-10
DESMONTAJE E MONTAJE

Cilindro esclavo del embrague(16 862 4)


Materiales Instalación
Denominación Especificación 1. Aplique sellador en el conjunto de cilindro
receptor del embrague y cojinete de
Sellador ESK-M4G269-A
desembrague.
2.
Desmontaje ATENCIÓN: En caso de que se derrame
líquido de frenos sobre la pintura del
1. Desmonte la transmisión. vehículo, lave inmediatamente la zona
afectada con agua fría.
Para más información, consulte el
procedimiento: Transeje - 1.8L Duratec-HE NOTA: Monte el nuevo conjunto de cilindro
(MI4) (308-03 Transmisión/transeje manual receptor del embrague y cojinete de desembrague.
- Vehículos con: Transeje manual de 5 Monte el conjunto de cilindro receptor del
velocidades (MTX-75), Desmontaje) embrague y cojinete de desembrague.
/ Transeje - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel
(308-03 Transmisión/transeje manual - • Fije la bota.
Vehículos con: Transeje manual de 5
velocidades (MTX-75), Desmontaje).
2. Limpie el estriado del eje primario.
3. PRECAUCIONES:
11 Nm
En caso de que se derrame líquido de
frenos sobre la pintura del vehículo, lave
inmediatamente la zona afectada con agua
fría.

Cubra con cinta adhesiva el estriado del


eje primario para proteger el retén del eje TIE44676
primario.
Desmonte el cilindro receptor del embrague 3. Retire la cinta adhesiva del estriado del eje
de la unidad de desembrague del cojinete. primario.
• Separe la bota. 4. Monte la transmisión.
• Deseche el conjunto de cilindro receptor del Para más información, consulte el
embrague y cojinete de desembrague. procedimiento: Transeje - 1.8L Duratec-HE
(MI4) (308-03 Transmisión/transeje manual
- Vehículos con: Transeje manual de 5
velocidades (MTX-75), Instalación)
/ Transeje - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel
(308-03 Transmisión/transeje manual
- Vehículos con: Transeje manual de 5
velocidades(MTX-75), Instalación).
5. Purgue el sistema de embrague.
Para más información, consulte el
procedimiento: Sistema del embrague -
ELE0022099 Purga (308-00 Transmisión/transeje manual
y embrague - Información general,
Procedimientos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G325459es


Transmisión/transeje manual - Controles
externos — Vehículos con: Transeje manual
308-06A-1 de 5 velocidades (MTX-75) 308-06A-1
.

SECCIÓN 308-06A Transmisión/transeje manual -


Controles externos — Vehículos con: Transeje manual
de 5 velocidades (MTX-75)
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 308-06A-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Controles externos.............................................................................................................. 308-06A-3
Inspección y verificación..................................................................................................... 308-06A-3
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 308-06A-3
Pruebas precisas................................................................................................................ 308-06A-4

DESMONTAJE E MONTAJE
Palanca de cambios....................................................................................... (16 524 0) 308-06A-5
Cables de cambios......................................................................................... (16 575 0) 308-06A-7
Transmisión/transeje manual - Controles
externos — Vehículos con: Transeje manual
308-06A-2 de 5 velocidades (MTX-75) 308-06A-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tuercas de sujeción del buje del cable de cambios 9 - 80
Tornillos de sujeción del varillaje de cambios 11 8 -

2007.50 Focus 2/2008 G402269es


Transmisión/transeje manual - Controles
externos — Vehículos con: Transeje manual
308-06A-3 de 5 velocidades (MTX-75) 308-06A-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Controles externos
Inspección y verificación 4. Si se encuentra claramente la causa del
problema descrito por el cliente o detectado en
1. Verifique el problema presentado por el cliente. el taller, corríjalo (si es posible) antes de
2. Inspeccione visualmente si hay señales claras proceder con el siguiente paso.
de daños mecánicos. 5. Si el problema no es evidente visualmente,
3. Asegúrese de que los cables de cambios estén verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
correctamente enrutados y no bajo tensión síntomas.
proveniente de otros componentes.

Tabla de síntomas

Condición Fuentes posibles Acción


• Los controles externos no • Cables de cambios ajustados • Ajuste los cables de cambios.
funcionan libremente. incorrectamente. Consulte:
Cables de cambios - Ajuste -
Vehículos con: Transeje
manual de 5 velocidades 308-
Transmisión/transeje manual
y embrague - Información
general, PROCEDIMIENTOS
GENERALES

• Palanca de cambios dañada. • Vaya a la prueba precisa A.


• Mecanismo de cambios
dañado.
• Cables de cambios dañados.

2007.50 Focus 2/2008 G388132es


Transmisión/transeje manual - Controles
externos — Vehículos con: Transeje manual
308-06A-4 de 5 velocidades (MTX-75) 308-06A-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Pruebas precisas
PRUEBA PRECISA A : CAMBIO DUROS
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPRUEBE LA PALANCA DE CAMBIOS
1 Separe los cables de cambios, de la palanca
de cambios.
• ¿Tiene dificultad para funcionar la palanca de
cambios?
→ Sí
Instale una nueva palanca de cambios.
<procref linkbase="yes" linkbase-
idref="L6701" proc-uid-ref="G402272"
section="308-06 Manual Transmission/Tran-
saxle External Controls - Vehicles With: 5-
Speed Manual Transaxle (MTX-75)" subsec-
tion="reminst-ri" title="Gearshift Lever" uid-
ref="G402270"/>
→ No
Vaya a A2.
A2: COMPRUEBE LOS CABLES DE CAMBIOS
1 Sujete los cables de cambios a la palanca de
cambios.
2 Desconecte los cables de cambios, del transeje.
• ¿Tiene dificultad para funcionar la palanca de
cambios?
→ Sí
Instale nuevos cables de cambios. <procref
linkbase="yes" linkbase-idref="L6709" proc-
uid-ref="G402273" section="308-06 Manual
Transmission/Transaxle External Controls -
Vehicles With: 5-Speed Manual Transaxle
(MTX-75)" subsection="reminst-ri"
title="Gearshift Cables" uid-ref="G402271"/>
→ No
Instale un mecanismo de cambios nuevo.
<procref linkbase="yes" linkbase-
idref="L6702" proc-uid-ref="G296693"
section="308-03 Manual Transmission/Tran-
saxle - Vehicles With: 5-Speed Manual Tran-
saxle (MTX-75)" subsection="disasmbl-d"
title="Transaxle" uid-ref="G359074"/>

2007.50 Focus 2/2008 G388132es


Transmisión/transeje manual - Controles
externos — Vehículos con: Transeje manual
308-06A-5 de 5 velocidades (MTX-75) 308-06A-5
DESMONTAJE E MONTAJE

Palanca de cambios(16 524 0)


Desmontaje • Retire la bota de la palanca de cambios.

1. Desmonte la consola central.


Para más información, consulte el
procedimiento: Consola del piso - Tres
puertas (501-12 Panel de instrumentos y
consola, Desmontaje e instalación).
2. Desmonte el soporte izquierdo del travesaño
de refuerzo de la consola central.

E49959

5. Desmonte los cables del cambio de la


palanca de cambios.
1. Desmonte el cable selector de la palanca de
25 Nm cambios.
2. Desmonte el cable de mando de la palanca
de cambios.
TIE44890

2
3. Desmonte el soporte derecho del travesaño
de refuerzo de la consola central. 1
• Desmonte el soporte del arnés de cableado
del soporte del travesaño de refuerzo de la
consola central.

E49961

6. Desmonte los cables del cambio de la


palanca de cambios.
25 Nm 1. Suelte el cable selector girando el dispositivo
de bloqueo en contrasentido del reloj y
desacóplelo de la palanca de cambios.
TIE44891

4. Desenrosque la perilla de la palanca de


cambios.

2007.50 Focus 2/2008 G402272es


Transmisión/transeje manual - Controles
externos — Vehículos con: Transeje manual
308-06A-6 de 5 velocidades (MTX-75) 308-06A-6
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Suelte el cable de mando girando el
dispositivo de bloqueo en contrasentido del
reloj y desacóplelo de la palanca de cambios.

E49962

7. Desmonte la palanca de cambios.


• Deseche los tornillos de la palanca de
cambios.

11 Nm

E49963

Instalación
1. NOTA: Monte los tornillos nuevos de la
palanca de cambios.
Monte los componentes en el orden inverso
al de desmontaje.
2. Ajuste los cables del cambio.
Para más información, consulte el
procedimiento: Cables de cambios - Ajuste
- Vehículos con: Transeje manual de 5
velocidades (MTX-75) (308-00
Transmisión/transeje manual y embrague
- Información general, Procedimientos
generales).

2007.50 Focus 2/2008 G402272es


Transmisión/transeje manual - Controles
externos — Vehículos con: Transeje manual
308-06A-7 de 5 velocidades (MTX-75) 308-06A-7
DESMONTAJE E MONTAJE

Cables de cambios(16 575 0)


Desmontaje 2. Libere el cable de cambios girando la camisa
de empalme en el sentido contrario de las
1. Desmonte el filtro de aire. manecillas del reloj y sepárelo del soporte.
Para más información, consulte el
procedimiento: Filtro de aire - 1.8L
Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)
(303-12 Aire de admisión - Distribución y
filtrado, Desmontaje e instalación)
1
/ Filtro de aire - 1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel (303-12 Aire de admisión -
Distribución y filtrado, Desmontaje e
instalación).
2. Separe los cables de cambios, del 2
mecanismo de cambios.
TIE44564
1. Presione el retenedor del cable selector y
separe el cable selector de la palanca
4. Levante y apoye el vehículo.
selectora.
2. Presione el retenedor del cable de cambios Para más información, consulte el proced-
y separe el cable de cambios de la palanca imiento: Levantamiento con gato (100-02
de cambios. Levantamiento con gato y elevación)
/ Elevación (100-02 Levantamiento con gato y
1 elevación, Descripción y funcionamiento).
5. Separe el protector contra el calor del cable
de cambios y muévalo hacia atrás.
2

3. Desconecte los cables de cambios de los


soportes del cable.
1. Libere el cable selector girando la camisa de E50992
empalme en el sentido contrario de las
manecillas del reloj y sepárelo del soporte. 6.
ATENCIÓN: No doble ni tuerza los cables
de cambios.

2007.50 Focus 2/2008 G402273es


Transmisión/transeje manual - Controles
externos — Vehículos con: Transeje manual
308-06A-8 de 5 velocidades (MTX-75) 308-06A-8
DESMONTAJE E MONTAJE
Desconecte los cables de cambios, del • Separe el arnés de cableado del soporte de
broche. sujeción.

25 Nm

TIE44891
TIE40780

7. Baje el vehículo. 11. Desmonte la perilla de la palanca de


cambios.
8. Desmonte la consola del piso.
• Retire la bota de la palanca de cambios
Para más información, consulte el
procedimiento: Consola del piso - Tres
puertas (501-12 Panel de instrumentos y
consola, Desmontaje e instalación).
9. Desmonte el soporte izquierdo del elemento
de refuerzo de la consola de cambios.

E49959

12. Separe los cables de cambios, de la


25 Nm palanca de cambios.
1. Separe el cable selector de la palanca
selectora.
TIE44890
2. Separe el cable de cambios de la palanca
de cambios.
10. Desmonte el soporte derecho del elemento
de refuerzo de la consola de cambios.
2

E49961

13. Desconecte los cables de cambios de los


soportes del cable.

2007.50 Focus 2/2008 G402273es


Transmisión/transeje manual - Controles
externos — Vehículos con: Transeje manual
308-06A-9 de 5 velocidades (MTX-75) 308-06A-9
DESMONTAJE E MONTAJE
1. Libere el cable selector girando la camisa de Transmisión/transeje manual y embrague
empalme en el sentido contrario de las - Información general, Procedimientos
manecillas del reloj y sepárelo del soporte. generales).
2. Libere el cable de cambios girando la camisa
de empalme en el sentido contrario de las
manecillas del reloj y sepárelo del soporte.

E49962

14.
ATENCIÓN: No doble ni tuerza los
cables de cambios.
NOTA: Corte la alfombra y el cojín de aislamiento
para tener acceso al buje del cable de cambios.
Desmonte los cables de cambios.
• Deseche las tuercas de sujeción del buje del
cable de cambios.

9 Nm

ELE0022812

Instalación
1. NOTA: Instale nuevas tuercas de sujeción
del buje del cable de cambios.
Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
2. Ajuste los cables de cambios.
Para más información, consulte el
procedimiento: Cables de cambios - Ajuste
- Vehículos con: Transeje manual de 5
velocidades (MTX-75) (308-00

2007.50 Focus 2/2008 G402273es


310-02-1 Control de aceleración 310-02-1
.

SECCIÓN 310-02 Control de aceleración


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 310-02-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Control de aceleración........................................................................................................ 310-02-3
Inspección y verificación..................................................................................................... 310-02-3
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 310-02-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Pedal del acelerador........................................................................................................... 310-02-5
Cable del acelerador........................................................................................................... 310-02-8
310-02-2 Control de aceleración 310-02-2
ESPECIFICACIONES

Descripción Nm lb-ft lb-in


Tuercas de sujeción 8 - 71
del pedal del acele-
rador

2007.50 Focus 2/2008 G330241es


310-02-3 Control de aceleración 310-02-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Control de aceleración
Inspección y verificación 3. Si encuentra claramente una causa obvia de
un problema observado o reportado, corríjala
1. Verifique el problema presentado por el cliente. (si así es posible) antes de proseguir con el
2. Inspeccione visualmente para ver si existen siguiente paso.
señales obvias de daños mecánicos o 4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
eléctricos. verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.
Tabla de inspección visual
Mecánico Eléctrico
– Pedal del acele- – Arneses de
rador cableado
– Cuerpo de mariposa – Broches de sujeción
del arnés de
cableado
– Conector o conec-
tores eléctricos
– Pedal del acele-
rador
– Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
– Cuerpo de la mari-
posa electrónica

Tabla de síntomas

Condición Fuentes posibles Acción


• El pedal del acelerador está • Pedal del acelerador instalado • Compruebe la instalación
duro al pisarlo o tiene un tacto incorrectamente. correcta del pedal del acele-
áspero o demasiado firme rador.
• Pedal del acelerador desgas- • Instale un nuevo pedal del
tado o dañado. acelerador.
CONSULTE el procedimiento:
Pedal del acelerador (310-02
Control de aceleración,
Desmontaje e instalación).
• El pedal del acelerador no • Pedal del acelerador instalado • Compruebe la instalación
regresa libremente incorrectamente. correcta del pedal del acele-
rador.
• Pedal del acelerador desgas- • Instale un nuevo pedal del
tado o dañado. acelerador.
CONSULTE el procedimiento:
Pedal del acelerador (310-02
Control de aceleración,
Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G330245es


310-02-4 Control de aceleración 310-02-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Velocidad de marcha mínima • Pedal del acelerador dañado. • Refiérase al WDS para diagnos-
alta. ticar el sistema.
• Cuerpo de la mariposa electró- • Refiérase al WDS para diagnos-
nica. ticar el sistema.
• Calibración del PCM. • Refiérase al WDS para diagnos-
ticar el sistema.
• Marcha mínima deficiente • Cuerpo de la mariposa electró- • Refiérase al WDS para diagnos-
nica. ticar el sistema.
• Calibración del PCM. • Refiérase al WDS para diagnos-
ticar el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G330245es


310-02-5 Control de aceleración 310-02-5
DESMONTAJE E MONTAJE

Pedal del acelerador


2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
Para más información, consulte la sección
y tabla(s).
414-01 [Batería, soporte y cables].

3 1

E40395

2007.50 Focus 2/2008 G307356es


310-02-6 Control de aceleración 310-02-6
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Panel de vestidura inferior del panel de 3 Broches de sujeción del panel de
instrumentos vestidura inferior del panel de
instrumentos
2 Almohadilla de aislamiento del panel de Véase Detalles de la instalación
instrumentos

4 8 Nm 6

E41751

Ref. Descripción 3. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
4 Tuercas de sujeción del pedal del
acelerador 4. Inicialice los motores de las ventanas de
Véase Detalles de la instalación puerta. Para más información, consulte la
sección 501-11 [Cristales, marcos y
5 Pedal del acelerador mecanismos].
6 Conector eléctrico del pedal del
acelerador
Véase Detalles del desmontaje

Detalles del desmontaje


Ref. 6 Conector eléctrico del pedal del 1. Usando un marcador adecuado, marque el
acelerador conector eléctrico del pedal del acelerador
cuando se haya desconectado del arnés de
NOTA: El conector eléctrico del pedal del
cableado del pedal del acelerador.
acelerador sólo se puede desconectar 10 veces
durante la duración del pedal del acelerador. El no
seguir esta instrucción puede ocasionar daños al
conector eléctrico del pedal del acelerador.

2007.50 Focus 2/2008 G307356es


310-02-7 Control de aceleración 310-02-7
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles de la instalación
Ref. 4 Tuercas de sujeción del pedal del
acelerador
1. Instale sin apretar las tuercas de sujeción
del pedal del acelerador antes del apriete.

Ref. 3 Broches de sujeción del panel de


vestidura inferior del panel de instrumentos
1. Instale los broches de sujeción del panel de
vestidura inferior del panel de instrumentos
al panel de vestidura inferior del panel de
instrumentos.

2007.50 Focus 2/2008 G307356es


310-02-8 Control de aceleración 310-02-8
DESMONTAJE E MONTAJE

Cable del acelerador


Equipo de taller 1. Desmonte los componentes en el orden que
Cuerda de drenaje se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

3
5

6 1

E53056

2007.50 Focus 2/2008 G413469es


310-02-9 Control de aceleración 310-02-9
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Cable del acelerador al cuerpo de la 5 Broche de sujeción del cable del
mariposa acelerador a la unión de mampara
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
6 Cable del acelerador
2 Broche de sujeción del cable del Véase Detalles del desmontaje
acelerador al múltiple de admisión Véase Detalles de la instalación
3 Broche de sujeción del cable del 2. Para la instalación, invierta el procedimiento
acelerador a la carrocería de desmontaje.
4 Cable del acelerador al pedal del
acelerador
Véase Detalles del desmontaje

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Cable del acelerador al cuerpo de la 2. Levante el cable interno del acelerador y la
mariposa protección de hule fuera de la horquilla del
pedal del acelerador.
1. Separe el cable del acelerador.
1. Tuerca de seguridad del cable del
acelerador.
2. Jale el cable exterior del acelerador a través 2
la protección de hule del cable del
acelerador.
3. Separe la protección de hule del cable del
acelerador, de la ménsula de soporte del
1
cable del acelerador.
4. Gire la palanca de la mariposa en el sentido
de las manecillas del reloj y separe el cable
del acelerador de la palanca de la mariposa. E53057

1 Ref. 5 Broche de sujeción del cable del


acelerador a la unión de mampara
3 1. Libere las lengüetas del broche de sujeción
del cable del acelerador a la unión de
2
mampara.
4

E51890

Ref. 4 Cable del acelerador al pedal del


acelerador
1. Separe el cable del acelerador, del pedal del
acelerador.
1. Jale el cable interno del acelerador hacia E53058
delante.

2007.50 Focus 2/2008 G413469es


310-02-10 Control de aceleración 310-02-10
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 6 Cable del acelerador • Desde la bahía del motor, jale el cable del
acelerador fuera de la unión de mampara
1. Desmonte el cable del acelerador.
hasta que el cable de consumo se pueda
• Sujete un cable de consumo al final del cable separar del cable interno del acelerador.
interno del acelerador.

Detalles de la instalación
Ref. 6 Cable del acelerador
1. Instale el cable del acelerador.
• Sujete el cable de consumo al final del cable
interno del acelerador.
• Desde el interior del vehículo, jale el cable
del acelerador a través de la unión de
mampara.
• Retire el cable de consumo.

Ref. 1 Cable del acelerador al cuerpo de la


mariposa
1. Ajuste el cable del acelerador.
1. Asegúrese de que el varillaje del cuerpo de
mariposa esté contra el tornillo del tope de
la mariposa.
2. Ajuste el cable de la mariposa usando las
tuercas de seguridad del cable de la
mariposa.
3. Compruebe el juego del cable interno del
acelerador. El juego no deberá ser menor a
1 mm y no deberá exceder 3 mm.

2 3

1
E53458

2007.50 Focus 2/2008 G413469es


310-03-1 Control de velocidad 310-03-1
.

SECCIÓN 310-03 Control de velocidad


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Control de velocidad........................................................................................................... 310-03-2
Inspección y verificación..................................................................................................... 310-03-2
Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC)................................................................ 310-03-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Interruptor de control de velocidad..................................................................................... 310-03-15
310-03-2 Control de velocidad 310-03-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Control de velocidad
Inspección y verificación 3. Si se encuentra claramente la causa del
problema descrito por el cliente o detectado en
1. Verifique el problema presentado por el cliente el taller, corríjalo (si es posible) antes de
operando el sistema. proceder con el siguiente paso.
2. Inspeccione visualmente para ver si existen 4. NOTA: No todas las variantes de la caja de
señales obvias de daños mecánicos o conexiones del pasajero (PJB) soportan el
eléctricos. sistema de control de velocidad.
Tabla de inspección visual NOTA: Si la PJB se configura para la inhabilitación
Mecánico Eléctrico del control de velocidad, no se transmitirá el
funcionamiento del control de velocidad y no se
– Pedal del freno – Fusibles generarán Códigos de diagnóstico de falla (DTC).
– Pedal del embrague – Conexiones Si no se puede detectar la causa a simple vista,
– Arnés de cableado verifique el síntoma y refiérase al Índice de
– Muelle de reloj DTC.
– Conector o conec- 5. Conecte el WDS al conector de enlace de datos
tores eléctricos (DLC) ubicado debajo del panel de instrumentos
flojos o corroídos y seleccione el vehículo a ser probado en el
– Interruptor de menú del WDS.
control de velocidad
– Interruptor de
desactivación de
posición del pedal
del freno (BPP)
– Interruptor de
desactivación de
posición del pedal
del embrague (CPP)
– Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
– Caja central de
conexiones (CJB)

Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC)

DTC Descripción Posible fuente Acción


PCM - B1483 Falla del interruptor • Interruptor de desactivación de Refiérase al WDS.
de desactivación de BPP
BPP. • Panel de instrumentos.

PCM - B2163 Falla del interruptor • Interruptor de desactivación de Refiérase al WDS.


de desactivación de CPP
CPP. • Panel de instrumentos.

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-3 Control de velocidad 310-03-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DTC Descripción Posible fuente Acción


PJB - P0565 Señal ON (encen- Falla de corto circuito en el botón ON Asegúrese de que se
dido) del control de (encendido) liberen todos los
velocidad botones del interruptor
de control de velocidad.
Compruebe y borre
todos los DTC de PJB
actuales. Cicle el
encendido de OFF a
ON. Realice el auto-
diagnóstico de la PJB.
Compruebe si se
presentan DTC de PJB.
Si hay DTC. Vaya a la
prueba precisa B. Si no
hay DTC, pruebe si el
funcionamiento del
sistema es normal.
PJB - P0566 Señal OFF (apagado) Falla de corto circuito en el botón Asegúrese de que se
del control de velo- OFF (apagado) liberen todos los
cidad botones del interruptor
de control de velocidad.
Compruebe y borre
todos los DTC de PJB
actuales. Cicle el
encendido de OFF a
ON. Realice el auto-
diagnóstico de la PJB.
Compruebe si se
presentan DTC de PJB.
Si hay DTC. Vaya a la
prueba precisa B. Si no
hay DTC, pruebe si el
funcionamiento del
sistema es normal.
PJB - P0567 Señal RESUME Falla de corto circuito en el botón Asegúrese de que se
(continuar) del control RESUME (continuar) liberen todos los
de velocidad botones del interruptor
de control de velocidad.
Compruebe y borre
todos los DTC de PJB
actuales. Cicle el
encendido de OFF a
ON. Realice el auto-
diagnóstico de la PJB.
Compruebe si se
presentan DTC de PJB.
Si hay DTC. Vaya a la
prueba precisa B. Si no
hay DTC, pruebe si el
funcionamiento del
sistema es normal.

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-4 Control de velocidad 310-03-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DTC Descripción Posible fuente Acción


PJB - P0568 Señal SET + (ajustar) Falla de corto circuito en el botón Asegúrese de que se
del control de velo- SET + (ajustar) liberen todos los
cidad botones del interruptor
de control de velocidad.
Compruebe y borre
todos los DTC de PJB
actuales. Cicle el
encendido de OFF a
ON. Realice el auto-
diagnóstico de la PJB.
Compruebe si se
presentan DTC de PJB.
Si hay DTC. Vaya a la
prueba precisa B. Si no
hay DTC, pruebe si el
funcionamiento del
sistema es normal.
PJB - P0569 Señal SET - (ajustar) Falla de corto circuito en el botón Asegúrese de que se
del control de velo- SET - (ajustar) liberen todos los
cidad botones del interruptor
de control de velocidad.
Compruebe y borre
todos los DTC de PJB
actuales. Cicle el
encendido de OFF a
ON. Realice el auto-
diagnóstico de la PJB.
Compruebe si se
presentan DTC de PJB.
Si hay DTC. Vaya a la
prueba precisa B. Si no
hay DTC, pruebe si el
funcionamiento del
sistema es normal.
PJB - P0579 Rendimiento/rango Falla de rango de entrada del circuito Asegúrese de que se
del circuito A de de entrada liberen todos los
entrada de funciones botones del interruptor
múltiples del control de control de velocidad.
de velocidad Compruebe y borre
todos los DTC de PJB
actuales. Cicle el
encendido de OFF a
ON. Realice el auto-
diagnóstico de la PJB.
Compruebe si se
presentan DTC de PJB.
Si hay DTC. Vaya a la
prueba precisa B. Si no
hay DTC, pruebe si el
funcionamiento del
sistema es normal.

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-5 Control de velocidad 310-03-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DTC Descripción Posible fuente Acción


PJB - P0581 Alta resistencia en el Falla de circuito abierto en el circuito Asegúrese de que se
circuito A de entrada de entrada liberen todos los
de funciones múlti- botones del interruptor
ples del control de de control de velocidad.
crucero Compruebe y borre
todos los DTC de PJB
actuales. Cicle el
encendido de OFF a
ON. Realice el auto-
diagnóstico de la PJB.
Compruebe si se
presentan DTC de PJB.
Si hay DTC. Vaya a la
prueba precisa B. Si no
hay DTC, pruebe si el
funcionamiento del
sistema es normal.

1. Si los DTC recuperados no se relacionan con


el problema, verifique el síntoma y refiérase a
la Tabla de síntomas.

Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• El control de velocidad no • Interruptor de la palanca del • Compruebe la alineación y
funciona freno de estacionamiento función de la palanca del freno
• Freno de estacionamiento de estacionamiento y del inte-
rruptor de la palanca del freno
de estacionamiento. Instale
nuevas partes según sea
necesario. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.
• Interruptor de desactivación de • Compruebe el funcionamiento
BPP. correcto del interruptor de BPP.
Refiérase al WDS.
• Interruptor de desactivación de • Compruebe el funcionamiento
CPP. correcto del interruptor de BPP.
Refiérase al WDS.
• Interruptor del control de velo- • Vaya a la prueba precisa B.
cidad.
• Muelle de reloj.
• PCM. • CONSULTE el procedimiento:
Controles electrónicos del
motor (303-14, Diagnóstico
y comprobaciones).
• Interruptor del control de velo- • Vaya a la prueba precisa B.
cidad.

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-6 Control de velocidad 310-03-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• PCM. • CONSULTE el procedimiento:
Controles electrónicos del
motor (303-14, Diagnóstico
y comprobaciones).
• Fallas de comunicación entre • CONSULTE el procedimiento:
los módulos - bus MS CAN Controles electrónicos del
motor (303-14, Diagnóstico
y comprobaciones).
• Fallas de comunicación entre • CONSULTE el procedimiento:
los módulos - bus HS CAN Controles electrónicos del
motor (303-14, Diagnóstico
y comprobaciones).
• El control de velocidad no se • Interruptor de desactivación de • Refiérase al WDS.
desacopla cuando se aplica el BPP.
pedal del freno
• PCM. • CONSULTE el procedimiento:
Controles electrónicos del
motor (303-14, Diagnóstico
y comprobaciones).
• El control de velocidad no se • Interruptor de desactivación de • Refiérase al WDS.
desacopla cuando se aplica el CPP.
pedal del embrague
• PCM. • CONSULTE el procedimiento:
Controles electrónicos del
motor (303-14, Diagnóstico
y comprobaciones).

PRUEBA PRECISA A : NO FUNCIONA LA LECTURA DEL INTERRUPTOR DEL CONTROL DE


VELOCIDAD
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL CIRCUITO DEL CONTROL DE
VELOCIDAD.
1 Desconecte C103 de la CJB.
2 Mida la resistencia entre la terminal 18, circuito
8-PG13 (WH) del C103 de la CJB, lado del
arnés y la terminal 10, circuito 9-PG13 (BN), del
C103 de la CJB, lado del arnés.
• ¿Está la resistencia entre 2088 y 2143
ohmios?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
E56788 Vaya a la prueba precisa B.

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-7 Control de velocidad 310-03-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A2: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL BOTÓN OFF (APAGADO) DEL INTE-
RRUPTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD.
1 Mida la resistencia entre la terminal 18, circuito
8-PG13 (WH) del C103 de la CJB, lado del
arnés y la terminal 10, circuito 9-PG13 (BN), del
C103 de la CJB, lado del arnés con el inte-
rruptor de control de velocidad en la posición
OFF (apagado).

E56788

2 Presione y mantenga presionado el interruptor


de control de velocidad en la posición OFF.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
Instale un interruptor de control de velocidad
nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
control de velocidad (310-03).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
A3: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL BOTÓN SET - (AJUSTAR) DEL
INTERRUPTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD.
1 Mida la resistencia entre la terminal 18, circuito
8-PG13 (WH) del C103 de la CJB, lado del
arnés y la terminal 10, circuito 9-PG13 (BN), del
C103 de la CJB, lado del arnés con el inte-
rruptor de control de velocidad en la posición
SET - (ajustar).

E56788

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-8 Control de velocidad 310-03-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Presione y mantenga presionado el interruptor
de control de velocidad en la posición SET -.
• ¿Está la resistencia entre 118 y 129 ohmios?
→ Sí
Vaya a A4.
→ No
Instale un interruptor de control de velocidad
nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
control de velocidad (310-03).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
A4: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL BOTÓN SET + (AJUSTAR) DEL
INTERRUPTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD.
1 Mida la resistencia entre la terminal 18, circuito
8-PG13 (WH) del C103 de la CJB, lado del
arnés y la terminal 10, circuito 9-PG13 (BN), del
C103 de la CJB, lado del arnés con el inte-
rruptor de control de velocidad en la posición
SET + (ajustar).

E56788

2 Presione y mantenga presionado el interruptor


de control de velocidad en la posición SET +.
• ¿Es la resistencia de 297 y 318 ohmios?
→ Sí
Vaya a A5.
→ No
Instale un interruptor de control de velocidad
nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
control de velocidad (310-03.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-9 Control de velocidad 310-03-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A5: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL BOTÓN RESUME (CONTINUAR) DEL
INTERRUPTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD.
1 Mida la resistencia entre la terminal 18, circuito
8-PG13 (WH) del C103 de la CJB, lado del
arnés y la terminal 10, circuito 9-PG13 (BN), del
C103 de la CJB, lado del arnés con el inte-
rruptor de control de velocidad en la posición
RESUME (continuar).

E56788

2 Presione y mantenga presionado el interruptor


de control de velocidad en la posición RESUME.
• ¿Está la resistencia entre 594 y 616 ohmios?
→ Sí
Vaya a A6.
→ No
Instale un interruptor de control de velocidad
nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
control de velocidad (310-03).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
A6: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL BOTÓN ON (ENCENDIDO) DEL
INTERRUPTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD.
1 Mida la resistencia entre la terminal 18, circuito
8-PG13 (WH) del C103 de la CJB, lado del
arnés y la terminal 10, circuito 9-PG13 (BN), del
C103 de la CJB, lado del arnés con el inte-
rruptor de control de velocidad en la posición
ON (encendido).

E56788

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-10 Control de velocidad 310-03-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Presione y mantenga presionado el interruptor
de control de velocidad en la posición ON.
• ¿Está la resistencia entre 1098 y 1134
ohmios?
→ Sí
Borre los DTC. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
→ No
Instale un interruptor de control de velocidad
nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
control de velocidad (310-03).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA B : COMPRUEBE SI HAY UNA ALTA RESISTENCIA EN LOS CIRCUITOS DEL
INTERRUPTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPRUEBE SI HAY RESISTENCIA EN EL CIRCUITO 9-PG13 (BN) DEL CIRCUITO DE
CONTROL DE VELOCIDAD
1 Desconecte C896 del muelle de reloj.
2 Mida la resistencia entre la terminal 10, circuito
9-PG13 (BN) del C103 de la CJB, lado del arnés
y la terminal 4, circuito 9-PG13 (BN), del C896
del muelle de reloj, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B2.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
E43007 normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-11 Control de velocidad 310-03-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B2: COMPRUEBE SI HAY RESISTENCIA EN EL CIRCUITO 8-PG13 (WH) DEL CIRCUITO DE
CONTROL DE VELOCIDAD
1 Mida la resistencia entre la terminal 18, circuito
8-PG13 (WH) del C103 de la CJB, lado del
arnés y la terminal 5, circuito 8-PG13 (WH), del
C896 del muelle de reloj, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B3.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
E43008 normal del sistema.

B3: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL INTERRUPTOR OFF (APAGADO) DEL


CONTROL DE VELOCIDAD.

ADVERTENCIA: Para desactivar el módulo


de la bolsa de aire, refiérase al procedi-
miento en la sección 501-20B para el
procedimiento de desactivación del módulo
de la bolsa de aire correcto. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar
lesiones personales.
1 Desmonte el módulo de bolsa de aire del
conductor.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de la
bolsa de aire del conductor - Vehículos
fabricados hasta: 06/2004 (501-20B)
/ Módulo de la bolsa de aire del conductor -
Vehículos fabricados a partir de: 06/2004.
2 Desconecte C921 del interruptor de control de
velocidad.
3 Mida la resistencia entre la terminal 2 y la
terminal 3 del C921 del interruptor de control
de velocidad, lado del arnés.

E43006

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-12 Control de velocidad 310-03-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Presione y mantenga presionado el interruptor
de control de velocidad en la posición OFF.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B4.
→ No
Instale un interruptor de control de velocidad
nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
control de velocidad (310-03).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
B4: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL INTERRUPTOR SET - (AJUSTAR)
DEL CONTROL DE VELOCIDAD.
1 Mida la resistencia entre la terminal 2 y la
terminal 3 del C921 del interruptor de control
de velocidad, lado del arnés.

E43006

2 Presione y mantenga presionado el interruptor


de control de velocidad en la posición SET -.
• ¿Está la resistencia entre 119 y 127 ohmios?
→ Sí
Vaya a B5.
→ No
Instale un interruptor de control de velocidad
nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
control de velocidad (310-03).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-13 Control de velocidad 310-03-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B5: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL INTERRUPTOR SET + (AJUSTAR)
DEL CONTROL DE VELOCIDAD.
1 Mida la resistencia entre la terminal 2 y la
terminal 3 del C921 del interruptor de control
de velocidad, lado del arnés.

E43006

2 Presione y mantenga presionado el interruptor


de control de velocidad en la posición SET +.
• ¿Es la resistencia de 299 y 312 ohmios?
→ Sí
Vaya a B6.
→ No
Instale un interruptor de control de velocidad
nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
control de velocidad (310-03).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
B6: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL INTERRUPTOR RESUME (CONTINUAR)
DEL CONTROL DE VELOCIDAD.
1 Mida la resistencia entre la terminal 2 y la
terminal 3 del C921 del interruptor de control
de velocidad, lado del arnés.

E43006

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-14 Control de velocidad 310-03-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Presione y mantenga presionado el interruptor
de control de velocidad en la posición RESUME.
• ¿Está la resistencia entre 597 y 616 ohmios?
→ Sí
Vaya a B7.
→ No
Instale un interruptor de control de velocidad
nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
control de velocidad (310-03).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
B7: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL BOTÓN ON (ENCENDIDO) DEL
INTERRUPTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD.
1 Mida la resistencia entre la terminal 2 y la
terminal 3 del C921 del interruptor de control
de velocidad, lado del arnés.

E43006

2 Presione y mantenga presionado el interruptor


de control de velocidad en la posición ON.
• ¿Está la resistencia entre 1103 y 1133
ohmios?
→ Sí
Instale un muelle de reloj nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Contacto
deslizante - Vehículos fabricados hasta:
06/2004 (501-20B)
/ Contacto deslizante - Vehículos fabricados
a partir de: 06/2004 (501-20B).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Instale un interruptor de control de velocidad
nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
control de velocidad (310-03).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G325352es


310-03-15 Control de velocidad 310-03-15
DESMONTAJE E MONTAJE

Interruptor de control de velocidad


2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Desmonte el módulo de bolsa de aire del
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
conductor. Para más información, consulte
y tabla(s).
la sección 501-20A [Sistema de cinturón de
seguridad] / 501-20B [Sistema suplementario
de protección].

1 2 Nm
2 Nm

2 2
E40402

2007.50 Focus 2/2008 G295915es


310-03-16 Control de velocidad 310-03-16
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Conector eléctrico del interruptor de Véase Detalles de la instalación
control de velocidad
3 Interruptor de control de velocidad
2 Arnés de cableado del interruptor del
control de velocidad 3. Para la instalación, invierta el procedimiento
Véase Detalles del desmontaje de desmontaje.

Detalles del desmontaje


Ref. 2 Arnés de cableado del interruptor del
control de velocidad
1. Separe el arnés de cableado del control de
velocidad, de los retenedores del arnés de
cableado de la placa trasera del volante de
la dirección.

Detalles de la instalación
Ref. 2 Arnés de cableado del interruptor del
control de velocidad
1.
ATENCIÓN: Asegúrese de que el arnés
de cableado del control de velocidad esté
correctamente sujetado a la placa trasera
del volante de la dirección durante la
instalación. El no seguir esta instrucción
puede ocasionar daños al arnés de cableado
del control de velocidad.
Sujete el arnés de cableado del control de
velocidad a los retenedores del arnés de
cableado de la placa trasera del volante de
la dirección.

2007.50 Focus 2/2008 G295915es


412-01-1 Distribución y filtrado de aire 412-01-1
.

SECCIÓN 412-01 Distribución y filtrado de aire


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 412-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Distribución y filtrado de aire.............................................................................................. 412-01-3
Filtro de aire........................................................................................................................ 412-01-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Distribución y filtrado de aire.............................................................................................. 412-01-4

DESMONTAJE E MONTAJE
Filtro de polen — Volante a la izquierda (LHD).................................................................. 412-01-5
412-01-2 Distribución y filtrado de aire 412-01-2
ESPECIFICACIONES
Torsión de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tuercas del pedal del acelerador 9 - 80

2007.50 Focus 2/2008 G334171es


412-01-3 Distribución y filtrado de aire 412-01-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Distribución y filtrado de aire


Filtro de aire

E51903

El aire del exterior que entra en el vehículo a través


de la carcasa de entrada de aire es filtrado por un
filtro de polen que se encuentra en el lado
izquierdo de la carcasa del núcleo del
calefactor/evaporador (tanto en vehículos con
volante a la izquierda como a la derecha). Este
filtro separa las partículas de suciedad y polen a
partir de un tamaño de 0.003 mm.
El filtro de polen debe sustituirse de acuerdo a los
intervalos de mantenimiento.
En la fábrica se monta un filtro de polen de
producción especial que es necesario cortar para
el reemplazo. El filtro de polen para servicio es
flexible y se puede comprimir para las operaciones
de montaje y desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G413397es


412-01-4 Distribución y filtrado de aire 412-01-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Distribución y filtrado de aire


CONSULTE el procedimiento: Sistema de control
de clima - Tres puertas (412-00 Sistema de
control de clima - Información general,
Diagnóstico y comprobaciones).

2007.50 Focus 2/2008 G167127es


412-01-5 Distribución y filtrado de aire 412-01-5
DESMONTAJE E MONTAJE

Filtro de polen — Volante a la izquierda (LHD)


1. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

1 9 Nm

5
3 4
2

E53659

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tuercas del pedal del acelerador 4 Carcasa del filtro de aire


Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
2 Pedal del acelerador
5 Filtro de aire
3 Tornillos de sujeción de la carcasa del
filtro de aire 2. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Tuercas del pedal del acelerador
1. NOTA: Sólo vehículos con pedales
ajustables

2007.50 Focus 2/2008 G421018es


412-01-6 Distribución y filtrado de aire 412-01-6
DESMONTAJE E MONTAJE
Desmonte el pedal del acelerador con el
soporte y asegúrelo a un lado.

9 Nm

E53660

Ref. 4 Carcasa del filtro de aire


1. NOTA: Si se dañara algún orificio roscado
de la tapa de la carcasa del filtro de aire, ésta
puede fijarse utilizando el orificio auxiliar
que se encuentra junto al original.
Desmonte la tapa de la carcasa del filtro de
aire.
1. Levante por un lado la tapa de la carcasa
del filtro del aire.
2. Extraiga la tapa de la carcasa del filtro de
aire.

1 2

E44773

2007.50 Focus 2/2008 G421018es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-1 panel de instrumentos 413-00-1
.

SECCIÓN 413-00 Iluminación del tablero de


instrumentos y del panel de instrumentos
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Iluminación del tablero de instrumentos y del panel de instrumentos................................ 413-00-2
Principios de funcionamiento.............................................................................................. 413-00-2
Iluminación de respaldo y del tablero de instrumentos y que se puede atenuar............... 413-00-2
Inspección y verificación..................................................................................................... 413-00-2
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 413-00-2
Pruebas precisas................................................................................................................ 413-00-3
Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-2 panel de instrumentos 413-00-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Iluminación del tablero de instrumentos y del panel de


instrumentos
Para información sobre los diagramas de cableado • unidad del sistema de navegación
y conectores, consulte el diagrama 413-00.
• tablero de instrumentos
• módulo de control de clima
Principios de funcionamiento • interruptor de luces de emergencia.
• interruptor de inhabilitación del sistema de
NOTA: Todo nuevo tablero de instrumentos debe
control de tracción
configurarse.
• interruptores derecho e izquierdo del asiento
CONSULTE el procedimiento: Tablero de calentado delantero
instrumentos (413-01, Desmontaje e instalación).
La iluminación del tablero de instrumentos y del
Inspección y verificación
panel consiste en iluminación que se puede
atenuar y que no se puede atenuar. La iluminación
1. Verifique el problema presentado por el cliente.
del panel que se puede atenuar es controlada por
el interruptor de iluminación del panel (parte del 2. Inspeccione visualmente para ver si existen
interruptor de faros), que permite que el nivel de señales obvias de daños mecánicos o
brillantez de las luces de respaldo sea ajustada eléctricos.
de acuerdo a las preferencias del cliente. Cuando Tabla de inspección visual
el interruptor de los faros está en la posición ON
de las luces de estacionamiento o de los faros, la Mecánico Eléctrico
intensidad de la iluminación de respaldo puede – Motor/comparti- – Fusibles
ajustarse utilizando el interruptor de atenuación miento del motor o – Conector(es) flojo(s)
del panel. La iluminación que no puede atenuarse componentes de la o corroído(s).
permite la intensidad total dependiendo de la parte inferior de la
posición del interruptor de encendido. – Tablero de instru-
carrocería
mentos
– Niveles de fluido
– Arnés de cableado
Iluminación de respaldo y del tablero – Instalación de acce-
– Circuito
de instrumentos y que se puede sorios
atenuar – LED(s)
– Foco o focos
La iluminación atenuable utiliza diodos emisores
de luz (LED) y focos. Los siguientes componentes 3. Si encuentra claramente una causa obvia de
que pueden atenuarse tienen luces de respaldo un problema observado o reportado, corríjala
que utilizan LED únicamente: (si así es posible) antes de proseguir con el
• cenicero siguiente paso.
• encendedor de cigarros 4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
• palanca del control de la transmisión verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.
• panel de control del calefactor
• unidad de audio

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• No funciona el control de la • Fusible. • Vaya a la prueba precisa A.
iluminación • Interruptor de faros.
• Circuito.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-3 panel de instrumentos 413-00-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• La iluminación del tablero de • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa B.
instrumentos no funciona • Panel de instrumentos.
• No funciona la iluminación del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa C.
sistema de control de clima • Ensamble del control de clima.
• La iluminación del sistema de • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa D.
audio no funciona • Unidad de audio.
• La iluminación de la unidad del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa E.
sistema de navegación • Módulo de la pantalla del
(vehículos con Sistema de sistema de navegación.
navegación con DVD y pantalla
sensible al tacto) no funciona
• No funciona la iluminación del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa F.
cambio de velocidades. • Palanca selectora de la trans-
misión.
• No funciona la iluminación del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa G.
encendedor • Encendedor de cigarros.
• No funciona la iluminación del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa H.
interruptor de control de trac- • Interruptor de control de trac-
ción. ción.
• No funciona la iluminación del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa I.
interruptor de luces de emer- • Interruptor de luces de emer-
gencia gencia.
• La iluminación de los interrup- • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa J.
tores del calentador del asiento • Interruptor(es) del calentador
delantero no funciona del asiento delantero.
• La iluminación del interruptor • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa K.
de desempañado de la ventana • Interruptor de desempañado
delantera no funciona. de la ventana delantera.
• La iluminación del interruptor • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa L.
del desempañado de la • Interruptor de desempañado
ventana trasera no funciona. de la ventana trasera.
• No funciona la iluminación de • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa M.
los controles auxiliares traseros • Controles auxiliares traseros
del sistema de audio del sistema de audio.
• La iluminación del panel de • Interruptor atenuador. • Instale una nueva unidad del
instrumentos no se atenúa. interruptor de faros y atenua-
ción.

Pruebas precisas
NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las
mediciones eléctricas.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-4 panel de instrumentos 413-00-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA A : NO FUNCIONA EL CONTROL DE LA ILUMINACIÓN
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES DE ESTACIONAMIENTO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Coloque las luces laterales en la posición ON.
• ¿Se iluminan las luces laterales y las luces del
portaplacas?
→ Sí
Instale un interruptor de faros nuevo. Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Compruebe el fusible F49 (10A).
Si el fusible está bien entonces diagnostique
la iluminación exterior.
CONSULTE el procedimiento: Faros
(417-01, Diagnóstico y comprobaciones).
Si el fusible ha fallado, instale un nuevo
fusible. Pruebe el funcionamiento normal del
sistema. Si los fusibles fallan nuevamente,
compruebe si hay un corto a tierra; repare
como sea necesario.

PRUEBA PRECISA B : LA ILUMINACIÓN DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS NO FUNCIONA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPRUEBE LA ILUMINACIÓN DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
1 Coloque el interruptor de faros en la posición
ON de los faros.
• ¿La iluminación del tablero de instrumentos
es la única que no funciona?
→ Sí
Coloque el interruptor de los faros en la posi-
ción OFF. Vaya a B2.
→ No
Si no funciona la iluminación exterior,
CONSULTE el procedimiento: Faros
(417-01, Diagnóstico y comprobaciones).
Si no funciona ninguna iluminación de
controles, Vaya a la prueba precisa A.
B2: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29S-GG14 (OG)
1 Desconecte C809 del tablero de instrumentos.
2 Asegúrese de que el interruptor atenuador de
iluminación esté en la posición totalmente
iluminada.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-5 panel de instrumentos 413-00-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Coloque el interruptor de faros en la posición
ON de los faros.
4 Mida el voltaje entre la terminal 9, circuito 29S-
GG14 (OG) del C809 del tablero de instru-
mentos, lado del arnés y tierra.
V • ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a B3.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
E44987

B3: COMPRUEBE SI EL CIRCUITO 91-GG14 (BK/OG) ESTÁ ABIERTO


1 Coloque el interruptor de los faros en la posición
OFF.
2 Mida la resistencia entre la terminal 6, circuito
91-GG14 (BK/OG) del C809 del tablero de
instrumentos, lado del arnés y la tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo tablero de instrumentos.
CONSULTE el procedimiento: Tablero de
instrumentos (413-01).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
E44988
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA C : NO FUNCIONA LA ILUMINACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL DE CLIMA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29S-LE10 (OG/GN)
1 Desconecte C378 del ensamble del control de
clima - vehículos sin módulo de control
automático electrónico de temperatura (EATC)
ó C540 - vehículos con módulo de control
automático electrónico de temperatura (EATC).
2 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-6 panel de instrumentos 413-00-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida el voltaje entre el C378 del ensamble del
control de clima (vehículos sin módulo de
control automático electrónico de temperatura
(EATC)) o terminal 3 del C540 (vehículos con
control automático electrónico de temperatura
(EATC), circuito 29S-LE10 (OG/GN), lado del
arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
V Vehículos sin módulo de control automático
electrónico de temperatura (EATC). Vaya a
C2.
Vehículos con módulo de control automático
electrónico de temperatura (EATC). Vaya a
C3.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

E44989

C2: COMPRUEBE EL CIRCUITO 91-FA13 (BK/OG) A TIERRA


1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 4, circuito
91-FA13 (BK/OG), del C378 del ensamble de
control de clima, lado del arnés, y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo ensamble del control de
clima.
CONSULTE el procedimiento: Ensamble de
control de clima - Vehículos con: Control
E44990 manual de temperatura (412-04,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
C3: COMPRUEBE EL CIRCUITO 91-FA94 (BK/GN) A TIERRA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Conecte C540 del ensamble de control de clima.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-7 panel de instrumentos 413-00-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Desconecte C539 del ensamble de control de
clima.
4 Mida la resistencia entre la terminal 24, circuito
91-FA94 (BK/GN), del C539 del ensamble de
control de clima, lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo ensamble del control de
clima.
CONSULTE el procedimiento: Ensamble de
ontrol de clima - Vehículos con: Control
E44991 cautomático de temperatura (412-04,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA D : LA ILUMINACIÓN DEL SISTEMA DE AUDIO NO FUNCIONA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1: COMPRUEBE EL VOLTAJE A LA UNIDAD DE AUDIO, CIRCUITO 29S-LK34 (OG/BK)
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Desconecte C442 de la unidad de audio.
3 Asegúrese de que el interruptor atenuador de
iluminación esté en la posición totalmente
iluminada.
4 Coloque el interruptor de faros en la posición
ON de los faros.
5 Mida el voltaje entre la terminal 14 del C442 de
la unidad de audio, circuito 29S-LK34 (OG/BK),
lado del arnés y tierra.
V
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a D2.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
E44992

D2: COMPROBACIÓN DE TIERRA EN EL CIRCUITO 91-MD5 (BK/BU)


1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-8 panel de instrumentos 413-00-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 11, circuito
91-MD5 (BK/BU) del C442 de la unidad de
audio, lado del arnés y la tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale una nueva unidad de audio.
CONSULTE el procedimiento: Unidad de
audio (415-01, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
E44993
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA E : LA ILUMINACIÓN DE LA UNIDAD DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN


(VEHÍCULOS CON SISTEMA DE NAVEGACIÓN CON DVD Y PANTALLA SENSIBLE AL TACTO)
NO FUNCIONA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E1: COMPRUEBE EL VOLTAJE AL CIRCUITO 29S-LK40 (OG/BU) DE LA UNIDAD DEL SISTEMA
DE NAVEGACIÓN
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Desconecte C487 de la unidad del sistema de
navegación.
3 Asegúrese de que el interruptor atenuador de
iluminación esté en la posición totalmente
iluminada.
4 Coloque el interruptor de faros en la posición
ON de los faros.
5 Mida el voltaje entre la terminal 3, circuito 29S-
LK40 (OG/BU), del C487 de la unidad del
sistema de navegación, lado del arnés y tierra.
V
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a D2.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
E44994

E2: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS DE TIERRA DE LA UNIDAD


DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN
1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-9 panel de instrumentos 413-00-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 11, circuito
91-GK49 (BK/GN), del C487 de la unidad del
sistema de navegación, lado del arnés y tierra
y entre la terminal 12, circuito 91-GK49A
(BK/GN), del C487 de la unidad del sistema de
navegación, lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
Instale una nueva unidad del sistema de
navegación.
E42112
CONSULTE el procedimiento: Unidad de
audio - Vehículos con: Sistema de nave-
gación con DVD y pantalla sensible al
tacto (415-01, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 91-GK49 (BK/GN) ó 91-
GK49A (BK/GN). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA F : NO FUNCIONA LA ILUMINACIÓN DEL CAMBIO DE VELOCIDADES.


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29S-PF35 (OG/BK)
1 Desconecte C383 de la palanca selectora de
la transmisión.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Asegúrese de que el interruptor atenuador de
iluminación esté en la posición totalmente
iluminada.
4 Coloque el interruptor de faros en la posición
ON de los faros.
5 Mida el voltaje entre la terminal 2, circuito 29S-
PF35 (OG/BK) del C383 de la palanca selec-
tora, lado del arnés y tierra.

V • ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?


→ Sí
Vaya a F2.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
E44995

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-10 panel de instrumentos 413-00-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


F2: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 31-PF35 (BK)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida el voltaje entre la terminal 4, circuito 31-
PF35 (BK) del C383 de la palanca selectora,
lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Instale una nueva palanca selectora de la
transmisión.
CONSULTE el procedimiento: Cable de la
palanca selectora (307-05A).
E44996 Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA G : NO FUNCIONA LA ILUMINACIÓN DEL ENCENDEDOR


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29S-LK15 (OG)
1 Desconecte C160 del encendedor de cigarros.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Asegúrese de que el interruptor atenuador de
iluminación esté en la posición totalmente
iluminada.
4 Coloque el interruptor de faros en la posición
ON de los faros.
5 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 29S-
LK15 (OG), del conector C160 del encendedor
de cigarros, lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

GK5220A

G2: COMPRUEBE SI EL CIRCUITO 31-HA6 (BK) ESTÁ ABIERTO


1 Conecte C160 del encendedor de cigarros.
2 Desconecte C912 del encendedor de cigarros.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-11 panel de instrumentos 413-00-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 1, circuito
31-HA6 (BK), del C912 del encendedor, lado
del arnés, y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo encendedor de cigarros.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
GK5221A
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA H : NO FUNCIONA LA ILUMINACIÓN DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DE


TRACCIÓN
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
H1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29S-LH45 (OG/WH)
1 Desconecte C717 del interruptor de control de
tracción.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Asegúrese de que el interruptor atenuador de
iluminación esté en la posición totalmente
iluminada.
4 Coloque el interruptor de faros en la posición
ON.
5 Mida el voltaje entre la terminal 3, circuito 29S-
LH45 (OG/WH), del C717 del interruptor de
control de tracción, lado del arnés, y tierra.
V
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a H2.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
E44997

H2: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 91-CF54 (BK/WH)


1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-12 panel de instrumentos 413-00-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
91-CF54 (BK/WH), del C717 del interruptor de
control de tracción, lado del arnés, y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un interruptor nuevo de control de
tracción. Pruebe el funcionamiento normal del
sistema.
→ No
E44998 Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA I : NO FUNCIONA LA ILUMINACIÓN DEL INTERRUPTOR DE LUCES DE


EMERGENCIA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
I1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29S-LH45 (OG/GN)
1 Desconecte C455 del interruptor de las luces
de emergencia.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Asegúrese de que el interruptor atenuador de
iluminación esté en la posición totalmente
iluminada.
4 Coloque el interruptor de faros en la posición
ON.
5 Mida el voltaje entre la terminal 5, circuito 29S-
LH54 (OG/GN), del C455 del interruptor de
luces de emergencia, lado del arnés, y tierra.
V • ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a I2.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
E44999

I2: COMPRUEBE SI EL CIRCUITO 91-LG8 (BK/OG) ESTÁ ABIERTO


1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-13 panel de instrumentos 413-00-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C455
del interruptor de las luces de emergencia,
circuito 91-LG8 (BK/OG), lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un interruptor nuevo de luces de
emergencia. Pruebe el funcionamiento normal
del sistema.
→ No
E44998 Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA J : LA ILUMINACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL CALENTADOR DEL ASIENTO


DELANTERO NO FUNCIONA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
J1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL INTERRUPTOR DEL CALENTADOR DEL ASIENTO
DELANTERO INOPERANTE
1 Desconecte Interruptor del calentador del
asiento delantero inoperante - C694 (lado del
conductor) ó C695 (lado del pasajero).
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Asegúrese de que el interruptor atenuador de
iluminación esté en la posición totalmente
iluminada.
4 Coloque el interruptor de faros en la posición
ON.
5 Mida el voltaje entre el interruptor del calentador
del asiento delantero inoperante:
– terminal 1 del C694 (lado del conductor),
V circuito 29S-LH29 (OG/YE), lado del arnés y
tierra.
– terminal 1 del C695 (lado del pasajero),
circuito 29S-LH43 (OG/BU), lado del arnés y
tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
E45000
Vaya a J2.
→ No
Repare el circuito 29S-LH29 (OG/YE) o el
circuito 29-LH43 (OG/BU) según sea nece-
sario. Pruebe el funcionamiento normal del
sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-14 panel de instrumentos 413-00-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


J2: COMPRUEBE SI HAY UNA TIERRA ABIERTA EN EL INTERRUPTOR DEL CALENTADOR DEL
ASIENTO DELANTERO INOPERANTE
1 Mida la resistencia entre el interruptor del
calentador del asiento delantero inoperante:
– terminal 2 del C694 (lado del conductor),
circuito 31-LH29 (BK), lado del arnés y tierra.
– terminal 2 del C695 (lado del pasajero),
circuito 31-LH43 (BK), lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo interruptor del calentador del
asiento delantero. Pruebe el funcionamiento
E44998
normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 31-LH29 (BK) o el circuito
31-LH43 (BK), según sea necesario. Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA K : LA ILUMINACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL DESEMPAÑADOR DE LA


VENTANA DELANTERA NO FUNCIONA.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
K1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL INTERRUPTOR DEL DESEMPAÑADOR DE LA
VENTANA DELANTERA
1 Desconecte C382 del interruptor del desem-
pañador de la ventana delantera.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Asegúrese de que el interruptor atenuador de
iluminación esté en la posición totalmente
iluminada.
4 Coloque el interruptor de faros en la posición
ON.
5 Mida el voltaje entre la clavija 3, circuito 29S-
HB9 (OG/WH) del C382 del interruptor del
desempañador de la ventana delantera, lado
V del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a K2.
→ No
Repare el circuito 29S-HB9 (OG/WH). Pruebe
E44997 el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-15 panel de instrumentos 413-00-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


K2: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 91-HB9 (BK/WH)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
91-HB9 (BK/WH) del C382 del interruptor del
desempañador de la ventana delantera, lado
del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un interruptor nuevo del desempañador
de la ventana delantera. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.
E44998 → No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA L : LA ILUMINACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL DESEMPAÑADOR DE LA


VENTANA TRASERA NO FUNCIONA.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
L1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL INTERRUPTOR DEL DESEMPAÑADOR DE LA VENTANA
TRASERA
1 Desconecte C381 del interruptor del desem-
pañador de la ventana trasera.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Asegúrese de que el interruptor atenuador de
iluminación esté en la posición totalmente
iluminada.
4 Coloque el interruptor de faros en la posición
ON.
5 Mida el voltaje entre la terminal 3, circuito 29S-
HB22 (OG/BK), del conector C381 del inte-
rruptor de descongelación de la ventana trasera,
V lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a L2.
→ No
Repare el circuito 29S-HB22 (OG/BK). Pruebe
E44997 el funcionamiento normal del sistema.

L2: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 91-HB22 (BK/GN)


1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-16 panel de instrumentos 413-00-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
91-HB9 (BK/GN) del C381 del interruptor del
desempañador de la ventana trasera, lado del
arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un interruptor nuevo del desempañador
de la ventana trasera. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.
E44998 → No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA M : NO FUNCIONA LA ILUMINACIÓN DE LOS CONTROLES AUXILIARES


TRASEROS DEL SISTEMA DE AUDIO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
M1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN LOS CONTROLES AUXILIARES TRASEROS DEL SISTEMA
DE AUDIO
1 Desconecte C451 de los controles auxiliares
traseros del sistema de audio.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Asegúrese de que el interruptor atenuador de
iluminación esté en la posición totalmente
iluminada.
4 Coloque el interruptor de faros en la posición
ON.
5 Mida el voltaje entre la terminal 2, circuito 29S-
MD16 (OG/GN), del conector C451 de los
controles auxiliares traseros del sistema de
V audio, lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a M2.
→ No
Repare el circuito 29S-MD16 (OG/GN).
E45001 Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

M2: COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN A TIERRA EN EL CIRCUITO 91-MD16 (BK/RD)


1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


Iluminación del tablero de instrumentos y del
413-00-17 panel de instrumentos 413-00-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 3, circuito
91-MD16 (BK/RD), del conector C451 de los
controles auxiliares traseros del sistema de
audio, lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale controles auxiliares traseros del
sistema de audio nuevos.
CONSULTE el procedimiento: Controles
E42142 auxiliares traseros del sistema de audio
(415-01, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167228es


413-01-1 Tablero de instrumentos 413-01-1
.

SECCIÓN 413-01 Tablero de instrumentos


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Tablero de instrumentos..................................................................................................... 413-01-2
Inspección y verificación..................................................................................................... 413-01-2
Modo de autodiagnóstico. Vehículos con tablero de instrumentos de serie baja............... 413-01-3
Modo de autodiagnóstico. Vehículos con tablero de instrumentos de serie media o alta... 413-01-6
Taba de síntomas............................................................................................................... 413-01-11
Pruebas precisas................................................................................................................ 413-01-15
Configuración del tablero de instrumentos......................................................................... 413-01-44

DESMONTAJE E MONTAJE
Tablero de instrumentos..................................................................................................... 413-01-46
413-01-2 Tablero de instrumentos 413-01-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Tablero de instrumentos
Para información sobre los diagramas de cableado
Tabla de inspección visual
y conectores, consulte el diagrama 413-01.
Mecánico Eléctrico
Equipo de taller
Sistema de diagnóstico universal (WDS) – Filtro de aceite del – Fusibles
motor – Arnés de cableado
– Nivel del aceite del – Conector o conec-
Inspección y verificación motor tores eléctricos
– Nivel del refrige- – Tablero de instru-
1. Verifique el problema presentado por el cliente. rante del motor mentos
2. Inspeccione visualmente para ver si existen – Interruptor de – Diodo(s) fotoe-
señales obvias de daños mecánicos o presión del aceite misor(es) (LED)
eléctricos.
– Nivel de refrigerante
del motor
– Termostato del refri-
gerante
– Sensor de tempera-
tura del refrigerante
del motor (ECT)
– Indicador de
combustible
– Tanque de combus-
tible abollado o
dañado
– Manguera de recir-
culación
– Manguera/tubo de
llenado del tanque
de combustible
– Nivel de combus-
tible indicado
– Tuberías de
combustible
– Tapón de llenado
del tanque de
combustible
– Filtro de combus-
tible (externo al
tanque de combus-
tible)
– Tanque de combus-
tible
– Ajuste de la puerta

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-3 Tablero de instrumentos 413-01-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
4. NOTA: Si ninguno de los siguientes 1. Para entrar al Modo de autodiagnóstico del
indicadores de advertencia no funciona tablero de instrumentos. Presione
correctamente, esto podría indicar un simultáneamente y mantenga presionado el
problema con la caja central de conexiones botón RESET (reinicio) del odómetro de viaje
(CJB). Si sólo uno o dos de los siguientes y gire el interruptor de encendido de la posición
indicadores de advertencia no funcionan 0 a la posición II.
correctamente, esto podría indicar un 2. Se confirma el acceso al Modo de
problema del tablero de instrumentos. autodiagnóstico cuando se muestra 'tESt' en la
Verifique que los siguientes indicadores de pantalla de cristal líquido (LCD) del odómetro
advertencia funcionen correctamente: de viaje. Se deberá liberar el botón de reinicio
del odómetro de viaje antes de que transcurran
• Carga.
tres segundos de haberse mostrado 'tESt' o de
• Luces direccionales. que el tablero de instrumentos se salga del
• Faros. modo de Autodiagnóstico.
5. Si no se puede detectar la causa a simple vista, 3. Para navegar o saltar alguna de las pruebas
verifique el síntoma y entre al Modo de del modo de autodiagnóstico del tablero, oprima
autodiagnóstico del tablero de instrumentos. el botón RESET (reinicio) del odómetro de viaje.
Si se pulsa el botón de reinicio a cero durante
más de 3 segundos entre pruebas, el tablero
Modo de autodiagnóstico. Vehículos de instrumentos saldrá del Modo de
con tablero de instrumentos de serie autodiagnóstico.
baja 4. Se desactiva el Modo de autodiagnóstico
cuando el interruptor de encendido se gira a la
posición OFF o si se detecta un bajo voltaje de
la batería.
5. Si faltan los datos de entrada al tablero de
instrumentos o si son inválidos, el LCD del
odómetro de viaje mostrará '----'
6. Si no se puede acceder al Modo de
autodiagnóstico, use el WDS para diagnosticar
el tablero de instrumentos.
NOTA: Se dispone de pruebas adicionales
E40589 después de las siguientes pruebas del Modo de
autodiagnóstico, pero no son útiles para este
diagnóstico.
NOTA: El botón de reinicio a cero del odómetro
de viaje del tablero de instrumentos se encuentra
en el lado derecho del cristal del tablero de
instrumentos.

Comprobación Pantalla del odómetro Prueba de indicador/ Descripción


luz de advertencia/
pantalla
1. Entrada al auto- tESt (prueba) Tablero de instrumentos Se establece el Modo de
diagnóstico autodiagnóstico.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-4 Tablero de instrumentos 413-01-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Comprobación Pantalla del odómetro Prueba de indicador/ Descripción


luz de advertencia/
pantalla
2. Prueba del gAgE Tacómetro, velocímetro, Todos los indicadores
potenciómetro temperatura y combus- pasan a través de una
tible comprobación de suavidad
en el barrido de la aguja
totalmente hacia arriba y
abajo. Las agujas deberán
tardar 3 segundos en
alcanzar el barrido total y 3
segundos para regresar a
la posición de reposo.
3. Odómetro LCD 888888 Odómetro LCD Se llena en los LCD de la
pantalla del odómetro.
4. LED(s) indi- LeD Luces indicadoras e Enciende todos los indica-
cador(es) indicadores de adver- dores de advertencia LED
tencia que controla el tablero de
instrumentos.
5. Nivel de ROM r XXXX /FAIL Memoria de sólo lectura Muestra el nivel y tipo de
(ROM) del tablero de ROM del tablero de instru-
instrumentos mentos.
6. No es necesaria ErXXXX - No es necesaria.
7. No es necesaria E XX /FAIL - No es necesaria.
8. Fecha de fabrica- dtXXXX Fecha de fabricación del Muestra la fecha de fabrica-
ción tablero de instrumentos ción del tablero de instru-
mentos.
9. Código de • dtc y posteriormente DTC Muestra los DTC individual
diagnóstico de XXX en intervalos de 1 segundo.
fallas (DTC) • nonE Refiérase al WDS para
diagnosticar el tablero de
instrumentos.
10. Velocidad del SPXXXX Velocímetro Muestra la entrada de la
vehículo mph señal de velocidad en
millas por hora.
11. Velocidad del SPXXXX Velocímetro Muestra la entrada de la
vehículo en km/h señal de velocidad en kiló-
metros por hora.
12. No es nece- SgXXXX - No es necesaria.
saria
13. La velocidad tAXXXX Tacómetro Muestra la señal de
del motor entrada de la velocidad del
motor (RPM).
14. No es nece- tgXXXX - No es necesaria.
saria
15. Conteo del od XXX Odómetro Muestra el conteo rodante
odómetro del odómetro

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-5 Tablero de instrumentos 413-01-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Comprobación Pantalla del odómetro Prueba de indicador/ Descripción


luz de advertencia/
pantalla
16. Volumen de F XXX Sistema del emisor de • Despliega la entrada de
combustible combustible la señal del volumen de
combustible.
• 000 - 009 Corto circuito
• 010 - 254 Rango normal
• 255 circuito abierto

17. No es nece- FgXXXX - No es necesaria.


saria
18. No es nece- FL XX - No es necesaria.
saria
19. Porcentaje de FP XX Indicador de nivel de • Muestra el nivel de
nivel de combus- combustible porcentaje promedio de
tible combustible.
• Rango de muestra 00 a
64
• 64 siendo 100% lleno
• Se mostrará FF para los
datos inválidos

20. Temperatura XXX C ECT • Muestra la temperatura


del refrigerante del del refrigerante del
motor (ECT) motor en valores deci-
males.
• Rango 0 a 254
• 255 indicaría datos
inválidos

21. No es nece- XXX Cg - No es necesaria.


saria
22. Voltaje de la btXXX Voltaje de la batería Muestra la señal de
batería entrada del voltaje de la
batería.
23. a 28. No es A0-XX a A5-XX - No es necesaria.
necesaria
29. a 42. No es PA-HH a Pn-HH - No es necesaria.
necesaria
43. a 46. No es P1 XX a P4 XX - No es necesaria.
necesaria
47. Distancia a dtEXXX Computadora de viaje Muestra la distancia antes
vacío de vaciarse el tanque de
combustible.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-6 Tablero de instrumentos 413-01-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Comprobación Pantalla del odómetro Prueba de indicador/ Descripción


luz de advertencia/
pantalla
48. Economía de rAFEXX Computadora de viaje Muestra la economía de
combustible combustible promedio en
carretera en millas por
galón UK.

Modo de autodiagnóstico. Vehículos 1. Para entrar al Modo de autodiagnóstico del


con tablero de instrumentos de serie tablero de instrumentos. Presione
media o alta simultáneamente y mantenga presionado el
botón SET (ajustar) y gire el interruptor de
encendido de la posición 0 a la posición II.
2. Se confirma el acceso al Modo de
autodiagnóstico cuando se muestra 'TEST' en
la pantalla de cristal líquido (LCD) del odómetro
de viaje. Se deberá liberar el botón de ajuste
del odómetro de viaje antes de que transcurran
tres segundos de haberse mostrado 'TEST' o
de que el tablero de instrumentos se salga del
modo de Autodiagnóstico.
3. Para navegar o saltar alguna de las pruebas
del modo de autodiagnóstico del tablero, oprima
el botón SET (ajustar) del odómetro de viaje.
Si se pulsa el botón de ajuste a cero durante
más de 3 segundos entre pruebas, el tablero
de instrumentos saldrá del Modo de
autodiagnóstico.
4. Se desactiva el Modo de autodiagnóstico
cuando el interruptor de encendido se gira a la
posición OFF o si se detecta un bajo voltaje de
la batería.
5. Si faltan los datos de entrada al tablero de
instrumentos o si son inválidos, el LCD del
odómetro de viaje mostrará '----'
6. Si no se puede acceder al Modo de
E40590 autodiagnóstico, use el WDS para diagnosticar
el tablero de instrumentos.
NOTA: El botón de ajuste se localiza en el
interruptor de funciones múltiples izquierdo de la NOTA: Se dispone de pruebas adicionales
columna de la dirección. después de las siguientes pruebas del Modo de
autodiagnóstico, pero no son útiles para este
diagnóstico.

Modo de autodiagnóstico
Comprobación Pantalla del odómetro Prueba de indicador/ Descripción
luz de advertencia/
pantalla
1. Entrada al auto- • TEST Tablero de instrumentos Se establece el Modo de
diagnóstico • no se muestra autodiagnóstico.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-7 Tablero de instrumentos 413-01-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Comprobación Pantalla del odómetro Prueba de indicador/ Descripción


luz de advertencia/
pantalla
2. Prueba del • PRUEBA DEL POTEN- Tacómetro, velocímetro, Todos los indicadores
potenciómetro CIÓMETRO temperatura y combus- pasan a través de una
• no se muestra tible comprobación de
suavidad en el barrido de
la aguja totalmente hacia
arriba y abajo. Las agujas
deberán tardar 3
segundos en alcanzar el
barrido total y 3 segundos
para regresar a la posi-
ción de reposo.
3. Odómetro LCD Se llena de color negro Odómetro LCD Se llena en los LCD de la
pantalla del odómetro.
4. LED(s) indi- • LED TEST Luces indicadoras e Enciende todos los indica-
cador(es) • no se muestra indicadores de adver- dores de advertencia
tencia LED que controla el
tablero de instrumentos.
5. Nivel de ROM • ROM LEVEL Memoria de sólo lectura Muestra el nivel y tipo de
• XXXX / FAIL (ROM) del tablero de ROM del tablero de
instrumentos instrumentos.
6. No es necesaria • NVM TARGET ROM - No es necesaria.
• XXXX

7. No es necesaria • NVM EEPROM LVL - No es necesaria.


• XXXX / FAIL

8. Fecha de fabrica- • MANUFACTURE Fecha de fabricación del Muestra la fecha de


ción • HOURS XXXX tablero de instrumentos fabricación del tablero de
instrumentos.
9. Código de • DTC #NN DTC Muestra los DTC indivi-
diagnóstico de falla • XXXX duales en intervalos de 1
(DTC) segundo. Refiérase al
WDS para diagnosticar el
tablero de instrumentos.
10. Velocidad del • ROAD SPEED Velocímetro Muestra la entrada de la
vehículo mph • XXX.X MPH señal de velocidad en
millas por hora.
11. Velocidad del • ROAD SPEED Velocímetro Muestra la entrada de la
vehículo en km/h • XXX.X KM/H señal de velocidad en
kilómetros por hora.
12. No es nece- • SPEEDO GAUGE - No es necesaria.
saria • XXXX

13. Velocidad del • ENGINE SPEED Tacómetro Muestra la señal de


motor • XXXX entrada de la velocidad
del motor (RPM).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-8 Tablero de instrumentos 413-01-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Comprobación Pantalla del odómetro Prueba de indicador/ Descripción


luz de advertencia/
pantalla
14. No es nece- • TACHO GAUGE - No es necesaria.
saria • XXXX

15. Conteo del • ODO ROLL COUNT Odómetro Muestra el conteo


odómetro • XXX rodante del odómetro

16. Volumen de • FUEL A/D INPUT Sistema del emisor de • Despliega la entrada
combustible • XXX combustible de la señal del
volumen de combus-
tible.
• 000 - 009 Corto
circuito
• 010 - 254 Rango
normal
• 255 circuito abierto

17. No es nece- • FUEL GAUGE - No es necesaria.


saria • XXXX

18. No es nece- • FUEL FLOW - No es necesaria.


saria • XXXX

19. Porcentaje de • FUEL PERCENT Indicador de nivel de • Muestra el nivel de


nivel de combus- • XXXX combustible porcentaje promedio
tible de combustible.
• Rango de muestra 00
a 64
• 64 siendo 100% lleno
• Se mostrará FF para
los datos inválidos

20. Temperatura • ENGINE TEMP ECT • Muestra la tempera-


del refrigerante del • XXX C tura del refrigerante
motor (ECT) del motor en valores
decimales.
• Rango 0 a 254
• 255 indicaría datos
inválidos

21. No es nece- • TEMP GAUGE - No es necesaria.


saria • XXXX

22. Voltaje de la • BATTERY Voltaje de la batería Muestra la señal de


batería • XX.X entrada del voltaje de la
batería.
23. a 28. No es • A/D INPUT 00 a A/D - No es necesaria.
necesaria INPUT 05
• XX

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-9 Tablero de instrumentos 413-01-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Comprobación Pantalla del odómetro Prueba de indicador/ Descripción


luz de advertencia/
pantalla
29. a 42. No es • PORT A a PORT N - No es necesaria.
necesaria • XX

43. a 46. No es • PERSONALITY 01 a - No es necesaria.


necesaria PERSONALITY 04
• XX

47. Distancia a • DIST. TO EMPTY Centro de mensajes e Muestra la distancia


vacío • XXX MILES información antes de vaciarse el
tanque de combustible.
48. Economía de • RAFE Centro de mensajes e Muestra la economía de
combustible • XXX MPG información combustible promedio en
carretera en millas por
galón UK.

Tabla de índice de DTC del tablero de instrumentos


DTC mostrado en DTC Descripción Fuente Acciones a tomar
el modo de auto-
diagnóstico
115A P115A Nivel de combus- Tablero de instru- • Si el indicador
tible bajo – mentos de nivel de
Potencia limitada combustible
forzada muestra
EMPTY y la
Distancia a
vacío = 0 kilóme-
tros/millas:
Borre el DTC
para que el
cliente pueda
volver a llenar
el tanque de
combustible. No
tome ninguna
otra acción
• Si el indicador
de nivel de
combustible
muestra más
que EMPTY y/o
la Distancia a
vacío es mayor
que 0 kilóme-
tros/millas Vaya
a la prueba
precisa F.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-10 Tablero de instrumentos 413-01-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DTC mostrado en DTC Descripción Fuente Acciones a tomar


el modo de auto-
diagnóstico
115B P115B Nivel de combus- Tablero de instru- • Si el indicador
tible bajo – Paro mentos de nivel de
del motor forzado combustible
muestra
EMPTY y la
Distancia a
vacío = 0: Borre
el DTC para
que el cliente
pueda volver a
llenar el tanque
de combustible.
No tome
ninguna otra
acción
• Si el indicador
de nivel de
combustible
muestra más
que EMPTY y/o
la Distancia a
vacío es mayor
que 0 kilóme-
tros/millas Vaya
a la prueba
precisa F.

9202 B1202 Circuito abierto en Tablero de instru- Vaya a la prueba


la bomba de mentos precisa A.
combustible y
emisor/sensor de
nivel de combus-
tible
9204 B1204 Corto a tierra en la Tablero de instru- Vaya a la prueba
bomba de mentos precisa A.
combustible y
emisor/sensor de
nivel de combus-
tible
9317 B1317 Voltaje alto de la Tablero de instru- Refiérase al WDS
batería (mayor de mentos
16V)
9318 B1318 Voltaje alto de la Tablero de instru- Refiérase al WDS
batería (menor de mentos
10V)
9342 B1342 El PCM está Tablero de instru- Refiérase al WDS
defectuoso mentos
A477 B2477 Falla en la configu- Tablero de instru- Refiérase al WDS
ración del módulo mentos

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-11 Tablero de instrumentos 413-01-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DTC mostrado en DTC Descripción Fuente Acciones a tomar


el modo de auto-
diagnóstico
E196 U2196 Datos inválidos Tablero de instru- Refiérase al WDS
para las RPM del mentos
motor (mensaje
CAN inválido)
E197 U2197 Datos inválidos Tablero de instru- Refiérase al WDS
para la velocidad mentos
del vehículo
(mensaje CAN
inválido)
E198 U2198 Datos inválidos Tablero de instru- Refiérase al WDS
para el pulso de mentos
combustible
(mensaje CAN
inválido)
E199 U2199 Datos inválidos Tablero de instru- Refiérase al WDS
para la tempera- mentos
tura del refrige-
rante del motor
(mensaje CAN
inválido)
E200 U2200 Datos inválidos Tablero de instru- Refiérase al WDS
para el odómetro mentos
(mensaje CAN
inválido)
E201 U2201 Datos inválidos Tablero de instru- Refiérase al WDS
para la tempera- mentos
tura ambiente
(mensaje CAN
inválido)

7. El modo de autodiagnóstico es para actuar 8. Para cualquier problema del indicador de nivel
como una guía a establecer si el problema se de combustible, refiérase a la Tabla de
relaciona con el tablero de instrumentos. Para síntomas.
cualquier problema no relacionado con el
indicador de nivel de combustible, refiérase al
WDS para continuar el diagnóstico.

Taba de síntomas

Condición Fuentes posibles Acción


• La aguja del indicador de nivel • El indicador de nivel de • No se requiere ninguna acción.
de combustible no se baja a combustible considera el lleno No instale un componente
una velocidad constante (Los no indicado y la reserva de nuevo.
periodos de lleno a 3/4 y de 1/4 vacío como parte del volumen
a vacío varían) indicado. La aguja alcanza el
volumen real afuera de estas
áreas.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-12 Tablero de instrumentos 413-01-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Centro de mensajes e informa- • El indicador de nivel de • No se requiere ninguna acción.
ción inconsistente con el indi- combustible considera el lleno No instale un componente
cador de combustible no indicado y la reserva de nuevo.
vacío como parte del volumen
indicado. La aguja alcanza el
volumen real afuera de estas
áreas.
• Una cierta cantidad de
combustible no se indica o no
es útil respectivamente, por lo
que es necesario evitar los
titubeos inesperados del motor
a niveles de combustible bajos.
Esta cantidad depende de la
línea del vehículo y del tipo de
motor.
• El indicador de advertencia de • Esto depende del estilo de • No se requiere ninguna acción.
bajo nivel de combustible se conducción. La computadora a No instale un componente
enciende demasiado pronto bordo calcula el consumo nuevo.
promedio y enciende el indi-
cador de advertencia de bajo
nivel de combustible cuando
quedan 80 Km (50 millas) de
combustible en el tanque. La
computadora a bordo no
considera un estilo de conduc-
ción más económico después
de un consumo mayor de
combustible, pero mantiene la
Distancia a vacío (DTE) cons-
tante hasta que el nivel de
combustible haya alcanzado la
DTE restante.
• La aguja del indicador de • Una cierta cantidad de • No se requiere ninguna acción.
combustible se mueve muy combustible no indicado es No instale un componente
rápidamente fuera de la posi- normal y depende de la nuevo.
ción de lleno o necesita mucho geometría del tanque de
tiempo para moverse fuera de combustible y del comporta-
la posición de lleno después de miento de cierre de la boquilla
volver a llenar combustible de llenado de la estación de
combustible
• El nivel de combustible indi- • Una cierta cantidad de • No se requiere ninguna acción.
cado no coincide con la combustible no se indica o no No instale un componente
cantidad de combustible que es útil respectivamente, por lo nuevo.
se espera que haya en el que es necesario evitar los
tanque de combustible titubeos inesperados del motor
a niveles de combustible bajos.
Esta cantidad depende de la
línea del vehículo y del tipo de
motor.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-13 Tablero de instrumentos 413-01-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• El nivel de combustible indi- • Una cierta cantidad de • No se requiere ninguna acción.
cado no coincide con la combustible no se indica o no No instale un componente
cantidad de combustible que es útil respectivamente, por lo nuevo.
se espera que haya en el que es necesario evitar los
tanque de combustible titubeos inesperados del motor
a niveles de combustible bajos.
Esta cantidad depende de la
línea del vehículo y del tipo de
motor.
• El indicador de combustible • Tanque de combustible llenado • Al llenar combustible con el
muestra menos de lleno (aun con el encendido en ON encendido en OFF la próxima
cuando se ha vuelto a poner vez resolverá el problema. No
combustible/se ha llenado instale un componente nuevo.
lentamente)
• El tanque de combustible sólo • Advierta al cliente que llene el
se llena hasta el primer chas- tanque de combustible hasta
quido de la boquilla de llenado el tercer chasquido de la
de la estación de combustible. boquilla de llenado de la esta-
ción de combustible. No instale
un componente nuevo.
• Nivel de ROM modificado en el • Vaya a la prueba precisa A.
tablero de instrumentos
• La aguja del indicador de
combustible se pega en
ocasiones o no se mueve en el
rango completo
• El tablero de instrumentos no
recibe ni procesa las señales
de entrada en forma correcta
• La manguera de recirculación
está dirigida en forma inco-
rrecta
• El brazo de flotación está
obstruído o impactado entre el
tubo del calefactor de refuerzo
de combustible (si así está
equipado) y el brazo de flota-
ción
• El tanque de combustible no
alcanza el nivel de combustible
correcto
• Tarjeta de la resistencia del
sensor de nivel del combustible

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-14 Tablero de instrumentos 413-01-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• El indicador de combustible • La aguja del indicador de • Vaya a la prueba precisa B.
muestra vacío aun cuando el combustible se pega en
tanque se ha llenado ocasiones o no se mueve en el
rango completo
• Circuito abierto
• Cortocircuito
• El tablero de instrumentos no
recibe ni procesa las señales
de entrada en forma correcta
• El brazo de flotación está
obstruído o impactado entre el
tubo del calefactor de refuerzo
de combustible (si así está
equipado) y el brazo de flota-
ción
• El indicador de combustible • La aguja del indicador de • Vaya a la prueba precisa C.
muestra 1/4, ½ o está pegado combustible se pega en
en una posición específica ocasiones o no se mueve en el
rango completo
• El brazo de flotación está
obstruído o impactado entre el
tubo del calefactor de refuerzo
de combustible (si así está
equipado) y el brazo de flota-
ción
• La aguja del indicador de nivel • Tanque de combustible llenado • Al llenar combustible con el
de combustible se tarda en con el encendido en ON encendido en OFF la próxima
moverse hacia arriba cuando vez resolverá el problema. No
se llena el tanque de combus- instale un componente nuevo.
tible
• La aguja del indicador de • Vaya a la prueba precisa D.
combustible se pega en
ocasiones o no se mueve en el
rango completo
• El brazo de flotación está
obstruído o impactado entre el
tubo del calefactor de refuerzo
de combustible (si así está
equipado) y el brazo de flota-
ción
• La aguja del indicador de nivel • La aguja del indicador de • Vaya a la prueba precisa E.
de combustible fluctúa hacia combustible se pega en
arriba y hacia abajo al conducir ocasiones o no se mueve en el
en caminos rectos/planos rango completo
• El brazo de flotación está
obstruído o impactado entre el
tubo del calefactor de refuerzo
de combustible (si así está
equipado) y el brazo de flota-
ción

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-15 Tablero de instrumentos 413-01-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Pruebas precisas NOTA: Utilice un multímetro digital para efectuar
todas las mediciones eléctricas.
PRUEBA PRECISA A : EL INDICADOR DE COMBUSTIBLE MUESTRA MENOS DE LLENO (AUN
CUANDO SE HA VUELTO A PONER COMBUSTIBLE/SE HA LLENADO LENTAMENTE)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPRUEBE EL NIVEL DE ROM DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (SÓLO TABLERO DE
INSTRUMENTOS DE SERIE ALTA)
1 Efectúe el Modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos y desplácese a NIVEL DE ROM
• ¿Es el NIVEL DE ROM 040D, 0422, 0423 o
0424?
→ Sí
Refiérase al WDS. Seleccione Cuadro de
herramientas/Programación de
módulos/Reprogramación de módulosg/HEC.
Reprograme el tablero de instrumentos con
el NIVEL DE ROM 0425 o posterior.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a A2.
A2: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA AGUJA DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE.

NOTA: La aguja del indicador de combustible debe


moverse suavemente desde vacío hasta lleno en
2.5 segundos. En la posición de llenado máximo,
la aguja del indicador de combustible debe estar
en la marca de lleno y no debajo de ésta.
1 Efectúe el Modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos.
• ¿La aguja del indicador de combustible
funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
Refiérase al WDS. Seleccione Diagnóstico
guiado/Carrocería/Panel de instrumentos y
Consola/Tablero de instrumentos/Indicador
de combustible y siga las instrucciones en la
pantalla.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-16 Tablero de instrumentos 413-01-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A3: COMPRUEBE QUE EL TABLERO DE INSTRUMENTOS RECIBA Y PROCESE LAS SEÑALES
DE ENTRADA EN FORMA CORRECTA
1 Con en el vehículo sobre el nivel del suelo, llene
el tanque de combustible hasta el primer chas-
quido de la boquilla de llenado de la estación
de combustible, asegurándose que se agreguen
por lo menos 10 litros de combustible (con el
interruptor de encendido en OFF).
2 Asegúrese que la aguja del indicador de
combustible esté en la marca FULL (lleno).
3 Efectúe el Modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos y desplácese a las pruebas
FUEL A/D y FUEL PERCENT y registre las
lecturas.
• ¿Es FUEL A/D menor o igual que 17 con la
aguja señalando FULL (lleno)?
• ¿Es FUEL PERCENT mayor o igual que 5F,
60, 61, 62, 63, 64 con la aguja señalando
FULL (lleno)?
→ Sí
El tanque de combustible sospechoso no se
llenó correctamente con anterioridad. Vuelva
a verificar el problema presentado por el
cliente.
→ No
Vaya a A4.
A4: COMPRUEBE EL CABLEADO DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE
1 Desmonte el tablero de instrumentos.
CONSULTE el procedimiento: Tablero de
instrumentos (413-01 Tablero de instru-
mentos, Desmontaje e instalación).
2 Mida la resistencia entre la terminal 8 del C809
del tablero de instrumentos, circuito 8-GA7
(WH/RD), lado del arnés, y la terminal 7, circuito
9-GA7 (BN/RD), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia menor de 13.5 ohmios?
→ Sí
Refiérase al WDS. Seleccione Diagnóstico
guiado/Carrocería/Panel de instrumentos y
Consola/Tablero de instrumentos/Indicador
de combustible y siga las instrucciones en la
E83653
pantalla.
→ No
Vaya a A5.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-17 Tablero de instrumentos 413-01-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A5: COMPRUEBE QUE EL COMBUSTIBLE LLEGUE AL NIVEL DE LLENADO CORRECTO

NOTA: Anote la cantidad de combustible requerido


para llegar al tercer chasquido de la boquilla de
llenado de la estación de combustible.
1 Llene el tanque de combustible hasta el tercer
chasquido de la boquilla de llenado de la esta-
ción de combustible.
• ¿La aguja del indicador de combustible
muestra FULL (lleno) con más de 3 litros de
combustible agregado?
→ Sí
Vaya a A6.
→ No
Si la cantidad de combustible agregado es
menor que 3 litros, es posible que el cliente
haya llenado el tanque en una estación de
combustible con una relación de llenado
demasiado alta. Advierta al cliente que llene
el tanque de combustible hasta el tercer
chasquido de la boquilla de llenado de la
estación de combustible. No instale un
componente nuevo.
Si la aguja del indicador de combustible sigue
mostrando menos de LLENO, Para los
vehículos con calefactor de refuerzo de
combustible Vaya a A7. Para los vehículos
sin calefactor de refuerzo de combustible
Vaya a A8.
A6: COMPRUEBE LA DIRECCIÓN DE LA MANGUERA DE RECIRCULACIÓN.
1 Levante y apoye el vehículo.
CONSULTE el procedimiento: Elevación (100-
02 Levantamiento con gato y elevación,
Descripción y funcionamiento).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-18 Tablero de instrumentos 413-01-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Inspeccione la dirección de la manguera de
recirculación para asegurarse que la parte
superior de la manguera no está más abajo que
la válvula en el tanque de combustible.
• ¿La manguera de recirculación está dirigida
en forma correcta?
→ Sí
Vehículos con calefactor de refuerzo de
combustible Vaya a A7.
Vehículos sin calefactor de refuerzo de
E83714
combustible Vaya a A8.
→ No
Instale la manguera de recirculación en forma
correcta. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
A7: COMPRUEBE LA ORIENTACIÓN DEL PUERTO DEL CALEFACTOR DE REFUERZO DE
COMBUSTIBLE (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
1 Desmonte el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L Duratec-
HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)/2.5L
Duratec-ST (VI5), Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos con: Depósito del aditivo del
combustible, Vehículos sin: Calefactor de
refuerzo accionado por combustible (310-01
Tanque y tuberías de combustible, Desmon-
taje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo del
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-19 Tablero de instrumentos 413-01-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Compruebe que el perno de localización del
puerto del calefactor de refuerzo de combustible
esté correctamente ubicado en la ranura.
• ¿El puerto del calefactor de refuerzo de
combustible está correctamente instalado?
→ Sí
Vaya a A8.
→ No
Instale el puerto del calefactor de refuerzo de
E83675 combustible en forma correcta. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-20 Tablero de instrumentos 413-01-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A8: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y DEL SENSOR DE NIVEL
DE COMBUSTIBLE.
1 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C732
de la bomba de combustible y del sensor de
nivel de combustible, lado del componente, y
la terminal 4, lado del componente, con el
tanque de combustible hacia arriba sobre una
superficie nivelada y con el tanque de combus-
tible invertido sobre una superficie nivelada.
• ¿La resistencia está entre 200 ohmios y 206
ohmios con el tanque de combustible hacia
arriba y entre 7.7 ohmios y 9.3 ohmios en la
E83280 posición invertida?
→ Sí
Instale el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma)
/1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L
Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE
(MI4)/2.5L Duratec-ST (VI5), Vehículos sin:
Calefactor de refuerzo accionado por
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW)
Diesel, Vehículos con: Depósito del aditivo
del combustible, Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo
del combustible (310-01 Tanque y tuberías
de combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a A9.
A9: EL BRAZO DE FLOTACIÓN ESTÁ OBSTRUÍDO O IMPACTADO ENTRE EL TUBO DEL
CALEFACTOR DE REFUERZO DE COMBUSTIBLE (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Y EL BRAZO DE
FLOTACIÓN.
1 Desmonte la bomba de combustible y el sensor
de nivel de combustible.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-21 Tablero de instrumentos 413-01-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Compruebe si el brazo de flotación está
obstruído por el tubo del calefactor de refuerzo
de combustible (si así está equipado) o por
algún material extraño.

E83680

3 Compruebe si hay algún material extraño u otra


obstrucción que impida que el brazo de flotación
se mueva en forma correcta.
• ¿Hay algún indicio de material extraño o
alguna causa de obstrucción?
→ Sí
Elimine el material extraño o la causa de la
obstrucción. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
Vaya a A10.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-22 Tablero de instrumentos 413-01-22
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A10: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y DEL SENSOR DE
NIVEL DE COMBUSTIBLE.
1 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C732
de la bomba de combustible y del sensor de
nivel de combustible, lado del componente, y
la terminal 4, lado del componente, con el brazo
de flotación en las posiciones de vacío y lleno.
• ¿La resistencia está entre 200 ohmios y 206
ohmios con el brazo de flotación en la posición
de vacío y entre 7.7 ohmios y 9.3 ohmios en
la posición de lleno?
→ Sí
E83280
Instale la bomba de combustible y el sensor
de nivel de combustible originales.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Instale una nueva tarjeta de la resistencia del
sensor de nivel de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tarjeta de la
resistencia del sensor de nivel del combus-
tible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-23 Tablero de instrumentos 413-01-23
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA B : EL INDICADOR DE COMBUSTIBLE MUESTRA VACÍO AUN CUANDO EL
TANQUE SE HA LLENADO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA AGUJA DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE.

NOTA: La aguja del indicador de combustible debe


moverse suavemente desde vacío hasta lleno en
2.5 segundos. En la posición de llenado máximo,
la aguja del indicador de combustible debe estar
en la marca de lleno y no debajo de ésta.
1 Efectúe el Modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos.
• ¿La aguja del indicador de combustible
funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a B2.
→ No
Refiérase al WDS. Seleccione Diagnóstico
guiado/Carrocería/Panel de instrumentos y
Consola/Tablero de instrumentos/Indicador
de combustible y siga las instrucciones en la
pantalla.
B2: COMPRUEBE SI HAY UN DTC DE CIRCUITO ABIERTO EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
1 Usando el WDS, compruebe el DTC B1202 o
efectúe el Modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos y compruebe el DTC 9202.
• ¿Se muestran los DTC B1202 o 9202?
→ Sí
Vaya a B3.
→ No
Vaya a B7.
B3: COMPRUEBE SI HAY UN CIRCUITO ABIERTO EN EL CABLEADO DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
1 Desmonte el tablero de instrumentos.
CONSULTE el procedimiento: Tablero de
instrumentos (413-01 Tablero de instru-
mentos, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-24 Tablero de instrumentos 413-01-24
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 8 del C809
del tablero de instrumentos, circuito 8-GA7
(WH/RD), lado del arnés, y la terminal 7, circuito
9-GA7 (BN/RD), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia mayor de 218 ohmios?
→ Sí
Vaya a B4.
→ No
Compruebe si hay corrosión en el conector
E83653 eléctrico y si la conexión es segura; si está
bien, refiérase al WDS. Seleccione Diagnós-
tico guiado/Carrocería/Panel de instrumentos
y Consola/Tablero de instrumentos/Indicador
de combustible y siga las instrucciones en la
pantalla.
B4: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y DEL SENSOR DE NIVEL
DE COMBUSTIBLE.
1 Desmonte el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L Duratec-
HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)/2.5L
Duratec-ST (VI5), Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos con: Depósito del aditivo del
combustible, Vehículos sin: Calefactor de
refuerzo accionado por combustible (310-01
Tanque y tuberías de combustible, Desmon-
taje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo del
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-25 Tablero de instrumentos 413-01-25
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C732
de la bomba de combustible y del sensor de
nivel de combustible, lado del componente, y
la terminal 4, lado del componente, con el brazo
de flotación en las posiciones de vacío y lleno.
• ¿Es la resistencia mayor de 218 ohmios?
→ Sí
Instale una nueva tarjeta de la resistencia del
sensor de nivel de combustible.
E83280 CONSULTE el procedimiento: Tarjeta de la
resistencia del sensor de nivel del combus-
tible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a B5.
B5: COMPRUEBE SI HAY UN CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS 8-GA7 (WH/RD) Y 9-GA7
(BN/RD)
1 Mida la resistencia entre:
• la terminal 8 del C809 del tablero de instru-
mentos, circuito 8-GA7 (WH/RD), lado del arnés,
y la terminal 2, del C732 de la bomba de
combustible y sensor de nivel del combustible,
circuito 8-GA7 (WH/RD), lado del arnés.
• la terminal 7 del C809 del tablero de instru-
mentos, circuito 9-GA7 (BN/RD), lado del arnés,
y la terminal 4, del C732 de la bomba de
combustible y sensor de nivel del combustible,
circuito 9-GA7 (BN/RD), lado del arnés.
E83682

• ¿Son las resistencias menores de 1 ohmio?


→ Sí
Vaya a B6.
→ No
Repare el circuito 8-GA7 (WH/RD) o el circuito
9-GA7 (BN/RD) según sea necesario.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-26 Tablero de instrumentos 413-01-26
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B6: COMPRUEBE SI HAY UN DTC DE CORTOCIRCUITO EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
1 Usando el WDS, compruebe el DTC B1202 o
efectúe el Modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos y compruebe el DTC 9202.
• ¿Se muestran los DTC B1204 o 9204?
→ Sí
Vaya a B7.
→ No
Vaya a B9.
B7: COMPRUEBE EL CABLEADO DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE
1 Desmonte el tablero de instrumentos.
CONSULTE el procedimiento: Tablero de
instrumentos (413-01 Tablero de instru-
mentos, Desmontaje e instalación).
2 Mida la resistencia entre la terminal 8 del C809
del tablero de instrumentos, circuito 8-GA7
(WH/RD), lado del arnés, y la terminal 7, circuito
9-GA7 (BN/RD), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B8.
→ No
Refiérase al WDS. Seleccione Diagnóstico
E83653 guiado/Carrocería/Panel de instrumentos y
Consola/Tablero de instrumentos/Indicador
de combustible y siga las instrucciones en la
pantalla.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-27 Tablero de instrumentos 413-01-27
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B8: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y DEL SENSOR DE NIVEL
DE COMBUSTIBLE.
1 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C732
de la bomba de combustible y sensor de nivel
de combustible, lado del componente, y la
terminal 4, lado del componente.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale una nueva tarjeta de la resistencia del
sensor de nivel de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tarjeta de la
E83280 resistencia del sensor de nivel del combus-
tible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a B9.
B9: COMPRUEBE QUE EL TABLERO DE INSTRUMENTOS PROCESE LAS SEÑALES DE ENTRADA
EN FORMA CORRECTA
1 Efectúe el Modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos y desplácese a las pruebas
FUEL A/D y FUEL PERCENT y registre las
lecturas.
• ¿Es FUEL A/D mayor o igual que 181 con la
aguja señalando FULL (lleno)?
• ¿Es FUEL PERCENT menor o igual que 08
con la aguja señalando FULL (lleno)?
→ Sí
El tanque de combustible sospechoso no se
llenó correctamente con anterioridad. Vuelva
a verificar la queja presentada por el cliente.
→ No
Vaya a B10.
B10: EL BRAZO DE FLOTACIÓN ESTÁ OBSTRUÍDO O IMPACTADO ENTRE EL TUBO DEL
CALEFACTOR DE REFUERZO DE COMBUSTIBLE (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Y EL BRAZO DE
FLOTACIÓN.
1 Desmonte la bomba de combustible y el sensor
de nivel de combustible.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-28 Tablero de instrumentos 413-01-28
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Compruebe si el brazo de flotación está
obstruído por el tubo del calefactor de refuerzo
de combustible (si así está equipado) o por
algún material extraño.

E83680

3 Compruebe si hay algún material extraño u otra


obstrucción que impida que el brazo de flotación
se mueva en forma correcta.
• ¿Hay algún indicio de material extraño o
alguna causa de obstrucción?
→ Sí
Elimine el material extraño o la causa de la
obstrucción. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
Instale una nueva tarjeta de la resistencia del
sensor de nivel de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tarjeta de la
resistencia del sensor de nivel del combus-
tible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-29 Tablero de instrumentos 413-01-29
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA C : EL INDICADOR DE COMBUSTIBLE MUESTRA 1/4, ½ O ESTÁ PEGADO EN
UNA POSICIÓN ESPECÍFICA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA AGUJA DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE.

NOTA: La aguja del indicador de combustible debe


moverse suavemente desde vacío hasta lleno en
2.5 segundos. En la posición de llenado máximo,
la aguja del indicador de combustible debe estar
en la marca de lleno y no debajo de ésta.
1 Efectúe el Modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos.
• ¿La aguja del indicador de combustible
funciona correctamente?
→ Sí
Vehículos con calefactor de refuerzo de
combustible, Vaya a C2.
Vehículos sin calefactor de refuerzo de
combustible, Vaya a C3.
→ No
Refiérase al WDS. Seleccione Diagnóstico
guiado/Carrocería/Panel de instrumentos y
Consola/Tablero de instrumentos/Indicador
de combustible y siga las instrucciones en la
pantalla.
C2: COMPRUEBE LA ORIENTACIÓN DEL PUERTO DEL CALEFACTOR DE REFUERZO DE
COMBUSTIBLE (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
1 Desmonte el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L Duratec-
HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)/2.5L
Duratec-ST (VI5), Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos con: Depósito del aditivo del
combustible, Vehículos sin: Calefactor de
refuerzo accionado por combustible (310-01
Tanque y tuberías de combustible, Desmon-
taje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo del
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-30 Tablero de instrumentos 413-01-30
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Compruebe que el perno de localización del
puerto del calefactor de refuerzo de combustible
esté correctamente ubicado en la ranura.
• ¿El puerto del calefactor de refuerzo de
combustible está correctamente instalado?
→ Sí
Vaya a C3.
→ No
Instale el puerto del calefactor de refuerzo de
E83675 combustible en forma correcta. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.

C3: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y DEL SENSOR DE NIVEL


DE COMBUSTIBLE.
1 Desmonte el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L Duratec-
HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)/2.5L
Duratec-ST (VI5), Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos con: Depósito del aditivo del
combustible, Vehículos sin: Calefactor de
refuerzo accionado por combustible (310-01
Tanque y tuberías de combustible, Desmon-
taje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo del
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-31 Tablero de instrumentos 413-01-31
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C732
de la bomba de combustible y del sensor de
nivel de combustible, lado del componente, y
la terminal 4, lado del componente, con el
tanque de combustible hacia arriba sobre una
superficie nivelada y con el tanque de combus-
tible invertido sobre una superficie nivelada.
• ¿La resistencia está entre 200 ohmios y 206
ohmios con el tanque de combustible hacia
arriba y entre 7.7 ohmios y 9.3 ohmios en la
E83280 posición invertida?
→ Sí
Instale el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma)
/1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L
Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE
(MI4)/2.5L Duratec-ST (VI5), Vehículos sin:
Calefactor de refuerzo accionado por
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW)
Diesel, Vehículos con: Depósito del aditivo
del combustible, Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo
del combustible (310-01 Tanque y tuberías
de combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a C4.
C4: EL BRAZO DE FLOTACIÓN ESTÁ OBSTRUÍDO O IMPACTADO ENTRE EL TUBO DEL
CALEFACTOR DE REFUERZO DE COMBUSTIBLE (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Y EL BRAZO DE
FLOTACIÓN.
1 Desmonte la bomba de combustible y el sensor
de nivel de combustible.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-32 Tablero de instrumentos 413-01-32
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Compruebe si el brazo de flotación está
obstruído por el tubo del calefactor de refuerzo
de combustible (si así está equipado) o por
algún material extraño.

E83680

3 Compruebe si hay algún material extraño u otra


obstrucción que impida que el brazo de flotación
se mueva en forma correcta.
• ¿Hay algún indicio de material extraño o
alguna causa de obstrucción?
→ Sí
Elimine el material extraño o la causa de la
obstrucción. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
Instale una nueva tarjeta de la resistencia del
sensor de nivel de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tarjeta de la
resistencia del sensor de nivel del combus-
tible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-33 Tablero de instrumentos 413-01-33
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA D : LA AGUJA DEL INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE SE TARDA EN
MOVERSE HACIA ARRIBA CUANDO SE LLENA EL TANQUE DE COMBUSTIBLE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA AGUJA DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE.

NOTA: La aguja del indicador de combustible debe


moverse suavemente desde vacío hasta lleno en
2.5 segundos. En la posición de llenado máximo,
la aguja del indicador de combustible debe estar
en la marca de lleno y no debajo de ésta.
1 Efectúe el Modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos.
• ¿La aguja del indicador de combustible
funciona correctamente?
→ Sí
Vehículos con calefactor de refuerzo de
combustible, Vaya a D2.
Vehículos sin calefactor de refuerzo de
combustible, Vaya a D3.
→ No
Refiérase al WDS. Seleccione Diagnóstico
guiado/Carrocería/Panel de instrumentos y
Consola/Tablero de instrumentos/Indicador
de combustible y siga las instrucciones en la
pantalla.
D2: COMPRUEBE LA ORIENTACIÓN DEL PUERTO DEL CALEFACTOR DE REFUERZO DE
COMBUSTIBLE (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
1 Desmonte el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L Duratec-
HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)/2.5L
Duratec-ST (VI5), Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos con: Depósito del aditivo del
combustible, Vehículos sin: Calefactor de
refuerzo accionado por combustible (310-01
Tanque y tuberías de combustible, Desmon-
taje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo del
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-34 Tablero de instrumentos 413-01-34
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Compruebe que el perno de localización del
puerto del calefactor de refuerzo de combustible
esté correctamente ubicado en la ranura.
• ¿El puerto del calefactor de refuerzo de
combustible está correctamente instalado?
→ Sí
Vaya a D3.
→ No
Instale el puerto del calefactor de refuerzo de
E83675 combustible en forma correcta. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.

D3: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y DEL SENSOR DE NIVEL


DE COMBUSTIBLE.
1 Desmonte el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L Duratec-
HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)/2.5L
Duratec-ST (VI5), Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos con: Depósito del aditivo del
combustible, Vehículos sin: Calefactor de
refuerzo accionado por combustible (310-01
Tanque y tuberías de combustible, Desmon-
taje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo del
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-35 Tablero de instrumentos 413-01-35
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C732
de la bomba de combustible y del sensor de
nivel de combustible, lado del componente, y
la terminal 4, lado del componente, con el
tanque de combustible hacia arriba sobre una
superficie nivelada y con el tanque de combus-
tible invertido sobre una superficie nivelada.
• ¿La resistencia está entre 200 ohmios y 206
ohmios con el tanque de combustible hacia
arriba y entre 7.7 ohmios y 9.3 ohmios en la
E83280 posición invertida?
→ Sí
Instale el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma)
/1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L
Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE
(MI4)/2.5L Duratec-ST (VI5), Vehículos sin:
Calefactor de refuerzo accionado por
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW)
Diesel, Vehículos con: Depósito del aditivo
del combustible, Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo
del combustible (310-01 Tanque y tuberías
de combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a D4.
D4: EL BRAZO DE FLOTACIÓN ESTÁ OBSTRUÍDO O IMPACTADO ENTRE EL TUBO DEL
CALEFACTOR DE REFUERZO DE COMBUSTIBLE (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Y EL BRAZO DE
FLOTACIÓN.
1 Desmonte la bomba de combustible y el sensor
de nivel de combustible.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-36 Tablero de instrumentos 413-01-36
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Compruebe si el brazo de flotación está
obstruído por el tubo del calefactor de refuerzo
de combustible (si así está equipado) o por
algún material extraño.

E83680

3 Compruebe si hay algún material extraño u otra


obstrucción que impida que el brazo de flotación
se mueva en forma correcta.
• ¿Hay algún indicio de material extraño o
alguna causa de obstrucción?
→ Sí
Elimine el material extraño o la causa de la
obstrucción. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
Instale una nueva tarjeta de la resistencia del
sensor de nivel de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tarjeta de la
resistencia del sensor de nivel del combus-
tible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-37 Tablero de instrumentos 413-01-37
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA E : LA AGUJA DEL INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE FLUCTÚA HACIA
ARRIBA Y HACIA ABAJO AL CONDUCIR EN CAMINOS RECTOS/PLANOS
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E1: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA AGUJA DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE.

NOTA: La aguja del indicador de combustible debe


moverse suavemente desde vacío hasta lleno en
2.5 segundos. En la posición de llenado máximo,
la aguja del indicador de combustible debe estar
en la marca de lleno y no debajo de ésta.
1 Efectúe el Modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos.
• ¿La aguja del indicador de combustible
funciona correctamente?
→ Sí
Vehículos con calefactor de refuerzo de
combustible, Vaya a E2.
Vehículos sin calefactor de refuerzo de
combustible, Vaya a E3.
→ No
Refiérase al WDS. Seleccione Diagnóstico
guiado/Carrocería/Panel de instrumentos y
Consola/Tablero de instrumentos/Indicador
de combustible y siga las instrucciones en la
pantalla.
E2: COMPRUEBE LA ORIENTACIÓN DEL PUERTO DEL CALEFACTOR DE REFUERZO DE
COMBUSTIBLE (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
1 Desmonte el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L Duratec-
HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)/2.5L
Duratec-ST (VI5), Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos con: Depósito del aditivo del
combustible, Vehículos sin: Calefactor de
refuerzo accionado por combustible (310-01
Tanque y tuberías de combustible, Desmon-
taje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo del
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-38 Tablero de instrumentos 413-01-38
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Compruebe que el perno de localización del
puerto del calefactor de refuerzo de combustible
esté correctamente ubicado en la ranura.
• ¿El puerto del calefactor de refuerzo de
combustible está correctamente instalado?
→ Sí
Vaya a E3.
→ No
Instale el puerto del calefactor de refuerzo de
E83675 combustible en forma correcta. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.

E3: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y DEL SENSOR DE NIVEL


DE COMBUSTIBLE.
1 Desmonte el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L Duratec-
HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)/2.5L
Duratec-ST (VI5), Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos con: Depósito del aditivo del
combustible, Vehículos sin: Calefactor de
refuerzo accionado por combustible (310-01
Tanque y tuberías de combustible, Desmon-
taje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo del
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-39 Tablero de instrumentos 413-01-39
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C732
de la bomba de combustible y del sensor de
nivel de combustible, lado del componente, y
la terminal 4, lado del componente, con el
tanque de combustible hacia arriba sobre una
superficie nivelada y con el tanque de combus-
tible invertido sobre una superficie nivelada.
• ¿La resistencia está entre 200 ohmios y 206
ohmios con el tanque de combustible hacia
arriba y entre 7.7 ohmios y 9.3 ohmios en la
E83280 posición invertida?
→ Sí
Instale el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma)
/1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L
Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE
(MI4)/2.5L Duratec-ST (VI5), Vehículos sin:
Calefactor de refuerzo accionado por
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW)
Diesel, Vehículos con: Depósito del aditivo
del combustible, Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo
del combustible (310-01 Tanque y tuberías
de combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a E4.
E4: EL BRAZO DE FLOTACIÓN ESTÁ OBSTRUÍDO O IMPACTADO ENTRE EL TUBO DEL
CALEFACTOR DE REFUERZO DE COMBUSTIBLE (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Y EL BRAZO DE
FLOTACIÓN.
1 Desmonte la bomba de combustible y el sensor
de nivel de combustible.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-40 Tablero de instrumentos 413-01-40
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Compruebe si el brazo de flotación está
obstruído por el tubo del calefactor de refuerzo
de combustible (si así está equipado) o por
algún material extraño.

E83680

3 Compruebe si hay algún material extraño u otra


obstrucción que impida que el brazo de flotación
se mueva en forma correcta.
• ¿Hay algún indicio de material extraño o
alguna causa de obstrucción?
→ Sí
Elimine el material extraño o la causa de la
obstrucción. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
Instale una nueva tarjeta de la resistencia del
sensor de nivel de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tarjeta de la
resistencia del sensor de nivel del combus-
tible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-41 Tablero de instrumentos 413-01-41
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA F : EL VEHÍCULO NO TIENE COMBUSTIBLE, PERO EL INDICADOR DE
COMBUSTIBLE INDICA QUE HAY UNA CANTIDAD DE COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F1: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA AGUJA DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE.

NOTA: La aguja del indicador de combustible debe


moverse suavemente desde vacío hasta lleno en
2.5 segundos. En la posición de llenado máximo,
la aguja del indicador de combustible debe estar
en la marca de lleno y no debajo de ésta.
1 Efectúe el Modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos.
• ¿La aguja del indicador de combustible
funciona correctamente?
→ Sí
Vehículos con calefactor de refuerzo de
combustible, Vaya a F2.
Vehículos sin calefactor de refuerzo de
combustible, Vaya a F3.
→ No
Refiérase al WDS. Seleccione Diagnóstico
guiado/Carrocería/Panel de instrumentos y
Consola/Tablero de instrumentos/Indicador
de combustible y siga las instrucciones en la
pantalla.
F2: COMPRUEBE LA ORIENTACIÓN DEL PUERTO DEL CALEFACTOR DE REFUERZO DE
COMBUSTIBLE (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
1 Desmonte el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L Duratec-
HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)/2.5L
Duratec-ST (VI5), Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos con: Depósito del aditivo del
combustible, Vehículos sin: Calefactor de
refuerzo accionado por combustible (310-01
Tanque y tuberías de combustible, Desmon-
taje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo del
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-42 Tablero de instrumentos 413-01-42
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Compruebe que el perno de localización del
puerto del calefactor de refuerzo de combustible
esté correctamente ubicado en la ranura.
• ¿El puerto del calefactor de refuerzo de
combustible está correctamente instalado?
→ Sí
Vaya a F3.
→ No
Instale el puerto del calefactor de refuerzo de
E83675 combustible en forma correcta. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.

F3: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y DEL SENSOR DE NIVEL


DE COMBUSTIBLE.
1 Desmonte el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L Duratec-
HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)/2.5L
Duratec-ST (VI5), Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos con: Depósito del aditivo del
combustible, Vehículos sin: Calefactor de
refuerzo accionado por combustible (310-01
Tanque y tuberías de combustible, Desmon-
taje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo del
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-43 Tablero de instrumentos 413-01-43
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C732
de la bomba de combustible y del sensor de
nivel de combustible, lado del componente, y
la terminal 4, lado del componente, con el
tanque de combustible hacia arriba sobre una
superficie nivelada y con el tanque de combus-
tible invertido sobre una superficie nivelada.
• ¿La resistencia está entre 200 ohmios y 206
ohmios con el tanque de combustible hacia
arriba y entre 7.7 ohmios y 9.3 ohmios en la
E83280 posición invertida?
→ Sí
Instale el tanque de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tanque de
combustible - 1.6L Duratec-16V (Sigma)
/1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)/1.8L
Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE
(MI4)/2.5L Duratec-ST (VI5), Vehículos sin:
Calefactor de refuerzo accionado por
combustible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW)
Diesel, Vehículos con: Depósito del aditivo
del combustible, Vehículos sin: Calefactor
de refuerzo accionado por combustible (310-
01 Tanque y tuberías de combustible,
Desmontaje e instalación)
/ Tanque de combustible - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent)
Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Calefactor de refuerzo accio-
nado por combustible/Depósito del aditivo
del combustible (310-01 Tanque y tuberías
de combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a F4.
F4: EL BRAZO DE FLOTACIÓN ESTÁ OBSTRUÍDO O IMPACTADO ENTRE EL TUBO DEL
CALEFACTOR DE REFUERZO DE COMBUSTIBLE (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Y EL BRAZO DE
FLOTACIÓN.
1 Desmonte la bomba de combustible y el sensor
de nivel de combustible.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-44 Tablero de instrumentos 413-01-44
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Compruebe si el brazo de flotación está
obstruído por el tubo del calefactor de refuerzo
de combustible (si así está equipado) o por
algún material extraño.

E83680

3 Compruebe si hay algún material extraño u otra


obstrucción que impida que el brazo de flotación
se mueva en forma correcta.
• ¿Hay algún indicio de material extraño o
alguna causa de obstrucción?
→ Sí
Elimine el material extraño o la causa de la
obstrucción. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
Instale una nueva tarjeta de la resistencia del
sensor de nivel de combustible.
CONSULTE el procedimiento: Tarjeta de la
resistencia del sensor de nivel del combus-
tible (310-01 Tanque y tuberías de
combustible, Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

Configuración del tablero de Si no se puede obtener el valor del odómetro


instrumentos del tablero de instrumentos original (falla de la
pantalla), el cliente deberá proporcionar el valor
El tablero de instrumentos es un módulo aproximado.
programable, que se debe configurar Se deben configurar las siguientes funciones
seleccionando la Rutina de instalación de módulos cuando se instala un tablero de instrumentos
programables en el WDS. nuevo:
NOTA: Cuando se haya configurado el tablero de • Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
instrumentos con el valor del odómetro, no se
podrá disminuir o igualar su configuración. Una • Tracción total
nueva configuración ocasionará un aumento en el • Entrada sin llave del vehículo
valor mostrado del odómetro por un mínimo de • Dirección hidráulica con asistencia electrónica
dos unidades. • Computadora de viaje
NOTA: Se deberá registrar el valor del odómetro, • Control de voz
del tablero de instrumentos original antes del • Asistencia de estacionamiento
desmontaje.
• Indicador del cinturón

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-45 Tablero de instrumentos 413-01-45
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
• Cinturón de seguridad desabrochado
• Conducción derecha
• Advertencia de exceso de velocidad
• Advertencia de reversa
• Presión de refuerzo del turbocargador
• Control de velocidad
• Calefactor auxiliar
• Control de la suspensión
• Sensor del fluido del lavaparabrisas
• Navegación
• Liberación del tapón de combustible
• Tipo de motor
• Lenguaje de la pantalla
Además, el nuevo tablero de instrumentos
requerirá la introducción del valor del odómetro
original.
Después de la instalación y configuración de un
nuevo tablero de instrumentos. El sistema antirrobo
pasivo (PATS) requerirá la programación
seleccionando la rutina de Acceso de seguridad
en el WDS.

2007.50 Focus 2/2008 G167234es


413-01-46 Tablero de instrumentos 413-01-46
DESMONTAJE E MONTAJE

Tablero de instrumentos
Herramientas especiales NOTA: Si se va a instalar un nuevo tablero de
Extractor del panel de instrumentos, conecte el WDS y cargue la
vestidura de puerta información de configuración del tablero de
501-028A (43-001A) instrumentos usando la rutina de instalación de
módulos programables antes de comenzar el
desmontaje del tablero de instrumentos.
NOTA: Si va a instalar un nuevo tablero de
43001A instrumentos, se deberá registrar el valor del
odómetro del tablero de instrumentos original antes
ATENCIÓN: En ningún momento se debe del desmontaje ya que requerirá este valor al
conectar la terminal positiva de la batería configurar el nuevo tablero de instrumentos. Si no
con la unidad de audio desconectada. La se puede obtener el valor del odómetro del tablero
función de reloj de la unidad de audio es de instrumentos (falla de la pantalla), el cliente
controlada por la comunicación con el deberá proporcionar el valor aproximado del
tablero de instrumentos a través de la red odómetro.
de área de control (CAN). Si se conecta la 1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
terminal positiva de la batería con la
unidad de audio desconectada, el tablero Para más información, consulte el proced-
de instrumentos cancelará la función de imiento: Batería - Desconexión y conexión.
reloj y se mostrará --:-- cuando se instale 2. Desmonte los componentes en el orden que
la unidad de audio. se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G295919es


413-01-47 Tablero de instrumentos 413-01-47
DESMONTAJE E MONTAJE

5 3
6
2

1
E39786

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Palanca de ajuste de la columna de la 5 Tablero de instrumentos


dirección Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles del desmontaje 6 Conector eléctrico del tablero de
2 Tolva superior de la polaina del bisel del instrumentos
tablero de instrumentos a la columna de Véase Detalles del desmontaje
la dirección
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
3 Bisel del tablero de instrumentos de desmontaje.
Véase Detalles del desmontaje
4 Tornillos de sujeción del tablero de
instrumentos

2007.50 Focus 2/2008 G295919es


413-01-48 Tablero de instrumentos 413-01-48
DESMONTAJE E MONTAJE
NOTA: Si va a instalar un tablero de instrumentos NOTA: Si se va a instalar un nuevo tablero de
nuevo, conecte la WDS y descargue la información instrumentos, conecte el WDS y configure el
del tablero de instrumentos al tablero de tablero de instrumentos recién instalado al sistema
instrumentos recién instalado usando la rutina de PATS.
instalación de módulos programables.

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Palanca de ajuste de la columna de la Ref. 6 Conector eléctrico del tablero de
dirección instrumentos
1. Ajuste la columna de la dirección a su 1. Desenchufe el conector eléctrico del tablero
máxima extensión y posición más baja. de instrumentos.
1. Presione la lengüeta de bloqueo.
Ref. 3 Bisel del tablero de instrumentos 2. Separe el conector eléctrico autolocalizador.

E39787
VUE0032757
1. Jale hacia delante el bisel del tablero de
instrumentos.

Ref. 5 Tablero de instrumentos


ATENCIÓN: Asegúrese de que el lente del
tablero de instrumentos esté protegido por
un paño suave y limpio. El no seguir estas
instrucciones puede ocasionar daños al
lente del tablero de instrumentos.
1. Usando la herramienta especial, separe el
tablero de instrumentos, del panel de
instrumentos.

E44139

2007.50 Focus 2/2008 G295919es


413-06-1 Claxon 413-06-1
.

SECCIÓN 413-06 Claxon


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 413-06-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Claxon................................................................................................................................. 413-06-3
Principios de funcionamiento.............................................................................................. 413-06-3
Inspección y verificación..................................................................................................... 413-06-3
Pruebas precisas................................................................................................................ 413-06-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Claxon................................................................................................................................. 413-06-8
Interruptor de claxon....................................................................................... (33 523 0) 413-06-9
413-06-2 Claxon 413-06-2
ESPECIFICACIONES

Descripción Nm lb-ft lb-in


Tornillo de sujeción del 25 18 -
claxon

2007.50 Focus 2/2008 G167236es


413-06-3 Claxon 413-06-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Claxon
Principios de funcionamiento Tabla de inspección visual
El sistema del claxon consiste en un relevador, un Eléctrico
interruptor del volante de la dirección y una o dos • Fusibles
bocinas del claxon. El o los claxon reciben voltaje
• Arnés de cableado
del lado conmutado del relevador y el interruptor
del relevador es controlado en su lado de tierra • Conector o conectores eléctricos
por el interruptor del volante de la dirección. • Interruptor del claxon
El relevador del claxon, se localiza en la caja de • Claxon
conexiones de la batería (BJB) y se le suministra • Muelle de reloj
voltaje permanente de la batería. • Relevador del claxon
El interruptor del claxon del volante de la dirección • BJB
comparte el circuito del muelle de reloj del volante
de la dirección con el circuito de la bolsa de aire. 3. Si se encuentra claramente la causa del
Cada uno de estos sistemas trabajan de manera problema descrito por el cliente o detectado en
completamente independiente uno del otro. el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
Inspección y verificación 4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
1. Verifique el problema presentado por el cliente. síntomas.
2. Inspeccione visualmente para ver si existen
señales obvias de daños mecánicos o
eléctricos.

Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• El claxon no funciona • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa A.
• Claxon.
• Relevador del claxon.
• Muelle de reloj.
• Interruptor del claxon.
• El claxon siempre está activado • Relevador del claxon. • Vaya a la prueba precisa B.
• Interruptor del claxon.
• Circuitos.
• Muelle de reloj.

Pruebas precisas
PRUEBA PRECISA A : EL CLAXON NO FUNCIONA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPRUEBE LA ENERGÍA AL CLAXON
1 Desconecte C77 del claxon.

2007.50 Focus 2/2008 G167238es


413-06-4 Claxon 413-06-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 29S-
GJ1 (OG/BU) del C77 del claxon, lado del arnés
y tierra mientras presiona el interruptor del
V claxon.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
Vaya a A3.
VUE0003574

A2: COMPRUEBE LA TIERRA AL CLAXON


1 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C77
del claxon, circuito 31-GJ1 (BK), lado del arnés
y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale una bocina de claxon nueva.
CONSULTE el procedimiento Claxon -
incluido en esta sección.
Pruebe si el funcionamiento del sistema es
VUE0003575 normal.
→ No
Repare el circuito 31-GJ1 (BK). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
A3: COMPRUEBE LA ENERGÍA AL RELEVADOR DEL CLAXON
1 Desconecte C1002 del relevador del claxon.
2 Mida el voltaje entre la terminal 1 del C1002 del
relevador del claxon, lado del arnés y tierra; y
la terminal 3 del C1002 del relevador del claxon,
lado del arnés y tierra.
V
• ¿Es el voltaje superior a 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A4.
→ No
Instale una BJB nueva. Pruebe el funciona-
E43186 miento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167238es


413-06-5 Claxon 413-06-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A4: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL CLAXON
1 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C1002
del relevador del claxon, circuito 91S-GJ7
(BK/BU), lado del arnés y tierra mientras
presiona el interruptor del claxon.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A5.
→ No
Vaya a A6.
E43187

A5: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 29S-GJ1 (OG/BU)


1 Mida la resistencia entre la terminal 5 del C1002
del relevador del claxon, circuito 29S-GJ1
(OG/BU), lado del arnés y la terminal 1, circuito
29S-GJ1 (OG/BU) del C77 del claxon, lado del
arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un relevador del claxon nuevo. Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
VUE0031962 → No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
A6: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 91S-GJ7 (BK/BU)

ADVERTENCIA: Para desactivar el módulo de la bolsa de aire del conductor, refiérase al


procedimiento en la sección 501-20B para el procedimiento de desactivación del módulo
de la bolsa de aire correcto. Si no se respeta esta advertencia se pueden producir lesiones.

1 Desconecte C896 del muelle de reloj.


2 Mida la resistencia entre la terminal 6, circuito
91S-GJ7 (BK/BU) del C896 del muelle de reloj,
lado del arnés y la terminal 2, circuito 91S-GJ7
(BK/BU), del C1002 del relevador del claxon,
lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A7.
→ No
VUE0031961
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167238es


413-06-6 Claxon 413-06-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A7: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 91-PG30 (BK/WH)
1 Mida la resistencia entre la terminal 7 del C896
del muelle de reloj, circuito 91-PG30 (BK/WH),
lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A8.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
VUE0031960

A8: COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL CLAXON


1 Desmonte el módulo de la bolsa de aire del
conductor. CONSULTE la sección 501-20A
[Sistema de cinturón de seguridad] / 501-20B
[Sistema suplementario de protección].
2 Desconecte C921 del interruptor de control de
velocidad.
3 Mida la resistencia entre la terminal 4 del C921
del interruptor de control de velocidad, lado del
arnés y la terminal 5 del C921 del interruptor de
control de velocidad, lado del arnés mientras
presiona el interruptor del claxon.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un muelle de reloj nuevo. CONSULTE
la sección 501-20A [Sistema de cinturón de
seguridad] / 501-20B [Sistema suplementario
E43054
de protección]. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
→ No
Instale un módulo de la bolsa de aire del
conductor nuevo. CONSULTE la sección 501-
20A [Sistema de cinturón de seguridad] / 501-
20B [Sistema suplementario de protección].
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167238es


413-06-7 Claxon 413-06-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA B : EL CLAXON ESTÁ SIEMPRE ENCENDIDO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPRUEBE SI EL CIRCUITO 29S-GJ1 (OG/BU) PRESENTA UN CORTO A LA BATERÍA
1 Desconecte C1002 del relevador del claxon.
• ¿Deja de sonar el claxon con el C1002 del
relevador del claxon desconectado?
→ Sí
Vaya a B2.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
B2: COMPRUEBE SI HAY CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL CLAXON
1 Desconecte C896 del muelle de reloj.
2 Mida la resistencia entre la terminal 6, circuito
91S-GJ7 (BK/BU) del C896 del muelle de reloj,
lado del arnés y la terminal 7, circuito 91-PG30
(BK/WH), del C896 del muelle de reloj, lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Vaya a B3.
→ No
VUE0031959
Instale un módulo de la bolsa de aire del
conductor nuevo. CONSULTE la sección 501-
20A [Sistema de cinturón de seguridad] / 501-
20B [Sistema suplementario de protección].
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
B3: COMPRUEBE SI EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL CLAXON PRESENTA UN CORTO A
TIERRA
1 Mida la resistencia entre la terminal 6 del C896
del muelle de reloj, circuito 91S-GJ7 (BK/BU),
lado del componente y tierra.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Repare el circuito 91S-GJ7 (BK/BU) Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Instale un módulo de la bolsa de aire del
VUE0031958
conductor nuevo. CONSULTE la sección 501-
20A [Sistema de cinturón de seguridad] / 501-
20B [Sistema suplementario de protección].
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167238es


413-06-8 Claxon 413-06-8
DESMONTAJE E MONTAJE

Claxon
2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Levante y apoye el vehículo. Para más
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
información, consulte la sección 100-02
y tabla(s).
[Levantamiento con gato y elevación].

25 Nm
3

1
E41290

Ref. Descripción
1 Tolva contra salpicaduras del radiador
2 Conector eléctrico del claxon
3 Claxon
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G328636es


413-06-9 Claxon 413-06-9
DESMONTAJE E MONTAJE

Interruptor de claxon(33 523 0)


1. El interruptor del claxon es una parte integral
del módulo de la bolsa de aire del conductor.
Desmonte el módulo de bolsa de aire del
conductor. Para más información, consulte
la sección 501-20A [Sistema de cinturón de
seguridad] / 501-20B [Sistema suplementario
de protección].

2007.50 Focus 2/2008 G167240es


413-07-1 Reloj 413-07-1
.

SECCIÓN 413-07 Reloj


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Reloj.................................................................................................................................... 413-07-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Reloj............................................................................................................... (33 374 0) 413-07-3
413-07-2 Reloj 413-07-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Reloj
NOTA: El reloj y el tablero de instrumentos son un
componente y no se pueden diagnosticar por
separado.
CONSULTE la sección 413-01 [Tablero de
instrumentos].

2007.50 Focus 2/2008 G167257es


413-07-3 Reloj 413-07-3
DESMONTAJE E MONTAJE

Reloj(33 374 0)
1. NOTA: El reloj y el tablero de instrumentos
son un componente y no se pueden
desmontar por separado.
Para más información, consulte la sección
413-01 [Tablero de instrumentos].

2007.50 Focus 2/2008 G328600es


413-08-1 Centro de mensajes e información 413-08-1
.

SECCIÓN 413-08 Centro de mensajes e información


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Centro de mensajes e información..................................................................................... 413-08-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Centro de mensajes....................................................................................... (33 367 0) 413-08-3
413-08-2 Centro de mensajes e información 413-08-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Centro de mensajes e información


NOTA: El centro de información y de mensajes y
el tablero de instrumentos son un componente y
no se pueden diagnosticar por separado.
CONSULTE la sección 413-01 [Tablero de
instrumentos].

2007.50 Focus 2/2008 G167260es


413-08-3 Centro de mensajes e información 413-08-3
DESMONTAJE E MONTAJE

Centro de mensajes(33 367 0)


NOTA: El centro de mensajes y el tablero de
instrumentos son un componente y no se pueden
desmontar por separado.
1. Desmonte el tablero de instrumentos. Para
más información, consulte la sección 413-01
[Tablero de instrumentos].

2007.50 Focus 2/2008 G167261es


413-09-1 Dispositivos de advertencia 413-09-1
.

SECCIÓN 413-09 Dispositivos de advertencia


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Dispositivos de advertencia................................................................................................ 413-09-2
Inspección y verificación..................................................................................................... 413-09-2
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 413-09-2

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Indicador del cinturón de seguridad - Desactivación/activación......................................... 413-09-6
Preparación........................................................................................................................ 413-09-6
Desactivación/activación.................................................................................................... 413-09-6
413-09-2 Dispositivos de advertencia 413-09-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Dispositivos de advertencia
Para información sobre los diagramas de cableado 3. Si se encuentra claramente la causa del
y conectores, consulte el diagrama 501-20A,. problema descrito por el cliente o detectado en
Equipo de taller el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
Sistema de diagnóstico universal (WDS)
4. Si la causa no es visualmente evidente,
recupere los Códigos de diagnóstico de falla
Inspección y verificación (DTC) usando el Sistema de diagnóstico
universal (WDS).
1. Verifique el problema presentado por el cliente. 5. Si el WDS muestra el DTC B2433.
2. Inspeccione visualmente para ver si existen CONSULTE el procedimiento: Sistema
señales obvias de daños mecánicos o suplementario de protección (SRS) - Bolsa
eléctricos. de aire y pretensor del cinturón de seguridad
(501-20B Sistema suplementario de protección
Tabla de inspección visual
Diagnóstico y comprobaciones).
Mecánico Eléctrico
6. Si no se muestran DTC relacionados con el
– Hebilla del cinturón – Arnés de cableado síntoma, refiérase a la Tabla de síntomas.
de seguridad – Conector o conec-
tores eléctricos
– Interruptor de la
hebilla del cinturón
de seguridad
– Módulo de control
del sistema de
protección

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• El indicador del cinturón de • Interruptor de la hebilla del • Vaya a la prueba precisa A.
seguridad no se ilumina cinturón de seguridad del
conductor.
• Circuitos.
• Módulo de control del sistema
de protección (RCM).
• El indicador del cinturón de • Interruptor de la hebilla del • Vaya a la prueba precisa B.
seguridad se ilumina continua- cinturón de seguridad del
mente. conductor.
• Circuitos.
• RCM.

2007.50 Focus 2/2008 G410786es


413-09-3 Dispositivos de advertencia 413-09-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA A : EL INDICADOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD NO SE ILUMINA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE LA HEBILLA DEL
CINTURÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el
sistema suplementario de protección (SRS), o en cualquier componente adyacente a sus
sensores. Si no se siguen estas instrucciones se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desabroche el cinturón de seguridad del
conductor.
3 Desconecte C423 del módulo de control del
sistema de protección (RCM).
4 Mida la resistencia entre la terminal 25 del C423
del RCM, circuito 8-JA54 (WH), del lado del
arnés y la terminal 34 del C423 del, circuito 9-
JA54 (BN), lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo RCM.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
control del sistema de protección (RCM)
E51623 (501-20 Sistema suplementario de protec-
ción, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Vaya a A2.
A2: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 8-JA54 (WH)
1 Desconecte C335 del interruptor de la hebilla
del cinturón de seguridad.
2 Mida la resistencia entre la terminal 14 del C30
del asiento del conductor, circuito 8-JA54 (WH),
lado del arnés y la terminal 25 del C423 del
RCM, circuito 8-JA54 (WH), lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
Repare el circuito 8-JA54 (WH). Pruebe el
E51624 funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G410786es


413-09-4 Dispositivos de advertencia 413-09-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A3: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 9-JA54 (BN)
1 Mida la resistencia entre la terminal 13 del C30
del asiento del conductor, circuito 9-JA54 (BN),
lado del arnés y la terminal 34 del C423 del
RCM, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale una hebilla y pretensor del cinturón de
seguridad del conductor nuevos.
CONSULTE el procedimiento: Hebilla y
E51625 pretensor del cinturón de seguridad (501-20
Sistema de cinturón de seguridad,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 9-JA54 (BN). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA B : EL INDICADOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD SE ILUMINA


CONTINUAMENTE.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto quitado.
3 Desconecte C335 del interruptor de la hebilla
del cinturón de seguridad.

2007.50 Focus 2/2008 G410786es


413-09-5 Dispositivos de advertencia 413-09-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Llave en la posición de contacto dado.
• ¿Está iluminado el indicador del cinturón de
seguridad?
→ Sí
Vaya a B2.
→ No
Instale una hebilla y pretensor del cinturón de
seguridad nuevos.
CONSULTE el procedimiento: Hebilla y
pretensor del cinturón de seguridad (501-20
Sistema de cinturón de seguridad,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
B2: COMPRUEBE SI HAY UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 8-JA54 (WH)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C423 DEL RCM.
3 Mida la resistencia entre la terminal 25 del C423
del RCM, circuito 8-JA54 (WH), lado del arnés
y tierra.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo RCM.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
control del sistema de protección (RCM)
(501-20 Sistema suplementario de protec-
E51626 ción, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 8-JA54. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G410786es


413-09-6 Dispositivos de advertencia 413-09-6
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Indicador del cinturón de seguridad - Desactivación/activación


Preparación
1. Aplique el freno de estacionamiento.
2. Coloque la palanca selectora en P (Park) -
vehículos con transmisión automática o en
posición neutral - vehículos con transmisión
manual.
3. Gire el interruptor de encendido a la posición
0.
4. Cierre todas las puertas del vehículo desde
el interior del vehículo.
5. Desabroche la hebilla del cinturón de
seguridad del conductor.

Desactivación/activación
NOTA: La desactivación del indicador del cinturón
también se puede realizar usando el WDS. Siga
las instrucciones en la pantalla.
1. Gire el interruptor de encendido a la posición
II. (No arranque el motor).
2. El indicador de advertencia del cinturón de
seguridad se apagará antes de que
transcurran 10 segundos.
3. NOTA: Se debe completar el Paso 3 antes
de que transcurran 60 segundos o se deberá
repetir el procedimiento.
Abroche y desabroche el cinturón de
seguridad nueve veces, terminando con el
cinturón de seguridad desabrochado.
4. El indicador de advertencia del cinturón de
seguridad destella tres veces para confirmar
el cambio de estado del indicador del
cinturón.
5. Para activar el indicador del cinturón, repita
los Pasos 1 al 3
6. Después de la confirmación, el
procedimiento de desactivación/activación
está completo.

2007.50 Focus 2/2008 G167271es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-1 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-1
.

SECCIÓN 413-13 Ayuda de estacionamiento —


Vehículos con: Ayuda de estacionamiento trasera
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Ayuda de estacionamiento — Vehículos con: Ayuda de estacionamiento trasera............. 413-13-2
Módulo del sistema de estacionamiento por ultrasonido................................................... 413-13-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Ayuda de estacionamiento................................................................................................. 413-13-3
Principios de funcionamiento.............................................................................................. 413-13-3
Inspección y verificación..................................................................................................... 413-13-3
Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC)................................................................ 413-13-3
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 413-13-6
Pruebas precisas................................................................................................................ 413-13-7

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Sistema de ángulo lateral - Comprobación........................................................................ 413-13-19
Ayuda de estacionamiento trasero..................................................................................... 413-13-19
Sistema de elevación - Comprobación............................................................................... 413-13-21
Ayuda de estacionamiento trasero..................................................................................... 413-13-21

DESMONTAJE E MONTAJE
Módulo de ayuda de estacionamiento................................................................................ 413-13-23
Bocina de ayuda de estacionamiento — Tres puertas....................................................... 413-13-24
Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-2 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-2
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Ayuda de estacionamiento — Vehículos con: Ayuda de


estacionamiento trasera
Módulo del sistema de estacionamiento Los sensores centrales son capaces de detectar
por ultrasonido obstáculos situados detrás del vehículo hasta una
distancia de 150 cm. Los sensores de las esquinas
son capaces de detectar obstáculos situados a los
lados del vehículo hasta una distancia de 60 cm.

Sensores ultrasónicos

El sensor del sistema de estacionamiento por


ultrasonido emite una señal ultrasónica y recibe
las ondas de regreso (señales). El tiempo que
tardan en volver las ondas de ultrasonido al sensor
depende de la distancia del objeto. Así, cuanto
E43320
más rápido se reflejen las ondas de ultrasonido,
más cerca se encuentra el obstáculo.
El módulo de control realiza las siguientes Para que los sensores funcionen correctamente
funciones: deben estar libres de hielo, nieve, suciedad,
• Procesamiento de las señales de eco (ondas arañazos o polvo.
de sonido) de los sensores.
Al lavar el vehículo con una pistola de alta presión
• Activación de las bocinas. los sensores se deben rociar por corto tiempo y
• Supervisión del sistema y registro de códigos nunca a una distancia menor a 20 cm.
de falla.
No limpie los sensores con materiales ásperos o
afilados.
Estructura y funcionamiento

Existe un sistema opcional de estacionamiento por


ultrasonido de 4 canales.
El sistema de estacionamiento por ultrasonido está
compuesto por:
• Módulo del sistema de estacionamiento por
ultrasonido
• Cuatro sensores ultrasónicos
• Una bocina
Si se gira el interruptor de ignición a la posición
"II" y se engrana la reversa, se activan los
sensores en el extremo trasero del vehículo. Una
señal acústica indica que el sistema está
preparado.
El sistema realiza una autocomprobación después
de la activación.
En caso de falla se escucha una señal acústica
durante tres segundos con una frecuencia de 1,5
kHz.

2007.50 Focus 2/2008 G295935es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-3 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Ayuda de estacionamiento
Para información sobre los diagramas de cableado 2. Inspeccione visualmente para ver si existen
y conectores, consulte el diagrama 413-13. señales obvias de daño eléctrico.
Equipo de taller
Tabla de inspección visual
Sistema de diagnóstico universal (WDS) (418-
Eléctrico
F224)
– Fusibles
– Arneses de cableado
Principios de funcionamiento
– Conector o conectores eléctricos
NOTA: El sistema de ayuda de estacionamiento – Caja de conexiones de la batería (BJB)
trasero se desactivará al sujetar un módulo de – Sensor(es) de ayuda de estacionamiento
remolque trasero Ford al vehículo. trasero
El sistema de ayuda de estacionamiento – Bocina de ayuda de estacionamiento trasera
ultrasónico cambiará al estado habilitado – Módulo de ayuda de estacionamiento
predeterminado cuando el interruptor de encendido
se gire a la posición RUN, el sistema se activa 3. Si encuentra claramente una causa obvia de
seleccionando el engrane de reversa. El sistema un problema observado o reportado, corríjala
de ayuda de estacionamiento se desactivará si se (si así es posible) antes de proseguir con el
detecta una falla en uno de los cuatro sensores siguiente paso.
de ayuda de estacionamiento trasero, en la bocina
de ayuda de estacionamiento o en el módulo de 4. Si la causa no es evidente a simple vista,
ayuda de estacionamiento. Se emitirá un tono de conecte el WDS al conector de enlace de datos
error de aproximadamente 3 segundos desde la (DLC) y seleccione el sistema del vehículo que
bocina de ayuda de estacionamiento trasero si se se probará desde el menú de diagnóstico.
detecta una falla. La bocina de ayuda de 5. Recupere los Códigos de diagnóstico de falla
estacionamiento trasero también sonará por (DTC) y refiérase al Índice de DTC.
aproximadamente 3 segundos si se detecta un 6. Si no se recuperan DTC o si no hay
error en cada ciclo de encendido o si se detecta comunicación con el módulo, proceda a la Tabla
un error cuando se active el sistema. de síntomas para continuar los diagnósticos.

Inspección y verificación
1. Verifique el problema presentado por el cliente.

Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC)


Índice de DTC
DTC Descripción Posible fuente Acción
C1699 Corto a la batería en el • Circuito de la señal del Compruebe si el circuito 8-
circuito de la señal del sensor de ayuda de esta- GN22 (WH/GN) tiene un
sensor izquierdo exterior cionamiento. corto a la batería. Si el
trasero • Módulo de ayuda de circuito está bien, instale un
estacionamiento. módulo de ayuda de estacio-
namiento nuevo.
CONSULTE el procedimie-
nto: Módulo de ayuda de
estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-4 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DTC Descripción Posible fuente Acción


C1700 Circuito de señal del sensor • Circuito de la señal del Vaya a la prueba precisa C.
izquierdo exterior trasero sensor de ayuda de esta-
abierto o con un corto a cionamiento.
tierra • Sensor de ayuda de
estacionamiento.
• Módulo de ayuda de
estacionamiento.

C1701 Problema con el sensor de • Sensor de ayuda de Compruebe si hay contami-


ayuda de estacionamiento estacionamiento nación en el sensor de
izquierdo exterior trasero izquierdo exterior trasero. ayuda de estacionamiento.
Si está bien el sensor de
estacionamiento. Instale un
sensor de ayuda de estacio-
namiento nuevo. Pruebe el
funcionamiento normal del
sistema.
C1702 Corto a la batería en el • Circuito de la señal del Compruebe si el circuito 8-
circuito de la señal del sensor de ayuda de esta- GN19 (WH) tiene un corto a
sensor derecho exterior cionamiento. la batería. Si el circuito está
trasero • Módulo de ayuda de bien, instale un módulo de
estacionamiento. ayuda de estacionamiento
nuevo.
CONSULTE el procedimie-
nto: Módulo de ayuda de
estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
C1703 Circuito de señal del sensor • Circuito de la señal del Vaya a la prueba precisa D.
derecho exterior trasero sensor de ayuda de esta-
abierto o con un corto a cionamiento.
tierra • Sensor de ayuda de
estacionamiento.
• Módulo de ayuda de
estacionamiento.

C1704 Problema con el sensor de • Sensor de ayuda de Compruebe si hay contami-


ayuda de estacionamiento estacionamiento derecho nación en el sensor de
derecho exterior trasero exterior trasero. ayuda de estacionamiento.
Si está bien el sensor de
estacionamiento. Instale un
sensor de ayuda de estacio-
namiento nuevo. Pruebe el
funcionamiento normal del
sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-5 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DTC Descripción Posible fuente Acción


C1705 Corto a la batería en el • Circuito de la señal del Compruebe si el circuito 8-
circuito de la señal del sensor de ayuda de esta- GN21 (WH/BU) tiene un
sensor izquierdo interior cionamiento. corto a la batería. Si el
trasero • Módulo de ayuda de circuito está bien, instale un
estacionamiento. módulo de ayuda de estacio-
namiento nuevo.
CONSULTE el procedimie-
nto: Módulo de ayuda de
estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
C1706 Circuito de señal del sensor • Circuito de la señal del Vaya a la prueba precisa E.
izquierdo interior trasero sensor de ayuda de esta-
abierto o con un corto a cionamiento.
tierra • Sensor de ayuda de
estacionamiento.
• Módulo de ayuda de
estacionamiento.

C1707 Problema con el sensor de • Sensor de ayuda de Compruebe si hay contami-


ayuda de estacionamiento estacionamiento nación en el sensor de
izquierdo interior trasero izquierdo interior trasero. ayuda de estacionamiento.
Si está bien el sensor de
estacionamiento. Instale un
sensor de ayuda de estacio-
namiento nuevo. Pruebe el
funcionamiento normal del
sistema.
C1708 Corto a la batería en el • Circuito de la señal del Compruebe si el circuito 8-
circuito de la señal del sensor de ayuda de esta- GN20 (WH/RD) tiene un
sensor derecho interior cionamiento. corto a la batería. Si el
trasero • Módulo de ayuda de circuito está bien, instale un
estacionamiento. módulo de ayuda de estacio-
namiento nuevo.
CONSULTE el procedimie-
nto: Módulo de ayuda de
estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
C1709 Circuito de señal del sensor • Circuito de la señal del Vaya a la prueba precisa F.
derecho interior trasero sensor de ayuda de esta-
abierto o con un corto a cionamiento.
tierra • Sensor de ayuda de
estacionamiento.
• Módulo de ayuda de
estacionamiento.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-6 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DTC Descripción Posible fuente Acción


C1710 Problema con el sensor de • Sensor de ayuda de Compruebe si hay contami-
ayuda de estacionamiento estacionamiento derecho nación en el sensor de
derecho interior trasero interior trasero. ayuda de estacionamiento.
Si está bien el sensor de
estacionamiento. Instale un
sensor de ayuda de estacio-
namiento nuevo. Pruebe el
funcionamiento normal del
sistema.
B1299 Corto a tierra en la alimenta- • Circuitos de alimentación Vaya a la prueba precisa G.
ción de voltaje del sensor de voltaje de los sensores
de ayuda de estaciona-
miento.

C1742 Corto a tierra en el circuito • Módulo de ayuda de Vaya a la prueba precisa I.


de la bocina de ayuda de estacionamiento.
estacionamiento • circuitos.

C1743 Corto a la batería en el • Módulo de ayuda de Vaya a la prueba precisa J.


circuito de la bocina de estacionamiento.
ayuda de estacionamiento • circuitos.

B1342 Error en la RAM • Módulo de ayuda de Instale un módulo de ayuda


estacionamiento. de estacionamiento nuevo.
CONSULTE el procedimie-
nto: Módulo de ayuda de
estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
B2477 Error en la ROM/EEPROM • Módulo de ayuda de Instale un módulo de ayuda
estacionamiento. de estacionamiento nuevo.
CONSULTE el procedimie-
nto: Módulo de ayuda de
estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• La ayuda de estacionamiento • Fusible. • Vaya a la prueba precisa A.
trasero no funciona/no funciona • Circuitos.
correctamente • Módulo de ayuda de estaciona-
miento.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-7 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• No hay comunicación con el • DLC. • Vaya a la prueba precisa B.
módulo de ayuda de estaciona- • Circuitos.
miento • Módulo de ayuda de estaciona-
miento.

Pruebas precisas
PRUEBA PRECISA A : LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO NO FUNCIONA/NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE AL MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
1 Desconecte C622 del módulo de ayuda de
estacionamiento.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 15-
GN10 (GN/YE), del C622 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés y tierra.
V
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
Repare el circuito 15-GN10 (GN/YE). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
E41122

A2: COMPRUEBE EL CIRCUITO DE TIERRA DEL MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO


1 Mida la resistencia entre la terminal 16, circuito
31-GN10 (BK) del C622 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
Repare el circuito 31-GN10 (BK/YE). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
E41123

A3: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA LUZ DE REVERSA.


1 Seleccione la posición de marcha atrás.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-8 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Compruebe el funcionamiento correcto de las
luces de reversa.
• ¿Encienden las luces de reversa?
→ Sí
Vaya a A4.
→ No
CONSULTE el procedimiento: Luces de
reversa (417-01, Diagnóstico y comproba-
ciones).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
A4: COMPRUEBE SI ES CORRECTO EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOCINA DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO TRASERO
1 Desmonte la bocina de ayuda de estaciona-
miento trasera.
CONSULTE el procedimiento: Bocina de
ayuda de estacionamiento (413-13B).
2 Mida la resistencia entre las terminales 1 y 2
del C947 de la bocina de ayuda de estaciona-
miento trasera, lado del componente.
• ¿Es la resistencia de 50 ohmios +/- ohmios?
→ Sí
Vaya a A5.
→ No
Instale una nueva bocina de ayuda de estacio-
namiento trasera. Pruebe el funcionamiento
E41163 normal del sistema.

A5: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 8-GN26


1 Desconecte C622 del módulo de ayuda de
estacionamiento.
2 Mida la resistencia entre la terminal 10, circuito
8-GN26 (WH) del C622 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés, y la terminal
1, circuito 8-GN26 (WH) del C947 de la bocina
de ayuda de estacionamiento trasera, lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A6.
E41162 → No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-9 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A6: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 10-GN26
1 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
10-GN26 (GY) del C622 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés, y la terminal
2, circuito 10-GN26 (GY) del C947 de la bocina
de ayuda de estacionamiento trasera, lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Para vehículos que incluyen un módulo de
remolque trasero Vaya a la prueba precisa H.
E41167
Para vehículos que no incluyen un módulo de
remolque trasero. Instale un módulo de ayuda
de estacionamiento nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
ayuda de estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA B : NO HAY COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE AYUDA DE


ESTACIONAMIENTO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPRUEBE QUE EL WDS SE COMUNIQUE A TRAVÉS DEL DLC
1 Seleccione un sistema alternativo para
comprobar el DLC.
• ¿Puede el WDS comunicarse con el sistema
seleccionado?
→ Sí
Vaya a B2.
→ No
Compruebe el DLC. Para más información,
refiérase a los Diagramas de cableado.
B2: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 8-EE13
1 Desconecte C622 del módulo de ayuda de
estacionamiento.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-10 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 11 del DLC
y la terminal 7 del C622 del módulo de ayuda
de estacionamiento, circuito 8-EE13 (WH/RD),
del lado del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B3.
→ No
Repare el circuito 8-EE13 (WH/RD). Pruebe
E41124 el funcionamiento normal del sistema.

B3: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO DEL DLC


1 Mida la resistencia entre la terminal 2 del DLC
y la terminal 14 del C622 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Instale un módulo de ayuda de estaciona-
miento nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
ayuda de estacionamiento (413-13B,
E41743 Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA C : DTC C1700: CIRCUITO DE SEÑAL DEL SENSOR IZQUIERDO EXTERIOR
TRASERO ABIERTO O CON UN CORTO A TIERRA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: COMPRUEBE SI EL CIRCUITO 8-GN22 (WH/GN) ESTÁ ABIERTO
1 Desconecte C623 del módulo de ayuda de
estacionamiento.
2 Desconecte C607 del sensor de ayuda de
estacionamiento.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-11 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 5, circuito
8-GN22 (WH/GN) del C623 del módulo de
ayuda de estacionamiento, lado del arnés y la
terminal 2, circuito 8-GN22 (WH/GN) del C607
del sensor de ayuda de estacionamiento, lado
del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a C2.
E41125 → No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
C2: COMPRUEBE SI HAY UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 8-GN22 (WH/GN)
1 Mida la resistencia entre la terminal 5, circuito
8-GN22 (WH/GN) del C623 del módulo de
ayuda de estacionamiento, lado del arnés y
tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios?
→ Sí
Instale un sensor de ayuda de estaciona-
miento nuevo. Si el problema persiste, instale
un nuevo módulo de ayuda de estaciona-
miento.
E41126
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
ayuda de estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
→ No
Repare el corto a tierra. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA D : DTC C1703: CIRCUITO DE SEÑAL DEL SENSOR DERECHO EXTERIOR
TRASERO ABIERTO O CON UN CORTO A TIERRA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1: COMPROBACIÓN DE ABERTURA EN EL CIRCUITO 8-GN19 (WH)
1 Desconecte C623 del módulo de ayuda de
estacionamiento.
2 Desconecte C604 del sensor de ayuda de
estacionamiento.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-12 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 4, circuito
8-GN19 (WH) del C623 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés y la terminal
2, circuito 8-GN19 (WH) del C604 del sensor
de ayuda de estacionamiento, lado del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a D2.
→ No
E41127 Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

D2: COMPRUEBE SI HAY UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 8-GN19 (WH)


1 Mida la resistencia entre la terminal 4, circuito
8-GN19 (WH) del C623 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios?
→ Sí
Instale un sensor de ayuda de estaciona-
miento nuevo. Si el problema persiste, instale
un nuevo módulo de ayuda de estaciona-
miento.
E41128 CONSULTE el procedimiento: Módulo de
ayuda de estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
→ No
Repare el corto a tierra. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA E : DTC C1706: CIRCUITO DE SEÑAL DEL SENSOR IZQUIERDO INTERIOR
TRASERO ABIERTO O CON UN CORTO A TIERRA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E1: COMPRUEBE SI EL CIRCUITO 8-GN21 (WH/BU) ESTÁ ABIERTO
1 Desconecte C623 del módulo de ayuda de
estacionamiento.
2 Desconecte C606 del sensor de ayuda de
estacionamiento.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-13 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 3, circuito
8-GN21 (WH/BU) del C623 del módulo de
ayuda de estacionamiento, lado del arnés y la
terminal 2, circuito 8-GN21 (WH/BU) del C606
del sensor de ayuda de estacionamiento, lado
del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a E2.
E41129 → No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
E2: COMPRUEBE SI HAY UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 8-GN21 (WH/BU)
1 Mida la resistencia entre la terminal 3, circuito
8-GN21 (WH/BU) del C623 del módulo de
ayuda de estacionamiento, lado del arnés y
tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios?
→ Sí
Instale un sensor de ayuda de estaciona-
miento nuevo. Si el problema persiste, instale
un nuevo módulo de ayuda de estaciona-
miento.
E41130
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
ayuda de estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
→ No
Repare el corto a tierra. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA F : DTC C1709: CIRCUITO DE SEÑAL DEL SENSOR DERECHO INTERIOR
TRASERO ABIERTO O CON UN CORTO A TIERRA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F1: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 8-GN20 (WH/RD)
1 Desconecte C623 del módulo de ayuda de
estacionamiento.
2 Desconecte C605 del sensor de ayuda de
estacionamiento.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-14 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
8-GN20 (WH/RD) del C623 del módulo de
ayuda de estacionamiento, lado del arnés y la
terminal 2, circuito 8-GN20 (WH/RD) del C605
del sensor de ayuda de estacionamiento, lado
del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a F2.
E41131 → No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
F2: COMPRUEBE SI HAY UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 8-GN20 (WH/RD)
1 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
8-GN20 (WH/RD) del C623 del módulo de
ayuda de estacionamiento, lado del arnés y
tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios?
→ Sí
Instale un sensor de ayuda de estaciona-
miento nuevo. Si el problema persiste, instale
un nuevo módulo de ayuda de estaciona-
miento.
E41132
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
ayuda de estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
→ No
Repare el corto a tierra. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA G : DTC B1299: CORTO A TIERRA EN LA ALIMENTACIÓN DE VOLTAJE DEL


SENSOR DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G1: COMPRUEBE SI EL CIRCUITO 7-GN19 (YE/RD) TIENE UN CORTO A TIERRA.
1 Desconecte C604, C605, C606 y C607 de los
sensores de ayuda de estacionamiento.
2 Desconecte C623 del módulo de ayuda de
estacionamiento.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-15 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 11, circuito
7-GN19 (YE/RD) del C623 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios?
→ Sí
Vaya a G2.
→ No
Repare el corto a tierra. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.
E41133

G2: COMPRUEBE SI HAY UN CORTO EN LAS TERMINALES 1 Y 3 DE CADA SENSOR DE AYUDA


DE ESTACIONAMIENTO
1 Mida la resistencia de cada sensor de ayuda
de estacionamiento entre las terminales 1 y 3
del lado del componente.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Instale un sensor de ayuda de estaciona-
miento nuevo. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
→ No
E38442 Instale un módulo de ayuda de estaciona-
miento nuevo. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA H : CORTO A TIERRA EN LA ENTRADA DE REMOLQUE


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
H1: COMPRUEBE SI EL CIRCUITO 9-GN18 (BN/BU) DEL MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONA-
MIENTO TIENE UN CORTO A TIERRA
1 Desconecte C622 del módulo de ayuda de
estacionamiento.
2 Mida la resistencia entre la terminal 5, circuito
9-GN18 (BN/BU) del C622 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios?
→ Sí
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el corto a tierra. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.
E38442

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-16 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA I : DTC C1742, CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DE LA BOCINA DE AYUDA
DE ESTACIONAMIENTO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
I1: COMPRUEBE SI ES CORRECTO EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOCINA DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO TRASERO
1 Desmonte la bocina de ayuda de estaciona-
miento trasera.
CONSULTE el procedimiento: Bocina de
ayuda de estacionamiento (413-13B).
2 Mida la resistencia entre las terminales 1 y 2
del C947 de la bocina de ayuda de estaciona-
miento trasera, lado del componente.
• ¿Es la resistencia de 50 ohmios +/- ohmios?
→ Sí
Vaya a I2.
→ No
Instale una nueva bocina de ayuda de estacio-
namiento trasera. Pruebe el funcionamiento
E41163 normal del sistema.

I2: COMPRUEBE SI HAY UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 8-GN26 (WH)


1 Desconecte C622 del módulo de ayuda de
estacionamiento.
2 Mida la resistencia entre la terminal 10, circuito
8-GN26 (WH) del C622 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios?
→ Sí
Instale una nueva bocina de ayuda de estacio-
namiento trasera. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema. Si el problema persiste,
instale un nuevo módulo de ayuda de estacio-
namiento.
E59860
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
ayuda de estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Vaya a I3.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-17 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


I3: COMPRUEBE SI HAY UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 10-GN26 (GY)
1 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
10-GN26 (GY) del C622 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios?
→ Sí
Para vehículos que incluyen un módulo de
remolque trasero Vaya a la prueba precisa H.
Para vehículos que no incluyen un módulo de
remolque trasero. Instale un módulo de ayuda
de estacionamiento nuevo.
E59861
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
ayuda de estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el corto a tierra. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA J : DTC C1743, CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO DE LA BOCINA DE


AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
J1: COMPRUEBE SI ES CORRECTO EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOCINA DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO TRASERO
1 Desmonte la bocina de ayuda de estaciona-
miento trasera.
CONSULTE el procedimiento: Bocina de
ayuda de estacionamiento (413-13B).
2 Mida la resistencia entre las terminales 1 y 2
del C947 de la bocina de ayuda de estaciona-
miento trasera, lado del componente.
• ¿Es la resistencia de 50 ohmios +/- 7.5
ohmios?
→ Sí
Vaya a J2.
→ No
Instale una nueva bocina de ayuda de estacio-
E41163 namiento trasera. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

J2: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 8-GN26 (WH)


1 Desconecte C622 del módulo de ayuda de
estacionamiento.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-18 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 10, circuito
8-GN26 (WH) del C622 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés, y la terminal
1, circuito 8-GN26 (WH) del C947 de la bocina
de ayuda de estacionamiento trasera, lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a J3.
E41162 → No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
J3: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 10-GN26 (GY)
1 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
10-GN26 (GY) del C622 del módulo de ayuda
de estacionamiento, lado del arnés, y la terminal
2, circuito 10-GN26 (GY) del C947 de la bocina
de ayuda de estacionamiento trasera, lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Para vehículos que incluyen un módulo de
remolque trasero Vaya a la prueba precisa H.
E41167
Para vehículos que no incluyen un módulo de
remolque trasero. Instale un módulo de ayuda
de estacionamiento nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
ayuda de estacionamiento (413-13B,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G295937es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-19 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-19
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Sistema de ángulo lateral - Comprobación


Ayuda de estacionamiento trasero 2.
ATENCIÓN: No limpie los sensores con
1. NOTA: El sistema de ayuda de abrasivos u objetos afilados. El no seguir
estacionamiento trasero mide la distancia al esta instrucción puede ocasionar una falla
obstáculo más cercano al maniobrar y le prematura de los sensores de ayuda de
ayuda al conductor a juzgar distancias estacionamiento.
correctamente por medio de señales
Asegúrese de que los sensores de ayuda de
audibles.
estacionamiento trasero no tengan hielo,
NOTA: Si existe un interruptor de ayuda de nieve, polvo, rayaduras o suciedad.
estacionamiento, se desactivará el sistema y un
3. NOTA: El objeto usado en esta
diodo emisor de luz (LED) indicará el estado del
comprobación del sistema se puede fabricar
sistema. Un LED encendido indicará que el sistema
de un tubo de aproximadamente 7.5 cm de
actualmente está desactivado.
diámetro y aproximadamente 100 cm de
NOTA: El sistema de ayuda de estacionamiento altura.
trasero se desactivará al sujetar un módulo de
NOTA: La siguiente comprobación del sistema
remolque trasero Ford al vehículo.
deberá realizarse con el vehículo en una superficie
NOTA: Si tiene fallas el sistema de ayuda de plana y seca.
estacionamiento, se emitirá un tono de error de
NOTA: El sistema de ayuda de estacionamiento
aproximadamente 3 segundos en cada ciclo de
se activará cuando el interruptor de encendido se
encendido o la primera activación del sistema. Si
gire a la posición II.
existe un LED y se enciende, esto indicará que
hay una falla en el sistema. Gire el interruptor de encendido a la posición
II.
Usando un poste adecuado, pruebe si es
normal el funcionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento trasero.

E40576

2007.50 Focus 2/2008 G295954es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-20 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-20
PROCEDIMIENTOS GENERALES
4. Con la ayuda de otro técnico acuñe las
ruedas con un objeto adecuado, aplique los
frenos y seleccione el engrane de reversa.
5. NOTA: La ayuda de estacionamiento
delantero también funcionará cuando se
seleccione el engrane de reversa.
NOTA: Al comprobar el sistema trasero asegúrese
de que no haya obstáculos hacia la parte
delantera, trasera o lateral del vehículo dentro del
rango mostrado. El no seguir esta instrucción
puede ocasionar una lectura falsa de los sensores
de ayuda de estacionamiento trasero.
Compruebe que el vehículo esté libre de
obstáculos en la parte delantera, trasera y a
los lados.

E41080

6. NOTA: Asegúrese de no sobrecargar el


vehículo y que esté en una superficie plana.
El no seguir esta instrucción puede
ocasionar una lectura falsa de los sensores
de ayuda de estacionamiento trasero.
La siguiente comprobación del sistema debe
realizarse con el vehículo en una superficie
lisa de 4.8 metros de ancho por 3.0 metros
de profundidad aproximadamente, sin
ningún obstáculo. El área también debe estar
libre de ruidos, especialmente de
ventiladores y herramientas neumáticas.
7. NOTA: Asegúrese de no sobrecargar el
vehículo y que esté en una superficie plana
y seca. El no seguir esta instrucción puede
ocasionar una lectura falsa de los sensores
de ayuda de estacionamiento trasero.
Verifique que el sistema de ayuda de
estacionamiento detecte el Tubo emitiendo
un tono audible a través de la bocina trasera
(de aproximadamente 7.5 cm de diámetro y
100 cm de altura) al colocarse en
ubicaciones específicas.

2007.50 Focus 2/2008 G295954es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-21 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-21
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Sistema de elevación - Comprobación


Ayuda de estacionamiento trasero 4. NOTA: Al comprobar el sistema trasero
asegúrese de que no haya obstáculos hacia
1. NOTA: El sistema de ayuda de
la parte delantera, trasera o lateral del
estacionamiento trasero mide la distancia al
vehículo dentro del rango mostrado. El no
obstáculo más cercano al maniobrar y le
seguir esta instrucción puede ocasionar una
ayuda al conductor a juzgar distancias
lectura falsa de los sensores de ayuda de
correctamente por medio de señales
estacionamiento trasero.
audibles.
Compruebe que el vehículo esté libre de
NOTA: Si existe un interruptor de ayuda de
obstáculos en la parte delantera, trasera y a
estacionamiento, se desactivará el sistema y un
los lados.
diodo emisor de luz (LED) indicará el estado del
sistema. Un LED encendido indicará que el sistema
actualmente está desactivado.
NOTA: El sistema de ayuda de estacionamiento
trasero se desactivará al sujetar un módulo de
remolque trasero Ford al vehículo.
NOTA: Si tiene fallas el sistema de ayuda de
estacionamiento, se emitirá un tono de error de
aproximadamente 3 segundos en cada ciclo de
encendido o la primera activación del sistema. Si
existe un LED y se enciende, esto indicará que
hay una falla en el sistema. E41080
Verificación de reflexión del piso y del patrón
de cobertura del sensor. 5. NOTA: La ayuda de estacionamiento
delantero también funcionará cuando se
seleccione el engrane de reversa.
NOTA: Asegúrese de no sobrecargar el vehículo
y que esté en una superficie plana. El no seguir
esta instrucción puede ocasionar una lectura falsa
de los sensores de ayuda de estacionamiento
trasero.
La siguiente comprobación del sistema debe
realizarse con el vehículo en una superficie
lisa de 4.8 metros de ancho por 3.0 metros
VUE0015826 de profundidad aproximadamente, sin
ningún obstáculo. El área también debe estar
libre de ruidos, especialmente de
2. ventiladores y herramientas neumáticas.
ATENCIÓN: No limpie los sensores con
abrasivos u objetos afilados. El no seguir 6. NOTA: El sistema de ayuda de
esta instrucción puede ocasionar una falla estacionamiento se activará cuando el
prematura de los sensores de ayuda de interruptor de encendido se gire a la posición
estacionamiento. II.
Asegúrese de que los sensores de ayuda de Gire el interruptor de encendido a la posición
estacionamiento trasero no tengan hielo, II.
nieve, polvo, rayaduras o suciedad.
7. Con la ayuda de otro técnico acuñe las
3. El sistema de ayuda de estacionamiento ruedas con un objeto adecuado, aplique los
debe ser verificado para asegurarse que el frenos y seleccione el engrane de reversa.
sistema no detecte señales del reflejo de
tierra.

2007.50 Focus 2/2008 G295955es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-22 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-22
PROCEDIMIENTOS GENERALES
8. NOTA: Si se escuchan sonidos de alerta,
compruebe para asegurarse de que la
defensa esté instalada correctamente y no
esté inclinada hacia abajo de modo que el
sensor esté apuntando hacia el suelo.
Verifique que no se escuche ninguna alerta
audible desde la bocina trasera.

18 18
E41084

2007.50 Focus 2/2008 G295955es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-23 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-23
DESMONTAJE E MONTAJE

Módulo de ayuda de estacionamiento


2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Retire el panel de vestidura del espacio de
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
carga.
y tabla(s).
Para más información, consulte el
procedimiento: Panel de vestidura del área
para carga - Tres puertas (501-05 Vestidura
y ornamentación interior, Desmontaje e
instalación)
/ Panel de vestidura del área para carga -
Cinco puertas (501-05 Vestidura y
ornamentación interior, Desmontaje e
instalación).

E51399

Ref. Descripción
1 Tornillos de sujeción del módulo de ayuda
de estacionamiento
2 Conectores eléctricos del módulo de
ayuda de estacionamiento
3 Módulo de ayuda de estacionamiento
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G412884es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-24 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-24
DESMONTAJE E MONTAJE

Bocina de ayuda de estacionamiento — Tres puertas


3. Desmonte los componentes en el orden que
1. Desmonte la bandeja trasera.
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
2. Incline el respaldo del asiento trasero hacia y tabla(s).
delante.

E51532

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Goma selladora de la abertura de la 3 Panel de vestidura del soporte de la


compuerta levadiza bandeja trasera
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje

2 Tornillos de sujeción del panel de 4 Broches de sujeción del panel de


vestidura del soporte de la bandeja trasera vestidura del soporte de la bandeja trasera
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G412885es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-25 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-25
DESMONTAJE E MONTAJE

E51533

Ref. Descripción 4. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
5 Conector eléctrico de la bocina de ayuda
de estacionamiento
6 Tornillos de sujeción de la bocina de
ayuda de estacionamiento
7 Bocina de ayuda de estacionamiento

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Goma selladora de la abertura de la • Alimente el arnés del cinturón de seguridad
compuerta levadiza trasero a través del panel de vestidura del
soporte de la bandeja trasera.
1. Separe la goma selladora de la abertura de
la compuerta levadiza.

Ref. 3 Panel de vestidura del soporte de la


bandeja trasera
1. Separe el panel de vestidura del soporte de
la bandeja trasera.
• Jale el panel de vestidura del soporte de la
bandeja trasera lejos del panel de la
carrocería de cuarto trasero para
desbloquear la lengüeta de sujeción del
panel de vestidura del cristal de ventana de E50672
cuarto trasero.

2007.50 Focus 2/2008 G412885es


Ayuda de estacionamiento — Vehículos con:
413-13-26 Ayuda de estacionamiento trasera 413-13-26
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles de la instalación
Ref. 4 Broches de sujeción del panel de
vestidura del soporte de la bandeja trasera
1. Instale los broches de sujeción del panel de
vestidura del soporte de la bandeja trasera
al panel de vestidura antes de instalar el
panel de vestidura al vehículo.

2007.50 Focus 2/2008 G412885es


414-00-1 Sistema de carga - Información general 414-00-1
.

SECCIÓN 414-00 Sistema de carga - Información


general
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sistema de carga................................................................................................................ 414-00-2
Sistema de control del generador de 'carga inteligente' - todos los vehículos, excepto
motor 2.5L Duratec-ST (VI5)............................................................................................ 414-00-2
Sistema de control del generador de 'carga inteligente' - vehículos con motor 2.5L
Duratec-ST (VI5)............................................................................................................... 414-00-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema de carga................................................................................................................ 414-00-7
Inspección y verificación..................................................................................................... 414-00-7
Taba de síntomas............................................................................................................... 414-00-8
Pruebas precisas................................................................................................................ 414-00-11
Prueba de componentes.................................................................................................... 414-00-17

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Carga de la batería......................................................................................... (31 003 0) 414-00-21
414-00-2 Sistema de carga - Información general 414-00-2
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Sistema de carga
Sistema de control del generador de condiciones de falla, el PCM también encenderá
'carga inteligente' - todos los vehículos, el indicador de advertencia con la llave en el
excepto motor 2.5L Duratec-ST (VI5) encendido y el motor apagado y en condiciones
de paro.
El sistema de carga inteligente se compone de las
General siguientes funciones:
El generador original una corriente eléctrica para • Estimación de temperatura de la batería y
alimentar al sistema eléctrico del vehículo y control del voltaje de carga
mantener la batería cargada. El generador es • Alimentación hacia delante de la carga del
impulsado por la banda de accesorios. generador
Para más información, consulte el procedimiento: • Desactivación del generador durante el giro del
Banda de accesorios - 1.8L Duratec-HE (MI4) motor
(303-05 Banda de accesorios, Descripción y • La velocidad de marcha mínima aumenta bajo
funcionamiento) condiciones de bajo voltaje y carga eléctrica
/ Banda de accesorios - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) alta (para aumentar la salida del alternador y
Diesel (303-05 Banda de accesorios, Descripción reducir la descarga de la batería)
y funcionamiento)
• Desactivación de la carga eléctrica de bajo
/ Banda de accesorios - 1.6L (Z6) (303-05 Banda
voltaje
de accesorios, Descripción y funcionamiento).
• Activación de cargas eléctricas por voltaje
Cuando se arranca el motor, el generador excesivo
comienza a generar corriente alterna (AC) que es
internamente convertida en corriente directa (DC). Calculando continuamente la temperatura de la
La corriente DC se suministra a la batería y las batería y controlando el voltaje de salida del
cargas eléctricas del vehículo a un voltaje generador, se optimiza la corriente de carga de la
controlado por el regulador de voltaje (localizado batería. La función de alimentación hacia delante
en la parte trasera del generador). El voltaje del de la carga del generador le proporciona al PCM
sistema de carga lo controla el módulo de control una advertencia por adelantado de la carga
del tren motriz (PCM). La batería se carga de una eléctrica inminente y por lo tanto los cambios
manera más eficiente con un voltaje mayor cuando inminentes en la torsión del alternador. Usando
la batería está fría y con un voltaje menor cuando esta información, el PCM es capaz de lograr un
la batería está caliente. El PCM es capaz de mayor grado de estabilidad en marcha mínima. El
ajustar el voltaje de carga de acuerdo a la PCM también controla la activación del generador
temperatura de al batería, que se calcula durante el giro del motor y las funciones de
basándose en la temperatura de aire de admisión aumento de la velocidad en marcha mínima. La
(IAT) y la temperatura del refrigerante del motor caja de conexiones del pasajero (PJB) controla las
(ECT). dos funciones restantes de la carga inteligente, la
desactivación de la carga eléctrica de bajo voltaje
De manera simultánea, el PCM controla y y la activación de las cargas eléctricas por voltaje
monitorea la salida de voltaje del generador. excesivo. Cuando el voltaje de la batería cae a un
Cuando el consumo de corriente es alto o cuando nivel inferior al umbral de bajo voltaje, la PJB
la batería se descarga excesivamente, el sistema inhabilita los siguientes componentes en este
puede aumentar la velocidad de marcha mínima. orden con un retardo de 5 segundos entre cada
Para reducir al mínimo el arrastre del motor al desactivación de la carga:
arrancarlo, el PCM desactiva el generador. Cuando
arranca el motor, el PCM aumenta • Parabrisas calentado
progresivamente entonces la salida del generador. • Ventana trasera calentada.
El PCM controla el funcionamiento del indicador • Aire acondicionado
de advertencia del sistema de carga localizado en La PJB habilita nuevamente todas las cargas
el tablero de instrumentos. El PCM es por lo tanto eléctricas previamente inhabilitadas cuando el
responsable de apagar el indicador de advertencia voltaje de la batería es superior al umbral de bajo
después de arrancar el motor y de encenderlo bajo voltaje. El orden para rehabilitar las cargas es el

2007.50 Focus 2/2008 G385147es


414-00-3 Sistema de carga - Información general 414-00-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
aire acondicionado, luego la ventana trasera de la batería disminuye a un valor inferior al umbral
calentada y después el parabrisas calentado, con de alto voltaje por un período de 20 segundos.
un retardo de 5 segundos entre cada reactivación Esto se hace para evitar un consumo excesivo de
de carga. Cuando se rehabilitan, las cargas la batería. El orden de retorno de las cargas al
eléctricas regresan al modo normal y, por lo tanto, modo normal es primero el parabrisas calentado,
el componente se apaga esperando la señal de luego la ventana trasera calentada, con un retardo
entrada de la PJB del interruptor. La activación de de 5 segundos entre cada reactivación de carga.
las cargas eléctricas por voltaje excesivo se habilita Podría ocurrir una condición de ciclado donde las
cuando la PJB reconoce que el voltaje de la batería cargas se activen y desactiven repetidamente a
es superior al umbral de voltaje excesivo por un medida que aumentan y disminuyen los niveles
período de 20 segundos, y el indicador de de voltaje. Este comportamiento se espera en una
advertencia del sistema de carga está encendido. condición de falla por voltaje excesivo continuo, y
Cuando se alcanza el umbral, la PJB activa los sirve para minimizar tanto el daño a la batería
siguientes componentes en este orden con un debido a la sobrecarga como la descarga de
retardo de 5 segundos entre cada carga: corriente de la batería debido a la activación de la
ventana trasera calentada y el parabrisas
• Ventana trasera calentada. calentado. En el modo normal, las cargas eléctricas
• Parabrisas calentado se desactivan esperando una señal de entrada de
la PJB proveniente del interruptor. El umbral de
El propósito de esto consiste en reducir el voltaje
bajo voltaje es de aproximadamente 10.3 voltios
de regreso a la especificación y reducir cualquier
y el umbral de voltaje excesivo es de
daño a la batería por sobrecarga. La PJB regresa
aproximadamente 16 voltios.
las cargas eléctricas al modo normal si el voltaje

Diagrama del sistema de control del generador de 'carga inteligente'

1 2 3 4 5 6 7

9 8
+

E83843

2007.50 Focus 2/2008 G385147es


414-00-4 Sistema de carga - Información general 414-00-4
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Ref. Descripción advertencia del sistema de carga es iluminado por


el PCM. Si falla la regulación de voltaje, el
1 Generador generador opera con un voltaje de carga fijo de
2 Línea de detección de voltaje de la batería aproximadamente 13.5 voltios.
Con un voltaje de carga fijo, el generador funciona
3 Fusible de 3 amp
normalmente y aún entrega suficiente corriente
4 Caja de conexiones de la batería (BJB) para los sistemas del vehículo. Después de
encender el interruptor de encendido, el PCM
5 Señal de salida requerida del generador activa el indicador de advertencia del sistema de
desde el PCM carga para comprobar que está funcionando.
6 PCM Después de arrancar el motor, el indicador de
advertencia del sistema de carga se desactiva
7 Tablero de instrumentos nuevamente. Durante la condición de marcha del
8 Señal de monitoreo del funcionamiento motor, el indicador de advertencia del sistema de
del generador al PCM carga se iluminará sólo si el PCM identifica que
existe una falla por un periodo de 20 segundos.
9 Batería (Voltaje fuera de rango, falla interna del generador
o falla de comunicación del PCM con el
generador).
Arranque del generador durante el
arranque del motor
Sistema de control del generador de
En el sistema de control del generador de "carga 'carga inteligente' - vehículos con motor
inteligente", el generador se desactiva durante el 2.5L Duratec-ST (VI5)
arranque del motor. El generador sólo se activa
después de arrancar el motor.
General
La activación se realiza electrónicamente por el
PCM. La potencia del generador se aumenta El sistema de carga para este vehículo consta de
entonces suavemente al valor requerido. un generador combinado con un módulo de control
del generador.
Los generadores de algunas variantes están
Velocidad de marcha mínima aumentada equipados con poleas con embragues de giro
invertido integrados. Estas poleas permiten que la
En marcha mínima con la carga alta del generador,
armadura del generador esté en punto muerto
se aumenta la velocidad en marcha mínima para
durante la desaceleración repentina del motor, de
aumentar la potencia del generador.
tal manera que se suavice la reducción de la salida
El sistema puede aumentar la velocidad en marcha del régimen de carga. Esto también reduce los
mínima por pasos hasta 150 rev/min arriba de la cambios de carga en la banda de accesorios.
velocidad básica de marcha mínima.
El generador origina una corriente eléctrica para
alimentar al sistema eléctrico del vehículo y
Diagnóstico mantener la batería cargada. El generador es
impulsado por la banda de accesorios.
Existe una opción de autodiagnóstico para el Para más información, consulte el procedimiento:
Sistema de carga inteligente, almacenada en el Banda de accesorios (303-05 Banda de
PCM a la cual se puede acceder a través del WDS. accesorios - 2.5L Duratec-ST (VI5), Descripción
Si ocurre una falla en el sistema, el indicador de y funcionamiento).

2007.50 Focus 2/2008 G385147es


414-00-5 Sistema de carga - Información general 414-00-5
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Control de carga

1 2 3 4 5 6

10

11
12

E71029

los voltajes de carga de acuerdo con los requisitos


Ref. Descripción
de los sistemas de suministro de energía. A su
1 Generador vez, el módulo de control del generador le
informará al PCM de la salida de corriente del
2 Módulo de control del generador generador.
3 Comunicación de la red de interconexión El módulo de control del generador monitorea la
local (LIN) salida del generador. Si se presenta una falla en
4 Módulo de control del tren motriz (PCM) el módulo de control del generador, en los circuitos
de control o en el generador, el PCM recibirá la
5 Comunicación de la red de controladores información y se establecerá un código de
(CAN) diagnóstico de falla (DTC).
6 Módulo electrónico genérico (GEM). Mediante la información recibida por el PCM del
módulo de control del generador, el PCM podrá
7 Parabrisas calentado
calcular la carga del generador. La información de
8 Ventana trasera calentada. la carga del generador se transfiere al GEM
mediante la comunicación de CAN. El GEM utiliza
9 Espejos calentados la información de la carga para calcular el consumo
10 Calefactor suplementario de corriente máximo permisible de los sistemas
relacionados con el clima. El GEM también controla
11 Tablero de instrumentos el inicio de las advertencias de falla al módulo de
12 Batería información de la pantalla. El indicador de
advertencia de carga de la batería se apaga a
La carga está controlada por el PCM y el GEM. El través de una instrucción del GEM mediante la
PCM se comunica con el módulo de control del comunicación de CAN.
generador a través de la conexión LIN. El PCM le
indicará al generador que aumente o disminuya

2007.50 Focus 2/2008 G385147es


414-00-6 Sistema de carga - Información general 414-00-6
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Para reducir la carga del generador dentro de los
límites de trabajo, y para ayudar en la recuperación
de la batería después del arranque, el GEM
activará y desactivará los sistemas no cruciales.
Los sistemas que son controlados por el GEM
tienen cargas típicas de:
• Parabrisas calentado
– 70 amperios
• Ventana trasera calentada.
– 25 amperios
• Espejos calentados
– 4 amperios
• Calefacción suplementaria
– 80 amperios
Se han elegido los sistemas de control de clima
debido a que éstos pueden desactivarse por
periodos de tiempo cortos con cambios apenas
detectables en su función primordial. Durante este
periodo de control, los indicadores de
funcionamiento del sistema que está bajo control
permanecerán encendidos. La reducción de carga
total si todos los componentes bajo control se
desactivaran estaría en la región de 180 amperios.
En cambio, el GEM puede activar los mismos
componentes en cualquier momento
incrementando la carga del motor. Esta función se
utiliza para ayudar en el proceso de calentamiento
del motor.

2007.50 Focus 2/2008 G385147es


414-00-7 Sistema de carga - Información general 414-00-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Sistema de carga
Para información sobre los diagramas de cableado cara. Proporcione siempre ventilación. Si
y conectores, consulte el diagrama 414-02. no se siguen estas instrucciones se
Equipo de taller pueden provocar lesiones.
Unidad de disipación de carga de superficie 1. Verifique el problema presentado por el cliente.
(SCD²) 2. Inspeccione visualmente para ver si existen
señales obvias de daños mecánicos o
Probador de baterías Micro390 eléctricos.
Tabla de inspección visual
Inspección y verificación Mecánico Eléctrico
ADVERTENCIAS: – Banda de acceso- – Fusibles
rios. – Arneses de
Las baterías contienen ácido sulfúrico.
Evite que le caiga en la piel, en los ojos o – Alternador cableado
en la ropa. Asimismo, al trabajar con la – Alternador
batería protéjase los ojos contra – Conector o conec-
salpicaduras de la solución ácida. En caso tores eléctricos
de que el ácido le caiga en la piel o en los – Batería
ojos, lávelos inmediatamente con agua
durante 15 minutos mínimo y solicite – Cables de la batería
ayuda médica urgentemente. Lo mismo si – Indicador de adver-
ingiere el ácido. Si no se siguen estas tencia de carga
instrucciones se pueden provocar
lesiones. 3. Si se encuentra claramente la causa del
Normalmente, las baterías producen gases problema descrito por el cliente o detectado en
explosivos los cuales pueden producir el taller, corríjalo (si es posible) antes de
lesiones personales. Por esto, no permita proceder con el siguiente paso.
que llamas, chispas o sustancias 4. Compruebe el funcionamiento de la luz
encendidas se acerquen a la batería. indicadora de advertencia del sistema de carga,
Cuando cargue o trabaje cerca de la localizada en el tablero de instrumentos. El
batería, protéjase siempre los ojos y la funcionamiento normal es como sigue:

Voltajes normales del sistema de carga


Posición del Circuito I Circuito Batería Del motor a la Funcionamiento del
interruptor de B+ del tierra de indicador de adver-
encendido gene- batería tencia del sistema de
rador carga
Posición 0 0V 10-12V 10-12V 0V OFF
Posición II 0V 10-12V 10-12V 0V Iluminado
Posición II con el 13-15V 13-15V 13-15V 0V OFF
motor funcio-
nando
5. Si la causa no es evidente visualmente,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-8 Sistema de carga - Información general 414-00-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Taba de síntomas

Condición Fuentes posibles Acción


• El indicador de advertencia del • Banda de accesorios. • Compruebe la condición de la
sistema de carga está encen- banda de accesorios,
dido con el motor en marcha CONSULTE el procedimiento:
(el voltaje del sistema de carga Banda de accesorios (303-05
no aumenta) Banda de accesorios,
Diagnóstico y comproba-
ciones)
/ Banda de accesorios (303-05
Banda de accesorios,
Diagnóstico y comproba-
ciones).
• Desacoplador del generador • Realice la prueba de compo-
(vehículos con motor 1.8L nentes del desacoplador del
diesel). generador,
CONSULTE el procedimiento:
Banda de accesorios (303-05
Banda de accesorios,
Diagnóstico y comproba-
ciones)
/ Banda de accesorios (303-05
Banda de accesorios,
Diagnóstico y comproba-
ciones).
• Circuito. • Vaya a la prueba precisa A.
• Generador.
• Regulador de voltaje.
• El indicador de advertencia del • Foco. • Instale un foco nuevo.
sistema de carga está apagado
cuando el interruptor de
encendido está en la posición
RUN y el motor apagado
• Interruptor de encendido. • Compruebe el interruptor de
encendido
• Circuito. •
• Generador.
• Interferencia de radio. • Circuito. • Vaya a la prueba precisa B.
• Generador.

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-9 Sistema de carga - Información general 414-00-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• El generador hace ruido • Banda de accesorios. • CONSULTE el procedimiento:
Banda de accesorios (303-05
Banda de accesorios,
Diagnóstico y comproba-
ciones)
/ Banda de accesorios (303-05
Banda de accesorios,
Diagnóstico y comproba-
ciones).
• Desacoplador del generador • Realice la prueba de compo-
(vehículos con motor 1.8L nentes del desacoplador del
diesel). generador,
CONSULTE el procedimiento:
Banda de accesorios (303-05
Banda de accesorios,
Diagnóstico y comproba-
ciones)
/ Banda de accesorios (303-05
Banda de accesorios,
Diagnóstico y comproba-
ciones).
• Tornillos de montaje del gene- • Apriete los tornillos de montaje
rador flojos. del generador.

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-10 Sistema de carga - Información general 414-00-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Generador. • Instale un nuevo generador.
CONSULTE el procedimiento:
(414-02 Generador y regu-
lador)
Generador - 1.4L Duratec-16V
(Sigma) /1.6L Duratec-16V
(Sigma) (Desmontaje e
instalación),
Generador - 1.8L Duratec-HE
(MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)
(Desmontaje e instalación),
Generador - 1.6L Duratorq-
TDCi (DV) Diesel (90 HP),
Código de nivel de emisiones
en la placa VIN: S, Vehículos
con: Aire acondicionado
(Desmontaje e instalación),
Generador - 1.6L Duratorq-
TDCi (DV) Diesel (90 HP),
Código de nivel de emisiones
en la placa VIN: K, Vehículos
con: Aire acondicionado
(Desmontaje e instalación),
Generador - 1.6L Duratorq-
TDCi (DV) Diesel (90 HP),
Vehículos sin: Aire acondicio-
nado (Desmontaje e instala-
ción),
Generador - 1.6L (Z6)
(Desmontaje e instalación),
Generador - 1.8L Duratorq-
TDCi (Kent) Diesel,
Vehículos con: Aire acondicio-
nado (Desmontaje e instala-
ción),
Generador - 1.8L Duratorq-
TDCi (Kent) Diesel,
Vehículos sin: Aire acondicio-
nado (Desmontaje e instala-
ción),
Generador - 2.0L Duratorq-
TDCi (DW) Diesel, Vehículos
con: Sensor de agua en el
combustible (Desmontaje e
instalación),
Generador - 2.0L Duratorq-
TDCi (DW) Diesel, Vehículos
sin: Sensor de agua en el
combustible (Desmontaje e
instalación),
Generador - 2.5L Duratec-ST
(VI5) (Desmontaje e instala-
ción).

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-11 Sistema de carga - Información general 414-00-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Los sistemas eléctricos del • Batería. • Lleve a cabo la prueba de la
vehículo no funcionan batería, refiérase a la Prueba
de la batería en Pruebas de
componentes en esta sección.
• El motor gira lentamente • Batería. • Lleve a cabo la prueba de la
batería, refiérase a la Prueba
de la batería en Pruebas de
componentes en esta sección.
• Cable(s) de la batería. • CONSULTE el procedimiento:
• Motor de arranque. Sistema de arranque (303-06
Sistema de arranque,
Diagnóstico y comproba-
ciones).

Pruebas precisas
NOTA: Utilice un multímetro digital para efectuar
todas las mediciones eléctricas.
PRUEBA PRECISA A : EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL SISTEMA DE CARGA ESTÁ
ENCENDIDO CON EL MOTOR EN MARCHA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPROBACIÓN DE LA BATERÍA
1 Lleve a cabo la prueba de la batería, refiérase
a la Prueba de la batería en Pruebas de
componentes en esta sección.
• ¿Está bien la batería?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
Instale una batería nueva. CONSULTE el
procedimiento: (414-01 Batería, soporte y
cables)
Batería - 1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
(Z6)/1.6L Duratec-16V (Sigma) /1.8L Duratec-
HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4) (Desmontaje
e instalación),
Batería - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel (Desmontaje e
instalación),
Batería - 2.5L Duratec-ST (VI5) (Desmontaje e
instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-12 Sistema de carga - Información general 414-00-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A2: COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE CARGA
1 Lleve a cabo las pruebas del generador, refié-
rase a las Pruebas del generador en el vehículo
en Pruebas de componentes en esta sección.
• ¿Es el voltaje de salida del generador el
correcto?
→ Sí
Realice un diagnóstico del indicador de
advertencia del sistema de carga.
CONSULTE el procedimiento: Tablero de
instrumentos (413-01 Tablero de instru-
mentos, Diagnóstico y comprobaciones).
→ No
Vaya a A3.
A3: COMPROBACIÓN DE UNA TIERRA ADECUADA
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Mida el voltaje entre la carcasa del generador
y la terminal negativa de la batería.
V • ¿Es el voltaje menor de 0.5 voltios?
→ Sí
Vaya a A4.
→ No
Limpie y apriete el soporte del generador, la
tierra del motor a la carrocería y el cable de
tierra de la batería. Compruebe que el sistema
VUE0004619 funcione normalmente. Si el problema
persiste, instale un cable de tierra de la
batería nuevo.
A4: COMPROBACIÓN DEL CABLE DE LA BATERÍA
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Mida el voltaje entre la terminal B+ del gene-
rador y la terminal positiva de la batería.
V • ¿Es el voltaje menor de 0.5 voltios?
→ Sí
Vaya a A5.
→ No
Limpie y apriete las conexiones del cable
positivo de la batería. Compruebe que el
sistema funcione normalmente.
VUV9110224

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-13 Sistema de carga - Información general 414-00-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A5: COMPROBACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE LA BATERÍA AL GENERADOR
1 Mida el voltaje entre la terminal B+ del gene-
rador, circuito 30-BA6 (RD) y tierra.
V • ¿Es el voltaje igual al voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a A6.
→ No
Repare el circuito 30-BA6 (RD) (motor de
arranque al generador) o el circuito 30-BB10
(RD) (batería al motor de arranque).
VUE0004620 Compruebe que el sistema funcione normal-
mente.

A6: COMPROBACIÓN DE ENERGÍA AL REGULADOR DE VOLTAJE


1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Generador C870.
3 Mida el voltaje entre la terminal 3 del C870 del
generador, circuito 30-BA10 (RD), lado del
arnés y tierra.
• ¿Es el voltaje mayor que 10 voltios?
V → Sí
Vaya a A7.
→ No
Repare el circuito 30-BA10. Compruebe que
el sistema funcione normalmente.
VUV9910080

A7: COMPROBACIÓN DEL MÓDULO DE CONTROL DEL TREN MOTRIZ Y DEL ENLACE DE
COMUNICACIÓN CON EL GENERADOR
1 Conecte Generador C870.
2 Conecte la herramienta de diagnosis.
3 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-14 Sistema de carga - Información general 414-00-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Recupere los códigos de diagnóstico de falla
(DTC) del PCM.
• ¿Se recuperó algún DTC?
→ Sí
Use el WDS para diagnosticar el PCM y la
comunicación.
→ No
Instale un nuevo generador. CONSULTE el
procedimiento: (414-02 Generador y regu-
lador)
Generador - 1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) (Desmontaje e instala-
ción),
Generador - 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4) (Desmontaje e instalación),
Generador - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel (90
HP), Código de nivel de emisiones en la placa
VIN: S, Vehículos con: Aire acondicionado
(Desmontaje e instalación),
Generador - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel (90
HP), Código de nivel de emisiones en la placa
VIN: K, Vehículos con: Aire acondicionado
(Desmontaje e instalación),
Generador - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel (90
HP), Vehículos sin: Aire acondicionado
(Desmontaje e instalación),
Generador - 1.6L (Z6) (Desmontaje e instala-
ción),
Generador - 1.8L Duratorq-TDCi (Kent) Diesel,
Vehículos con: Aire acondicionado (Desmon-
taje e instalación),
Generador - 1.8L Duratorq-TDCi (Kent) Diesel,
Vehículos sin: Aire acondicionado (Desmontaje
e instalación),
Generador - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos con: Sensor de agua en el
combustible (Desmontaje e instalación),
Generador - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Sensor de agua en el combus-
tible (Desmontaje e instalación),
Generador - 2.5L Duratec-ST (VI5) (Desmontaje
e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-15 Sistema de carga - Información general 414-00-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA B : INTERFERENCIA DEL RADIO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: AISLAMIENTO DEL GENERADOR
1 Desmonte la banda de accesorios. CONSULTE
el procedimiento: (303-05 Banda de accesorios)
Banda de accesorios - 1.4L Duratec-16V (Sigma)
/1.6L Duratec-16V (Sigma) , Vehículos con:
Aire acondicionado (Desmontaje e instalación),
Banda de accesorios - 1.4L Duratec-16V (Sigma)
/1.6L Duratec-16V (Sigma) , Vehículos sin:
Aire acondicionado (Desmontaje e instalación),
Banda de accesorios - Vehículos fabricados
hasta: 02/2008 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4) (Desmontaje e instalación),
Banda de accesorios - 1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel (Desmontaje e instalación),
Banda de accesorios - 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Diesel (Desmontaje e instalación),
Banda de accesorios - 2.0L Duratorq-TDCi (DW)
Diesel (Desmontaje e instalación),
Banda de accesorios - 1.6L (Z6) (Desmontaje e
instalación).
CONSULTE el procedimiento: Banda de acce-
sorios (303-05 Banda de accesorios - 2.5L
Duratec-ST (VI5), Desmontaje e instalación).
2 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-16 Sistema de carga - Información general 414-00-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Ponga el motor en marcha algunos segundos
con el radio encendido.
• ¿Persiste la interferencia?
→ Sí
Vehículos con bocina de subgraves,
CONSULTE el procedimiento: Sistema de
audio (415-00 Sistema de información y
entretenimiento - Información general,
Diagnóstico y comprobaciones).
.
→ No
Limpie y apriete todos los soportes y las
conexiones de los cables positivo y de tierra.
Compruebe que el sistema funcione normal-
mente. Si la interferencia persiste, instale un
generador nuevo. CONSULTE el procedi-
miento: (414-02 Generador y regulador)
Generador - 1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V (Sigma) (Desmontaje e instala-
ción),
Generador - 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L
Duratec-HE (MI4) (Desmontaje e instalación),
Generador - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel (90
HP), Código de nivel de emisiones en la placa
VIN: S, Vehículos con: Aire acondicionado
(Desmontaje e instalación),
Generador - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel (90
HP), Código de nivel de emisiones en la placa
VIN: K, Vehículos con: Aire acondicionado
(Desmontaje e instalación),
Generador - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel (90
HP), Vehículos sin: Aire acondicionado
(Desmontaje e instalación),
Generador - 1.6L (Z6) (Desmontaje e instala-
ción),
Generador - 1.8L Duratorq-TDCi (Kent) Diesel,
Vehículos con: Aire acondicionado (Desmon-
taje e instalación),
Generador - 1.8L Duratorq-TDCi (Kent) Diesel,
Vehículos sin: Aire acondicionado (Desmontaje
e instalación),
Generador - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos con: Sensor de agua en el
combustible (Desmontaje e instalación),
Generador - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel,
Vehículos sin: Sensor de agua en el combus-
tible (Desmontaje e instalación),
Generador - 2.5L Duratec-ST (VI5) (Desmontaje
e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-17 Sistema de carga - Información general 414-00-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Prueba de componentes voltaje básico, realice la Prueba de carga. Si el
aumento de voltaje es mayor que 2.5 voltios,
refiérase al WDS.
Pruebas del generador en el vehículo -
Prueba sin carga
Pruebas del generador en el vehículo -
1. Apague todas las cargas eléctricas y el Prueba de carga
interruptor de encendido.
2. Coloque el multímetro en la función de voltaje. 1. Con el motor en marcha, encienda el aire
acondicionado (si así está equipado), coloque
3. Conecte los cables del multímetro a través de
el motor del soplador en alta velocidad y los
las terminales de la batería.
faros en luces altas.
4. Lea el voltaje (voltaje básico).
2. Aumente la velocidad del motor a 2000 rpm. El
5. Ponga en marcha el motor. voltaje debe aumentar un mínimo de 0.5 voltios
6. Opere el motor a 1500 rpm sin carga eléctrica. arriba del voltaje básico. Si el voltaje no
7. Lea el voltaje. El voltaje debe estar en el rango aumenta como se especifica, refiérase al WDS.
de 14.1 voltios a 15.1 voltios. Si el aumento de Si el voltaje aumenta según lo especificado, el
voltaje es menor que 2.5 voltios por encima del sistema de carga se está cargando
correctamente. Refiérase a la Tabla de
síntomas.

Identificación de la batería

Z0212058

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Amperaje de arranque en frío (CCA) 3 Voltaje de la batería

2 Capacidad de reserva (RC) (minutos) 4 Número de parte de Ford

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-18 Sistema de carga - Información general 414-00-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Ref. Descripción Ref. Descripción


5 Código FINIS 7 Tipo de batería: Ca = Plata/Calcio; Sb =
Plomo/Antimonio
6 Número EN (Norma Europea)
8 Rango de amperios hora

Eliminación de carga de la superficie de la batería


Unidad de disipación de carga de superficie (SCD²)

7 8
1

5 6

E56846

Ref. Descripción ATENCIÓN: Antes de probar cualquier


batería, debe disiparse la descarga de
1 Conecte el cable negro a la batería - superficie. Esto incluye las baterías que
Conecte el cable rojo a la batería + se han regresado desconectadas del
2 El indicador rojo A se enciende y el vehículo. Si la batería mantiene una carga
indicador verde B parpadea de superficie, el probador de baterías dará
lecturas falsas.
3 Espere hasta que se encienda el indicador
verde B NOTA: La herramienta SCD² elimina la necesidad
de disipar la carga de superficie de la batería a
4 Desconéctelo de la batería través del proceso manual de carga de la batería
5 Máx. 18v por medio de la operación de los sistemas
eléctricos del vehículo. Además, elimina la
6 -20°C a +55°C variabilidad en el proceso y asegura que la
disipación real de la carga de superficie se califique
7 Indicador rojo (A)
antes de la prueba.
8 Indicador verde (B)

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-19 Sistema de carga - Información general 414-00-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
1. Conecte el cable negro a la terminal negativa un mínimo de carga de 5.5 voltios en la batería
de la batería y el cable rojo a la terminal positiva probada. Por lo tanto, si el Micro390 no opera al
de la batería. conectarlo a la batería probada, está presente una
2. El indicador rojo (A) se enciende y el indicador carga menor que 5.5 voltios. En este caso, la
verde (B) parpadea. batería debe cargarse de acuerdo con las
instrucciones de carga de la batería antes de la
3. Espere hasta que el indicador verde (B) se
prueba. En caso de un conflicto de resultados entre
encienda completamente, entonces
el indicador ocular de carga y el probador de
desconéctelo de la batería.
baterías, debe usarse el resultado del probador
de baterías. El indicador ocular de carga es sólo
Método alternativo para disipar la carga de para orientación.
superficie de la batería 1. Conecte el probador de baterías a la batería.
• Conecte el broche rojo a la terminal positiva
1. Deje la batería reposar por un mínimo de seis (+) de la batería y el broche negro a la
horas sin cargar o descargar o elimine la carga terminal negativa (–) de la batería.
de superficie a través de cargas parciales como
sigue:
• Gire la llave de encendido a la posición II y
encienda los faros (luz principal), parabrisas
calentado (si está equipado), ventana trasera
calentada (si está equipado) y motor del
soplador del calefactor (posición II). Deje el
vehículo en esta condición por un mínimo
de 60 segundos para disipar la carga de
superficie de la batería.
• Gire la llave de encendido a la posición 0 y
apague los faros, parabrisas calentado (si TIZ0212059
está equipado), ventana trasera calentada
(si está equipado) y motor del soplador del 2. NOTA: La etiqueta sujeta a la parte superior
calefactor. Deje el vehículo en esta condición de las baterías desde 06/1998 identifica el
por un mínimo de cinco minutos antes de rango de CCA de la batería. Si la etiqueta
probar la condición de la batería. está obscura, desmonte la batería.
Use los botones de "Flecha" en el probador de
baterías para localizar el rango de CCA
Prueba de la batería
etiquetado de la batería.

TIZ0212063 TIZ0212060

NOTA: Utilizando el probador de baterías 3. Oprima el botón "Test" que corresponda a la


Micro390: Para determinar completamente la temperatura correcta de la batería.
condición de la batería una vez que se ha disipado
la carga de superficie, debe usarse el probador de
baterías Micro390. Para que opere el probador de
baterías Micro390 se requiere que esté presente

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-20 Sistema de carga - Información general 414-00-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
• Si la temperatura de la batería es mayor que 2. Resultado de la prueba.
cero grados centígrados: presione el botón 3. Voltaje de la batería.
"sun". Si la temperatura de la batería es
inferior a cero grados centígrados: presione
el botón "Ice-crystal".

3
TIZ0212062
2
5. Oprima el botón "information" y anote
TIZ0212061 cuidadosamente el "código de prueba" de seis
dígitos en la tarjeta de trabajo para propósitos
4. Lleve a cabo la acción basada en el resultado de envío de la reclamación y auditoría (la gráfica
de prueba desplegado y en la siguiente tabla. muestra un ejemplo del código solamente).
1. Gráfica de barras del nivel de carga.
Resultados del probador de baterías y acciones requeridas
Lectura del probador Acción a tomar
GOOD BATTERY (Batería en buen estado) Regresar a servicio
GOOD RECHARGE (Buen estado Recargar) Cargue completamente la batería y regrésela a
servicio*
CHARGE & RETEST (Cargar y Volver a probar) Cargue la batería totalmente y pruebe nuevamente
REPLACE BATTERY o BAD CELL BATTERY ADVERTENCIA: No recargue la batería.
(Reemplazar batería o Celda de batería defec-
tuosa) Cerciórese que se ha eliminado la carga de
superficie. Si es así, desconecte la batería del
vehículo y pruébela nuevamente. Si el resultado
persiste después de eliminar la carga de superficie,
instale una batería nueva.
UNABLE TO TEST (No se puede probar) Desconecte la batería del vehículo y pruébela
nuevamente.
*Además, es recomendable comprobar el sistema eléctrico del vehículo. Compruebe que el generador esté funcionando
correctamente y que todas las cargas sin llave (luces del compartimiento de equipaje, luz de la guantera y luces interiores) no
permanezcan encendidas.

2007.50 Focus 2/2008 G167278es


414-00-21 Sistema de carga - Información general 414-00-21
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Carga de la batería(31 003 0)


Equipo de taller NOTA: Los métodos de carga y los tipos de
cargadores de la batería varían ampliamente.
Centro de control de la batería Midtronics GR-590
Cualesquiera que sea el método que se utilice,
Cargador de batería éste deberá efectuarse con cuidado para evitar
daños en la batería y posibles lesiones personales.
ADVERTENCIAS: Cada cargador de batería viene acompañado de
instrucciones específicas las cuales deben
Siga las instrucciones del fabricante del seguirse al pie de la letra. El operador no debe
equipo del cargador de batería. ignorar los protectores de seguridad
No arranque con puente/esclavo usando proporcionados por el fabricante del equipo.
un sistema de carga de la batería de otro NOTA: Una batería que ha estado guardada en
vehículo. un estado de alta descarga puede rechazar una
No llene la batería en exceso ya que esto carga al principio. En tales casos, la velocidad de
podría producir una fuga de ácido que, a carga inicial puede ser tan lenta que el reómetro
su vez, podría ocasionar daños al vehiculo en algunos probadores de baterías no muestran
y posibles lesiones personales. ninguna indicación de carga durante 5 a 10
minutos.
PRECAUCIONES: NOTA: Los cargadores automáticos de batería
No confíe en el generador para volver a también están protegidos contra la conexión con
cargar una batería descargada. Esto polaridad inversa y no requieren ajuste ni
tomaría más de ocho horas de conducción monitoreo.
continua sin cargas adicionales colocadas NOTA: Una carga lenta restablecerá fácilmente
sobre el sistema de carga. una batería hasta su estado de carga total y,
Asegúrese que el electrolito de la batería puesto que la corriente de carga es relativamente
llegue a la marca máxima indicada. baja, la posibilidad de sobrecarga de la batería se
reduce al mínimo. La proporción de carga utilizada
Conecte los cables del cargador de batería
debe ser aproximadamente igual al 5% de la
a la batería antes de activar el cargador.
capacidad de reserva de la batería que está siendo
Apague el cargador de batería antes de cargada (aproximadamente de tres a seis
desconectar los cables del cargador de Amperes, dependiendo del tamaño de la batería).
batería. La corriente de carga debe ajustarse 10 minutos
NOTA: Por lo general, las baterías de Ford no después de la especificación inicial y nuevamente
requieren mantenimiento, sin embargo, en ciertas después de 1 hora, antes de dejar cargar la batería
condiciones, es posible que el electrolito caiga por de 8 a 12 horas.
debajo del nivel mínimo. NOTA: La batería se cargará hasta el voltaje
NOTA: Se recomienda usar el Centro de control máximo especificado mediante el uso de un
de la batería Midtronics GR-590, el cual ha sido cargador de batería de voltaje constante. El voltaje
diseñado específicamente para usarse en baterías utilizado depende del diseño y condiciones del
del tipo plata calcio. Una vez que se ha conectado cargador de batería, así como de la edad y
a la batería, el cargador de batería detecta el temperatura de la batería. Este tipo de cargador
estado de carga de la batería y entonces aplica el de batería carga inicialmente a un rango alto de
rango y duración de carga apropiados. Cuando la corriente el cual se reduce conforme se restaura
batería está completamente cargada, el cargador el voltaje de la batería. Al usar un cargador de
de batería cambia al modo de espera, manteniendo batería de voltaje constante, la corriente de carga
la batería en un estado de carga total para evitar debe registrarse después de cinco minutos y el
el desprendimiento excesivo de gas y la cargador de batería debe desactivarse cuando la
sobrecarga. El Centro de control de la batería corriente de carga descienda a un tercio del valor
Midtronics GR-590 también incorpora un programa registrado, o bien, después de ocho horas, lo que
de software con capacidad para ayudar a recuperar ocurra primero.
una batería completamente descargada (de
sulfato).

2007.50 Focus 2/2008 G18345es


414-00-22 Sistema de carga - Información general 414-00-22
PROCEDIMIENTOS GENERALES
NOTA: Los cargadores de batería múltiples están Asegúrese que el electrolito de la batería
diseñados para cargar varias baterías al mismo llegue a la marca máxima indicada. Llene
tiempo. De los dos diferentes tipos de cargadores con agua destilada/desionizada según sea
de batería múltiples disponibles, sólo deben usarse necesario.
aquellos que cargan las baterías en serie, además,
es importante que las baterías sean de la misma
capacidad y voltaje o de una capacidad y voltaje
muy similares. No se recomiendan los cargadores
de batería múltiples que cargan las baterías en
40 mm
paralelo.
NOTA: No se recomienda el uso de un cargador
de batería rápido (refuerzo) ya que puede causar
daños a la batería. La carga rápida sólo restaurará
la batería a un estado de carga que permite
efectuar su función principal de arranque del motor.
La carga rápida no restaurará la batería a un DTZ9722102
estado de carga total y, por lo tanto, debe ser
seguida por un periodo de carga lenta. La carga
excesivamente rápida puede ocasionar daños a 4. Conecte la pinza roja positiva del cargador
la batería. Por esta razón, los tiempos de carga de batería a la terminal positiva de la batería.
deben controlarse con mucho cuidado. Los 5. Conecte la pinza negra negativa del cargador
cagadores rápidos de batería varían ampliamente de batería a la terminal negativa de la batería.
en cuanto al diseño, por lo que es muy importante
6. Conecte el cable de energía de CA a la salida
seguir las instrucciones del fabricante del equipo
principal y enciéndalo.
al pie de la letra. Una carga de 30 amperes durante
hasta 30 minutos es la aplicación de carga rápida 7. Siga las instrucciones proporcionadas con
más común. Si la batería está muy descargada y el cargador de batería para cargar la batería.
requiere una restauración adicional, deberá 8. Para desconectar el cargador de batería, siga
aplicarse una carga adicional de 20 amperes el procedimiento de conexión en orden
durante un periodo de hasta una hora y media. La inverso.
carga rápida durante un periodo excesivo de dos
horas aumenta en forma significativa el riesgo de
daños a la batería.
NOTA: Cuando conecte y desconecte la batería
del vehículo, asegúrese de que el cable de tierra
de la batería se desconecte primero y se conecte
al último, y de que todos los elementos eléctricos
se desactiven. Antes de desconectar la batería,
registre el código de llave de la unidad de audio y
ajuste previamente las frecuencias del radio.
1. Desmonte la batería (Focus C-MAX 2003.75,
Focus 2004.75, S-MAX/Galaxy 2006.50,
Mondeo 2007.50 únicamente).
2. Desconecte el cable de tierra de la batería
(Todos, excepto los vehículos mencionados
en el paso anterior).
3. NOTA: El nivel máximo del electrolito de la
batería es aproximadamente 40 mm por
debajo de la parte más alta de la caja de la
batería. Esto corresponde a un punto
exactamente abajo del borde inferior de la
caja de la batería.

2007.50 Focus 2/2008 G18345es


414-02-1 Generador y regulador 414-02-1
.

SECCIÓN 414-02 Generador y regulador


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Generador........................................................................................................................... 414-02-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Generador — 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4).......................................... 414-02-3
Generador — 2.5L Duratec-ST (VI5).................................................................................. 414-02-6
414-02-2 Generador y regulador 414-02-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Generador
1. CONSULTE la sección 414-00 [Sistema de
carga - Información general].

2007.50 Focus 2/2008 G328435es


414-02-3 Generador y regulador 414-02-3
DESMONTAJE E MONTAJE

Generador — 1.8L Duratec-HE (MI4) /2.0L Duratec-HE (MI4)


1. Desconecte el cable de tierra de la batería. 5. Separe el tubo de aire acondicionado y
Para más información, consulte la sección colóquelo a un lado (si está equipado).
414-01 [Batería, soporte y cables].
• Libere la lengüeta de bloqueo.
2. Desmonte el faro del lado izquierdo. Para
más información, consulte la sección 417-01
[Iluminación exterior].
3. Desmonte la banda de accesorios. Para más
información, consulte la sección 303-05A
[Banda de accesorios] / 303-05B [Banda de
accesorios -- 2.5L Duratec-ST (VI5)].
4. Retire el tornillo de sujeción superior del
generador.

E43730

6. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

E43729

2007.50 Focus 2/2008 G295974es


414-02-4 Generador y regulador 414-02-4
DESMONTAJE E MONTAJE

15 Nm

E39150

Ref. Descripción
1 Conector eléctrico del cable de la batería
al generador
2 Conector eléctrico del generador
3 Tornillos de sujeción inferior del generador
Véase Detalles de la instalación
4 Generador
Véase Detalles del desmontaje
7. Baje el vehículo.

2007.50 Focus 2/2008 G295974es


414-02-5 Generador y regulador 414-02-5
DESMONTAJE E MONTAJE
8. Instale el tornillo de sujeción superior del 10. Levante y apoye el vehículo. Para más
generador. información, consulte la sección 100-02
[Levantamiento con gato y elevación].
11. Sujete el tubo del aire acondicionado.
• Aplique la lengüeta de bloqueo.

E43729

9. Apriete los tornillos de sujeción del


generador en la secuencia mostrada (se E43730
muestra sin el generador para una mayor
claridad).
12. Instale la banda de accesorios. Para más
información, consulte la sección 303-05A
25 Nm 1 [Banda de accesorios] / 303-05B [Banda
de accesorios -- 2.5L Duratec-ST (VI5)].
13. Instale el faro del lado izquierdo. Para más
información, consulte la sección 417-01
[Iluminación exterior].
2
14. Conecte el cable a tierra de la batería. Para
3 más información, consulte la sección
414-01 [Batería, soporte y cables].
15. Inicialice los motores de las ventanas de
E40753 puerta. Para más información, consulte la
sección 501-11 [Cristales, marcos y
mecanismos].

Detalles del desmontaje


Ref. 4 Generador
1. Sostenga el generador antes de retirar el
último tornillo de sujeción del generador.

Detalles de la instalación
Ref. 3 Tornillos de sujeción inferior del
generador
1. Instale los tornillos de sujeción inferior del
generador sin apretarlos.

2007.50 Focus 2/2008 G295974es


414-02-6 Generador y regulador 414-02-6
DESMONTAJE E MONTAJE

Generador — 2.5L Duratec-ST (VI5)

Desmontaje
NOTA: Los pasos de desmontaje en el 6.
procedimiento podrían contener detalles de
instalación.
1. Desmonte la banda de accesorios.
Remítase a: Banda de accesorios (303-05
Banda de accesorios - 2.5L Duratec-ST (VI5),
Desmontaje e instalación).
2. Baje el vehículo.
3. Desconecte el cable de tierra de la batería.
Remítase a: Batería - Desconexión y conexión E63589
(414-01 Batería, soporte y cables,
Procedimientos generales).
7. Par de apriete: 10 Nm
4. Desmonte el múltiple de admisión.
Remítase a: Múltiple de admisión (303-01 Motor
- 2.5L Duratec-ST (VI5), Desmontaje e
instalación).
5. ATENCIÓN: Asegúrese de que el interior
de los extremos del tubo estén limpios
y sin residuos de aceite.

E69003

8. 1. Par de apriete: 15 Nm
2. Par de apriete: 25 Nm

E63588
1
2

E63590

Instalación
1. NOTA: Instale todos los tornillos con la mano
antes del apriete final.

2007.50 Focus 2/2008 G545017es


414-02-7 Generador y regulador 414-02-7
DESMONTAJE E MONTAJE
Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.
2. Inicialice los motores de las ventanas de puerta.
Remítase a: Motor de ventana de puerta -
Inicialización (501-11 Cristales, marcos y
mecanismos, Procedimientos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G545017es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-1 Información general 415-00-1
.

SECCIÓN 415-00 Sistema de información y


entretenimiento - Información general
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema de audio................................................................................................................ 415-00-2
Inspección y verificación..................................................................................................... 415-00-2
Modo de autodiagnóstico - Unidad de audio de serie baja................................................ 415-00-2
Modo de autodiagnóstico - Unidad de audio de serie alta................................................. 415-00-2
Tabla del Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC)................................................ 415-00-3
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 415-00-5
Pruebas precisas................................................................................................................ 415-00-7
Teléfono celular................................................................................................................... 415-00-27
Principios de operación...................................................................................................... 415-00-27
Inspección y verificación..................................................................................................... 415-00-27
Tabla del índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC)................................................ 415-00-28
Tabla de localización de fallas............................................................................................ 415-00-30
Pruebas precisas................................................................................................................ 415-00-31
Sistema de información y entretenimiento -
415-00-2 Información general 415-00-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Sistema de audio
Para información sobre los diagramas de cableado
y conectores, consulte el diagrama 415-01. Modo de autodiagnóstico - Unidad de
Para información sobre los diagramas de cableado audio de serie baja
y conectores, consulte el diagrama 415-03.
Equipo de taller NOTA: La unidad de audio debe estar en modo
Sistema de diagnóstico universal (WDS) de radio antes de entrar al modo de
autodiagnóstico.
1. Para entrar al modo de autodiagnóstico de la
Inspección y verificación unidad de sonido, conmute la unidad de sonido
a ON. Antes de que transcurran 4 segundos,
NOTA: Si el código se introduce incorrectamente oprima los botones de preselección 3 y 6 al
3 veces, el sistema se bloqueará. El componentes mismo tiempo.
sólo puede ser desbloqueado por el fabricante.
2. Al soltar los botones de preselección 3 y 6, la
1. Verifique el problema presentado por el cliente. unidad de audio entrará en el modo de
2. Inspeccione visualmente para ver si existen autodiagnóstico.
señales obvias de daños mecánicos o 3. Para salir del modo de autodiagnóstico, apague
eléctricos. la unidad de audio.
Tabla de inspección visual Modo de autodiagnóstico
Mecánico Eléctrico Mensaje mostrado Circuito probado
– Unidad de audio – Fusibles 1. 4CH LF para Circuito de la bocina
– Antena – Arnés de cableado sistema de cuatro delantera izquierda.
– Objetos extraños en – Conector o conec- canales 2CH LF para
contacto con la tores eléctricos sistema de dos
bocina canales.
– Unidad de audio
– Sintonía mal ajus- – Interruptor del 2. 4CH RF para Circuito de la bocina
tada/resonancia control del audio (si sistema de cuatro delantera derecha.
– Interruptor del así está equipado) canales 2CH RF para
control del audio (si – Control auxiliar sistema de dos
así está equipado) trasero del sistema canales.
– Control auxiliar de audio (si así está 3. 4CH LR para Circuito de la bocina
trasero del audio (si equipado) sistema de cuatro trasera del lado
así está equipado) – Cambiador de CD canales. izquierdo.
– Cambiador para – Reproductor de 4. 4CH RR para Circuito de la bocina
discos compactos DVD sistema de cuatro trasera derecha.
(CD)
– Caja central de canales.
– Reproductor de conexiones (CJB)
DVD 4. Si la causa no es evidente después del modo
de diagnóstico, conecte el WDS al conector de
3. Si se encuentra claramente la causa del enlace de datos (DLC).
problema descrito por el cliente o detectado en 5. Recupere los códigos de diagnóstico de falla
el taller, corríjalo (si es posible) antes de (DTC) y refiérase a la tabla de Índice de DTC.
proceder con el siguiente paso.
4. Si la causa no es evidente visualmente,
verifique el síntoma y refiérase al modo de
Modo de autodiagnóstico - Unidad de
autodiagnóstico.
audio de serie alta
NOTA: La unidad de audio debe estar en modo
de radio antes de entrar al modo de
autodiagnóstico.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-3 Información general 415-00-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
1. Para entrar al modo de autodiagnóstico de la Mensaje mostrado Circuito probado
unidad de sonido, conmute la unidad de sonido
a ON. Antes de que transcurran 4 segundos, 2. 4CH RF para Circuito de la bocina
oprima los botones de preselección 4 y TA al sistema de cuatro delantera derecha.
mismo tiempo. canales 2CH RF para
2. Al soltar los botones de preselección 4 y TA, la sistema de dos
unidad de audio entrará en el modo de canales.
autodiagnóstico. 3. 4CH LR para Circuito de la bocina
3. Para salir del modo de autodiagnóstico, apague sistema de cuatro trasera del lado
la unidad de audio. canales. izquierdo.
Modo de autodiagnóstico 4. 4CH RR para Circuito de la bocina
sistema de cuatro trasera derecha.
Mensaje mostrado Circuito probado
canales.
1. 4CH LF para Circuito de la bocina
5, Frecuencia de FM Cable de la antena.
sistema de cuatro delantera izquierda.
recibida.
canales 2CH LF para
sistema de dos
4. Si la causa no es evidente después del modo
canales.
de diagnóstico, conecte el WDS al conector de
enlace de datos (DLC).
5. Recupere los códigos de diagnóstico de falla
(DTC) y refiérase a la tabla de Índice de DTC.

Tabla del Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC)


Tabla de Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC) - Unidad de audio
DTC Descripción/condición Posible fuente Acción
B1342 Falla interna de la Unidad de audio Instale una nueva
unidad de audio unidad de audio.
CONSULTE el procedi-
miento: Unidad de
audio - Vehículos
fabricados hasta:
03/2007 (415-01
Unidad de audio,
Desmontaje e instala-
ción).
B2401 Falla del tocacintas Unidad de audio Instale una nueva
unidad de audio.
CONSULTE el procedi-
miento: Unidad de
audio - Vehículos
fabricados hasta:
03/2007 (415-01
Unidad de audio,
Desmontaje e instala-
ción).

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-4 Información general 415-00-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DTC Descripción/condición Posible fuente Acción


B2403 Falla interior de repro- Unidad de audio Instale una nueva
ductor de CD unidad de audio.
CONSULTE el procedi-
miento: Unidad de
audio - Vehículos
fabricados hasta:
03/2007 (415-01
Unidad de audio,
Desmontaje e instala-
ción).
B2404 Falla del interruptor de Interruptor de control de Vaya a la prueba
control de audio audio precisa E.
B2406 Falla interior del repro- Unidad de audio Instale una nueva
ductor de CD unidad de audio.
CONSULTE el procedi-
miento: Unidad de
audio - Vehículos
fabricados hasta:
03/2007 (415-01
Unidad de audio,
Desmontaje e instala-
ción).
B2408 Cortocircuito de la línea Bocina(s) Vaya a la prueba
de la bocina precisa D.
B2409 Error de recepción de Cable de antena Vaya a la prueba
señal AM precisa B.
B2410 Error de recepción de Cable de antena Vaya a la prueba
señal FM precisa B.
B2477 Falla en la configuración Unidad de audio y caja Refiérase al WDS.
del módulo central de conexiones
(CJB)
P1628 Entrada de alimentación CJB Refiérase al WDS.
de encendido al módulo

Tabla de Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC) - Cambiador de CD


DTC Descripción/condición Posible fuente Acción
B1342 Cambiador de CD con Cambiador de CD Instale un cambiador de
falla CD nuevo.
CONSULTE el procedi-
miento: Cambiador
para discos
compactos (CD) (415-
01 Unidad de audio,
Desmontaje e instala-
ción).

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-5 Información general 415-00-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DTC Descripción/condición Posible fuente Acción


B2403 Falla interior de Cambiador de CD Instale un cambiador de
cambiador de CD CD nuevo.
CONSULTE el procedi-
miento: Cambiador
para discos
compactos (CD) (415-
01 Unidad de audio,
Desmontaje e instala-
ción).

1. Si la causa sigue siendo evidente, refiérase a


la Tabla de síntomas.

Tabla de síntomas

Condición Fuentes posibles Acción


• La unidad de audio no funciona • Circuito. • Vaya a la prueba precisa A.
o lo hace incorrectamente • Unidad de audio.
• La pantalla está en blanco - el • Unidad de audio. • Instale una nueva unidad de
radio y el reproductor de casete audio.
funcionan CONSULTE el procedimiento:
Unidad de audio - Vehículos
fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
• La pantalla está en blanco - El • Unidad de audio. • Instale una nueva unidad de
radio y el reproductor de CD audio.
funcionan CONSULTE el procedimiento:
Unidad de audio - Vehículos
fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
• Recepción pobre • Antena. • Vaya a la prueba precisa B.
• Cable de la antena.
• Unidad de audio.
• Sonido de mala calidad/distor- • Bocina o bocinas. • Vaya a la prueba precisa C.
sionado de una o más bocinas • Circuito.
(no todas las bocinas) • Unidad de audio.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-6 Información general 415-00-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• No hay sonido en todas la • Unidad de audio. • Instale una nueva unidad de
bocinas audio.
CONSULTE el procedimiento:
Unidad de audio - Vehículos
fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
• No hay sonido en una o más • Bocina o bocinas. • Vaya a la prueba precisa D.
bocinas (no todas las bocinas) • Circuito.
• Unidad de audio.
• El control de audio auxiliar no • Circuito. • Vaya a la prueba precisa E.
funciona/no funciona correcta- • Interruptor auxiliar de control
mente. del audio.
• Control auxiliar trasero del
sistema de audio.
• Unidad de audio.
• El cambiador de CD no • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa F.
funciona/no funciona correcta- • Cambiador de CD.
mente • Unidad de audio.
• El reproductor de DVD no • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa G.
funciona/no funciona correcta- • Reproductor de DVD.
mente
• No hay sonido de los audífonos • Audífono(s). • Usando un audífono bueno y
• Reproductor de DVD. conocido, pruebe el audífono
en los conectores del lado
derecho e izquierdo. Si se
escucha sonido en cada
enchufe para audífono. Instale
nuevos audífonos. Si no hay
sonido de uno o más enchufes
para audífono, instale un nuevo
reproductor de DVD.
CONSULTE el procedimiento:
Reproductor de discos de
video versátiles (DVD) (415-
07 Sistema de video,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-7 Información general 415-00-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• La iluminación de la unidad de • Fusible o fusibles. • CONSULTE el procedimiento:
audio no funciona. • Circuitos. Iluminación del tablero de
• Unidad de audio. instrumentos y del panel de
• Módulo electrónico genérico instrumentos (413-00 Ilumina-
(GEM). ción del tablero de instru-
mentos y del panel de instru-
mentos, Diagnóstico y
comprobaciones).
• No se muestra el reloj de la • Conector de la unidad de • CONSULTE el procedimiento:
unidad de audio audio. Tablero de instrumentos
• Unidad de audio. (413-01 Tablero de instru-
• Panel de instrumentos. mentos, Diagnóstico y
comprobaciones).

Pruebas precisas
NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las
mediciones eléctricas.
PRUEBA PRECISA A : LA UNIDAD DE AUDIO NO FUNCIONA /NO FUNCIONA CORRECTAMENTE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DE LA UNIDAD DE AUDIO
1 Desconecte C442 de la unidad de audio.
2 Llave en la posición de accesorios.
3 Mida el voltaje entre la terminal 15 del C442 de
V la unidad de audio, circuito 29-MD15 (OG/BK),
lado del arnés y tierra y entre la terminal 16 del
C442 de la unidad de audio, circuito 75-MD15
(YE/GN), lado del arnés y tierra.
• ¿Es el voltaje superior a 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
E42130 Repare el circuito 29-MD15 (OG/BK) o el
circuito 75-MD15 (YE/GN). Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema.
A2: COMPRUEBE SI LOS CIRCUITOS DE TIERRA DE LA UNIDAD DE SONIDO ESTÁN ABIERTOS
1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-8 Información general 415-00-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 11 del C442
de la unidad de audio, circuito 91-MD5 (BK/BU),
lado del arnés y tierra y entre la terminal 12 del
C442 de la unidad de audio, circuito 91-MD15
(BK/GN), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias menores de 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
E42131 Repare el circuito 91-MD5 (BK/BU o el circuito
91-MD15 (BK/GN). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
A3: COMPROBACIÓN DE TIERRA EN EL CIRCUITO 9-MD27 (BN/WH)
1 Conecte C442 de la unidad de audio.
2 Desconecte C448 de la unidad de audio.
3 Mida la resistencia entre la terminal 6, circuito
9-MD27 (BN/WH) del C448 de la unidad de
audio, lado del arnés y la tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Instale una nueva unidad de audio.
CONSULTE el procedimiento: Unidad de
audio - Vehículos fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio, Desmontaje e
E42132 instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 91-MD5 (BK/BU). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA B : MALA RECEPCIÓN


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPRUEBE EL BLINDAJE DEL CABLE DE LA ANTENA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte el cable de la antena de la unidad
de audio.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-9 Información general 415-00-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre el conector (blindaje)
de tierra del cable de la antena y tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a B2.
→ No
Limpie y apriete la conexión de la base de la
antena con la carrocería. Si el problema
persiste, instale un nuevo cable de antena.
TIW3801009
CONSULTE el procedimiento: Cable de la
antena (415-02 ).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
B2: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CONDUCTOR CENTRAL DE LA ANTENA
1 Desmonte el mástil de la antena.
2 Mida la resistencia del conductor central entre
los extremos del cable de la antena.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a B3.
→ No
Instale un nuevo cable de antena.
CONSULTE el procedimiento: Cable de la a
ntena (415-02 ).
TIW3801010
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-10 Información general 415-00-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B3: COMPRUEBE SI HAY UN CORTO EN EL CABLE DE LA ANTENA
1 Mida la resistencia entre el conductor central
de la antena y la tierra de la antena (blindaje).
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios
(circuito abierto)?
→ Sí
Limpie y apriete las conexiones de tierra en
la base de la antena y el cable negativo de la
batería a la carrocería. Si el problema
persiste, instale una unidad de audio nueva.
V3801158 CONSULTE el procedimiento: Unidad de
audio - Vehículos fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio, Desmontaje e
instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Instale un nuevo cable de antena.
CONSULTE el procedimiento: Cable de la
antena (415-02 ).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
Si el problema persiste, instale una nueva
unidad de audio.
CONSULTE el procedimiento: Unidad de
audio - Vehículos fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio, Desmontaje e
instalación).

PRUEBA PRECISA C : SONIDO DE CALIDAD DEFICIENTE/DISTORSIONADO DE UNA O MÁS


BOCINAS (NO TODAS LAS BOCINAS)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: COMPRUEBE LA RESISTENCIA DE LAS BOCINAS
1 Desconecte Bocina afectada.
2 Mida la resistencia entre la terminal 1 y la
terminal 4 de la bocina afectada, lado del
componente.
• ¿Es la resistencia de aproximadamente 4.0
ohmios?
→ Sí
Vaya a C2.
→ No
Instale una nueva bocina. Pruebe el funciona-
E42133 miento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-11 Información general 415-00-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


C2: COMPROBACIÓN DE UN CORTO A TIERRA A LA ENTRADA DE LA BOCINA
1 Desconecte C442 de la unidad de audio.
2 Mida la resistencia entre la terminal 1 del
conector de la bocina afectada, lado del arnés
y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios
(circuito abierto)?
→ Sí
Vaya a C3.
→ No
Repare el circuito de entrada de la bocina.
E42134 Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

C3: COMPROBACIÓN DE UN CORTO A TIERRA EN EL RETORNO DE LA BOCINA


1 Mida la resistencia entre la terminal 4 del
conector de la bocina afectada, lado del arnés
y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios
(circuito abierto)?
→ Sí
Instale una nueva bocina. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema. Si el problema
persiste, instale una nueva unidad de audio.
E42135 CONSULTE el procedimiento: Unidad de
audio - Vehículos fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio, Desmontaje e
instalación).
→ No
Repare el circuito de retorno de la bocina.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA D : NO HAY SONIDO EN UNA O MÁS DE LAS BOCINAS (NO TODAS LAS
BOCINAS)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1: COMPRUEBE LA RESISTENCIA DE LA BOCINA
1 Desconecte Bocina que no funciona.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-12 Información general 415-00-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 1 y la
terminal 4 de la bocina inoperante, del lado del
componente.
• ¿Es la resistencia de aproximadamente 4.0
ohmios?
→ Sí
Vaya a D2.
→ No
Instale bocinas nuevas. Pruebe el funciona-
E42133 miento normal del sistema.

D2: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA TERMINAL 1 DEL CONECTOR DE LA BOCINA


INOPERANTE
1 Desconecte C442 de la unidad de audio.
2 Mida la resistencia entre las siguientes termi-
nales del C442 de la unidad de audio, lado de
arnés y terminal 1 del conector de la bocina
inoperante, lado de arnés:
– (Bocina delantera izquierda) terminal 1,
circuito 8-MD28 (WH) del C937 a la terminal
3, circuito 8-MD10 (WH/BK) del C442.
– (Bocina delantera derecha) terminal 1, circuito
8-MD28 (WH) del C938 a la terminal 2, circuito
8-MD17 (WH/RD) del C442.
– (Bocina trasera izquierda) terminal 1, circuito
E42136 8-MD29 (WH/VT) del C939 a la terminal 4,
circuito 8-MD11 (WH/VT) del C442.
– (Bocina trasera derecha) terminal 1, circuito
8-MD29B (WH/VT) del C940 a la terminal 1,
circuito 8-MD18 (WH) del C442.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a D3.
→ No
Repare el circuito en cuestión. Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-13 Información general 415-00-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


D3: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA TERMINAL 4 DEL CONECTOR DE LA BOCINA
INOPERANTE
1 Mida la resistencia entre las siguientes termi-
nales del C442 de la unidad de audio, lado de
arnés y terminal 4 del conector de la bocina
inoperante, lado de arnés:
– (Bocina delantera izquierda) terminal 4,
circuito 10-MD28 (GY) del C937 a la terminal
7, circuito 10-MD10 (GY/BK) del C442.
– (Bocina delantera derecha) terminal 4, circuito
10-MD28 (GY) del C938 a la terminal 6,
circuito 10-MD17 (GY/RD) del C442.
– (Bocina trasera izquierda) terminal 4, circuito
E42137 10-MD29 (GY/WH) del C939 a la terminal 8,
circuito 10-MD11 (GY/WH) del C442.
– (Bocina trasera derecha) terminal 4, circuito
10-MD29B (GY/WH) del C940 a la terminal
5, circuito 10-MD18 (GY) del C442.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a D4.
→ No
Repare el circuito en cuestión. Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
D4: COMPROBACION DE CORTO A TIERRA EN LOS CIRCUITOS DE LAS BOCINAS QUE NO
FUNCIONAN
1 Desconecte C941 (izquierdo) C943 (derecho)
de las bocinas de agudos de la puerta delan-
tera.
2 Desconecte C942 (izquierdo) C944 (derecho)
de las bocinas de agudos de la puerta trasera.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-14 Información general 415-00-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre las siguientes bocinas
que no funcionan terminal 1, lado del arnés y
tierra:
– (Bocina delantera izquierda) terminal 1,
circuito 8-MD28 (WH) del C937, a tierra.
– (Bocina delantera derecha) terminal 1, circuito
8-MD28 (WH) del C938, a tierra.
– (Bocina trasera izquierda) terminal 1, circuito
8-MD28 (WH/VT) del C939, a tierra.
– (Bocina trasera derecha) terminal 1, circuito
8-MD29B (WH/VT) del C940, a tierra.
E42134
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios
(circuito abierto)?
→ Sí
Instale una nueva bocina. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.
Si no funcionan las bocinas de agudos de la
puerta delantera. Vaya a D5.
Si no funcionan las bocinas de agudos de la
puerta trasera. Vaya a D7.
→ No
Repare el circuito en cuestión. Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
D5: COMPROBACION DE CORTO A TIERRA EN LOS CIRCUITOS DE LAS BOCINAS DE AGUDOS
DE LA PUERTA DELANTERA QUE NO FUNCIONAN
1 Mida la resistencia entre las siguientes bocinas
de agudos de la puerta delantera que no
funcionan, terminal 1, lado del arnés y tierra:
– (Bocina de agudos de la puerta delantera
izquierda) terminal 1, circuito 8-MD28A (WH)
del C941, a tierra.
– (Bocina de agudos de la puerta delantera
derecha) terminal 1, circuito 8-MD28A (WH)
del C943, a tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios
E44211 (circuito abierto)?
→ Sí
Instale una nueva bocina de agudos de la
puerta delantera.
CONSULTE el procedimiento: Bocina de
agudos de la puerta delantera (415-03
Bocinas, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Vaya a D6.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-15 Información general 415-00-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


D6: COMPRUEBE SI ESTÁN ABIERTOS LOS CIRCUITOS DE LAS BOCINAS DELANTERAS A
LAS BOCINAS DE AGUDOS DE LA PUERTA DELANTERA
1 Conecte C442 de la unidad de audio.
2 Mida la resistencia entre las siguientes bocinas
delanteras y las bocinas de agudos de la puerta
delantera:
– terminal 1 del C941 de la bocina de agudos
de la puerta delantera izquierda, circuito 8-
MD28A (WH), lado del arnés y la terminal 2,
circuito 8-MD28A (WH), del C937 de la bocina
delantera, lado del arnés.
– terminal 3 del C941 de la bocina de agudos
de la puerta delantera izquierda, circuito 10-
MD28A (GY), lado del arnés y la terminal 3,
E42138 circuito 10-MD28A (GY), del C937 de la
bocina delantera, lado del arnés.
– terminal 1 del C943 de la bocina de agudos
de la puerta delantera derecha, circuito 8-
MD28A (WH), lado del arnés y la terminal 2,
circuito 8-MD28A (WH), del C938 de la bocina
delantera, lado del arnés.
– terminal 3 del C943 de la bocina de agudos
de la puerta delantera derecha, circuito 10-
MD28A (GY), lado del arnés y la terminal 3,
circuito 10-MD28A (GY), del C938 de la
bocina delantera, lado del arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 1 ohmio?
→ Sí
Instale una nueva bocina de agudos de la
puerta delantera.
CONSULTE el procedimiento: Bocina de
agudos de la puerta delantera (415-03
Bocinas, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
Si el problema persiste, instale una nueva
unidad de audio.
CONSULTE el procedimiento: Unidad de
audio - Vehículos fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio, Desmontaje e
instalación).
→ No
Repare el circuito en cuestión. Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-16 Información general 415-00-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


D7: COMPROBACION DE CORTO A TIERRA EN LOS CIRCUITOS DE LAS BOCINAS DE AGUDOS
DE LA PUERTA TRASERA QUE NO FUNCIONAN
1 Mida la resistencia entre las siguientes bocinas
de agudos de la puerta trasera que no
funcionan, terminal 1, lado del arnés y tierra:
– (Bocina de agudos de la puerta trasera
izquierda) terminal 1, circuito 8-MD29A
(WH/VT) del C942, a tierra.
– (Bocina de agudos de la puerta trasera
derecha) terminal 1, circuito 8-MD29C
(WH/VT) del C943, a tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios
E44211 (circuito abierto)?
→ Sí
Instale una nueva bocina de agudos de la
puerta trasera. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
→ No
Vaya a D8.
D8: COMPRUEBE SI ESTÁN ABIERTOS LOS CIRCUITOS DE LAS BOCINAS TRASERAS A LAS
BOCINAS DE AGUDOS DE LA PUERTA TRASERA
1 Conecte C442 de la unidad de audio.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-17 Información general 415-00-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre las siguientes bocinas
traseras y las bocinas de agudos de la puerta
trasera:
– terminal 1 del C942 de la bocina de agudos
de la puerta trasera izquierda, circuito 8-
MD29A (WH/VT), lado del arnés y la terminal
2, circuito 8-MD29A (WH/VT), del C939 de la
bocina trasera, lado del arnés.
– terminal 3 del C942 de la bocina de agudos
de la puerta trasera izquierda, circuito 10-
MD29A (GY/WH), lado del arnés y la terminal
E42138 3, circuito 10-MD29A (GY/WY), del C939 de
la bocina trasera, lado del arnés.
– terminal 1 del C944 de la bocina de agudos
de la puerta trasera derecha, circuito 8-
MD29C (WH/VT), lado del arnés y la terminal
2, circuito 8-MD29C (WH/VT), del C940 de la
bocina trasera, lado del arnés.
– terminal 3 del C944 de la bocina de agudos
de la puerta trasera, circuito 10-MD29C
(GY/WH), lado del arnés y la terminal 3,
circuito 10-MD29C (GY/WY), del C940 de la
bocina trasera, lado del arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 1 ohmio?
→ Sí
Instale una nueva bocina de agudos de la
puerta trasera. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema. Si el problema persiste,
instale una nueva unidad de audio.
CONSULTE el procedimiento: Unidad de
audio - Vehículos fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio, Desmontaje e
instalación).
→ No
Repare el circuito en cuestión. Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-18 Información general 415-00-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA E : EL INTERRUPTOR DEL CONTROL DE AUDIO AUXILIAR NO FUNCIONA/NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E1: COMPRUEBE SI LA UNIDAD DE AUDIO FUNCIONA CORRECTAMENTE USANDO LOS
CONTROLES DE LA UNIDAD DE AUDIO
1 Opere la unidad de audio usando los controles
de la unidad de audio.
• ¿Funciona correctamente la unidad de audio
usando los controles de audio?
→ Sí
Si no funciona el interruptor de control auxiliar
de audio, Vaya a E2.
Si no funciona el control auxiliar trasero de
audio, Vaya a E4.
→ No
Instale una nueva unidad de audio.
CONSULTE el procedimiento: Unidad de
audio - Vehículos fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio, Desmontaje e
instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
E2: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 8-MD26 (WH/BK)
1 Desconecte C447 de la unidad de audio.
2 Desconecte C437 del interruptor de control del
audio auxiliar.
3 Mida la resistencia entre la terminal 6 de la
unidad de audio C447, circuito 8-MD26 (WH/BK)
lado del arnés y la terminal 1 del interruptor del
control del audio auxiliar C437, circuito 8-MD26
(WH/BK) lado del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E3.
→ No
E42139 Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-19 Información general 415-00-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 9-MD26 (BN/YE)
1 Mida la resistencia entre la terminal 8 de la
unidad de audio C447, circuito 9-MD26 (BN/YE)
lado del arnés y la terminal 2 del interruptor del
control del audio auxiliar C437, circuito 9-MD26
(BN/YE) lado del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Instale un interruptor de control auxiliar nuevo.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
Si el problema persiste, instale una nueva
E42140
unidad de audio.
CONSULTE el procedimiento: Unidad de
audio - Vehículos fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio, Desmontaje e
instalación).
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
E4: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29-MD16B (OG/GN)
1 Desconecte C451 del control auxiliar trasero
del sistema de audio.
2 Mida el voltaje entre la terminal 8, circuito 29-
MD16B (OG/GN), del conector C451 del control
del audio auxiliar trasero, lado del arnés de
cables y tierra.
V
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a E5.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
E42141 normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-20 Información general 415-00-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E5: COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN A TIERRA EN EL CIRCUITO 91-MD16 (BK/RD)
1 Mida la resistencia entre la terminal 3, circuito
91-MD16 (BK/RD), del conector C451 de los
controles auxiliares traseros del sistema de
audio, lado del arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E6.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
E42142 normal del sistema.

E6: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 2-MD16 (GY/BK)


1 Desconecte C448 de la unidad de audio.
2 Mida la resistencia entre la terminal 9 del C451
del control de audio auxiliar trasero, circuito 2-
MD16 (GY/BK), lado del arnés y la terminal 8
del C448 de la unidad de audio, circuito 2-MD16
(GY/BK), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E7.
→ No
E42143 Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

E7: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 1-MD16 (WH/BK)


1 Mida la resistencia entre la terminal 10 del C451
del control de audio auxiliar trasero, circuito 1-
MD16 (WH/BK), lado del arnés y la terminal 2
del C448 de la unidad de audio, circuito 1-MD16
(WH/BK), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E8.
→ No
E42144 Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-21 Información general 415-00-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E8: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 2-MD19 (GY/RD)
1 Mida la resistencia entre la terminal 4 del C451
del control de audio auxiliar trasero, circuito 2-
MD19 (GY/RD), lado del arnés y la terminal 7
del C448 de la unidad de audio, circuito 2-MD19
(GY/RD), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E9.
→ No
E42145 Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

E9: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 1-MD19 (WH/RD)


1 Mida la resistencia entre la terminal 5 del C451
del control de audio auxiliar trasero, circuito 1-
MD19 (WH/RD), lado del arnés y la terminal 1
del C448 de la unidad de audio, circuito 1-MD19
(WH/RD), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Instale un control auxiliar de audio trasero
nuevo.
E42146 CONSULTE el procedimiento: Rear Auxiliary
Audio Controls (415-01, Desmontaje e
instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema. Si el problema persiste,
instale una nueva unidad de audio.
CONSULTE el procedimiento: Unidad de
audio - Vehículos fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio, Desmontaje e
instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA F : EL CAMBIADOR DE CD NO FUNCIONA/NO FUNCIONA CORRECTAMENTE


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F1: COMPRUEBE EL VOLTAJE EN EL CAMBIADOR DE CD
1 Desconecte C440 del cambiador de CD.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-22 Información general 415-00-22
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje entre la terminal 9 del C440 del
cambiador de CD, circuito 29-MD8 (OG), lado
del arnés y la tierra.
V • ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a F2.
→ No
Repare el circuito 29-MD8 (OG). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
E42149

F2: COMPRUEBE LA TIERRA DEL CAMBIADOR DE CD


1 Mida la resistencia entre la terminal 3 del C440
del cambiador de CD, circuito 91-MD8 (BK/OG),
lado del arnés y la tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a F3.
→ No
Repare el circuito 91-MD8 (BK/OG). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
E42148

F3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS DEL CAMBIADOR DE CD DE


LA UNIDAD DE AUDIO
1 Desconecte C447 de la unidad de audio.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-23 Información general 415-00-23
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre los siguientes circuitos
del cambiador de CD y la unidad de audio:
– Terminal 5 del C440 de la unidad del
cambiador de CD, circuito 1-MD49 (WH/GN),
lado del arnés y la terminal 3 del C447,
circuito 1-MD49 (WH/GN), lado del arnés.
– Terminal 11 del C440 de la unidad del
cambiador de CD, circuito 2-MD49 (GY/OG),
lado del arnés y la terminal 9 del C447,
circuito 2-MD49 (GY/OG), lado del arnés.
– Terminal 6 del C440 de la unidad del
E42147 cambiador de CD, circuito 1-MD50 (WH/BK),
lado del arnés y la terminal 4 del C447,
circuito 1-MD50 (WH/BK), lado del arnés.
– Terminal 12 del C440 de la unidad del
cambiador de CD, circuito 2-MD50 (GY/BK),
lado del arnés y la terminal 10 del C447,
circuito 2-MD50 (GY/BK), lado del arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 1 ohmio?
→ Sí
Instale un cambiador de CD nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Cambiador
para discos compactos (CD) (415-01 Unidad
de audio, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare los circuitos como sea necesario.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
Si el problema persiste, instale una nueva
unidad de audio.
CONSULTE el procedimiento: Unidad de
audio - Vehículos fabricados hasta: 03/2007
(415-01 Unidad de audio, Desmontaje e
instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA G : EL REPRODUCTOR DE DVD NO FUNCIONA/NO FUNCIONA


CORRECTAMENTE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G1: COMPROBACIÓN DE ENERGÍA AL REPRODUCTGOR DE DVD
1 Desconecte C437 del reproductor de DVD.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-24 Información general 415-00-24
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje entre la terminal 1 del repro-
ductor de discos compactos C437, circuito 29-
V MD8 (OG), lado del arnés y la tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a G2.
→ No
Repare el circuito 29-MD8 (OG). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema. Si el
E0037521 problema persiste, instale una nueva CJB.
Compruebe el funcionamiento del sistema.

G2: COMPROBACIÓN DE ENERGÍA CONMUTADA AL REPRODUCTGOR DE DVD


1 Llave en la posición de contacto dado.

E0037522

2 Mida el voltaje entre la terminal 2 del repro-


ductor de discos compactos C437, circuito 75-
MD8 (YE/BU), lado del arnés y la tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a G3.
→ No
Repare el circuito 75-MD8 (YE/BU).
Compruebe el funcionamiento del sistema.
G3: COMPROBACIÓN DE TIERRA AL REPRODUCTGOR DE DVD
1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-25 Información general 415-00-25
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

E0037520

2 Mida la resistencia entre la terminal 3 del


reproductor de discos compactos C437, circuito
31-MD8 (BK), lado del arnés y la tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a G4.
→ No
Repare el circuito 31-MD8 (BK). Compruebe
el funcionamiento del sistema.
G4: COMPROBACIÓN DE ENERGÍA A LA ILUMINACIÓN DEL REPRODUCTGOR DE DVD
1 Gire el interruptor de funciones múltiples a la
posición de encendido.

E0037523

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-26 Información general 415-00-26
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje entre la terminal 15 del repro-
ductor de discos compactos C437, circuito 29S-
LK17 (OG/BK), lado del arnés y la tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a G5.
→ No
Repare el circuito 29S-LK17 (OG/BK).
Compruebe el funcionamiento del sistema.
G5: COMPROBACIÓN DE TIERRA A LA ILUMINACIÓN DEL REPRODUCTGOR DE DVD

E0037524

1 Mida la resistencia entre la terminal 16 del


reproductor de discos compactos C437, circuito
31-LK17 (BK), lado del arnés y la tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 1 ohmio?
→ Sí
Instale un reproductor de DVD nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Reproductor
de discos de video versátiles (DVD) (415-
07 Sistema de video, Desmontaje e instala-
ción).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Repare los circuitos 31-LK17 (BK) ó 31-MD8.
Compruebe el funcionamiento del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167313es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-27 Información general 415-00-27
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Teléfono celular
Para información sobre los diagramas de cableado celular sea uno de los recomendados para el
y conectores, consulte el diagrama 415-00. sistema, esté equipado con tecnología Bluetooth
Equipo de taller y esté programado en el módulo PSE.
Sistema de diagnóstico universal (WDS) Cuando la selección esté activa, la tecnología
Bluetooth es un sistema inalámbrico que interactúa
con los módulos de componentes relevantes a
Principios de operación través del módulo PSE. El funcionamiento general
de Bluetooth es similar al del control de voz.
NOTA: El control de voz operará solamente con La tecnología Bluetooth no puede transferir el
la unidad de audio y los componentes requeridos PHONEBOOK (directorio telefónico) o detalles de
encendidos. llamadas recientes entrantes o salientes del
Control de voz teléfono celular a la unidad de audio o al módulo
de la pantalla del sistema de navegación. Si el
El módulo del sistema electrónico portátil de apoyo teléfono celular se coloca en el soporte del aparato,
(PSE) tiene un sistema de control de voz. El cliente los datos del directorio telefónico e información de
será capaz de oprimir el botón VOICE en el llamadas recientes entrantes o salientes serán
interruptor de control de audio ubicado en la tolva transferidos a la unidad de audio o al módulo de
inferior de la columna de la dirección y esto la pantalla del sistema de navegación.
activará el módulo PSE y permitirá el control de
voz. Se escuchará un tono audible a través de las Para más información, refiérase al Manual del
bocinas de la unidad de audio después del cual, propietario del teléfono celular.
se puede mandar un comando de voz a través del
micrófono ubicado en la consola del toldo. Inspección y verificación
Se pueden escuchar las llamadas entrantes y la
confirmación de voz a través de las bocinas del NOTA: Cerciórese que el teléfono celular esté
sistema de audio. considerado en la lista de teléfonos celulares
recomendados para el sistema.
Cuando se emite un comando de voz a través del
micrófono, será enviado como una señal al módulo Asegúrese de que el módulo PSE y el teléfono
PSE. La señal es enviada entonces desde el celular se configuren el uno al otro antes de
módulo PSE a los componentes relevantes en la comenzar un diagnóstico del sistema.
red de bus de la red de área del controlador (CAN) Introduzca el siguiente número PIN en el
de velocidad media. El componente convertirá teléfono celular para configurar el teléfono
entonces la señal de vuelta al comando de voz celular al modulo PSE: 0000.
original. Cerciórese que el símbolo MUTE no esté
Los componentes con los cuales interactúa el desplegado en la unidad de audio al intentar
módulo PSE son los siguientes: operar el sistema de teléfono celular. Si se
despliega el símbolo de MUTE, indica que el
• unidad de audio módulo de PSE requiere configurarse al
• módulo de la pantalla del sistema de vehículo y el teléfono celular requiere
navegación programarse al módulo PSE.Vaya a la prueba
• teléfono celular precisa F.
Para mayor información acerca del sistema del 1. Verifique el problema del cliente haciendo
teléfono celular, refiérase a la Guía del propietario funcionar el sistema usando el teléfono celular
del teléfono celular. del cliente.
2. Examine visualmente si hay señales claras de
Bluetooth daños eléctricos.
Puede darse una entrada a través del teléfono
celular con o sin el teléfono celular conectado al
soporte del auricular. Previendo que el teléfono

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-28 Información general 415-00-28
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Tabla visual de inspección 4. Si la causa no es visualmente evidente, conecte
Partes eléctricas el WDS al conector de enlace de datos (DLC).
5. Seleccione el menú TOOLBOX (caja de
• Fusible o fusibles herramientas).
• Arnés de cableado 6. Seleccione el menú
• Conector/es ENTERTAINMENT/COMMUNICATION
• Teléfono (entretenimiento/comunicación)
• Micrófono 7. Seleccione la opción SPEECH RECOGNITION
• Soporte del aparato MODULE (módulo de reconocimiento de voz)
y siga las instrucciones en pantalla.
• Módulo PSE
8. Recupere los códigos de diagnóstico de falla
• Unidad de audio.
(DTC) y refiérase a la Tabla del índice de
• Tablero de instrumentos. códigos de diagnóstico de falla (DTC).
• Módulo de la pantalla del sistema de navega- 9. Si no se recuperan DTC o si no hay
ción comunicación con el módulo, proceda a la Tabla
de síntomas para continuar los diagnósticos.
3. Si se observa claramente la causa de la
anomalía descrita por el cliente o detectada en
el taller, corríjala (si es posible) antes de
proseguir con el siguiente paso.

Tabla del índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC)

Código de falla Descripción/Condición Origen posible Acciones a tomar


B1038 Falla del circuito de Micrófono defectuoso o Vaya a la prueba
entrada del micrófono corto a tierra precisa C.
B1317 Voltaje alto en la batería Voltaje de la batería por CONSULTE el procedi-
encima de 16 voltios miento: Sistema de
carga (414-00 Sistema
de carga - Información
general, Diagnóstico y
comprobaciones).
B1318 Bajo voltaje de la Voltaje de la batería por CONSULTE el procedi-
batería debajo de 9 voltios miento: Sistema de
carga (414-00 Sistema
de carga - Información
general, Diagnóstico y
comprobaciones).
B1342 Falla del módulo PSE Módulo PSE Instale un módulo PSE
nuevo.
CONSULTE el procedi-
miento: Módulo del
sistema electrónico
portátil de apoyo
(PSE) (419-08 Telé-
fono celular, Desmon-
taje e instalación).
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-29 Información general 415-00-29
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Código de falla Descripción/Condición Origen posible Acciones a tomar


B1899 Circuito abierto de la Micrófono defectuoso o Vaya a la prueba
señal de entrada del no conectado precisa C.
micrófono
B2272 Falla del circuito de No hay alimentación al Vaya a la prueba
polarización del micró- micrófono precisa C.
fono
B228A Detección de placa de Arnés de cableado, Vaya a la prueba
base de reconocimiento conectores o soporte de precisa E.
de voz auricular de teléfono
celular
B2477 Falla en la configuración Módulo PSE Refiérase al WDS,
del módulo
P2503 Bajo voltaje del sistema Corto a tierra Vaya a la prueba
de carga precisa B.
U0074 Falla de comunicación Módulo PSE o teléfono Compruebe la función
Bluetooth al teléfono celular Bluetooth del teléfono
celular celular con otra aplica-
ción para determinar si
el teléfono celular es el
problema. Si la función
Bluetooth funciona
correctamente con la
otra aplicación, instale
un nuevo módulo PSE.
CONSULTE el procedi-
miento: Módulo del
sistema electrónico
portátil de apoyo
(PSE) (419-08 Telé-
fono celular, Desmon-
taje e instalación).
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente. Si la
función Bluetooth no
funciona con la otra
aplicación, refiérase al
Manual del propietario
del teléfono celular.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-30 Información general 415-00-30
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Código de falla Descripción/Condición Origen posible Acciones a tomar


U2050 No hay aplicación Módulo PSE Instale un módulo PSE
presente nuevo.
CONSULTE el procedi-
miento: Módulo del
sistema electrónico
portátil de apoyo
(PSE) (419-08 Telé-
fono celular, Desmon-
taje e instalación).
Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.

1. Si no se puede detectar la causa de la anomalía


a simple vista, verifique el síntoma y refiérase
a la tabla de síntomas.

Tabla de localización de fallas

Condición Fuentes posibles Acción


• No hay comunicación con el • Módulo PSE no configurado al • Vaya a la prueba precisa F.
módulo electrónico portátil de vehículo.
apoyo (PSE)
• Fusibles • Vaya a la prueba precisa A.
• Circuito o circuitos
• Módulo - PSE
• DLC • CONSULTE el procedimiento:
Red de comunicaciones
(418-00 Red de comunica-
ciones de módulos, Diagnós-
tico y comprobaciones).
• La pantalla de la unidad de • Módulo PSE no configurado al • Vaya a la prueba precisa F.
audio no muestra PHONE vehículo.
• Unidad de sonido • Compruebe toda comunicación
• Módulo de la pantalla del entre el tablero de instru-
sistema de navegación. mentos, la unidad de audio, la
• Módulo - PSE unidad del sistema de navega-
• Panel de instrumentos ción y el módulo de PSE.
Refiérase al WDS,
• La batería del aparato no carga • Fusibles • Vaya a la prueba precisa B.
• Circuito o circuitos
• Módulo - PSE
• Soporte del aparato.
• Batería del teléfono celular. • Refiérase a la Guía del propie-
tario del teléfono celular.
• El micrófono del teléfono • Circuito o circuitos • Vaya a la prueba precisa C.
celular no está funcionando • Micrófono.
correctamente • Módulo - PSE

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-31 Información general 415-00-31
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Reducción de sonido o no hay • Unidad de sonido • Compruebe todas las comuni-
sonido a través de las bocinas • Módulo - PSE caciones entre la unidad de
audio y el módulo PSE. Refié-
rase al WDS,
• Circuito o circuitos • Vaya a la prueba precisa D.
• Unidad de sonido
• Módulo - PSE
• No se muestra la información • Unidad de sonido • Compruebe toda comunicación
del teléfono celular • Módulo de la pantalla del entre el tablero de instru-
sistema de navegación. mentos, la unidad de audio, la
• Módulo - PSE unidad del sistema de navega-
• Panel de instrumentos ción y el módulo de PSE.
Refiérase al WDS,
• No funcionan las funciones de • Unidad de sonido • Compruebe toda comunicación
voz del teléfono celular • Módulo de la pantalla del entre el tablero de instru-
sistema de navegación. mentos, la unidad de audio, la
• Módulo - PSE unidad del sistema de navega-
• Panel de instrumentos ción y el módulo de PSE.
Refiérase al WDS,
• Circuito o circuitos • Vaya a la prueba precisa E.
• Teléfono celular.
• Soporte del aparato.
• Módulo - PSE
• El teléfono celular no está • Compruebe la fabricación y
considerado en la lista de los modelo del teléfono celular
recomendados para ql sistema. contra aquellos en la lista de
recomendados para el sistema.

Pruebas precisas NOTA: Utilice un multímetro digital para realizar


todas las mediciones eléctricas.
NOTA: Introduzca el siguiente número PIN en el
teléfono celular para configurar el teléfono celular
al modulo PSE: 0000.
PRUEBA PRECISA H : NO HAY COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO ELECTRÓNICO PORTÁTIL
DE APOYO (PSE)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL MÓDULO PSE
1 Desconecte C432 del módulo PSE.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-32 Información general 415-00-32
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje entre la terminal 17 del C432 del
módulo PSE, circuito 29-MC12C (OG/YE), lado
del arnés y tierra; y la terminal 18 del C432 del
módulo PSE, circuito 29-MC12B (OG/YE), lado
V del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es superior a 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
E53363 Repare el circuito 29-MC12C (OG/YE) o el
circuito 29-MC12B (OG/YE) según sea nece-
sario. Compruebe que el sistema funciona
correctamente.
A2: COMPRUEBE LOS CIRCUITOS DE TIERRA DEL MÓDULO PSE
1 Mida la resistencia entre la terminal 33 del C432
del módulo PSE, circuito 91-MC12 (BK/YE),
lado del arnés y tierra; y la terminal 34 del C432
del módulo PSE, circuito 91-MC12A (BK/YE),
lado del arnés y tierra.
• ¿Las resistencias son menores de 1 ohmio?
→ Sí
Instale un módulo PSE nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Módulo del
E53364 sistema electrónico portátil de apoyo (PSE)
(419-08 Teléfono celular, Desmontaje e
instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Repare el circuito 91-MC12 (BK/YE) o el
circuito 91-MC12A (BK/YE) según sea nece-
sario. Compruebe que el sistema funciona
correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-33 Información general 415-00-33
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA I : LA BATERÍA DEL AURICULAR DEL TELÉFONO CELULAR NO CARGA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPROBACIÓN DE LA PANTALLA DEL TELÉFONO CELULAR AL USARSE EN EL EXTERIOR
DEL VEHÍCULO
1 Haga funcionar el teléfono celular afuera del
vehículo.
• ¿La pantalla del teléfono celular muestra
batería baja?
→ Sí
Compruebe la batería del teléfono celular
Refiérase a la Guía del propietario del teléfono
celular.
→ No
Vaya a B2.
B2: COMPROBACIÓN DEL SÍMBOLO DE BATERÍA EN EL TELÉFONO CELULAR
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Instale el teléfono celular en el soporte del
aparato.
• ¿Destella el símbolo de la batería?
→ Sí
La batería del teléfono celular está cargada
correctamente. Espere a que cargue la batería
del teléfono celular. Compruebe que el
sistema funciona correctamente.
→ No
Vaya a B3.
B3: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL MÓDULO PSE
1 Desconecte C432 del módulo PSE.
2 Mida el voltaje entre la terminal 17 del C432 del
módulo PSE, circuito 29-MC12C (OG/YE), lado
del arnés y tierra; y la terminal 18 del C432 del
módulo PSE, circuito 29-MC12B (OG/YE), lado
V del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es superior a 10 voltios?
→ Sí
Vaya a B4.
→ No
E53363 Repare el circuito 29-MC12C (OG/YE) o el
circuito 29-MC12B (OG/YE) según sea nece-
sario. Compruebe que el sistema funciona
correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-34 Información general 415-00-34
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B4: COMPRUEBE LOS CIRCUITOS DE TIERRA DEL MÓDULO PSE
1 Mida la resistencia entre la terminal 33 del C432
del módulo PSE, circuito 91-MC12 (BK/YE),
lado del arnés y tierra; y la terminal 34 del C432
del módulo PSE, circuito 91-MC12A (BK/YE),
lado del arnés y tierra.
• ¿Las resistencias son menores de 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a B5.
→ No
E53364 Repare el circuito 91-MC12 (BK/YE) o el
circuito 91-MC12A (BK/YE) según sea nece-
sario. Compruebe que el sistema funciona
correctamente.
B5: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DE CARGA EN EL SOPORTE DEL APARATO
1 Conecte C432 del módulo PSE.
2 Desconecte C131 del soporte del aparato.
3 Mida el voltaje entre la terminal 15, circuito 29-
MC11 (OG/WH), del C131 soporte del aparato,
V del lado del arnés y tierra.
• ¿Es el voltaje superior a 10 voltios?
→ Sí
Vaya a B6.
→ No
NOTA: Si está dañado el conector, instale un
arnés nuevo. Repare el circuito 29-MC11
E83444 (WH/OG). Compruebe que el sistema funciona
correctamente.

B6: COMPROBACIÓN DE TIERRA EN EL CIRCUITO 31-MC11 (BK)


1 Mida la resistencia entre la terminal 8, circuito
31-MC11 (BK), del C131 del soporte del
aparato, lado del arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a B7.
→ No
Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.
E83445

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-35 Información general 415-00-35
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B7: COMPRUEBE EL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 30-MC11 (RD)
1 Mida el voltaje entre la terminal 7 del C131 del
soporte del auricular, circuito 30-MC11 (RD),
lado del arnés y tierra.
V
• ¿Es el voltaje superior a 10 voltios?
→ Sí
Instale un módulo PSE nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Módulo del
sistema electrónico portátil de apoyo (PSE)
(419-08 Teléfono celular, Desmontaje e
E83446 instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente. Si el problema
persiste, instale un nuevo soporte del aparato.
CONSULTE el procedimiento: Soporte del
aparato (419-08 Teléfono celular, Desmon-
taje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

PRUEBA PRECISA J : EL MICRÓFONO DEL TELÉFONO CELULAR NO ESTÁ FUNCIONANDO


CORRECTAMENTE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: COMPROBACIÓN DE TRANSMISIÓN DE VOZ DURANTE UNA CONVERSACIÓN CON EL
TELÉFONO EN EL EXTERIOR DEL VEHÍCULO

NOTA: Cerciórese que la funcionalidad del Bluetooth esté deshabilitada para esta prueba.

1 Haga funcionar el teléfono celular afuera del


vehículo.
• ¿El teléfono celular transmite la voz durante
una conversación con el teléfono afuera del
vehículo?
→ Sí
Vaya a C2.
→ No
Refiérase a la Guía del propietario del teléfono
celular.
C2: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 8-MC8 (WH/RD)
1 Desconecte C432 del módulo PSE.
2 Desconecte C493 del micrófono.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-36 Información general 415-00-36
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 3, circuito
8-MC8 (WH/RD) del C432 del módulo PSE, lado
del arnés y la terminal 1, circuito 8-MC8
(WH/RD), del C493 del micrófono, lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a C3.
→ No
E83447 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

C3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 3-MC8 (BK)


1 Mida la resistencia entre la terminal 4 del C432
del módulo PSE, circuito 3-MC8 (BK), lado del
arnés y la terminal 2 del C493 del micrófono,
circuito 3-MC8 (BK), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Instale un micrófono nuevo. Compruebe que
el sistema funciona correctamente.
→ No
E83448 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente. Si el problema
persiste, instale un nuevo módulo PSE.
CONSULTE el procedimiento: Módulo del
sistema electrónico portátil de apoyo (PSE)
(419-08 Teléfono celular, Desmontaje e
instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-37 Información general 415-00-37
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA K : SONIDO REDUCIDO O NO HAY SONIDO A TRAVÉS DE LAS BOCINAS
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Antes de llevar a cabo las siguientes pruebas, cerciórese que el volumen del sistema del teléfono
celular no esté demasiado bajo. Opere el sistema del teléfono celular y use el control de volumen en
la unidad de audio para ajustar el volumen del sistema del teléfono celular.

D1: COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL TELÉFONO CELULAR EN EL


EXTERIOR DEL VEHÍCULO
1 Efectúe un modo de autodiagnóstico de la
unidad de audio.
CONSULTE el procedimiento: Sistema de audio
(415-00 Sistema de información y entreteni-
miento - Información general, Diagnóstico y
comprobaciones).
2 Haga funcionar el teléfono celular afuera del
vehículo.
• ¿Funciona correctamente el teléfono celular
en el exterior del vehículo?
→ Sí
Vaya a D2.
→ No
Refiérase a la Guía del propietario del teléfono
celular.
D2: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 8-MC12 (WH)
1 Desconecte C432 del módulo PSE.
2 Desconecte C447 de la unidad de audio.
3 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C432
del módulo PSE, circuito 8-MC12 (WH), lado
del arnés y la terminal 1 del C447 de la unidad
de audio, circuito 8-MC12 (WH), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a D3.
→ No
Repare el circuito. Compruebe que el sistema
E83449 funciona correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-38 Información general 415-00-38
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


D3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 9-MC12 (BN)
1 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C432
del módulo PSE, circuito 9-MC12 (BN), lado del
arnés y la terminal 7 del C447 de la unidad de
audio, circuito 9-MC12 (BN), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Instale un módulo PSE nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Módulo del
sistema electrónico portátil de apoyo (PSE)
E83450 (419-08 Teléfono celular, Desmontaje e
instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente. Si la condición
persiste,
CONSULTE el procedimiento: Sistema de
audio (415-00 Sistema de información y
entretenimiento - Información general,
Diagnóstico y comprobaciones).

PRUEBA PRECISA L : NO FUNCIONAN LAS FUNCIONES DE VOZ DEL TELÉFONO CELULAR


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E1: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 8-MC11 (WH/VT)
1 Desconecte C432 del módulo PSE.
2 Desconecte C131 del soporte del aparato.
3 Mida la resistencia entre la terminal 45 del C432
del módulo PSE, circuito 8-MC11 (WH/VT), lado
del arnés y la terminal 4 del C131 del soporte
del aparato, circuito 8-MC11 (WH/VT), lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E2.
→ No
E83451 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-39 Información general 415-00-39
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E2: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 4-MC16 (GY)
1 Mida la resistencia entre la terminal 47 del C432
del módulo PSE, circuito 4-MC16 (GY), lado del
arnés y la terminal 1 del C131 del soporte del
auricular, circuito 8-MC16 (GY), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E3.
→ No
Repare el circuito. Compruebe que el sistema
E83452 funciona correctamente.

E3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 5-MC16 (BU)


1 Mida la resistencia entre la terminal 48 del C432
del módulo PSE, circuito 5-MC16 (BU), lado del
arnés y la terminal 9 del C131 del soporte del
auricular, circuito 5-MC16 (BU), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E4.
→ No
Repare el circuito. Compruebe que el sistema
E83453 funciona correctamente.

E4: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 4-MC15 (GY)


1 Mida la resistencia entre la terminal 49 del C432
del módulo PSE, circuito 4-MC15 (GY/OG), lado
del arnés y la terminal 2 del C131 del soporte
del auricular, circuito 4-MC15 (GY/OG), lado
del arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E5.
→ No
E83454 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-40 Información general 415-00-40
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E5: COMPRUEBE SI EL CIRCUITO 5-MC11 (BU/OG) ESTÁ ABIERTO
1 Mida la resistencia entre la terminal 50 del C432
del módulo PSE, circuito 5-MC11 (BU/OG), lado
del arnés y la terminal 10 del C131 del soporte
del auricular, circuito 5-MC11 (BU/OG), lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E6.
→ No
E83455 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

E6: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 10-MC19 (GY)


1 Mida la resistencia entre la terminal 42 del C432
del módulo PSE, circuito 10-MC19 (GY/OG),
lado del arnés y la terminal 3 del C131 del
soporte del auricular, circuito 10-MC19
(GY/OG), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E7.
→ No
E83456 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

E7: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 8-MC19 (WH/GN)


1 Mida la resistencia entre la terminal 41 del C432
del módulo PSE, circuito 8-MC19 (WH/GN),
lado del arnés y la terminal 11 del C131 del
soporte del auricular, circuito 8-MC19 (WH/GN),
lado del arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E8.
→ No
E83457 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-41 Información general 415-00-41
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E8: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 9-MC19 (BN/GN)
1 Mida la resistencia entre la terminal 51 del C432
del módulo PSE, circuito 9-MC19 (BN/GN), lado
del arnés y la terminal 12 del C131 del soporte
del auricular, circuito 9-MC19 (BN/GN), lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E9.
→ No
E83458 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

E9: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 1-MC13 (WH/RD)


1 Mida la resistencia entre la terminal 37 del C432
del módulo PSE, circuito 1-MC13 (WH/RD), lado
del arnés y la terminal 5 del C131 del soporte
del auricular, circuito 1-MC13 (WH/RD), lado
del arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E10.
→ No
E83459 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

E10: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 2-MC13 (GY/RD)


1 Mida la resistencia entre la terminal 38 del C432
del módulo PSE, circuito 2-MC13 (GY/RD), lado
del arnés y la terminal 13 del C131 del soporte
del auricular, circuito 2-MC13 (GY/RD), lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E11.
→ No
E83460 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-42 Información general 415-00-42
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E11: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 1-MC14 (WH/BU)
1 Mida la resistencia entre la terminal 39 del C432
del módulo PSE, circuito 1-MC14 (WH/BU), lado
del arnés y la terminal 6 del C131 del soporte
del auricular, circuito 1-MC14 (WH/BU), lado
del arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E12.
→ No
E83461 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

E12: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 2-MC14 (GY/VT)


1 Mida la resistencia entre la terminal 40 del C432
del módulo PSE, circuito 2-MC14 (GY/VT), lado
del arnés y la terminal 14 del C131 del soporte
del auricular, circuito 2-MC14 (GY/VT), lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E13.
→ No
E83482 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

E13: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 30-MC11 (RD)


1 Mida la resistencia entre la terminal 32 del C432
del módulo PSE, circuito 30-MC11 (RD), lado
del arnés y la terminal 7 del C131 del soporte
del auricular, circuito 30-MC11 (RD), lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E14.
→ No
E84216 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-43 Información general 415-00-43
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E14: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 29-MC11 (OG/WH)
1 Mida la resistencia entre la terminal 54 del C432
del módulo PSE, circuito 29-MC11 (OG/WH),
lado del arnés y la terminal 15 del C131 del
soporte del auricular, circuito 29-MC11
(OG/WH), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Vaya a E15.
→ No
E84217 Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente.

E15: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 31-MC11 (BK)


1 Mida la resistencia entre la terminal 53 del C432
del módulo PSE, circuito 31-MC11 (BK), lado
del arnés y la terminal 8 del C131 del soporte
del auricular, circuito 31-MC11 (BK), lado del
arnés.
• ¿Es la resistencia menor a 1 ohmio?
→ Sí
Instale un módulo PSE nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Módulo del
E84218 sistema electrónico portátil de apoyo (PSE)
(419-08 Teléfono celular, Desmontaje e
instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Repare el circuito. Compruebe que el sistema
funciona correctamente. Si el problema
persiste, instale un nuevo soporte del
auricular.
CONSULTE el procedimiento: Soporte del
aparato (419-08 Teléfono celular, Desmon-
taje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

PRUEBA PRECISA M : EL SÍMBOLO MUTE ESTÁ DESPLEGADO EN LA UNIDAD DE AUDIO AL


INTENTAR OPERAR EL SISTEMA DE TELÉFONO CELULAR.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F1: CONFIGURE EL MÓDULO PSE AL VEHÍCULO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Conecte el WDS al DLC.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


Sistema de información y entretenimiento -
415-00-44 Información general 415-00-44
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Seleccione el menú TOOLBOX (caja de herra-
mientas).
4 Seleccione el menú MODULE PROGRAMMING
(programación del módulo).
5 Seleccione el menú MODULE REPROGRAM-
MING (reprogramación del módulo).
6 Seleccione la opción SPEECH RECOGNITION
MODULE (módulo de reconocimiento de voz)
y siga las instrucciones en pantalla.
7 Llave en la posición de contacto dado.
8 Llave en la posición de contacto quitado.
9 Llave en la posición de contacto dado.
10 Llave en la posición de contacto quitado.
11 Llave en la posición de contacto dado.
12 Llave en la posición de contacto quitado.
• ¿Está desplegado el símbolo MUTE en la
unidad de audio cuando se opera el sistema
de teléfono celular?
→ Sí
Lleve a cabo nuevamente el procedimiento
de configuración del módulo PSE. Si el
problema persiste, instale un nuevo módulo
PSE.
CONSULTE el procedimiento: Módulo del
sistema electrónico portátil de apoyo (PSE)
(419-08 Teléfono celular, Desmontaje e
instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Compruebe que el sistema funciona correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G913439es


415-01-1 Unidad de audio 415-01-1
.

SECCIÓN 415-01 Unidad de audio


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sistema de audio................................................................................................................ 415-01-2
Información general............................................................................................................ 415-01-2
Variantes de equipamiento................................................................................................. 415-01-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema de audio................................................................................................................ 415-01-4

DESMONTAJE E MONTAJE
Unidad de audio — Vehículos fabricados hasta: 03/2007.................................................. 415-01-5
Unidad de audio — Vehículos fabricados a partir de: 03/2007.......................................... 415-01-7
Cambiador para discos compactos (CD)............................................................................ 415-01-8
Controles auxiliares traseros del sistema de audio............................................................ 415-01-10
415-01-2 Unidad de audio 415-01-2
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Sistema de audio
Información general • cambio de pista ("SEEK" en modo CD)
• cambio a otra emisora preestablecida
Existe un sistema multimedia con RDS/EON y ("PRESET/DISC")
compatibilidad con teléfono móvil, que incluye
radio, sistema de navegación y sistema de • cambio de CD ("PRESET/DISC" en modo CD)
entretenimiento para los pasajeros de los asientos • desconexión de boletines de tráfico (presión
traseros. Todos los sistemas disponen de AVC, rápida de "AM/FM")
en el que el usuario puede ajustar el volumen, y • cambio de banda de frecuencia (oprimir y
están equipados con control de voz (Bluetooth). sostener "AM/FM")
Todas las unidades cuentan con la misma
operación y funciones de los sistemas anteriores. Variantes de equipamiento
Todos los sistemas cuentan con una función de
autocomprobación; el diagnóstico se realiza con
el WDS a través del bus CAN. Radio-cassette 5000 C, modelo básico
Las unidades disponibles son: 10% más potencia que las unidades anteriores
• Audio, modelo básico
Mecanismo de reproducción de cassettes
– Radio-cassette 5000 C electrónico con reversa automática y supresión de
– Radio-CD 6000 CD ruido
• Sistema de entretenimiento para los pasajeros Altavoz de 4 x 17 vatios
de los asientos traseros, versión básica
Entrada de audio estéreo adicional
– Unidad de control de audio trasera (con
pantalla y controles) pantalla de cristal líquido más grande
• Audio, modelo de lujo Preinstalación para control por voz
– Radio-CD Sony (compatible con MP3), regulación del volumen según la velocidad por el
modelo de lujo bus CAN
– Radio-CD Sony con reproductor de 6 CD
integrado
• CDDJ – Reproductor de 6 CD externo (debajo Radio-CD 6000 CD, gama baja
del asiento o en la cajuela de equipaje)
10% más de potencia que unidades anteriores
Sistema de navegación distribuido, modelo de lujo
– con: Altavoz de 4 x 17 vatios
• módulo de control de navegación con mapas Entrada de audio estéreo adicional
en DVD (en la guantera) (Denso) pantalla de cristal líquido más grande
• pantalla de TFT y teclas (Denso)
Conexiones para control de voz
• unidad de navegación/audio detrás de la
pantalla (Visteon) regulación del volumen según la velocidad por el
• unidad de navegación/audio instalada detrás bus CAN
de la pantalla (Visteon)
Sistema de entretenimiento para los
Control remoto del sistema de audio pasajeros de los asientos traseros, modelo
básico - Unidad de controles de audio para
La mayoría de los vehículos actuales pueden ser los asientos traseros (con pantalla y
equipados con botones en el volante para controlar controles)
el sistema de audio. Con los botones del volante
se pueden controlar las siguientes funciones: El sistema de entretenimiento de los pasajeros de
los asientos traseros (disponible sólo con sistemas
• ajuste de volumen ("VOL") de audio y de navegación de lujo) incluye controles
• búsqueda de otra emisora ("SEEK") y dos conectores para auriculares.

2007.50 Focus 2/2008 G189026es


415-01-3 Unidad de audio 415-01-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Esto permite que los pasajeros de los asientos
traseros puedan escuchar una fuente de audio
distinta a la que está escuchando el conductor.

Radio-CD Sony, modelo de lujo

Compatible con CD/CDR/CDRW/MP3


30% más de potencia
Entrada de audio estéreo adicional
Altavoz de 4 x 20 vatios
Procesamiento digital del sonido con
compensación de retardo
Sistema de entretenimiento para los pasajeros de
los asientos traseros con reproductor doble

Reproductor Sony de 6 CD en el tablero

30% más de potencia


Entrada de audio estéreo adicional
Altavoz de 4 x 20 vatios
Compatibilidad con CD/CDR
Procesamiento digital del sonido con
compensación de retardo
Sistema de entretenimiento para los pasajeros de
los asientos traseros con reproductor doble

2007.50 Focus 2/2008 G189026es


415-01-4 Unidad de audio 415-01-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Sistema de audio
CONSULTE la sección 415-00 [Sistema de
información y entretenimiento - Información
general].

2007.50 Focus 2/2008 G18370es


415-01-5 Unidad de audio 415-01-5
DESMONTAJE E MONTAJE

Unidad de audio — Vehículos fabricados hasta: 03/2007


Equipo de taller TOP L (lado izquierdo) indica el lado izquierdo de
la parte superior de la herramienta de desmontaje
Herramientas para desmontaje de la unidad de
y TOP R (lado derecho) indica el lado derecho de
audio (GV3301)
la parte superior de la herramienta de desmontaje.
NOTA: Cuando instale las herramientas de 1. Desmonte los componentes en el orden que
desmontaje de la unidad de audio, cerciórese de se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
que sean seguidas las palabras en las y tabla(s).
herramientas de desmontaje de la unidad de audio,

4 3

1
E40456

Ref. Descripción NOTA: Retire las herramientas de desmontaje de


la unidad de audio antes de instalar la unidad
1 Herramientas para desmontaje de la original de audio.
unidad de audio
NOTA: Al instalar una nueva unidad de audio,
2 Unidad de audio. la unidad de audio se debe configurar
Véase Detalles del desmontaje seleccionando la Rutina de instalación del
Véase Detalles de la instalación módulo programable en el WDS.
3 Conector eléctrico de la unidad de audio. 2. Para la instalación, siga el proceso de
Véase Detalles del desmontaje desmontaje en orden inverso.
4 Cable de la antena

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G323499es


415-01-6 Unidad de audio 415-01-6
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Unidad de audio. • Libere las lengüetas de seguridad
1.
ATENCIÓN: Al retirar la unidad de audio,
no tense excesivamente el arnés de
cableado.
Separe la unidad de audio del panel de
instrumentos.

Ref. 3 Conector eléctrico de la unidad de audio.


1. Desconecte el conector eléctrico de la
unidad de audio.
E41000

Detalles de la instalación
Ref. 2 Unidad de audio.
ATENCIÓN: El arnés de cableado y el cable
de la antena de la unidad de audio no
deben quedar atrapados cuando se instale
la unidad.
1. El soporte trasero de la unidad de audio debe
acoplar con la ménsula de soporte de la
unidad de audio.

2007.50 Focus 2/2008 G323499es


415-01-7 Unidad de audio 415-01-7
DESMONTAJE E MONTAJE

Unidad de audio — Vehículos fabricados a partir de: 03/2007


Equipo de taller Equipo de taller
Equipo de diagnóstico Ford Desarmador plano

Desmontaje
3.
1. NOTA: Asegúrese que cualquier componente
de multimedia sea expulsado de la unidad.
Si va a ser instalada una nueva unidad, conecte
la herramienta de diagnóstico y cargue la
información de configuración de la unidad x4
utilizando la rutina de instalación de módulos
programables, antes de comenzar el
desmontaje de la unidad.
Equipo de taller: Equipo de diagnóstico Ford
2. Equipo de taller: Desarmador plano

E95752

E95753

Instalación
1. NOTA: Las nuevas unidades deben ser
configuradas utilizando la rutina de instalación
de módulos programables en la herramienta de
diagnóstico.
Para el montaje, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
Equipo de taller: Equipo de diagnóstico Ford

2007.50 Focus 2/2008 G1010243es


415-01-8 Unidad de audio 415-01-8
DESMONTAJE E MONTAJE

Cambiador para discos compactos (CD)


Equipo de taller 2. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
Sistema de diagnóstico universal (WDS)
y tabla(s).
1. Desmonte el asiento delantero del lado del
pasajero.
Para más información, consulte el
procedimiento: Asiento delantero (501-10
Asientos, Desmontaje e instalación).

E39339

Ref. Descripción NOTA: Antes de instalar un nuevo cambiador de


CD, retire los broches de sujeción de
1 Tornillos de sujeción del cambiador de CD transportación del cambiador de CD.
2 Conector eléctrico del cambiador de CD NOTA: Al instalar un nuevo cambiador de CD,
Véase Detalles del desmontaje se debe configurar el cambiador de CD
seleccionando la Rutina de instalación de
3 Cambiador de CD
módulo programables en el WDS.
ATENCIÓN: Asegúrese de que el ajuste de 3. Para la instalación, siga el procedimiento de
orientación horizontal/vertical en el desmontaje en orden inverso.
cambiador de CD esté en la posición
horizontal. Si no sigue esta instrucción,
puede provocar daños internos al
cambiador de CD.

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G295980es


415-01-9 Unidad de audio 415-01-9
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Conector eléctrico del cambiador de CD
1. Desconecte el conector eléctrico del
cambiador de CD.

E39340

2007.50 Focus 2/2008 G295980es


415-01-10 Unidad de audio 415-01-10
DESMONTAJE E MONTAJE

Controles auxiliares traseros del sistema de audio


1. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

6
2

E51600

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Compartimiento de la consola del piso 3 Broche de sujeción del arnés de cableado


Véase Detalles del desmontaje de los controles auxiliares traseros del
sistema de audio
2 Panel de vestidura de los controles Véase Detalles del desmontaje
auxiliares traseros del sistema de audio
Véase Detalles del desmontaje 4 Conector eléctrico de los controles
auxiliares traseros del sistema de audio

2007.50 Focus 2/2008 G413487es


415-01-11 Unidad de audio 415-01-11
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


5 controles auxiliares traseros del sistema traseros del sistema de audio
de audio Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles del desmontaje
2. Para la instalación, invierta el procedimiento
6 Broches de sujeción del panel de de desmontaje.
vestidura de los controles auxiliares

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Compartimiento de la consola del piso
Ref. 5 controles auxiliares traseros del sistema
1. Abra el compartimiento de la consola del de audio
piso.
1. Desmonte los controles auxiliares traseros
del sistema de audio, del panel de vestidura
Ref. 2 Panel de vestidura de los controles
de los controles auxiliares traseros del
auxiliares traseros del sistema de audio
sistema de audio.
1. NOTA: No ejerza demasiada presión en el
• Libere las lengüetas de bloqueo.
arnés de cableado de los controles auxiliares
traseros del sistema de audio.
Separe el panel de vestidura de los controles
auxiliares traseros del sistema de audio, de
la consola del piso.

Ref. 3 Broche de sujeción del arnés de cableado


de los controles auxiliares traseros del sistema
de audio
1. Separe el broche de sujeción del arnés de
cableado de los controles auxiliares traseros
del sistema de audio, de la consola del piso. E51601

Detalles de la instalación
Ref. 6 Broches de sujeción del panel de
vestidura de los controles auxiliares traseros del
sistema de audio
1. Instale los broches de sujeción del panel de
vestidura de los controles auxiliares traseros
del sistema de audio al panel de vestidura
de los controles auxiliares traseros del
sistema de audio antes de la instalación.

2007.50 Focus 2/2008 G413487es


415-02-1 Antena 415-02-1
.

SECCIÓN 415-02 Antena


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Antena................................................................................................................................ 415-02-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Cable de la antena.............................................................................................................. 415-02-3
415-02-2 Antena 415-02-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Antena
CONSULTE la sección 415-00 [Sistema de
información y entretenimiento - Información
general].

2007.50 Focus 2/2008 G18376es


415-02-3 Antena 415-02-3
DESMONTAJE E MONTAJE

Cable de la antena
1. Desmonte el toldo interior. Para más 4. Desmonte la unidad de audio. Para más
información, consulte la sección 501-05 información, consulte la sección 415-01A
[Vestidura y ornamentación interior]. [Unidad de audio] / 415-01B [Sistema de
2. Desmonte la columna de la dirección. Para información y entretenimiento].
más información, consulte la sección 211-04 5. Desmonte los componentes en el orden que
[Columna de la dirección]. se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
3. Desmonte el panel de vestidura de la ventana y tabla(s).
lateral.

E41015

2007.50 Focus 2/2008 G295981es


415-02-4 Antena 415-02-4
DESMONTAJE E MONTAJE
NOTA: Se muestra el panel de instrumentos desmontado para una mayor claridad.

8
5 7
9

E41016

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Base de la antena y antena 5 Conectores eléctricos del cable de la


Véase Detalles del desmontaje antena
Véase Detalles del desmontaje
2 Broche de sujeción del cable de la antena
al riel del cabezal parabrisas 6 Broches de sujeción del cable de la
antena al panel de instrumentos
3 Broche de sujeción del cable de la antena
al panel del techo 7 Broches de sujeción del cable de la
antena a la ménsula de soporte de la
4 Broches de sujeción del cable de la columna de la dirección
antena al pilar A

2007.50 Focus 2/2008 G295981es


415-02-5 Antena 415-02-5
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


8 Broches de sujeción del cable de la Véase Detalles del desmontaje
antena a la ménsula de soporte de la Véase Detalles de la instalación
unidad de audio
6. Para la instalación, invierta el procedimiento
9 Cable de la antena de desmontaje.

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Base de la antena y antena Ref. 5 Conectores eléctricos del cable de la
1. Desconecte el conector eléctrico de la base antena
de la antena. 1. Desconecte los conectores eléctricos del
cable de la antena.

VUE0030812

E41017

Ref. 9 Cable de la antena


NOTA: Registre la colocación del cable de la
antena.

Detalles de la instalación
Ref. 9 Cable de la antena
NOTA: Se debe instalar el cable de la antena en
la misma colocación antes de ser desmontado.

2007.50 Focus 2/2008 G295981es


415-03-1 Bocinas 415-03-1
.

SECCIÓN 415-03 Bocinas


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Bocinas............................................................................................................................... 415-03-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Bocina de agudos de la puerta delantera .......................................................................... 415-03-3
415-03-2 Bocinas 415-03-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Bocinas
CONSULTE la sección 415-00 [Sistema de
información y entretenimiento - Información
general].

2007.50 Focus 2/2008 G18380es


415-03-3 Bocinas 415-03-3
DESMONTAJE E MONTAJE

Bocina de agudos de la puerta delantera


1. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2 1

E40765

2007.50 Focus 2/2008 G323497es


415-03-4 Bocinas 415-03-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción exterior. Si no sigue esta instrucción


podría ocasionar daños al cono de la
1 Panel de vestidura interior del espejo bocina de agudos de la puerta delantera.
retrovisor exterior
Véase Detalles del desmontaje Asegúrese de que al instalar la bocina de
agudos de la puerta delantera, no se
2 Conector eléctrico de la bocina de agudos adhiera material extraño al imán o cono de
de la puerta delantera la bocina. Si no sigue esta instrucción
podrían originarse problemas de ruidos,
3 Bocina de agudos de la puerta delantera
vibraciones y asperezas (NVH).
Véase Detalles del desmontaje
NOTA: Al instalar la bocina de agudos de la puerta
2. Para la instalación, invierta el procedimiento delantera al panel de vestidura del espejo
de desmontaje. retrovisor exterior, se deberá escuchar un
chasquido para indicar que la instalación es
PRECAUCIONES: correcta.
Se debe tener cuidado al instalar la bocina
de agudos de la puerta delantera al panel
de vestidura interior del espejo retrovisor

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Panel de vestidura interior del espejo
retrovisor exterior
1. Separe el conector eléctrico del espejo
retrovisor exterior, del panel de vestidura
del espejo retrovisor exterior.

Ref. 3 Bocina de agudos de la puerta delantera


1. Libere las lengüetas de bloqueo y desmonte
la bocina de agudos de la puerta delantera.

E40766

2007.50 Focus 2/2008 G323497es


417-02-1 Iluminación interior 417-02-1
.

SECCIÓN 417-02 Iluminación interior


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Iluminación interior.............................................................................................................. 417-02-2
Inspección y verificación..................................................................................................... 417-02-2
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 417-02-2
Pruebas precisas................................................................................................................ 417-02-3
417-02-2 Iluminación interior 417-02-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Iluminación interior
Para información sobre los diagramas de cableado
Tabla de inspección visual
y conectores, consulte el diagrama 417-02.
Eléctrico
Equipo de taller
Sistema de diagnóstico universal (WDS) – Fusibles
– Foco o focos
– Interruptores
Inspección y verificación
– Arnés de cableado
1. Verifique el problema presentado por el cliente. – Conector o conectores eléctricos
2. Inspeccione visualmente para ver si existen – Luces interiores
señales obvias de daño eléctrico. – Relevador del ahorrador de batería
– Puerta
– Caja central de conexiones (CJB)

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.

Tabla de síntomas

Condición Fuentes posibles Acción


• La luz interior delantera no • Fusible o fusibles. • Vaya a la prueba precisa A.
funciona • Focos.
• Circuitos.
• Luz interior delantera.
• Relevador del ahorrador de
batería.
• CJB.
• La luz interior trasera no • Fusible o fusibles. • Vaya a la prueba precisa B.
funciona • Focos.
• Circuitos.
• Luz interior trasera.
• Relevador del ahorrador de
batería.
• CJB.
• No funciona la luz del compar- • Fusible o fusibles. • Vaya a la prueba precisa C.
timiento de equipajes. • Focos.
• Circuitos.
• Luz del compartimiento de
equipajes.
• Interruptor de la luz del
compartimiento de equipajes.
• Motor del pestillo de la
compuerta levadiza.
• CJB.

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


417-02-3 Iluminación interior 417-02-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• La luz de la guantera no • Fusible o fusibles. • Vaya a la prueba precisa D.
funciona • Focos.
• Circuitos.
• Luz de la guantera.
• CJB.
• No funciona la luz del espacio • Fusible o fusibles. • Vaya a la prueba precisa E.
para los pies delantero • Focos.
izquierdo • Circuitos.
• Luz del espacio para los pies
delantero izquierdo.
• CJB.
• No funciona la luz del espacio • Fusible o fusibles. • Vaya a la prueba precisa F.
para los pies delantero derecho • Focos.
• Circuitos.
• Luz del espacio para los pies
delantero derecho.
• CJB.
• El acceso iluminado no • Circuito. • CONSULTE el procedimiento:
funciona cuando se usa el • CJB. Locks, Latches and Entry
transmisor/teclado remoto Systems (501-14, Diagnós-
tico y comprobaciones).
• El ahorrador de batería no • Circuitos. • Refiérase al WDS.
funciona/no funciona correcta- • Módulo(s) de puerta.
mente • Interruptores de puerta entrea-
bierta
• CJB.

Pruebas precisas
NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las
mediciones eléctricas.
PRUEBA PRECISA A : LA LUZ INTERIOR DELANTERA NO FUNCIONA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES INTERIORES.
1 Compruebe el funcionamiento de la luz interior
en ambas posiciones ON y DOOR OPEN
(puerta abierta).
• ¿No funciona la luz interior en ambas posi-
ciones?
→ Sí
Vaya a A4.
→ No
Si no funciona la luz interior en la posición
ON. Vaya a A6.
Si no funciona la luz interior en la posición
DOOR OPEN (puerta abierta). Vaya a A2.

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


417-02-4 Iluminación interior 417-02-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A2: COMPRUEBE LA TIERRA DEL CIRCUITO 31S-LB12 (BK/YE)
1 Desconecte C890 de la luz interior delantera.
2 Mida la resistencia entre la terminal del C890
de la luz interior delantera, circuito 31S-LB12
(BK/YE), lado del arnés y tierra con una puerta
en la posición cerrada.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale una luz interior delantera nueva.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
E41026 Vaya a A3.

A3: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 31S-LB12 (BK/YE)


1 Desconecte C98 de la CJB.
2 Mida la resistencia entre la terminal 1, circuito
31S-LB12 (BK/YE), del C890 de la luz interior
delantera, lado del arnés, y la terminal 13,
circuito 31S-LB12 (BK/YE), del C98 de la CJB,
lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Refiérase al WDS.
→ No
E41027 Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

A4: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29-LB13 (OG/BU)


1 Desconecte C893 de la luz interior delantera.
2 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 29-
LC7A (OG/BU), del C893 de la luz interior
delantera, lado del arnés, y tierra.

V • ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?


→ Sí
Instale una luz interior delantera nueva.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
Si el problema persiste, instale un nuevo
relevador del ahorrador de batería. Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
E41028
→ No
Vaya a A5.

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


417-02-5 Iluminación interior 417-02-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A5: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO DE ENERGÍA DE LA LUZ INTERIOR DELAN-
TERA
1 Desconecte C98 de la CJB.
2 Mida la resistencia entre la terminal 1, circuito
29-LC7A (OG/BU), del C893 de la luz interior
delantera, lado del arnés, y la terminal 7, circuito
29-LB6A (OG/YE), del C98 de la CJB, lado del
arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Refiérase al WDS.
→ No
E41029 Repare el circuito 29-LC7A (OG/BU) o el
circuito 29-LB6A (OG/YE) según sea nece-
sario. Pruebe el funcionamiento normal del
sistema.
A6: COMPROBACIÓN DE TIERRA EN EL CIRCUITO 91-LC7 (BK/BU)
1 Desconecte la conexión de tierra de la batería.
CONSULTE el procedimiento: Battery Discon-
nect (414-01, Procedimientos generales).
2 Desconecte C890 de la luz interior delantera.
3 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
91-LC7 (BK/BU), del C890 de la luz interior
delantera, lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale una luz interior delantera nueva.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
E41030 normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


417-02-6 Iluminación interior 417-02-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA B : LA LUZ INTERIOR TRASERA NO FUNCIONA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES INTERIORES.
1 Compruebe el funcionamiento de la luz interior
en ambas posiciones ON y DOOR OPEN
(puerta abierta).
• ¿No funciona la luz interior en ambas posi-
ciones?
→ Sí
Vaya a B4.
→ No
Si no funciona la luz interior en la posición
ON. Vaya a B6.
Si no funciona la luz interior en la posición
DOOR OPEN (puerta abierta). Vaya a B2.
B2: COMPRUEBE LA TIERRA DEL CIRCUITO 31S-LC17 (BK/YE)
1 Desconecte C891 de la luz interior trasera.
2 Mida la resistencia entre la terminal del C891
de la luz interior trasera, circuito 31S-LC17
(BK/YE), lado del arnés y tierra con una puerta
en la posición cerrada.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale una luz interior trasera nueva. Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
→ No
E41026 Vaya a B3.

B3: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 31S-LC17 (BK/YE) A LA CJB


1 Desconecte C98 de la CJB.
2 Mida la resistencia entre la terminal 1, circuito
31S-LC17 (BK/YE), del C891 de la luz interior
trasera, lado del arnés, y la terminal 13, circuito
31S-LB12 (BK/YE), del C98 de la CJB, lado del
arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Refiérase al WDS.
→ No
E41027 Repare el circuito 31S-LC17 (BK/YE) o el
circuito 31S-LB12 (BK/YE) según sea nece-
sario. Pruebe el funcionamiento normal del
sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


417-02-7 Iluminación interior 417-02-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B4: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29-LC17 (OG/YE)
1 Desconecte C892 de la luz interior trasera.
2 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 29-
LC17 (OG/YE), del C892 de la luz interior
trasera, lado del arnés, y tierra.

V • ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?


→ Sí
Instale una luz interior trasera nueva. Pruebe
el funcionamiento normal del sistema. Si el
problema persiste, instale un nuevo relevador
del ahorrador de batería. Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.
E41028
→ No
Vaya a B5.
B5: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO DE ENERGÍA DE LA LUZ INTERIOR TRASERA
1 Desconecte C98 de la CJB.
2 Mida la resistencia entre la terminal 1, circuito
29-LC17 (OG/YE), del C892 de la luz interior
trasera, lado del arnés, y la terminal 7, circuito
29-LB6A (OG/YE), del C98 de la CJB, lado del
arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Refiérase al WDS.
→ No
E41029 Repare el circuito 29-LC17 (OG/YE) o el
circuito 29-LB6A (OG/YE) según sea nece-
sario. Pruebe el funcionamiento normal del
sistema.
B6: COMPROBACIÓN DE TIERRA EN EL CIRCUITO 91-LC17 (BK/YE)
1 Desconecte la conexión de tierra de la batería.
CONSULTE el procedimiento: Battery Discon-
nect (414-01, Procedimientos generales).
2 Desconecte C891 de la luz interior trasera.

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


417-02-8 Iluminación interior 417-02-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
91-LC17 (BK/YE), del C891 de la luz interior
trasera, lado del arnés, y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale una luz interior trasera nueva. Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
E41030 normal del sistema.

PRUEBA PRECISA C : NO FUNCIONA LA LUZ DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES.


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29-LB25 (OG/BU)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C820 de la luz del compartimiento
de equipajes.
3 Mida el voltaje entre la terminal 2 de la luz del
compartimiento de equipaje C820, circuito 29-
LB25 (OG/BU), lado del arnés y tierra.
V
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a C3.
→ No
Vaya a C2.

E41031

C2: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 29-LB25 (OG/BU)


1 Desconecte C100 de la CJB.

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


417-02-9 Iluminación interior 417-02-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
29-LB25 (OG/BU), del C820 de la luz del
compartimiento de equipajes, lado del arnés, y
la terminal 38, circuito 29-LB25 (OG/BU), del
C100 de la CJB, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Reemplace la luz del compartimiento de
equipajes. Pruebe el funcionamiento normal
del sistema. Si persiste el problema, refiérase
E41032
al WDS.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
C3: COMPRUEBE LA SEÑAL CONMUTADA A LA LUZ DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES
1 Desconecte C798 del motor del pestillo de la
compuerta levadiza.
2 Mida la resistencia entre la terminal 1, circuito
31S-LB25A (BK/BU), del C820 de la luz del
compartimiento de equipajes, lado del arnés, y
la terminal 4, circuito 31S-LB25 (BK/BU), del
C798 del motor del pestillo de la compuerta
levadiza, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Reemplace la luz del compartimiento de
equipajes. Pruebe el funcionamiento normal
E41033
del sistema. Si la condición persiste, Vaya a
C4.
→ No
Repare el circuito 31S-LB25A (BK/BU) o el
circuito 31S-LB25 (BK/BU) según sea nece-
sario. Pruebe el funcionamiento normal del
sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


417-02-10 Iluminación interior 417-02-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


C4: COMPRUEBE SI HAY TIERRA EN EL MOTOR DEL PESTILLO DE LA COMPUERTA LEVADIZA
1 Mida la resistencia entre la terminal 2 del C798
del motor del pestillo de la compuerta levadiza,
circuito 31-GL20 (BK), lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo motor del pestillo de la
compuerta levadiza. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
→ No
E41034 Repare el circuito 31-GL20 (BK). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA D : LA LUZ DE LA GUANTERA NO FUNCIONA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29-LB8 (OG)
1 Desconecte C846 de la luz de la guantera.
2 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 29-
LB8 (OG), del C846 de la luz de la guantera,
lado del arnés y tierra.
V • ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a D3.
→ No
Vaya a D2.

E41035

D2: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO DE ENERGÍA DE LA LUZ DE LA GUANTERA


1 Desconecte C102 de la CJB.
2 Mida la resistencia entre la terminal 1, circuito
29-LB8 (OG), del C846 de la luz de la guantera,
lado del arnés, y la terminal 27, circuito 29-LC1
(OG/BU), del C102 de la CJB, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Refiérase al WDS.
→ No
Repare el circuito 29-LB8 (OG) o el circuito
E41036 29-LC1 (OG/BU) según sea necesario. Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


417-02-11 Iluminación interior 417-02-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


D3: COMPRUEBE SI HAY TIERRA EN EL CIRCUITO 31-LB8
1 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
31-LB8 (BK), del C846 de la luz de la guantera,
lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale una nueva luz de la guantera. Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
E41037 normal del sistema.

PRUEBA PRECISA E : NO FUNCIONA LA LUZ DEL ESPACIO PARA LOS PIES DELANTERO
IZQUIERDO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29-LC11 (OG/WH)
1 Desconecte C841 de la luz del espacio para los
pies delantero izquierdo..
2 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 29-
LC11 (OG/WH), del C841 de la luz del espacio
para los pies delantero izquierdo, lado del arnés,
V y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a E3.
→ No
Vaya a E2.
E41031

E2: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO DE ENERGÍA DE LA LUZ DEL ESPACIO PARA
LOS PIES DELANTERO IZQUIERDO
1 Desconecte C102 de la CJB.

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


417-02-12 Iluminación interior 417-02-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 1, circuito
29-LC11 (OG/WH), del C841 de la luz del
espacio para los pies delantero izquierdo, lado
del arnés y la terminal 27, circuito 29-LC1
(OG/BU), del C102 de la CJB, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Refiérase al WDS.
→ No
E41038 Repare el circuito 29-LC11 (OG/WH) o el
circuito 29-LC1 (OG/BU) según sea necesario.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
Si persiste el problema, instale una nueva luz
del espacio para los pies delantero izquierdo.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
E3: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 31S-LC11 (BK/WH)
1 Desconecte C102 de la CJB.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
31S-LC11 (BK/WH), del C841 de la luz del
espacio para los pies delantero izquierdo, lado
del arnés y la terminal 41, circuito 31S-LC11
(BK/WH), del C102 de la CJB, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Refiérase al WDS.
→ No
E41039 Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema. Si persiste el problema,
instale una nueva luz del espacio para los pies
delantero izquierdo. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA F : NO FUNCIONA LA LUZ DEL ESPACIO PARA LOS PIES DELANTERO
DERECHO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F1: COMPRUEBE SI HAY VOLTAJE EN EL CIRCUITO 29-LC23 (OG/WH)
1 Desconecte C849 de la luz del espacio para los
pies delantero derecho..

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


417-02-13 Iluminación interior 417-02-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 29-
LC23 (OG/WH), del C849 de la luz del espacio
para los pies delantero derecho, lado del arnés,
V y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a F3.
→ No
Vaya a F2.
E41031

F2: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO DE ENERGÍA DE LA LUZ DEL ESPACIO PARA
LOS PIES DELANTERO DERECHO
1 Desconecte C102 de la CJB.
2 Mida la resistencia entre la terminal 1, circuito
29-LC23 (OG/WH), del C849 de la luz del
espacio para los pies delantero derecho, lado
del arnés y la terminal 27, circuito 29-LC1
(OG/BU), del C102 de la CJB, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Refiérase al WDS.
→ No
E41038 Repare el circuito 29-LC23 (OG/WH) o el
circuito 29-LC1 (OG/BU) según sea necesario.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
Si persiste el problema, instale una nueva luz
del espacio para los pies delantero derecho.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
F3: COMPRUEBE SI ESTÁ ABIERTO EL CIRCUITO 31S-LC23 (BK/WH)
1 Desconecte C102 de la CJB.

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


417-02-14 Iluminación interior 417-02-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
31S-LC23 (BK/WH), del C849 de la luz del
espacio para los pies delantero derecho, lado
del arnés y la terminal 41, circuito 31S-LC23
(BK/WH), del C102 de la CJB, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Refiérase al WDS.
→ No
E41039 Repare el circuito. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema. Si persiste el problema,
instale una nueva luz del espacio para los pies
delantero derecho. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167385es


418-01-1 Configuración de módulos 418-01-1
.

SECCIÓN 418-01 Configuración de módulos


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Configuración de módulos.................................................................................................. 418-01-2
Instalación de módulos programables................................................................................ 418-01-3
418-01-2 Configuración de módulos 418-01-2
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Configuración de módulos
1. NOTA: Asegúrese de que la versión de
software actualizada está cargada en el WDS.
NOTA: En caso de fallas de funcionamiento del
motor puede ser necesario reprogramar el PCM.
Para ello se carga una versión de software
modificada en el PCM con el WDS.
Seleccione en la caja de herramientas dentro
del menú de programación de módulos el
submenú reprogramación de módulos y siga
las instrucciones.
2. NOTA: Tras montar una combinación de
ruedas y llantas cuya circunferencia de
rodadura no corresponda a la de las llantas
originales, debe modificarse el tamaño de
las llantas en el módulo de control del motor
(PCM) con el WDS.
Seleccione en la caja de herramientas dentro
del menú de programación de módulos el
submenú "Parámetros programables" y, en
la opción de medidas de las llantas,
introduzca la medida que corresponda.

2007.50 Focus 2/2008 G167404es


418-01-3 Configuración de módulos 418-01-3
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Instalación de módulos programables


• Módulo del grupo de instrumentos (IC)
1. NOTA: Para mantener reducido el número
de posibles variantes de módulos se reúnen • Sistema de navegación (NAV) (vehículos
diferentes funciones o variantes de con sistema de navegación)
equipamiento en un solo módulo. Esto hace • Módulo del sistema de estacionamiento por
necesario programar los módulos en caso ultrasonido (PAM)
de sustitución. Para ello, se deben recuperar • Módulo de control del motor (PCM)
del módulo que se va a sustituir los datos • Módulo de control del sistema de protección
específicos del vehículo con el WDS y pasiva (RCM)
traspasarlos al módulo nuevo. Mediante este • Sistema de entretenimiento trasero (RETM)
proceso también se puede sustituir, por (vehículos con sistema de entretenimiento
ejemplo, una versión de software más en los asientos traseros)
antigua por una más reciente.
3. NOTA: Si antes de sustituir un PCM no ha
NOTA: Si antes de sustituir el módulo no ha sido sido posible recuperar los datos específicos
posible recuperar los datos específicos del vehículo del vehículo con el WDS (el PCM que se va
con el WDS (el módulo que se va a sustituir no a sustituir no responde), será necesario
responde), será necesario introducir los datos configurar el PCM tras la programación. Para
específicos durante la programación del módulo ello es necesario introducir manualmente
mediante una lista de selección en el WDS o a los datos específicos del vehículo.
través de un código que se debe consultar en la
Línea de Asistencia Técnica. Para configurar el PCM siga las
instrucciones del submenú de parámetros
NOTA: Asegúrese de que la versión de software programables en el menú de programación
actualizada esté cargada en el WDS. de módulos de la caja de herramientas.
Para la programación siga las instrucciones 4. Tras la configuración del GEM es necesario
del submenú de instalación de módulos restablecer el módulo del GEM con el WDS.
programables en el menú de programación Para ello seleccione dentro del menú de
de módulos de la caja de herramientas. programación de módulos el submenú de
2. NOTA: La cantidad de módulos instalados parámetros programables y, a continuación,
en el vehículo depende del nivel de siga las instrucciones de la opción para
equipamiento. restablecer el GEM.

Los siguientes módulos se deben programar 5. En los vehículos con sistema de frenos
en caso de sustitución: antibloqueo y programa electrónico de
estabilidad también es necesario, en caso
• Módulo del sistema de frenos antibloqueo de sustitución, configurar con el WDS el
(ABS) sensor de aceleración transversal, el sensor
• Módulo del sistema de audio (ACM) de derrape o el sensor de presión. La
• Reproductor de CD (CDP) configuración se realiza con el menú de
• Módulo de la puerta del conductor (D-DCU) parámetros programables de la caja de
• Módulo de la puerta del pasajero (P-DCU) herramientas.
• Módulo de la puerta trasera izquierda
(RL-DCU)
• Módulo de la puerta trasera derecha
(RR-DCU)
• Freno eléctrico de estacionamiento (EPB)
• Dirección hidráulica eléctrica (EPS)
• Módulo de pantalla genérico (GDM)
(vehículos con sistema de navegación con
DVD y pantalla táctil)
• Módulo electrónico genérico (GEM)
• Módulo de los faros (HCM) (vehículos con
faros de xenón)

2007.50 Focus 2/2008 G167405es


419-01A-1 Sistema antirrobo activo 419-01A-1
.

SECCIÓN 419-01A Sistema antirrobo activo


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 419-01A-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema activo antirrobo..................................................................................................... 419-01A-3
Inspección y verificación..................................................................................................... 419-01A-3

DESMONTAJE E MONTAJE
Claxon de la alarma antirrobo con batería integral............................................................. 419-01A-4
419-01A-2 Sistema antirrobo activo 419-01A-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tornillo de sujeción del claxon del sistema anti- 23 17 -
rrobo
Tuerca del soporte de sujeción del claxon de la 6 - 53
alarma antirrobo con batería integral

2007.50 Focus 2/2008 G296003es


419-01A-3 Sistema antirrobo activo 419-01A-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Sistema activo antirrobo


Para información sobre los diagramas de cableado
y conectores, consulte el diagrama 419-01A.
Equipo de taller
Sistema de diagnóstico universal (WDS) (418-
F224)

Inspección y verificación
1. Verifique el problema presentado por el cliente.
2. Inspeccione visualmente para ver si existen
señales obvias de daños mecánicos o
eléctricos.
Tabla de inspección visual
Mecánico Eléctrico
– Puertas, cofre o – Fusibles
cajuela mal – Arnés de cableado
alineados
– Conector o conec-
– Pestillo(s) tores eléctricos
– Cables – Relevador(es)
– Cilindro(s) de cerra- – Caja central de
dura conexiones (CJB)
– Varillaje o varillajes – Bocina de alarma
antirrobo
– Claxon de alarma
antirrobo con
batería integral (si
así está equipado)

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si no se puede detectar la queja a simple vista,
compruebe el síntoma y utilice el WDS para
realizar el diagnóstico del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167420es


419-01A-4 Sistema antirrobo activo 419-01A-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Claxon de la alarma antirrobo con batería integral


1. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

6 Nm 1
4

E39321

Ref. Descripción
1 Tuerca del soporte de sujeción del claxon
de la alarma antirrobo con batería integral
2 Conector eléctrico del claxon de la alarma
antirrobo con batería integral
3 Tuerca de sujeción del claxon de la
alarma antirrobo con batería integral
4 Birlo de sujeción del claxon de la alarma
antirrobo con batería integral
5 Claxon de la alarma antirrobo con batería
integral
2. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G296004es


419-01B-1 Sistema antirrobo pasivo 419-01B-1
.

SECCIÓN 419-01B Sistema antirrobo pasivo


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sistema antirrobo pasivo.................................................................................................... 419-01B-2
Sistema antirrobo pasivo (PATS)........................................................................................ 419-01B-2
Códigos de parpadeo......................................................................................................... 419-01B-2
Alarma antirrobo................................................................................................................. 419-01B-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema antirrobo pasivo.................................................................................................... 419-01B-5
Inspección y verificación..................................................................................................... 419-01B-5

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Llaves - Programación mediante el equipo de diagnóstico............................ (33 005 0) 419-01B-8
Llaves - Borrado de todos los códigos de las llaves mediante el equipo de diagnóstico.... 419-01B-9
Acceso de seguridad del sistema antirrobo................................................... (33 004 0) 419-01B-10

DESMONTAJE E MONTAJE
Transreceptor del sistema antirrobo pasivo (PATS)........................................................... 419-01B-11
419-01B-2 Sistema antirrobo pasivo 419-01B-2
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Sistema antirrobo pasivo


Sistema antirrobo pasivo (PATS) Si se introduce una llave no válida en el interruptor
del encendido y se gira a la posición "II", el sistema
El sistema es pasivo y automático; no es necesaria hace que se encienda el LED del PATS mientras
ninguna intervención activa por parte del conductor se lee el código del transpondedor.
para la protección del vehículo. El sistema se Si el código recibido no coincide con uno de los
activa automáticamente 5 segundos después de códigos programados para el vehículo, o si el
apagar la ignición; el LED del PATS parpadea sistema presenta fallas, el motor no podrá arrancar.
durante 2 segundos para indicar que el sistema El LED del PATS parpadea durante un minuto con
está activado. una frecuencia de 4 Hz o permanece encendido
Si se introduce una llave válida en el interruptor durante un minuto. A continuación se indicará un
del encendido y se gira a la posición "II", el sistema código de falla mediante parpadeos.
hace que se encienda primeramente el LED del Cada código de falla del sistema consta de dos
PATS mientras se lee el código del transpondedor. dígitos, y se lee contando los parpadeos. Cada
Si se recibe un código válido, se apaga el LED del dígito se indica con un intervalo de un segundo;
PATS. Entonces se puede arrancar el motor. tras indicarse el segundo dígito, se produce una
pausa de tres segundos, y a continuación se repite
el código de falla.

Códigos de parpadeo

Código de parpadeo Significado


11 La unidad emisora/receptora no está conectada o no recibe corriente.
12 Falla de la unidad emisora/receptora
13 No se ha utilizado una llave/una llave PATS para girar el interruptor
del encendido.
14 No se ha recibido un código de llave completo.
15 No se ha recibido un código de llave válido.
16 Falla de comunicación CAN
21 Número de llaves programadas inferior al necesario (2 llaves por lo
menos)
22 Fallo de configuración de la memoria no volátil (falta la inicialización
o el fin del bloque de datos de la configuración)
23 Los códigos del tablero de instrumentos y del Módulo de control del
tren motriz (PCM) no coinciden.

El vehículo se entrega de fábrica con dos llaves Antes de que pueda arrancar el motor deben
programadas; se puede programar un máximo de compararse tres códigos entre sí: el de la llave, el
ocho llaves simultáneamente para el vehículo. del tablero de instrumentos y el del PCM.
Las funciones del sistema forman parte de la La programación de llaves adicionales las puede
programación del PCM. Además el tablero de efectuar el Concesionario con el WDS.
instrumentos constituye un componente codificado
que lee las llaves, las programa y las compara con
los datos almacenados en el PCM.

2007.50 Focus 2/2008 G185400es


419-01B-3 Sistema antirrobo pasivo 419-01B-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Alarma antirrobo

E43349

El sistema antirrobo activo emite una señal


Ref. Descripción
acústica y una señal óptica cuando se detectan
1 Sensores del sistema de vigilancia del intentos no autorizados de acceder al vehículo,
compartimiento desmontar el radio o girar el interruptor del
encendido a las posiciones "II" o "III" sin una llave
PATS válida.
Sensores del sistema antirrobo activo Como señal óptica el sistema hace que se
enciendan los intermitentes, y como señal acústica
Dependiendo del mercado y de las versiones de utiliza el claxon del sistema antirrobo o el claxon
modelo, hay tres tipos de sistema antirrobo activo con batería incorporada.
disponibles:
Con el interruptor de encendido en la posición "0",
• El sistema con vigilancia perimétrica detecta si el sistema antirrobo se activa 20 segundos
se abren las puertas, el capó y el portón trasero, después de activarse el seguro central o el bloqueo
y vigila la unidad de audio y el interruptor de doble.
encendido.
• El sistema con vigilancia perimetral y del Transcurridos los 20 segundos, el cofre, todas las
compartimiento de pasajeros detecta si se puertas y la compuerta trasera quedan protegidos
produce un intento de acceso no autorizado al por el sistema siempre y cuando estén bien
vehículo mediante, por ejemplo, la rotura de cerrados.
una ventanilla. Si el cofre, una de las puertas o la compuerta no
• El sistema antirrobo conforme a la categoría están bien cerrados, es posible abrirlos sin que se
Thatcham I (para el mercado británico dispare la alarma.
principalmente) dispone de un claxon con El sistema antirrobo se puede desconectar
batería incorporada y utiliza estrategias de mediante la apertura del vehículo con el control
detección un poco diferentes. remoto o a través de la cerradura de una de las
puertas.

2007.50 Focus 2/2008 G185400es


419-01B-4 Sistema antirrobo pasivo 419-01B-4
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
NOTA: Con el sistema antirrobo conforme a la
categoría Thatcham I, para desactivar la alarma
es necesario girar el interruptor del encendido a
la posición "II" con una llave PATS válida 12
segundos después de desbloquear la puerta.
Si se abre la compuerta trasera manualmente con
una llave o con el control remoto, el sistema
antirrobo bloquea la señal de disparo del sistema
de alarma o el sistema de vigilancia del
compartimiento de pasajeros (si procede) hasta
20 segundos después del cierre.
El sistema de vigilancia del compartimiento de
pasajeros se activa 20 segundos después del
bloqueo doble, siempre que el cofre, todas las
puertas y la compuerta trasera permanezcan
cerrados. Para que el sistema funcione de manera
óptima, deben estar bien cerradas todas las
ventanas y el quemacocos.
NOTA: Si una ventana o el quemacocos no están
bien cerrados, existe el riesgo de que se dispare
la alarma sin motivo.
El sistema de vigilancia del compartimiento de
pasajeros es un dispositivo antirrobo adicional que
hace que se dispare la alarma si se detecta un
intento no autorizado de acceso al vehículo.

2007.50 Focus 2/2008 G185400es


419-01B-5 Sistema antirrobo pasivo 419-01B-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Sistema antirrobo pasivo


Para información sobre los diagramas de cableado
Tabla de inspección visual
y conectores, consulte el diagrama 419-01B.
Mecánico Eléctrico
Equipo de taller
Sistema de diagnóstico universal (WDS) (418- – Cilindro del inte- – Fusibles
F224) rruptor de encen- – Arnés de cableado
dido
– Conector o conec-
– Llave de encendido tores eléctricos
Inspección y verificación del sistema anti-
– Relevador(es)
rrobo pasivo (PATS)
1. Verifique el problema presentado por el cliente. – CJB
– Uso de una llave de
2. Inspeccione visualmente para ver si existen encendido no codifi- – PCM
señales obvias de daños mecánicos o cada para PATS – Transreceptor del
eléctricos. – Más de una llave PATS
PATS en proximidad – Interruptor del
cercana con el encendido
transmisor PATS – Tablero de instru-
– Caja central de mentos
conexiones (CJB)
– Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
– Tablero de instru-
mentos

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si la causa no es visualmente evidente,
refiérase al Índice de códigos de diagnóstico
de falla (DTC).

Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC)


DTC Código Descripción/condición Posible fuente Acción
de
destello
del indi-
cador
0000 - No hay DTC, el vehículo está bien
B1681 11 No se recibe la señal del transre- Conector del transre- Refiérase al
ceptor PATS ceptor del cableado WDS.
del transreceptor
PATS, transreceptor,
CJB, PCM o tablero
de instrumentos

2007.50 Focus 2/2008 G167423es


419-01B-6 Sistema antirrobo pasivo 419-01B-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DTC Código Descripción/condición Posible fuente Acción


de
destello
del indi-
cador
B1232 12 Falla de la bobina de la antena del Transreceptor del Instale un
B2103 transreceptor PATS, el vehículo no PATS nuevo transre-
arranca ceptor del
PATS.
CONSULTE el
procedi-
miento
Transre-
ceptor del
sistema anti-
rrobo pasivo
(PATS) -
incluido en
esta sección.
B1600 13 Llave no de PATS o llave de encen- Llave de encendido Refiérase al
dido codificada dañada, o código de codificada PATS WDS. Prueba
llave no recibido, el vehículo no del PATS. Siga
arranca las instruc-
ciones.
B2431 13 La programación del transpondedor Llave de ignición Refiérase al
del PATS falló el transpondedor de WDS. Prueba
criptografía únicamente, el vehículo del PATS. Siga
no arranca las instruc-
ciones.
B1602 14 Lectura parcial de llave de la llave Llave de encendido Refiérase al
PATS, el vehículo no arranca codificada PATS, WDS. Prueba
transreceptor del PATS. Siga
las instruc-
ciones.
B1601 15 Código de llave incorrecto, llave Llave de encendido Refiérase al
PATS sin programar (formato del codificada PATS WDS. Prueba
código de llave correcto), el vehículo del PATS. Siga
no arranca (invocación del anti- las instruc-
diagnóstico de 20 segundos) ciones.
U1147 16 Uso de la llave incorrecta, el vehículo Llave de ignición Use la llave de
no arranca encendido
correcta. Refié-
rase al WDS.
Prueba del
PATS. Siga las
instrucciones.
U2510 16 Enlace de comunicación CAN entre Circuito, PCM o Refiérase al
el PCM y el tablero de instrumentos, tablero de instru- WDS. Prueba
el vehículo no arranca mentos del PATS. Siga
las instruc-
ciones.

2007.50 Focus 2/2008 G167423es


419-01B-7 Sistema antirrobo pasivo 419-01B-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DTC Código Descripción/condición Posible fuente Acción


de
destello
del indi-
cador
B1213 21 Número de llaves codificadas PATS Número incorrecto Refiérase al
programadas debajo del mínimo, el de llaves progra- WDS. Prueba
vehículo no arranca madas o llave de del PATS. Siga
encendido codifi- las instruc-
cada PATS ciones.
B2141 22 Falla de la configuración NVM. No PCM o tablero de Refiérase al
hay intercambio del ID de seguridad instrumentos WDS. Prueba
entre el PCM y el tablero de instru- del PATS. Siga
mentos, el vehículo no arranca las instruc-
ciones. Si el
problema
persiste.
Instale un
nuevo sistema
PATS.
B2139 23 Datos no correspondientes (los datos PCM o tablero de Refiérase al
recibidos no corresponden con los instrumentos WDS. Prueba
esperados) Los mensajes de segu- del PATS. Siga
ridad no coinciden entre el PCM y el las instruc-
tablero de instrumentos, el vehículo ciones. Si el
no arranca problema
persiste.
Instale un
nuevo PCM.
CONSULTE la
sección 303-
14A [Controles
electrónicos
del motor] /
303-14B
[Controles
electrónicos
del motor --
2.5L Duratec-
ST (VI5)].
P1260 - PCM inhabilitado PCM o tablero de Refiérase al
instrumentos WDS. Prueba
del PATS. Siga
las instruc-
ciones.

5. Si no se puede detectar la queja a simple vista,


compruebe el síntoma y utilice el WDS para
realizar el diagnóstico del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167423es


419-01B-8 Sistema antirrobo pasivo 419-01B-8
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Llaves - Programación mediante el equipo de


diagnóstico(33 005 0)
Equipo de taller
Sistema de diagnóstico universal (WDS) (418-
F224)
NOTA: Este procedimiento se usa cuando el
cliente necesita programar llaves en el sistema o
después de borrar llaves usando el equipo de
diagnóstico.
NOTA: Durante este procedimiento será necesario
utilizar el procedimiento de acceso de seguridad
del sistema antirrobo (PATS). Se debe autorizar
el acceso de seguridad PATS para borrar o
programar las llaves de encendido. El
procedimiento de acceso de seguridad del sistema
antirrobo requiere el acceso a la base de datos
GSEVIN para obtener el acceso de seguridad
codificado.
NOTA: Este procedimiento no borrará las llaves
de encendido programadas desde la memoria del
sistema de la alarma antirrobo (PATS).
NOTA: En un vehículo equipado con un sistema
antirrobo pasivo (PATS) se pueden programar
hasta ocho llaves de encendido.
1. Inserte una llave de encendido en el cilindro
del interruptor de encendido y gire la llave
de la posición 0 a la posición II.
2. Desde el menú de la herramienta de
diagnóstico seleccione:
Carrocería/seguridad/funciones PATS. Siga
las instrucciones en la pantalla.
3. Desde el menú de la herramienta de
diagnóstico seleccione: Programación de la
llave de encendido. Siga las instrucciones
en la pantalla.

2007.50 Focus 2/2008 G296007es


419-01B-9 Sistema antirrobo pasivo 419-01B-9
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Llaves - Borrado de todos los códigos de las llaves mediante el


equipo de diagnóstico
Equipo de taller 2. Desde el menú de la herramienta de
diagnóstico seleccione:
Sistema de diagnóstico universal (WDS) (418-
Carrocería/seguridad/funciones PATS.del
F224)
menú. Siga las instrucciones en la pantalla.
NOTA: Este procedimiento se usa cuando el 3. Desde el menú de la herramienta de
cliente necesita programar llaves de encendido en diagnóstico seleccione: Borrado de la llave
el sistema. Este procedimiento también es útil de encendido. Siga las instrucciones en la
cuando se han perdido las llaves de encendido pantalla.
programadas o cuando el cilindro del interruptor
de encendido ha sido reemplazado o cuando se 4. Desde el menú de la herramienta de
requiere borrar una llave desde la memoria del diagnóstico seleccione: Programación de la
sistema de la alarma antirrobo pasivo (PATS). llave de encendido. Siga las instrucciones
en la pantalla.
NOTA: Durante este procedimiento será necesario
utilizar el procedimiento de acceso de seguridad
del sistema antirrobo (PATS). Se debe autorizar
el acceso de seguridad PATS para borrar o
programar las llaves de encendido. El
procedimiento de acceso de seguridad del sistema
antirrobo requiere el acceso a la base de datos
GSEVIN para obtener el acceso de seguridad
codificado.
NOTA: Este procedimiento borrará de la memoria
del sistema de la alarma antirrobo pasivo (PATS)
todas las llaves de encendido que se programaron
y el motor no arrancará hasta que se hayan
programado de nuevo dos llaves en el sistema.
Para más información, consulte el procedimiento
Llaves - Programación mediante el equipo de
diagnóstico incluido en esta sección.
NOTA: Para realizar este procedimiento se
necesitan dos llaves del PATS codificadas con el
corte mecánico correcto. Una o ambas pueden ser
las llaves originales.
NOTA: Si las llaves restantes se encuentran con
el cliente y no están disponibles con el vehículo,
informe al cliente que las llaves restantes ya no
son válidas para arrancar el vehículo. Si el cliente
desea que estas llaves sean válidas para el
vehículo, las llaves se deberán programar usando
el WDS.
Para más información, consulte el procedimiento
Llaves - Programación mediante el equipo de
diagnóstico incluido en esta sección.
1. Gire el cilindro del interruptor de encendido
desde la posición 0 a la posición II.

2007.50 Focus 2/2008 G296009es


419-01B-10 Sistema antirrobo pasivo 419-01B-10
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Acceso de seguridad del sistema antirrobo(33 004 0)


Equipo de taller
Sistema de diagnóstico universal (WDS) (418-
F224)
NOTA: Se debe autorizar el acceso de seguridad
del sistema antirrobo (PATS) para borrar o
programar las llaves de encendido. El
procedimiento de acceso de seguridad del sistema
antirrobo requiere el acceso a la base de datos
GSEVIN para obtener el acceso de seguridad
codificado.
NOTA: Al instalar un nuevo tablero de
instrumentos, se deberá completar la siguiente
secuencia:
• 1, Llaves de encendido - Programación.
• 2, Inicialización del módulo.
NOTA: Al instalar un nuevo módulo de control del
tren motriz (PCM) se deberá completar lo siguiente:
• 1, Inicialización del módulo.
1. Inserte una llave de encendido en el cilindro
del interruptor de encendido y gire la llave
de la posición 0 a la posición II.
2. Desde el menú de la herramienta de
diagnóstico seleccione:
Carrocería/seguridad/funciones PATS. Siga
las instrucciones en la pantalla.

2007.50 Focus 2/2008 G296011es


419-01B-11 Sistema antirrobo pasivo 419-01B-11
DESMONTAJE E MONTAJE

Transreceptor del sistema antirrobo pasivo (PATS)


Equipo de taller 1. Desmonte los componentes en el orden que
Destornillador se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2
1

E39599

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Interruptor de control de audio 3 Conector eléctrico del transreceptor de


Véase Detalles del desmontaje PATS

2 Tolva inferior de la columna de la 4 Transreceptor de PATS


dirección Véase Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G296012es


419-01B-12 Sistema antirrobo pasivo 419-01B-12
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Para la instalación, invierta el procedimiento de desmontaje.

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Interruptor de control de audio
1. Desmonte el interruptor de control de audio.
1. Utilice un destornillador de punta delgada
para liberar la lengüeta de bloqueo.
2. Desconecte el conector eléctrico del
interruptor de control de audio.

1
TIE0002818

Ref. 4 Transreceptor de PATS


1. Libere las lengüetas de bloqueo y desmonte
el transreceptor de PATS.

E39600

2007.50 Focus 2/2008 G296012es


419-08-1 Teléfono celular 419-08-1
.

SECCIÓN 419-08 Teléfono celular


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Teléfono celular................................................................................................................... 419-08-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Micrófono............................................................................................................................ 419-08-4
Módulo del sistema electrónico portátil de apoyo (PSE).................................................... 419-08-5
Soporte del aparato............................................................................................................ 419-08-8
419-08-2 Teléfono celular 419-08-2
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Teléfono celular

2
1

E51368

Ref. Descripción
1 Antena de teléfono celular
2 Micrófono
3 Soporte del aparato
4 Módulo del sistema electrónico portátil de
apoyo (PSE)
5 Unidad de audio

2007.50 Focus 2/2008 G411078es


419-08-3 Teléfono celular 419-08-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Soporte del aparato
1 El soporte del teléfono celular se localiza en el
soporte del aparato y se puede desmontar
presionando los botones de liberación en cualquier
lado del adaptador del soporte del aparato. El
soporte del aparato tiene dos conexiones las
cuales se localizan debajo de la consola del piso.
Una conexión se dirige al módulo PSE y la otra a
la antena.

E51554 4

Antena del teléfono celular


La unidad de audio y el teléfono celular comparten
la misma antena. La antena se puede destornillar
desde la unidad básica la cual está sostenida con
un tornillo de sujeción.

2
E51557

Módulo del sistema electrónico portátil de apoyo


(PSE)
El módulo PSE se localiza detrás de la guantera
y es sostenido por un tornillo. El módulo PSE
controla el funcionamiento del teléfono celular y
también releva la información a la unidad de audio.

E51555
5
Micrófono
El micrófono se localiza en la consola del toldo y
se asegura con lengüetas de bloqueo.
Para más información, consulte el procedimiento:
Consola del toldo (501-12 Panel de instrumentos
y consola, Desmontaje e instalación).

3
E51558

Unidad de audio
La unidad de audio debe ser compatible con
teléfono celular. Inspeccione la unidad de audio
en busca de un botón de selección PHONE
(teléfono).

E51556

2007.50 Focus 2/2008 G411078es


419-08-4 Teléfono celular 419-08-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Micrófono
1. Desmonte la consola del toldo. Para más
información, consulte la sección 501-12
[Panel de instrumentos y consola].

2007.50 Focus 2/2008 G328562es


419-08-5 Teléfono celular 419-08-5
DESMONTAJE E MONTAJE

Módulo del sistema electrónico portátil de apoyo (PSE)


NOTA: Los pasos de desmontaje en este (419-07 Sistema de navegación - Vehículos
procedimiento pueden contener información del con: Sistema de navegación con DVD y
montaje. pantalla sensible al tacto, Desmontaje e
instalación).
Vehículos con sistema de navegación con 2. Desmonte los componentes en el orden que
DVD y pantalla sensible al tacto se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
1. Desmonte la unidad de DVD del sistema de y tabla(s).
navegación.
Para más información, consulte el
procedimiento: Unidad de discos de video
digitales (DVD) del sistema de navegación

3 5 6

E51448

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Panel de vestidura del espacio para los 4 Guantera


pies Véase Detalles del desmontaje

2 Tornillos de la guantera 5 Conector eléctrico de la entrada de audio


Véase Detalles del desmontaje adicional

3 Manguera de enfriamiento de la guantera 6 Conector eléctrico del interruptor de


(si así está equipado) desactivación de la bolsa de aire del
Véase Detalles del desmontaje pasajero (PAD) (si así está equipado)

2007.50 Focus 2/2008 G411079es


419-08-6 Teléfono celular 419-08-6
DESMONTAJE E MONTAJE

9
7

E51376

Ref. Descripción 3. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
7 Tornillo de sujeción del módulo PSE
Véase Detalles del desmontaje
8 Conector eléctrico del módulo PSE
9 Módulo PSE

Detalles del desmontaje


Ref. 2 Tornillos de la guantera

E51609
E52787

1. Abata las tapas de los tornillos de la


guantera.

2007.50 Focus 2/2008 G411079es


419-08-7 Teléfono celular 419-08-7
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 3 Manguera de enfriamiento de la guantera
(si así está equipado)

E49732

1. Desmonte de la guantera la manguera de


enfriamiento de la guantera.

Ref. 4 Guantera

E51195

1. Desmonte la tapa de acceso de la unidad de


DVD (si así está equipado).

Ref. 7 Tornillo de sujeción del módulo PSE


ATENCIÓN: Sostenga el módulo PSE para
evitar ejercer demasiada presión en el
arnés de cableado del módulo PSE.

2007.50 Focus 2/2008 G411079es


419-08-8 Teléfono celular 419-08-8
DESMONTAJE E MONTAJE

Soporte del aparato


2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Desmonte la consola del piso.
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
Para más información, consulte el y tabla(s).
procedimiento: Consola del piso - Tres
puertas (501-12 Panel de instrumentos y
consola, Desmontaje e instalación).

E51560

Ref. Descripción 3. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Adaptador del soporte del aparato
Véase Detalles del desmontaje
2 Tornillos de sujeción del soporte del
aparato
3 Soporte del aparato
Véase Detalles del desmontaje

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G411080es


419-08-9 Teléfono celular 419-08-9
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 1 Adaptador del soporte del aparato 2. Desabroche el arnés de cableado y la antena
del teléfono celular, del soporte del aparato.
1. Presione hacia adentro las lengüetas de
bloqueo para liberar el soporte del aparato.

E53528

3. Libere el broche de bloqueo y desmonte el


soporte del aparato, de la consola del piso.

E51561

E53527

Ref. 3 Soporte del aparato


1. Desabroche el arnés de cableado y la antena
del teléfono celular, de la consola del piso.

E53526

2007.50 Focus 2/2008 G411080es


501-02-1 Paneles del extremo delantero de la carrocería 501-02-1
.
http://eshops.mercadolibre.com.ve/fitness*2015

SECCIÓN 501-02 Paneles del extremo delantero de la


carrocería
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Cofre - Alineación........................................................................................... (41 213 0) 501-02-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Parrilla del panel de coraza................................................................................................ 501-02-4
Salpicadera......................................................................................................................... 501-02-6
501-02-2 Paneles del extremo delantero de la carrocería 501-02-2
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Cofre - Alineación(41 213 0)


Ajuste • Las holguras del cofre respecto a las
salpicaderas deben tener el mismo ancho
1. NOTA: Ajuste el cofre con el pestillo del
en ambos lados, derecho e izquierdo. Las
cofre desmontado.
holguras se pueden igualar abriendo el cofre,
Retire el pestillo del cofre. Para más apoyándolo en la varilla de soporte y
información, consulte la sección 501-14 empujándolo hacia la izquierda o derecha.
[Manijas, seguros, pestillos y sistemas de
apertura].
2. NOTA: No es posible ajustar la parte trasera
del cofre a la altura de la salpicadera.
Afloje los tornillos de las bisagras del cofre
aproximadamente media vuelta.

DEE0002967

5. Apriete los tornillos.

DEE0002965

3. Ajuste el cofre en la dirección longitudinal.


10 Nm
1. Ajuste el cofre de modo que el borde trasero
de las salpicaderas esté alineado con el
borde del cofre.
2. Compruebe que la holgura de las
salpicaderas del lado izquierdo y derecho DEE0002968

sean paralelas. Corríjalas en caso necesario.


6. NOTA: El cofre debe descansar de forma
1 uniforme sobre ambos topes de hule.
Ajuste el frente del cofre con la altura de las
salpicaderas.
2

DEE0002966

4. Ajuste las holguras del cofre respecto a las


salpicaderas izquierda y derecha.

2007.50 Focus 2/2008 G18453es


501-02-3 Paneles del extremo delantero de la carrocería 501-02-3
PROCEDIMIENTOS GENERALES
• Ajuste el cofre a la altura de las salpicaderas
con los topes de hule.

DEE0002964

7. NOTA: Antes de instalar el pestillo del cofre,


deberán estar ajustadas tanto las holguras
como la alineación de los bordes.
Instale el pestillo del cofre.
• El pestillo del cofre se debe instalar de modo
que el cofre se acople sin esfuerzo y sin que
se modifiquen las holguras del lado derecho
e izquierdo.

2007.50 Focus 2/2008 G18453es


501-02-4 Paneles del extremo delantero de la carrocería 501-02-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Parrilla del panel de coraza


1. Desmonte el depósito del líquido de frenos 2. Desmonte los componentes en el orden que
del panel de coraza. se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

E39287
ATENCIÓN: Asegúrese de que el motor del limpiaparabrisas se encuentre en posición de
reposo.
NOTA: Se muestra el lado izquierdo.

15 Nm 1

3
15 Nm 4
6

7
8
TIE45841

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tornillos de los brazos del 3 Brazo del limpiaparabrisas (lado del


limpiaparabrisas (lado del pasajero) pasajero)

2 Roldana del brazo del limpiaparabrisas 4 Tornillos de los brazos del


(lado del pasajero) limpiaparabrisas (lado del conductor)

2007.50 Focus 2/2008 G296767es


501-02-5 Paneles del extremo delantero de la carrocería 501-02-5
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción
5 Roldana del brazo del limpiaparabrisas
(lado del conductor)
6 Brazo del limpiaparabrisas (lado del
conductor)
7 Broches del panel de coraza
8 Panel de coraza
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G296767es


501-02-6 Paneles del extremo delantero de la carrocería 501-02-6
DESMONTAJE E MONTAJE

Salpicadera

Desmontaje
NOTA: Los pasos de desmontaje en el 6. Par de apriete: 7 Nm
procedimiento podrían contener detalles de
instalación.
1. Desmonte la rueda y llanta.
Remítase a: Rueda y llanta (204-04 Ruedas y
llantas, Desmontaje e instalación).
2. Desmonte la cubierta de la defensa delantera.
Remítase a: Cubierta de la defensa delantera
- Tres puertas (501-19 Defensas, Desmontaje
e instalación).
E67531
3. Desmonte la rejilla del cofre.
Remítase a: Parrilla del panel de coraza (501-02 7. Par de apriete: 7 Nm
Paneles del extremo delantero de la
carrocería, Desmontaje e instalación).
4. 1. Par de apriete: 5 Nm
2. Par de apriete: 7 Nm

E67533

Instalación
1
E67528 1. Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.
5. Par de apriete: 7 Nm

E67530

2007.50 Focus 2/2008 G545810es


501-09-1 Espejos retrovisores 501-09-1
.

SECCIÓN 501-09 Espejos retrovisores


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 501-09-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Espejos retrovisores........................................................................................................... 501-09-3
Espejo retrovisor interior antideslumbrante automático..................................................... 501-09-3
Relevador de plegado de espejo retrovisor exterior........................................................... 501-09-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Espejos retrovisores — Vehículos sin: Cierre global.......................................................... 501-09-4
Inspección y verificación..................................................................................................... 501-09-4
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 501-09-4
Pruebas precisas................................................................................................................ 501-09-5
Espejos retrovisores — Vehículos con: Cierre global......................................................... 501-09-25
Inspección y verificación..................................................................................................... 501-09-25

DESMONTAJE E MONTAJE
Espejo retrovisor exterior.................................................................................................... 501-09-30
Espejo retrovisor interior antideslumbrante automático..................................................... 501-09-32
501-09-2 Espejos retrovisores 501-09-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tornillo de sujeción del espejo exterior 10 - 89

2007.50 Focus 2/2008 G167552es


501-09-3 Espejos retrovisores 501-09-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Espejos retrovisores
Espejo retrovisor interior
antideslumbrante automático
Cuando el encendido se activa, se oscurecerá
automáticamente el espejo retrovisor interior
antideslumbrante automático dependiendo de la
cantidad de luz que brille en el vehículo a través
del cristal de la ventana trasera. La característica
antideslumbrante automática se apagará al
seleccionar la velocidad de reversa.
La característica antideslumbrante automática en
el espejo retrovisor interior no funcionará
correctamente si se obstruye la luz a través del
cristal de la ventana trasera.

Relevador de plegado de espejo


retrovisor exterior
NOTA: En vehículos con volante a la izquierda, el
relevador de plegado de espejo retrovisor interior
se coloca en el lado izquierdo del vehículo debajo
del cojín del asiento trasero. En vehículos con
volante a la derecha, el relevador de plegado de
espejo retrovisor interior se coloca en el lado
derecho del vehículo debajo del cojín del asiento
trasero.
Para obtener acceso al relevador de plegado de
espejo retrovisor exterior, se deberán desmontar
el panel de vestidura del pilar C y el panel de
vestidura del panel de estribo trasero para permitir
separar la alfombra del panel del piso.

E54291

2007.50 Focus 2/2008 G424534es


501-09-4 Espejos retrovisores 501-09-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Espejos retrovisores — Vehículos sin: Cierre global


Para información sobre los diagramas de cableado
Tabla de inspección visual
y conectores, consulte el diagrama 501-09.
Mecánico Eléctrico

Inspección y verificación • Espejo o espejos • Fusibles


exteriores • Relevador
1. Verifique el problema presentado por el cliente. • Espejo retrovisor • Conector o conec-
2. Inspeccione visualmente para ver si existen interior antideslum- tores eléctricos
señales obvias de daños mecánicos o brante automático
• Interruptor de
eléctricos. control del espejo
retrovisor exterior
• Interruptor de
control de la
ventana trasera
calentada

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• No funcionan los espejos exte- • Interruptor de control del • Realice las pruebas de
riores espejo retrovisor exterior. componentes del interruptor de
control del espejo retrovisor
exterior. Refiérase a los
Diagramas de cableado.
• Circuitos. • Vaya a la prueba precisa A.
• No funciona un espejo exterior • Interruptor de control del • Realice las pruebas de
espejo retrovisor exterior. componentes del interruptor de
control del espejo retrovisor
exterior. Refiérase a los
Diagramas de cableado.
• Motor o motores del espejo • Vaya a la prueba precisa B.
exterior
• Circuitos.
• Uno de los espejos exteriores • Interruptor de control del • Realice las pruebas de
no funciona de acuerdo con el espejo retrovisor exterior. componentes del interruptor de
funcionamiento del interruptor. control del espejo retrovisor
exterior. Refiérase a los
Diagramas de cableado.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-5 Espejos retrovisores 501-09-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Motor o motores del espejo • Vaya a la prueba precisa C.
exterior
• Circuitos.
• El espejo retrovisor exterior • Interruptor de control de la • Realice la comprobación de
calentado no funciona ventana trasera calentada componentes del interruptor de
control de la ventana trasera
calentada. Refiérase a los
Diagramas de cableado.
• Relevador. • Vaya a la prueba precisa D.
• Elemento o elementos del
espejo calentado.
• Circuitos.
• El espejo retrovisor interior • Espejo retrovisor interior anti- • Vaya a la prueba precisa E.
antideslumbrante automático deslumbrante automático.
no funciona correctamente • Circuitos.

Pruebas precisas
PRUEBA PRECISA A : LOS ESPEJOS EXTERIORES NO FUNCIONAN
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

A1: COMPROBACIÓN DE LA FUNCIÓN DE RETARDO DE LA LUZ INTERIOR


1 Compruebe la función de retardo de la luz inte-
rior.
• ¿Funciona correctamente la función de retardo
de la luz interior?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
Compruebe el funcionamiento del relevador
del ahorrador de batería.
CONSULTE el procedimiento: Iluminación
interior (417-02 Iluminación interior,
Diagnóstico y comprobaciones).
A2: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE AL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DEL
ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR
1 Desconecte C741 del interruptor de control del
espejo retrovisor exterior.
2 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-6 Espejos retrovisores 501-09-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida el voltaje entre la terminal 1 del C741,
circuito 29-AD12 (OG/YE), del interruptor de
control del espejo retrovisor exterior, lado del
arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
Repare el circuito 29-AD12 (OG/YE). Pruebe
TIE0037297 el funcionamiento normal del sistema.

A3: COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO DE TIERRA DEL INTERRUPTOR DE


CONTROL DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR

NOTA: El número de circuito cambia en la junta soldada S197.

NOTA: El interruptor de control del espejo retrovisor exterior y el interruptor de control de la ventana
exterior del lado del conductor, tienen un circuito de tierra común.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Desconecte C488 del interruptor de control de
la ventana exterior del lado del conductor.
3 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C488
del control del espejo retrovisor exterior del lado
del conductor, circuito 31-AJ7 (BK), lado del
arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Repare el circuito 31-AJ7 (BK). Pruebe el
TIE0023402 funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA B : SOLO UN ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR NO FUNCIONA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

B1: COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD ENTRE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DEL


ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR Y EL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR INOPERANTE
1 Desconecte C741 del interruptor de control del
espejo retrovisor exterior.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-7 Espejos retrovisores 501-09-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Desconecte C808 o C822 del espejo retrovisor
exterior no funciona.
3 Mida la resistencia que hay entre:
Vehículos con volante a la izquierda
• La terminal 7, circuito 32-AD6 (WH), del C741
del interruptor de control del espejo retrovisor
exterior, lado del arnés y la terminal 3, circuito
32-AD6 (WH), del C808 del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor, lado del arnés.
• La terminal 3, circuito 32-AD9 (WH/GN), del
C741 del interruptor de control del espejo retro-
visor exterior, lado del arnés y la terminal 3,
E0037298
circuito 32-AD9 (WH/GN), del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del pasajero, lado del
arnés.
Vehículos con volante a la derecha
• La terminal 3, circuito 32-AD6C (WH), del C741
del interruptor de control del espejo retrovisor
exterior, lado del arnés y la terminal 3, circuito
32-AD6C (WH), del C808 del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor, lado del arnés.
• La terminal 7, circuito 32-AD9C (WH/GN), del
C741 del interruptor de control del espejo retro-
visor exterior, lado del arnés y la terminal 3,
circuito 32-AD9 (WH/GN), del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del pasajero, lado del
arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un espejo retrovisor exterior nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Espejo
retrovisor exterior (501-09 Espejos
retrovisores, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 32-AD6 (WH), el circuito
32-AD6C (WH), el circuito 32-AD9 (WH/GN)
o el circuito 32-AD9C (WH/GN). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-8 Espejos retrovisores 501-09-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA C : UN SOLO ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR NO FUNCIONA CON LA
LÓGICA DEL INTERRUPTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

C1: COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR CON LA


LÓGICA DEL INTERRUPTOR
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Opere el interruptor de control del espejo retro-
visor exterior.
• ¿Funciona el espejo retrovisor exterior con la
lógica del interruptor?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
No funciona la posición UP/DOWN
(arriba/abajo) del espejo retrovisor exterior
del lado del conductor -
Vaya a C2.
No funciona la posición LEFT/RIGHT
(izquierda/derecha) del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor -
Vaya a C5.
No funciona la posición UP/DOWN
(arriba/abajo) del espejo retrovisor exterior
del lado del pasajero -
Vaya a C8.
No funciona la posición LEFT/RIGHT
(izquierda/derecha) del espejo retrovisor
exterior del lado del pasajero -
Vaya a C11.
C2: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO UP/DOWN DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR DEL
LADO DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C808 del espejo retrovisor exterior
del lado del conductor.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Seleccione el espejo retrovisor exterior del lado
del conductor. Mientras hace funcionar el inte-
rruptor de control del espejo retrovisor exterior
en las posiciones UP (arriba) y DOWN (abajo),
mida el voltaje entre:

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-9 Espejos retrovisores 501-09-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

Vehículos con volante a la izquierda


• La terminal 1 del C808 del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor, circuito 34-AD7
(BU/RD), lado del arnés y la terminal 3 del C808
del espejo retrovisor exterior del lado del
conductor, circuito 32-AD6 (WH), lado del arnés.
Vehículos con volante a la derecha
• La terminal 1 del C808 del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor, circuito 34-AD7C
E55391
(BU/RD), lado del arnés y la terminal 3 del C808
del espejo retrovisor exterior del lado del
conductor, circuito 32-AD6C (WH), lado del
arnés.
• ¿Es el voltaje mayor a 10 voltios cuando el
interruptor de control del espejo retrovisor
exterior se mueve a la posición UP, y se
invierte la polaridad cuando se mueve a la
posición DOWN?
→ Sí
Instale un nuevo espejo retrovisor exterior del
lado del conductor.
CONSULTE el procedimiento: Espejo
retrovisor exterior (501-09 Espejos
retrovisores, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Vaya a C3.
C3: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO 34-AD7 (BU/RD)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C741 del interruptor de control del
espejo retrovisor exterior.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-10 Espejos retrovisores 501-09-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda
• La terminal 8, circuito 34-AD7 (BU/RD), del C741
del interruptor de control del espejo retrovisor
exterior, lado del arnés y la terminal 1, circuito
34-AD7 (BU/RD), del C808 del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor, lado del arnés.
Vehículos con volante a la derecha
• La terminal 4, circuito 34-AD7C (BU/RD), del
E0037300 C741 del interruptor de control del espejo retro-
visor exterior, lado del arnés y la terminal 1,
circuito 34-AD7C (BU/RD), del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del conductor, lado
del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a C4.
→ No
Repare el circuito 34-AD7 (BU/RD) o el
circuito 34-AD7C (BU/RD). Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-11 Espejos retrovisores 501-09-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


C4: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO 32-AD6 (WH)
1 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda
• La terminal 7, circuito 32-AD6 (WH), del C741
del interruptor de control del espejo retrovisor
exterior, lado del arnés y la terminal 3, circuito
32-AD6 (WH), del C808 del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor, lado del arnés.
Vehículos con volante a la derecha
• La terminal 3, circuito 32-AD6C (WH), del C741
E0037298 del interruptor de control del espejo retrovisor
exterior, lado del arnés y la terminal 3, circuito
32-AD6C (WH), del C808 del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo espejo retrovisor exterior del
lado del conductor.
CONSULTE el procedimiento: Espejo
retrovisor exterior (501-09 Espejos
retrovisores, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 32-AD6 (WH) o el circuito
32-AD6C (WH). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
C5: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO LEFT/RIGHT DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR DEL
LADO DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C808 del espejo retrovisor exterior
del lado del conductor.
3 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-12 Espejos retrovisores 501-09-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Seleccione el espejo retrovisor exterior del lado
del conductor. Mientras hace funcionar el inte-
rruptor de control del espejo retrovisor exterior
en las posiciones LEFT (izquierda) y RIGHT
(derecha), mida el voltaje entre:
Vehículos con volante a la izquierda
• La terminal 2 del C808 del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor, circuito 33-AD8
(YE/BU), lado del arnés y la terminal 3 del C808
del espejo retrovisor exterior del lado del
E0037449 conductor, circuito 32-AD6 (WH), lado del arnés.
Vehículos con volante a la derecha
• La terminal 2 del C808 del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor, circuito 33-AD8C
(YE/BU), lado del arnés y la terminal 3 del C808
del espejo retrovisor exterior del lado del
conductor, circuito 32-AD6C (WH), lado del
arnés.
• ¿Es el voltaje mayor a 10 voltios cuando el
interruptor de control del espejo exterior se
mueve a la posición LEFT, y se invierte la
polaridad cuando se mueve la posición
RIGHT?
→ Sí
Instale un nuevo espejo retrovisor exterior del
lado del conductor.
CONSULTE el procedimiento: Espejo
retrovisor exterior (501-09 Espejos
retrovisores, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Vaya a C6.
C6: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO 33-AD8 (YE/BU)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C741 del interruptor de control del
espejo retrovisor exterior.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-13 Espejos retrovisores 501-09-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda
• La terminal 6, circuito 33-AD8 (YE/BU), del C741
del interruptor de control del espejo retrovisor
exterior, lado del arnés y la terminal 2, circuito
33-AD8 (YE/BU), del C808 del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor, lado del arnés.
Vehículos con volante a la derecha
• La terminal 6, circuito 33-AD8C (YE/BU), del
E0037302 C741 del interruptor de control del espejo retro-
visor exterior, lado del arnés y la terminal 2,
circuito 33-AD8C (YE/BU), del C808 del espejo
retrovisor exterior del lado del conductor, lado
del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a C7.
→ No
Repare el circuito 33-AD8 (YE/BU) o el circuito
33-AD8C (YE/BU). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-14 Espejos retrovisores 501-09-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


C7: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO 32-AD6 (WH)
1 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda
• La terminal 7, circuito 32-AD6 (WH), del C741
del interruptor de control del espejo retrovisor
exterior, lado del arnés y la terminal 3, circuito
32-AD6 (WH), del C808 del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor, lado del arnés.
Vehículos con volante a la derecha
• La terminal 3, circuito 32-AD6C (WH), del C741
E0037298 del interruptor de control del espejo retrovisor
exterior, lado del arnés y la terminal 3, circuito
32-AD6C (WH), del C808 del espejo retrovisor
exterior del lado del conductor, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo espejo retrovisor exterior del
lado del conductor.
CONSULTE el procedimiento: Espejo
retrovisor exterior (501-09 Espejos
retrovisores, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 32-AD6 (WH) o el circuito
32-AD6 (WH). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
C8: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO UP/DOWN DEL ESPEJO DEL LADO DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C822 del espejo retrovisor exterior
del lado del pasajero.
3 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-15 Espejos retrovisores 501-09-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Seleccione el espejo retrovisor exterior del lado
del pasajero. Al operar el interruptor de control
del espejo retrovisor exterior a las posiciones
UP y DOWN, mida el voltaje entre la terminal 1
del C822 del espejo retrovisor exterior del lado
del pasajero, circuito 34-AD10 (BU/YE), lado
del arnés y la terminal 3 del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del pasajero, circuito
32-AD9 (WH/GN), lado del arnés.

E55391
• ¿Es el voltaje mayor a 10 voltios cuando el
interruptor de control del espejo retrovisor
exterior se mueve a la posición UP, y se
invierte la polaridad cuando se mueve a la
posición DOWN?
→ Sí
Instale un nuevo espejo retrovisor exterior del
lado del pasajero.
CONSULTE el procedimiento: Espejo
retrovisor exterior (501-09 Espejos
retrovisores, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Vaya a C9.
C9: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO 34-AD10 (BU/YE)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C741 del interruptor de control del
espejo retrovisor exterior.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-16 Espejos retrovisores 501-09-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda
• La terminal 4, circuito 34-AD10 (BU/YE), del
C741 del interruptor de control del espejo retro-
visor exterior, lado del arnés y la terminal 1,
circuito 34-AD10 (BU/YE), del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del pasajero, lado del
arnés.
Vehículos con volante a la derecha
E0037300 • La terminal 8, circuito 34-AD10C (BU/YE), del
C741 del interruptor de control del espejo retro-
visor exterior, lado del arnés y la terminal 1,
circuito 34-AD10 (BU/YE), del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del pasajero, lado del
arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a C10.
→ No
Repare el circuito 34-AD10 (BU/YE) o el
circuito 34-AD10C (BU/YE). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-17 Espejos retrovisores 501-09-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


C10: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO 32-AD9 (WH/GN)
1 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda
• La terminal 3, circuito 32-AD9 (WH/GN), del
C741 del interruptor de control del espejo retro-
visor exterior, lado del arnés y la terminal 3,
circuito 32-AD9 (WH/GN), del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del pasajero, lado del
arnés.
Vehículos con volante a la derecha
E0037298 • La terminal 7, circuito 32-AD9C (WH/GN), del
C741 del interruptor de control del espejo retro-
visor exterior, lado del arnés y la terminal 3,
circuito 32-AD9 (WH/GN), del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del pasajero, lado del
arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo espejo retrovisor exterior del
lado del pasajero.
CONSULTE el procedimiento: Espejo
retrovisor exterior (501-09 Espejos
retrovisores, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 32-AD9 (WH/GN) o el
circuito 32-AD9C (WH/GN). Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema.
C11: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO LEFT/RIGHT DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR DEL
LADO DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C822 del espejo retrovisor exterior
del lado del pasajero.
3 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-18 Espejos retrovisores 501-09-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Seleccione el espejo retrovisor exterior del lado
del pasajero. Al operar el interruptor de control
del espejo retrovisor exterior a las posiciones
LEFT y RIGHT, mida el voltaje entre la terminal
2 del C822 del espejo retrovisor exterior del lado
del pasajero, circuito 33-AD11 (YE/VT), lado
del arnés y la terminal 3 del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del pasajero, circuito
32-AD9 (WH/GN), lado del arnés.

E0037449
• ¿Es el voltaje mayor a 10 voltios cuando el
interruptor de control del espejo exterior se
mueve a la posición LEFT, y se invierte la
polaridad cuando se mueve la posición
RIGHT?
→ Sí
Instale un nuevo espejo retrovisor exterior del
lado del pasajero.
CONSULTE el procedimiento: Espejo
retrovisor exterior (501-09 Espejos
retrovisores, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Vaya a C12.
C12: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO 33-AD11 (YE/VT)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C741 del interruptor de control del
espejo retrovisor exterior.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-19 Espejos retrovisores 501-09-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda
• La terminal 2, circuito 33-AD10 (YE/VT), del
C741 del interruptor de control del espejo retro-
visor exterior, lado del arnés y la terminal 2,
circuito 33-AD11 (YE/VT), del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del pasajero, lado del
arnés.
Vehículos con volante a la derecha
E0037302 • La terminal 6, circuito 33-AD11C (YE/VT), del
C741 del interruptor de control del espejo retro-
visor exterior, lado del arnés y la terminal 2,
circuito 33-AD11 (YE/VT), del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del pasajero, lado del
arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a C13.
→ No
Repare el circuito 33-AD11 (YE/VT) o el
circuito 33-AD11C (YE/VT). Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-20 Espejos retrovisores 501-09-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


C13: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO 32-AD9 (WH/GN)
1 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda
• La terminal 3, circuito 32-AD9 (WH/GN), del
C741 del interruptor de control del espejo retro-
visor exterior, lado del arnés y la terminal 3,
circuito 32-AD9 (WH/GN), del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del pasajero, lado del
arnés.
Vehículos con volante a la derecha
E0037298 • La terminal 7, circuito 32-AD9C (WH/GN), del
C741 del interruptor de control del espejo retro-
visor exterior, lado del arnés y la terminal 3,
circuito 32-AD9 (WH/GN), del C822 del espejo
retrovisor exterior del lado del pasajero, lado del
arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo espejo retrovisor exterior del
lado del pasajero.
CONSULTE el procedimiento: Espejo
retrovisor exterior (501-09 Espejos
retrovisores, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 32-AD9 (WH/RD) o el
circuito 32-AD9C (WH/RD). Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA D : NO FUNCIONA EL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR CALENTADO


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

D1: COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA VENTANA TRASERA CALENTADA


1 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-21 Espejos retrovisores 501-09-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Opere el interruptor de control de la ventana
trasera calentada.
• ¿Funciona correctamente la ventana trasera
calentada?
→ Sí
Vaya a D2.
→ No
Repare la ventana trasera calentada.
CONSULTE el procedimiento:
Cristales, marcos y mecanismos - Vehículos
sin: Cierre global (501-11, Diagnóstico y
comprobaciones),
Cristales, marcos y mecanismos - Tres puertas,
Vehículos con: Cierre global (501-11 Cristales,
marcos y mecanismos, Diagnóstico y
comprobaciones).
D2: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE AL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR QUE NO FUNCIONA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C808 o C822 del espejo retrovisor
exterior no funciona.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Opere el interruptor de control de la ventana
trasera calentada.
5 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 4, circuito 15S-HB35 (GN/BK) del
C808 del espejo retrovisor del lado del
conductor, lado del arnés, y tierra.
• La terminal 4, circuito 15S-HB36 (GN/OG) del
C822 del espejo retrovisor exterior del lado del
pasajero, lado del arnés, y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
E55392 Vaya a D3.
→ No
Repare el circuito 15S-HB35 (GN/BK) o el
circuito 15S-HB36 (GN/OG). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
D3: COMPROBACIÓN DE SI HAY CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO A TIERRA DEL ESPEJO
RETROVISOR EXTERIOR QUE NO FUNCIONA
1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-22 Espejos retrovisores 501-09-22
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre:
• La terminal 5, circuito 31-HB35 (BK) del C808
del espejo retrovisor exterior del lado del
conductor, lado del arnés y tierra.
• La terminal 5, circuito 31-HB36 (BK) del C822
del espejo retrovisor exterior del lado del pasa-
jero, lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
E55393 → Sí
Instale un nuevo cristal de espejo retrovisor
exterior calentado. Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 31-HB35 (BK) o el circuito
31-HB36 (BK). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

PRUEBA PRECISA E : EL ESPEJO RETROVISOR INTERIOR ANTIDESLUMBRANTE AUTOMÁTICO


NO FUNCIONA CORRECTAMENTE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

E1: COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD ENTRE EL ESPEJO RETROVISOR INTERIOR


ANTIDESLUMBRANTE AUTOMÁTICO Y TIERRA
1 Desconecte C742 del espejo retrovisor interior
antideslumbrante automático.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
91-AD15 (BK/OG) del C742 del espejo retro-
visor interior antideslumbrante automático, lado
del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a E2.
→ No
E55394
Repare el circuito 91-AD15 (BK/OG). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

E2: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE AL ESPEJO RETROVISOR INTERIOR ANTIDESLUMBRANTE


AUTOMÁTICO
1 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-23 Espejos retrovisores 501-09-23
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 29-
AD15 (OG) del C742 del espejo retrovisor inte-
rior antideslumbrante automático, lado del arnés
y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a E3.
→ No
E55395
Repare el circuito 29-AD15 (OG). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.

E3: COMPROBACIÓN DE CORTE DE VOLTAJE DE REVERSA AL ESPEJO RETROVISOR INTERIOR


ANTIDESLUMBRANTE AUTOMÁTICO

NOTA: Asegúrese de que la palanca selectora esté


en la posición 'N' (NEUTRAL).
1 Mida el voltaje entre la terminal 3, circuito 15S-
AD15 (GN/RD) del C742 del espejo retrovisor
interior antideslumbrante automático, lado del
arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?

E55396
→ Sí
Vaya a E4.
→ No
Vaya a E5.
E4: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE AL ESPEJO RETROVISOR INTERIOR ANTIDESLUMBRANTE
AUTOMÁTICO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C864 del interruptor de la transmi-
sión, C866 del interruptor de la transmisión ó
C1003 del relevador de las luces de reversa.
3 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-24 Espejos retrovisores 501-09-24
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida el voltaje entre la terminal 3, circuito 15S-
AD15 (GN/RD) del C742 del espejo retrovisor
interior antideslumbrante automático, lado del
arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Instale un nuevo interruptor de la transmisión
o relevador de la luz de reversa. Pruebe el
E55396 funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-AD15 (GN/RD). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
E5: COMPROBACIÓN DE CORTE DE VOLTAJE DE REVERSA AL ESPEJO RETROVISOR INTERIOR
ANTIDESLUMBRANTE AUTOMÁTICO
1 Seleccione R (REVERSE)
2 Mida el voltaje entre la terminal 3, circuito 15S-
AD15 (GN/RD) del C742 del espejo retrovisor
interior antideslumbrante automático, lado del
arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Instale un nuevo espejo retrovisor interior
antideslumbrante automático.
E55396 CONSULTE el procedimiento: Espejo retrov-
isor interior antideslumbrante automático
(501-09, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-AD15 (GN/RD). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G167553es


501-09-25 Espejos retrovisores 501-09-25
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Espejos retrovisores — Vehículos con: Cierre global


Para información sobre los diagramas de cableado
Tabla de inspección visual
y conectores, consulte el diagrama 501-09.
Mecánico Eléctrico
Equipo de taller
Sistema de diagnóstico universal (WDS) • Espejo o espejos • Fusibles
exteriores • Relevador
• Conector o conec-
Inspección y verificación tores eléctricos
• Interruptor
1. Verifique el problema presentado por el cliente.
2. Inspeccione visualmente para ver si existen
señales obvias de daños mecánicos o 3. Si se encuentra claramente la causa del
eléctricos. problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• No funcionan los espejos • Interruptor de control del • Refiérase al WDS.
espejo retrovisor exterior.
• Circuitos.
• No funciona un espejo • Interruptor de control del • Refiérase al WDS.
espejo retrovisor exterior.
• Circuitos.
• Motor o motores del espejo
retrovisor exterior.
• Uno de los espejos no funciona • Interruptor de control del • Refiérase al WDS.
de acuerdo con el funciona- espejo retrovisor exterior.
miento del interruptor. • Circuitos.
• Motor o motores del espejo
retrovisor exterior.
• El espejo retrovisor exterior • Interruptor de control de la • Refiérase al WDS.
calentado no funciona ventana trasera calentada
• Relevador.
• Circuitos.
• Elemento o elementos del
espejo calentado.
• Los espejos eléctricos plega- • Interruptor de control del • Vaya a la prueba precisa A.
bles no funcionan espejo eléctrico plegable.
• Circuitos.
• Los espejos eléctricos plega- • Espejos eléctricos plegables. • Vaya a la prueba precisa B.
bles no funcionan correcta- • Interruptor de control del
mente espejo eléctrico plegable.
• Circuitos.

2007.50 Focus 2/2008 G330085es


501-09-26 Espejos retrovisores 501-09-26
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA F : LOS ESPEJOS ELÉCTRICOS PLEGABLES NO FUNCIONAN
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPROBACIÓN PARA VER SI HAY CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO A TIERRA DEL MÓDULO
DEL ESPEJO ELÉCTRICO PLEGABLE
1 Desconecte C743 del módulo del espejo eléc-
trico plegable.
2 Mida la resistencia entre la terminal 5, circuito
31-AD27 (BK) del C743 del módulo del espejo
eléctrico plegable, lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
Repare el circuito 31-AD27 (BK). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
TIE0024495

A2: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE AL MÓDULO DEL ESPEJO ELÉCTRICO PLEGABLE


1 Mida el voltaje entre la terminal 4, circuito 29-
AD27 (OG/BK) del C743 del módulo del espejo
eléctrico plegable, lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
Repare el circuito 29-AD27 (OG). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
TIE0024535

A3: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL MOTOR DEL ESPEJO ELÉCTRICO PLEGABLE


Y EL MÓDULO DEL ESPEJO ELÉCTRICO PLEGABLE
1 Desconecte C222 del interruptor de control del
espejo eléctrico plegable.

2007.50 Focus 2/2008 G330085es


501-09-27 Espejos retrovisores 501-09-27
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
91S-AD24 (BK/RD) del C222 del interruptor de
control del espejo eléctrico plegable, lado del
arnés y la terminal 2, circuito 31S-AD24
(BK/RD) del C743 del módulo del espejo eléc-
trico plegable, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A4.
E53185
→ No
Repare el circuito 31S-AD24 (BK/RD) o el
circuito 91S-AD24 (BK/RD). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
A4: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL MÓDULO DEL ESPEJO ELÉCTRICO
PLEGABLE Y EL MOTOR DEL ESPEJO ELÉCTRICO PLEGABLE DEL CONDUCTOR
1 Mida la resistencia entre la terminal 8, circuito
32-AD27 (WH/GN) del C807 del motor del
espejo eléctrico plegable del conductor, lado
del arnés, y la terminal 3, circuito 32-AD27
(WH/GN) del C743 del módulo del espejo eléc-
trico plegable, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A5.
E53186
→ No
Repare el circuito 32-AD27 (WH/GN). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
A5: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL MÓDULO DEL ESPEJO ELÉCTRICO
PLEGABLE Y EL MOTOR DEL ESPEJO ELÉCTRICO PLEGABLE DEL CONDUCTOR
1 Mida la resistencia entre la terminal 9, circuito
33-AD27 (YE/GN) del C807 del motor del espejo
eléctrico plegable del conductor, lado del arnés,
y la terminal 1, circuito 33-AD27 (YE/GN) del
C743 del módulo del espejo eléctrico plegable,
lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo módulo del espejo eléctrico
E53187 plegable. Pruebe el funcionamiento normal
del sistema.
→ No
Repare el circuito 33-AD27 (YE/GN). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G330085es


501-09-28 Espejos retrovisores 501-09-28
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA G : LOS ESPEJOS ELÉCTRICOS PLEGABLES NO FUNCIONAN
CORRECTAMENTE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL MÓDULO DEL ESPEJO ELÉCTRICO
PLEGABLE Y EL MOTOR DEL ESPEJO ELÉCTRICO PLEGABLE INOPERANTE
1 Desconecte C807 o C821 del motor del espejo
eléctrico plegable inoperante.
2 Desconecte C743 del módulo del espejo eléc-
trico plegable.
3 Mida la resistencia entre:
• El espejo eléctrico plegable del conductor -
terminal 8, circuito 32-AD27 (WH/GN) del C807
del motor del espejo eléctrico plegable, lado del
arnés y la terminal 3, circuito 32-AD27 (WH/GN)
del C743 del módulo del espejo eléctrico
plegable, lado del arnés.
• El espejo eléctrico plegable del pasajero -
terminal 8, circuito 32-AD28 (WH/GN) del C821
del motor del espejo eléctrico plegable, lado del
E53186 arnés y la terminal 3, circuito 32-AD28 (WH/GN)
del C743 del módulo del espejo eléctrico
plegable, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B2.
→ No
Repare el circuito 32-AD27 (WH/GN) o el
circuito 32-AD28 (WH/GN). Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G330085es


501-09-29 Espejos retrovisores 501-09-29
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B2: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL MÓDULO DEL ESPEJO ELÉCTRICO
PLEGABLE Y EL MOTOR DEL ESPEJO ELÉCTRICO PLEGABLE INOPERANTE
1 Mida la resistencia entre:
• El espejo eléctrico plegable del conductor -
terminal 9, circuito 33-AD27 (YE/GN) del C807
del motor del espejo eléctrico plegable, lado del
arnés y la terminal 1, circuito 33-AD27 (YE/GN)
del C743 del módulo del espejo eléctrico
plegable, lado del arnés.
• El espejo eléctrico plegable del pasajero -
terminal 9, circuito 33-AD28 (YE/GN) del C821
del motor del espejo eléctrico plegable, lado del
E53187 arnés y la terminal 1, circuito 33-AD28 (YE/GN)
del C743 del módulo del espejo eléctrico
plegable, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo espejo retrovisor exterior
eléctrico plegable.
CONSULTE el procedimiento: Espejo retro-
visor exterior (501-09 Espejos retrovisores,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 33-AD27 (YE/GN) o el
circuito 33-AD28 (YE/GN). Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G330085es


501-09-30 Espejos retrovisores 501-09-30
DESMONTAJE E MONTAJE

Espejo retrovisor exterior


1. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

4 2
1

10 Nm 3

E50106

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Cubierta de al bocina 3 Tornillo de sujeción del espejo exterior

2 Panel de vestidura del espejo retrovisor 4 Espejo retrovisor exterior


exterior Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles del desmontaje
2. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

Detalles del desmontaje


Ref. 2 Panel de vestidura del espejo retrovisor
exterior
1. Separe el panel de vestidura del espejo
retrovisor exterior, del panel de la puerta.
1. Separe los broches.
2. Separe el panel de vestidura.

2007.50 Focus 2/2008 G401835es


501-09-31 Espejos retrovisores 501-09-31
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Desenchufe el conector eléctrico de la bocina • Libere el broche.
(si así está equipado).

E50108

E50107

2. Retire el panel de vestidura del espejo


retrovisor exterior.
1. Separe el conector eléctrico del espejo, del
panel de vestidura.
2. Desconecte el conector del espejo.

TIE40860

Ref. 4 Espejo retrovisor exterior


1. Desmonte el espejo retrovisor exterior.

2007.50 Focus 2/2008 G401835es


501-09-32 Espejos retrovisores 501-09-32
DESMONTAJE E MONTAJE

Espejo retrovisor interior antideslumbrante automático


Desmontaje
3. Desenchufe el conector eléctrico del espejo
1. Desmonte el panel de vestidura superior del
interior de atenuación automática.
espejo interior de atenuación automática.
1. Suelte los broches.
2. Jale el panel de vestidura superior del espejo
interior de atenuación automática hacia atrás.

1 2

TIE0037288

1 4. Quite el espejo interior de atenuación


TIE0037284 automática.
• Gire el soporte del espejo 60 grados hacia
2. Desmonte el panel de vestidura inferior del la izquierda.
espejo interior de atenuación automática.
1. Suelte los broches.
2. Jale el panel de vestidura inferior del espejo
interior de atenuación automática hacia
abajo.

TIE0037289

1
Instalación
2 1. Para la instalación, siga el procedimiento de
TIE0037285 desmontaje en orden inverso.

2007.50 Focus 2/2008 G328468es


501-10-1 Asientos 501-10-1
.

SECCIÓN 501-10 Asientos


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 501-10-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Asientos.............................................................................................................................. 501-10-3
Inspección y verificación..................................................................................................... 501-10-3
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 501-10-3
Pruebas precisas................................................................................................................ 501-10-4

DESMONTAJE E MONTAJE
Asiento delantero................................................................................................................ 501-10-15
Interruptor del asiento calentado........................................................................................ 501-10-17
Motor de ajuste de altura del asiento delantero................................................................. 501-10-19
Motor de la corredera del asiento delantero....................................................................... 501-10-23
Funda del respaldo del asiento delantero — Tres puertas................................................. 501-10-24
Funda del respaldo del asiento delantero — Cuatro puertas/Cinco puertas/Wagon......... 501-10-30
Funda del respaldo del asiento delantero — Cuatro puertas/Cinco puertas/Wagon,
Vehículos con: Asientos eléctricos de 6 posiciones......................................................... 501-10-35
Funda del respaldo del asiento delantero — 2.5L Duratec-ST (VI5).................................. 501-10-40
Funda del cojín del asiento delantero — Tres puertas....................................................... 501-10-43
Funda del cojín del asiento delantero — Cuatro puertas/Cinco puertas/Wagon................ 501-10-49
Funda del cojín del asiento delantero — 2.5L Duratec-ST (VI5)........................................ 501-10-54
Funda del respaldo del asiento trasero.............................................................................. 501-10-57
Funda del respaldo del asiento trasero — 2.5L Duratec-ST (VI5)..................................... 501-10-64
Cubierta del cojín del asiento trasero — 2.5L Duratec-ST (VI5)........................................ 501-10-66

DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
Cojín del asiento trasero..................................................................................................... 501-10-67
Respaldo del asiento delantero — Tres puertas................................................................ 501-10-69
Respaldo del asiento delantero — Cuatro puertas/Cinco puertas/Wagon......................... 501-10-72
501-10-2 Asientos 501-10-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción del asiento delantero 35 26 -
tornillos de sujeción de la base del cojín del asiento 23 17 -
delantero
Tornillos de sujeción del respaldo del asiento 27 20 -
delantero
Tornillo de sujeción de la hebillas y pretensor del 47 35 -
cinturón de seguridad del asiento delantero
Tornillos de sujeción del cojín del asiento trasero 25 18 -
Tornillos de sujeción de la bisagra del respaldo del 35 26 -
asiento trasero
Tornillos de sujeción de la traba del respaldo del 25 18 -
asiento trasero
Tornillo de sujeción del buje del pasador del pivote 35 26 -
exterior del respaldo del asiento trasero
Tornillos de sujeción del pestillo del respaldo del 23 17 -
asiento trasero
Tornillo de sujeción del ensamble del anclaje y 55 41 -
hebilla inferiores del cinturón de seguridad central
trasero
Tornillo de sujeción del eslabón de ajuste de altura 10 - 89
del asiento delantero
Tornillo de sujeción del motor del reclinador del 5 - 44
respaldo del asiento delantero
Tornillos de sujeción del respaldo del asiento 22 16 -
trasero - Convertible

2007.50 Focus 2/2008 G401838es


501-10-3 Asientos 501-10-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Asientos
Para información sobre los diagramas de cableado
Tabla de inspección visual
y conectores, consulte el diagrama 501-10.
Mecánico Eléctrico

Inspección y verificación • Interruptor(es) • Fusibles


dañado(s) • Arnés de cableado
1. Verifique el problema presentado por el cliente. • Conector o conec-
2. Inspeccione visualmente para ver si existen tores eléctricos
señales obvias de daños mecánicos o • Motor(es)
eléctricos. • Interruptores

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• El asiento eléctrico no funciona • Interruptor de control de • Realice la Prueba de compo-
asiento. nentes del interruptor de
control de asiento. Refiérase a
los Diagramas de cableado.
• Motor(es). • Vaya a la prueba precisa A.
• Circuitos.
• El asiento eléctrico no se • Interruptor de control de • Realice la Prueba de compo-
mueve verticalmente. asiento. nentes del interruptor de
control de asiento. Refiérase a
los Diagramas de cableado.
• Motor(es). • Vaya a la prueba precisa B.
• Circuitos.
• El asiento eléctrico no se • Interruptor de control de • Realice la Prueba de compo-
reclina asiento. nentes del interruptor de
control de asiento. Refiérase a
los Diagramas de cableado.
• Motor. • Vaya a la prueba precisa C.
• Circuitos.
• El asiento eléctrico no se • Interruptor de control de • Realice la Prueba de compo-
mueve horizontalmente. asiento. nentes del interruptor de
control de asiento. Refiérase a
los Diagramas de cableado.
• Motor. • Vaya a la prueba precisa D.
• Circuitos.

2007.50 Focus 2/2008 G413215es


501-10-4 Asientos 501-10-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• El asiento calentado no • Interruptor(es) de control del • Realice la prueba de compo-
funciona. asiento calentado. nentes del interruptor de
control del asiento calentado.
Refiérase a los Diagramas de
cableado.
• Circuitos. • Vaya a la prueba precisa E.

Pruebas precisas
NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las
mediciones eléctricas.
PRUEBA PRECISA A : EL ASIENTO ELÉCTRICO NO FUNCIONA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE AL ASIENTO ELÉCTRICO DEL CONDUCTOR
1 Desconecte C30 del conector debajo del asiento
del asiento eléctrico del conductor.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Mida el voltaje entre la terminal 15 del C30 del
asiento eléctrico del conductor, circuito 29-AH35
(OG/YE), lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
Repare el circuito 29-AH35 (OG/YE). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.
TIE0019624

A2: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO DE TIERRA DEL ASIENTO ELÉCTRICO


DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G413215es


501-10-5 Asientos 501-10-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 16 del C30
del asiento eléctrico del conductor, circuito 31-
DA14 (BK), lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vehículos con asientos eléctricos de 6 posi-
ciones
Vaya a A3.
Vehículos con asientos eléctricos de 2 posi-
ciones
TIE0019625
Vaya a A5.
→ No
Repare el circuito 31-DA14 (BK). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
A3: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO DE TIERRA DEL INTERRUPTOR DE
CONTROL DE ASIENTO ELÉCTRICO DEL CONDUCTOR
1 Conecte C30 del conector debajo del asiento
del asiento eléctrico del conductor.
2 Desconecte C755 del interruptor de control de
asiento eléctrico del conductor.
3 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C755
del interruptor de control del asiento eléctrico
del conductor, circuito 31-DA14 (BK), lado del
arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A4.
→ No
Repare el circuito 31-DA14 (BK). Pruebe el
E51577 funcionamiento normal del sistema.

A4: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO DE ENERGÍA DEL INTERRUPTOR


DE CONTROL DE ASIENTO ELÉCTRICO DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G413215es


501-10-6 Asientos 501-10-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje entre la terminal 2 del C755 del
interruptor de control de asiento eléctrico del
conductor, circuito 29-AH35 (OG/YE), lado del
arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Repare el circuito 29-AH35 (OG/YE). Pruebe
E51578 el funcionamiento normal del sistema.

A5: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO DE TIERRA DEL INTERRUPTOR DE


CONTROL DE ASIENTO ELÉCTRICO DEL CONDUCTOR
1 Conecte C30 del conector debajo del asiento
del asiento eléctrico del conductor.
2 Desconecte C715 del interruptor de control de
asiento eléctrico del conductor.
3 Mida la resistencia entre:
• la terminal 3, circuito 31-AH35 (BK), del C715
del interruptor de control del asiento eléctrico
del conductor, lado del arnés y tierra.
• la terminal 6 del C715 del interruptor de control
del asiento eléctrico del conductor, circuito 31-
AH35A (BK), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
TIE0014346 Vaya a A6.
→ No
Repare el circuito 31-AH35 (BK) o el circuito
31-AH35A (BK). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
A6: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO DE ENERGÍA DEL INTERRUPTOR
DE CONTROL DE ASIENTO ELÉCTRICO DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G413215es


501-10-7 Asientos 501-10-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje entre la terminal 2 del C715 del
interruptor de control de asiento eléctrico del
conductor, circuito 29-AH35 (OG/YE), lado del
arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Repare el circuito 29-AH35 (OG/YE). Pruebe
TIE0014348 el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA B : EL ASIENTO ELÉCTRICO NO SE MUEVE VERTICALMENTE


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE DOWN (ABAJO) AL MOTOR DE AJUSTE DE ALTURA DEL
ASIENTO
1 Separe el ensamble del asiento, del panel del
piso.
2 Desconecte C759 del motor de ajuste de altura
del asiento.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Opere el interruptor de control de altura del
asiento eléctrico a la posición DOWN (abajo) y
mida el voltaje entre la terminal 1 del C759 del
motor de ajuste de altura del asiento, circuito
33-AH38 (YE/BK), lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a B2.
E51579 → No
Repare el circuito 33-AH38 (YE/BK). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G413215es


501-10-8 Asientos 501-10-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B2: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE UP (ARRIBA) AL MOTOR DE AJUSTE DE ALTURA DEL
ASIENTO
1 Opere el interruptor de control de altura del
asiento eléctrico a la posición UP (arriba) y mida
el voltaje entre la terminal 2 del C759 del motor
de ajuste de altura del asiento, circuito 32-AH38
(WH/BK), lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Instale un nuevo motor de ajuste de altura del
E51580 asiento delantero.
CONSULTE el procedimiento: Motor de ajuste
de altura del asiento delantero (501-10
Asientos, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 32-AH38 (WH/BK). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA C : EL ASIENTO ELÉCTRICO NO SE RECLINA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE REARWARD (HACIA ATRÁS) AL MOTOR DE MOVIMIENTO
DEL RESPALDO DEL ASIENTO
1 Separe el ensamble del asiento, del panel del
piso.
2 Desconecte C760 del motor del respaldo del
asiento.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Opere el interruptor de control del respaldo del
asiento eléctrico a la posición REARWARD
(hacia atrás) y mida el voltaje entre la terminal
5 del C760 del motor de movimiento del
respaldo del asiento, circuito 33-AH36 (YE/RD),
lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a C2.
E51581 → No
Repare el circuito 33-AH36 (YE/RD). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G413215es


501-10-9 Asientos 501-10-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


C2: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE FORWARD (HACIA DELANTE) AL MOTOR DE MOVIMIENTO
DEL RESPALDO DEL ASIENTO
1 Opere el interruptor de control del respaldo del
asiento eléctrico a la posición FORWARD (hacia
delante) y mida el voltaje entre la terminal 1 del
C760 del motor de movimiento del respaldo del
asiento, circuito 32-AH36 (WH/RD), lado del
arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Instale un nuevo motor de movimiento del
E51582
respaldo del asiento.
CONSULTE el procedimiento: Respaldo del
asiento delantero - Tres puertas (501-10
Asientos, Desmontaje y montaje)
/ Respaldo del asiento delantero - Cuatro
puertas/Cinco puertas/Wagon (501-10
Asientos, Desmontaje y montaje).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 32-AH36 (WH/RD). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA D : EL ASIENTO ELÉCTRICO NO SE MUEVE HORIZONTALMENTE


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE REARWARD (HACIA ATRÁS) AL MOTOR DE LA CORRE-
DERA DEL ASIENTO DELANTERO
1 Separe el ensamble del asiento, del panel del
piso.
2 Desconecte C761 del motor de la corredera del
asiento delantero.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Opere el interruptor de control del motor de la
corredera del asiento delantero a la posición
REARWARD (hacia atrás) y mida el voltaje
entre la terminal 1 del C761 del motor de la
corredera del asiento delantero, circuito 33-
AH37 (YE/GN), lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a D2.
E51582 → No
Repare el circuito 33-AH37 (YE/GN). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G413215es


501-10-10 Asientos 501-10-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


D2: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE FORWARD (HACIA DELANTE) AL MOTOR DE LA
CORREDERA DEL ASIENTO DELANTERO
1 Opere el interruptor de control del motor de la
corredera del asiento delantero a la posición
FORWARD (hacia delante) y mida el voltaje
entre la terminal 5 del C761 del motor de la
corredera del asiento delantero, circuito 32-
AH37 (WH/GN), lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Instale un nuevo motor de la corredera del
E51581 asiento delantero.
CONSULTE el procedimiento: Motor de la
corredera del asiento delantero (501-10
Asientos, Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 32-AH37 (WH/GN). Pruebe
el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA E : EL ASIENTO CALENTADO NO FUNCIONA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE TIERRA DEL ASIENTO CALENTADO QUE NO FUNCIONA
1 Desconecte C30 ó C31 del asiento calentado
que no funciona.

2007.50 Focus 2/2008 G413215es


501-10-11 Asientos 501-10-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre:
– Vehículos con volante a la izquierda
• la terminal 10 del C30 del asiento calentado del
conductor, circuito 31-HC8 (BK), lado del arnés,
y tierra.
• la terminal 10 del C31 del asiento calentado del
pasajero, circuito 31-HC11 (BK), lado del arnés,
y tierra.
– Vehículos con volante a la derecha
• la terminal 10 del C30 del asiento calentado del
TIE0037451 conductor, circuito 31-HC11 (BK), lado del arnés,
y tierra.
• la terminal 10 del C31 del asiento calentado del
pasajero, circuito 31-HC8 (BK), lado del arnés,
y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a E2.
→ No
Repare el circuito 31-HC8 (BK) o el circuito
31-HC11 (BK). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
E2: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE DE LA BATERÍA AL ASIENTO CALENTADO QUE NO
FUNCIONA
1 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G413215es


501-10-12 Asientos 501-10-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje que hay entre:
– Vehículos con volante a la izquierda
• la terminal 9 del C30 del asiento calentado del
conductor, circuito 15-HC8 (GN/RD), lado del
arnés y tierra.
• la terminal 9 del C31 del asiento calentado del
pasajero, circuito 15-HC11 (GN/WH), lado del
arnés y tierra.
– Vehículos con volante a la derecha
• la terminal 9 del C30 del asiento calentado del
TIE0019634 conductor, circuito 15-HC11 (GN/WH), lado del
arnés y tierra.
• la terminal 9 del C31 del asiento calentado del
pasajero, circuito 15-HC8 (GN/RD), lado del
arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a E3.
→ No
Repare el circuito 15-HC8 (GN/RD) o el
circuito 15-HC11 (GN/WH). Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema.
E3: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE DEL INTERRUPTOR AL ASIENTO CALENTADO QUE NO
FUNCIONA
1 Opere el interruptor de control de asiento
calentado.
2 Mida el voltaje que hay entre:
– Vehículos con volante a la izquierda
• la terminal 17 del C30 del asiento calentado del
conductor, circuito 15S-HC8 (GN/RD), lado del
arnés y tierra.
• la terminal 17 del C31 del asiento calentado del
pasajero, circuito 15S-HC11 (GN/WH), lado del
arnés y tierra.
– Vehículos con volante a la derecha
• la terminal 17 del C30 del asiento calentado del
TIE0037450 conductor, circuito 15S-HC11 (GN/WH), lado
del arnés y tierra.
• la terminal 17 del C31 del asiento calentado del
pasajero, circuito 15S-HC8 (GN/RD), lado del
arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a E4.
→ No
Vaya a E6.

2007.50 Focus 2/2008 G413215es


501-10-13 Asientos 501-10-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E4: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DEL ASIENTO
CALENTADO
1 Desconecte Fusible 70.
2 Desconecte C102 de la caja de conexiones del
pasajero.
3 Mida la resistencia entre la terminal 5 del C102
de la caja de conexiones del pasajero, circuito
15-DA4 (GN/BK), lado del arnés y la terminal
17 del C30 del asiento calentado del conductor,
circuito 15S-HC8 (GN/RD), lado del arnés.
• ¿Está la resistencia entre 2,600 y 7,800
ohmios?
→ Sí
Vaya a E5.
E52019
→ No
Instale un interruptor nuevo de control de
asiento calentado.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor del
asiento calentado (501-10 Asientos,
Desmontaje e instalación).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
E5: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD DEL TAPETE CALENTADOR DEL RESPALDO DEL
ASIENTO CALENTADO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Respaldo del asiento calentado
que no funciona.
3 Mida la resistencia entre la terminal 1 y 2 del
respaldo del asiento calentado, lado del
componente.
• ¿La resistencia es menor de 9 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo tapete calentador del cojín
del asiento calentado y módulo calentador.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
→ No
TIE0013081 Instale un nuevo tapete calentador del
respaldo del asiento calentado.
CONSULTE el procedimiento: Respaldo del
asiento delantero - Tres puertas (501-10
Asientos, Desmontaje y montaje)
/ Respaldo del asiento delantero - Cuatro
puertas/Cinco puertas/Wagon (501-10
Asientos, Desmontaje y montaje).
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G413215es


501-10-14 Asientos 501-10-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E6: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE AL INTERRUPTOR DE CONTROL DE ASIENTO CALENTADO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C694 ó C695 del interruptor de
control de asiento calentado que no funciona.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Mida el voltaje que hay entre:
• la terminal 4 del C694 del interruptor de control
de asiento calentado izquierdo, circuito 15-HC14
(GN/YE), lado del arnés y tierra.
• la terminal 4 del C695 del interruptor de control
de asiento calentado derecho, circuito 15-HC9
(GN/BK), lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
TIE0019639 Repare el circuito 15S-HC8 (GN/RD) o el
circuito 15S-HC11 (GN/WH). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
→ No
Repare el circuito 15-HC9 (GN/BK) el circuito
15-HC14 (GN/YE). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G413215es


501-10-15 Asientos 501-10-15
DESMONTAJE E MONTAJE

Asiento delantero
ADVERTENCIAS: Observe la posición de los arneses de
Para evitar el despliegue accidental, es cableado, para facilitar la instalación. Si el
necesario vaciar la reserva de suministro arnés de cableado está mal colocado,
de energía del módulo de control de la puede dañarse cuando se mueva el
bolsa de aire. Espere al menos un minuto asiento. Si no se observa esta instrucción,
después de desconectar el/los cable/s de puede provocar lesiones personales.
tierra de la batería antes de comenzar a 1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
realizar reparaciones o ajustes en el Para más información, consulte la sección
sistema suplementario de protección 414-01 [Batería, soporte y cables].
(SRS), o en cualquier componente
adyacente a sus sensores. Si no se siguen 2. Desmonte los componentes en el orden que
estas instrucciones se pueden provocar se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
lesiones. y tabla(s).

2 35 Nm

1
TIE39471

Ref. Descripción Vehículos con ventanas eléctricas delanteras


1 Conector debajo del asiento y traseras
4. Inicialice los motores de las ventanas de
2 Tornillos de sujeción del asiento delantero
puerta. Para más información, consulte la
Véase Detalles de la instalación
sección 501-11 [Cristales, marcos y
3 Asiento delantero mecanismos].

Todos los vehículos


3. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

2007.50 Focus 2/2008 G296289es


501-10-16 Asientos 501-10-16
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles de la instalación
Ref. 2 Tornillos de sujeción del asiento
delantero
1. Instale los tornillos de sujeción del asiento
delantero en la siguiente secuencia.
1. Tornillo de sujeción interior trasero
2. Tornillo de sujeción exterior trasero
3. Tornillo de sujeción exterior delantero
4. Tornillo de sujeción interior delantero.

2007.50 Focus 2/2008 G296289es


501-10-17 Asientos 501-10-17
DESMONTAJE E MONTAJE

Interruptor del asiento calentado


2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Desmonte la unidad de audio. u7.3u7.2Para
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
más información, consulte el procedimiento:
y tabla(s).
(415-01 Unidad de audio)
Unidad de audio - Vehículos fabricados
hasta: 01/2008, Vehículos con: Sistema de
navegación con DVD y pantalla sensible
al tacto (Desmontaje e instalación),
Unidad de audio - Vehículos fabricados
hasta: 01/2008, Vehículos con: Sistema de
navegación con DVD y pantalla sensible
al tacto (Desmontaje e instalación).

E55881

2007.50 Focus 2/2008 G418574es


501-10-18 Asientos 501-10-18
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Consola del panel de instrumentos Véase Detalles del desmontaje
2 Ensamble del panel del interruptor de la 3. Para la instalación, invierta el procedimiento
consola del panel de instrumentos de desmontaje.

Detalles del desmontaje


Ref. 2 Ensamble del panel del interruptor de la
consola del panel de instrumentos
1. Desconecte los conectores eléctricos del
ensamble del panel del interruptor de la
consola del panel de instrumentos.

E51980

2. Desmonte el interruptor del asiento


calentado.
1. Libere los broches de sujeción.
2. Deslice el interruptor del asiento calentado
fuera del ensamble del panel del interruptor
de la consola del panel de instrumentos.

1
2

E55884

2007.50 Focus 2/2008 G418574es


501-10-19 Asientos 501-10-19
DESMONTAJE E MONTAJE

Motor de ajuste de altura del asiento delantero


Equipo de taller 2. Separe los conectores eléctricos.
Taladro manual eléctrico
Remachadora manual

Desmontaje
2
1. Desmonte el cambiador para discos
compactos (CD) (si así está equipado).
1. Desconecte el conector eléctrico del
cambiador de CD. 2 1
2. Usando un taladro eléctrico manual TIE39481
apropiado, retire los remaches.
3. Deslice el cambiador para CD hacia delante. 3. Separe el conector eléctrico del módulo del
asiento calentado (si así está equipado).

1 E50104

4. Separe los arneses eléctricos, del lado


inferior del cojín del asiento delantero.
1. Desenchufe los conectores eléctricos.

TIE39480

2. Separe los conectores eléctricos del tapete


calefactor, del lado inferior del asiento (si
así está equipado).
1. Usando un destornillador apropiado,
presione las lengüetas de bloqueo.

2007.50 Focus 2/2008 G418265es


501-10-20 Asientos 501-10-20
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Separe los broches de sujeción. 6. Retire el cojín del asiento delantero.

23 Nm

E52900

7.
ATENCIÓN: Para evitar dañar la rueda
manual del reclinador del respaldo del
asiento, se deberá aplicar una presión
1
2 uniforme a los lados opuestos de la rueda
manual.
Desmonte la rueda manual del reclinador del
respaldo del asiento delantero (si así está
equipado).
8. Desconecte los conectores eléctricos del
TIE39482 interruptor de ajuste de posición del asiento
delantero.

5. Separe el ensamble del cable de liberación


de la corredera del asiento, desde el lado
inferior del cojín del asiento delantero (si así
está equipado).
• Usando un taladro eléctrico manual
apropiado, retire los remaches.

E50092

E52342

2007.50 Focus 2/2008 G418265es


501-10-21 Asientos 501-10-21
DESMONTAJE E MONTAJE
9. Desconecte el pedal del embrague ajustable 12. Retire el tornillo de sujeción y la roldana
y el conector eléctrico del interruptor del del regulador del motor de ajuste de altura
pedal del freno ajustable (si así está del asiento delantero.
equipado).

10 Nm

E52705
E52374

13. Desmonte el motor de ajuste de altura del


10. Retire el panel de vestidura lateral exterior asiento delantero.
de la corredera del asiento.
• Usando un taladro eléctrico manual
• Libere los broches de sujeción en la apropiado, retire los remaches.
secuencia indicada.

3 1
2

E52706
TIE39476

14. NOTA: Registre la posición del espaciador


11. Desenchufe el conector eléctrico del motor del motor de ajuste de altura del asiento
de ajuste de altura del asiento delantero. delantero para facilitar la instalación.
Desmonte el espaciador del motor de ajuste
de altura del asiento delantero.

E52704

E52707

2007.50 Focus 2/2008 G418265es


501-10-22 Asientos 501-10-22
DESMONTAJE E MONTAJE
Instalación
1. NOTA: Usando una remachadora manual
apropiada, instale remaches nuevos.
Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.

2007.50 Focus 2/2008 G418265es


501-10-23 Asientos 501-10-23
DESMONTAJE E MONTAJE

Motor de la corredera del asiento delantero


Desmontaje
2. Separe el motor de la corredera del asiento
1. Desmonte el asiento delantero.
delantero, del cable corto de funcionamiento
Para más información, consulte el de la corredera del asiento delantero.
procedimiento: Asiento delantero (501-10
Asientos, Desmontaje e instalación).
2. Desconecte el conector eléctrico del motor
de la corredera del asiento delantero.

1 1
2

E52703

Instalación
E52701 1. Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.
3. Separe el motor de la corredera del asiento
delantero motor, del soporte de sujeción del
motor de la corredera del asiento delantero.
• Libere los broches de sujeción en ambos
lados.

E52702

4. Desmonte el motor de la corredera del


asiento delantero.
1. Separe el motor de la corredera del asiento
delantero, del cable largo de funcionamiento
de la corredera del asiento delantero.

2007.50 Focus 2/2008 G418266es


501-10-24 Asientos 501-10-24
DESMONTAJE E MONTAJE

Funda del respaldo del asiento delantero — Tres puertas


Equipo de taller mecanismo del asiento. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones
Pinzas para anillos de vestidura
personales.
ADVERTENCIA: Registre la posición de 1. Desmonte los componentes en el orden que
los arneses de cableado para facilitar la se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
instalación. Si el arnés de cableado está y tabla(s).
mal acomodado puede ser dañado por el

3
E50090

2007.50 Focus 2/2008 G401844es


501-10-25 Asientos 501-10-25
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Palanca de ajuste del soporte lumbar del 6 Cabecera del asiento delantero
respaldo del asiento delantero (si así está
equipado) 7 Tubos guía de la cabecera del asiento
delantero
2 Panel de vestidura interior de la corredera Véase Detalles del desmontaje
del asiento delantero
Véase Detalles del desmontaje 8 Ensamble de la palanca de liberación del
respaldo del asiento delantero (si así está
3 Cubierta de vestidura de la palanca de equipado)
ajuste de altura del asiento delantero (si Véase Detalles del desmontaje
así está equipado) Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles del desmontaje
9 Funda del respaldo del asiento delantero
4 Rueda manual del reclinador del respaldo Véase Detalles del desmontaje
del asiento delantero (si así está Véase Detalles de la instalación
equipado)
Véase Detalles del desmontaje 2. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.
5 Panel de vestidura exterior de la corredera
del asiento delantero
Véase Detalles del desmontaje

Detalles del desmontaje


Ref. 2 Panel de vestidura interior de la corredera 3. Deslice la cubierta de vestidura de la palanca
del asiento delantero de ajuste de altura del asiento delantero
hacia delante.
1. Retire el panel de vestidura interior de la
corredera del asiento delantero
1 3
• Libere los broches de sujeción en la
secuencia indicada.

4 3
5

2
1

TIE39474

2 Ref. 4 Rueda manual del reclinador del respaldo


del asiento delantero (si así está equipado)
TIE39473
ATENCIÓN: Para evitar dañar la rueda
manual del reclinador del respaldo del
Ref. 3 Cubierta de vestidura de la palanca de asiento, se deberá aplicar una presión
ajuste de altura del asiento delantero (si así está
uniforme a los lados opuestos de la rueda
equipado) manual del reclinador del respaldo del
1. Retire la cubierta de vestidura de la palanca asiento.
de ajuste de altura del asiento delantero.
1. Levante la palanca de ajuste de altura del
asiento delantero.
2. Oprima la lengüeta de bloqueo.

2007.50 Focus 2/2008 G401844es


501-10-26 Asientos 501-10-26
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 5 Panel de vestidura exterior de la Ref. 7 Tubos guía de la cabecera del asiento
corredera del asiento delantero delantero
1. Desconecte los conectores eléctricos del 1. Retire los tubos guía de la cabecera del
interruptor de ajuste de posición del asiento asiento delantero
delantero (si así está equipado).
1. Usando un destornillador apropiado,
presione la lengüeta de bloqueo.
2. Deslice el tubo guía de la cabecera del
asiento delantero hacia arriba.

1
E50092

2. Desconecte el pedal del embrague ajustable


y el conector eléctrico del interruptor del TIE0031543
pedal del freno ajustable (si así está
equipado). Ref. 8 Ensamble de la palanca de liberación del
respaldo del asiento delantero (si así está
equipado)
1. Separe el ensamble de la palanca de
liberación del respaldo del asiento delantero,
del bastidor del respaldo del asiento
delantero.
• Usando destornilladores de punta plana
adecuados, libere los broches.

E52374

3. Retire el panel de vestidura exterior de la


corredera del asiento delantero
• Libere los broches de sujeción en la
secuencia indicada.

3 1
2 E52375

2. Separe el ensamble del cable de la palanca


de liberación del respaldo del asiento
delantero, del ensamble de la palanca de
liberación del respaldo del asiento delantero.

TIE39476

2007.50 Focus 2/2008 G401844es


501-10-27 Asientos 501-10-27
DESMONTAJE E MONTAJE
• Usando un destornillador de punta plana • Separe la tira de sujeción.
adecuado, libere el broche.

E0003004
E52376

2. Enrolle la funda del respaldo del asiento


3. Desmonte el ensamble de la palanca de delantero hacia arriba del respaldo del
liberación del respaldo del asiento delantero asiento delantero para obtener acceso a los
(se muestra sin el respaldo del asiento extremos inferiores de las varillas de tensión.
delantero para una mayor claridad).
3. Separe los extremos inferiores de las varillas
1. Levante la palanca de liberación del respaldo de tensión, del respaldo del asiento
del asiento delantero a la posición totalmente delantero.
abierta.
2. Separe el cable de la palanca de liberación
del respaldo del asiento delantero, de la
palanca de liberación del respaldo del
asiento delantero.

E0009187

4. Enrolle la funda del respaldo del asiento


2 delantero hacia arriba del respaldo del
E52377
asiento delantero para obtener acceso a la
camisa de despliegue de la bolsa de aire
lateral.
Ref. 9 Funda del respaldo del asiento delantero
1. Separe la funda del respaldo del asiento
delantero, del lado inferior del respaldo del
asiento delantero.

2007.50 Focus 2/2008 G401844es


501-10-28 Asientos 501-10-28
DESMONTAJE E MONTAJE
5. Separe la camisa de despliegue de la bolsa 8. Separe la funda del respaldo del asiento
de aire latera, del bastidor del respaldo del delantero y el tapete calefactor del respaldo
asiento delantero. del asiento delantero (si así está equipado),
de la parte delantera de la almohadilla del
respaldo del asiento delantero.
• Corte los anillos de vestidura.
• Deseche los anillos de vestidura.

TIE39477

6. Separe los extremos superiores de las


varillas de tensión, del respaldo del asiento
delantero. TIE0000359

9. Retire la funda del respaldo del asiento


delantero.
• Separe la tira de sujeción.

TIE0009188

7. Enrolle la funda del respaldo del asiento


delantero hacia arriba del respaldo del
E53189
asiento delantero para obtener acceso al
extremo superior del bastidor del resorte.
10. Desmonte las varillas de tensión de la
funda del respaldo del asiento delantero si
se va a instalar una nueva funda del
respaldo del asiento delantero.

Detalles de la instalación
Ref. 9 Funda del respaldo del asiento delantero incorrectamente podría ocasionar una
abatimiento hacia dentro del tapete
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
calefactor del respaldo del asiento
tapete calefactor del respaldo del asiento
delantero y un sobrecalentamiento durante
delantero (si así está equipado) esté
el funcionamiento. Si no se observa esta
instalado correctamente con los anillos de
instrucción, puede provocar lesiones
vestidura de la funda del respaldo del
personales.
asiento delantero. Un tapete calefactor del
respaldo del asiento delantero instalado

2007.50 Focus 2/2008 G401844es


501-10-29 Asientos 501-10-29
DESMONTAJE E MONTAJE
NOTA: Si va a instalar una nueva funda del
respaldo del asiento delantero, corte un orificio
para la palanca de ajuste del soporte lumbar (si
así está equipado). Use la funda del respaldo del
asiento delantero existente como una plantilla.
NOTA: Use pinzas para anillos de vestidura para
cerrar los anillos de la vestidura de la funda del
respaldo del asiento delantero. No use ninguna
otra herramienta. Los anillos de vestidura de la
funda del respaldo del asiento delantero se deben
cerrar al traslape como se indica en la ilustración.
NOTA: Instale nuevos anillos de vestidura de la
funda del respaldo del asiento delantero.
1. Usando unas pinzas para anillos de
vestidura, instale los anillos de vestidura de
la funda del respaldo del asiento delantero.

8 mm

TIV4001063

Ref. 8 Ensamble de la palanca de liberación del


respaldo del asiento delantero (si así está
equipado)
ATENCIÓN: Después de la instalación
compruebe si el funcionamiento de la
palanca de liberación del respaldo del
asiento delantero es el correcto.

2007.50 Focus 2/2008 G401844es


501-10-30 Asientos 501-10-30
DESMONTAJE E MONTAJE

Funda del respaldo del asiento delantero — Cuatro puertas/Cinco


puertas/Wagon
Equipo de taller mecanismo del asiento. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones
Pinzas para anillos de vestidura
personales.
ADVERTENCIA: Registre la posición de 1. Desmonte los componentes en el orden que
los arneses de cableado para facilitar la se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
instalación. Si el arnés de cableado está y tabla(s).
mal acomodado puede ser dañado por el

3
E50091

2007.50 Focus 2/2008 G401845es


501-10-31 Asientos 501-10-31
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Palanca de ajuste del soporte lumbar del 5 Panel de vestidura exterior de la corredera
respaldo del asiento delantero (si así está del asiento delantero
equipado) Véase Detalles del desmontaje
2 Panel de vestidura interior de la corredera 6 Cabecera del asiento delantero
del asiento delantero
Véase Detalles del desmontaje 7 Tubos guía de la cabecera del asiento
delantero
3 Cubierta de vestidura de la palanca de Véase Detalles del desmontaje
ajuste de altura del asiento delantero (si
así está equipado) 8 Funda del respaldo del asiento delantero
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
4 Rueda manual del reclinador del respaldo
del asiento delantero (si así está 2. Para la instalación, invierta el procedimiento
equipado) de desmontaje.
Véase Detalles del desmontaje

Detalles del desmontaje


Ref. 2 Panel de vestidura interior de la corredera 3. Deslice la cubierta de vestidura de la palanca
del asiento delantero de ajuste de altura del asiento delantero
hacia delante.
1. Retire el panel de vestidura interior de la
corredera del asiento delantero
1 3
• Libere los broches de sujeción en la
secuencia indicada.

4 3
5

2
1

TIE39474

2 Ref. 4 Rueda manual del reclinador del respaldo


del asiento delantero (si así está equipado)
TIE39473
ATENCIÓN: Para evitar dañar la rueda
manual del reclinador del respaldo del
Ref. 3 Cubierta de vestidura de la palanca de asiento, se deberá aplicar una presión
ajuste de altura del asiento delantero (si así está
uniforme a los lados opuestos de la rueda
equipado) manual del reclinador del respaldo del
1. Retire la cubierta de vestidura de la palanca asiento.
de ajuste de altura del asiento delantero.
1. Levante la palanca de ajuste de altura del
asiento delantero.
2. Oprima la lengüeta de bloqueo.

2007.50 Focus 2/2008 G401845es


501-10-32 Asientos 501-10-32
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 5 Panel de vestidura exterior de la Ref. 7 Tubos guía de la cabecera del asiento
corredera del asiento delantero delantero
1. Desconecte los conectores eléctricos del 1. Retire los tubos guía de la cabecera del
interruptor de ajuste de posición del asiento asiento delantero
delantero (si así está equipado).
1. Usando un destornillador apropiado,
presione la lengüeta de bloqueo.
2. Deslice el tubo guía de la cabecera del
asiento delantero hacia arriba.

1
E50092

2. Desconecte el pedal del embrague ajustable


y el conector eléctrico del interruptor del TIE0031543
pedal del freno ajustable (si así está
equipado). Ref. 8 Funda del respaldo del asiento delantero
1. Separe la funda del respaldo del asiento
delantero, del lado inferior del respaldo del
asiento delantero.
• Separe la tira de sujeción.

E52374

3. Retire el panel de vestidura exterior de la


corredera del asiento delantero
• Libere los broches de sujeción en la E0003004
secuencia indicada.
2. Enrolle la funda del respaldo del asiento
3 1 delantero hacia arriba del respaldo del
2
asiento delantero para obtener acceso a los
extremos inferiores de las varillas de tensión.

TIE39476

2007.50 Focus 2/2008 G401845es


501-10-33 Asientos 501-10-33
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Separe los extremos inferiores de las varillas 7. Enrolle la funda del respaldo del asiento
de tensión, del respaldo del asiento delantero hacia arriba del respaldo del
delantero. asiento delantero para obtener acceso al
extremo superior del bastidor del resorte.
8. Separe la funda del respaldo del asiento
delantero y el tapete calefactor del respaldo
del asiento delantero (si así está equipado),
de la parte delantera de la almohadilla del
respaldo del asiento delantero.
• Corte los anillos de vestidura.
• Deseche los anillos de vestidura.

E0009187

4. Enrolle la funda del respaldo del asiento


delantero hacia arriba del respaldo del
asiento delantero para obtener acceso a la
camisa de despliegue de la bolsa de aire
lateral.
5. Separe la camisa de despliegue de la bolsa
de aire latera, del bastidor del respaldo del TIE0000359

asiento delantero.
9. Retire la funda del respaldo del asiento
delantero.
• Separe la tira de sujeción.

TIE39477

6. Separe los extremos superiores de las


E53189
varillas de tensión, del respaldo del asiento
delantero.
10. Desmonte las varillas de tensión de la
funda del respaldo del asiento delantero si
se va a instalar una nueva funda del
respaldo del asiento delantero.

TIE0009188

2007.50 Focus 2/2008 G401845es


501-10-34 Asientos 501-10-34
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles de la instalación
Ref. 8 Funda del respaldo del asiento delantero
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
tapete calefactor del respaldo del asiento
delantero (si así está equipado) esté
instalado correctamente con los anillos de
vestidura de la funda del respaldo del
asiento delantero. Un tapete calefactor del
respaldo del asiento delantero instalado
incorrectamente podría ocasionar una
abatimiento hacia dentro del tapete
calefactor del respaldo del asiento
delantero y un sobrecalentamiento durante
el funcionamiento. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales.
NOTA: Si va a instalar una nueva funda del
respaldo del asiento delantero, corte un orificio
para la palanca de ajuste del soporte lumbar (si
así está equipado). Use la funda del respaldo del
asiento delantero existente como una plantilla.
NOTA: Use pinzas para anillos de vestidura para
cerrar los anillos de la vestidura de la funda del
respaldo del asiento delantero. No use ninguna
otra herramienta. Los anillos de vestidura de la
funda del respaldo del asiento delantero se deben
cerrar al traslape como se indica en la ilustración.
NOTA: Instale nuevos anillos de vestidura de la
funda del respaldo del asiento delantero.
1. Usando unas pinzas para anillos de
vestidura, instale los anillos de vestidura de
la funda del respaldo del asiento delantero.

8 mm

TIV4001063

2007.50 Focus 2/2008 G401845es


501-10-35 Asientos 501-10-35
DESMONTAJE E MONTAJE

Funda del respaldo del asiento delantero — Cuatro puertas/Cinco


puertas/Wagon, Vehículos con: Asientos eléctricos de 6
posiciones
Equipo de taller mecanismo del asiento. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones
Pinzas para anillos de vestidura
personales.
ADVERTENCIA: Registre la posición de 1. Desmonte los componentes en el orden que
los arneses de cableado para facilitar la se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
instalación. Si el arnés de cableado está y tabla(s).
mal colocado puede ser dañado por el

3
E50091

2007.50 Focus 2/2008 G524508es


501-10-36 Asientos 501-10-36
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Palanca de ajuste lumbar del respaldo del 5 Panel de vestidura exterior de la corredera
asiento delantero (si así está equipado) del asiento delantero
Véase Detalles del desmontaje
2 Panel de vestidura interior de la corredera
del asiento delantero 6 Cabecera del asiento delantero
Véase Detalles del desmontaje
7 Tubos guía de la cabecera del asiento
3 Cubierta de vestidura de la palanca de delantero
ajuste de altura del asiento delantero (si Véase Detalles del desmontaje
así está equipado)
Véase Detalles del desmontaje 8 Funda del respaldo del asiento delantero
Véase Detalles del desmontaje
4 Manija del respaldo del asiento delantero Véase Detalles de la instalación
(si así está equipado)
Véase Detalles del desmontaje 2. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

Detalles del desmontaje


Ref. 2 Panel de vestidura interior de la corredera 3. Deslice la cubierta de vestidura de la palanca
del asiento delantero de ajuste de altura del asiento delantero
hacia delante.
1. Retire el panel de vestidura interior de la
corredera del asiento delantero
1 3
• Libere los broches de sujeción del panel de
vestidura interior de la corredera del asiento
delantero en la secuencia mostrada.

4 3
5
2

TIE39474

Ref. 4 Manija del respaldo del asiento delantero


2 (si así está equipado)
TIE39473 ATENCIÓN: Para evitar dañar la manija del
respaldo del asiento delantero, se deberá
aplicar una presión uniforme a los lados
Ref. 3 Cubierta de vestidura de la palanca de opuestos de la manija del respaldo del
ajuste de altura del asiento delantero (si así está
asiento delantero.
equipado)
1. Retire la cubierta de vestidura de la palanca
de ajuste de altura del asiento delantero.
1. Levante la palanca de ajuste de altura del
asiento delantero.
2. Presione la lengüeta de bloqueo de la
cubierta de vestidura de la palanca de ajuste
de altura del asiento delantero.

2007.50 Focus 2/2008 G524508es


501-10-37 Asientos 501-10-37
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 5 Panel de vestidura exterior de la Ref. 7 Tubos guía de la cabecera del asiento
corredera del asiento delantero delantero
1. Desconecte los conectores eléctricos del 1. Retire los tubos guía de la cabecera del
interruptor de ajuste de posición del asiento asiento delantero
delantero (si así está equipado).
1. Usando un destornillador, presione la
lengüeta de bloqueo del tubo guía de la
cabecera del asiento delantero.
2. Deslice el tubo guía de la cabecera del
asiento delantero hacia arriba.

E50092
1

2. Desconecte el pedal del embrague ajustable


y el conector eléctrico del interruptor del
pedal del freno ajustable (si así está TIE0031543
equipado).
Ref. 8 Funda del respaldo del asiento delantero
1. Separe la funda del respaldo del asiento
delantero, del lado inferior del respaldo del
asiento delantero.
• Separe la tira de sujeción inferior de la funda
del respaldo del asiento delantero.

E52374

3. Retire el panel de vestidura exterior de la


corredera del asiento delantero
• Libere los broches de sujeción del panel de
vestidura exterior de la corredera del asiento
delantero en la secuencia mostrada. E0003004

3 1 2. Enrolle la funda del respaldo del asiento


2
delantero hacia arriba del respaldo del
asiento delantero para obtener acceso a los
extremos inferiores de las varillas del tensor
de la cubierta del respaldo del asiento
delantero.
3. Separe los extremos inferiores de las varillas
del tensor de la funda del respaldo del
asiento delantero, del bastidor del respaldo
del asiento delantero.
TIE39476

2007.50 Focus 2/2008 G524508es


501-10-38 Asientos 501-10-38
DESMONTAJE E MONTAJE
• Separe los cordones de seguridad de la 6. Separe la camisa de despliegue de la bolsa
varilla del tensor de la funda del respaldo del de aire latera, del bastidor del respaldo del
asiento delantero, del bastidor del respaldo asiento delantero.
del asiento delantero.

E52803 TIE39477

7. Separe los extremos superiores de las


4. Separe los cordones de seguridad de la varillas del tensor de la funda del respaldo
varilla del tensor de la funda del respaldo del asiento delantero, del bastidor del
del asiento delantero, de la almohadilla del respaldo del asiento delantero.
respaldo del asiento delantero.

TIE0009188
E52804

8. Enrolle la funda del respaldo del asiento


5. Enrolle la funda del respaldo del asiento delantero hacia arriba del respaldo del
delantero hacia arriba del respaldo del asiento delantero para obtener acceso al
asiento delantero para obtener acceso a la extremo superior del bastidor del resorte del
camisa de despliegue de la bolsa de aire respaldo del asiento delantero.
lateral.
9. Separe la funda del respaldo del asiento
delantero y el tapete calefactor del respaldo
del asiento delantero (si así está equipado),
de la parte delantera de la almohadilla del
respaldo del asiento delantero.
• Corte los anillos de vestidura.

2007.50 Focus 2/2008 G524508es


501-10-39 Asientos 501-10-39
DESMONTAJE E MONTAJE
• Deseche los anillos de vestidura. • Separe la tira de sujeción superior de la
funda del respaldo del asiento delantero.

TIE0000359
E53189

10. Retire la funda del respaldo del asiento


delantero. 11. Desmonte las varillas del tensor de la funda
del respaldo del asiento delantero, de la
funda del respaldo del asiento delantero si
se va a instalar una nueva funda del
respaldo del asiento delantero.

Detalles de la instalación
Ref. 8 Funda del respaldo del asiento delantero 1. Usando unas pinzas para anillos de
vestidura, instale los anillos de vestidura de
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
la funda del respaldo del asiento delantero.
tapete calefactor del respaldo del asiento
delantero (si así está equipado) esté
instalado correctamente con los anillos de
vestidura de la funda del respaldo del
asiento delantero. Un tapete calefactor del 8 mm
respaldo del asiento delantero instalado
incorrectamente podría ocasionar una
abatimiento hacia dentro del tapete
calefactor del respaldo del asiento
delantero y un sobrecalentamiento durante
el funcionamiento. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales. TIV4001063

NOTA: Si va a instalar una nueva funda del


respaldo del asiento delantero, corte un orificio
para la palanca de ajuste lumbar del respaldo del
asiento delantero (si así está equipado). Use la
funda del respaldo del asiento delantero existente
como una plantilla.
NOTA: Use pinzas para anillos de vestidura para
cerrar los anillos de la vestidura de la funda del
respaldo del asiento delantero. No use ninguna
otra herramienta. Los anillos de vestidura de la
funda del respaldo del asiento delantero se deben
cerrar al traslape como se indica en la ilustración.
NOTA: Instale nuevos anillos de vestidura de la
funda del respaldo del asiento delantero.

2007.50 Focus 2/2008 G524508es


501-10-40 Asientos 501-10-40
DESMONTAJE E MONTAJE

Funda del respaldo del asiento delantero — 2.5L Duratec-ST (VI5)

Desmontaje
Todos los vehículos 3.
ATENCIÓN: Tenga mucho cuidado de no
dañar los arneses de cableado.
NOTA: Los pasos de desmontaje en el
procedimiento podrían contener detalles de
instalación.
1.

E65709

4.

E66165

5.

E65708

2.

E66166

TIE0031543

2007.50 Focus 2/2008 G545260es


501-10-41 Asientos 501-10-41
DESMONTAJE E MONTAJE
3-puertas Todos los vehículos
6. 9.

E52375 E0003004

7. 10.

E52376 E66167

8. 11.

2
E52377 E66170

2007.50 Focus 2/2008 G545260es


501-10-42 Asientos 501-10-42
DESMONTAJE E MONTAJE
12. 3-puertas
15.

E66168

E66169
13. ATENCIÓN: Se deberá aplicar presión
uniformemente a ambas superficies de
la cinta del gancho. Instalación
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
tapete calentador del respaldo del asiento
(si así está equipado) esté instalado
correctamente con la cinta del gancho de
la funda del respaldo del asiento.
1. Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.

E65710

14.

E53189

2007.50 Focus 2/2008 G545260es


501-10-43 Asientos 501-10-43
DESMONTAJE E MONTAJE

Funda del cojín del asiento delantero — Tres puertas


Equipo de taller mueva el asiento delantero. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar
Taladro manual eléctrico
lesiones personales.
Remachadora manual 1. Desmonte el asiento delantero.
Pinzas para anillos de vestidura Para más información, consulte el
procedimiento: Asiento delantero (501-10
ADVERTENCIA: Observe la posición de
Asientos, Desmontaje e instalación).
los arneses de cableado, para facilitar la
instalación. Si el arnés de cableado está 2. Desmonte los componentes en el orden que
mal colocado, puede dañarse cuando se se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G401848es


501-10-44 Asientos 501-10-44
DESMONTAJE E MONTAJE

2 23 Nm

E50105

2007.50 Focus 2/2008 G401848es


501-10-45 Asientos 501-10-45
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Cambiador para discos compactos (CD) 3 Base del cojín del asiento delantero
(si así está equipado) Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles de la instalación
4 Funda y almohadilla del respaldo del
2 Tornillos de sujeción de la base del cojín asiento delantero
del asiento delantero Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Cambiador para discos compactos (CD) Ref. 3 Base del cojín del asiento delantero
(si así está equipado) 1. Separe los conectores eléctricos del tapete
1. Desmonte el cambiador de CD. calefactor, del lado inferior del asiento
delantero (si así está equipado).
1. Desconecte el conector eléctrico del
cambiador de CD. 1. Usando un destornillador apropiado,
2. Usando un taladro eléctrico manual presione las lengüetas de bloqueo.
apropiado, retire los remaches. 2. Separe los conectores eléctricos del tapete
3. Deslice el cambiador de CD hacia delante. calefactor.

2 1
TIE39481

1 2. Desconecte el conector eléctrico del módulo


del asiento calentado (si así está equipado).

TIE39480

E50104

2007.50 Focus 2/2008 G401848es


501-10-46 Asientos 501-10-46
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Separe los arneses eléctricos, del lado 2. Separe las tiras de sujeción.
inferior de la base del cojín del asiento
delantero.
1. Desenchufe los conectores eléctricos.
2. Separe los broches de sujeción.

1
2
TIE39483

Ref. 4 Funda y almohadilla del respaldo del


TIE39482
asiento delantero
ATENCIÓN: Al desmontar el tapete
calefactor (si así está equipado), tenga
4. Separe el ensamble del cable de liberación cuidado de no dañar la almohadilla del
de la corredera del asiento delantero desde cojín del asiento delantero.
el lado inferior de la base del cojín del
1. Desmonte la funda del respaldo del asiento
asiento delantero.
delantero.
• Usando un taladro eléctrico manual
1. Enrolle la cubierta del cojín hacia el centro
apropiado, retire los remaches.
para obtener acceso a los anillos de
vestidura.
2. Corte los anillos de vestidura.

E52342

5. Retire la base del cojín del asiento delantero.


1. Separe los broches de sujeción.

2007.50 Focus 2/2008 G401848es


501-10-47 Asientos 501-10-47
DESMONTAJE E MONTAJE
• Deseche los anillos de vestidura.

2 2

2
2

TIE39484

Detalles de la instalación
Ref. 4 Funda y almohadilla del respaldo del
asiento delantero Ref. 3 Base del cojín del asiento delantero
1. NOTA: Use pinzas para anillos de vestidura 1.
ATENCIÓN: Después de la instalación
para cerrar los anillos de vestidura. No use compruebe si el funcionamiento del
ninguna otra herramienta. Los anillos de ensamble del cable de liberación de la
vestidura se deben cerrar al traslape como corredera del asiento delantero es el
se indica en la ilustración. correcto.
NOTA: Instale anillos de vestidura nuevos. NOTA: Instale remaches nuevos.
Usando unas pinzas para anillos de vestidura Sujete el ensamble del cable de liberación
apropiadas, instale los anillos de vestidura. de la corredera del asiento delantero al lado
inferior de la base del cojín del asiento
delantero.
• Usando una remachadora manual apropiada,
8 mm instale los remaches.

Ref. 1 Cambiador para discos compactos (CD)


(si así está equipado)
1. NOTA: Instale remaches nuevos.
Sujete el soporte de retención del cambiador
de CD al bastidor del asiento delantero.
TIV4001063

2007.50 Focus 2/2008 G401848es


501-10-48 Asientos 501-10-48
DESMONTAJE E MONTAJE
• Usando una remachadora manual apropiada,
instale los remaches.

2007.50 Focus 2/2008 G401848es


501-10-49 Asientos 501-10-49
DESMONTAJE E MONTAJE

Funda del cojín del asiento delantero — Cuatro puertas/Cinco


puertas/Wagon
Equipo de taller mueva el asiento delantero. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar
Taladro manual eléctrico
lesiones personales.
Remachadora manual 1. Desmonte el asiento delantero.
Pinzas para anillos de vestidura Para más información, consulte el
procedimiento: Asiento delantero (501-10
ADVERTENCIA: Observe la posición de
Asientos, Desmontaje e instalación).
los arneses de cableado, para facilitar la
instalación. Si el arnés de cableado está 2. Desmonte los componentes en el orden que
mal colocado, puede dañarse cuando se se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G401846es


501-10-50 Asientos 501-10-50
DESMONTAJE E MONTAJE

2 23 Nm

E50109

2007.50 Focus 2/2008 G401846es


501-10-51 Asientos 501-10-51
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Cambiador para discos compactos (CD) 3 Base del cojín del asiento delantero
(si así está equipado) Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación 4 Funda y almohadilla del respaldo del
asiento delantero
2 Tornillos de sujeción de la base del cojín Véase Detalles del desmontaje
del asiento delantero Véase Detalles de la instalación
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Cambiador para discos compactos (CD) Ref. 3 Base del cojín del asiento delantero
(si así está equipado) 1. Separe los conectores eléctricos del tapete
1. Desmonte el cambiador de CD. calefactor, del lado inferior del asiento
delantero (si así está equipado).
1. Desconecte el conector eléctrico del
cambiador de CD. 1. Usando un destornillador apropiado,
2. Usando un taladro eléctrico manual presione las lengüetas de bloqueo.
apropiado, retire los remaches. 2. Separe los conectores eléctricos del tapete
3. Deslice el cambiador de CD hacia delante. calefactor.

2 1
TIE39481

1 2. Desconecte el conector eléctrico del módulo


del asiento calentado (si así está equipado).

TIE39480

E50104

2007.50 Focus 2/2008 G401846es


501-10-52 Asientos 501-10-52
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Separe los arneses eléctricos, del lado 2. Separe las tiras de sujeción.
inferior de la base del cojín del asiento
delantero.
1. Desenchufe los conectores eléctricos.
2. Separe los broches de sujeción.

1
2
TIE39483

Ref. 4 Funda y almohadilla del respaldo del


TIE39482
asiento delantero
ATENCIÓN: Al desmontar el tapete
calefactor (si así está equipado), tenga
4. Retire la base del cojín del asiento delantero. cuidado de no dañar la almohadilla del
cojín del asiento delantero.
1. Separe los broches de sujeción.
1. Desmonte la funda del respaldo del asiento
delantero.
1. Enrolle la cubierta del cojín hacia el centro
para obtener acceso a los anillos de
vestidura.
2. Corte los anillos de vestidura.

2007.50 Focus 2/2008 G401846es


501-10-53 Asientos 501-10-53
DESMONTAJE E MONTAJE
• Deseche los anillos de vestidura.

2 2

2
2

TIE39484

Detalles de la instalación
Ref. 4 Funda y almohadilla del respaldo del
asiento delantero Ref. 1 Cambiador para discos compactos (CD)
(si así está equipado)
1. NOTA: Use pinzas para anillos de vestidura
para cerrar los anillos de vestidura. No use 1. NOTA: Instale remaches nuevos.
ninguna otra herramienta. Los anillos de Sujete el soporte de retención del cambiador
vestidura se deben cerrar al traslape como de CD al bastidor del asiento delantero.
se indica en la ilustración.
• Usando una remachadora manual apropiada,
NOTA: Instale anillos de vestidura nuevos. instale los remaches.
Usando unas pinzas para anillos de vestidura
apropiadas, instale los anillos de vestidura.

8 mm

TIV4001063

2007.50 Focus 2/2008 G401846es


501-10-54 Asientos 501-10-54
DESMONTAJE E MONTAJE

Funda del cojín del asiento delantero — 2.5L Duratec-ST (VI5)

Desmontaje
Todos los vehículos 3.
ATENCIÓN: Tenga mucho cuidado de no
dañar los arneses de cableado.
NOTA: Los pasos de desmontaje en el
procedimiento podrían contener detalles de
instalación.
1. 2

1
2 1 2
TIE39481

2.

TIE39482

3-puertas
4. 1. Par de apriete: 23 Nm

E50104

3
4

2
E65711

2007.50 Focus 2/2008 G545261es


501-10-55 Asientos 501-10-55
DESMONTAJE E MONTAJE
5-puertas 8.
5. Par de apriete: 23 Nm

E66233

E65712
9.
Todos los vehículos
6.

E66234

10.
E66231

7.

E66235

E66232

2007.50 Focus 2/2008 G545261es


501-10-56 Asientos 501-10-56
DESMONTAJE E MONTAJE
11. ATENCIÓN: Se deberá aplicar presión
uniformemente a ambas superficies del
gancho y la cinta.

E65713

12. Desmonte el sensor del indicador del cinturón


de seguridad del asiento del pasajero delantero
(si así está equipado).

E65714

Instalación
1. ADVERTENCIAS:
Asegúrese de que el sensor del
indicador del cinturón de seguridad (si
así está equipado) se ubique
correctamente con la cubierta del cojín
del asiento y el tapete calentador del
cojín del asiento (si así está equipado).
Asegúrese de que el tapete calentador
del cojín del asiento (si así está
equipado) esté instalado correctamente
con el gancho y cinta de la cubierta del
cojín del asiento.
Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.

2007.50 Focus 2/2008 G545261es


501-10-57 Asientos 501-10-57
DESMONTAJE E MONTAJE

Funda del respaldo del asiento trasero


Equipo de taller 1. Desmonte los componentes en el orden que
Pinzas para anillos de vestidura se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).
NOTA: Se muestra el respaldo del asiento trasero izquierdo.

10
4

1 6

9 8

E50964

2007.50 Focus 2/2008 G401850es


501-10-58 Asientos 501-10-58
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Descansabrazos (si así está equipado) 7 Panel de vestidura de la tela del cinturón
Véase Detalles del desmontaje de seguridad central trasero
Véase Detalles de la instalación Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
2 Placa trasera del descansabrazos (si así
está equipado) 8 Bastidor del respaldo del asiento trasero
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación Véase Detalles de la instalación
3 Retire el buje del pasador del pivote 9 Almohadilla del respaldo del asiento
exterior del respaldo del asiento trasero trasero
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
4 Cabeceras del asiento (si así está
equipado) 10 Funda del respaldo del asiento trasero
Véase Detalles de la instalación
5 Tubos guía de la cabecera del asiento (si
así está equipado) 2. Para la instalación, invierta el procedimiento
Véase Detalles del desmontaje de desmontaje.
6 Panel de vestidura del botón de liberación
del respaldo del asiento trasero

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Descansabrazos (si así está equipado) 2. Retire y deseche los broches del resorte del
buje del pivote del descansabrazos (se
1. Retire el descansabrazos.
muestran sin la funda y almohadilla del
1. Deslice el descansabrazos hacia arriba. respaldo del asiento trasero para una mayor
2. Deslice el descansabrazos hacia afuera. claridad).

E48658 E51565

Ref. 2 Placa trasera del descansabrazos (si así


está equipado)
1. Desmonte la placa trasera del
descansabrazos.

2007.50 Focus 2/2008 G401850es


501-10-59 Asientos 501-10-59
DESMONTAJE E MONTAJE
• Separe los broches de sujeción, del 1. Separe el pasador de pivote exterior, del
descansabrazos del respaldo del asiento soporte de montaje.
trasero en la secuencia mostrada. 2. Separe el respaldo del asiento trasero
derecho, del respaldo del asiento trasero
izquierdo.

1 1
3 2
2

E48659

Ref. 3 Retire el buje del pasador del pivote E50071

exterior del respaldo del asiento trasero


6.
1. Incline los cojines del asiento trasero hacia ATENCIÓN: Asegúrese de instalar un
delante. retenedor del cinturón por lo menos a 200
2. Libere el pestillo superior del respaldo del mm hacia el retractor del cinturón de
asiento trasero en ambos lados. seguridad central trasero, desde el tope del
cinturón.
3. Incline los respaldos del asiento trasero
hacia delante. Instale el retenedor de la tela del cinturón de
seguridad.
4. Libere el respaldo del asiento trasero, del
soporte de montaje exterior en ambos lados.
1. Usando un par de pinzas largas, presione
los broches.
2. Presione el broche hacia dentro.
3. Usando un destornillador, libere el pestillo
de seguridad.

E48648
3

1 7.
ATENCIÓN: El tornillo de sujeción del
anclaje inferior del cinturón de seguridad
1 central trasero está sujeto con una roldana
de metal. El tornillo y la roldana de metal
E50069
siempre deben permanecer en el anclaje
inferior del cinturón de seguridad al separar
o desmontar el cinturón de seguridad.
5.
ATENCIÓN: El pasador de pivote interior
del respaldo del asiento trasero izquierdo
tiene ranuras radiales. Tenga cuidado de no
dañar el buje del pivote interior del respaldo
del asiento trasero derecho.
Desmonte el respaldo del asiento trasero
derecho.

2007.50 Focus 2/2008 G401850es


501-10-60 Asientos 501-10-60
DESMONTAJE E MONTAJE
Retire el tornillo de sujeción del anclaje • Retire el tornillo de sujeción del buje del
inferior del cinturón de seguridad central pasador del pivote exterior del respaldo del
trasero. asiento trasero.

55 Nm

35 Nm
E53200
E49461

8. Ref. 5 Tubos guía de la cabecera del asiento (si


ATENCIÓN: El pasador de pivote interior así está equipado)
del respaldo del asiento trasero izquierdo
tiene ranuras radiales. Tenga cuidado de no 1.
ATENCIÓN: Asegúrese de que la lengüeta
dañar el buje del pivote de la bisagra central. de bloqueo del tubo guía de la cabecera se
Desmonte el respaldo del asiento trasero presione completamente antes del
izquierdo. desmontaje.
1. Separe el pasador de pivote exterior, del Desmonte los tubos guía de la cabecera.
soporte de montaje. 1. Usando un destornillador, presione la
2. Deslice el respaldo, del soporte de montaje lengüeta de bloqueo.
central. 2. Jale el tubo guía hacia arriba.

2
1

E50070 TIE0031543

9. Retire el buje del pasador del pivote exterior Ref. 7 Panel de vestidura de la tela del cinturón
del respaldo del asiento trasero. de seguridad central trasero
1.
ATENCIÓN: Asegúrese de instalar un
retenedor del cinturón por lo menos a 200
mm hacia el retractor del cinturón de
seguridad central trasero, desde el tope del
cinturón.

2007.50 Focus 2/2008 G401850es


501-10-61 Asientos 501-10-61
DESMONTAJE E MONTAJE
Desmonte el panel de vestidura del cinturón 2. Separe la funda del respaldo del asiento
de seguridad central trasero. trasero, del botón de liberación del respaldo
del asiento trasero.

200

TIE0000374

3. Alimente el cinturón de seguridad y anclaje


inferior trasero central a través de la cubierta
y almohadilla del respaldo del asiento
trasero.

E51474

Ref. 8 Bastidor del respaldo del asiento trasero


1. Separe la funda del respaldo del asiento
trasero, del bastidor del respaldo del asiento TIE0003255
trasero.
4. Desmonte la funda y almohadilla del
respaldo del asiento trasero.

E51467

E51127

Ref. 9 Almohadilla del respaldo del asiento


trasero
1. Desmonte la funda del respaldo del asiento
trasero.

2007.50 Focus 2/2008 G401850es


501-10-62 Asientos 501-10-62
DESMONTAJE E MONTAJE
• Corte los anillos de vestidura.
• Deseche los anillos de vestidura.

TIE0004799

Detalles de la instalación
Ref. 10 Funda del respaldo del asiento trasero Usando unas pinzas para anillos de
vestidura, instale los anillos de vestidura.
NOTA: Si va a instalar una funda del respaldo del
asiento trasero, corte orificios para los tubos guía
de la cabecera y el panel de vestidura de la tela
del cinturón de seguridad central trasero. Use la
funda del respaldo del asiento trasero existente 8 mm
como una plantilla.

Ref. 9 Almohadilla del respaldo del asiento


trasero
1. NOTA: Si va a instalar una funda del respaldo
del asiento trasero, corte orificios para los
tubos guía de la cabecera y el panel de
TIV4001063
vestidura de la tela del cinturón de seguridad
central trasero. Use la almohadilla del
respaldo del asiento trasero existente como Ref. 8 Bastidor del respaldo del asiento trasero
una plantilla.
PRECAUCIONES:
NOTA: Use pinzas para anillos de vestidura para
cerrar los anillos de vestidura. No use ninguna otra Asegúrese de instalar un retenedor del
herramienta. Los anillos de vestidura se deben cinturón por lo menos a 200 mm hacia el
cerrar al traslape como se indica en la ilustración. retractor del cinturón de seguridad central
trasero, desde el tope del cinturón.
NOTA: Instale anillos de vestidura nuevos.
Al sujetar la funda y almohadilla del
respaldo del asiento trasero, tenga cuidado
de no separar el retenedor de la tela del
cinturón de seguridad.
Después de la instalación compruebe si el
funcionamiento del retractor del cinturón
de seguridad central trasero es el correcto.

2007.50 Focus 2/2008 G401850es


501-10-63 Asientos 501-10-63
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 7 Panel de vestidura de la tela del cinturón 1. Instale los broches del resorte del buje del
de seguridad central trasero pivote del descansabrazos (se muestran sin
la funda y almohadilla del respaldo del
PRECAUCIONES: asiento trasero para una mayor claridad).
Asegúrese de instalar un retenedor del
cinturón por lo menos a 200 mm hacia el
retractor del cinturón de seguridad central
trasero, desde el tope del cinturón.
Después de la instalación compruebe si el
funcionamiento del retractor del cinturón
de seguridad central trasero es el correcto.
1. Instale el panel de vestidura del cinturón de
seguridad central trasero.

E51565

2. NOTA: Asegúrese de que los broches del


resorte del buje del pivote del
descansabrazos se localicen en las ranuras
del buje del pivote del descansabrazos.
Instale el descansabrazos.
1. Coloque el extremo superior del
descansabrazos en el extremo superior de
la apertura del descansabrazos.
2. Localice los bujes del pivote del
descansabrazos en el soporte de sujeción
del descansabrazos.

2
E51475

E51513
Ref. 2 Placa trasera del descansabrazos (si así
está equipado)
1.
ATENCIÓN: Instale el descansabrazos en
el respaldo del asiento trasero antes de
instalar la placa trasera del descansabrazos.

Ref. 1 Descansabrazos (si así está equipado)


ADVERTENCIA: Se deben instalar nuevos
broches del resorte del buje del pivote del
descansabrazos. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales.

2007.50 Focus 2/2008 G401850es


501-10-64 Asientos 501-10-64
DESMONTAJE E MONTAJE

Funda del respaldo del asiento trasero — 2.5L Duratec-ST (VI5)

Desmontaje
NOTA: Los pasos de desmontaje en el Vehículos con retractores de cinturón de
procedimiento podrían contener detalles de seguridad montados en el asiento
instalación.
3. NOTA: Si la tela del cinturón de seguridad se
retrae superando el tope de la tela del cinturón
Todos los vehículos
de seguridad, se deberá instalar un nuevo
1. Par de apriete: 35 Nm retractor del cinturón de seguridad.

200

E65705

2.

TIE0031543 E51474

4. Par de apriete: 55 Nm

E65704

2007.50 Focus 2/2008 G545262es


501-10-65 Asientos 501-10-65
DESMONTAJE E MONTAJE
Todos los vehículos 8.
5.

E51127

E51467
Todos los vehículos
6. 9. ATENCIÓN: Se deberá aplicar presión
uniformemente a ambas superficies del
gancho y cinta.

TIE0000374

Vehículos con retractores de cinturón de E65706


seguridad montados en el asiento
7. Instalación
1. NOTA: Use la funda del respaldo del asiento
trasero original como una plantilla.
Corte orificios para las guías de las cabeceras
y el panel de vestidura de la tela del cinturón
de seguridad central trasero.
2. Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.

TIE0003255

2007.50 Focus 2/2008 G545262es


501-10-66 Asientos 501-10-66
DESMONTAJE E MONTAJE

Cubierta del cojín del asiento trasero — 2.5L Duratec-ST (VI5)

Desmontaje
NOTA: Los pasos de desmontaje en el Instalación
procedimiento podrían contener detalles de
instalación. 1. Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.
1.

TIE0018735

2.

TIE0018736

3. ATENCIÓN: Se deberá aplicar presión


uniformemente a ambas superficies de
la cinta del gancho.

E65707

2007.50 Focus 2/2008 G545263es


501-10-67 Asientos 501-10-67
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE

Cojín del asiento trasero


Desmontaje
NOTA: Se muestra el cojín doble del asiento 2. Corte los anillos de vestidura.
trasero en este procedimiento. El cojín sencillo es
similar.
1. NOTA: Retenga el protector de la esquina. 1 1
Separe la cubierta del cojín del asiento, del
bastidor del cojín del asiento.
• Separe la tira de sujeción de plástico.

2 2

TIE0018737

4. Retire la cubierta del cojín.


1. Enrolle la cubierta del cojín hacia atrás para
tener acceso a los anillos de vestidura de las
costuras.
TIE0018735
2. Corte los anillos de vestidura.

2. Desmonte el bastidor del cojín del asiento.


1

2
TIE0018738

TIE0018736
Montaje
1. NOTA: Use pinzas para anillos de vestidura
3. Separe la cubierta del cojín de cada lado del para cerrar los anillos de la vestidura. No
cojín. use ninguna otra herramienta. Los anillos
de la vestidura deben cerrarse para tener un
1. Enrolle la cubierta del cojín hacia el centro
traslape de 8 mm como se ilustra.
para poder tener acceso a los anillos de
vestidura de las costuras.

2007.50 Focus 2/2008 G18497es


501-10-68 Asientos 501-10-68
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
Para el ensamble, siga el procedimiento de
desensamble en orden inverso.

8 mm

TIV4001063

2007.50 Focus 2/2008 G18497es


501-10-69 Asientos 501-10-69
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE

Respaldo del asiento delantero — Tres puertas


ADVERTENCIA: Observe la posición de 1. Desmonte la bolsa de aire lateral.
los arneses de cableado, para facilitar la Para más información, consulte el
instalación. Si el arnés de cableado está procedimiento: Bolsa de aire lateral (501-20
mal colocado, puede dañarse cuando se Sistema suplementario de protección,
mueva el asiento delantero. Si no se Desmontaje e instalación).
observa esta instrucción, puede provocar
lesiones personales. 2. Desensamble los componentes en el orden
que se indica en la(s) siguiente(s)
ilustración(es) y tabla(s).

27 Nm

27 Nm

E50114

2007.50 Focus 2/2008 G401855es


501-10-70 Asientos 501-10-70
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Almohadilla del respaldo del asiento 4 Tornillos de sujeción del bastidor del
delantero respaldo del asiento delantero
Véase Detalles del desensamblaje
Véase Detalles del ensamblaje 5 Bastidor del asiento delantero

2 Soporte lumbar del respaldo del asiento 6 Bastidor del respaldo del asiento delantero
delantero (si así está equipado) Véase Detalles del desensamblaje
Véase Detalles del desensamblaje Véase Detalles del ensamblaje

3 Ensamble del cable de la palanca de 3. Para el ensamble, invierta el procedimiento


liberación del respaldo del asiento de desensamble.
delantero
Véase Detalles del desensamblaje

Detalles del desensamblaje


Ref. 1 Almohadilla del respaldo del asiento 2. Libere las lengüetas de sujeción.
delantero
NOTA: Registre la posición del tapete antirechinido 1
del respaldo del asiento delantero para facilitar el
ensamble.

Ref. 2 Soporte lumbar del respaldo del asiento


delantero (si así está equipado)
1. Separe el ajustador del soporte lumbar del
respaldo del asiento delantero, del bastidor
del respaldo del asiento delantero. 2
• Retire los tornillos. TIE44849

Ref. 3 Ensamble del cable de la palanca de


liberación del respaldo del asiento delantero
1. Separe los cables de la palanca de liberación
del respaldo del asiento delantero, del
extremo inferior del respaldo del asiento
delantero en ambos lados.
1. Separe el cable interior, de la retención de
liberación.

TIE44848

2. Desmonte el soporte lumbar del respaldo


del asiento delantero.
1. Separe los resortes de sujeción.

2007.50 Focus 2/2008 G401855es


501-10-71 Asientos 501-10-71
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
2. Separe el cable exterior, del bastidor del Ref. 6 Bastidor del respaldo del asiento
respaldo del asiento delantero. delantero
1. Separe el cable de liberación de la corredera
del asiento delantero, del extremo inferior
2 del bastidor del respaldo del asiento
delantero.
1

E50112

E52401

Detalles del ensamblaje


Ref. 6 Bastidor del respaldo del asiento • Claro entre el bastidor del respaldo del
delantero asiento delantero y los broches de sujeción
de la flecha impulsora de la rueda manual
ATENCIÓN: Después de la instalación del reclinador del respaldo del asiento
compruebe si el funcionamiento del cable delantero YY = 2 mm.
de liberación de la corredera del asiento
delantero es el correcto.
1. NOTA: Si va a instalar un nuevo bastidor del
respaldo del asiento delantero equipado con
una rueda manual del reclinador del respaldo
del asiento, se debe alinear la flecha
impulsora de la rueda manual del reclinador
del respaldo del asiento delantero.
Alinee la flecha impulsora de la rueda manual
del reclinador del respaldo del asiento
delantero.
E52385
• Saliente final de la flecha impulsora de la
rueda manual del reclinador del respaldo del
asiento delantero en el lado exterior del Ref. 1 Almohadilla del respaldo del asiento
bastidor del respaldo XX = 25 mm. delantero
ADVERTENCIA: Se podría afectar el
despliegue de la bolsa de aire si la
almohadilla del respaldo del asiento
delantero y el tapete antirechinido no se
colocan correctamente alrededor de la
bolsa de aire lateral. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales.

2007.50 Focus 2/2008 G401855es


501-10-72 Asientos 501-10-72
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE

Respaldo del asiento delantero — Cuatro puertas/Cinco


puertas/Wagon
ADVERTENCIA: Observe la posición de 1. Desmonte la bolsa de aire lateral.
los arneses de cableado, para facilitar la Para más información, consulte el
instalación. Si el arnés de cableado está procedimiento: Bolsa de aire lateral (501-20
mal colocado, puede dañarse cuando se Sistema suplementario de protección,
mueva el asiento delantero. Si no se Desmontaje e instalación).
observa esta instrucción, puede provocar
lesiones personales. 2. Desensamble los componentes en el orden
que se indica en la(s) siguiente(s)
ilustración(es) y tabla(s).

6 1

4 27 Nm

27 Nm 4

E50121

2007.50 Focus 2/2008 G401853es


501-10-73 Asientos 501-10-73
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Almohadilla del respaldo del asiento 4 Tornillos de sujeción del bastidor del
delantero respaldo del asiento delantero
Véase Detalles del desensamblaje
Véase Detalles del ensamblaje 5 Bastidor del asiento delantero

2 Soporte lumbar del respaldo del asiento 6 Bastidor del respaldo del asiento delantero
delantero (si así está equipado) Véase Detalles del ensamblaje
Véase Detalles del desensamblaje 3. Para el ensamble, invierta el procedimiento
3 Motor del reclinador del respaldo del de desensamble.
asiento delantero (si así está equipado)
Véase Detalles del desensamblaje
Véase Detalles del ensamblaje

Detalles del desensamblaje


Ref. 1 Almohadilla del respaldo del asiento 2. Libere las lengüetas de sujeción.
delantero
NOTA: Registre la posición del tapete antirechinido 1
del respaldo del asiento delantero para facilitar el
ensamble.

Ref. 2 Soporte lumbar del respaldo del asiento


delantero (si así está equipado)
1. Separe el ajustador de soporte lumbar del
asiento delantero, del bastidor del respaldo
del asiento delantero. 2
• Retire los tornillos. TIE44849

Ref. 3 Motor del reclinador del respaldo del


asiento delantero (si así está equipado)
1. Retire el broche de sujeción interior de la
flecha impulsora del motor del reclinador del
respaldo del asiento.
• Deseche el broche de sujeción.

TIE44848

2. Desmonte el soporte lumbar del respaldo


del asiento delantero.
1. Separe los resortes de sujeción.

E52397

2007.50 Focus 2/2008 G401853es


501-10-74 Asientos 501-10-74
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
2. Separe la flecha impulsora del motor del 1. Desconecte el conector eléctrico.
reclinador del reclinador del respaldo del 2. Desmonte el tornillo de sujeción.
asiento, del motor. 3. Desmonte los bujes del tornillo de sujeción.

E52398 E52399

3. Desmonte el motor del reclinador del


respaldo del asiento.

Detalles del ensamblaje


Ref. 6 Bastidor del respaldo del asiento • Claro entre el bastidor del respaldo del
delantero asiento delantero y los broches de sujeción
de la flecha impulsora de la rueda manual
1. NOTA: Si va a instalar un nuevo bastidor del del reclinador del respaldo del asiento
respaldo del asiento delantero equipado con delantero YY = 2 mm.
una rueda manual del reclinador del respaldo
del asiento, se debe alinear la flecha
impulsora de la rueda manual del reclinador
del respaldo del asiento delantero.
Alinee la flecha impulsora de la rueda manual
del reclinador del respaldo del asiento
delantero.
• Saliente final de la flecha impulsora de la
rueda manual del reclinador del respaldo del
asiento delantero en el lado exterior del
bastidor del respaldo XX = 25 mm.
E52385

Ref. 3 Motor del reclinador del respaldo del


asiento delantero (si así está equipado)
NOTA: Instale un nuevo broche de sujeción interior
de la flecha impulsora del motor del reclinador del
respaldo del asiento.

Ref. 1 Almohadilla del respaldo del asiento


delantero
ADVERTENCIA: Se podría afectar el
despliegue de la bolsa de aire si la
almohadilla del respaldo del asiento
delantero y el tapete antirechinido no se
colocan correctamente alrededor de la

2007.50 Focus 2/2008 G401853es


501-10-75 Asientos 501-10-75
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
bolsa de aire lateral. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales.

2007.50 Focus 2/2008 G401853es


501-11-1 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-1
.

SECCIÓN 501-11 Cristales, marcos y mecanismos


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 501-11-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Cristales, marcos y mecanismos........................................................................................ 501-11-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Cristales, marcos y mecanismos — Vehículos sin: Cierre global....................................... 501-11-4
Inspección y verificación..................................................................................................... 501-11-4
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 501-11-4
Pruebas precisas................................................................................................................ 501-11-5
Cristales, marcos y mecanismos — Vehículos con: Cierre global..................................... 501-11-21
Inspección y verificación..................................................................................................... 501-11-21

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Motor de ventana de puerta - Inicialización........................................................................ 501-11-22

DESMONTAJE E MONTAJE
Cristal de ventana de puerta delantera.............................................................................. 501-11-23
Cristal de ventana de puerta trasera — Vehículos con: Ventanas manuales.................... 501-11-25
Cristal de ventana de puerta trasera — Vehículos con: Ventanas eléctricas..................... 501-11-27
Cristal de ventana de cuarto trasero — Tres puertas/Cinco puertas............. (42 514 0) 501-11-29
Cristal de ventana de cuarto trasero — Cuatro puertas................................. (42 514 0) 501-11-32
Cristal de la ventana trasera — Cuatro puertas................................................................. 501-11-35
Cristal de la compuerta levadiza — Tres puertas/Cinco puertas....................................... 501-11-39
Regulador de ventana de puerta delantera — Tres puertas.............................................. 501-11-43
Regulador de ventana de puerta delantera — Cuatro puertas/Cinco puertas/Wagon....... 501-11-49
Regulador de ventana de puerta trasera — Vehículos con: Ventanas eléctricas.............. 501-11-55
Regulador de ventana de puerta trasera — Vehículos con: Ventanas manuales.............. 501-11-59
Motor de regulador de ventana de puerta delantera — Vehículos con: Cierre global........ 501-11-62
Motor de regulador de ventana de puerta trasera.............................................................. 501-11-64
Cristal del parabrisas.......................................................................................................... 501-11-65
501-11-2 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, fluidos, selladores y adhesivos Especific
Especific aciones
aciones
Adhesivo 2K WSK-M11
Limpiador WSK-M2 P57-A
G342-A
Endurecedor 2K WSK-M2
Primario WSK-M2 G322-B2
G343-A

Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción del motor de regulador de 6 - 53
ventana de puerta
Tornillos de sujeción del motor de regulador de 6 - 53
ventana de puerta delantera - Convertible
Tornillos de sujeción superiores del regulador de 6 - 53
ventana de puerta delantera - Convertible
Tornillos de sujeción inferiores del regulador de 12 9 -
ventana de puerta delantera - Convertible
Tornillos de sujeción del panel interior de la puerta 8 - 71
Tornillos de sujeción del pestillo de la puerta 8 - 71
Tornillos de sujeción de la abrazadera del cristal 8 - 71
de ventana de puerta
Tornillos de sujeción de la abrazadera del cristal 5 - 44
de ventana de puerta delantera - Convertible
Tornillos de sujeción de la abrazadera del cristal 5 - 44
de ventana de cuarto trasero - Convertible
Tornillos de sujeción superiores del regulador de 6 - 53
ventana de cuarto trasero - Convertible
Tuerca de sujeción superior del regulador de 6 - 53
ventana de cuarto trasero - Convertible
Tuercas de sujeción inferiores del regulador de 12 9 -
ventana de cuarto trasero - Convertible
Tuerca de sujeción del brazo del limpiaparabrisas 15 11 -
Tuerca de retención del cable de tierra del para- 11 8 -
brisas calentado

2007.50 Focus 2/2008 G167600es


501-11-3 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Cristales, marcos y mecanismos


Cristal fijo Las ventanas eléctricas delanteras tienen una
El cristal de ventana fijo se cristaliza directamente función de descenso y ascenso de un solo toque,
a la brida de abertura de la ventana por medio de combinadas con una protección
un cordón de adhesivo de poliuretano (PU). anti-estrangulamiento, la cual se activa cada vez
Además de fijar el cristal a la brida de abertura, el que se cierra la ventana. La función
cordón del adhesivo también forma un sello al anti-estrangulamiento se desactivará
ambiente alrededor del borde interior del cristal. automáticamente si se opera más de dos veces
consecutivas. La función anti-estrangulamiento se
Todos los vehículos tienen una ventana trasera reiniciará automáticamente al cerrar la ventana,
calentada, hay disponible un parabrisas calentado después de 10 segundos, o si el encendido se
como una opción. conmuta de OFF a ON.
Cristal movible - 3 Puertas, 4 Puertas y Wagon Se instalan ventanas eléctricas delanteras y de
Las ventanas eléctricas delanteras tienen una cuarto trasero como un estándar.
función de descenso y ascenso de un solo toque, El cierre global de las ventanas eléctricas
combinadas con una protección delanteras es un estándar. El cierre global en las
anti-estrangulamiento, la cual se activa cada vez ventanas eléctricas delanteras sólo se puede
que se cierra la ventana. La función operar usando la llave remota.
anti-estrangulamiento se desactivará
automáticamente si se opera más de dos veces Las ventanas eléctricas de cuarto trasero no
consecutivas. La función anti-estrangulamiento se cuentan con la función anti-estrangulamiento y no
reiniciará automáticamente al cerrar la ventana, son parte del cierre global.
después de 10 segundos, o si el encendido se Los vehículos requieren que se realice un proceso
conmuta de OFF a ON. de inicialización en cada motor de ventana. El
Se instalan ventanas eléctricas delanteras como proceso de inicialización se realiza antes de que
un estándar. el vehículo deje la planta de producción. Sin
embargo, se necesitará realizar el proceso de
El cierre global de las ventanas eléctricas inicialización nuevamente cada vez que se
delanteras es un estándar. El cierre global en las desconecte el suministro de energía.
ventanas eléctricas delanteras sólo se puede
operar usando la llave remota. El interruptor múltiple de la puerta del conductor
incluye un interruptor de seguridad, el cual, al
Las ventanas eléctricas traseras no cuentan con accionarse, impide que se abran las ventanas
la función anti-estrangulamiento y no son parte del eléctricas de cuarto trasero con los interruptores
cierre global. de ventana eléctrica de cuarto trasero. Sin
Los vehículos equipados con ventanas eléctricas embargo, las ventanas eléctricas de cuarto trasero
delanteras y traseras requieren que se realice un aún se pueden operar desde el interruptor del
proceso de inicialización en cada motor de conductor.
ventana. El proceso de inicialización se realiza Al abrir el toldo convertible, las ventanas eléctricas
antes de que el vehículo deje la planta de delanteras y de cuarto trasera tienen un
producción. Sin embargo, se necesitará realizar movimiento de caída. Al cerrar el toldo convertible,
el proceso de inicialización nuevamente cada vez las ventanas eléctricas delantera y de cuarto
que se desconecte el suministro de energía. trasero se mueven hacia arriba a una posición
El interruptor múltiple de la puerta del conductor totalmente cerrada después de bloquear el toldo
incluye un interruptor de seguridad, el cual, al convertible.
accionarse, impide que se abran las ventanas
eléctricas traseras con los interruptores de ventana
eléctrica trasera. Sin embargo, las ventanas
eléctricas traseras aún se pueden operar desde
el interruptor del conductor.
Cristal movible - Convertible

2007.50 Focus 2/2008 G875323es


501-11-4 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Cristales, marcos y mecanismos — Vehículos sin: Cierre global


Para información sobre los diagramas de cableado
Tabla de inspección visual
y conectores, consulte el diagrama 501-11.
Mecánico Eléctrico

Inspección y verificación • Sello de la ventana • Fusibles


• Bastidor de la • Conector o conec-
1. Verifique el problema presentado por el cliente. ventana de puerta tores eléctricos
2. Inspeccione visualmente para ver si existen • Interruptores
señales obvias de daños mecánicos o • Cable(s) de la rejilla
eléctricos. • Circuitos

3. Si se encuentra claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
síntomas.

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• No funciona ninguna ventana • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa A.
eléctrica - ventanas eléctricas
delanteras
• No funciona la ventana eléc- • Interruptor de control de la • Realice la Prueba de compo-
trica izquierda o derecha - lado ventana eléctrica del lado del nentes del interruptor de
del conductor conductor. control de la ventana eléctrica
del lado del conductor. Refié-
rase a los Diagramas de
cableado.
• Motor de regulador de ventana • Vaya a la prueba precisa B.
de puerta delantera del lado del
conductor.
• Circuitos.
• No funciona la ventana eléc- • Interruptor de control de la • Realice la Prueba de compo-
trica izquierda o derecha - lado ventana eléctrica del lado del nentes del interruptor de
del pasajero pasajero. control de la ventana eléctrica
del lado del pasajero. Refiérase
a los Diagramas de cableado.
• Interruptor de control de la • Realice la Prueba de compo-
ventana eléctrica del lado del nentes del interruptor de
conductor. control de la ventana eléctrica
del lado del conductor. Refié-
rase a los Diagramas de
cableado.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-5 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Motor de regulador de ventana • Vaya a la prueba precisa C.
de puerta delantera del lado del
pasajero.
• Circuitos.
• No funciona la característica • Interruptor de control de la • Realice la Prueba de compo-
de descenso de un solo toque ventana eléctrica del lado del nentes del interruptor de
- ventanas eléctricas delan- conductor. control de la ventana eléctrica
teras del lado del conductor. Refié-
rase a los Diagramas de
cableado.
• El sistema del desempañador • Caja central de conexiones • Para más información, refié-
no funciona (CJB). rase al WDS.
• Relevador del cristal del para- • Para más información, refié-
brisas calentado. rase al WDS.
• Interruptor de control del cristal • Realice la prueba de compo-
del parabrisas calentado. nentes del interruptor de
control del cristal del parabrisas
calentado. Refiérase a los
Diagramas de cableado.
• Relevador del cristal de la • Para más información, refié-
ventana trasera calentada. rase al WDS.
• Interruptor de control del cristal • Realice la prueba de compo-
de la ventana trasera calen- nentes del interruptor de
tada. control del cristal de la ventana
trasera calentada. Refiérase a
los Diagramas de cableado.
• Cable de la rejilla del cristal de • Para más información, refié-
la ventana trasera calentada. rase al WDS.
• Circuitos.
• El sistema del desempañador • Caja central de conexiones • Para más información, refié-
no se apaga automáticamente (CJB). rase al WDS.
• Relevador del cristal del para-
brisas calentado.
• Relevador del cristal de la
ventana trasera calentada.

Pruebas precisas
NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las
mediciones eléctricas.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-6 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA A : NO FUNCIONA NINGUNA VENTANA ELÉCTRICA - VENTANAS ELÉCTRICAS
DELANTERA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE A LOS INTERRUPTORES DE CONTROL DE VENTANA
ELÉCTRICA
1 Llave en la posición de contacto dado.
• ¿Se iluminan los LED del interruptor de control
de la ventana eléctrica?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Vaya a A2.
A2: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE LA
VENTANA ELÉCTRICA DEL LADO DEL CONDUCTOR Y TIERRA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C488 del interruptor de control de
la ventana eléctrica del lado del conductor.
3 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C488
del interruptor de control de la ventana eléctrica
del lado del conductor, circuito 31-AJ7 (BK),
lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
Repare el circuito 31-AJ7 (BK). Pruebe el
TIE0023402 funcionamiento normal del sistema.

A3: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE AL INTERRUPTOR DE CONTROL DE LA VENTANA ELÉC-


TRICA DEL LADO DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Mida el voltaje entre la terminal 10 del C488 del
interruptor de control de la ventana eléctrica del
lado del conductor, circuito 15-AJ7 (GN/BU),
lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Repare el circuito 15-AJ7 (GN/BU). Pruebe
TIE0023403 el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-7 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA B : NO FUNCIONA LA VENTANA ELÉCTRICA IZQUIERDA O DERECHA - LADO
DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

B1: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE AL INTERRUPTOR DE CONTROL DE LA VENTANA ELÉC-


TRICA DEL LADO DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto dado.
• ¿Enciende el LED del interruptor de control de
la ventana eléctrica del lado del conductor?
→ Sí
Vehículos con volante a la izquierda –
vehículos de 3 puertas o con volante a la
derecha – 4 puertas/5 puertas Vaya a B2.
Vehículos con volante a la izquierda –
vehículos de 4 puertas/5 puertas o con volante
a la derecha – 3 puertas Vaya a B5.
→ No
Vaya a B8.
B2: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL MOTOR DE REGULADOR DE VENTANA DE
PUERTA DELANTERA DEL LADO DEL CONDUCTOR Y TIERRA - VEHÍCULOS CON VOLANTE
A LA IZQUIERDA 3 PUERTAS Y VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA DERECHA 4 PUERTAS/5
PUERTAS
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor ó C783 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-8 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda – 3-puertas
• Terminal 2 del C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor, circuito 33-AJ26B (YE), lado del
arnés y tierra.
Vehículos con volante a la derecha – 4-puertas/5-
puertas
• Terminal 2 del C783 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
TIE0010881 conductor, circuito 33-AJ26A (YE), lado del
arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B3.
→ No
Repare el circuito 33-AJ26A (YE) ó el circuito
33-AJ26B (YE). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
B3: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE LA
VENTANA DEL LADO DEL CONDUCTOR Y EL MOTOR DE REGULADOR DE VENTANA DE
PUERTA DELANTERA DEL LADO DEL CONDUCTOR - VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA 3 PUERTAS Y VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA DERECHA 4 PUERTAS/5 PUERTAS
1 Desconecte C488 del interruptor de control de
la ventana eléctrica del lado del conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-9 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda – 3-puertas
• La terminal 6 del C488 del interruptor de control
de ventana eléctrica del lado del conductor,
circuito 32-AJ26B (WH), lado del arnés y la
terminal 1 del C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor, circuito 32-AJ26B (WH), lado del
arnés.
E52014 Vehículos con volante a la derecha – 4-puertas/5-
puertas
• La terminal 6 del C488 del interruptor de control
de ventana eléctrica del lado del conductor,
circuito 32-AJ26A (WH), lado del arnés y la
terminal 1 del C783 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor, circuito 32-AJ26A (WH), lado del
arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B4.
→ No
Repare el circuito 32-AJ26A (WH) ó el circuito
32-AJ26B (WH). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
B4: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE AL MOTOR DE REGULADOR DE VENTANA DE PUERTA
DELANTERA DEL LADO DEL CONDUCTOR - VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA 3
PUERTAS Y VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA DERECHA 4 PUERTAS/5 PUERTAS
1 Conecte C488 del interruptor de control de la
ventana eléctrica del lado del conductor.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Opere el interruptor de control de la ventana
eléctrica del lado del conductor a la posición
DOWN (abajo).

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-10 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida el voltaje que hay entre:
Vehículos con volante a la izquierda – 3-puertas
• Terminal 1 del C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor, circuito 32-AJ26B (WH), lado del
arnés y tierra.
Vehículos con volante a la derecha – 4-puertas/5-
puertas
• Terminal 1 del C783 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
TIE0029413 conductor, circuito 32-AJ26A (WH), lado del
arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Instale un nuevo motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor. Pruebe el funcionamiento normal
del sistema.
→ No
Instale un nuevo interruptor de control de
ventana eléctrica del lado del conductor.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
B5: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL MOTOR DE REGULADOR DE VENTANA DE
PUERTA DELANTERA DEL LADO DEL CONDUCTOR Y TIERRA - VEHÍCULOS CON VOLANTE
A LA IZQUIERDA 4 PUERTAS/5 PUERTAS Y VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA DERECHA 3
PUERTAS
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor ó C783 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-11 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda – 4-puertas/5-
puertas
• Terminal 1 del C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor, circuito 33-AJ26 (YE), lado del arnés
y tierra.
Vehículos con volante a la derecha – 3-puertas
• Terminal 1 del C783 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
TIE0014344 conductor, circuito 33-AJ26C (YE), lado del
arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B6.
→ No
Repare el circuito 33-AJ26 (YE) ó el circuito
33-AJ26C (YE). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
B6: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE LA
VENTANA ELÉCTRICA DEL LADO DEL CONDUCTOR Y EL MOTOR DE REGULADOR DE VENTANA
DE PUERTA DELANTERA DEL LADO DEL CONDUCTOR - VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA
IZQUIERDA 4 PUERTAS/5 PUERTAS Y VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA DERECHA 3 PUERTAS
1 Desconecte C488 del interruptor de control de
la ventana eléctrica del lado del conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-12 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda – 4-puertas/5-
puertas
• La terminal 6 del C488 del interruptor de control
de ventana eléctrica del lado del conductor,
circuito 32-AJ26 (WH), lado del arnés y la
terminal 2 del C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor, circuito 32-AJ26 (WH), lado del arnés.
E52015 Vehículos con volante a la derecha – 3-puertas
• La terminal 6 del C488 del interruptor de control
de ventana eléctrica del lado del conductor,
circuito 32-AJ26B (WH), lado del arnés y la
terminal 2 del C783 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor, circuito 32-AJ26B (WH), lado del
arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B7.
→ No
Repare el circuito 32-AJ26A (WH) ó el circuito
32-AJ26B (WH). Pruebe el funcionamiento
normal del sistema.
B7: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE AL MOTOR DE REGULADOR DE VENTANA DE PUERTA
DELANTERA DEL LADO DEL CONDUCTOR - VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA 4
PUERTAS/5 PUERTAS Y VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA DERECHA 3 PUERTAS
1 Conecte C488 del interruptor de control de la
ventana eléctrica del lado del conductor.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Opere el interruptor de control de la ventana
eléctrica del lado del conductor a la posición
DOWN (abajo).

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-13 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida el voltaje que hay entre:
Vehículos con volante a la izquierda – 4-puertas/5-
puertas
• Terminal 2 del C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor, circuito 32-AJ26 (WH), lado del arnés
y tierra.
Vehículos con volante a la derecha – 3-puertas
• Terminal 2 del C783 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
E0024115 conductor, circuito 32-AJ26C (WH), lado del
arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Instale un nuevo motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
conductor. Pruebe el funcionamiento normal
del sistema.
→ No
Instale un nuevo interruptor de control de
ventana eléctrica del lado del conductor.
Pruebe el funcionamiento normal del sistema.
B8: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD A TIERRA EN EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE LA
VENTANA ELÉCTRICA DEL LADO DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C488 del interruptor de control de
la ventana eléctrica del lado del conductor.
3 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C488
del interruptor de control de la ventana eléctrica
del lado del conductor, circuito 31-AJ7 (BK),
lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a B9.
→ No
Repare el circuito 31-AJ7 (BK). Pruebe el
TIE0023402 funcionamiento normal del sistema.

B9: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE AL INTERRUPTOR DE CONTROL DE LA VENTANA ELÉC-


TRICA DEL LADO DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-14 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje entre la terminal 10 del C488 del
interruptor de control de la ventana eléctrica del
lado del conductor, circuito 15-AJ7 (GN/BU),
lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Repare el circuito 15-AJ7 (GN/BU). Pruebe
TIE0023403 el funcionamiento normal del sistema.

PRUEBA PRECISA C : NO FUNCIONA LA VENTANA ELÉCTRICA IZQUIERDA O DERECHA - LADO


DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Utilice un multímetro digital para todas las mediciones eléctricas.

C1: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE AL INTERRUPTOR DE CONTROL DE LA VENTANA ELÉC-


TRICA DEL LADO DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto dado.
• ¿Enciende el LED del interruptor de control de
la ventana eléctrica del lado del pasajero?
→ Sí
Vaya a C2.
→ No
Vaya a C7.
C2: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DE TIERRA DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
LA VENTANA ELÉCTRICA DEL LADO DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C489 del interruptor de control de
la ventana eléctrica del lado del pasajero.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-15 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre:
• La terminal 3 del C489 del interruptor de control
de la ventana eléctrica del lado del pasajero,
circuito 32-AJ18 (WH/VT), lado del arnés y tierra.
• La terminal 6 del C489 del interruptor de control
de la ventana eléctrica del lado del pasajero,
circuito 33-AJ18 (YE/VT), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
TIE0014346 Vehículos con volante a la izquierda –
vehículos de 3 puertas o con volante a la
derecha – 4 puertas/5 puertas Vaya a C3.
Vehículos con volante a la izquierda –
vehículos de 4 puertas/5 puertas o con volante
a la derecha – 3 puertas Vaya a C5.
→ No
Repare el circuito 32-AJ18 (WH/VT) o el
circuito 33-AJ18 (YE/VT). Pruebe el funciona-
miento normal del sistema.
C3: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL CIRCUITO DOWN (ABAJO) DEL INTE-
RRUPTOR DE CONTROL DE LA VENTANA ELÉCTRICA DEL LADO DEL PASAJERO Y EL MOTOR
DE REGULADOR DE VENTANA DE PUERTA DELANTERA DEL LADO DEL PASAJERO -
VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA 3 PUERTAS Y VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA
DERECHA 4 PUERTAS/5 PUERTAS
1 Desconecte C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del pasa-
jero ó C783 del motor de regulador de ventana
de puerta delantera del lado del pasajero.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-16 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda – 3-puertas
• La terminal 1 del C489 del interruptor de control
de ventana eléctrica del lado del pasajero,
circuito 33-AJ17B (YE/VT), lado del arnés y la
terminal 1 del C783 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del pasa-
jero, circuito 33-AJ17B (YE/VT), lado del arnés.
Vehículos con volante a la derecha – 4-puertas/5-
puertas
E51963
• La terminal 1 del C489 del interruptor de control
de ventana eléctrica del lado del pasajero,
circuito 33-AJ17A (YE/VT), lado del arnés y la
terminal 1 del C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del pasa-
jero, circuito 33-AJ17A (YE/VT), lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a C4.
→ No
Repare el circuito 33-AJ17A (YE/VT) o el
circuito 33-AJ17B (YE/VT). Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-17 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


C4: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL CIRCUITO UP (ARRIBA) DEL INTERRUPTOR
DE CONTROL DE LA VENTANA ELÉCTRICA DEL LADO DEL PASAJERO Y EL MOTOR DE
REGULADOR DE VENTANA DE PUERTA DELANTERA DEL LADO DEL PASAJERO - VEHÍCULOS
CON VOLANTE A LA IZQUIERDA 3 PUERTAS Y VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA DERECHA 4
PUERTAS/5 PUERTAS
1 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda – 3-puertas
• La terminal 7 del C489 del interruptor de control
de ventana eléctrica del lado del pasajero,
circuito 32-AJ17B (WH/VT), lado del arnés y la
terminal 2 del C783 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del pasa-
jero, circuito 32-AJ17B (WH/VT), lado del arnés.
Vehículos con volante a la derecha – 4-puertas/5-
E51964 puertas
• La terminal 7 del C489 del interruptor de control
de ventana eléctrica del lado del pasajero,
circuito 32-AJ17A (WH/VT), lado del arnés y la
terminal 2 del C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del pasa-
jero, circuito 32-AJ17A (WH/VT), lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
pasajero. Pruebe el funcionamiento normal
del sistema.
→ No
Repare el circuito 32-AJ17A (WH/VT) o el
circuito 32-AJ17B (WH/VT). Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema.
C5: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL CIRCUITO DOWN (ABAJO) DEL INTE-
RRUPTOR DE CONTROL DE LA VENTANA ELÉCTRICA DEL LADO DEL PASAJERO Y EL MOTOR
DE REGULADOR DE VENTANA DE PUERTA DELANTERA DEL LADO DEL PASAJERO -
VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA 4 PUERTAS/5 PUERTAS Y VEHÍCULOS CON
VOLANTE A LA DERECHA 3 PUERTAS
1 Desconecte C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del pasa-
jero ó C783 del motor de regulador de ventana
de puerta delantera del lado del pasajero.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-18 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda – 4-puertas/5-
puertas
• La terminal 1 del C489 del interruptor de control
de ventana eléctrica del lado del pasajero,
circuito 33-AJ17 (YE/VT), lado del arnés y la
terminal 2 del C783 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del pasa-
jero, circuito 33-AJ17 (YE/VT), lado del arnés.
Vehículos con volante a la derecha – 3-puertas
TIE0014347 • La terminal 1 del C489 del interruptor de control
de ventana eléctrica del lado del pasajero,
circuito 33-AJ17C (YE/VT), lado del arnés y la
terminal 2 del C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del pasa-
jero, circuito 33-AJ17C (YE/VT), lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a C6.
→ No
Repare el circuito 33-AJ17 (YE/VT) o el
circuito 33-AJ17C (YE/VT). Pruebe el funcio-
namiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-19 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


C6: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL CIRCUITO UP (ARRIBA) DEL INTERRUPTOR
DE CONTROL DE LA VENTANA ELÉCTRICA DEL LADO DEL PASAJERO Y EL MOTOR DE
REGULADOR DE VENTANA DE PUERTA DELANTERA DEL LADO DEL PASAJERO - VEHÍCULOS
CON VOLANTE A LA IZQUIERDA 4 PUERTAS/5 PUERTAS Y VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA
DERECHA 3 PUERTAS
1 Mida la resistencia entre:
Vehículos con volante a la izquierda – 4-puertas/5-
puertas
• La terminal 7 del C489 del interruptor de control
de ventana eléctrica del lado del pasajero,
circuito 32-AJ17 (WH/VT), lado del arnés y la
terminal 1 del C783 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del pasa-
jero, circuito 32-AJ17 (WH/VT), lado del arnés.
Vehículos con volante a la derecha – 3-puertas
TIE0014345 • La terminal 7 del C489 del interruptor de control
de ventana eléctrica del lado del pasajero,
circuito 32-AJ17C (WH/VT), lado del arnés y la
terminal 1 del C782 del motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del pasa-
jero, circuito 32-AJ17C (WH/VT), lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del
pasajero. Pruebe el funcionamiento normal
del sistema.
→ No
Repare el circuito 32-AJ17 (WH/VT) o el
circuito 32-AJ17C (WH/VT). Pruebe el
funcionamiento normal del sistema.
C7: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE TIERRA DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DE LA
VENTANA ELÉCTRICA DEL LADO DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C489 del interruptor de control de
la ventana eléctrica del lado del pasajero.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-20 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 4 del C489
del interruptor de control de la ventana eléctrica
del lado del pasajero, circuito 31-LH31 (BK),
lado del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a C8.
→ No
Repare el circuito 31-LH31 (BK). Pruebe el
TIE0014349 funcionamiento normal del sistema.

C8: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE AL INTERRUPTOR DE CONTROL DE LA VENTANA ELÉC-


TRICA DEL LADO DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Mida el voltaje entre la terminal 2 del C489 del
interruptor de control de la ventana eléctrica del
lado del pasajero, circuito 15-AJ18 (GN/WH),
lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Repare el circuito 15-AJ18 (GN/WH). Pruebe
TIE0014348 el funcionamiento normal del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G413431es


501-11-21 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Cristales, marcos y mecanismos — Vehículos con: Cierre global


Para información sobre los diagramas de cableado
y conectores, consulte el diagrama 501-11.
Equipo de taller
Sistema de diagnóstico universal (WDS)

Inspección y verificación
1. Verifique el problema presentado por el cliente.
2. Inspeccione visualmente para ver si existen
señales obvias de daños mecánicos o
eléctricos.
Tabla de inspección visual
Mecánico Eléctrico
• Sello de la ventana • Fusibles
• Bastidor de la • Conector o conec-
ventana de puerta tores eléctricos
• Interruptores
• Circuitos

3. Inicialice los motores de las ventanas de puerta.


CONSULTE el procedimiento Motor de ventana
de puerta - Inicialización incluido en esta
sección.
4. Si se encuentra claramente la causa del
problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proceder con el siguiente paso.
5. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
verifique el síntoma y refiérase al WDS.

2007.50 Focus 2/2008 G330087es


501-11-22 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-22
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Motor de ventana de puerta - Inicialización


• Si no se cierra automáticamente la ventana
ADVERTENCIA: La función contra
de puerta, repita el procedimiento completo.
allanamiento de la ventana de la puerta no
funciona durante el procedimiento de 5. Repita el proceso de inicialización del motor
inicialización del motor de ventana de de ventana de puerta para cada motor de
puerta. Asegúrese de que la abertura de la ventana de puerta.
ventana de puerta esté libre de todo
material extraño. Si no se observa esta Convertible
instrucción, puede provocar lesiones
personales. 6. Presione y mantenga presionado el botón
CLOSE (cierre) del interruptor del toldo
NOTA: Después de desconectar la batería, es convertible hasta que se cierre
necesario inicializar todos los motores de ventana completamente el toldo convertible.
de puerta por separado. Mantenga cerrado el interruptor por tres
NOTA: Si se ha desconectado algún motor de segundos.
ventana de puerta, será necesario inicializar el
motor de ventana de puerta.
NOTA: Si se ha desconectado el fusible para algún
motor de ventana de puerta trasera, será necesario
inicializar el motor de ventana de puerta.
NOTA: Si se ha desconectado el fusible de la caja
de conexiones de la batería (BJB) para las
ventanas eléctricas delanteras, será necesario
inicializar ambos motores de ventana de puerta
delantera.
NOTA: Si se ha desconectado el fusible de la caja
de conexiones de la batería (BJB) para las
ventanas eléctricas trasera, será necesario
inicializar ambos motores de ventana de puerta
trasera.
NOTA: Deje que transcurra por lo menos un
minuto antes de conectar la batería, el fusible o
los motores de ventana de puerta.

Todos los vehículos


1. Presione y mantenga presionado el botón
de cierre del interruptor de control de
ventana eléctrica hasta que se cierre
completamente la ventana de puerta.
2. Libere el botón de cierre del interruptor de
control de ventana eléctrica y presiónelo
nuevamente por tres segundos.
3. Oprima brevemente el botón de apertura del
interruptor de control de ventana eléctrica a
la segunda detención y suelte el botón.
• Se deberá abrir automáticamente la ventana
de puerta.
4. Oprima brevemente el botón de cierre del
interruptor de control de ventana eléctrica a
la segunda detención y suelte el botón.

2007.50 Focus 2/2008 G323942es


501-11-23 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-23
DESMONTAJE E MONTAJE

Cristal de ventana de puerta delantera


2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Retire el panel de vestidura de la puerta
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
delantera.Para más información, consulte el
y tabla(s).
procedimiento: (501-05 Vestidura y
ornamentación interior)
Panel de vestidura de puerta delantera - Tres
puertas (Desmontaje e instalación),
Panel de vestidura de puerta delantera -
Cuatro puertas/Cinco puertas/Wagon
(Desmontaje e instalación).

1
E39517

Ref. Descripción 3. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Protecciones de hule del panel de la
puerta delantera
2 Goma selladora interior de la puerta
delantera
Véase Detalles del desmontaje
3 Cristal de ventana de puerta delantera
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G427344es


501-11-24 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-24
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Goma selladora interior de la puerta • Alinee los tornillos de sujeción de la
delantera abrazadera del cristal de ventana de puerta
delantera con los orificios de acceso.
ATENCIÓN: Para evitar daños, se deberá
tener cuidado al retirar la goma selladora
interior de la puerta delantera.

Ref. 3 Cristal de ventana de puerta delantera


8 Nm
1. Enchufe el conector eléctrico del interruptor
de control de ventana eléctrica de puerta
delantera.

TIE39519

4. NOTA: El cristal de ventana de puerta


delantera se debe desmontar hacia el
exterior de la abertura de la ventana.
Desmonte el cristal de ventana de puerta
delantera.
TIE0028859 1. Levante el cristal de ventana de puerta
delantera.
2. Incline ligeramente el cristal de ventana de
2. Conecte el cable de tierra de la batería.
puerta delantera hacia delante y retírelo de
Para más información, consulte el la puerta delantera.
procedimiento: Batería - Desconexión y
conexión (414-01 Batería, soporte y cables,
Procedimientos generales).
3. Afloje los tornillos de sujeción de la
abrazadera del cristal de ventana de puerta
delantera dos vueltas.
2

1
TIE0028861

Detalles de la instalación
Ref. 3 Cristal de ventana de puerta delantera
NOTA: El cristal de ventana de la puerta delantera
se debe instalar desde el exterior de la abertura
de la ventana.

2007.50 Focus 2/2008 G427344es


501-11-25 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-25
DESMONTAJE E MONTAJE

Cristal de ventana de puerta trasera — Vehículos con: Ventanas


manuales
manuales (501-05 Vestidura y
1. Desmonte el panel de vestidura de puerta
ornamentación interior, Desmontaje e
trasera.
instalación).
Para más información, consulte el
procedimiento: Panel de vestidura de 2. Desmonte los componentes en el orden que
puerta trasera - Vehículos con: Ventanas se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

1
E39520

Ref. Descripción 3. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Ojales
2 Goma selladora interior
Véase Detalles del desmontaje
3 Cristal de ventana
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

Detalles del desmontaje


Ref. 2 Goma selladora interior
ATENCIÓN: Desmonte la goma selladora
interior con cuidado para evitar dañarla.

2007.50 Focus 2/2008 G296305es


501-11-26 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-26
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 3 Cristal de ventana • Alinee los tornillos de sujeción de la
abrazadera del cristal de ventana con los
1. Instale la manija del regulador de ventana.
orificios de acceso.

8 Nm

TIE0028854
TIE39521

2. Baje completamente el cristal de ventana. 5. NOTA: El cristal de ventana de la puerta


3. Coloque la porción más baja de la corredera trasera se debe desmontar hacia el exterior
superior de cristal de puerta afuera de la de la abertura de la ventana.
puerta. Desmonte el cristal de la ventana de puerta
trasera.
1. Levante el cristal de ventana.
2. Incline el cristal de ventana hacia fuera y
desmonte el cristal de ventana de la puerta
trasera.

E0001161
1

4. Afloje los tornillos de sujeción de la


abrazadera del cristal de ventana de puerta
trasera dos vueltas completas.
TIE0031998

Detalles de la instalación
Ref. 3 Cristal de ventana
NOTA: El cristal de ventana de la puerta trasera
se debe instalar desde el exterior de la abertura
de la ventana.

2007.50 Focus 2/2008 G296305es


501-11-27 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-27
DESMONTAJE E MONTAJE

Cristal de ventana de puerta trasera — Vehículos con: Ventanas


eléctricas
eléctricas (501-05 Vestidura y
1. Desmonte el panel de vestidura de puerta
ornamentación interior, Desmontaje e
trasera.
instalación).
Para más información, consulte el
procedimiento: Panel de vestidura de 2. Desmonte los componentes en el orden que
puerta trasera - Vehículos con: Ventanas se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

1
E39533

Ref. Descripción 3. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Ojales
2 Goma selladora interior
Véase Detalles del desmontaje
3 Cristal de ventana
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

Detalles del desmontaje


Ref. 2 Goma selladora interior
ATENCIÓN: Desmonte la goma selladora
interior con cuidado para evitar dañarla.

2007.50 Focus 2/2008 G296306es


501-11-28 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-28
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 3 Cristal de ventana • Alinee los tornillos de sujeción de la
abrazadera del cristal de ventana con los
1. Enchufe el conector eléctrico del interruptor
orificios de acceso.
de control de ventana eléctrica.

8 Nm

TIE39534
TIE0028859

5. NOTA: El cristal de ventana de la puerta


2. Baje completamente el cristal de ventana. trasera se debe desmontar hacia el exterior
3. Coloque la porción más baja de la corredera de la abertura de la ventana.
superior de cristal de puerta afuera de la Desmonte el cristal de la ventana de puerta
puerta. trasera.
1. Levante el cristal de ventana.
2. Incline el cristal de ventana hacia fuera y
desmonte el cristal de ventana de la puerta
trasera.

1
E0001161

4. Afloje los tornillos de sujeción de la


abrazadera del cristal de ventana de puerta
trasera dos vueltas completas. TIE0031998

Detalles de la instalación
Ref. 3 Cristal de ventana
NOTA: El cristal de ventana de la puerta trasera
se debe instalar desde el exterior de la abertura
de la ventana.

2007.50 Focus 2/2008 G296306es


501-11-29 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-29
DESMONTAJE E MONTAJE

Cristal de ventana de cuarto trasero — Tres puertas/Cinco


puertas(42 514 0)
Equipo de taller PRECAUCIONES:
Pistola de aire caliente Coloque un pedazo de tarjeta de plástico
Cortador de cristal directo para cristales pegados flexible entre la cuchilla del cortador de
cristal directo y la carrocería del vehículo
Paquete adhesivo para cristales de pegado directo para evitar dañar al carrocería del vehículo
Horno para adhesivo para cristales de pegado al cortar desde el exterior del vehículo.
directo Asegúrese de utilizar las cuchillas
Ventosas para cristales adecuadas para cada profundidad de corte,
de forma que no resulte dañada la
carrocería ni ninguno de los paneles de
Desmontaje vestidura al cortar desde el interior del
vehículo.
Todos los vehículos NOTA: Se encontrará cierta resistencia al cortar
1. Retire la capa de adhesivo PU de poliuretano el cristal en las zonas donde se encuentran las
y caliente el adhesivo PU durante por lo espigas guía del cristal en las esquinas del cristal.
menos 30 minutos. Corte el adhesivo de poliuretano usando un
cortador de cristal adecuado para cristales
de pegado directo y con ayuda de otro
técnico, desmonte el cristal de la ventana de
la puerta trasera utilizando ventosas para
cristales.
1. Desde el exterior del vehículo, corte el
adhesivo PU.
2. Desde el interior del vehículo, corte el
adhesivo PU a una profundidad máxima de
55 mm.

TIE0022871

3-puertas
2. Desmonte el panel de vestidura del pilar B. 2
Para más información, consulte el 1
procedimiento: Panel de vestidura del pilar
B - Tres puertas (501-05 Vestidura y
ornamentación interior, Desmontaje e
instalación).
E48514
3.
ADVERTENCIA: Lleve siempre guantes
y gafas protectoras cuando trabaje con
cortadores de cristal, puesto que en este tipo 5-puertas
de operaciones pueden salir despedidas 4. Desmonte el panel de vestidura del pilar C.
partículas de cristal. Utilice auriculares de
Para más información, consulte el
protección al manejar el cortador. Si no se
procedimiento: Panel de vestidura del pilar
siguen estas instrucciones se pueden
C - Tres puertas (501-05 Vestidura y
provocar lesiones.
ornamentación interior, Desmontaje e
instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G388095es


501-11-30 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-30
DESMONTAJE E MONTAJE
5.
ADVERTENCIA: Lleve siempre guantes Instalación
y gafas protectoras cuando trabaje con
cortadores de cristal, puesto que en este tipo Todos los vehículos
de operaciones pueden salir despedidas 1. Desmonte con cuidado la parte restante de
partículas de cristal. Utilice auriculares de las espigas guías de la brida del cristal de la
protección al manejar el cortador. Si no se ventana de cuatro trasero.
siguen estas instrucciones se pueden
provocar lesiones. 2.
ATENCIÓN: No toque la superficie de
adhesión, ya que se impedirá la nueva
PRECAUCIONES: adherencia.
Coloque un pedazo de tarjeta de plástico Recorte cuidadosamente el adhesivo de PU
flexible entre la cuchilla del cortador de sobrante de la brida del cristal de ventana
cristal directo y la carrocería del vehículo de cuarto trasero para dejar
para evitar dañar al carrocería del vehículo aproximadamente 1 mm de adhesivo
al cortar desde el exterior del vehículo. recortado adherido a la brida.
Asegúrese de utilizar las cuchillas
adecuadas para cada profundidad de corte,
de forma que no resulte dañada la
carrocería ni ninguno de los paneles de
vestidura al cortar desde el interior del
vehículo.
NOTA: Se encontrará cierta resistencia al cortar
el cristal en las zonas donde se encuentran las
espigas guía del cristal en las esquinas del cristal.
Corte el adhesivo de poliuretano usando un
cortador de cristal adecuado para cristales TIE0001233
de pegado directo y con ayuda de otro
técnico, desmonte el cristal de la ventana de
la puerta trasera utilizando ventosas para 3. Compruebe la brida del cristal de ventana
cristales. de cuarto trasero para detectar lámina
metálica dañada, óxido o materiales extraños
1. Desde el exterior del vehículo, corte el que puedan haber ocasionado o puedan
adhesivo PU. ocasionar la ruptura del vidrio.
2. Desde el interior del vehículo, corte el
adhesivo PU a una profundidad máxima de 4.
ATENCIÓN: Para que el adhesivo de
25 mm. poliuretano se endurezca bien, es vital que
todas las superficies de adherencia estén
libres de humedad.
Usando una pistola de aire caliente, aplique
aire tibio (25°C) a la brida del cristal de
1 ventana de cuarto trasero y a la línea de
adhesión del cristal para desprender todos
2 los restos de humedad.
5. Prepare el cristal, la brida del cristal de
ventana de cuarto trasero y adhesivo de PU
recortado de acuerdo a las instrucciones
E48515 suministradas con el juego de adhesivo de
PU.
6. NOTA: Deseche los primeros 100 mm de
adhesivo PU ya que este tiene un tiempo de
trabajo reducido.

2007.50 Focus 2/2008 G388095es


501-11-31 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-31
DESMONTAJE E MONTAJE
NOTA: Para evitar fugas de agua, toda interrupción 9. Si la temperatura disminuye a un valor
de continuidad en el cordón se debe sobreponer inferior a 10 °C, aplique aire caliente (25 °C)
por 20 mm. con la pistola durante 15 minutos en forma
continua (desde el interior o exterior del
Aplique el adhesivo de PU en un cordón
vehículo).
continuo de entre 8 y 10 mm de altura a la
brida del cristal de ventana de cuarto trasero,
a lo largo de la línea de adhesión.

50 mm

TIE0002380

TIE0023155 3-puertas
10. Instale el panel de vestidura del pilar B.
7. Use ventosas para cristales para instalar el
Para más información, consulte el
cristal de ventana de cuarto trasero (se
procedimiento: Panel de vestidura del
muestra 3 puertas).
pilar B - Tres puertas (501-05 Vestidura y
• Presione firme y uniformemente en posición. ornamentación interior, Desmontaje e
instalación).

5-puertas
11. Instale el panel de vestidura del pilar C.
Para más información, consulte el
procedimiento: Panel de vestidura del
pilar C - Tres puertas (501-05 Vestidura y
ornamentación interior, Desmontaje e
instalación).
E48516

8.
ATENCIÓN: Durante el proceso de
endurecimiento del adhesivo de PU, las
ventanas de puerta deben permanecer
abiertas para evitar que se acumule presión
al abrir o cerrar las puertas.
Usando cinta adecuada, asegure el cristal
de ventana de cuarto trasero en la posición
correcta hasta que se haya endurecido el
adhesivo de PU.

2007.50 Focus 2/2008 G388095es


501-11-32 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-32
DESMONTAJE E MONTAJE

Cristal de ventana de cuarto trasero — Cuatro puertas(42 514 0)


Equipo de taller pegados y la carrocería del vehículo para
evitar dañar al carrocería del vehículo al
Pistola de aire caliente
cortar desde el exterior del vehículo.
Cortador de cristal directo para cristales pegados NOTA: Se encontrará cierta resistencia al cortar
Juego de adhesivo para cristales de pegado el cristal en las zonas donde se encuentran las
directo espigas guía del cristal en las esquinas del cristal
de ventana de cuarto trasero.
Horno para adhesivo de cristales de pegado
directo Usando un cortador de cristal directo para
cristales pegados,corte el adhesivo de PU
Ventosas para cristales y, con la ayuda de otro técnico, use las
ventosas para cristales para retirar el cristal
de ventana de cuarto trasero.
Desmontaje
1. Desde el exterior del vehículo, corte el
1. Retire la capa de adhesivo (PU) de adhesivo PU.
poliuretano y caliente el adhesivo de PU 2. Desde el interior del vehículo, corte el
durante por lo menos 30 minutos. adhesivo PU a una profundidad máxima de
25 mm.

TIE0022871
E48515

2. Desmonte el panel de vestidura del pilar C.


Para más información, consulte el Instalación
procedimiento: Panel de vestidura del pilar
1. Desmonte con cuidado la parte restante de
C - Cuatro puertas/Cinco puertas (501-05
las espigas guías de la brida del cristal de la
Vestidura y ornamentación interior,
ventana de cuatro trasero.
Desmontaje e instalación).
2.
3. ATENCIÓN: No toque la superficie de
ADVERTENCIA: Lleve siempre guantes
adhesión, ya que se impedirá la nueva
y gafas protectoras cuando trabaje con un
adherencia.
cortador de cristal directo para cristal
pegado ya que la operación de corte podría
producir partículas de cristal. Al usar el
cortador de cristal directo para cristal
pegado, use auriculares de protección. Si
no se siguen estas instrucciones se pueden
provocar lesiones.
ATENCIÓN: Coloque un pedazo de tarjeta
de plástico flexible entre la cuchilla del
cortador de cristal directo para cristales

2007.50 Focus 2/2008 G468203es


501-11-33 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-33
DESMONTAJE E MONTAJE
Recorte cuidadosamente el adhesivo de PU Aplique el adhesivo de PU en un cordón
sobrante de la brida del cristal de ventana continuo de entre 8 y 10 mm de altura a la
de cuarto trasero para dejar brida del cristal de ventana de cuarto trasero,
aproximadamente 1 mm de adhesivo a lo largo de la línea de adhesión.
recortado adherido a la brida.

TIE0023155
TIE0001233

7. Usando las ventosas para cristales, instale


3. Compruebe la brida del cristal de ventana el cristal de ventana de cuarto trasero.
de cuarto trasero para detectar lámina
• Presione firme y uniformemente en posición.
metálica dañada, óxido o materiales extraños
que puedan haber ocasionado o puedan
ocasionar la ruptura del vidrio.
4.
ATENCIÓN: Para que el adhesivo de
poliuretano se endurezca bien, es vital que
todas las superficies de adherencia estén
libres de humedad.
Usando una pistola de aire caliente, aplique
aire caliente (25°C) a la brida del cristal de
ventana de cuarto trasero y a la línea de
unión del cristal de ventana de cuarto trasero
E58769
para retirar todo rastro de humedad.
5. Prepare el cristal de ventana de cuarto 8.
trasero, la brida del cristal de ventana de ATENCIÓN: Durante el proceso de
cuarto trasero y el adhesivo de PU cortado, endurecimiento del adhesivo de PU, las
siguiendo las instrucciones suministradas ventanas de puerta deben permanecer
con el juego de adhesivo de cristal directo. abiertas para evitar que se acumule presión
al abrir o cerrar las puertas.
6. NOTA: Deseche los primeros 100 mm de
adhesivo de PU ya que este tiene un tiempo Usando cinta, asegure el cristal de ventana
de trabajo reducido. de cuarto trasero en la posición correcta
hasta que se endurezca el adhesivo de PU.
NOTA: Para evitar fugas de agua, toda interrupción
de continuidad en el cordón se debe sobreponer
por 20 mm.

2007.50 Focus 2/2008 G468203es


501-11-34 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-34
DESMONTAJE E MONTAJE
9. Si la temperatura ambiente disminuye a un
valor inferior a 10ºC, use una pistola de aire
caliente y aplique aire caliente (25°C)
continuamente por 15 minutos (dentro o
fuera del vehículo).

50 mm

TIE0002380

10. Instale el panel de vestidura del pilar C.


Para más información, consulte el
procedimiento: Panel de vestidura del
pilar C - Cuatro puertas/Cinco puertas
(501-05 Vestidura y ornamentación
interior, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G468203es


501-11-35 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-35
DESMONTAJE E MONTAJE

Cristal de la ventana trasera — Cuatro puertas


Equipo de taller 2. Retire los tornillos de sujeción de la manija
de asistencia trasera del pasajero.
Pistola de aire caliente
Cortador de cristal directo para cristales pegados
Juego de adhesivo para cristales de pegado
1
directo
Horno para adhesivo de cristales de pegado
directo
Ventosas para cristales

2
Desmontaje
MPE0002639
1. Retire la capa de adhesivo (PU) de
poliuretano y caliente el adhesivo de PU 5. Desmonte la cubierta de la luz de freno de
durante por lo menos 30 minutos. montaje alto.
• Libere los broches de sujeción de la cubierta
de la luz de freno de montaje alto.
1

E59279

2. Desmonte el panel de vestidura del pilar C. E59192


Para más información, consulte el
procedimiento: Panel de vestidura 6. Desmonte la luz de freno de montaje alto.
del pilar C - Cuatro puertas/Cinco
• Desconecte el conector eléctrico de la luz
puertas (501-05, Desmontaje e instalación).
de freno de montaje alto.
3. Desmonte el panel de vestidura del pilar D.
Para más información, consulte el proced-
imiento: Panel de vestidura del pilar D -
Cuatro puertas (501-05).
4. Retire la manija de asistencia trasera del
pasajero en ambos lados.
1. Haga palanca para abrir las cubiertas del
tornillo de sujeción de la manija de asistencia
trasera del pasajero.

E59193

2007.50 Focus 2/2008 G468202es


501-11-36 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-36
DESMONTAJE E MONTAJE
7. Separe el borde trasero del toldo interior y Desde el interior del vehículo, usando un
coloque dos bloques de un material cortador de cristal directo para cristal
adecuado entre el toldo interior y el panel pegado, corte el adhesivo de PU a las
del techo para actuar como espaciadores. profundidades máximas dadas.
1. 18 mm.
2. 20 mm.

1
1 1

2
TIE0002521

E58806
8. Desconecte los conectores eléctricos del
cristal de la ventana trasera calentada (si así
está equipado). 10. Con la ayuda de otro técnico, usando las
ventosas para cristales, desmonte el cristal
de ventana trasera.

TIE0002518

9. TIE0002519
ADVERTENCIA: Lleve siempre guantes
y gafas protectoras cuando trabaje con un
cortador de cristal directo para cristal Instalación
pegado ya que la operación de corte podría
producir partículas de cristal. Al usar el 1. Retire con cuidado la parte restante de las
cortador de cristal directo para cristal clavijas de ubicación del cristal de ventana
pegado, use auriculares de protección. Si trasera, de la brida del cristal de ventana
no se siguen estas instrucciones se pueden trasera.
provocar lesiones. 2.
ATENCIÓN: No toque la superficie de
ATENCIÓN: Asegúrese de de cambiar las adhesión, ya que se impedirá la nueva
cuchillas del cortador de cristal directo adherencia.
para cristal pegado para cada profundidad
de corte, de forma que no resulte dañada
la carrocería ni ninguno de los paneles.
NOTA: Se encontrará cierta resistencia al cortar
el cristal de ventana trasera en las zonas donde
se encuentran las espigas guía en las esquinas
inferiores del cristal de ventana trasera.

2007.50 Focus 2/2008 G468202es


501-11-37 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-37
DESMONTAJE E MONTAJE
Recorte cuidadosamente el adhesivo de PU • Presione firme y uniformemente en posición.
sobrante de la brida del cristal de ventana
trasera para dejar aproximadamente 1 mm
de adhesivo de PU recortado adherido a la
brida.

TIE0002519

8.
ATENCIÓN: Durante el proceso de
TIE0001233
endurecimiento del adhesivo de PU, las
ventanas de puerta deben permanecer
abiertas para evitar que se acumule presión
3. Compruebe la brida del cristal de ventana al abrir o cerrar las puertas.
trasera para detectar lámina metálica dañada,
óxido u objetos extraños que puedan haber Usando cinta, asegure el cristal de ventana
ocasionado o puedan ocasionar la ruptura trasera en la posición correcta hasta que se
del cristal. endurezca el adhesivo de PU.

4. 9. Si la temperatura ambiente disminuye a un


ATENCIÓN: Para asegurarse de que se valor inferior a 10ºC, usando una pistola de
endurezca el adhesivo de PU, es esencial aire caliente, aplique aire caliente (25°C)
que las superficies de unión estén libres de continuamente por 15 minutos (dentro o
humedad. fuera del vehículo).
Usando una pistola de aire caliente, aplique
aire caliente (25°C) a la brida del cristal de
ventana trasera y a la línea de unión del
cristal para retirar todo rastro de humedad.
5. Prepare el cristal de ventana trasera, la brida
del cristal de ventana trasera y el adhesivo
de PU cortado, siguiendo las instrucciones 50 mm
suministradas con el juego de adhesivo de
cristal directo.
6. NOTA: Deseche los primeros 100 mm de
adhesivo de PU ya que este tiene un tiempo TIE0002380
de trabajo reducido.
NOTA: Para evitar fugas de agua, toda interrupción
de continuidad en el cordón se debe sobreponer
por 20 mm.
Aplique el adhesivo de PU en un cordón
continuo de entre 8 y 10 mm de altura a la
brida del cristal de ventana trasera, a lo largo
de la línea de adhesión.
7. Con la ayuda de otro técnico, usando las
ventosas para cristales, instale el cristal de
ventana trasera.

2007.50 Focus 2/2008 G468202es


501-11-38 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-38
DESMONTAJE E MONTAJE
10. Conecte los conectores eléctricos del 13. Instale la cubierta de la luz de freno de
cristal de la ventana trasera calentada (si montaje alto.
así está equipado).

E59192
TIE0002518

14. Instale la manija de asistencia trasera del


11. Desmonte los espaciadores y sujete el pasajero en ambos lados.
borde trasero del toldo interior al panel del
1. Instale los tornillos de sujeción de la manija
techo.
de asistencia trasera del pasajero.
2. Cierre las cubiertas del tornillo de sujeción
de la manija de asistencia trasera del
pasajero.

TIE0002521

1
12. Instale la luz de freno de montaje alto.
E59230
• Enchufe el conector eléctrico de la luz de
freno de montaje alto.
15. Instale el panel de vestidura del pilar D.
Para más información, consulte el proced-
imiento: Panel de vestidura del pilar D -
Cuatro puertas (501-05).
16. Instale el panel de vestidura del pilar C.
Para más información, consulte el
procedimiento: Panel de vestidura
del pilar C - Cuatro puertas/Cinco puertas
(501-05, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G468202es


501-11-39 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-39
DESMONTAJE E MONTAJE

Cristal de la compuerta levadiza — Tres puertas/Cinco puertas


Equipo de taller 4. Desmonte el ojal de la espiga del motor del
limpiador de la ventana trasera.
Pistola de aire caliente
Cortador de cristal directo para cristales pegados
Juego de adhesivo para cristales de pegado
directo
Horno para adhesivo para cristales de pegado
directo
Ventosas para cristales

Desmontaje
TIE0028863
1. Retire la capa de adhesivo PU de poliuretano
y caliente el adhesivo PU durante por lo
menos 30 minutos. 5. Desconecte los conectores eléctricos del
cristal de la ventana calentada de la
compuerta levadiza.
1

E59279

TIE0037046
2. Desmonte el alerón trasero.
Para más información, consulte el 6.
procedimiento: Spoiler trasero (501-08 ADVERTENCIA: Lleve siempre guantes
Acabado y ornamentación exterior, y gafas protectoras cuando trabaje con
Desmontaje e instalación). cortadores de cristal, puesto que en este tipo
de operaciones pueden salir despedidas
3. Desmonte el motor del limpiador de la partículas de cristal. Utilice auriculares de
ventana trasera. protección al manejar el cortador. Si no sigue
Para más información, consulte el estas instrucciones podría ocasionar
procedimiento: Motor del limpiador de la lesiones personales.
ventana trasera (501-16, Desmontaje ATENCIÓN: Asegúrese de utilizar las
e instalación). cuchillas adecuadas para cada
profundidad de corte, de forma que no
resulte dañada la carrocería ni ninguno de
los paneles.
NOTA: Se encontrará cierta resistencia al cortar
el cristal en las zonas donde se encuentran las
espigas guía del cristal en las esquinas del cristal.

2007.50 Focus 2/2008 G401858es


501-11-40 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-40
DESMONTAJE E MONTAJE
Desde el interior del vehículo usando un Corte con cuidado el adhesivo de poliuretano
cortador de cristal directo, corte el adhesivo (PU) restante de la brida del cristal de la
de PU a las profundidades máximas dadas. compuerta levadiza, dejando
aproximadamente 1 mm del adhesivo de PU
1. 25 mm.
adherido en la brida.
2. 60 mm.
3. 110 mm.

3 3
1

2 2

3 1 3
TIE0001233

E50963
3. Compruebe la brida del cristal de la
7. Con la ayuda de otro técnico, use las compuerta levadiza, por si la lámina está
ventosas para cristales para retirar el cristal dañada o se encuentra óxido o material
de la compuerta levadiza. extraño que pueda haber ocasionado o
pueda ocasionar una ruptura del cristal.
4.
ATENCIÓN: Para asegurarse de que se
endurezca el adhesivo de PU, es esencial
que todas las superficies de adhesión estén
libres de humedad.
Usando una pistola de aire caliente, aplique
aire caliente (25°C) a la brida del cristal de
la compuerta levadiza y a la línea de unión
del cristal para retirar todo rastro de
humedad.
TIE0028866 5. Prepare el cristal, la brida del cristal de la
compuerta levadiza y el adhesivo de PU
cortado, siguiendo las instrucciones
Instalación suministradas con el juego de adhesivo de
PU.
1. Retire con cuidado los restos de las clavijas
de localización del cristal de la brida del 6. NOTA: Deseche los primeros 100 mm de
cristal de la compuerta levadiza. adhesivo de PU ya que este tiene un tiempo
de trabajo reducido.
2.
ATENCIÓN: No toque la superficie de NOTA: Para evitar las fugas de agua, si se
adhesión, ya que se impedirá la nueva interrumpe la continuidad del cordón se deben
adherencia. traslapar todos los cortes 20 mm.

2007.50 Focus 2/2008 G401858es


501-11-41 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-41
DESMONTAJE E MONTAJE
Aplique adhesivo de PU en forma de cordón 9. Si la temperatura ambiente disminuye a un
continuo de entre 8 y 10 mm de altura a lo valor inferior a 10ºC, use una pistola de aire
largo de la línea de unión de la brida del caliente y aplique aire caliente (25°C)
cristal de la compuerta levadiza. continuamente por 15 minutos (dentro o
fuera del vehículo).

50 mm

TIE0002379
TIE0002380

7. Con la ayuda de otro técnico, use las


ventosas para cristales para instalar el cristal 10. Conecte los conectores eléctricos del
de la compuerta levadiza. cristal de la ventana calentada de la
compuerta levadiza.
• Presione firme y uniformemente en posición.

TIE0028866 TIE0037046

8. 11. Instale el ojal de la espiga del motor del


ATENCIÓN: Durante el proceso de limpiador de la ventana trasera.
endurecimiento del adhesivo de PU, las
ventanas de puerta deben permanecer
abiertas para evitar que se acumule presión
al abrir o cerrar las puertas.
Asegure el cristal de la ventana de la
compuerta levadiza usando cinta adhesiva
adecuada en la posición correcta hasta que
el adhesivo de PU se haya endurecido.

TIE0028864

2007.50 Focus 2/2008 G401858es


501-11-42 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-42
DESMONTAJE E MONTAJE
12. Instale el alerón trasero.
Para más información, consulte el
procedimiento: Spoiler trasero (501-08
Acabado y ornamentación exterior,
Desmontaje e instalación).
13. Instale el motor del limpiador de la ventana
trasera.
Para más información, consulte el
procedimiento: Motor del limpiador de la
ventana trasera (501-16, Desmontaje
e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G401858es


501-11-43 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-43
DESMONTAJE E MONTAJE

Regulador de ventana de puerta delantera — Tres puertas


Equipo de taller
4. Desconecte el cable de la manija interior de
Taladro manual eléctrico pestillo de puerta, de la manija interior de
Remachadora manual pestillo de puerta.
• Opere el seguro de la manija interior de
Materiales pestillo de puerta a la posición de bloqueo.
Denominación Especificación
Adhesivo - Loctite 243 WSK-M2G349-A7
1. Desmonte el cristal de ventana de puerta
delantera.
Para más información, consulte el
procedimiento: Cristal de ventana de
puerta delantera (501-11 Cristales, marcos
y mecanismos, Desmontaje e instalación).
2. Desmonte el motor de regulador de ventana
de puerta delantera. E40720

Para más información, consulte el


procedimiento: Motor de regulador 5. Desmonte la manija exterior de puerta
de ventana de puerta delantera - Vehículos delantera.
con: Cierre global (501-11 Cristales, Para más información, consulte el
marcos y mecanismos, Desmontaje e procedimiento: Manija exterior de puerta
instalación) delantera (501-14 Manijas, seguros,
pestillos y sistemas de apertura,
Desmontaje e instalación).
6. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).
3. Desconecte el conector eléctrico del
interruptor de control de ventana eléctrica.

TIE0001851

2007.50 Focus 2/2008 G402279es


501-11-44 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-44
DESMONTAJE E MONTAJE

15 Nm 2

23 Nm 1

15 Nm 2

E47241

Ref. Descripción
1 Tira de comprobación de la puerta
2 Tornillos de sujeción centrales de la
bisagra de puerta
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
3 Puerta (se muestra la puerta izquierda)
Véase Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G402279es


501-11-45 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-45
DESMONTAJE E MONTAJE

8 Nm 6
7

E50594

Ref. Descripción Ref. Descripción

4 Cubierta de la bocina 7 Panel interior de la puerta


Véase Detalles del desmontaje
5 Panel de vestidura del espejo retrovisor
exterior 8 Regulador de ventana de puerta delantera
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
6 Tornillos de sujeción del panel interior de
la puerta 7. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G402279es


501-11-46 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-46
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 2 Tornillos de sujeción centrales de la • Desconecte el conector eléctrico.
bisagra de puerta
1.
ATENCIÓN: Para evitar dañar la puerta,
envuélvala en un paño suave.
Con la ayuda de otro técnico y un gato
hidráulico con ruedas apropiado, apoye la
puerta.

TIE41216

3. Empuje el arnés de cableado de la puerta


delantera en la puerta.

TIE41214

Ref. 3 Puerta (se muestra la puerta izquierda)


1. Separe el conector eléctrico, del pilar A.

E47281

Ref. 5 Panel de vestidura del espejo retrovisor


exterior
1. Separe el panel de vestidura del espejo
retrovisor exterior, del panel de la puerta.
1. Separe los broches.
TIE41215 2. Separe el panel de vestidura.

2. Desmonte la puerta delantera.

2007.50 Focus 2/2008 G402279es


501-11-47 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-47
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Desenchufe el conector eléctrico de la bocina Ref. 7 Panel interior de la puerta
(si así está equipado).
1. Retire los tornillos de sujeción del pestillo
de puerta delantera.

1
8 Nm

3
TIE41274

2. Retire los tornillos de sujeción del soporte


del pestillo de puerta delantera.

E50107

2. Retire el panel de vestidura del espejo


retrovisor exterior.
TIE41338
1. Separe el conector eléctrico del espejo, del
panel de vestidura. 3. Separe el broche de sujeción del arnés de
2. Desconecte el conector eléctrico del espejo. cableado del espejo retrovisor exterior.

TIE40860
E47242

2007.50 Focus 2/2008 G402279es


501-11-48 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-48
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 8 Regulador de ventana de puerta delantera
1. Usando un taladro eléctrico manual
apropiado, retire los remaches.

E50595

Detalles de la instalación
Ref. 8 Regulador de ventana de puerta delantera 3. Usando una remachadora manual apropiada,
instale remaches nuevos en un patrón
1. Alinee el regulador de ventana con los
opuesto en diagonal.
orificios para tornillo de sujeción del motor
de regulador de ventana y con los orificios
para remache en el panel interior de la
puerta.

E50595

Ref. 2 Tornillos de sujeción centrales de la


TIE41069 bisagra de puerta
1. Aplique un recubrimiento de adhesivo a los
2. Instale el motor del regulador de ventana. tornillos de sujeción centrales de la bisagra
de puerta.

E41070

2007.50 Focus 2/2008 G402279es


501-11-49 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-49
DESMONTAJE E MONTAJE

Regulador de ventana de puerta delantera — Cuatro puertas/Cinco


puertas/Wagon
Equipo de taller
4. Desconecte el cable de la manija interior de
Taladro manual eléctrico pestillo de puerta, de la manija interior de
Remachadora manual pestillo de puerta.
• Opere el seguro de la manija interior de
Materiales pestillo de puerta a la posición de bloqueo.
Denominación Especificación
Adhesivo - Loctite 243 WSK-M2G349-A7
1. Desmonte el cristal de ventana de puerta
delantera.
Para más información, consulte el
procedimiento: Cristal de ventana de
puerta delantera (501-11 Cristales, marcos
y mecanismos, Desmontaje e instalación).
2. Desmonte el motor de regulador de ventana
de puerta delantera. E40720

Para más información, consulte el


procedimiento: Motor de regulador de 5. Desmonte la manija exterior de puerta
ventana de puerta delantera - Vehículos con: delantera.
Cierre global (501-11 Cristales, marcos y Para más información, consulte el
mecanismos, Desmontaje e instalación) procedimiento: Manija exterior de puerta
delantera (501-14 Manijas, seguros,
pestillos y sistemas de apertura,
Desmontaje e instalación).
6. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).
3. Desconecte el conector eléctrico del
interruptor de control de ventana eléctrica.

TIE0001851

2007.50 Focus 2/2008 G406261es


501-11-50 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-50
DESMONTAJE E MONTAJE

15 Nm 2

23 Nm 1

15 Nm 2

E47241

Ref. Descripción
1 Tira de comprobación de la puerta
2 Tornillos de sujeción centrales de la
bisagra de puerta
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
3 Puerta (se muestra la puerta izquierda)
Véase Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G406261es


501-11-51 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-51
DESMONTAJE E MONTAJE

8 Nm 6
7

E50594

Ref. Descripción Ref. Descripción

4 Cubierta de la bocina 7 Panel interior de la puerta


Véase Detalles del desmontaje
5 Panel de vestidura del espejo retrovisor
exterior 8 Regulador de ventana de puerta delantera
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
6 Tornillos de sujeción del panel interior de
la puerta 7. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G406261es


501-11-52 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-52
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 2 Tornillos de sujeción centrales de la • Desconecte el conector eléctrico.
bisagra de puerta
1.
ATENCIÓN: Para evitar dañar la puerta,
envuélvala en un paño suave.
Con la ayuda de otro técnico y un gato
hidráulico con ruedas apropiado, apoye la
puerta.

TIE41216

3. Empuje el arnés de cableado de la puerta


delantera en la puerta.

TIE41214

Ref. 3 Puerta (se muestra la puerta izquierda)


1. Separe el conector eléctrico, del pilar A.

E47281

Ref. 5 Panel de vestidura del espejo retrovisor


exterior
1. Separe el panel de vestidura del espejo
retrovisor exterior, del panel de la puerta.
1. Separe los broches.
TIE41215 2. Separe el panel de vestidura.

2. Desmonte la puerta delantera.

2007.50 Focus 2/2008 G406261es


501-11-53 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-53
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Desenchufe el conector eléctrico de la bocina Ref. 7 Panel interior de la puerta
(si así está equipado).
1. Retire los tornillos de sujeción del pestillo
de puerta delantera.

1
8 Nm

3
TIE41274

2. Retire los tornillos de sujeción del soporte


del pestillo de puerta delantera.

E50107

2. Retire el panel de vestidura del espejo


retrovisor exterior.
TIE41338
1. Separe el conector eléctrico del espejo, del
panel de vestidura. 3. Separe el broche de sujeción del arnés de
2. Desconecte el conector eléctrico del espejo. cableado del espejo retrovisor exterior.

TIE40860
E47242

2007.50 Focus 2/2008 G406261es


501-11-54 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-54
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 8 Regulador de ventana de puerta delantera
1. Usando un taladro eléctrico manual
apropiado, retire los remaches.

TIE41071

Detalles de la instalación
Ref. 8 Regulador de ventana de puerta delantera 3. Usando una remachadora manual apropiada,
instale remaches nuevos en un patrón
1. Alinee el regulador de ventana con los
opuesto en diagonal.
orificios para tornillo de sujeción del motor
de regulador de ventana y con los orificios
para remache en el panel interior de la
puerta.

TIE41071

Ref. 2 Tornillos de sujeción centrales de la


TIE41069 bisagra de puerta
1. Aplique un recubrimiento de adhesivo a los
2. Instale el motor del regulador de ventana. tornillos de sujeción centrales de la bisagra
de puerta.

E41070

2007.50 Focus 2/2008 G406261es


501-11-55 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-55
DESMONTAJE E MONTAJE

Regulador de ventana de puerta trasera — Vehículos con:


Ventanas eléctricas
Equipo de taller • Opere el seguro de la manija interior de
pestillo de puerta a la posición de bloqueo.
Taladro manual eléctrico
Remachadora manual
1. Desmonte el cristal de la ventana de puerta
trasera.
Para más información, consulte el
procedimiento: Cristal de ventana de
puerta trasera - Vehículos con: Ventanas
eléctricas (501-11 Cristales, marcos y
mecanismos, Desmontaje e instalación).
2. Desmonte el motor de regulador de ventana
E40720
de puerta trasera.
Para más información, consulte el
procedimiento: Motor de regulador de 5. Cierre la puerta trasera.
ventana de puerta trasera (501-11 Cristales, 6. Separe el arnés de cableado, del pilar B.
marcos y mecanismos, Desmontaje e
instalación).
3. Desconecte el conector eléctrico del
interruptor de control de ventana eléctrica.

VUE0026945

7. Desconecte el arnés de cableado en el pilar


B y empújelo hacia el interior de la puerta.
TIE0001851

4. Desconecte el cable de la manija interior de


pestillo de puerta, de la manija interior de
pestillo de puerta.

VUE0026946

8. Abra la puerta trasera.

2007.50 Focus 2/2008 G296307es


501-11-56 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-56
DESMONTAJE E MONTAJE
9. Desmonte la manija exterior de puerta y sistemas de apertura, Desmontaje e
trasera. instalación).
Para más información, consulte el 10. Desmonte los componentes en el orden
procedimiento: Manija exterior de puerta que se indica en la(s) siguiente(s)
trasera (501-14 Manijas, seguros, pestillos ilustración(es) y tabla(s).

8 Nm 1

E40434

Ref. Descripción 11. Para la instalación, invierta el


procedimiento de desmontaje.
1 Tornillos de sujeción del panel interior de
la puerta
2 Panel interior de la puerta
Véase Detalles del desmontaje
3 Regulador de la ventana de la puerta
trasera
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G296307es


501-11-57 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-57
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Panel interior de la puerta Ref. 3 Regulador de la ventana de la puerta
1. Retire los tornillos de sujeción del pestillo trasera
de puerta trasera. 1. Usando un taladro eléctrico manual
apropiado, retire los remaches.

8 Nm

TIE41274
TIE41071
2. Retire el tornillo de sujeción del soporte del
pestillo de puerta trasera.

E41336

Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G296307es


501-11-58 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-58
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 3 Regulador de la ventana de la puerta
trasera
1. Alinee el regulador de ventana con los
orificios para tornillo de sujeción del motor
de regulador de ventana y con los orificios
para remache en el panel interior de la
puerta.

TIE41072

2. Instale el motor del regulador de ventana.

E41070

3. Usando una remachadora manual apropiada,


instale remaches nuevos en un patrón
opuesto en diagonal.

TIE41071

2007.50 Focus 2/2008 G296307es


501-11-59 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-59
DESMONTAJE E MONTAJE

Regulador de ventana de puerta trasera — Vehículos con:


Ventanas manuales
Equipo de taller
4. Cierre la puerta trasera.
Taladro manual eléctrico
5. Separe el arnés de cableado, del pilar B.
Remachadora manual
1. Desmonte el cristal de la ventana de puerta
trasera.
Para más información, consulte el
procedimiento: Cristal de ventana de
puerta trasera - Vehículos con: Ventanas
manuales (501-11 Cristales, marcos y
mecanismos, Desmontaje e instalación).
2. Desmonte la manija del regulador de
ventana.
VUE0026945

6. Desconecte el arnés de cableado en el pilar


B y empújelo hacia el interior de la puerta.

TIE0028854

3. Desconecte el cable de la manija interior de


pestillo de puerta, de la manija interior de
pestillo de puerta. VUE0026946

• Opere el seguro de la manija interior de


pestillo de puerta a la posición de bloqueo. 7. Abra la puerta trasera.
8. Desmonte la manija exterior de puerta
trasera.
Para más información, consulte el
procedimiento: Manija exterior de puerta
trasera (501-14 Manijas, seguros, pestillos
y sistemas de apertura, Desmontaje e
instalación).
9. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).
E40720

2007.50 Focus 2/2008 G323959es


501-11-60 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-60
DESMONTAJE E MONTAJE

8 Nm 1

E40434

Ref. Descripción 10. Para la instalación, invierta el


procedimiento de desmontaje.
1 Tornillos de sujeción del panel interior de
la puerta
2 Panel interior de la puerta
Véase Detalles del desmontaje
3 Regulador de ventana de puerta trasera
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G323959es


501-11-61 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-61
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Panel interior de la puerta Ref. 3 Regulador de ventana de puerta trasera
1. Retire los tornillos de sujeción del pestillo 1. Usando un taladro eléctrico manual
de puerta trasera. apropiado, retire los remaches.

8 Nm

TIE41274 E47358

2. Retire los tornillos de sujeción del soporte


del pestillo de puerta trasera.

E41336

Detalles de la instalación
Ref. 3 Regulador de ventana de puerta trasera 2. Usando una remachadora manual apropiada,
instale remaches nuevos en la secuencia
1. Alinee el regulador de ventana con los
mostrada.
orificios de remache en el panel interior de
la puerta.
1
4
2

3 5
TIE40754

TIE40755

2007.50 Focus 2/2008 G323959es


501-11-62 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-62
DESMONTAJE E MONTAJE

Motor de regulador de ventana de puerta delantera — Vehículos


con: Cierre global
Equipo de taller 2. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
Sistema de diagnóstico universal (WDS)
y tabla(s).
1. Retire el panel de vestidura de la puerta
delantera.Para más información, consulte el
procedimiento: (501-05 Vestidura y
ornamentación interior)
Panel de vestidura de puerta delantera - Tres
puertas (Desmontaje e instalación),
Panel de vestidura de puerta delantera -
Cuatro puertas/Cinco puertas/Wagon
(Desmontaje e instalación).

2
1

TIE40745

4. NOTA: Este paso deberá realizarse si va a


Ref. Descripción
instalar un nuevo motor de regulador de
1 Conectores eléctricos del motor de ventana de puerta delantera.
regulador de ventana de puerta delantera Configure el motor de regulador de ventana
Véase Detalles del desmontaje de puerta delantera usando el WDS.
2 Motor de regulador de ventana de puerta 5. Inicialice los motores de las ventanas de
delantera puerta.
3. Para la instalación, invierta el procedimiento Para más información, consulte el
de desmontaje. procedimiento: Motor de ventana de puerta
- Inicialización (501-11 Cristales, marcos y
mecanismos, Procedimientos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G427346es


501-11-63 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-63
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Conectores eléctricos del motor de
regulador de ventana de puerta delantera
NOTA: El motor de regulador de ventana de puerta
delantera del lado del conductor tiene tres
conectores eléctricos, el motor de regulador de
ventana de puerta delantera del lado del pasajero
tiene dos.

2007.50 Focus 2/2008 G427346es


501-11-64 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-64
DESMONTAJE E MONTAJE

Motor de regulador de ventana de puerta trasera


Equipo de taller 2. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
Sistema de diagnóstico universal (WDS)
y tabla(s).
1. Desmonte el panel de vestidura de puerta
trasera. Para más información, consulte la
sección 501-05 [Vestidura y ornamentación
interior].

TIE39597

5. Inicialice los motores de las ventanas de


Ref. Descripción
puerta.
1 Conector eléctrico del motor del regulador Para más información, consulte el
de ventana procedimiento Inicialización del motor de
2 Motor regulador de ventana ventana de puerta incluido en esta sección.

3. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
4. NOTA: Este paso sólo deberá realizarse si
va a instalar un nuevo motor del regulador
de ventana.
Configure el módulo de control del regulador
de ventana usando el sistema de diagnóstico
universal (WDS).

2007.50 Focus 2/2008 G296298es


501-11-65 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-65
DESMONTAJE E MONTAJE

Cristal del parabrisas


Equipo de taller 2. Libere los broches de sujeción del sensor de
lluvia.
Pistola de aire caliente
Cortador de cristal directo para cristales pegados
1
Juego de adhesivo para cristales de pegado
directo
2
Horno para adhesivo para cristales de pegado
directo
Ventosas para cristales
2
Todos los vehículos
E59279
1. Retire la capa de adhesivo PU de poliuretano
y caliente el adhesivo PU durante por lo
menos 30 minutos. Vehículos con espejo retrovisor interior
antideslumbrante manual con sensor de lluvia
4. Desmonte el panel de vestidura superior del
espejo retrovisor interior antideslumbrante
manual.
1. Libere los broches de sujeción del panel de
vestidura superior del espejo retrovisor
interior antideslumbrante manual.
2. Jale el panel de vestidura superior del espejo
interior antideslumbrante manual hacia atrás.

TIE0022871 1 2

Vehículos con espejo retrovisor interior


antideslumbrante automático
2. Desmonte el espejo retrovisor interior
antideslumbrante automático.
Para más información, consulte el
procedimiento: Espejo retrovisor interior 1
antideslumbrante automático (501-09, TIE0037284
Espejos retrovisores).
3. Desmonte el sensor de lluvia (si así está 5. Desmonte el panel de vestidura inferior del
equipado). espejo retrovisor interior antideslumbrante
1. Desconecte el conector eléctrico del sensor manual.
de lluvia. 1. Libere los broches de sujeción del panel de
vestidura inferior del espejo retrovisor interior
antideslumbrante manual.

2007.50 Focus 2/2008 G401859es


501-11-66 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-66
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Jale el panel de vestidura inferior del espejo Vehículos con espejo retrovisor interior
interior antideslumbrante manual hacia abajo. antideslumbrante manual
8. Desmonte el espejo retrovisor interior
1 antideslumbrante manual.
• Usando un destornillador de punta delgada,
libere el broche de sujeción.

1
2
TIE0037285

6. Desmonte el espejo retrovisor interior


antideslumbrante manual.
• Gire el espejo retrovisor interior E50741
antideslumbrante manual 60 grados en el
sentido contrario de las manecillas del reloj
Todos los vehículos
9. Retire los paneles de vestidura del pilar A.
Para más información, consulte el proced-
imiento: Panel de vestidura del pilar A
(501-05 Vestidura y ornamentación interior,
Desmontaje e instalación).
10. Desmonte la consola del toldo.
Para más información, consulte el
procedimiento: Consola del toldo (501-12
Panel de instrumentos y consola,
Desmontaje e instalación).
11. Abra el cofre.
7. Desmonte el sensor de lluvia. 12. Desmonte los componentes en el orden
1. Desconecte el conector eléctrico del sensor que se indica en la(s) siguiente(s)
de lluvia. ilustración(es) y tabla(s).
2. Libere los broches de sujeción del sensor de
lluvia.

2007.50 Focus 2/2008 G401859es


501-11-67 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-67
DESMONTAJE E MONTAJE

1 15 Nm

E50916

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tuercas de sujeción de brazo del 3 Parrilla del panel de la coraza


limpiaparabrisas Véase Detalles del desmontaje

2 Brazos del limpiaparabrisas 4 Cristal del parabrisas


Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
13. Para la instalación, invierta el
procedimiento de desmontaje.

Detalles del desmontaje


Ref. 2 Brazos del limpiaparabrisas
NOTA: Asegúrese de que el motor del
limpiaparabrisas esté en la posición de
estacionado.

2007.50 Focus 2/2008 G401859es


501-11-68 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-68
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 3 Parrilla del panel de la coraza Ref. 4 Cristal del parabrisas
1. Desconecte el conector eléctrico del 1. Desmonte las viseras para el sol
parabrisas calentado en ambos lados (si así
está equipado).

TIE0000246

TIE40439
2. Retire el broche de sujeción de la visera para
el sol en ambos lados.
2. Desmonte la goma selladora de la parrilla
1. Abra la cubierta del tornillo de sujeción del
del panel de coraza.
broche de sujeción de la visera para el sol.
2. Retire el tornillo de sujeción del broche de
sujeción de la visera para el sol.

E50917

2
3. Desmonte la parrilla del panel de coraza. E51015

• Libere los broches de sujeción de la parrilla


del panel de coraza. 3. Separe el borde delantero del toldo interior
y coloque dos bloques de un material
adecuado entre el toldo interior y el panel
del techo para actuar como espaciadores.

E50918

4. Baje el cofre.
TIE0000249

2007.50 Focus 2/2008 G401859es


501-11-69 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-69
DESMONTAJE E MONTAJE
4. Desconecte el cable de tierra del cristal del 5. 130 mm.
parabrisas calentado (si así está equipado).
3 2
2

1 1

5 5
4

TIE40440

TIE42921
6. Con la ayuda de otro técnico, usando las
5. ventosas para cristales, desmonte el cristal
ADVERTENCIA: Lleve siempre guantes del parabrisas.
y gafas protectoras cuando trabaje con un
cortador de cristal directo para cristal
pegado ya que la operación de corte podría
producir partículas de cristal. Al usar el
cortador de cristal directo para cristal
pegado, use auriculares de protección. Si
no se siguen estas instrucciones se pueden
provocar lesiones.

PRECAUCIONES:
Asegúrese de de cambiar las cuchillas de
corte directo para cristal pegado para cada
TIE0000251
profundidad de corte, de forma que no
resulte dañada la carrocería ni ninguno de
los paneles. 7. NOTA: Registre la posición de los
espaciadores del cristal del parabrisas para
Si va a instalar el cristal del parabrisas
facilitar la instalación.
original, tenga cuidado de no dañar los
conectores eléctricos del cristal del Desmonte y deseche los espaciadores del
parabrisas al cortar el adhesivo de PU. cristal del parabrisas.
NOTA: Se encontrará cierta resistencia al cortar
el cristal del parabrisas en las zonas donde se
encuentran las espigas guía en las esquinas
inferiores del cristal del parabrisas.
Desde el interior del vehículo, usando un
cortador de cristal directo para cristal
pegado, corte el adhesivo de PU a las
profundidades máximas dadas.
1. 20 mm.
2. 30 mm.
3. 40 mm. TIE43049

4. 120 mm.

Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G401859es


501-11-70 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-70
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 4 Cristal del parabrisas Usando una pistola de aire caliente, aplique
aire caliente (25°C) a la brida del cristal del
1. Desmonte con cuidado la parte restante de
parabrisas y la línea de unión del cristal para
las clavijas de ubicación del cristal del
retirar todo rastro de humedad.
parabrisas, de la brida del cristal del
parabrisas. 6. Prepare el cristal, la brida del cristal de la
compuerta levadiza y el adhesivo de PU
2.
ATENCIÓN: No toque la superficie de cortado, siguiendo las instrucciones
adhesión, ya que se impedirá la nueva suministradas con el juego de adhesivo de
adherencia. cristal directo.
Corte con cuidado el adhesivo PU restante 7. NOTA: Deseche los primeros 100 mm de
de la brida del cristal del parabrisas para adhesivo de PU ya que este tiene un tiempo
dejar aproximadamente 1 mm de adhesivo de trabajo reducido.
PU cortado pegado a la brida.
NOTA: Para evitar las fugas de agua, si se
interrumpe la continuidad del cordón se deben
traslapar todos los cortes 20 mm.
Aplique adhesivo de PU en una línea
continua de entre 8 y 10 mm de altura a la
brida del cristal del parabrisas a lo largo de
la línea de pegado.

TIE0001233

3. Instale nuevos espaciadores del cristal del


parabrisas.

TIE0002379

8. Con la ayuda de otro técnico, usando las


ventosas para cristales, instale el cristal del
parabrisas.
• Presione firme y uniformemente en posición.

TIE43049

4. Compruebe la brida del cristal del parabrisas


en busca de hoja de metal dañada, óxido o
material extraño que pueda haber sido
ocasionado o que pueda ocasionar el
rompimiento del cristal.
5.
ATENCIÓN: Para que el adhesivo de
poliuretano se endurezca bien, es vital que TIE0000251

todas las superficies de adherencia estén


libres de humedad.

2007.50 Focus 2/2008 G401859es


501-11-71 Cristales, marcos y mecanismos 501-11-71
DESMONTAJE E MONTAJE
9. 12. Desmonte los espaciadores y sujete el
ATENCIÓN: Durante el proceso de
borde delantero del toldo interior al panel
endurecimiento del adhesivo de PU, las
del techo.
ventanas de puerta deben permanecer
abiertas para evitar que se acumule presión
al abrir o cerrar las puertas.
Usando cinta, asegure el cristal del
parabrisas en la posición correcta hasta que
se endurezca el adhesivo de PU.
10. Si la temperatura ambiente disminuye a un
valor inferior a 10ºC, usando una pistola de
aire caliente, aplique aire caliente (25°C)
continuamente por 15 minutos (dentro o
fuera del vehículo).

13. Instale el broche de sujeción de la visera


para el sol en ambos lados.
1. Instale el tornillo de sujeción del broche de
sujeción de la visera para el sol.
2. Cierre el tornillo de la cubierta de sujeción
de la visera para el sol.

11. Conecte el cable de tierra del cristal del


parabrisas calentado (si así está equipado).

14. Instale las viseras para el sol.

2007.50 Focus 2/2008 G401859es


501-16-1 Limpiadores y lavadores 501-16-1
.

SECCIÓN 501-16 Limpiadores y lavadores


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 501-16-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Limpiadores y limpiaparabrisas.......................................................................................... 501-16-3
Sistema limpia/lavaparabrisas............................................................................................ 501-16-4
Sistema limpiador/lavador de ventana trasera................................................................... 501-16-5
Sistema lavafaros............................................................................................................... 501-16-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Limpiadores y lavadores..................................................................................................... 501-16-8
Descripción del funcionamiento.......................................................................................... 501-16-8
Inspección y verificación..................................................................................................... 501-16-9
Tabla de códigos de falla del módulo electrónico genérico (GEM).................................... 501-16-11
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 501-16-11
Pruebas de localización de fallas....................................................................................... 501-16-14
Comprobación de componentes......................................................................................... 501-16-66

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Hoja y brazo del limpiaparabrisas - Ajuste......................................................................... 501-16-68

DESMONTAJE E MONTAJE
Motor del limpiaparabrisas................................................................................................. 501-16-70
Bomba del lavaparabrisas.............................................................................. (32 624 0) 501-16-72
Bomba y depósito del lavaparabrisas................................................................................. 501-16-74
Motor del limpiador de la ventana trasera.......................................................................... 501-16-77
Sensor de lluvia.................................................................................................................. 501-16-81
Surtidor del lavador de los faros..................................................................... (32 678 0) 501-16-83
Bomba del lavador de los faros.......................................................................................... 501-16-85
501-16-2 Limpiadores y lavadores 501-16-2
ESPECIFICACIONES
Valores de ajuste de los brazos de limpiabrisas
Grados
Ángulo entre brazo del limpiaparabrisas y parabrisas, lado del conductor 5 ±1
(LHD/RHD)
Ángulo entre brazo del limpiaparabrisas y parabrisas, lado del pasajero (LHD/ 4 ±1
RHD)

Ángulo de ajuste del limpiador atrás


Grados
Ángulo entre el brazo del limpiador de la ventana trasera y la luneta, Familiar 5 ±1
Ángulo entre el brazo del limpiador de la ventana trasera y la luneta, 3/5 3 ±1
puertas (no se puede ajustar)

Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tornillos del soporte del motor del limpiador de la 7 - 62
ventana trasera
Tuerca del limpiador de la ventana trasera 15 11 -
Tuercas de los brazos del limpiaparabrisas 22 16 -
Tornillos del motor limpiaparabrisas con varillaje 7 - 62
Tornillos de sujeción del motor del limpiaparabrisas 9 - 80

2007.50 Focus 2/2008 G410709es


501-16-3 Limpiadores y lavadores 501-16-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Limpiadores y limpiaparabrisas
Sensor de lluvia NOTA: El sensor de lluvia es un instrumento de
medición óptico. La suciedad (por ejemplo, aceite,
PRECAUCIONES: grasa o polvo) afecta su funcionamiento. Antes de
Antes de introducir el vehículo en un túnel conectar el funcionamiento automático del
de lavado se debe desconectar el limpiaparabrisas, la zona del sensor de lluvia del
funcionamiento automático del parabrisas debe estar completamente limpia.
limpiaparabrisas. El sensor de lluvia está integrado en una misma
Si el parabrisas se ha congelado, el carcasa con el sensor de luz. Este conjunto se
sistema limpiaparabrisas con sensor de encuentra detrás del espejo retrovisor en el
lluvia sólo se podrá activar cuando el hielo parabrisas.
se haya eliminado completamente.

E43413

El sensor de lluvia (1) está compuesto por un


circuito de medición y evaluación opto-electrónico.
El sensor es capaz de calcular la cantidad de lluvia
que cae sobre el parabrisas y solicitar la operación
de los limpiaparabrisas.
Entonces, el módulo electrónico genérico (GEM)
conecta los limpiaparabrisas a la velocidad
necesaria según la información procedente del
sensor de lluvia.

2007.50 Focus 2/2008 G167696es


501-16-4 Limpiadores y lavadores 501-16-4
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento del sensor de lluvia Para la calibración automática el limpiaparabrisas
realiza un barrido, independientemente del estado
del parabrisas (mojado o seco).
1
Si el parabrisas está seco después de este barrido,
el limpiaparabrisas se para hasta que el sensor
determine que hay humedad sobre el parabrisas.
En los vehículos fabricados a partir de 12/2005 la
calibración automática solamente se produce si el
2 interruptor del limpiaparabrisas no se encontraba
en la posición de funcionamiento automático antes
de encender la ignición.
4 3
La sensibilidad del sensor de lluvia es ajustable
E40970 mediante la resistencia del modo de intervalos.
• Anillo de ajuste en la posición 1: sensibilidad
Ref. Descripción alta
1 Gotas de lluvia – Los limpiaparabrisas entran en
funcionamiento aunque la cantidad de agua
2 Diodo luminoso
medida en el parabrisas sea mínima.
3 Cristal dispersor • Anillo de ajuste en la posición 6: Sensibilidad
4 Diodo fotoeléctrico baja
– Los limpiaparabrisas entran en
El sensor de lluvia está compuesto por tres funcionamiento solo si la cantidad de agua
elementos ópticos: medida en el parabrisas es grande.
• un diodo emisor de luz
• un diodo fotoeléctrico Sistema limpia/lavaparabrisas
• un cristal dispersor
El diodo de luz emite un haz de luz infrarroja de
intensidad conocida. La luz emitida sale por el
Funciones del limpiaparabrisas
cristal dispersor y es reflejada por el parabrisas.
El sistema limpia/lavaparabrisas solo funciona
El haz de luz reflejado vuelve a entrar por el cristal cuando el interruptor de encendido se encuentra
dispersor y es captado por el diodo fotoeléctrico. en la posición "I" o "II".
El valor correspondiente, medido sin humedad
Hay disponibles cinco funciones: "apagado",
sobre el parabrisas, sirve como valor de referencia
"función de pulsación", "velocidad 1", "velocidad
para la calibración automática.
2" e "intervalo" o "funcionamiento automático"
Las desviaciones de este valor que se produzcan (según la especificación del vehículo).
a continuación provocarán el accionamiento de los
En los modos de "velocidad 1" y "2", los
limpiaparabrisas.
limpiaparabrisas funcionan de forma constante a
Si cae lluvia sobre el parabrisas, la luz reflejada velocidad baja y alta respectivamente.
por el parabrisas pierde intensidad. Esta pérdida
Al encender el modo de intervalos, los parabrisas
de intensidad es registrada por el diodo
funcionan con velocidad normal según los
fotoeléctrico, y el módulo conecta los
siguientes intervalos:
limpiaparabrisas a una velocidad (modo de
intervalo o funcionamiento permanente) que • Intervalo 1: 1 segundo
corresponde a la pérdida de intensidad. • Intervalo 2: 3.5 segundos
Al conectar el funcionamiento automático del • Intervalo 3: 6 segundos
limpiaparabrisas (palanca del limpiaparabrisas en • Intervalo 4: 9.5 segundos
la posición de intervalo) se conecta el sensor de • Intervalo 5: 15.5 segundos
lluvia, que realiza una calibración automática de • Intervalo 6: 22 segundos
las condiciones reales en las que se encuentra el
parabrisas.

2007.50 Focus 2/2008 G167696es


501-16-5 Limpiadores y lavadores 501-16-5
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
NOTA: En caso de que la resistencia deje de Sistema limpiador/lavador de ventana
funcionar o no esté conectada, la duración trasera
predeterminada de los intervalos es de 8
segundos. El sistema limpiador/lavador de ventana trasera
Al accionar el interruptor del sistema sólo funciona cuando el interruptor de encendido
lavaparabrisas, se pulveriza líquido lavacristales se encuentra en la posición "II".
sobre el parabrisas. Después de un retraso corto El GEM modifica el intervalo del limpiador de
para proteger las hojas del limpiador, los ventana trasera según la posición del interruptor
limpiaparabrisas realizan 2 o 3 barridos a baja del limpiaparabrisas.
velocidad.
Si el interruptor del limpiaparabrisas se encuentra
Si al accionar el interruptor del sistema en la posición de "desconexión", "intervalos" o
lavaparabrisas los limpiaparabrisas están "funcionamiento automático" (no se producen
apagados, se produce un solo barrido 4 segundos barridos o la velocidad es baja), el intervalo del
después de que los limpiaparabrisas hayan llegado limpiador de ventana trasera es de 10 segundos.
a la posición de reposo, tras los 2 ó 3 barridos de
Si el interruptor del limpiaparabrisas se encuentra
lavado.
en la posición de "velocidad normal", "velocidad
Si al accionar el interruptor del sistema alta" o "funcionamiento automático" (barridos a
lavaparabrisas los limpiaparabrisas están velocidad alta), el intervalo del limpiador de
encendidos en el modo de intervalos, y el modo ventana trasera es de 6 segundos.
de intervalo es superior al de 6 segundos, se
Al accionar el interruptor del lavador de ventana
produce un solo barrido 6 segundos después de
trasera se pulveriza líquido lavacristales sobre esta
que los limpiaparabrisas hayan llegado a la
ventana. El limpiador de ventana trasera se pone
posición de reposo tras 2 ó 3 barridos de lavado.
en funcionamiento de forma continua a velocidad
Si el intervalo es inferior a 6 segundos no es
baja. Al soltar el interruptor el limpiador de ventana
necesario el barrido final.
trasera realiza entre 2 y 3 barridos adicionales.
El barrido final se encarga de limpiar los restos de
Si el interruptor del lavador de ventana trasera deja
agua que hubieran podido quedar aún en el
de funcionar en la posición activada o si se acciona
parabrisas. Esto solo es necesario cuando el
de forma continua durante más de 60 segundos,
limpiaparabrisas está apagado o se encuentra en
el GEM ignora la señal del interruptor y el limpiador
el modo de intervalos.
de ventana trasera es devuelto a su estado normal,
guardándose un código de falla del interruptor.
Funcionamiento automático del Si se engrana la reversa y el interruptor del
limpiaparabrisas limpiaparabrisas se encuentra en la posición de
velocidad normal, alta, o funcionamiento
En los vehículos fabricados a partir de 12/2005 sin automático (barrido a velocidad alta), el limpiador
sensor de lluvia, el GEM de los vehículos de rango de ventana trasera funciona de forma continua
medio y alto incluye un control de velocidad del hasta que la palanca de cambios se coloque en
limpiaparabrisas en función de la velocidad del punto muerto.
vehículo.
Si se engrana la reversa y el interruptor del
Con el limpiaparabrisas conectado, el GEM reduce limpiaparabrisas está en la posición de "intervalo"
su velocidad en una posición si el vehículo circula o "funcionamiento automático" (sin barrido o
muy lentamente o se para. barrido a velocidad baja), el limpiador de la ventana
Si aumenta la velocidad del vehículo, la velocidad trasera sigue el movimiento de los
del limpiaparabrisas retorna automáticamente al limpiaparabrisas. Si los limpiaparabrisas
ajuste seleccionado anteriormente. abandonan la posición de reposo, el limpiador de
ventana trasera también realiza un barrido.
Al accionar la palanca del limpiaparabrisas
mientras está seleccionado el funcionamiento
automático, este se desconecta y la velocidad del
limpiaparabrisas corresponderá a la posición que
se acaba de seleccionar.

2007.50 Focus 2/2008 G167696es


501-16-6 Limpiadores y lavadores 501-16-6
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sistema lavafaros Para evitar un consumo excesivo del líquido
lavacristales, en los vehículos fabricados a partir
ATENCIÓN: El sistema lavafaros se puede de 12/2005 el sistema lavafaros sólo se activa una
accionar durante 10 segundos seguidos vez por cada cuatro veces que se acciona el
como máximo, y nunca con el depósito interruptor del lavaparabrisas, siempre que no
vacío. hayan transcurrido 10 minutos desde la primera
vez que se ha accionado el sistema lavafaros. Si
El sistema lavafaros entra en funcionamiento al
se acciona una vez más el interruptor del
accionar el sistema lavaparabrisas si al mismo
lavaparabrisas transcurridos 10 minutos, el sistema
tiempo el interruptor de los faros está en la posición
lavafaros se activa y se reinicia el temporizador.
de faros de baja o si se ha conectado la función
de luces automáticas. El control eléctrico es
desempeñado por el relevador del sistema
lavafaros, que a su vez es controlado por el GEM.

2007.50 Focus 2/2008 G167696es


501-16-7 Limpiadores y lavadores 501-16-7
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Vista general

5
4

E46720

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Depósito del lavacristales 6 Tapa de boquilla de lavafaros

2 Bomba del sistema lavafaros 7 Faros

3 Cuello de llenado del depósito del líquido


lavacristales
4 Tubos del sistema lavafaros
5 Boquilla de lavafaros

2007.50 Focus 2/2008 G167696es


501-16-8 Limpiadores y lavadores 501-16-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Limpiadores y lavadores
Para información sobre los diagramas de cableado Señales de entrada
y conectores, consulte el diagrama 501-16.
Herramientas especiales Para comprobar las señales de entrada, el
interruptor del limpiaparabrisas debe estar en la
Juego de adaptadores para posición de apagado. La lista siguiente muestra
puntas de pruebas las señales de los interruptores que se pueden
29-011A comprobar en el orden que desee:
• Intermitentes (derecho, izquierdo, luces de
29011A
emergencia)
• Velocidad I del limpiaparabrisas
• Velocidad II del limpiaparabrisas
Equipo de taller • Sistema lavaparabrisas
Multímetro digital • Limpiador de la ventana trasera
Herramienta de diagnóstico aprobada por Ford • Lavador de la ventana trasera
• Puertas abiertas/cerradas
• Mando a distancia del cierre centralizado con
Descripción del funcionamiento cierre doble
Puede efectuarse un diagnóstico del módulo • Cofre abierto/cerrado (en vehículos con alarma
electrónico genérico (GEM) con la herramienta de antirrobo)
diagnóstico aprobada por Ford. Igualmente, • Portón trasero abierto/cerrado
mediante el modo de servicio integrado se pueden • Señal de solicitud del aire acondicionado
comprobar las señales de entrada y de salida sin • Parabrisas calentado (si lo hay)
necesidad de utilizar otras herramientas. Para
activar el modo de servicio, se debe • Freno de estacionamiento y accionamiento
• Nivel de líquido de frenos
• desconectar el encendido
• Sistema de control de velocidad
• y todos los demás consumidores eléctricos,
• Luces automáticas
• poner el freno de estacionamiento,
• Faros de altas
• el motor debe estar en marcha mínima
• Luz alta
• y las puertas deben estar cerradas.
• Claxon óptco
Activación del modo de servicio • Luces de posicionamiento
Para activar el modo de servicio, siga los pasos • Luz de reversa
siguientes: • Liberación de la compuerta levadiza
• Pulse y mantenga pulsado el interruptor de la • Interruptor de encendido, terminal 15 (gire la
ventana trasera calentada. llave a la posición 0, luego gire la llave a la
• Encienda el motor. posición II)
• Suelte el interruptor de la ventana trasera La entrada de cada señal en el módulo electrónico
calentada. genérico se indica mediante una señal acústica y
la iluminación de las luces direccionales.
La activación se indica mediante una señal
acústica y los destellos que emiten las luces Comprobación de la señal de entrada del modo
direccionales. intermitente del limpiaparabrisas (solo vehículos
NOTA: Con el modo de servicio activado, no se con intervalo regulable)
puede activar la alarma antirrobo en los vehículos Para comprobar la señal de entrada es necesario
que cuenten con ella. colocar el interruptor del limpiaparabrisas en modo
intermitente. A continuación se pueden comprobar
las señales de entrada girando el interruptor
giratorio de duración de los intervalos. La

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-9 Limpiadores y lavadores 501-16-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
modificación de la posición del interruptor giratorio Restablecimiento del modo de servicio
se indica mediante una señal acústica y mediante
Si una vez finalizado el modo de servicio algunas
los destellos que emiten las luces direccionales.
funciones no funcionan o no funcionan
Señales de salida correctamente, compruebe lo siguiente:

Para comprobar las señales de salida, el interruptor • Iluminación del cuadro de instrumentos, luces
del limpiaparabrisas debe estar en la posición de de posicionamiento y la luz del portaplaca en
intervalos. El accionamiento del interruptor de la el modo de luces de conducción automática
ventana trasera calentada activa las señales de • limpiador de la ventana trasera
salida en el orden que se indica a continuación: • Lavador de los faros
a. Intermitente izquierdo • Calefactor adicional eléctrico
b. Intermitente derecho • Bocina de la alarma antirrobo
c. Luz alta • parabrisas calentado
d. Luz baja Si una o varias de las funciones mencionadas no
e. Velocidad I del limpiaparabrisas funcionan correctamente, la causa de la falla puede
f. Velocidad II del limpiaparabrisas deberse a que el modo de servicio no ha finalizado
correctamente. Para poder volver a activar las
g. ventana trasera calentada funciones correctamente deben realizarse los
h. Motor del ventilador de la calefacción pasos siguientes:
i. Lavador de los faros (vehículos con faros de 1. Desconecte el encendido.
xenón)
2. Desconecte el interruptor del sistema
j. Calefactor adicional eléctrico (si procede) limpia/lavaparabrisas.
k. Luces automáticas (si procede) 3. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de la
l. Bocina de alarma antirrobo (vehículos con ventana trasera calentada.
alarma antirrobo) 4. Encienda el motor.
m. limpiador de la ventana trasera 5. Suelte el interruptor de la ventana trasera
n. Relevador de la ventana trasera calentada calentada (la activación se indica mediante una
Accionando de nuevo el interruptor de la ventana señal acústica).
trasera calentada se finaliza la comprobación de 6. Coloque el interruptor del sistema
la señal correspondiente. Al volver a accionar el limpiador/lavador en la posición de "barrido
interruptor de la ventana trasera calentada se intermitente".
prosigue la comprobación con la siguiente señal 7. Accione el interruptor de la ventana trasera
de la lista. calentada 6 veces (las luces altas se encienden
y apagan).
Desactivación del modo de servicio
8. Desconecte el interruptor del sistema
El GEM finaliza el modo de servicio de forma limpiador/lavador.
automática, 20 segundos después de la última 9. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de la
entrada o cuando la velocidad es superior a 7 ventana trasera calentada.
km/h. No obstante, el modo de servicio también
se puede desactivar manualmente en cualquier 10. Desconecte el encendido.
momento siguiendo los pasos siguientes: 11. Suelte el interruptor de la ventana trasera
calentada (la activación se indica mediante tres
• Pulse y mantenga pulsado el interruptor de la señales acústicas).
ventana trasera calentada.
• Desconecte el encendido. Compruebe todas las funciones una vez finalizado
el procedimiento.
• Suelte el interruptor de la ventana trasera
calentada.
La desactivación del modo de servicio se indica Inspección y verificación
mediante 3 señales acústicas y mediante los
destellos que emiten las luces direccionales. NOTA: El módulo electrónico genérico (GEM)
forma parte de la caja eléctrica central (CJB).

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-10 Limpiadores y lavadores 501-16-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
NOTA: En los casos en los que se deba sustituir Inspección visual
el módulo electrónico genérico (GEM), será Mecánica Electricidad
necesario inicializar el módulo nuevo. Para ello,
lea los datos específicos del módulo a sustituir • Rasqueta(s) • Fusible(s)
usando la herramienta de diagnóstico aprobada • Eje del brazo del • Conector(es)
por Ford y transfiéralos al nuevo módulo. limpiaparabrisas • Mazo de cables
CONSULTE el procedimiento: • Depósito del lava- • Motor de la bomba
Configuración de módulos (418-01 cristales del lavacristales
Configuración de módulos, Procedimientos • Tubo(s) flexible(s) • Bomba del lavador
generales), • Boquillas de lavado de los faros
Módulo electrónico genérico (GEM) (419-10
• Compruebe si la • Relevador del
Módulos electrónicos de funciones múltiples,
hoja del limpiador lavador de los faros
Diagnóstico y comprobaciones).
del lado del pasa- • Motor del limpiapara-
NOTA: Antes de leer los datos específicos del jero limpia correcta- brisas/limpiador de
vehículo, restaure todas las conexiones eléctricas mente en la zona la ventana trasera
en el módulo a reemplazar para asegurar la del sensor de lluvia.
• Interruptor del
comunicación entre el módulo y la herramienta de • Compruebe que no limpiador/lavador
diagnóstico aprobada por Ford. haya burbujas de
• Caja eléctrica
1. Verifique el problema del cliente. aire en la almoha-
central (CJB)
2. Compruebe visualmente si hay señales claras dilla adhesiva entre
el sensor de lluvia y • Caja de conexiones
de daños mecánicos o eléctricos: de la batería (BJB)
el parabrisas.
NOTA: Asegúrese de que los conectores del arnés
• Elimine los restos
de cableado estén bien enchufados.
de lavado del para-
brisas en la zona
del sensor de lluvia.
• Compruebe la exis-
tencia de
daños/resquebraja-
duras en el para-
brisas en la zona
del sensor de lluvia.
• Compruebe que el
soporte del sensor
de lluvia está
correctamente fijado
en el parabrisas.

3. Si se determina claramente la causa del


problema descrito por el cliente o detectado en
el taller, corríjalo (si es posible) antes de
proseguir con el siguiente paso.
4. Si el problema persiste después de la
inspección visual, realice un diagnóstico de
fallas en el módulo electrónico genérico (GEM)
con la herramienta de diagnóstico aprobada por
Ford y resuelva la(s) falla(s) indicada(s)
conforme a las descripciones de fallas.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
5. En los vehículos sin fallas memorizadas, prosiga
conforme a la Tabla de síntomas y el síntoma
correspondiente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-11 Limpiadores y lavadores 501-16-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
6. Después de la comprobación o reparación de y borrar los códigos de falla que haya
las fallas y de realizar las operaciones finales, registrados. Después de una prueba de
se debe consultar la memoria de fallas del conducción y comprobación del sistema, vuelva
módulo electrónico genérico (GEM) del vehículo a realizar la lectura de las fallas registradas.

Tabla de códigos de falla del módulo electrónico genérico (GEM)


Tabla de códigos de falla del módulo electrónico genérico (GEM)
Código de falla Descripción Medidas a tomar
B1447 Falla en el circuito del interruptor de fin Vaya a la prueba precisa G.
de carrera del limpiaparabrisas (posición
de reposo) (cortocircuito a tierra)
B1614 Falla en el circuito del interruptor del Vaya a la prueba precisa C.
limpiador de la ventana trasera (cortocir-
cuito a tierra)
B2114 Falla en el circuito del interruptor del Vaya a la prueba precisa J.
lavaparabrisas (cortocircuito a tierra)
B2115 Falla en el circuito del interruptor del Vaya a la prueba precisa J.
lavador de la ventana trasera (cortocir-
cuito a tierra)
B2179 Falla en el circuito del interruptor del Vaya a la prueba precisa F.
sistema limpiador/lavador (posición de
intervalo) (cortocircuito a tierra)
B2180 Falla en el circuito del interruptor del Vaya a la prueba precisa B.
limpiaparabrisas (posición 2) (cortocir-
cuito a tierra)
B2181 Falla en el circuito del interruptor del Vaya a la prueba precisa B.
limpiaparabrisas (posición 3) (cortocir-
cuito a tierra)
B2258 Falla en el circuito del relevador del Vaya a la prueba precisa L.
lavador de los faros

Tabla de síntomas
Tabla de síntomas
Condición Fuentes posibles Acción
• EL LIMPIAPARABRISAS NO • Fusible • Vaya a la prueba precisa A.
FUNCIONA • Circuito (s)
• Interruptor del
limpiador/lavador
• Motor del limpiaparabrisas
• Motor del limpiador de la
ventana trasera
• Caja eléctrica central (CJB)
• Módulo electrónico genérico
(GEM)

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-12 Limpiadores y lavadores 501-16-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• No funciona el barrido corto (el • Interruptor del • Sustituya el interruptor del
barrido lento funciona correcta- limpiador/lavador limpiador/lavador. Compruebe
mente) que el sistema funcione
correctamente.
• El limpiador de la ventana • Circuito (s) • Compruebe el GEM usando la
trasera no funciona con el • Módulo electrónico genérico herramienta de diagnóstico
limpiaparabrisas conectado y (GEM) aprobada por Ford, y renueve
la reversa engranada (la según sea necesario.
función de barrido normal está Compruebe que el sistema
en perfecto estado) funcione correctamente. Si
persiste la falla:
CONSULTE el procedimiento:
Luces de reversa - Tres
puertas (417-01 Iluminación
exterior, Diagnóstico y
comprobaciones).
• El limpiaparabrisas funciona • Caja eléctrica central (CJB) • sustituya la caja eléctrica
permanentemente a velocidad central (CJB). Compruebe que
lenta con el encendido desco- el sistema funcione correcta-
nectado mente.
• El limpiaparabrisas funciona • Circuito (s) • Vaya a la prueba precisa B.
permanentemente • Interruptor del
limpiador/lavador
• Caja eléctrica central (CJB)
• Módulo electrónico genérico
(GEM)
• El limpiador de la ventana • Circuito (s) • Vaya a la prueba precisa C.
trasera funciona permanente- • Interruptor del
mente limpiador/lavador
• Caja eléctrica central (CJB)
• Módulo electrónico genérico
(GEM)
• Motor del limpiador de la
ventana trasera
• La velocidad de barrido • Circuito (s) • Vaya a la prueba precisa D.
lenta/rápida no funciona • Interruptor del
limpiador/lavador
• Motor del limpiaparabrisas
• Caja eléctrica central (CJB)
• Módulo electrónico genérico
(GEM)
• El modo de intervalo no • Circuito (s) • Vaya a la prueba precisa E.
funciona correctamente, • Interruptor del
vehículos con y sin sensor de limpiador/lavador
lluvia (la velocidad de barrido • Caja eléctrica central (CJB)
rápida/lenta está en orden) • Módulo electrónico genérico
(GEM)
• Sensor de lluvia

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-13 Limpiadores y lavadores 501-16-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• El limpiaparabrisas funciona • Circuito (s) • Vaya a la prueba precisa F.
permanentemente en el modo • Interruptor del
de intervalo limpiador/lavador
• Caja eléctrica central (CJB)
• Módulo electrónico genérico
(GEM)
• El motor del limpiaparabrisas • Circuito (s) • Vaya a la prueba precisa G.
no vuelve a su posición normal • Motor del limpiaparabrisas
de reposo tras la desconexión • Caja eléctrica central (CJB)
• Módulo electrónico genérico
(GEM)
• El motor del limpiador de la • Fusible • Vaya a la prueba precisa H.
ventana trasera no vuelve a su • Circuito (s)
posición normal de reposo tras • Motor del limpiador de la
la desconexión ventana trasera
• Caja eléctrica central (CJB)
• Relevador del limpiador de la
ventana trasera
• Las funciones limpiador/lavador • Fusible • Vaya a la prueba precisa I.
delantera y trasera no • Circuito (s)
funcionan (las funciones de • Interruptor del
barrido normal y de intervalos limpiador/lavador
están en perfecto estado) • Caja eléctrica central (CJB)
• Módulo electrónico genérico
(GEM)
• Función limpiador/lavador • Interruptor del • Vaya a la prueba precisa J.
delante o detrás durante 60 limpiador/lavador
segundos en modo perma-
nente
• La función limpiador/lavador no • Interruptor del • Sustituya el interruptor del
funciona (la función limpiador/lavador limpiador/lavador. Compruebe
limpiador/lavador de la ventana que el sistema funcione
trasera está en perfecto correctamente.
estado)
• La función limpia/lavador de la • Interruptor del • Sustituya el interruptor del
ventana trasera no funciona (la limpiador/lavador limpiador/lavador. Compruebe
función limpia/lavaparabrisas que el sistema funcione
está en perfecto estado) correctamente.
• El sistema limpiador/lavador no • Circuito (s) • Vaya a la prueba precisa K.
funciona • Motor de la bomba del lavapa-
rabrisas/lavador de la ventana
trasera
• Caja eléctrica central (CJB)

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-14 Limpiadores y lavadores 501-16-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• El lavador de los faros no • Fusible • Vaya a la prueba precisa L.
funciona • Circuito (s)
• Caja eléctrica central (CJB)
• Módulo electrónico genérico
(GEM)
• Caja de conexiones de la
batería (BJB)
• Bomba del lavador de los faros
• Relevador del lavador de los
faros
• El lavador de los faros funciona • Fusible • Vaya a la prueba precisa M.
permanentemente • Circuito (s)
• Relevador del lavador de los
faros
• Caja eléctrica central (CJB)
• Módulo electrónico genérico
(GEM)
• Caja de conexiones de la
batería (BJB)
• No funciona el elemento cale- • Circuito (s) • Vaya a la prueba precisa N.
factor de las boquillas del lava- • Elemento calefactor de las
parabrisas boquillas del lavaparabrisas
izquierda/derecha

Pruebas de localización de fallas


NOTA: Utilice un multímetro digital para efectuar
todas las mediciones.
PRUEBA PRECISA A : EL LIMPIAPARABRISAS NO FUNCIONA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN DE FALLA
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Conecte el limpiaparabrisas.
3 Active el limpiador de la ventana trasera.
• ¿No funciona ni el limpiaparabrisas ni el
limpiador de la ventana trasera?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
- El limpiaparabrisas no funciona: Vaya a A4.
- El limpiador de la ventana trasera no
funciona: Vaya a A12.
- El limpiador de la ventana trasera no vuelve
a la posición de reposo: Vaya a la prueba
precisa H.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-15 Limpiadores y lavadores 501-16-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A2: COMPROBACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN A TIERRA DEL INTERRUPTOR DEL SISTEMA
LIMPIADOR/LAVADOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Interruptor del sistema
limpiador/lavador del conector C441.
3 Mida la resistencia entre la terminal 3, circuito
91-KA12 (BK/WH), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya el interruptor del limpiador/lavador.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente. Si no se resuelve la falla, sustituya el
VFE0038540
GEM. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y el punto de soldadura S12
con ayuda de los diagramas de cableado.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
A3: DEFINIR LA VARIANTE DE LA CAJA CENTRAL DE CONEXIONES (CJB)
1 Desconecte la caja central de conexiones (CJB)
y abátela.
• ¿La conexión del conector C100 se encuentra
en la parte superior de la caja central de
conexiones (CJB)?
→ Sí
Vaya a A4.
→ No
Vaya a A6.
A4: COMPROBACIÓN DEL FUSIBLE F129 (20 A) (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Fusible F129 (20 A) (CJB).

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-16 Limpiadores y lavadores 501-16-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Compruebe el Fusible F129 (20 A) (CJB).
• ¿Está el fusible en buen estado?
→ Sí
Vaya a A5.
→ No
Reemplace el fusible F129 (20 A) (CJB) y
compruebe el funcionamiento del sistema. Si
se vuelve a fundir el fusible, localice y repare
el cortocircuito a masa con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe el
funcionamiento del sistema.
A5: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL FUSIBLE
F129 (20 A) (CJB)
1 Conecte Fusible F129 (20 A) (CJB).
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Mida el voltaje entre el fusible F129 (20 A) (CJB)
y tierra.
• ¿Se indica tensión de la batería?
→ Sí
Vaya a A8.
→ No
Instale una CJB nueva. Compruebe el
funcionamiento del sistema.
A6: COMPROBACIÓN DEL FUSIBLE F50 (20 A) (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Fusible F50 (20 A) (CJB)..
3 Compruebe el Fusible F50 (20 A) (CJB)..
• ¿Está el fusible en buen estado?
→ Sí
Vaya a A7.
→ No
Sustituya el fusible F50 (20 A) (CJB) y
compruebe el funcionamiento del sistema. Si
se vuelve a fundir el fusible, localice y repare
el cortocircuito a tierra con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
A7: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL FUSIBLE
F50 (20 A) (CJB)
1 Conecte Fusible F50 (20 A) (CJB)..

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-17 Limpiadores y lavadores 501-16-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Mida el voltaje entre el fusible F50 (20 A) (CJB)
y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a A8.
→ No
Sustituya la CJB. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
A8: COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL LIMPIADOR/LAVADOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Interruptor del sistema
limpiador/lavador del conector C441.
3 Conecte un cable puente con fusible (10 A)
entre la terminal 6, circuito 91S-KA10 (BK/GN),
y la terminal 3, circuito 91-KA12 (BK/WH), del
conector C441 del interruptor del sistema
limpiador/lavador, lado del arnés de cableado.

VFE48138

4 Llave en la posición de contacto dado.


• ¿Funciona el motor del limpiaparabrisas a
velocidad lenta?
→ Sí
Sustituya el interruptor del limpiador/lavador.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a A9.
A9: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS

NOTA: El cable puente con fusible de la prueba anterior sigue conectado al interruptor del sistema
limpiador/lavador.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Desconecte Motor del limpiaparabrisas del
conector C848.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-18 Limpiadores y lavadores 501-16-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Mida el voltaje entre la terminal 2, circuito 32-
KA10 (WH/GN), del conector C848 del motor
del limpiaparabrisas, lado del arnés de
cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a A10.
→ No
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
VFE0038543 funcione correctamente.

A10: COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD EN LA CONEXIÓN A TIERRA DEL MOTOR DEL


LIMPIAPARABRISAS
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 4, circuito
31-KA9B (BK), del conector C848 del motor del
limpiaparabrisas, lado del arnés de cableado,
y tierra.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya el motor del limpiaparabrisas.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
VFE0038544 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el motor del limpiaparabrisas y
el punto de soldadura S111 con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
A11: DEFINIR LA VARIANTE DE LA CAJA CENTRAL DE CONEXIONES (CJB)
1 Desconecte la caja central de conexiones (CJB)
y abátela.
• ¿La conexión del conector C100 se encuentra
en la parte superior de la caja central de
conexiones (CJB)?
→ Sí
Vaya a A12.
→ No
Vaya a A14.
A12: COMPROBACIÓN DEL FUSIBLE F131 (15 A) (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-19 Limpiadores y lavadores 501-16-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Desconecte Fusible F131 (15 A) (CJB).
3 Compruebe el Fusible F131 (15 A) (CJB).
• ¿Está el fusible en buen estado?
→ Sí
Vaya a A13.
→ No
Sustituya el fusible F131 (15 A) y compruebe
el funcionamiento del sistema. Si se vuelve a
fundir el fusible, localice y repare el cortocir-
cuito a masa con ayuda de los diagramas de
cableado. Compruebe el funcionamiento del
sistema.
A13: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL FUSIBLE
F131 (15 A) (CJB)
1 Conecte Fusible F131 (15 A) (CJB).
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Mida el voltaje entre el fusible F131 (15 A) (CJB)
y tierra.
• ¿Se indica tensión de la batería?
→ Sí
Vaya a A16.
→ No
Instale una CJB nueva. Compruebe el
funcionamiento del sistema.
A14: COMPROBACIÓN DEL FUSIBLE F78 (15 A) (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Fusible F78 (15 A) (CJB)..
3 Compruebe el Fusible F78 (15 A) (CJB)..
• ¿Está el fusible en buen estado?
→ Sí
Vaya a A15.
→ No
Sustituya el fusible F78 (15 A) y compruebe
el funcionamiento del sistema. Si se vuelve a
fundir el fusible, localice y repare el cortocir-
cuito a tierra con ayuda de los diagramas de
cableado. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-20 Limpiadores y lavadores 501-16-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A15: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL FUSIBLE
F78 (15 A) (CJB)
1 Conecte Fusible F78 (15 A) (CJB)..
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Mida el voltaje entre el fusible F78 (15 A) (CJB)
y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a A16.
→ No
Sustituya la CJB. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
A16: COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL LIMPIADOR/LAVADOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Interruptor del sistema
limpiador/lavador del conector C441.
3 Conecte un cable puente con fusible (10 A)
entre la terminal 5, circuito 91S-KA35 (BK/BU),
y la terminal 3, circuito 91-KA12 (BK/WH), del
conector C441 del interruptor del sistema
limpiador/lavador, lado del arnés de cableado.

VFE0038542

4 Llave en la posición de contacto dado.


• ¿Funciona el limpiador de la ventana trasera
en el modo de intervalo?
→ Sí
Sustituya el interruptor del limpiador/lavador.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a A17.
A17: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 91S-KA35 (BK/BU) ENTRE EL
INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-21 Limpiadores y lavadores 501-16-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Desconecte CJB del conector C103.
3 Mida la resistencia entre la terminal 5, circuito
91S-KA35 (BK/BU), del conector C441 del
interruptor del sistema limpiador/lavador, lado
del arnés de cableado, y la terminal 24, circuito
91S-KA35 (BK/BU), del conector C103 de la
CJB, lado de la CJB.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a A18.
VFE0038545 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el interruptor del
limpiador/lavador y la CJB con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
A18: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL MOTOR LIMPIADOR DE LA VENTANA TRASERA

NOTA: La duración mínima de la medición es 20 segundos.

1 Conecte Interruptor del sistema


limpiador/lavador en el conector C441.
2 Conecte CJB al conector C103.
3 Desconecte Motor del limpiador de la ventana
trasera del conector C971.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Active el limpiador de la ventana trasera.
6 Mida el voltaje entre la terminal 2, circuito 32-
KA28 (BK), del conector C971 del motor del
limpiador de la ventana trasera, lado del arnés
de cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería cada 10
segundos aproximadamente?
→ Sí
Vaya a A20.
→ No
VFE0038546 Vaya a A19.

A19: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 32-KA28 (WH/RD O BK) ENTRE


LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL (CJB) Y EL MOTOR DEL LIMPIADOR DE LA VENTANA TRASEA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C100.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-22 Limpiadores y lavadores 501-16-22
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 14, circuito
32-KA28 (WH/RD), del conector C100 de la
CJB, lado del arnés de cableado, y la terminal
2, circuito 32-KA28 (BK), del conector C971 del
motor del limpiador de la ventana trasera, lado
del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
VFE48139 funcione correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre la CJB y el motor del limpiador
de la ventana trasera con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
A20: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LA CONEXIÓN A TIERRA DEL MOTOR DEL
LIMPIADOR DE LA VENTANA TRASERA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 3, circuito
31-KA28 (BK), del conector C971 del motor del
limpiador de la ventana trasera, lado del arnés
de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya el motor del limpiador de la ventana
trasera. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
VFE0038547 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el motor del limpiador de la
ventana trasera y el punto de soldadura S196
con ayuda de los diagramas de cableado.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

PRUEBA PRECISA B : EL LIMPIAPARABRISAS FUNCIONA PERMANENTEMENTE


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN DE FALLA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Interruptor del sistema
limpiador/lavador del conector C441.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-23 Limpiadores y lavadores 501-16-23
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Llave en la posición de contacto dado.
• ¿Funciona permanentemente el motor del
limpiaparabrisas?
→ Sí
- El motor del limpiaparabrisas funciona
permanentemente con la velocidad de barrido
lenta. Vaya a B2.
- El motor del limpiaparabrisas funciona
permanentemente con la velocidad de barrido
rápida. Vaya a B3.
→ No
Sustituya el interruptor del limpiador/lavador.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
B2: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 91S-KA10 (BK/GN)
ENTRE EL INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA
CENTRAL (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C103.
3 Mida la resistencia entre la terminal 6, circuito
91S-KA10 (BK/GN), del conector C441 del
interruptor del sistema limpiador/lavador, lado
del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10000 ohmios?
→ Sí
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
VFE0038549 Localice y repare el cortocircuito a tierra en
el circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
B3: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 91S-KA11 (BK/RD)
ENTRE EL INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA
CENTRAL (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C103.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-24 Limpiadores y lavadores 501-16-24
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
91S-KA11 (BK/RD), del conector C441 del
interruptor del sistema limpiador/lavador, lado
del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10000 ohmios?
→ Sí
Vaya a B4.
→ No
Localice y repare el cortocircuito a tierra en
VFE0038550 el circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
B4: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A POSITIVO EN EL CIRCUITO 32-KA11 (WH/BK)
ENTRE LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL (CJB) Y EL MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
1 Desconecte CJB del conector C96.
2 Llave en la posición de contacto dado.
• ¿Funciona el motor del limpiaparabrisas
permanentemente a velocidad rápida?
→ Sí
Localice y repare el cortocircuito a positivo en
el circuito 32-KA11 (WH/BK) entre la CJB y
el motor del limpiaparabrisas con ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
→ No
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-25 Limpiadores y lavadores 501-16-25
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA C : EL LIMPIADOR DE LA VENTANA TRASERA FUNCIONA
PERMANENTEMENTE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN DE FALLA
1 Llave en la posición de contacto dado.
• ¿Funciona el limpiador de la ventana trasera
permanentemente en el modo de intervalo?
→ Sí
Vaya a C3.
→ No
- El motor del limpiador de la ventana trasera
funciona permanentemente (no en el modo
de intervalo) cuando se desconecta el limpia-
parabrisas: Vaya a C2.
- El motor del limpiador de la ventana trasera
funciona permanentemente (no en el modo
de intervalo) cuando se conecta el limpiapara-
brisas:
CONSULTE el procedimiento: Luces de
reversa - Tres puertas (417-01 Iluminación
exterior, Diagnóstico y comprobaciones).
C2: COMPROBACIÓN DE LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Motor del limpiador de la ventana
trasera del conector C971.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Mida el voltaje entre la terminal 2, circuito 32-
KA28 (BK), del conector C971 del motor del
limpiador de la ventana trasera, lado del arnés
de cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
VFE0038546 Sustituya el motor del limpiador de la ventana
trasera. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
C3: COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL LIMPIADOR/LAVADOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Interruptor del sistema
limpiador/lavador del conector C441.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-26 Limpiadores y lavadores 501-16-26
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Llave en la posición de contacto dado.
• ¿Funciona el limpiador de la ventana trasera
en el modo de intervalo?
→ Sí
Vaya a C4.
→ No
Sustituya el interruptor del limpiador/lavador.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
C4: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 91S-KA35 (BK/BU)
ENTRE EL INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA
CENTRAL (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C103.
3 Mida la resistencia entre la terminal 5, circuito
91S-KA35 (BK/BU), del conector C441 del
interruptor del sistema limpiador/lavador, lado
del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10000 ohmios?
→ Sí
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
VFE0038551 Localice y repare el cortocircuito a tierra en
el circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

PRUEBA PRECISA D : LA VELOCIDAD DE BARRIDO LENTA/RÁPIDA NO FUNCIONA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1: DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN DE FALLA
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Conecte la velocidad de barrido lenta.
3 Conecte la velocidad de barrido rápida.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-27 Limpiadores y lavadores 501-16-27
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Compruebe el funcionamiento del limpiapara-
brisas.
• ¿Funciona el limpiaparabrisas a velocidad
lenta?
→ Sí
No funciona la velocidad rápida del limpiapa-
rabrisas. Vaya a D2.
→ No
La velocidad de barrido lenta no funciona.
Vaya a D6.
D2: COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL LIMPIADOR/LAVADOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Interruptor del sistema
limpiador/lavador del conector C441.
3 Conecte un cable puente con fusible (10 A)
entre la terminal 2, circuito 91S-KA11 (BK/RD),
y la terminal 3, circuito 91-KA12 (BK/WH), del
conector C441 del interruptor del sistema
limpiador/lavador, lado del arnés de cableado.

VFE0038552

4 Llave en la posición de contacto dado.


• ¿Funciona el limpiacristales con la velocidad
de barrido rápida?
→ Sí
Sustituya el interruptor del limpiador/lavador.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a D3.
D3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 91S-KA11 (BK/RD) ENTRE EL
INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C103.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-28 Limpiadores y lavadores 501-16-28
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
91S-KA11 (BK/RD), del conector C441 del
interruptor del sistema limpiador/lavador, lado
del arnés de cableado, y la terminal 22, circuito
91S-KA11 (BK/RD), del conector C103 de la
CJB, lado del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a D4.
VFE0038553 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con la ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
D4: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
1 Conecte Interruptor del sistema
limpiador/lavador en el conector C441.
2 Conecte CJB al conector C103.
3 Desconecte Motor del limpiaparabrisas del
conector C848.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Conecte la velocidad de barrido rápida.
6 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 32-
KA11 (WH/BK), del conector C848 del motor
del limpiaparabrisas, lado del arnés de
cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Sustituya el motor del limpiaparabrisas.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
VFE0038554 → No
Vaya a D5.

D5: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 32-KA11 (WH/BK) ENTRE LA


CAJA ELÉCTRICA CENTRAL (CJB) Y EL MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C96.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-29 Limpiadores y lavadores 501-16-29
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 23, circuito
32-KA11 (WH/BK), del conector C96 de la CJB,
lado del arnés de cableado, y la terminal 1,
circuito 32-KA11 (WH/BK), del conector C848
del motor del limpiaparabrisas, lado del arnés
de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
VFE0038555
funcione correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre la CJB y el motor del limpiapara-
brisas con la ayuda de los diagramas de
cableado. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
D6: COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL LIMPIADOR/LAVADOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Interruptor del sistema
limpiador/lavador del conector C441.
3 Conecte un cable puente con fusible (10 A)
entre la terminal 6, circuito 91S-KA10 (BK/GN),
y la terminal 3, circuito 91-KA12 (BK/WH), del
conector C441 del interruptor del sistema
limpiador/lavador, lado del arnés de cableado.

VFE48138

4 Llave en la posición de contacto dado.


• ¿Funciona el limpiaparabrisas a velocidad
lenta?
→ Sí
Sustituya el interruptor del limpiador/lavador.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Vaya a D7.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-30 Limpiadores y lavadores 501-16-30
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


D7: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 91S-KA10 (BK/GN) ENTRE EL
INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C103.
3 Mida la resistencia entre la terminal 6, circuito
91S-KA10 (BK/GN), del conector C441 del
interruptor del sistema limpiador/lavador, lado
del arnés de cableado, y la terminal 21, circuito
91S-KA10 (BK/GN), del conector C103 de la
CJB, lado del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a D8.
VFE0038556 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con la ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
D8: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
1 Conecte Interruptor del sistema
limpiador/lavador en el conector C441.
2 Conecte CJB al conector C103.
3 Desconecte Motor del limpiaparabrisas del
conector C848.
4 Conecte la velocidad de barrido lenta.
5 Llave en la posición de contacto dado.
6 Mida el voltaje entre la terminal 2, circuito 32-
KA10 (WH/GN), del conector C848 del motor
del limpiaparabrisas, lado del arnés de
cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Sustituya el motor del limpiaparabrisas.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
VFE0038543 → No
Vaya a D9.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-31 Limpiadores y lavadores 501-16-31
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


D9: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 32-KA10 (WH/GN) ENTRE LA
CAJA ELÉCTRICA CENTRAL (CJB) Y EL MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C96.
3 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
32-KA10 (WH/GN), del conector C848 del motor
del limpiaparabrisas, lado del arnés de
cableado, y la terminal 41, circuito 32-KA10
(WH/GN), del conector C96 de la CJB, lado del
arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
VFE0038557
funcione correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre la CJB y el motor del limpiapara-
brisas con la ayuda de los diagramas de
cableado. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

PRUEBA PRECISA E : EL MODO DE INTERVALO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, VEHÍCULOS


CON Y SIN SENSOR DE LLUVIA (LA VELOCIDAD DE BARRIDO RÁPIDA/LENTA ESTÁ EN ORDEN)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E1: DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN DE FALLA
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Conecte la velocidad de barrido lenta.
3 Desconecte la velocidad de barrido lenta.
• ¿Retorna el limpiacristales a la posición normal
de reposo?
→ Sí
Vaya a E2.
→ No
Vaya a la prueba precisa G.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-32 Limpiadores y lavadores 501-16-32
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E2: DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN DE FALLA

NOTA: En los vehículos con sensor de lluvia, cubra de agua el parabrisas en la zona del sensor de
lluvia varias veces, para comprobar si el motor del limpiaparabrisas funciona en el modo de intervalo.

1 Conecte el modo de intervalo en el interruptor


del sistema limpiador/lavador.
• ¿Realiza el limpiaparabrisas un ciclo de barrido
diferente al seleccionado en el interruptor del
sistema limpiador/lavador?
→ Sí
Vaya a E5.
→ No
- No funciona el modo de intervalos del
limpiaparabrisas: Vaya a E3.
- Vehículos con sensor de lluvia: El motor del
limpiaparabrisas realiza un ciclo de barrido
cada seis segundos: Vaya a E12.
E3: COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL LIMPIADOR/LAVADOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Interruptor del sistema
limpiador/lavador del conector C441.
3 Compruebe el interruptor del sistema
limpiador/lavador conforme a lo descrito en el
apartado "Pruebas de componentes", al final
de esta sección.
• ¿Está el interruptor del limpiador/lavador en
buen estado?
→ Sí
Vaya a E4.
→ No
Sustituya el interruptor del limpiador/lavador.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
E4: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 10-KA8 (GY/RD) ENTRE EL
INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Desconecte CJB del conector C103.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-33 Limpiadores y lavadores 501-16-33
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 12, circuito
10-KA8 (GY/RD), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y la terminal 23, circuito 10-
KA8 (GY/RD), del conector C103 de la CJB,
lado del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia inferior a 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
VFE0038558
funcione correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con la ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
E5: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 8-KA47 (WH/GN)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C103.
3 Mida la resistencia entre la terminal 11, circuito
8-KA47 (WH/GN), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia superior a 10000 ohmios?
→ Sí
Vaya a E6.
→ No
Localice y repare el cortocircuito a tierra en
VFE0038562 el circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-34 Limpiadores y lavadores 501-16-34
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E6: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 8-KA46 (WH/BU) ENTRE
EL INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Mida la resistencia entre la terminal 9, circuito
8-KA46 (WH/BU), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10000 ohmios?
→ Sí
Vaya a E7.
→ No
Localice y repare el cortocircuito a tierra en
VFE0038563 el circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
E7: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 8-KA45 (WH/RD) ENTRE
EL INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Mida la resistencia entre la terminal 7, circuito
8-KA45 (WH/RD), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10000 ohmios?
→ Sí
Vaya a E8.
→ No
Localice y repare el cortocircuito a tierra en
VFE0038564 el circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-35 Limpiadores y lavadores 501-16-35
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E8: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 8-KA47 (WH/GN) ENTRE EL
INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Mida la resistencia entre la terminal 11, circuito
8-KA47 (WH/GN), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y la terminal 28, circuito 8-
KA47 (WH/GN), del conector C103 de la CJB,
lado del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a E9.
VFE0038565 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con la ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
E9: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 8-KA46 (WH/BU) ENTRE EL
INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Mida la resistencia entre la terminal 9, circuito
8-KA46 (WH/BU), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y la terminal 29, circuito 8-
KA46 (WH/BU), del conector C103 de la CJB,
lado del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a E10.
VFE0038566 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con la ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-36 Limpiadores y lavadores 501-16-36
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E10: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 8-KA45 (WH/RD) ENTRE EL
INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Mida la resistencia entre la terminal 7, circuito
8-KA45 (WH/RD), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y la terminal 30, circuito 8-
KA45 (WH/RD), del conector C103 de la CJB,
lado del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia inferior a 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a E11.
VFE0038567 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con la ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
E11: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO ENTRE LOS CABLES DE CONTROL
1 Mida la resistencia entre la terminal 7, circuito
8-KA45 (WH/RD), y la terminal 11, circuito 8-
KA47 (WH/GN), así como entre la terminal 7,
circuito 8-KA45 (WH/RD), y la terminal 9,
circuito 8-KA46 (WH/BU), del conector C441
del interruptor del sistema limpiador/lavador,
lado del arnés de cableado.

VFE56585

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-37 Limpiadores y lavadores 501-16-37
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 9, circuito
8-KA46 (WH/BU), y la terminal 11, circuito 8-
KA47 (WH/GN), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia mayor de 10000 ohmios en
todas las mediciones?
→ Sí
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
VFE56586 funcione correctamente.
→ No
Localice y repare los cortocircuitos en los
circuitos entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB entre si con la
ayuda de los diagramas de cableado.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
E12: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL SENSOR
DE LLUVIA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte el sensor de lluvia del conector
C526.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Mida el voltaje entre la terminal 1 del conector
C526 del sensor de lluvia:
– Vehículos con techo solar: Circuito 15-KA41
(GN/BK), lado del arnés de cableado, y tierra.
– Vehículos sin techo solar: Circuito 15-AG12B
(GN/BK), lado del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a E14.
VFE0038444 → No
Vaya a E13.

E13: COMPROBACIÓN DE LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL (CJB)


1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C98.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-38 Limpiadores y lavadores 501-16-38
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 11 del
conector C98 de la CJB:
– Vehículos con techo solar: Circuito 15-AG12A
(GN/BK), lado del arnés de cableado, y la
terminal 1, circuito 15-KA41 (GN/BK), del
conector C526 del sensor de lluvia, lado del
arnés de cableado.
– Vehículos sin techo solar: Circuito 15-AG12B
(GN/BK), lado del arnés de cableado, y la
terminal 1, circuito 15-AG12B (GN/BK), del
conector C526 del sensor de lluvia, lado del
VFE0038568
arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia inferior a 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya la CJB. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre la CJB y el sensor de lluvia con
la ayuda de los diagramas de cableado.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
E14: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LA CONEXIÓN A TIERRA DEL SENSOR DE
LLUVIA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
91-KA41 (BK/GN), del conector C526 del sensor
de lluvia, lado del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a E15.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el punto de soldadura S203 y el
VFE0038446 sensor de lluvia con ayuda de los diagramas
de cableado. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
E15: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A POSITIVO EN EL CABLE DE SEÑAL DEL SENSOR
DE LLUVIA
1 Desconecte CJB del conector C98.
2 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-39 Limpiadores y lavadores 501-16-39
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida el voltaje entre la terminal 3, circuito 8-
KA41 (WH/GN), del conector C526 del sensor
de lluvia, lado del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Localice y repare el cortocircuito a alimenta-
ción en el circuito entre la CJB y el sensor de
lluvia con la ayuda de los diagramas de
cableado. Compruebe que el sistema funcione
VFE0038449
correctamente.
→ No
Vaya a E16.
E16: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CABLE DE SEÑAL DEL SENSOR
DE LLUVIA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 12, circuito
8-KA41 (WH/GN), del conector C98 de la CJB,
lado del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10000 ohmios?
→ Sí
Vaya a E17.
→ No
Localice y repare el cortocircuito a tierra en
el circuito entre la CJB y el sensor de lluvia
VFE0038450 con ayuda de los diagramas de cableado.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-40 Limpiadores y lavadores 501-16-40
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


E17: COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO DE SEÑAL DEL SENSOR DE LLUVIA
1 Mida la resistencia entre la terminal 12, circuito
8-KA41 (WH/GN), del conector C98 de la CJB,
lado del arnés de cableado, y la terminal 3,
circuito 8-KA41 (WH/GN), del conector C526
del sensor de lluvia, lado del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya el sensor de lluvia. Compruebe que
el sistema funcione correctamente. Si no se
VFE0038451
resuelve la falla, sustituya el GEM.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre la CJB y el sensor de lluvia con
la ayuda de los diagramas de cableado.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

PRUEBA PRECISA F : EL LIMPIAPARABRISAS FUNCIONA PERMANENTEMENTE EN EL MODO


DE INTERVALO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F1: COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL LIMPIADOR/LAVADOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Interruptor del sistema
limpiador/lavador del conector C441.
3 Compruebe el interruptor del sistema
limpiador/lavador conforme a lo descrito en el
apartado "Pruebas de componentes", al final
de esta sección.
• ¿Está el interruptor del limpiador/lavador en
buen estado?
→ Sí
Vaya a F2.
→ No
Sustituya el interruptor del limpiador/lavador.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
F2: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 10-KA8 (GY/RD) ENTRE
EL INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Desconecte CJB del conector C103.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-41 Limpiadores y lavadores 501-16-41
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 12, circuito
10-KA8 (GY/RD), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10000 ohmios?
→ Sí
Vaya a F3.
→ No
Localice y repare el cortocircuito a tierra en
VFE48140
el circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
F3: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 8-KA47 (WH/GN) ENTRE
EL INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Mida la resistencia entre la terminal 11, circuito
8-KA47 (WH/GN), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10000 ohmios?
→ Sí
Vaya a F4.
→ No
Localice y repare el cortocircuito a tierra en
VFE0038562 el circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
F4: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 8-KA46 (WH/BU) ENTRE
EL INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Mida la resistencia entre la terminal 9, circuito
8-KA46 (WH/BU), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia superior a 10000 ohmios?
→ Sí
Vaya a F5.
→ No
Localice y repare el cortocircuito a tierra en
VFE0038563 el circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-42 Limpiadores y lavadores 501-16-42
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


F5: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 8-KA45 (WH/RD) ENTRE
EL INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Mida la resistencia entre la terminal 7, circuito
8-KA45 (WH/RD), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia superior a 10000 ohmios?
→ Sí
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
VFE0038564 Localice y repare el cortocircuito a tierra en
el circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

PRUEBA PRECISA G : EL MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS NO VUELVE A SU POSICIÓN NORMAL


DE REPOSO TRAS LA DESCONEXIÓN
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G1: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 31S-KA9 (BK/OG) ENTRE EL
MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Motor del limpiaparabrisas del
conector C848.
3 Desconecte CJB del conector C96.
4 Mida la resistencia entre la terminal 3, circuito
31S-KA9 (BK/OG), del conector C848 del motor
del limpiaparabrisas, lado del arnés de
cableado, y la terminal 12, circuito 31S-KA9
(BK/OG), del conector C96 de la CJB, lado del
arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a G2.
VFE0038569 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el motor del limpiaparabrisas y
la CJB con la ayuda de los diagramas de
cableado. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-43 Limpiadores y lavadores 501-16-43
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


G2: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL CIRCUITO 31S-KA9 (BK/OG) ENTRE
LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL (CJB) Y EL MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
1 Mida la resistencia entre la terminal 3, circuito
31S-KA9 (BK/OG), del conector C848 del motor
del limpiaparabrisas, lado del arnés de
cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia superior a 10000 ohmios?
→ Sí
Compruebe el motor del limpiaparabrisas
conforme a lo descrito en el apartado
"Comprobación de componentes" al final de
VFE0038570
esta sección y sustitúyalo en caso necesario.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente. Si no se resuelve la falla, sustituya el
GEM. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
→ No
Localice y repare el cortocircuito a tierra en
el circuito entre la CJB y el motor del limpiapa-
rabrisas con la ayuda de los diagramas de
cableado. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

PRUEBA PRECISA H : EL MOTOR DEL LIMPIADOR DE LA VENTANA TRASERA NO VUELVE A


SU POSICIÓN NORMAL DE REPOSO TRAS LA DESCONEXIÓN
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
H1: DETERMINACIÓN DEL AÑO DE FABRICACIÓN
1 Determine el año de fabricación mediante el
número de identificación del vehículo.
• ¿El vehículo se fabricó antes de 03/2005?
→ Sí
Vaya a H13.
→ No
Vaya a H2.
H2: DEFINIR LA VARIANTE DE LA CAJA CENTRAL DE CONEXIONES (CJB)
1 Desconecte la caja central de conexiones (CJB)
y abátela.
• ¿La conexión del conector C100 se encuentra
en la parte superior de la caja central de
conexiones (CJB)?
→ Sí
Vaya a H3.
→ No
Vaya a H5.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-44 Limpiadores y lavadores 501-16-44
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


H3: COMPROBACIÓN DEL FUSIBLE F141 (10 A) (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Fusible F141 (10 A) (CJB).
3 Compruebe el Fusible F141 (10 A) (CJB).
• ¿Está el fusible en buen estado?
→ Sí
Vaya a H4.
→ No
Sustituya el fusible F141 (10 A) (CJB) y
compruebe el funcionamiento del sistema. Si
se vuelve a fundir el fusible, localice y repare
el cortocircuito a masa con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe el
funcionamiento del sistema.
H4: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL FUSIBLE
F141 (10 A) (CJB)
1 Conecte Fusible F141 (10 A) (CJB).
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Mida el voltaje entre el fusible F141 (10 A) (CJB)
y tierra.
• ¿Se indica tensión de la batería?
→ Sí
Vaya a H7.
→ No
Instale una CJB nueva. Compruebe el
funcionamiento del sistema.
H5: COMPROBACIÓN DEL FUSIBLE F84 (10 A) (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Fusible F84 (10 A) (CJB)..
3 Compruebe el Fusible F84 (10 A) (CJB)..
• ¿Está el fusible en buen estado?
→ Sí
Vaya a H6.
→ No
Sustituya el fusible F84 (10 A) (CJB) y
compruebe el funcionamiento del sistema. Si
se vuelve a fundir el fusible, localice y repare
el cortocircuito a tierra con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-45 Limpiadores y lavadores 501-16-45
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


H6: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL FUSIBLE
F84 (10 A) (CJB)
1 Conecte Fusible F84 (10 A) (CJB)..
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Mida el voltaje entre el fusible F84 (10 A) (CJB)
y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a H7.
→ No
Sustituya la CJB. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
H7: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL RELEVADOR
DEL LIMPIADOR DE LA VENTANA TRASERA (TERMINAL 1)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Relevador del limpiador de la
ventana trasera del conector C1100.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 15S-
KA28 (GN/BU), del conector C1100 del rele-
vador del limpiador de la ventana trasera, lado
del conector, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a H9.
→ No
Vaya a H8.
E0036110

H8: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 15S-KA28 (GN/BU) ENTRE LA


CAJA ELÉCTRICA CENTRAL (CJB) Y EL RELEVADOR DEL LIMPIADOR DE LA VENTANA
TRASERA (TERMINAL 1)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C100.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-46 Limpiadores y lavadores 501-16-46
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 35, circuito
15S-KA28 (GN/BU), del conector C100 de la
CJB, lado del arnés de cableado, y la terminal
1, circuito 15S-KA28 (GN/BU), del conector
C1100 del relevador del limpiador de la ventana
trasera, lado del conector.
• ¿Es la resistencia imenor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya la CJB. Compruebe que el sistema
VFE64728 funcione correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre la CJB y el relevador del
limpiador de la ventana trasera, con ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
H9: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL RELEVADOR
DEL LIMPIADOR DE LA VENTANA TRASERA (TERMINAL 3)
1 Mida el voltaje entre la terminal 3, circuito 29-
KA28 (OG/BU), del conector C1100 del rele-
vador del limpiador de la ventana trasera, lado
del conector, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a H11.
→ No
Vaya a H10.
VFE0016103

H10: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 29-KA28 (OG/BU) ENTRE LA


CAJA ELÉCTRICA CENTRAL (CJB) Y EL RELEVADOR DEL LIMPIADOR DE LA VENTANA
TRASERA (TERMINAL 3)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C100.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-47 Limpiadores y lavadores 501-16-47
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 15, circuito
29-KA28 (OG/BU), del conector C100 de la
CJB, lado del arnés de cableado, y la terminal
3, circuito 29-KA28 (OG/BU), del conector
C1100 del relevador del limpiador de la ventana
trasera, lado del conector.
• ¿Es la resistencia inferior a 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya la CJB. Compruebe que el sistema
VFE64729 funcione correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre la CJB y el relevador del
limpiador de la ventana trasera, con ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
H11: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LA CONEXIÓN A TIERRA DEL RELEVADOR
DEL LIMPIADOR DE LA VENTANA TRASERA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
31-KA28 (BK), del conector C1100 del relevador
del limpiador de la ventana trasera, lado del
conector, y tierra.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a H12.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
VFE0016108 circuito entre el relevador del limpiador de la
ventana trasera y el punto de soldadura S216,
con ayuda de los diagramas de cableado.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-48 Limpiadores y lavadores 501-16-48
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


H12: COMPROBACIÓN DEL RELEVADOR DEL LIMPIADOR DE LA VENTANA TRASERA
1 Conecte un cable de puenteo con fusible (15
A) entre la terminal 3, circuito 29-KA28 (OG/BU)
y la terminal 5, circuito 29S-KA28 (OG/BU), del
conector C1100 del relevador del limpiador de
la ventana trasera, lado del conector.

VFE0008746

2 Llave en la posición de contacto dado.


3 Conecte y desconecte el limpiador de la ventana
trasera.
4 Compruebe el funcionamiento del limpiador de
la ventana trasera.
• ¿Vuelve el limpiador de la ventana trasera a
la posición de reposo?
→ Sí
Sustituya el relevador del limpiador de la
ventana trasera. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
Vaya a H13.
H13: COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL MOTOR DEL LIMPIADOR DE LA
VENTANA TRASERA

NOTA: Solamente vehículos fabricados a partir de 03/2005: El cable de puenteo con fusible del paso
previo de comprobación todavía está enchufado al relevador del limpiador de la ventana trasera.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Desconecte Motor del limpiador de la ventana
trasera del conector C971.
3 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-49 Limpiadores y lavadores 501-16-49
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 29-
KA28 (BK), del conector C971 del motor del
limpiador de la ventana trasera, lado del arnés
de cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Sustituya el motor del limpiador de la ventana
trasera. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
VFE0038571 → No
- Vehículos fabricados a partir de 03/2005:
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el relevador y el motor del
limpiador de la ventana trasera, con ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
- Vehículos fabricados antes de 03/2005: Vaya
a H14.
H14: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 29-KA28 (OG/BU Y BK) ENTRE
LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL (CJB) Y EL MOTOR DEL LIMPIADOR DE LA VENTANA TRASERA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 15, circuito
29-KA28 (OG/BU), del conector C100 de la
CJB, lado del arnés de cableado, y la terminal
1, circuito 29-KA28 (BK), del conector C971 del
motor del limpiador de la ventana trasera, lado
del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya la CJB. Compruebe que el sistema
VFE48141 funcione correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre la CJB y el motor del limpiador
de la ventana trasera con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-50 Limpiadores y lavadores 501-16-50
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA I : LAS FUNCIONES LIMPIADOR/LAVADOR DELANTERA Y TRASERA NO
FUNCIONAN (LAS FUNCIONES DE BARRIDO NORMAL Y DE INTERVALOS ESTÁN EN PERFECTO
ESTADO)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
I1: DEFINIR LA VARIANTE DE LA CAJA CENTRAL DE CONEXIONES (CJB)
1 Desconecte la caja central de conexiones (CJB)
y abátela.
• ¿La conexión del conector C100 se encuentra
en la parte superior de la caja central de
conexiones (CJB)?
→ Sí
Vaya a I2.
→ No
Vaya a I4.
I2: COMPROBACIÓN DEL FUSIBLE F136 (15 A) (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Fusible F136 (15 A) (CJB).
3 Compruebe el Fusible F136 (15 A) (CJB).
• ¿Está el fusible en buen estado?
→ Sí
Vaya a I3.
→ No
Reemplace el fusible F136 (15 A) (CJB).
Compruebe el funcionamiento del sistema. Si
se vuelve a fundir el fusible, localice y repare
el cortocircuito a masa con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe el
funcionamiento del sistema.
I3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL FUSIBLE
F136 (CJB)
1 Conecte Fusible F136 (15 A) (CJB).
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Mida el voltaje entre el fusible F136 (15 A) (CJB)
y tierra.
• ¿Se indica tensión de la batería?
→ Sí
Vaya a I6.
→ No
Instale una CJB nueva. Compruebe el
funcionamiento del sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-51 Limpiadores y lavadores 501-16-51
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


I4: COMPROBACIÓN DEL FUSIBLE F47 (15 A) (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Fusible F47 (15 A) (CJB)..
3 Compruebe el Fusible F47 (15 A) (CJB)..
• ¿Está el fusible en buen estado?
→ Sí
Vaya a I5.
→ No
Sustituya el fusible F47 (15 A) (CJB).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente. Si se vuelve a fundir el fusible, localice
y repare el cortocircuito a tierra con ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
I5: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL FUSIBLE
F47 (CJB)
1 Conecte Fusible F47 (15 A) (CJB)..
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Mida el voltaje entre el fusible F47 (15 A) (CJB)
y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a I6.
→ No
Sustituya la CJB. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
I6: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIADOR/LAVADOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Interruptor del sistema
limpiador/lavador del conector C441.
3 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-52 Limpiadores y lavadores 501-16-52
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida el voltaje entre la terminal 10, circuito 15-
KA19 (GN/OG), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a I8.
→ No
Vaya a I7.
VFE0038573

I7: COMPROBACIÓN DE LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL (CJB)


1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C102.
3 Mida la resistencia entre la terminal 20, circuito
15-KA19 (GN/OG), del conector C102 de la
CJB, lado del arnés de cableado, y la terminal
10, circuito 15-KA19 (GN/OG), del conector
C441 del interruptor del sistema
limpiador/lavador, lado del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya la CJB. Compruebe que el sistema
VFE48142 funcione correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre la CJB y el interruptor del
sistema limpiador/lavador con la ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
I8: COMPROBACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN A TIERRA DEL INTERRUPTOR DEL SISTEMA
LIMPIADOR/LAVADOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-53 Limpiadores y lavadores 501-16-53
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 8, circuito
31-KA36 (BK), del conector C441 del interruptor
del sistema limpiador/lavador, lado del arnés
de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a I9.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
VFE0038575 circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y el punto de soldadura S6
con ayuda de los diagramas de cableado.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
I9: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 32-KA34 (WH/BK) ENTRE EL
INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Desconecte CJB del conector C102.
2 Mida la resistencia entre la terminal 1, circuito
32-KA34 (WH/BK), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y la terminal 43, circuito 32-
KA34 (WH/BK), del conector C102 de la CJB,
lado del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a I10.
VFE48144
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con la ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-54 Limpiadores y lavadores 501-16-54
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


I10: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 33-KA34 (YE/BK) ENTRE EL
INTERRUPTOR DEL SISTEMA LIMPIA/LAVAPARABRISAS Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Mida la resistencia entre la terminal 4, circuito
33-KA34 (YE/BK), del conector C441 del inte-
rruptor del sistema limpiador/lavador, lado del
arnés de cableado, y la terminal 39, circuito 33-
KA34 (YE/BK), del conector C102 de la CJB,
lado del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a I11.
VFE48143
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el interruptor del sistema
limpiador/lavador y la CJB con la ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
I11: COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL LIMPIADOR/LAVADOR
1 Conecte CJB al conector C102.
2 Conecte dos cables puente con fusible (10 A)
en el interruptor del sistema limpiador/lavador,
conector C441:
– terminal 8, circuito 31-KA36 (BK) y la terminal
1, circuito 32-KA34 (WH/BK), lado del arnés
de cableado.
– terminal 10, circuito 15-KA19 (GN/OG) y
terminal 4, circuito 33-KA34 (YE/BK), lado del
arnés de cableado.

VFE49131

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-55 Limpiadores y lavadores 501-16-55
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Llave en la posición de contacto dado.
• ¿Funciona la función limpia-lavaparabrisas
delantera?
→ Sí
Sustituya el interruptor del limpiador/lavador.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Sustituya la CJB. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.

PRUEBA PRECISA J : FUNCIÓN LIMPIADOR/LAVADOR DELANTE O DETRÁS DURANTE 60


SEGUNDOS EN MODO PERMANENTE
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
J1: DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN DE FALLA
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Compruebe la función limpiador/lavador delante
y detrás.
• ¿Se activa la función limpiador/lavador delante
durante 60 segundos de modo permanente y
a continuación se desconecta automática-
mente?
→ Sí
Sustituya el interruptor del limpiador/lavador.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Función limpiador/lavador detrás durante 60
segundos en modo permanente: Sustituya el
interruptor del limpiador/lavador. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.

PRUEBA PRECISA K : EL SISTEMA LIMPIADOR/LAVADOR NO FUNCIONA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
K1: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL MOTOR DE LA BOMBA DEL SISTEMA LAVACRIS-
TALES DELANTERO/TRASERO

NOTA: Interruptor del sistema limpia-lavacristales en posición de desconexión.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Desconecte el motor de la bomba del sistema
lavacristales delantero/trasero del conector
C828.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-56 Limpiadores y lavadores 501-16-56
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 33-
KA34(A) (YE/BK), del conector C828 del motor
de la bomba del sistema lavacristales delan-
tero/trasero, lado del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a K3.
→ No
Vaya a K2.
VFE0008568

K2: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 33-KA34(A) (YE/BK) ENTRE EL


MOTOR DE LA BOMBA DEL SISTEMA LAVADOR DELANTERO/TRASERO Y LA CAJA ELÉCTRICA
CENTRAL (CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C96.
3 Mida la resistencia entre la terminal 1, circuito
33-KA34(A) (YE/BK), del conector C828, lado
del arnés de cableado, y la terminal 9, circuito
33-KA34(A) (YE/BK), del conector C96 del
motor de la bomba del lavador delan-
tero/trasero, lado del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya la CJB. Compruebe que el sistema
VFE64730 funcione correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el motor de la bomba del sistema
lavador delantero/trasero y la CJB con ayuda
de los diagramas de cableado. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-57 Limpiadores y lavadores 501-16-57
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


K3: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR
1 Mida el voltaje entre la terminal 2, circuito 32-
KA34(A) (WH/BK), del conector C828 del motor
de la bomba del lavador delantero/trasero, lado
del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Sustituya el motor de la bomba del lavador
delantero/trasero. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
VFE0015948 → No
Vaya a K4.

K4: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 32-KA34(A) (WH/BK) ENTRE EL


MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO/TRASERO Y LA CAJA ELÉCTRICA CENTRAL
(CJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
32-KA34(A) (WH/BK), del conector C828, lado
del arnés de cableado, y la terminal 6, circuito
32-KA34(A) (WH/BK), del conector C96 del
motor de la bomba del lavador delan-
tero/trasero, lado del arnés de cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya la CJB. Compruebe que el sistema
VFE64731 funcione correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el motor de la bomba del lavador
delantero/trasero y la CJB con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

PRUEBA PRECISA L : EL LAVADOR DE LOS FAROS NO FUNCIONA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
L1: COMPROBACIÓN DEL FUSIBLE F23 (30 A) (BJB)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Fusible F23 (30 A) (BJB).

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-58 Limpiadores y lavadores 501-16-58
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Compruebe el Fusible F23 (30 A) (BJB).
• ¿Está el fusible en buen estado?
→ Sí
Vaya a L2.
→ No
Renueve el fusible F23 (30 A) (BJB) y
compruebe el funcionamiento del sistema. Si
se vuelve a fundir el fusible, localice y repare
el cortocircuito a tierra con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
L2: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL FUSIBLE
F23 (30 A) (BJB)
1 Conecte Fusible F23 (30 A) (BJB).
2 Mida el voltaje entre el fusible F23 (30 A) (BJB)
y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a L3.
→ No
Compruebe la BJB y sustitúyala si es nece-
sario. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
L3: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A POSITIVO EN EL CIRCUITO 31S-KA24 (BK/RD)
ENTRE EL RELEVADOR DEL LAVADOR DE LOS FAROS Y EL GEM
1 Desconecte Relevador del lavador de los faros
del conector C1009.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Mida el voltaje entre la terminal 2, circuito 31S-
KA24 (BK/RD), de la base C1009 del relevador
del Lavador de los faros, lado de la BJB, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a L4.
→ No
Vaya a L5.
VFE0016132

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-59 Limpiadores y lavadores 501-16-59
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


L4: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A POSITIVO EN EL CIRCUITO 31S-KA24 (BK/RD)
ENTRE EL RELEVADOR DEL SISTEMA LAVADOR DE LOS FAROS Y LA CJB
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C95.
3 Mida el voltaje entre la terminal 2, circuito 31S-
KA24 (BK/RD), de la base C1009 del relevador
del Lavador de los faros, lado de la BJB, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Localice y repare el cortocircuito a positivo en
el circuito entre el relevador del lavador de los
faros y la CJB con ayuda de los diagramas
de cableado. Compruebe que el sistema
VFE0016132 funcione correctamente.
→ No
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
L5: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL RELEVADOR
DEL SISTEMA LAVADOR DE LOS FAROS
1 Mida el voltaje entre la terminal 5, circuito 30-
KA25 (RD), de la base C1009 del relevador del
lavador de los faros, lado de la BJB, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a L6.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el fusible F23 (BJB) y el rele-
VFE0019862 vador del lavador de los faros con ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
L6: COMPROBACIÓN DEL RELEVADOR DEL SISTEMA LAVADOR DE LOS FAROS
1 Conecte un cable de puenteo con fusible (30
A) entre los terminales 5 y 3 de la base C1009
del relevador del lavador de los faros, lado de
la BJB.
• ¿Funciona la bomba del lavador de los faros?
→ Sí
Vaya a L9.
→ No
Vaya a L7.
VFE0019865

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-60 Limpiadores y lavadores 501-16-60
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


L7: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 15S-KA21(A) (GN/YE) ENTRE
EL RELEVADOR DEL SISTEMA LAVADOR DE LOS FAROS Y LA BOMBA DEL SISTEMA LAVADOR
DE LOS FAROS

NOTA: El cable de puenteo con fusible de la prueba anterior sigue conectado al relevador del lavador
de los faros.

1 Desconecte la bomba del sistema lavador de


los faros del conector C745.
2 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 15S-
KA21(A) (GN/YE), del conector C745 de la
bomba del lavador de los faros, lado del arnés
de cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a L8.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
VFE0038583 circuito entre el relevador del lavador de los
faros y la bomba del lavador de los faros con
ayuda de los diagramas de cableado.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
L8: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LA CONEXIÓN A TIERRA DE LA BOMBA DEL
SISTEMA LAVADOR DE LOS FAROS
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
31-KA21(A) (BK), del conector C745 de la
bomba del lavador de los faros, lado del arnés
de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya la bomba del lavador de los faros.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
VFE0038584 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre la bomba del lavador de los faros
y el punto de soldadura S109 con ayuda de
los diagramas de cableado. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-61 Limpiadores y lavadores 501-16-61
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


L9: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL RELEVADOR
DEL SISTEMA LAVADOR DE LOS FAROS (CIRCUITO DE CONTROL)
1 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 15-
KA24 (GN/OG), de la base C1009 del relevador
del lavador de los faros, lado de la BJB, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a L10.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el punto de soldadura S164 y el
VFE0016104 relevador del lavador de los faros con ayuda
de los diagramas de cableado. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.
L10: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO DE CONTROL DEL RELEVADOR
DEL SISTEMA LAVADOR DE LOS FAROS
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C95.
3 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
31S-KA24 (BK/RD), de la base C1009 del rele-
vador del lavador de los faros, lado de la BJB,
y la terminal 14, circuito 31S-KA24 (BK/RD), del
conector C95 de la CJB, lado del arnés de
cableado.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Vaya a L11.
VFE0038586 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el relevador del lavador de los
faros y la CJB con la ayuda de los diagramas
de cableado. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
L11: COMPROBACIÓN DEL RELEVADOR DEL SISTEMA LAVADOR DE LOS FAROS
1 Conecte Relevador del lavador de los faros al
conector C1009.
2 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-62 Limpiadores y lavadores 501-16-62
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Conecte un cable de puenteo con fusible (10
A) entre la terminal 14, circuito 31S-KA24
(BK/RD), del conector C95 de la CJB y tierra.
• ¿Funciona la bomba del lavador de los faros?
→ Sí
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
→ No
Sustituya el relevador del lavador de los faros.
VFE0038585 Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

PRUEBA PRECISA M : EL LAVADOR DE LOS FAROS FUNCIONA PERMANENTEMENTE


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
M1: DELTERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN DE FALLA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte CJB del conector C95.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Compruebe la bomba del lavador de los faros.
• ¿Funciona permanentemente la bomba del
lavador de los faros?
→ Sí
Vaya a M2.
→ No
Sustituya el GEM. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
M2: COMPROBACIÓN DEL RELEVADOR DEL SISTEMA LAVADOR DE LOS FAROS
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Relevador del lavador de los faros
del conector C1009.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-63 Limpiadores y lavadores 501-16-63
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
31S-KA24 (BK/RD), de la base C1009 del rele-
vador del lavador de los faros, lado de la BJB,
y tierra.
• ¿Es la resistencia mayor de 10000 ohmios?
→ Sí
Vaya a M3.
→ No
Localice y repare el cortocircuito a tierra en
VFE0016108 el circuito entre el relevador del lavador de los
faros y la CJB con la ayuda de los diagramas
de cableado. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
M3: COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A POSITIVO EN EL CIRCUITO 15S-KA21 (GN/YE)
ENTRE EL RELEVADOR DEL SISTEMA LAVADOR DE LOS FAROS Y LA BOMBA DEL SISTEMA
LAVADOR DE LOS FAROS
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Mida el voltaje entre la terminal 3, circuito 15S-
KA21 (GN/YE), de la base C1009 del relevador
del lavador de los faros, lado de la BJB, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Localice y repare el cortocircuito a positivo en
el circuito 15S-KA21 (GN/YE) entre el rele-
vador del lavador de los faros y la bomba del
lavador de los faros con ayuda de los
VFE0016103
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
→ No
Sustituya el relevador del lavador de los faros.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.

PRUEBA PRECISA N : NO FUNCIONA EL ELEMENTO CALEFACTOR DE LAS BOQUILLAS DEL


LAVAPARABRISAS
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
N1: DELIMITACIÓN DE LA ANOMALÍA
1 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-64 Limpiadores y lavadores 501-16-64
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Determine cuál es el elemento calefactor de las
boquillas del lavaparabrisas que no funciona.
• ¿No funciona ninguno de los elementos cale-
factores de las boquillas del lavaparabrisas?
→ Sí
Vaya a N2.
→ No
- No funciona el elemento calefactor de la
boquilla del lavaparabrisas izquierda: Vaya a
N3.
- No funciona el elemento calefactor de la
boquilla del lavaparabrisas derecha: Vaya a
N5.
N2: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL ELEMENTO
CALEFACTOR DE LAS BOQUILLAS DEL LAVAPARABRISAS
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Elemento calefactor de la boquilla
del lavaparabrisas izquierda del conector C721.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 15-
HB13 (GN/BU), del conector C721 del elemento
calefactor de la boquilla del lavaparabrisas
izquierda, lado del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito 31-HB1 (BK) entre los puntos de
soldadura S122 y el S109 con la ayuda de los
VFE0016017
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito 15-HB1 (GN/BU) entre el punto de
soldadura S123 y el fusible F47 (CJB) con la
ayuda de los diagramas de cableado.
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
N3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAKE DEL ELEMENTO
CALEFACTOR DE LA BOQUILLA DEL LAVAPARABRISAS IZQUIERDA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Elemento calefactor de la boquilla
del lavaparabrisas izquierda del conector C721.
3 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-65 Limpiadores y lavadores 501-16-65
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 15-
HB13 (GN/BU), del conector C721 del elemento
calefactor de la boquilla del lavaparabrisas
izquierda, lado del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a N4.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
VFE0016017 circuito entre el punto de soldadura S123 y el
elemento calefactor de la boquilla del lavapa-
rabrisas izquierda con ayuda de los diagramas
de cableado. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
N4: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LA CONEXIÓN A TIERRA DEL ELEMENTO
CALEFACTOR DE LA BOQUILLA DEL LAVAPARABRISAS IZQUIERDA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
31-HB13 (BK), del conector C721 del elemento
calefactor de la boquilla del lavaparabrisas
izquierda, lado del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya el elemento calefactor de la boquilla
del lavaparabrisas izquierda. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
VFE0022794 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el elemento calefactor de la
boquilla lavaparabrisas izquierda y el punto
de soldadura S122 con ayuda de los
diagramas de cableado. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
N5: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL SUMINISTRO DE VOLTAJE DEL ELEMENTO
CALEFACTOR DE LA BOQUILLA DEL LAVAPARABRISAS DERECHA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Elemento calefactor de la boquilla
del lavaparabrisas derecha del conector C720.
3 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-66 Limpiadores y lavadores 501-16-66
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 15-
HB26 (GN/RD), del conector C720 del elemento
calefactor de la boquilla del lavaparabrisas
derecha, lado del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Se indica voltaje de la batería?
→ Sí
Vaya a N6.
→ No
Localice y repare el circuito abierto en el
VFE0016017 circuito entre el punto de soldadura S123 y el
elemento calefactor de la boquilla del lavapa-
rabrisas derecha con ayuda de los diagramas
de cableado. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
N6: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LA CONEXIÓN A TIERRA DEL ELEMENTO
CALEFACTOR DE LA BOQUILLA DEL LAVAPARABRISAS DERECHA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 2, circuito
31-HB26 (BK), del conector C720 del elemento
calefactor de la boquilla del lavaparabrisas
derecha, lado del arnés de cableado, y tierra.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
→ Sí
Sustituya el elemento calefactor de la boquilla
del lavaparabrisas derecha. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
VFE0022794 → No
Localice y repare el circuito abierto en el
circuito entre el elemento calefactor de la
boquilla lavaparabrisas derecha y el punto de
soldadura S122 con ayuda de los diagramas
de cableado. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.

Comprobación de componentes • En caso negativo, sustituya el motor del


limpiaparabrisas .

Motor del limpiaparabrisas

1. Compruebe el motor del limpiaparabrisas en la


posición de reposo:
• Mida la resistencia entre las terminales 3 y
4 (o carcasa) del motor del limpiaparabrisas.
• ¿Es la resistencia menor de 2 ohmios?
• En caso afirmativo, el motor del
limpiacristales está en correcto estado.

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-67 Limpiadores y lavadores 501-16-67
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Interruptor del limpiador/lavador
Disposición de los terminales:

1 6

7 12
VFE48149

VFE53074

Circuito a comprobar Ohmímetro conectado Colocar el interruptor El interruptor está en


a las siguientes cone- en las siguientes posi- buen estado si
xiones ciones
Barrido intermitente 3 y 12 Barrido intermitente Circuito cerrado
Intervalo variable 3y7 Modo de intervalo 1 Circuito cerrado
3y9 Modo de intervalo 1 Circuito abierto
3 y 11 Modo de intervalo 1 Circuito abierto
Intervalo variable 3y7 Modo de intervalo 2 Circuito cerrado
3y9 Modo de intervalo 2 Circuito cerrado
3 y 11 Modo de intervalo 2 Circuito abierto
Intervalo variable 3y7 Modo de intervalo 3 Circuito abierto
3y9 Modo de intervalo 3 Circuito cerrado
3 y 11 Modo de intervalo 3 Circuito abierto
Intervalo variable 3y7 Modo de intervalo 4 Circuito abierto
3y9 Modo de intervalo 4 Circuito cerrado
3 y 11 Modo de intervalo 4 Circuito cerrado
Intervalo variable 3y7 Modo de intervalo 5 Circuito cerrado
3y9 Modo de intervalo 5 Circuito cerrado
3 y 11 Modo de intervalo 5 Circuito cerrado
Intervalo variable 3y7 Modo de intervalo 6 Circuito cerrado
3y9 Modo de intervalo 6 Circuito abierto
3 y 11 Modo de intervalo 6 Circuito cerrado

2007.50 Focus 2/2008 G401883es


501-16-68 Limpiadores y lavadores 501-16-68
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Hoja y brazo del limpiaparabrisas - Ajuste


Herramientas especiales 4. NOTA: Levante la herramienta especial del
cristal cuando corrija el ángulo, a fin de
Alineador, brazo de
evitar daños.
limpiaparabrisas
501-027 (32-006) Usando una llave española en la herramienta
especial, ajuste el brazo del limpiador. Para
más información, refiérase a las
especificaciones.
ES32006

Equipo de taller
Herramientas de ajuste y medición Aero-Wiper
AWPE 02 (No. de pedido 511 5124 001 00)

Vehículos sin limpiafaros


1.
ATENCIÓN: Asegure que el motor del
limpiador esté en la posición de
estacionamiento.
E56970
Desmonte la hoja del limpiador.
2. Inserte el brazo del limpiador en la 5. Desmonte la herramienta especial.
herramienta especial y coloque la
herramienta especial sobre el lavaparabrisas. 6. Instale la hoja del limpiador.

3. NOTA: Los tres puntos de soporte de la


herramienta especial deben estar en
Vehículos con limpiafaros
contacto con el cristal. 1. Conecte el adaptador B con el instrumento
medidor de ángulos.
NOTA: El ángulo del limpiador en la escala debe
debe señalar desde la línea central en cero hasta • Apriete el tornillo moleteado con los dedos.
el centro del limpiaparabrisas/ventana trasera.
Ignore el signo (+/-) en la herramienta de
alineación.
Usando la herramienta especial, lea el ángulo
entre el brazo del limpiador y el
lavaparabrisas.
1. Centro del limpiaparabrisas

501-027

E60132

1 2.
ATENCIÓN: Asegure que el motor del
limpiador esté en la posición de
estacionamiento.
Desmonte la hoja del limpiador.
E56969 3. Inserte el brazo del limpiador en el
instrumento de medición y coloque el
instrumento de medición de ángulo sobre el
lavaparabrisas.

2007.50 Focus 2/2008 G18564es


501-16-69 Limpiadores y lavadores 501-16-69
PROCEDIMIENTOS GENERALES
1. Centro del limpiaparabrisas Usando la herramienta de ajuste y el soporte
opuesto, ajuste el brazo del limpiador. Para
más información, refiérase a las
especificaciones.

E60133

4. NOTA: Los tres puntos de soporte del


instrumento de medición de ángulo deben E60134
estar en contacto con el cristal.
NOTA: El ángulo del limpiador en la escala debe 6. Quite el instrumento de medición de ángulo.
debe señalar desde la línea central en cero hasta 7. Instale la hoja del limpiador.
el centro del limpiaparabrisas/ventana trasera.
Ignore el signo (+/-) en la herramienta de
alineación.
Usando el instrumento de medición de
ángulo, lea el ángulo entre el brazo del
limpiador y el lavaparabrisas.
5. PRECAUCIONES:
Asegúrese de no aplicar ninguna fuerza
mecánica al soporte del brazo del limpiador
mientras ajuste el ángulo.

El brazo del limpiador no se debe ajustar


por más de tres grados. Si se requiere un
ajuste mayor, revise si el brazo está dañado,
reemplácelo si es necesario.
NOTA: Levante la el instrumento de medición de
ángulo del cristal cuando corrija el ángulo, a fin de
evitar daños.

2007.50 Focus 2/2008 G18564es


501-16-70 Limpiadores y lavadores 501-16-70
DESMONTAJE E MONTAJE

Motor del limpiaparabrisas


1. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).
ATENCIÓN: Asegúrese de que el motor del limpiaparabrisas esté en la posición de reposo.

22 Nm 1

3 7 Nm 5

8 7

E51544

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tuercas de fijación de los brazos del 7 Conector del motor del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas 8 Motor del limpiaparabrisas
2 Brazos del limpiaparabrisas Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
2. Para la instalación, invierta el procedimiento
3 Broches de la rejilla del panel de coraza de desmontaje.
4 Rejilla del panel de coraza 3. Compruebe los ángulos de los brazos del
limpiaparabrisas con respecto al parabrisas.
5 Tornillos del motor limpiaparabrisas con
varillaje Para más información, consulte el proced-
imiento: Hoja y brazo del limpiaparabrisas
6 Varillaje del limpiaparabrisas - Ajuste (501-16, Procedimientos generales).

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G413303es


501-16-71 Limpiadores y lavadores 501-16-71
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 8 Motor del limpiaparabrisas 2. Desenrosque los tornillos del motor del
limpiaparabrisas.
1. Desmonte el varillaje del limpiaparabrisas
del brazo de palanca del motor del
limpiaparabrisas.

9 Nm

E51546

E51545 3. Saque el motor del limpiaparabrisas de su


soporte.

E51547

Detalles de la instalación
Ref. 2 Brazos del limpiaparabrisas
ATENCIÓN: Antes de montar los brazos
limpiaparabrisas, coloque el motor del
limpiaparabrisas en la posición de reposo.

2007.50 Focus 2/2008 G413303es


501-16-72 Limpiadores y lavadores 501-16-72
DESMONTAJE E MONTAJE

Bomba del lavaparabrisas(32 624 0)


3. Desmonte la cubierta del alojamiento de la
1. Vacíe el depósito del lavaparabrisas.
rueda derecha.
2. Desmonte la rueda delantera derecha.
Para más información, consulte el
procedimiento: Rueda y llanta (204-04,
Desmontaje e instalación).

VFE0037199

4. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

7 3

2
1

E51866

2007.50 Focus 2/2008 G413304es


501-16-73 Limpiadores y lavadores 501-16-73
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Conexión del depósito inferior del 5 Conector de la bomba del lavaparabrisas
lavaparabrisas
Véase Detalles del desmontaje 6 Mangueras de la bomba del
lavaparabrisas
2 Tornillo inferior del depósito superior del Véase Detalles del desmontaje
lavaparabrisas
7 Bomba del lavaparabrisas
3 Tornillo superior del depósito superior del Véase Detalles de la instalación
lavaparabrisas
5. Para la instalación, invierta el procedimiento
4 Depósito superior del lavaparabrisas de desmontaje.
Véase Detalles del desmontaje

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Conexión del depósito inferior del Ref. 4 Depósito superior del lavaparabrisas
lavaparabrisas 1. Retire el depósito del cuello de llenado.
1. Retire la conexión del depósito inferior del
depósito superior.

E51867

E44197
Ref. 6 Mangueras de la bomba del
lavaparabrisas
1. Suelte las mangueras del depósito.

Detalles de la instalación
Ref. 7 Bomba del lavaparabrisas
1. Aplique una solución jabonosa en el sello
de hule de la bomba del lavaparabrisas antes
del montaje.

2007.50 Focus 2/2008 G413304es


501-16-74 Limpiadores y lavadores 501-16-74
DESMONTAJE E MONTAJE

Bomba y depósito del lavaparabrisas


3. Desmonte la cubierta del alojamiento de la
1. Vacíe el depósito del lavaparabrisas.
rueda derecha.
2. Desmonte la rueda delantera derecha.
Para más información, consulte el
procedimiento: Rueda y llanta (204-04
Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).

VFE0037199

4. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

3
1
E51868

2007.50 Focus 2/2008 G413305es


501-16-75 Limpiadores y lavadores 501-16-75
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Conexión del depósito inferior del del lavaparabrisas
lavaparabrisas
3 Depósito inferior del lavaparabrisas
2 Tornillos de fijación del depósito inferior

4
5
7

E51869

Ref. Descripción Ref. Descripción

4 Mangueras de la bomba del 7 Tornillo superior del depósito superior del


lavaparabrisas lavaparabrisas
Véase Detalles del desmontaje 8 Depósito superior del lavaparabrisas
5 Arnés de cableado del depósito superior Véase Detalles del desmontaje
del lavaparabrisas
5. Para la instalación, invierta el procedimiento
6 Tornillo inferior del depósito superior del de desmontaje.
lavaparabrisas

Detalles del desmontaje


Ref. 4 Mangueras de la bomba del
lavaparabrisas
1. Afloje los tubos flexibles del depósito.

2007.50 Focus 2/2008 G413305es


501-16-76 Limpiadores y lavadores 501-16-76
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 8 Depósito superior del lavaparabrisas
1. Retire el depósito del cuello de llenado.

E51867

2. Desconecte la manguera de la bomba del


sistema de lavafaros (si procede).

VFE0037492

2007.50 Focus 2/2008 G413305es


501-16-77 Limpiadores y lavadores 501-16-77
DESMONTAJE E MONTAJE

Motor del limpiador de la ventana trasera


ATENCIÓN: Asegúrese de que el motor del 1. Desmonte los componentes en el orden que
limpiaparabrisas se encuentre en la se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
posición de reposo. y tabla(s).

2 15 Nm

E38993

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Cubierta de la tuerca del brazo limpiador 3 Roldana del brazo limpiador de la ventana
de la ventana trasera trasera

2 Tuerca del brazo del limpiador de la 4 Brazo del limpiador de la ventana trasera
ventana trasera Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G295575es


501-16-78 Limpiadores y lavadores 501-16-78
DESMONTAJE E MONTAJE

E41174

Ref. Descripción
5 Panel de vestidura de la compuerta
trasera
Véase Detalles del desmontaje
6 Broches retenedores del panel de
vestidura de la compuerta trasera
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G295575es


501-16-79 Limpiadores y lavadores 501-16-79
DESMONTAJE E MONTAJE

7 7 Nm

E38994

Ref. Descripción 2. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
7 Tornillos del motor del limpiador de la
ventana trasera
8 Motor del limpiador de la ventana trasera
9 Conector del motor del limpiador de la
ventana trasera

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G295575es


501-16-80 Limpiadores y lavadores 501-16-80
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 5 Panel de vestidura de la compuerta
trasera
1. Desenrosque los tornillos del panel de
vestidura de la compuerta trasera.

VFE0035751

Detalles de la instalación
Ref. 4 Brazo del limpiador de la ventana trasera
ATENCIÓN: Coloque el motor del limpiador
de la ventana trasera en la posición de
reposo antes de montar el brazo del
limpiador de la ventana trasera.

Ref. 6 Broches retenedores del panel de


vestidura de la compuerta trasera
1. Monte los broches retenedores del panel de
vestidura de la compuerta trasera.

2007.50 Focus 2/2008 G295575es


501-16-81 Limpiadores y lavadores 501-16-81
DESMONTAJE E MONTAJE

Sensor de lluvia
ATENCIÓN: No toque la almohadilla de 1. Desmonte los componentes en el orden que
silicón de los sensores ópticos para evitar se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
daños o ensuciarlos. y tabla(s).

2
E42899

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Cubierta superior del soporte del retrovisor 3 Conector del sensor de lluvia

2 Cubierta inferior del soporte del retrovisor 4 Sensor de lluvia


Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje
2. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G295576es


501-16-82 Limpiadores y lavadores 501-16-82
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Cubierta inferior del soporte del retrovisor
1. Libere la cubierta inferior del soporte del
retrovisor.

E42900

Ref. 4 Sensor de lluvia


1. Libere los sujetadores.

E42901

2. Libere el sensor de lluvia de los clips (se


muestra el lado derecho).

E42902

2007.50 Focus 2/2008 G295576es


501-16-83 Limpiadores y lavadores 501-16-83
DESMONTAJE E MONTAJE

Surtidor del lavador de los faros(32 678 0)


2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Desmonte el ensamble de luces delantero.
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
Para más información, consulte el y tabla(s).
procedimiento: Ensamble del faro (417-01
Iluminación exterior, Desmontaje e
instalación).

E44208

Ref. Descripción 3. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Tapa de boquilla de lavafaros
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
2 Manguera de presión del surtidor
lavafaros
3 Boquilla de lavafaros
Véase Detalles del desmontaje

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G421033es


501-16-84 Limpiadores y lavadores 501-16-84
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 1 Tapa de boquilla de lavafaros Ref. 3 Boquilla de lavafaros
1. Extraiga y sujete la varilla telescópica del 1. Desenganche el surtidor lavafaros por
surtidor lavafaros. detrás.

E44209 E44210

Detalles de la instalación
Ref. 1 Tapa de boquilla de lavafaros
1. Empuje la tapa del surtidor lavafaros junto
con la varilla telescópica hasta el tope de la
cubierta de la defensa.

2007.50 Focus 2/2008 G421033es


501-16-85 Limpiadores y lavadores 501-16-85
DESMONTAJE E MONTAJE

Bomba del lavador de los faros


3. Desmonte la cubierta del alojamiento de la
1. Vacíe el depósito del lavaparabrisas.
rueda derecha.
2. Desmonte la rueda delantera derecha.
Para más información, consulte el
procedimiento: Rueda y llanta (204-04
Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).

VFE0037199

4. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

3
4
2

E51870

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tornillo inferior del depósito superior del 3 Mangueras de la bomba del


lavaparabrisas lavaparabrisas
Véase Detalles del desmontaje
2 Tornillo superior del depósito superior del
lavaparabrisas

2007.50 Focus 2/2008 G413306es


501-16-86 Limpiadores y lavadores 501-16-86
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


4 Conector de la bomba del lavaparabrisas 5 Depósito superior del lavaparabrisas
Véase Detalles del desmontaje

E44347

Ref. Descripción 5. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
6 Conector de la bomba del sistema de
lavafaros
7 Manguera de la bomba del sistema de
lavafaros
8 Bomba del sistema de lavafaros
Véase Detalles de la instalación

Detalles del desmontaje


Ref. 3 Mangueras de la bomba del
lavaparabrisas
1. Suelte las mangueras del depósito.

2007.50 Focus 2/2008 G413306es


501-16-87 Limpiadores y lavadores 501-16-87
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 5 Depósito superior del lavaparabrisas 2. Retire el depósito del cuello de llenado.
1. Retire la conexión del depósito inferior del
depósito superior.

E51867

E44197

Detalles de la instalación
Ref. 8 Bomba del sistema de lavafaros
1. Aplique una solución jabonosa en sello de
hule de la bomba del sistema de lavafaros
antes del montaje.

2007.50 Focus 2/2008 G413306es


501-17-1 Quemacocos 501-17-1
.

SECCIÓN 501-17 Quemacocos


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 501-17-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Quemacocos....................................................................................................................... 501-17-3
Quemacocos...................................................................................................................... 501-17-3
Inspección y verificación..................................................................................................... 501-17-3
Tabla de localización de fallas............................................................................................ 501-17-3
Pruebas precisas................................................................................................................ 501-17-5
Pruebas de componentes................................................................................................... 501-17-10

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Comprobación del sistema de desagüe y corrección de fugas de agua........ (41 002 0) 501-17-12
Quemacocos – Alineación.............................................................................. (41 113 0) 501-17-13
Motor del quemacocos – Inicialización............................................................................... 501-17-15
Actualización de inicialización del motor del quemacocos................................................. 501-17-15
Inicialización inicial del motor del quemacocos.................................................................. 501-17-15
Borrado de la inicialización del motor del quemacocos..................................................... 501-17-15

DESMONTAJE E MONTAJE
Cristal del quemacocos...................................................................................................... 501-17-17
Panel del quemacocos................................................................................... (41 123 0) 501-17-20
Quemacocos....................................................................................................................... 501-17-21
Motor del quemacocos....................................................................................................... 501-17-24
Manguera de desagüe trasera del quemacocos — Tres puertas/Cinco puertas............... 501-17-27
Manguera de desagüe trasera del quemacocos — Cuatro puertas................................... 501-17-29
Manguera de desagüe delantera del quemacocos - Lado del conductor ......................... 501-17-31
Manguera de desagüe delantera del quemacocos - Lado del pasajero ........................... 501-17-35
501-17-2 Quemacocos 501-17-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Componente Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción del bastidor del quemacocos 6 - 53
Tornillos de sujeción de la mordaza de seguro del 6 - 53
bastidor del quemacocos
Tornillos de sujeción del motor del quemacocos 3 - 27
Tornillos de sujeción del cristal del quemacocos 3 - 27

2007.50 Focus 2/2008 G167711es


501-17-3 Quemacocos 501-17-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Quemacocos
Equipo de taller Tabla visual de inspección
Sistema de diagnóstico universal (WDS) Mecánica Partes eléctricas
• Panel de la abertura • Fusible o fusibles
Quemacocos del techo • Conector/es
• Sello(s)
Para información sobre los diagramas de cableado • Goma selladora
y conectores, consulte el diagrama 501-17.
• Alineación

Inspección y verificación 3. Si se observa claramente la causa de la


anomalía descrita por el cliente o detectada en
1. Verifique la avería presentada por el cliente. el taller, corríjala (si es posible) antes de
2. Inspeccione visualmente si hay daños proseguir con el siguiente paso.
mecánicos o eléctricos obvios. 4. Si no se puede detectar la causa de la anomalía
a simple vista, verifique el síntoma y refiérase
a la tabla de síntomas.

Tabla de localización de fallas


Tabla de localización de fallas
Condición Fuentes posibles Acción
• El quemacocos fuga • Tubos de drenado. • Compruebe los tubos de
drenado en busca de bloqueo
u obstrucción. Efectúe la
comprobación del sistema de
drenado de agua y las correc-
ciones de fuga de agua.
CONSULTE el procedimiento:
Comprobación del sistema
de desagüe y corrección de
fugas de agua (501-17
Quemacocos, Procedi-
mientos generales).
• El panel de la abertura del • Toldo interior • Compruebe la seguridad del
techo traquetea toldo interior.
CONSULTE el procedimiento:
Toldo interior - Tres puertas,
Vehículos con: Quemacocos
deslizante (501-05 Vestidura
y ornamentación interior,
Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G330089es


501-17-4 Quemacocos 501-17-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• Guías y corredera. • Compruebe en busca de
componentes desgastados o
dañados. Efectúe la alineación
del quemacocos.
CONSULTE el procedimiento:
Quemacocos – Alineación
(501-17 Quemacocos,
Procedimientos generales).
• El panel de la abertura del • Guías y corredera. • Compruebe en busca de
techo hace ruido durante la • Motor del limpiaparabrisas. componentes desgastados o
operación • Cristal del quemacocos dañados. Efectúe la alineación
del quemacocos.
CONSULTE el procedimiento:
Quemacocos – Alineación
(501-17 Quemacocos,
Procedimientos generales).
• El panel de la abertura del • Interruptor • Efectúe la prueba de compo-
techo no abre o cierra nentes del interruptor de
control del quemacocos, en
esta sección.
• Motor del limpiaparabrisas. • Realice la Inicialización del
motor del quemacocos.
CONSULTE el procedimiento:
Motor del quemacocos –
Inicialización (501-17
Quemacocos, Procedi-
mientos generales).
• Circuitos • Vaya a la prueba precisa A.
• El panel de la abertura del • Guías y corredera. • Compruebe en busca de
techo no para nivelado desde componentes desgastados o
ninguna posición dañados. Efectúe la alineación
del quemacocos.
CONSULTE el procedimiento:
Quemacocos – Alineación
(501-17 Quemacocos,
Procedimientos generales).
• Motor del limpiaparabrisas. • Realice la Inicialización del
motor del quemacocos.
CONSULTE el procedimiento:
Motor del quemacocos –
Inicialización (501-17
Quemacocos, Procedi-
mientos generales).
• El quemacocos muestra una • Motor del limpiaparabrisas. • Vaya a la prueba precisa B.
vibración inesperada a alta • Circuito o circuitos
velocidad.

2007.50 Focus 2/2008 G330089es


501-17-5 Quemacocos 501-17-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• No hay comunicación con el • Módulo de cierre universal. • Vaya a la prueba precisa C.
módulo de cierre universal. • Motor del limpiaparabrisas.
• Circuitos

Pruebas precisas
NOTA: Utilice un multímetro digital para realizar
todas las mediciones eléctricas.
PRUEBA PRECISA A : : EL PANEL DE LA ABERTURA DEL TOLDO NO ABRE O CIERRA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE AL INTERRUPTOR DE CONTROL DEL QUEMACOCOS
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Compruebe la operación de la luz del interruptor
de control del quemacocos.
• ¿Se ilumina la luz del interruptor de control del
panel de la abertura del techo?
→ Sí
Vaya a A2.
→ No
Vaya a A6.
A2: COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA A LA UNIDAD DE CONTROL DEL
QUEMACOCOS, CIRCUITO 29-AG12 (OG/BK)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Fusible 40 (20A).
3 Desconecte C525 de la unidad de control del
quemacocos.
4 Conecte Fusible 40 (20A).
5 Mida el voltaje entre la terminal 1 de C525 de
la unidad de control del quemacocos, circuito
29-AG12 (OG/BK), lado del arnés y tierra.
• ¿Es el voltaje superior a 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A3.
→ No
Repare el circuito 29-AG12 (OG/BK).
Compruebe que el sistema funciona correcta-
TIE0020841 mente.

2007.50 Focus 2/2008 G330089es


501-17-6 Quemacocos 501-17-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A3: COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DE BAJADA DEL CONTROL DEL QUEMACOCOS/
ABERTURA A TIERRA EN EL CIRCUITO
1 Opere el interruptor de control del quemacocos
a la posición de DOWN/OPEN (abajo/abierto)
y manténgalo presionado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 9 de C525
de la unidad de control del quemacocos, circuito
31S-AG27 (BK/WH), lado del arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 100 ohmios?
→ Sí
Vaya a A4.
→ No
Repare el circuito 31S-AG27 (BK/WH).
Compruebe que el sistema funciona correcta-
TIE0020843 mente.

A4: COMPROBACIÓN DE TIERRA EN EL CIRCUITO DE SUBIR/CERRAR DEL INTERRUPTOR DE


CONTROL DEL QUEMACOCOS
1 Opere el interruptor de control del quemacocos
a la posición UP/CLOSE (subir/cerrar)y
manténgalo presionado.
2 Mida la resistencia entre la unidad de control
del panel de abertura de toldo C525 pin 8,
circuito 31S-AG7 (BK/BU), lado del arnés y
tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 100 ohmios?
→ Sí
Vaya a A5.
→ No
Repare el circuito 31S-AG7 (BK/BU).
TIE0020842 Compruebe que el sistema funciona correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G330089es


501-17-7 Quemacocos 501-17-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


A5: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE TIERRA DE LA UNIDAD DE CONTROL DEL QUEMA-
COCOS
1 Mida la resistencia entre la terminal 10 de la
unidad de control del panel de abertura de toldo
C525, circuito 31-AG12 (BK), lado del arnés y
tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo motor del panel de la aber-
tura del techo.
CONSULTE el procedimiento: Motor del
TIE0020846 quemacocos (501-17 Quemacocos,
Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Repare el circuito 31-AG12 (BK). Compruebe
que el sistema funciona correctamente.
A6: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE A LA LUZ DEL INTERRUPTOR DEL CONTROL DE
QUEMACOCOS, CIRCUITO 15-AG7 (GN/BU)
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C522 DEL Interruptor de control
del quemacocos.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Mida el voltaje entre la terminal 1, circuito 15-
AG7 (GN/BU) del interruptor del control del
quemacocos C522, lado del arnés y tierra.
• ¿Es el voltaje superior a 10 voltios?
→ Sí
Vaya a A7.
→ No
Repare el circuito 15-AG7 (GN/BU).
Compruebe que el sistema funciona correcta-
TIE0037447 mente.

A7: COMPROBACIÓN DE TIERRA EN EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DEL


QUEMACOCOS
1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G330089es


501-17-8 Quemacocos 501-17-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 4 de C522
del interruptor de control del quemacocos,
circuito 31-ag7 (BK), lado del arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Verifique la existencia del problema descrito
por el cliente.
→ No
Repare el circuito 31-AG7 (BK). Compruebe
TIE0037448 que el sistema funciona correctamente.

PRUEBA PRECISA B : EL QUEMACOCOS BRINCA INESPERADAMENTE HACIA ATRÁS, A ALTA


VELOCIDAD
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPROBACIÓN DE LA OPERACIÓN DE LA PANTALLA DE FUNCIONES MÚLTIPLES
1 Conduzca el vehículo.
2 Observe la función de 'Velocidad promedio' de
la pantalla multifunción.
• ¿Funciona correctamente la pantalla?
→ Sí
Vaya a B2.
→ No
CONSULTE el procedimiento: Tablero de
instrumentos (413-01 Tablero de instru-
mentos, Diagnóstico y comprobaciones).
B2: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA
1 Desconecte C525 de la unidad de control del
quemacocos.
2 Desconecte C98 de la caja central de cone-
xiones.
3 Mida la resistencia entre la terminal 6 de C525
la unidad de control del panel de abertura de
toldo, circuito 8-GB8 (WH/BU), lado del arnés
y tierra.
• ¿La resistencia es mayor que 10,000 ohmios?
→ Sí
Vaya a B3.
→ No
Repare el circuito 8-GB8 (WH/BU).
Compruebe que el sistema funciona correcta-
mente.

2007.50 Focus 2/2008 G330089es


501-17-9 Quemacocos 501-17-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


B3: COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD ENTRE LA CAJA CENTRAL DE CONEXIONES Y LA
UNIDAD DE CONTROL DEL QUEMACOCOS
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre la terminal 8 de C98
de la caja central de conexiones, circuito 8-GB8
(WH/BU), lado del arnés y la terminal 6 de C525
de la unidad de control del quemacocos, circuito
8-GB8 (WH/BU), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo motor del quemacocos.
CONSULTE el procedimiento: Motor del
quemacocos (501-17 Quemacocos,
Desmontaje e instalación).
Compruebe que el sistema funcione correcta-
mente.
→ No
Repare el circuito 8-GB8 (WH/BU).
Compruebe que el sistema funciona correcta-
mente.

PRUEBA PRECISA C : NO HAY COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CIERRE UNIVERSAL


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: COMPROBACIÓN DE LA OPERACIÓN DEL CIERRE GLOBAL
1 Opere la función de cierre global.
• ¿Cierran las ventanas de las puertas?
→ Sí
Vaya a C2.
→ No
Remítase al WDS.
C2: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA
1 Desconecte C525 de la unidad de control del
quemacocos.
2 Desconecte C98 de la caja central de cone-
xiones.

2007.50 Focus 2/2008 G330089es


501-17-10 Quemacocos 501-17-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 2 de C525
la unidad de control del panel de abertura de
toldo, circuito 8-AG12 (WH/GN), lado del arnés
y tierra.
• ¿La resistencia es mayor que 10,000 ohmios?
→ Sí
Vaya a C3.
→ No
Repare el circuito 8-HC21A (WH/GN).
Compruebe que el sistema funciona correcta-
mente.
C3: COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD ENTRE LA CAJA CENTRAL DE CONEXIONES Y LA
UNIDAD DE CONTROL DEL QUEMACOCOS
1 Mida la resistencia entre la terminal 2 de C98
de la caja central de conexiones, circuito 8-
AG12 (WH/GN), lado del arnés y la terminal 2
de C525 de la unidad de control del quema-
cocos, circuito 8-AG12 (WH/GN), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia inferior a 5 ohmios?
→ Sí
Instale un nuevo motor del quemacocos.
CONSULTE el procedimiento: Motor del
quemacocos (501-17 Quemacocos,
Desmontaje e instalación).
→ No
Repare el circuito 8-HC21A (WH/GN).
Compruebe que el sistema funciona correcta-
mente.

Pruebas de componentes

Interruptor de control del panel de la


abertura del techo

1. Mida la resistencia entre los siguientes:

Posición del inte- Terminales del interruptor de control del


rruptor de control del panel de la abertura del techo
Medidas
panel de la abertura del Terminal positiva Terminal negativa
techo del multímetro del multímetro
Neutral 1 2 Mayor a 10,000 ohmios
Neutral 1 3 Mayor a 10,000 ohmios
Neutral 1 4 Menos de 100 ohmios
Neutral 4 1 Mayor a 10,000 ohmios

2007.50 Focus 2/2008 G330089es


501-17-11 Quemacocos 501-17-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Posición del inte- Terminales del interruptor de control del


rruptor de control del panel de la abertura del techo
Medidas
panel de la abertura del Terminal positiva Terminal negativa
techo del multímetro del multímetro
Borre primero abertura/ 2 4 Menos de 5 ohmios
cierre
Completamente arriba/ 2 4 Menos de 5 ohmios
cerrada
Primer tope de bajada/ 2 4 Mayor a 10,000 ohmios
abertura
Completamente abajo/ 2 4 Menos de 5 ohmios
abierta
Primer tope de bajada/ 3 4 Menos de 5 ohmios
abertura
Completamente abajo/ 3 4 Menos de 5 ohmios
abierta
Borre primero abertura/ 3 4 Mayor a 10,000 ohmios
cierre
Completamente arriba/ 3 4 Menos de 5 ohmios
cerrada

2. Si todas las medidas del interruptor de control


del quemacocos son como se anotan, vuelva
a la Prueba precisa. De lo contrario, instale un
nuevo interruptor de control del panel de la
abertura del techo.

2007.50 Focus 2/2008 G330089es


501-17-12 Quemacocos 501-17-12
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Comprobación del sistema de desagüe y corrección de fugas de


agua(41 002 0)
1. Si se sospecha de taponamiento u
obstrucción en la manguera de drenaje,
compruebe las mangueras de drenaje
vaciando 500 ml de agua en el canal de
drenaje comprobando el flujo por debajo de
los paneles oscilantes del vehículo. Trate de
destapar cualquier taponamiento u
obstrucción usando un alambre para
destapar los drenajes (nylon). Si no se puede
destapar el taponamiento u obstrucción, se
debe desmontar la manguera de drenaje.
Para más información, consulte el
procedimiento Manguera de desagüe
delantera del quemacocos -
/ Manguera de desagüe - trasera del
quemacocos incluido en esta sección.
2. Si se sospecha de fuga en la manguera de
drenaje, se debe desmontar la manguera de
drenaje e inspeccionar en busca de grietas
o fisuras.
Para más información, consulte el
procedimiento Manguera de desagüe
delantera del quemacocos -
/ Manguera de desagüe - trasera del
quemacocos incluido en esta sección.

2007.50 Focus 2/2008 G167713es


501-17-13 Quemacocos 501-17-13
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Quemacocos – Alineación(41 113 0)


4. Apriete los tornillos traseros de sujeción del
1. NOTA: El panel del toldo debe estar en la
cristal del quemacocos (se muestra el lado
posición de cerrado para alinearlo.
izquierdo).
Iniciando en la parte posterior del
quemacocos, desmonte las cubiertas del
brazo guía del quemacocos (se muestra el
lado izquierdo).
1. Libere el broche inferior.
2. Libere el broche superior.

1 2
E49937

5. Ajuste el borde delantero del cristal del panel


del toldo.
1. Empuje el borde delantero hacia arriba y
TIE39805
abajo para alinear correctamente (al ras - 1
mm).
2. Apriete los tornillos de sujeción delanteros
2. Ajuste el borde trasero del cristal del (se muestra el lado izquierdo).
quemacocos.
1. Afloje los tornillos de sujeción en ambos 1
lados (se muestra el lado izquierdo). 1
2. Empuje el borde trasero hacia arriba o abajo
para alinear correctamente (al ras + 1 mm).

2 2

E49457
1

6. NOTA: Puede escucharse un chasquido


cuando el borde inferior de la cubierta del
brazo guía esté correctamente localizado.
E49456
Iniciando en la parte delantera del
quemacocos, instale las cubiertas del brazo
3. Asegúrese de que el cristal del quemacocos guía del quemacocos (se muestra el lado
esté centrado en el panel del toldo. izquierdo).
1. Instale el broche superior .

2007.50 Focus 2/2008 G323976es


501-17-14 Quemacocos 501-17-14
PROCEDIMIENTOS GENERALES
2. Instale el broche inferior.

2 1

TIE39806

7. Haga funcionar el quemacocos y compruebe


la alineación.

2007.50 Focus 2/2008 G323976es


501-17-15 Quemacocos 501-17-15
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Motor del quemacocos – Inicialización


Actualización de inicialización del motor actualización de inicialización del motor
del quemacocos del quemacocos. Cerciórese de que la
abertura del quemacocos esté libre de
ADVERTENCIA: La función
material extraño. Si no se respeta esta
anti-atrapamiento del quemacocos no
advertencia se pueden provocar lesiones.
funcionará durante el procedimiento de
actualización de inicialización del motor NOTA: Este procedimiento se debe efectuar
del quemacocos. Cerciórese de que la cuando se instala cualquier motor del quemacocos
abertura del quemacocos esté libre de o el quemacocos.
material extraño. Si no se respeta esta NOTA: La alineación del quemacocos se debe
advertencia se pueden provocar lesiones. llevar a cabo antes de efectuar la inicialización del
NOTA: Este procedimiento sólo se debe llevar a motor del quemacocos.
cabo cuando el motor del quemacocos no está Para más información, consulte el procedimiento:
desconectado. Quemacocos – Alineación (501-17 Quemacocos,
NOTA: La alineación del quemacocos se debe Procedimientos generales).
llevar a cabo antes de efectuar la inicialización del
1. Haga funcionar el interruptor de control del
motor del quemacocos.
quemacocos a la posición up/close
Para más información, consulte el procedimiento: (arriba/cerrar).
Quemacocos – Alineación (501-17 Quemacocos,
2. Libere el interruptor de control del
Procedimientos generales).
quemacocos.
1. Haga funcionar el interruptor de control del
3. NOTA: En un ciclo completo el quemacocos
quemacocos a la posición up/close
se cerrará, abrirá completamente y regresará
(arriba/cerrar) hasta que el quemacocos esté
a la posición de completamente cerrado.
en la posición de ventilación completamente.
Haga funcionar el interruptor de control del
2. Libere el interruptor de control del
quemacocos a la posición up/close
quemacocos.
(arriba/cerrar) de nuevo dentro de 3
3. Haga funcionar el interruptor de control del segundos hasta que el quemacocos se
quemacocos a la posición up/close detenga (un ciclo completo).
(arriba/cerrar) y manténgalo durante 30
segundos hasta que haya un movimiento Borrado de la inicialización del motor del
pequeño (aproximadamente 2 mm) y el motor quemacocos
del quemacocos se detenga.
NOTA: El procedimiento de borrado sólo se llevará
4. Libere el interruptor de control del a cabo cuando el motor del quemacocos se haya
quemacocos. separado del quemacocos.
5. NOTA: En un ciclo completo el quemacocos NOTA: Este procedimiento de debe llevar a cabo
se cerrará, abrirá completamente y regresará antes de instalar un motor del quemacocos usado
a la posición de completamente cerrado. previamente.
Haga funcionar el interruptor de control del 1. Haga funcionar el interruptor de control del
quemacocos a la posición up/close quemacocos a la posición up/close
(arriba/cerrar) de nuevo dentro de 3 (arriba/cerrar) hasta que el motor del
segundos hasta que el quemacocos se quemacocos se detenga.
detenga (un ciclo completo).
2. Libere el interruptor de control del
quemacocos.
Inicialización inicial del motor del
quemacocos 3. Haga funcionar el interruptor de control del
quemacocos de nuevo a la posición up/close
ADVERTENCIA: La función
(arriba/cerrar) y manténgalo durante 30
anti-atrapamiento del quemacocos no
funcionará durante el procedimiento de

2007.50 Focus 2/2008 G323977es


501-17-16 Quemacocos 501-17-16
PROCEDIMIENTOS GENERALES
segundos. Con el interruptor de control del
quemacocos mantenido, el motor del
quemacocos motor girará en una dirección.
4. Libere el interruptor de control del
quemacocos.
5. Haga funcionar el interruptor de control del
quemacocos a la posición down/open
(abajo/abrir). Si el motor del quemacocos no
gira, el procedimiento de borrado se ha
llevado a cabo exitosamente.
6. Si el motor del quemacocos gira (con el
interruptor de control del quemacocos en la
posición down/open), repita el
procedimiento.

2007.50 Focus 2/2008 G323977es


501-17-17 Quemacocos 501-17-17
DESMONTAJE E MONTAJE

Cristal del quemacocos


2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Mueva hacia atrás el panel del quemacocos.
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

1 1

2
2

TIE39804

Ref. Descripción 3. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.
1 Cubiertas de brazos quía del quemacocos
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
2 Tornillos de sujeción del cristal del
quemacocos
Véase Detalles de la instalación
3 Cristal del quemacocos

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Cubiertas de brazos quía del quemacocos 1. Libere el broche inferior.
1. NOTA: Asegúrese que el quemacocos esté
en posición cerrada.
Iniciando en la parte posterior del
quemacocos, desmonte las cubiertas del
brazo guía del quemacocos (se muestra el
lado izquierdo).

2007.50 Focus 2/2008 G296325es


501-17-18 Quemacocos 501-17-18
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Libere el broche superior.

1 2

TIE39805

Detalles de la instalación
Ref. 2 Tornillos de sujeción del cristal del • Empuje el borde trasero hacia arriba o abajo
quemacocos para alinear correctamente (al ras + 1 mm).
1. NOTA: No apriete completamente los
tornillos de retención en esta etapa.
Instale los tornillos de sujeción del cristal
del quemacocos en ambos lados (se muestra
el lado izquierdo).

E50044

3. Asegúrese de que el cristal del quemacocos


esté centrado en el panel del toldo.
4. Apriete los tornillos traseros de sujeción del
cristal del quemacocos (se muestra el lado
E49936
izquierdo).

2. Ajuste el borde trasero del cristal del


quemacocos.

E49937

5. Ajuste el borde delantero del cristal del panel


del toldo.

2007.50 Focus 2/2008 G296325es


501-17-19 Quemacocos 501-17-19
DESMONTAJE E MONTAJE
1. Empuje el borde delantero hacia arriba y
abajo para alinear correctamente (al ras - 1
mm).
2. Apriete los tornillos de sujeción delanteros
(se muestra el lado izquierdo).

1
1

E49457

6. Haga funcionar el quemacocos y compruebe


la alineación.

Ref. 1 Cubiertas de brazos quía del quemacocos


1. NOTA: Puede escucharse un chasquido
cuando el borde inferior de la cubierta del
brazo guía esté correctamente localizado.
Iniciando en la parte delantera del
quemacocos, instale las cubiertas del brazo
guía del quemacocos (se muestra el lado
izquierdo).
1. Instale el broche superior .
2. Instale el broche inferior.

2 1

TIE39806

2007.50 Focus 2/2008 G296325es


501-17-20 Quemacocos 501-17-20
DESMONTAJE E MONTAJE

Panel del quemacocos(41 123 0)


Desmontaje 6. Desmonte el protector del quemacocos.

1. Desmonte el cristal del quemacocos.


Para más información, consulte el
procedimiento: Cristal del quemacocos
(501-17 Quemacocos, Desmontaje e
instalación).
2. Cierre la protección del quemacocos.
3. Retire los tornillos de sujeción delanteros
de la protección del quemacocos en ambos
lados.
TIE0003513

Instalación
1. Monte los componentes en orden inverso al
procedimiento de desmontaje.

TIE40417

4. Mueva la protección del quemacocos hacia


adelante para tener acceso a los tornillos de
sujeción traseros del quemacocos.
5. Retire los tornillos de sujeción traseros de
la protección del quemacocos en ambos
lados.

TIE40417

2007.50 Focus 2/2008 G323981es


501-17-21 Quemacocos 501-17-21
DESMONTAJE E MONTAJE

Quemacocos
NOTA: Asegúrese que el quemacocos esté en 2. Desmonte los componentes en el orden que
posición cerrada. se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).
1. Saque el toldo interior.Para más información,
consulte el procedimiento: (501-05 Vestidura
y ornamentación interior)
Toldo interior - Tres puertas, Vehículos con:
Quemacocos deslizante (Desmontaje e
instalación),
Toldo interior - Cinco puertas, Vehículos
con: Quemacocos deslizante (Desmontaje
e instalación),
Toldo interior - Wagon, Vehículos con:
Quemacocos deslizante (Desmontaje e
instalación).

1
3
4

2
1

TIE39809

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Mangueras de desagüe del quemacocos 3 Broches de sujeción del quemacocos


Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje

2 Tornillos de sujeción del quemacocos 4 Panel de la abertura del techo


Véase Detalles de la instalación Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G427347es


501-17-22 Quemacocos 501-17-22
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Mangueras de desagüe del quemacocos Con ayuda de otro técnico, comprima las
patas de los broches de sujeción del
1. Desprenda las mangueras de desagüe del
quemacocos y baje el quemacocos.
quemacocos del quemacocos.

TIE0002872
TIE0002865

Ref. 3 Broches de sujeción del quemacocos Ref. 4 Panel de la abertura del techo
1. Afloje dos vueltas el tornillo de sujeción de
1.
ATENCIÓN: El broche de sujeción la abrazadera de asegurado del quemacocos
delantero del quemacocos está sujeto al en ambos lados.
bastidor del quemacocos y no es una pieza
de mantenimiento.

TIE40448

Detalles de la instalación
Ref. 4 Panel de la abertura del techo
1. NOTA: Sólo debe llevarse a cabo este paso
si se instala un quemacocos nuevo.

2007.50 Focus 2/2008 G427347es


501-17-23 Quemacocos 501-17-23
DESMONTAJE E MONTAJE
Afloje dos vueltas el tornillo de sujeción de 2. Apriete los tornillos de retención del
la abrazadera de asegurado del quemacocos quemacocos en el orden indicado.
en ambos lados.

4
10
2 6 8

6 Nm
1
5 7
9
3

TIE39808
TIE40448

2. Apriete el tornillo de sujeción de la


abrazadera de asegurado del quemacocos
en ambos lados.
1. Posicione la abrazadera de asegurado del
quemacocos.
2. Apriete el tornillo de sujeción de la
abrazadera de asegurado del quemacocos.

6 Nm 2

1
TIE40376

Ref. 2 Tornillos de sujeción del quemacocos


1. NOTA: En esta etapa no apriete
completamente los tornillos de sujeción del
quemacocos.
NOTA: El panel del toldo se debe colocar
correctamente en los broches de retención antes
de apretar los tornillos de sujeción del
quemacocos.
Instale el quemacocos con la ayuda de otro
técnico.

2007.50 Focus 2/2008 G427347es


501-17-24 Quemacocos 501-17-24
DESMONTAJE E MONTAJE

Motor del quemacocos


2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Saque el toldo interior.Para más información,
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
consulte el procedimiento: (501-05 Vestidura
y tabla(s).
y ornamentación interior)
Toldo interior - Tres puertas, Vehículos con:
Quemacocos deslizante (Desmontaje e
instalación),
Toldo interior - Cinco puertas, Vehículos
con: Quemacocos deslizante (Desmontaje
e instalación),
Toldo interior - Wagon, Vehículos con:
Quemacocos deslizante (Desmontaje e
instalación).

TIE39807

4. Lleve a cabo el procedimiento de


Ref. Descripción
inicialización del motor del quemacocos.
1 Conector eléctrico del motor del Para más información, consulte el
quemacocos procedimiento: Motor del quemacocos –
2 Motor del quemacocos Inicialización (501-17 Quemacocos,
Véase Detalles de la instalación Procedimientos generales).

3. Para la instalación, invierta el procedimiento


de desmontaje.

Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G427348es


501-17-25 Quemacocos 501-17-25
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Motor del quemacocos • Usando un desarmador adecuado, mueva
el cable operador del quemacocos en la
ATENCIÓN: En esta etapa no debe
dirección que se requiera.
instalarse el motor del quemacocos.
1. Iniciando en la parte posterior del
quemacocos, desmonte las cubiertas del
brazo guía del quemacocos (se muestra el
lado izquierdo).
1. Libere el broche inferior de la cubierta de
brazo guía del quemacocos.
2. Libere el broche superior de la cubierta de
brazo guía del quemacocos.

TIE41200

1 2
4. Si fuera necesario, ajuste el perno guía
derecho del quemacocos.
• Usando un desarmador adecuado, mueva
el cable operador del quemacocos en la
dirección que se requiera.

TIE39805

2.
ATENCIÓN: Los pernos guía del
quemacocos deben estar alineados
centrados en el área plana del brazo guía del
quemacocos como se muestra.
Compruebe la alineación de los broches guía
del quemacocos del lado izquierdo y del lado
derecho (se muestra el lado izquierdo). TIE41201

5. NOTA: Este paso no es necesario al instalar


un nuevo motor del quemacocos.
Con la ayuda de otro técnico, soporte la
consola de toldo y conecte el conector
eléctrico del interruptor de control del
quemacocos.

E49460

3. Si fuera necesario, ajuste el perno guía


izquierdo del quemacocos.

TIE41202

2007.50 Focus 2/2008 G427348es


501-17-26 Quemacocos 501-17-26
DESMONTAJE E MONTAJE
6. NOTA: Este paso no es necesario al instalar 10. Instale el motor del panel del toldo.
un nuevo motor del quemacocos.
Conecte el cable de tierra de la batería.
Para más información, consulte el
procedimiento: Batería - Desconexión y
conexión (414-01 Batería, soporte y cables,
Procedimientos generales).
7.
ATENCIÓN: Este paso debe llevarse a
cabo si se instala un motor usado
anteriormente del quemacocos.
NOTA: Este paso no es necesario al instalar un TIE0016504
nuevo motor del quemacocos.
Lleve a cabo el procedimiento de borrado de 11. NOTA: Puede escucharse un chasquido
inicialización del motor del quemacocos. cuando el borde inferior de la cubierta del
Para más información, consulte el brazo guía del quemacocos esté
procedimiento: Motor del quemacocos – correctamente localizado.
Inicialización (501-17 Quemacocos, Iniciando en la parte delantera del
Procedimientos generales). quemacocos, instale las cubiertas del brazo
8. NOTA: Este paso no es necesario al instalar guía del quemacocos (se muestra el lado
un nuevo motor del quemacocos. izquierdo).
Desconecte el cable de tierra de la batería. 1. Instale el broche superior de la cubierta de
brazo guía del quemacocos.
Para más información, consulte el
2. Instale el broche inferior de la cubierta de
procedimiento: Batería - Desconexión y
brazo guía del quemacocos.
conexión (414-01 Batería, soporte y cables,
Procedimientos generales).
9. NOTA: Este paso no es necesario al instalar
un nuevo motor del quemacocos.
2 1
Desconecte el conector eléctrico del
interruptor de control del quemacocos.

TIE39806

TIE41202

2007.50 Focus 2/2008 G427348es


501-17-27 Quemacocos 501-17-27
DESMONTAJE E MONTAJE

Manguera de desagüe trasera del quemacocos — Tres


puertas/Cinco puertas
Desmontaje
4. Desprenda la manguera de desagüe trasera
1. Saque el toldo interior.
del quemacocos de los broches de retención
Para más información, consulte el (se muestra modelo de 3 puertas).
procedimiento: Toldo interior - Tres
puertas, Vehículos con: Quemacocos
deslizante (501-05 Vestidura y
ornamentación interior, Desmontaje e
instalación)
/ Toldo interior - Cinco puertas, Vehículos
con: Quemacocos deslizante (501-05
Vestidura y ornamentación interior,
Desmontaje e instalación).
2. Desmonte el panel de vestidura del espacio
de carga.
Para más información, consulte el E49993
procedimiento: Panel de vestidura del área
para carga - Tres puertas (501-05 Vestidura 5. Desprenda la manguera de desagüe trasera
y ornamentación interior, Desmontaje e del quemacocos del conector de drenaje.
instalación)
/ Panel de vestidura del área para carga -
Cinco puertas (501-05 Vestidura y
ornamentación interior, Desmontaje e
instalación).
3. Desprenda la manguera de desagüe trasera
del quemacocos del quemacocos.

E50224

6. Desmonte la manguera de desagüe trasera


del quemacocos.

TIE0020795

E49994

2007.50 Focus 2/2008 G401863es


501-17-28 Quemacocos 501-17-28
DESMONTAJE E MONTAJE
Instalación
1. NOTA: Cerciórese que el conector de drenaje
esté libre de material extraño antes de
instalar la manguera de drenaje trasera del
quemacocos.
Instale la manguera de desagüe trasera del
quemacocos al conector de drenaje.
1. Con la ayuda de otro técnico, coloque un
desarmador de hoja de tamaño adecuado
en el conector de drenaje desde el lado
inferior del vehículo.
2. Oprima la manguera de drenaje sobre el
desarmador para colocarla en el conector
de drenaje.
• Retire el destornillador.

E50951

2. Monte los componentes en orden inverso al


procedimiento de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G401863es


501-17-29 Quemacocos 501-17-29
DESMONTAJE E MONTAJE

Manguera de desagüe trasera del quemacocos — Cuatro puertas


Desmontaje
5. Desprenda el panel de vestidura del espacio
1. Saque el toldo interior.
de carga del panel lateral del espacio de
Para más información, consulte el carga para tener acceso a la válvula de la
procedimiento: Toldo interior - Cinco manguera de drenaje trasera del
puertas, Vehículos con: Quemacocos quemacocos.
deslizante (501-05 Vestidura y
ornamentación interior, Desmontaje e
instalación).
2. Desconecte la manguera de desagüe trasera
del quemacocos del quemacocos.

E57938

6. Desconecte la manguera de desagüe trasera


del quemacocos de la válvula de la manguera
de drenaje trasera del quemacocos.
E58805

3. Desmonte la cubierta de piso del espacio de


carga.
4. Desmonte el panel de vestidura de acceso
al ensamble de luces traseras
• Retire los broches de sujeción del panel de
vestidura de acceso al ensamble de luces
traseras.

E59004

7. Desmonte la manguera de desagüe trasera


del quemacocos.

E57937

E59006

2007.50 Focus 2/2008 G468194es


501-17-30 Quemacocos 501-17-30
DESMONTAJE E MONTAJE
Instalación
1. NOTA: Cerciórese que la válvula de la
manguera de drenaje trasera del
quemacocos esté libre de material extraño
antes de instalarla en la manguera de drenaje
trasera del quemacocos.
Monte los componentes en orden inverso al
procedimiento de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G468194es


501-17-31 Quemacocos 501-17-31
DESMONTAJE E MONTAJE

Manguera de desagüe delantera del quemacocos - Lado del


conductor
Desmontaje
3. Desprenda el material aislante de ruido,
1. Saque el toldo interior.
vibración y aspereza (NVH) del hueco para
Para más información, consulte el pies del lado del conductor del pilar A para
procedimiento: Toldo interior - Tres tener acceso al orificio de acceso del pilar
puertas, Vehículos con: Quemacocos A.
deslizante (501-05 Vestidura y
ornamentación interior, Desmontaje e
instalación)
/ Toldo interior - Cinco puertas, Vehículos
con: Quemacocos deslizante (501-05
Vestidura y ornamentación interior,
Desmontaje e instalación)
/ Toldo interior - Wagon, Vehículos con:
Quemacocos deslizante (501-05 Vestidura
y ornamentación interior, Desmontaje e
instalación).
2. Desprenda la manguera de desagüe E51633
delantera del quemacocos del quemacocos.
4. Desmonte el material de aislamiento de NVH
del orificio de acceso del pilar A (parte del
panel de instrumentos desmontado para
mayor claridad).

TIE0020798

E51635

5. Desprenda la manguera de drenaje delantera


del quemacocos y la válvula de la manguera
de drenaje del pilar A y colóquelas en el

2007.50 Focus 2/2008 G413434es


501-17-32 Quemacocos 501-17-32
DESMONTAJE E MONTAJE
orificio de acceso del pilar A (parte del panel Usando cinta adecuada, acople la nueva
de instrumentos desmontado para mayor manguera a la manguera original de drenaje
claridad). delantera del quemacocos en el
quemacocos.

E51632
E51644

6. NOTA: En esta etapa no desmonte la


manguera de drenaje delantera del 2. NOTA: Cerciórese que en el quemacocos
quemacocos. permanezca un mínimo de 200 mm de la
nueva manguera de drenaje delantera del
NOTA: Las mangueras nueva y original de drenaje
quemacocos.
del quemacocos deben conectarse antes de que
se desmonte del pilar A la manguera de drenaje Con la ayuda de otro técnico, desprenda la
delantera original del quemacocos, para ayudar manguera de drenaje delantera del
en la instalación. quemacocos del pilar A (parte del panel de
instrumentos desmontado para mayor
Desmonte la válvula de la manguera de
claridad).
drenaje (parte del panel de instrumentos
desmontado para mayor claridad). • Jale la manguera de drenaje en el
alojamiento de los pies a través del orificio
de acceso del pilar A.

E51636

E51634
Instalación
1. NOTA: Aplique un lubricante adecuado a la
nueva manguera de drenaje delantera del
quemacocos, para ayudar en la instalación.

2007.50 Focus 2/2008 G413434es


501-17-33 Quemacocos 501-17-33
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Desmonte la manguera original de drenaje 6. Instale el material de aislamiento de NVH al
delantera del quemacocos (parte del panel orificio de acceso del pilar A (parte del panel
de instrumentos desmontado para mayor de instrumentos desmontado para mayor
claridad). claridad).

E51637 E51635

4. Instale la válvula de la manguera de drenaje 7. Instale el material de aislamiento de NVH del


a la manguera de drenaje delantera del alojamiento de pies del lado del conductor
quemacocos (parte del panel de al pilar A.
instrumentos desmontado para mayor
claridad).

E51633

E51636 8. Instale la manguera de desagüe delantera


del quemacocos al quemacocos.
5. Instale la manguera de drenaje delantera del
quemacocos y la válvula de la manguera de
drenaje (parte del panel de instrumentos
desmontado para mayor claridad).

TIE0020798

9. Instale el forro del techo.


E51638 Para más información, consulte el
procedimiento: Toldo interior - Tres
puertas, Vehículos con: Quemacocos

2007.50 Focus 2/2008 G413434es


501-17-34 Quemacocos 501-17-34
DESMONTAJE E MONTAJE
deslizante (501-05 Vestidura y
ornamentación interior, Desmontaje e
instalación)
/ Toldo interior - Cinco puertas, Vehículos
con: Quemacocos deslizante (501-05
Vestidura y ornamentación interior,
Desmontaje e instalación)
/ Toldo interior - Wagon, Vehículos con:
Quemacocos deslizante (501-05 Vestidura
y ornamentación interior, Desmontaje e
instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G413434es


501-17-35 Quemacocos 501-17-35
DESMONTAJE E MONTAJE

Manguera de desagüe delantera del quemacocos - Lado del


pasajero
Desmontaje
4. Desprenda el material aislante de ruido,
1. Saque el toldo interior. Para más
vibración y aspereza (NVH) del hueco para
información, consulte el procedimiento:
pies del lado del pasajero del pilar A para
(501-05 Vestidura y ornamentación interior)
tener acceso al orificio de acceso del pilar
Toldo interior - Tres puertas, Vehículos con: A.
Quemacocos deslizante (Desmontaje e
instalación),
Toldo interior - Cinco puertas, Vehículos
con: Quemacocos deslizante (Desmontaje
e instalación),
Toldo interior - Wagon, Vehículos con:
Quemacocos deslizante (Desmontaje e
instalación).
2. Desprenda la manguera de desagüe
delantera del quemacocos del quemacocos.

E51640

5. Desmonte el material de aislamiento de NVH


del orificio de acceso del pilar A.

TIE0020798

3. Desmonte la tapa de la guantera.


1. Desmonte el amortiguador de la tapa de la
guantera de la bisagra de la tapa de la
guantera (si así está equipado). E51642
2. Desprenda las bisagras de la tapa de la
guantera.

2 1

E52551

2007.50 Focus 2/2008 G413435es


501-17-36 Quemacocos 501-17-36
DESMONTAJE E MONTAJE
6. Desprenda la manguera de drenaje delantera Usando cinta adecuada, acople la nueva
del quemacocos y la válvula de la manguera manguera a la manguera original de drenaje
de drenaje delantera del quemacocos del delantera del quemacocos en el
pilar A y colóquelas en el orificio de acceso quemacocos.
del pilar A.

E51644
E51639

2. NOTA: Cerciórese que en el quemacocos


7. NOTA: En esta etapa no desmonte la permanezca un mínimo de 200 mm de la
manguera de drenaje delantera del nueva manguera de drenaje delantera del
quemacocos. quemacocos.
NOTA: Las mangueras nueva y original de drenaje Con la ayuda de otro técnico, desprenda la
del quemacocos deben conectarse juntas antes manguera original de drenaje delantera del
de que se desmonte del pilar A la manguera de quemacocos del pilar A.
drenaje delantera original del quemacocos, para
• Jale la manguera de drenaje delantera del
ayudar en la instalación.
quemacocos en el alojamiento de los pies
Desmonte la válvula de la manguera de del pasajero a través del orificio de acceso
desagüe delantera del quemacocos. del pilar A.

E51643 E51641

Instalación
1. NOTA: Aplique un lubricante adecuado a la
nueva manguera de drenaje delantera del
quemacocos, para ayudar en la instalación.

2007.50 Focus 2/2008 G413435es


501-17-37 Quemacocos 501-17-37
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Desmonte y deseche la manguera original 6. Instale el material de aislamiento de NVH al
de drenaje delantera del quemacocos y la orificio de acceso del pilar A.
cinta.

E51642
E51645

7. Instale el material de aislamiento de NVH del


4. Instale la válvula de la manguera de desagüe alojamiento de pies del lado del pasajero al
delantera del quemacocos. pilar A.

E51643 E51640

5. Acople la manguera de drenaje delantera del 8. Instale la tapa de la guantera.


quemacocos y la válvula de la manguera de
1. Instale las bisagras de la tapa de la guantera.
drenaje delantera del quemacocos al pilar
A. 2. Monte el amortiguador de la tapa de la
guantera a la bisagra de la tapa de la
guantera (si así está equipado).

1 2

E51649
E52552

2007.50 Focus 2/2008 G413435es


501-17-38 Quemacocos 501-17-38
DESMONTAJE E MONTAJE
9. Instale la manguera de desagüe delantera
del quemacocos al quemacocos.

TIE0020798

10. Instale el forro del techo. Para más


información, consulte el procedimiento:
(501-05 Vestidura y ornamentación interior)
Toldo interior - Tres puertas, Vehículos con:
Quemacocos deslizante (Desmontaje e
instalación),
Toldo interior - Cinco puertas, Vehículos
con: Quemacocos deslizante (Desmontaje
e instalación),
Toldo interior - Wagon, Vehículos con:
Quemacocos deslizante (Desmontaje e
instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G413435es


501-19-1 Defensas 501-19-1
.

SECCIÓN 501-19 Defensas


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 501-19-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Defensa delantera.......................................................................................... (43 423 0) 501-19-3
Cubierta de la defensa delantera — Vehículos fabricados hasta: 12/2007........................ 501-19-6
Cubierta de la defensa delantera — Vehículos fabricados a partir de: 12/2007................ 501-19-7
Cubierta de la defensa delantera — 2.5L Duratec-ST (VI5)............................................... 501-19-11
Cubierta de la defensa trasera — Tres puertas/Cinco puertas.......................................... 501-19-14
Cubierta de la defensa trasera — Vehículos fabricados hasta: 12/2007, Cuatro puertas... 501-19-19
Cubierta de la defensa trasera — Vehículos fabricados a partir de: 12/2007, Cuatro
puertas.............................................................................................................................. 501-19-24
Cubierta de la defensa trasera — 2.5L Duratec-ST (VI5).................................................. 501-19-28
501-19-2 Defensas 501-19-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción de la defensa delantera 25 18 -
Tornillos de la defensa trasera 20 15 -
Tornillo de sujeción de la ménsula de soporte del 25 18 -
radiador
Tornillos de sujeción del refuerzo del panel de 23 17 -
abertura de la parrilla del radiador
Tornillo de sujeción del soporte del claxon 25 18 -
Tornillo de sujeción del resonador del aire de 9 - 80
admisión

2007.50 Focus 2/2008 G167729es


501-19-3 Defensas 501-19-3
DESMONTAJE E MONTAJE

Defensa delantera(43 423 0)


Desmontaje 4. Separe la ménsula de soporte de la bomba
de la dirección hidráulica, de la defensa.
1. Desmonte la cubierta de la defensa
delantera.
Para más información, consulte el
procedimiento Cubierta de la defensa
delantera - incluido en esta sección.
2. Desmonte la tolva contra salpicaduras del
radiador

25 Nm

TIE40814

3. Desconecte los conectores eléctricos de la


bomba de la dirección hidráulica.

TIE40815

5. Desconecte el conector eléctrico del sensor


de temperatura de aire.

TIE0036331

TIE40821

6. Desmonte el sensor de temperatura de aire.

2007.50 Focus 2/2008 G167732es


501-19-4 Defensas 501-19-4
DESMONTAJE E MONTAJE
• Libere el broche. 9. Desmonte el deflector de aire en ambos
lados (se muestra el lado izquierdo).

TIE41002

TIE40823
7. Desmonte el ensamble del claxon y soporte.
1. Desconecte el conector eléctrico. 10. Separe el refuerzo del panel de abertura de
2. Retire el tornillo. la parilla del radiador, de la defensa en
ambos lados (se muestra el lado derecho).

2 25 Nm

1
TIE40818 23 Nm
TIE40824
8. Separe el arnés de cableado de la defensa
en ambos lados (se muestra el lado 11. Separe el resonador del aire de admisión,
izquierdo). de la defensa.
• Separe los broches.

9 Nm

TIE40825
TIE40816

12. Apoye el radiador en ambos lados (se


muestra el lado izquierdo).

2007.50 Focus 2/2008 G167732es


501-19-5 Defensas 501-19-5
DESMONTAJE E MONTAJE
• Usando amarres de cable, asegure el
radiador al refuerzo del panel de abertura de
la parrilla del radiador.

TIE41773

13. Separe la ménsula de soporte del radiador,


de la defensa en ambos lados (se muestra
el lado izquierdo).

25 Nm

TIE40826

14. Retire la defensa.

TIE40827

Instalación
1. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

2007.50 Focus 2/2008 G167732es


501-19-6 Defensas 501-19-6
DESMONTAJE E MONTAJE

Cubierta de la defensa delantera — Vehículos fabricados hasta:


12/2007
1. Información no disponible en este momento.

2007.50 Focus 2/2008 G1058790es


501-19-7 Defensas 501-19-7
DESMONTAJE E MONTAJE

Cubierta de la defensa delantera — Vehículos fabricados a partir


de: 12/2007

Desmontaje
NOTA: Los pasos de desmontaje en este 1. Remítase a: Elevación (100-02 Levantamiento
procedimiento pueden contener información del con gato y elevación, Descripción y
montaje. funcionamiento).
2.

x7

E92951

3.

E92947

2007.50 Focus 2/2008 G1058792es


501-19-8 Defensas 501-19-8
DESMONTAJE E MONTAJE
4. Remítase a: Faro para niebla delantero - 7. Remítase a: Ensamble del faro (417-01
Vehículos fabricados a partir de: 12/2007 Iluminación exterior, Desmontaje e
(417-01 Iluminación exterior, Desmontaje e instalación).
instalación).
8.
5.

x4

E100237
E100234

9.
6.

x2

E100233

E100232

2007.50 Focus 2/2008 G1058792es


501-19-9 Defensas 501-19-9
DESMONTAJE E MONTAJE
10. 11.

x2

x2

E100235

E100231

2007.50 Focus 2/2008 G1058792es


501-19-10 Defensas 501-19-10
DESMONTAJE E MONTAJE
12.

E100236

Instalación
1. Para el montaje, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

2007.50 Focus 2/2008 G1058792es


501-19-11 Defensas 501-19-11
DESMONTAJE E MONTAJE

Cubierta de la defensa delantera — 2.5L Duratec-ST (VI5)

Desmontaje
NOTA: Los pasos de desmontaje en el 4.
procedimiento podrían contener detalles de
instalación.
1. Desmonte los ensambles de faro. 2

Remítase a: Ensamble del faro (417-01 1


Iluminación exterior, Desmontaje e
instalación).
2.

TIE0032460

5.

E51246

3.

TIE39201
1

6.
2

TIE40380

TIE0015188

2007.50 Focus 2/2008 G545206es


501-19-12 Defensas 501-19-12
DESMONTAJE E MONTAJE
7. 10.

2
E66083 E65133

8. 11.

x1
5

TIE40382 E65135

9. 12.

TIE40383
E65134

2007.50 Focus 2/2008 G545206es


501-19-13 Defensas 501-19-13
DESMONTAJE E MONTAJE
13.

E65136

14.

E65137

Instalación
1. Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.

2007.50 Focus 2/2008 G545206es


501-19-14 Defensas 501-19-14
DESMONTAJE E MONTAJE

Cubierta de la defensa trasera — Tres puertas/Cinco puertas


Equipo de taller 1. Levante y apoye el vehículo.
Taladro manual eléctrico Para más información, consulte el
Broca de 5 mm procedimiento: Levantamiento con gato
(100-02, Descripción y funcionamiento)
Remachadora manual / Elevación (100-02, Descripción y
funcionamiento).
2. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

9
10
4

2
3

3
7

6
6

E50607

2007.50 Focus 2/2008 G391259es


501-19-15 Defensas 501-19-15
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Tornillos de sujeción inferiores de la 7 Luz de reversa y luz trasera para niebla
cubierta de la defensa Véase Detalles del desmontaje
2 Tornillos de sujeción superiores de la 8 Panel de extensión de la cubierta de la
cubierta de la defensa defensa
Véase Detalles del desmontaje
3 Tornillos de sujeción de la tolva contra
salpicaduras 9 Sensores de ayuda de estacionamiento
Véase Detalles del desmontaje (si así está equipado)
Véase Detalles del desmontaje
4 Tuercas de sujeción de la cubierta de la
defensa 10 Panel de vestidura de la cubierta de la
Véase Detalles del desmontaje defensa
Véase Detalles del desmontaje
5 Cubierta de la defensa
Véase Detalles del desmontaje 3. Para la instalación, invierta el procedimiento
6 Acojinado lateral de la cubierta de la de desmontaje.
defensa
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

Detalles del desmontaje


Ref. 3 Tornillos de sujeción de la tolva contra 2. Separe el broche.
salpicaduras
1. Separe la cubierta de la defensa de la tolva 1
contra salpicaduras de la salpicadera en
ambos lados (se muestra el lado izquierdo).
• Desmonte la protección contra lodo (si así
está equipado).

TIE39855

TIE39853

Ref. 4 Tuercas de sujeción de la cubierta de la


defensa
1. Separe la cubierta de la defensa, de la
salpicadera en ambos lados (se muestra el
lado derecho).
1. Retire la tuerca de sujeción.

2007.50 Focus 2/2008 G391259es


501-19-16 Defensas 501-19-16
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 5 Cubierta de la defensa 2. Separe los broches.
1. Desconecte el conector eléctrico del arnés
de cableado de la defensa trasera.

1
E50610

2. Retire el acojinado lateral de la cubierta de


E50608
la defensa en ambos lados (se muestra el
lado izquierdo).
2. Desmonte la cubierta de la defensa.
1. Usando un taladro eléctrico manual y una
• Separe los broches. broca de 5 mm apropiados, retire los
remaches.
2. Separe los broches.

1 1

E50609

Ref. 6 Acojinado lateral de la cubierta de la E50611


defensa
1. Separe el acojinado lateral de la cubierta de Ref. 7 Luz de reversa y luz trasera para niebla
la defensa, del panel de extensión de la 1. Desmonte la luz de reversa y luz trasera para
cubierta de la defensa en ambos lados (se niebla (se muestra la luz izquierda).
muestra el lado izquierdo).
1. Desconecte el conector eléctrico.
1. Usando un taladro eléctrico manual y una 2. Separe el broche.
broca de 5 mm apropiados, retire los
remaches.

2
E50614

2007.50 Focus 2/2008 G391259es


501-19-17 Defensas 501-19-17
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 8 Panel de extensión de la cubierta de la Ref. 10 Panel de vestidura de la cubierta de la
defensa defensa
1. Desmonte el panel de extensión de la 1. Libere las lengüetas de bloqueo de la
cubierta de la defensa (se muestra el lado carcasa del sensor de ayuda de
izquierdo). estacionamiento (si así está equipado).
• Separe los broches.

E50612 E49632

2. Desmonte la carcasa del sensor de ayuda


Ref. 9 Sensores de ayuda de estacionamiento de estacionamiento (si así está equipado).
(si así está equipado)
1.
ATENCIÓN: No aplique presión a la
superficie exterior de los sensores de ayuda
de estacionamiento.
Separe los sensores de ayuda de
estacionamiento, del panel de vestidura de
la cubierta de la defensa.

E49631

3. Desmonte el panel de vestidura de la


cubierta de la defensa (se muestra el lado
izquierdo).
• Separe los broches.

TIE0026919

E50613

2007.50 Focus 2/2008 G391259es


501-19-18 Defensas 501-19-18
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles de la instalación
Ref. 6 Acojinado lateral de la cubierta de la
defensa
1. Sujete el acojinado lateral de la cubierta de
la defensa a la cubierta de la defensa en
ambos lados (se muestra el lado izquierdo).
1. Sujete los broches.
2. Usando una remachadora manual apropiada,
instale remaches nuevos.

2 2

E50625

2. Sujete el acojinado lateral de la cubierta de


la defensa al panel de extensión de la
cubierta de la defensa en ambos lados (se
muestra el lado izquierdo).
1. Sujete los broches.
2. Usando una remachadora manual apropiada,
instale remaches nuevos.

2
E50626

2007.50 Focus 2/2008 G391259es


501-19-19 Defensas 501-19-19
DESMONTAJE E MONTAJE

Cubierta de la defensa trasera — Vehículos fabricados hasta:


12/2007, Cuatro puertas
Equipo de taller 1. Levante y apoye el vehículo. Para más
Taladro manual eléctrico información, consulte el procedimiento:
(100-02 Levantamiento con gato y elevación)
Broca de 5 mm
Levantamiento con gato (Descripción y
Remachadora funcionamiento),
Elevación (Descripción y funcionamiento).
2. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

3
1
1

E59095

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Moldura exterior de la cubierta de la 3 Cubierta de la defensa trasera


defensa trasera Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
2 Tornillos de sujeción de extensión de la
cubierta de la defensa trasera 4 Moldura central de la cubierta de la
defensa trasera
Véase Detalles del desmontaje
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

2007.50 Focus 2/2008 G472510es


501-19-20 Defensas 501-19-20
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 3 Cubierta de la defensa trasera 3. Jale la cubierta de la defensa trasera lejos
de la barra de la defensa trasera.
1. Separe el arnés de cableado de los sensores
de ayuda de estacionamiento, de la
carrocería del vehículo (si así está equipado). 2
1. Desconecte el conector eléctrico del arnés
de cableado de los sensores de ayuda de
estacionamiento. 1
2. Separe el conector eléctrico del arnés de
cableado de los sensores de ayuda de 3
estacionamiento, de la carrocería del
vehículo.

E59096

1 2
4. Retire el tornillo de sujeción superior de la
cubierta de la defensa trasera en ambos
lados.

E56530

2. Separe la tolva contra salpicaduras de la


salpicadera, de la cubierta de la defensa
trasera.
• Desmonte las protecciones contra lodo (si
así está equipado). E59012

5. Retire el tornillo de sujeción exterior de la


cubierta de la defensa trasera en ambos
lados.

TIE39853

3. Con la ayuda de otro técnico, separe la


cubierta de la defensa trasera, de la
salpicadera en ambos lados.
E59013
1. Retire la tuerca de sujeción de la cubierta de
la defensa trasera. 6. Con la ayuda de otro técnico, desmonte la
2. Libere el broche de sujeción de la cubierta cubierta de la defensa trasera.
de la defensa trasera.

2007.50 Focus 2/2008 G472510es


501-19-21 Defensas 501-19-21
DESMONTAJE E MONTAJE
• Libere los broches de sujeción de la cubierta • Libere los broches de sujeción de extensión
de la defensa trasera. de la cubierta de la defensa trasera en
ambos lados.

E59014
E56535

7. NOTA: Este paso sólo es necesario si va a


instalar una nueva cubierta de la defensa 9. NOTA: Este paso sólo es necesario si va a
trasera. instalar una nueva cubierta de la defensa
trasera.
Separe el soporte de la cubierta de la
defensa trasera, de la extensión de la Retire el soporte de la cubierta de la defensa
cubierta de la defensa trasera en ambos trasera en ambos lados.
lados.
1. Usando un taladro eléctrico manual y una
1. Usando un taladro eléctrico manual y una broca de 5 mm apropiados, retire los
broca de 5 mm apropiados, retire los remaches.
remaches. 2. Libere las clavijas de ubicación superiores
2. Libere las clavijas de ubicación inferiores del del soporte de la cubierta de la defensa
soporte de la cubierta de la defensa trasera. trasera.

1 1

1
E50610 E50611

8. NOTA: Este paso sólo es necesario si va a Ref. 4 Moldura central de la cubierta de la


instalar una nueva cubierta de la defensa defensa trasera
trasera.
1.
Desmonte la extensión de la cubierta de la ATENCIÓN: No aplique presión a la
defensa trasera (se muestra el lado superficie exterior de los sensores de ayuda
izquierdo). de estacionamiento.
NOTA: Este paso sólo es necesario si va a instalar
una nueva cubierta de la defensa trasera.
Desmonte los sensores de ayuda de
estacionamiento.
1. Desenchufe el conector eléctrico del sensor
de ayuda de estacionamiento.

2007.50 Focus 2/2008 G472510es


501-19-22 Defensas 501-19-22
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Presione las lengüetas de bloqueo del Desmonte el arnés de cableado de los
sensor de ayuda de estacionamiento. sensores de ayuda de estacionamiento.
3. Jale el sensor de ayuda de estacionamiento, • Libere los broches de sujeción del arnés de
de la moldura central de la cubierta de la cableado de los sensores de ayuda de
defensa trasera. estacionamiento.

E59015
E56534

2. NOTA: Este paso sólo es necesario si va a


instalar una nueva cubierta de la defensa
trasera.

Detalles de la instalación
Ref. 3 Cubierta de la defensa trasera 2. NOTA: Este paso sólo es necesario si va a
instalar una nueva cubierta de la defensa
1. NOTA: Este paso sólo es necesario si va a
trasera.
instalar una nueva cubierta de la defensa
trasera. Instale la extensión de la cubierta de la
defensa trasera (se muestra el lado
NOTA: Instale remaches nuevos.
izquierdo).
Instale el soporte de la cubierta de la defensa
trasera en ambos lados.
1. Localice las clavijas de ubicación superiores
del soporte de la cubierta de la defensa
trasera.
2. Usando una remachadora manual, instale
los remaches.

2 2

E56535

3. NOTA: Este paso sólo es necesario si va a


instalar una nueva cubierta de la defensa
1
trasera.
NOTA: Instale remaches nuevos.
E50625
Sujete el soporte de la cubierta de la defensa
trasera a la extensión de la cubierta de la
defensa trasera en ambos lados.

2007.50 Focus 2/2008 G472510es


501-19-23 Defensas 501-19-23
DESMONTAJE E MONTAJE
1. Localice las clavijas de ubicación inferiores
del soporte de la cubierta de la defensa
trasera.
2. Usando una remachadora manual, instale
los remaches.

2
E50626

2007.50 Focus 2/2008 G472510es


501-19-24 Defensas 501-19-24
DESMONTAJE E MONTAJE

Cubierta de la defensa trasera — Vehículos fabricados a partir


de: 12/2007, Cuatro puertas
Herramientas especiales Equipo de taller
Punching Tool, Parking Aid Broca de 5mm
Sensor Taladro eléctrico
501-135
Remachadora
12 mm drill bit
E92959 Lima plana

Desmontaje
NOTA: Los pasos de desmontaje en este 3.
procedimiento pueden contener información del
montaje.
1. Remítase a: Elevación (100-02 Levantamiento x2
con gato y elevación, Descripción y
funcionamiento).
2. 1. Si así está equipado. x2
2. En ambos lados.

E99590

4.

2 2
x2
x2 1

1
3
E99377
E99588

Vehículos con ayuda de estacionamiento


5.

2007.50 Focus 2/2008 G1061570es


501-19-25 Defensas 501-19-25
DESMONTAJE E MONTAJE

x2 x8

x3
x3 x2

E99589

Todos los vehículos Instalación


6. Equipo de taller: Broca de 5mm
Equipo de taller: Taladro eléctrico Todos los vehículos
1. Equipo de taller: Remachadora

E99380

E99381

Vehículos con ayuda de estacionamiento


2. Equipo de taller: 12 mm drill bit

2007.50 Focus 2/2008 G1061570es


501-19-26 Defensas 501-19-26
DESMONTAJE E MONTAJE

12mm

E99627

3. Herramientas especiales: 501-135

501-135

E99798

4. Equipo de taller: Lima plana

2007.50 Focus 2/2008 G1061570es


501-19-27 Defensas 501-19-27
DESMONTAJE E MONTAJE
x

x2 x
x2

y
y
E99799

5. Para el montaje, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.

2007.50 Focus 2/2008 G1061570es


501-19-28 Defensas 501-19-28
DESMONTAJE E MONTAJE

Cubierta de la defensa trasera — 2.5L Duratec-ST (VI5)


Equipo de taller Equipo de taller
Taladro eléctrico Remachadora

Broca de 5mm

Desmontaje
NOTA: Los pasos de desmontaje en el 3.
procedimiento podrían contener detalles de
instalación. 1
1.

TIE39855

4.
E50608

2.

E65196

5.
TIE39853

E65197

2007.50 Focus 2/2008 G545207es


501-19-29 Defensas 501-19-29
DESMONTAJE E MONTAJE
6. 9. ATENCIÓN: No se deberá aplicar
presión a la cara exterior del sensor de
ayuda de estacionamiento.

E65198

7. TIE0026919

10.

E65199

8. E49632

11.

E65200

E49631

2007.50 Focus 2/2008 G545207es


501-19-30 Defensas 501-19-30
DESMONTAJE E MONTAJE
12. Equipo de taller: Taladro eléctrico
Equipo de taller: Broca de 5mm
Equipo de taller: Remachadora

E65201

13. 1. Equipo de taller: Taladro eléctrico


Equipo de taller: Broca de 5mm
Equipo de taller: Remachadora

1 1

E50611

Instalación
1. Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.

2007.50 Focus 2/2008 G545207es


501-20A-1 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-1
.

SECCIÓN 501-20A Sistema de cinturón de seguridad


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 501-20A-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sistema de cinturón de seguridad...................................................................................... 501-20A-3
Visión general del sistema.................................................................................................. 501-20A-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema de cinturón de seguridad...................................................................................... 501-20A-5
Principios de funcionamiento.............................................................................................. 501-20A-5
Inspección y verificación..................................................................................................... 501-20A-5
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 501-20A-6
Prueba de componentes.................................................................................................... 501-20A-6
Prueba de sensor de movimiento del vehículo.................................................................. 501-20A-6
Método de prueba 1 (frenado)............................................................................................ 501-20A-6
Método de prueba 2 (giro en redondo)............................................................................... 501-20A-7
Prueba estática................................................................................................................... 501-20A-7

DESMONTAJE E MONTAJE
Retractor de cinturón de seguridad de asiento delantero — Tres puertas......................... 501-20A-8
Retractor de cinturón de seguridad de asiento delantero — Cuatro puertas/Cinco
puertas/Wagon.................................................................................................................. 501-20A-12
Retractor de cinturón de seguridad trasero — Tres puertas/Cinco puertas/Wagon........... 501-20A-14
Retractor de cinturón de seguridad trasero — Cuatro puertas........................................... 501-20A-16
Retractor de cinturón de seguridad de asiento trasero central........................................... 501-20A-18
Regulador de altura del cinturón de seguridad.............................................. (40 225 0) 501-20A-23
Hebilla y pretensor del cinturón de seguridad................................................ (40 232 0) 501-20A-25
501-20A-2 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tornillo de sujeción del anclaje superior del 35 26 -
cinturón de seguridad delantero
Tornillo de sujeción del anclaje inferior del cinturón 38 28 -
de seguridad delantero
Tornillo de sujeción del retractor de cinturón de 35 26 -
seguridad de asiento delantero
Tornillo de sujeción del retractor del cinturón de 40 30 -
seguridad trasero exterior
Tornillo de sujeción del anclaje inferior del cinturón 38 28 -
de seguridad trasero exterior
Tornillo de sujeción del retractor del cinturón de 35 26 -
seguridad central trasero
Tornillo de sujeción del anclaje inferior del cinturón 55 41 -
de seguridad central trasero
Tornillo de sujeción de la hebilla del cinturón de 55 41 -
seguridad trasero central
Tornillo de sujeción del ajustador de altura del 35 26 -
cinturón de seguridad
Tornillo de sujeción de la hebilla y pretensor del 47 35 -
cinturón de seguridad
Tornillo de sujeción del anclaje superior del 40 30 -
cinturón de seguridad - vehículos con toldo
convertible
Tornillo de sujeción del anclaje inferior del cinturón 40 30 -
de seguridad - vehículos con toldo convertible
Tornillo de sujeción del retractor del cinturón de 40 30 -
seguridad - vehículos con toldo convertible
Tornillo de sujeción de la hebilla del cinturón de 40 30 -
seguridad trasero - vehículos con toldo convertible

2007.50 Focus 2/2008 G406262es


501-20A-3 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Sistema de cinturón de seguridad


Visión general del sistema Los anclajes superiores de los cinturones de
seguridad delanteros están conectados a unos
ADVERTENCIA: Todos los componentes ajustadores de altura del cinturón de seguridad
del cinturón de seguridad incluyendo montados en el pilar B.
retractores, hebillas, soportes de la traílla Las hebillas de los cinturones de seguridad
del asiento de seguridad para niños y delanteros incorporan pretensores y un interruptor
herraje de sujeción en uso durante una de la hebilla del cinturón de seguridad en el lado
colisión se deben quitar y se deben instalar del conductor. Tanto el interruptor de la hebilla del
componentes nuevos. Si después de una cinturón de seguridad como el pretensor están
inspección se encontró que los cinturones conectados al módulo de control de la bolsa de
de seguridad, que no estaban en uso aire. El módulo de control de la bolsa de aire
durante una colisión, estaban dañados o monitorea ambos circuitos y si detecta una falla
funcionaban en forma incorrecta, entonces iluminará el indicador de advertencia de la bolsa
instale componentes nuevos del cinturón de aire ubicado en el tablero de instrumentos. El
de seguridad. Si no se siguen estas pretensor del cinturón no se despliega en ningún
instrucciones se pueden provocar choque lateral, trasero o frontal ligero.
lesiones.

E47326
TIE0018196

ADVERTENCIA: Todos los vehículos Cuando la velocidad del vehículo excede los 7
equipados con una bolsa de aire de km/h (4 mph) y el cinturón del conductor no está
pasajero tienen una etiqueta WARNING abrochado, el indicador del cinturón de seguridad
(advertencia) pegada al panel de emitirá al conductor una advertencia sonora y
instrumentos PROHIBIENDO el uso de visual. La advertencia continuará hasta diez
asientos para niño apuntando hacia atrás minutos emitiendo un sonido de campanilla e
en las posiciones de asiento delantero. Si iluminando un indicador de advertencia ubicado
no se observa esta instrucción, puede en el tablero de instrumentos.
provocar lesiones personales. Los pretensores de la hebilla del cinturón de
ATENCIÓN: No intente reparar o lubricar seguridad tienen un umbral de despliegue más
los mecanismos del retractor y hebilla ni bajo del que requieren las bolsas de aire. Por eso
modificar los cinturones. es posible durante un choque menor, que exceda
el umbral del despliegue, que sólo se desplieguen
El sistema de cinturón de seguridad utiliza los pretensores del cinturón de seguridad.
cinturones con tres puntos de anclaje horizontal y
diagonal en todos los asientos. La nueva característica del indicador del cinturón
de seguridad puede inhabilitarse. Para más
Los retractores de los cinturones de seguridad información, refiérase a la Sección 413-09.
delanteros incorporan un dispositivo limitador de
carga que permite liberar progresivamente correa El retractor del cinturón de seguridad central
adicional cuando la fuerza ejercida sobrepasa un trasero se ajusta en el toldo y se acopla a la hebilla
límite predeterminado. más pequeña del cinturón a la derecha del asiento

2007.50 Focus 2/2008 G189053es


501-20A-4 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-4
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
central y se puede dejar ahí si no se usa el asiento.
La hebilla cromada de mayor tamaño se acopla a
la hebilla estándar a la izquierda del asiento.
Los retractores y las hebillas de los cinturones de
seguridad traseros son de tipo convencional.

2007.50 Focus 2/2008 G189053es


501-20A-5 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Sistema de cinturón de seguridad


Principios de funcionamiento
Retractor de bloqueo de emergencia (ELR)
ADVERTENCIA: Todos los componentes
del cinturón de seguridad incluyendo Los retractores incorporan el ELR en todas las
retractores, hebillas, soportes de la traílla posiciones del asiento. El ELR forma parte del
del asiento de seguridad para niños y sistema de los cinturones de seguridad, que en
herraje de sujeción en uso durante una funcionamiento normal permite que el ocupante
colisión se deben quitar y se deben instalar que lleva el cinturón abrochado se mueva
componentes nuevos. Si después de una cómodamente. En una situación de emergencia
inspección se encontró que los cinturones el ELR se bloqueará, evitando que el retractor
de seguridad, que no estaban en uso permita que se prolongue la correa del cinturón y
durante una colisión, estaban dañados o que el ocupante se desplace hacia delante. El
funcionaban en forma incorrecta, entonces bloqueo puede lograrse por uno de dos
instale componentes nuevos del cinturón mecanismos:
de seguridad. Si no se siguen estas
instrucciones se pueden provocar
lesiones. Sensor de movimiento del vehículo (VMS)
El sistema de protección de los ocupantes utiliza
cinturones de seguridad de tres puntos en todos El VMS se activa cuando se produce una
los asientos. desaceleración repentina o el vehículo se inclina
demasiado. Cuando se activa el VMS se acopla
Los asientos delanteros están equipados con un trinquete que bloquea el retractor e impide que
pretensores de las hebillas de los cinturones de suelte más correa. Cuando el vehículo está
seguridad, que son controlados como parte del estacionado el VMS se estabiliza, y el trinquete se
sistema suplementario de protección (SRS). Para desacopla y libera el retractor, permitiendo que se
más información, libere la correa del cinturón.
CONSULTE el procedimiento: Sistema
suplementario de protección (SRS) - Bolsa de
aire y pretensor del cinturón de seguridad Sensor de movimiento del cinturón (WMS)
(501-20 Sistema suplementario de protección,
Descripción y funcionamiento). El WMS del ELR se activa cuando se produce una
Las hebillas del cinturón de seguridad del asiento aceleración rápida de la correa del cinturón de
trasero se montan directamente al panel del piso. seguridad. Una vez operado, ocasiona que un
trinquete de bloqueo se acople, bloqueando así el
El retractor del cinturón de seguridad, que está
retractor. El desenrollado del cinturón se evita en
montado en la base del poste B, incorpora un
la misma forma que en el VMS.
dispositivo de barra de torsión que limita la carga.
El dispositivo consiste en un carrete del retractor
que está montado en una espiga (barra de torsión) Inspección y verificación
la cual, una vez que el sensor ha asegurado el
carrete del retractor y se aplica una carga 1. Verifique el problema presentado por el cliente.
predeterminada, se tuerce y libera cinturón 2. Conduzca una inspección visual para detectar
adicional en el sistema. La fuerza de señales obvias de daños mecánicos y
desaceleración requerida para iniciar esta eléctricos.
secuencia es aproximadamente la misma que la
requerida para iniciar el despliegue de la bolsa de Tabla de inspección visual
aire. El dispositivo de limitación de carga de la Mecánico
barra de torsión sólo reaccionará si el cinturón de
seguridad está en uso en el momento del impacto. • Retractor del cinturón de seguridad
Los retractores de los cinturones de seguridad • Hebilla y pretensor del cinturón de seguridad
traseros no utilizan este tipo de retractor, sino que • Hebilla del cinturón de seguridad
están equipados con el convencional.

2007.50 Focus 2/2008 G334014es


501-20A-6 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
3. Si se encuentra claramente la causa del 4. Si no se puede detectar la causa a simple vista,
problema descrito por el cliente o detectado en verifique el síntoma y refiérase a la Tabla de
el taller, corríjalo (si es posible) antes de síntomas.
proceder con el siguiente paso.

Tabla de síntomas

Condición Fuentes posibles Acción


• Modo normal - El sistema de • Retractor del cinturón de segu- • Realice las Pruebas de
protección de los ocupantes no ridad componentes del cinturón de
funciona seguridad en esta sección.

Prueba de componentes de seguridad totalmente desenrollado con un


retractor de cinturón de seguridad bloqueado
correctamente.
Retracción deficiente

Si un cinturón de seguridad no se retrae Método de prueba 1 (frenado)


correctamente, verifique que las cubiertas de los
anclajes y los biseles del acabado estén instalados ADVERTENCIA: Es importante que durante
correctamente y que no estén rozando contra el esta comprobación, la persona que lleve
tejido del cinturón de seguridad. Cuando sea abrochado el cinturón de seguridad deje
necesario, verifique que el tejido del cinturón de que el cinturón soporte el efecto de la
seguridad no esté rozando en un extremo de la desaceleración, sin intentar anticiparse a
ranura de la cubierta del retractor, y si lo hace, ella. No se debe utilizar el volante como
corrija aflojando el tornillo de sujeción, alineando un apoyo. No obstante, el conductor y el
el retractor para centrar la banda del cinturón de pasajero deben estar preparados para la
seguridad y apretando de nuevo el tornillo. posibilidad de que no se bloquee el
cinturón de seguridad. El pasajero debe
Los cinturones de seguridad son de "doble poner las manos frente de él sin llegar a
sensibilidad" lo que significa que tienen: tocar el panel de instrumentos o el
• un sensor de movimiento del vehículo, que respaldo del asiento delantero, según qué
bloquea el cinturón durante el frenado, virajes, cinturón de seguridad se esté probando.
cuestas pronunciadas y en condiciones de Si no se siguen estas instrucciones se
camber adverso. pueden provocar lesiones.
• un sensor de movimiento del cinturón, que se • Vaya a una carretera tranquila o privada para
bloquea cuando la correa del cinturón se extrae realizar esta prueba. Asegúrese de que no haya
rápidamente. tráfico en la carretera y de que la visibilidad sea
perfecta en todo momento.
Ambos sistemas deben funcionar correctamente,
y se pueden comprobar realizando las siguientes • Tanto el conductor como el pasajero deben
pruebas: sentarse normal y cómodamente. Los dos
ocupantes deben llevar puesto el cinturón de
seguridad, con el cinturón ajustado
Prueba de sensor de movimiento del correctamente, sin holgura.
vehículo • Conduzca a una velocidad de 10 km/h (6 mph).
No exceda los 10 km/h (6 mph) durante esta
Puede recurrirse a cualquiera de los dos prueba.
procedimientos siguientes para comprobar el
• Pise el freno con fuerza para parar el vehículo.
correcto funcionamiento del sensor de movimiento
Si el mecanismo de bloqueo sensible al
del vehículo. Para ambos métodos son necesarios
movimiento funciona correctamente, el cinturón
dos técnicos, pero debe tomar nota que no se debe
de seguridad se bloqueará, restringiendo el
pedir que técnicos con una complexión más alta
desplazamiento del ocupante.
de la normal conduzcan estas pruebas. Esto es
para evitar la posibilidad de confundir un cinturón

2007.50 Focus 2/2008 G334014es


501-20A-7 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
• Realice la prueba dos veces en cada posición
del asiento delantero y del pasajero trasero del
vehículo.
• Un retractor del cinturón de seguridad que no
restrinja el desplazamiento del ocupante durante
esta prueba no se debe volver a utilizar. Se
debe instalar un nuevo cinturón de seguridad.

Método de prueba 2 (giro en redondo)


Este método requiere una superficie de carretera
privada abierta y llana, suficiente para conducir el
vehículo en un círculo ininterrumpido con el volante
girado a su tope.
• El conductor debe llevar puesto el cinturón de
seguridad, con la correa del cinturón ajustada
correctamente, sin holgura.
• El pasajero debe ocupar un asiento trasero con
el cinturón de seguridad ajustado
correctamente, sin holgura.
• Arranque el motor y, con la dirección girada
totalmente a la derecha, conduzca el vehículo
en un círculo ininterrumpido a 16 km/h (10 mph).
No exceda los 16 km/h (10 mph) durante esta
prueba.
• Cuando se estabilice la velocidad, el pasajero
debe intentar retirar lentamente el tejido del
cinturón de seguridad de cada retractor, uno a
la vez. Si el mecanismo de bloqueo sensible al
movimiento funciona correctamente, no será
posible extraer el cinturón.
• No se debe utilizar ningún retractor de cinturón
de seguridad cuando sea posible extraer el
cinturón durante esta prueba. Se debe instalar
un nuevo cinturón de seguridad.

Prueba estática
Con el vehículo estacionado y sobre un piso
nivelado, sujete firmemente el cinturón (del lado
de la hebilla del anclaje superior del cinturón de
seguridad) y jálelo rápidamente. El retractor se
debe bloquear en un máximo de 0,25 metros (10
pulgadas), impidiendo que se libere un tramo más
largo. No se debe utilizar ningún retractor de
cinturón de seguridad del que sea posible extraer
un tramo más largo. Se debe instalar un nuevo
cinturón de seguridad.

2007.50 Focus 2/2008 G334014es


501-20A-8 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-8
DESMONTAJE E MONTAJE

Retractor de cinturón de seguridad de asiento delantero — Tres


puertas
2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Desmonte el panel de vestidura del pilar B.
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
Para más información, consulte el y tabla(s).
procedimiento: Panel de vestidura del pilar
B - Tres puertas (501-05 Vestidura y
ornamentación interior, Desmontaje e
instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G407521es


501-20A-9 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-9
DESMONTAJE E MONTAJE

35 Nm 2

E50742

2007.50 Focus 2/2008 G407521es


501-20A-10 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-10
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Anclaje inferior del cinturón de seguridad 3 Argolla guía
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje
2 Anclaje superior del cinturón de seguridad 4 Retractor del cinturón de seguridad
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Anclaje inferior del cinturón de seguridad 1. Gire la guía en el sentido de las manecillas
del reloj.
ATENCIÓN: El tornillo de sujeción del
anclaje del cinturón de seguridad está 2. Deslice la guía hacia fuera.
sujeto con una roldana de metal. El tornillo,
el separador y la roldana de metal siempre
deben permanecer en el anclaje del 1
cinturón de seguridad al separar o quitar
el cinturón de seguridad.
1. Desmonte el anclaje inferior del cinturón de
seguridad.
2
1. Retire el tornillo Torx del riel de anclaje.
2. Deslice el cinturón de seguridad fuera del
riel de anclaje.
E41219

Ref. 4 Retractor del cinturón de seguridad


2 1. Desmonte el retractor de cinturón de
seguridad de asiento delantero.
1. Retire el tornillo.
2. Levante el retractor para separar la lengüeta
de ubicación.
1 38 Nm

E50743

Ref. 2 Anclaje superior del cinturón de


seguridad
2
ATENCIÓN: El tornillo de sujeción del
anclaje del cinturón de seguridad está
sujeto con una roldana de metal. El tornillo,
el separador y la roldana de metal siempre 1 35 Nm
deben permanecer en el anclaje del
E48253
cinturón de seguridad al separar o quitar
el cinturón de seguridad.

Ref. 3 Argolla guía


1. Desmonte la argolla guía del pilar B.

2007.50 Focus 2/2008 G407521es


501-20A-11 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-11
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles de la instalación
Ref. 4 Retractor del cinturón de seguridad
ATENCIÓN: Asegúrese de que la lengüeta
de localización del retractor del cinturón
de seguridad esté ubicada correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G407521es


501-20A-12 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-12
DESMONTAJE E MONTAJE

Retractor de cinturón de seguridad de asiento delantero — Cuatro


puertas/Cinco puertas/Wagon
2. Desmonte los componentes en el orden que
1. Desmonte el panel de vestidura del pilar B.
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
Para más información, consulte el y tabla(s).
procedimiento: Panel de vestidura del pilar
B - Cuatro puertas/Cinco puertas (501-05
Vestidura y ornamentación interior,
Desmontaje e instalación).

1 35 Nm

E56180

2007.50 Focus 2/2008 G391262es


501-20A-13 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-13
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Tornillo de sujeción del anclaje superior Véase Detalles del desmontaje
del cinturón de seguridad delantero Véase Detalles de la instalación
Véase Detalles del desmontaje
3. Para la instalación, invierta el procedimiento
2 Retractor de cinturón de seguridad de de desmontaje.
asiento delantero

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Tornillo de sujeción del anclaje superior 1. Retire la tuerca de sujeción del retractor de
del cinturón de seguridad delantero cinturón de seguridad de asiento delantero.
2. Levante el retractor de cinturón de seguridad
1.
ATENCIÓN: El tornillo de sujeción del de asiento delantero para separar la lengüeta
anclaje superior del cinturón de seguridad de ubicación.
delantero está sujeto con una roldana de
metal. El tornillo, el separador y la roldana
de metal siempre deben permanecer en el
anclaje superior del cinturón de seguridad
delantero al separar o desmontar el cinturón
de seguridad.
Desmonte el anclaje superior del cinturón 2
de seguridad delantero, del ajustador de
altura del cinturón de seguridad delantero.
1 35 Nm
Ref. 2 Retractor de cinturón de seguridad de
asiento delantero E48253

1. Desmonte el retractor de cinturón de


seguridad de asiento delantero.

Detalles de la instalación
Ref. 2 Retractor de cinturón de seguridad de
asiento delantero
ATENCIÓN: Asegúrese de que la lengüeta
de ubicación del retractor del cinturón de
seguridad delantero esté ubicada
correctamente.

2007.50 Focus 2/2008 G391262es


501-20A-14 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-14
DESMONTAJE E MONTAJE

Retractor de cinturón de seguridad trasero — Tres puertas/Cinco


puertas/Wagon
1. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2
4

3 40 Nm

1 38 Nm

E48249

2007.50 Focus 2/2008 G391263es


501-20A-15 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-15
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Tornillo de sujeción del anclaje inferior del 3 Tornillo de sujeción del anclaje superior
cinturón de seguridad del cinturón de seguridad
Véase Detalles del desmontaje
4 Retractor del cinturón de seguridad
2 Cubierta del retractor del cinturón de Véase Detalles de la instalación
seguridad
Véase Detalles del desmontaje 2. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Tornillo de sujeción del anclaje inferior
del cinturón de seguridad
Ref. 2 Cubierta del retractor del cinturón de
seguridad
1. Incline el cojín del asiento delantero hacia
delante para obtener acceso al tornillo de 1. Desmonte la cubierta del retractor del
sujeción del anclaje inferior del cinturón de cinturón de seguridad trasero.
seguridad trasero.

E48385

Detalles de la instalación
Ref. 4 Retractor del cinturón de seguridad Instale el retractor del cinturón de seguridad
trasero.
1.
ATENCIÓN: Asegúrese de que la lengüeta
de ubicación del retractor del cinturón de
seguridad trasero esté ubicada
correctamente.

E48250

2007.50 Focus 2/2008 G391263es


501-20A-16 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-16
DESMONTAJE E MONTAJE

Retractor de cinturón de seguridad trasero — Cuatro puertas


2. Desmonte el panel de vestidura del pilar D.
1. Desmonte el panel de vestidura del pilar C.
Para más información, consulte el
Para más información, consulte el
procedimiento: Panel de vestidura del pilar
procedimiento: Panel de vestidura del pilar
D - Cuatro puertas (501-05 Vestidura y
C - Cuatro puertas/Cinco puertas (501-05
ornamentación interior, Desmontaje e
Vestidura y ornamentación interior,
instalación).
Desmontaje e instalación).
3. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

3 40 Nm 4

38 Nm 1

E59575

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tornillo de sujeción del anclaje inferior del 3 Tornillo de sujeción del anclaje superior
retractor del cinturón de seguridad trasero del retractor del cinturón de seguridad
trasero
2 Cubierta del retractor del cinturón de
seguridad trasero 4 Retractor de cinturón de seguridad trasero
Véase Detalles del desmontaje Véase Detalles de la instalación
4. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G509754es


501-20A-17 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-17
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Cubierta del retractor del cinturón de 3. Alimente la tela del cinturón de seguridad
seguridad trasero trasero a través de la cubierta del retractor
del cinturón de seguridad trasero.
1. Desmonte la cubierta del retractor del
cinturón de seguridad trasero.
3
1. Retire los broches de sujeción de la cubierta
del retractor del cinturón de seguridad
trasero.
2. Separe la cubierta del retractor de cinturón
de seguridad trasero, del pilar C. 2

E59541

Detalles de la instalación
Ref. 4 Retractor de cinturón de seguridad
trasero
1.
ATENCIÓN: Asegúrese de que la lengüeta
de ubicación del retractor del cinturón de
seguridad trasero esté ubicada
correctamente.
Instale el retractor del cinturón de seguridad
trasero.

E48250

2007.50 Focus 2/2008 G509754es


501-20A-18 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-18
DESMONTAJE E MONTAJE

Retractor de cinturón de seguridad de asiento trasero central


1. Separe los broches de sujeción, del respaldo
Materiales
del asiento trasero izquierdo en la secuencia
Denominación Especificación mostrada.
Limpiador WSK-M5B401-A1
Adhesivo WSK-M2G402-A4
1. Separe los pasadores del pivote del
1
descansabrazos, del soporte de retención 3 2
del descansabrazos en ambos lados (si así
está equipado).
1. Jale el borde exterior del panel del
descansabrazos hacia arriba para obtener 4
acceso al broche del resorte.
2. Usando un destornillador de punta delgada, E48659
libere el broche del resorte.
4. Incline los cojines del asiento trasero hacia
1 delante.
5. Libere el pestillo superior del respaldo del
asiento trasero en ambos lados.
6. Incline los respaldos del asiento trasero
hacia delante.
2
7. Libere el respaldo del asiento trasero, del
soporte de montaje exterior en ambos lados.
1. Usando un par de pinzas largas apropiadas,
E48657 presione los broches.
2. Presione el broche hacia dentro.
3. Usando un destornillador adecuado, libere
2. Desmonte el descansabrazos (si así está
el pestillo de seguridad.
equipado).
1. Deslice el descansabrazos hacia arriba. 2
2. Deslice el descansabrazos hacia afuera.

3
1

1
2

E50069

8.
E48658 ATENCIÓN: El pasador de pivote interior
del respaldo del asiento trasero izquierdo
tiene ranuras radiales. Tenga cuidado de no
3. Desmonte el panel del descansabrazos (si
dañar el buje del pivote interior del respaldo
así está equipado).
del asiento derecho.
Desmonte el respaldo del asiento trasero
derecho.

2007.50 Focus 2/2008 G391264es


501-20A-19 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-19
DESMONTAJE E MONTAJE
1. Separe el pasador de pivote exterior, del Retire el tornillo de sujeción del anclaje
soporte de montaje. inferior del cinturón de seguridad central
2. Separe el respaldo del asiento derecho, del trasero.
respaldo del asiento izquierdo.

55 Nm

E49461
E50071

11.
9. ATENCIÓN: El pasador de pivote interior
ATENCIÓN: Asegúrese de que una del respaldo del asiento trasero izquierdo
retención del cinturón de seguridad esté tiene ranuras radiales. Tenga cuidado de
colocada a 200 mm, como mínimo hacia el no dañar el buje del pivote de la bisagra
retractor, del tope del cinturón. central.
Instale la retención de la tela del cinturón de Desmonte el respaldo del asiento trasero
seguridad. izquierdo.
1. Separe el pasador de pivote exterior, del
soporte de montaje exterior.
2. Deslice el respaldo, del soporte de montaje
central.

2
E48648

10.
ATENCIÓN: El tornillo de sujeción del
anclaje del cinturón de seguridad está
E50070
sujeto con una roldana de metal. El tornillo,
el separador y la roldana de metal siempre
deben permanecer en el anclaje del 12. Desmonte los componentes en el orden
cinturón de seguridad al separar o quitar que se indica en la(s) siguiente(s)
el cinturón de seguridad. ilustración(es) y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G391264es


501-20A-20 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-20
DESMONTAJE E MONTAJE

1 35 Nm 2

E48255

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Tornillo de sujeción del anclaje superior 3 Cubierta y almohadilla del respaldo


del retractor de cinturón de seguridad de izquierdo
asiento trasero central Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles del desmontaje 4 Retractor de cinturón de seguridad de
Véase Detalles de la instalación asiento trasero central
2 Panel de vestidura de la tela del cinturón Véase Detalles del desmontaje
de seguridad central trasero Véase Detalles de la instalación
13. Para la instalación, invierta el
procedimiento de desmontaje.

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G391264es


501-20A-21 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-21
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 1 Tornillo de sujeción del anclaje superior 2. Separe la cubierta y almohadilla del asiento
del retractor de cinturón de seguridad de asiento trasero, del respaldo del asiento trasero.
trasero central
1. Separe la alfombra del respaldo del asiento
trasero, del respaldo del asiento trasero
izquierdo.

E48254

3. Alimente el cinturón de seguridad y anclaje


del asiento trasero central a través de la
E48926 cubierta y almohadilla del asiento trasero.

Ref. 3 Cubierta y almohadilla del respaldo


izquierdo
1. Retire el buje del pasador del pivote exterior
del respaldo.
1. Retire el tornillo de sujeción del buje del
pasador del pivote.
2. Retire el buje.

TIE0003255

2 4. Levante la cubierta y almohadilla del asiento


trasero para obtener acceso al retractor de
cinturón de seguridad de asiento central
trasero.

35 Nm 1
E50973

E48733

Ref. 4 Retractor de cinturón de seguridad de


asiento trasero central
1. Desmonte el retractor de cinturón de
seguridad central del asiento trasero.

2007.50 Focus 2/2008 G391264es


501-20A-22 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-22
DESMONTAJE E MONTAJE
• Libere la lengüeta de bloqueo.

E50062

Detalles de la instalación
Ref. 4 Retractor de cinturón de seguridad de
asiento trasero central
1.
ATENCIÓN: Asegúrese de que la
lengüeta de ubicación del retractor de
cinturón de seguridad de asiento central
trasero esté ubicada correctamente.
Instale el retractor del cinturón de seguridad
de asiento central trasero.
1. Localice la lengüeta de bloqueo.
2. Instale el tornillo de sujeción.

35 Nm 2
E48256

Ref. 1 Tornillo de sujeción del anclaje superior


del retractor de cinturón de seguridad de asiento
trasero central
1. Usando un limpiador apropiado, retire el
adhesivo anterior, del respaldo del asiento
trasero.
2. Usando un adhesivo apropiado, sujete la
alfombra del respaldo del asiento trasero al
respaldo del asiento trasero.

2007.50 Focus 2/2008 G391264es


501-20A-23 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-23
DESMONTAJE E MONTAJE

Regulador de altura del cinturón de seguridad(40 225 0)


Desmontaje 4. Separe el panel de vestidura superior del
pilar B, del pilar B.
1. Usando un destornillador plano delgado,
desmonte la cubierta de los tornillos de
sujeción del panel de vestidura superior del
pilar B.

E48410

5.
ATENCIÓN: El tornillo de sujeción del
E48408 anclaje del cinturón de seguridad está sujeto
con una roldana de metal. El tornillo, el
2. Retire los tornillos de sujeción del panel de separador y la roldana de papel siempre
vestidura superior del pilar B. deben permanecer en el anclaje del cinturón
de seguridad al separar o quitar el cinturón
de seguridad.
Desmonte el anclaje superior del cinturón
de seguridad del ajustador de altura del
cinturón de seguridad.

35 Nm

E48409

3. Separe localmente las gomas selladoras de


la puerta delantera y trasera.
TIE39464

2007.50 Focus 2/2008 G167746es


501-20A-24 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-24
DESMONTAJE E MONTAJE
6. Retire el tornillo de sujeción del ajustador NOTA: Asegúrese de que el control de bloqueo
de altura del cinturón de seguridad. del ajustador de altura del cinturón de seguridad
está colocado correctamente en el ajustador de
altura del cinturón de seguridad.
35 Nm Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

TIE41140

7. Desmonte el ajustador de altura del cinturón


de seguridad.
• Levante el ajustador para separar las
lengüetas de ubicación.

E39465

Instalación
1.
ATENCIÓN: Asegúrese de que las
lengüetas de ubicación del ajustador de
altura del cinturón de seguridad están en la
posición correcta.

2007.50 Focus 2/2008 G167746es


501-20A-25 Sistema de cinturón de seguridad 501-20A-25
DESMONTAJE E MONTAJE

Hebilla y pretensor del cinturón de seguridad(40 232 0)


Desmontaje 4. Desmonte la hebilla y el pretensor del
cinturón de seguridad.
ADVERTENCIA: No introduzca nunca una
punta de prueba en las terminales de los
conectores de las unidades de la bolsa de
aire ni de los demás componentes del
sistema suplementario de protección. Si 47 Nm
no se observa esta instrucción, puede
provocar lesiones personales.
1. Desmonte el asiento delantero. Para más
información, consulte la sección 501-10
[Asientos].
2.
ATENCIÓN: Observe la posición y TIE0027166
dirección de los arneses de cableado del
pretensor del cinturón de seguridad para
ayudar a la instalación. Si el arnés de cables Instalación
está mal acomodado puede ser dañado por
el mecanismo del asiento. ADVERTENCIA: No introduzca nunca una
punta de prueba en las terminales de los
Separe el arnés de cableado del pretensor
conectores de las unidades de la bolsa de
del cinturón de seguridad, del asiento.
aire ni de los demás componentes del
sistema suplementario de protección. Si
no se observa esta instrucción, puede
provocar lesiones personales.
1. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

TIE0037219

3. Separe el conector eléctrico del pretensor


del cinturón de seguridad del bastidor del
asiento.

TIE0037222

2007.50 Focus 2/2008 G167748es


501-20B-1 Sistema suplementario de protección 501-20B-1
.

SECCIÓN 501-20B Sistema suplementario de


protección
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 501-20B-3

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sistema suplementario de protección (SRS) - Bolsa de aire y pretensor del cinturón de
seguridad.......................................................................................................................... 501-20B-4
Visión general del sistema.................................................................................................. 501-20B-4
RCM................................................................................................................................... 501-20B-7
Sensor de colisión - Vehículos fabricados hasta 05/2005.................................................. 501-20B-8
Bolsas de aire del conductor y del pasajero....................................................................... 501-20B-8
Muelle de reloj.................................................................................................................... 501-20B-8
Desactivación de la bolsa de aire del pasajero.................................................................. 501-20B-9
Bolsas de aire de cortina y bolsas de aire laterales........................................................... 501-20B-9
Hebilla y pretensores del cinturón de seguridad................................................................ 501-20B-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema suplementario de protección (SRS) - Bolsa de aire y pretensor del cinturón de
seguridad.......................................................................................................................... 501-20B-11
Diagnóstico de problemas del cliente sin los DTC permanentes....................................... 501-20B-11
Diagnóstico de problemas del cliente con DTC permanentes........................................... 501-20B-11
Desactivación..................................................................................................................... 501-20B-12
Reactivación....................................................................................................................... 501-20B-12
Glosario.............................................................................................................................. 501-20B-13
Principios de funcionamiento.............................................................................................. 501-20B-13
Inspección y verificación..................................................................................................... 501-20B-15
Tabla de síntomas.............................................................................................................. 501-20B-15
Pruebas precisas................................................................................................................ 501-20B-22

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Bolsa de aire desplegada - Desecho.................................................................................. 501-20B-112
Bolsa de aire inservible - Desecho..................................................................................... 501-20B-113
Bolsa de aire no desplegada de vehículos de pérdida total - Desecho............................. 501-20B-114
Bolsa de aire y pretensor del cinturón de seguridad de vehículos de pérdida total - Desecho
dentro del vehículo........................................................................................................... 501-20B-117
Todos los módulos de bolsa de aire...................................................................................501-20B-121
Bolsa de aire y pretensor del cinturón de seguridad - Desecho......................................... 501-20B-123

DESMONTAJE E MONTAJE
Sensor de colisión.............................................................................................................. 501-20B-131
Sensor de impacto lateral................................................................................................... 501-20B-133
Módulo de control del sistema de protección (RCM).......................................................... 501-20B-135
501-20B-2 Sistema suplementario de protección 501-20B-2
.
Bolsa de aire del conductor................................................................................................ 501-20B-137
Módulo de la bolsa de aire del pasajero — Vehículos fabricados a partir de: 04/2006...... 501-20B-140
Bolsa de aire lateral............................................................................................................ 501-20B-141
Bolsa de aire de cortina — Tres puertas/Cinco puertas..................................................... 501-20B-144
Bolsa de aire de cortina — Cuatro puertas........................................................................ 501-20B-147
Contacto deslizante............................................................................................................ 501-20B-150
Unidad de protección contra vuelcos................................................................................. 501-20B-153
Interruptor de desactivación de la bolsa de aire del pasajero (PAD).................................. 501-20B-155
501-20B-3 Sistema suplementario de protección 501-20B-3
ESPECIFICACIONES
Uso de las herramientas especiales
Descripción Simulador Cable de prueba y despliegue (parte del cable de
prueba y despliegue, bolsa de aire/cinturón de
seguridad pirotécnico [418-S055])
Bolsa de aire del 501-073A 418-525
conductor
Bolsa de aire del pasa- 501-073A 418-525
jero
Bolsa de aire de cortina 501-073A 418-525
Bolsa de aire lateral 501-077 418-555
Pretensor de la hebilla 501-077 418-555
del cinturón de segu-
ridad

Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tornillos de sujeción del soporte de la bolsa de 8 - 71
aire del pasajero
Tuercas de sujeción del módulo de bolsa de aire 5 - 44
lateral
Tornillos de sujeción del módulo de control de 10 - 89
protección
Tornillo de sujeción del sensor de impacto lateral 9 - 80
Tornillo de sujeción del sensor de colisión 9 - 80
Tornillos de sujeción de la bolsa de aire de cortina 11 8 -
Tornillos de la unidad de protección contra vuelcos 25 18 -
Panel de vestidura superior de la pared de torsión 25 18 -

2007.50 Focus 2/2008 G401864es


501-20B-4 Sistema suplementario de protección 501-20B-4
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Sistema suplementario de protección (SRS) - Bolsa de aire y


pretensor del cinturón de seguridad

Visión general del sistema

2007.50 Focus 2/2008 G420757es


501-20B-5 Sistema suplementario de protección 501-20B-5
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

1 2 3

10

8 4

7 6 5

E53815

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Bolsa de aire del pasajero 3 Sensor de impacto lateral

2 Retractor del cinturón de seguridad 4 Bolsa de aire de cortina

2007.50 Focus 2/2008 G420757es


501-20B-6 Sistema suplementario de protección 501-20B-6
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Ref. Descripción Ref. Descripción


5 Bolsa de aire lateral 8 Bolsa de aire del conductor
6 Módulo de control del sistema de 9 Muelle de reloj
protección (RCM)
10 Sensor de colisión
7 Hebilla y pretensor del cinturón de
seguridad
Vehículos con toldo convertible

1 2 3 4

10
9 8 7

E78018

2007.50 Focus 2/2008 G420757es


501-20B-7 Sistema suplementario de protección 501-20B-7
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Ref. Descripción RCM


1 Sensor de colisión
2 Interruptor de desactivación de la bolsa
de aire del pasajero (PAD)
3 Bolsa de aire del pasajero
4 Sensor de impacto lateral
5 Pared de torsión y unidades de protección
contra vuelcos
6 Hebilla del cinturón de seguridad y
pretensor
E42449
7 Bolsa de aire lateral
El RCM se localiza debajo de la consola del piso,
8 RCM cerca de la palanca de cambios. Las marcas de
9 Bolsa de aire del conductor instalación en el módulo son para asegurarse de
que esté alineado correctamente.
10 Muelle de reloj
Se incorporan sensores micromecánicos al RCM;
estos miden la aceleración y desaceleración del
vehículo en caso de un choque. El valor calculado
Estructura del sistema es evaluado por el RCM para determinar la
severidad del impacto.
Los siguientes componentes forman parte del
sistema suplementario de protección (SRS): El RCM compara los valores que recibe del sensor
de colisión (si así está equipado), los sensores de
• RCM impacto lateral y los sensores micromecánicos
• Bolsas de aire del conductor y del pasajero de internos. Si la desaceleración se debe a que un
etapa sencilla impacto delantero o lateral excede un valor
• Bolsas de aire laterales predeterminado, entonces el RCM activa las bolsas
• Bolsa de aire de cortina - excepto vehículos con de aire y los pretensores del cinturón de seguridad
toldo convertible según se requiera.
• Sensor de colisión Si se destruye la batería del vehículo en un
• Sensores de impacto lateral choque, un circuito de almacenamiento de voltaje
en el RCM aún permitirá que se desplieguen las
• Muelle de reloj bolsas de aire hasta 150 ms después del comienzo
• Cinturones de seguridad delanteros con un del impacto.
interruptor de la hebilla del cinturón de
seguridad delantero en el lado del conductor y Si el RCM detecta una falla del sistema, se
pretensores del cinturón de seguridad delantero iluminará la luz de advertencia de bolsa de aire.
La falla se puede localizar realizando una
• Retractores del cinturón de seguridad comprobación de diagnóstico usando el Sistema
• Indicador de advertencia de bolsa de aire de diagnóstico universal (WDS).
• Interruptor de desactivación de la bolsa de aire El RCM se puede usar nuevamente después de
del pasajero (PAD) (opcional) un choque hasta 5 veces, asumiendo que el RCM
• Unidad de protección contra vuelcos - vehículos no está dañado físicamente y que pasa un
con toldo convertible autodiagnóstico.
Los módulos de bolsa de aire son activados por
una señal de corriente directa.

2007.50 Focus 2/2008 G420757es


501-20B-8 Sistema suplementario de protección 501-20B-8
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sensor de colisión - Vehículos Los sensores de impacto lateral se localizan en la
fabricados hasta 05/2005 parte inferior de los pilares B y transmiten
información de aceleración codificada digitalmente
al RCM.
Se permite un uso continuo del sensor de impacto
lateral suponiendo que no ha sido dañado
físicamente y pasa el autodiagnóstico.

Bolsas de aire del conductor y del


pasajero

E42452

Todos los vehículos, excepto los vehículos con


toldo convertible, fabricados a partir de 05/2005
no están equipados con sensor de colisión.
El sensor de colisión se instala en la parte
delantera del vehículo, detrás de la parrilla del
radiador. Los datos del sensor de colisión son
evaluados por el RCM para evaluar la severidad
del impacto delantero. El sensor de colisión E51936
transmite información de aceleración codificada
digitalmente al RCM. Las bolsas de aire del conductor y del pasajero
son bolsas de aire de etapa sencilla.
El RCM suministra energía al sensor de colisión.
Si falla un sensor de colisión, el RCM almacenará
un Código de diagnóstico de falla (DTC). Muelle de reloj
Se permite un uso continuo del sensor de colisión
suponiendo que no ha sido dañado físicamente y
pasa el autodiagnóstico.
La forma exterior del sensor de colisión evita que
sea instalado incorrectamente.

Sensores de impacto lateral

E55880

El muelle de reloj está diseñado para enviar


señales entre el RCM y la bolsa de aire del
conductor. El muelle de reloj está instalado en la
columna de la dirección y consiste en partes fijas
y móviles conectadas por una cinta de Mylar
embobinada con pistas de conducción internas.
La cinta de Mylar es capaz de 'enrollarse' y
E82299
'desenrollarse' a medida que gira el volante de la
dirección, manteniendo el contacto eléctrico en
todo momento entre el RCM y la bolsa de aire del
conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G420757es


501-20B-9 Sistema suplementario de protección 501-20B-9
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Los vehículos con programa electrónico de Bolsas de aire de cortina y bolsas de
estabilidad tienen un sensor de rotación del volante aire laterales
de la dirección como parte integral del muelle de
reloj.
Bolsas de aire de cortina
Desactivación de la bolsa de aire del
pasajero

E54899

Los módulos de bolsa de aire de cortina se


E51996 localizan en el riel del toldo entre el pilar A y el pilar
C. Se sujetan a la parte superior del panel lateral
El distribuidor puede instalar un interruptor de y se ocultan detrás de los paneles de vestidura del
desactivación de la bolsa de aire del pasajero vehículo.
(PAD) como una opción extra; el interruptor PAD
se instala en la guantera. El conductor puede Las conexiones eléctricas para el 3 puertas se
operar el interruptor PAD con una llave para localizan en la base del pilar C y para el 4
desactivar la bolsa de aire del pasajero. puertas/5 puertas en la base del pilar D en el
compartimiento de equipajes trasero. La conexión
Cuando se activa el encendido, una luz de eléctrica para Wagon se localiza en el toldo en
advertencia en el panel de instrumentos les indica frente de la compuerta levadiza.
al conductor y al pasajero que se ha desactivado
la bolsa de aire del pasajero. En caso de un impacto lateral, se desplegará la
bolsa de aire de cortina relevante y formará un
cojín protector entre la ventana del lado
correspondiente y la cabeza de las personas en
el asiento delantero y trasero.
Las bolsas de aire de cortina se despliegan
simultáneamente con las bolsas de aire laterales.

Bolsas de aire laterales

Las bolsas de aire laterales se incorporan en los


respaldos de asiento delantero y una etiqueta
E80042
cocida en el respaldo respectivo indica que el
En los vehículos con toldo convertible, la luz vehículo está equipado con bolsas de aire
advertencia de PAD se localiza en la consola del laterales.
toldo. Al desplegarse una bolsa de aire latera, la costura
Después de instalar un juego del interruptor PAD, de la cubierta del asiento se romperá para permitir
se debe reconfigurar el RCM usando el WDS. que se infle la bolsa de aire latera sin que afecte
el respaldo del asiento delantero.

2007.50 Focus 2/2008 G420757es


501-20B-10 Sistema suplementario de protección 501-20B-10
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Unidad de protección contra vuelcos - Hebilla y pretensores del cinturón de
Convertible seguridad

1
2

4
E77271 E54900

Ref. Descripción Los pretensores pirotécnicos para los cinturones


de seguridad del conductor y pasajero delantero
1 Barra contra vuelcos desplegada se incorporan en los tallos de hebilla del cinturón
2 Unidad de protección contra vuelcos de seguridad.

3 Seguro de la barra contra vuelcos La hebilla del cinturón de seguridad del conductor
tiene un interruptor para la opción de monitoreo
4 Conector eléctrico de la unidad de del cinturón de seguridad, la cual es requerida por
protección contra vuelcos ley en algunos mercados.
Los sensores dentro del RCM monitorean el El interruptor está conectado al RCM por medio
vehículo en busca de volcaduras en el caso de de un arnés de cableado.
una colisión. Si las volcaduras exceden el valor En el caso de un choque, se podrán desplegar los
almacenado, el RCM accionará las unidades de pretensores del cinturón de seguridad en una de
protección contra vuelcos. dos maneras:
Cuando se envía una señal del RCM a la unidad • Por sí mismos
de protección contra vuelcos, se libera el seguro • Simultáneamente con la bolsa o bolsas de aire
de la barra contra vuelcos, se despliega la barra delanteras
contra vuelcos mediante la presión del resorte y
luego se bloquea en su posición completamente
extendida.
Después de que la unidad de protección contra
vuelcos se despliega, la pared de torsión y las
unidades de protección contra vuelcos se tienen
que renovar.

2007.50 Focus 2/2008 G420757es


501-20B-11 Sistema suplementario de protección 501-20B-11
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Sistema suplementario de protección (SRS) - Bolsa de aire y


pretensor del cinturón de seguridad
Para información sobre los diagramas de cableado
y conectores, consulte el diagrama 501-20B. Diagnóstico de problemas del cliente
Herramientas especiales sin los DTC permanentes
Cable de prueba y
despliegue, bolsa de ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue
aire/cinturón de seguridad accidental, se debe reducir el suministro
pirotécnico de energía de respaldo del módulo de
418-S055 control del sistema de protección (RCM).
40007A Espere al menos un minuto después de
desconectar el/los cable/s de tierra de la
batería antes de comenzar a realizar
Cable de pruebas y reparaciones o ajustes en el sistema
activación del módulo de suplementario de protección (SRS), o en
bolsa de aire del conductor, cualquier componente adyacente a sus
del pasajero y de bolsa de sensores. Si no se siguen estas
aire de cortina instrucciones se pueden provocar
418525 418–525 lesiones.
NOTA: El seguir las pruebas precisas cuando no
está presente un código de diagnóstico de falla
Cable de pruebas y (DTC), o cuando la luz de advertencia de bolsa de
activación de módulo de aire no se ilumina permanentemente, ocasionará
bolsa de aire lateral un reemplazo innecesario de los componentes del
418–555 sistema de bolsa de aire y reparaciones repetidas.
Consulte al cliente para determinar si es necesario
418142
que se cumplan ciertas condiciones concretas para
que se produzca la falla. Si el cliente reporta una
luz de advertencia de bolsa de aire iluminada pero
Simulador, Bolsas de aire del no está presente cuando el vehículo se lleva a
conductor y del pasajero y reparación, no se podrán usar los diagnósticos de
bolsas de aire de cortina prueba precisa.
501-073A

501073 Diagnóstico de problemas del cliente


con DTC permanentes

Simulador, Sistemas de ADVERTENCIA: No utilice simuladores de


protección de los ocupantes la bolsa de aire substitutos cuando trabaje
501–077 en el SRS. Utilice solamente la herramienta
adecuada. Si no se siguen estas
instrucciones se pueden provocar
501077 lesiones.
La mayoría de los procedimientos de diagnóstico
del sistema de las bolsas de aire requieren el uso
Equipo de taller de procedimientos de desactivación y reactivación
Sistema de diagnóstico universal (WDS) del sistema. Estos procedimientos requieren que
el módulo o los módulos de la bolsa de aire y los
pretensores de la hebilla del cinturón de seguridad
sean desconectados del SRS, eliminando por lo
tanto el riesgo del despliegue de la bolsa de aire
mientras se realiza el diagnóstico.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-12 Sistema suplementario de protección 501-20B-12
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Se requieren los simuladores de la bolsa de aire 5. Desenchufe el conector eléctrico de la bolsa de
para realizar el diagnóstico y las comprobaciones aire del pasajero.
del sistema de la bolsa de aire. El simulador
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire del
contiene una resistencia, que se utiliza para
pasajero - Tres puertas (501-20 Sistema
simular la conexión de un módulo de bolsa de aire
suplementario de protección, Desmontaje e
al sistema. No está permitido hacer cortocircuito
instalación).
en las conexiones del módulo de la bolsa de aire
con un cable puente de 0 ohmios. Si se utiliza un 6. Conecte el simulador de la bolsa de aire del
cable puente de 0 ohmios para hacer un pasajero al arnés de cableado en el lugar de la
cortocircuito en las conexiones del módulo de la bolsa de aire del pasajero.
bolsa de aire, se iluminará una luz de advertencia 7. Desconecte el conector eléctrico de la bolsa de
de la bolsa de aire y el RCM registrará un DTC. aire de cortina en ambos lados. CONSULTE el
procedimiento: (501-20 Sistema suplementario
de protección)
Desactivación
Bolsa de aire de cortina - Tres puertas/Cinco
ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue puertas (Desmontaje e instalación),
accidental, se debe eliminar el suministro Bolsa de aire de cortina - Cuatro puertas
de energía de respaldo del RCM. Espere al (Desmontaje e instalación),
menos un minuto después de desconectar Bolsa de aire de cortina - Wagon (Desmontaje
el/los cable/s de tierra de la batería antes e instalación).
de comenzar a realizar reparaciones o 8. Conecte los simuladores de la bolsa de aire de
ajustes en el SRS, o en cualquier cortina a los arneses de cableado en lugar de
componente adyacente a sus sensores. Si las bolsas de aire de cortina.
no se siguen estas instrucciones se 9. Desconecte el conector eléctrico de los
pueden provocar lesiones. sistemas de protección de los ocupantes debajo
1. Desconecte el cable de tierra de la batería. del asiento del conductor.
CONSULTE el procedimiento: Batería - 10. Conecte el simulador de los sistemas de
Desconexión y conexión (414-01 Batería, protección de los ocupantes al conector
soporte y cables, Procedimientos generales). eléctrico de los sistemas de protección de los
ocupantes debajo del asiento del conductor en
2. Espere por lo menos un minuto para que el
el lugar del pretensor del cinturón de seguridad
suministro de energía de reserva en el RCM
y la bolsa de aire lateral.
agote su energía almacenada.
11. Desconecte el conector eléctrico de los
ADVERTENCIA: Para reducir al máximo la sistemas de protección de los ocupantes debajo
posibilidad de que la bolsa de aire se del asiento del pasajero.
despliegue en forma accidental, las
12. Conecte el simulador de los sistemas de
unidades de la bolsa de aire activas sólo
protección de los ocupantes al conector
se pueden colocar con la tapa de vestidura
eléctrico de los sistemas de protección de los
apuntando hacia arriba en bancos de
ocupantes debajo del asiento del pasajero en
trabajo que se hayan conectado a tierra.
el lugar del pretensor del cinturón de seguridad
Si no se siguen estas instrucciones se
y la bolsa de aire lateral.
pueden provocar lesiones.
13. Conecte el cable de tierra de la batería.
3. Retire el módulo de la bolsa de aire del
conductor del vehículo. CONSULTE el procedimiento: Batería -
Desconexión y conexión (414-01 Batería,
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire del
soporte y cables, Procedimientos generales).
conductor (501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).
4. Conecte el simulador de la bolsa de aire del Reactivación
conductor en el subarnés en el lugar del módulo
de la bolsa de aire del conductor en la parte ADVERTENCIA: Se deben desmontar los
superior de la columna de la dirección. simuladores de las bolsas de aire y se
deben volver a conectar los módulos de
las bolsas de aire en el procedimiento de
reactivación para evitar que las bolsas de

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-13 Sistema suplementario de protección 501-20B-13
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
aire no se desplieguen en caso de una 13. Conecte el cable de tierra de la batería.
colisión. Si no se observa esta instrucción,
CONSULTE el procedimiento: Batería -
puede provocar lesiones personales.
Desconexión y conexión (414-01 Batería,
1. Desconecte el cable de tierra de la batería. soporte y cables, Procedimientos generales).
CONSULTE el procedimiento: Batería - 14. Aprobación del sistema.
Desconexión y conexión (414-01 Batería,
soporte y cables, Procedimientos generales).
Glosario
2. Espere por lo menos un minuto para que el
suministro de energía de reserva en el RCM Simulador de bolsa de aire
agote su energía almacenada.
3. Desmonte el simulador de la bolsa de aire del Los simuladores de las bolsas de aire se utilizan
conductor del arnés auxiliar en la parte superior para simular las conexiones de los módulos de las
de la columna de dirección. bolsas de aire en el sistema.
4. Conecte e instale la bolsa de aire del conductor. Desactivación del sistema
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire del El desactivar el sistema significa realizar el
conductor (501-20 Sistema suplementario de procedimiento de desactivación. Refiérase a la
protección, Desmontaje e instalación). Desactivación en este procedimiento.
5. Desmonte el simulador de la bolsa de aire del
pasajero de los arneses de cableado la bolsa Aprobación del sistema
de aire del pasajero. El indicador de advertencia de la bolsa de aire se
6. Conecte e instale la bolsa de aire del pasajero. iluminará durante tres segundos. Si hay alguna
condición de falla, el indicador de advertencia de
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire del
la bolsa de aire permanecerá iluminado o se
pasajero - Tres puertas (501-20 Sistema
iluminará después de un retardo de cinco
suplementario de protección, Desmontaje e
segundos.
instalación).
7. Desmonte los simuladores de la bolsa de aire Reactive el sistema
de cortina, de los arneses de cableado de la
bolas de aire de cortina. El reactivar el sistema significa realizar el
procedimiento de reactivación. Refiérase a la
8. Conecte e instale las bolsas de aire de cortina. Reactivación en este procedimiento.
CONSULTE el procedimiento: (501-20 Sistema
suplementario de protección)
Bolsa de aire de cortina - Tres puertas/Cinco
Principios de funcionamiento
puertas (Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Cuatro puertas Funcionamiento del SRS
(Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Wagon (Desmontaje El vehículo está equipado con un sistema de
e instalación). detección activado por corriente continua.
9. Desmonte el simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento En el caso de un impacto frontal o tres cuartos
del conductor. frontal severo, que exceda el límite
predeterminado, las bolsas de aire delanteras del
10. Conecte el conector eléctrico de los sistemas conductor y del pasajero (si así está equipado), se
de protección de los ocupantes debajo del desplegarán.
asiento del conductor.
11. Desmonte el simulador de los sistemas de En el caso de un impacto lateral completo severo,
protección de los ocupantes debajo del asiento en exceso de un límite predeterminado, se
del pasajero. desplegará la bolsa de aire del conductor o del
pasajero, la bolsa de aire de cortina (si así está
12. Conecte el conector eléctrico de los sistemas equipado) y ambos pretensores de la hebilla del
de protección de los ocupantes debajo del cinturón de seguridad.
asiento del pasajero.
Solamente ocurrirá el despliegue de la bolsa de
aire en caso de una colisión severa y cuando la
llave de encendido esté en la posición de RUN. El

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-14 Sistema suplementario de protección 501-20B-14
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
interruptor de desactivación de la bolsa de aire del aceleración medida, se alimentan a un
pasajero (PAD) (si así está equipado), desactivará microcontrolador de seguridad. El segundo sensor
la bolsa de aire del pasajero, el pretensor de la de aceleración longitudinal y los sensores de
hebilla del cinturón de seguridad y la bolsa de aire impacto lateral también envían señales,
lateral del pasajero en caso de un impacto proporcionales a la cantidad de aceleración, a un
delantero severo o lateral, no desactivará la bolsa microcontrolador. Cuando ambos
de aire de cortina del pasajero. microcontroladores sensan un impacto en exceso
de un límite predeterminado, el PCM activa el
circuito para desplegar las bolsas de aire. El
RCM microcontrolador de seguridad habilita las bolsas
de aire delanteras y los pretensores de la hebilla
El RCM retiene el control completo de todo el del cinturón de seguridad en caso de un impacto
sistema, proporcionando comprobaciones delantero. El microcontrolador de seguridad
continuas del sistema y capacidades de también evita un despliegue no intencional de las
diagnóstico completas. La memoria no volátil bolsas de aire delanteras y pretensores de la
almacena los códigos de diagnóstico de falla, que hebilla del cinturón de seguridad en caso de una
posteriormente pueden ser descargados a través falla en los sensores electrónicos de aceleración.
del conector de enlace de datos (DLC) al WDS:
En caso de una falla en el suministro de energía
del vehículo durante un accidente, el RCM Sensor de colisión - Vehículos fabricados
proporciona un suministro de energía de respaldo, hasta 05/2005
suficiente para desplegar las bolsas de aire durante
un mínimo de 150 ms. El suministro de energía de NOTA: A partir de 05/2005 y en adelante, el
respaldo es descargado por el RCM antes de que vehículo no será equipado con un sensor de
transcurran 60 segundos después de que el cable colisión.
de tierra de la batería haya sido desconectado. El sensor de colisión contiene un sensor de
aceleración, un filtro, un amplificador y un circuito
RCM - Vehículos fabricados hasta 05/2005 integrado de aplicación específica para la
El RCM contiene sensores electrónicos de transmisión de la señal y se monta al refuerzo del
aceleración que miden la aceleración longitudinal panel de abertura de la parrilla del radiador. El
y la aceleración lateral y proporcionan ambas sensor de colisión envía una señal a un nivel
señales al microcontrolador proporcionalmente a determinado por la severidad de la colisión al RCM.
la cantidad de aceleración medida. Cuando estos El RCM evaluará la señal contra los datos
sensores detectan un impacto en exceso de un almacenados y desplegará las bolsas de aire
límite predeterminado y el sensor de colisión o el delanteras y los pretensores de la hebilla del
sensor de impacto lateral envía una señal al RCM, cinturón de seguridad si se requiere. Tanto el
el RCM activa el circuito para desplegar las bolsas sensor de colisión como el sensor de aceleración
de aire. El RCM también contiene un sensor de longitudinal interno del RCM, deberán exceder un
seguridad el cual habilita las bolsas de aire límite predeterminado para activar la bolsa de aire.
delanteras y los pretensores de la hebilla del
cinturón de seguridad en caso de un impacto
delantero. El sensor de seguridad también evita Sensor de impacto lateral
un despliegue no intencional de las bolsas de aire
delanteras y pretensores de la hebilla del cinturón Los sensores de impacto lateral están montados
de seguridad en caso de una falla en los sensores en la base del pilar B en cualquier lado del
electrónicos de aceleración. vehículo, para facilitar la detección remota de los
impactos laterales. Cada sensor de impacto lateral
RCM - Vehículos fabricados a partir de 05/2005 contiene un sensor de aceleración, un filtro, un
amplificador y un circuito integrado de aplicación
El RCM contiene dos sensores electrónicos de específica para la transmisión de la señal. En caso
aceleración que miden la aceleración longitudinal de un impacto, en exceso de un límite
y un sensor electrónico de aceleración que mide predeterminado, el sensor de impacto lateral envía
la aceleración lateral. Un sensor de aceleración una señal a un nivel determinado por la severidad
longitudinal reemplaza el sensor de colisión como de la colisión al RCM. El RCM evaluará la señal
un sensor de seguridad. Las señales longitudinal contra los datos almacenados y desplegará la
y lateral, proporcionales a la cantidad de bolsa de aire latera en el lado donde se haya

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-15 Sistema suplementario de protección 501-20B-15
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
solicitado el despliegue. Tanto el sensor de La evaluación de diagnóstico del SRS se puede
impacto lateral como el sensor de aceleración realizar a través del DLC y WDS para establecer
lateral interno del RCM, deberán exceder un límite la naturaleza del problema. Cuando ya se conoce
predeterminado para activar la bolsa de aire. El el DTC, se puede seleccionar la forma de proceder
RCM retiene el control de las bolsas de aire adecuada consultando la Tabla de síntomas.
laterales, las bolsas de aire de cortina y los
pretensores de la hebilla del cinturón de seguridad.
Inspección y verificación

Indicador de advertencia de la bolsa de aire 1. Verifique el problema presentado por el cliente


operando el sistema.
El indicador de advertencia de la bolsa de aire está 2. Inspeccione visualmente para ver si existen
incorporado al tablero de instrumentos, junto con señales obvias de daños mecánicos o
el circuito de detección de separación automática. eléctricos.
El indicador de advertencia de la bolsa de aire se
ilumina durante tres segundos con la llave en ON. Tabla de inspección visual
Si el sistema está bien después de los Eléctrico
autodiagnósticos, el indicador se apagará, si hay
• Fusibles
una condición de falla, el indicador de advertencia
de la bolsa de aire permanecerá iluminado o se • Conector o conectores eléctricos
iluminará después de un retardo de cinco • Circuitos
segundos. • Arnés de cableado
El sistema está diseñado para iluminar el indicador • Módulo o módulos de la bolsa de aire
de advertencia de la bolsa de aire continuamente
si se interrumpe el circuito del RCM, ya sea por la 3. Si se encuentra claramente la causa del
pérdida de energía, del suministro de tierra, de la problema descrito por el cliente o detectado en
desconexión del módulo o de una falla del BUS el taller, corríjalo (si es posible) antes de
CAN. Los tornillos de sujeción del RCM son el proceder con el siguiente paso.
circuito de tierra.
4. Si la causa no es evidente visualmente, conecte
el WDS al DLC y seleccione el vehículo a ser
probado desde el menú del WDS.
5. Recupere los DTC y refiérase a la Tabla de
síntomas.

Tabla de síntomas
NOTA: Sólo se permite reparar circuitos entre conectores. Si ocurren daños en un conector, se deberá
instalar un juego de reemplazo de conectores, si está disponible. Si no está disponible un juego de
reemplazo de conectores, se deberá instalar un nuevo arnés de cableado. Los conectores no se deben
desensamblar.
Condición Fuentes posibles Acción
• No hay comunicación con el • DLC. • Vaya a la prueba precisa A.
módulo • RCM.
• Circuitos.
• DTC B1046: Las bolsas de aire • Circuitos. NOTA: Compruebe si hay un DTC
de cortina del conductor cruzan de ‘enlace cruzado con otro
enlaces con otro circuito de circuito de encendido’ antes de
encendido realizar la prueba precisa.
• Vaya a la prueba precisa B.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-16 Sistema suplementario de protección 501-20B-16
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• DTC B1047: Las bolsas de aire • Circuitos. NOTA: Compruebe si hay un DTC
laterales del conductor cruzan de ‘enlace cruzado con otro
enlaces con otro circuito de circuito de encendido’ antes de
encendido realizar la prueba precisa.
• Vaya a la prueba precisa C.
• DTC B1048: La bolsa de aire • Circuitos. NOTA: Compruebe si hay un DTC
del pasajero cruza enlaces con de ‘enlace cruzado con otro
otro circuito de encendido circuito de encendido’ antes de
realizar la prueba precisa.
• Vaya a la prueba precisa D.
• DTC B1049: El pretensor del • Circuitos. NOTA: Compruebe si hay un DTC
cinturón de seguridad del de ‘enlace cruzado con otro
pasajero cruza enlaces con circuito de encendido’ antes de
otro circuito de encendido realizar la prueba precisa.
• Vaya a la prueba precisa E.
• DTC B104B: El sensor de • Circuitos. NOTA: Compruebe si hay un DTC
impacto lateral del lado del de ‘enlace cruzado con otro
conductor cruza enlaces con sensor’ antes de realizar la prueba
otro sensor precisa.
• Vaya a la prueba precisa F.
• DTC B104C: El sensor de • Circuitos. NOTA: Compruebe si hay un DTC
impacto lateral del lado del de ‘enlace cruzado con otro
pasajero cruza enlaces con sensor’ antes de realizar la prueba
otro sensor precisa.
• Vaya a la prueba precisa G.
• DTC B104D: Enlace cruzado • Circuitos. NOTA: Compruebe si hay un DTC
del sensor de colisión delantera de ‘enlace cruzado con otro
con otro sensor sensor’ antes de realizar la prueba
precisa.
• Vaya a la prueba precisa H.
• DTC B104E: Corto a tierra o a • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa I.
la batería en el sensor de
impacto lateral del conductor
• DTC B104F: Falla interna del • Sensor de impacto lateral. • Instale un sensor de impacto
sensor de impacto lateral del lateral nuevo.
pasajero. CONSULTE el procedimiento:
Sensor de impacto lateral
(501-20 Sistema suplemen-
tario de protección, Desmon-
taje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.
• DTC B1050: Corto a tierra o a • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa J.
la batería en el sensor de
impacto lateral del pasajero

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-17 Sistema suplementario de protección 501-20B-17
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• DTC B1051: Falla interna del • Sensor de impacto lateral. • Instale un sensor de impacto
sensor de impacto lateral del lateral nuevo.
conductor. CONSULTE el procedimiento:
Sensor de impacto lateral
(501-20 Sistema suplemen-
tario de protección, Desmon-
taje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.
• DTC B1052: El interruptor de • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa K.
la hebilla del cinturón de segu-
ridad del pasajero cruza
enlaces con otro circuito
• DTC B1053: El interruptor de • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa L.
la hebilla del cinturón de segu-
ridad del conductor cruza
enlaces con otro circuito
• DTC B1054: El pretensor del • Circuitos. NOTA: Compruebe si hay un DTC
cinturón de seguridad del de ‘enlace cruzado con otro
conductor cruza enlaces con circuito de encendido’ antes de
otro circuito de encendido realizar la prueba precisa.
• Vaya a la prueba precisa M.
• DTC B1055: La bolsa de aire • Circuitos. NOTA: Compruebe si hay un DTC
lateral del pasajero cruza de ‘enlace cruzado con otro
enlaces con otro circuito de circuito de encendido’ antes de
encendido realizar la prueba precisa.
• Vaya a la prueba precisa N.
• DTC B1056: La bolsa de aire • Circuitos. NOTA: Compruebe si hay un DTC
de cortina del pasajero cruza de ‘enlace cruzado con otro
enlaces con otro circuito de circuito de encendido’ antes de
encendido realizar la prueba precisa.
• Vaya a la prueba precisa O.
• DTC B1057: La bolsa de aire • Circuitos. NOTA: Compruebe si hay un DTC
del conductor cruza enlaces de ‘enlace cruzado con otro
con otro circuito de encendido circuito de encendido’ antes de
realizar la prueba precisa.
• Vaya a la prueba precisa P.
• DTC B105A: Contador de coli- • RCM. • Instale un nuevo RCM.
siones del módulo de control CONSULTE el procedimiento:
del sistema de protección Módulo de control del
(RCM) lleno sistema de protección (RCM)
(501-20 Sistema suplemen-
tario de protección, Desmon-
taje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-18 Sistema suplementario de protección 501-20B-18
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• DTC B1231: Se ha superado • Memoria de datos de colisión NOTA: La memoria de datos se
el umbral de aceleración longi- llena. puede borrar un máximo de cinco
tudinal veces.
• Borre la memoria de datos
usando el WDS. Repita el
autodiagnóstico, borre los DTC.
• DTC B1317: Voltaje alto en la • Sistema de carga. • Compruebe el sistema de
batería carga.
CONSULTE el procedimiento:
Sistema de carga (414-00
Sistema de carga - Informa-
ción general, Diagnóstico y
comprobaciones).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.
• DTC B1318: Voltaje bajo en la • Batería.. • Vaya a la prueba precisa Q.
batería • Sistema de carga.
• Circuito.
• DTC B1342: El módulo de • RCM. • Instale un nuevo RCM.
control del sistema de protec- CONSULTE el procedimiento:
ción (RCM) está defectuoso Módulo de control del
sistema de protección (RCM)
(501-20 Sistema suplemen-
tario de protección, Desmon-
taje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.
• DTC B1868: Falla en el circuito • Panel de instrumentos. • Compruebe el tablero de
de la luz indicadora de adver- instrumentos.
tencia de la bolsa de aire CONSULTE el procedimiento:
Tablero de instrumentos
(413-01 Tablero de instru-
mentos, Desmontaje e insta-
lación).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.
• DTC B1871: Falla en el módulo • No coincide el indicador PAD • Vaya a la prueba precisa R.
de desactivación de la bolsa de y el circuito del interruptor PAD.
aire del pasajero (PAD)
• DTC B1877: Circuito del • Pretensor del cinturón de • Vaya a la prueba precisa S.
pretensor del cinturón de seguridad del conductor.
seguridad del conductor abierto • Circuitos.
• DTC B1878: Pretensor del • Pretensor del cinturón de • Vaya a la prueba precisa T.
cinturón de seguridad del seguridad del conductor.
conductor en corto a la batería • Circuitos.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-19 Sistema suplementario de protección 501-20B-19
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• DTC B1879: Pretensor del • Pretensor del cinturón de • Vaya a la prueba precisa U.
cinturón de seguridad del seguridad del conductor.
conductor en corto a tierra • Circuitos.
• DTC B1881: Circuito del • Pretensor del cinturón de • Vaya a la prueba precisa V.
pretensor del cinturón de seguridad del pasajero.
seguridad del pasajero abierto • Circuitos.
• DTC B1882: Pretensor del • Pretensor del cinturón de • Vaya a la prueba precisa W.
cinturón de seguridad del seguridad del pasajero.
pasajero en corto a la batería • Circuitos.
• DTC B1883: Pretensor del • Pretensor del cinturón de • Vaya a la prueba precisa X.
cinturón de seguridad del seguridad del pasajero.
pasajero en corto a tierra • Circuitos.
• DTC 1884: Indicador de • RCM. • Vaya a la prueba precisa Y.
desactivación de la bolsa de • Indicador PAD.
aire del pasajero (PAD) sin • Circuitos.
funcionar
• DTC B1885: Resistencia baja • Pretensor del cinturón de • Vaya a la prueba precisa Z.
del pretensor del cinturón de seguridad del conductor.
seguridad del conductor • Circuitos.
• DTC B1886: Resistencia baja • Pretensor del cinturón de • Vaya a la prueba precisa AA.
del pretensor del cinturón de seguridad del pasajero.
seguridad del pasajero • Circuitos.
• DTC B1890: Indicador de • Indicador PAD. • Vaya a la prueba precisa AB.
desactivación de la bolsa de • Circuitos.
aire del pasajero (PAD) en
corto a la batería.
• DTC B1916: Bolsa de aire del • Muelle de reloj. • Vaya a la prueba precisa AC.
conductor en corto a la batería • Circuitos.
• DTC B1921: Circuito de tierra • Falla interna del RCM. • Vaya a la prueba precisa AD.
del monitor de diagnóstico de
la bolsa de aire abierto
• DTC B1925: Bolsa de aire del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa AE.
pasajero en corto a la batería
• DTC B1932: Circuito abierto en • Bolsa de aire del conductor. • Vaya a la prueba precisa AF.
la bolsa de aire del conductor • Muelle de reloj.
• Circuitos.
• DTC B1933: Circuito abierto en • Bolsa de aire del pasajero. • Vaya a la prueba precisa AG.
la bolsa de aire del pasajero • Circuitos.
• DTC B1934: Resistencia baja • Bolsa de aire del conductor. • Vaya a la prueba precisa AH.
en el circuito de la bolsa de aire • Muelle de reloj.
del conductor • Circuitos.
• DTC B1935: Resistencia baja • Bolsa de aire del pasajero. • Vaya a la prueba precisa AI.
en el circuito de la bolsa de aire • Circuitos.
del pasajero

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-20 Sistema suplementario de protección 501-20B-20
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• DTC B1936: Circuito de la • Bolsa de aire del conductor. • Vaya a la prueba precisa AJ.
bolsa de aire del conductor en • Muelle de reloj.
corto a tierra • Circuitos.
• DTC B1938: Circuito de la • Bolsa de aire del pasajero. • Vaya a la prueba precisa AK.
bolsa de aire del pasajero en • Circuitos.
corto a tierra
• DTC B1992: Circuito de la • Bolsa de aire lateral del • Vaya a la prueba precisa AL.
bolsa de aire lateral del conductor.
conductor en corto a la batería • Circuitos.
• DTC B1993: Circuito de la • Bolsa de aire lateral del • Vaya a la prueba precisa AM.
bolsa de aire lateral del conductor.
conductor en corto a tierra • Circuitos.
• DTC B1994: Circuito de la • Bolsa de aire lateral del • Vaya a la prueba precisa AN.
bolsa de aire lateral del conductor.
conductor abierto • Circuitos.
• DTC B1995: Resistencia baja • Bolsa de aire lateral del • Vaya a la prueba precisa AO.
en el circuito de la bolsa de aire conductor.
lateral del conductor • Circuitos.
• DTC B1996: Circuito de la • Bolsa de aire lateral del pasa- • Vaya a la prueba precisa AP.
bolsa de aire lateral del pasa- jero.
jero en corto a la batería • Circuitos.
• DTC B1997: Circuito de la • Bolsa de aire lateral del pasa- • Vaya a la prueba precisa AQ.
bolsa de aire lateral del pasa- jero.
jero en corto a tierra • Circuitos.
• DTC B1998: Circuito de la • Bolsa de aire lateral del pasa- • Vaya a la prueba precisa AR.
bolsa de aire lateral del pasa- jero.
jero abierto • Circuitos.
• DTC B1999: Resistencia baja • Bolsa de aire lateral del pasa- • Vaya a la prueba precisa AS.
en el circuito de la bolsa de aire jero.
lateral del pasajero • Circuitos.
• DTC B2226: Falla interna del • Sensor de colisión. • Instale un sensor de colisión
sensor de colisión delantera nuevo.
CONSULTE el procedimiento:
Sensor de colisión (501-20
Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e
instalación).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.
• DTC B2227: Falla de comunica- • Sensor de colisión. • Vaya a la prueba precisa AT.
ción del sensor de colisión • RCM.
delantera • Circuitos.
• DTC B2433: Circuito del inte- • Interruptor de la hebilla del • Vaya a la prueba precisa AU.
rruptor de la hebilla del cinturón cinturón de seguridad del
de seguridad del conductor en conductor.
corto a la batería • Circuitos.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-21 Sistema suplementario de protección 501-20B-21
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• DTC B2437: Circuito del inte- • Interruptor de la hebilla del • Vaya a la prueba precisa AV.
rruptor de la hebilla del cinturón cinturón de seguridad del
de seguridad del pasajero en pasajero.
corto a la batería • Circuitos.
• DTC B2477: Falla de configura- • Un RCM nuevo configurado • Compruebe el contenido de la
ción del módulo de control del incorrectamente. opción del modelo. Configure
sistema de protección (RCM) el RCM. Para más información,
refiérase al WDS.
• DTC B2773: Resistencia baja • Bolsa de aire de cortina del • Vaya a la prueba precisa AW.
en el circuito de la bolsa de aire lado del conductor.
de cortina del conductor • Circuitos.
• DTC B2774: Circuito de la • Bolsa de aire de cortina del • Vaya a la prueba precisa AX.
bolsa de aire de cortina del lado del conductor.
conductor abierto • Circuitos.
• DTC B2775: Circuito de la • Bolsa de aire de cortina del • Vaya a la prueba precisa AY.
bolsa de aire de cortina del lado del conductor.
conductor en corto a tierra • Circuitos.
• DTC B2776: Circuito de la • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa AZ.
bolsa de aire de cortina del
conductor en corto a la batería
• DTC B2777: Resistencia baja • Bolsa de aire de cortina del • Vaya a la prueba precisa BA.
en el circuito de la bolsa de aire lado del pasajero.
de cortina del pasajero • Circuitos.
• DTC B2778: Circuito de la • Bolsa de aire de cortina del • Vaya a la prueba precisa BB.
bolsa de aire de cortina del lado del pasajero.
pasajero abierto • Circuitos.
• DTC B2779: Circuito de la • Bolsa de aire de cortina del • Vaya a la prueba precisa BC.
bolsa de aire de cortina del lado del pasajero.
pasajero en corto a tierra. • Circuitos.
• DTC B2780: Circuito de la • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa BD.
bolsa de aire de cortina del
pasajero en corto a la batería
• DTC B2855: Corto a la batería • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa BE.
o tierra en el circuito del sensor
de colisión delantera
• DTC B2856: No coincide el • Se instaló un sensor de colisión • Instale el sensor de colisión
sensor de colisión delantera nuevo incorrecto. correcto.
con el módulo de control del CONSULTE el procedimiento:
sistema de protección (RCM) Sensor de colisión (501-20
Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e
instalación).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-22 Sistema suplementario de protección 501-20B-22
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

Condición Fuentes posibles Acción


• DTC B2886: No coincide el • Se instaló un sensor de • Instale el sensor de impacto
sensor de impacto lateral del impacto lateral nuevo inco- lateral correcto.
pasajero con el módulo de rrecto. CONSULTE el procedimiento:
control del sistema de protec- Sensor de impacto lateral
ción (RCM) (501-20 Sistema suplemen-
tario de protección, Desmon-
taje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.
• DTC B2887: No coincide el • Se instaló un sensor de • Instale el sensor de impacto
sensor de impacto lateral del impacto lateral nuevo inco- lateral correcto.
conductor con el módulo de rrecto. CONSULTE el procedimiento:
control del sistema de protec- Sensor de impacto lateral
ción (RCM) (501-20 Sistema suplemen-
tario de protección, Desmon-
taje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y
borre los DTC.
• DTC U0073: Bus de comunica- • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa BF.
ción del módulo de control del
sistema de protección (RCM)
apagado
• DTC U1900: Falla en el bus de • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa BG.
comunicación CAN
• DTC U2017: Falla de comuni- • Sensor de impacto lateral del • Vaya a la prueba precisa BH.
cación del sensor de impacto lado del conductor.
lateral del conductor • RCM.
• Circuitos.
• DTC U2018: Falla de comuni- • Sensor de impacto lateral del • Vaya a la prueba precisa BI.
cación del sensor de impacto lado del pasajero.
lateral del lado del pasajero • RCM.
• Circuitos.

Pruebas precisas
PRUEBA PRECISA A : NO HAY COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A1: COMPROBACIÓN DEL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE LA BOLSA DE AIRE
1 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-23 Sistema suplementario de protección 501-20B-23
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 El indicador de advertencia de bolsa de aire
debe iluminarse cuando el encendido esté en
la posición ON durante tres segundos y después
apagarse. Si hay una falla presente, se ilumi-
nará el indicador de advertencia de bolsa de
aire después de cinco segundos.
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de
bolsa de aire después de cinco segundos?
→ Sí
Instale un nuevo RCM.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
control del sistema de protección (RCM)
(501-20 Sistema suplementario de protec-
ción, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Vaya a A2.
A2: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL DLC

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Desactive el SRS.
3 Desconecte C426 DEL RCM.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-24 Sistema suplementario de protección 501-20B-24
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 3 del C200 del DLC, circuito 4-EC10
(GY) y la terminal 19 del C426 del RCM, circuito
4-EC10N (GY), lado del arnés.
• La terminal 11 del C200 del DLC, circuito 5-
EC10 (BU) y la terminal 20 del C426 del RCM,
circuito 5-EC10N (BU), lado del arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
TIE0036828 Instale un nuevo RCM.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
control del sistema de protección (RCM)
(501-20 Sistema suplementario de protec-
ción, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 4-EC10N (GY) o el circuito
5-EC10N (BU). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA B : DTC B1046: ENLACE CRUZADO DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA DEL
CONDUCTOR A OTRO CIRCUITO DE ENCENDIDO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B1: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de la bolsa de aire de
cortina del lado del conductor.
4 Desconecte Simulador de la bolsa de aire sin
funcionar.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-25 Sistema suplementario de protección 501-20B-25
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Refiérase a los Diagramas de cableado


para los detalles de las terminales.
5 Mida la resistencia entre:
• La terminal 1 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA50 (BK/RD), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• La terminal 2 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA50 (GN/OG), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare los circuitos. Repita el autodiagnós-
tico, borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA C : DTC B1047: ENLACE CRUZADO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL
CONDUCTOR A OTRO CIRCUITO DE ENCENDIDO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C1: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.
4 Desconecte Simulador de la bolsa de aire sin
funcionar.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-26 Sistema suplementario de protección 501-20B-26
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Refiérase a los Diagramas de cableado


para los detalles de las terminales.
5 Mida la resistencia entre:
• La terminal 19 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA37 (BK/GN), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• La terminal 20 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA37 (GN/BK), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare los circuitos. Repita el autodiagnós-
tico, borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA D : DTC B1048: ENLACE CRUZADO DE LA BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO
A OTRO CIRCUITO DE ENCENDIDO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DE LA BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de la bolsa de aire del
pasajero.
4 Desconecte Simulador de la bolsa de aire sin
funcionar.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-27 Sistema suplementario de protección 501-20B-27
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Refiérase a los Diagramas de cableado


para los detalles de las terminales.
5 Mida la resistencia entre:
• La terminal 9 del C426 del RCM, circuito 15S-
JA31 (GN/WH), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• La terminal 10 del C426 del RCM, circuito 91S-
JA31 (BK/WH), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare los circuitos. Repita el autodiagnós-
tico, borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA E : DTC B1049: ENLACE CRUZADO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE
SEGURIDAD DEL PASAJERO A OTRO CIRCUITO DE ENCENDIDO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E1: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD
DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
4 Desconecte Simulador de la bolsa de aire sin
funcionar.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-28 Sistema suplementario de protección 501-20B-28
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Refiérase a los Diagramas de cableado


para los detalles de las terminales.
5 Mida la resistencia entre:
• La terminal 9 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA34 (BK/RD), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• La terminal 10 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA34 (GN/OG), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare los circuitos. Repita el autodiagnós-
tico, borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA F : DTC B104B: ENLACE CRUZADO DEL SENSOR DE IMPACTO LATERAL
DEL CONDUCTOR A OTRO SENSOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F1: COMPROBACIÓN DE UN ENLACE CRUZADO ENTRE EL SENSOR DE COLISIÓN Y EL SENSOR
DE IMPACTO LATERAL DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Desconecte C429 DEL RCM.
4 Desconecte C420 del sensor de colisión.
5 Desconecte C427 del sensor de impacto lateral
del lado del conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-29 Sistema suplementario de protección 501-20B-29
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


6 Mida la resistencia entre la terminal 14 del C426
del RCM, circuito 8-JA49 (WH), del lado del
arnés y la terminal 26 del C429 del DLC, circuito
8-JA39 (WH), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Vaya a F2.
→ No
Repare el circuito 8-JA39 (WH) o el circuito
E64733 8-JA49 (WH). Repita el autodiagnóstico, borre
los DTC. Reactive el sistema.

F2: COMPROBACIÓN DE UN ENLACE CRUZADO ENTRE EL CIRCUITO DEL SENSOR DE IMPACTO


LATERAL DEL LADO DEL CONDUCTOR Y EL CIRCUITO DEL SENSOR DE IMPACTO LATERAL
DEL LADO DEL PASAJERO
1 Desconecte C428 del sensor de impacto lateral
del lado del pasajero.
2 Mida la resistencia entre la terminal 26 del C429
del RCM, circuito 8-JA39 (WH), del lado del
arnés y la terminal 29 del C429 del DLC, circuito
8-JA40 (WH/VT), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
E64734 Repare el circuito 8-JA39 (WH) o el circuito
8-JA40 (WH/VT). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA G : DTC B104C: ENLACE CRUZADO DEL SENSOR DE IMPACTO LATERAL
DEL LADO DEL PASAJERO A OTRO SENSOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G1: COMPROBACIÓN DE UN ENLACE CRUZADO ENTRE EL SENSOR DE COLISIÓN Y EL SENSOR
DE IMPACTO LATERAL DEL LADO DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Desconecte C429 DEL RCM.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-30 Sistema suplementario de protección 501-20B-30
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Desconecte C420 del sensor de colisión.
5 Desconecte C428 del sensor de impacto lateral
del lado del pasajero.
6 Mida la resistencia entre la terminal 14 del C426
del RCM, circuito 8-JA49 (WH), del lado del
arnés y la terminal 29 del C429 del DLC, circuito
8-JA40 (WH/VT), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Vaya a G2.
→ No
Repare el circuito 8-JA40 (WH/VT) o el circuito
E64840 8-JA49 (WH). Repita el autodiagnóstico, borre
los DTC. Reactive el sistema.

G2: COMPROBACIÓN DE UN ENLACE CRUZADO ENTRE EL CIRCUITO DEL SENSOR DE


IMPACTO LATERAL DEL LADO DEL CONDUCTOR Y EL CIRCUITO DEL SENSOR DE IMPACTO
LATERAL DEL LADO DEL PASAJERO
1 Desconecte C427 del sensor de impacto lateral
del lado del conductor.
2 Mida la resistencia entre la terminal 26 del C429
del RCM, circuito 8-JA39 (WH), del lado del
arnés y la terminal 29 del C429 del DLC, circuito
8-JA40 (WH/VT), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
E64734 Repare el circuito 8-JA39 (WH) o el circuito
8-JA40 (WH/VT). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-31 Sistema suplementario de protección 501-20B-31
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA H : DTC B104D: ENLACE CRUZADO DEL SENSOR DE COLISIÓN DELANTERA
A OTRO SENSOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
H1: COMPROBACIÓN DE UN ENLACE CRUZADO ENTRE EL SENSOR DE COLISIÓN Y EL SENSOR
DE IMPACTO LATERAL DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Desconecte C429 DEL RCM.
4 Desconecte C420 del sensor de colisión.
5 Desconecte C427 del sensor de impacto lateral
del lado del conductor.
6 Mida la resistencia entre la terminal 14 del C426
del RCM, circuito 8-JA49 (WH), del lado del
arnés y la terminal 26 del C429 del DLC, circuito
8-JA39 (WH), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Vaya a H2.
→ No
Repare el circuito 8-JA39 (WH) o el circuito
E64733 8-JA49 (WH). Repita el autodiagnóstico, borre
los DTC. Reactive el sistema.

H2: COMPROBACIÓN DE UN ENLACE CRUZADO ENTRE EL SENSOR DE COLISIÓN Y EL SENSOR


DE IMPACTO LATERAL DEL LADO DEL PASAJERO
1 Desconecte C428 del sensor de impacto lateral
del lado del pasajero.
2 Mida la resistencia entre la terminal 14 del C426
del RCM, circuito 8-JA49 (WH), del lado del
arnés y la terminal 29 del C429 del DLC, circuito
8-JA40 (WH/VT), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
E64840 Repare el circuito 8-JA40 (WH/VT) o el circuito
8-JA49 (WH). Repita el autodiagnóstico, borre
los DTC. Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-32 Sistema suplementario de protección 501-20B-32
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA I : DTC B104E: CORTO A TIERRA O A LA BATERÍA EN EL SENSOR DE IMPACTO
LATERAL DEL LADO DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
I1: DTC B104E: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DEL SENSOR DE IMPACTO LATERAL
DEL LADO DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte C427 del sensor de impacto lateral
del lado del conductor.
4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 26 del C429 del RCM, circuito 8-
JA39 (WH), lado del arnés y la terminal 1 del
C427 del sensor de impacto lateral del lado del
conductor, circuito 8-JA39 (WH), lado del arnés.
• La terminal 27 del C429 del RCM, circuito 9-
JA39 (BN), lado del arnés y la terminal 2 del
C427 del sensor de impacto lateral del lado del
conductor, circuito 9-JA39 (BN), lado del arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
TIE0036518
→ Sí
Vaya a I2.
→ No
Repare el circuito 8-JA39 (WH) o el circuito
9-JA39 (BN). Repita el autodiagnóstico, borre
los DTC. Reactive el sistema.
I2: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA EN EL SENSOR DE IMPACTO LATERAL DEL
LADO DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-33 Sistema suplementario de protección 501-20B-33
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 26 del C429 del RCM, circuito 8-
JA39 (WH), lado del arnés y tierra.
• La terminal 27 del C429 del RCM, circuito 9-
JA39 (BN), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 8-JA39 (WH) o el circuito
9-JA39 (BN). Repita el autodiagnóstico, borre
E51133 los DTC. Reactive el sistema.
→ No
Vaya a I3.
I3: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL SENSOR DE IMPACTO LATERAL DEL LADO
DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre:
• La terminal 26 del C429 del RCM, circuito 8-
JA39 (WH), lado del arnés y tierra.
• La terminal 27 del C429 del RCM, circuito 9-
JA39 (BN), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
E51134 → No
Repare el circuito 8-JA39 (WH) o el circuito
9-JA39 (BN). Repita el autodiagnóstico, borre
los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA J : DTC B1050: CORTO A TIERRA O A LA BATERÍA EN EL SENSOR DE


IMPACTO LATERAL DEL LADO DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
J1: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DEL SENSOR DE IMPACTO LATERAL DEL LADO
DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C429 DEL RCM.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-34 Sistema suplementario de protección 501-20B-34
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Desconecte C428 del sensor de impacto lateral
del lado del pasajero.
4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 28 del C429 del RCM, circuito 9-
JA40 (BN/WH), lado del arnés y la terminal 2
del C428 del sensor de impacto lateral del lado
del conductor, circuito 9-JA40 (BN/WH), lado
del arnés.
• La terminal 29 del C429 del RCM, circuito 8-
JA40 (WH/VT), lado del arnés y la terminal 1 del
C428 del sensor de impacto lateral del lado del
conductor, circuito 8-JA40 (WH/VT), lado del
arnés.
TIE0036519
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a J2.
→ No
Repare el circuito 8-JA40 (WH/VT) o el circuito
9-JA40 (BN/WH). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.
J2: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA EN EL SENSOR DE IMPACTO LATERAL DEL
LADO DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 28 del C429 del RCM, circuito 9-
JA40 (BN/WH), lado del arnés y tierra.
• La terminal 29 del C429 del RCM, circuito 8-
JA40 (WH/VT), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 8-JA40 (WH/VT) o el circuito
9-JA40 (BN/WH). Repita el autodiagnóstico,
E51135 borre los DTC. Reactive el sistema.
→ No
Vaya a J3.
J3: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL SENSOR DE IMPACTO LATERAL DEL LADO
DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-35 Sistema suplementario de protección 501-20B-35
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre:
• La terminal 28 del C429 del RCM, circuito 9-
JA40 (BN/WH), lado del arnés y tierra.
• La terminal 29 del C429 del RCM, circuito 8-
JA40 (WH/VT), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
E51136 → No
Repare el circuito 8-JA40 (WH/VT) o el circuito
9-JA40 (BN/WH). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA K : DTC B1052: ENLACE CRUZADO DEL INTERRUPTOR DE LA HEBILLA DEL
CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL PASAJERO A OTRO CIRCUITO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
K1: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DEL INTERRUPTOR DE LA HEBILLA DEL CINTURÓN
DE SEGURIDAD DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.
4 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-36 Sistema suplementario de protección 501-20B-36
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Mida la resistencia entre:
• La terminal 25 del C429 del RCM, circuito 8-
JA54 (WH), lado del arnés y la terminal 30 del
C429 del RCM, circuito 8-JA55 (WH/BK), lado
del arnés.
• La terminal 30 del C429 del RCM, circuito 8-
JA55 (WH/BK), lado del arnés y la terminal 33
del C429 del RCM, circuito 8-JA52 (WH/GN),
lado del arnés.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
E64735 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 8-JA52 (WH/GN), el circuito
8-JA54 (WH) o el circuito 8-JA55 (WH/BK).
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA L : DTC B1053: ENLACE CRUZADO DEL INTERRUPTOR DE LA HEBILLA DEL
CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR A OTRO CIRCUITO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
L1: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DEL INTERRUPTOR DE LA HEBILLA DEL CINTURÓN
DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.
4 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-37 Sistema suplementario de protección 501-20B-37
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Mida la resistencia entre:
• La terminal 25 del C429 del RCM, circuito 8-
JA54 (WH), lado del arnés y la terminal 30 del
C429 del RCM, circuito 8-JA55 (WH/BK), lado
del arnés.
• La terminal 25 del C429 del RCM, circuito 8-
JA54 (WH), lado del arnés y la terminal 33 del
C429 del RCM, circuito 8-JA52 (WH/GN), lado
del arnés.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
E64841 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 8-JA52 (WH/GN), el circuito
8-JA54 (WH) o el circuito 8-JA55 (WH/BK).
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA M : DTC B1054: ENLACE CRUZADO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE
SEGURIDAD DEL CONDUCTOR A OTRO CIRCUITO DE ENCENDIDO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
M1: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD
DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.
4 Desconecte Simulador de la bolsa de aire sin
funcionar.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-38 Sistema suplementario de protección 501-20B-38
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Refiérase a los Diagramas de cableado


para los detalles de las terminales.
5 Mida la resistencia entre:
• La terminal 17 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA33 (GN/BU), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• La terminal 18 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA33 (BK/BU), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare los circuitos. Repita el autodiagnós-
tico, borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA N : DTC B1055: ENLACE CRUZADO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL
PASAJERO A OTRO CIRCUITO DE ENCENDIDO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
N1: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
4 Desconecte Simulador de la bolsa de aire sin
funcionar.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-39 Sistema suplementario de protección 501-20B-39
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Refiérase a los Diagramas de cableado


para los detalles de las terminales.
5 Mida la resistencia entre:
• La terminal 7 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA38 (GN/OG), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• La terminal 8 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA38 (BK/RD), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare los circuitos. Repita el autodiagnós-
tico, borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA O : DTC B1056: ENLACE CRUZADO DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA DEL
LADO DEL PASAJERO A OTRO CIRCUITO DE ENCENDIDO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
O1: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA DEL LADO DEL
PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de la bolsa de aire de
cortina del lado del pasajero.
4 Desconecte Simulador de la bolsa de aire sin
funcionar.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-40 Sistema suplementario de protección 501-20B-40
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Refiérase a los Diagramas de cableado


para los detalles de las terminales.
5 Mida la resistencia entre:
• La terminal 11 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA51 (BK/BU), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• La terminal 12 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA51 (GN/BU), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare los circuitos. Repita el autodiagnós-
tico, borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA P : DTC B1057: ENLACE CRUZADO DE LA BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR
A OTRO CIRCUITO DE ENCENDIDO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
P1: COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DE LA BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de la bolsa de aire del
conductor.
4 Desconecte Simulador de la bolsa de aire sin
funcionar.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-41 Sistema suplementario de protección 501-20B-41
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

NOTA: Refiérase a los Diagramas de cableado


para los detalles de las terminales.
5 Mida la resistencia entre:
• La terminal 3 del C426 del RCM, circuito 15S-
JA8 (GN/RD), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• La terminal 4 del C426 del RCM, circuito 91S-
JA8 (BK/OG), lado del arnés y los circuitos de
la bolsa de aire sin funcionar.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare los circuitos. Repita el autodiagnós-
tico, borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA Q : DTC B1318: BAJO VOLTAJE DE LA BATERÍA


CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
Q1: COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DE LA BATERÍA
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Compruebe el voltaje de la batería con el
encendido en la posición ON.
• ¿Es el voltaje de la batería mayor a 8 voltios?
→ Sí
Vaya a Q2.
→ No
Compruebe la batería y el sistema de carga.
CONSULTE el procedimiento: Sistema de
carga (414-00 Sistema de carga - Informa-
ción general, Diagnóstico y comproba-
ciones).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Q2: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DEL RCM

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Desactive el SRS.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-42 Sistema suplementario de protección 501-20B-42
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Desconecte C426 DEL RCM.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Mida el voltaje entre la terminal 24, circuito 15-
JA10 (GN/OG), del RCM C426, lado del arnés
y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Vaya a Q3.
→ No
Repare el circuito 15-JA10 (GN/OG). Repita
el autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive
VUE0029820 el sistema.

Q3: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DEL RCM


1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Fusible 65.
3 Mida la resistencia entre la terminal 24 del C426
del RCM, circuito 15-JA10 (GN/OG), lado del
arnés y el fusible 65, lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15-JA10 (GN/OG). Repita
el autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive
el sistema.

PRUEBA PRECISA R : DTC B1871: FALLA DEL MÓDULO DE DESACTIVACIÓN DE LA BOLSA DE


AIRE DEL PASAJERO (PAD)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
R1: COMPROBACIÓN DE VOLTAJE AL INTERRUPTOR DE CONTROL PAD
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Opere el interruptor de control PAD a la posición
OFF.
• ¿Se ilumina el LED indicador PAD?
→ Sí
Vaya a R2.
→ No
Vaya a R3.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-43 Sistema suplementario de protección 501-20B-43
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


R2: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL RCM Y EL INTERRUPTOR DE CONTROL
PAD

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Desactive el SRS.
3 Desconecte C426 DEL RCM.
4 Desconecte el C619 del interruptor PAD.
5 Mida la resistencia entre la terminal 18 del C426
del RCM, circuito 31S-JA31 (BK/WH), lado del
arnés y la terminal 6 del C619 del interruptor de
control PAD, circuito 31S-JA31 (BK/WH), lado
del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un interruptor de control PAD nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
TIE0036491 desactivación de la bolsa de aire del pasa-
jero (PAD) (501-20 Sistema suplementario
de protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 31S-JA31 (BK/WH). Repita
el autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive
el sistema.
R3: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL RCM Y TIERRA
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desactive el SRS.
3 Desconecte C426 DEL RCM.
4 Opere el interruptor PAD a la posición ON.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-44 Sistema suplementario de protección 501-20B-44
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Mida la resistencia entre la terminal 21 del C426
del RCM, circuito 31S-JA47 (BK/OG), lado del
arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Configure el interruptor PAD, refiérase al
WDS. Borre los DTC. Reactive el sistema. Si
el problema persiste, instale un nuevo RCM.
CONSULTE el procedimiento: Módulo de
TIE0030702 control del sistema de protección (RCM)
(501-20 Sistema suplementario de protec-
ción, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Vaya a R4.
R4: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL RCM Y EL INTERRUPTOR PAD
1 Desconecte C619 del interruptor PAD.
2 Mida la resistencia entre la terminal 21 del C426
del RCM, circuito 31S-JA47 (BK/OG), lado del
arnés y la terminal 4 del C619 del interruptor
PAD, circuito 31S-JA47 (BK/OG), lado del
arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a R5.
E0036492 → No
Repare el circuito 31S-JA47 (BK/OG). Repita
el autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive
el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-45 Sistema suplementario de protección 501-20B-45
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


R5: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL INTERRUPTOR PAD Y TIERRA
1 Mida la resistencia entre la terminal 5 del C619
del interruptor PAD, circuito 31-JA47 (BK), lado
del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un interruptor PAD nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
desactivación de la bolsa de aire del pasa-
jero (PAD) (501-20 Sistema suplementario
TIE0030703 de protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 31-JA47 (BK). Repita el
autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA S : DTC B1877: CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD
DEL CONDUCTOR ABIERTO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
S1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a S2.
→ No
Vaya a S3.
S2: APROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-46 Sistema suplementario de protección 501-20B-46
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.
3 Conecte C30 del conector eléctrico de los
sistemas de protección de los ocupantes debajo
del asiento del lado del conductor.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Realice el autodiagnóstico.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una hebilla y pretensor del cinturón de
seguridad del conductor nuevos.
CONSULTE el procedimiento: Hebilla y
pretensor del cinturón de seguridad (501-20
Sistema de cinturón de seguridad,
Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
S3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O RESISTENCIA ALTA EN EL PRETENSOR DEL
CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-47 Sistema suplementario de protección 501-20B-47
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 17 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA33 (GN/BU), lado del arnés y la terminal 7 del
C30 del conector eléctrico de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor, circuito 15S-JA33
(GN/BU), lado del arnés.
• La terminal 18 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA33 (BK/BU), lado del arnés y la terminal 8 del
C30 del conector eléctrico de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
E57098
del lado del conductor, circuito 91S-JA33
(BK/BU), lado del arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA33 (GN/BU) o el
circuito 91S-JA33 (BK/BU). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA T : DTC B1878: CORTO A LA BATERÍA EN EL PRETENSOR DEL CINTURÓN


DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
T1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a T2.
→ No
Vaya a T3.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-48 Sistema suplementario de protección 501-20B-48
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


T2: APROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.
3 Conecte C30 del conector eléctrico de los
sistemas de protección de los ocupantes debajo
del asiento del lado del conductor.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Realice el autodiagnóstico.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una hebilla y pretensor del cinturón de
seguridad del conductor nuevos.
CONSULTE el procedimiento: Hebilla y
pretensor del cinturón de seguridad (501-20
Sistema de cinturón de seguridad,
Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
T3: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL
CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.
4 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-49 Sistema suplementario de protección 501-20B-49
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 17 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA33 (GN/BU), lado del arnés y tierra.
• La terminal 18 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA33 (BK/BU), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 15S-JA33 (GN/BU) o el
circuito 91S-JA33 (BK/BU) y el circuito 15-
TIE0021890 JA10 (GN/OG). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.
→ No
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA U : DTC B1879: CORTO A TIERRA EN EL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE


SEGURIDAD DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
U1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a U2.
→ No
Vaya a U3.
U2: APROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-50 Sistema suplementario de protección 501-20B-50
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Conecte C30 del conector eléctrico de los
sistemas de protección de los ocupantes debajo
del asiento del lado del conductor.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Realice el autodiagnóstico.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una hebilla y pretensor del cinturón de
seguridad del conductor nuevos.
CONSULTE el procedimiento: Hebilla y
pretensor del cinturón de seguridad (501-20
Sistema de cinturón de seguridad,
Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
U3: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN
DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.
4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 17 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA33 (GN/BU), lado del arnés y tierra.
• La terminal 18 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA33 (BK/BU), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0021891 Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA33 (GN/BU) o el
circuito 91S-JA33 (BK/BU) y el circuito 91-
JA10 (BK/RD). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-51 Sistema suplementario de protección 501-20B-51
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA V : DTC 1881: CIRCUITO ABIERTO EN EL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE
SEGURIDAD DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
V1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a V2.
→ No
Vaya a V3.
V2: APROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
3 Conecte C31 del conector eléctrico de los
sistemas de protección de los ocupantes debajo
del asiento del lado del pasajero.
4 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-52 Sistema suplementario de protección 501-20B-52
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Realice el autodiagnóstico.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una hebilla y pretensor del cinturón de
seguridad del pasajero nuevos.
CONSULTE el procedimiento: Hebilla y
pretensor del cinturón de seguridad (501-20
Sistema de cinturón de seguridad,
Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
V3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O RESISTENCIA ALTA EN EL PRETENSOR DEL
CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 9 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA34 (BK/RD), lado del arnés y la terminal 8 del
C31 del conector eléctrico de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero, circuito 91S-JA34
(BK/RD), lado del arnés.
• La terminal 10 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA34 (GN/OG), lado del arnés y la terminal 7
del C31 del conector eléctrico de los sistemas
de protección de los ocupantes debajo del
TIE0036493
asiento del lado del pasajero, circuito 15S-JA34
(GN/OG), lado del arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA34 (GN/OG) o el
circuito 91S-JA34 (BK/RD). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-53 Sistema suplementario de protección 501-20B-53
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA W : DTC B1882: CORTO A LA BATERÍA EN EL PRETENSOR DEL CINTURÓN
DE SEGURIDAD DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
W1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a W2.
→ No
Vaya a W3.
W2: APROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
3 Conecte C31 del conector eléctrico de los
sistemas de protección de los ocupantes debajo
del asiento del lado del pasajero.
4 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-54 Sistema suplementario de protección 501-20B-54
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Realice el autodiagnóstico.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una hebilla y pretensor del cinturón de
seguridad del pasajero nuevos.
CONSULTE el procedimiento: Hebilla y
pretensor del cinturón de seguridad (501-20
Sistema de cinturón de seguridad,
Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
W3: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL
CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 9 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA34 (BK/RD), lado del arnés y tierra.
• La terminal 10 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA34 (GN/OG), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 15S-JA34 (GN/OG) o el
circuito 91S-JA34 (BK/RD) y el circuito 15-
TIE0036494 JA10 (GN/OG). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.
→ No
Repita el autodiagnóstico. Borre los DTC.
Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-55 Sistema suplementario de protección 501-20B-55
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA X : DTC B1883: CORTO A TIERRA DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE
SEGURIDAD DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
X1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a X2.
→ No
Vaya a X3.
X2: APROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
3 Conecte C31 del conector eléctrico de los
sistemas de protección de los ocupantes debajo
del asiento del lado del pasajero.
4 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-56 Sistema suplementario de protección 501-20B-56
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Realice el autodiagnóstico.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una hebilla y pretensor del cinturón de
seguridad del pasajero nuevos.
CONSULTE el procedimiento: Hebilla y
pretensor del cinturón de seguridad (501-20
Sistema de cinturón de seguridad,
Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
X3: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN
DE SEGURIDAD DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 9 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA34 (BK/RD), lado del arnés y tierra.
• La terminal 10 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA34 (GN/OG), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0036495 Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA34 (GN/OG) o el
circuito 91S-JA34 (BK/RD) y el circuito 91-
JA10 (BK/RD). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-57 Sistema suplementario de protección 501-20B-57
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA Y : DTC B1884: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE DESACTIVACIÓN DE
LA BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO (PAD) NO FUNCIONA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
Y1: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL RCM Y TIERRA

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Desconecte C453 del indicador PAD.
4 Mida la resistencia entre la terminal 17 del C426
del RCM, circuito 91S-JA56 (BK/RD), lado del
arnés y tierra.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Vaya a Y2.
→ No
Repare el circuito 91S-JA56 (BK/RD). Repita
el autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive
TIE0038192 el sistema.

Y2: COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ENTRE EL RCM Y EL INDICADOR PAD


1 Mida la resistencia entre la terminal 17 del C426
del RCM, circuito 91S-JA56 (BK/RD), lado del
arnés y la terminal 2 del C453 del indicador
PAD, circuito 31S-JA56 (BK/RD), lado del arnés.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a Y3.
→ No
Repare el circuito 91S-JA56 (BK/RD). Repita
E49412 el autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive
el sistema.

Y3: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DEL INDICADOR PAD


1 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-58 Sistema suplementario de protección 501-20B-58
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida el voltaje entre la terminal 5, circuito 15-
JA56 (GN/OG), del conector C453 del indicador
de advertencia PAD, lado del arnés y tierra.
• ¿El voltaje es mayor de 10 voltios?
→ Sí
Instale un nuevo indicador PAD. Repita el
autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.
→ No
E49413 Repare el circuito 15-JA56 (GN/OG). Repita
el autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive
el sistema.

PRUEBA PRECISA Z : DTC B1885: RESISTENCIA BAJA EN EL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE


SEGURIDAD DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
Z1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a Z2.
→ No
Vaya a Z3.
Z2: APROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.
3 Conecte C30 del conector eléctrico de los
sistemas de protección de los ocupantes debajo
del asiento del lado del conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-59 Sistema suplementario de protección 501-20B-59
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Realice el autodiagnóstico.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una hebilla y pretensor del cinturón de
seguridad del conductor nuevos.
CONSULTE el procedimiento: Hebilla y
pretensor del cinturón de seguridad (501-20
Sistema de cinturón de seguridad,
Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
Z3: COMPROBACIÓN DE BAJA RESISTENCIA EN EL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN
DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.
4 Mida la resistencia entre la terminal 17 del C429
del RCM, circuito 15S-JA33 (GN/BU), lado del
arnés y la terminal 18 del C429 del RCM,
circuito 91S-JA33 (BK/BU), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
TIE0033427 Repare el circuito 15S-JA33 (GN/BU) y el
circuito 91S-JA33 (BK/BU). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-60 Sistema suplementario de protección 501-20B-60
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA AA : DTC B1886: RESISTENCIA BAJA EN EL PRETENSOR DEL CINTURÓN
DE SEGURIDAD DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AA1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AA2.
→ No
Vaya a AA3.
AA2: APROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
3 Conecte C31 del conector eléctrico de los
sistemas de protección de los ocupantes debajo
del asiento del lado del pasajero.
4 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-61 Sistema suplementario de protección 501-20B-61
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Realice el autodiagnóstico.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una hebilla y pretensor del cinturón de
seguridad del pasajero nuevos.
CONSULTE el procedimiento: Hebilla y
pretensor del cinturón de seguridad (501-20
Sistema de cinturón de seguridad,
Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AA3: COMPROBACIÓN DE BAJA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DEL PRETENSOR DEL CINTURÓN
DE SEGURIDAD DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
4 Mida la resistencia entre la terminal 9 del C429
del RCM, circuito 91S-JA34 (BK/RD), lado del
arnés y la terminal 10 del C429 del RCM,
circuito 15S-JA34 (GN/OG), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
TIE0036496 Repare el circuito 15S-JA34 (GN/OG) y el
circuito 91S-JA34 (BK/RD). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-62 Sistema suplementario de protección 501-20B-62
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA AB : DTC B1890: CORTO A LA BATERÍA DEL INDICADOR DE DESACTIVACIÓN
DE LA BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO (PAD)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AB1: COMPROBACIÓN DEL INDICADOR PAD AL RCM

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C453 del indicador PAD.
3 Desconecte C426 DEL RCM.
4 Mida el voltaje entre la terminal 17 del C426 del
RCM, circuito 91S-JA56 (BK/RD), lado del arnés
y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 91S-JA56 (BK/RD). Repita
el autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive
el sistema.
→ No
TIE0036497 Instale un nuevo indicador PAD. Repita el
autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AC : DTC B1916: CORTO A LA BATERÍA EN LA BOLSA DE AIRE DEL


CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AC1: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA EN EL ARNÉS DE CABLEADO DE LA BOLSA
DE AIRE DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte Simulador de la bolsa de aire del
conductor.
3 Desconecte C426 DEL RCM.
4 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-63 Sistema suplementario de protección 501-20B-63
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 3 del C426 del RCM, circuito 15S-
JA28 (GN/RD), lado del arnés y tierra.
• La terminal 4 del C426 del RCM, circuito 91S-
JA8 (BK/OG), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Vaya a AC2.
→ No
TIE0020913
Conecte el simulador de la bolsa de aire del
conductor y el C426 del RCM. Repita el
autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.
AC2: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA EN EL MUELLE DE RELOJ
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C896 del muelle de reloj.
3 Llave en la posición de contacto dado.
4 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 3 del C426 del RCM, circuito 15S-
JA28 (GN/RD), lado del arnés y tierra.
• La terminal 4 del C426 del RCM, circuito 91S-
JA8 (BK/OG), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 15S-JA8 (GN/RD) o el
circuito 91S-JA8 (BK/OG) y el circuito 15-JA10
TIE0020913 (GN/OG). Repita el autodiagnóstico, borre los
DTC. Reactive el sistema.
→ No
Instale un muelle de reloj nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Contacto
deslizante (501-20 Sistema suplementario
de protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-64 Sistema suplementario de protección 501-20B-64
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA AD : DTC B1921: CIRCUITO DE TIERRA DEL MONITOR DE DIAGNÓSTICO DE
LA BOLSA DE AIRE ABIERTO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AD1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE TIERRA DEL RCM - BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO
ACTIVADA

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

NOTA: Compruebe si el interruptor PAD está en la posición activa de bolsa de aire antes de realizar
esta prueba.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Mida la resistencia entre la terminal 18 del C426
del RCM, circuito 31S-JA31 (BK/WH), lado del
arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Vaya a AD2.
→ No
Vaya a AD3.
E51216

AD2: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE TIERRA DEL RCM - BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO
DESACTIVADA
1 Opere el interruptor PAD a la posición OFF.
2 Mida la resistencia entre la terminal 21 del C426
del RCM, circuito 31S-JA47 (BK/OG), lado del
arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Verifique la queja del cliente.
→ No
Vaya a AD3.

TIE0030702

AD3: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE TIERRA DEL INTERRUPTOR PAD


1 Desconecte C619 del interruptor PAD.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-65 Sistema suplementario de protección 501-20B-65
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Mida la resistencia entre la terminal 5 del C619
del interruptor PAD, circuito 31-JA47 (BK), lado
del arnés y tierra.
• ¿La resistencia es menor de 5 ohmios?
→ Sí
Instale un interruptor PAD nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Interruptor de
desactivación de la bolsa de aire del pasa-
jero (PAD) (501-20 Sistema suplementario
TIE0030703 de protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 31-JA47 (BK). Repita el
autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AE : DTC B1925: CORTO A LA BATERÍA EN LA BOLSA DE AIRE DEL


PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AE1: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte Simulador de la bolsa de aire del
pasajero.
3 Desconecte C426 DEL RCM.
4 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-66 Sistema suplementario de protección 501-20B-66
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 9 del C426 del RCM, circuito 15S-
JA31 (GN/WH), lado del arnés y tierra.
• La terminal 10 del C426 del RCM, circuito 91S-
JA31 (BK/WH), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 15S-JA31 (GN/WH) o el
circuito 91S-JA31 (BK/WH). Repita el auto-
VUE0029812 diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.
→ No
Conecte el simulador de la bolsa de aire del
pasajero y el C426 del RCM. Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AF : DTC B1932: CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR ABIERTO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AF1: COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DEL
CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AF2.
→ No
Vaya a AF3.
AF2: COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL DETONADOR DE LA BOLSA DE AIRE DEL
CONDUCTOR

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Conecte el cable de prueba y despliegue a la


bolsa de aire del conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-67 Sistema suplementario de protección 501-20B-67
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Conecte el cable de prueba y despliegue al
WDS.
4 Mida la resistencia del detonador de la bolsa
de aire del conductor.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale un módulo de la bolsa de aire del
TIE39388
conductor nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
del conductor (501-20 Sistema suplemen-
tario de protección, Desmontaje e instala-
ción).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AF3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O RESISTENCIA ALTA DEL MUELLE DE RELOJ
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Desconecte C896 del muelle de reloj.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-68 Sistema suplementario de protección 501-20B-68
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 3 del C426 del RCM, circuito 15S-
JA8 (GN/RD), lado del arnés y la terminal 1 del
C896 del muelle de reloj, circuito 15S-JA8
(GN/RD), lado del arnés.
• La terminal 4 del C426 del RCM, circuito 91S-
JA8 (BK/OG), lado del arnés y la terminal 2 del
C896 del muelle de reloj, circuito 91S-JA8
(BK/OG), lado del arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
TIE0036499
→ Sí
Instale un muelle de reloj nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Contacto
deslizante (501-20 Sistema suplementario
de protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA8 (GN/RD) o el
circuito 91S-JA8 (BK/OG). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AG : DTC B1933: CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO ABIERTO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AG1: COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DEL
PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AG2.
→ No
Vaya a AG3.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-69 Sistema suplementario de protección 501-20B-69
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


AG2: COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL DETONADOR DE LA BOLSA DE AIRE DEL
PASAJERO

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Conecte el cable de prueba y despliegue a la


bolsa de aire del pasajero.
2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Conecte el cable de prueba y despliegue al
WDS.
4 Mida la resistencia del detonador de la bolsa
de aire del pasajero.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale un módulo de la bolsa de aire del
TIE39388
pasajero nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
del pasajero - Tres puertas (501-20 Sistema
suplementario de protección, Desmontaje
e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AG3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O RESISTENCIA ALTA DEL ARNÉS DE
CABLEADO DE LA BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de la bolsa de aire del
pasajero.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-70 Sistema suplementario de protección 501-20B-70
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 9 del C426 del RCM, circuito 15S-
JA31 (GN/WH), lado del arnés y la terminal 1
del C425 de la bolsa de aire del pasajero,
circuito 15S-JA31 (GN/WH), lado del arnés.
• La terminal 10 del C426 del RCM, circuito 91S-
JA31 (BK/WH), lado del arnés y la terminal 2 del
C425 de la bolsa de aire del pasajero, circuito
91S-JA31 (BK/WH), lado del arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
TIE0036500
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA31 (GN/WH) o el
circuito 91S-JA31 (BK/WH). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AH : DTC B1934: BAJA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AH1: COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DEL
CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AH2.
→ No
Vaya a AH3.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-71 Sistema suplementario de protección 501-20B-71
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


AH2: COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL DETONADOR DE LA BOLSA DE AIRE DEL
CONDUCTOR

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Conecte el cable de prueba y despliegue a la


bolsa de aire del conductor.
2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Conecte el cable de prueba y despliegue al
WDS.
4 Mida la resistencia del detonador de la bolsa
de aire del conductor.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire del conductor.
TIE39388 CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
del conductor (501-20 Sistema suplemen-
tario de protección, Desmontaje e instala-
ción).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AH3: COMPROBACIÓN DE RESISTENCIA BAJA DEL MUELLE DE RELOJ
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Desconecte C896 del muelle de reloj.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-72 Sistema suplementario de protección 501-20B-72
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre la terminal 3 del C426
del RCM, circuito 15S-JA8 (GN/RD), lado del
arnés y la terminal 4 del C426 del RCM, circuito
91S-JA8 (BK/OG), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Instale un muelle de reloj nuevo.
CONSULTE el procedimiento: Contacto
deslizante (501-20 Sistema suplementario
TIE0020915 de protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA8 (GN/RD) y el
circuito 91S-JA8 (BK/OG). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AI : DTC B1935: BAJA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AI1: COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DEL
PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AI2.
→ No
Vaya a AI3.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-73 Sistema suplementario de protección 501-20B-73
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


AI2: COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL DETONADOR DE LA BOLSA DE AIRE DEL
PASAJERO

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Conecte el cable de prueba y despliegue a la


bolsa de aire del pasajero.
2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Conecte el cable de prueba y despliegue al
WDS.
4 Mida la resistencia del detonador de la bolsa
de aire del pasajero.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire del pasajero.
TIE39388 CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
del pasajero - Tres puertas (501-20 Sistema
suplementario de protección, Desmontaje
e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AI3: COMPROBACIÓN DE RESISTENCIA BAJA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DEL
PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Simulador de la bolsa de aire del
pasajero.
3 Desconecte C426 DEL RCM.
4 Mida la resistencia entre la terminal 9 del C426
del RCM, circuito 15S-JA31 (GN/WH), lado del
arnés y la terminal 10 del C426 del RCM,
circuito 91S-JA31 (BK/WH), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
VUE0029823 Repare el circuito 15S-JA31 (GN/WH) y el
circuito 91S-JA31 (BK/WH). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-74 Sistema suplementario de protección 501-20B-74
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA AJ : DTC B1936: CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AJ1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AJ2.
→ No
Vaya a AJ3.
AJ2: COMPROBACIÓN DE LA BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Conecte el cable de prueba y despliegue a la


bolsa de aire del conductor.
2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Conecte el cable de prueba y despliegue al
WDS.
4 Mida la resistencia entre cada una de las
terminales y la carcasa de la bolsa de aire.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire del conductor.
E39389
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
del conductor (501-20 Sistema suplemen-
tario de protección, Desmontaje e instala-
ción).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-75 Sistema suplementario de protección 501-20B-75
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


AJ3: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA DEL MUELLE DE RELOJ
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Desconecte C896 del muelle de reloj.
4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 3 del C426 del RCM, circuito 15S-
JA28 (GN/RD), lado del arnés y tierra.
• La terminal 4 del C426 del RCM, circuito 91S-
JA8 (BK/OG), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Instale un muelle de reloj nuevo.
TIE0020912 CONSULTE el procedimiento: Contacto
deslizante (501-20 Sistema suplementario
de protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA8 (GN/RD) o el
circuito 91S-JA8 (BK/OG). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AK : DTC B1938: CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE


DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AK1: COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DEL
PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-76 Sistema suplementario de protección 501-20B-76
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AK2.
→ No
Vaya a AK3.
AK2: COMPROBACIÓN DE LA BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Conecte el cable de prueba y despliegue a la


bolsa de aire del pasajero.
2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Conecte el cable de prueba y despliegue al
WDS.
4 Mida la resistencia entre cada una de las
terminales y la carcasa de la bolsa de aire del
pasajero.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire del pasajero.
E39389
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
del pasajero - Tres puertas (501-20 Sistema
suplementario de protección, Desmontaje
e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AK3: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA DEL ARNÉS DE CABLEADO DE LA BOLSA DE
AIRE DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de la bolsa de aire del
pasajero.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-77 Sistema suplementario de protección 501-20B-77
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 9 del C426 del RCM, circuito 15S-
JA31 (GN/WH), lado del arnés y tierra.
• La terminal 10 del C426 del RCM, circuito 91S-
JA31 (BK/WH), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
VUE0029822 Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA31 (GN/WH) o el
circuito 91S-JA31 (BK/WH). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AL : DTC B1992: CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE


AIRE DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AL1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Instale una nueva bolsa de aire lateral del
conductor.
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
lateral (501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Vaya a AL2.
AL2: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
LATERAL DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-78 Sistema suplementario de protección 501-20B-78
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 19 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA37 (BK/GN), lado del arnés y tierra.
• La terminal 20 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA37 (GN/BK), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 15S-JA37 (GN/BK) o el
circuito 91S-JA37 (BK/GN). Repita el auto-
TIE0022427 diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.
→ No
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA AM : DTC B1993: CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE


LATERAL DEL CONDUCTOR.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AM1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AM2.
→ No
Vaya a AM3.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-79 Sistema suplementario de protección 501-20B-79
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


AM2: COMPROBACIÓN DE LA BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Mida la resistencia entre:
• La terminal 1 del C331 del conector debajo del
asiento de la bolsa de aire latera del conductor,
circuito 15S-JA37 (GN/BK), lado del componente
y tierra.
• La terminal 2 del C331 del conector debajo del
asiento de la bolsa de aire latera del conductor,
circuito 91S-JA37 (BK/GN), lado del componente
y tierra.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
TIE0020905 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire lateral del
conductor.
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
lateral (501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AM3: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL
DEL CONDUCTOR.
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-80 Sistema suplementario de protección 501-20B-80
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 19 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA37 (BK/GN), lado del arnés y tierra.
• La terminal 20 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA37 (GN/BK), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0022428 Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA37 (GN/BK) o el
circuito 91S-JA37 (BK/GN). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AN : DTC B1994: CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL CONDUCTOR
ABIERTO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AN1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AN2.
→ No
Vaya a AN3.
AN2: COMPROBACIÓN DE LA BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Seleccione el DMM específico en el WDS.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-81 Sistema suplementario de protección 501-20B-81
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C331
del conector debajo del asiento de la bolsa de
aire lateral del conductor, circuito 15S-JA37
(GN/BK), lado del componente y la terminal 2
del C331 del conector debajo del asiento de la
bolsa de aire lateral del conductor, circuito 91S-
JA37 (BK/GN), lado del componente.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0020909
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire lateral del
conductor.
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
lateral (501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AN3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O RESISTENCIA ALTA DE LA BOLSA DE AIRE
LATERAL DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-82 Sistema suplementario de protección 501-20B-82
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 19 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA37 (BK/GN), lado del arnés y la terminal 6 del
C30 del conector de los sistemas de protección
de los ocupantes debajo del asiento del lado del
conductor, circuito 91S-JA37 (BK/GN), lado del
arnés.
• La terminal 20 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA37 (GN/BK), lado del arnés y la terminal 5 del
C30 del conector de los sistemas de protección
de los ocupantes debajo del asiento del lado del
TIE0036501
conductor, circuito 15S-JA37 (GN/BK), lado del
arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA37 (GN/BK) o el
circuito 91S-JA37 (BK/GN). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AO : DTC B1995: BAJA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
LATERAL DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AO1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AO2.
→ No
Vaya a AO3.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-83 Sistema suplementario de protección 501-20B-83
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


AO2: COMPROBACIÓN DE LA BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C331
del conector debajo del asiento de la bolsa de
aire lateral del conductor, circuito 15S-JA37
(GN/BK), lado del componente y la terminal 2
del C331 del conector debajo del asiento de la
bolsa de aire lateral del conductor, circuito 91S-
JA37 (BK/GN), lado del componente.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0020909
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire lateral del
conductor.
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
lateral (501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AO3: COMPROBACIÓN DE RESISTENCIA BAJA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL
DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-84 Sistema suplementario de protección 501-20B-84
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre la terminal 19 del C429
del RCM, circuito 91S-JA37 (BK/GN), lado del
arnés y la terminal 20 del C429 del RCM,
circuito 15S-JA37 (GN/BK), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
TIE0036502 Repare el circuito 15S-JA37 (GN/BK) y el
circuito 91S-JA37 (BK/GN). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AP : DTC B1996: CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE


AIRE LATERAL DEL PASAJERO.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AP1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AP2.
→ No
Vaya a AP3.
AP2: COMPROBACIÓN DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Seleccione el DMM específico en el WDS.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-85 Sistema suplementario de protección 501-20B-85
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C341
del conector debajo del asiento de la bolsa de
aire lateral del pasajero, circuito 15S-JA38
(GN/OG), lado del componente y la terminal 2
del C341 del conector debajo del asiento de la
bolsa de aire lateral del pasajero, circuito 91S-
JA38 (BK/RD), lado del componente.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0020909
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire lateral del
pasajero.
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
lateral (501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AP3: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
LATERAL DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 7 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA38 (GN/OG), lado del arnés y tierra.
• La terminal 8 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA38 (BK/RD), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 15S-JA38 (GN/OG) o el
circuito 91S-JA38 (BK/RD). Repita el auto-
TIE0036503 diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.
→ No
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-86 Sistema suplementario de protección 501-20B-86
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA AQ : DTC B1997: CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
LATERAL DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AQ1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AQ2.
→ No
Vaya a AQ3.
AQ2: COMPROBACIÓN DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C341
del conector debajo del asiento de la bolsa de
aire lateral del pasajero, circuito 15S-JA38
(GN/OG), lado del componente y la terminal 2
del C341 del conector debajo del asiento de la
bolsa de aire lateral del pasajero, circuito 91S-
JA38 (BK/RD), lado del componente.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0020909
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire lateral del
pasajero.
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
lateral (501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-87 Sistema suplementario de protección 501-20B-87
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


AQ3: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 7 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA38 (GN/OG), lado del arnés y tierra.
• La terminal 8 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA38 (BK/RD), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0036504 Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA38 (GN/OG) o el
circuito 91S-JA38 (BK/RD). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AR : DTC B1998: CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE


AIRE LATERAL DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AR1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AR2.
→ No
Vaya a AR3.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-88 Sistema suplementario de protección 501-20B-88
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


AR2: COMPROBACIÓN DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se respeta
esta advertencia, se pueden producir lesiones.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C341
del conector debajo del asiento de la bolsa de
aire lateral del pasajero, circuito 15S-JA38
(GN/OG), lado del componente y la terminal 2
del C341 del conector debajo del asiento de la
bolsa de aire lateral del pasajero, circuito 91S-
JA38 (BK/RD), lado del componente.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0020909
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire lateral del
pasajero.
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
lateral (501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AR3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O RESISTENCIA ALTA DE LA BOLSA DE AIRE
LATERAL DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-89 Sistema suplementario de protección 501-20B-89
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 7 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA38 (GN/OG), lado del arnés y la terminal 5
del C31 del conector eléctrico de los sistemas
de protección de los ocupantes debajo del
asiento del lado del pasajero, circuito 15S-JA38
(GN/OG), lado del arnés.
• La terminal 8 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA38 (BK/RD), lado del arnés y la terminal 6 del
C31 del conector eléctrico de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
TIE0036505
del lado del pasajero, circuito 91S-JA38
(BK/RD), lado del arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA38 (GN/OG) o el
circuito 91S-JA38 (BK/RD). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AS : DTC B1999: BAJA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
LATERAL DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AS1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AS2.
→ No
Vaya a AS3.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-90 Sistema suplementario de protección 501-20B-90
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


AS2: COMPROBACIÓN DE LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Llave en la posición de contacto quitado.


2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C341
del conector debajo del asiento de la bolsa de
aire lateral del pasajero, circuito 15S-JA38
(GN/OG), lado del componente y la terminal 2
del C341 del conector debajo del asiento de la
bolsa de aire lateral del pasajero, circuito 91S-
JA38 (BK/RD), lado del componente.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0020909
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire lateral del
pasajero.
CONSULTE el procedimiento: Bolsa de aire
lateral (501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AS3: COMPROBACIÓN DE RESISTENCIA BAJA EN LA BOLSA DE AIRE LATERAL DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-91 Sistema suplementario de protección 501-20B-91
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre la terminal 7 del C429
del RCM, circuito 15S-JA38 (GN/OG), lado del
arnés y la terminal 8 del C429 del RCM, circuito
91S-JA38 (BK/RD), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
TIE0036506 Repare el circuito 15S-JA38 (GN/OG) y el
circuito 91S-JA38 (BK/RD). Repita el auto-
diagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.

PRUEBA PRECISA AT : DTC B2227: FALLA DE COMUNICACIÓN DEL SENSOR DE COLISIÓN


DELANTERA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AT1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE COLISIÓN

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C420 del sensor de colisión.
3 Desconecte C426 DEL RCM.
4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 13 del C426 del RCM, circuito 9-
JA49 (BN), lado del arnés y la terminal 2 del
C420 del sensor de colisión, circuito 9-JA49
(BN), lado del arnés.
• La terminal 14 del C426 del RCM, circuito 8-
JA49 (WH), lado del arnés y la terminal 1 del
C420 del sensor de colisión, circuito 8-JA49
(WH), lado del arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
TIE0036507
→ Sí
Vaya a AT2.
→ No
Repare el circuito 8-JA49 (WH) y el circuito
9-JA49 (BN). Repita el autodiagnóstico, borre
los DTC. Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-92 Sistema suplementario de protección 501-20B-92
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


AT2: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL SENSOR DE COLISIÓN
1 Mida la resistencia entre:
• La terminal 13 del C426 del RCM, circuito 9-
JA49 (BN), lado del arnés y tierra.
• La terminal 14 del C426 del RCM, circuito 8-
JA49 (WH), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0020920 Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 8-JA49 (WH) o el circuito
9-JA49 (BN). Repita el autodiagnóstico, borre
los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA AU : DTC B2433: CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR


DE LA HEBILLA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AU1: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA DEL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE LA
HEBILLA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del conductor.
4 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-93 Sistema suplementario de protección 501-20B-93
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Mida el voltaje que hay entre:
* Vehículos fabricados hasta 11/2004
• La terminal 34 del C429 del RCM, circuito 9-
JA54 (BN), lado del arnés y tierra.
* Vehículos fabricados desde 11/2004
• La terminal 34 del C429 del RCM, circuito 9-
JA10 (BN/YE), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
TIE0036510
Repare el circuito 9-JA10 (BN/YE) o el circuito
9-JA54 (BN). Repita el autodiagnóstico, borre
los DTC. Reactive el sistema.
→ No
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA AV : DTC B2437: CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR


DE LA HEBILLA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AV1: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA DEL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE LA
HEBILLA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de los sistemas de
protección de los ocupantes debajo del asiento
del lado del pasajero.
4 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-94 Sistema suplementario de protección 501-20B-94
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


5 Mida el voltaje entre la terminal 34, circuito 9-
JA10 (BN/YE), del RCM C429, lado del arnés
y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 9-JA10 (BN/YE). Repita el
autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.
→ No
TIE0036510 Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA AW : DTC B2773: BAJA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
DE CORTINA DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AW1: COMPROBACIÓN DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA
DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AW2.
→ No
Vaya a AW3.
AW2: COMPROBACIÓN DE RESISTENCIA DEL DETONADOR DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA
DEL LADO DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Conecte el cable de prueba y despliegue a la


bolsa de aire de cortina del lado del conductor.
2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Conecte el cable de prueba y despliegue al
WDS.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-95 Sistema suplementario de protección 501-20B-95
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia del detonador de la bolsa
de aire de cortina del lado del conductor.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire de cortina del
TIE39388
lado del conductor. CONSULTE el procedi-
miento: (501-20 Sistema suplementario de
protección)
Bolsa de aire de cortina - Tres puertas/Cinco
puertas (Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Cuatro puertas
(Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Wagon (Desmontaje
e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AW3: COMPROBACIÓN DE RESISTENCIA BAJA DEL ARNÉS DE CABLEADO DE LA BOLSA DE
AIRE DE CORTINA DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Simulador de la bolsa de aire de
cortina del lado del conductor.
3 Desconecte C429 DEL RCM.
4 Mida la resistencia entre la terminal 1 del C429
del RCM, circuito 91S-JA50 (BK/RD), lado del
arnés y la terminal 2 del C429 del RCM, circuito
15S-JA50 (GN/OG), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
TIE0020884 Repare los circuitos 15S-JA50 (GN/OG) y
91S-JA50 (BK/RD). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-96 Sistema suplementario de protección 501-20B-96
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA AX : DTC B2774: CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE
AIRE DE CORTINA DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AX1: COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA
DEL LADO DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AX2.
→ No
Vaya a AX3.
AX2: COMPROBACIÓN DE RESISTENCIA DEL DETONADOR DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA
DEL LADO DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Conecte el cable de prueba y despliegue a la


bolsa de aire de cortina del lado del conductor.
2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Conecte el cable de prueba y despliegue al
WDS.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-97 Sistema suplementario de protección 501-20B-97
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia del detonador de la bolsa
de aire de cortina del lado del conductor.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire de cortina del
TIE39388
lado del conductor. CONSULTE el procedi-
miento: (501-20 Sistema suplementario de
protección)
Bolsa de aire de cortina - Tres puertas/Cinco
puertas (Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Cuatro puertas
(Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Wagon (Desmontaje
e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AX3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O RESISTENCIA ALTA DEL ARNÉS DE
CABLEADO DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de la bolsa de aire de
cortina del lado del conductor.
4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 1 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA50 (BK/RD), lado del arnés y la terminal 2 del
C710 de la bolsa de aire de cortina del lado del
conductor, circuito 91S-JA50 (BK/RD), lado del
arnés.
• La terminal 2 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA50 (GN/OG), lado del arnés y la terminal 1
del C710 de la bolsa de aire de cortina del lado
del conductor, circuito 15S-JA50 (GN/OG), lado
del arnés.
TIE0036512
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare los circuitos 15S-JA50 (GN/OG) ó
91S-JA50 (BK/RD). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-98 Sistema suplementario de protección 501-20B-98
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA AY : DTC B2775: CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
DE CORTINA DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AY1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a AY2.
→ No
Vaya a AY3.
AY2: COMPROBACIÓN DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA DEL LADO DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Conecte el cable de prueba y despliegue a la


bolsa de aire de cortina del lado del conductor.
2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Conecte el cable de prueba y despliegue al
WDS.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-99 Sistema suplementario de protección 501-20B-99
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre cada una de las
terminales y la carcasa de la bolsa de aire de
cortina.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
E39389 Instale una nueva bolsa de aire de cortina del
lado del conductor. CONSULTE el procedi-
miento: (501-20 Sistema suplementario de
protección)
Bolsa de aire de cortina - Tres puertas/Cinco
puertas (Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Cuatro puertas
(Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Wagon (Desmontaje
e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
AY3: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL ARNÉS DE CABLEADO DE LA BOLSA DE
AIRE DE CORTINA DEL CONDUCTOR
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de la bolsa de aire de
cortina del lado del conductor.
4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 1 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA50 (BK/RD), lado del arnés y tierra.
• La terminal 2 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA50 (GN/OG), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0020907 Reactive el sistema.
→ No
Repare los circuitos 15S-JA50 (GN/OG) ó
91S-JA50 (BK/RD). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-100 Sistema suplementario de protección 501-20B-100
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA AZ : DTC B2776: CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE
AIRE DE CORTINA DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
AZ1: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA O ENCENDIDO DEL ARNÉS DE CABLEADO
DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA DEL CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte Simulador de la bolsa de aire de
cortina del lado del conductor.
3 Desconecte C429 DEL RCM.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 1 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA50 (BK/RD), lado del arnés y tierra.
• La terminal 2 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA50 (GN/OG), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare los circuitos 15S-JA50 (GN/OG) ó
91S-JA50 (BK/RD). Repita el autodiagnóstico,
TIE0020904 borre los DTC. Reactive el sistema.
→ No
Conecte el simulador de la bolsa de aire de
cortina del lado del conductor y el C429 del
RCM. Repita el autodiagnóstico, borre los
DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA BA : DTC B2777: BAJA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
DE CORTINA DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
BA1: COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA
DEL LADO DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-101 Sistema suplementario de protección 501-20B-101
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a BA2.
→ No
Vaya a BA3.
BA2: COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL DETONADOR DE LA BOLSA DE AIRE DE
CORTINA DEL LADO DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Conecte el cable de prueba y despliegue a la


bolsa de aire de cortina del lado del pasajero.
2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Conecte el cable de prueba y despliegue al
WDS.
4 Mida la resistencia del detonador de la bolsa
de aire de cortina del lado del pasajero.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire de cortina del
TIE39388
lado del pasajero. CONSULTE el procedi-
miento: (501-20 Sistema suplementario de
protección)
Bolsa de aire de cortina - Tres puertas/Cinco
puertas (Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Cuatro puertas
(Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Wagon (Desmontaje
e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
BA3: COMPROBACIÓN DE RESISTENCIA BAJA DEL ARNÉS DE CABLEADO DE LA BOLSA DE
AIRE DE CORTINA DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte Simulador de la bolsa de aire de
cortina del lado del pasajero.
3 Desconecte C429 DEL RCM.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-102 Sistema suplementario de protección 501-20B-102
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre la terminal 11 del C429
del RCM, circuito 91S-JA51 (BK/BU), lado del
arnés y la terminal 12 del C429 del RCM,
circuito 15S-JA51 (GN/BU), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
TIE0036513 Repare el circuito 15S-JA51 (GN/BU) y el
91S-JA51 (BK/BU). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA BB : DTC B2778: CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE


AIRE DE CORTINA DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
BB1: COMPROBACIÓN DE RESISTENCIA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DEL LADO
DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a BB2.
→ No
Vaya a BB3.
BB2: COMPROBACIÓN DE RESISTENCIA EN EL DETONADOR DE LA BOLSA DE AIRE DE
CORTINA DEL LADO DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Conecte el cable de prueba y despliegue a la


bolsa de aire de cortina del lado del pasajero.
2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Conecte el cable de prueba y despliegue al
WDS.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-103 Sistema suplementario de protección 501-20B-103
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia del detonador de la bolsa
de aire de cortina del lado del pasajero.
• ¿Está la resistencia entre 2 y 3 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Instale una nueva bolsa de aire de cortina del
TIE39388
lado del pasajero. CONSULTE el procedi-
miento: (501-20 Sistema suplementario de
protección)
Bolsa de aire de cortina - Tres puertas/Cinco
puertas (Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Cuatro puertas
(Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Wagon (Desmontaje
e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
BB3: COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O RESISTENCIA ALTA DEL ARNÉS DE
CABLEADO DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de la bolsa de aire de
cortina del lado del pasajero.
4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 11 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA51 (BK/BU), lado del arnés y la terminal 2 del
C711 de la bolsa de aire de cortina del lado del
pasajero, circuito 91S-JA51 (BK/BU), lado del
arnés.
• La terminal 12 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA51 (GN/BU), lado del arnés y la terminal 1 del
C711 de la bolsa de aire de cortina del lado del
pasajero, circuito 15S-JA51 (GN/BU), lado del
arnés.
TIE0036514
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA51 (GN/BU) o el
91S-JA51 (BK/BU). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-104 Sistema suplementario de protección 501-20B-104
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA BC : DTC B2779: CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE
DE CORTINA DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
BC1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Llave en la posición de contacto dado.
3 Realice el autodiagnóstico con los simuladores
instalados.
• ¿El sistema funciona correctamente?
→ Sí
Vaya a BC2.
→ No
Vaya a BC3.
BC2: COMPROBACIÓN DE LA UNIDAD DE BOLSA DE AIRE DE CORTINA DEL LADO DEL
PASAJERO

ADVERTENCIA: No realice esta prueba a no ser que esté utilizando el WDS. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones personales.

1 Conecte el cable de prueba y despliegue a la


bolsa de aire de cortina del lado del pasajero.
2 Seleccione el DMM específico en el WDS.
3 Conecte el cable de prueba y despliegue al
WDS.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-105 Sistema suplementario de protección 501-20B-105
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre cada una de las
terminales y la carcasa de la bolsa de aire de
cortina del lado del pasajero.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
E39389 Instale una nueva bolsa de aire de cortina del
lado del pasajero. CONSULTE el procedi-
miento: (501-20 Sistema suplementario de
protección)
Bolsa de aire de cortina - Tres puertas/Cinco
puertas (Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Cuatro puertas
(Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Wagon (Desmontaje
e instalación).
Repita el autodiagnóstico y borre los DTC.
Reactive el sistema.
BC3: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL ARNÉS DE CABLEADO DE LA BOLSA DE
AIRE DE CORTINA DEL PASAJERO
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Desconecte C429 DEL RCM.
3 Desconecte Simulador de la bolsa de aire de
cortina del lado del pasajero.
4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 11 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA51 (BK/BU), lado del arnés y tierra.
• La terminal 12 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA51 (GN/BU), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0036515 Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 15S-JA51 (GN/BU) o el
91S-JA51 (BK/BU). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-106 Sistema suplementario de protección 501-20B-106
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA BD : DTC B2780: CORTO A LA BATERÍA EN EL CIRCUITO DE LA BOLSA DE
AIRE DE CORTINA DLE PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
BD1: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA O ENCENDIDO DEL ARNÉS DE CABLEADO
DE LA BOLSA DE AIRE DE CORTINA DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte Simulador de la bolsa de aire de
cortina del lado del pasajero.
3 Desconecte C429 DEL RCM.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 11 del C429 del RCM, circuito 91S-
JA51 (BK/BU), lado del arnés y tierra.
• La terminal 12 del C429 del RCM, circuito 15S-
JA51 (GN/BU), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 15S-JA51 (GN/BU) o el
91S-JA51 (BK/BU). Repita el autodiagnóstico,
TIE0036516 borre los DTC. Reactive el sistema.
→ No
Conecte el simulador de la bolsa de aire de
cortina del lado del pasajero y el C429 del
RCM. Repita el autodiagnóstico, borre los
DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA BE : DTC B2855: CORTO A LA BATERÍA O TIERRA EN EL CIRCUITO DEL


SENSOR DE COLISIÓN DELANTERA
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
BE1: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA EN EL SENSOR DE COLISIÓN

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C420 del sensor de colisión.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-107 Sistema suplementario de protección 501-20B-107
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


3 Desconecte C426 DEL RCM.
4 Llave en la posición de contacto dado.
5 Mida el voltaje que hay entre:
• La terminal 13 del C426 del RCM, circuito 9-
JA49 (BN), lado del arnés y tierra.
• La terminal 14 del C426 del RCM, circuito 8-
JA49 (WH), lado del arnés y tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 8-JA49 (WH) o el circuito
9-JA49 (BN) y el circuito 15-JA10 (GN/OG).
TIE0020921 Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Vaya a BE2.
BE2: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL SENSOR DE COLISIÓN
1 Llave en la posición de contacto quitado.
2 Mida la resistencia entre:
• La terminal 13 del C426 del RCM, circuito 9-
JA49 (BN), lado del arnés y tierra.
• La terminal 14 del C426 del RCM, circuito 8-
JA49 (WH), lado del arnés y tierra.
• ¿Son las resistencias superiores a 10,000
ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
TIE0020920 Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 8-JA49 (WH) o el circuito
9-JA49 (BN). Repita el autodiagnóstico, borre
los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA BF : DTC U0073: BUS DE COMUNICACIÓN DEL MÓDULO DE CONTROL DEL
SISTEMA DE PROTECCIÓN APAGADO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
BF1: COMPROBACIÓN DE CORTO EN EL CIRCUITO DEL BUS DE COMUNICACIÓN DEL RCM

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-108 Sistema suplementario de protección 501-20B-108
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


2 Desconecte C426 DEL RCM.
3 Mida la resistencia entre la terminal 19 del C426
del RCM, circuito 4-EC10N (GY), lado del arnés
y la terminal 20 del C426 del RCM, circuito 5-
EC10N (BU), lado del arnés.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Vaya a BF2.
→ No
Repare los circuitos 4-EC10N (GY) y 5-EC10N
TIE0037880 (BU). Repita el autodiagnóstico, borre los
DTC. Reactive el sistema.

BF2: COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DEL BUS DE COMUNICACIÓN


DEL RCM
1 Mida la resistencia entre la terminal 19 del C426
del RCM, circuito 4-EC10N (GY), lado del arnés
y tierra.
• ¿Es la resistencia superior a 10,000 ohmios?
→ Sí
Vaya a BF3.
→ No
Repare el circuito 4-EC10N (GY). Repita el
autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive el
TIE0020987 sistema.

BF3: COMPROBACIÓN DE CORTO A LA BATERÍA O ENCENDIDO EN EL CIRCUITO DEL BUS


DE COMUNICACIÓN DEL RCM
1 Llave en la posición de contacto dado.
2 Mida el voltaje entre la terminal 20 del C426 del
RCM, circuito 5-EC10N (BU), lado del arnés y
tierra.
• ¿Hay voltaje?
→ Sí
Repare el circuito 5-EC10N (BU). Repita el
autodiagnóstico, borre los DTC. Reactive el
sistema.
→ No
TIE0037881 Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-109 Sistema suplementario de protección 501-20B-109
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
PRUEBA PRECISA BG : DTC U1900: FALLA EN EL BUS DE COMUNICACIONES DE LA CAN
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
BG1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL BUS CAN
1 Seleccione un sistema alternativo para dirigirse.
• ¿Puede el WDS comunicarse con el tablero
de instrumentos?
→ Sí
Repare el circuito 4-EC10N (GY) o el circuito
5-EC10N (BU). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.
→ No
Compruebe el bus CAN,.
CONSULTE el procedimiento: Red de comu-
nicaciones - Tres puertas (418-00 Red de
comunicaciones de módulos, Diagnóstico y
comprobaciones).
Borre los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA BH : DTC U2017: FALLA DE COMUNICACIÓN DEL SENSOR DE IMPACTO


LATERAL DEL LADO DEL CONDUCTOR
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
BH1: COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL SENSOR DE IMPACTO LATERAL DEL LADO DEL
CONDUCTOR

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C427 del sensor de impacto lateral
del lado del conductor.
3 Desconecte C429 DEL RCM.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-110 Sistema suplementario de protección 501-20B-110
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 26 del C429 del RCM, circuito 8-
JA39 (WH), lado del arnés y la terminal 1 del
C427 del sensor de impacto lateral del lado del
conductor, circuito 8-JA39 (WH), lado del arnés.
• La terminal 27 del C429 del RCM, circuito 9-
JA39 (BN), lado del arnés y la terminal 2 del
C427 del sensor de impacto lateral del lado del
conductor, circuito 9-JA39 (BN), lado del arnés.
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
TIE0036518
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 8-JA39 (WH) o el circuito
9-JA39 (BN). Repita el autodiagnóstico, borre
los DTC. Reactive el sistema.

PRUEBA PRECISA BI : DTC U2018: FALLA DE COMUNICACIÓN DEL SENSOR DE IMPACTO


LATERAL DEL PASAJERO
CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
BI1: COMPROBACIÓN DEL SENSOR DE IMPACTO LATERAL DEL LADO DEL PASAJERO

ADVERTENCIA: Para evitar un despliegue accidental, se debe eliminar el suministro de


energía de respaldo del RCM. Espere al menos un minuto después de desconectar el/los
cable/s de tierra de la batería antes de comenzar a realizar reparaciones o ajustes en el SRS,
o en cualquier componente adyacente a sus sensores. Si no se siguen estas instrucciones
se pueden provocar lesiones.

1 Desactive el SRS.
2 Desconecte C428 del sensor de impacto lateral
del lado del pasajero.
3 Desconecte C429 DEL RCM.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-111 Sistema suplementario de protección 501-20B-111
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

CONDICIONES PARA LA COMPROBACIÓN PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR


4 Mida la resistencia entre:
• La terminal 28 del C429 del RCM, circuito 9-
JA40 (BN/WH), lado del arnés y la terminal 2
del C428 del sensor de impacto lateral del lado
del pasajero, circuito 9-JA40 (BN/WH), lado del
arnés.
• La terminal 29 del C429 del RCM, circuito 8-
JA40 (WH/VT), lado del arnés y la terminal 1 del
C428 del sensor de impacto lateral del lado del
pasajero, circuito 8-JA40 (WH/VT), lado del
arnés.
TIE0036519
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios?
→ Sí
Repita el autodiagnóstico, borre los DTC.
Reactive el sistema.
→ No
Repare el circuito 8-JA40 (WH/VT) o el circuito
9-JA40 (BN/WH). Repita el autodiagnóstico,
borre los DTC. Reactive el sistema.

2007.50 Focus 2/2008 G401865es


501-20B-112 Sistema suplementario de protección 501-20B-112
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Bolsa de aire desplegada - Desecho


ADVERTENCIA: Después del despliegue,
la superficie del módulo de la bolsa de aire
puede contener depósitos de hidróxido de
sodio, un producto generado por la
combustión de gas, que es irritante para
la piel. Use guantes protectores al
manipular cualquier módulo desplegado
de bolsa de aire Si no se respeta esta
advertencia, se pueden provocar lesiones.
1. Desmonte el módulo(s) desplegado de bolsa
de aire. Para más información, refiérase al
procedimiento importante en esta sección.
2. Selle el módulo desplegado de bolsa de aire
en el paquete del módulo nuevo de bolsa de
aire o en una bolsa adecuada de polietileno
y después deseche de acuerdo a las reglas
locales de basura contaminada.

2007.50 Focus 2/2008 G18618es


501-20B-113 Sistema suplementario de protección 501-20B-113
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Bolsa de aire inservible - Desecho


3.
1. ADVERTENCIAS: ADVERTENCIA: Por ningún motivo se
debe regresar ningún módulo inservible de
Para reducir al mínimo la posibilidad de
bolsa de aire a través del sistema local de
lesiones en caso de despliegue prematuro,
correo. Si no se respeta esta advertencia, se
siempre transporte un módulo de bolsa de
pueden provocar lesiones.
aire vivo con la cubierta de la bolsa y la
vestidura apuntando al lado contrario de su Selle los módulos de bolsa de aire a los que
cuerpo. Si no se respeta esta advertencia, no se les puede dar servicio en el empaque
se pueden provocar lesiones. de los módulos de bolsa de aire nuevos y
consígnelos al fabricante adecuado. El
Para evitar el despliegue prematuro, los paquete se debe enviar después al Centro
módulos de bolsa viva de aire sólo se deben de plan de cambios (como se designa a
colocar en bancos de trabajo fijos al piso. Si través de la compañía de ventas nacionales),
no respeta esta advertencia, se pueden el cual arreglará su envío al fabricante.
provocar lesiones.
4. NOTA: Autoliv air bag modules and seat belt
NOTA: Todos los módulos inservibles de bolsa de pretensioners.
aire se han colocado en la Lista obligatoria de
Autoliv Gmbh, Theodor Heuss Strasse 2,
devoluciones. Todos los módulos descoloridos o
85221, Dachau, Germany.
dañados, de bolsa de aire, se deben tratar de la
misma forma en que se maneja un modulo 5. NOTA: TRW air bag modules.
inservible de bolsa viva de aire que se vaya a
TRW Occupant Restraint Systems, FAO Rene
devolver.
Getto, Industriestr 20, 73551, Aldorf,
Desmonte el módulo inservible de bolsa de Germany.
aire. Para más información, refiérase al
6. NOTA: TRW seat belt pretensioners.
procedimiento importante en esta sección.
TRW Occupant Restraint Systems, FAO
NOTA: Se entrega una tarjeta pre-pagada con
Helmut Goss, Industriestr 20, 73551, Aldorf,
cada módulo nuevo de bolsa de aire. Se deben
Germany.
registrar el número de serie del módulo nuevo de
bolsa de aire y el número de identificación del 7. NOTA: Takata Petri air bag modules.
vehículo (VIN), en la tarjeta de verificación del Takata Petri AG, Grossostheimer Strasse
módulo de bolsa de aire. 223, D-63741 Aschaffenburg, (Supplier Code
2. Antes de instalar el módulo de bolsa de aire, P790M) Germany.
registre la información necesaria. Envíe de
regreso la tarjeta de verificación del modulo
de bolsa de aire a Ford Motor Company (se
muestra la tarjeta de verificación del módulo
de bolsa de aire del conductor).

TIE44531

2007.50 Focus 2/2008 G18617es


501-20B-114 Sistema suplementario de protección 501-20B-114
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Bolsa de aire no desplegada de vehículos de pérdida total -


Desecho
Herramientas especiales
Módulos de bolsa de aire de una etapa
Conductor de prueba y
despliegue, bolsa de 3. Conecte el conductor de prueba al módulo
aire/cinturón pirotèc)cnico de de bolsa de aire y el adaptador (se muestra
seguridad el módulo de bolsa de aire del conductor).
418-S055 (40-007A)
IA40007

Equipo de taller
Batería de 12 voltios

Todos los vehículos


ADVERTENCIAS:
Para minimizar la posibilidad de lesión en TIE0022048
caso de un despliegue prematuro, siempre
maneje el módulo de bolsa viva de aire con
la cubierta de la vestidura y la bolsa Módulo de bolsa de aire de dos etapas
apuntando lejos del cuerpo. Si no se 4.
ATENCIÓN: No conecte ambos
respeta esta advertencia, se pueden
conductores de prueba al adaptador. Ambos
provocar lesiones.
infladores de módulo de bolsa de aire se
Para minimizar la posibilidad de despliegue deben desplegar por separado.
prematuro, los módulos de bolsa viva de
Conecte dos conductores de prueba al
aire se deben colocar únicamente en
módulo de bolsa de aire y el otro extremo en
bancos pegados al suelo. Si no respeta
uno de los conductores de prueba al
esta advertencia, puede provocar lesiones.
adaptador (se muestra el módulo de bolsa
1. Desconecte el cable de tierra de la batería. de aire del conductor).
Para más información, consulte la sección
414-01 [Batería, soporte y cables].
2. Desmonte el módulo(s) de bolsa de aire que
se van a desplegar. Para más información,
refièc)rase a los procedimientos importantes
en esta sección.

TIE0022046

Todos los módulos de bolsa de aire


5.
ATENCIÓN: Para proteger y que no se
dañe el conector(es) elèc)ctrico del
conductor de prueba durante el despliegue,
levante del piso el módulo de bolsa de aire
en dos bloques de madera.

2007.50 Focus 2/2008 G18616es


501-20B-115 Sistema suplementario de protección 501-20B-115
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Coloque el módulo de bolsa de aire dentro Alèc)jese lo más posible del módulo de bolsa
de una caja rígida adecuada de alambre, con de aire y conecte el conductor de despliegue
la cubierta del módulo de bolsa de aire hasta a la batería.
arriba.

DTL4003009
TIE0004023

8. PRECAUCIONES:
6. Conecte el conductor de despliegue al
No se debe tocar el módulo de bolsa de
adaptador.
aire inmediatamente despuèc)s del
despliegue, ya que el módulo de bolsa de
aire está muy caliente.

Despuèc)s del despliegue, la superficie


del módulo de bolsa de aire puede contener
depósitos de hidróxido de sodio, un
producto generado por la combustión de
gas, que es irritante para la piel. Use guantes
protectores al manejar cualquier módulo
desplegado de bolsa de aire.
Presione ambos interruptores para desplegar
DTL4003008 la bolsa de aire.

7.
ADVERTENCIA: Antes de continuar
asegúrese de que todo el personal que se
encuentre cerca estèc) enterado del ruido
fuerte (bang) que se va a escuchar. No
permita que ninguna persona se acerque a
menos de seis metros. Si no se respeta esta
advertencia, se pueden provocar lesiones.

DTL4003010

2007.50 Focus 2/2008 G18616es


501-20B-116 Sistema suplementario de protección 501-20B-116
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Módulos de bolsa de aire de dos etapas Todos los módulos de bolsa de aire
9. Conecte el segundo conductor de prueba al 11. Los módulos desplegados de bolsa de aire
adaptador. se deben sellar en una bolsa adecuada y
despuèc)s desechar de acuerdo a las reglas
locales de basura contaminada.

TIE0022047

10.
ADVERTENCIA: Antes de continuar
asegúrese de que todo el personal que se
encuentre cerca estèc) enterado del ruido
fuerte (bang) que se va a escuchar. No
permita que ninguna persona se acerque
a menos de seis metros. Si no se respeta
esta advertencia, se pueden provocar
lesiones.

PRECAUCIONES:
No se debe tocar el módulo de bolsa de
aire inmediatamente despuèc)s del
despliegue, ya que el módulo de bolsa de
aire está muy caliente.
Despuèc)s del despliegue, la superficie del
módulo de bolsa de aire puede contener
depósitos de hidróxido de sodio, un
producto generado por la combustión de
gas, que es irritante para la piel. Use
guantes protectores al manipular cualquier
módulo desplegado de bolsa de aire.
Presione ambos interruptores para desplegar
la bolsa de aire.

DTL4003010

2007.50 Focus 2/2008 G18616es


501-20B-117 Sistema suplementario de protección 501-20B-117
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Bolsa de aire y pretensor del cinturón de seguridad de vehículos


de pérdida total - Desecho dentro del vehículo
Herramientas especiales de seis metros. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
Cable de prueba y
personales.
despliegue, bolsa de
aire/cinturón de seguridad El módulo de la bolsa de aire o el pretensor
pirotécnico del cinturón de seguridad no debe ser
418-S055C (40-007D) manipulado inmediatamente después del
40007A despliegue ya que el módulo de la bolsa
de aire estará muy caliente. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar
Caja de adaptadores (AC) lesiones personales.
418-143 (40-007-10) Después del despliegue, los infladores se
vuelven inertes, se debe evitar cualquier
contacto de los residuos pirotécnicos
libres con la piel y los ojos. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar
418143
lesiones personales.

Equipo de taller Siempre use guantes y gafas de seguridad


al manejar módulos de bola de aire y
Batería de 12 voltios pretensores de cinturón de seguridad
1. Este procedimiento sólo puede ser usado desplegados. Si no se respeta esta
por desensambladores autorizados de advertencia se pueden producir lesiones.
vehículos desechados. Si los residuos pirotécnicos del módulo
de la bolsa de aire o del pretensor de
ADVERTENCIAS: cinturón hacen contacto con los ojos, lave
Para evitar un despliegue accidental, se los ojos con agua limpia y busque
debe agotar el suministro de energía de asistencia médica. Si no se observa esta
respaldo del módulo de control del sistema instrucción, puede provocar lesiones
de protección (RCM). Espere al menos un personales.
minuto después de desconectar el/los Si inhala grandes cantidades de residuos
cable/s de tierra de la batería antes de pirotécnicos de bolsa de aire o pretensor
comenzar a realizar reparaciones o ajustes de cinturón, busque asistencia médica. Si
en el sistema suplementario de protección no se observa esta instrucción, puede
(SRS), o en cualquier componente provocar lesiones personales.
adyacente a sus sensores. Si no se siguen
estas instrucciones se pueden provocar 2. Desconecte el cable de tierra de la batería.
lesiones. Para más información, consulte el
Para reducir al máximo las posibilidades procedimiento: Batería - Desconexión y
de que se produzca el despliegue de las conexión (414-01 Batería, soporte y cables,
bolsas de aire de forma accidental, no Procedimientos generales).
utilice un almacenador de códigos de llave 3. Desmonte la consola del piso.
de radio cuando trabaje en el SRS. Si no
Para más información, consulte el
se observa esta instrucción, puede
procedimiento: Consola del piso - Tres
provocar lesiones personales.
puertas (501-12 Panel de instrumentos y
Antes de desplegar el módulo de la bolsa consola, Desmontaje e instalación).
de aire o el pretensor pirotécnico del
cinturón de seguridad, asegúrese de que
todo el personal alrededor esté prevenido
de que va a ocurrir un ruido fuerte (bang).
No permita a nadie aproximarse más cerca

2007.50 Focus 2/2008 G468112es


501-20B-118 Sistema suplementario de protección 501-20B-118
PROCEDIMIENTOS GENERALES
4. Desconecte los conectores eléctricos del 5. Conecte las herramientas especiales como
RCM. se muestra.
1. Batería de 12 voltios.
2. Caja de adaptadores (AC).
3. Cable de despliegue (parte del cable de
prueba y despliegue, bolsa de aire/cinturón
de seguridad pirotécnico).
4. Cable de despliegue (parte del cable de
prueba y despliegue, bolsa de aire/cinturón
de seguridad pirotécnico) refiérase a la tabla
de uso de herramientas especiales a
continuación.

E58422

2
4

E58700

2007.50 Focus 2/2008 G468112es


501-20B-119 Sistema suplementario de protección 501-20B-119
PROCEDIMIENTOS GENERALES
6. Libere el botón AC de la caja de adaptadores. 8. Aléjese lo más posible del vehículo y oprima
ambos interruptores para desplegar la bolsa
de aire o el pretensor de cinturón de
seguridad.

TIE0024562

7. Para desplegar una bolsa de aire o un


DTL4003010
pretensor de cinturón de seguridad, conecte
los cables de despliegue al conector
eléctrico del RCM. 9. Para desplegar las demás bolsas de aire y
pretensores del cinturón de seguridad,
• Para los números de las terminales, refiérase
consulte la tabla de uso de herramientas
a la tabla de uso de herramientas especiales
especiales a continuación para los números
a continuación.
de terminales del conector del RCM.
• Repita los pasos seis y siete.

TIE0026423

Uso de las herramientas especiales


Descripción Cable de prueba y Conector eléctrico Cable de Cable de
despliegue (parte del despliegue despliegue
cable de prueba y rojo negro
despliegue, bolsa de aire/
cinturón de seguridad
pirotécnico [418-S055C])
Bolsa de aire del 40-007-15 A Terminal 3 Terminal 4
conductor
Bolsa de aire del 40-007-15 A Terminal 9 Terminal 10
pasajero
Bolsa de aire 40-007-15 B Terminal 20 Terminal 19
latera - lado del
conductor

2007.50 Focus 2/2008 G468112es


501-20B-120 Sistema suplementario de protección 501-20B-120
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Descripción Cable de prueba y Conector eléctrico Cable de Cable de


despliegue (parte del despliegue despliegue
cable de prueba y rojo negro
despliegue, bolsa de aire/
cinturón de seguridad
pirotécnico [418-S055C])
Módulo de la 40-007-15 B Terminal 7 Terminal 8
bolsa de aire
lateral - lado del
pasajero
Hebilla y 40-007-15 B Terminal 17 Terminal 18
pretensor del
cinturón de segu-
ridad - lado del
conductor
Hebilla y 40-007-15 B Terminal 10 Terminal 9
pretensor del
cinturón de segu-
ridad - lado del
pasajero
Bolsa de aire de 40-007-15 B Terminal 1 Terminal 2
cortina - lado del
conductor
Bolsa de aire de 40-007-15 B Terminal 12 Terminal 11
cortina - lado del
pasajero

10. Conectores eléctricos del RCM.

2007.50 Focus 2/2008 G468112es


501-20B-121 Sistema suplementario de protección 501-20B-121
PROCEDIMIENTOS GENERALES

E58551

Todos los módulos de bolsa de aire Si falla en desplegar una bolsa de aire o
pretensor de cinturón de seguridad,
1. Los módulos la de bolsa de aire y los
desmonte el componente. Para más
pretensores del cinturón de seguridad
información, consulte el procedimiento:
desplegados deben sellarse en bolsas
adecuadas y luego desechados de acuerdo Hebilla y pretensor del cinturón de seguridad
con las normas locales de desechos (501-20 Sistema de cinturón de seguridad,
contaminados. Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire del conductor (501-20 Sistema
2. NOTA: Todos los módulos de la bolsa de
suplementario de protección, Desmontaje
aire inservibles tienen que ser colocados en
e instalación),
la Lista de retorno obligatorio. Todos los
Bolsa de aire del pasajero - Tres puertas
módulos descoloridos o dañados, de bolsa
(501-20 Sistema suplementario de
de aire, se deben tratar de la misma forma
protección, Desmontaje e instalación),
en que se maneja un modulo inservible de
Bolsa de aire lateral (501-20 Sistema
bolsa viva de aire que se vaya a devolver.
suplementario de protección, Desmontaje
e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Tres puertas/Cinco
puertas (501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Wagon (501-20
Sistema suplementario de protección,
Desmontaje e instalación),
Bolsa de aire de cortina - Cuatro puertas
(501-20 Sistema suplementario de
protección, Desmontaje e instalación).

2007.50 Focus 2/2008 G468112es


501-20B-122 Sistema suplementario de protección 501-20B-122
PROCEDIMIENTOS GENERALES
3.
ADVERTENCIA: Bajo ninguna
circunstancia debe regresarse a través del
sistema del correo local un módulo de bolsa
de aire o un pretensor de cinturón de
seguridad no reparable. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones
personales.
Si no despliega un módulo de la bolsa de
aire o un pretensor del cinturón de
seguridad, selle el módulo de la bolsa de aire
o el pretensor del cinturón de seguridad
inservibles en un empaque adecuado y
regréselo al Centro de plan de intercambio,
como se indica a través de la National Sales
Company de su localidad.

2007.50 Focus 2/2008 G468112es


501-20B-123 Sistema suplementario de protección 501-20B-123
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Bolsa de aire y pretensor del cinturón de seguridad - Desecho


Herramientas especiales El módulo de la bolsa de aire o el pretensor
Cable de prueba y del cinturón de seguridad no debe ser
despliegue, bolsa de manipulado inmediatamente después del
aire/cinturón de seguridad despliegue ya que el módulo de la bolsa
pirotécnico de aire o el pretensor del cinturón de
418-S055 (40-007A) seguridad estará caliente. Si no se observa
40007A
esta instrucción, puede provocar lesiones
personales.
Después del despliegue, los infladores se
Equipo de taller vuelven inertes, se debe evitar cualquier
Batería de 12 voltios contacto de los residuos pirotécnicos
libres con la piel y los ojos. Si no se
Bloques de madera observa esta instrucción, puede provocar
lesiones personales.
Todos los vehículos Siempre use guantes y gafas de seguridad
al manipular módulos de bolsa de aire y
ADVERTENCIAS: pretensores del cinturón de seguridad
Para reducir al mínimo la posibilidad de desplegados. Si no se observa esta
lesiones en caso de despliegue prematuro, instrucción, puede provocar lesiones
siempre transporte un módulo de bolsa de personales.
aire vivo con la cubierta de la bolsa y la Si los residuos pirotécnicos del módulo
vestidura apuntando al lado contrario de de la bolsa de aire o del pretensor de
su cuerpo. Si no se observa esta cinturón hacen contacto con los ojos, lave
instrucción, puede provocar lesiones bien los ojos con agua limpia
personales. inmediatamente y busque asistencia
Para minimizar la posibilidad de un médica. Si no se observa esta instrucción,
despliegue de forma accidental, los puede provocar lesiones personales.
módulos de las bolsas de aire solamente Si inhala grandes cantidades de residuos
deben colocarse sobre bancos que se pirotécnicos del módulo de bolsa de aire
hayan conectado a tierra y con la cubierta o pretensor de cinturón, busque asistencia
de vestidura apuntando hacia arriba. Si no médica. Si no se observa esta instrucción,
se respetan estas advertencias se pueden puede provocar lesiones personales.
provocar lesiones.
1. Desmonte el módulo o módulos de la bolsa
Se deberán desplegar los módulos de las de aire a ser desplegados. Para más
bolsas de aire y los pretensores del información, refiérase al o los
cinturón de seguridad en áreas bien procedimientos importantes en esta sección.
ventiladas. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones 2. Conecte las herramientas especiales como
personales. se muestra.
Antes de desplegar el módulo de la bolsa 1. Batería de 12 voltios.
de aire o el pretensor de la hebilla del 2. Caja del adaptador (AC) (Parte del cable de
cinturón de seguridad, asegúrese de que prueba y despliegue, bolsa de aire/cinturón
todo el personal alrededor esté prevenido de seguridad pirotécnico).
de que va a ocurrir un ruido fuerte (bang). 3. Cable de despliegue (Parte del cable de
No permita a nadie aproximarse más cerca prueba y despliegue, bolsa de aire/cinturón
de seis metros. Si no se observa esta de seguridad pirotécnico).
instrucción, puede provocar lesiones
personales.

2007.50 Focus 2/2008 G112921es


501-20B-124 Sistema suplementario de protección 501-20B-124
PROCEDIMIENTOS GENERALES

TIE0024547

Módulos de la bolsa de aire de etapa sencilla


3. Conecte el cable de prueba al módulo de la
bolsa de aire y al adaptador.
Para más información, consulte el
procedimiento Especificaciones incluido
en esta sección.

2007.50 Focus 2/2008 G112921es


501-20B-125 Sistema suplementario de protección 501-20B-125
PROCEDIMIENTOS GENERALES

TIE0032698

5. Para desplegar el módulo de la bolsa de aire


4.
ATENCIÓN: Para proteger los conectores del conductor o del pasajero, libere el botón
eléctricos del cable de prueba contra daños AC de la caja del adaptador.
durante el despliegue, levante la bolsa de
aire del suelo en dos bloques de madera.
Coloque el módulo de la bolsa de aire dentro
de una jaula de alambre rígida apropiada con
la cubierta superior del módulo de la bolsa
de aire (se muestra la bolsa de aire del
conductor).

TIE0024562

TIE0024549

2007.50 Focus 2/2008 G112921es


501-20B-126 Sistema suplementario de protección 501-20B-126
PROCEDIMIENTOS GENERALES
6. Para desplegar el módulo de la bolsa de aire 7. Aléjese lo más posible del módulo de la
lateral, presione el botón AC de la caja del bolsa de aire y oprima ambos interruptores
adaptador. para desplegar el módulo de la bolsa de aire.

TIE0024563 DTL4003010

Módulos de la bolsa de aire de etapa doble


8.
ADVERTENCIA: No conecte ambos cables
de prueba al adaptador en esta etapa. Cada
inflador se deberá desplegar por separado.
Si no se observa esta instrucción, puede
provocar lesiones personales.
Conecte los cables de prueba al módulo de
la bolsa de aire y uno de los cables de
prueba al adaptador.
Para más información, consulte el
procedimiento Especificaciones incluido
en esta sección.

2007.50 Focus 2/2008 G112921es


501-20B-127 Sistema suplementario de protección 501-20B-127
PROCEDIMIENTOS GENERALES

TIE0032699

10. Para desplegar el primer inflador del


9.
ATENCIÓN: Para proteger los conectores módulo de la bolsa de aire del conductor
eléctricos del cable de prueba contra daños o del pasajero, libere el botón AC de la caja
durante el despliegue, levante la bolsa de del adaptador.
aire del suelo en dos bloques de madera.
Coloque el módulo de la bolsa de aire dentro
de una jaula de alambre rígida apropiada con
la cubierta superior del módulo de la bolsa
de aire (se muestra la bolsa de aire del
conductor).

TIE0024562

TIE0024549

2007.50 Focus 2/2008 G112921es


501-20B-128 Sistema suplementario de protección 501-20B-128
PROCEDIMIENTOS GENERALES
11. Aléjese lo más posible del módulo de la Vehículos con pretensores de la hebilla del
bolsa de aire y oprima ambos interruptores cinturón de seguridad
para desplegar el módulo de la bolsa de
14. NOTA: En ciertos vehículos es necesario
aire.
retirar el asiento delantero para tener
acceso al conector eléctrico del pretensor
de la hebilla del cinturón de seguridad.
Retire el asiento delantero (de ser necesario).
Para más información, consulte la sección
501-10 [Asientos].
15. Separe el conector eléctrico del pretensor
de la hebilla del cinturón de seguridad del
asiento delantero.
16. Instale el asiento delantero (si es
necesario). Para más información, consulte
DTL4003010 la sección 501-10 [Asientos].
17.
12. Para desplegar el segundo inflador del ATENCIÓN: Asegúrese de que estén
módulo de la bolsa de aire del conductor instalados los tornillos de montaje del
o del pasajero, conecte el segundo cable asiento delantero.
de prueba al adaptador. Conecte el cable de prueba al conector
eléctrico del pretensor de la hebilla del
cinturón de seguridad.
Para más información, consulte el
procedimiento Especificaciones incluido
en esta sección.

TIE0026899

13. Aléjese lo más posible del módulo de la


bolsa de aire y oprima ambos interruptores
para desplegar el módulo de la bolsa de
aire. TIE0024536

DTL4003010

2007.50 Focus 2/2008 G112921es


501-20B-129 Sistema suplementario de protección 501-20B-129
PROCEDIMIENTOS GENERALES
18. Para desplegar el pretensor de la hebilla Vehículos con pretensores del retractor del
del cinturón de seguridad, presione el cinturón de seguridad
botón AC de la caja del adaptador.
20. Conecte el cable de prueba al conector
eléctrico del pretensor del retractor del
cinturón de seguridad.
Para más información, consulte el
procedimiento Especificaciones incluido
en esta sección.

TIE0024563

19. Aléjese lo más posible del vehículo y


oprima ambos interruptores para desplegar
el pretensor de la hebilla del cinturón de
seguridad. TIE0032858

21. Para desplegar el pretensor del retractor


del cinturón de seguridad, presione el
botón AC de la caja del adaptador.

DTL4003010

TIE0024563

2007.50 Focus 2/2008 G112921es


501-20B-130 Sistema suplementario de protección 501-20B-130
PROCEDIMIENTOS GENERALES
22. Aléjese lo más posible del vehículo y adecuado y regréselo al Centro de plan de
oprima ambos interruptores para desplegar intercambio, como se indica a través de la
el pretensor del retractor del cinturón de National Sales Company local.
seguridad.

DTL4003010

Todos los vehículos


23. Los módulos la de bolsa de aire y los
pretensores del cinturón de seguridad
desplegados deben sellarse en bolsas
adecuadas y luego desechados de acuerdo
con las normas locales de desechos
contaminados.
24. ADVERTENCIAS:
Bajo ninguna circunstancia debe
regresarse por el sistema del correo local
un módulo de bolsa de aire o un pretensor
de la hebilla del cinturón de seguridad no
reparable. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales.

No introduzca nunca una punta de prueba


en las terminales de los conectores de los
módulos de la bolsa de aire ni de los demás
componentes eléctricos del sistema
suplementario de protección. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar
lesiones personales.
NOTA: Todos los módulos de la bolsa de aire
inservibles tienen que ser colocados en la Lista de
retorno obligatorio. Todos los módulos descoloridos
o dañados, de bolsa de aire, se deben tratar de la
misma forma en que se maneja un modulo
inservible de bolsa viva de aire que se vaya a
devolver.
Si no despliega un módulo de la bolsa de
aire o un pretensor de la hebilla del cinturón
de seguridad, selle el módulo de la bolsa de
aire o el pretensor de la hebilla del cinturón
de seguridad inservible en un empaque

2007.50 Focus 2/2008 G112921es


501-20B-131 Sistema suplementario de protección 501-20B-131
DESMONTAJE E MONTAJE

Sensor de colisión
ADVERTENCIAS: protección. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
Para evitar un despliegue accidental, se
personales.
debe reducir el suministro de energía de
respaldo del módulo de control de No introduzca nunca una punta de prueba
protección. Espere al menos un minuto en las terminales de los conectores de las
después de desconectar el/los cable/s de unidades de la bolsa de aire ni de los
tierra de la batería antes de comenzar a demás componentes del sistema
realizar reparaciones o ajustes en el suplementario de protección. Si no se
sistema suplementario de protección observa esta instrucción, puede provocar
(SRS), o en cualquier componente lesiones personales.
adyacente a sus sensores. Si no se siguen
1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
estas instrucciones se pueden provocar
lesiones. Para más información, consulte el
procedimiento: Batería - Desconexión
Para minimizar la posibilidad de despliegue
(414-01 Batería, soporte y cables,
de forma accidental, no utilice
Procedimientos generales).
recuperadores de código de clave de radio
al trabajar en el sistema suplementario de 2. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

8 Nm 2 4
TIE39512

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Deflector de aire del radiador 3 Conector eléctrico del sensor de colisión

2 Tornillo de sujeción del sensor de colisión 4 Sensor de colisión


Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G296345es


501-20B-132 Sistema suplementario de protección 501-20B-132
DESMONTAJE E MONTAJE
Todos los vehículos Vehículos con cierre global
3. Para la instalación, siga el procedimiento de 4. Inicialice los motores de las ventanas de
desmontaje en orden inverso. puerta.
Para más información, consulte el proced-
imiento: Motor de ventana de puerta -
Inicialización (501-11 Cristales, marcos
y mecanismos, Procedimientos generales).

Detalles de la instalación
Ref. 4 Sensor de colisión
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la
lengüeta de ubicación del sensor de
colisión esté colocada correctamente en
el panel de abertura de la parrilla. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar
lesiones personales.

2007.50 Focus 2/2008 G296345es


501-20B-133 Sistema suplementario de protección 501-20B-133
DESMONTAJE E MONTAJE

Sensor de impacto lateral


ADVERTENCIAS: demás componentes del sistema
suplementario de protección. Si no se
Para evitar un despliegue accidental, se
observa esta instrucción, puede provocar
debe reducir el suministro de energía de
lesiones personales.
respaldo del módulo de control de
protección. Espere al menos un minuto 1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
después de desconectar el/los cable/s de Para más información, consulte el
tierra de la batería antes de comenzar a procedimiento: Batería - Desconexión y
realizar reparaciones o ajustes en el conexión (414-01 Batería, soporte y cables,
sistema suplementario de protección Procedimientos generales).
(SRS), o en cualquier componente
adyacente a sus sensores. Si no se siguen 2. Desmonte el panel de vestidura del pilar B.
estas instrucciones se pueden provocar Para más información, consulte el
lesiones. procedimiento: (501-05 Vestidura y
ornamentación interior)
Para minimizar la posibilidad de despliegue
de forma accidental, no utilice Panel de vestidura del pilar B - Tres puertas
recuperadores de código de clave de radio (Desmontaje e instalación),
al trabajar en el sistema suplementario de Panel de vestidura del pilar B - Cuatro
protección. Si no se observa esta puertas/Cinco puertas (Desmontaje e
instrucción, puede provocar lesiones instalación).
personales. 3. Desmonte los componentes en el orden que
No introduzca nunca una punta de prueba se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
en las terminales de los conectores de las y tabla(s).
unidades de la bolsa de aire ni de los

1 3

9 Nm 2

TIE39499

2007.50 Focus 2/2008 G296346es


501-20B-134 Sistema suplementario de protección 501-20B-134
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción
1 Conector eléctrico de sensor de impacto
lateral
2 Tornillo de sujeción del sensor de impacto
lateral
3 Sensor de impacto lateral

Todos los vehículos


ADVERTENCIA: Asegúrese de que las
lengüetas de ubicación del sensor de
impacto lateral se ubiquen correctamente
en el panel del piso. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales.
4. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

Vehículos con cierre global


5. Inicialice los motores de las ventanas de
puerta.
Para más información, consulte el
procedimiento: Motor de ventana de puerta
- Inicialización (501-11 Cristales, marcos y
mecanismos, Procedimientos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G296346es


501-20B-135 Sistema suplementario de protección 501-20B-135
DESMONTAJE E MONTAJE

Módulo de control del sistema de protección (RCM)


Equipo de taller No introduzca nunca una punta de prueba
Sistema de diagnóstico universal (WDS) en las terminales de los conectores de las
unidades de la bolsa de aire ni de los
demás componentes del sistema
ADVERTENCIAS:
suplementario de protección. Si no se
Para evitar un despliegue accidental, se observa esta instrucción, puede provocar
debe reducir el suministro de energía de lesiones personales.
respaldo del módulo de control de
1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
protección (RCM). Espere al menos un
minuto después de desconectar el/los Para más información, consulte el
cable/s de tierra de la batería antes de procedimiento: Batería - Desconexión y
comenzar a realizar reparaciones o ajustes conexión (414-01 Batería, soporte y cables,
en el sistema suplementario de protección Procedimientos generales).
(SRS), o en cualquier componente
2. Desmonte la consola del piso Para más
adyacente a sus sensores. Si no se siguen
información, consulte el procedimiento:
estas instrucciones se pueden provocar
(501-12 Panel de instrumentos y consola)
lesiones.
Consola del piso - Vehículos fabricados
Para minimizar la posibilidad de despliegue hasta: 03/2007 (Desmontaje e instalación),
de forma accidental, no utilice Consola del piso (Desmontaje e instalación),
recuperadores de código de clave de radio Consola del piso - Vehículos fabricados
al trabajar en el sistema suplementario de hasta: 03/2007 (Desmontaje e instalación).
protección. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones 3. Desmonte los componentes en el orden que
personales. se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

10 Nm 2
3

TIE39632

2007.50 Focus 2/2008 G296347es


501-20B-136 Sistema suplementario de protección 501-20B-136
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción
1 Conectores eléctricos
2 Tornillos de sujeción
3 Módulo de control de protección

Todos los vehículos


4. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
5.
ADVERTENCIA: Se debe configurar un
nuevo módulo de control de protección
después de la instalación. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones
personales.
Al instalar un nuevo módulo de control de
protección, configure el módulo de control
de protección usando el WDS.

Vehículos con cierre global


6. Inicialice los motores de las ventanas de
puerta.
Para más información, consulte el
procedimiento: Motor de ventana de puerta
- Inicialización (501-11 Cristales, marcos y
mecanismos, Procedimientos generales).

2007.50 Focus 2/2008 G296347es


501-20B-137 Sistema suplementario de protección 501-20B-137
DESMONTAJE E MONTAJE

Bolsa de aire del conductor


ADVERTENCIAS: Para reducir al máximo la posibilidad de
Para evitar un despliegue accidental, se que la bolsa de aire se despliegue en forma
debe reducir el suministro de energía de accidental, las unidades de la bolsa de aire
respaldo del módulo de control del sistema activas sólo se pueden colocar con la tapa
de protección (RCM). Espere al menos un de vestidura apuntando hacia arriba en
minuto después de desconectar el/los bancos de trabajo que se hayan conectado
cable/s de tierra de la batería antes de a tierra. Si no se siguen estas
comenzar a realizar reparaciones o ajustes instrucciones se pueden provocar
en el sistema suplementario de protección lesiones.
(SRS), o en cualquier componente No introduzca nunca una punta de prueba
adyacente a sus sensores. Si no se siguen en las terminales de los conectores de las
estas instrucciones se pueden provocar unidades de la bolsa de aire ni de los
lesiones. demás componentes del SRS. Si no se
Use siempre gafas de protección cuando observa esta instrucción, puede provocar
realice reparaciones en un vehículo lesiones personales.
equipado con bolsa de aire y al manipular Si se pinta la cubierta de vestidura de la
las unidades de la bolsa de aire. Si no se bolsa de aire del conductor o el panel de
observa esta instrucción, puede provocar instrumentos, esto podría ocasionar un
lesiones personales. deterioro de la cubierta de vestidura y de
Para reducir al máximo las posibilidades las bolsas de aire. No se deben intentar
de que se produzca el despliegue de las pintar por ninguna razón las cubiertas de
bolsas de aire de forma accidental, no vestidura decoloradas o dañadas de la
utilice un almacenador de códigos de llave bolsa de aire ni el panel de instrumentos.
de radio cuando trabaje en el SRS. Si no Instale un componente nuevo. Si no se
se observa esta instrucción, puede observa esta instrucción, puede provocar
provocar lesiones personales. lesiones personales.
Para reducir al mínimo la posibilidad de 1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
lesiones en caso de despliegue prematuro, Para más información, consulte el
siempre transporte un módulo de bolsa de procedimiento: Batería - Desconexión y
aire vivo con la cubierta de la bolsa y la conexión (414-01 Batería, soporte y cables,
vestidura apuntando al lado contrario de Procedimientos generales).
su cuerpo. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones 2. Desmonte los componentes en el orden que
personales. se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G391265es


501-20B-138 Sistema suplementario de protección 501-20B-138
DESMONTAJE E MONTAJE

E48257

Ref. Descripción Vehículos con cierre global


1 Cubierta superior de la columna de la 4. Inicialice los motores de las ventanas de
dirección puerta.
Véase Detalles del desmontaje
Para más información, consulte el
2 Bolsa de aire del conductor procedimiento: Motor de ventana de puerta
Véase Detalles del desmontaje - Inicialización (501-11 Cristales, marcos y
mecanismos, Procedimientos generales).
Todos los vehículos
3. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

Detalles del desmontaje


Ref. 1 Cubierta superior de la columna de la
dirección
1. NOTA: Gire el volante de la dirección para
obtener acceso a los broches de sujeción
de la tolva superior de la columna de la
dirección.
Retire la cubierta superior de la columna de
la dirección (se muestra sin el volante de la
dirección para una mayor claridad).

2007.50 Focus 2/2008 G391265es


501-20B-139 Sistema suplementario de protección 501-20B-139
DESMONTAJE E MONTAJE
• Usando un destornillador de punta fina, libere Voltee la bolsa de aire del conductor para
los broches de sujeción. obtener acceso al arnés de cableado de la
bolsa de aire del conductor.

TIE0027425

TIE42748
Ref. 2 Bolsa de aire del conductor
1. NOTA: Gire el volante de la dirección para 3. NOTA: Podría ser necesario utilizar unas
obtener acceso a los broches de sujeción pinzas de punta para liberar las lengüetas
de la bolsa de aire del conductor. de bloqueo del conector eléctrico de la bolsa
de aire del conductor.
Usando un destornillador de punta plana,
separe la bolsa de aire del conductor, del Desenchufe el conector eléctrico de la bolsa
volante de la dirección (se muestra sin el de aire del conductor.
volante de la dirección para una mayor • Desconecte el cable de tierra de la bolsa de
claridad). aire del conductor (si así está equipado).
• Libere el broche de sujeción.

E48258

2.
ADVERTENCIA: La bolsa de aire del
conductor sólo se deberá voltear lo
suficiente para desconectar el conector
eléctrico de la bolsa de aire del conductor.
Se debe tener mucho cuidado al manipular
la unidad, y en el caso de que se interrumpa
este procedimiento, debe asegurarse que se
devuelve la bolsa de aire del conductor a la E48259
posición correcta, con la cubierta de
vestidura hacia arriba. Si no se siguen estas
instrucciones se pueden provocar lesiones.

2007.50 Focus 2/2008 G391265es


501-20B-140 Sistema suplementario de protección 501-20B-140
DESMONTAJE E MONTAJE

Módulo de la bolsa de aire del pasajero — Vehículos fabricados


a partir de: 04/2006

Desmontaje
ADVERTENCIAS: Instalación
El sistema suplementario de protección
(SRS) se activa por un cierto tiempo 1. Para la instalación, siga el proceso de
después de desconectar el suministro de desmontaje en orden inverso.
energía. Espere un mínimo de 3 minutos
después de desconectar o desmontar
cualquier componente del SRS.
Use gafas de seguridad.

Asegúrese de que el sistema eléctrico del


vehículo se desactive completamente y
que no se conecte ninguna otra fuente de
energía.
No pruebe los conectores eléctricos del
sistema suplementario de protección
(SRS).
Remítase a: Sistema suplementario de
protección (SRS) - Precauciones de salud
y de seguridad (100-00 Información
general, Descripción y funcionamiento).
NOTA: Los pasos de desmontaje en el
procedimiento podrían contener detalles de
instalación.
1. Desmonte el panel de instrumentos.
Remítase a: Panel de instrumentos (501-12
Panel de instrumentos y consola, Desmontaje
e instalación).
2. Par de apriete: 8 Nm

x6

E76529

2007.50 Focus 2/2008 G851460es


501-20B-141 Sistema suplementario de protección 501-20B-141
DESMONTAJE E MONTAJE

Bolsa de aire lateral


ADVERTENCIAS: de vestidura apuntando hacia arriba en
bancos de trabajo que se hayan conectado
Use siempre gafas de protección cuando
a tierra. Si no se siguen estas
realice reparaciones en un vehículo
instrucciones se pueden provocar
equipado con bolsa de aire y al manipular
lesiones.
las unidades de la bolsa de aire. Si no se
observa esta instrucción, puede provocar No introduzca nunca una punta de prueba
lesiones personales. en las terminales de los conectores de las
unidades de la bolsa de aire ni de los
Para minimizar la posibilidad de despliegue
demás componentes del sistema
de forma accidental, no utilice
suplementario de protección. Si no se
recuperadores de código de clave de radio
observa esta instrucción, puede provocar
al trabajar en el sistema suplementario de
lesiones personales.
protección. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones 1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
personales. Para más información, consulte el
Para reducir al mínimo la posibilidad de procedimiento: Batería - Desconexión
lesiones en caso de despliegue prematuro, (414-01 Batería, soporte y cables,
siempre transporte un módulo de bolsa de Procedimientos generales).
aire vivo con la cubierta de la bolsa y la
2. Retire la funda del respaldo del asiento
vestidura apuntando al lado contrario de
delantero.
su cuerpo. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones Para más información, consulte el
personales. procedimiento: Front Seat Backrest Cover
(501-10 Seating, Desmontaje e instalación).
Para reducir al máximo la posibilidad de
que la bolsa de aire se despliegue en forma 3. Desmonte los componentes en el orden que
accidental, las unidades de la bolsa de aire se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
activas sólo se pueden colocar con la tapa y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G296350es


501-20B-142 Sistema suplementario de protección 501-20B-142
DESMONTAJE E MONTAJE

5 Nm 2

TIE39629

Ref. Descripción Vehículos con cierre global


1 Arnés de cableado de la bolsa de aire 5. Inicialice los motores de las ventanas de
lateral puerta.
Véase Detalles del desmontaje
Para más información, consulte el proced-
2 Tuercas de sujeción del módulo de bolsa imiento: Motor de ventana de puerta -
de aire lateral Inicialización (501-11 Cristales, marcos
y mecanismos, Procedimientos generales).
3 Módulo de bolsa de aire lateral

Todos los vehículos


4. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

2007.50 Focus 2/2008 G296350es


501-20B-143 Sistema suplementario de protección 501-20B-143
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Arnés de cableado de la bolsa de aire
lateral
1.
ADVERTENCIA: Registre la posición del
arnés de cableado para facilitar la
instalación. Si el arnés de cableado está mal
colocado, puede dañarse cuando se mueva
el asiento. Si no se observa esta instrucción,
puede provocar lesiones personales.
Separe el conector eléctrico de la bolsa de
aire lateral, del bloque del conector.

TIE39630

2. Separe el arnés de cableado de la bolsa de


aire lateral, del bastidor del asiento.
• Use una herramienta de corte para liberar
con cuidado los broches de sujeción.

TIE39631

2007.50 Focus 2/2008 G296350es


501-20B-144 Sistema suplementario de protección 501-20B-144
DESMONTAJE E MONTAJE

Bolsa de aire de cortina — Tres puertas/Cinco puertas


ADVERTENCIAS: Para reducir al máximo la posibilidad de
Para evitar un despliegue accidental, se que la bolsa de aire se despliegue en forma
debe reducir el suministro de energía de accidental, las unidades de la bolsa de aire
respaldo del módulo de control de activas sólo se pueden colocar con la tapa
protección. Espere al menos un minuto de vestidura apuntando hacia arriba en
después de desconectar el/los cable/s de bancos de trabajo que se hayan conectado
tierra de la batería antes de comenzar a a tierra. Si no se siguen estas
realizar reparaciones o ajustes en el instrucciones se pueden provocar
sistema suplementario de protección lesiones.
(SRS), o en cualquier componente No introduzca nunca una punta de prueba
adyacente a sus sensores. Si no se siguen en las terminales de los conectores de las
estas instrucciones se pueden provocar unidades de la bolsa de aire ni de los
lesiones. demás componentes del sistema
Use siempre gafas de protección cuando suplementario de protección. Si no se
realice reparaciones en un vehículo observa esta instrucción, puede provocar
equipado con bolsa de aire y al manipular lesiones personales.
las unidades de la bolsa de aire. Si no se 1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
observa esta instrucción, puede provocar
lesiones personales. Para más información, consulte el
procedimiento: Batería - Desconexión y
Para minimizar la posibilidad de despliegue conexión (414-01 Batería, soporte y cables,
de forma accidental, no utilice Procedimientos generales).
recuperadores de código de clave de radio
al trabajar en el sistema suplementario de 2. Desmonte el toldo interior.
protección. Si no se observa esta Para más información, consulte el
instrucción, puede provocar lesiones procedimiento: Toldo interior - Tres
personales. puertas, Vehículos con: Quemacocos
Para reducir al mínimo la posibilidad de deslizante (501-05 Vestidura y
lesiones en caso de despliegue prematuro, ornamentación interior, Desmontaje e
siempre transporte un módulo de bolsa de instalación)
aire vivo con la cubierta de la bolsa y la / Toldo interior, Vehículos sin: Quemacocos
vestidura apuntando al lado contrario de deslizante (501-05 Vestidura y ornamentación
su cuerpo. Si no se observa esta interior, Desmontaje e instalación).
instrucción, puede provocar lesiones 3. Desmonte los componentes en el orden que
personales. se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G391273es


501-20B-145 Sistema suplementario de protección 501-20B-145
DESMONTAJE E MONTAJE

1
5
3

4 11 Nm

E48548

Ref. Descripción
Todos los vehículos
1 Cordón de sujeción delantero
4. Para la instalación, siga el procedimiento de
2 Cordón de sujeción trasero (si así está desmontaje en orden inverso.
equipado)
3 Conector eléctrico de la bolsa de aire de
Vehículos con cierre global
cortina 5. Inicialice los motores de las ventanas de
Véase Detalles del desmontaje puerta.
4 Tornillos de sujeción de la bolsa de aire Para más información, consulte el
de cortina procedimiento: Motor de ventana de puerta
- Inicialización (501-11 Cristales, marcos y
5 Bolsa de aire de cortina mecanismos, Procedimientos generales).

Detalles del desmontaje


Ref. 3 Conector eléctrico de la bolsa de aire de
cortina
1. NOTA: Podría ser necesario utilizar unas
pinzas de punta para liberar las lengüetas
de bloqueo del conector eléctrico.

2007.50 Focus 2/2008 G391273es


501-20B-146 Sistema suplementario de protección 501-20B-146
DESMONTAJE E MONTAJE
Desconecte el conector eléctrico de la bolsa
de aire de cortina.

TIE0034625

2007.50 Focus 2/2008 G391273es


501-20B-147 Sistema suplementario de protección 501-20B-147
DESMONTAJE E MONTAJE

Bolsa de aire de cortina — Cuatro puertas


ADVERTENCIAS: Para reducir al máximo la posibilidad de
Para evitar un despliegue accidental, se que la bolsa de aire se despliegue en forma
debe agotar el suministro de energía de accidental, las unidades de la bolsa de aire
respaldo del módulo de control del sistema activas sólo se pueden colocar con la tapa
de protección (RCM). Espere al menos un de vestidura apuntando hacia arriba en
minuto después de desconectar el/los bancos de trabajo que se hayan conectado
cable/s de tierra de la batería antes de a tierra. Si no se siguen estas
comenzar a realizar reparaciones o ajustes instrucciones se pueden provocar
en el sistema suplementario de protección lesiones.
(SRS), o en cualquier componente No introduzca nunca una punta de prueba
adyacente a sus sensores. Si no se siguen en los conectores eléctricos de las bolsas
estas instrucciones se pueden provocar de aire o cualquier otro componente del
lesiones. SRS. Si no se observa esta instrucción,
Use siempre gafas de protección cuando puede provocar lesiones personales.
realice reparaciones en un vehículo 1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
equipado con bolsa de aire y al manipular
las unidades de la bolsa de aire. Si no se Para más información, consulte el
observa esta instrucción, puede provocar procedimiento: Batería - Desconexión
lesiones personales. (414-01, Procedimientos generales).

Para reducir al máximo las posibilidades 2. Desmonte el toldo interior.


de que se produzca el despliegue de las Para más información, consulte el
bolsas de aire de forma accidental, no procedimiento: Toldo interior - Cuatro
utilice un almacenador de códigos de llave puertas (501-05, Desmontaje e instalación).
de radio cuando trabaje en el SRS. Si no
se observa esta instrucción, puede 3. Desmonte el panel de vestidura del pilar D.
provocar lesiones personales. Para más información, consulte el proced-
imiento: Panel de vestidura del pilar D -
Para reducir al mínimo la posibilidad de
Cuatro puertas (501-05).
lesiones en caso de despliegue prematuro,
siempre transporte un módulo de bolsa de 4. Desmonte los componentes en el orden que
aire vivo con la cubierta de la bolsa y la se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
vestidura apuntando al lado contrario de y tabla(s).
su cuerpo. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales.

2007.50 Focus 2/2008 G468113es


501-20B-148 Sistema suplementario de protección 501-20B-148
DESMONTAJE E MONTAJE

2
4 11 Nm

1
5
3

4 11 Nm

E58418

Ref. Descripción
Todos los vehículos
1 Cordón de sujeción delantero de la bolsa
5. Para la instalación, siga el proceso de
de aire de cortina
desmontaje en orden inverso.
2 Cordón de sujeción trasero de la bolsa de
aire de cortina Vehículos con cierre global
3 Conector eléctrico de la bolsa de aire de 6. Inicialice los motores de las ventanas de
cortina puerta.
Véase Detalles del desmontaje Para más información, consulte el
4 Tornillos de sujeción de la bolsa de aire procedimiento: Motor de ventana de
de cortina puerta - Inicialización (501-11,
Procedimientos generales).
5 Bolsa de aire de cortina
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

Detalles del desmontaje


Ref. 3 Conector eléctrico de la bolsa de aire de
cortina
1. NOTA: Podría ser necesario utilizar unas
pinzas de punta para liberar las lengüetas
de bloqueo del conector eléctrico de bolsa
de aire de cortina.

2007.50 Focus 2/2008 G468113es


501-20B-149 Sistema suplementario de protección 501-20B-149
DESMONTAJE E MONTAJE
Desconecte el conector eléctrico de la bolsa Retire y deseche los broches de sujeción de
de aire de cortina. la bolsa de aire de cortina.

TIE0034625 E57751

Ref. 5 Bolsa de aire de cortina


1. NOTA: Este paso sólo es necesario si va a
instalar una nueva bolsa de aire de cortina.

Detalles de la instalación
Ref. 5 Bolsa de aire de cortina
1. NOTA: Este paso sólo es necesario si va a
instalar una nueva bolsa de aire de cortina.
NOTA: Se proporciona una nueva bolsa de aire
de cortina preensamblada con broches de sujeción.
Asegúrese de que los broches de sujeción
de la bolsa de aire de cortina se inserten
completamente en el panel lateral de la
carrocería.

E57777

2007.50 Focus 2/2008 G468113es


501-20B-150 Sistema suplementario de protección 501-20B-150
DESMONTAJE E MONTAJE

Contacto deslizante
Equipo de taller 2. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
Sistema de diagnóstico universal (WDS)
y tabla(s).
1. Desmonte el volante de la dirección.
Para más información, consulte el
procedimiento: Volante de la dirección
(211-04 Columna de la dirección,
Desmontaje e instalación).

5
4

E48261

Ref. Descripción
Todos los vehículos
1 Interruptor del control del audio (si así está
3. Para la instalación, siga el procedimiento de
equipado)
desmontaje en orden inverso.
Véase Detalles del desmontaje
2 Tolva inferior de la columna de la Vehículos con programa electrónico de
dirección estabilidad
Véase Detalles del desmontaje
4.
ADVERTENCIA: Se debe configurar de
3 Conector eléctrico del sensor de rotación
nuevo el programa electrónico de
del volante de la dirección (si así está
estabilidad. Si no se observa esta
equipado)
instrucción, puede provocar lesiones
4 Conector eléctrico del muelle de reloj personales.
5 Muelle de reloj Configure el programa electrónico de
Véase Detalles del desmontaje estabilidad usando el WDS.
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G391268es


501-20B-151 Sistema suplementario de protección 501-20B-151
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Interruptor del control del audio (si así
está equipado)
Ref. 5 Muelle de reloj
1. Desmonte el muelle de reloj.
1. Separe el interruptor de control de audio, de
la tolva inferior de la columna de la dirección.
• Utilice un destornillador de punta delgada
para liberar la lengüeta de bloqueo.

E48264

2.
ATENCIÓN: Asegúrese de que no se
TIE40358 dañen los broches de sujeción del muelle de
reloj al sensor de rotación del volante de la
2. Desmonte el interruptor de control de audio. dirección.
• Desconecte el conector eléctrico. Retire el sensor de rotación del volante de
la dirección (si así está equipado).
• Libere las lengüetas de bloqueo, del muelle
de reloj.

TIE40359

Ref. 2 Tolva inferior de la columna de la


dirección TIE40360

1. Libere la palanca de bloqueo de la columna


de la dirección para ayudar a desmontar la
cubierta inferior de la columna de la
dirección.

Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G391268es


501-20B-152 Sistema suplementario de protección 501-20B-152
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 5 Muelle de reloj La centralización incorrecta puede
ocasionar una falla prematura del
ADVERTENCIAS:
componente. Si tiene dudas al centralizar el
Si se va a instalar un nuevo muelle de reloj, muelle de reloj, repita el procedimiento de
no retire la cuña de bloqueo del muelle de centralización. Si no se observa esta
reloj en esta etapa. Si no se observa esta instrucción, puede provocar lesiones
instrucción, puede provocar lesiones personales.
personales.
PRECAUCIONES:
Si se va a instalar un muelle de reloj
original, no retire la cinta que asegura el El muelle de reloj no debe girar más de tres
muelle de reloj en esta etapa. Si no se vueltas en el sentido de las manecillas del
observa esta instrucción, puede provocar reloj después de centralizar el muelle de
lesiones personales. reloj.
1. Asegúrese de que las ruedas estén en la
ATENCIÓN: Asegúrese de que no se
posición de marcha en línea recta.
dañen los broches de sujeción del muelle de
reloj al sensor de rotación del volante de la Al realizar el procedimiento de
dirección. centralización del muelle de reloj, las
primeras vueltas se deberán realizar en la
Instale el sensor de rotación del volante de
dirección contraria a las manecillas del
la dirección (si así está equipado).
reloj.
1. Alinee las lengüetas de localización del
Centralice el muelle de reloj.
sensor de rotación del volante de la dirección
al muelle de reloj. 1. Gire el muelle de reloj en sentido opuesto a
2. Asegúrese de que los broches de sujeción las manecillas del reloj hasta que sienta
se aseguren en su posición en el sensor de resistencia.
rotación del volante de la dirección. 2. Gire el muelle de reloj en el sentido de las
manecillas del reloj, hasta que la flecha
1 marcada en el rotor del muelle de reloj se
alinee con la sección elevada en "V" en la
2 cubierta exterior del muelle de reloj en la
posición de aproximadamente 195 grados.
3. Gire el muelle de reloj en el sentido de las
manecillas del reloj tres vueltas.
2
1

TIE40361
1 3

2.
ATENCIÓN: Asegúrese de que las ruedas
estén en la posición de marcha en línea
recta.
NOTA: Asegúrese de que el interruptor de las 2
luces direccionales esté en la posición de apagado. TIE40325

Instale el muelle de reloj.


3. ADVERTENCIAS:
Si hay alguna interrupción entre la
instalación del muelle de reloj y la instalación
del volante de la dirección, o si el vehículo
se deja abandonado por el técnico, se DEBE
repetir el procedimiento de centralización.

2007.50 Focus 2/2008 G391268es


501-20B-153 Sistema suplementario de protección 501-20B-153
DESMONTAJE E MONTAJE

Unidad de protección contra vuelcos

Desmontaje
ADVERTENCIAS: NOTA: Los pasos de desmontaje en el
El sistema suplementario de protección procedimiento podrían contener detalles de
(SRS) se activa por un cierto tiempo instalación.
después de desconectar el suministro de
1. Desmonte ambos paneles de vestidura de
energía. Espere un mínimo de 3 minutos
cuarto trasero.
después de desconectar o desmontar
cualquier componente del SRS. Remítase a: Panel de vestidura de cuarto
trasero - Convertible (501-05 Vestidura y
Use gafas de seguridad.
ornamentación interior, Desmontaje e
instalación).
No pruebe los conectores eléctricos del
sistema suplementario de protección 2. 1. Par de apriete: 25 Nm
(SRS). 2. Par de apriete: 25 Nm

1
x4
x5

E75814

2007.50 Focus 2/2008 G840899es


501-20B-154 Sistema suplementario de protección 501-20B-154
DESMONTAJE E MONTAJE
3.

E75815

4. Par de apriete: 25 Nm

x6

E75816

Instalación
1. Para la instalación, siga el proceso de
desmontaje en orden inverso.

2007.50 Focus 2/2008 G840899es


501-20B-155 Sistema suplementario de protección 501-20B-155
DESMONTAJE E MONTAJE

Interruptor de desactivación de la bolsa de aire del pasajero (PAD)


ADVERTENCIAS: protección. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
Para evitar un despliegue accidental, se
personales.
debe agotar el suministro de energía de
respaldo del módulo de control de No introduzca nunca una punta de prueba
protección. Espere al menos un minuto en las terminales de los conectores de las
después de desconectar el/los cable/s de unidades de la bolsa de aire ni de los
tierra de la batería antes de comenzar a demás componentes del sistema
realizar reparaciones o ajustes en el suplementario de protección. Si no se
sistema suplementario de protección observa esta instrucción, puede provocar
(SRS), o en cualquier componente lesiones personales.
adyacente a sus sensores. Si no se siguen
1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
estas instrucciones se pueden provocar
lesiones. Para más información, consulte el
procedimiento: Batería - Desconexión y
Para minimizar la posibilidad de despliegue
conexión (414-01 Batería, soporte y cables,
de forma accidental, no utilice
Procedimientos generales).
recuperadores de código de clave de radio
al trabajar en el sistema suplementario de 2. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

E50685

2007.50 Focus 2/2008 G406264es


501-20B-156 Sistema suplementario de protección 501-20B-156
DESMONTAJE E MONTAJE

Ref. Descripción Vehículos con cierre global


1 Guantera 4. Inicialice los motores de las ventanas de
puerta.
2 Interruptor de desactivación de la bolsa
Para más información, consulte el
de aire del pasajero (PAD)
procedimiento: Motor de ventana de puerta
Véase Detalles del desmontaje
- Inicialización (501-11 Cristales, marcos y
Véase Detalles de la instalación
mecanismos, Procedimientos generales).

Todos los vehículos


3. Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

Detalles del desmontaje


Ref. 2 Interruptor de desactivación de la bolsa 3. Jale el interruptor PAD fuera de la guantera.
de aire del pasajero (PAD)
1. Retire el interruptor PAD. 2 1
1. Desconecte el conector eléctrico del
interruptor PAD.
2. Presione las lengüetas de bloqueo del
3
interruptor PAD.

E50856

Detalles de la instalación
Ref. 2 Interruptor de desactivación de la bolsa
de aire del pasajero (PAD)
1. Asegúrese de que las lengüetas de bloqueo
del interruptor PAD se acoplen totalmente
en la guantera.

E56107

2007.50 Focus 2/2008 G406264es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-1 tolerancias 501-26-1
.
http://eshops.mercadolibre.com.ve/fitness*2015

SECCIÓN 501-26 Reparaciones de la carrocería –


Información específica del vehículo y comprobación
de tolerancias
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 501-26-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Carrocería y bastidor.......................................................................................................... 501-26-3

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Parte inferior de la carrocería - Comprobación de tolerancias........................................... 501-26-26
Bastidor - Comprobación de tolerancias............................................................................ 501-26-33
Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-2 tolerancias 501-26-2
ESPECIFICACIONES
Carrocería - Protección contra la corrosión
Descripción No de parte Especificación
Protección de los bajos de la 5 030 492 -
carrocería
Cera de conservación de cavi- 5 030 081 -
dades
Cera anticorrosiva 1 219 834 WSK-M7 C89 A
Protección para bordes engati- 1 136 479 WSK-M4 G245 B
llados
Imprimación para soldadura 1 205 996 -

2007.50 Focus 2/2008 G371027es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-3 tolerancias 501-26-3
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Carrocería y bastidor
Introducción La parte trasera del vehículo también lleva
atornillado un travesaño de placa de acero. Este
El nuevo Focus 2004.75 (07/2004-) está disponible
travesaño une los dos extremos de los largueros
en las versiones de 3, 4 y 5 puertas y Station
e incrementa la seguridad pasiva en caso de un
Wagon.
impacto trasero. En impactos ligeros, este
Características constructivas travesaño atornillado absorbe la energía de la
colisión, y evita que se deformen los largueros, y
En la fabricación de este vehículo se han utilizado con ello, la estructura de la carrocería. La
muchos componentes de la carrocería del Focus sustitución del elemento deformable se puede
C-MAX 2003 3/4 (06/2003-), como por ejemplo, el hacer en muy poco tiempo gracias a las uniones
panel de piso. La estructura específica del modelo atornilladas.
está basada en este panel de piso. También el
modelo Station Wagon, hasta el pilar C, está Los impactos fuertes en la zona trasera del
basado en este panel de piso. Sin embargo, los vehículo los absorben el panel trasero, los
componentes traseros del panel de piso, como el largueros y el panel del piso del compartimento de
panel del piso del compartimento de equipaje, los equipajes. Los largueros y el panel del piso del
largueros y los travesaños, son específicos del compartimento de equipajes se pueden sustituir
modelo Station Wagon. solamente por secciones (remítase a la sección
501-30).
La celda de seguridad del pasajero corresponde
a la estructura del Ford Focus C-MAX 2003 3/4 Costuras de soldadura por láser
(06/2003-).
Como en el Focus C-MAX 2003 3/4 (06/2003-),
La parte delantera del vehículo lleva un elemento los largueros delanteros y traseros llevan costuras
de colisión de placa de acero atornillado a los de soldadura por láser.
largueros. Este elemento deformable puede
NOTA: Cuando hay daños o se reparan estas
absorber impactos ligeros de hasta unos 15 km/h.
zonas, tenga en cuenta las indicaciones de las
Al estar sujeto por medio de tornillos, este
secciones 501-27 y 501-30.
elemento se puede sustituir en muy poco tiempo.
NOTA: Los elementos que se hayan deformado Soldaduras MIG
no se deben enderezar ni reparar. Para todas las versiones se aplica en fábrica
Los impactos fuertes que el elemento deformable soldadura MIG entre el refuerzo de la unión de
no puede absorber, deben ser absorbidos por los mampara al pilar A, entre el refuerzo del pilar A y
largueros o la estructura del panel del piso. Los su panel interior y entre la parte exterior del
largueros se pueden sustituir por secciones o alojamiento de rueda y el refuerzo del panel de
completos, dependiendo del alcance de los daños estribo.
(remítase a la sección 501-27).

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-4 tolerancias 501-26-4
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

1 2 3

E56064

Zonas de soldadura MIG NOTA:


Ref. Descripción • Las soldaduras en atmósfera protectora no se
deben realizar en las costuras de soldadura
1 Exterior del alojamiento de rueda/refuerzo MIG existentes ni cerca de ellas, ya que incluso
del panel de estribo (interior) pequeñas cantidades de soldadura pueden
2 Refuerzo del pilar A/panel interior del pilar afectar la resistencia de las costuras de
A (interior) soldadura.
• Para realizar estas reparaciones siga las
3 Refuerzo de la unión de mampara/pilar A
indicaciones de las secciones 501-27, 501-29
(exterior)
y 501-30.
En caso de reparación, las soldaduras MIG se
deben sustituir por soldaduras en atmósfera
protectora colocadas en otro lugar.

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-5 tolerancias 501-26-5
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Paneles de acero de alta resistencia NOTA: Para reparar la carrocería tenga en cuenta
las indicaciones para paneles de acero de alta
En el nuevo Focus se utilizan paneles de acero de
resistencia incluidas en la sección 501-25.
alta resistencia reforzados.
Vista de conjunto de las piezas de los modelos de 3 puertas, los paneles de acero de alta resistencia están
marcados con flechas.

E54904

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-6 tolerancias 501-26-6
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Visión general de las piezas - 4 y 5 puertas (los paneles de acero de alta resistencia están señalados con
flechas)
NOTA: En la ilustración E54905 se muestran los componentes de la carrocería de un modelo de 5
puertas. Como los modelos de 4 y 5 puertas son iguales hasta el pilar B, las piezas indicadas son válidas
también para el modelo de 4 puertas.

E54905

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-7 tolerancias 501-26-7
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Visión general de las piezas - Station Wagon (los paneles de acero de alta resistencia están señalados con
flechas)

E63353

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-8 tolerancias 501-26-8
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Visión general de las piezas de la parte delantera del panel del piso (todos los modelos) (los paneles de
acero de alta resistencia están señalados con flechas)

E54906

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-9 tolerancias 501-26-9
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Visión general de las piezas de la parte central del panel del piso (todos los modelos) (los paneles de acero
de alta resistencia están señalados con flechas)

E55182

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-10 tolerancias 501-26-10
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Visión general de las piezas de la parte trasera del panel del piso (3, 4 y 5 puertas) (los paneles de acero
de alta resistencia están señalados con flechas)

E55205

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-11 tolerancias 501-26-11
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Visión general de las piezas de la parte trasera del panel del piso (Station Wagon) (los paneles de acero
de alta resistencia están señalados con flechas)

E63354

Medidas de protección anticorrosiva NOTA: Para realizar reparaciones de la carrocería


tenga en cuenta las indicaciones para paneles de
En el nuevo Focus 2004.75 (07/2004-) todas las
acero galvanizados incluidas en la sección 501-25.
piezas exteriores de acero de la carrocería y que
pueden resultar afectadas por la corrosión están Otras medidas de protección anticorrosiva
galvanizadas por ambos lados.
Los cofres, las puertas, las compuertas traseras y
El techo y los refuerzos interiores individuales del las tapas de maletero de respuesto no vienen con
panel del piso así como de los pilares A, B y C no bordes remachados sellados. El sellador se debe
están galvanizados. aplicar en el Taller Autorizado antes de la
aplicación de la pintura en el primario por
inmersión. Al hacerlo, asegúrese de que la

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-12 tolerancias 501-26-12
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
protección para bordes remachados cubra al NOTA: Para reparar la carrocería o sustituir estas
menos 3 mm del borde del panel exterior. piezas, siga dichos procedimientos.
Dependiendo del espesor que se aplique, el tiempo
En la carrocería se aplican además otras medidas
de secado necesario puede superar las 5 horas.
de protección anticorrosiva.
Por lo tanto, se recomienda el secado al aire
durante la noche. NOTA: En reparaciones de carrocería restablezca
la protección anticorrosiva original.

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-13 tolerancias 501-26-13
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

1
5

A-A 2 mm

10 mm

3 mm 4

E54908

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-14 tolerancias 501-26-14
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sellado para bordes remachados Ref. Descripción
Ref. Descripción 4 Puerta delantera y trasera
1 Cofre 5 Tapa del compartimento de equipajes - 4
2 Tapa del compartimento de equipaje - 3 puertas
y 5 puertas A - A Corte transversal del sellado para bordes
3 Compuerta trasera - Station Wagon remachados (altura y anchura mínimas)

mm

A-A

200
A 200 200 50
200

B-B

50

E61897

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-15 tolerancias 501-26-15
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Protección de cavidades en las puertas y el cofre Ref. Descripción
Ref. Descripción B - B Corte transversal del cofre (zona de
A - A Corte transversal de las puertas (zona de aplicación)
aplicación)

E61898

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-16 tolerancias 501-26-16
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Protección anticorrosiva del panel del piso Placas para la sustitución de paneles por secciones
Ref. Descripción Para reparar paneles por secciones hay diferentes
piezas de carrocería disponibles como repuesto.
1 Protección antigrava de PU
2 Protección inferior de PVC
3 Protección de cavidades
Visión general de las piezas - 3 puertas (lateral)

E54909

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Panel lateral delantero 3 Panel de reparación, panel lateral trasero

2 Panel lateral trasero 4 Panel de estribo

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-17 tolerancias 501-26-17
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Visión general de las piezas - 4 puertas (lateral)

2
1

4
E63356

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Panel lateral delantero 3 Panel de reparación, panel lateral trasero

2 Panel lateral trasero 4 Panel de estribo

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-18 tolerancias 501-26-18
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Visión general de las piezas - 5 puertas (lateral)

E54910

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Panel lateral delantero 3 Panel de reparación, panel lateral trasero

2 Panel lateral trasero 4 Panel de estribo

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-19 tolerancias 501-26-19
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Visión general de las piezas - Station Wagon (lateral)

E63357

Ref. Descripción Ref. Descripción

1 Panel lateral delantero 3 Panel de reparación, panel lateral trasero

2 Panel lateral trasero 4 Panel de estribo

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-20 tolerancias 501-26-20
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Visión general de las piezas - 3, 4 y 5 puertas (parte trasera del panel del piso)

E54911

Ref. Descripción
1 Panel del piso del compartimento de
equipaje
2 Larguero trasero

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-21 tolerancias 501-26-21
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Visión general de las piezas - Station Wagon (parte trasera del panel del piso)

E63358

Ref. Descripción Elementos NVH


1 Panel del piso del compartimento de Para evitar los ruidos en el interior del habitáculo
equipaje se instalan elementos NVH en diferentes cavidades
2 Larguero trasero de la carrocería.
NOTA: Tenga cuidado de no dañar los elementos
NVH al reparar la carrocería. Al reparar estas
zonas, tenga en cuenta las instrucciones de las
secciones 501-27 a 501-30. Sustituya siempre los
elementos NVH que se hayan deformado.

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-22 tolerancias 501-26-22
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

E63359

Posiciones de instalación - 3 puertas (vista interior)


Ref. Descripción
1 Panel lateral/alojamiento de rueda
2 Panel lateral (lámina aislante)
3 Pilar A

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-23 tolerancias 501-26-23
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

E63360

Posiciones de instalación - 4 puertas (vista interior)


Ref. Descripción
1 Pilar B
2 Pilar A

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-24 tolerancias 501-26-24
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

1
2

E54912

Posiciones de instalación - 5 puertas (vista interior)


Ref. Descripción
1 Pilar D
2 Pilar B
3 Pilar A

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-25 tolerancias 501-26-25
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

2
1

E63361

Posiciones de instalación - Station Wagon (vista


interior)
Ref. Descripción
1 Pilar D
2 Pilar B
3 Pilar A

2007.50 Focus 2/2008 G427724es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-26 tolerancias 501-26-26
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Parte inferior de la carrocería - Comprobación de tolerancias


• Se aplica una tolerancia de ± 3 mm a todas
1. Medidas de la carrocería - 3, 4 y 5 puertas
las medidas. Todas las ilustraciones de
(comprobación rápida con el sistema Allvis)
detalles corresponden al lado izquierdo del
• Todas las medidas se han tomado desde el vehículo.
centro del orificio o de la cabeza del tornillo
o desde el borde del panel con el sistema
Allvis con los componentes montados.
Especificaciones Allvis
Punto de medición Adaptador Ajuste de altura de la punta de
medición
1 25 mm (punta) 350 mm
2 25 mm (punta) 240 mm
3 25 mm (punta) 160 mm
4 25 mm (punta) 110 mm
5 35 mm (punta) 50 mm
6 25 mm (punta) 240 mm
7 25 mm (punta) 310 mm

2007.50 Focus 2/2008 G371029es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-27 tolerancias 501-26-27
PROCEDIMIENTOS GENERALES

1 2
3

0 6

1 2 3 4 0 5 6 7

1438
1928 1468 1173 997
4
106 1670

18 12
20 03 176
2
9 4 77
006 156
6 12 11
2

E55020

• Todas las medidas se han tomado desde el


2. Dimensiones de la carrocería - 3, 4 y 5
centro de los orificios con un sistema de
puertas
medición electrónico con los componentes
desmontados.

2007.50 Focus 2/2008 G371029es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-28 tolerancias 501-26-28
PROCEDIMIENTOS GENERALES
• Se aplica una tolerancia de ± 3 mm a todas detalles corresponden al lado izquierdo del
las medidas. Todas las ilustraciones de vehículo.

1 2 7
4
3
6
5

12
8
9
14
10 13
11

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1214

1379

1378

1024
1096
962

942

720

524

431

306

987

988

961

140 350
423 622
634 984
1275
1338
1556
1563
1720
2070
2541
E43251

2007.50 Focus 2/2008 G371029es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-29 tolerancias 501-26-29
PROCEDIMIENTOS GENERALES
3. Dimensiones de la carrocería - Station • Se aplica una tolerancia de ± 3 mm a todas
Wagon (comprobación rápida con el sistema las medidas. Todas las ilustraciones de
Allvis) detalles corresponden al lado izquierdo del
vehículo.
• Todas las medidas se han tomado desde el
centro del orificio o de la cabeza del tornillo
o desde el borde del panel con el sistema
Allvis con los componentes montados.
Especificaciones Allvis
Punto de medición Adaptador Ajuste de altura de la punta de
medición
1 25 mm (punta) 350 mm
2 25 mm (punta) 240 mm
3 25 mm (punta) 160 mm
4 25 mm (punta) 110 mm
5 35 mm (punta) 50 mm
6 25 mm (punta) 260 mm
7 25 mm (punta) 400 mm
8 25 mm (punta) 400 mm

2007.50 Focus 2/2008 G371029es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-30 tolerancias 501-26-30
PROCEDIMIENTOS GENERALES

1 2
3

0
6
5

7 8

1 2 3 4 0 5 6 7 8

1438
1928 1468 99 1924
1173 7 4 1750
106

18 12
20 03
6 94 77
200
6 156 12 11 184
8 201
5

E62636

2007.50 Focus 2/2008 G371029es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-31 tolerancias 501-26-31
PROCEDIMIENTOS GENERALES
4. NOTA: Las dimensiones de la carrocería de • Todas las medidas se han tomado desde el
la parte delantera del panel del piso son centro de los orificios con un sistema de
iguales a las de los modelos de 3, 4 y 5 medición electrónico con los componentes
puertas y pueden consultarse en la desmontados.
ilustración E43251. • Se aplica una tolerancia de ± 3 mm a todas
Dimensiones de la carrocería - Station las medidas. Todas las ilustraciones de
Wagon detalles corresponden al lado izquierdo del
vehículo.

2007.50 Focus 2/2008 G371029es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-32 tolerancias 501-26-32
PROCEDIMIENTOS GENERALES

2 3

5 7

6
8

1 2 3 4 5 6 7 8

1097

1126
1378

1024
1096

987

988
306

140 342
423 612
634 1045
1228

E62637

2007.50 Focus 2/2008 G371029es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-33 tolerancias 501-26-33
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Bastidor - Comprobación de tolerancias


1. Dimensiones del extremo delantero de la Puntos de medición y dimensiones
carrocería - Todos los modelos 1 -2 = 530 mm 1 -6 = 1496 mm
• Todas las mediciones tienen una tolerancia
1 - 3 = 608 mm 1 -7 = 1532 mm
de ± 3 mm. Todas las medidas están
tomadas desde el centro de los orificios o el 1 - 4 = 786 mm 1 -8 = 1556 mm
borde del panel con un compás de varas
ajustado simétricamente. 1 -5 = 1426 mm 9 -10 = 965 mm

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-34 tolerancias 501-26-34
PROCEDIMIENTOS GENERALES

2 4 5
1

8 9

10 1

7 2

6 3

5 4

9 7
10
6

E54960

• Todas las dimensiones tienen una tolerancia


2. Dimensiones de la carrocería - Vista lateral
de ± 3 mm. Todas las medidas están
(5 puertas)
tomadas desde el borde del panel con un
compás de varas ajustado simétricamente.

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-35 tolerancias 501-26-35
PROCEDIMIENTOS GENERALES
• Los puntos de medición 1, 2, 3, 4, 6, 7, 10 y Puntos de medición y dimensiones
11 se miden en la zona curvada y 1 -10 = 992 mm 4 -7 = 1095 mm
corresponden a la distancia mayor con
respecto al punto de medición opuesto. 2 -11 = 1281 mm 5 -8 = 711 mm
• Las vistas en detalle de los puntos de 3 -6 = 1025 mm 9 -12 = 838 mm
medición 5, 8, 9 y 12 están representadas
vistas desde el interior del vehículo.

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-36 tolerancias 501-26-36
PROCEDIMIENTOS GENERALES

2 3
1 4

2 3 4

8
5

12

11 10 7 6

12
11 10 9

E54961

3. Dimensiones del extremo trasero de la


carrocería - 5 puertas

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-37 tolerancias 501-26-37
PROCEDIMIENTOS GENERALES
• Todas las dimensiones tienen una tolerancia Puntos de medición y dimensiones
de ± 3 mm. Todas las medidas están 1 -4 = 1115 mm 3 -6 = 1327 mm
tomadas desde el centro de la pestaña de
soldadura con un compás de varas ajustado 2 -5 = 996 mm
simétricamente.

2 3

E63019

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-38 tolerancias 501-26-38
PROCEDIMIENTOS GENERALES
4. Dimensiones de la carrocería - Interior (5 Puntos de medición y dimensiones
puertas) 1 -4 = 1458 mm 5 -6 = 1441 mm
• Todas las dimensiones tienen una tolerancia 2 - 3 = 1442 mm
de ± 3 mm. Todas las medidas están
tomadas desde el centro de la pestaña de
soldadura con un compás de varas ajustado
simétricamente.

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-39 tolerancias 501-26-39
PROCEDIMIENTOS GENERALES

2 3

1 4

6 5

E54964

• Todas las cotas tienen una tolerancia de ±


5. Dimensiones de la carrocería - Vista lateral
3 mm. Todas las medidas están tomadas
(3 puertas)
desde el borde del panel con un compás de
varas ajustado simétricamente.

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-40 tolerancias 501-26-40
PROCEDIMIENTOS GENERALES
• Los puntos de medición 1, 2, 4 y 5 se miden Puntos de medición y dimensiones
en la zona curvada y corresponden a la 1 -4 = 1234 mm 3 -6 = 1068 mm
distancia mayor con respecto al punto de
medición opuesto. 2 -5 = 1439 mm
• Las vistas en detalle de los puntos de
medición 3 y 6 están representadas vistas
desde el interior del vehículo.

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-41 tolerancias 501-26-41
PROCEDIMIENTOS GENERALES

1 2

5 4

6 4
5

E54962

6. Dimensiones del extremo trasero de la


carrocería - 3 puertas

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-42 tolerancias 501-26-42
PROCEDIMIENTOS GENERALES
• Todas las dimensiones tienen una tolerancia Puntos de medición y dimensiones
de ± 3 mm. Todas las medidas están 1 -4 = 1115 mm 3 -6 = 1327 mm
tomadas desde el centro de la pestaña de
soldadura con un compás de varas ajustado 2 -5 = 996 mm
simétricamente.

2 3

E54963

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-43 tolerancias 501-26-43
PROCEDIMIENTOS GENERALES
7. Dimensiones de la carrocería - Interior (3 Puntos de medición y dimensiones
puertas) 1 -4 = 1460 mm 2 - 3 = 1442 mm
• Todas las dimensiones tienen una tolerancia
de ± 3 mm. Todas las medidas están
tomadas desde el centro de la pestaña de
soldadura con un compás de varas ajustado
simétricamente.

2 3
1 4

E54965

• Todas las dimensiones tienen una tolerancia


8. Dimensiones de la carrocería - Vista lateral
de ± 3 mm. Todas las medidas están
(4 puertas)
tomadas desde el borde del panel con un
compás de varas ajustado simétricamente.

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-44 tolerancias 501-26-44
PROCEDIMIENTOS GENERALES
• Los puntos de medición 1, 2, 3, 4, 6, 7, 10 y Puntos de medición y dimensiones
11 se miden en la zona curvada y 1 -10 = 992 mm 4 -7 = 1095 mm
corresponden a la distancia mayor con
respecto al punto de medición opuesto. 2 -11 = 1281 mm 5 -8 = 711 mm
• Las vistas en detalle de los puntos de 3 -6 = 1025 mm 9 -12 = 838 mm
medición 5, 8, 9 y 12 están representadas
vistas desde el interior del vehículo.

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-45 tolerancias 501-26-45
PROCEDIMIENTOS GENERALES

2 3
1 4

2 3 4

8
5

12

11 10 7 6

12
11 10 9

E62630

9. Dimensiones del extremo trasero de la


carrocería - 4 puertas

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-46 tolerancias 501-26-46
PROCEDIMIENTOS GENERALES
• Todas las dimensiones tienen una tolerancia • El punto de medición 6 se mide desde el
de ± 3 mm. Todas las medidas están centro del orificio.
tomadas desde el centro de la pestaña de
soldadura con un compás de varas ajustado Puntos de medición y dimensiones
simétricamente. 1 -4 = 1324 mm 5 -9 = 1043 mm
• Los puntos de medición 1 y 4 se miden en 2 - 3 = 824 mm 6 -9 = 1212 mm
la zona curvada y corresponden a la
distancia mayor con respecto al punto de 3 -8 = 512 mm 7 -10 = 960 mm
medición opuesto.

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-47 tolerancias 501-26-47
PROCEDIMIENTOS GENERALES

2 3
4

10
5

8 7

9
6

E62634

10. Dimensiones de la carrocería - Interior (4


puertas)

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-48 tolerancias 501-26-48
PROCEDIMIENTOS GENERALES
• Todas las dimensiones tienen una tolerancia Puntos de medición y dimensiones
de ± 3 mm. Todas las medidas están 1 -4 = 1458 mm 5 -6 = 1441 mm
tomadas desde el centro de la pestaña de
soldadura con un compás de varas ajustado 2 - 3 = 1442 mm
simétricamente.

2 3

1 4

6 5

E62635

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-49 tolerancias 501-26-49
PROCEDIMIENTOS GENERALES
11. Dimensiones del lateral de la carrocería - • Las vistas en detalle de los puntos de
Station Wagon medición 5, 8, 9 y 12 están representadas
vistas desde el interior del vehículo.
• Todas las dimensiones tienen una tolerancia
de ± 3 mm. Todas las medidas están Puntos de medición y dimensiones
tomadas desde el borde del panel con un
1 -10 = 992 mm 4 -7 = 1136 mm
compás de varas ajustado simétricamente.
• Los puntos de medición 1, 2, 3, 4, 6, 7, 10 y 2 -11 = 1281 mm 5 -8 = 711 mm
11 se miden en la zona curvada y
3 -6 = 1025 mm 9 -12 = 838 mm
corresponden a la distancia mayor con
respecto al punto de medición opuesto.

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-50 tolerancias 501-26-50
PROCEDIMIENTOS GENERALES

2 3
1
4

2 3 4

8
5

12

11 10 7 6

12
11 10 9

E62631

12. Dimensiones del extremo trasero de la


carrocería - Station Wagon

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-51 tolerancias 501-26-51
PROCEDIMIENTOS GENERALES
• Todas las dimensiones tienen una tolerancia Puntos de medición y dimensiones
de ± 3 mm. Todas las medidas están 1 -4 = 1155 mm 3 -6 = 1276 mm
tomadas desde el centro de la pestaña de
soldadura con un compás de varas ajustado 2 -5 = 906 mm
simétricamente.

1 2
3

4
6

E62632

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-52 tolerancias 501-26-52
PROCEDIMIENTOS GENERALES
13. Dimensiones del interior de la carrocería - Puntos de medición y dimensiones
Station Wagon 1 -4 = 1458 mm 5 -6 = 1441 mm
• Todas las dimensiones tienen una tolerancia 2 - 3 = 1442 mm
de ± 3 mm. Todas las medidas están
tomadas desde el centro de la pestaña de
soldadura con un compás de varas ajustado
simétricamente.

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


Reparaciones de la carrocería – Información
específica del vehículo y comprobación de
501-26-53 tolerancias 501-26-53
PROCEDIMIENTOS GENERALES

2 3

1 4

6 5

E62633

2007.50 Focus 2/2008 G371030es


501-27-1 Chapa del extremo delantero - Reparaciones 501-27-1
.

SECCIÓN 501-27 Chapa del extremo delantero -


Reparaciones
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

DESMONTAJE E MONTAJE
Sección del panel del faldón de salpicadera...................................................................... 501-27-2
Refuerzo del panel del faldón de salpicadera................................................ (44 277 4) 501-27-4
Sección del larguero delantero........................................................................................... 501-27-6
Larguero delantero y panel del faldón de salpicadera - Lado izquierdo............................. 501-27-8
501-27-2 Chapa del extremo delantero - Reparaciones 501-27-2
DESMONTAJE E MONTAJE

Sección del panel del faldón de salpicadera


• Frese los puntos de soldadura.
1. Piezas de repuesto
• Sección del panel del faldón
• Soporte del módulo delantero
• Refuerzo interior del panel del faldón

Desmontaje
1. Información general
• El refuerzo del panel del faldón se debe
desmontar como una sustitución por
secciones antes de comenzar la reparación. E62222
• Operaciones de desmontaje necesarias:
Cofre, salpicadera, defensa, puerta, módulo
delantero, faro y revestimiento del Instalación
alojamiento de la rueda.
NOTA: Antes de soldar láminas con un grosor total
2. Soporte del módulo delantero de 3 mm o más por puntos de resistencia, hay que
• Frese los puntos de soldadura. seguir las indicaciones acerca del equipo de
soldadura incluidas en la sección 501-25.
1. Panel del faldón
• Soldadura por puntos de resistencia.

E62220

3. Panel del faldón y refuerzo interior del faldón


1. Línea de corte. E62223

2. Frese los puntos de soldadura.


2. Panel del faldón y refuerzo interior del panel
del faldón
1. Soldadura continua en atmósfera protectora.

E62221

4. Panel del faldón

2007.50 Focus 2/2008 G531298es


501-27-3 Chapa del extremo delantero - Reparaciones 501-27-3
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Soldadura por puntos de resistencia.

E62224

3. Soporte del módulo delantero


• Soldadura por puntos de resistencia.

E62220

2007.50 Focus 2/2008 G531298es


501-27-4 Chapa del extremo delantero - Reparaciones 501-27-4
DESMONTAJE E MONTAJE

Refuerzo del panel del faldón de salpicadera(44 277 4)


1. Partes de repuesto
Instalación
• Refuerzo del alojamiento de la rueda
NOTA: Antes de realizar la soldadura por puntos
de resistencia de paneles de la carrocería con un
Desmontaje grosor total de 3 mm o superior, hay que observar
NOTA: En los casos en los que sea posible, se las indicaciones referentes al equipamiento de
debe sustituir parcialmente el refuerzo del soldadura que contiene la sección 501-25.
alojamiento de la rueda en lugar de sustituirlo 1. Prepare el refuerzo del panel del alojamiento
completamente ya que de este modo se consigue de rueda.
un ahorro de tiempo importante en las operaciones
• Corte la lengüeta de la hoja de metal de
de montaje en la zona interior del pilar A. La
modo que quede una brida residual de
sustitución parcial de las zonas señaladas permite
aproximadamente 5 mm.
que las soldaduras fuertes MIG no se suelten del
pilar A.
1. Información general
• Operaciones de desmontaje necesarias:
Cofre, salpicadera, defensa, puerta, módulo
delantero, faro y revestimiento del
alojamiento de rueda.
2. Refuerzo del alojamiento de rueda
• Línea de corte para la sustitución parcial

E55239

2. NOTA:
• En caso de reparación, las soldaduras fuertes
MIG realizadas en producción se deben sustituir
por juntas de soldaduras MIG realizadas en otra
posición (véase la ilustración E55241).
• Estas soldaduras MIG no se deben realizar en
las costuras de soldadura MIG existentes ni en
E55225 sus proximidades, ya que incluso pequeñas
cantidades de material de soldadura pueden
afectar a la resistencia de la costura de
3. Refuerzo del alojamiento de rueda soldadura.
1. Frese los puntos de soldadura. Refuerzo de alojamiento de rueda
2. Esmerile las soldaduras fuertes MIG.

1
E55226

2007.50 Focus 2/2008 G371039es


501-27-5 Chapa del extremo delantero - Reparaciones 501-27-5
DESMONTAJE E MONTAJE
• Soldadura continua MIG de uniones.

E55241

3. NOTA: Una vez realizada la reparación


aplique cuidadosamente sello de cavidades.
Trate igualmente las zonas en las que se
realizaron las soldaduras fuertes MIG
originales.

Refuerzo del alojamiento de rueda
• Soldadura por puntos de resistencia.

E55242

2007.50 Focus 2/2008 G371039es


501-27-6 Chapa del extremo delantero - Reparaciones 501-27-6
DESMONTAJE E MONTAJE

Sección del larguero delantero


Equipo de taller • Línea de corte.
Sistema de medición o ángulo de alineación 20 mm
1. Piezas de repuesto
• Exterior del larguero
• Interior del larguero
• Brida de retención del travesaño

Desmontaje
1. Información general
• Operaciones de desmontaje necesarias: E45789

Defensas, cofre, aleta, módulo delantero,


faro y travesaño con elementos de colisión. 4. Interior del larguero
NOTA: Las líneas de corte en el larguero deben 1. Línea de corte.
estar desalineadas entre sí. 2. Pula los puntos de soldadura.
2. Vista de conjunto - Líneas de corte
1. Interior de larguero
2. Exterior de larguero

1
1 2
2 1
2

E45790

Instalación
E45788
NOTA: Antes de empezar con la soldadura por
puntos de resistencia de los tableros de carrocería
3. NOTA: Realice el corte con una sierra de con un espesor total de 3 mm y más, se deben
calar grande a través de toda la sección del observar las indicaciones referentes al equipo de
larguero. Esta es la línea de corte definitiva soldadura en la sección 501-25A.
en el lado exterior del larguero.
1. Interior del larguero
Exterior del larguero

2007.50 Focus 2/2008 G287706es


501-27-7 Chapa del extremo delantero - Reparaciones 501-27-7
DESMONTAJE E MONTAJE
• Soldadura continua en atmósfera protectora.

E45791

2. Exterior del larguero


1. Soldadura MIG continua.
2. Soldadura por puntos de resistencia.

2
E45792

3. Brida de retención del travesaño


• Soldadura MIG continua.

E45801

2007.50 Focus 2/2008 G287706es


501-27-8 Chapa del extremo delantero - Reparaciones 501-27-8
DESMONTAJE E MONTAJE

Larguero delantero y panel del faldón de salpicadera - Lado


izquierdo
Equipo de taller 1. Línea de corte.
Sistema de medición y de ángulos de alineación 2. Frese los puntos de soldadura (dos grosores
de la lámina).
1. Piezas de repuesto
• Larguero exterior
• Larguero interior 1
• Refuerzo interior del larguero
• Pestaña de fijación del travesaño
• Panel del faldón
• Refuerzo interior del panel del faldón
• Soporte del módulo delantero
2

Desmontaje
E45764
1. Información general
• El refuerzo del panel del faldón se debe 4. Panel del faldón
desmontar antes de comenzar la reparación. • Frese los puntos de soldadura.
• Operaciones de desmontaje necesarias:
Radiador, motor y caja de cambios,
travesaño con elementos deformables, panel
de coraza y panel de vestidura del pilar A.
• Retire las alfombras y el cableado del área
de trabajo.
2. NOTA: Antes de realizar las operaciones de
desmontaje la pestaña de fijación del
travesaño se debe separar del larguero.
Soporte del módulo delantero
• Frese los puntos de soldadura. E45765

5. Larguero exterior
1. Línea de corte aproximada.
2. Frese los puntos de soldadura.
3. Pula el cordón de soldadura.

2 1

E45763

3. NOTA: Después de hacer la línea de corte


2
aproximada, se podrá acceder libremente a 2 2
las dos capas de lámina de la unión de
3
larguero.
E45766
Refuerzo interior del panel del faldón

2007.50 Focus 2/2008 G509741es


501-27-9 Chapa del extremo delantero - Reparaciones 501-27-9
DESMONTAJE E MONTAJE
6. Larguero exterior (restante) • Adapte y fije la parte interior y exterior del
larguero, así como la pestaña de fijación del
1. Frese los puntos de soldadura.
travesaño utilizando el ángulo de alineación.
2. Frese los puntos de soldadura (dos grosores
de la lámina). • Antes de soldar láminas con un grosor total de
3 mm o más por puntos de resistencia, se
deben seguir las indicaciones acerca del equipo
de soldadura incluidas en la sección 501-25.
1. Interior del larguero
1 2
• Soldadura continua en atmósfera protectora.

E45767

7. Refuerzo interior del larguero


• Frese los puntos de soldadura.
E59296

2. Refuerzo interior del larguero


• Adapte la pieza nueva y aplique soldadura
por puntos de resistencia.

E45768

8. NOTA: Las dimensiones de la línea de corte


se miden desde el cordón de soldadura láser.
Interior del larguero
• Línea de corte. E45768

NOTA: Determine la posición de los orificios para


la soldadura de relleno en el vehículo.
3. Larguero exterior

15 mm
E45769

Instalación
NOTA:

2007.50 Focus 2/2008 G509741es


501-27-10 Chapa del extremo delantero - Reparaciones 501-27-10
DESMONTAJE E MONTAJE
• Taladre los orificios para la soldadura de • Aplique soldadura de relleno.
relleno (10 mm de diámetro).

E45773
E45770

7. Refuerzo interior del panel del faldón


4. Larguero exterior
1. Soldadura continua en atmósfera protectora.
1. Soldadura por puntos de resistencia. 2. Soldadura por puntos de resistencia.
2. Aplique soldadura de relleno.
3. Soldadura continua en atmósfera protectora.
1
1 2

2
2
1 1 E45774
3
E45771 8. Soporte del módulo delantero
• Soldadura por puntos de resistencia.
5. Panel del faldón
• Taladre los orificios para la soldadura de
relleno.

E45763

9. Pestaña de fijación del travesaño


E45772

6. Panel del faldón

2007.50 Focus 2/2008 G509741es


501-27-11 Chapa del extremo delantero - Reparaciones 501-27-11
DESMONTAJE E MONTAJE
• Soldadura continua en atmósfera protectora.

E45801

2007.50 Focus 2/2008 G509741es


501-28-1 Chapa del techo - Reparaciones 501-28-1
.

SECCIÓN 501-28 Chapa del techo - Reparaciones


APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 501-28-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Panel del techo................................................................................................................... 501-28-3
501-28-2 Chapa del techo - Reparaciones 501-28-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, selladores y adhesivos
No de parte Especificación
Adhesivo de poliuretano para 1 102 109 WSK-M11 P57-A1
cristales (150 ml)

2007.50 Focus 2/2008 G371067es


501-28-3 Chapa del techo - Reparaciones 501-28-3
DESMONTAJE E MONTAJE

Panel del techo


2. Esmerile los puntos de soldadura por detrás.
1. Partes de repuesto
• Techo
• Riel intermedio del techo

Desmontaje
1. Información general
• Operaciones de desmontaje necesarias:
parabrisas, ventanas, compuerta trasera,
toldo interior, paneles de vestidura interiores
y ensamble de luces traseras.
2. NOTA:
• Suelte las sujeciones atornilladas laterales (x Instalación
4) en el riel intermedio del techo.
• Caliente desde el exterior las zonas pegadas NOTA: Antes de realizar la soldadura por puntos
del panel del techo (travesaños delantero y de resistencia de paneles de carrocería con un
trasero) antes del desmontaje. El riel intermedio grosor total de 3 mm o superior, hay que observar
se desmonta con el techo. las indicaciones referentes al equipamiento de
soldadura que contiene la sección 501-25.
Techo
1. Parte trasera del techo
• Frese los puntos de soldadura.
• Taladre los orificios para la soldadura de
relleno.

3. Parte trasera del techo


1. Frese los puntos de soldadura.

2007.50 Focus 2/2008 G371069es


501-28-4 Chapa del techo - Reparaciones 501-28-4
DESMONTAJE E MONTAJE
2. NOTA: Calcule la posición de montaje • Aplique adhesivo de poliuretano para
correcta del riel intermedio en el vehículo. cristales.
Monte el riel intermedio
1. Aplique adhesivo de poliuretano para
cristales.
2. Soldadura por puntos de resistencia.

4. Ponga el techo y realice la soldadura.


1. Soldadura por puntos de resistencia.

3. Preparación de las áreas de pegado

2007.50 Focus 2/2008 G371069es


501-28-5 Chapa del techo - Reparaciones 501-28-5
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Aplique soldadura de relleno.

5. Suelde el techo.
1. Aplique soldadura de relleno.
2. Soldadura por puntos de resistencia.

2007.50 Focus 2/2008 G371069es


501-29-1 Chapa de paneles laterales - Reparaciones 501-29-1
.

SECCIÓN 501-29 Chapa de paneles laterales -


Reparaciones
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 501-29-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Panel de estribo — Tres puertas........................................................................................ 501-29-3
Sección del panel exterior del pilar A y refuerzo................................................................ 501-29-5
Pilar B y refuerzo — Tres puertas...................................................................................... 501-29-9
501-29-2 Chapa de paneles laterales - Reparaciones 501-29-2
ESPECIFICACIONES
Lubricantes, selladores y adhesivos
No de parte Especificación
Adhesivo de poliuretano para 1 102 109 WSK-M11 P57-A1
cristales (150 ml)
Kit de adhesivo para metales de 1 203 241 WSK-M4 G200 A/B
dos componentes

2007.50 Focus 2/2008 G371071es


501-29-3 Chapa de paneles laterales - Reparaciones 501-29-3
DESMONTAJE E MONTAJE

Panel de estribo — Tres puertas


panel con el panel lateral y colóquela. La tira
1. Partes de repuesto
de panel puede obtenerse del sobrante de
• Panel de estribo la pieza nueva.
Tira de panel
Desmontaje
• Soldadura por puntos de resistencia (sólo
1. Información general punteado).
• Operaciones de desmontaje necesarias:
Puertas, asientos delanteros y traseros,
vestidura interior del panel de estribo,
vestidura interior de los pilares A y B.
• Retire la alfombra y el arnés de cables de la
zona de trabajo.
2. NOTA: La posición de las líneas de corte
puede variar en función de los daños. Al
realizar el corte en el panel lateral (1) se debe
dejar una distancia suficiente (10 mm como
mínimo) con respecto al borde horizontal del
panel para poder colocar una tira de refuerzo
al realizar la soldadura. 2. Panel de estribo
Panel de estribo 1. Aplique adhesivo de dos componentes para
1. Líneas de corte. metales en los bordes acoplados.
2. Frese los puntos de soldadura. 2. Soldadura continua MIG.
3. Elimine el borde del alojamiento de la rueda 3. Soldadura discontinua MIG.
(del grosor de un panel).

3. Panel de estribo
Instalación 1. Soldadura continua MIG.
NOTA: Antes de realizar la soldadura por puntos
de resistencia del panel con un grosor total de 3
mm o superior, hay que observar las indicaciones
referentes al equipamiento de soldadura que
contiene la sección 501-25.
1. NOTA: Retire el revestimiento amortiguador
de ruidos pegado al panel lateral. Antes de
montar el panel de estribo, alinee una tira de

2007.50 Focus 2/2008 G450966es


501-29-4 Chapa de paneles laterales - Reparaciones 501-29-4
DESMONTAJE E MONTAJE
2. Soldadura por puntos de resistencia.

2007.50 Focus 2/2008 G450966es


501-29-5 Chapa de paneles laterales - Reparaciones 501-29-5
DESMONTAJE E MONTAJE

Sección del panel exterior del pilar A y refuerzo


Equipo de taller 3. Pula los puntos de soldadura (dos espesores
del panel).
Sistema de medición y alineación
1. Piezas de repuesto
• Panel exterior del pilar A
• Panel interior del pilar A
• Refuerzo del pilar A
• Refuerzo del pilar A/panel del paso de rueda

Desmontaje
1. Información general
• Antes de comenzar la reparación desmonte
el refuerzo del panel del paso de rueda.
• Operaciones de desmontaje necesarias:
Guarnición del pilar A, guarnición de
vestidura del panel de estribo y asientos del
conductor y del pasajero.
• Retire la alfombra y los cables de la zona de
trabajo.
2. Refuerzo del pilar A/panel del paso de rueda
• Frese los puntos de soldadura.

4. Refuerzo del pilar A


1. Pula los puntos de soldadura.
2. Caliente la zona (aprox. a 170°) y separe el
elemento contra ruidos, vibraciones y
asperezas.

NOTA: Para poder acceder a la zona delantera


del panel interior del pilar A es necesario que la
línea de corte en la sección exterior del panel de
estribo se realice según la medida indicada (550
mm).
3. Sección exterior del pilar A
1. Línea de corte.
2. Pula los puntos de soldadura.

5. NOTA: Para tener acceso a la unión original


del panel interior del pilar A es necesario
separar y desmontar el panel interior del pilar
B en la zona delantera. La pieza que se
separa se utilizará otra vez en el montaje.

2007.50 Focus 2/2008 G427333es


501-29-6 Chapa de paneles laterales - Reparaciones 501-29-6
DESMONTAJE E MONTAJE
Panel interior del pilar B Instalación
1. Línea de corte.
NOTA: Antes de soldar por puntos de resistencia
2. Pula los puntos de soldadura. de paneles con un espesor total de 3 mm o más,
observe las indicaciones sobre el equipo de
soldadura en la sección 501-25.
1. Interior del pilar A
1. Soldadura continua en atmósfera protectora.
2. Soldadura por puntos de resistencia.

6. Interior del pilar A


1. Línea de corte.
2. Pula los puntos de soldadura.
3. Pula los puntos de soldadura (dos espesores
de panel).

2. Refuerzo del pilar A


• Taladre orificios para la soldadura de relleno
(diámetro 10 mm).

2007.50 Focus 2/2008 G427333es


501-29-7 Chapa de paneles laterales - Reparaciones 501-29-7
DESMONTAJE E MONTAJE
3. NOTA: Puntee solamente el refuerzo del pilar 3. Soldadura por puntos de resistencia.
A. La soldadura definitiva se realizará con la
sección exterior del pilar A instalada. Lije las
zonas de soldadura de relleno (2) del
refuerzo del pilar A, ya que de lo contrario
la parte exterior del pilar A no se puede
instalar correctamente.
Refuerzo del pilar A
1. Aplique adhesivo de poliuretano para
cristales en el elemento contra ruidos,
vibraciones y asperezas.
2. Aplique soldadura de relleno.
3. Soldadura por puntos de resistencia.
6. Sección exterior del pilar A
• Taladre orificios para la soldadura de relleno
(diámetro 10 mm).

4. NOTA: Las zonas de soldadura de relleno


del panel interior del pilar B deben lijarse,
pues este se monta mediante soldadura por
puntos de resistencia.
Panel interior del pilar B 7. Sección exterior del pilar A

• Aplique soldadura de relleno. 1. Soldadura continua en atmósfera protectora.


2. Aplique soldadura de relleno.

5. Panel interior del pilar B


1. Soldadura continua en atmósfera protectora.
2. Aplique soldadura de relleno.

2007.50 Focus 2/2008 G427333es


501-29-8 Chapa de paneles laterales - Reparaciones 501-29-8
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Soldadura por puntos de resistencia.

8. NOTA: Puntee solamente el refuerzo del pilar


A/panel del paso de rueda. La soldadura
definitiva se realizará con el refuerzo del
panel del paso de rueda instalado.
Refuerzo del pilar A/panel del paso de rueda
• Soldadura por puntos de resistencia.

2007.50 Focus 2/2008 G427333es


501-29-9 Chapa de paneles laterales - Reparaciones 501-29-9
DESMONTAJE E MONTAJE

Pilar B y refuerzo — Tres puertas


Equipo de taller 4. Línea de corte para la sustitución por
sección.
Sistema de medición y enderezado
1. Partes de repuesto
• Panel interior del pilar B
• Refuerzo del pilar B

Desmontaje
1. Información general
• Operaciones de desmontaje necesarias:
Puerta delantera, vestidura del pilar A,
vestidura del panel de estribo, forro del
techo, asientos delanteros y traseros.
• Retire la alfombra y el arnés de cables de la
zona de trabajo.
2. NOTA: Si se va a sustituir también el panel
interior del pilar B, la línea de corte en la
sección superior del pilar B debe realizarse
según la medida indicada. También es
posible realizar una sustitución por sección
del refuerzo del pilar B en función de la
magnitud de los daños.
Refuerzo del pilar B
1. Línea de corte.
2. Frese los puntos de soldadura.
3. Frese el punto de soldadura y aumente el 3. Sección interior del pilar B
diámetro a 10 mm.
1. Líneas de corte.
2. Frese los puntos de soldadura.

2007.50 Focus 2/2008 G450967es


501-29-10 Chapa de paneles laterales - Reparaciones 501-29-10
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Línea de corte aproximada. Instalación
NOTA: Antes de realizar la soldadura por puntos
de resistencia de paneles de la carrocería con un
grosor total de 3 mm o superior, hay que observar
las indicaciones referentes al equipamiento de
soldadura que contiene la sección 501-25.
1. Sección interior del pilar B
• Taladre los orificios para la soldadura de
relleno (grosor de 2 paneles).

2. NOTA: Puntee solamente el panel interior


del pilar B en la parte inferior del panel de
estribo. La soldadura definitiva se realizará
con el refuerzo del pilar B y el panel lateral
4. NOTA: Los puntos de soldadura señalados montados.
en el punto 1 unen solamente las capas de
paneles traseros. Sección interior del pilar B

Sección interior del pilar B 1. Soldadura continua MIG.


2. Aplique soldadura de relleno.
1. Frese los puntos de soldadura desde atrás
con una fresa esférica.
2. Frese el punto de soldadura (grosor de tres
paneles).

2007.50 Focus 2/2008 G450967es


501-29-11 Chapa de paneles laterales - Reparaciones 501-29-11
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Soldadura por puntos de resistencia. 3. Soldadura por puntos de resistencia.

3. NOTA: Puntee solamente el refuerzo del pilar


B en las zonas de la apertura de la ventana
y de la puerta así como en la parte inferior
del panel de estribo. La soldadura definitiva
se realizará con el panel lateral montado.
Refuerzo del pilar B
1. Soldadura continua MIG.
2. Aplique soldadura de relleno.

2007.50 Focus 2/2008 G450967es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-1 sistema de soporte 502-00-1
.

SECCIÓN 502-00 Carrocería monocasco, sub-bastidor


y sistema de soporte
APLICACIÓN DEL VEHÍCULO:2007.50 Focus
CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES
Especificaciones................................................................................................................. 502-00-2

DESMONTAJE E MONTAJE
Travesaño del eje delantero............................................................................................... 502-00-3
Buje delantero del travesaño del eje delantero.................................................................. 502-00-12
Buje trasero del travesaño del eje delantero...................................................................... 502-00-15
Travesaño del eje trasero — Vehículos con: Eslabón de la barra estabilizadora sólida,
Vehículos sin: Depósito del aditivo del combustible......................................................... 502-00-22
Travesaño del eje trasero — Vehículos con: Rótula del eslabón la barra estabilizadora,
Vehículos sin: Depósito del aditivo del combustible......................................................... 502-00-32
Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-2 sistema de soporte 502-00-2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Ref. Nm lb-ft lb-in
Tuercas de sujeción del convertidor catalítico a la 51 38 -
brida del silenciador trasero - Vehículos con motor
diesel
Tuercas de sujeción del convertidor catalítico a la 48 35 -
brida del silenciador trasero - Todos excepto los
vehículos con motor diesel
Tornillos de sujeción del aislador de soporte del 80 59 -
motor
Tornillos de sujeción de la abrazadera de la barra 48 35 -
estabilizadora
Tornillos de sujeción de la abrazadera trasera del 115 85 -
brazo inferior
Tornillo de sujeción delantero del brazo inferior 175 129 -
Tornillos de sujeción del soporte del travesaño del 70 52 -
eje delantero
Tornillos de sujeción delanteros del travesaño del 115 85 -
eje delantero
Tornillos de sujeción traseros del travesaño del 275 203 -
eje delantero
Tornillos de montaje del mecanismo de la dirección 90 66 -
Tuerca de sujeción de la rótula del brazo inferior 70 52 -
Tuerca de sujeción de la barra estabilizadora al 48 35 -
eslabón de la barra estabilizadora
Tornillo de retención del soporte del sensor 8 - 71
delantero de nivelado de los faros
Tornillos de sujeción del travesaño del eje trasero 125 92 -
Tornillo de sujeción del brazo inferior trasero al 115 85 -
mango de rueda
Tornillos de sujeción del brazo superior 115 85 -
Tornillos de sujeción de brazo delantero inferior 115 85 -
Tuerca de sujeción del eslabón de la barra estabi- 25 18 -
lizadora al brazo inferior trasero - Vehículos con
eslabón de la barra estabilizadora sólido
Tuerca de sujeción del eslabón de la barra estabi- 48 35 -
lizadora al brazo inferior trasero - Vehículos con
rótula de eslabón de la barra estabilizadora
Tornillos de sujeción del depósito del aditivo del 8 - 71
combustible
Tuerca de la leva de ajuste del brazo inferior 90 66 -
trasero

2007.50 Focus 2/2008 G167787es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-3 sistema de soporte 502-00-3
DESMONTAJE E MONTAJE

Travesaño del eje delantero


Herramientas especiales 2. Desmonte las ruedas y llantas delanteras.
Protector, Polaina de la rótula Para más información, consulte el
204-349 procedimiento: Rueda y llanta (204-04
Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).
3. Desmonte el protector inferior del motor.
E42949

Pasadores de alineación del


sub-bastidor
205-316 (15-097A)

15097A

Equipo de taller
E40677
Separador de rótula
Tira de seguridad 4. Separe el soporte del sensor delantero de
Gato para transmisiones nivelación de faro, del brazo inferior derecho
y asegúrelo a un lado (si así está equipado).
ATENCIÓN: Asegúrese de que no se
mueva el ensamble de amortiguador y
resorte hacia delante o hacia atrás, para
evitar dañar la copa central de montaje
superior. 8 Nm

Todos los vehículos


1. NOTA: Asegúrese de que las ruedas estén
en la posición de marcha en línea recta.
Centre el volante de la dirección y bloquéelo
en su posición.
TIE44651

5.
ATENCIÓN: Si se dobla demasiado el
tubo flexible del escape se pueden producir
daños que provoquen una falla posterior.

TIE38834

2007.50 Focus 2/2008 G296452es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-4 sistema de soporte 502-00-4
DESMONTAJE E MONTAJE
Sostenga el tubo flexible del escape con un Separe el tubo flexible del escape, de la brida
cabestrillo o entablillado adecuado. del silenciador trasero.
• Deseche la junta y las tuercas.

48 Nm

TIE0002772

E50598
6.
ATENCIÓN: Tenga cuidado al desmontar
los aisladores del soporte del escape para Vehículos con motor diesel
evitar daños. 8.
ATENCIÓN: Usando amarres de cable
Separe el tubo flexible del escape, de los apropiados, sostenga el ensamble del
aisladores del soporte del escape del silenciador trasero y tubo de cola del escape
travesaño del eje delantero. para evitar dañar los aisladores de soporte
del escape.
Separe el tubo flexible del escape, de la brida
del silenciador trasero (se muestra el 2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel).
• Deseche la junta y las tuercas.

51 Nm

TIE39009

Todos, excepto vehículos con motor diesel


7.
ATENCIÓN: Usando amarres de cable
apropiados, sostenga el ensamble del TIE40628
silenciador trasero y tubo de cola del escape
para evitar dañar los aisladores de soporte
del escape. 9. Desmonte los componentes en el orden que
se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G296452es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-5 sistema de soporte 502-00-5
DESMONTAJE E MONTAJE

1 48 Nm

E45171

Ref. Descripción
1 Tuerca de sujeción del eslabón de la barra
estabilizadora
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
2 Tuerca de sujeción de la rótula del brazo
inferior
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G296452es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-6 sistema de soporte 502-00-6
DESMONTAJE E MONTAJE

80 Nm 3

E52768

11. Compruebe el ajuste de convergencia y


Ref. Descripción
ajústela si es necesario.
3 Tornillo de sujeción delantero del aislador Para más información, consulte el
de soporte del motor procedimiento: Especificaciones (204-00
4 Travesaño del eje delantero Sistema de suspensión - Información
Véase Detalles del desmontaje general, Especificaciones)
Véase Detalles de la instalación / Convergencia de las ruedas delanteras -
Ajuste (204-00 Sistema de suspensión -
10. Para la instalación, invierta el Información general, Procedimientos
procedimiento de desmontaje. generales).

2007.50 Focus 2/2008 G296452es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-7 sistema de soporte 502-00-7
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Tuerca de sujeción del eslabón de la 3. Usando un separador de rótulas apropiado,
barra estabilizadora separe el brazo inferior del mango de rueda
en ambos lados.
1. NOTA: Use una llave Allen de 5mm para
evitar que gire el birlo de la rótula.
Separe el eslabón de la barra estabilizadora,
de la barra estabilizadora en ambos lados.

Ref. 2 Tuerca de sujeción de la rótula del brazo


inferior
1. Usando la herramienta especial para evitar
que gire la rótula, retire la tuerca de sujeción
de la rótula del brazo inferior en ambos
lados.
TIE44353
• Deseche la tuerca de sujeción de la rótula
del brazo inferior.
Ref. 4 Travesaño del eje delantero
1. Separe el mecanismo de la dirección del
travesaño del eje delantero.
• Usando amarres de cable, sostenga el
mecanismo de la dirección.

TIE39073

2.
ATENCIÓN: Asegúrese de que la
herramienta especial esté instalada con la
superficie curveada apuntando hacia arriba
para evitar dañar el sello de la rótula. TIE0036820

Instale la herramienta especial.


2. Afloje los tornillos de sujeción de la barra
estabilizadora en ambos lados.

TIE44354

TIE0036595

2007.50 Focus 2/2008 G296452es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-8 sistema de soporte 502-00-8
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Usando un gato para transmisiones y un 8. Retire los tornillos de sujeción de la barra
bloque de madera, sostenga el ensamble del estabilizadora en ambos lados.
travesaño del eje delantero, la barra
estabilizadora y el brazo inferior.
4.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
travesaño del eje delantero esté asegurado
al gato para transmisiones. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones
personales.
Usando una tira de seguridad apropiada,
asegure el ensamble del travesaño del eje
delantero, la barra estabilizadora y el brazo
inferior al gato para transmisiones. TIE0036595

5. Retire los tornillos de sujeción del travesaño


del eje delantero (se muestra sin el gato para 9. NOTA: Al bajar el ensamble del travesaño
transmisiones para una mayor claridad). del eje delantero, la barra estabilizadora y el
brazo inferior, asegúrese de que la barra
estabilizadora esté fuera del mecanismo de
la dirección.
Desmonte el ensamble del travesaño del eje
delantero, la barra estabilizadora y el brazo
inferior.

TIE39071

6. Retire los tornillos de sujeción del soporte


del travesaño del eje delantero en ambos
lados.

TIE0000144

10. Desmonte la barra estabilizadora.


11. NOTA: Si se va a instalar un nuevo
travesaño del eje delantero, desmonte los
brazos inferiores.

TIE44500

7. Baje el ensamble del travesaño del eje


delantero, la barra estabilizadora y el brazo
inferior aproximadamente 50 mm

2007.50 Focus 2/2008 G296452es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-9 sistema de soporte 502-00-9
DESMONTAJE E MONTAJE
Retire el tornillo de sujeción delantero del 13. NOTA: Si se va a instalar un nuevo
brazo inferior en ambos lados. travesaño del eje delantero, desmonte el
aislador de soporte del motor.
Desmonte el aislador de soporte del motor.

TIE0036674

12. NOTA: Si se va a instalar un nuevo TIE45339


travesaño del eje delantero, desmonte los
brazos inferiores.
Desmonte el brazo inferior en ambos lados.

TIE0036676

Detalles de la instalación
Ref. 4 Travesaño del eje delantero Instale el aislador de soporte del motor.
1. NOTA: Si se va a instalar un nuevo travesaño
del eje delantero, instale el aislador de
soporte del motor.

80 Nm

TIE45340

2. Instale la barra estabilizadora.

2007.50 Focus 2/2008 G296452es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-10 sistema de soporte 502-00-10
DESMONTAJE E MONTAJE
• Instale los tornillos de sujeción de la 5. Usando un gato para transmisiones y un
abrazadera de la barra estabilizadora en bloque de madera, sostenga el ensamble del
ambos lados. travesaño del eje delantero, la barra
estabilizadora y el brazo inferior.
6.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
48 Nm travesaño del eje delantero esté asegurado
al gato para transmisiones. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones
personales.
Usando una tira de seguridad apropiada,
asegure el ensamble del travesaño del eje
delantero, la barra estabilizadora y el brazo
inferior al gato para transmisiones.
TIE0036596
7. Usando el gato para transmisiones, sostenga
y levante el travesaño del eje delantero hasta
3. NOTA: Si se va a instalar un nuevo travesaño que el travesaño del eje delantero esté a
del eje delantero, instale los brazos aproximadamente 100 mm de la carrocería.
inferiores.
8. Usando el gato para transmisiones y la
Instale los tornillos de sujeción de la herramienta especial, coloque y alinee el
abrazadera trasera del brazo inferior en travesaño del eje delantero.
ambos lados.
1. Inserte los pasadores de alineación a través
de los orificios de alineación del travesaño
del eje delantero.
2. Deslice las placas de bloqueo en la ranura
de la herramienta especial y apriete la
115 Nm camisa del pasador de alineación.
3. Levante el travesaño del eje delantero
acoplando los pasadores de alineación
dentro de los orificios de alineación del
chasis.

TIE0036677 205-316
2
1
4. NOTA: Si se va a instalar un nuevo travesaño
del eje delantero, instale los brazos
inferiores.
Instale el brazo inferior en ambos lados. 3

TIE0000859

175 Nm

TIE0036675

2007.50 Focus 2/2008 G296452es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-11 sistema de soporte 502-00-11
DESMONTAJE E MONTAJE
9. Instale los tornillos de sujeción del soporte • Retire los amarres de cable.
del travesaño del eje delantero en ambos
lados.

70 Nm

90 Nm
E0036821

TIE44501 Ref. 2 Tuerca de sujeción de la rótula del brazo


inferior
10. 1.
ATENCIÓN: Asegúrese de que el ADVERTENCIA: Instale una nueva tuerca
travesaño del eje delantero no se mueva de sujeción de la rótula del brazo inferior. Si
mientras aprieta los tornillos de sujeción no se observa esta instrucción, puede
del travesaño del eje delantero. provocar lesiones personales.
Instale los tornillos de sujeción del travesaño Usando la herramienta especial para evitar
del eje delantero (se muestra sin el gato para que gire la rótula, instale la tuerca de
transmisiones para una mayor claridad). sujeción de la rótula del brazo inferior en
ambos lados.
115 Nm

70 Nm

275 Nm
TIE39072

TIE39074
11. Retire la tira de seguridad.
12. Baje y desmonte el gato para transmisión Ref. 1 Tuerca de sujeción del eslabón de la
y el bloque de madera. barra estabilizadora
13. Sujete el mecanismo de la dirección al 1. NOTA: Use una llave Allen de 5mm para
travesaño del eje delantero. evitar que gire el birlo de la rótula.
Sujete el eslabón de la barra estabilizadora
a la barra estabilizadora en ambos lados.

2007.50 Focus 2/2008 G296452es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-12 sistema de soporte 502-00-12
DESMONTAJE E MONTAJE

Buje delantero del travesaño del eje delantero


Herramientas especiales Herramientas especiales
Adaptador para 205-044 Instalador, sello delantero del
205-044-01 cigüeñal
303-733

1500801
303733

Extractor e insertor, buje de 1. Desmonte el travesaño del eje delantero.


pivote Para más información, consulte el
205-297 procedimiento: Travesaño del eje delantero
- Tres puertas (502-00 Carrocería
monocasco, sub-bastidor y sistema de
15086 soporte, Desmontaje e instalación).
2. Desmonte los componentes en el orden que
Extractor e insertor, buje de se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
pivote y tabla(s).
205-342
1

15110

Adaptador para 205-342


205-342-02

E55352
1511002

Ref. Descripción
Extractor e insertor, buje del
sub-bastidor 1 Buje delantero del travesaño del eje
205-810 consta de delantero
205-810-01, 205-810-02 Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación
E51254 3. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje.

Adaptador para 303-290A


303-290-13

30329013

2007.50 Focus 2/2008 G418577es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-13 sistema de soporte 502-00-13
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles del desmontaje
Ref. 1 Buje delantero del travesaño del eje
delantero
1. Usando las herramientas especiales,
desmonte el buje delantero del travesaño
del eje delantero.

205-297 205-044-01

303-290-13

205-342

E52872

Detalles de la instalación
Ref. 1 Buje delantero del travesaño del eje 3. Usando las herramientas especiales,
delantero presione hacia dentro el buje delantero del
travesaño del eje delantero
1. Limpie el alojamiento del buje delantero del aproximadamente 10 mm.
travesaño del eje delantero.
2. Usando la herramienta especial, sujete el
buje delantero del travesaño del eje
delantero al travesaño del eje delantero.

E55364

E55795

2007.50 Focus 2/2008 G418577es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-14 sistema de soporte 502-00-14
DESMONTAJE E MONTAJE
4. Desmonte la herramienta especial.

E55365

5. Usando las herramientas especiales, instale


el buje delantero del travesaño del eje
delantero.

205-342-02

303-733

205-342

E55387

6. Retire las herramientas especiales.

2007.50 Focus 2/2008 G418577es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-15 sistema de soporte 502-00-15
DESMONTAJE E MONTAJE

Buje trasero del travesaño del eje delantero


Herramientas especiales Centre el volante de la dirección y bloquéelo
en su posición.
Adaptador para 205-071
(Almohadilla de presión)
205-071-02

1502651

Pasadores de alineación del


sub-bastidor
205-316 (15-097A)

TIE38834

15097A
2. Desmonte las ruedas y llantas delanteras.
Extractor e insertor, buje de Para más información, consulte el
pivote procedimiento: Rueda y llanta (204-04
205-342 Ruedas y llantas, Desmontaje e
instalación).
3. Desmonte el protector inferior del motor.
15110

Adaptador para 205-342


205-342-02

1511002

Extractor e insertor, buje del


E40677
sub-bastidor
205-810 consta de
205-810-01, 205-810-02 4. Separe el soporte del sensor delantero de
nivelación de faro, del brazo inferior derecho
E51254
y asegúrelo a un lado (si así está equipado).

Equipo de taller
Gato para transmisiones
8 Nm
Tira de seguridad

Todos los vehículos


1. NOTA: Asegúrese de que las ruedas en el
camino estén en posición recta hacia
adelante.
TIE44651

2007.50 Focus 2/2008 G418578es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-16 sistema de soporte 502-00-16
DESMONTAJE E MONTAJE
5. • Deseche la junta y tuercas del convertidor
ATENCIÓN: Si se dobla demasiado el
catalítico al ensamble del silenciador y tubo
tubo flexible del escape se pueden producir
de cola.
daños que provoquen una falla posterior.
Sostenga el tubo flexible del escape con un
cabestrillo o entablillado adecuado.
48 Nm

E50598

Vehículos con motor Diesel


TIE0002772
8. Separe el convertidor catalítico, del
ensamble del silenciador y tubo de cola.
6.
ATENCIÓN: Tenga cuidado al desmontar • Deseche el anillo de sellado y tuercas del
los aisladores del soporte del escape para convertidor catalítico al ensamble del
evitar daños. silenciador y tubo de cola.
Separe el tubo flexible del escape, de los
aisladores del soporte del escape.
51 Nm

TIE40628

TIE39009 9. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).
Todos, excepto vehículos con motor Diesel
7. Separe el convertidor catalítico, del
ensamble del silenciador y tubo de cola.

2007.50 Focus 2/2008 G418578es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-17 sistema de soporte 502-00-17
DESMONTAJE E MONTAJE

80 Nm 1

E55354

Ref. Descripción
1 Tornillo de sujeción delantero del aislador
de soporte del motor
2 Travesaño del eje delantero
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G418578es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-18 sistema de soporte 502-00-18
DESMONTAJE E MONTAJE

3
E55353

11. Compruebe el ajuste de convergencia y


Ref. Descripción
ajústela si es necesario. Para más
3 Buje trasero del travesaño del eje información, consulte el procedimiento:
delantero (204-00 Sistema de suspensión -
Véase Detalles del desmontaje Información general)
Véase Detalles de la instalación Especificaciones - Tres puertas
10. Para la instalación, invierta el (Especificaciones),
procedimiento de desmontaje. Convergencia de las ruedas delanteras -
Ajuste (Procedimientos generales).

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G418578es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-19 sistema de soporte 502-00-19
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 2 Travesaño del eje delantero 5. Retire los tornillos de sujeción del soporte
del travesaño del eje delantero en ambos
NOTA: Se baja el travesaño del eje delantero para
lados.
obtener acceso a los bujes traseros del travesaño
del eje delantero.
1. Separe el mecanismo de la dirección del
travesaño del eje delantero.
• Usando amarres de cable, sostenga el
mecanismo de la dirección.

TIE44500

6. Baje el ensamble del travesaño del eje


delantero, barra estabilizadora y brazo
inferior para obtener acceso a los bujes
traseros del travesaño del eje delantero.
TIE0036820

Ref. 3 Buje trasero del travesaño del eje


2. Usando un gato para transmisiones y un delantero
bloque de madera, sostenga el ensamble del
1. Usando las herramientas especiales,
travesaño del eje delantero, la barra
desmonte el buje trasero del travesaño del
estabilizadora y el brazo inferior.
eje delantero.
3.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
travesaño del eje delantero esté asegurado
al gato para transmisiones. Si no se observa
esta instrucción, puede provocar lesiones 205-342
personales.
Usando una tira de seguridad apropiada,
asegure el ensamble del travesaño del eje
delantero, la barra estabilizadora y el brazo
inferior al gato para transmisiones.
4. Retire los tornillos de sujeción del travesaño 205-071-02
del eje delantero (se muestra sin el gato para E52873
transmisiones para una mayor claridad).

TIE39071

2007.50 Focus 2/2008 G418578es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-20 sistema de soporte 502-00-20
DESMONTAJE E MONTAJE
Detalles de la instalación
Ref. 3 Buje trasero del travesaño del eje 4. Desmonte la herramienta especial.
delantero
1. Limpie el alojamiento del buje trasero del
travesaño del eje delantero.
2. Usando la herramienta especial, sujete el
buje trasero del travesaño del eje delantero
al travesaño del eje delantero.

E55457

5. Usando las herramientas especiales, instale


el buje trasero del travesaño del eje
delantero.

E55447
205-342-02

3. Usando las herramientas especiales,


presione hacia dentro el buje trasero del
travesaño del eje delantero
aproximadamente 10 mm.
205-342

205-810
E55477
205-342-02

6. Retire las herramientas especiales.


205-342
Ref. 2 Travesaño del eje delantero
1. Usando el gato para transmisiones y la
herramienta especial, coloque y alinee el
E55811 travesaño del eje delantero.
1. Inserte la herramienta especial través de los
orificios de alineación del travesaño del eje
delantero.
2. Deslice las placas de bloqueo en la ranura
de la herramienta especial y apriete la
camisa de la herramienta especial.

2007.50 Focus 2/2008 G418578es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-21 sistema de soporte 502-00-21
DESMONTAJE E MONTAJE
3. Levante el travesaño del eje delantero 4. Desmonte la herramienta especial.
acoplando la herramienta especial en los
5. Retire las tiras de seguridad.
orificios de alineación del chasis.
6. Baje y desmonte el gato para transmisión y
el bloque de madera.
205-316
2 7. Sujete el mecanismo de la dirección al
1 travesaño del eje delantero.
• Retire los amarres de cable.

TIE0000859

2. Instale los tornillos de sujeción del soporte


del travesaño del eje delantero en ambos
lados. 90 Nm
E0036821

70 Nm

TIE44501

3.
ATENCIÓN: Asegúrese de que el
travesaño del eje delantero no se mueva
mientras aprieta los tornillos de sujeción del
travesaño del eje delantero.
Instale los tornillos de sujeción del travesaño
del eje delantero (se muestra sin el gato para
transmisiones para una mayor claridad).

115 Nm

275 Nm
TIE39072

2007.50 Focus 2/2008 G418578es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-22 sistema de soporte 502-00-22
DESMONTAJE E MONTAJE

Travesaño del eje trasero — Vehículos con: Eslabón de la barra


estabilizadora sólida, Vehículos sin: Depósito del aditivo del
combustible
Equipo de taller
5. Separe el arnés de cableado del sensor de
Tira de seguridad nivelación de faro, del travesaño del eje
Gatos para transmisión trasero y desconecte el conector eléctrico
(si así está equipado).
1. Desmonte el resorte en ambos lados.
Para más información, consulte el
procedimiento: Muelle (204-02, Desmontaje
e instalación).
2. Desmonte el canister de emisiones
evaporativas (si así está equipado).
Para más información, consulte el
procedimiento: Canister de emisiones
evaporativas (303-13, Desmontaje e
instalación).
3. Desmonte el sensor trasero de nivelación de E44186
faro (si así está equipado).
Para más información, consulte el proced- 6. Desmonte los componentes en el orden que
imiento: Sensor trasero de nivelación se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
de faro (417-01, Desmontaje e instalación). y tabla(s).
4. Separe el arnés de cableado del sensor de
nivelación de faro, del travesaño del eje
trasero (si así está equipado).

E44185

2007.50 Focus 2/2008 G422315es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-23 sistema de soporte 502-00-23
DESMONTAJE E MONTAJE

E45204

Ref. Descripción
1 Birlo del protector contra el calor del
canister de emisiones evaporativas al
travesaño del eje trasero (si así está
equipado)
2 Tornillo de sujeción del protector contra
el calor del canister de emisiones
evaporativas al travesaño del eje trasero
(si así está equipado)

2007.50 Focus 2/2008 G422315es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-24 sistema de soporte 502-00-24
DESMONTAJE E MONTAJE

48 Nm 3

E53190

Ref. Descripción
3 Tornillos de sujeción de la abrazadera de
la barra estabilizadora
4 Barra estabilizadora
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G422315es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-25 sistema de soporte 502-00-25
DESMONTAJE E MONTAJE

115 Nm 5

E53191

Ref. Descripción
5 Tornillos de sujeción de brazo inferior
delantero
Véase Detalles del desmontaje
6 Brazo inferior delantero
Véase Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G422315es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-26 sistema de soporte 502-00-26
DESMONTAJE E MONTAJE

7 115 Nm

11

9
115 Nm 10
E53192

Ref. Descripción Ref. Descripción

7 Tornillos de sujeción del brazo superior 10 Tornillo de sujeción del brazo inferior
Véase Detalles del desmontaje trasero al mango de rueda

8 Brazo superior 11 Brazo inferior trasero


Véase Detalles de la instalación
9 Tuerca de la leva de ajuste del brazo
inferior trasero
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G422315es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-27 sistema de soporte 502-00-27
DESMONTAJE E MONTAJE

12

E53193

Ref. Descripción
12 Aislador de soporte del escape
Véase Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G422315es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-28 sistema de soporte 502-00-28
DESMONTAJE E MONTAJE

14

13 13

E53194

9. NOTA: El apriete final de la tuerca de la leva


Ref. Descripción
de ajuste del brazo inferior trasero se debe
13 Tornillos de sujeción del travesaño del eje realizar cuando el peso del vehículo esté
trasero sobre las ruedas en el camino.
Véase Detalles del desmontaje Apriete la tuerca de la leva de ajuste del
Véase Detalles de la instalación brazo inferior trasero en ambos lados.
14 Travesaño del eje trasero
Véase Detalles de la instalación
7. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje. 90 Nm

8. Compruebe el ajuste de convergencia y


ajústela si es necesario. Para más
información, consulte el procedimiento:
(204-00 )
Especificaciones (Especificaciones),
Convergencia de las ruedas traseras -
Ajuste (Procedimientos generales). TIE39079

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G422315es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-29 sistema de soporte 502-00-29
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 5 Tornillos de sujeción de brazo inferior 2. Instale el espaciador entre el brazo inferior
delantero trasero y el travesaño del eje trasero
asegurándose de que el espaciador esté en
1. Construya dos espaciadores de 20 mm de un plano vertical.
ancho por 113 mm de largo.

TIE0014145
TIE0004698

Ref. 6 Brazo inferior delantero


2.
ATENCIÓN: Se deben ajustar ambos ATENCIÓN: Los brazos inferiores
lados de la suspensión al ajuste de altura de delanteros llevan la marca FRONT
diseño. (delantero). Registre la posición de los
Usando dos gatos para transmisiones y brazos inferiores delanteros para facilitar
bloques de madera, levante la suspensión la instalación.
al ajuste de altura de diseño en ambos lados.
Ref. 7 Tornillos de sujeción del brazo superior
• Coloque el gato para transmisiones y el
bloque de madera como se muestra. NOTA: Registre la posición de los brazos
superiores para facilitar la instalación.

Ref. 9 Tuerca de la leva de ajuste del brazo


inferior trasero
1. Marque la posición de la leva de ajuste del
brazo inferior trasero al travesaño del eje
trasero en ambos lados.

TIE0024959

3. NOTA: El espaciador se debe colocar


exactamente como se muestra.
Instale el espaciador en ambos lados.
1. Retire el tope.
TIE0024960

Ref. 12 Aislador de soporte del escape


NOTA: Sostenga el ensamble del silenciador y
tubo de cola del escape.

2007.50 Focus 2/2008 G422315es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-30 sistema de soporte 502-00-30
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 13 Tornillos de sujeción del travesaño del 2.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
eje trasero travesaño del eje trasero esté asegurado al
1. Usando un gato para transmisión, apoye el gato para transmisión. Si no se observa esta
travesaño del eje trasero. instrucción, puede provocar lesiones
personales.
Usando una tira de seguridad apropiada,
asegure el travesaño del eje trasero al gato
para transmisión.

Detalles de la instalación
Ref. 14 Travesaño del eje trasero Ref. 13 Tornillos de sujeción del travesaño del
1. Usando un gato para transmisión, apoye el eje trasero
travesaño del eje trasero. 1. Instale los tornillos de sujeción del travesaño
2. del eje trasero en ambos lados.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
travesaño del eje trasero esté asegurado al
gato para transmisión. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales.
Usando una tira de seguridad apropiada,
asegure el travesaño del eje trasero al gato
para transmisión. 125 Nm

3. Localice el travesaño del eje trasero.

E56695

2. Retire la tira de seguridad.


3. Baje y desmonte el gato para transmisiones.

Ref. 11 Brazo inferior trasero


1.
ATENCIÓN: Se deben ajustar ambos
lados de la suspensión al ajuste de altura de
TIE0001999 diseño.
Usando dos gatos para transmisiones y
bloques de madera, levante la suspensión
al ajuste de altura de diseño en ambos lados.

2007.50 Focus 2/2008 G422315es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-31 sistema de soporte 502-00-31
DESMONTAJE E MONTAJE
• Coloque el gato para transmisiones y el Instale la tuerca de la leva de ajuste del brazo
bloque de madera como se muestra. inferior trasero en ambos lados.

8 Nm

TIE0024959
TIE0036771

2. NOTA: El espaciador se debe colocar Ref. 4 Barra estabilizadora


exactamente como se muestra.
1. Baje la suspensión desde el ajuste de altura
Instale el espaciador en ambos lados. de diseño en ambos lados.
• Instale el espaciador entre el brazo inferior 1. Retire el espaciador.
trasero y el travesaño del eje trasero
2. Instale el tope.
asegurándose de que el espaciador esté en
un plano vertical.
1

TIE45129

TIE45679
2. Coloque la barra estabilizadora.
Ref. 9 Tuerca de la leva de ajuste del brazo
inferior trasero
1. NOTA: No apriete completamente la tuerca
de la leva de ajuste del brazo inferior trasero
en esta etapa.
NOTA: Alinee la marca en la leva de ajuste del
brazo inferior trasero con la marca en el travesaño
del eje trasero.

2007.50 Focus 2/2008 G422315es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-32 sistema de soporte 502-00-32
DESMONTAJE E MONTAJE

Travesaño del eje trasero — Vehículos con: Rótula del eslabón


la barra estabilizadora, Vehículos sin: Depósito del aditivo
del combustible
Equipo de taller 4. Separe el arnés de cableado del sensor de
nivelación de faro, del travesaño del eje
Tira de seguridad
trasero (si así está equipado).
Gatos para transmisión
1. Desmonte el resorte en ambos lados.
Para más información, consulte el
procedimiento: Muelle (204-02, Desmontaje
e instalación).
2. Desmonte el canister de emisiones
evaporativas (si así está equipado).
Para más información, consulte el
procedimiento: Canister de emisiones
evaporativas (303-13 Emisiones
E44185
evaporativas, Desmontaje e instalación).
3. Desmonte el sensor trasero de nivelación de
5. Separe el arnés de cableado del sensor de
faro (si así está equipado).
nivelación de faro, del travesaño del eje
Para más información, consulte el trasero y desconecte el conector eléctrico
procedimiento: Sensor trasero de (si así está equipado).
nivelación de faro (417-01 Iluminación
exterior, Desmontaje e instalación).

E44186

6. Desmonte los componentes en el orden que


se indica en la(s) siguiente(s) ilustración(es)
y tabla(s).

2007.50 Focus 2/2008 G401869es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-33 sistema de soporte 502-00-33
DESMONTAJE E MONTAJE

E45204

Ref. Descripción
1 Birlo del protector contra el calor del
canister de emisiones evaporativas al
travesaño del eje trasero (si así está
equipado)
2 Tornillo de sujeción del protector contra
el calor del canister de emisiones
evaporativas al travesaño del eje trasero
(si así está equipado)

2007.50 Focus 2/2008 G401869es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-34 sistema de soporte 502-00-34
DESMONTAJE E MONTAJE

48 Nm 3

E53196

Ref. Descripción
3 Tornillos de sujeción de la abrazadera de
la barra estabilizadora
4 Barra estabilizadora
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G401869es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-35 sistema de soporte 502-00-35
DESMONTAJE E MONTAJE

115 Nm 5

E53191

Ref. Descripción
5 Tornillos de sujeción de brazo inferior
delantero
Véase Detalles del desmontaje
6 Brazo inferior delantero
Véase Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G401869es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-36 sistema de soporte 502-00-36
DESMONTAJE E MONTAJE

7 115 Nm

11

9
115 Nm 10
E53192

Ref. Descripción Ref. Descripción

7 Tornillos de sujeción del brazo superior 10 Tornillo de sujeción del brazo inferior
Véase Detalles del desmontaje trasero al mango de rueda

8 Brazo superior 11 Brazo inferior trasero


Véase Detalles de la instalación
9 Tuerca de la leva de ajuste del brazo
inferior trasero
Véase Detalles del desmontaje
Véase Detalles de la instalación

2007.50 Focus 2/2008 G401869es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-37 sistema de soporte 502-00-37
DESMONTAJE E MONTAJE

12

E53193

Ref. Descripción
12 Aislador de soporte del escape
Véase Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G401869es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-38 sistema de soporte 502-00-38
DESMONTAJE E MONTAJE

14

13 13

E53194

9. NOTA: El apriete final de la tuerca de la leva


Ref. Descripción
de ajuste del brazo inferior trasero se debe
13 Tornillos de sujeción del travesaño del eje realizar cuando el peso del vehículo esté
trasero sobre las ruedas en el camino.
Véase Detalles del desmontaje Apriete la tuerca de la leva de ajuste del
Véase Detalles de la instalación brazo inferior trasero en ambos lados.
14 Travesaño del eje trasero
Véase Detalles de la instalación
7. Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje. 90 Nm

8. Compruebe el ajuste de convergencia y


ajústela si es necesario. Para más
información, consulte el procedimiento:
(204-00 Sistema de suspensión - Información
general)
Especificaciones - Tres puertas
(Especificaciones), TIE39079
Convergencia de las ruedas traseras - Ajuste
(Procedimientos generales).

Detalles del desmontaje

2007.50 Focus 2/2008 G401869es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-39 sistema de soporte 502-00-39
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 5 Tornillos de sujeción de brazo inferior 2. Instale el espaciador entre el brazo inferior
delantero trasero y el travesaño del eje trasero
asegurándose de que el espaciador esté en
1. Construya dos espaciadores de 20 mm de un plano vertical.
ancho por 113 mm de largo.

TIE0014145
TIE0004698

Ref. 6 Brazo inferior delantero


2.
ATENCIÓN: Se deben ajustar ambos ATENCIÓN: Los brazos inferiores
lados de la suspensión al ajuste de altura de delanteros llevan la marca FRONT
diseño. (delantero). Registre la posición de los
Usando dos gatos para transmisión y brazos inferiores delanteros para facilitar
bloques de madera, levante la suspensión la instalación.
al ajuste de altura de diseño en ambos lados.
Ref. 7 Tornillos de sujeción del brazo superior
• Coloque el gato para transmisión y el bloque
de madera como se muestra. NOTA: Registre la posición de los brazos
superiores para facilitar la instalación.

Ref. 9 Tuerca de la leva de ajuste del brazo


inferior trasero
1. Marque la posición de la leva de ajuste del
brazo inferior trasero al travesaño del eje
trasero en ambos lados.

TIE0024959

3. NOTA: El espaciador se debe colocar


exactamente como se muestra.
Instale el espaciador en ambos lados.
1. Retire el tope.
TIE0024960

Ref. 12 Aislador de soporte del escape


NOTA: Sostenga el ensamble del silenciador y
tubo de cola del escape.

2007.50 Focus 2/2008 G401869es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-40 sistema de soporte 502-00-40
DESMONTAJE E MONTAJE
Ref. 13 Tornillos de sujeción del travesaño del 2.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
eje trasero travesaño del eje trasero esté asegurado al
1. Usando un gato para transmisión, apoye el gato para transmisión. Si no se observa esta
travesaño del eje trasero. instrucción, puede provocar lesiones
personales.
Usando una tira de seguridad apropiada,
asegure el travesaño del eje trasero al gato
para transmisión.

Detalles de la instalación
Ref. 14 Travesaño del eje trasero Ref. 13 Tornillos de sujeción del travesaño del
1. Usando un gato para transmisión, apoye el eje trasero
travesaño del eje trasero. 1. Instale los tornillos de sujeción del travesaño
2. del eje trasero en ambos lados.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
travesaño del eje trasero esté asegurado al
gato para transmisión. Si no se observa esta
instrucción, puede provocar lesiones
personales.
Usando una tira de seguridad apropiada,
asegure el travesaño del eje trasero al gato
para transmisión. 125 Nm

3. Localice el travesaño del eje trasero.

E56695

2. Retire las tiras de seguridad.


3. Baje y desmonte el gato para transmisión.

Ref. 11 Brazo inferior trasero


1.
ATENCIÓN: Se deben ajustar ambos
lados de la suspensión al ajuste de altura de
TIE0001999 diseño.
Usando dos gatos para transmisión y
bloques de madera, levante la suspensión
al ajuste de altura de diseño en ambos lados.

2007.50 Focus 2/2008 G401869es


Carrocería monocasco, sub-bastidor y
502-00-41 sistema de soporte 502-00-41
DESMONTAJE E MONTAJE
• Coloque el gato para transmisión y el bloque Instale la tuerca de la leva de ajuste del brazo
de madera como se muestra. inferior trasero en ambos lados.

8 Nm

TIE0024959
TIE0036771

2. NOTA: El espaciador se debe colocar Ref. 4 Barra estabilizadora


exactamente como se muestra.
1. Baje la suspensión desde el ajuste de altura
Instale el espaciador en ambos lados. de diseño en ambos lados.
• Instale el espaciador entre el brazo inferior 1. Retire el espaciador.
trasero y el travesaño del eje trasero
2. Instale el tope.
asegurándose de que el espaciador esté en
un plano vertical.
1

TIE45129

TIE45679
2. Coloque la barra estabilizadora.
Ref. 9 Tuerca de la leva de ajuste del brazo
inferior trasero
1. NOTA: No apriete completamente la tuerca
de la leva de ajuste del brazo inferior trasero
en esta etapa.
NOTA: Alinee la marca en la leva de ajuste del
brazo inferior trasero con la marca en el travesaño
del eje trasero.

2007.50 Focus 2/2008 G401869es


FOR1–1133c100–00–00p01–03r1–MS FOR1–1133c100–00–00p01–03r1–MS

http://eshops.mercadolibre.com.ve/fitness*2015

Diagramas de cableado del Focus


Tabla de contenido

Grupo 1 – Información general Controles y carga de combustible –


1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) . . . . . . 303-04C-00-1
Controles y carga de combustible –
Información general 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel . . 303-04D-00-1
Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . 100-00-00-1 Controles y carga de combustible –
Visión global de los sistemas . . . . . . . 100-00-01-1 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel . . 303-04E-00-1
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-00-02-1 Controles y carga de combustible –
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-00-03-1 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel . 303-04F-00-1
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-00-04-1 Controles y carga de combustible –
Procedimientos de reparación de 2.5L Duratec–ST (VI5) . . . . . . . . . . 303-04G-00-1
conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-00-05-1 Sistema de arranque –
Visión de conjunto de arneses de 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) . . . . 303-06A-00-1
cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-00-06-1 Sistema de arranque –
1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 303-06B-00-1
Grupo 2 – Chasis Sistema de arranque –
1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) . . . . . . 303-06C-00-1
Sistema de frenos Sistema de arranque –
Accionamiento de frenos hidráulicos 206-06-00-1 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel . . 303-06D-00-1
Control antibloqueo . . . . . . . . . . . . . 206-09A-00-1 Sistema de arranque –
Control antibloqueo – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel . . 303-06E-00-1
Asistencia para estabilizar . . . . . . . . 206-09C-00-1 Sistema de arranque –
1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel . 303-06F-00-1
Sistema de dirección Sistema de arranque –
Servodirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-02-00-1 2.5L Duratec–ST (VI5) . . . . . . . . . . 303-06G-00-1
Encendido del motor –
Grupo 3 – Transmisión 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) . . . . 303-07A-00-1
Encendido del motor –
Motor 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 303-07B-00-1
Refrigeración del motor – Encendido del motor –
1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) . . . . 303-03A-00-1 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) . . . . . . 303-07C-00-1
Refrigeración del motor – Sistema de la bujía de incandescencia –
1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 303-03B-00-1 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel . . 303-07D-00-1
Refrigeración del motor – Sistema de la bujía de incandescencia –
1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) . . . . . . 303-03C-00-1 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel . . 303-07E-00-1
Refrigeración del motor – Sistema de la bujía de incandescencia –
1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel . . 303-03D-00-1 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel . 303-07F-00-1
Refrigeración del motor – Encendido del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) 303-
2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel . . 303-03E-00-1 07G-00-1
Refrigeración del motor – Controles electrónicos del motor –
1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel . 303-03F-00-1 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) . . . . 303-14A-00-1
Refrigeración del motor – Controles electrónicos del motor –
2.5L Duratec–ST (VI5) . . . . . . . . . . 303-03G-00-1 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 303-14B-00-1
Controles y carga de combustible – Controles electrónicos del motor –
1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) . . . . 303-04A-00-1 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) . . . . . . 303-14C-00-1
Controles y carga del combustible – Controles electrónicos del motor –
1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 303-04B-00-1 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel . . 303-14D-00-1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–00p01–03r1–MS FOR1–1133c100–00–00p01–03r1–MS

100-00-00 Tabla de contenido 100-00-00

-2

Controles electrónicos del motor – Sistemas de entretenimiento


2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel . . 303-14E-00-1 Unidad de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 415-01-00-1
Controles electrónicos del motor – Bocinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415-03-00-1
1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel . 303-14F-00-1
Iluminación
Controles electrónicos del motor –
Iluminación exterior – Faros . . . . . . . 417-01-00-1
2.5L Duratec–ST (VI5) . . . . . . . . . . 303-14G-00-1
Iluminación exterior –
Transeje y transmisión automática Nivelación de los faros . . . . . . . . . . . 417-01-00-7
Transeje y transmisión automática . 307-01A-00-1 Iluminación exterior – Luces de pare 417-01-00-16
Iluminación exterior – Intermitentes 417-01-00-21
Sistema de combustible Iluminación exterior –
Sistema de control de velocidad . . . . 310-03-00-1 Luces de posición y de aparcamiento 417-01-00-34
Iluminación exterior –
Grupo 4 – Sistemas eléctricos Iluminación de la placa . . . . . . . . . . 417-01-00-49
Iluminación exterior –
Sistema de control de climatización Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . 417-01-00-55
Calefacción y ventilación . . . . . . . . 412-02A-00-1 Iluminación exterior –
Calefacción auxiliar – Luces de marcha atrás . . . . . . . . . . . 417-01-00-59
con calefacción adicional . . . . . . . . . 412-02B-00-1 Iluminación exterior –
Calefacción auxiliar – Enchufe del trailer . . . . . . . . . . . . . . 417-01-00-68
con calefactor PTC . . . . . . . . . . . . . 412-02B-00-2 Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . . 417-02-00-1
A/C – sin EATC . . . . . . . . . . . . . . . . . 412-03-00-1 Luces de conducción diurna . . . . . . . 417-04-00-1
A/C – con EATC . . . . . . . . . . . . . . . . 412-03-00-8
Distribución eléctrica
Instrumentos y sistema de aviso Red de comunicaciones de módulo . . 418-00-00-1
Iluminación del panel y tablero de instrumentos 413
-00-00-1 Equipamiento electrónico
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . 413-01-00-1 Sistema antirrobo activo . . . . . . . . . 419-01A-00-1
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413-06-00-1 Sistema antirrobo pasivo . . . . . . . . . 419-01B-00-1
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413-07-00-1 Sistema de navegación –
Asistencia de estacionamiento . . . . . . 413-13-00-1 con sistema de navegación con
DVD con pantalla táctil . . . . . . . . . . 419-07A-00-1
Batería y sistema de carga Sistema de navegación –
Alternador y regulador – con Travel Pilot EX . . . . . . . . . . . . . 419-07B-00-1
1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) . . . . 414-02A-00-1 Teléfono celular . . . . . . . . . . . . . . . . . 419-08-00-1
Alternador y regulador – Módulos multifunción de
1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 414-02B-00-1 control electrónico . . . . . . . . . . . . . . . 419-10-00-1
Alternador y regulador –
1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) . . . . . . 414-02C-00-1 Grupo 5 – Carrocería y pintura
Alternador y regulador –
1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel . . 414-02D-00-1
Carrocería
Alternador y regulador –
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501-09-00-1
2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel . . 414-02E-00-1
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501-10-00-1
Alternador y regulador –
Cristales, marcos y mecanismos –
1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel . 414-02F-00-1
sin cierre global . . . . . . . . . . . . . . . . . 501-11-00-1
Alternador y regulador –
Cristales, marcos y mecanismos –
2.5L Duratec–ST (VI5) . . . . . . . . . . 414-02G-00-1
con cierre global . . . . . . . . . . . . . . . . 501-11-00-3

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–00p01–03r1–MS

100-00-00 Índice 100-00-00

-3

Cristales, marcos y mecanismos –


Parabrisas térmico . . . . . . . . . . . . . . 501-11-00-11
Cristales, marcos y mecanismos –
Ventana trasera calentada . . . . . . . . . 501-11-00-12
Cristales, marcos y mecanismos –
Retrovisores eléctricos térmicos . . . 501-11-00-13
Cristales, marcos y mecanismos –
Coupé–Cabriolet . . . . . . . . . . . . . . . 501-11-00-16
Panel de instrumentos y consola . . . . 501-12-00-1
Manijas, seguros, cerraduras y sistemas
de acceso – con cierre centralizado . . 501-14-00-1
Manijas, seguros, cerraduras y sistemas
de acceso – con bloqueo doble . . . . 501-14-00-26
Manijas, seguros, cerraduras y sistemas
de acceso – con sistema de apertura y
arranque sin llave . . . . . . . . . . . . . . . 501-14-00-49
Manijas, seguros, cerraduras y sistemas
de acceso – Coupé–Cabriolet . . . . . . 501-14-00-64
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . 501-16-00-1
Panel de apertura del techo . . . . . . . . 501-17-00-1
Techo desmontable . . . . . . . . . . . . . . 501-18-00-1
Sistema de cinturón de seguridad . . 501-20A-00-1
Sistema de seguridad pasivo . . . . . . 501-20B-00-1

Grupo 7 – Información general del cableado

Información del cableado


Información sobre fusibles y
relevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700-01-00-1
Distribución eléctrica . . . . . . . . . . . . . 700-02-00-1
Detalles de fusibles . . . . . . . . . . . . . . 700-03-00-1
Distribución de tierra . . . . . . . . . . . . . 700-04-00-1
Tabla de localización de componentes 700-05-00-1
Vistas de localización de componentes 700-06-00-1
Vistas de conectores . . . . . . . . . . . . . . 700-07-00-1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–01p01r1–MS
06/2007
100-00-01-1
Visión global de los sistemas 2007.5
Focus

Refrigeración del motor Calefacción y ventilación Calefacción auxiliar – con calefacción adi-
303–03A–00 412–02A–00–1 cional
303–03B–00 412–02B–00–1
303–03C–00 A/C – sin EATC
412–03–00–1 Calefacción auxiliar – con calefactor PTC
303–03D–00
412–02B–00–2
303–03E–00 A/C – con EATC
303–03F–00 412–03–00–8
303–03G–00 Sistema de navegación – con sistema de
Iluminación del panel y tablero de navegación con DVD con pantalla táctil
instrumentos 419–07A–00–1
Controles y carga de 413–00–00–1
combustible
303–04A–00 Tablero de instrumentos Sistema de navegación – con Travel Pilot
303–04B–00 413–01–00–1 EX
303–04C–00 419–07B–00–1
303–04D–00 Claxon
413–06–00–1 Teléfono celular
303–04E–00 Iluminación exterior – Luces
419–08–00–1
303–04F–00 Reloj de pare
303–04G–00 413–07–00–1 Módulos multifunción de control electróni- 417–01–00–16
co
Sistema de arranque Unidad de audio 419–10–00–1 Iluminación exterior – Inter-
303–06A–00 415–01–00–1 mitentes
303–06B–00 Panel de instrumentos y consola 417–01–00–21
303–06C–00 501–12–00–1
303–06E–00 Bocinas Iluminación exterior – Luces
303–06F–00 415–03–00–1 Sistema de cinturón de seguridad de posición y de aparca-
303–06G–00 501–20A–00–1 miento
Red de comunicaciones de módulo
418–00–00–1 417–01–00–34
Encendido del motor Sistema de seguridad pasivo
303–07A–00 501–20B–00–1 Iluminación exterior – Ilumi-
303–07B–00 nación de la placa
303–07C–00 Sistema antirrobo activo
417–01–00–49
303–07G–00 419–01A–00–1

Iluminación interior Iluminación exterior – Luces


Sistema de la bujía de in- Sistema antirrobo pasivo 417–02–00–1 antiniebla
candescencia 419–01B–00–1
417–01–00–55
303–07D–00 Panel de apertura del te-
303–07E–00b cho Cristales, marcos y me- Iluminación exterior – Luces
303–07F–00 501–17–00–1 canismos – Ventana tra- de marcha atrás
sera calentada 417–01–00–59
Controles electrónicos del Techo desmontable 501–11–00–12
motor Cristales, marcos y me- 501–18–00–1
303–14A–00 canismos – Parabrisas Iluminación exterior – Enchu-
303–14B–00 térmico fe del trailer
303–14C–00 501–11–00–11 417–01–00–68
303–14D–00
303–14E–00
303–14F–00
303–14G–00
Limpia/lavaparabrisas
Control de la velocidad
501–16–00–1
del vehículo
310–03–00
Asistencia de esta-
Transeje y transmisión cionamiento
automática 413–13–00–1
307–01A–00–1

Alternador y regulador
414–02A–00
414–02B–00
414–02C–00
414–02D–00
414–02E–00
414–02F–00
414–02G–00

Asientos
501–10–00–1

Cristales, marcos y mecanis-


Retrovisores mos – sin cierre global
501–09–00–1 501–11–00–1
Cristales, marcos y me-
Accionamiento de canismos – Retrovisores
eléctricos térmicos Cristales, marcos y mecanis-
Iluminación exterior – frenos hidráulicos
501–11–00–13 mos – con cierre global
Luces antiniebla 206–06–00–1
501–11–00–3
417–01–00–55

Cristales, marcos y me- Manijas, seguros, cerraduras y


canismos – Coupé–Ca- sistemas de acceso – con cierre
Iluminación exterior – Faros briolet centralizado
417–01–00–1 501–11–00–16 501–14–00–1

Manijas, seguros, cerraduras y


Iluminación exterior – Nivelación Control antibloqueo sistemas de acceso – con blo-
de los faros 206–09A–00–1 queo doble
417–01–00–7 501–14–00–26
Iluminación exterior – Intermi- Control antibloqueo –
tentes Asistencia para estabili- Manijas, seguros, cerraduras y
417–01–00–21 zar sistemas de acceso – con siste-
Iluminación exterior – Luces de 206–09C–00–1 ma de apertura y arranque sin
posición y de aparcamiento llave
Servodirección 501–14–00–49
417–01–00–34
211–02–00–1
Manijas, seguros, cerraduras y
sistemas de acceso – Coupé–
Luces de conducción diurna Cabriolet
417–04–00–1 501–14–00–64
FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-1
A/C – con EATC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–8
A/C – sin EATC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–1
Accionador de la válvula de estrangulación EGR, M252 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–1
Accionador de la válvula de estrangulación EGR, M252 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–2
Accionador de la válvula de estrangulación EGR, M252 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–2
Accionador del modo del descongelador, M210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–14
Accionador de modo de panel/suelo, M250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–14
Accionador de turbo geométrico variable, M253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–5
Accionador de turbo geométrico variable, M253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–3
Accionador de turbo geométrico variable, M253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–2
Accionamiento de frenos hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–06–00–1
Activador de recirculación de aire, M69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02A–00–2
Activador de recirculación de aire, M69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–13
Activador de recirculación de aire, M69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–2
Actuador de la distribución del árbol de levas, admisión, Y154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–4
Actuador de la distribución del árbol de levas, admisión, Y154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–4
Actuador de la distribución del árbol de levas, escape, Y155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–4
Actuador de la distribución del árbol de levas, escape, Y155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–4
Altavoz 1, trasero derecho, Y195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–1
Altavoz 1, trasero derecho, Y195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–2
Altavoz 1, trasero derecho, Y195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–5
Altavoz 1, trasero derecho, Y195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–6
Altavoz 1, trasero izquierdo, Y193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–1
Altavoz 1, trasero izquierdo, Y193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–2
Altavoz 1, trasero izquierdo, Y193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–5
Altavoz 1, trasero izquierdo, Y193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–6
Altavoz 2, trasero derecho, Y196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–1
Altavoz 2, trasero derecho, Y196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–2
Altavoz 2, trasero derecho, Y196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–5
Altavoz 2, trasero derecho, Y196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–6
Altavoz 2, trasero izquierdo, Y194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–1
Altavoz 2, trasero izquierdo, Y194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–2
Altavoz 2, trasero izquierdo, Y194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–5
Altavoz 2, trasero izquierdo, Y194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–6
Alternador y regulador – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02A–00–1
Alternador y regulador – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02B–00–1
Alternador y regulador – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02D–00–1
Alternador y regulador – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02C–00–1
Alternador y regulador – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02F–00–1
Alternador y regulador – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02E–00–1
Alternador y regulador – 2.5L Duratec–ST (VI5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02G–00–1
Antena, A151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–07–00–1
Antena, A151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–07–00–2

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-2
Antena, A151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–4
Antena, A151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–7
Antena, A151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–1
Antena, A151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07B–00–1
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, consola central, A387 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–51
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, consola central, A387 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–73
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, maletero, A386 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–51
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, maletero, A386 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–73
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, parachoques trasero, A385 . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–51
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, parachoques trasero, A385 . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–73
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, puerta delantera derecha, A383 . . . . . . . . . . . 501–14–00–55
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, puerta delantera derecha, A383 . . . . . . . . . . . 501–14–00–59
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, puerta delantera derecha, A383 . . . . . . . . . . . 501–14–00–75
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, puerta delantera izquierda, A384 . . . . . . . . . . 501–14–00–53
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, puerta delantera izquierda, A384 . . . . . . . . . . 501–14–00–61
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, puerta delantera izquierda, A384 . . . . . . . . . . 501–14–00–74
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, salpicadero, A388 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–51
Antena del sistema de apertura y arranque sin llave, salpicadero, A388 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–73
Antena GPS, A153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–07–00–2
Antena GPS, A153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–4
Antena GPS, A153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–8
Antena GPS, A153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–2
Antena GPS, A153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07B–00–1
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–1
Asistencia de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–13–00–1
Avisador acústico del sistema de estacionamiento por ultrasonido, trasero, Y163 . . . . . . . . . . . . . . . 413–13–00–2
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–1
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–2
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–3
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–4
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06B–00–1
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06B–00–2
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–1
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–2
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–3
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–4
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06D–00–1
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06D–00–2
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06E–00–1
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06E–00–2
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06F–00–1
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06G–00–1
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-3
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–15
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–16
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
Batería, O1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–1
Bobina de encendido, cilindro 1, T6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07C–00–1
Bobina de encendido, cilindro 1, T6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07G–00–1
Bobina de encendido, cilindro 2, T7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07C–00–1
Bobina de encendido, cilindro 2, T7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07G–00–1
Bobina de encendido, cilindro 3, T8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07C–00–1
Bobina de encendido, cilindro 3, T8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07G–00–1
Bobina de encendido, cilindro 4, T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07C–00–1
Bobina de encendido, cilindro 4, T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07G–00–1
Bobina de encendido, cilindro 5, T30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07G–00–1
Bobina encendido, T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07A–00–1
Bobina encendido, T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07B–00–1
Bocina 1, puerta trasera derecha, Y72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–3
Bocina 1, puerta trasera derecha, Y72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–4
Bocina 1, puerta trasera izquierda, Y70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–3
Bocina 1, puerta trasera izquierda, Y70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–4
Bocina 2, puerta trasera derecha, Y73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–3
Bocina 2, puerta trasera derecha, Y73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–4
Bocina 2, puerta trasera izquierda, Y71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–3
Bocina 2, puerta trasera izquierda, Y71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–4
Bocina derecha delantera 1, Y103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–1
Bocina derecha delantera 1, Y103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–2
Bocina derecha delantera 1, Y103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–3
Bocina derecha delantera 1, Y103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–4
Bocina derecha delantera 1, Y103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–5
Bocina derecha delantera 1, Y103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–6
Bocina derecha delantera 2, Y104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–1
Bocina derecha delantera 2, Y104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–2
Bocina derecha delantera 2, Y104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–3
Bocina derecha delantera 2, Y104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–4
Bocina derecha delantera 2, Y104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–5
Bocina derecha delantera 2, Y104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–6
Bocina izquierda delantera 1, Y101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–1
Bocina izquierda delantera 1, Y101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–2
Bocina izquierda delantera 1, Y101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–3
Bocina izquierda delantera 1, Y101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–4
Bocina izquierda delantera 1, Y101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–5
Bocina izquierda delantera 1, Y101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–6
Bocina izquierda delantera 2, Y102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-4
Bocina izquierda delantera 2, Y102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–2
Bocina izquierda delantera 2, Y102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–3
Bocina izquierda delantera 2, Y102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–4
Bocina izquierda delantera 2, Y102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–5
Bocina izquierda delantera 2, Y102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–6
Bocinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–1
Bomba de dosificación, calefactor adicional, M121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02B–00–1
Bomba del lavador de faros, M5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–6
Bujía de incandescencia 1, P16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07D–00–1
Bujía de incandescencia 1, P16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–1
Bujía de incandescencia 1, P16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–2
Bujía de incandescencia 2, P17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07D–00–1
Bujía de incandescencia 2, P17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–1
Bujía de incandescencia 2, P17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–2
Bujía de incandescencia 3, P18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07D–00–1
Bujía de incandescencia 3, P18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–1
Bujía de incandescencia 3, P18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–2
Bujía de incandescencia 4, P19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07D–00–1
Bujía de incandescencia 4, P19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–1
Bujía de incandescencia 4, P19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–2
Bujías, P136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07A–00–1
Bujías, P136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07C–00–1
Bujías, P136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07G–00–1
Bujías de incandescencia, P20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07F–00–1
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–10
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–11
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–12
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–13
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–15
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–16
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–17
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–18
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–19
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–7
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–8
Caja de conexiones de la batería (BJB), P93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–9

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-5
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–10–00–1
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–15
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–16
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–17
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–18
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–19
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
Caja eléctrica central (CJB), P91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–11
Calefacción auxiliar – con calefacción adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02B–00–1
Calefacción auxiliar – con calefactor PTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02B–00–2
Calefacción y ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02A–00–1
Calefactor auxiliar, R50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02B–00–1
Calefactor de la boquilla del lavaparabrisas, lado derecho, R52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–7
Calefactor de la boquilla del lavaparabrisas, lado izquierdo, R51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–7
Calefactor del parabrisas, lado derecho, R54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–11
Calefactor del parabrisas, lado derecho, R54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–22
Calefactor del parabrisas, lado izquierdo, R53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–11
Calefactor del parabrisas, lado izquierdo, R53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–22
Calefactor PTC, R44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02B–00–2
Calefactor PTC, R44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02B–00–3
Calefactor ventanilla trasera, R19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–12
Calefactor ventanilla trasera, R19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–23
Calentador de combustible, R32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04D–00–2
Calentador de combustible, R32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04E–00–2
Calentador de combustible, R32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04F–00–2
Calentamiento de los gases de ventilación del cárter, R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–4
Cambiador de discos compactos, A144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–3
Cambiador de discos compactos, A144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–6
Cambiador de discos compactos, A144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07B–00–3
Claxon, H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–06–00–1
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–06–00–1
Claxon antirrobo, H5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–01A–00–1
Conector de enlace de datos (DLC), D20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–1
Conector de enlace de datos (DLC), D20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–30
Control antibloqueo – Asistencia para estabilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–1
Control antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09A–00–1
Controles electrónicos del motor – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-6
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–1
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–1
Controles electrónicos del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–1
Controles electrónicos del motor – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–1
Controles electrónicos del motor – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–1
Controles electrónicos del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–1
Controles y carga de combustible – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04A–00–1
Controles y carga de combustible – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04D–00–1
Controles y carga de combustible – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04C–00–1
Controles y carga de combustible – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04F–00–1
Controles y carga de combustible – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04E–00–1
Controles y carga de combustible – 2.5L Duratec–ST (VI5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04G–00–1
Controles y carga del combustible – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04B–00–1
Convertidor bi–direccional AC/DC, A330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–5
Cristales, marcos y mecanismos – con cierre global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–3
Cristales, marcos y mecanismos – Coupé–Cabriolet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–16
Cristales, marcos y mecanismos – Parabrisas térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–11
Cristales, marcos y mecanismos – Retrovisores eléctricos térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–13
Cristales, marcos y mecanismos – sin cierre global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–1
Cristales, marcos y mecanismos – Ventana trasera calentada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–12
Detalles de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–1
Distribución de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–1
Distribución eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
Elemento del cojín del asiento calentado, derecho, R13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–3
Elemento del cojín del asiento calentado, derecho, R13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–4
Elemento del cojín del asiento calentado, izquierdo, R14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–3
Elemento del cojín del asiento calentado, izquierdo, R14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–4
Elemento del respaldo del asiento calentado, derecho, R11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–3
Elemento del respaldo del asiento calentado, derecho, R11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–4
Elemento del respaldo del asiento calentado, izquierdo, R12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–3
Elemento del respaldo del asiento calentado, izquierdo, R12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–4
Embrague compresor A/C, Y16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–15
Embrague compresor A/C, Y16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–16
Embrague compresor A/C, Y16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–17
Embrague compresor A/C, Y16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–18
Embrague compresor A/C, Y16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–19
Embrague compresor A/C, Y16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–3
Embrague compresor A/C, Y16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–4
Embrague compresor A/C, Y16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–5
Embrague compresor A/C, Y16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–6
Embrague compresor A/C, Y16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–7
Encendedor de cigarrillos delantero, R42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–12–00–1
Encendido del motor – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07A–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-7
Encendido del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07B–00–1
Encendido del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07C–00–1
Encendido del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07G–00–1
Enchufe del trailer, D41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–68
Enchufe del trailer, D41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–69
Enchufe del trailer, D41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–70
Enchufe del trailer, D41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–71
Enchufe del trailer, D41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–72
Enchufe del trailer, D41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–73
Enchufe del trailer, D41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–74
Ensamble de luces traseras, derecha, E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–16
Ensamble de luces traseras, derecha, E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–17
Ensamble de luces traseras, derecha, E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–18
Ensamble de luces traseras, derecha, E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–19
Ensamble de luces traseras, derecha, E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–34
Ensamble de luces traseras, derecha, E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–38
Ensamble de luces traseras, derecha, E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–39
Ensamble de luces traseras, derecha, E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–42
Ensamble de luces traseras, derecha, E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–44
Ensamble de luces traseras, derecha, E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–48
Ensamble de luces traseras, derecha, E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–79
Ensamble de luces traseras, derecha, E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–83
Ensamble de luces traseras, izquierda, E9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–16
Ensamble de luces traseras, izquierda, E9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–17
Ensamble de luces traseras, izquierda, E9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–18
Ensamble de luces traseras, izquierda, E9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–19
Ensamble de luces traseras, izquierda, E9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–34
Ensamble de luces traseras, izquierda, E9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–37
Ensamble de luces traseras, izquierda, E9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–39
Ensamble de luces traseras, izquierda, E9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–43
Ensamble de luces traseras, izquierda, E9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–44
Ensamble de luces traseras, izquierda, E9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–47
Ensamble de luces traseras, izquierda, E9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–79
Ensamble de luces traseras, izquierda, E9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–83
Ensamble de luz de compuerta trasera, derecha, E108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–58
Ensamble de luz de compuerta trasera, derecha, E108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–67
Ensamble de luz de compuerta trasera, derecha, E108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–96
Ensamble de luz de compuerta trasera, izquierda, E104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–58
Ensamble de luz de compuerta trasera, izquierda, E104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–67
Ensamble de luz de compuerta trasera, izquierda, E104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–96
Ensamble de retrovisor interior antideslumbrante automático, A222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–8
Espejo retrovisor exterior, lado del conductor, A355 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–1
Espejo retrovisor exterior, lado del conductor, A355 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–10

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-8
Espejo retrovisor exterior, lado del conductor, A355 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–2
Espejo retrovisor exterior, lado del conductor, A355 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–3
Espejo retrovisor exterior, lado del conductor, A355 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–5
Espejo retrovisor exterior, lado del pasajero, A356 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–1
Espejo retrovisor exterior, lado del pasajero, A356 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–2
Espejo retrovisor exterior, lado del pasajero, A356 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–4
Espejo retrovisor exterior, lado del pasajero, A356 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–6
Espejo retrovisor exterior, lado del pasajero, A356 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–9
F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–1
F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–2
F3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
F3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–15
F3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–16
F3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–19
F3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–3
F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–4
F5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–5
F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–10
F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–11
F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–12
F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–5
F7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–5
F8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–5
F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–7
F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–8
F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–9
F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–10
F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–11
F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–12
F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–13
F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–6
F10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–7
F11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-9
F11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
F11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–17
F11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–18
F11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–19
F11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–8
F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–9
F13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–10
F14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
F14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–10
F15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–10
F16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
F16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–10
F17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–11
F19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–11
F20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–12
F21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–12
F22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–12
F23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–13
F24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–13
F25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-10
F25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
F25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–14
F26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–15
F27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–15
F28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–10
F28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–11
F28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–12
F28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–15
F29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–16
F30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–16
F31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–17
F32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–7
F32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–9
F32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–13
F32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–17
F33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–7
F33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–8
F33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–9
F33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–10
F33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–12
F33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–13
F33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–18
F33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–19
F33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–20
F33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–21
F33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–22
F33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–23
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–7
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–8
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–9
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–10
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–11
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–12
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–13
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–24
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–25
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–26

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-11
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–27
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–28
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–29
F34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–30
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–7
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–8
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–9
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–10
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–11
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–12
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–13
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–31
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–32
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–33
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–34
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–35
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–36
F35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–37
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–7
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–8
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–9
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–10
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–11
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–12
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–13
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–38
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–39
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–40
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–41
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–42
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–43
F36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–44
F100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–45
F100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–46
F100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–47
F101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–4
F101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–48
F102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-12
F102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–3
F103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–17
F103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–18
F103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–19
F103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–3
F103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–50
F104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–4
F104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–50
F105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–4
F105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–50
F107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
F107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–3
F107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–51
F108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–52
F109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–4
F109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–53
F110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–18
F110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–53
F111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
F111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–3
F111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–53
F112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–4
F112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–54
F113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
F113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–18
F113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–3
F113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–54

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-13
F114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–55
F115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–16
F115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–55
F116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
F116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–56
F117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–17
F117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–18
F117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–19
F117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–56
F118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–4
F118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–57
F119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
F119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–3
F119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–57
F120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–4
F120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–57
F121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
F121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–58
F122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–58
F123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–59
F124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–17
F124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–18
F124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–19
F124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–60
F124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–61

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-14
F124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–62
F124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–63
F125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–17
F125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–18
F125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–19
F125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–64
F125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–65
F125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–66
F125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–67
F126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
F126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–3
F126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–68
F127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
F127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–68
F129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
F129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–3
F129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–68
F131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
F131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–69
F132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
F132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–69
F133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
F133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–3
F133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–70
F134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
F134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–3
F134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–70
F135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–2
F135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–16
F135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–3
F135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–71
F136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
F136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–71
F137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–4
F137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–72
F138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
F138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
F138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
F138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-15
F138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–73
F138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–74
F138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–75
F138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–76
F138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–77
F138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–78
F138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–79
F139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–15
F139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–16
F139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–80
F140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–15
F140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–16
F140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–80
F141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
F141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–81
F142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–15
F142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–16
F142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–82
F143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–15
F143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–16
F143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–82
F1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
F1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–83
Faro antiniebla delantero dcho., E42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–55
Faro antiniebla delantero dcho., E42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–56
Faro antiniebla delantero dcho., E42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–57
Faro antiniebla delantero dcho., E42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–58
Faro antiniebla delantero izdo., E43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–55
Faro antiniebla delantero izdo., E43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–56
Faro antiniebla delantero izdo., E43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–57
Faro antiniebla delantero izdo., E43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–58
Faro de descarga de alta intensidad, lado derecho, E182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–10
Faro de descarga de alta intensidad, lado izquierdo, E181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–48
Faro de descarga de alta intensidad, lado izquierdo, E181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–9
Faro derecho, E7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–7
Faro izquierdo, E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–7
G1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–1
G6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–2
G7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–3
G8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–1
G12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–4
G12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–5
G12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–6

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-16
G12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–7
G12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–8
G12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–9
G12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–10
G19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–11
G20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–12
G20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–13
G31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–14
G31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–15
G37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–16
G39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–12
G45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–17
G45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–18
G45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–19
G45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–20
G45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–21
G45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–22
G53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–23
G53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–24
G53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–25
G53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–26
G53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–27
G53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–28
G53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–29
G55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–30
G55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–31
G56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–32
G57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–34
G57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–35
G57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–36
G58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–37
G63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–38
G68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–39
G68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–40
G68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–41
G70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–42
G70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–43
G70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–44
G70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–45
G70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–46
G72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–47
G74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–48
G74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–49

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-17
G74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–50
G74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–51
G75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–52
G75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–53
G75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–54
G75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–55
G75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–56
G75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–57
G77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–58
G77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–59
G77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–60
G77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–61
G77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–62
G77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–63
G77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–64
G77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–65
G77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–66
G78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–48
G78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–49
G78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–50
G78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–51
G100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–67
G101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–68
Generador, O5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02A–00–1
Generador, O5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02B–00–1
Generador, O5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02C–00–1
Generador, O5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02D–00–1
Generador, O5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02E–00–1
Generador, O5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02F–00–1
Generador, O5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414–02G–00–1
Iluminación del panel y tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–00–00–1
Iluminación exterior – Enchufe del trailer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–68
Iluminación exterior – Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–1
Iluminación exterior – Iluminación de la placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–49
Iluminación exterior – Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–21
Iluminación exterior – Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–55
Iluminación exterior – Luces de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–59
Iluminación exterior – Luces de pare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–16
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–34
Iluminación exterior – Nivelación de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–7
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–1
Indicador de desactivación de la bolsa de aire del pasajero, E224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–1
Indicador de desactivación de la bolsa de aire del pasajero, E224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–7

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-18
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–00–02–1
Información sobre fusibles y relevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–01–00–1
Intermitente lateral dcho., E44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–23
Intermitente lateral dcho., E44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–32
Intermitente lateral izdo., E45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–23
Intermitente trasero dcho., E48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–25
Intermitente trasero dcho., E48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–30
Intermitente trasero dcho., E48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–75
Intermitente trasero dcho., E48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–78
Intermitente trasero izdo., E49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–25
Intermitente trasero izdo., E49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–29
Intermitente trasero izdo., E49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–31
Intermitente trasero izdo., E49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–75
Intermitente trasero izdo., E49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–78
Interruptor alta presión del A/C, N126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–17
Interruptor alta presión del A/C, N126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–18
Interruptor alta presión del A/C, N126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–5
Interruptor alta presión del A/C, N126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–6
Interruptor baja presión del A/C, N246 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–15
Interruptor baja presión del A/C, N246 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–16
Interruptor baja presión del A/C, N246 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–17
Interruptor baja presión del A/C, N246 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–18
Interruptor baja presión del A/C, N246 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–19
Interruptor baja presión del A/C, N246 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–3
Interruptor baja presión del A/C, N246 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–4
Interruptor baja presión del A/C, N246 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–5
Interruptor baja presión del A/C, N246 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–6
Interruptor baja presión del A/C, N246 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–7
Interruptor bloqueo portón trasero, sistema de apertura y arranque sin llave, N506 . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–50
Interruptor bloqueo portón trasero, sistema de apertura y arranque sin llave, N506 . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–72
Interruptor bloqueo puerta del conductor, sistema de apertura y arranque sin llave, N503 . . . . . . . 501–14–00–53
Interruptor bloqueo puerta del conductor, sistema de apertura y arranque sin llave, N503 . . . . . . . 501–14–00–59
Interruptor bloqueo puerta del conductor, sistema de apertura y arranque sin llave, N503 . . . . . . . 501–14–00–74
Interruptor bloqueo puerta del pasajero, sistema de apertura y arranque sin llave, N504 . . . . . . . . . 501–14–00–55
Interruptor bloqueo puerta del pasajero, sistema de apertura y arranque sin llave, N504 . . . . . . . . . 501–14–00–61
Interruptor bloqueo puerta del pasajero, sistema de apertura y arranque sin llave, N504 . . . . . . . . . 501–14–00–75
Interruptor calentador ventanilla trasera, N10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–12
Interruptor calentador ventanilla trasera, N10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–23
Interruptor cofre, N21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–01A–00–1
Interruptor cofre, N21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–01A–00–2
Interruptor de ajuste del techo solar, N230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–17–00–1
Interruptor de asiento de ajuste eléctrico, conductor, N242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–1
Interruptor de asiento de ajuste eléctrico, conductor, N242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–2

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-19
Interruptor de control remoto del radio, N214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–2
Interruptor de control remoto del radio, N214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–5
Interruptor de control remoto del radio, N214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–9
Interruptor de control remoto del radio, N214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–3
Interruptor de control remoto del radio, N214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07B–00–2
Interruptor de control remoto del radio, N214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–08–00–1
Interruptor de corte de combustible por inercia (IFS), N316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–5
Interruptor de corte de combustible por inercia (IFS), N316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–6
Interruptor de corte de combustible por inercia (IFS), N316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–5
Interruptor de corte de combustible por inercia (IFS), N316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–6
Interruptor de corte de combustible por inercia (IFS), N316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–5
Interruptor de desactivación del airbag del pasajero (PAD), N475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–1
Interruptor de desactivación del airbag del pasajero (PAD), N475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–7
Interruptor de desenganche de la puerta trasera/compartimiento de equipaje, N155 . . . . . . . . . . . . 501–14–00–12
Interruptor de desenganche de la puerta trasera/compartimiento de equipaje, N155 . . . . . . . . . . . . 501–14–00–17
Interruptor de desenganche de la puerta trasera/compartimiento de equipaje, N155 . . . . . . . . . . . . 501–14–00–24
Interruptor de desenganche de la puerta trasera/compartimiento de equipaje, N155 . . . . . . . . . . . . 501–14–00–29
Interruptor de desenganche de la puerta trasera/compartimiento de equipaje, N155 . . . . . . . . . . . . 501–14–00–36
Interruptor de desenganche de la puerta trasera/compartimiento de equipaje, N155 . . . . . . . . . . . . 501–14–00–41
Interruptor de desenganche de la puerta trasera/compartimiento de equipaje, N155 . . . . . . . . . . . . 501–14–00–48
Interruptor de desenganche de la puerta trasera/compartimiento de equipaje, N155 . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–5
Interruptor de desenganche de la puerta trasera/compartimiento de equipaje, N155 . . . . . . . . . . . . 501–14–00–50
Interruptor de desenganche de la puerta trasera/compartimiento de equipaje, N155 . . . . . . . . . . . . 501–14–00–65
Interruptor de desenganche de la puerta trasera/compartimiento de equipaje, N155 . . . . . . . . . . . . 501–14–00–72
Interruptor de la capota convertible, N489 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–2
Interruptor de la manija de la puerta del conductor, N118a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–16
Interruptor de la manija de la puerta del conductor, N118a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–17
Interruptor de la manija de la puerta del pasajero, N119a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–18
Interruptor de la manija de la puerta del pasajero, N119a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–19
Interruptor del asiento térmico, lado del conductor, N171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–3
Interruptor del asiento térmico, lado del conductor, N171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–4
Interruptor del asiento térmico, lado del pasajero, N172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–3
Interruptor del asiento térmico, lado del pasajero, N172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–4
Interruptor de la ventanilla eléctrica, delantera lado pasajero, N297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–1
Interruptor de la ventanilla eléctrica, delantera lado pasajero, N297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–19
Interruptor de la ventanilla eléctrica, delantera lado pasajero, N297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–2
Interruptor de la ventanilla eléctrica, delantera lado pasajero, N297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–4
Interruptor de la ventanilla eléctrica, delantera lado pasajero, N297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–8
Interruptor de la ventanilla eléctrica trasero derecho, N299 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–10
Interruptor de la ventanilla eléctrica trasero derecho, N299 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–21
Interruptor de la ventanilla eléctrica trasero derecho, N299 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–6
Interruptor de la ventanilla eléctrica trasero izquierdo, N298 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–20
Interruptor de la ventanilla eléctrica trasero izquierdo, N298 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–5

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-20
Interruptor de la ventanilla eléctrica trasero izquierdo, N298 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–9
Interruptor del calefactor del parabrisas, N280 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–11
Interruptor del calefactor del parabrisas, N280 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–22
Interruptor del claxon, N54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–06–00–1
Interruptor del control de velocidad, N201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310–03–00–1
Interruptor del elevalunas/ajuste del retrovisor eléctrico, conductor, N388 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–1
Interruptor del elevalunas/ajuste del retrovisor eléctrico, conductor, N388 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–10
Interruptor del elevalunas/ajuste del retrovisor eléctrico, conductor, N388 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–2
Interruptor del elevalunas/ajuste del retrovisor eléctrico, conductor, N388 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–3
Interruptor del elevalunas/ajuste del retrovisor eléctrico, conductor, N388 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–5
Interruptor del elevalunas/ajuste del retrovisor eléctrico, conductor, N388 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–9
Interruptor del elevalunas/ajuste del retrovisor eléctrico, conductor, N388 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–1
Interruptor del elevalunas/ajuste del retrovisor eléctrico, conductor, N388 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–16
Interruptor del elevalunas/ajuste del retrovisor eléctrico, conductor, N388 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–17
Interruptor del encendido, N278 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–3
Interruptor del encendido, N278 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
Interruptor del encendido, N278 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
Interruptor del encendido, N278 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
Interruptor de limpia/lavaparabrisas, N104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–1
Interruptor de limpia/lavaparabrisas, N104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–2
Interruptor de limpia/lavaparabrisas, N104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–4
Interruptor de limpia/lavaparabrisas, N104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–5
Interruptor de limpia/lavaparabrisas, N104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–6
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–1
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–34
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–35
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–39
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–40
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–43
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–44
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–46
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–53
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–57
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–7
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–87
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–04–00–1
Interruptor de los faros, N120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–04–00–4
Interruptor del Programa Electrónico de Estabilidad (ESP), N346 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–1
Interruptor del retrovisor plegable eléctrico, N279 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–7
Interruptor del sistema de vigilancia del habitáculo, N507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–01A–00–3
Interruptor del sistema de vigilancia del habitáculo, N507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–01A–00–4
Interruptor de luces de emergencia, N49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–22
Interruptor de luces de reversa, N394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–59

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-21
Interruptor de luces de reversa, N394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–60
Interruptor de luces de reversa, N394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–61
Interruptor de luces de reversa, N394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–65
Interruptor de luces de reversa, N394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–66
Interruptor de luz de freno, N318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09A–00–1
Interruptor de luz de freno, N318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–2
Interruptor de luz de freno, N318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307–01A–00–1
Interruptor de luz de freno, N318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–16
Interruptor de luz de freno, N318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–17
Interruptor de luz de freno, N318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–18
Interruptor de luz de freno, N318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–19
Interruptor de luz de freno, N318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–20
Interruptor de luz de freno, N318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–79
Interruptor de luz de freno, N318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–80
Interruptor de luz de freno, N318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–81
Interruptor de luz de freno, N318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–82
Interruptor de pedal ajustable, N449 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–06–00–1
Interruptor de pedal ajustable, N449 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–06–00–2
Interruptor de posición del pedal de embrague del sistema de apertura y arranque sin llave, N398 501–14–00–50
Interruptor de posición del pedal de embrague del sistema de apertura y arranque sin llave, N398 501–14–00–72
Interruptor de posición del pedal de freno, N82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310–03–00–2
Interruptor de posición del pedal de freno, N82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–13
Interruptor de posición del pedal de freno, N82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–50
Interruptor de posición del pedal de freno, N82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–72
Interruptor desbloqueo global, sistema de apertura y arranque sin llave, N505 . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–53
Interruptor desbloqueo global, sistema de apertura y arranque sin llave, N505 . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–59
Interruptor desbloqueo global, sistema de apertura y arranque sin llave, N505 . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–74
Interruptor desbloqueo puerta del conductor, sistema de apertura y arranque sin llave, N399 . . . . . 501–14–00–53
Interruptor desbloqueo puerta del conductor, sistema de apertura y arranque sin llave, N399 . . . . . 501–14–00–59
Interruptor desbloqueo puerta del conductor, sistema de apertura y arranque sin llave, N399 . . . . . 501–14–00–74
Interruptor desbloqueo puerta del pasajero, sistema de apertura y arranque sin llave, N500 . . . . . . 501–14–00–55
Interruptor desbloqueo puerta del pasajero, sistema de apertura y arranque sin llave, N500 . . . . . . 501–14–00–61
Interruptor desbloqueo puerta del pasajero, sistema de apertura y arranque sin llave, N500 . . . . . . 501–14–00–75
Interruptor desbloqueo puerta trasera derecha, sistema de apertura y arranque sin llave, N502 . . . 501–14–00–57
Interruptor desbloqueo puerta trasera derecha, sistema de apertura y arranque sin llave, N502 . . . 501–14–00–63
Interruptor desbloqueo puerta trasera izquierda, sistema de apertura y arranque sin llave, N501 . . 501–14–00–56
Interruptor desbloqueo puerta trasera izquierda, sistema de apertura y arranque sin llave, N501 . . 501–14–00–62
Interruptor de seguridad de la hebilla del cinturón de seguridad del conductor, N466 . . . . . . . . . . . . 413–01–00–7
Interruptor de seguridad de la hebilla del cinturón de seguridad del conductor, N466 . . . . . . . . . . 501–20A–00–1
Interruptor de seguridad de la hebilla del cinturón de seguridad del conductor, N466 . . . . . . . . . . 501–20A–00–2
Interruptor de seguridad de la hebilla del cinturón de seguridad del pasajero, N467 . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–7
Interruptor de seguridad de la hebilla del cinturón de seguridad del pasajero, N467 . . . . . . . . . . . 501–20A–00–1
Interruptor de seguridad de la hebilla del cinturón de seguridad del pasajero, N467 . . . . . . . . . . . 501–20A–00–2

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-22
Interruptor de vacío, N509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–3
Interruptor de vigilancia del habitáculo/interruptor desbloqueo global, sistema de apertura y arranque sin llave,
N508 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–59
Interruptor de vigilancia del habitáculo/interruptor desbloqueo global, sistema de apertura y arranque sin llave,
N508 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–74
Interruptor freno mano, N63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–3
Interruptor multifunciones de la columna de dirección, N282 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–22
Interruptor nivel bajo agua lavado, N89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–8
Interruptor nivel líquido de frenos, N1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–3
Interruptor posición pedal embrague, N81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–6
Interruptor posición pedal embrague, N81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–7
Interruptor posición pedal embrague, N81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–7
Interruptor posición pedal embrague, N81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–7
Interruptor posición pedal embrague, N81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–7
Interruptor posición pedal embrague, N81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–6
Interruptor posición pedal embrague, N81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–6
Interruptor posición pedal embrague, N81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310–03–00–2
Interruptor posición pedal embrague, N81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–13
Interruptor presión aceite, N17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–3
Interruptor presión aceite, N17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–1
Interruptor presión aceite, N17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–2
Interruptor presión servodirección, N96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–2
Interruptor presión servodirección, N96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–00–03–1
Inyector 1, Y108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04A–00–1
Inyector 1, Y108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04B–00–1
Inyector 1, Y108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04C–00–1
Inyector 1, Y108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04D–00–1
Inyector 1, Y108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04E–00–1
Inyector 1, Y108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04F–00–1
Inyector 1, Y108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04G–00–1
Inyector 2, Y109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04A–00–1
Inyector 2, Y109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04B–00–1
Inyector 2, Y109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04C–00–1
Inyector 2, Y109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04D–00–1
Inyector 2, Y109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04E–00–1
Inyector 2, Y109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04F–00–1
Inyector 2, Y109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04G–00–1
Inyector 3, Y110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04A–00–1
Inyector 3, Y110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04B–00–1
Inyector 3, Y110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04C–00–1
Inyector 3, Y110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04D–00–1
Inyector 3, Y110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04E–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-23
Inyector 3, Y110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04F–00–1
Inyector 3, Y110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04G–00–1
Inyector 4, Y111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04A–00–1
Inyector 4, Y111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04B–00–1
Inyector 4, Y111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04C–00–1
Inyector 4, Y111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04D–00–1
Inyector 4, Y111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04E–00–1
Inyector 4, Y111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04F–00–1
Inyector 4, Y111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04G–00–1
Inyector 5, Y112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04G–00–1
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–1
Luces de conducción diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–04–00–1
Luz compartimiento maletero, E57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–11
Luz compartimiento maletero, E57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–2
Luz compartimiento maletero, E57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–4
Luz de cola derecha, E207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–38
Luz de cola derecha, E207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–42
Luz de cola derecha, E207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–86
Luz de cola izquierda, E206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–37
Luz de cola izquierda, E206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–43
Luz de cola izquierda, E206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–47
Luz de cola izquierda, E206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–86
Luz de espejo de vanidad dcha., E31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–12
Luz de espejo de vanidad dcha., E31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–6
Luz de espejo de vanidad izda., E30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–12
Luz de espejo de vanidad izda., E30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–6
Luz de la guantera, E28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–12
Luz de la guantera, E28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–5
Luz de reversa, E50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–59
Luz de reversa, E50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–62
Luz de reversa, E50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–65
Luz de reversa, E50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–97
Luz espacio pies delantero dcho., E62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–5
Luz espacio pies delantero izdo., E61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–5
Luz interior delantera, E18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–1
Luz interior delantera, E18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–11
Luz interior delantera, E18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–2
Luz interior delantera, E18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–3
Luz interior trasera, E19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–3
Luz para niebla trasera, E52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–55
Luz para niebla trasera, E52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–87
Luz para niebla trasera, E52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–91
Luz para niebla trasera, E52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–92

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-24
Luz placa dcha., E35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–49
Luz placa dcha., E35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–50
Luz placa dcha., E35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–51
Luz placa dcha., E35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–52
Luz placa dcha., E35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–53
Luz placa dcha., E35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–54
Luz placa dcha., E35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–04–00–2
Luz placa dcha., E35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–04–00–5
Luz placa izda., E34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–49
Luz placa izda., E34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–50
Luz placa izda., E34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–51
Luz placa izda., E34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–52
Luz placa izda., E34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–53
Luz placa izda., E34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–54
Luz placa izda., E34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–04–00–2
Luz placa izda., E34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–04–00–5
Manijas, seguros, cerraduras y sistemas de acceso – con bloqueo doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–26
Manijas, seguros, cerraduras y sistemas de acceso – con cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–1
Manijas, seguros, cerraduras y sistemas de acceso – con sistema de apertura y arranque sin llave . 501–14–00–49
Manijas, seguros, cerraduras y sistemas de acceso – Coupé–Cabriolet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–64
Micrófono, A164 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–08–00–1
Módulo, elevalunas eléctrico, trasero derecho, A509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–21
Módulo, elevalunas eléctrico, trasero izquierdo, A508 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–20
Módulo, techo desmontable, A510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–1
Módulo, techo desmontable, A510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–2
Módulo, techo desmontable, A510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–3
Módulo, techo desmontable, A510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–4
Módulo, techo desmontable, A510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–5
Módulo de asistencia de estacionamiento, A265 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–13–00–1
Módulo de asistencia de estacionamiento, A265 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–13–00–2
Módulo de bolsa de aire del conductor, A42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–3
Módulo de bolsa de aire del conductor, A42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–9
Módulo de bolsa de aire del pasajero, A43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–10
Módulo de bolsa de aire del pasajero, A43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–4
Módulo de bolsa de aire lateral para la cabeza, conductor, A326 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–6
Módulo de bolsa de aire lateral para la cabeza, pasajero, A327 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–6
Módulo de calentador de asiento, frontal, lado del conductor, A224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–3
Módulo de calentador de asiento, frontal, lado del conductor, A224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–4
Módulo de calentador de asiento, frontal, lado del pasajero, A223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–3
Módulo de calentador de asiento, frontal, lado del pasajero, A223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–4
Módulo de control ABS, A7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09A–00–1
Módulo de control ABS, A7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09A–00–2
Módulo de control de faros de descarga de alta intensidad, A350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–10

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-25
Módulo de control de faros de descarga de alta intensidad, A350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–8
Módulo de control de faros de descarga de alta intensidad, A350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–9
Módulo de control de la calefacción, A128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02A–00–1
Módulo de control de la calefacción, A128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02A–00–2
Módulo de control de la calefacción, A128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02B–00–2
Módulo de control de la calefacción, A128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–1
Módulo de control de la calefacción, A128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–2
Módulo de control de la puerta del conductor, A351 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–16
Módulo de control de la puerta del conductor, A351 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–17
Módulo de control de la puerta del conductor, A351 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–24
Módulo de control de la puerta del pasajero, A352 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–18
Módulo de control de la puerta del pasajero, A352 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–19
Módulo de control de la puerta del pasajero, A352 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–25
Módulo de control de la puerta del pasajero, A352 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–8
Módulo de control de la puerta trasera derecha, A354 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–10
Módulo de control de la puerta trasera derecha, A354 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–6
Módulo de control de la puerta trasera izquierda, A353 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–5
Módulo de control de la puerta trasera izquierda, A353 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–9
Módulo de control del soplador del calefactor, A97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–10
Módulo de control del tren motriz (PCM), A147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–1
Módulo de control del tren motriz (PCM), A147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–1
Módulo de control del tren motriz (PCM), A147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–1
Módulo de control del tren motriz (PCM), A147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–1
Módulo de control del tren motriz (PCM), A147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–1
Módulo de control del tren motriz (PCM), A147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–1
Módulo de control del tren motriz (PCM), A147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–1
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20A–00–1
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20A–00–2
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–1
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–10
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–11
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–2
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–3
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–4
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–5
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–6
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–7
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–8
Módulo de control de protección (RCM), A208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–9
Módulo de control electrónico automático de temperatura (EATC), A205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02B–00–3
Módulo de control electrónico automático de temperatura (EATC), A205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–11
Módulo de control electrónico automático de temperatura (EATC), A205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–12
Módulo de control electrónico automático de temperatura (EATC), A205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–13

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-26
Módulo de control electrónico automático de temperatura (EATC), A205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–14
Módulo de control electrónico automático de temperatura (EATC), A205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–8
Módulo de control electrónico automático de temperatura (EATC), A205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–9
Módulo de la bolsa de aire lateral para el conductor, A242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–11
Módulo de la bolsa de aire lateral para el conductor, A242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–5
Módulo de la bolsa de aire lateral para el pasajero, A245 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–11
Módulo de la bolsa de aire lateral para el pasajero, A245 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–5
Módulo de la bomba del aditivo del combustible, A349 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–8
Módulo de la bomba del aditivo del combustible, A349 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–8
Módulo de la cerradura de la columna de la dirección (SSCD), A380 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–49
Módulo de la cerradura de la columna de la dirección (SSCD), A380 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–71
Módulo de la servodirección hidráulica eléctrica (EHPAS), A357 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211–02–00–1
Módulo del programa de estabilidad electrónica (ESP), A176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–1
Módulo del programa de estabilidad electrónica (ESP), A176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–2
Módulo del programa de estabilidad electrónica (ESP), A176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–3
Módulo del programa de estabilidad electrónica (ESP), A176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–4
Módulo del programa de estabilidad electrónica (ESP), A176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–5
Módulo del programa de estabilidad electrónica (ESP), A176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–14
Módulo del sistema de apertura y arranque sin llave, A391 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–49
Módulo del sistema de apertura y arranque sin llave, A391 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–50
Módulo del sistema de apertura y arranque sin llave, A391 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–51
Módulo del sistema de apertura y arranque sin llave, A391 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–61
Módulo del sistema de iluminación en curva, A379 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–11
Módulo del sistema de iluminación en curva, A379 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–13
Módulo del sistema de iluminación en curva, A379 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–15
Módulo del sistema del aditivo del combustible, A348 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–8
Módulo del sistema del aditivo del combustible, A348 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–8
Módulo de luces automáticas/sensor de lluvia, A365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–2
Módulo de luces automáticas/sensor de lluvia, A365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–4
Módulo de luces automáticas/sensor de lluvia, A365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–51
Módulo de luces automáticas/sensor de lluvia, A365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–52
Módulo de luces automáticas/sensor de lluvia, A365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–2
Módulo de retrovisor plegable de control electrónico, A148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–7
Módulo hidráulico, A511 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–2
Módulo motor de control electrónico de aceleración (ETC), A464 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–2
Módulo motor de control electrónico de aceleración (ETC), A464 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–2
Módulo motor de control electrónico de aceleración (ETC), A464 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–2
Módulo motor de control electrónico de aceleración (ETC), A464 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–2
Módulo para teléfono celular, A218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–08–00–1
Módulo para teléfono celular, A218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–08–00–2
Módulos multifunción de control electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–10–00–1
Módulo transreceptor antirrobo pasivo, A102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–01B–00–1
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-27
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–2
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–3
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–4
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06B–00–1
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06B–00–2
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–1
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–2
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–3
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–4
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06D–00–1
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06D–00–2
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06E–00–1
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06E–00–2
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06F–00–1
Motor arranque, M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06G–00–1
Motor de altura de asiento de conductor, M158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–2
Motor de asiento, M248 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–1
Motor de cierre de la aleta de llenado de combustible, M90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–14
Motor de cierre de la aleta de llenado de combustible, M90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–19
Motor de cierre de la aleta de llenado de combustible, M90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–2
Motor de cierre de la aleta de llenado de combustible, M90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–26
Motor de cierre de la aleta de llenado de combustible, M90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–31
Motor de cierre de la aleta de llenado de combustible, M90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–38
Motor de cierre de la aleta de llenado de combustible, M90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–43
Motor de cierre de la aleta de llenado de combustible, M90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–66
Motor de cierre de la aleta de llenado de combustible, M90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–7
Motor de la bomba del lavaparabrisas de 2 posiciones, M74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–4
Motor de la bomba del lavaparabrisas de 2 posiciones, M74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–5
Motor de la puerta de temperatura de adición de aire, lado derecho, M101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–12
Motor de la puerta de temperatura de adición de aire, lado izquierdo, M100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–12
Motor de la salida del intercambiador de calor, M163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–6
Motor de la ventanilla eléctrica, trasera derecha, M117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–21
Motor de la ventanilla eléctrica, trasera izquierda, M116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–20
Motor del limpiaparabrisas de la ventanilla trasera, M9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–3
Motor de los limpiaparabrisas, M111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–1
Motor de los limpiaparabrisas, M111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–2
Motor del regulador de la ventanilla, delantera lado conductor, M122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–1
Motor del regulador de la ventanilla, delantera lado conductor, M122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–16
Motor del regulador de la ventanilla, delantera lado conductor, M122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–17
Motor del regulador de la ventanilla, delantera lado conductor, M122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–2
Motor del regulador de la ventanilla eléctrica, delantera lado pasajero, M123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–1
Motor del regulador de la ventanilla eléctrica, delantera lado pasajero, M123 . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–18
Motor del regulador de la ventanilla eléctrica, delantera lado pasajero, M123 . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–19

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-28
Motor del regulador de la ventanilla eléctrica, delantera lado pasajero, M123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–2
Motor del respaldo del asiento del conductor, M230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–2
Motor del ventilador del enfriamiento del motor, M37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03A–00–1
Motor del ventilador del enfriamiento del motor, M37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03B–00–1
Motor de movimiento horizontal del asiento del conductor, M227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–2
Motor de pedal ajustable, M236 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–06–00–1
Motor de pedal ajustable, M236 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–06–00–2
Motor graduador EGR, M251 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–4
Motor MD4, M181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–3
Motor soplador calefactor, M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02A–00–1
Motor soplador calefactor, M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–1
Motor soplador calefactor, M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–10
Muelle relojería, P13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310–03–00–1
Muelle relojería, P13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–06–00–1
Muelle relojería, P13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–3
Muelle relojería, P13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–9
Panel de apertura del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–17–00–1
Panel de instrumentos y consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–12–00–1
Pantalla táctil, A363 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–07–00–3
Pantalla táctil, A363 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–8
Pantalla táctil, A363 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–2
Procedimientos de reparación de conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–00–05–1
Protección antivuelco, conductor, A512 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–8
Protección antivuelco, pasajero, A513 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–8
Radio, A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–07–00–1
Radio, A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–1
Radio, A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–3
Radio, A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–1
Radio, A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–2
Radio, A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–3
Radio, A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–4
Radio, A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–5
Radio, A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–6
Radio, A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–08–00–1
Red de comunicaciones de módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–1
Refrigeración del motor – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03A–00–1
Refrigeración del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03B–00–1
Refrigeración del motor – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03D–00–1
Refrigeración del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03C–00–1
Refrigeración del motor – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03F–00–1
Refrigeración del motor – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03E–00–1
Refrigeración del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03G–00–1
Relevador claxon, K33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–06–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-29
Relevador de bujía incandescente, K212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07D–00–1
Relevador de bujía incandescente, K212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–1
Relevador de bujía incandescente, K212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–2
Relevador de bujía incandescente, K212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07F–00–1
Relevador de bujía incandescente, K212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–10
Relevador de bujía incandescente, K212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–11
Relevador de bujía incandescente, K212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–12
Relevador de corte del faro para niebla trasero, K125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–87
Relevador de corte del faro para niebla trasero, K125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–88
Relevador de corte del faro para niebla trasero, K125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–89
Relevador de corte del faro para niebla trasero, K125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–90
Relevador de corte del faro para niebla trasero, K125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–93
Relevador de corte del faro para niebla trasero, K125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–94
Relevador de corte del faro para niebla trasero, K125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–95
Relevador de corte para luces para niebla traseras/sistema de estacionamiento por ultrasonido,
K402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–91
Relevador de corte para luces para niebla traseras/sistema de estacionamiento por ultrasonido,
K402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–92
Relevador de corte para luces para niebla traseras/sistema de estacionamiento por ultrasonido,
K402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–96
Relevador de enganche del remolque, luces de reversa, K357 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–100
Relevador de enganche del remolque, luces de reversa, K357 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–98
Relevador de enganche del remolque, luces de reversa, K357 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–99
Relevador de la bomba de combustible, K4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–5
Relevador de la bomba de combustible, K4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–6
Relevador de la bomba de combustible, K4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–5
Relevador de la bomba de combustible, K4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–6
Relevador de la bomba de combustible, K4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–5
Relevador del calentador de combustible, K69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04D–00–2
Relevador del calentador de combustible, K69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04E–00–2
Relevador del calentador de combustible, K69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04F–00–2
Relevador del parabrisas térmico, K164 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–11
Relevador del parabrisas térmico, K164 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–22
Relevador del parabrisas térmico, K164 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
Relevador del soplador del calefactor, K14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02A–00–1
Relevador del soplador del calefactor, K14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–1
Relevador del soplador del calefactor, K14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–10
Relevador del soplador del calefactor, K14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
Relevador de luces de conducción diurna (DTRL), K5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–04–00–1
Relevador de luces de conducción diurna (DTRL), K5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–16
Relevador de luces de reversa, K273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–62
Relevador de luces de reversa, K273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–63
Relevador de luces de reversa, K273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–64

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-30
Relevador de luces de reversa, K273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–67
Relevador del ventilador de refrigeración del motor, K45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03A–00–1
Relevador del ventilador de refrigeración del motor, K45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03B–00–1
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–1
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–4
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–1
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–3
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–4
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–5
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–1
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–4
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–1
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–2
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–5
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–6
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–1
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–2
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–3
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–4
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–1
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–2
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–3
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–1
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–4
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–10
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–11
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–12
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–13
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–7
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–8
Relevador de mantenimiento de potencia, K13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–9
Relevador encendido, K41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–14
Relevador lavador de faros, K34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–6
Relevador mariposa abierta (WOT) del A/C, K32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–15
Relevador mariposa abierta (WOT) del A/C, K32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–16
Relevador mariposa abierta (WOT) del A/C, K32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–17
Relevador mariposa abierta (WOT) del A/C, K32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–18
Relevador mariposa abierta (WOT) del A/C, K32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–19
Relevador mariposa abierta (WOT) del A/C, K32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–3
Relevador mariposa abierta (WOT) del A/C, K32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–4
Relevador mariposa abierta (WOT) del A/C, K32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–5
Relevador mariposa abierta (WOT) del A/C, K32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–6
Relevador mariposa abierta (WOT) del A/C, K32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–7

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-31
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–1
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–2
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–3
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–4
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06B–00–1
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06B–00–2
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–1
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–2
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–3
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–4
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06D–00–1
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06D–00–2
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06E–00–1
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06E–00–2
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06F–00–1
Relevador motor arranque, K22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06G–00–1
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–07–00–1
Resbalón de techo desmontable, M180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–2
Resistencia de cable, R68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–04–00–1
Resistencia de cable, R68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–16
Resistencia en serie soplador calefactor, R21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02A–00–1
Resistencia en serie soplador calefactor, R21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–1
Resistor del cojín del asiento calentado, lado del conductor, R33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–3
Resistor del cojín del asiento calentado, lado del conductor, R33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–4
Resistor del cojín del asiento calentado, lado del pasajero, R34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–3
Resistor del cojín del asiento calentado, lado del pasajero, R34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–10–00–4
Resonador alimentado por batería, A196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–01A–00–2
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–1
S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–64
S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–00–00–1
S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–00–00–2
S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–00–00–3
S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–00–00–4
S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–00–00–5
S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–00–00–6
S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–00–00–13
S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–15
S6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–13
S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–12
S12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–3
S14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–72
S15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–4
S15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–5

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-32
S15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–9
S15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–26
S15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–27
S15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–29
S24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02A–00–1
S24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–1
S25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02A–00–1
S25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–1
S41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–1
S41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–6
S42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–1
S42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–6
S48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–46
S51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–55
S53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–34
S53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–35
S53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–36
S53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–39
S53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–40
S53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–41
S54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–4
S54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–31
S54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–32
S54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–33
S54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–34
S54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–36
S54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–37
S55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–7
S55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–7
S56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–3
S56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–8
S56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–9
S56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–2
S56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–3
S56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07B–00–3
S59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–52
S63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–1
S65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04E–00–1
S65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–1
S65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–1
S65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–1
S65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–42
S65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–43

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-33
S65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–44
S66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07F–00–1
S67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–2
S68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–3
S71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–55
S71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–56
S71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–57
S71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–58
S72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–55
S72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–56
S72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–57
S72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–58
S73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–3
S73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–29
S74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–41
S81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–8
S81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–9
S81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–10
S81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–11
S82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–8
S82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–9
S82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–10
S82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–11
S83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–10
S83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–11
S84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–10
S84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–11
S85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–12
S85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–13
S85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–16
S85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–17
S85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–18
S85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–19
S85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–20
S85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–23
S85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–26
S86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–12
S86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–13
S86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–16
S86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–17
S86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–18
S86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–19
S86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–20

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-34
S86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–23
S86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–26
S87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–9
S87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–29
S88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–19
S93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–10
S93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–11
S94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–10
S94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–11
S95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–26
S98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04G–00–1
S98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–17
S99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–24
S99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–25
S103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–27
S105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–06–00–1
S105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–3
S105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–9
S108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–55
S108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–56
S108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–57
S108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–58
S109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–32
S110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–3
S111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–32
S112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–16
S112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–17
S112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–18
S112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–19
S113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–9
S113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–10
S113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–11
S114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–9
S114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–10
S114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–11
S116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–8
S116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–9
S116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–10
S116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–11
S117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–8
S117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–9
S117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–10
S117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–11

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-35
S118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–14
S119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02A–00–1
S119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–1
S119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–10
S119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–1
S119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–7
S121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–16
S122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–32
S123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–16–00–7
S123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–71
S124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07D–00–1
S124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–1
S124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–2
S124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07F–00–1
S127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–2
S127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–3
S128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–2
S128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–3
S129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–2
S129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–3
S130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02A–00–1
S130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–1
S130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–10
S132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–34
S132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–35
S132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–36
S135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–54
S136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–2
S144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–13–00–2
S145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–13–00–2
S147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–5
S156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–3
S157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–3
S158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–3
S158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–4
S158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–15
S158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–16
S158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–27
S158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–28
S158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–39
S158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–40
S160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–3
S160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–4

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-36
S160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–14
S160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–15
S160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–16
S160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–26
S160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–27
S160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–28
S160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–38
S160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–39
S160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–40
S162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–4
S162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–5
S162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–02–00–6
S163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–26
S163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–27
S163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–28
S163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–38
S163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–39
S163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–40
S164 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–14
S165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–38
S166 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–38
S171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–7
S171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–24
S172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–60
S172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–63
S175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–7
S175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20A–00–1
S177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–20
S177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–22
S177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–52
S177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–56
S178 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–18
S178 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–55
S179 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–11
S180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–11
S181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–46
S182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–2
S182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–3
S183 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–2
S183 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–3
S184 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–57
S187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–44
S188 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–6

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-37
S190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–45
S192 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–65
S192 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–72
S193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–5
S193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–18
S193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–27
S193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–55
S194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–6
S194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–7
S194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–23
S194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–24
S195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–00–00–14
S195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–29
S195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–16
S195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–17
S195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–20
S195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–21
S195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–18
S195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–19
S195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–21
S195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–54
S195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–55
S195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–57
S196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–58
S196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–60
S196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–62
S196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–64
S197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–4
S197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–9
S197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–26
S197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–29
S198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–5
S198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–9
S198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–27
S198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–29
S199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–42
S199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–44
S199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–45
S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–16
S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–27
S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–3
S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–09–00–5
S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–3

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-38
S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–4
S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–5
S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–6
S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–7
S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–8
S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–9
S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–11–00–10
S201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–72
S203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–11
S204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–41
S205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–47
S206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–47
S207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–5
S208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–5
S213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–3
S213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–4
S213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–6
S213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–11
S213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–12
S214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–5
S214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–7
S215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–5
S215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–7
S216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–58
S216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–60
S216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–62
S217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20A–00–2
S219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–6
S219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–7
S220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–6
S220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–7
S222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–4
S222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–5
S222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–6
S222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–7
S223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–4
S223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–5
S223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–6
S223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–7
S224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307–01A–00–2
S224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–17
S225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307–01A–00–2
S225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–39

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-39
S225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–40
S225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–41
S240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–29
S240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–31
S241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–30
S241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–32
S1055 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–1
S1055 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–23
S1130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–2
S1130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418–00–00–3
S1224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–02–00–11
S2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–83
S2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–86
S2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–60
S2001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–58
S2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–42
S2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–83
S2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–86
S2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–64
S2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–59
S2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–61
S2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–65
S2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–66
S2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–97
S2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–101
S2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–58
S2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–90
S2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–96
S2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–66
S2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–67
S2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–101
S2015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–5
S2020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–5
S3008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–37
S3008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–43
S3008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–47
S3008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–63
S3009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–38
S3009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–42
S3009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–48
S3009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–03–00–67
S3165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–01A–00–4
S3207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-40
S3207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–56
S3207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–04–00–57
Segundo claxon, H4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–06–00–1
Sensor (ACT) temperatura carga de aire, B5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–4
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03A–00–1
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03A–00–2
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03B–00–1
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03B–00–2
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03C–00–1
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03C–00–2
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03D–00–1
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03D–00–2
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03E–00–1
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03E–00–2
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03G–00–1
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–3
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–2
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–3
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–5
Sensor (ECT) temperatura refrigerante motor, B10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–2
Sensor (MAP) presión absoluta del múltiple, B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–4
Sensor, cierre delantero bloqueado, B324 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–5
Sensor, cierre delantero desbloqueado, B323 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–5
Sensor, cierre de maletero delantero derecho bloqueado, B331 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–4
Sensor, cierre de maletero delantero izquierdo bloqueado, B330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–4
Sensor, cilindro principal abajo, B326 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–5
Sensor, cilindro principal arriba, B325 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–5
Sensor, parte delantera derecha bloqueada, B328 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–3
Sensor, parte delantera izquierda bloqueada, B327 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–3
Sensor, separador del maletero cerrado, B329 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–3
Sensor, tapa del maletero completamente abierta, B333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–4
Sensor, techo plegado bloqueado, B332 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–4
Sensor calentado de oxígeno (HO2S) post–catalizador, B90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–1
Sensor calentado de oxígeno (HO2S) precatalizador, B89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–1
Sensor calentado de oxígeno (HO2S) precatalizador, B89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–1
Sensor calentado de oxígeno (HO2S) precatalizador, B89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–1
Sensor calentado de oxígeno (HO2S) precatalizador izdo., B47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–1
Sensor carga solar, B72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–11
Sensor de aceleración de velocidad de ángulo de rotación, B174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–4
Sensor de aceleración de velocidad de ángulo de rotación, B174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–5
Sensor de agua en combustible, B12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–5
Sensor de agua en combustible, B12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–1
Sensor de detonación, B45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07A–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-41
Sensor de detonación, B45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07C–00–1
Sensor de detonación, B45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–3
Sensor de detonación, B45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–3
Sensor de detonación, B45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–5
Sensor de detonación 1, B105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07B–00–1
Sensor de detonación 1, B105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07G–00–2
Sensor de detonación 1, B105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–4
Sensor de detonación 1, B105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–3
Sensor de detonación 2, B106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07B–00–1
Sensor de detonación 2, B106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07G–00–2
Sensor de detonación 2, B106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–4
Sensor de detonación 2, B106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–3
Sensor de flujo de masa de aire (MAF), B22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–3
Sensor de flujo de masa de aire (MAF), B22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–5
Sensor de flujo de masa de aire (MAF), B22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–3
Sensor de flujo de masa de aire (MAF), B22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–2
Sensor de flujo de masa de aire (MAF), B22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–4
Sensor de geometría del turbocompresor, B196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–6
Sensor de impacto, B177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–8
Sensor del árbol de levas, admisión, B159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07B–00–1
Sensor del árbol de levas, admisión, B159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–4
Sensor del árbol de levas, salida, B160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07B–00–1
Sensor del árbol de levas, salida, B160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–4
Sensor de la bolsa de aire lateral para el pasajero, B239 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–2
Sensor de la bolsa de aire lateral para el pasajero, B239 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–8
Sensor de la bolsa de aire para el conductor, B238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–2
Sensor de la bolsa de aire para el conductor, B238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–8
Sensor del tapón del tanque de combustible, B190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–8
Sensor del tapón del tanque de combustible, B190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–8
Sensor del transductor de presión del riel de combustible, B225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04D–00–1
Sensor del transductor de presión del riel de combustible, B225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04E–00–1
Sensor del transductor de presión del riel de combustible, B225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04F–00–1
Sensor del transductor de presión del riel de combustible, B225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–3
Sensor del transductor de presión del riel de combustible, B225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–5
Sensor del transductor de presión del riel de combustible, B225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–4
Sensor de nivelación de faros delanteros, frente, B245 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–8
Sensor de nivelación de faros delanteros, posterior, B244 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–8
Sensor de oxígeno montado detrás del catalizador, B192 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–1
Sensor de oxígeno montado detrás del catalizador, B192 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–1
Sensor de oxígeno montado detrás del catalizador, lado izquierdo, B199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–1
Sensor de peso de asiento, pasajero, B242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–7
Sensor de peso de asiento, pasajero, B242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20A–00–1
Sensor de posición del árbol de levas, B41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07A–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-42
Sensor de posición del árbol de levas, B41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07C–00–1
Sensor de posición del árbol de levas, B41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–3
Sensor de posición del árbol de levas, B41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–3
Sensor de posición del árbol de levas, B41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–6
Sensor de posición del árbol de levas, B41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–6
Sensor de posición del árbol de levas, B41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–5
Sensor de posición del árbol de levas 1, B417 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07G–00–2
Sensor de posición del árbol de levas 1, B417 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–3
Sensor de posición del árbol de levas 2, B418 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07G–00–2
Sensor de posición del árbol de levas 2, B418 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–3
Sensor de posición de la columna de dirección, B218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211–02–00–1
Sensor de posición de la palanca de cambios, B131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–5
Sensor de posición de la transmisión, B120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307–01A–00–2
Sensor de posición del pedal del acelerador, B129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–6
Sensor de posición del pedal del acelerador, B129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–7
Sensor de posición del pedal del acelerador, B129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–7
Sensor de posición del pedal del acelerador, B129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–7
Sensor de posición del pedal del acelerador, B129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–6
Sensor de posición del pedal del acelerador, B129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–6
Sensor de posición del pedal del embrague, B337 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–6
Sensor de posición del pedal del embrague, B337 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–14
Sensor de presión/temperatura del combustible, B311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04G–00–1
Sensor de presión absoluta en el múltiple (MAP) del turbocompresor, B312 . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–3
Sensor de presión del aire acondicionado, B308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03A–00–2
Sensor de presión del aire acondicionado, B308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03B–00–2
Sensor de presión del aire acondicionado, B308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03C–00–2
Sensor de presión del aire acondicionado, B308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03G–00–1
Sensor de presión del aire acondicionado, B308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–2
Sensor de presión del aire acondicionado, B308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–2
Sensor de presión del aire acondicionado, B308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–15
Sensor de presión del aire acondicionado, B308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–16
Sensor de presión del aire acondicionado, B308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–19
Sensor de presión del aire acondicionado, B308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–3
Sensor de presión del aire acondicionado, B308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–4
Sensor de presión del aire acondicionado, B308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–7
Sensor de presión del reforzador, B108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–3
Sensor de presión del reforzador, B108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–5
Sensor de temp. de los gases de escape delante del catalizador, B187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–4
Sensor de temp. de los gases de escape delante del catalizador, B187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–6
Sensor de temp. de los gases de escape detrás del catalizador, B188 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–4
Sensor de temp. de los gases de escape detrás del catalizador, B188 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–6
Sensor de temperatura/presión absoluta en el múltiple, B142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–2
Sensor de temperatura/presión absoluta en el múltiple, B142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–2

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-43
Sensor de temperatura de aire de admisión (IAT), B213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–3
Sensor de temperatura de aire de admisión (IAT), B213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–5
Sensor de temperatura de combustible, B109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04D–00–1
Sensor de temperatura de combustible, B109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04E–00–1
Sensor de temperatura de combustible, B109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04F–00–1
Sensor de temperatura de combustible, B109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–3
Sensor de temperatura de combustible, B109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–5
Sensor de temperatura de combustible, B109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–4
Sensor de temperatura de descarga del panel, lado derecho, B307 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–11
Sensor de temperatura de descarga del panel, lado izquierdo, B306 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–11
Sensor de temperatura de descarga del piso, lado derecho, B305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–11
Sensor de temperatura de descarga del piso, lado izquierdo, B304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–11
Sensor de temperatura de la cabeza de cilindros, B135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03F–00–1
Sensor de temperatura de la cabeza de cilindros, B135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03F–00–2
Sensor de temperatura de la cabeza de cilindros, B135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–4
Sensor de temperatura en el interior del vehículo, B206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–03–00–11
Sensor de ultrasonido, trasero 2, B169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–13–00–2
Sensor de ultrasonido, trasero 3, B170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–13–00–2
Sensor de ultrasonido, trasero 4, B171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–13–00–2
Sensor de ultrasonido, trasero exterior izquierdo, B168 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–13–00–2
Sensor de velocidad del eje de entrada (OSS), B110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307–01A–00–3
Sensor posición cigüeñal, B43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07A–00–1
Sensor posición cigüeñal, B43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07B–00–1
Sensor posición cigüeñal, B43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07C–00–1
Sensor posición cigüeñal, B43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–3
Sensor posición cigüeñal, B43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–4
Sensor posición cigüeñal, B43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–3
Sensor posición cigüeñal, B43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–3
Sensor posición cigüeñal, B43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–5
Sensor posición cigüeñal, B43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–4
Sensor posición cigüeñal, B43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–3
Sensor posición de la dirección, B36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–4
Sensor posición de la dirección, B36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–5
Sensor posición de la dirección, B36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–14
Sensor posición de la dirección, B36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–15
Sensor temperatura exterior, B73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02B–00–1
Sensor temperatura exterior, B73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02B–00–2
Sensor temperatura exterior, B73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–02B–00–3
Sensor temperatura exterior, B73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–3
Sensor temperatura exterior, B73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–10–00–3
Sensor velocidad de la flecha de la turbina, B44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307–01A–00–3
Sensor velocidad rueda delantera dcha., B14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09A–00–2
Sensor velocidad rueda delantera dcha., B14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–3

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-44
Sensor velocidad rueda delantera izda., B15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09A–00–2
Sensor velocidad rueda delantera izda., B15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–3
Sensor velocidad rueda trasera dcha., B16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09A–00–2
Sensor velocidad rueda trasera dcha., B16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–3
Sensor velocidad rueda trasera izda., B17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09A–00–2
Sensor velocidad rueda trasera izda., B17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206–09C–00–3
Sensor velocidad vehículo (VSS), B11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–4
Sensor velocidad vehículo (VSS), B11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–5
Sensor velocidad vehículo (VSS), B11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–4
Servodirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211–02–00–1
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–00–04–1
Sistema antirrobo activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–01A–00–1
Sistema antirrobo pasivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–01B–00–1
Sistema de arranque – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06A–00–1
Sistema de arranque – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06B–00–1
Sistema de arranque – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06D–00–1
Sistema de arranque – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06C–00–1
Sistema de arranque – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06F–00–1
Sistema de arranque – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06E–00–1
Sistema de arranque – 2.5L Duratec–ST (VI5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–06G–00–1
Sistema de cinturón de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20A–00–1
Sistema de control de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310–03–00–1
Sistema de la bujía de incandescencia – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07D–00–1
Sistema de la bujía de incandescencia – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07F–00–1
Sistema de la bujía de incandescencia – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–07E–00–1
Sistema de navegación – con sistema de navegación con DVD con pantalla táctil . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–1
Sistema de navegación – con Travel Pilot EX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07B–00–1
Sistema de seguridad pasivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20B–00–1
Sistema múltiple de antenas, A198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–7
Sistema múltiple de antenas, A198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–1
Solenoide de válvula control de aire de admisión, Y218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–4
Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–00–00–1
Tabla de localización de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–05–00–1
Tablero de instrumentos, A30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–1
Tablero de instrumentos, A30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–2
Tablero de instrumentos, A30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–5
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–1
Tablero del calibre secundario, A76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–15
Techo desmontable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–18–00–1
Teléfono celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–08–00–1
Tensor del cinturón del asiento, asiento del conductor, A118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03A–00–2
Tensor del cinturón del asiento, asiento del conductor, A118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03B–00–2
Tensor del cinturón del asiento, asiento del conductor, A118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03C–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-45
Tensor del cinturón del asiento, asiento del conductor, A118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03C–00–2
Tensor del cinturón del asiento, asiento del conductor, A118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03D–00–1
Tensor del cinturón del asiento, asiento del conductor, A118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03D–00–2
Tensor del cinturón del asiento, asiento del conductor, A118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03E–00–1
Tensor del cinturón del asiento, asiento del conductor, A118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03E–00–2
Tensor del cinturón del asiento, asiento del conductor, A118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03F–00–1
Tensor del cinturón del asiento, asiento del conductor, A118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03F–00–2
Tensor del cinturón del asiento, asiento del conductor, A118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–03G–00–1
Tensor del cinturón de seguridad, asiento del conductor, A117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20A–00–1
Tensor del cinturón de seguridad, asiento del conductor, A117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20A–00–2
Tensor del cinturón de seguridad, asiento del pasajero, A116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20A–00–1
Tensor del cinturón de seguridad, asiento del pasajero, A116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–20A–00–2
Tercera luz de freno, E174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–16
Tercera luz de freno, E174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–17
Tercera luz de freno, E174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–18
Tercera luz de freno, E174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–19
Tercera luz de freno, E174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–82
Termostato electrónico, B248 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–5
Toma de corriente 2, O10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–12–00–1
Toma de entrada auxiliar, D81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–3
Toma de entrada auxiliar, D81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–6
Toma de entrada auxiliar, D81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–9
Toma de entrada auxiliar, D81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–3
Toma de entrada auxiliar, D81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07B–00–3
Transductor de presión del sistema EGR, B189 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–4
Transductor de presión del sistema EGR, B189 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–6
Transeje y transmisión automática – Transmisión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307–01A–00–1
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–14
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–2
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–20
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–26
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–32
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–38
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–44
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–52
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–58
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–67
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–69
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–76
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–78
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del conductor, A172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–8
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–15
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–21

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-46
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–27
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–3
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–33
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–39
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–45
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–54
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–60
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–68
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–70
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–77
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–79
Unidad de aseguramiento de la puerta, lado delantero del pasajero, A173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–9
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera derecha, A276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–11
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera derecha, A276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–16
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera derecha, A276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–23
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera derecha, A276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–28
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera derecha, A276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–35
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera derecha, A276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–4
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera derecha, A276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–40
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera derecha, A276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–47
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera derecha, A276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–57
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera derecha, A276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–63
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera izquierda, A275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–10
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera izquierda, A275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–16
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera izquierda, A275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–22
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera izquierda, A275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–28
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera izquierda, A275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–34
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera izquierda, A275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–4
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera izquierda, A275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–40
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera izquierda, A275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–46
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera izquierda, A275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–56
Unidad de aseguramiento de la puerta, trasera izquierda, A275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–62
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–7
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–8
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–9
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–1
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–2
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–3
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–4
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–5
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–6
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–1
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–2

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-47
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–3
Unidad de audio, A220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–08–00–1
Unidad de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–1
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–07–00–2
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–4
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–5
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–6
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–1
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–2
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–3
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–4
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–5
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–03–00–6
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07B–00–1
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07B–00–2
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07B–00–3
Unidad de control de audio/navegación, A157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–08–00–1
Unidad de control de la transmisión (TCU), A318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307–01A–00–1
Unidad de control de la transmisión (TCU), A318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307–01A–00–2
Unidad de control de la transmisión (TCU), A318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307–01A–00–3
Unidad de control de remolque, A201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–68
Unidad de control de remolque, A201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–69
Unidad de control de remolque, A201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–70
Unidad de control de remolque, A201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–71
Unidad de control de remolque, A201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–72
Unidad de control de remolque, A201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–73
Unidad de control de remolque, A201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417–01–00–74
Unidad de control remoto, A68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–1
Unidad de control remoto, A68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–13
Unidad de control remoto, A68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–18
Unidad de control remoto, A68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–25
Unidad de control remoto, A68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–30
Unidad de control remoto, A68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–37
Unidad de control remoto, A68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–42
Unidad de control remoto, A68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–49
Unidad de control remoto, A68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–6
Unidad de control remoto, A68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–64
Unidad de control remoto, A68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–71
Unidad de la palanca de cambios, N93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307–01A–00–1
Unidad del seguro de la puerta, compuerta, A333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–12
Unidad del seguro de la puerta, compuerta, A333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–17
Unidad del seguro de la puerta, compuerta, A333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–24
Unidad del seguro de la puerta, compuerta, A333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–29

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–02p01–48r1–MS

100-00-02 Índice 100-00-02

-48
Unidad del seguro de la puerta, compuerta, A333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–36
Unidad del seguro de la puerta, compuerta, A333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–41
Unidad del seguro de la puerta, compuerta, A333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–48
Unidad del seguro de la puerta, compuerta, A333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–5
Unidad del seguro de la puerta, compuerta, A333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–14–00–65
Unidad de tanque de combustible, A31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–5
Unidad de tanque de combustible, A31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–6
Unidad de tanque de combustible, A31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–5
Unidad de tanque de combustible, A31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–6
Unidad de tanque de combustible, A31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–5
Unidad de tanque de combustible, A31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–4
Unidad de tanque de combustible, A31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413–01–00–5
Unidad hardware de transmisión, A40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307–01A–00–3
Unidad manual del teléfono celular, A178 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–08–00–2
Unidad principal de navegación, A182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415–01–00–8
Unidad principal de navegación, A182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419–07A–00–2
Unidad techo solar, A26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501–17–00–1
Válvula de control del turbocompresor, Y197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–4
Válvula de purga del canister, Y1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14A–00–4
Válvula de purga del canister, Y1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14B–00–5
Válvula de purga del canister, Y1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14C–00–4
Válvula de purga del canister, Y1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14G–00–4
Válvula de recirculación de gases del escape (EGR), Y2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–4
Válvula de recirculación de gases del escape (EGR), Y2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–6
Válvula de recirculación de gases del escape (EGR), Y2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–5
Válvula de solenoide de derivación del intercambiador de calor, Y185 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–4
Válvula dosificadora de combustible, Y165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04D–00–1
Válvula dosificadora de combustible, Y165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04E–00–1
Válvula dosificadora de combustible, Y165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04F–00–1
Válvula dosificadora de combustible, Y165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–1
Válvula dosificadora de combustible, Y165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14D–00–2
Válvula dosificadora de combustible, Y165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–4
Válvula dosificadora de combustible, Y165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–3
Válvula solenoide de control de turbulencias, Y57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04C–00–1
Válvula solenoide de presión del combustible, Y47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04E–00–1
Válvula solenoide de presión del combustible, Y47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–04F–00–1
Válvula solenoide de presión del combustible, Y47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14E–00–4
Válvula solenoide de presión del combustible, Y47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303–14F–00–3
Visión de conjunto de arneses de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–00–06–1
Visión global de los sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–00–01–1
Vistas de conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–07–00–1
Vistas de localización de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700–06–00–1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0315c100–00–03p01r1–sp

100-00-03 Introducción 100-00-03

-1
Nota
Todas las conexiones entre componentes se muestran tal cual están en el vehículo. A pesar de eso vale recordar
que los esquemas no representan a los componente y al cableado como estos aparecen físicamente en el vehículo.
Por ejemplo, un cable de 1 metro de longitud puede aparecer ilustrado de la misma dimensión que un cable de tan
sólo unos centímetros de longitud. A más de esto, para asistir la fácil comprensión del funcionamient
eléctrico/electrónico, se ha simplificado el cableado interno de ciertos componentes.
P91 P93
1 F24 K31
15A
16 C369

95-DA5 2.5 GN/OG


3
5 S147
2 C691
3 C444
2 N15 S59
95-PC14 1.5 GN/RD

Interruptor luz de pare 5 C893 2 C691


2 1
1) Posicíon nor-
1 C444 B22 Y1
mal
2) Pedal freno pi-
4 sado
1 C691
contenido 91S-PC14 .75 BK/OG
C893
S59 opción su-
9-PC8 .75 BN 91-PC8 .75 BK/OG 19 C3001
14-PC73 .75 VT perior S18
8-PC8 91S-PC14 .75 BK/OG
2 9 50 G2 11 C421
A147

20 60 40 C421

91-PC99 1.5 BK/RD S61

G20 G1

Funcionamiento completo del circuito Recuadros (4)

Cada circuito aparece completo y por separado en un En los esquemas, un recuadro a base de líneas finas
capítulo o “celdilla”. En ocasiones se omiten los discontinuas indica una parte del circuito que sólo
componentes que, si bien están conectados al circuito, existe para un determinado modelo de vehículo, país u
no influencian el funcionamiento del mismo. opción. Estos calificativos se mostrarán junto al
recuadro dentro del esquema.
Flujo de la corriente (1)
Nombre de los componentes y notas (5)
Normalmente, cada celdilla comienza con el
componente que alimenta al circuito, sea el fusible o Los nombres de los componentes van a la derecha de
el interruptor de encendido. El flujo de la corriente se cada componente. Las notas que describen la posición
muestra de la fuente (en alto de página) a tierra (pie de de los interruptores o las condiciones de
página). funcionamiento aparecen luego del nombre. Aquí
también se incluye la descripción de los elementos
internos del componente (p. ej. “Sensor de
Posición de los interruptores (2)
velocidad”).
En los esquemas, los interruptores, sensores y relés se
ilustran “en reposo” (como si el vehículo no estuviera
en contacto).

Empalmes (3)

Una flecha indica que el empalme no se muestra


completo. La página en la que se muestra el empalme
completo se indica en el Indice.

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0315c100–00–03p02r1–sp

100-00-03 Introducción 100-00-03

-2
Información sobre fusibles y relés

En la celdilla “Información sobre fusibles y relés”


(700-01-00), una ilustración de la caja de F12 F1
F23
fusibles-/relés ayuda a identificar los fusibles y relés. F13 F2
F24

En la celdilla 700-01-00, también se especifica con F14 F3


tablas los sistemas/circuitos que protege cada fusible. F15 F4

Distribución eléctrica

Los esquemas “Distribución eléctrica” (celdilla O1


F29
30A
700-02-00) muestran el circuito de alimentación en
cada situación. Se muestra el sentido de la corriente
entre la batería y la llave del encendido y a todos los
fusibles. 31-DA1 4 BK F20 F21
P91

10A 20A

G1002

Detalles de fusibles P91


30 30
F1 F2
En la celdilla “Detalles de fusibles” (700-03-00) se 30A 20A

muestra qué circuitos protege cada fusible. Se sigue el 30S-DA8


30S-DA9 1RD
circuito del fusible al componente. Se indican todos 30S-DA7 1RD 1RD
los detalles (cables, empalmes, conectores) entre el C151 C151 C151
E7 A30
fusible y el primer componente. E1

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0315c100–00–03p03r1–sp

100-00-03 Introducción 100-00-03

-3
Distribución de masas

E10 E4 E8
En la celdilla “Distribución de masas” (700-04-00) se
encuentran esquemas que dan los detalles completos
de cada conexión a masas o los mayores empalmes a
31-PC22 1 BK 31-LE22 1 BK 31-BL8 1 BK masa. Estos esquemas son de gran ayuda al
S2
diagnosticar un problema que afecta varios
componentes a la vez (conexión a masa o empalme a
E9 E5
masa defectuosos). Se dan todos los detalles (cables,
empalmes, conectores) entre la conexión a tierra y los
31-PC22 1 BK 31-PC21 1 BK componentes. Los detalles de estas conexiones a masa
S1 se incluyen en esta sección para evitar saturar los
E11 esquemas de cada celdilla.
Ocasionalmente, se dividen las secciones con gran
31-DA3 2 BK 31-BL9 1 BK
G1009
número de cables para lograr una mejor representación
gráfica. En estos casos, se emplea una línea tenue para
indicar la conexión en el empalme dividido.

Información sobre identificación de los


componentes
C212 (BU) C213 (BK)
14 RD
32 (YE)
La información sobre identificación de los compo-
1 8 7 nentes comienza en la celdilla 700-06-00; consiste de:
5
(1) un cuadro de emplazamiento de componentes
C324 (BK) (lista),
31 (BK)
21 (RD) (2) vistas de la emplazamiento de componentes, y
87 (BU)
(3) vistas de conectores.
C788 (GN) C892 (BU) El cuadro de emplazamiento de componentes es una
9 (RD) 311 (YE/BU gran ayuda para poder encontrar en el vehículo los
elementos descritos en el esquema. Se da una breve
88 (GY)
145 (GN) reseña de la posición, y se remite a las ilustraciones de
posición de componentes.
146 (BU)
Las vistas de emplazamiento de componentes
31 (BK)
298 (OG) muestran los componentes y sus cables de conexión
tal como se los encuentra en el vehículo.
Las vistas de conectores muestran la posición de los
orificios o las clavijas para todos conectores. Se
muestran como se verían al probar los cables con los
conectores desconectados.

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0315c100–00–03p04r1–sp

100-00-03 Introducción 100-00-03

-4
Nota:

Colores e conectores están relacionados e la siguiente manera:

Cuando ambos lados el conector tienen el mismo color

C142 (GN)

F10013 F10002

31S-WB7 (BK/BU) 31S-WC18 (BK/RD) 31S-CF28 (BK/RD)

8-PE9 (WH/GN) 31S-WB6 (BK/YE) 31S-WB6 (BK/YE) 91S-PC85 (BK/OG)

31S-CF28 (BK/RD) 32-AK34 (YE/BK) 32-AK34 (WH/BK) 31S-CF28 (BK/RD)

31S-CF45 (BK/GN) 32-AK10 (WH/GN) 32-AK10 (WH/GN) 31S-CF45 (BK/GN)

31S-CF54 (BK/WH) 32-AK11 (WH/BK) 32-AK11 (WH/BK) 31S-CF54 (BK/WH)

Cuando el lado macho y hembra el conector llevan iferentes colores

C271 (GN) C271 (GY)

F03005 F03015

31S-WC20 (BK/GN) 31S-WC15 (BK/OG)

31-WC15 (BK/OG) 31-WC15 (BK)

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0315c100–00–03p05r1–sp

100-00-03 Introducción 100-00-03

-5
Diagrama en bloques
A30
Al comienzo de algunas celdillas aparecen diagramas
N15
en bloques. Estos diagramas dan una visión general de
P91
15
F10
los sistemas en que se profundizará en las páginas
30A subsecuentes. Todos los componentes conectados al
E10
módulo de control se muestran en orden para asistir la
rápida comprensión de las interacciones entre los
componentes del sistema.
A147

A34

Y13 K45

Numeración de circuitos e identificación de cables

Numeración de circuitos:
Función:
Ford ha introducido un sistema uniforme a escala Los dos primeros dígitos identifican la función del
mundial para la numeración de circuitos y la cable. En este caso, el código de la función incluye la
identificación de cables. El sistema se denomina letra “S” para indicar que es una función de
Función-Sistema-Conexión (“FSC” en sus siglas conmutación adicional. La parte de la función del
inglesas). número del circuito es la más útil para el técnico en
El sistema “FSC” fue concebido principalmente para cuanto a la resolución de problemas. Los códigos de la
los procesos de desarrollo y fabricación de vehículos, función se basan en algunas designaciones DIN
aunque resulta útil también para facilitar al técnico la utilizadas anteriormente, con la adición de nuevos
resolución de problemas en los circuitos eléctricos. números para las funciones protegidas contra los
sobrevoltajes, funciones de sensores, enlaces de datos
y funciones especiales del módulo electrónico. En la
Ejemplo: celdilla 100-00-04 (“Símbolos”) se incluye una lista
completa de los códigos de funciones y sus
31S-AC3A 1.5 BK/RD
descripciones.
Sistema-Conexión (incluyendo Derivación):
Función Tamaño
Los sistemas están relaciones con subgrupos de la
Sistema-Conexión Color instalación eléctrica del vehículo. La celdilla
100-00-04 (“Símbolos”) muestra una lista completa de
los códigos de los sistemas.
Inmediatamente después del código de letras del
sistema viene el número de conexión específico de
dicho sistema. Se emplea un número de Derivación
para diferenciar los cables de una conexión con la
misma función.

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0315c100–00–03p06r1–sp

100-00-03 Introducción 100-00-03

-6
Identificación de cables (colores de cables):

La identificación de los cables consiste en un color


básico y un color de identificación, y se determina a
partir directamente del número de circuito del cable.
En los diagramas de cableado, los colores de los
cables irán colocados aparte, cerca de los cables, como
anteriormente.
Los colores básico y de identificación se abrevian
según la norma internacional IEC 757. Se relacionan
estas abreviaciones en la casilla 100-00-04
(“Símbolos”).
Cada código de funciones tiene un color básico
específico asociado con él, que puede verse también
en el cuadro de los códigos de funciones de las celdilla
100-00-04 (“Símbolos”). El color de identificación se
usa para diferenciar diversos cables con la misma
función dentro de un conector de componentes.
Una diferencia esencial con el sistema de coloración
de cables anterior es el cambio de varios colores
básicos. Los circuitos de masa, que tenían antes como
color básico el marrón (BN) tienen ahora el negro
(BK).
Empleando el número de circuito y la identificación
de cables, usados en el ejemplo de la parte superior,
conocemos la siguiente información sobre el cable:

31S-AC3A 1.5 BK/RD

Function: 31 = Masa
S = Circuito conmutado
adicionalmente
Sistema: AC = nivelación de faros
Conexión: 3 = conexión interruptor
A = derivación
Tamaño: 1.5 = 1.5 mm2
Color: BK = Color básico negro
(determinado por la función 31)
RD = Color de identificación rojo

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–04p01r1–MS
06/2007
100-00-04-1
Símbolos 2007.5
Focus

Componente com-
Empalme repartido pleto Resistencia de cable

Cableado cruzado
Parte de un compo-
sin conexión
nente

Empalme Resistencia o ele-


Caja de componente acoplada di-
mento calefactor
rectamente a parte metálica de
Conexión desmonta- vehículo (tierra)
ble

Tierra
Componente con
terminales atornilla-
Potenciómetro
dos
(presión o tempe-
ratura)
Conector

Conector acoplado a
componente
Conector hembra

Potenciómetro (in-
Conector macho Conector acoplado a ca- fluencia exterior)
ble de componente (ca-
ble flexible)
FOR1–1133c100–00–04p02r1–MS
06/2007
100-00-04-2
Símbolos 2007.5
Focus

Batería Pantalla Diodo, la corrien-


te fluye en direc-
ción de la flecha

Diodo emisor de
luz (LED)
Cortador de cir-
cuito Señal de claxon o
bocina

Capacitor
Fusible
Anillo rozante co-
lumna de direc-
ción

Capacitor varia-
ble

Enlace fusible Cortador de cir-


cuito dependien-
te temperatura

Sensor piezo-
eléctrico
FOR1–1133c100–00–04p03r1–MS
06/2007
100-00-04-3
Símbolos 2007.5
Focus

Luz bifilar
Bobina Sensor Hall

Muelle de reloj
Válvula controlada por Símbolo de la luz
solenoide o solenoide del larga
embrague

Zumbador

Transistor Símbolo de piloto


antiniebla trasero

Distribuidor

Luz
Símbolo del faro
antiniebla delan-
Conector barra
tero
cortocircuito
FOR1–1133c100–00–04p04r1–MS
06/2007
100-00-04-4
Símbolos 2007.5
Focus

Elemento cale-
Indicadores Imán permanen-
factor
te, motor una ve-
locidad
Bucle conductor

Imán permanen-
te, motor dos ve-
Transmisor de Antena locidades
combustible

Barra bus

Relevador del
cronómetro tér- Ensamble de la
Símbolo intermi-
mico bobina de encen-
tente
dido

Voltaje alterno
Sensor rueda
ABS

Filtro
FOR1–1133c100–00–04p05r1–MS
06/2007
100-00-04-5
Símbolos 2007.5
Focus

Dos conexiones
Una línea punteada
.5 BN/RD (terminales) en el P91
gruesa representa 2 15
9-MD11 .5 GN mismo conector Caja eléctrica central
ó más cables F18
3 4 C103 3A (CJB)
Línea punteada in-
Una línea punteada .5 BN/RD dica terminales pa- Otros circuitos que
fina representa una ra el mismo conec- comparten el fusible
9-MD11 .5 GN
continuación tor 18, pero que no se
53 C224 muestran, pueden en-
Aislamiento del cable es A11 contrarse en Detalles
Aislamiento de cable es un color con banda de Radio de fusibles
un color otro color (verde con
31-HC7 .5 BN blanco)

4 C100

31-HC7 .5 BN Número de referencia El circuito hace re- M111


de conector para cua- 74-MD8 1.5 GN/WH ferencia a un cable Motor de los lim-
dro de emplazamiento que conecta otro piaparabrisas
Número del ter- de componentes circuito
29-01 1 C24
minal
Otros circuitos también co-
nectados a tierra en G1001,
Un corchete muestra las pero que no se muestran,
Número de cir- diferencias del cableado pueden encontrarse en Distri-
cuito entre modelos, países u bución de tierras
G1001
opciones
A7
Sección cable en mm cuadrados Módulo de control ABS
31-DA15 .75 BN
Cable acoplado a parte metálica de vehículo (a tierra)
G18 El símbolo indica un
dispositivo de estado
Tierra numerada para referencia a Tablero de localiza- sólido (consta sola-
ción de componentes mente de componen-
tes electrónicos)
FOR1–1133c100–00–04p06r1–MS
06/2007
100-00-04-6
Símbolos 2007.5
Focus

Interruptor bipo- Relevador


sicional monopo-
lar
2 1 2 1

Barra bus
30 Indica que se su-
Interruptores de F9 ministra corriente
movimiento con- F3 F14 15A al fusible en todo
2 1 2 1 junto 10A 10A momento

Línea punteada
muestra una co- Número circuito
nexión mecánica
entre interrupto-
res Número compo-
nente

30 Nombre del com-


Contacto normal-
mente abierto N278 ponente
30
2 1 Interruptor del en-
15 se suministra Detalles sobre
Cuando se activa la cendido
con voltaje de bate- componente o
bobina, se cierra el 3 2 1 0 0) Apagado
ría en posición 2 o 3 funcionamiento
interruptor 15 1) Acc
3 C37 2) Marcha
Número de conec- 3) Arranque
tor componente
FOR1–1133c100–00–04p07r1–MS
06/2007
100-00-04-7
Símbolos 2007.5
Focus

Potencia Número circuito

P91
15 30
Caja eléctrica
F8 F23
3A 3A
central (CJB)
Parte de un compo-
nente mostrado
30-LB8 .75 RD/GN
30-LB8A
.75 RD/GN Componente com-
3 1 C202
pleto mostrado
K13
Relevador de
mantenimiento de
Sección cable en
potencia
mm cuadrados
4 2 C202

30-AA12 .75 RD/BK


2 C184b
Y2
74-MD1 .75 BK/BN 91-LB11 .75 BN/RD Válvula de recir-
30-HB12 .75 RD/BK Aislamiento de ca-
culación de ga-
ble es un color con
ses del escape
1 C184b banda de otro color
(EGR)

30-MB10 .75 BN/RD


Número del termi-
15 16 32 34 C190 A147 nal
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
Número de circuito
FOR1–1133c100–00–04p08r1–MS
06/2007
100-00-04-8
Símbolos 2007.5
Focus

Número componente

30 P91
Caja eléctrica Nombre del compo-
F23
central (CJB) nente
3A

Detalles sobre com-


7-MB17 .75 RD/BK ponente o funciona-
5 C2 miento
A30
Tablero de instrumen- Empalme
6
tos
4 C2 6) Iluminación Línea punteada indi-
14-AA17 .75 OG ca terminales para el
S64 mismo conector
14-AA17 .75 OG
14-AA17 2
17 C190 .75 OG D23 Número de conector
A147 Conector de dia- componente
1 gnóstico
Módulo de control
del tren motriz (PCM) C133b
Aislamiento de cable
18 33 19 C190 es un color
31-MB27 .75 BK
9-AA22 .75 BK 1 D20
Conector de enla- Otros circuitos también
31-DA18 .75 BK 31-DA10 .75 BK ce de datos (DLC) conectados a tierra en
2
G1001, pero que no se
31-DA6 .75 BK C191 muestran, pueden en-
S4 contrarse en Distribu-
ción de tierras
G25
G1001 Tierra numerada para
referencia a Tablero de
localización de compo-
nentes
FOR1–1133c100–00–04p09r1–MS
06/2007
100-00-04-9
Símbolos 2007.5
Focus

Número Descripción Color básico Número Descripción Color básico

1 Señal de audio positiva WH 33 Conexión entre: Voltaje de la YE


batería, cortocircuito a tierra o
2 Señal de audio negativa GY
circuito abierto (Alimentación
positiva para: parte delantera
3 Señal de referencia de audio BN
del asiento hacia arriba, cerrar
(retorno/protector)
ventana, espejo hacia la dere-
cha, bloquear, apagado)
4 Enlace de datos, bus positivo GY

34 Conexión entre: Voltaje de la BU


5 Enlace de datos, bus positivo BU batería, cortocircuito a tierra o
circuito abierto (Alimentación
positiva para: subir la parte
posterior del asiento, subir el
6 Enlace de datos, protector de NO retrovisor, mover el asiento ha-
bus cia adelante o memoria de las
posiciones de ajuste)

7 Voltaje de CC constante, no la YE
de la batería
35 Conexión entre: Voltaje de la VT
batería, cortocircuito a tierra o
8 Señal del sensor (eje horizon- WH circuito abierto (Alimentación
tal, hacia delante, hacia arriba) positiva para: bajar la parte
posterior del asiento, bajar el
retrovisor, mover el asiento
9 Vuelta de señal sensor (refe- BN hacia atrás o para el voltaje de
rencia/tierra) salida del sensor de posición)

10 Señal del sensor (eje vertical, GY


hacia atrás, hacia abajo)

15 Voltaje de la batería, con cor- GN 48 Cable falso NO


riente sólo en el arranque y
marcha
49 Alimentación de impulsos BU

20 Voltaje de la batería, con cor- PK


riente sólo en marcha
50 Voltaje de la batería, con cor- GY
riente sólo en arranque

29 Voltaje de la batería, con cor- OG


riente permanente (protegido
por un fusible secundario) 59 Corriente alterna CA GY

30 Voltaje de la batería, con cor- RD 64 Voltaje de CC, con corriente BU


riente permanente (no está sólo si el motor está en mar-
protegido por un fusible y pro- cha
tegido por un fusible principal)
YE
75 Voltaje de la batería, con cor-
31 Tierra BK
riente sólo en marcha y posi-
ción de encendido
32 Conexión entre: Voltaje de la WH
batería, cortocircuito a tierra o
circuito abierto (Alimentación 91 Tierra BK
positiva para: parte delantera
del asiento hacia abajo, abrir
ventana, espejo hacia la iz-
quierda, desbloquear, encendi-
do)
FOR1–1133c100–00–04p10r1–MS
06/2007
100-00-04-10
Símbolos – Códigos sistemas 2007.5
Focus

Sistemas distribución BB: Arranque Sistemas de protección antiimpactos


DA: Empalmes distribución Sistemas del chasis JA: Bolsas de aire
DB: Barras bus CC: Suspensión marcha Sistemas lava/limpiaparabrisas
DC: Protección circuitos – Caja de conexiones CD: Suspensión (de aire/autonivelante) KA: Limpiaparabrisas/lavaparabrisas
de la batería (BJB) CE: Servodirección (dirección automática
DD: Protección circuitos – Caja eléctrica central variable servo asistida) Sistema iluminación
(CJB) CF: Frenos antibloqueo/control de tracción LB: Cortesía
DE: Tierra CG: Frenos (motor/escape/descompresión) (guantera/cofre/maletero/lect./testigo
DF: Bloqueo uniones recarg./espejo visor)
DG: Protección circuitos – Caja de fusibles Sistemas del clima LC: Acceso (incluyendo: techo/suelo/puerta)
auxiliar FA: Clima 1 LD: Antiniebla/inundación/conducción
DH: Distribución – Caja de fusibles auxiliar FB: Clima 2 LE: Faro (incluyendo: oculte/cruce/conducción
DJ: Distribución auxiliar FC: Clima, calefacción auxiliar diurna)
DK: Componentes integrados Sistemas de advertencia e información LF: Estacionamiento/indicadores/placa/separac
Sistemas de bus de datos GA: Indicadores – nivel/presión/temperatura ión
GB: Indicadores varios (incluyendo: LG: Indicador
EA: Bus ACP
velocímetro/reloj) dirección/curvas/peligro/pare/reversa
EB: Bus ALT
GC: Indicador – nivel/presión/temperatura LH: Iluminación conmutador
EC: Bus CAN
GE: Aviso auxiliar/falla del foco LK: Iluminación de los instrumentos
ED: Bus DCL
EE: Bus ISO GG: Tablero de instrumentos Sistemas de comunicación y audio
EG: Bus SCP GH: Computadora del recorrido MC: Comunicación
GJ: Claxon MD: Autorradio
Sistemas eléctricos de confort GK: Navegación
AA: Cierre puertas y tapa maletero (incluyendo: GL: Antirrobo Vehículos especiales (exclusivo)
acceso sin llaves/cierre global) GM: Avisos acústicos (incluyendo: NA: Ambulancia
AD: Retrovisores eléctricos zumbadores/campanillas) NB: Policía
AG: Techo corredizo eléctrico GN: ayuda para el estacionamiento NC: Taxi
AH: Asientos eléctricos GP: Control de emergencia del vehículo ND: Remolque
AJ: Ventanillas eléctricas Sistema control módulo control motor
AL: Columna de la dirección hidráulica Sistema térmicos
HA: Auxiliar (incluyendo: aire/filtro/encendedor) PA: Control del motor (común, refrigeración y
AM: Puertas eléctricas
HB: Deshielo (incluyendo: espejos/surtidores extra carburado)
Sistemas básicos lavaparabrisas/ventanillas) PG: Velocidad vehículo a RPM del motor
BA: Carga (incluyendo: ohmímetro/voltímetro) HC: Asientos térmicos
FOR1–1133c100–00–04p11r1–MS
06/2007
100-00-04-11
Símbolos 2007.5
Focus

LHD Vehículos con volante a la izquierda Colores de cables

RHD Vehículos con volante a la derecha


BK Negro
BN Café
BU Azul
Códigos de países
GN Verde
A Austria IS Islandia
GY Gris
B Bélgica N Noruega LG Verde claro

Países Bajos NA Natural


CH Suiza NL
OG Naranja
CZ República Checa P Portugal
PK Rosa

D Alemania S Suecia RD Rojo


SR Plateado
DK Dinamarca FIN Finlandia
VT Violeta
E España WH Blanco

F Francia YE Amarillo

GR Grecia

H Hungría

I Italia
FOR1–0240c100–00–05p01r1–SP

100-00-05 Procedimientos de reparación de conectores 100-00-05

-1
La mayoría de los conectores de los sistemas Las herramientas especiales pueden pedirse a través de
eléctricos de este vehículo son de la nueva generación, OTC Europe o sus agentes/distribuidores. Si hay
que fueron introducidos primero en el Fiesta 89 y dificultades, pueden obtenerse pidiéndolas a:
desde entonces se han ido utilizando de manera
progresiva en otros vehículos. Estos conectores no www.spxtools–shop.com
solo proporcionan un contacto muy fiable, sino que
además son fáciles de reparar.

Para realizar dichas reparaciones hay disponible un kit


de reparación de mazos de cables. Ello ha permitido
que se puedan sustituir conectores por separado. El kit
de reparaciones incluye los conectores de repuesto, las Reparaciones de conectores utilizando el kit de
herramientas necesarias para el montaje y una reparación de mazos de cables
ilustración de los procedimientos de reparación más
importantes. No aplique una fuerza excesiva al reparar los
conectores. Al introducir los terminales de repuesto
escuche o busque a tientas el ”clic” para asegurarse de
que el terminal encaja correctamente.

Herramientas especiales
(incluido en el equipo de reparación de mazos de
cables o en el juego de herramientas especiales)

MS. 1561 = Extractor


MS. 1562 = Extractor
MS. 1563 = Herramienta de desenganche I
MS. 1570 = Extractor
MS. 1571 = Herramienta de desenganche II
MS. 1572 = Herramienta de desenganche III
SD = Destornillador
MS. 1535A = Herramienta de desenganche IV
MS. 1575 = Herramienta de desenganche V
MS. 1587 = Herramienta de desenganche VI
33-012-01 = Extractor
33-012-02 = Extractor

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0240c100–00–05p02r1–SP

100-00-05 Procedimientos de reparación de conectores 100-00-05

-2
Conectores disponibles por separado
(Incluidos en el kit de reparación de mazos de cables)

A = Terminal de enchufe
B = Terminal de patilla
C = Terminal de patilla plana DFK
D = Terminal de patilla plana ESPA DFK-1
E = Terminal de patilla
F = Terminal de enchufe
G = Terminal de enchufe plano
H = Terminal de patilla plana
J = Terminal de enchufe
K = Terminal de patilla
L = Terminal de enchufe
M = Terminal de enchufe
N = Terminal de patilla
O = Terminal de enchufe

Estos conectores vienen ya provistos de terminaciones


de cable de distintas secciones transversales. El kit de
reparación también incluye diversos manguitos de
contracción para su conexión con el cable del mazo.

VFV10010402

Desmantelamiento de los conectores de doble fila

Nota: Se utilizan dos herramientas de desenganche


(A):
- MS. 1571 con dos patas de la misma longitud
- MS. 1572 con dos patas de distinta longitud

Para desmontar el terminal mayor (superior) de patilla


plana, introduzca la herramienta de desenganche MS.
1571 y saque presionando el terminal de patilla plana
hacia la parte trasera (B).

Para desmontar los terminales de patillas planas más


pequeños (inferiores), tire primero hacia afuera del
dispositivo de apertura hasta el primer tope utilizando
el extractor MS. 1562 (C). A continuación introduzca
la herramienta de desenganche MS. 1572 con la pata
más larga situada junto al dispositivo de cierre rojo y
saque presionando el terminal de patilla plana pequeño
hacia la parte trasera (C). Introduzca el terminal de
repuesto y a continuación acople de nuevo el
dispositivo de cierre completamente.

VFV10010403

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0240c100–00–05p03r1–SP

100-00-05 Procedimientos de reparación de conectores 100-00-05

-3
Desmantelamiento de los conectores del tipo DFK

Introduzca la herramienta de desenganche MS. 1563


con la pata más larga situada junto al dispositivo de
bloqueo rojo y empuje hacia afuera el terminal de
patilla plana DFK.

Al introducir el terminal de repuesto, asegúrese de que


encaje correctamente.

VFV10010404

Desmantelamiento de los conectores ovalados

a) Lado del terminal

Saque la tapa haciendo palanca con un destornillador


SD. A continuación suba el dispositivo de bloqueo del
terminal en cuestión y tire hacia afuera del mismo en
el extremo del cable.

Al introducir el terminal de repuesto, asegúrese de que


encaje correctamente.

VFV10010405

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0240c100–00–05p04r1–SP

100-00-05 Procedimientos de reparación de conectores 100-00-05

-4
b) Lado del enchufe

Desmonte la tapa de cierre completamente utilizando


el extractor MS. 1561. A continuación suba el
dispositivo de bloqueo con el destornillador SD y
saque hacia afuera el terminal de enchufe en el
extremo del cable.

Al introducir el terminal de enchufe de repuesto,


asegúrese de que ecaja correctamente.

VFV10010406

Desmantelamiento de conectores redondos

Introduzca el extractor MS. 1570 en una de las


aberturas rectangulares, gire 90 y saque
completamente el dispositivo de bloqueo rojo. A
continuación suba la orejeta de bloqueo del terminal
tipo patilla o tipo manguito en cuestión ligeramente
con un destornillador SD y saque el terminal del cable.

Al introducir el terminal de repuesto, asegúrese de que


el terminal y el dispositivo de bloqueo rojo ecajan
completamente.

VFV10010407

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0240c100–00–05p05r1–SP

100-00-05 Procedimientos de reparación de conectores 100-00-05

-5
Desmantelamiento de conectores de fila única

Tire del dispositivo de bloqueo hacia la parte delantera


utilizando el extractor MS. 1562 (para desacoplarlo).
A continuación saque el terminal en cuestión sobre su
cable hacia la parte trasera.

El dispositivo de bloqueo debe encajar correctamente


después de la introducción del terminal de repuesto.

VFV10010408

Despiece de conectores de 3 terminales

Abra el dispositivo de bloqueo. A continuación apriete


el terminal en cuestión – tal como se muestra – con la
herramienta de desenganche MS. 1535A disponible y
saque el cable hacia la parte trasera.

Al introducir el terminal de repuesto, escuche o


busque a tientas el ”clic” para asegurarse de que el
terminal y el dispositivo de bloqueo encajen
correctamente.
VFV10010409

Despiece de conectores no sellados

A: Desacoplamiento del espaciador de la posición de


bloqueo total (macho)
Suelte los cierres que sujetan el espaciador en la
posición de bloqueo total desviando los brazos de
accionamiento hacia afuera. Con los brazos de
accionamiento desviados, empuje el espaciador a la
posición de prebloqueo.

B: Desacoplamiento del espaciador de la posición de


bloqueo total (hembra)
Suelte el cierre que sujeta el espaciador en la posición
de bloqueo total desviando el brazo de accionamiento
hacia abajo Con el brazo de accionamiento desviado,
tire del espaciador a la posición de prebloqueo.

La ilustración muestra cómo se mueve el espaciador


de la posición de bloqueo total a la posición de
prebloqueo.

VFV10010410

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0240c100–00–05p06r1–SP

100-00-05 Procedimientos de reparación de conectores 100-00-05

-6
Despiece de conectores no sellados

Nota: Espaciador en posición de bloqueo total (A).


Para desmontar los terminales tire del espaciador a la
posición de prebloqueo (B) tal como se describe en la
figura VFV10010410.

Empuje ligeramente el cable correspondiente para


asegurarse de que el terminal está totalmente metida
en la cavidad del terminal.

Introduzca el extractor 33-012-01 o 33-012-02 en la


cara de la cavidad del terminal. La punta de la
herramienta debe estar colocada entre la orejeta de
manipulación del brazo flexible y el terminal.

Empuje la herramienta hacia adelante, levantando


automáticamente el brazo flexible. La utilización de
herramientas alternativas requerirá que el técnico
desvíe manualmente el brazo flexible.

Con el brazo flexible desviado, tire del cable para


desmontar el terminal de la cavidad. Si el terminal no
se desacopla fácilmente de la carcasa, repita los pasos
expuestos anteriormente.

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0240c100–00–05p07r1–SP

100-00-05 Procedimientos de reparación de conectores 100-00-05

-7
Despiece de conectores híbridos

Nota: Se utilizan dos útiles diferentes de desbloqueo


(A). Para desmontar los terminales tire del espaciador
a la posición de prebloqueo (B) tal como se describe
en la figura VFV10010410.

Para desmontar los terminales de patillas planas más


pequeños, empuje ligeramente el cable en dirección de
la introducción del terminal. Tras cerciorarse de la
orientación del útil de extracción, coloque el extractor
33-012-01 (C) entre el terminal y el brazo elástico,
siguiendo el orificio guía del soporte delantero.
Empuje el extractor ligeramente. El cierre entre el
pico y el gancho se soltará. A continuación tire del
cable ligeramente de la carcasa.

Para desmontar los terminales más grandes de patillas


planas, empuje el cable ligeramente en dirección de la
introducción del terminal. Tras cerciorarse de la
orientación del útil de extracción, coloque el extractor
33-012-02 (D) entre el terminal y el brazo elástico,
siguiendo el orificio guía del soporte delantero. Para
desbloquear el pico y el gancho, levante el extractor
33-012-02 (E). A continuación tire del cable
ligeramente de la carcasa.

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0240c100–00–05p08r1–SP

100-00-05 Procedimientos de reparación de conectores 100-00-05

-8
Despiece de conectores sellados

A: Desacoplamiento del soporte delantero de la


posición de bloqueo total (macho)
Introduzca el útil (gancho) MS. 1570 en la ranura
dispuesta para tal fin. Dando un tirón suave del útil
(gancho) MS. 1570 en el sentido que indica la flecha,
se libera el espaciador y se podrá quitar el terminal.

B: Desacoplamiento del espaciador de la posición de


bloqueo total (hembra)

Suelte el cierre que mantiene el espaciador en la


posición de bloqueo total desviando el brazo de
accionamiento de derecha a izquierda. Con el brazo de
accionamiento desviado, tire del espaciador a la
posición de prebloqueo.

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0240c100–00–05p09r1–SP

100-00-05 Procedimientos de reparación de conectores 100-00-05

-9
Despiece de conectores sellados

Nota: Desacople el soporte delantero y/o espaciador


tal como se describe en la figura VFV10010413.

Empuje ligeramente el cable correspondiente para


asegurarse de que el terminal está totalmente metida
en la cavidad del terminal.

Introduzca el extractor 33-012-01 o 33-012-02 en la


cara de la cavidad del terminal como indica la
ilustración para el terminal macho. La punta de la
herramienta debe estar colocada entre la orejeta de
manipulación del brazo flexible y el terminal.

Empuje el extractor hacia adelante, elevando


automáticamente el brazo flexible. La utilización de
extractores alternativos requerirá que el técnico desvíe
manualmente el brazo flexible.

Con el brazo flexible desviado, tire del cable para


desmontar el terminal de la cavidad. Si el terminal no
se desacopla fácilmente de la carcasa, repita los pasos
expuestos anteriormente.

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0240c100–00–05p10r1–SP

100-00-05 Procedimientos de reparación de conectores 100-00-05

-10
Contactos chapados en oro

Contacto chapado en
oro
Sensores y conectores de servicio con contactos
chapados en oro de los sistemas de control del motor
Contacto
estañado Se han introducido conectores con contactos chapados
en oro en diversas conexiones críticas (corriente
menor de 1 mA, tensión inferior a 5 V) en los sistemas
de control del motor. Los contactos chapados en oro
tienen una resistencia significativamente menor que
Sensor los contactos estañados que se han utilizado
Mazo de cables previamente. De esta manera puede garantizarse una
transmisión de señales ininterrumpida, exenta de
VFV10010415 interferencias a la unidad de control del motor.

Nota: Los contactos chapados en oro no deben


Sensor conectarse nunca con los contactos estañados (figura
VFV10010415). No sólo puede resultar dañada la
chapa de oro, sino que la resistencia resultante es
Mazo de cables mucho mayor que una conexión oro–oro o
estaño–estaño.

Los contactos necesarios para reparar las conexiones


chapadas en oro pueden obtenerse de manera adicional
Contacto chapado en
Conectores de Mazo adaptador oro con el kit de reparación de mazos de cables de
soldadura retráctil Löwener. Lo que se ofrece adicionalmente con el kit
incluye los contactos chapados en oro con cables
VFV10010416 flexibles blancos de conexión y un tubo de grasa
especial. Los conectores con contactos chapados en
oro están protegidos por una grasa especial que se
aplica en producción y por tanto no debe tratarse
nunca con grasa de litio.

Si hay que sustituir un conector o un sensor, la


sustitución por uno nuevo puede incluir contactos
chapados en oro.

Los sensores con contactos chapados en oro deben


sustituirse sólo por otros que también tengan los
contactos chapados en oro.

Si hay que sustituir un sensor con contactos estañados


por un sensor nuevo con contactos chapados en oro,
debe utilizarse un adaptador especial (figura
FV10010416). Lo mismo se bede aplicar a los mazos
de cables de repuesto con contactos chapados en oro
que se van a conectar con sensores con contactos
estañados.

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–0240c100–00–05p11r1–SP

100-00-05 Procedimientos de reparación de conectores 100-00-05

-11
El mazo adaptador del sensor de posición de la
mariposa (TPS) y el sensor de posición del cigüeñal
Contacto chapado en
oro
debe fijarse con conectores de soldadura retráctil
(figura VFV10010416). El mazo adaptador del sensor
de posición del cigüeñal tiene un conector en ambos
extremos y sólo se necesita enchufarlo entre el sensor
y el mazo de cables (figura VFV10010417).

El sensor de posición de la mariposa (TPS) puede


Mazo adaptador Sensor sustituirse por un sensor nuevo (con contactos
Mazo de cables
chapados en oro) cortando el mazo de cables,
desmontando el conector y reuniendo los cables con
conectores de soldadura retráctil (figura
VFV10010417
VFV10010418).

Sólo deben utilizarse conectores de soldadura retráctil


para reunir cables cortadores (pídalo con las piezas de
Sensor
Ford). Los conectores de soldadura retráctil
disponibles en el kit de reparación de mazos de cables
de Löwener son aproximadamente iguales.
Mazo de cables

Conectores de
soldadura retráctil

VFV10010418

06/2007 2007.5 Focus


FOR1–1133c100–00–06p01r1–MS
06/2007
100-00-06-1
Visión de conjunto de arneses de cables – excepto Coupé–Cabriolet, LHD 2007.5
Focus

5 18 19 1
1 4 23 24 11 12
6 10

8 9
7

13

3
14

2
1 21 17 20 22 16 15
12 1
Conector

No. Número de Descripción No. Número de Descripción


parte parte
1 2B325 Arnés de cables – Interruptor de adver-
13 15K868
tencia del freno
2 14K733 Arnés de cables – Caja de conexiones 14 17N400 Arnés de cables – Motor del limpiapa-
rabrisas de la ventana trasera
3 15K867 Arnés de cables – Sensor de ayuda de
15 14A584 Arnés de cables – Puerta del conduc-
estacionamiento, delantero
tor
16 15K857
4 F221050 Arnés de cables – Limpia/lavaparabri-
sas de los faros 17 14A280 Arnés de cables – Batería
5 12A690 Arnés de cables – Control del motor
18 14B079
6 9H589 Arnés de cables – Solenoide de corte
de combustible 19 – Módulo de control de protección (RCM)

7 14297 Arnés de cables – Alimentación de lim-


piaparabrisas eléctrico 20 – Módulo de control ABS
8 19A657
20 – Módulo del programa de estabilidad
electrónica (ESP)
9 14401 Arnés de cables principal 21 – Caja de conexiones de la batería (BJB)

10 14014 Arnés de cables – Alimentación del se- 22 – Módulo de control electrónico


guro de la puerta
11 14K138 Arnés de cables – Puerta de entrada 23 – Caja eléctrica central (CJB)

24 14335 Arnés de cables – Iluminación interior


12 14240 Arnés de cables – Alimentación del se-
guro de la puerta trasera
FOR1–1133c100–00–06p02r1–MS
06/2007
100-00-06-2
Visión de conjunto de arneses de cables – excepto Coupé–Cabriolet, RHD 2007.5
Focus

5 18 19 1
1 4 11 12
6 10

8 9
7

22

13

3 14

2
21 17 20 23 16
24
1 15 12 1
Conector

No. Número de Descripción No. Número de Descripción


parte parte
25 2B325 Arnés de cables – Interruptor de adver- 37 15K868
tencia del freno
26 14K733 Arnés de cables – Caja de conexiones 38 17N400 Arnés de cables – Motor del limpiapa-
rabrisas de la ventana trasera

27 15K867 Arnés de cables – Sensor de ayuda de 39 14K138 Arnés de cables – Puerta de entrada
estacionamiento, delantero
40 15K857
28 F221050 Arnés de cables – Limpia/lavaparabri-
sas de los faros 41 14A280 Arnés de cables – Batería

29 12A690 Arnés de cables – Control del motor 42 14B079

30 9H589 Arnés de cables – Solenoide de corte 43 – Módulo de control de protección (RCM)


de combustible
31 14297 Arnés de cables – Alimentación de lim- 44 – Módulo de control ABS
piaparabrisas eléctrico
32 19A657 20 – Módulo del programa de estabilidad
electrónica (ESP)
33 14401 Arnés de cables principal
45 – Caja de conexiones de la batería (BJB)
34 14014 Arnés de cables – Alimentación del se- 46 – Módulo de control electrónico
guro de la puerta
35 14A584 Arnés de cables – Puerta del conduc-
tor 47 – Caja eléctrica central (CJB)
36 14240 Arnés de cables – Alimentación del se- 48 14335 Arnés de cables – Iluminación interior
guro de la puerta trasera
FOR1–1133c100–00–06p03r1–MS
06/2007
100-00-06-3
Visión de conjunto de arneses de cables – Coupé–Cabriolet, LHD 2007.5
Focus

11 1
6 7 23 9 10 19
14
5
.
.
14

13

.
.
.

.
.

(–) (+)

26

. .
22

2
21 17 20 25 1
15
Conector

No. Número de Descripción No. Número de Descripción


parte parte
49 2B325 Arnés de cables – Interruptor de adver- 62 17N400 Arnés de cables – Motor del limpiapa-
tencia del freno rabrisas de la ventana trasera
50 14K733 Arnés de cables – Caja de conexiones 63 14A584 Arnés de cables – Puerta del conduc-
tor
51 – 64 –

52 – 65 14A280 Arnés de cables – Batería

53 12A690 Arnés de cables – Control del motor 66 –

54 9H589 Arnés de cables – Solenoide de corte 67 – Módulo de control de protección (RCM)


de combustible
55 14297 Arnés de cables – Alimentación de lim- 68 – Módulo de control ABS
piaparabrisas eléctrico
56 – 20 – Módulo del programa de estabilidad
electrónica (ESP)
57 14401 Arnés de cables principal 69 – Caja de conexiones de la batería (BJB)

58 14014 Arnés de cables – Alimentación del se- 70 – Módulo de control electrónico


guro de la puerta
59 14K138 Arnés de cables – Puerta de entrada 71 – Caja eléctrica central (CJB)

60 – 72 –

61 15K868 73 – Módulo, techo desmontable

74 – Módulo hidráulico
FOR1–1133c100–00–06p04r1–MS
06/2007
100-00-06-4
Visión de conjunto de arneses de cables – Coupé–Cabriolet, RHD 2007.5
Focus

6 10 19 11 14 1
7 9
5
1
. .

. .
22
13

.
.

.
.

.
C60 .

.
26

(–) (+)

.
2

21 17 20
23
1
15 25

Conector

No. Número de Descripción No. Número de Descripción


parte parte
75 2B325 Arnés de cables – Interruptor de adver- 88 17N400 Arnés de cables – Motor del limpiapa-
tencia del freno rabrisas de la ventana trasera
76 14K733 Arnés de cables – Caja de conexiones 89 14K138 Arnés de cables – Puerta de entrada

77 – 90 –

78 – 91 14A280 Arnés de cables – Batería

79 12A690 Arnés de cables – Control del motor 92 –

80 9H589 Arnés de cables – Solenoide de corte 93 – Módulo de control de protección (RCM)


de combustible
81 14297 Arnés de cables – Alimentación de lim- 94 – Módulo de control ABS
piaparabrisas eléctrico
82 – 20 – Módulo del programa de estabilidad
electrónica (ESP)
83 14401 Arnés de cables principal 95 – Caja de conexiones de la batería (BJB)

84 14014 Arnés de cables – Alimentación del se- 96 – Módulo de control electrónico


guro de la puerta
85 14A584 Arnés de cables – Puerta del conduc- 97 – Caja eléctrica central (CJB)
tor
86 – 98 –

87 15K868 99 – Módulo, techo desmontable

100 – Módulo hidráulico


FOR1–1133c206–06–00p01r1–MS
06/2007
206-06-00-1
Accionamiento de frenos hidráulicos – con pedales ajustables, LHD 2007.5
Focus

P93
30 Caja de conexiones
F3 de la batería (BJB)
60A

30-DA1 6 RD

22 C96
P91
12 Caja eléctrica central
+ (CJB)
12) Módulo GEM

ADJ PEDALS

8 C100

30-AL19 .5 RD

2 C30
2 C330

30-AL19 .5 RD

2 C325
N449
Interruptor de pedal ajustable
0 2 1 0 2 1
0) Adelante
1) Atrás
2) Parado

3 7 1 6 C325
31-AL5A .5 BK

32-AL18 .5 WH/RD 31-AL5 .5 BK


33-AL18 .5 YE/RD

4 3 1 C330
4 3 1 C30

32-AL18A .5 WH/RD 31-AL5 .5 BK

33-AL18A .5 YE/RD

Coupé–Cabriolet 2 C324

1 C324 S177
M236
Motor de pedal ajusta-
ble

G75
2 C324
Coupé–Cabriolet 1 C324
FOR1–1133c206–06–00p02r1–MS
06/2007
206-06-00-2
Accionamiento de frenos hidráulicos – con pedales ajustables, RHD 2007.5
Focus

P93
30 Caja de conexiones
F3 de la batería (BJB)
60A

30-DA1 6 RD

22 C96
P91
12 Caja eléctrica central
+ (CJB)
12) Módulo GEM

ADJ PEDALS

8 C100

30-AL19 .5 RD

2 C30
2 C330

30-AL19 .5 RD

2 C325
N449
Interruptor de pedal ajustable
0 2 1 0 2 1
0) Adelante
1) Atrás
2) Parado

3 7 1 6 C325
31-AL5A .5 BK

32-AL18 .5 WH/RD 31-AL5 .5 BK


33-AL18 .5 YE/RD

4 3 1 C330
4 3 1 C30

32-AL18 .5 WH/RD 31-AL5 .5 BK

33-AL18 .5 YE/RD

1 C324 S177
M236
Motor de pedal ajusta-
ble

G45
2 C324
FOR1–1133c206–09A–00p01r1–MS
06/2007
206-09A-00-1
Control antibloqueo 2007.5
Focus

15
P93 15
P91
30 30
F19
Caja de conexio- F132
Caja eléctrica
F8 F7
20A 30A 10A nes de la batería 15A central (CJB)
(BJB)

13 C100

30-CF6 1.5 RD 15-CF6 .5 GN/YE 15-LG23 1 GN/WH

30-CF13 2.5 RD 2 C444


N318
Interruptor de luz de freno
1) Posición normal
1 14 20 C831 1 2 2) Pedal de freno presio-
B + VALVES B + PUMP MOTOR IGN
A7 nado
Módulo de con- 1 C444
trol ABS 15S-LG23 1 GN/WH

HIGH CAN – HIGH CAN + GND S112

21 23 26 C831 15S-LG14 .75 GN/RD

36 C100
5-EC7F .5 BU/RD 31-CF13 2.5 BK
P91
Caja eléctrica
4-EC7F .5 GY/RD G55
central (CJB)

31 C96

15S-LG23 .75 GN/WH

1.8/2.0L Duratec– 2.5L Duratec–ST 1.4/1.6L Duratec–16V 1.8L Duratorq–TDCi (Kent)


HE (MI4) (VI5) (Sigma), 1.6L 8 C90 diesel, 2.0L Duratorq–TDCi
Duratec–16V Ti–VCT (DW) diesel
(Sigma)

15S-LG23 .75 GN/WH 15S-LG23 .5 GN/WH 15S-LG23 .75 GN/WH 15S-LG23 .75 GN/WH

1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel G4 C419


E3 C600 30 C690 M 40 C594 E4 C418

BRAKE A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
HIGH CAN – HIGH CAN + triz (PCM)

A3 A4 C418
1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) B4 A4 C600

1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma), 1.6L F 19 F 31 C594


Duratec–16V Ti–VCT (Sigma)

2.5L Duratec–ST (VI5) 41 54 C690

S219
S220

17 18 C809
A30
13 12 Tablero de instru-
mentos
12) ABS
HIGH CAN – HIGH CAN + BRAKE FLUID/ ABS
13) Nivel bajo lí-
PARK BRAKE
quido freno/
freno apar-
cam.
FOR1–1133c206–09A–00p02r1–MS
06/2007
206-09A-00-2
Control antibloqueo 2007.5
Focus

A7
Módulo de
control ABS
SIG GND SIG GND SIG GND SIG GND

9 8 3 2 11 12 5 6 C831
8-CF34 .5 WH/BU 8-CF40 .5 WH/GN
9-CF34 .5 BN/BU 9-CF40 .5 BN/GN

8-CF32 .5 WH 2 1 4 3 C113 8-CF38 .5 WH


9-CF32 .5 BN 9-CF38 .5 BN

8-CF34 .5 WH/BU 8-CF40 .5 WH/GN


9-CF34 .5 BN/BU 9-CF40 .5 BN/GN
1 2 C814 1 2 C815

2 1 C235

B15 B14
Sensor veloci- 8-CF40 .5 WH Sensor velocidad
dad rueda de- rueda delantera
lantera izda. 9-CF40 .5 BN dcha.

1 2 C817

1 2 C829 B16
Sensor velo-
cidad rueda
8-CF34 .5 WH trasera dcha.

9-CF34 .5 BN

1 2 C816

B17
Sensor velo-
cidad rueda
trasera izda.
FOR1–1133c206–09C–00p01r1–MS
06/2007
206-09C-00-1
Control antibloqueo – Asistencia para estabilizar 2007.5
Focus

A176
P93
30 30 15 Módulo del programa de
Caja de conexio-
F8 F7 F19 estabilidad electrónica
20A 30A 10A nes de la batería
(ESP)
(BJB)
38 C830

30-CF6A 1.5 RD 15-CF6A .5 GN/YE 91S-CF54 .5 BK/WH


15-CF54 .5 GN/WH

30-CF13A 4 RD 1 10 C111 413–00–00–2

91S-CF54 .35 BK/WH

15-CF54 .35 GN/WH 29S-LH45 .35 OG/WH


1 6 3 C717
N346
Interruptor del
Programa Elec-
trónico de Esta-
1
bilidad (ESP)
1) Iluminación

5 2 C717

31S-CF54 .35 BK/WH 91-CF54 .35 BK/WH

5 C111 S12

31S-CF54 .5 BK/WH G7

32 1 4 8 C830
A176
B + VALVES B + PUMP MOTOR IGN ESP/CTRL
Módulo del pro-
grama de estabili-
HIGH CAN – HIGH CAN + GND GND dad electrónica
(ESP)
15 11 47 16 C830

5-EC7K .5 BU/RD 4-EC7K .5 GY/RD 31-CF6 2.5 BK

S219 S220 G1 G55

418–00–00–1

17 18 C809
A30
13 110 Tablero de instru-
mentos
13) Nivel bajo lí-
HIGH CAN – HIGH CAN + BRAKE FLUID/ ESP
PARK BRAKE quido freno/
freno apar-
cam.
110) Tempera-
tura alta de
refrigerante
FOR1–1133c206–09C–00p02r1–MS
06/2007
206-09C-00-2
Control antibloqueo – Asistencia para estabilizar 2007.5
Focus

15
P91
F132 Caja eléctrica
15A central (CJB)

13 C100
15-LG23 1 GN/WH

2 C444
N318
Interruptor de luz de freno
1) Posición normal
1 2 2) Pedal de freno presionado

1 C444

15S-LG23 1 GN/WH

S112

15S-LG14 .75 GN/RD

36 C100
P91
Caja eléctrica
central (CJB)

31 C96

15S-LG23 .75 GN/WH

8 C90

15S-LG23 .75 GN/WH


15S-LG23 .5 GN/WH 2.5L Duratec–ST (VI5)
30 C690

E3 C600 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4)

M 40 C594 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma),


1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma)

E4 C418 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel

G4 C419

BRAKE A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
HIGH CAN – HIGH CAN + triz (PCM)

A3 A4 C418
B4 A4 C600 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4)

F 19 F 31 C594 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma),


1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma)
418–00–00–1

S219 S220

5-EC7K .5 BU/RD 4-EC7K .5 GY/RD

15 11 C830

HIGH CAN – HIGH CAN +


A176
Módulo del pro-
grama de estabili-
dad electrónica
(ESP)
FOR1–1133c206–09C–00p03r1–MS
06/2007
206-09C-00-3
Control antibloqueo – Asistencia para estabilizar 2007.5
Focus

A176
Módulo del
programa de
SIG GND SIG GND SIG GND SIG GND estabilidad
electrónica
45 46 36 37 43 42 34 33 C830 (ESP)
8-CF34A .5 WH/BU 8-CF40A .5 WH/GN
9-CF34A .5 BN/BU 9-CF40A .5 BN/GN
2 1 4 3 C113

8-CF32A .5 WH 8-CF34 .5 WH/BU 8-CF40 .5 WH/GN 8-CF38A .5 WH


9-CF32A .5 BN 9-CF34 .5 BN/BU 9-CF40 .5 BN/GN 9-CF38A .5 BN

1 2 C814 1 2 C815
1 2 C829

B15 2 1 C235 B14


Sensor velo- Sensor velocidad
cidad rueda 8-CF40 .5 WH rueda delantera
delantera iz- dcha.
da. 9-CF40 .5 BN
1 2 C817

B16
Sensor velocidad
8-CF34 .5 WH rueda trasera
9-CF34 .5 BN dcha.

1 2 C816

B17
Sensor velocidad
rueda trasera iz-
da.
FOR1–1133c206–09C–00p04r1–MS
06/2007
206-09C-00-4
Control antibloqueo – Asistencia para estabilizar – sin sistema de iluminación 2007.5
en curva Focus

A176
Módulo del progra-
ma de estabilidad
SWAR SWAR SWAR
MP 1 MP 2 VCC HIGH CAN + HIGH CAN – electrónica (ESP)

6 3 7 29 25 C830
10-CE8 .5 GY/VT 7-CF1 .5 YE/RD 5-EC12 .5 BU/RD
8-CE8 .5 WH/BU 4-EC12 .5 GY/RD

2 14 16 C111 7-CF1A .5 YE/RD

7 9 8 C113

10-CE8 .35 GY/VT 7-CE8 .35 YE/BU 7-CF67 .35 YE/RD 5-EC12 .35 BU/RD
8-CE8 .35 WH/BU 4-EC12 .35 GY/RD
2 3 4 C784 3 2 1 C826
B36 B174
B A VCC VCC HIGH CAN + HIGH CAN –
Sensor posición de Sensor de acelera-
la dirección ción de velocidad
de ángulo de rota-
GND GND ción
1 C784 5 C826

9-CE8 .35 BN/BU 9-CF67 .35 BN/RD


6 C113
15 C111
9-CF1A .5 BN/RD

9-CF1 .5 BN/RD
5 C830
SWAR GND
A176
Módulo del programa de
estabilidad electrónica
(ESP)
FOR1–1133c206–09C–00p05r1–MS
06/2007
206-09C-00-5
Control antibloqueo – Asistencia para estabilizar – con sistema de iluminación 2007.5
en curva Focus

A379
Módulo del sistema de
iluminación en curva
SIG

1 C838

A176
Módulo del progra-
ma de estabilidad
SWAR SWAR SWAR
MP 1 MP 2 VCC HIGH CAN + HIGH CAN – electrónica (ESP)

6 3 7 29 25 C830
10-CE8 .5 GY/VT 7-CF1 .5 YE/RD 5-EC12 .5 BU/RD
8-CE8A .35 WH/BU 8-CE8 .5 WH/BU 4-EC12 .5 GY/RD

1 C74 2 14 16 C111 7-CF1A .5 YE/RD

7 9 8 C113

10-CE8 .35 GY/VT 7-CE8 .35 YE/BU 7-CF67 .35 YE/RD 5-EC12 .35 BU/RD
8-CE8A .35 WH/BU 8-CE8 .35 WH/BU 4-EC12 .35 GY/RD
2 3 4 C784

10-CE8 .35 GY/VT 7-CE8 .35 YE/BU


8-CE8 .35 WH/BU
5 3 2 4 C801 3 2 1 C826
B36 B174
C B A VCC VCC HIGH CAN + HIGH CAN –
Sensor posición de Sensor de acelera-
la dirección ción de velocidad
de ángulo de rota-
GND GND ción
1 C801 5 C826

9-CE8 .35 BN/BU 9-CF67 .35 BN/RD

1 C784 6 C113

9-CE8 .35 BN/BU 9-CF1A .5 BN/RD

15 C111

9-CF1 .5 BN/RD
5 C830
SWAR GND
A176
Módulo del programa de
estabilidad electrónica
(ESP)
FOR1–1133c211–02–00p01r1–MS
06/2007
211-02-00-1
Servodirección 2007.5
Focus

P93 A30
30 15 Caja de conexio- Tablero de instru-
F2 F22 nes de la batería mentos
80A 10A
(BJB) HIGH CAN – HIGH CAN +

17 18 C809

418–00–00–1

S222 S223

30-CE7 10 RD 15-CE7 .5 GN/BU 5-EC7W .5 BU/RD 4-EC7W .5 GY/RD

1 C793 1 2 3 C794
A357
B+ IGNITION HIGH CAN – HIGH CAN + Módulo de la ser-
vodirección hi-
dráulica eléctrica
B– + S1 GND
(EHPAS)

2 C793 1 3 2 C792
7-CE10A .5 YE/VT 8-CE10A .5 WH/VT 9-CE10A .5 BN/WH

7-CE10 .5 YE/VT 8-CE10 .5 WH/VT 9-CE10 .5 BN/WH LHD


1 3 2 C788
G56
7-CE10 .5 YE/VT 8-CE10 .5 WH/VT 9-CE10 .5 BN/WH

3 1 2 C795
POWER S1 OUT GND B218
Sensor de posi-
ción de la colum-
na de dirección
FOR1–1133c303–03A–00p01r1–MS
06/2007
303-03A-00-1
Refrigeración del motor – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma), sin A/C 2007.5
Focus

30S 30
P93
F35 F15
Caja de conexio-
10A 30A nes de la batería
(BJB)
30-DC15 2.5 RD
2 3 C1012
K45
Relevador del
ventilador de re-
frigeración del
motor

1 5 7 C1012

91S-PA7A .5 BK/BU

34 C90

49-PA6 .5 BU 30-PA8A 4 RD 31-PA8 .75 BK

M 10 C594 1 C281
CFA A147 M37
Módulo de con- Motor del venti-
trol del tren mo- lador del enfria-
ECT + triz (PCM) miento del mo-
F 36 C594 2 C281 tor

8-RJ5 .5 WH 31-PA6 4 BK

1 C779 S121
B10
Sensor (ECT) tem-
peratura refrige- G37
rante motor
2 C779

9-RJ5 .5 BN

F 13 C594
ECT – A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–03A–00p02r1–MS
06/2007
303-03A-00-2
Refrigeración del motor – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma), con A/C 2007.5
Focus

P93
30
Caja de conexio-
F1
50A nes de la batería
(BJB)

30-PA1 6 RD

1 C282
A118
+ Tensor del cintu-
rón del asiento,
asiento del con-
ductor
– SIG

2 4 C282

49-PA6A .5 BU
G37

34 C90

49-PA6 .5 BU

M 10 C594
SIG A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
ECT + A/C PRESSURE SUP A/C PRESSURE S/G triz (PCM)
F 36 M 17 F 34 C594

7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT

8-RJ5 .5 WH 29 19 C90

7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT

1 C779 2 3 C965
B10 VCC S/G B308
Sensor (ECT) temperatura re- Sensor de pre-
frigerante motor sión del aire
GND
acondicionado
2 C779 1 C965

9-RJ5 .5 BN 9-FA88 .5 BN/WH

32 C90

9-FA88 .5 BN/WH

F 13 M 39 C594
ECT – A/C PRESSURE GND A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–03B–00p01r1–MS
06/2007
303-03B-00-1
Refrigeración del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma), sin A/C 2007.5
Focus

30S 30
P93
F35 F15
Caja de conexio-
10A 30A nes de la batería
(BJB)
30-DC15 2.5 RD
2 3 C1012
K45
Relevador del
ventilador de
refrigeración
del motor

1 5 7 C1012

91S-PA7A .5 BK/BU

34 C90

49-PA6 .5 BU 30-PA8A 4 RD 31-PA8 .75 BK

M 10 C594 1 C281 M37


CFA A147 Motor del venti-
Módulo de con- lador del enfria-
trol del tren mo- miento del mo-
ECT + triz (PCM) tor
F 36 C594 2 C281

8-RJ5 .5 WH 31-PA6 4 BK

S121

1 C779
B10
Sensor (ECT) tem- G37
peratura refrige-
rante motor
2 C779

9-RJ5 .5 BN

F 13 C594
ECT – A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–03B–00p02r1–MS
06/2007
303-03B-00-2
Refrigeración del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma), con A/C 2007.5
Focus

P93
30
Caja de conexio-
F1
50A nes de la batería
(BJB)

30-PA1 6 RD

1 C282
A118
+ Tensor del cintu-
rón del asiento,
asiento del con-
ductor
– SIG

2 4 C282

49-PA6A .5 BU
G37

34 C90

49-PA6 .5 BU

M 10 C594
SIG A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
ECT + A/C PRESSURE SUP A/C PRESSURE S/G triz (PCM)
F 36 M 17 F 34 C594

7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT

8-RJ5 .5 WH 29 19 C90

7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT

1 C779 2 3 C965
B10 VCC S/G B308
Sensor (ECT) temperatura re- Sensor de pre-
frigerante motor sión del aire
GND
acondicionado
2 C779 1 C965

9-FA88 .5 BN/WH

9-RJ5 .5 BN 32 C90

9-FA88 .5 BN/WH

F 13 M 39 C594
ECT – A/C PRESSURE GND A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–03C–00p01r1–MS
06/2007
303-03C-00-1
Refrigeración del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4), sin A/C, Transmisión au- 2007.5
tomática Focus

P93
30
Caja de conexio-
F1
50A nes de la batería
(BJB)

30-PA1B 6 RD

1 C282
A118
Tensor del cintu-
+
rón del asiento,
asiento del con-
ductor
– SIG

2 4 C282

G37 49-PA6 .5 BU

34 C90

49-PA6 .5 BU

C2 C600
SIG A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
ECT + triz (PCM)
C3 C599

8-RJ5 .5 WH

1 C779
B10
Sensor (ECT)
temperatura re-
frigerante mo-
2 C779 tor

9-RJ5A .5 BN

S67

9-RJ5 .5 BN

E1 C601
GND A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–03C–00p02r1–MS
06/2007
303-03C-00-2
Refrigeración del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4), con A/C 2007.5
Focus

P93
30
Caja de conexio-
F1
50A nes de la batería
(BJB)

30-PA1B 6 RD

1 C282
A118
Tensor del cintu-
+
rón del asiento,
asiento del con-
ductor
– SIG

2 4 C282

G37 49-PA6 .5 BU

34 C90

49-PA6 .5 BU

C2 C600
SIG A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
ECT + A/C PRESSURE SUP A/C PRESSURE SIG triz (PCM)
C3 C599 C4 C601 F1 C600

8-RJ5 .5 WH 7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT

29 19 C90

7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT

1 C779 2 3 C965
B10 VCC S/G B308
Sensor (ECT) Sensor de pre-
temperatura re- sión del aire
GND
frigerante mo- acondicionado
2 C779 tor 1 C965

9-RJ5A .5 BN 9-FA88 .5 BN/WH

32 C90

9-FA88 .5 BN/WH

S67

9-RJ5 .5 BN

E1 C601
GND A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–03D–00p01r1–MS
06/2007
303-03D-00-1
Refrigeración del motor – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel, sin A/C 2007.5
Focus

P93
30
Caja de conexio-
F1
50A nes de la batería
(BJB)

30-PA1B 6 RD

1 C282
A118
Tensor del cintu-
+
rón del asiento,
asiento del con-
ductor
– SIG

2 4 C282

49-PA6 .5 BU
G37

34 C90

49-PA6 .5 BU

B2 C418
SIG A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
ECT + triz (PCM)
F2 C417

8-RJ5 .5 WH

1 C779
B10
Sensor (ECT)
temperatura re-
frigerante mo-
2 C779 tor

9-RJ5 .5 BN

H1 C417
ECT – A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–03D–00p02r1–MS
06/2007
303-03D-00-2
Refrigeración del motor – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel, con A/C 2007.5
Focus

P93
30
Caja de conexio-
F1
50A nes de la batería
(BJB)

30-PA1B 6 RD

1 C282
A118
Tensor del cintu-
+
rón del asiento,
asiento del con-
ductor
– SIG

2 4 C282

49-PA6 .5 BU
G37

34 C90

49-PA6 .5 BU

B2 C418
SIG A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
ECT + A/C HIGH PRESSURE triz (PCM)
F2 C417 G3 C418

8-RJ5 .5 WH 91S-PA13 .75 BK/BU

1 C779 19 C90
B10
Sensor (ECT)
91S-PA13 .5 BK/BU
temperatura re-
frigerante mo-
2 C779 tor 2 C882

1 0
N126
9-RJ5 .5 BN Interruptor alta presión del
A/C
H1 C417 0) Presión normal
ECT – A147 3 C882 1) Presión alta
Módulo de con-
trol del tren mo- 91-PA13 .5 BK/BU
triz (PCM)

S118

G31
FOR1–1133c303–03E–00p01r1–MS
06/2007
303-03E-00-1
Refrigeración del motor – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel, sin A/C 2007.5
Focus

30 P93
F1 Caja de conexio-
50A nes de la batería
(BJB)

30-PA1B 6 RD

1 C282
A118
+ Tensor del cintu-
rón del asiento,
asiento del con-
ductor
– SIG

2 4 C282

G37 49-PA6 .75 BU

34 C90

49-PA6 .5 BU

B2 C418

SIG A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
ECT + triz (PCM)
A2 C419

8-RJ5 .5 WH

1 C779
B10
Sensor (ECT)
temperatura re-
frigerante mo-
2 C779 tor

9-RJ5 .5 BN

G1 C419
ECT – A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–03E–00p02r1–MS
06/2007
303-03E-00-2
Refrigeración del motor – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel, con A/C 2007.5
Focus

P93
30
Caja de conexio-
F1
50A
nes de la batería
(BJB)

30-PA1B 6 RD

1 C282
A118
+ Tensor del cintu-
rón del asiento,
asiento del con-
ductor
– SIG

2 4 C282

G37 49-PA6 .5 BU

34 C90

49-PA6 .5 BU

B2 C418
SIG A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
ECT + A/C HIGH PRESSURE triz (PCM)
A2 C419 D2 C418

8-RJ5 .5 WH 91S-PA13A .5 BK/BU

1 C779 19 C90
B10
Sensor (ECT)
91S-PA13 .5 BK/BU
temperatura re-
frigerante motor
2 C779 2 C882

1 0
N126
9-RJ5 .5 BN Interruptor alta presión del A/C
0) Presión normal
G1 C419 1) Presión alta
ECT – A147 3 C882
Módulo de con-
trol del tren mo- 91-PA13 .5 BK/BU
triz (PCM)

S118

G31
FOR1–1133c303–03F–00p01r1–MS
06/2007
303-03F-00-1
Refrigeración del motor – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel, sin A/C 2007.5
Focus

30 P93
F1 Caja de conexio-
50A nes de la batería
(BJB)

30-PA1B 6 RD

1 C282
A118
+ Tensor del cintu-
rón del asiento,
asiento del con-
ductor
– SIG

2 4 C282
49-PA6 .5 BU
G37

34 C90

49-PA6 .5 BU

B2 C418
SIG A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
ECT + triz (PCM)
A2 C418

8-RJ5 .5 WH

20 C65

8-RJ5 .5 WH

1 C786
B135
Sensor de temperatura de la
cabeza de cilindros

2 C786

9-RJ5 .5 BN

21 C65

9-RJ5 .5 BN

B4 C418
ECT – A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–03F–00p02r1–MS
06/2007
303-03F-00-2
Refrigeración del motor – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel, con A/C 2007.5
Focus

30 P93
F1 Caja de conexio-
50A nes de la batería
(BJB)

30-PA1B 6 RD

1 C282
A118
+ Tensor del cintu-
rón del asiento,
asiento del con-
ductor
– SIG

2 4 C282

G37 49-PA6 .5 BU

34 C90

49-PA6 .5 BU

C2 C418
SIG A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
ECT + A/C HIGH PRESSURE triz (PCM)
A2 C418 B3 C419

8-RJ5 .5 WH 91S-PA13A .5 BK/BU

20 C65 19 C90

8-RJ5 .5 WH 91S-PA13 .5 BK/BU

1 C786 2 C882
B135 N126
1 0
Sensor de temperatura de la Interruptor alta presión del A/C
cabeza de cilindros 0) Presión normal
1) Presión alta
2 C786 3 C882

9-RJ5 .5 BN 91-PA13 .5 BK/BU

21 C65

9-RJ5 .5 BN S118

B4 C418
ECT – A147 G31
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–03G–00p01r1–MS
06/2007
303-03G-00-1
Refrigeración del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

P93
30
Caja de conexio-
F1
50A nes de la batería
(BJB)

30-PA1B 6 RD

1 C282
A118
Tensor del cintu-
rón del asiento,
asiento del con-
ductor

2 4 C282
49-PA6 .5 BU

G37
34 C90

8-EE1C .5 WH/RD

8 C690
A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
12 C589 31 51 C690

8-RJ17 .75 WH/VT 7-PA1 .75 YE/VT 8-FA4 .75 WH/VT

29 19 C90

7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT

2 C926 2 3 C965
B10 VCC SIG B308
Sensor (ECT) Sensor de pre-
temperatura re- sión del aire
GND
frigerante mo- acondicionado
1 C926 tor 1 C965

9-RJ17 .75 BN/WH 9-FA88 .5 BN/WH

32 C90

9-RE8 .75 BN/RD

42 C589 53 C690
A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–04A–00p01r1–MS
06/2007
303-04A-00-1
Controles y carga de combustible – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) 2007.5
Focus

P93
30S Caja de conexio-
F34 nes de la batería
10A
(BJB)

15-DC34 1.5 GN/BU

12 C90

S99

15-RL10 .75 GN/WH 15-RL11 .75 GN/YE 15-RL12 .75 GN/BU 15-RL13 .75 GN/RD

1 C771 1 C772 1 C773 1 C774


Y108 Y109 Y110 Y111
Inyector 1 Inyector 2 Inyector 3 Inyector 4

2 C771 2 C772 2 C773 2 C774

91S-RL10 .75 BK/WH 91S-RL11 .75 BK/YE 91S-RL12 .75 BK/BU 91S-RL13 .75 BK/OG

M 27 M 13 M 28 M 12 C594
INJ 1 INJ 2 INJ 3 INJ 4 A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–04B–00p01r1–MS
06/2007
303-04B-00-1
Controles y carga del combustible – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 2007.5
Focus

P93
30S Caja de conexio-
F34 nes de la batería
10A
(BJB)

15-DC34 1.5 GN/BU

12 C90

S99

15-RL10 .75 GN/WH 15-RL11 .75 GN/YE 15-RL12 .75 GN/BU 15-RL13 .75 GN/RD

1 C771 1 C772 1 C773 1 C774


Y108 Y109 Y110 Y111
Inyector 1 Inyector 2 Inyector 3 Inyector 4

2 C771 2 C772 2 C773 2 C774

91S-RL10 .75 BK/WH 91S-RL11 .75 BK/YE 91S-RL12 .75 BK/BU 91S-RL13 .75 BK/OG

M 27 M 13 M 28 M 12 C594
INJ 1 INJ 2 INJ 3 INJ 4 A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–04C–00p01r1–MS
06/2007
303-04C-00-1
Controles y carga de combustible – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) 2007.5
Focus

P93
30S Caja de conexio-
F35 nes de la batería
10A
(BJB)

14 C90

S54
15-RL10 .75 GN/WH 15-RL11 .75 GN/YE 15-RL12 .75 GN/BU
2 C771 15-RL43 .75 GN/OG
Y108
Inyector 1 1 C523

Y57
Válvula sole-
2 C772 noide de con-
1 C771
Y109 trol de turbu-
Inyector 2 lencias
2 C523

91S-RL43 .75 BK/RD


1 C772
15-RL13 .75 GN/RD
2 C773
Y110
Inyector 3
31S-RL10 .75 BK/WH 31S-RL11 .75 BK/YE

1 C773
2 C774

Y111
Inyector
31S-RL12 .75 BK/BU 4

1 C774

31S-RL13 .75 BK/OG

D1 D2 E1 E2 C599 D2 C601
INJ 1 INJ 2 INJ 3 INJ 4 SCV A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–04D–00p01r1–MS
06/2007
303-04D-00-1
Controles y carga de combustible – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel 2007.5
Focus

P93
30S 30S Caja de cone-
F34 F36 xiones de la
10A 10A
batería (BJB)

15-DC34 1.5 GN/BU 15-RE21 1.5 GN/OG

12 41 C90
15-RS4 1 GN/YE

2 C592
Y165 15-RE21 1 GN/OG
Válvula dosifica-
dora de combus-
tible
1 C592

91S-RS4 1 BK/YE 15-RE25 1 GN/OG

M4 C417 G1 C418 M2 C417


FUEL METERING + + A147
Módulo de con-
trol del tren
+ SIG INJ 1 + INJ 2 + INJ 3 + INJ 4 + motriz (PCM)

B4 G 3 C417 H1 G2 H2 G1 C419
7-RJ11 .5 YE/GN
8-RJ11 .5 WH/GN 15-RL10 1.5 GN/WH 15-RL12 1.5 GN/BU

7-RJ11A .5 YE/GN 15-RL11 1.5 GN/YE 15-RL13 1.5 GN/RD


8-RJ11A .5 WH/GN 1 C771
3 1 C62
Y108
7-RJ11 .5 YE/GN Inyector 1
8-RJ11 .5 WH/GN

Transmisión au- 2 C771


tomática 1 C772 1 C774
Y109 Y111
Inyector 2 Inyector 4

3 1 C586
VREF VOUT B225
2 C772 2 C774
Sensor del trans-
ductor de presión 1 C773
VGRD del riel de com-
Y110
C586 bustible
2 Inyector 3

9-RJ11 .5 BN/GN
2 C62 91S-RL11 1.5 BK/YE 2 C773 91S-RL13 1.5 BK/OG
91S-RL10 1.5 BK/WH
9-RJ11A .5 BN/GN 91S-RL12 1.5 BK/BU

9-RJ11 .5 BN/GN
C4 C417 G3 G4 H4 H3 C419
GND INJ 1 – INJ 2 – INJ 3 – INJ 4 –

SIG GND

H2 C417 F1 C419 A147


9-RJ12 .5 BN/BU Módulo de
8-RJ12 .5 WH/BU
control del
1 2 C785 tren motriz
B109 (PCM)
Sensor de tempe-
ratura de com-
bustible
FOR1–1133c303–04D–00p02r1–MS
06/2007
303-04D-00-2
Controles y carga de combustible – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel 2007.5
Focus

15 30 P93
F25 F24 Caja de conexio-
10A 15A nes de la batería
(BJB)
30-PE17 .75 RD

1 3 C1005
K69
Relevador del ca-
lentador de com-
bustible
2 5 C1005

15S-PE8 .75 GN/RD

6 C90
31-PE16 .5 BK

S121 15S-PE8 .75 GN/RD

G37 1 C945
R32
Calentador de
combustible

2 C945

G57
FOR1–1133c303–04E–00p01r1–MS
06/2007
303-04E-00-1
Controles y carga de combustible – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel 2007.5
Focus

30S 30S P93


F34 F36 Caja de cone-
10A 10A xiones de la
15-DC34 1.5 GN/BU 15-RE21 1.5 GN/OG batería (BJB)

12 41 C90

15S-RL42 1 GN/BU 15S-RL50 1 GN/BU 15-RE21A 1.5 GN/OG

1 C859 1 C858
Y47 Y165
Válvula solenoide Válvula dosifica-
de presión del dora de combus-
combustible tible
S65
2 C859 2 C858

91S-RL42 1 BK/BU 91S-RL50 1 BK/BU 15-RJ14B .75 GN/YE

15-RJ14A .75 GN/YE 15-RJ14C .75 GN/YE

L4 M4 C417 K2 K3 J3 C419
FUEL PRESSURE FUEL METERING + + + A147
Módulo de con-
trol del tren
+ SIG INJ 1 + INJ 2 + INJ 3 + INJ 4 + motriz (PCM)

A4 B2 M3 M2 M4 M1 C419

15-RL10 1.5 GN/WH 15-RL13 1.5 GN/RD


7- .5 YE/
RJ11 GN 15-RL11 1.5 GN/YE
2 C771 2 C774
Y108 Y111
Inyector 1 Inyector 4
8-RJ11 .5 WH/GN 15-RL12 1.5 GN/BU

2 C772
3 1 C586 1 C771 Y109 1 C774
VREF VOUT B225 Inyector 2
2 C773
Sensor del
transductor de Y110
VGRD presión del Inyector 3
1 C772
2 C586 riel de com-
bustible
1 C773

9-RJ11 .5 BN/GN 91S-RL10 1.5 BK/WH 91S-RL11 1.5 BK/YE 91S-RL12 1.5 BK/BU 91S-RL13 1.5 BK/OG

B3 L3 L1 L2 L4 C419
GND INJ 1 – INJ 2 – INJ 3 – INJ 4 –

SIG GND

A3 J1 C419 A147
8-RJ12 .5 WH/BU 9-RJ12 .5 BN/BU Módulo de
control del
1 2 C785 tren motriz
B109 (PCM)
Sensor de tempe-
ratura de com-
bustible
FOR1–1133c303–04E–00p02r1–MS
06/2007
303-04E-00-2
Controles y carga de combustible – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel 2007.5
Focus

15 30 P93
F25 F24 Caja de conexio-
10A 15A nes de la batería
(BJB)
30-PE17 .75 RD

1 3 C1005
K69
Relevador del ca-
lentador de com-
bustible
2 5 C1005

15S-PE8 .75 GN/RD

6 C90
31-PE16 .5 BK

S121 15S-PE8B .75 GN/RD

G37 1 C945
R32
Calentador de
combustible

2 C945

G57
FOR1–1133c303–04F–00p01r1–MS
06/2007
303-04F-00-1
Controles y carga de combustible – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel 2007.5
Focus

30S 30S P93


F34 F36 Caja de cone-
10A 10A xiones de la
15-DC34 1.5 GN/BU 15-RE21 1.5 GN/OG batería (BJB)

12 41 C90

S73

15-RL42 1 GN/BU 15-RL50 1 GN/BU


1 C859 1 C858
Y47 Y165 S65
Válvula solenoide Válvula dosifica-
de presión del dora de combus-
combustible tible
2 C859 2 C858
91S-RL42 1 BK/BU 91S-RL50 1 BK/BU 15-RJ14B .75 GN/YE
42 34 C65
91S-RL42 1 BK/BU 91S-RL50 1 BK/BU 15-RJ14A .75 GN/YE 15-RJ14C .75 GN/YE
G2 G1 C418 K2 K1 J1 C419
FUEL PRESSURE FUEL METERING + + + A147
Módulo de con-
trol del tren
+ SIG INJ 1 + INJ 2 + INJ 3 + INJ 4 + motriz (PCM)

E4 E 1 C417 L1 L2 L3 L4 C419
7- .5 YE/GN 15-RL10 1.5 GN/WH 15-RL11 1.5 GN/YE 15-RL13 1.5 GN/RD
RJ11 8-RJ11 .5 WH/GN 15-RL12 1.5 GN/BU
38 39 3 5 7 10 C65
7- .5 YE/GN 15-RL10 1.5 GN/WH 15-RL11 1.5 GN/YE 15-RL13 1.5 GN/RD
RJ11 8-RJ11 .5 WH/GN 15-RL12 1.5 GN/BU
1 C771 1 C774
Y108 Y111
Inyector 1 Inyector 4

1 C772
3 1 C586 2 C771 Y109 2 C774
VREF VOUT B225 Inyector 2
1 C773
Sensor del
transductor de Y110
VGRD presión del Inyector 3
2 C772
2 C586 riel de com-
bustible
2 C773
9-RJ11 .5 BN/GN 91S-RL10 1.5 BK/WH 91S-RL11 1.5 BK/YE 91S-RL12 1.5 BK/BU 91S-RL13 1.5 BK/OG
40 2 4 6 8 C65
9-RJ11 .5 BN/GN 91S-RL10 1.5 BK/WH 91S-RL11 1.5 BK/YE 91S-RL12 1.5 BK/BU 91S-RL13 1.5 BK/OG
E3 C417 M1 M2 M3 M4 C419
GND INJ 1 – INJ 2 – INJ 3 – INJ 4 –

SIG GND

H1 K3 C417 A147
8-RJ12 .5 WH/BU 9-RJ12 .5 BN/BU Módulo de
15 19 C65 control del
tren motriz
8-RJ12 .5 WH/BU 9-RJ12 .5 BN/BU
(PCM)
1 2 C785
B109
Sensor de tempe-
ratura de com-
bustible
FOR1–1133c303–04F–00p02r1–MS
06/2007
303-04F-00-2
Controles y carga de combustible – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel 2007.5
Focus

15 30 P93
F25 F24 Caja de conexio-
10A 15A nes de la batería
(BJB)
30-PE17 .75 RD

1 3 C1005
K69
Relevador del ca-
lentador de com-
bustible
2 5 C1005

15S-PE8 .75 GN/RD

6 C90
31-PE16 .5 BK
15S-PE8 .75 GN/RD

1 C970
S121
R32
Calentador de
combustible
G37

2 C970

G57
FOR1–1133c303–04G–00p01r1–MS
06/2007
303-04G-00-1
Controles y carga de combustible – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

P93
30S Caja de conexio-
F32 nes de la batería
10A
(BJB)

15-DC25B 1.5 GN/BU

39 C90

15-RN1 1.5 GN/BU

S98
15-RL10 .75 GN/YE 15-RL11 .75 GN/YE 15-RL13 .75 GN/YE
1 C771 15-RL12 .75 GN/YE
Y108
Inyector 1 1 C773

Y112
Inyector 5
1 C772
2 C771
Y109
Inyector 2 2 C773

91S-RL13 .75 BK/OG


2 C772
15-RL14 .75 GN/YE
1 C774
Y110
Inyector 3
91S-RL10 .75 BK/WH 91S-RL11 .75 BK/YE

2 C774
1 C775

Y111
Inyector
91S-RL14 .75 BK/GN 4

2 C775

91S-RL12 .75 BK/BU

1 25 3 2 26 C589
A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)

44 89 15 41 C589

7-RJ12 .75 YE/BU 8-RJ11 .75 WH/BU 9-RJ12 .75 BN/BU 8-RJ12 .75 GN/RD

3 4 1 2 C579
B311
Sensor de pre-
sión/temperatu-
ra del combusti-
ble
FOR1–1133c303–06A–00p01r1–MS
06/2007
303-06A-00-1
Sistema de arranque – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma), Caja de cambio manual, 2007.5
contenido opción inferior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
50-BB16 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

1 3 C1013

K22
Relevador motor
arranque

2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

4 11 C90
F1000 O1
150A
Batería
31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

F 30 C594 1 C120 30-BB10 25 RD

START A147 G1
Módulo de con-
trol del tren mo- 50-BB12 4 GY
triz (PCM)
2 1 30-BA6 25 RD
C110
M8
Motor arranque

1 C871
O5
Generador
FOR1–1133c303–06A–00p02r1–MS
06/2007
303-06A-00-2
Sistema de arranque – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma), Caja de cambio manual, 2007.5
contenido opción superior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
50-BB16A 1.5 GY/BK 20A nes de la batería
(BJB)

50-BB16C 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

3 C1001 1 3 C1013

no se usa K22
Relevador motor
arranque
50-BB16B 1.5 GY/BK
2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

36 7 4 11 C90
F1000 O1
50-BB16 1.5 GY/BK 31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY 150A
Batería

1 C120

G1
50-BB12 4 GY 30-BB10 25 RD

2 1 30-BA6 25 RD
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador

F 30 C594

START A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–06A–00p03r1–MS
06/2007
303-06A-00-3
Sistema de arranque – 1.6L Duratec–16V (Sigma), Transmisión automática, 2007.5
contenido opción inferior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
50-BB16 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

1 3 C1013

K22
Relevador motor
arranque

2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

4 11 C90
31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB14 2.5 GY/RD F1000 O1
150A
6 C438 Batería

B120
Sensor de posi-
ción de la trans-
P R N
misión
F 30 C594
A147 9 C438
START G1
Módulo de con- 50S-BB12 2.5 GY 30-BB10 25 RD
trol del tren mo- 1 C120
triz (PCM)
50-BB12 4 GY
2 1 30-BA6 25 RD
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador
FOR1–1133c303–06A–00p04r1–MS
06/2007
303-06A-00-4
Sistema de arranque – 1.6L Duratec–16V (Sigma), Transmisión automática, 2007.5
contenido opción superior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
50-BB16A 1.5 GY/BK 20A nes de la batería
(BJB)

50-BB16C 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

3 C1001 1 3 C1013

no se usa K22
Relevador motor
arranque
50-BB16B 1.5 GY/BK
2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

36 7 4 11 C90
50-BB16 1.5 GY/ 31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB14 2.5 GY/RD F1000 O1
BK 6 C438
150A
Batería

B120
Sensor de posi-
ción de la trans-
P R N
misión

9 C438
G1
50S-BB12 2.5 GY 30-BB10 25 RD
1 C120
50-BB12 4 GY
2 1 30-BA6 25 RD
C110
M8
Motor arran-
que

F 30 C594 1 C871
START A147 O5
Módulo de con- Generador
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–06B–00p01r1–MS
06/2007
303-06B-00-1
Sistema de arranque – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma), contenido opción in- 2007.5
ferior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
50-BB16 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

1 3 C1013

K22
Relevador motor
arranque

2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

4 11 C90
F1000 O1
150A
Batería
31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

F 30 C594 1 C120 30-BB10 25 RD

START A147 G1
Módulo de con-
trol del tren mo- 50-BB12 4 GY
triz (PCM)

2 1 30-BA6 25 RD
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador
FOR1–1133c303–06B–00p02r1–MS
06/2007
303-06B-00-2
Sistema de arranque – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma), contenido opción su- 2007.5
perior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30
P93
F13
Caja de conexio-
50-BB16A 1.5 GY/BK 20A nes de la batería
(BJB)

50-BB16C 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

3 C1001 1 3 C1013

no se usa K22
Relevador motor
arranque
50-BB16B 1.5 GY/BK
2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

36 7 4 11 C90
F1000 O1
50-BB16 1.5 GY/BK 31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY 150A
Batería

1 C120

G1
50-BB12 4 GY 30-BB10 25 RD

2 1 30-BA6 25 RD
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador

F 30 C594

START A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–06C–00p01r1–MS
06/2007
303-06C-00-1
Sistema de arranque – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4), Caja de cambio manual, con- 2007.5
tenido opción inferior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
50-BB16 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

1 3 C1013

K22
Relevador motor
arranque

2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

4 11 C90
F1000 O1
150A
Batería
31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY
.75 Coupé–Cabriolet

L2 C600 1 C120

START A147 G1
30-BB10 25 RD
Módulo de con-
trol del tren mo- 50-BB12 4 GY
triz (PCM)

2 1 30-BA6 25 RD
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador
FOR1–1133c303–06C–00p02r1–MS
06/2007
303-06C-00-2
Sistema de arranque – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4), Caja de cambio manual, con- 2007.5
tenido opción superior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
50-BB16A 1.5 GY/BK 20A nes de la batería
(BJB)

50-BB16C 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

3 C1001 1 3 C1013

K22
no se usa
Relevador motor
arranque
50-BB16B 1.5 GY/BK
2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

36 7 4 11 C90
F1000 O1
50-BB16 1.5 GY/BK 31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY 150A
Batería

1 C120

G1
50-BB12 4 GY 30-BB10 25 RD

2 1 30-BA6 25 RD
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador

L2 C600

START A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–06C–00p03r1–MS
06/2007
303-06C-00-3
Sistema de arranque – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4), Transmisión automática, 2007.5
contenido opción inferior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
50-BB16 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

1 3 C1013

K22
Relevador motor
arranque

2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

4 11 C90
31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB14 2.5 GY/RD F1000 O1
150A
6 C438 Batería
31S-BB16 .75 BK/RD
B120
Coupé–Cabriolet Sensor de posi-
ción de la trans-
P R N
misión
L2 C600
A147 9 C438
START G1
Módulo de con- 50S-BB12 2.5 GY 30-BB10 25 RD
trol del tren mo- 1 C120
triz (PCM)
50-BB12 4 GY

2 1 30-BA6 25 RD
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador
FOR1–1133c303–06C–00p04r1–MS
06/2007
303-06C-00-4
Sistema de arranque – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4), Transmisión automática, 2007.5
contenido opción superior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
50-BB16A 1.5 GY/BK 20A nes de la batería
(BJB)

50-BB16C 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

3 C1001 1 3 C1013

no se usa K22
Relevador motor
arranque
50-BB16B 1.5 GY/BK
2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

36 7 4 11 C90
50-BB16 1.5 GY/ 31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB14 2.5 GY/RD F1000 O1
BK 6 C438
150A
Batería

B120
Sensor de posi-
ción de la trans-
P R N
misión

9 C438
G1
50S-BB12 2.5 GY 30-BB10 25 RD
1 C120
50-BB12 4 GY
2 1 30-BA6 25 RD
C110
M8
Motor arran-
que

L2 C600 1 C871
START A147 O5
Módulo de con- Generador
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–06D–00p01r1–MS
06/2007
303-06D-00-1
Sistema de arranque – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel, contenido opción infe- 2007.5
rior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
50-BB16 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

1 3 C1013

K22
Relevador motor
arranque

2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

4 11 C90
F1000 O1
150A
Batería
31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

A1 C419 1 C120

START A147 G1
Módulo de con- 50-BB12 4 GY 30-BB10A 35 RD
trol del tren mo-
triz (PCM)

2 1 30-BA6A 35 RD
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador
FOR1–1133c303–06D–00p02r1–MS
06/2007
303-06D-00-2
Sistema de arranque – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel, contenido opción supe- 2007.5
rior Focus

P93
30
Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
50-BB16A 1.5 GY/BK 20A nes de la batería
(BJB)

50-BB16C 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

3 C1001 1 3 C1013

no se usa K22
Relevador motor
arranque
50-BB16B 1.5 GY/BK
2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

36 7 4 11 C90
F1000 O1
150A
50-BB16 1.5 GY/BK 31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY Batería

1 C120

G1
50-BB12 4 GY 30-BB10A 35 RD

2 1 30-BA6A 35 RD
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador

A1 C419

START A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–06E–00p01r1–MS
06/2007
303-06E-00-1
Sistema de arranque – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel, contenido opción su- 2007.5
perior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
50-BB16A 1.5 GY/BK 20A nes de la batería
(BJB)

50-BB16C 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

3 C1001 1 3 C1013

no se usa K22
Relevador motor
arranque
50-BB16B 1.5 GY/BK
2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

36 7 4 11 C90
F1000 O1
150A
Batería
50-BB16 1.5 GY/BK 50-BB12 1.5 GY

1 C120

G1
31S-BB16A .5 BK/RD 50-BB12 4 GY 30-BB10A 35 RD

2 1 30-BA6A 35 RD
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador

D1 C418

START A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–06E–00p02r1–MS
06/2007
303-06E-00-2
Sistema de arranque – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel, contenido opción infe- 2007.5
rior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
50-BB16 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

1 3 C1013

K22
Relevador motor
arranque

2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

4 11 C90
F1000 O1
150A
Batería
31S-BB16A .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

D1 C418 1 C120

START A147 G1
Módulo de con- 50-BB12 4 GY 30-BB10A 35 RD
trol del tren mo-
triz (PCM)

2 1 30-BA6A 35 RD
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador
FOR1–1133c303–06F–00p01r1–MS
06/2007
303-06F-00-1
Sistema de arranque – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel, contenido opción in- 2007.5
ferior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
50-BB16 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

1 3 C1013

K22
Relevador motor
arranque

2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

4 11 C90
F1000 O1
150A
Batería
31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

D1 C418 1 C120

START A147 G1
Módulo de con- 50-BB12 4 GY 30-BB10A 35 RD
trol del tren mo-
triz (PCM)

2 1 30-BA6A 35 BK
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador
FOR1–1133c303–06F–00p02r1–MS
06/2007
303-06F-00-2
Sistema de arranque – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel, contenido opción su- 2007.5
perior Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
50-BB16A 1.5 GY/BK 20A nes de la batería
(BJB)

50-BB16C 1.5 GY/BK 30-BB17 1.5 RD

3 C1001 1 3 C1013

no se usa K22
Relevador motor
arranque
50-BB16B 1.5 GY/BK
2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

36 7 4 11 C90
F1000 O1
150A
Batería
50-BB16 1.5 GY/BK 31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

1 C120

G1
50-BB12 4 GY 30-BB10A 35 RD

2 1 30-BA6A 35 BK
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador

D1 C418

START A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–06G–00p01r1–MS
06/2007
303-06G-00-1
Sistema de arranque – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

P93
30 Caja de conexio-
F11 nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
50
1) Acc
7 C456 2) Marcha
3) Arranque

50-BB16 1.5 GY/BK

12 C111

30 P93
F13 Caja de conexio-
50-BB16G 1 GY/BK 20A nes de la batería
(BJB)
30-BB17 1.5 RD

1 3 C1013

K22
Relevador motor
50-BB16D 1 GY/BK
arranque

2 5 C1013

31S-BB16 .5 BK/RD 50-BB12 1.5 GY

31 4 11 C90
F1000 O1
150A
50-BB16A 1 GY/BK Batería

31S-BB16A .75 BK/RD 50-BB12 1.5 GY 30-BB10 25 RD

17 9 C690
A147 G1
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)

2 1 30-BA6 25 RD
C110
M8
Motor arran-
que
1 C871
O5
Generador
FOR1–1133c303–07A–00p01r1–MS
06/2007
303-07A-00-1
Encendido del motor – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) 2007.5
Focus

P93
30S
Caja de conexio-
F34
10A nes de la batería
(BJB)
15-DC34 1.5 GN/BU

12 C90

S99

15-RR1 1.5 GN/RD

2 C645
T1
Bobina encendi-
do

1 3 C645

P136 P136
Bujías Bujías

31S-RR1 1.5 BK/OG


31S-RR2 1.5 BK/GN
M1 M3 C594
CYL 2/3 CYL 1/4 A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
CAM + CRK + KNOCK + triz (PCM)
F 38 F 37 M 32 C594

8-RJ3 .5 WH/VT 8-RJ4 .5 WH/RD 8-RJ18 .5 WH/BK

48-RJ18 .5

1 C903
1 C803 1 C643
B41 B43 B45
Sensor de posi- Sensor posición Sensor de deto-
ción del árbol de cigüeñal nación
levas
2 C803 2 C643
2 C903

9-RJ4 .5 BN/RD
9-RJ3 .5 BN/WH 9-RJ18 .5 BN/YE 3-RJ18 .5 BK

F 27 F 26 M 31 M 16 C594
CAM – CRK – KNOCK – SHIELD A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–07B–00p01r1–MS
06/2007
303-07B-00-1
Encendido del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 2007.5
Focus

30S P93
F34 Caja de conexio-
10A nes de la batería
15-DC34 1.5 GN/BU
(BJB)

12 C90

S99

15-RR1 1.5 GN/RD

2 C645
T1
Bobina encendi-
do

1 3 C645

P136 P136
Bujías Bujías

31S-RR1 1.5 BK/OG


31S-RR2 1.5 BK/GN
M1 M3 C594
CYL 2/3 CYL 1/4 A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
CAM OUTLET + 5V + 5V + CAM INLET + CRK + KNOCK 1 + KNOCK 2 + triz (PCM)
M 34 M 19 M 52 F 38 F 37 M 32 M 23 C594

8-RJ2 .5 WH/ 8-RJ3 .5 WH/VT 8-RJ4 .5 WH/RD 8-RJ18 .5 WH/BK 8-RJ19 .5 WH/RD
BK
15- .5 GN/OG
RJ2

2 3 C393 1 C643
B160 B43 48-RJ18 .5 48-RJ19 .5
Sensor del Sensor po-
árbol de le- sición ci-
vas, salida güeñal
1 C393 2 C643
1 C903 1 C904
15-RJ3 .5 GN/
WH B105 B106
Sensor de Sensor de
3 2 C352 detona- detona-
B159 ción 1 ción 2
Sensor del
árbol de le- 2 C903 2 C904
vas, admi-
1 C352 sión

9-RJ4 .5 BN/RD 3-RJ18 .5 BK 3-RJ19 .5 BK

91S-RJ2 .5 BK/RD 91S-RJ3 .5 BK/WH 9-RJ18 .5 BN/YE 9-RJ19 .5 BN/RD


F5 F4 F 26 M 31 M 16 M 35 M 46 C594
CAM OUTLET – CAM INLET – CRK – KNOCK 1 – SHIELD KNOCK 2 – SHIELD

A147
Módulo de con-
trol del tren
motriz (PCM)
FOR1–1133c303–07C–00p01r1–MS
06/2007
303-07C-00-1
Encendido del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) 2007.5
Focus

30S P93
F34 Caja de conexio-
10A nes de la batería
15–DC34 1.5 GN/BU (BJB)
12 C90

S95
15-
.75 GN/YE 15-RR6 .75 GN/BU 15-RR7 .75 GN/RD 15-RR8 .75 GN/BK
RR5
2 C914 2 C915 2 C916 2 C917
T6 T7 T8 T9
Bobina de en- Bobina de en- Bobina de encen- Bobina de en-
cendido, cilin- cendido, cilin- dido, cilindro 3 cendido, cilin-
dro 1 dro 2 dro 4
1 C914 1 C915 1 C916 1 C917

P136 P136 P136 P136


Bujías Bujías Bujías Bujías
8–
RR5 .75 WH 8–RR6 .75 WH/RD 8–RR7 .75 WH/BU 8–RR8 .75 WH/GN
H1 H4 H2 H3 C599

CYL 1 CYL 2 CYL 3 CYL 4 A147


Módulo de
control del
CAM + CRK +
tren motriz
D4 C601 B3 C599 (PCM)

8-RJ3 .75 WH/VT 8-RJ4 .5 WH/RD

2 C803 2 C643
B41 B43
Sensor de posi- Sensor posición ci-
ción del árbol de güeñal
levas
1 C803 1 C643

9-RJ3 .75 BN/WH 9-RJ4 .5 BN/RD

A1 C601 B2 C599
CAM – CRK – A147
Módulo de control
KNOCK+ KNOCK– del tren motriz
E3 E4 C599 (PCM)

8-RJ18 .5 WH/BK 9-RJ18 .5 BN/YE

48-RJ18 .5

2 C903 3-RJ18 .5 BK
B45
Sensor de
detona-
1 C903 ción
S74

G68
FOR1–1133c303–07D–00p01r1–MS
06/2007
303-07D-00-1
Sistema de la bujía de incandescencia – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel 2007.5
Focus

30 30S P93
F6 F35 Caja de co-
60A 10A nexiones de
la batería
30-RD15 6 RD
3 1 C1012
(BJB)

K212
Relevador de
bujía incan-
descente
5 2 C1012
15S-RD15E 6 GN/OG
S124

15S-RD15H 2.5 GN/YE 15S-RD15J 2.5 GN/OG 15S-DC28 2.5 GN/BU


30S 91S-RD15 .5 BK/RD
F28
15S-RD15F 2.5 GN/RD 15S-RD15G 2.5 GN/BU 10A

15S-DC28A .5 GN/BU

25 27 24 26 16 2 C90
15S-RD15C 2.5 GN/OG 15S-RD15D 2.5 GN/OG
8-EE14 .5 WH/BU
15S-RD15A 2.5 GN/OG 15S-RD15B 2.5 GN/OG
91S-RH15 .75 BK/YE

2 4 1 3 C300

A4 F2 C419
15S-RD15C 2.5 GN/OG 15S-RD15D 2.5 GN/OG GLOW PLUG GLOW PLUG A147
1 C856 1 C857 RELAY RELAY Módulo de con-
trol del tren mo-
P17 P16
triz (PCM)
Bujía de in- Bujía de in-
candescen- candescen-
cia 2 cia 1

15S-RD15A 2.5 GN/OG 15S-RD15B 2.5 GN/OG


1 C854 1 C855
P19 P18
Bujía de incan- Bujía de incan-
descencia 4 descencia 3
FOR1–1133c303–07E–00p01r1–MS
06/2007
303-07E-00-1
Sistema de la bujía de incandescencia – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel, ex- 2007.5
cepto Coupé–Cabriolet Focus

30 30S P93
F6 F35 Caja de co-
60A 10A nexiones de
la batería
30-RD15 6 RD
3 1 C1012
(BJB)

K212
Relevador de
bujía incan-
descente
5 2 C1012
15S-RD15E 6 GN/OG
S124

15S-RD15H 2.5 GN/YE 15S-RD15J 2.5 GN/OG 15S-DC28 2.5 GN/BU


30S 91S-RD15 .5 BK/RD
F28
15S-RD15F 2.5 GN/RD 15S-RD15G 2.5 GN/BU 10A

15S-DC28A .5 GN/BU

25 27 24 26 16 2 C90
15S-RD15C 2.5 GN/OG 15S-RD15D 2.5 GN/OG
8-EE14 .5 WH/BU
15S-RD15A 2.5 GN/OG 15S-RD15B 2.5 GN/OG
91S-RH15 .75 BK/YE

2 4 1 3 C300

D4 E1 C417
15S-RD15C 2.5 GN/OG 15S-RD15D 2.5 GN/OG GLOW PLUG GLOW PLUG A147
1 C856 1 C857 RELAY RELAY Módulo de con-
trol del tren mo-
P17 P16
triz (PCM)
Bujía de in- Bujía de in-
candescen- candescen-
cia 2 cia 1

15S-RD15A 2.5 GN/OG 15S-RD15B 2.5 GN/OG


1 C854 1 C855
P19 P18
Bujía de incan- Bujía de incan-
descencia 4 descencia 3
FOR1–1133c303–07E–00p02r1–MS
06/2007
303-07E-00-2
Sistema de la bujía de incandescencia – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel, Cou- 2007.5
pé–Cabriolet Focus

30 30S P93
F6 F35 Caja de co-
60A 10A nexiones de
la batería
30-RD15 6 RD
3 1 C1012
(BJB)

K212
Relevador de
bujía incan-
descente
5 2 C1012
15S-RD15E 6 GN/OG
S124

15S-RD15C 2.5 GN/YE 15S-RD15D 2.5 GN/OG 15S-DC28 2.5 GN/BU


30S 91S-RD15 .5 BK/RD
F28
15S-RD15A 2.5 GN/RD 15S-RD15B 2.5 GN/BU 10A

15S-DC28A .5 GN/BU

25 27 24 26 16 2 C90
15S-RD15C 2.5 GN/OG 15S-RD15D 2.5 GN/OG
8-EE14 .5 WH/BU
15S-RD15A 2.5 GN/OG 15S-RD15B 2.5 GN/OG
91S-RH15 .75 BK/YE

2 4 1 3 C300

D4 E1 C417
15S-RD15C 2.5 GN/OG 15S-RD15D 2.5 GN/OG GLOW PLUG GLOW PLUG A147
1 C856 1 C857 RELAY RELAY Módulo de con-
trol del tren mo-
P17 P16
triz (PCM)
Bujía de in- Bujía de in-
candescen- candescen-
cia 2 cia 1

15S-RD15A 2.5 GN/OG 15S-RD15B 2.5 GN/OG


1 C854 1 C855
P19 P18
Bujía de incan- Bujía de incan-
descencia 4 descencia 3
FOR1–1133c303–07F–00p01r1–MS
06/2007
303-07F-00-1
Sistema de la bujía de incandescencia – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel 2007.5
Focus

30 30S P93
F6 F35 Caja de conexio-
60A 10A nes de la batería
(BJB)
30-RD15 6 RD
3 1 C1012
K212
Relevador de bu-
jía incandescente

5 2 C1012
15S-RD15E 6 GN/OG
S124

15S-RD15F 2.5 GN/RD 15S-RD15H 2.5 GN/YE 15S-DC28 2.5 GN/BU


30S 91S-RD15 .5 BK/RD
F28
15S-RD15G 2.5 GN/BU 15S-RD15J 2.5 GN/OG 10A

15S-DC28A .5 GN/BU

27 26 25 24 16 2 C90

15S-RD15F 2.5 GN/OG 15S-RD15H 2.5 GN/OG 15S-DC28A .5 GN/BU

15S-RD15G 2.5 GN/OG 15S-RD15J 2.5 GN/OG 91S-RD15 .5 BK/RD

S66
15S-RD15E 6 GN/OG H4 C419 D2 C418
1 C964 A147
GLOW PLUG GLOW PLUG
P20 RELAY RELAY Módulo de con-
Bujías de incan- trol del tren mo-
descencia triz (PCM)
FOR1–1133c303–07G–00p01r1–MS
06/2007
303-07G-00-1
Encendido del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus
P93
30S
Caja de conexio-
F34
10A nes de la batería
15-DC34 1.5 GN/BU
(BJB)

12 C90

S103
15-RR5 1.5 GN/YE 15-RR6 1.5 GN/BU 15-RR9 1.5 GN/OG 15-RR7 1.5 GN/RD 15-RR8 1.5 GN/BK

P136 P136
Bujías Bujías

4 C581 4 C585
T6 T8
Bobina de Bobina de
encendido, encendido,
cilindro 1 cilindro 3

2 1 3 C581 2 1 3 C585

P136 P136
Bujías Bujías

91-RR9 2.5 BK
4 C582 4 C583
T7 T9
Bobina de Bobina de
encendido, encendido,
cilindro 2 cilindro 4

3 2 1 C582 3 2 1 C583
91-RR7 2.5 BK
P136
Bujías
G100

8-RR5 .75 WH 8-RR6 .75 WH/RD 4 C584


T30
Bobina de
encendido,
cilindro 5

3 2 1 C584
91-RR8 2.5 BK

G101

8-RR9 .75 WH/BK 8-RR7 .75 WH/BU 8-RR8 .75 WH/GN

81 57 34 82 58 C589
A147
Módulo de
control del
tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–07G–00p02r1–MS
06/2007
303-07G-00-2
Encendido del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

A147
Módulo de
control del
tren motriz
(PCM)
16 17 7 31 C589
7-RJ3 .5 YE/VT 7-RJ2 .5 YE/BK 8-RJ18 .75 WH/BK 9-RJ19 .75 BN/RD
1 3 C644
1 C803 1 C804
B417 B418 B105 B106
Sensor de po- Sensor de po- Sensor de de- Sensor de de-
sición del ár- sición del ár- tonación 1 tonación 2
bol de levas 1 bol de levas 2

3 2 C803 3 2 C804
2 4 C644
8-RJ3 .5 WH/VT 8-RJ2 .5 WH/BK

9-RJ3 .5 BN/WH 9-RJ2 .5 BN/YE 9-RJ18 .75 BN/YE 8-RJ19 .75 WH/RD

83 36 59 37 55 79 C589
A147
Módulo de
control del
tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14A–00p01r1–MS
06/2007
303-14A-00-1
Controles electrónicos del motor – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) 2007.5
Focus

30 30 P93
F30 F9 Caja de conexio-
3A 20A nes de la batería
30-RH10 2.5 RD (BJB)

30-RE8 .5 RD 30-RH9 2.5 RD

3 1 C1014

K13
Relevador de
mantenimiento
de potencia
5 2 C1014

30S 30S
F36 F33
10A 10A

15-RE21 1.5 GN/OG


15-DC33 1.5 GN/BU 91S-RH9 .5 BK/BU

13 41 40 21 C90

91S-RH9 .5 BK/BU

M8 C594
A147
Módulo de con-
15-RE21 .75 GN/OG trol del tren mo-
triz (PCM)

A147
Módulo de con-
15-RJ25 .75 GN/RD trol del tren
HO2S + HO2S + motriz (PCM)

M 49 M 38 C594
8-RJ25 .5 WH/BU 8-RJ14 .5 WH 15-RJ14 .75 GN/YE

2 4 C959 4 2 C960

B89 B192
Sensor calen- Sensor de oxíge-
tado de oxíge- no montado de-
no (HO2S) trás del cataliza-
precatalizador dor

1 3 C959 3 1 C960

91S-RJ25 .75 BK/OG 9-RJ25 .5 BN/BU 9-RJ14 .5 BN 91S-RJ14 .75 BK/YE


F9 F8 F6 F2 F 14 F 39 C594
+ + GND HO2S – HO2S – GND A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
GND GND GND GND triz (PCM)

M5 M 42 F 40 F7 C594

91-RE8A 1.5 BK/YE 91-RE8C 1.5 BK/YE

91-RE8B 1.5 BK/YE 91-RE8D 1.5 BK/YE

S53

G68
FOR1–1133c303–14A–00p02r1–MS
06/2007
303-14A-00-2
Controles electrónicos del motor – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) 2007.5
Focus

30S P93
F35 Caja de conexio-
10A nes de la batería
(BJB)

14 C90

2 C386
N96
Interruptor pre-
sión servodirec-
ción
1 C386

8-CE10 .75 WH/VT

F 29 C594
HPAS SIG A147
Módulo de con-
trol del tren
TPS TPS 1 TPS 2 ETC + AIR TEMP AIR TEMP – TMAP motriz (PCM)

M 22 M 48 M 21 F 41 F3 F 17 M 52 C594

8-RJ39 .5 WH/RD 32-RG3 .75 WH/BU 8-RJ40 .75 WH/GN


7-RJ28 .5 YE 8-RJ44 .5 WH/BU 7-RJ40 .75 YE/GN 8-RJ17 .75 WH/VT
3 4 2 C872
B142
Sensor de tempe-
ratura/presión ab-
soluta en el múlti-
ple
1 C872

5 6 3 1 C595
A464
Módulo motor
de control elec-
trónico de ace-
leración (ETC)
4 2 C595
9-RJ28 .5 BN 33-RG3 .75 YE/BU 9-RJ40 .75 BN/GN
M6 F 42 M 20 C594
GND A147
TPS – ETC –
Módulo de control del
tren motriz (PCM)
FOR1–1133c303–14A–00p03r1–MS
06/2007
303-14A-00-3
Controles electrónicos del motor – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) 2007.5
Focus

A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
CAM + CRK + KNOCK + ECT + triz (PCM)
F 38 F 37 M 32 F 36 C594

8-RJ3 .5 WH/VT 8-RJ4 .5 WH/RD 8-RJ18 .5 WH/BK 8-RJ5 .5 WH

1 C643
B43
Sensor posición 48-RJ18 .5
cigüeñal
1 C779
1 C903 B10
1 C803 2 C643
Sensor (ECT)
B41 B45
temperatura re-
Sensor de posi- Sensor de
frigerante motor
ción del árbol de detonación
levas 2 C779
2 C803
2 C903

9-RJ3 .5 BN/WH 9-RJ4 .5 BN/RD 9-RJ18 .5 BN/YE 3-RJ18 .5 BK 9-RJ5 .5 BN

F 27 F 26 M 31 M 16 F 13 C594
CAM – CRK – KNOCK – SHIELD ECT – A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–14A–00p04r1–MS
06/2007
303-14A-00-4
Controles electrónicos del motor – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) 2007.5
Focus

30 P93
Caja de conexio-
F9
20A nes de la batería
(BJB)
30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD
3 1 C1014
K13
Relevador de
mantenimiento
de potencia
5 2 C1014

30S
F35
10A

91S-RH9 .5 BK/BU

14 21 C90
con ABS, con Progra- sin ABS, sin Progra-
ma de Estabilidad ma de Estabilidad
Electrónica (ESP) Electrónica (ESP)

14 C90 14 C90

15-RN3 .75 GN/BU

15-RL2 .5 GN/RD S54

15-RL2A .5 GN/RD

15-RJ29 .5 GN/RD
15- .75 GN/WH Y1 91S-RH9 .5 BK/BU
CE10 1 C963 Válvula de purga
del canister

2 C386 2 C963
N96
Interruptor 3 C524
presión ser- + B11
vodirección Sensor velocidad
vehículo (VSS)
SIG GND

31S-RL2 .5 BK/OG 2 1 C524

8-RJ29A .5 WH/BU

9-RJ29A .5 BN/BU

F 16 M 18 F 23 M8 C594
CPV VSS GND GND A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–14A–00p05r1–MS
06/2007
303-14A-00-5
Controles electrónicos del motor – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3
2) Marcha
3) Arranque
15

1 C456

15-DA1 1.5 GN/YE

36 C102
P91
30 Caja eléctrica
F111 central (CJB)
15A 12) Módulo GEM

1 3 C1019
K4
Relevador de la
bomba de combus-
tible
2 5 C1019

12
FUEL PUMP STATUS

MIDDLE CAN– MIDDLE CAN+

37 17 C100 16 32 C99
91S-RP3 .5 BK/RD 15S-RG2 1.5 GN/OG 418–00–00–1
1 C933 1 C732 22 23 C809
N316 A31 MIDDLE CAN– MIDDLE CAN+ A30
1 2 Interruptor de corte de com- Unidad de tanque Tablero de instru-
bustible por inercia (IFS) de combustible mentos
1
1) Normal 1) Bomba de HIGH CAN– HIGH CAN+
2) Después de la colisión combustible
2 C933 5 C732 17 18 C809

91S-RH5 .5 BK/BU 418–00–00–1

27 C113
G70
91S-RH5 .5 BK/BU

6 C90

91S-RH5 .5 BK/BU
M 24 F 19 F 31 C594
FUEL PUMP RELAY HIGH CAN– HIGH CAN+ A147
Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14A–00p06r1–MS
06/2007
303-14A-00-6
Controles electrónicos del motor – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3
2) Marcha
3) Arranque
15

1 C456
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
15
F138
10A

38 C96 7 C100
15-RE17 .75 GN/BU 15-RJ30 .5 GN/YE

37 C90 6 C648
B129
Sensor de po-
sición del pe-
dal del acele-
rador
5 1 2 3 4 C648
10-RJ30 .5 GY 7-RJ30 .35 YE 8-RJ30 .35 WH 9-RJ30 .35 BN
4 3 8 C112
Coupé–Ca-
17 18 19 C118 briolet
7-RJ30 .35 YE 8-RJ30 .35 WH 9-RJ30 .35 BN
31 14 13 C809
5 C113
5V+ ACC PEDAL INPUT GND
A30
Tablero de ins-
10-RJ30 .5 GY trumentos
HIGH CAN – HIGH CAN + CLUTCH

28 C90 17 18 10 C809
10-RJ30 .5 GY 418–00–00–1 91S-BB6 .35 BK/YE
20 C118
7 C112
15-RE17 .75 GN/BU 91S-BB6 .35 BK/YE 91-RJ30 .5 BK/YE
F 21 M 47 F 19 F 31 C594 2 C825 N81
A147 Interruptor posi-
+ APPS HIGH CAN – HIGH CAN +
Módulo de 1 2
ción pedal em-
control del tren brague
motriz (PCM) 1) Pedal embra-
gue presio-
3 C825
nado
2) Posición nor-
91-BB6 .35
mal
BK/YE
S15

G12
G53 RHD
FOR1–1133c303–14B–00p01r1–MS
06/2007
303-14B-00-1
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 2007.5
Focus

30 30 P93
F30 F9 Caja de conexio-
3A 20A nes de la batería
30-RH10 2.5 RD (BJB)

30-RE8 .5 RD 30-RH9 2.5 RD

3 1 C1014

K13
Relevador de
mantenimiento
de potencia
5 2 C1014

30S 30S
F36 F33
10A 10A

15-DC33 1.5 GN/BU


15-RE21 1.5 GN/OG 91S-RH9 .5 BK/BU

13 41 40 21 C90

91S-RH9 .5 BK/BU

M8 C594
GND A147
15-RE21 .75 GN/OG Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
S88
A147
Módulo de con-
15-RJ25 .75 GN/RD trol del tren
HO2S + HO2S + motriz (PCM)

M 49 M 38 C594
8-RJ25 .5 WH/BU 8-RJ14 .5 WH 15-RJ14 .75 GN/YE

2 4 C959 4 2 C960

B47 B199
Sensor calen- Sensor de oxíge-
tado de oxíge- no montado de-
no (HO2S) trás del cataliza-
precatalizador dor, lado izquier-
izdo. do

1 3 C959 3 1 C960

91S-RJ25 .75 BK/OG 9-RJ25 .5 BN/BU 9-RJ14 .5 BN 91S-RJ14 .75 BK/YE


F9 F8 F6 F2 F 14 F 39 C594
+ + GND HO2S – HO2S – GND A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
GND GND GND GND triz (PCM)

M5 M 42 F 40 F7 C594

91-RE8A 1.5 BK/YE 91-RE8C 1.5 BK/YE

91-RE8B 1.5 BK/YE 91-RE8D 1.5 BK/YE

S53

G68
FOR1–1133c303–14B–00p02r1–MS
06/2007
303-14B-00-2
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 2007.5
Focus

P93
30S
Caja de conexio-
F35 nes de la batería
10A
(BJB)

14 C90

S54
15-CE10 .75 GN/WH
2 C386
N96
Interruptor pre-
sión servodirec-
ción
1 C386

8-CE10 .75 WH/VT

F 29 C594
A147
HPAS SIG
Módulo de con-
trol del tren
TPS TPS 1 TPS 2 ETC + motriz (PCM)

M 22 M 48 M 21 F 41 C594

8-RJ39 .5 WH/RD 32-RG3 .75 WH/BU


7-RJ28 .5 YE 8-RJ44 .5 WH/BU
5 6 3 1 C595
A464
Módulo motor
de control elec-
trónico de ace-
leración (ETC)
4 2 C595

9-RJ28 .5 BN 33-RG3 .75 YE/BU

M6 F 42 C594
A147
TPS – ETC –
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–14B–00p03r1–MS
06/2007
303-14B-00-3
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 2007.5
Focus

P93
30
Caja de conexio-
F9
nes de la batería
20A
(BJB)
30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD

3 1 C1014

K13
Relevador de
mantenimiento
de potencia
5 2 C1014

30S
F35
10A

91S-RH9 .5 BK/BU

14 21 C90
91S-RH9 .5 BK/BU

S54 M8 C594
GND A147
15-RJ22 .75 GN/RD Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
6 C394
+ B22
Sensor de flujo
de masa de aire
MAF – MAF – MAF + AIR TEMP (MAF)

4 2 3 1 C394

9-RJ22A .5 BN/BU 8-RJ22 .5 WH/BU


9-RJ22B .5 BN/BU 8-RJ21 .5 WH/RD

S68

9-RJ22 .5 BN/BU

F 17 M 20 F3 C594
MAF – MAF + AIR TEMP A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–14B–00p04r1–MS
06/2007
303-14B-00-4
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 2007.5
Focus

30 P93
F9 Caja de conexio-
20A nes de la batería
30-RH10 2.5 RD (BJB)
30-RH9 2.5 RD

3 1 C1014
K13
Relevador de
mantenimiento
5 2 C1014 de potencia

30S
F34
10A
15-DC34 1.5 GN/BU 91S-RH9 .5 BK/BU

12 21 C90

S99
15-RL26 .75 GN/WH 15-RL27 .75 GN/OG 91S-RH9 .5 BK/BU
1 C587 1 C588
Y155 Y154
Actuador de la Actuador de la distri-
distribución del bución del árbol de
árbol de levas, levas, admisión
2 C587 escape 2 C588

91S-RL26 .75 BK/WH 91S-RL27 .75 BK/RD

M 29 M 30 M8 C594
GND GND GND A147
Módulo de con-
CAM CAM trol del tren mo-
OUTLET + 5V + 5V + INLET + CRK + KNOCK 1 + KNOCK 2 + triz (PCM)
M 34 M 19 M 52 F 38 F 37 M 32 M 23 C594

8-RJ2 .5 WH/ 15-RJ3 .5 GN/ 8-RJ4 .5 WH/RD 8-RJ18 .5 WH/BK 8-RJ19 .5 WH/RD
BK WH
15- .5 GN/OG 8-RJ3 .5 WH/VT
RJ2
2 3 C393 1 C643
B160 B43 48-RJ18 .5 48-RJ19 .5
Sensor del Sensor po-
árbol de sición ci-
levas, sali- güeñal
1 C393 da 2 C643
1 C903 1 C904

3 2 C352 B105 B106


Sensor de Sensor de
B159
detona- detona-
Sensor del
ción 1 ción 2
árbol de le-
vas, admi-
2 C903 2 C904
1 C352 sión

3-RJ18 .5 BK 3-RJ19 .5 BK

91S-RJ2 .5 BK/RD 91S-RJ3 .5 BK/WH 9-RJ4 .5 BN/RD 9-RJ18 .5 BN/YE 9-RJ19 .5 BN/RD
F5 F4 F 26 M 31 M 16 M 35 M 46 C594
CAM OUTLET – CAM INLET – CRK – KNOCK 1 – SHIELD KNOCK 2 – SHIELD

A147
Módulo de control del tren motriz (PCM)
FOR1–1133c303–14B–00p05r1–MS
06/2007
303-14B-00-5
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 2007.5
Focus

30 P93
F9 Caja de conexio-
20A nes de la batería
30-RH10 2.5 RD (BJB)
30-RH9 2.5 RD

3 1 C1014

K13
Relevador de
mantenimiento de
potencia
5 2 C1014

30S
F35
10A

91S-RH9 .5 BK/BU

14 21 C90

91S-RH9 .5 BK/BU

M8 C594
GND A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)

S54

15-PC31 .5 GN/BK 15-RL2 .5 GN/RD

sin ABS

15-RJ29 .5 GN/RD
2 C927 3 C524 1 C963 Y1
B248 B11
+ Válvula de purga
Termostato Sensor velocidad
del canister
electrónico vehículo (VSS)
SIG GND

1 C927 2 1 C524 2 C963

91S-PC31 .5 BK/GN 8-RJ29A .5 WH/BU 31S- .5 BK/OG


RL2
9-RJ29A .5 BN/BU

F 15 M 18 F 23 F 16 C594

GND VSS GND CPV A147


Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–14B–00p06r1–MS
06/2007
303-14B-00-6
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3
2) Marcha
3) Arranque
15

1 C456

15-DA1 1.5 GN/YE

36 C102
P91
30 Caja eléctrica
F111 central (CJB)
15A 12) Módulo GEM

1 3 C1019
K4
Relevador de la
bomba de combus-
tible
2 5 C1019

12
FUEL PUMP STATUS

MIDDLE CAN– MIDDLE CAN+

37 17 C100 16 32 C99
91S-RP3 .5 BK/RD 15S-RG2 1.5 GN/OG 418–00–00–1
1 C933 1 C732 22 23 C809
N316 A31 MIDDLE CAN– MIDDLE CAN+ A30
1 2 Interruptor de corte de com- Unidad de tanque Tablero de instru-
bustible por inercia (IFS) de combustible mentos
1
1) Normal 1) Bomba de HIGH CAN– HIGH CAN+
2) Después de la colisión combustible
2 C933 5 C732 17 18 C809

91S-RH5 .5 BK/BU 418–00–00–1

27 C113
G70
91S-RH5 .5 BK/BU

6 C90

91S-RH5 .5 BK/BU
M 24 F 19 F 31 C594
FUEL PUMP RELAY HIGH CAN– HIGH CAN+ A147
Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14B–00p07r1–MS
06/2007
303-14B-00-7
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3
2) Marcha
3) Arranque
15

1 C456
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
15
F138
10A

38 C96 7 C100

15-RE17 .75 GN/BU 15-RJ30 .5 GN/YE

37 C90 6 C648
B129
Sensor de posi-
ción del pedal
del acelerador
5 1 2 3 4 C648
10-RJ30 .5 GY 7-RJ30 .35 YE 8-RJ30 .35 WH 9-RJ30 .35 BN 91-RJ30 .5 BK/YE
17 18 19 C118

7-RJ30 .35 YE 8-RJ30 .35 WH 9-RJ30 .35 BN


31 14 13 C809
5 C113
5V+ + GND A30
Tablero de ins-
10-RJ30 .5 GY trumentos
HIGH CAN – HIGH CAN + CLUTCH

28 C90 17 18 10 C809
10-RJ30 .5 GY 91S-BB6 .35 BK/YE
418–00–00–1
20 N81 C118
Interruptor posi-
15-RE17 .75 GN/BU 91S-BB6 .35 BK/YE
ción pedal em-
F 21 M 47 F 19 F 31 C594 2 C825 brague
+ APPS HIGH CAN – HIGH CAN + A147 1) Pedal embra-
Módulo de 1 2 gue presio-
control del nado
tren motriz 2) Posición
(PCM) 3 C825 normal

91-BB6 .35 BK/


YE

S15

G12

G53 RHD
FOR1–1133c303–14C–00p01r1–MS
06/2007
303-14C-00-1
Controles electrónicos del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) 2007.5
Focus

30 P93
F9 Caja de conexio-
20A nes de la batería
30-RH10 2.5 RD
(BJB)

30-RH9 2.5 RD

3 1 C1014

K13
Relevador de
mantenimiento
de potencia
5 2 C1014

30S 30S
F36 F33
10A 10A

15-RE21 1.5 GN/OG


15-DC33 1.5 GN/BU 91S-RH9 .5 BK/BU

41 40 21 C90

91S-RH9A .5 BK/BU
15-RE21A .75 GN/OG
G1 C600

15-RE21B .75 GN/ GND A147


OG Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)

A147
Módulo de con-
15-RJ25 .75 GN/RD trol del tren
HO2S + HO2S + motriz (PCM)

E1 E2 C600
8-RJ25A .5 WH/BU 8-RJ26 .5 WH/GN 15-RJ14 .75 GN/YE
1 4 C956 4 1 C934

B89 B192
Sensor calenta- Sensor de oxíge-
do de oxígeno no montado de-
(HO2S) precata- trás del cataliza-
lizador dor

2 3 C956 3 2 C934
9-RJ25A .5 BN/BU 9-RJ15 .5 BN/RD
S63
91S-RJ26A .75 BK/GN 9-RE8 .5 BN 91S-RJ26 .75 BK/GN
M3 M2 C1 M1 D1 C600
+ GND HO2S – GND A147
Módulo de control
del tren motriz
GND GND GND (PCM)

G1 C599 M4 C600 H1 C601 L4 C600

91-RE8A 1 BK/YE

91-RE8T 1 BK/YE 91-RE8U 1 BK/YE

S53

G68
FOR1–1133c303–14C–00p02r1–MS
06/2007
303-14C-00-2
Controles electrónicos del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) 2007.5
Focus

A147
Módulo de
control del
A/C A/C tren motriz
PRESSURE PRESSURE (PCM)
TPS 1 + TPS 2 + ETC + SUP SIG ECT TMAP TMAP ACT

G1 E4 H3 C601 C4 C601 F1 C600 C3 C599 A2 C600 B 1 A2 C599

32- .5 WH 8-FA88 .5 WH/VT 8-RJ5 .5 WH 8-RJ40 .5 WH/


RG3 /BU GN

8-RG3 .5 WH/ 15S- .75 GN/RD 7-FA88 .5 YE/VT 7-RJ40 .5 YE/GN 8- .5 WH/VT
BU RG3 RJ17

29 19 C90

8-FA88 .5 WH/VT

2 1 3 C895
7-FA88 .5 YE/VT
B142
Sensor de
temperatura/
presión abso-
luta en el
1 C779 4 C895 múltiple
B10
Sensor (ECT)
temperatura
refrigerante
motor
2 C779
9-RJ5A .5 BN
9-RJ40 .5 BN/GN
S67
3 5 1 C593 A464
Módulo motor
de control elec-
trónico de ace-
leración (ETC)

4 6 2 C593 2 3 C965

VCC SIG B308


Sensor de pre-
sión del aire
GND acondicionado
1 C965

91S- .75 BK/OG 9-FA88 .5 BN/WH 9-RJ5 .5 BN


RG3
32 C90

33- .5 YE/ 9-FA88 .5 BN/WH


RG3 BU
S67

9-RG3 .5 BN/
BU

F1 F3 H4 E1 C601
TPS 1 – TPS 2 – ETC– GND A147
Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14C–00p03r1–MS
06/2007
303-14C-00-3
Controles electrónicos del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) 2007.5
Focus

A147
Módulo de control
del tren motriz
CAM + CRK +
(PCM)
D4 B3 C599

8-RJ3 .75 WH/VT 8-RJ4 .5 WH/RD

2 C803 2 C643
B41 B43
Sensor de posi- Sensor posición
ción del árbol de cigüeñal
levas
1 C803 1 C643

9-RJ3 .75 BN/WH 9-RJ4 .5 BN/RD

A1 B2 C599
CAM – CRK – A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
KNOCK + KNOCK – triz (PCM)
E3 E4 C599
8-RJ18 .5 WH/BK 9-RJ18 .5 BN/YE

48-RJ18 .5

2 C903

B45
3-RJ18 .5 BK
Sensor de deto-
nación

S74
1 C903

G68
FOR1–1133c303–14C–00p04r1–MS
06/2007
303-14C-00-4
Controles electrónicos del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) 2007.5
Focus

30 P93
F9 Caja de conexiones
20A de la batería (BJB)
30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD

3 1 C1014
K13
Relevador de
mantenimiento
de potencia
5 2 C1014

30S
F35
10A

91S-RH9 .5 BK/BU

14 21 C90
91S-RH9A .5 BK/BU
G1 C600
GND A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)

S54

15-PA51 .75 GN/RD 15-PA52 .75 GN/BK 15-RJ29 .5 GN/RD 15-RL2 .75 GN/RD 15-RL19 .75 GN/YE

3 C524
B11
+
Sensor veloci-
dad vehículo
GND SIG (VSS)
1 2 C524
91-RJ29 .5 BK/OG 1 C384
S53 Y218
Solenoide de
válvula con-
G68
trol de aire de
2 5 C924 2 C925 2 C384 admisión
M251 Y1
Motor gradua- Válvula de
dor EGR purga del
canister
1 C925
1 3 4 6 C924

91S- .5 BK/ 91S- .5 BK/WH 8-RJ29A .5 WH/BU 31S-RL2 .75 BK/OG


PA52 GN PA54

91S-PA51 .5 BK/ 91S- .5 BK/ 91S-RL19 .75 BK/YE


OG PA53 RD

B1 B2 C1 C2 B3 C601 H1 C600 D1 C601


EGR 1 EGR 2 EGR 3 EGR 4 VSS CPV GND A147
Módulo de
control del tren
motriz (PCM)
FOR1–1133c303–14C–00p05r1–MS
06/2007
303-14C-00-5
Controles electrónicos del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4), LHD 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3
2) Marcha
3) Arranque
15

1 C456

15-DA1 1.5 GN/YE

36 C102
P91
30 Caja eléctrica
F111 central (CJB)
15A 12) Módulo GEM

1 3 C1019
K4
Relevador de la
bomba de combus-
tible
2 5 C1019

12
FUEL PUMP STATUS

MIDDLE CAN– MIDDLE CAN+

37 17 C100 16 32 C99
91S-RP3 .5 BK/RD 15S-RG2 1.5 GN/OG 418–00–00–1
1 C933 15S-RG2A 1.5 GN/OG 22 23 C809
N316
Interruptor de corte de 1 C21 MIDDLE CAN– MIDDLE CAN+ A30
1 2 combustible por inercia 15S-RG2A 1.5 GN/OG Tablero de instru-
(IFS) mentos
1 C732
1) Normal HIGH CAN– HIGH CAN+
A31
2) Después de la coli-
2 C933 Unidad de tan- 17 18 C809
sión
que de combusti-
1 ble
91S-RH5 .5 BK/BU 418–00–00–1
1) Bomba de
27 C113 5 C732 combustible

91S-RH5 .5 BK/BU con sistema de detec-


ción de la composi-
6 C90 ción del combustible
G70
91S-RH5 .5 BK/BU
K2 B4 A4 C600
FUEL PUMP RELAY HIGH CAN– HIGH CAN+ A147
Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14C–00p06r1–MS
06/2007
303-14C-00-6
Controles electrónicos del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4), RHD 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3
2) Marcha
3) Arranque
15

1 C456
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
30 P91
F111 Caja eléctrica
15A central (CJB)
1 3 C1019 12) Módulo
K4 GEM
Relevador de la
bomba de combus-
tible
2 5 C1019

12
FUEL PUMP STATUS

MIDDLE CAN– MIDDLE CAN+

37 con sistema de de- 17 C100 sin sistema de de- 16 32 C99


tección de la com- tección de la com-
91S-RP3 .5 BK/RD posición del com- posición del com-
1 C933 bustible bustible

1 2 15S-RG2B 1.5 GN/OG 15S-RG2 1.5 GN/OG


N316 418–00–00–1
Interruptor de corte de
combustible por inercia
2 C933 (IFS) 22 23 C809
1) Normal A30
MIDDLE CAN– MIDDLE CAN+
2) Después de la colisión Tablero de
instrumentos
91S-RH5 .5 BK/BU S188 HIGH CAN– HIGH CAN+
15S-RG2C 1.5 GN/OG 17 18 C809
15S-RG2D 1.5 GN/OG 1 C21
15S-RG2A 1.5 GN/OG 418–00–00–1
no se usa
27 C113

91S-RH5 .5 BK/BU
1 C732
6 C90
A31
91S-RH5 .5 BK/BU Unidad de tanque de
1 combustible
K2 C600 B4 A4 C600
1) Bomba de com- A147
FUEL PUMP RELAY A147 5 C732 HIGH CAN– HIGH CAN+
bustible Módulo de
Módulo de control
del tren motriz control del
G70
(PCM) tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14C–00p07r1–MS
06/2007
303-14C-00-7
Controles electrónicos del motor – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3
2) Marcha
3) Arranque
15

1 C456
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
15
F138
10A

38 C96 7 C100

15-RE17 .75 GN/BU 15-RJ30 .5 GN/YE


37 C90 6 C648
B129
Sensor de po-
sición del pe-
dal del acele-
rador
5 1 2 3 4 C648
contenido 7-RJ30 .35 YE 8-RJ30 .35 WH 9-RJ30 .35 BN
opción supe- 10-RJ30 .5 GY 4 3 8 C112
rior 5 C113 17 18 19 C118

15-RE17A .75 GN/ 7-RJ30 .35 YE 8-RJ30 .35 WH 9-RJ30 .35 BN 91-RJ30 .5 BK/YE
BU 31 14 13 C809
S55 A30
5V+ + GND
Tablero de ins-
15-RE17B .75 GN/ Coupé–Ca-
trumentos
BU briolet
HIGH CAN – HIGH CAN + CLUTCH

17 18 10 C809
10-RJ30 .5 GY 91S-BB6 .35 BK/YE
418–00–00–1 20 C118
28 C90 N81
7 C112
Interruptor po-
10-RJ30 .5 GY 91S-BB6 .35 BK/YE sición pedal
2 C825
15-RE17 .75 GN/ embrague
BU 1) Pedal em-
1 2 brague pre-
G2 D2 B4 A4 C600 sionado
+ APPS HIGH CAN – HIGH CAN + A147 2) Posición
Módulo de con- 3 C825 normal
trol del tren mo-
triz (PCM)

91-BB6 .35 BK/YE


S15

G53 RHD

G12
FOR1–1133c303–14D–00p01r1–MS
06/2007
303-14D-00-1
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel, con filtro 2007.5
de partículas para gasoil Focus

P93
30
Caja de conexio-
F9
20A
nes de la batería
(BJB)
30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD
3 1 C1014

K13
Relevador de man-
tenimiento de po-
tencia
5 2 C1014

30S 30S 30S


F36 F34 F35
10A 10A 10A

15-DC34 1.5 GN/BU 91S-RH9 .5 BK/BU


15-RE21 1.5 GN/OG

41 12 14 21 C90

15-RS4 1 GN/YE
A147
2 C592 Módulo de con-
S54
Y165 trol del tren mo-
+ SIG
Válvula dosi- triz (PCM)
ficadora de F4 K3 C417
combustible 7-RN7 .5 YE/RD
1 C592
S41
303–14D–00–6

15S-RJ45 .75 GN/BU 8-RJ45 .5 WH/RD 91S-RH9 .5 BK/BU

7-RJ45 .5 YE/RD
3 1 6 C946
M252
VREF VOUT
Accionador de
15-RE21 1 GN/OG 91S- 1 BK/YE
RS4 la válvula de
VGRD
estrangulación
15-RE25 1 GN/ EGR
OG
4 5 C946

91S-RJ45 .75 BK/BU 9-RJ45 .5 BN/RD

S42 303–14D–00–6

9-RJ45A .5 BN/RD

G1 C418 M 2 M4 L1 C417 D1 C419 E1 C417


+ + FUEL METERING EGR GND GND A147
Módulo de con-
trol del tren
GND GND GND motriz (PCM)

H1 H4 G4 C418

91-RE8P 1 BK/YE

91-RE8N 1 BK/YE 91-RE8R 1 BK/YE

S53

G57
FOR1–1133c303–14D–00p02r1–MS
06/2007
303-14D-00-2
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel, sin filtro de 2007.5
partículas para gasoil Focus

P93
30
Caja de conexio-
F9
20A
nes de la batería
(BJB)
30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD
3 1 C1014

K13
Relevador de man-
tenimiento de po-
tencia
5 2 C1014

30S 30S 30S


F36 F34 F35
10A 10A 10A

15-DC34 1.5 GN/BU 91S-RH9 .5 BK/BU


15-RE21 1.5 GN/OG

41 12 14 21 C90

15-RS4 1 GN/YE

S54

15S-RJ45 .75 GN/BU


2 C592
Y165 A147
Válvula dosi- Módulo de con-
ficadora de trol del tren mo-
+ SIG
combustible triz (PCM)
1 C592 F4 K3 C417

7-RJ3A .5 YE/VT

303–14D–00–6
7-RJ45 .5 YE/RD 8-RJ45 .5 WH/RD
15-RE21 1 GN/OG 91S- 1 BK/YE
RS4 3 1 6 C946
M252
15-RE25 1 GN/ VREF VOUT
Accionador de
OG
la válvula de
VGRD estrangulación
EGR
4 5 C946

91S-RJ45 .75 BK/BU 9-RJ45B .5 BN/RD 91S-RH9 .5 BK/BU

G1 C418 M 2 M4 L1 C417 D1 C419 E1 C417


+ + FUEL METERING EGR GND GND A147
Módulo de con-
trol del tren
GND GND GND motriz (PCM)

H1 H4 G4 C418

91-RE8P 1 BK/YE

91-RE8N 1 BK/YE 91-RE8R 1 BK/YE

S53

G57
FOR1–1133c303–14D–00p03r1–MS
06/2007
303-14D-00-3
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel 2007.5
Focus

A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)
+ SIG ECT+ + +

B4 G3 F2 H2 F1 C417

8-RJ11 .5 WH/GN 8-RJ5 .5 WH 8-RJ12 .5 WH/BU 8-RJ17 .5 WH/VT


7-RJ11 .5 YE/GN
1 C779 B10 1 C655
8-RJ11A .5 WH/GN
Sensor (ECT) B213
7-RJ11A .5 YE/GN
temperatura Sensor de tempera-
3 1 C62
refrigerante tura de aire de admi-
8-RJ11 .5 WH/GN motor sión (IAT)
7-RJ11 .5 YE/GN C779 C655
2 2
3 1 C586 1 C785
VREF VOUT B225 B109
Sensor del trans- Sensor de
ductor de presión temperatura
VGRD del riel de combus- de combusti-
tible ble
2 C586 2 C785

9-RJ11 .5 BN/GN
contenido opción
2 C62 superior
9-RJ11A .5 BN/GN

9-RJ11 .5 BN/GN 9-RJ5 .5 BN 9-RJ12 .5 BN/BU 9-RJ17 .75 BN/WH

C4 H1 C417 F1 C419 L4 C417

GND ECT – GND GND


A147
Módulo de control
del tren motriz
+ SIG + SIG (PCM)

E4 K2 F3 B1 C417

8-RJ37 .5 WH/GN 8-RJ4 .5 WH/RD


7-RJ37 .5 YE/GN 7-RJ4 .5 YE/RD
1 3 C953 1 2 C926
VREF VOUT B108 VREF VOUT B43
Sensor de presión Sensor posición ci-
del reforzador güeñal
VGRD VGRD

2 C953 3 C926

9-RJ37 .5 BN/GN 9-RJ4 .5 BN/RD

D4 C1 C417
A147
GND GND
Módulo de control del
tren motriz (PCM)

B4 C418

4-PB9 .5 GY/VT

38 C90

4-PB9 .5 GY/VT
17 C111

4-PB9 .5 GY/VT
7 C200

D20
Conector de enlace
de datos (DLC)
FOR1–1133c303–14D–00p04r1–MS
06/2007
303-14D-00-4
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel 2007.5
Focus

A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
+ SIG + + + + SIG triz (PCM)

A4 C417 D4 C419 C2 H3 J3 G4 K1 C417


8-RJ47 .5 WH/BU
8-RL7 .5 WH/GN 1 C639 7-RJ50 .5 YE/VT
7- .5 YE/GN 15S-RL7 .75 GN/BK B188 8-RJ50 .5 WH/VT
RL7 Sensor de
temp. de los
1 4 3 C958 gases de es-
cape detrás 3 1 C640
2 C639
Y2 del catalizador VCC OUT B189
VREF VOUT Válvula de re- Transductor
circulación de presión del
de gases del GND sistema EGR
escape (EGR) 8-RJ46 .5 WH/RD
VGRD
1 C638 2 C640
B187
Sensor de
temp. de los
5 2 C958 gases de esca-
pe delante del
9-RL7 .5 BN/GN 2 C638 catalizador
91S-RL7 .75 BK/GN 9-RJ47 .5 BN/BU 9-RJ46 .5 BN/RD 9-RJ50 .5 BN/WH

D3 C419 D2 C417 C2 D2 F3 C419

GND GND GND GND GND


A147
Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14D–00p05r1–MS
06/2007
303-14D-00-5
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel 2007.5
Focus

30 P93
F9 Caja de
20A conexio-
30-RH10 2.5 RD nes de la
batería
30-RH9 2.5 RD (BJB)

3 1 C1014

K13
Relevador
de mante-
nimiento
5 2 C1014 de poten-
cia

30S
F35
10A

91S-RH9 .5 BK/BU

14 21 C90
91S-RH9 .5 BK/BU

S54

15-RJ32 .5 GN/RD
15-RJ22 .5 GN/RD 15-RL50C .5 GN/BU

1 C790
M253
Accionador de
turbo geométrico
variable
2 C790

3 C596 1 C778
B22 B12
+
Sensor de flujo Sensor de
de masa de aire agua en
(MAF) combusti-
GND SIG ble
5 2 4 C596 3 C778
2
8-RJ22 .5 WH/BU 91-RJ32 .5 BK/OG

S53

49- .5 BU/WH 91-RJ21 .5 BK/BU 91S-RL50C .5 BK/BU 8-RJ32 .5 WH/BU


RJ22
G57
A2 C3 E2 C417 E1 A2 C419 E1 C417

SIG SIG GND GND SIG GND


A147
Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14D–00p06r1–MS
06/2007
303-14D-00-6
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel 2007.5
Focus

30
P93
F9
Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD
3 1 C1014

K13
Relevador de
mantenimiento de
potencia
5 2 C1014

30S
F33
10A

15-DC33 1.5 GN/BU 91S-RH9 .5 BK/BU

40 21 C90

91S-RH9 .5 BK/BU

E1 C417
GND A147
Módulo de control del
SIG + SIG tren motriz (PCM)

J2 F4 D1 C417

con filtro de partícu- sin filtro de partícu-


las para gasoil las para gasoil

F4 F4

7-RN7 .5 YE/RD 7-RJ45 .5 YE/RD

S41 303–14D–00–1 303–14D–00–2

8-RJ48 .5 WH/GN 7-RJ3 .5 YE/VT 7-RJ3A .5 YE/VT 8-RJ3 .5 WH/VT

15S-RJ48 .75 GN/BK 7-RJ48 .5 YE/GN

4 6 1 C983 1 2 C906
M163 VREF VOUT B41
VOUT VREF Motor de la sali- Sensor de posi-
da del intercam- ción del árbol de
biador de calor levas
VGRD VGRD

3 C906
3 5 C983

9-RJ48 .5 BN/GN

S42 303–14D–00–1 9-RJ3 .5 BN/WH

91S-RJ48 .75 BK/GN 9-RJ45A .5 BN/RD

M1 C417 D1 C419 A1 C417


GND GND GND A147
Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14D–00p07r1–MS
06/2007
303-14D-00-7
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexiones
20A de la batería (BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3
2) Marcha
15 3) Arranque

1 C456
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
Caja eléctrica central
15 (CJB)
F138
10A

38 C96 7 C100
15-RJ30 .5 GN/YE
6 C648
B129
Sensor de posi-
ción del pedal
del acelerador

5 1 2 3 4 C648
7-RJ30 .35 YE 8-RJ30 .35 WH 9-RJ30 .35 BN
17 18 19 C112

7-RJ30 .35 YE 8-RJ30 .35 WH 9-RJ30 .35 BN 91-RJ30 .5 BK/YE

10-RJ30 .5 GY 31 14 13 C809
5V+ + GND A30
15-RE17 .75 GN/BU Tablero de ins-
trumentos
HIGH CAN – HIGH CAN + CLUTCH

5 C113 17 18 10 C809

10-RJ30 .5 GY 91S-BB6 .35 BK/YE

37 28 C90 20 C118
15-RE17 .75 GN/BU
10-RJ30 .75 GY 91S-BB6 .35 BK/YE
N81
Interruptor posi-
contenido 2 C825 ción pedal embra-
opción 418–00–00–1 gue
superior
1 2 1) Pedal embra-
gue presiona-
do
15-RE17A .75 GN/BU 2) Posición nor-
3 C825
mal
S55
91-BB6 .35 BK/YE
15-RE17B .75 GN/BU
S15

C3 B3 A3 A4 C418
+ APPS HIGH CAN – HIGH CAN +
A147 G12
Módulo de control
del tren motriz G53 RHD
(PCM)
FOR1–1133c303–14D–00p08r1–MS
06/2007
303-14D-00-8
Controles electrónicos del motor – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel 2007.5
Focus

30 15
P91 A147
F102 F100
Caja eléctrica Módulo de con-
10A 10A central (CJB) trol del tren mo-
HIGH CAN + HIGH CAN –
triz (PCM)
2 3 C100 A4 A3 C418

418–00–00–1

S183 S182

29-RE43 .5 OG/YE 4-EC7V .35 GY/RD 5-EC7V .35 BU/RD

1 3 7 6 C985
+ + A348
HIGH CAN + HIGH CAN –
Módulo del siste-
ma del aditivo
VREF GND PUMP + GND GND del combustible
11 10 9 16 15 8 C985
8-RJ49 .35 WH/BK
31-RS22 .5 BK
7-RS22 .35 YE/GN 15S-RS22 .5 GN/BK 1 C986
B190
8 10 11 C234 Sensor del tapón
del tanque de
31-RS22 .5 BK combustible
2 C986
7-RS22 .5 YE/GN 15S-RS22 .5 GN/BK

9-RJ49 .35 BN/YE


4 2 1 C987
VREF GND PUMP +
A349
Módulo de la bomba
del aditivo del com-
G70
bustible
FOR1–1133c303–14E–00p01r1–MS
06/2007
303-14E-00-1
Controles electrónicos del motor – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel 2007.5
Focus

P93
30 Caja de conexio-
F9 nes de la batería
20A
(BJB)
30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD
3 1 C1014

K13
Relevador de
mantenimiento
de potencia
5 2 C1014

30S 30S 30
F36 F35 F30
10A 10A 3A

30-RE8 .5 RD

15-RE21 1.5 GN/OG 91S-RH9 .5 BK/BU

41 14 21 13 C90

15-RE21A 1.5 GN/OG 91S-RH9B .5 BK/BU

S65 S54

15-RJ32 .5 GN/RD

1 C778
+ B12
Sensor de agua
en combustible
SIG GND

3 2 C778

15-RJ14A .75 GN/YE 15-RJ14C .75 GN/YE 91-RJ32 .5 BK/OG

15-RJ14B .75 GN/YE 8-RJ32 .5 WH/BU S53

G57

K2 K3 J3 H2 C419 H3 G4 C417
+ + + SIG GND + A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
GND GND GND GND GND GND triz (PCM)

J4 H4 C419 K2 C417 H4 G4 C418 K4 C419

91-RE8H .75 BK/YE 91-RE8K .75 BK/YE 91-RE8M 1 BK/YE


91-RE8J .75 BK/YE 91-RE8L 1 BK/YE 91-RE8G .75 BK/YE

S53

G57
FOR1–1133c303–14E–00p02r1–MS
06/2007
303-14E-00-2
Controles electrónicos del motor – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel 2007.5
Focus

P93
30 Caja de conexiones
F9 de la batería (BJB)
20A

30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD
3 1 C1014

K13
Relevador de
mantenimiento
de potencia
5 2 C1014

91S-RH9 .5 BK/BU
30S
F35
10A

14 21 C90

S54

15S-RJ37 .75 GN/BK 91S-RH9B .5 BK/BU


1 C860
M252
Accionador de la
válvula de estran-
gulación EGR
2 C860

15-RJ37 .75 GN/BK

M3 H3 C417
GND GND A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–14E–00p03r1–MS
06/2007
303-14E-00-3
Controles electrónicos del motor – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel 2007.5
Focus

P93
30 Caja de conexio-
F9 nes de la batería
20A
(BJB)
30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD
3 1 C1014
K13
Relevador de
mantenimiento
de potencia
5 2 C1014

30S
F35
10A

91S-RH9 .5 BK/BU

14 21 C90

91S-RH9B .5 BK/BU

S54

15-RJ22 .5 GN/RD 15-RL50C .75 GN/BU

3 C596
B22
Sensor de flujo
de masa de aire
(MAF)
2 4 5 C596

1 C790
M253
Accionador de
turbo geométri-
co variable
2 C790

8-RJ22 .5 WH/BU 49-RJ22 .5 BU/WH

9-RJ22 .5 BN/BU 91S-RL50C .75 BK/BU

C1 G2 C417 H3 C419 M1 H3 C417


SIG GND GND GND GND A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)
FOR1–1133c303–14E–00p04r1–MS
06/2007
303-14E-00-4
Controles electrónicos del motor – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel 2007.5
Focus

P93
30 Caja de cone-
F9 xiones de la
20A
batería (BJB)
30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD
3 1 C1014
K13
Relevador
de manteni-
miento de
5 2 C1014 potencia

30S 30S
F34 F33
10A 10A

15-DC34 1.5 GN/BU 15-DC33 1.5 GN/BU 91S-RH9 .5 BK/BU

12 40 21 C90

15S-RL42 1 GN/BU 15S-RL50 1 GN/BU 15S-RJ48 .75 GN/BK 91S-RH9B .5 BK/BU

1 C859 1 C858 1 C983


Y47 Y165 Y185
Válvula solenoi- Válvula do- Válvula de sole-
de de presión sificadora noide de deriva-
del combustible de combus- ción del inter-
2 C859 2 C858 tible 2 C983 cambiador de
calor

91S-RL42 1 BK/BU 91S-RL50 1 BK/BU 91S-RJ48 .75 BK/GN

L4 M4 L3 H3 C417
GND GND GND GND A147
Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14E–00p05r1–MS
06/2007
303-14E-00-5
Controles electrónicos del motor – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel 2007.5
Focus

A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)
+ SIG ECT + + +

A4 B2 A2 A3 C419 A2 C417

8-RJ11 .5 WH/GN 8-RJ5 .5 WH 8-RJ12 .5 WH/BU 8-RJ17 .5 WH/VT


7-RJ11 .5 YE/GN 8-RJ17A .5 WH/VT
1 C779
1 C656
B10
Sensor (ECT) 1 C655
temperatura B213
refrigerante Sensor de tempera-
motor tura de aire de admi-
2 C779
sión (IAT)

2 C655

2 C656 etapa III

3 1 C586 1 C785
B225 B109
VREF VOUT
Sensor del trans- Sensor de
ductor de presión temperatura
VGND del riel de combus- de combusti-
tible ble
2 C586 2 C785
9-RJ17A .5 BN/WH

9-RJ11 .5 BN/GN 9-RJ5 .5 BN 9-RJ12 .5 BN/BU 9-RJ17 .5 BN/WH


B3 G1 J1 C419 G3 C417

GND ECT – GND GND


A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)
+ SIG + SIG

E2 B1 F4 B4 C419

7-RJ37 .5 YE/GN 8-RJ37 .5 WH/GN 8-RJ4 .5 WH/RD


7-RJ37A .5 YE/GN 8-RJ37A .5 WH/GN

7-RJ4 .5 YE/RD
1 3 C958

1 3 C953 3 2 C926

VREF VOUT B108 VREF VOUT B43


Sensor de presión Sensor posición ci-
del reforzador güeñal
VGND VGND

2 C953 1 C926
2 C958

9-RJ37 .5 BN/GN 9-RJ4 .5 BN/RD


9-RJ37A .5 BN/GN etapa III

D1 F1 C419
A147
GND GND
Módulo de control del
tren motriz (PCM)
FOR1–1133c303–14E–00p06r1–MS
06/2007
303-14E-00-6
Controles electrónicos del motor – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel 2007.5
Focus

A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
GND SIG + + + + SIG triz (PCM)

E2 D2 M2 A3 B4 C2 B2 C417

8-RL7 .5 WH/GN 8-RJ46 .5 WH/RD 8-RJ47 .5 WH/BU 8-RJ50 .5 WH/VT

7-RL7 .5 YE/GN 15S-RL7 .75 GN/BK 7-RJ50 .5 YE/VT


1 C639
B188
5 6 4 C833 Sensor de
Y2 temp. de los
VGRD Válvula de re- gases de es-
VOUT
circulación de cape detrás
2 C639
gases del esca- del cataliza-
pe (EGR) dor
VREF
1 C638 3 1 C640
B187 VCC OUT B189
1 3 C833 Sensor de Transductor
temp. de los de presión del
gases de es- GND sistema EGR
9-RL7 .5 BN/GN cape delante
2 C638 2 C640
del cataliza-
dor
91S-RL7 .75 BK/GN 9-RJ46 .5 BN/RD 9-RJ47 .5 BN/BU 9-RJ50 .5 BN/WH
C3 L2 H2 J2 D3 C417
+ GND GND GND GND A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
+ SIG + SIG triz (PCM)

E3 C1 C419 D1 C4 C417

8-RJ3 .5 WH/VT 8-RL22 .5 WH/BK


7-RJ3 .5 YE/VT 7-RL22 .5 YE/BK
1 2 C906 2 3 C984

VREF VOUT
B41 B196
VREF VOUT
Sensor de posición Sensor de geome-
del árbol de levas tría del turbocom-
VGRD VGRD presor

3 C906 1 C984

9-RJ3 .5 BN/WH 9-RL22 .5 BN/YE

D4 C419 E4 C417
A147
GND GND
Módulo de control del
tren motriz (PCM)
FOR1–1133c303–14E–00p07r1–MS
06/2007
303-14E-00-7
Controles electrónicos del motor – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3
2) Marcha
3) Arranque
15

1 C456
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
15
F138
10A

38 C96 7 C100

15-RE17 .75 GN/BU 15-RJ30 .5 GN/YE


6 C648
B129
Sensor de posi-
ción del pedal
del acelerador
5 1 2 3 4 C648
7-RJ30 .35 YE 8-RJ30 .35 WH 9-RJ30 .35 BN
Coupé–Cabrio-
10-RJ30 .5 GY let
4 3 8 C112

17 18 19 C118

7-RJ30 .35 YE 8-RJ30 .35 WH 9-RJ30 .35 BN 91-RJ30 .5 BK/YE


31 14 13 C809
5 C113
5V+ + GND
A30
Tablero de instru-
10-RJ30 .5 GY mentos
HIGH CAN – HIGH CAN + CLUTCH

37 28 C90 17 18 10 C809
91S-BB6 .35 BK/YE
10-RJ30 .75 GY 418–00–00–1
7 C112
15-RE17 .75 GN/BU
20 C118
N81
91S-BB6 .35 BK/YE Interruptor posi-
C3 F3 A3 A4 C418 2 C825 ción pedal embra-
+ APPS HIGH CAN – HIGH CAN + A147 gue
Módulo de 1 2 1) Pedal embra-
control del tren gue presionado
motriz (PCM) 2) Posición nor-
mal
3 C825

91-BB6 .35 BK/YE


S15

G12

G53 RHD
FOR1–1133c303–14E–00p08r1–MS
06/2007
303-14E-00-8
Controles electrónicos del motor – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel 2007.5
Focus

30 15 P91
F102 F100 Caja eléctrica A147
10A 10A central (CJB) Módulo de con-
trol del tren mo-
HIGH CAN + HIGH CAN – triz (PCM)

2 3 C100 A4 A3 C418
418–00–00–1

S183 S182
29-RE43 .5 OG/YE
4-EC7V .35 GY/RD 5-EC7V .35 BU/RD
1 3 7 6 C985
+ + A348
HIGH CAN + HIGH CAN –
Módulo del siste-
ma del aditivo
VREF GND PUMP + GND GND del combustible
11 10 9 16 15 8 C985

31-RS22 .5 BK 8-RJ49 .35 WH/BK


7-RS22 .35 YE/GN 15S-RS22 .5 GN/BK 1 C986
B190
8 10 11 C234 Sensor del tapón
del tanque de com-
bustible
31-RS22 .5 BK 2 C986
7-RS22 .5 YE/GN 15S-RS22 .5 GN/BK 9-RJ49 .35 BN/YE

4 2 1 C987
VREF GND PUMP + A349
Módulo de la bomba
del aditivo del combus-
tible G70
FOR1–1133c303–14F–00p01r1–MS
06/2007
303-14F-00-1
Controles electrónicos del motor – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel 2007.5
Focus

P93
30 Caja de conexiones
F9 de la batería (BJB)
20A

30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD
3 1 C1014

K13
Relevador de
mantenimiento
de potencia
5 2 C1014

30S 30
F36 F30
10A 3A

30-RE8 .5 RD

15-RE21 1.5 GN/OG 91S-RH9 .5 BK/BU

41 21 13 C90

15-RE21 1.5 GN/OG 91S-RH9 .5 BK/BU

S65

15-RJ14C .75 GN/YE

15-RJ14B .75 GN/YE

15-RJ14A .75 GN/YE

K2 K1 J1 C419 C1 C418 G4 C417


+ + + GND + A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
GND GND GND GND GND GND triz (PCM)

J2 H4 K4 C419 H4 G4 C418 K2 C417

91-RE8A .75 BK/YE 91-RE8C .75 BK/YE 91-RE8F .75 BK/YE

91-RE8B .75 BK/YE 91-RE8E .75 BK/YE 91-RE8C .75 BK/YE

S53

G57
FOR1–1133c303–14F–00p02r1–MS
06/2007
303-14F-00-2
Controles electrónicos del motor – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel 2007.5
Focus

30 P93
F9 Caja de co-
20A nexiones
30-RH10 2.5 RD de la bate-
30-RH9 2.5 RD
ría (BJB)
3 1 C1014
K13
Relevador
de mante-
nimiento
5 2 C1014 de potencia

30S
91S-RH9 .5 BK/BU
F35
10A

14 21 C90

15-RJ22 .5 GN/RD 91S-RH9 .5 BK/BU

3 C596
B22
Sensor de flujo de
masa de aire
(MAF)
2 4 5 C596

8-RJ17A .5 WH/VT
A147
Módulo de
9-RJ17A .5 BN/WH control del
VNT ACTUATOR
tren motriz
A4 D1 C419 (PCM)
49-RJ22 .5 BU/WH

8-RL46 .5 WH/BK 15-RL27 .75 GN/OG

41 9 C65
15-RL27 .75
8-RL46 .5 WH/BK GN/OG
1 5 C886 M253
Accionador de
turbo geomé-
trico variable

4 2 3 C886
8-RL27 .5 WH/BK 91S-RL27 .5 BK/RD
9-RL46 .5 BN/YE
37 33 36 C65

9-RL46 .5 BN/YE

8-RL27 .75 WH/BK 91S-RL27 .5 BK/RD

F1 B3 C4 C419 D3 A3 G2 C419 C1 C418


SIG GND GND SIG GND A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–14F–00p03r1–MS
06/2007
303-14F-00-3
Controles electrónicos del motor – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel 2007.5
Focus

P93
30 Caja de cone-
F9 xiones de la
20A
batería (BJB)
30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD
3 1 C1014
K13
Relevador de
mantenimien-
to de potencia
5 2 C1014

30S
F34
10A

15-DC34 1.5 GN/BU 91S-RH9 .5 BK/BU

12 21 C90

15-DC34 1 GN/BU

27 C65

15-DC34 1 GN/BU

S73

15-RL42 1 GN/BU 15-RL50 1 GN/BU 91S-RH9 .5 BK/BU

1 C859 1 C858
Y47 Y165
Válvula solenoi- Válvula do-
de de presión sificadora
del combustible de combus-
2 C859 2 C858 tible

91S-RL42 1 BK/BU 91S-RL50 1 BK/BU

42 34 C65

91S-RL42 1 BK/BU 91S-RL50 1 BK/BU

G2 G1 C1 C418
GND GND GND A147
Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14F–00p04r1–MS
06/2007
303-14F-00-4
Controles electrónicos del motor – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel 2007.5
Focus

A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)
+ SIG ECT + + +

E4 E1 C417 A2 C418 H1 C417 B2 C418

7-RJ11 .5 YE/GN

8-RJ11 .5 WH/GN 8-RJ5 .5 WH 8-RJ12 .5 WH/BU 8-RJ17 .5 WH/VT

38 39 20 15 16 C65

8-RJ11 .5 WH/GN 8-RJ5 .5 WH 8-RJ12 .5 WH/BU 8-RJ17 .5 WH/VT

7-RJ11 .5 YE/GN 1 C786 1 C654


B135 B5
Sensor de Sensor (ACT) tem-
temperatura peratura carga de
de la cabeza aire
de cilindros
2 C786 2 C654
3 1 C586 1 C785
B225 B109
VREF VOUT
Sensor del trans- Sensor de
ductor de presión temperatura
VGND del riel de combus- de combusti-
tible ble
2 C586 2 C785

9-RJ11 .5 BN/GN 9-RJ5 .5 BN 9-RJ12 .5 BN/BU 9-RJ17 .5 BN/WH

40 21 19 35 C65

9-RJ11 .5 BN/GN 9-RJ5 .5 BN 9-RJ12 .5 BN/BU 9-RJ17 .5 BN/WH

E3 C417 B4 C418 K3 C417 D3 C418

GND ECT – GND GND


A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)
+ SIG SIG

C4 E2 D1 C417

7-RJ20 .5 YE/GN 8-RJ20 .5 WH/GN 8-RJ4 .75 WH/RD

23 28 C65

7-RJ20 .5 YE/GN 8-RJ20 .5 WH/GN

1 3 C868 1 C643

VREF VOUT B2 B43


Sensor (MAP) pre- Sensor posición ci-
sión absoluta del güeñal
VGND múltiple

2 C868 2 C643

9-RJ20 .5 BN/GN 9-RJ4 .75 BN/RD

12 C65

9-RJ20 .5 BN/GN

F2 C1 C417
A147
GND GND
Módulo de control del
tren motriz (PCM)
FOR1–1133c303–14F–00p05r1–MS
06/2007
303-14F-00-5
Controles electrónicos del motor – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel 2007.5
Focus

A147
Módulo de control
del tren motriz
VREF SIG + + (PCM)

D4 D2 L2 A2 C417

7-RL7 .5 YE/GN 8-RL7 .5 WH/GN 15S-RL7 .75 GN/BK 8-RJ18 .5 WH

24 22 26 C65

7-RL7 .5 YE/GN 8-RL7 .5 WH/GN 15S-RL7 .75 GN/BK


1 C358
2 4 5 C833
Y2 B45
VREF VOUT Válvula de re- Sensor de detona-
circulación de ción
gases del esca-
pe (EGR)
VGND
2 C358
48-RJ18
6 1 C833

9-RL7 .5 BN/GN 91S-RL7 .75 BK/GN

11 25 C65

3-RJ18 .5

9-RL7 .5 BN/GN 91S-RL7 .75 BK/GN 9-RJ18 .5 BN

D3 L1 B2 B3 C417
VGND GND GND GND A147
Módulo de control
del tren motriz
+ SIG (PCM)

A2 C4 C419

7-RJ3 .5 YE/VT 8-RJ3 .5 WH/VT

18 14 C65

7-RJ3 .5 YE/VT 8-RJ3 .5 WH/VT


1 3 C906

VREF VOUT
B41
Sensor de posición
del árbol de levas
VGND

2 C906

9-RJ3 .5 BN/WH

13 C65

9-RJ3 .5 BN/WH

C2 C419
A147
GND
Módulo de control del
tren motriz (PCM)
FOR1–1133c303–14F–00p06r1–MS
06/2007
303-14F-00-6
Controles electrónicos del motor – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3
2) Marcha
3) Arranque
15

1 C456
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
15
F138
10A

38 C96 7 C100

15-RE17 .75 GN/BU 15-RJ30 .5 GN/YE


6 C648
37 C90 B129
Sensor de posi-
ción del pedal
del acelerador
5 1 2 3 4 C648
7-RJ30 .35 YE 8-RJ30 .35 WH 9-RJ30 .35 BN
10-RJ30 .5 GY 17 18 19 C118
91-RJ30 .5 BK/YE
7-RJ30 .35 YE 8-RJ30 .35 WH 9-RJ30 .35 BN
31 14 13 C809
5 C113
5V+ + GND
A30
Tablero de instru-
10-RJ30 .5 GY mentos
HIGH CAN – HIGH CAN + CLUTCH

28 C90 17 18 10 C809
91S-BB6 .35 BK/YE
10-RJ30 .75 GY
418–00–00–1 20 C118
15-RE17 .75 GN/BU
91S-BB6 .35 BK/YE
N81
C3 C418 E3 C419 A 3 A4 C418 2 C825 Interruptor posi-
+ APPS HIGH CAN – HIGH CAN + A147 ción pedal embra-
Módulo de 1 2 gue
control del tren 1) Pedal embra-
motriz (PCM) gue presiona-
3 C825 do
2) Posición nor-
91-BB6 .35 BK/ mal
YE
S15

G12

G53 RHD
FOR1–1133c303–14G–00p01r1–MS
06/2007
303-14G-00-1
Controles electrónicos del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

P93
30
Caja de conexio-
F9
30A nes de la batería
(BJB)
30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD

1 3 C1014
K13
Relevador de
mantenimiento
de potencia
2 5 C1014

30S 30S
F36 F33
10A 20A

15-RE21 1.5 GN/OG


91S-RH9 .5 BK/BU 15-DC33A 1.5 GN/BU

21 41 40 C90

15-RJ25A 1.5 GN/RD


S1055
A147
Módulo de control del
91S- .5 BK/BU 15-RJ25 1.5 GN/RD tren motriz (PCM)
RH9

15-RN3 1.5 GN/


BU

68 92 90 C589

8- .75 WH 8-RJ15 .75 BK/GN


RJ14C
8-RJ14D .75 GY 15-RJ14 1.5 GN/YE
S65
3 6 2 C2309 4 1 C2310

B89 B90
15- 2.5 Sensor calenta- Sensor calenta-
RE8 GN/BU do de oxígeno do de oxígeno
(HO2S) precata- (HO2S) post–ca-
lizador talizador

4 1 5 C2309 3 2 C2310
91S- .75 BK/YE 8-RJ14B .75 BU
RJ14
15- 2.5 GN/ 8-RJ14A .75 WH 91S-RJ15 .75 GY 9-RJ15 .75 GY
RE8A BU

27 5 3 C690 73 67 91 95 49 C589
A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)

2 6 4 C690

91-RE8C 1.5 BK/YE 91-RE8A 1.5 BK/YE 91-RE8B 1.5 BK/YE

S53

G57
FOR1–1133c303–14G–00p02r1–MS
06/2007
303-14G-00-2
Controles electrónicos del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)

31 51 C690 19 88 75 42 C589

8-FA4 .75 WH/VT 32-RG3 .75 WH/BU 9-RJ17 .75 BN/WH

7-PA1 .75 YE/VT 8-RG3 .75 WH/BU 15S-RG3 .75 GN/RD

29 19 C90

8-FA88 .5 WH/VT

7-FA88 .5 YE/VT

2 3 C965 3 5 1 C589 1 C926


B308 A464 B10
VCC OUT
Sensor de pre- Módulo motor Sensor (ECT)
sión del aire de control elec- temperatura
GND acondicionado trónico de ace- refrigerante
leración (ETC) motor
1 C965 4 6 2 C589 2 C926

9-FA88 .5 BN/WH 91S-RG3 .75 BK/OG

32 C90

9-RE8 .75 BN/RD 33-RG3 .75 YE/BU 8-RJ17 .75 WH/VT

9-RG3 .75 BN/BU

53 C690 74 65 14 12 C589
A147
Módulo de control del
tren motriz (PCM)
FOR1–1133c303–14G–00p03r1–MS
06/2007
303-14G-00-3
Controles electrónicos del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)

16 17 7 31 C589

7-RJ3 .5 YE/VT 7-RJ2 .5 YE/BK 8-RJ18 .5 WH/BK 9-RJ19 .5 BN/RD

1 C803
1 3 C644
B417
Sensor de po-
sición del ár- B105 B106
bol de levas 1 Sensor de Sensor de
detonación 1 detonación
2

2 4 C644
3 2 C803 1 C804
B418
Sensor de po-
sición del ár-
bol de levas 2

3 2 C804
8-RJ3 .5 WH/VT 8-RJ2 .5 WH/BK 9-RJ18 .5 BN/YE

9-RJ3 .5 BN/WH 9-RJ2 .5 BN/YE 8-RJ19 .5 WH/RD

83 36 59 37 55 79 C589
A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)

77 9 43 86 C589 13 C690

31S-GC21 .75 BK/GN 31S-GC13 .5 BK/BU


8-RJ20B .75 BK/GN
2 C90
7-RJ20A .75 GY 31S-GC13 .5 BK/BU
8-RJ4 .5 WH/RD
1 C954 1 C650
N17 N509
Interruptor pre- Interruptor de va-
sión aceite cío

1 C643 3 4 C580 2 C650


B43 B312
Sensor posición Sensor de pre-
cigüeñal sión absoluta
en el múltiple
(MAP) del tur-
2 C643 bocompresor

9-RJ4 .5 BN/RD
G37
2 1 C580
8-RJ20 .75 WH/GN
9-RJ20 .75 BN
53 87 38 C589
A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c303–14G–00p04r1–MS
06/2007
303-14G-00-4
Controles electrónicos del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

30 P93
F9 Caja de conexio-
30A nes de la batería
(BJB)
30-RH10 2.5 RD

30-RH9 2.5 RD
1 3 C1014

K13
Relevador de
mantenimiento
de potencia
2 5 C1014

91S- .5 BK/BU 30S


RH9 F35
15A

21 14 C90
91S- .5 BK/BU
RH9
S54
15- .75 GN/WH 15-RL2 .75 GN/BU 15-RL27 .75 GN/OG 15-RL26 .75 GN/WH 15-RL22 .75 GN/OG
RD21
1 C902 Y1 1 C588
Válvula de Y155
purga del Actuador de
canister la distribu-
ción del ár-
bol de levas,
2 C902 2 C588 escape

1 C550 R3 1 C587 Y154 1 C578


Calenta- Actuador de Y197
miento de la distribu- Válvula de
los gases ción del ár- control del
de ventila- bol de le- turbocom-
ción del cár- vas, admi- presor
2 C550 2 C587 2 C578
ter sión
91-
RD21 .75 BK/WH 31S-RL2 .75 BK/OG 91S-RL27 .5 BK/RD 91S-RL26 .5 BK/WH 91-RL22 .75 BK/RD

G100

15- .75 GN/BU


RJ22
no se usa

2 1 C591
B22
Sensor de
flujo de
masa de aire
(MAF)
3 4 5 C591

9-RJ22 .5 BN/ 9-RJ21 .5 BN/RD


BU

8-RJ21 .5 WH/
RD

27 C690 61 18 63 50 72 96 51 C589
A147
Módulo de
control del
tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14G–00p05r1–MS
06/2007
303-14G-00-5
Controles electrónicos del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

30
N278
30
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
2) Marcha
0 1 2 3
3) Arranque
15

1 C456

15-DA1 1.5 GN/YE

36 C102
P91
Caja eléctrica
30
central (CJB)
F111
12) Módulo GEM
15A

1 3 C1019
K4
Relevador de la
bomba de combus-
tible
2 5 C1019

15 12
FUEL PUMP IGN
F100 STATUS
10A

37 17 C100 5 C102 16 32 C99


15S-RG2 1.5 GN/OG 418–00–00–1
1 C732
A31 22 23 C809
91S-RP3 .5 BK/RD Unidad de tan- A30
que de combusti-
Tablero de instru-
1 ble mentos
1) Bomba de
5 C732 combustible
17 18 C809
S48
418–00–00–1
G70 15-TA53 .5 GN/OG
1 C933
N316 3 C931
1 2 Interruptor de corte B131
de combustible por Sensor de
inercia (IFS) posición de
1) Normal la palanca de
2 C933
2) Después de la co- cambios
1 C931
91S-RH5 .5 BK/BU lisión
31-TA53 .5 BK
27 C113
7 C111
91S-RH5A .5 BK/BU
31-TA53 .75 BK
24 C90
6 C90
8-RE31A .75 WH/BK 31-TA53 .75 BK
C690
27 5 C589 41 54
A147
Módulo de control
del tren motriz
(PCM)
FOR1–1133c303–14G–00p06r1–MS
06/2007
303-14G-00-6
Controles electrónicos del motor – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

30 P93
F26 Caja de conexio-
10A nes de la batería
(BJB)
23 C90

P91
15
Caja eléctrica
F138
10A
central (CJB)

38 C96 7 C100
15-RE17 .75 GN/BU 15-RJ30 .5 GN/YE
6 C648
37 C90 B129
Sensor de po-
sición del pe-
dal del acele-
rador
5 1 3 2 4 C648
10-RJ30 .5 GY
7-RJ30 .35 YE 9-RJ30 .35 BN 8-RJ30 .35 WH
5 C113 17 19 18 C118

9-TC32 .35 BN/BU


7-TC32 .35 YE/BU

11 37 C111
9-TC32 .5 BN/BU
7-TC32 .5 YE/BU
3 1 C875
B337
Sensor de
posición
del pedal
del embra-
2 C875
gue
8-TC32 .5 WH/BU
8-RJ30 .35 WH
7-RJ30 .35 YE 25 C111
8-TC32 .35 WH/BU 9-RJ30 .35 BN 91-RJ30 .5 BK/YE
31 11 13 14 C809
A30
Tablero de
instrumen-
tos

17 18 10 C809
10-RJ30 .5 GY 91S-BB6 .35 BK/YE
418–00–00–1
28 C90 20 C118

10-RJ30D .5 GY 91S-BB6 .35 BK/YE


2 C825 N81
15S-RE8M .75 GN/
YE Interruptor posi-
1 2 ción pedal embra-
gue
1) Pedal embra-
3 C825 gue presiona-
do
16 15 26 41 54 C690 2) Posición nor-
A147 mal
Módulo de con- 91- .35 BK/YE
trol del tren mo- BB6
triz (PCM) S15

G12

G53 RHD
FOR1–1133c307–01A–00p01r1–MS
06/2007
307-01A-00-1
Transeje y transmisión automática – Transmisión automática 2007.5
Focus

30 P93 15 P91
F11 Caja de conexio- F132 Caja eléctrica
20A nes de la batería 15A central (CJB)
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C100
13 C111 15-LG23 1 GN/WH
30-BB9 1.5 RD 2 C444
4 C456 N318
N278
Interruptor de luz de freno
30 Interruptor del encendido
1) Posición normal
0) Apagado
1 2 2) Pedal de freno presionado
6 1) Acc
0 1 2 3 2) Marcha
1 C444
3) Arranque
31S 15 15S- 1 GN/WH
6) Solenoide de inhibición de ex-
3 1 C456 tracción de la llave de contacto LG23
S112
15-DA1 1.5 GN/YE
15S- .75 GN/RD
31S-TA32 .5 BK/WH LG14
36 C102 36 C100
31S-TA34 .5 BK/YE P91
Caja eléctrica
15 central (CJB)
F100
10A

5 17 C102

25 C809
413–00–00–1
A30
Tablero de ins- S48
15S-LG23 .75 GN/WH
trumentos
15-PF35 .5 GN/BK 29S-PF35 .35 OG/BK
7 3 1 2 C383

KEY INHIBIT + STOP LAMP DIMMER


N93
Unidad de la palan-
UP DOWN GND ca de cambios

5 6 4 C383
8-PF36 .5 WH/GN 10-PF36 .5 GY/OG
31-PF35 .5 BK
41 37 C111
8-PF36 .5 WH/GN 10-PF36 .5 GY/OG S7

30 33 C90
8-PF36A .5 WH/GN 10-PF36A .5 GY/OG
G20
8-PF36 .5 WH/GN 10-PF36 .5 GY/OG Coupé–Cabriolet
5 4 C117

8-PF36 .5 WH/GN 10-PF36 .5 GY/OG


59 81 C414
A318
UP DOWN
Unidad de control de la trans-
HIGH CAN – HIGH CAN + misión (TCU)

8 9 C414
5-EC7E .5 BU/RD 4-EC7E .5 GY/RD

2 1 C117
5-EC7F .5 BU/RD 4-EC7F .5 GY/RD
S214 S215
418–00–00–1

17 18 C809
A30
HIGH CAN – HIGH CAN +
Tablero de instrumentos
FOR1–1133c307–01A–00p02r1–MS
06/2007
307-01A-00-2
Transeje y transmisión automática – Transmisión automática 2007.5
Focus

P93
K273 Caja de conexio-
Relevador de lu- nes de la batería
ces de reversa (BJB) 303–06A–00–3
2 C1003 303–06A–00–4
30 30S
F30 F32 303–06C–00–3
3A 10A 303–06C–00–4

30-RE8 .5 RD 91S-LG45 .5 BK/GN 15-DC32 .75 GN/BU

50-BB14 2.5 GY/RD


13 22 24 C90

B120
15-TA18 .75 GN/OG Sensor de posi-
ción de la trans-
1 C438 6 C438 misión

91S-LG45 .5 BK/GN
1 2 N P R D P R N

8 5 4 2 9 C438
no se usa 50S-BB12 2.5 GY
15S- .75 GN/
TA40 BK
15-TA55 .75 GN/BK 15S-TA39 .75 GN/ 15S- .75 GN/ 303–06A–00–3
RD TA38 BU 303–06A–00–4

15S- .75 GN/ 303–06C–00–3


TA37 YE 303–06C–00–4

12 C117 7 6 4 1 2 3 C116

30- .5 RD 15-TA55 .75 GN/BK 15S-TA39 .5 GN/ 15S- .5 GN/


TA55 RD TA38 BU

91S-LG45 .5 BK/GN 15S- .5 GN/ 15S- .5 GN/


S224 TA37 YE TA40 BK

15-TA55A .75 GN/BK

15-TA55B .75 GN/BK


11 67 1 2 52 74 53 54 C414

+ GND + + NEUTRAL PARK REVERSE DRIVE A318


Unidad de control
de la transmisión
GND GND GND GND (TCU)

3 4 83 33 C414

91-TA55A .75 BK/GN 91-TA55C .5 BK/GN 91-TA55 .5 BK/GN


91-TA55B .75 BK/GN
S225

91-TA2 .75 BK/BU

8 9 C117

91-TA2 .75 BK/BU

S53

G68
FOR1–1133c307–01A–00p03r1–MS
06/2007
307-01A-00-3
Transeje y transmisión automática – Transmisión automática 2007.5
Focus

A318
Unidad de control
de la transmisión
+ + + + + + + (TCU)

38 6 13 29 7 51 12 C414

8-TA36 .5 WH/GN 15S-TA24 .5 GN/BU 15S-TA64 .75 GN/OG 15S-TA23 .5 GN/YE

15S-TA17 .5 GN/OG 15S-TA65 .75 GN/WH 15S-TA63 .75 GN/BK

10 8 12 14 15 16 C116 13 C117

8-TA36 .75 WH/GN 15S-TA24 .75 GN/BU 15S-TA64 .75 GN/OG 15S-TA23 .75 GN/YE

15S-TA17 .75 GN/OG 15S-TA65 .75 GN/WH 15S-TA63 .75 GN/BK

5 2 8 1 9 3 6 C439

A40
Unidad hardware
de transmisión

4 7 C439
9-TA36 .75 BN/GN

91S-TA17 .75 BK/RD


9 11 C116

9-TA36 .5 BN/GN
91S-TA17 .5 BK/RD
14 92 C414

GND GND A318


Unidad de control
de la transmisión
TSS+ OSS+ (TCU)

62 65 C414

8-TA27 .5 WH/VT 8-RJ29 .5 WH/BU

10 7 C117

8-TA27 .75 WH/VT 8-RJ29 .75 WH/BU

1 C928 1 C823

B44 B110
Sensor velocidad Sensor de veloci-
de la flecha de la dad del eje de en-
turbina trada (OSS)
2 C928 2 C823

9-TA27 .75 BN/WH 9-RJ29 .75 BN/BU

11 6 C117

9-TA27 .5 BN/WH 9-RJ29 .5 BN/BU

64 86 C414

TSS– OSS– A318


Unidad de control
de la transmisión
(TCU)
FOR1–1133c310–03–00p01r1–MS
06/2007
310-03-00-1
Sistema de control de velocidad 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0) Apagado
0 1 2 3
1) Acc
15 2) Marcha
C456 3) Arranque
1
15-DA1 1.5 GN/YE

36 C102

P91
Caja eléctrica
central (CJB)
12) Módulo
12
GEM
IGNITION

GND CONTROL RTN CONTROL + – RES

39 C96 10 18 C103

9-PG13 .35 BN 8-PG13 .35 WH

4 5 C896
G19 P13
Muelle relojería

2 3 C921

N201
Interruptor del control de velocidad
1) Encendido
1 5 8 9 2 2) Apagado
5) Reanudación
8) Activar –
9) Activar +
FOR1–1133c310–03–00p02r1–MS
06/2007
310-03-00-2
Sistema de control de velocidad 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0) Apagado
0 1 2 3
1) Acc
15 2) Marcha
3) Arranque
1 C456

15-DA1 1.5 GN/YE

36 C102
P91
Caja eléctrica cen- A147
tral (CJB) Módulo de control
12) Módulo GEM del tren motriz
(PCM)
12 HIGH CAN – HIGH CAN +

IGNITION F 19 F 31 C594

B4 A4 C600 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4)


GND MIDDLE CAN – MIDDLE CAN +
A3 A4 C418 Motores diesel

41 54 C690 2.5L Duratec–ST (VI5)


39 C96 16 32 C99

418–00–00–1 418–00–00–1

22 23 17 18 C809
G19 A30
16
Tablero de instrumentos
16) Control velocidad
MIDDLE CAN – MIDDLE CAN + HIGH CAN – HIGH CAN +

BRAKE CLUTCH

29 10 C809
91S-PG6 .35 BK/YE 91S-BB6 .35 BK/YE
14
25 20 C118
7 C112 Coupé–Cabriolet

91S-AB7 .35 BK/WH 91S-PG6 .35 BK/YE 91S-BB6 .35 BK/YE


con sistema de apertura y arran-
que sin llave, con transmisión
1 C824 2 C825
automática N82
Interruptor de posición N81
2 0
del pedal de freno
1 2 Interruptor posición pedal embrague
0) Pedal de freno pi- 1) Pedal embrague presionado
1 C218
sado 2) Posición normal
BRAKE A391
Módulo del sistema 2) Posición normal
2 C824 3 C825
de apertura y arran-
que sin llave 91-PG6 .35 BK/YE 91-BB6 .35 BK/YE
S15

G12

G53 RHD
FOR1–1133c412–02A–00p01r1–MS
06/2007
412-02A-00-1
Calefacción y ventilación 2007.5
Focus

30 P93
F10
Caja de conexio-
30A nes de la batería
(BJB)
30-FA23A 4 RD
S119

30-FA23 4 RD 30-FA24 4 RD
1 3 C1010

K14
Relevador del so-
plador del cale-
factor

2 5 C1010

31S-FA23 .5 BK/BU 15-FA18D 4 GN/OG

15-FA18 4 GN/OG Coupé–Cabriolet


32 C95 S130

P91 15-FA18A 4 GN/OG


12

HEATER BLOWER
Caja eléctrica 22 C111
central (CJB)
12) Módulo GEM 15-FA18 4 GN/OG
MIDDLE MIDDLE
CAN – CAN +
1 C789
M3
Motor soplador
16 32 C99 calefactor
418–00–00–1

2 C789

22 23 C809 31S-FA18 4 BK/RD


MIDDLE MIDDLE A30
S24
CAN – CAN + Tablero de instru-
mentos 31S-FA33A 4 BK/OG
HIGH CAN – HIGH CAN + 4 C470
17 18 C809 R21
Resistencia en
418–00–00–1
serie soplador ca-
lefactor

3 1 2 C470
31S-FA33 4 BK/OG 31S-FA32 4 BK/BU 31S-FA30 4 BK/WH

31S-FA32 2.5 BK/BU 31S-FA30 1 BK/WH

31S-FA31A 1.5 BK/YE


41 54 C690 2.5L Duratec–ST (VI5)
S25
A3 A4 C418 Motores diesel
Coupé–Cabriolet
B4 A4 C600 1.8/2.0L Duratec–HE
31S-FA31 4 BK/YE
(MI4)
F 19 F 31 C594 4 3 2 1 C380
HIGH CAN – HIGH CAN +
A147 A128
Módulo de con- Módulo de con-
trol del tren mo- 23 trol de la calefac-
triz (PCM) IV III II I 0 ción
23) Interruptor del
ventilador de
la calefacción

5 C380
31-FA25 4 BK
S6

G20
FOR1–1133c412–02A–00p02r1–MS
06/2007
412-02A-00-2
Calefacción y ventilación 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456

30
N278
Interruptor del
encendido
0) Apagado
0 1 2 3 1) Acc
2) Marcha
15
3) Arranque
1 C456

15-DA1 1.5 GN/YE


36 C102
P91
15
Caja eléctrica
F100
central (CJB)
10A 12) Módulo GEM
12
IGNITION

AUX HEATER GND

5 C102 14 C103 39 C96

con calefacción
adicional, con ca-
lefactor PTC
S48 413-00-00-4 G19

S5

15-FA13 .35 GN/RD 8-FC10 .35 WH/VT 29S-LE10A .35 OG/GN

8 5 3 C378
A128
5
Módulo de con-
trol de la calefac-
ción
5) Iluminación
17) Interruptor de
17
recirculación

7 6 4 C378
32-FA76 .35 WH/BU 33-FA76 .35 YE/BU 91-FA13 .35 BK/OG
32-FA76A .35 WH/BU 33-FA76A .35 YE/BU
RHD
4
2 C538 S12
M69
Activador de re-
circulación de
G7
aire
4 C538
2
FOR1–1133c412–02B–00p01r1–MS
06/2007
412-02B-00-1
Calefacción auxiliar – con calefacción adicional 2007.5
Focus

30 P93
F21
Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
HIGH CAN + HIGH CAN – triz (PCM)

A4 A3 C418

418–00–00–1

18 17 C809
HIGH CAN + HIGH CAN – A30
Tablero de instru-
MIDDLE MIDDLE
mentos
CAN + CAN –

23 22 C809

418–00–00–1
39 40 C111

30-RD18 1.5 RD 5-EC2 .5 BU/RD


4-EC2 .5 GY/RD

1 4 5 C307
32 16 C99
+ MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –
R50 12 P91
Calefactor auxi- Caja eléctrica
MIDDLE MIDDLE
liar CAN – CAN + central (CJB)
GND FUEL PUMP 12) Módulo GEM
OUTSIDE TEMP + OUTSIDE TEMP –

2 6 C307
28 30 C95
30S-RD18 1.5 RD/OG

31-RD18 1.5 BK 15 C113


8-GE38 .5 WH/BK
30S-RD18 1.5 RD/OG
S109 9-GE38 .5 BN/YE
3 C234
2 C974
G56 30S-RD18 1.5 RD/OG B73
1 C309 Sensor tempe-
ratura exterior
30S-RD18 1.5 RD/OG
1 C308 1 C974

M121
Bomba de dosifi-
cación, calefactor
adicional

2 C308

G70
FOR1–1133c412–02B–00p02r1–MS
06/2007
412-02B-00-2
Calefacción auxiliar – con calefactor PTC, sin EATC 2007.5
Focus

30 30 P93
F5 F11 Caja de conexio-
80A 20A nes de la batería
(BJB)

30-FC9 10 RD 30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456

30
N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3 2) Marcha
3) Arranque
15

1 C456

15-DA1 1.5 GN/YE


36 C102
P91
15 30 Caja eléctrica
F100 F102 central (CJB)
10A 10A 12) Módulo GEM
12
IGNITION

PTC HEATER OUTSIDE TEMP + OUTSIDE TEMP – AUX HEATER GND

5 C102 9 C103 28 30 C95 14 C103 39 C96 10 C102

8-GE38 .5 WH/BK 8-FC10 .35 WH/VT


8-FC9 .5 WH/BK 9-GE38 .5 BN/YE
2 C974
B73
G19
Sensor tempe-
ratura exterior

1 C974

S48

15-FA13 .35 GN/RD


8 5 1 C378
A128
15-FC9 .5 GN/OG
Módulo de
1 C861 1 2 C851 control de la
calefacción

+ + SIG R44 4 C378


Calefactor
PTC 91-FA13 .35 BK/OG

GND

S12

1 C878
31-FC9 10 BK
RHD G7
31-FC9A 10 BK
G58
FOR1–1133c412–02B–00p03r1–MS
06/2007
412-02B-00-3
Calefacción auxiliar – con calefactor PTC, con EATC 2007.5
Focus

30 30 P93
F5 F11 Caja de conexio-
80A 20A nes de la batería
(BJB)

30-FC9 10 RD 30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456

30
N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3 2) Marcha
3) Arranque
15

1 C456

15-DA1 1.5 GN/YE

36 C102
P91
15 Caja eléctrica
F100 central (CJB)
10A 12) Módulo GEM
12

IGNITION

PTC HEATER OUTSIDE TEMP + OUTSIDE TEMP – MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – GND

5 C102 9 C103 28 30 C95 32 16 C99 39 C96

8-GE38 .5 WH/BK
8-FC9 .5 WH/BK 9-GE38 .5 BN/YE
2 C974 G19
B73
Sensor tempe- 418–00–00–1
ratura exterior

1 C974
S113 S114

S48

4-EC10W .35 GY

15-FC9 .5 GN/OG
5-EC10W .35 BU
1 C861 1 2 C851

18 19 C540
+ + SIG R44 MIDDLE MIDDLE A205
Calefactor CAN + CAN – Módulo de control elec-
PTC trónico automático de
temperatura (EATC)
GND

1 C878
31-FC9 10 BK
RHD
31-FC9A 10 BK
G58
FOR1–1133c412–03–00p01r1–MS
06/2007
412-03-00-1
A/C – sin EATC 2007.5
Focus

30 P93
F10
Caja de conexio-
30A nes de la batería
30-FA23A 4 RD (BJB)
S119

30-FA23 4 RD 30-FA24 4 RD
1 3 C1010

K14
Relevador del so-
plador del cale-
factor

2 5 C1010

15-FA18 4 GN/OG
31S-FA23 .5 BK/BU
S130
15-FA18A 4 GN/OG
32 C95
22 C111
12 P91
HEATER BLOWER RELAY Caja eléctrica 15-FA18 4 GN/OG
central (CJB)
1 C789
MIDDLE MIDDLE
12) Módulo GEM
M3
CAN – CAN +
Motor soplador
calefactor
16 32 C99

2 C789

22 23 C809 31S-FA18 4 BK/RD


MIDDLE MIDDLE A30 S24
CAN – CAN + Tablero de instrumentos
31S-FA33A 4 BK/OG
4 C470
HIGH CAN – HIGH CAN +
R21
17 18 C809 Resistencia en
418–00–00–1 serie soplador
calefactor

41 54 C690 2.5L Duratec–ST (VI5)

A3 A4 C418 Motores diesel 3 1 2 C470


31S-FA30 4 BK/WH
B4 A4 C600 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4)
F 19 F 31 C594
31S-FA31A 1.5 BK/YE
HIGH CAN – HIGH CAN +
A147
Módulo de con- 31S-FA32 2.5 BK/BU 31S-FA30 1 BK/WH
trol del tren mo- S25
triz (PCM)

31S-FA32 4 BK/BU Coupé–Cabriolet


31S-FA33 4 BK/OG 31S-FA31 4 BK/YE
4 3 2 1 C380
A128
Módulo de con-
23 trol de la calefac-
IV III II I 0 ción
23) Interruptor del
ventilador de
la calefacción

5 C380
31-FA25 4 BK
S6

G20
FOR1–1133c412–03–00p02r1–MS
06/2007
412-03-00-2
A/C – sin EATC 2007.5
Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0) Apagado
0 1 2 3
1) Acc
15 2) Marcha
C456 3) Arranque
1
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
30 15
Caja eléctrica cen-
F102 F100 tral (CJB)
10A 10A
12) Módulo GEM
12
IGNITION

AUX
HEATER AC SWITCH GND

10 5 C102 14 13 C103 39 C96

sin parabrisas con calefactor 8-FA9 .35 WH/GN


térmico parabrisas tér-
mico
G19

5 C102 5 C102

8-FC10 .35 WH/VT 413–00–00–4

15-FA13A .35 GN/RD S48

15-FA13 .35 GN/RD S5


29S-LE10A .35 OG/GN

1 8 5 2 3 C378
A128
5
Módulo de control de la
calefacción
5) Iluminación
17) Interruptor de recir-
culación
17 20
20) Interruptor del aire
acondicionado

7 6 4 C378
32-FA76 .35 WH/BU 33-FA76 .35 YE/BU 91-FA13 .35 BK/OG
32-FA76A .35 WH/BU RHD 33-FA76A .35 YE/BU

4
2 C538 S12
M69
Activador de re-
circulación de G7
aire
4 C538
2
FOR1–1133c412–03–00p03r1–MS
06/2007
412-03-00-3
A/C – sin EATC, 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma), 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sig- 2007.5
ma) Focus

30S 30 P93
F35 F27 Caja de cone-
10A 10A xiones de la ba-
tería (BJB)
30-FA2 1 RD

1 3 C1011
K32
Relevador mari-
posa abierta
(WOT) del A/C
2 5 C1011
31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

17 18 C90
31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE
1 C952
Y16
Embrague compres-
or A/C

2 C952

31-FA6 1 BK

G68
M9 C594
WOT RELAY A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
A/C LOW PRESSURE A/C PRESSURE SUP A/C HIGH PRESSURE SIG triz (PCM)

F 22 M 17 F 34 C594

91S-RE8 .5 BK/YE 7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT

5 29 19 C90

91S-RE8 .5 BK/YE 7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT


4 C692
N246
Interruptor baja presión
0 1
del A/C
0) Presión normal
1 C692 1) Presión baja

2 3 C965

91-FA17A .5 BK/RD VCC SIG B308


Sensor de pre-
sión del aire
GND acondicionado
1 C965

S118 9-FA88 .5 BN/WH

32 C90
G31

9-FA88 .5 BN/WH

M 39 C594
A/C A147
PRESSURE GND Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c412–03–00p04r1–MS
06/2007
412-03-00-4
A/C – sin EATC, 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) 2007.5
Focus

30S 30 P93
F35 F27 Caja de cone-
10A 10A xiones de la ba-
tería (BJB)
30-FA2 1 RD

1 3 C1011
K32
Relevador mari-
posa abierta
(WOT) del A/C
2 5 C1011
31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

17 18 C90

31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE


1 C952
Y16
Embrague compres-
or A/C

2 C952

G68
B2 C600
WOT RELAY A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
A/C PRESSURE SUP A/C HIGH PRESSURE SIG A/C LOW PRESSURE

C4 C601 F1 F2 C600

7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT 91S-RE8 .5 BK/YE


29 19 5 C90

91S-RE8 .5 BK/YE
4 C692
N246
Interruptor baja presión
7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT del A/C
0 1
0) Presión normal
1 C692 1) Presión baja
91-FA17A .5 BK/RD
2 3 C965

VCC SIG B308


Sensor de pre-
sión del aire
GND acondicionado
1 C965

9-FA88 .5 BN/WH

32 C90 S118

9-FA88 .5 BN/WH
S67
G31
9-RJ5 .5 BN

E1 C601
A/C PRESSURE A147
GND Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c412–03–00p05r1–MS
06/2007
412-03-00-5
A/C – sin EATC, 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel 2007.5
Focus

30S 30 P93
F35 F27 Caja de cone-
10A 10A xiones de la ba-
tería (BJB)
30-FA2 1 RD

1 3 C1011
K32
Relevador mari-
posa abierta
(WOT) del A/C
2 5 C1011
31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

17 18 C90

15S-FA6C 1 GN/YE

15S-FA6B 1 GN/YE etapa IV con filtro de


31S-FA11 .5 BK/YE
partículas para gasoil

2 C957

E2 C419
WOT RELAY A147 Y16
Módulo de con- Embrague compres-
trol del tren mo- or A/C
A/C LOW PRESSURE A/C HIGH PRESSURE triz (PCM)

C4 G3 C418
1 C957
91S-RE8 .5 BK/YE 91S-PA13 .75 BK/BU

5 19 C90
G57
91S-RE8 .5 BK/YE 91S-PA13 .5 BK/BU
4 C692
N246
Interruptor baja presión del
0 1 A/C
0) Presión normal
1 C692
1) Presión baja

91S-FA17 .5 BK/RD

4 2 C882
N126
1 0
Interruptor alta presión del
0 1
A/C
0) Presión normal
1 3 C882 1) Presión alta
91-FA38 .5 BK/OG 91-PA13 .5 BK/BU
S118

G31
FOR1–1133c412–03–00p06r1–MS
06/2007
412-03-00-6
A/C – sin EATC, 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel, 2.0L Duratorq–TDCi (DW) 2007.5
diesel Focus

30S 30 P93
F35 F27 Caja de cone-
10A 10A xiones de la ba-
tería (BJB)

30-FA2 1 RD
1 3 C1011
K32
Relevador mari-
posa abierta
(WOT) del A/C
2 5 C1011
31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

17 18 C90

31S-FA11A .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

31S-FA11 .5 BK/YE 1.8L Duratorq–TDCi 15S-FA6C 1 GN/YE


(Kent) diesel

F2 C419 2 C957

D4 C418
WOT RELAY A147 Y16
Módulo de con- Embrague compres-
trol del tren mo- or A/C
A/C LOW PRESSURE A/C HIGH PRESSURE triz (PCM)

H2 D2 C418
E4 B3 C419 1 C957
91S-RE8A .75 BK/YE 91S-PA13A .5 BK/BU
91S-RE8 .75 BK/YE

5 19 C90
G57

91S-RE8 .5 BK/YE 91S-PA13 .5 BK/BU


4 C692
N246
Interruptor baja presión del
A/C
0 1
0) Presión normal
1 C692 1) Presión baja

91S-FA17 .75 BK/RD

4 2 C882
N126
1 0
Interruptor alta presión del
A/C
0 1
0) Presión normal
1 3 C882 1) Presión alta
91-FA38 .5 BK/OG 91-PA13 .5 BK/BU
S118

G31
FOR1–1133c412–03–00p07r1–MS
06/2007
412-03-00-7
A/C – sin EATC, 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

15 30S 30 P93
F25 F35 F27 Caja de cone-
10A 10A 10A xiones de la ba-
tería (BJB)
30-FA2 1 RD

1 3 C1011
K32
Relevador mari-
posa abierta
(WOT) del A/C
2 5 C1011
31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

17 18 C90

S164

15-FA17 .5 GN/RD 31S-FA11C .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

1 C692 1 C952
N246 Y16
Interruptor baja presión del Embrague compres-
A/C or A/C
0 1 0) Presión normal
1) Presión baja
4 C692

15S-FA17 .5 GN/OG

5 C90

8-PA13B .75 BU

25 10 C690
A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)

31 51 C690
7-PA1 .75 YE/VT 8-FA4 .75 WH/VT
29 19 C90

7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT

2 3 C965

VCC SIG B308


Sensor de pre-
sión del aire
GND acondicionado
1 C965
9-FA88 .5 BN/WH

32 C90
9-RE8 .75 BN/RD
53 C690
A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c412–03–00p08r1–MS
06/2007
412-03-00-8
A/C – con EATC, excepto sistema de navegación con DVD con pantalla táctil 2007.5
Focus

30 P91
F102 Caja eléctrica
10A central (CJB)

413–00–00–4

10 C102

S5

29S-LE10 .35 OG/GN

11 C539 3 C540
+ ILLUMINATION A205
Módulo de control elec-
trónico automático de
temperatura (EATC)
GND MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –

24 C539 18 19 C540

91-FA94 .5 BK/GN 4-EC10W .35 GY 5-EC10W .35 BU

S12 S113 S114

G7 418–00–00–1

32 16 C99
P91
12
MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – Caja eléctrica
central (CJB)
12) Módulo GEM
FOR1–1133c412–03–00p09r1–MS
06/2007
412-03-00-9
A/C – con EATC, con sistema de navegación con DVD con pantalla táctil 2007.5
Focus

30 75 30 P91
F112 F108 F102 Caja eléctrica central
15A 7.5A 10A (CJB)

16 3 10 C102

S135 S59

29-GK29 1.5 OG/BK 75-GK49 .35 YE/GN


1 2 C487
+ + A363
Pantalla táctil

MIDDLE MIDDLE
GND GND CAN + CAN –

11 12 5 15 C487
91-GK49 1.5 BK/GN 91-GK49A 1.5 BK/GN
418–00–00–1
S136

G6 S113 S114

413–00–00–4

4-EC10W .35 GY S5
5-EC10W .35 BU
29S-LE10 .35 OG/GN

18 19 3 C540 11 C539
MIDDLE MIDDLE ILLUMINATION + A205
CAN + CAN – Módulo de control
electrónico automáti-
co de temperatura
GND (EATC)
24 C539
91-FA94 .5 BK/GN

S12

G7
FOR1–1133c412–03–00p10r1–MS
06/2007
412-03-00-10
A/C – con EATC 2007.5
Focus

30 P93
F10
Caja de conexio-
30A nes de la batería
30-FA23A 4 RD (BJB)
S119

30-FA23 4 RD 30-FA24 4 RD
1 3 C1010

K14
Relevador del so-
plador del cale-
factor

2 5 C1010
15-FA18 4 GN/OG
S130
15-FA18B 2.5 GN/OG
30S
F29
10A

15-FA18A 4 GN/OG
31S-FA23 .5 BK/BU 15-FA18C .5 GN/OG

3 22 C111

15-FA18A 4 GN/OG
32 C95 1 C832
12 P91 M3
HEATER BLOWER RELAY Caja eléctrica Motor soplador
central (CJB) calefactor
MIDDLE MIDDLE
12) Módulo GEM
CAN – CAN +
2 C832

16 32 C99
31S-FA18A 4 BK/RD
418–00–00–1 15-FA18C .5 GN/OG

22 23 C809 2 1 C834

MIDDLE MIDDLE A30 A97


CAN – CAN + Tablero de instrumentos Módulo de con-
trol del soplador
HIGH CAN – HIGH CAN + del calefactor

17 18 C809 6 4 C834
418–00–00–1 49S-FA45 .35 BU/WH

31-FA45 4 BK
41 54 C690 2.5L Duratec–ST (VI5)

A3 A4 C418 Motores diesel

B4 A4 C600 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4)


F 19 F 31 C594 15 C540
HIGH CAN – HIGH CAN +
A147 S6 A205
BLOWER
Módulo de con- CONTROL Módulo de con-
trol del tren mo- trol electrónico
triz (PCM) automático de
G20
temperatura
(EATC)
FOR1–1133c412–03–00p11r1–MS
06/2007
412-03-00-11
A/C – con EATC 2007.5
Focus

A205
Módulo de con-
trol electrónico
automático de
SIG SIG SIG ASPIRATOR +
temperatura
23 22 21 1 C540 (EATC)

8-FA95 .35 WH/GN


15S-FA95 .35 GN/BK
4 1 C776
B206
10-FA53 .35 GY/VT
Sensor de tem-
peratura en el
8-FA53 .35 WH/BU
interior del ve-
2 1 C554 hículo
6 3 C776
B72
Sensor carga so-
lar

3 C554

9-FA53 .35 BN/BU 9-FA95 .35 BN/GN

S180

9-FA1 .35 BN/RD 31-FA95 .35 BK


17 2 C540
A205
GND ASPIRATOR GND
Módulo de con-
trol electrónico
automático de
SIG SIG SIG SIG
temperatura
(EATC)
9 10 8 7 C540
8-FA48 .35 WH/GN 8-FA52 .35 WH/BK

8-FA47 .35 WH/GN 8-FA51 .35 WH/BK


1 C544 1 C543
B304 B307
Sensor de Sensor de
temperatura temperatura
de descarga de descarga
3 C544 del piso, lado 3 C543 del panel,
izquierdo lado derecho

1 C542 1 C536
B306 B305
Sensor de tempera- Sensor de tem-
tura de descarga peratura de
del panel, lado iz- descarga del pi-
3 C542 quierdo 3 C536 so, lado dere-
cho
9-FA48 .35 BN/GN 9-FA47 .35 BN/GN 9-FA52 .35 BN/YE 9-FA51 .35 BN/YE

S179
9-FA47A .35 BN/GN

20 C540
GND A205
Módulo de con-
trol electrónico
automático de
temperatura
(EATC)
FOR1–1133c412–03–00p12r1–MS
06/2007
412-03-00-12
A/C – con EATC 2007.5
Focus

A205
Módulo de control elec-
trónico automático de
LTEMP POWER RTEMP POWER temperatura (EATC)

12 25 C539
15S-FA46 .35 GN/BU 15S-FB9 .35 GN/RD
2 C553
M100
Motor de la puerta de
temperatura de adición
de aire, lado izquierdo
1 3 4 6 C553

31S-FA58 .35 BK/OG 31S-FA60 .35 BK/RD

31S-FA59 .35 BK/GN 31S-FA61 .35 BK/WH

2 C534
M101
Motor de la
puerta de tem-
peratura de
1 3 4 6 C534 adición de aire,
lado derecho
31S-FB10 .35 BK/GN 31S-FB12 .35 BK/WH
31S-FB11 .35 BK/RD 31S-FB13 .35 BK/YE

3 4 16 17 9 10 22 23 C539

LTEMP A LTEMP B LTEMP C LTEMP D RTEMP A RTEMP B RTEMP C RTEMP D


A205
Módulo de
control electró-
nico automáti-
co de tempera-
tura (EATC)
FOR1–1133c412–03–00p13r1–MS
06/2007
412-03-00-13
A/C – con EATC 2007.5
Focus

A205
Módulo de control
electrónico automá-
RECIRC tico de temperatura
POWER (EATC)

14 C540

15S-FA42 .35 GN/YE

2 C541
M69
Activador de recir-
culación de aire

1 3 4 6 C541
RHD 4 6 1 3

31S-FA54 .35 BK/BU 31S-FA56 .35 BK/GN


31S-FA54A .35 BK/BU 31S-FA56A .35 BK/GN

31S-FA55 .35 BK/OG 31S-FA57 .35 BK/RD


31S-FA55A .35 BK/OG 31S-FA57A .35 BK/RD

1 2 14 15 C539
RECIRC A RECIRC B RECIRC C RECIRC D
A205
Módulo de control electró-
nico automático de tempe-
ratura (EATC)
FOR1–1133c412–03–00p14r1–MS
06/2007
412-03-00-14
A/C – con EATC 2007.5
Focus

A205
Módulo de control elec-
trónico automático de
PANEL/FLOOR POWER DEFROST POWER temperatura (EATC)

26 13 C539
15S-FB19 .35 GN/YE 15S-FB14 .35 GN/BU
2 C533
M250
Accionador de modo de
panel/suelo

1 3 4 6 C533
2 C532
M210
Accionador
31S- .35 BK/BU 31S-FB22 .35 BK/GN del modo del
FB20 descongela-
31S-FB21 .35 BK/OG 31S-FB23 .35 BK/RD dor
1 3 4 6 C532

31S-FB15 .35 BK/OG 31S-FB17 .35 BK/RD


31S-FB16 .35 BK/GN 31S-FB18 .35 BK/WH

5 6 18 19 7 8 20 21 C539 A205
Módulo de
PA/FL A PA/FL B PA/FL C PA/FL D DEFR A DEFR B DEFR C DEFR D
control elec-
trónico auto-
mático de
temperatura
(EATC)
FOR1–1133c412–03–00p15r1–MS
06/2007
412-03-00-15
A/C – con EATC, 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma), 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sig- 2007.5
ma) Focus

30S 30 P93
F35 F27 Caja de cone-
10A 10A xiones de la ba-
tería (BJB)
30-FA2 1 RD

1 3 C1011
K32
Relevador mari-
posa abierta
(WOT) del A/C
2 5 C1011
31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

17 18 C90

31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE


1 C952
Y16
Embrague compres-
or A/C

2 C952

G68
M9 C594
WOT RELAY A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
A/C LOW PRESSURE A/C PRESSURE SUP A/C HIGH PRESSURE SIG triz (PCM)

F 22 M 17 F 34 C594

91S-RE8 .5 BK/YE 7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT

5 29 19 C90

91S-RE8 .5 BK/YE 7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT


4 C692
N246
Interruptor baja presión
0 1
del A/C
0) Presión normal
1 C692 1) Presión baja

2 3 C965
B308
VCC SIG
Sensor de pre-
91-FA17A .5 BK/RD sión del aire
GND acondicionado

1 C965

9-FA88 .5 BN/WH

S118

32 C90

G31
9-FA88 .5 BN/WH

M 39 C594
A/C A147
PRESSURE GND Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c412–03–00p16r1–MS
06/2007
412-03-00-16
A/C – con EATC, 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) 2007.5
Focus

30S 30 P93
F35 F27 Caja de cone-
10A 10A xiones de la ba-
tería (BJB)

30-FA2 1 RD
1 3 C1011
K32
Relevador mari-
posa abierta
(WOT) del A/C
2 5 C1011
31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

17 18 C90

31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE


1 C952
Y16
Embrague compres-
or A/C

2 C952

G68

B2 C600
WOT RELAY A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
A/C PRESSURE SUP A/C HIGH PRESSURE SIG A/C LOW PRESSURE
triz (PCM)

C4 C601 F1 F2 C600
7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT 91S-RE8 .5 BK/YE
29 19 5 C90

7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT 91S-RE8 .5 BK/YE


4 C692
N246
Interruptor baja presión del
0 1
A/C
0) Presión normal
1 C692 1) Presión baja
91-FA17A .5 BK/RD
2 3 C965

VCC SIG B308


Sensor de pre- S118
sión del aire
GND acondicionado
1 C965 G31

9-FA88 .5 BN/WH

32 C90
9-FA88 .5 BN/WH

S67

9-RJ5 .5 BN

E1 C601
A/C PRESSURE A147
GND Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c412–03–00p17r1–MS
06/2007
412-03-00-17
A/C – con EATC, 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel 2007.5
Focus

30S 30 P93
F35 F27 Caja de cone-
10A 10A xiones de la ba-
tería (BJB)
30-FA2 1 RD

1 3 C1011
K32
Relevador mari-
posa abierta
(WOT) del A/C
2 5 C1011
31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

17 18 C90

31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6C 1 GN/YE

15S-FA6B 1 GN/YE etapa IV con filtro de


partículas para gasoil

2 C957

E2 C419
WOT RELAY A147 Y16
Módulo de con- Embrague compres-
trol del tren mo- or A/C
A/C LOW PRESSURE A/C HIGH PRESSURE triz (PCM)

C4 G3 C418
91S-RE8 .5 BK/YE 91S-PA13 .75 BK/BU 1 C957

5 19 C90

91S-RE8 .5 BK/YE 91S-PA13 .5 BK/BU G57


4 C692
N246
Interruptor baja presión del
0 1
A/C
0) Presión normal
1 C692 1) Presión baja

91S-FA17 .5 BK/RD

4 2 C882
N126
1 0 Interruptor alta presión del
A/C
0 1 0) Presión normal
1) Presión alta
1 3 C882
91-FA38 .5 BK/OG 91-PA13 .5 BK/BU
S118

G31
FOR1–1133c412–03–00p18r1–MS
06/2007
412-03-00-18
A/C – con EATC, 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel, 2.0L Duratorq–TDCi (DW) 2007.5
diesel Focus

30S 30 P93
F35 F27 Caja de cone-
10A 10A xiones de la ba-
tería (BJB)

30-FA2 1 RD
1 3 C1011
K32
Relevador mari-
posa abierta
(WOT) del A/C
2 5 C1011
31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

17 18 C90

31S-FA11A .5 BK/YE 1.8L Duratorq–TDCi 15S-FA6 1 GN/YE


(Kent) diesel
31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6C 1 GN/YE

F2 C419 2 C957

D4 C418
WOT RELAY A147 Y16
Módulo de con- Embrague compres-
trol del tren mo- or A/C
A/C LOW PRESSURE A/C HIGH PRESSURE triz (PCM)

H2 D2 C418
E4 B3 C419 1 C957

91S-RE8A .75 BK/YE


91S-RE8 .75 BK/YE 91S-PA13A .5 BK/BU

5 19 C90
G57

91S-RE8 .5 BK/YE 91S-PA13 .5 BK/BU


4 C692
N246
Interruptor baja presión del
A/C
0 1
0) Presión normal
1 C692 1) Presión baja

91S-FA17 .5 BK/RD

4 2 C882
N126
1 0 Interruptor alta presión del
A/C
0 1 0) Presión normal
1) Presión alta
1 3 C882
91-FA38 .5 BK/OG 91-PA13 .5 BK/BU
S118

G31
FOR1–1133c412–03–00p19r1–MS
06/2007
412-03-00-19
A/C – con EATC, 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

15 30S 30 P93
F25 F35 F27 Caja de cone-
10A 10A 10A xiones de la ba-
tería (BJB)

30-FA2 1 RD
1 3 C1011
K32
Relevador mari-
posa abierta
(WOT) del A/C
2 5 C1011

31S-FA11 .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

17 18 C90

S164

15-FA17 .5 GN/RD 31S-FA11C .5 BK/YE 15S-FA6 1 GN/YE

1 C692 1 C952
N246 Y16
Interruptor baja presión Embrague compres-
del A/C or A/C
0 1
0) Presión normal
4 C692 1) Presión baja

15S-FA17 .5 GN/OG

5 C90

8-PA13B .75 BU

25 10 C690
A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)

31 51 C690
7-PA1 .75 YE/VT 8-FA4 .75 WH/VT
29 19 C90

7-FA88 .5 YE/VT 8-FA88 .5 WH/VT

2 3 C965

VCC SIG B308


Sensor de pre-
sión del aire
GND acondicionado
1 C965
9-FA88 .5 BN/WH

32 C90
9-RE8 .75 BN/RD
53 C690
A147
Módulo de con-
trol del tren mo-
triz (PCM)
FOR1–1133c413–00–00p01r1–MS
06/2007
413-00-00-1
Iluminación del panel y tablero de instrumentos 2007.5
Focus

30 15
P91
F103 F115
Caja eléctrica central
15A 7.5A (CJB)

33 13 C102

29-LE29 .5 OG/BK
11 8 C320
N120
Interruptor de los faros
0) Apagado
15 0 1 2 16 1) Estacionado
2) Luz corta
15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
22) Iluminación de cubierta
24) Iluminación del interruptor
24 22

9 10 C320
29S-DA2 .35 OG/BU 31-LE29 .5 BK

S7

G20
S5 413–00–00–2
29S-LH29 .35 OG/YE 29S-LH43 .35 OG/BU 29S-PF35 .35 OG/BK
1 C694 1 C695 2 C383
N171 N172 DIMMER N93
Interruptor del asien- Interruptor del asien- Unidad de la palanca
to térmico, lado del to térmico, lado del de cambios
conductor pasajero

N172 N171
Interruptor del Interruptor del GND

2 C694 asiento térmico, 2 C695 asiento térmico, 4 C383


lado del pasajero lado del conductor
31-LH43 .35 BK 31-PF35 .5 BK

31-LH29 .35 BK

S7
RHD

G20
FOR1–1133c413–00–00p02r1–MS
06/2007
413-00-00-2
Iluminación del panel y tablero de instrumentos 2007.5
Focus

30 15 P91
F103 F115 Caja eléctrica central
15A 7.5A (CJB)

33 13 C102

29-LE29 .5 OG/BK
11 8 C320
N120
Interruptor de los faros
0) Apagado
15 0 1 2 16 1) Estacionado
2) Luz corta
15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
22) Iluminación de cubierta
24) Iluminación del interruptor
24 22

9 10 C320
29S-DA2 .35 OG/BU 31-LE29 .5 BK

S7

G20
413–00–00–1
413–00–00–3
S5

29S-LH54 .35 OG/GN 29S-LH45 .35 OG/WH 29S-HB22 .35 OG/BK 29S-HB9 .35 OG/WH

3 C454 3 C717 3 C381 3 C382


N49 N346 N10 N280
Interruptor de Interruptor del Interruptor ca- Interruptor del
luces de emer- Programa Elec- lentador venta- calefactor del
2 gencia 1 trónico de Esta- 3 nilla trasera parabrisas
2) Iluminación bilidad (ESP) 3) Iluminación
1) Iluminación conmutador

2 C454 2 C717 2 C381 2 C382


91-LG8 .35 BK/OG 91-CF54 .35 BK/WH 91-HB22 .35 BK/GN 91-HB9 .35 BK/WH

S12

G7
FOR1–1133c413–00–00p03r1–MS
06/2007
413-00-00-3
Iluminación del panel y tablero de instrumentos 2007.5
Focus

30 15 P91
F103 F115 Caja eléctrica central
15A 7.5A (CJB)

33 13 C102

29-LE29 .5 OG/BK
11 8 C320
N120
Interruptor de los faros
0) Apagado
15 0 1 2 16 1) Estacionado
2) Luz corta
15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
22) Iluminación de cubierta
24) Iluminación del interruptor
24 22

9 10 C320
29S-DA2 .35 OG/BU 31-LE29 .5 BK

S7

G20
413–00–00–2
413–00–00–4
S5
29S-GG14 .35 OG
29S-LK40 .35 OG/BU 29S-LK34 .5 OG/BK 9 C809
3 C487 A30
A363 Tablero de instru-
ILLUMINATION
6 70 mentos
Pantalla táctil
6) Iluminación
ILLUMINATION LIGHTS ON 70) Luces encendi-
GND GND
das

11 12 C487 GND

91-GK49A 1.5 BK/GN 6 C809


91-GK49 1.5 BK/GN
14 C443
S136 91-GG14 .5 BK/OG
ILLUMINATION A11
Radio S12

G6
G7
GND

11 C443 A157 con Travel Pilot


Unidad de control EX
de audio/navega-
ción

A220 con sistema de


Unidad de audio navegación con
G63 DVD con pantalla
táctil
FOR1–1133c413–00–00p04r1–MS
06/2007
413-00-00-4
Iluminación del panel y tablero de instrumentos 2007.5
Focus

30 15 P91
F103 F115 Caja eléctrica central
15A 7.5A (CJB)

33 13 C102

29-LE29 .5 OG/BK
11 8 C320
N120
Interruptor de los faros
0) Apagado
15 0 1 2 16 1) Estacionado
2) Luz corta
15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
22) Iluminación de cubierta
24) Iluminación del interruptor
24 22

9 10 C320
413–00–00–5
29S-DA2 .35 OG/BU 31-LE29 .5 BK
S5 excepto Coupé–
413–00–00–3 Cabriolet
S7
413–00–00–13
Coupé–Cabriolet
G20
29S-LK15 .5 OG

1 C911
R42
Encendedor de cigarri-
llos delantero

1 C912
31-HA6 2.5 BK

S6

G20

sin EATC con EATC

29S-LE10A .35 OG/GN 29S-LE10 .35 OG/GN


3 C378 3 C540
A128 ILLUMINATION A205
Módulo de Módulo de control electrónico
5
control de la automático de temperatura
ILLUMINATION calefacción GND (EATC)
5) Ilumina- 24 C539
ción
GND

4 C378

91-FA13 .35 BK/OG 91-FA94 .5 BK/GN

S12 S12

G7 G7
FOR1–1133c413–00–00p05r1–MS
06/2007
413-00-00-5
Iluminación del panel y tablero de instrumentos – excepto Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

30 15 P91
Caja eléctrica central
F103 F115
(CJB)
10A 7.5A

33 13 C102
29-LE29 .5 OG/BK

11 8 C320
N120
Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 16 2) Luz corta
15) Luces de estaciona-
miento
16) Luces automáticas
22) Iluminación de cubier-
ta
24) Iluminación del inte-
rruptor
24 22

9 10 C320

31-LE29 .5 BK
29S-DA2 .35 OG/BU
S7

G20
S5
413–00–00–4 413–00–00–6
29S-MD16 .35 OG/GN
26 C118

29S-GL10 .35 OG/YE


11 C44
11 C41
sin sistema de apertura y arranque con sistema de apertura y arranque con sistema de apertura y arranque
sin llave sin llave sin llave

con sistema de vigilancia del habitá- con retrovisor eléctrico plegable sin sistema de vigilancia del habitácu- con sistema de vigilancia del habitá-
culo lo culo

A351 A351 A351


29S-GL10 .35 OG/YE Módulo de control Módulo de control Módulo de control
de la puerta del de la puerta del de la puerta del
1 C220 conductor conductor
conductor
N507
Interruptor del sis-
tema de vigilancia
5 C729 5 C729 5 C729
del habitáculo
7-LH48 .35 YE/VT 7-GL10 .35 YE 7-AB9A .35 YE/GN
1 C220 1 C222 1 C223
N279 N505 N508
Interruptor del re- Interruptor desblo- Interruptor de vigi-
4 C220 trovisor plegable queo global, siste- lancia del habitá-
91-GL1 .35 BK/YE eléctrico ma de apertura y culo/interruptor
arranque sin llave desbloqueo global,
10 C41
sistema de apertu-
10 C44 ra y arranque sin
llave
91-GL1 .35 BK/YE
4 C220 4 C222 4 C223

S15

91-AD24 .35 BK/RD 91-AB8 .35 BK/OG 91-AB8A .35 BK/OG


G53
9 C47
S198 S198
22 C41

G12 G12 G53

G53 RHD G53 RHD


FOR1–1133c413–00–00p06r1–MS
06/2007
413-00-00-6
Iluminación del panel y tablero de instrumentos – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

30 15 P91
F103 F115 Caja eléctrica central
10A 7.5A (CJB)

33 13 C102

29-LE29 .5 OG/BK

11 8 C320
N120
Interruptor de los fa-
ros
15 0 1 2 16 0) Apagado
1) Estacionado
2) Luz corta
15) Luces de estacio-
namiento
16) Luces automáti-
cas
24 22
22) Iluminación de
cubierta
24) Iluminación del
interruptor
9 10 C320

31-LE29 .5 BK
29S-DA2 .35 OG/BU
S7

413–00–00–5 S5
G20
29S-LC7K .35 OG/BU

29S-GG14P .35 OG 6 C57

29S-LC7K .35 OG/BU

7 C726 1 C894
A76 E18
Tablero del cali- Luz interior de-
bre secundario lantera

3 C726 2 C890

91-GG14L .5 BK/OG

S12

G19
G7
FOR1–1133c413–00–00p07r1–MS
06/2007
413-00-00-7
Iluminación del panel y tablero de instrumentos – sin cierre global, excepto 2007.5
Coupé–Cabriolet Focus

P91
30S Caja eléctrica
F127 central (CJB)
25A

24 C100

15-AJ7 2.5 GN/BU 15-AJ18 2.5 GN/WH


1 C47 1 C51
14 C41 14 C43

15-AJ7 2.5 GN/BU 15-AJ18 2.5 GN/WH


10 C488 2 C489
N388 N297
Interruptor del Interruptor de la
elevalunas/ajuste ventanilla eléctri-
3 del retrovisor 3 ca, delantera lado
eléctrico, conduc- pasajero
tor 3) Iluminación
3) Iluminación
1 C488 4 C489
31-AJ7 2.5 BK 31-LH31 .5 BK
S197 S194

G12 G53
G53 RHD G12 RHD
FOR1–1133c413–00–00p08r1–MS
06/2007
413-00-00-8
Iluminación del panel y tablero de instrumentos – con cierre global, excepto 2007.5
Coupé–Cabriolet Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-BB9 1.5 RD
13 C111
30-BB9 1.5 RD
4 C456
N278
30
Interruptor del en-
cendido
0) Apagado
0 1 2 3
1) Acc
15 2) Marcha
C456 3) Arranque
1
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
12
Caja eléctrica cen-
30
tral (CJB)
IGNITION
F134 12) Módulo GEM
20A
MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN –

5 C100 32 16 C99
29-AJ26 1.5 OG/YE

3 C44
418–00–00–1
3 C41
29-AJ26 1.5 OG/YE
9 3 12 C729
A351
+ MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – Módulo de control
de la puerta del
conductor
LIN SUPPLY

9 12 C728

29-AJ7 .5 OG/BU
418–00–00–1

3 1 C485
N388
LIN VBATT 3 Interruptor del elevalu-
nas/ajuste del retrovi-
sor eléctrico, conductor
GND 3) Iluminación

4 C485
91-AJ7 .35 BK/BU
13 C728
A351
GND Módulo de control
de la puerta del
conductor
GND

18 C729
31-DA11A 1.5 BK
1 C41
1 C44

G12
G53 RHD
FOR1–1133c413–00–00p09r1–MS
06/2007
413-00-00-9
Iluminación del panel y tablero de instrumentos – con cierre global, excepto 2007.5
Coupé–Cabriolet Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0) Apagado
0 1 2 3
1) Acc
15 2) Marcha
C456 3) Arranque
1
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
Caja eléctrica cen-
12
30
tral (CJB)
IGNITION
F133
12) Módulo GEM
25A

MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –

26 C100 32 16 C99
29-AJ27 1.5 OG/WH
3 C49 418–00–00–1
3 C43
29-AJ27 1.5 OG/WH
9 3 12 C722

+ MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – A352


Módulo de control
de la puerta del
ILLUMINATION pasajero
5 C722
7-LH31 .5 YE/RD
1 C121

3 N297
Interruptor de la
ventanilla eléctri-
ca, delantera lado
pasajero
3) Iluminación
4 C121
91-AJ18 .35 BK/WH
7 C722
GND A352
Módulo de control
de la puerta del
GND pasajero
18 C722

31-DA12A 1.5 BK
1 C43
1 C49

G53

G12 RHD
FOR1–1133c413–00–00p10r1–MS
06/2007
413-00-00-10
Iluminación del panel y tablero de instrumentos – con cierre global, excepto 2007.5
Coupé–Cabriolet Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0) Apagado
0 1 2 3
1) Acc
15 2) Marcha
C456 3) Arranque
1
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
Caja eléctrica cen-
12
30 tral (CJB)
IGNITION
F118
12) Módulo GEM
20A

MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –

27 C100 32 16 C99
29-AJ83 1.5 OG/BU
10 C52 418–00–00–1
10 C45a
29-AJ83 1.5 OG/BU
9 3 12 C730a

+ MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – A353


Módulo de control
de la puerta trase-
ILLUMINATION ra izquierda
5 C730a
7-LH36 .35 YE/BU
1 C122a

3 N298
Interruptor de la
ventanilla eléctrica
trasero izquierdo
3) Iluminación

4 C122a
91-AJ32 .35 BK/OG
7 C730a
GND A353
Módulo de control
de la puerta trase-
GND ra izquierda
18 C730a
31-AJ83 1.5 BK
1 C45a
1 C52

G75
FOR1–1133c413–00–00p11r1–MS
06/2007
413-00-00-11
Iluminación del panel y tablero de instrumentos – con cierre global, excepto 2007.5
Coupé–Cabriolet Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del en-
cendido
0) Apagado
0 1 2 3
1) Acc
15 2) Marcha
C456 3) Arranque
1
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
Caja eléctrica cen-
12
30
tral (CJB)
IGNITION
F120
12) Módulo GEM
20A

MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –

29 C100 32 16 C99
29-AJ84 1.5 OG/WH

10 C54 418–00–00–1
10 C45b

29-AJ83 1.5 OG/BU

9 3 12 C730b

+ MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – A354


Módulo de control
de la puerta trase-
ILLUMINATION ra derecha
5 C730b

7-LH36 .35 YE/BU

1 C122b

3 N299
Interruptor de la
ventanilla eléctrica
trasero derecho
3) Iluminación

4 C122b

91-AJ32 .35 BK/OG

7 C730b
GND A354
Módulo de control
de la puerta trase-
GND ra derecha
18 C730b

31-AJ83 1.5 BK
1 C45b
1 C54

G45
FOR1–1133c413–00–00p12r1–MS
06/2007
413-00-00-12
Iluminación del panel y tablero de instrumentos – excepto Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

15 P91
F100 Caja eléctrica
10A central (CJB)

11 C98

1 C522
8
N230
Interruptor de
ajuste del techo
solar
8) Iluminación

4 C522

31-AG7 .5 BK

S206

G72
FOR1–1133c413–00–00p13r1–MS
06/2007
413-00-00-13
Iluminación del panel y tablero de instrumentos – Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

30 15 P91
Caja eléctrica central
F103 F115
(CJB)
15A 7.5A

33 13 C102

29-LE29 .5 OG/BK
11 8 C320
N120
Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 16 2) Luz corta
15) Luces de estaciona-
miento
16) Luces automáticas
22) Iluminación de cubier-
ta
24) Iluminación del inte-
rruptor
24 22

9 10 C320
413–00–00–4
31-LE29 .5 BK
29S-DA2 .35 OG/BU
S7

G20
S5
29S-MD16 .35 OG/GN
26 C118

29S-AG18 .5 OG/GN

29S-AB9 .35 OG/BK 29S-LC7K .35 OG/BU


1 C566 1 C894
N489 E18
Interruptor de la capo- Luz interior delantera
ta convertible

4 C566 2 C890

G20 G19
sin sistema de apertura y arranque con sistema de apertura y arranque con sistema de apertura y arran-
sin llave sin llave que sin llave

con sistema de vigilancia del habitá- sin sistema de vigilancia del habitá- con sistema de vigilancia del habi-
culo
10 C47 culo táculo

23 C41 23 C41 23 C41


29S-GL10 .35 OG/YE 29S-AB9 .35 OG/BK 29S-AB9A .35 OG/BK

1 C220 1 C222 1 C223


N507 N505 N508
Interruptor del siste- Interruptor desblo- Interruptor de vigilan-
ma de vigilancia del queo global, sistema cia del habitáculo/in-
habitáculo de apertura y arran- terruptor desbloqueo
que sin llave global, sistema de
apertura y arranque
sin llave

4 C220 4 C222 4 C223

G12
G53 G53 RHD G53
FOR1–1133c413–00–00p14r1–MS
06/2007
413-00-00-14
Iluminación del panel y tablero de instrumentos – Coupé–Cabriolet, Lado del 2007.5
conductor Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-BB9 1.5 RD
13 C111
30-BB9 1.5 RD
4 C456
N278
30
Interruptor del en-
cendido
0) Apagado
0 1 2 3
1) Acc
15 2) Marcha
C456 3) Arranque
1
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
12
Caja eléctrica cen-
30
tral (CJB)
IGNITION
F134
12) Módulo GEM
20A
MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN –

5 C100 32 16 C99
29-AJ26 2.5 OG/YE
3 C44
418–00–00–1
3 C41
29-AJ26 2.5 OG/YE
2 C734 3 15 C729
+ MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – A351
Módulo de control
417–02–00–12
de la puerta del
LIN conductor
20 C734
4-EE9B .35 GY/OG
S195
4-EE9A .35 GY/OG
2 C41 29-AJ7 .5 OG/BU
2 C44
LHD RHD
4-EE9 .35 GY/OG

4-EE9A .35 GY/OG 4-EE9D .35 GY/OG


20 C736 20 C737 3 1 C485
LIN A508 LIN A509
LIN POWER
Módulo, elevalu- Módulo, elevalu-
nas eléctrico, tra- nas eléctrico, tra- 3
sero izquierdo sero derecho

ILLUMINATION ILLUMINATION

4 C736 4 C737
4 C485
7-LH36 .35 YE/BU 7-LH36A .35 YE/BU N388
1 C124 1 C125 Interruptor del eleva-
N298 N299 lunas/ajuste del re-
Interruptor de la Interruptor de la trovisor eléctrico,
3 ventanilla eléctri- 3 ventanilla eléctri- conductor
ca trasero iz- ca trasero dere- 3) Iluminación
quierdo cho
4 C124 3) Iluminación 4 C125 3) Iluminación G12 LHD
91-AJ32 .35 WH 91-AJ32A .35 WH G53 RHD
18 C736 18 C737
GND A508 GND A509
Módulo, elevalu- Módulo, elevalu-
nas eléctrico, tra- nas eléctrico, tra-
sero izquierdo sero derecho
FOR1–1133c413–00–00p15r1–MS
06/2007
413-00-00-15
Iluminación del panel y tablero de instrumentos – Coupé–Cabriolet, Lado del 2007.5
pasajero Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-BB9 1.5 RD
13 C111
30-BB9 1.5 RD
4 C456
N278
30
Interruptor del en-
cendido
0) Apagado
0 1 2 3
1) Acc
15 2) Marcha
C456 3) Arranque
1
15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
12
Caja eléctrica cen-
30
tral (CJB)
IGNITION
F133
12) Módulo GEM
25A
MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN –

26 C100 32 16 C99
29-AJ27 2.5 OG/WH 418–00–00–1
3 C49
3 C43
29-AJ27 2.5 OG/WH
2 C735 3 15 C729
+ MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – A352
Módulo de control
de la puerta del
pasajero
ILLUMINATION LIN

4 20 C735
4-EE9B .35 GY/OG
2 C43
2 C49
RHD LHD

7-LH31 .35 YE/RD 4-EE9C .35 GY/OG 4-EE9B .35 GY/OG


20 C736 20 C737
LIN A508 LIN A509
Módulo, elevalu- Módulo, elevalu-
nas eléctrico, nas eléctrico, tra-
trasero izquier- sero derecho
do
ILLUMINATION ILLUMINATION

4 C736 4 C737
7-LH36 .35 YE/BU 7-LH36A .35 YE/BU
1 C123 1 C124 1 C125
N297 N298 N299
Interruptor de la Interruptor de la Interruptor de la
ventanilla eléctri- 3 ventanilla eléctri- 3 ventanilla eléctri-
3 ca, delantera lado ca trasero iz- ca trasero dere-
pasajero quierdo cho
4 C123 3) Iluminación 4 C124 3) Iluminación 4 C125 3) Iluminación
91-AJ18 .35 BK/WH 91-AJ32 .35 WH 91-AJ32A .35 WH
18 C735 18 C736 18 C737
GND A352 GND A508 GND A509
Módulo de con- Módulo, eleva- Módulo, elevalu-
trol de la puerta lunas eléctrico, nas eléctrico, tra-
del pasajero trasero izquier- sero derecho
do
FOR1–1133c413–01–00p01r1–MS
06/2007
413-01-00-1
Tablero de instrumentos – Motores de gasolina 2007.5
Focus

P91
30 75 15
Caja eléctrica
F107 F108 F114
10A 7.5A 10A
central (CJB)

7 3 40 C102

A30
Tablero de instrumen-
32 15 4 C809 tos
3) Carga
4) Temp. refriger.
15 4 5 motor
5) Velocímetro
14) Presión aceite
+ + + TACHOMETER ENGINE TEMP SPEEDOMETER
baja
15) Tacómetro
16) Control velocidad
GENERATOR OIL PRESSURE SHIFT UP HIGH CAN – HIGH CAN + MIL SPEED CHECK ENGINE 42) Comprobación
del motor
104) Lámpara de Indi-
cación de Avería
(MIL)
3 14 122 104 16 42 122) Testigo de ”cam-
bio ascendente”

17 18 C809

418–00–00–1

1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma)


1.6L Duratec–16V Ti–VCT
(Sigma) 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) 2.5L Duratec–ST (VI5)
a b

a b a b a b

F 19 F 31 C594

HIGH CAN – HIGH CAN + A147


Módulo de con-
trol del tren mo-
OIL PRESSURE triz (PCM)

F 35 C594
B4 A4 C600 41 54 C690

HIGH CAN – HIGH CAN + A147 HIGH CAN – HIGH CAN + A147
Módulo de control Módulo de
del tren motriz control del
31S-GC20 .5 BK/OG OIL PRESSURE (PCM) OIL PRESSURE tren motriz
(PCM)
D4 C599 9 C589

1 C978 31S-GC20 .5 BK/OG 31S-GC21 .75 BK/GN


1 0 N17
Interruptor presión aceite
0) Presión baja
1) Presión normal N17
1 C978 N17 1 C954 Interruptor presión
Interruptor presión
1 0 1 0 aceite
aceite
0) Presión baja
0) Presión baja
1) Presión nor-
1) Presión normal
mal
FOR1–1133c413–01–00p02r1–MS
06/2007
413-01-00-2
Tablero de instrumentos – Motores diesel 2007.5
Focus

P91
30 75 15
Caja eléctrica
F107 F108 F114
10A 7.5A 10A
central (CJB)

7 3 40 C102

A30
Tablero de instrumen-
32 15 4 C809 tos
3) Carga
4) Temp. refriger.
15 4 5
motor
5) Velocímetro
+ + + TACHOMETER ENGINE TEMP SPEEDOMETER 14) Presión aceite
baja
15) Tacómetro
16) Control velocidad
GENERATOR OIL PRESSURE SHIFT UP HIGH CAN – HIGH CAN + MIL SPEED CHECK ENGINE PRE GLOW 20) Indicador de pre-
calentamiento/es-
trangulador
42) Comprobación
del motor
3 14 122 104 16 42 20
104) Lámpara de Indi-
cación de Avería
(MIL)
17 18 C809 122) Testigo de ”cam-
bio ascendente”

418–00–00–1

1.6L Duratorq–TDCi (DV) die- 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel
sel a b diesel

a b a b a b

A3 A4 C418

HIGH CAN – HIGH CAN + A147


Módulo de con-
trol del tren mo-
OIL PRESSURE triz (PCM)

E3 C418
A3 A4 C418 A3 A4 C418

HIGH CAN – HIGH CAN + A147 HIGH CAN – HIGH CAN + A147
Módulo de control Módulo de
del tren motriz control del
31S-GC21 .75 BK/GN OIL PRESSURE (PCM) OIL PRESSURE tren motriz
(PCM)
H3 C419 F3 C419

31S-GC21 .75 BK/GN

2 C954 17 C65 31S-GC21 .75 BK/GN


1 0 N17
Interruptor presión 31S-GC21 .75 BK/GN
aceite
0) Presión baja N17
1 C954 2 C954
1) Presión normal N17 Interruptor presión
1 0 Interruptor presión 1 0 aceite
aceite 0) Presión baja
0) Presión baja 1) Presión normal
1) Presión normal
FOR1–1133c413–01–00p03r1–MS
06/2007
413-01-00-3
Tablero de instrumentos 2007.5
Focus

P93
30
Caja de conexio-
F11
20A
nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
0 1 2 3 1) Acc
15 2) Marcha
3) Arranque
1 C456

15-DA1 1.5 GN/YE


36 C102
P91
Caja eléctrica cen-
12
tral (CJB)
IGNITION
12) Módulo GEM

MIDDLE CAN – MIDDLE CAN + BRAKE FLUID OUTSIDE TEMP + OUTSIDE TEMP – PARK BRAKE

16 32 C99 11 C96 28 30 C95 6 C103

8-GE38 .5 WH/BK
31S-GE44B .75 BK/RD
2 C974
B73
Sensor temperatura ex-
terior
21 C112
1 C974
9-GE38
31S-GC6 .5 BK/YE .5 BN/YE 31S-GE44 .75 BK/RD

2 C810 1 C930
418–00–00–1 N1 N63
0 1
Interruptor nivel lí- Interruptor freno
0 1 quido de frenos mano
0) Normal 0) Freno total-
1 C810
1) Bajo mente suelto
1) Freno echa-
91-GC7 1 BK/BU
do
S118

G31
22 23 C809
A30
Tablero de instrumentos
124 13
! 130
13) Nivel bajo líquido freno/
freno aparcam.
MIDDLE CAN – MIDDLE CAN + ICE WARNING BRAKE FLUID/PARK BRAKE EHPAS 124) Testigo bicolor de aviso
de hielo 4C/0C
HIGH CAN – HIGH CAN +
130) EHPAS

17 18 C809

418–00–00–1
2 3 C794
HIGH CAN – HIGH CAN + A357
Módulo de la servodirección hi-
dráulica eléctrica (EHPAS)
FOR1–1133c413–01–00p04r1–MS
06/2007
413-01-00-4
Tablero de instrumentos – sin sistema de detección de la composición del 2007.5
combustible Focus

P93
30
Caja de conexio-
F11
20A
nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
0 1 2 3
1) Acc
2) Marcha
15 A7
3) Arranque
1 C456 Módulo de control ABS
15-DA1 1.5 GN/YE HIGH CAN – HIGH CAN + A176
36 C102 Módulo del programa de
P91 21 23 C831 estabilidad electrónica
Caja eléctrica (ESP)
12 central (CJB) 15 11 C830
IGNITION
12) Módulo GEM

MIDDLE CAN – MIDDLE CAN +


con Programa de Estabi-
lidad Electrónica (ESP)
16 32 C99
418–00–00–1 418–00–00–1
22 23 C809 17 18 C809
A30
110
61 10 Tablero de instrumentos
10) Indicador combusti-
ble
12 12) ABS
MIDDLE MIDDLE ABS/ESP FUEL WARNING FUEL GAUGE HIGH CAN – HIGH CAN + 61) Indicador de nivel de
CAN – CAN + combustible bajo
110) Temperatura alta de
FUEL GAUGE + FUEL GAUGE –
refrigerante

8 7 C809

LHD a b RHD

a b a b

8-GA7 .35 WH/RD 8-GA7F .35 WH/RD


9-GA7 .35 BN/RD 9-GA7F .35 BN/RD

14 13 C112 21 22 C118
8-GA7 .5 WH/RD 8-GA7 .5 WH/RD
9-GA7 .5 BN/RD 9-GA7 .5 BN/RD

2 4 C732 2 4 C732
A31 A31
Unidad de tanque Unidad de tanque de
de combustible combustible
2 2
2) Sensor del in- 2) Sensor del indi-
dicador com- cador combusti-
bustible ble
FOR1–1133c413–01–00p05r1–MS
06/2007
413-01-00-5
Tablero de instrumentos – con sistema de detección de la composición del 2007.5
combustible Focus

P93
30
Caja de conexio-
F11
nes de la batería
20A
(BJB)

30-BB9 1.5 RD
13 C111
30-BB9 1.5 RD
4 C456
30 N278
Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3
2) Marcha
15 A7
3) Arranque
1 C456 Módulo de control ABS
15-DA1 1.5 GN/YE HIGH CAN – HIGH CAN + A176
36 C102 Módulo del programa de
P91 21 23 C831 estabilidad electrónica
Caja eléctrica (ESP)
12 central (CJB) 15 11 C830
IGNITION
12) Módulo GEM

MIDDLE CAN – MIDDLE CAN +


con Programa de Estabi-
lidad Electrónica (ESP)
16 32 C99
418–00–00–1 418–00–00–1
22 23 C809 17 18 C809
A30
110
61 10 Tablero de instrumentos
10) Indicador combusti-
ble
12 12) ABS
MIDDLE MIDDLE ABS/ESP FUEL WARNING FUEL GAUGE HIGH CAN – HIGH CAN + 61) Indicador de nivel de
CAN – CAN + combustible bajo
110) Temperatura alta de
FUEL GAUGE + FUEL GAUGE –
refrigerante

P91 8 7 C809
15
Caja eléctrica 8-GA7 .35 WH/RD
F100 9-GA7 .35 BN/RD
10A
central (CJB)

RHD a b LHD
3 C100
a b a b

21 22 C118 14 13 C112
8-GA7C .5 WH/RD 9-GA7C .5 BN/RD
S207 S208
8-GA7D .5 WH/RD 9-GA7D .5 BN/RD 8-GA7A .5 WH/RD 9-GA7A .5 BN/RD
8-GA7B .5 WH/RD 9-GA7B .5 BN/RD
no se usa no se usa
c d c d

c d

5 2 3 C21
15-GA6 .5 GN/YE 8-GA7A .5 WH/RD 9-GA7A .5 BN/RD
A330
Convertidor bi–direccio-
nal AC/DC

8-GA7 .5 WH/RD 9-GA7 .5 BN/RD


2 4 C732
A31
Unidad de tanque de combustible
2
2) Sensor del indicador combustible
FOR1–1133c413–01–00p06r1–MS
06/2007
413-01-00-6
Tablero de instrumentos 2007.5
Focus

30 30S P91
F103 F116 Caja eléctrica
15A 20A central (CJB)

33 30 C102

29-LE29 .5 OG/BK 15-LD16 1 GN/RD N120


Interruptor de los
11 7 C320 faros
0) Apagado
1) Estacionado
2) Luz corta
15 0 1 2 16
0 10 11 0 10 11
10) Luces para la
niebla delan-
teras
11) Luces para la
niebla trase-
ras
58D 83A 83B 15) Luces de es-
tacionamiento
9 10 2 3 C320 16) Luces auto-
29S-DA2 .35 OG/BU 31-LE29 .5 BK 15S-LD13A 1 GN/OG máticas
15S-LD7A 1 GN/BU
S7
S5 S72 S71
G20 15S-LD7 .75 GN/BU
29S-GG14 .35 OG 15S-LD13 .75 GN/OG
9 1 16 C809

6 70 9 7 8 44 68

ILLUMINATION LIGHTS ON HIGH BEAM TURN LH TURN RH REAR FOG FRONT FOG

GND MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –

6 23 22 C809 A30
91-GG14 .5 BK/OG Tablero de instrumentos
6) Iluminación
S12
7) Indicador de dirección iz-
418–00–00–1 quierdo
G7 32 16 C99 8) Indicador de dirección de-
recho
P91
9) Luces largas
Caja eléctrica
central (CJB) 44) Luces antiniebla traseras
12 68) Luces antiniebla delante-
12) Módulo GEM
ras
MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –
70) Luces encendidas

HIGH BEAM FLASHER TURN LH TURN RH

19 27 32 31 C103
91S-LE14 .35 BK/OG 91S-LG1 .35 BK/YE
91S-LE25 .35 BK/BU 91S-LG2 .35 BK/BU
8 9 6 7 C459
N282
15 17 2 15 17 2
Interruptor multifunciones de la columna de dirección
22 45 2 44 23 2) Neutral
15) Luz larga
17) Luz de aviso intermitente
22) Intermitente izquierdo
23) Intermitente derecho
10 C459 44) Intermitente derecho (no permanente)
91-LG27 .35 BK/GN 45) Intermitente izquierdo (no permanente)

S12

G7
FOR1–1133c413–01–00p07r1–MS
06/2007
413-01-00-7
Tablero de instrumentos 2007.5
Focus

P93
30
Caja de conexio-
F11
20A
nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD N278


4 C456 Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
2) Marcha
5 6
3) Arranque
0 1 2 3
5) Llave en el interruptor de
encendido
1 5 3 C456 6) Solenoide de inhibición
de extracción de la llave
15-DA1 1.5 GN/YE 30S-AB33 1 RD/BK de contacto
36 C102 1 C233
P91 KEY IN A380
Caja eléctrica Módulo de la cer- 31S-TA34 .5 BK/YE
15 central (CJB) radura de la co- 7 C383
F114 KEY IN
lumna de la direc- N93
10A KEY INHIBIT
4 C233 ción (SSCD) Unidad de la pa-
lanca de cambios
40 C102

30S-TA31 .75 RD/BK 31S-TA32 .5 BK/WH

4 26 25 C809
A30
Tablero de instru-
36 2 mentos
2) Bolsa de aire
36) Indicador cin-
+ SEAT BELT AIR BAG KEY IN NOT IN PARK
turón de se-
guridad
MIDDLE CAN – MIDDLE CAN +

22 23 C809
418–00–00–1
20 19 C426
MIDDLE CAN – MIDDLE CAN + A208
Módulo de control
de protección
FEED FEED FEED (RCM)
25 30 33 C429

8-JA54 .5 WH 8-JA55 .5 WH/BK 8-JA52 .5 WH/GN

20 C30 20 C31 11 C31


2 C335 2 C345 1 C344
N466 N467 B242
Interruptor de se- Interruptor de se- Sensor de peso
guridad de la hebi- guridad de la hebi- de asiento, pasa-
lla del cinturón de lla del cinturón de jero
1 C335 seguridad del con- 1 C345 seguridad del pasa-
19 C30 ductor 19 C31 2 C344
jero 12 C31

9-JA54 .5 BN 9-JA55 .5 BN/YE 9-JA52 .5 BN/GN

S175
9-JA10 .5 BN/YE
34 C429
RETURN A208
Módulo de control de pro-
tección (RCM)
FOR1–1133c413–01–00p08r1–MS
06/2007
413-01-00-8
Tablero de instrumentos 2007.5
Focus

P93 A11
30
Caja de conexio- Radio
F11
20A
nes de la batería
(BJB) MIDDLE CAN – MIDDLE CAN + A157
Unidad de control de au-
10 9 C443
dio/navegación
30-BB9 1.5 RD
13 C111
con Travel Pilot EX
30-BB9 1.5 RD

4 C456
30 N278 A220
Interruptor del Unidad de audio
encendido
0 1 2 3 0) Apagado con sistema de navega-
15
1) Acc ción con DVD con panta-
2) Marcha lla táctil
1 C456 3) Arranque
418–00–00–1
15-DA1 1.5 GN/YE

36 C102
P91
Caja eléctrica
30 75 15 central (CJB)
F107 F108 F114
10A 7.5A 10A

7 3 40 C102

32 15 4 22 23 C809
A30
Tablero de instrumentos
+ + + MIDDLE CAN – MIDDLE CAN + 111) Tono de adver-
SET/RESET MODE 1 MODE 2 tencia de bolsa de
GND SWITCH SWITCH SWITCH LCD DISPLAY LOW WASHER aire

111

6 27 30 2 28 C809
91S-GC8 .35 BK/OG

18 C111
91S-GG9 .35 BK/RD 91S-GE56A .35 BK/YE 91S-GC8 .5 BK/OG
5 C79
91S-GE56 .35 BK/YE
91S-GC8 .5 BK/OG

1 3 5 C459 2 C813

N282 N89
Interruptor multifunciones Interruptor nivel bajo agua la-
de la columna de dirección vado
50 49 49) Interruptor del modo de 1) Normal
visualización 1 2 2) Bajo
50) Interruptor de ajuste/ 1 C813
restablecimiento 91-GC8 .5 BK/OG
10 C459
91-GG14 .5 BK/OG 91-LG27 .35 BK/GN 3 C79
S12

91-GC8 .5 BK/OG
S118
G7
G31
FOR1–1133c413–01–00p09r1–MS
06/2007
413-01-00-9
Tablero de instrumentos – sin cierre global 2007.5
Focus

P93 A30
30
Caja de conexio- Tablero de instrumen-
F11 65 tos
20A
nes de la batería
(BJB) 65) Puerta abierta

DOOR
30-BB9 1.5 RD

13 C111 MIDDLE CAN – MIDDLE CAN +

30-BB9 1.5 RD
4 C456 22 23 C809
30 N278
Interruptor del encendi- 418–00–00–1
do
0 1 2 3
0) Apagado
15
1) Acc
2) Marcha
1 C456 3) Arranque

15-DA1 1.5 GN/YE


36 C102 16 32 C99
P91
12 Caja eléctrica
central (CJB)
IGNITION MIDDLE CAN – MIDDLE CAN + 12) Módulo
GEM
DOOR AJAR DRIVER DOOR AJAR PASSENGER DOOR AJAR LEFT REAR DOOR AJAR RIGHT REAR

12 9 11 10 C99
31S-GL16A .35 BK/BU 31S-GL12 .35 BK/OG 31S-GL19 .35 BK/GN
31S-GL9A .35 BK/YE 6 C49 6 C54
6 C52
6 C43 6 C45b
6 C45a
31S-GL16B .35 BK
31S-GL16A .35 BK/BU 31S-GL12 .35 BK/OG 31S-GL12 .35 BK/OG
6 C44
4 C149 4 C150b
6 C41 A173 A276
Unidad de asegu- Unidad de asegu-
11 12 ramiento de la ramiento de la
11 12
puerta, lado de- puerta, trasera de-
lantero del pasa-
1 8 C149 4 C150a 8 C150b recha
jero A275 11) Puerta cerrada
31S-GL9A .35 BK/YE
11) Puerta cerra- Unidad de asegu- 12) Puerta abierta
31S-GL9B .35 BK da ramiento de la
G53 11 12
12) Puerta abierta puerta, trasera iz-
G12 1 C150a quierda
RHD
11) Puerta cerrada
4 C148 12) Puerta abierta
G53
A172
G12 G45 RHD
Unidad de aseguramiento de
11 12 la puerta, lado delantero del
conductor
1 C148 11) Puerta cerrada
12) Puerta abierta
8

G12
G53 RHD
FOR1–1133c413–01–00p10r1–MS
06/2007
413-01-00-10
Tablero de instrumentos – excepto Coupé–Cabriolet, con cierre global 2007.5
Focus

P93 A30
30
Caja de conexio- Tablero de instrumen-
F11 65
nes de la batería tos
20A
(BJB) 65) Puerta abierta
DOOR
30-BB9 1.5 RD

13 C111 MIDDLE CAN – MIDDLE CAN +

30-BB9 1.5 RD
4 C456 22 23 C809
30 N278
Interruptor del encendi- 418–00–00–1
do
0 1 2 3
0) Apagado
15 1) Acc
2) Marcha
1 C456 3) Arranque

15-DA1 1.5 GN/YE


36 C102 16 32 C99
P91
12
Caja eléctrica
central (CJB)
IGNITION MIDDLE CAN – MIDDLE CAN +
12) Módulo GEM

DOOR AJAR DRIVER DOOR AJAR PASSENGER DOOR AJAR LEFT REAR DOOR AJAR RIGHT REAR

12 9 11 10 C99
31S-GL16A .35 BK/BU 31S-GL12 .35 BK/OG 31S-GL19 .35 BK/GN
6 C49 6 C52 6 C54
31S-GL9A .35 BK/YE
6 C43 6 C45a 6 C45b

31S-GL16A .35 BK/BU 31S-GL12 .35 BK/OG 31S-GL12 .35 BK/OG


6 C44 4 C149
A173 4 C150b
6 C41 Unidad de asegura- A276
miento de la puerta, Unidad de asegu-
31S-GL9A .35 BK/YE RHD 11 12 lado delantero del ramiento de la
11 12
pasajero puerta, trasera de-
4 C148 1 8 C149 11) Puerta cerrada recha
4 C150a 8 C150b
12) Puerta abierta 11) Puerta cerrada
A172
A275 12) Puerta abierta
Unidad de asegura-
Unidad de asegu-
11 12 miento de la puer-
11 12 ramiento de la
ta, lado delantero
puerta, trasera iz-
1 C148 del conductor
1 C150a quierda
11) Puerta cerrada
8 11) Puerta cerrada
12) Puerta abierta
12) Puerta abierta
91-AA58B .35 BK/YE
91-AA58A .35 BK/YE 91-AA58C .35 BK/YE
16 C730a
91-AA58B .35 BK 91-AA58 .35 BK/YE
GND A353
16 C729 91-AA58A .35 BK Módulo de con-
GND A351 trol de la puerta
GND
Módulo de con- trasera izquierda
trol de la puerta 18 C730a 16 C730b
GND
del conductor 16 C722
GND A354
18 C729 A352
GND 31-AJ83 1.5 BK Módulo de con-
Módulo de con- trol de la puerta
trol de la puerta GND
31-DA11A 1.5 BK trasera derecha
GND
del pasajero 18 C730b
1 C41 1 C45a
18 C722
1 C44 31-AJ83 1.5 BK
31-DA12A 1.5 BK 1 C52
1 C43 1 C45b
1 C49 1 C54

G12 G53
G75 G45
G53 RHD G12 RHD
FOR1–1133c413–01–00p11r1–MS
06/2007
413-01-00-11
Tablero de instrumentos – Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

P93 A30
30
Caja de conexio- Tablero de instrumen-
F11 65
nes de la batería tos
20A
(BJB) 65) Puerta abierta
DOOR
30-BB9 1.5 RD

13 C111 MIDDLE CAN – MIDDLE CAN +

30-BB9 1.5 RD
4 C456 22 23 C809
30 N278
Interruptor del encendi- 418–00–00–1
do
0 1 2 3
0) Apagado
15 1) Acc
2) Marcha
1 C456 3) Arranque

15-DA1 1.5 GN/YE


36 C102 16 32 C99
P91
12
Caja eléctrica
central (CJB)
IGNITION MIDDLE CAN – MIDDLE CAN +
12) Módulo GEM

DOOR AJAR DRIVER DOOR AJAR PASSENGER

12 9 C99

31S-GL9A .35 BK/YE 31S-GL16A .35 BK/BU

6 C44 6 C49
6 C41 6 C43

31S-GL9A .35 BK/YE 31S-GL16A .35 BK/BU

4 C148 4 C149
A172 A173
Unidad de asegura- Unidad de aseguramiento de la
11 12 miento de la puerta, 11 12 puerta, lado delantero del pasajero
RHD
lado delantero del con- 11) Puerta cerrada
1 C148 ductor 1 8 C149 12) Puerta abierta
8 11) Puerta cerrada
12) Puerta abierta
91-AA58B .35 BK 91-AA58 .35 BK/YE
91-AA58A .35 BK/YE 91-AA58A .35 BK

15 C734 15 C735
GND A351 GND A352
Módulo de con- Módulo de control
trol de la puerta de la puerta del
GND GND
del conductor pasajero
13 C734 13 C735

G12 G53

G53 RHD G12 RHD


FOR1–1133c413–01–00p12r1–MS
06/2007
413-01-00-12
Tablero de instrumentos 2007.5
Focus

P93 A30
30
Caja de conexio- Tablero de instrumen-
F11 65
nes de la batería tos
20A
(BJB) 65) Puerta abierta
DOOR
30-BB9 1.5 RD

13 C111 MIDDLE CAN – MIDDLE CAN +

30-BB9 1.5 RD
4 C456 22 23 C809
30 N278
Interruptor del encendi- 418–00–00–1
do
0 1 2 3
0) Apagado
15
1) Acc
2) Marcha
1 C456 3) Arranque

15-DA1 1.5 GN/YE

36 C102 16 32 C99
P91
Caja eléctrica
12
central (CJB)
IGNITION MIDDLE CAN – MIDDLE CAN +
12) Módulo GEM

TAILGATE AJAR

26 C99

excepto Coupé– Coupé–Cabriolet


Cabriolet

31S-GL20 .35 BK/RD 31S-GL20 .5 BK/RD

8 C58 2 C415a

2 C415b

31S-GL20A .35 BK/RD 31S-GL20A .5 BK/RD


31S-GL20 .35 BK RHD
10 C3058

31S-GL20 1.5 BK

4 3 C798
A333
12 11 Unidad del seguro de la
puerta, compuerta
11) Puerta cerrada
12) Puerta abierta
2 C798

31-GL20 .75 BK

S196

G77
FOR1–1133c413–01–00p13r1–MS
06/2007
413-01-00-13
Tablero de instrumentos 2007.5
Focus

A30
Tablero de instru-
mentos
112
112) Indicador de
inmoviliza-
PATS ción del mo-
tor
CLUTCH BRAKE RX TX

10 29 3 5 C809

91S-PG6 .35 BK/YE 10-GL37 .35 GY/OG


91S-BB6 .35 BK/YE 8-GL37 .35 WH/GN

20 14 C118
7 Coupé–Cabriolet
25 C112
91S-BB6 .35 BK/YE

2 C825 4 3 C391
91S-PG6 .35 BK/YE A102
2 1 N81 RX TX
Interruptor posición Módulo transre-
pedal embrague ceptor antirrobo
1) Pedal embrague pasivo
3 C825
presionado
2) Posición normal 91S-AB7 .35 BK/WH
con sistema de apertura y arranque sin llave,
con transmisión automática

1 C218
BRAKE A391
Módulo del sistema de
apertura y arranque sin lla-
ve

1 C824
0 2 N82
Interruptor de posición del pe-
dal de freno
0) Pedal de freno pisado
2 C824
2) Posición normal

91-BB6 .35 BK/YE 91-PG6 .35 BK/YE

S15

G12
G53 RHD
FOR1–1133c413–01–00p14r1–MS
06/2007
413-01-00-14
Tablero de instrumentos 2007.5
Focus

A30
Tablero de instru-
mentos
CLUTCH ACC
5V + PEDAL INPUT GND PEDAL INPUT

31 11 2.5L Duratec–ST (VI5) 13 14 C809

7-RJ30 .35 YE 8-TC32 .35 WH/BU 9-RJ30 .35 BN 8-RJ30 .35 WH

25 C111

8-TC32 .5 WH/BU

2 C875
B337
Sensor de posi-
ción del pedal del
embrague

3 1 C875

7-TC32 .5 YE/BU 9-TC32 .5 BN/BU

11 37 C111

7-TC32 .35 YE/BU 9-TC32 .35 BN/BU


2.5L Duratec–ST (VI5)

Coupé–Cabriolet
2.5L Duratec–ST (VI5)

4 8 3 C112

17 19 18 C118

7-RJ30 .35 YE
9-RJ30 .35 BN 8-RJ30 .35 WH

1 3 2 C648
B129
Sensor de posi-
ción del pedal
del acelerador
4 C648

91-RJ30 .5 BK/YE

S15

G12
G53 RHD
FOR1–1133c413–01–00p15r1–MS
06/2007
413-01-00-15
Tablero de instrumentos – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

30 15 75 30S P91
F103 F114 F108 F107 Caja eléctrica
15A 10A 7.5A 10A central (CJB)

33 40 3 7 C102

29-LE29 .5 OG/BK
S51 S59
11 C320
N120
Interruptor de los faros
0) Apagado
15 0 1 2 16 1) Estacionado
2) Luz corta
15) Luces de estacio-
namiento
16) Luces automáticas

75-GG14C .35 YE/BU

9 10 C320
29S-DA2 .35 OG/BU

31-LE29 .5 BK
S7

G20 15-GG14C .35 GN/RD

S5
413–00–00–1
29S-GG14P .35 OG

7 4 2 1 C726
A76
Tablero del cali-
bre secundario

5 6 3 C726

5-EC7Z .35 BU/RD 4-EC7Z .35 GY/RD 91-GG14L .5 BK/OG


S12
418–00–00–1 S1130 S129 418–00–00–1

29S-GG14 .35 OG 5-EC7Y .35 BU/RD 4-EC7Y .35 GY/RD G7

9 17 18 C809
A30
Tablero de ins-
trumentos
FOR1–1133c413–06–00p01r1–MS
06/2007
413-06-00-1
Claxon 2007.5
Focus

P93
30 Caja de conexio-
F20 nes de la batería
15A (BJB)

30-GJ7 .75 RD
30-GJ8 .75 RD

1 3 C1002

K33
Relevador claxon

2 5 C1002

91S-GJ7 .5 BK/BU 29S-GJ1 .75 OG/BU

6 C111

91S-GJ7 .35 BK/BU

6 C896
P13
Muelle relojería

con claxon senci- con claxon doble


llo
4 C921

91S-GJ7 .75 BK/BU

C923 2 C77 2 C77


N54 H1
Interruptor del Claxon
claxon
0 1 0) Apagado
1) Claxon
C922 1 C77

H1
Claxon
501–20B–00–3

91-PG30A .75 BK/WH 31-GJ1 .75 BK


91-JA48 .75 BK/GN
S105 H4
Segundo cla-
91-PG30 .75 BK/WH xon

5 C921
P13
Muelle relojería

7 C896
1 C77

91-PG30 .35 BK/WH 31-GJ1 .75 BK

S12 S121 S121

G7 G37 G37
FOR1–1133c413–07–00p01r1–MS
06/2007
413-07-00-1
Reloj – excepto Travel Pilot EX, excepto sistema de navegación con DVD con 2007.5
pantalla táctil Focus

75 30 P91 A151
F108 F112 Caja eléctrica Antena
7.5A 15A central (CJB)

3 16 C102

excepto Coupé– Coupé–Cabriolet


Cabriolet

1 C70

413-00-00-3 15S-MD7 .5 GN/BU

5 C112

29S-LK34 .5 OG/BK 29-MD15A 1.5 OG/BK 15S-MD7 .5 GN/BU

14 16 15 C443 2 C447
A11
ILL ACC + AM/FM Radio
5) Reloj
5

KEY GND PWR GND MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –

11 12 9 10 C443

418–00–00–1

23 22 C809
MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – A30
Tablero de instru-
mentos
G63
FOR1–1133c413–07–00p02r1–MS
06/2007
413-07-00-2
Reloj – con Travel Pilot EX 2007.5
Focus

75 30 P91
F108 F112 Caja eléctrica
7.5A 15A central (CJB)

3 16 C102

A151 A153
Antena Antena GPS

excepto Coupé– Coupé–Cabriolet


Cabriolet

1 C70
413-00-00-3
15S-MD7 .5 GN/BU

5 C112

29S-LK34 .5 OG/BK 29-MD15A 1.5 OG/BK 15S-MD7 .5 GN/BU

14 16 15 C443 2 C447
A157
Unidad de con-
ILL ACC + AM/FM GPS
trol de audio/
navegación
1
1) Reloj
KEY GND PWR GND MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –

11 12 9 10 C443

418–00–00–1

23 22 C809
A30
Tablero de instru-
MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN – mentos
111) Tono de ad-
vertencia de bol-
sa de aire

111
G63
FOR1–1133c413–07–00p03r1–MS
06/2007
413-07-00-3
Reloj – con sistema de navegación con DVD con pantalla táctil 2007.5
Focus

30 75
P91
F112 F108
Caja eléctrica
15A 7.5A central (CJB)

16 3 C102 A30
Tablero de ins-
trumentos

S135 S59 MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – 413-00-00-3


23 22 C809

29-GK49 1.5 OG/BK 75-GK49 .35 YE/GN 418–00–00–7 29S-LK40 .35 OG/BU

1 2 5 15 3 C487
A363
Pantalla táctil
PWR ACC MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – ILL 1) Reloj

GND GND

11 12 C487
91-GK49 1.5 BK/GN
91-GK49A 1.5 BK/GN
S136

G6
FOR1–1133c413–13–00p01r1–MS
06/2007
413-13-00-1
Asistencia de estacionamiento 2007.5
Focus

417–01–00–60 Coupé–Cabriolet

417–01–00–57 Transmisión automática

417–01–00–54 Caja de cambio manual

K125
con caja de cam- 15S-LG46 1 GN/OG Relevador de corte
bio manual 15S-LG9A 1 GN/BK del faro para nie-
bla trasero
25 C96 C2027
P91
12 Caja eléctrica cen-
15 REVERSE GEAR
tral (CJB)
F100 12) Módulo GEM
10A
MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –

3 C100 32 16 C99

1 BN

9-GN18 1 BN Modelo de 4
puertas, wagon

1 C631

418–00–00–9 9-GN18 .5 BN/BU

1 14 7 5 C622
MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – TRAILER A265
Módulo de asis-
tencia de estacio-
GND namiento

16 C622

31-GN10A .5 BK

contenido opción
31-GN10 .5 BK
superior

S181

G70
FOR1–1133c413–13–00p02r1–MS
06/2007
413-13-00-2
Asistencia de estacionamiento 2007.5
Focus

Y163
Avisador acús-
tico del sistema
de estaciona-
miento por ul-
1 2 C947 trasonido, tra-
8-GN26 .5 WH 10-GN26 .5 GY sero

10 2 C622
+ – A265
Módulo de asistencia de
estacionamiento

SIG GND SIG + SIG SIG

5 8 3 11 2 4 C623
8-GN22 .35 WH/ 7-GN19 .35 YE
GN
9-GN19 .35 BN 8-GN21 .35 WH/BU 8-GN20 .35 WH/RD 8-GN19 .35 WH

5 12 1 11 2 4 C608
7-GN19 .5 YE

S144

8-GN22 .5 WH/ 7-GN22 .5 YE/GN 7-GN21 .5 YE/BU 7-GN20 .5 YE/RD 7-GN19A .5 YE


GN

9-GN19 .5 BN 8-GN21 .5 WH/BU 8-GN20 .5 WH/RD 8-GN19 .5 WH

S145

9-GN22 .5 BN/ 9-GN21 .5 BN/ 9-GN20 .5 BN/ 9- .5 BN


GN BU RD GN19A

2 3 1 C604
SIG GND + B171
Sensor de ul-
trasonido, tra-
sero 4

2 3 1 C605
SIG GND + B170
Sensor de ultrasonido,
trasero 3

2 3 1 C606
SIG GND + B169
Sensor de ultrasonido, tra-
sero 2

2 3 1 C607
SIG GND + B168
Sensor de ultrasonido, trasero exte-
rior izquierdo
FOR1–1133c414–02A–00p01r1–MS
06/2007
414-02A-00-1
Alternador y regulador – 1.4/1.6L Duratec–16V (Sigma) 2007.5
Focus

A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)
ALT MON ALT COM

M 33 M7 C594

F1000 O1
150A Batería
P93
30 Caja de conexiones
F31 de la batería (BJB)
10A

30-BA10 .75 RD

20 C90 G1

30-BB10 25 RD

1 C110
M8
Motor arranque

4-EB6 .5 GY 30-BA10 .75 RD 30-BA6 25 RD

5-EB6 .5 BU

1 2 3 C870 1 C871
O5
Generador
D+

D+

D+

D–
FOR1–1133c414–02B–00p01r1–MS
06/2007
414-02B-00-1
Alternador y regulador – 1.6L Duratec–16V Ti–VCT (Sigma) 2007.5
Focus

A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)
ALT MON ALT COM

M 33 M7 C594

F1000 O1
150A Batería
P93
30 Caja de conexiones
F31 de la batería (BJB)
10A

30-BA10 .75 RD

20 C90 G1

30-BB10 25 RD

1 C110
M8
Motor arranque

4-EB6 .5 GY 30-BA10 .75 RD 30-BA6 25 RD

5-EB6 .5 BU

1 2 3 C870 1 C871
O5
Generador
D+

D+

D+

D–
FOR1–1133c414–02C–00p01r1–MS
06/2007
414-02C-00-1
Alternador y regulador – 1.8/2.0L Duratec–HE (MI4) 2007.5
Focus

A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)
ALT MON ALT COM

E2 A4 C601

F1000 O1
150A Batería
P93
30 Caja de conexiones
F31 de la batería (BJB)
10A

30-BA10 .75 RD

20 C90 G1

30-BB10 25 RD

1 C110
M8
Motor arranque

4-EB6A .75 GY 30-BA10 .75 RD 30-BA6 25 RD

5-EB6A .75 BU

1 2 3 C870 1 C871
O5
Generador
D+

D+

D+

D–
FOR1–1133c414–02D–00p01r1–MS
06/2007
414-02D-00-1
Alternador y regulador – 1.6L Duratorq–TDCi (DV) diesel 2007.5
Focus

A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)
ALT MON ALT COM

A3 C417 B1 C419

F1000 O1
150A Batería
P93
30 Caja de conexiones
F31 de la batería (BJB)
10A

30-BA10 .75 RD

20 C90 G1

5-EB6 .75 BU
30-BB10A 35 RD
5-EB6B .75 BU

con filtro de partí- 1 C110


culas para gasoil M8
Motor arranque

4-EB6 .75 GY 30-BA10 .75 RD 30-BA6 35 RD

4-EB6B .75 GY

1 2 3 C870 1 C871
O5
Generador
D+

D+

D+

D–
FOR1–1133c414–02E–00p01r1–MS
06/2007
414-02E-00-1
Alternador y regulador – 2.0L Duratorq–TDCi (DW) diesel 2007.5
Focus

A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)
ALT MON ALT COM

H4 C417 A1 C418

F1000 O1
150A Batería
P93
30 Caja de conexiones
F31 de la batería (BJB)
10A

30-BA10 .75 RD

20 C90 G1

30-BB10 35 RD

1 C110
M8
Motor arranque

4-EB6A .75 GY 30-BA10 .75 RD 30-BA6 35 RD

5-EB6A .75 BU

1 2 3 C870 1 C871
O5
Generador
D+

D+

D+

D–
FOR1–1133c414–02F–00p01r1–MS
06/2007
414-02F-00-1
Alternador y regulador – 1.8L Duratorq–TDCi (Kent) diesel 2007.5
Focus

A147
Módulo de control
del tren motriz (PCM)
ALT MON ALT COM

G3 C419 D1 C418

F1000 O1
150A Batería
P93
30 Caja de conexiones
F31 de la batería (BJB)
10A

30-BA10 .75 RD

20 C90 G1

30-BB10 35 RD

1 C110
M8
Motor arranque

4-EB6 .75 GY 30-BA10 .75 RD 30-BA6 35 RD

5-EB6 .75 BU

1 2 3 C870 1 C871
O5
Generador
D+

D+

D+

D–
FOR1–1133c414–02G–00p01r1–MS
06/2007
414-02G-00-1
Alternador y regulador – 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

A147 F1000 O1
Módulo de control 150A Batería
del tren motriz (PCM)

46 C589

30-BB10 25 RD G1

1 C110
M8
Motor arranque

8-EE1 .75 WH/RD 30-BA6 25 RD

2 C870 1 C871
O5
Generador
D+

D+

D+

D–
FOR1–1133c415–01–00p01r1–MS
06/2007
415-01-00-1
Unidad de audio – excepto Travel Pilot EX, excepto sistema de navegación con 2007.5
DVD con pantalla táctil Focus

P91
75 30
Caja eléctrica
F108 F112
central (CJB)
7.5A 15A 12) Módulo GEM
ANTI–THEFT
12

3 16 C102 15 C103

A151
Antena

31S-GL15 .5 BK/OG

29-MD15A 1.5 OG/BK

excepto Coupé– Coupé–Cabriolet


Cabriolet

1 C70
413–00–00–3
15S-MD7 .5 GN/BU

29S-LK34 .5 OG/BK 5 C112

15S-MD7 .5 GN/BU

14 16 15 13 C443 2 C447
A11
ILL ACC + ANTI–THEFT AM/FM Radio
5 5) Reloj

KEY GND PWR GND MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –

11 12 9 10 C443

418–00–00–1

23 22 C809
MIDDLE MIDDLE A30
CAN + CAN – Tablero de instru-
mentos

G63
FOR1–1133c415–01–00p02r1–MS
06/2007
415-01-00-2
Unidad de audio – excepto Travel Pilot EX, excepto sistema de navegación con 2007.5
DVD con pantalla táctil Focus

A11
Radio

REMOTE CONTROL + REMOTE CONTROL –

6 8 C447

8-MD26 .35 WH/BK 9-MD26 .35 BN/YE

1 2 C437
N214
2 0
Interruptor de control remoto del radio
3 0 4 0 1 0 6 0 7 0
0) Neutro
1) Búsqueda arriba
2) Búsqueda abajo
3) Volumen bajo
4) Volumen alto
6) Modo
7) Activación por voz
FOR1–1133c415–01–00p03r1–MS
06/2007
415-01-00-3
Unidad de audio – excepto Travel Pilot EX, excepto sistema de navegación con 2007.5
DVD con pantalla táctil Focus

D81
Toma de entrada auxiliar

3 1 4 C478
P91 3-MD27 .35 BK
30 10-MD27 .35 GY/WH
Caja eléctrica
F112 central (CJB) 3-MD27A .35 BK
15A 8-MD27 .35 WH/VT
sin cambiador de
CD
44 C100
48-MD27
29-MD8 .75 OG

con cambiador sin cambiador


16 C31 de CD de CD
2 C346

3-MD27 .35 BK 3-MD27A .35 BK

6 11 5 C448
A11
Radio

AUDIO GND AUX L + AUX L – AUX R + AUX R –

6 C448 3 9 4 10 C447

9-MD27 .35 BN/WH 2-MD49 .35 GY/OG 2-MD50 .35 GY/BK


1-MD49 .35 WH/GN 1-MD50 .35 WH/BK
S56
3-MD49 .35 BK
29-MD8 .5 OG

48-MD49

Coupé–Cabriolet 13 12 11 22 21 C118
3 4 5 6 7 C112

3-MD49 .35 BK 2-MD49 .35 GY/OG 2-MD50 .35 GY/BK


1-MD49 .35 WH/GN 1-MD50 .35 WH/BK

48-MD49

1 2 3 4 C31
1 2 3 4 C340
2-MD49 .35 GY/OG 2-MD50 .35 GY/BK
1-MD49 .35 WH/GN 1-MD50 .35 WH/BK
9 5 11 6 12 C440
+ LEFT + LEFT – RIGHT + RIGHT – A144
Cambiador de
discos com-
pactos
GND MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –

3 1 7 C440

4-EC10R .35 GY 5-EC10R .35 BU


G45
G75 RHD

418–00–00–1
FOR1–1133c415–01–00p04r1–MS
06/2007
415-01-00-4
Unidad de audio – con Travel Pilot EX 2007.5
Focus

P91 A153
75 30
Caja eléctrica Antena GPS
F108 F112
central (CJB)
7.5A 15A 12) Módulo
ANTI–THEFT 12 GEM

3 16 C102 15 C103

A151
Antena

excepto Coupé– Coupé–Cabriolet


Cabriolet

29-MD15A 1.5 OG/BK


31S-GL15 .5 BK/OG

1 C70
413–00–00–3
15S-MD7 .5 GN/BU

29S-LK34 .5 OG/BK 5 C112

15S-MD7 .5 GN/BU

14 16 15 13 C443 2 C447
A157
ILL ACC + ANTI–THEFT AM/FM GPS
Unidad de con-
1 trol de audio/
navegación
1) Reloj
KEY GND PWR GND MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –

11 12 9 10 C443

418–00–00–1

23 22 C809
A30
MIDDLE MIDDLE
Tablero de instru-
CAN + CAN – mentos
111) Tono de adver-
LCD DISPLAY tencia de bolsa
de aire

111
G63
FOR1–1133c415–01–00p05r1–MS
06/2007
415-01-00-5
Unidad de audio – con Travel Pilot EX 2007.5
Focus

A157
Unidad de control
de audio/navega-
REMOTE CONTROL + REMOTE CONTROL – ción

6 8 C447

8-MD26 .35 WH/BK 9-MD26 .35 BN/YE

1 2 C437
N214
2 0
Interruptor de control remoto del radio
3 0 4 0 1 0 6 0 7 0
0) Neutro
1) Búsqueda arriba
2) Búsqueda abajo
3) Volumen bajo
4) Volumen alto
6) Modo
7) Activación por voz
FOR1–1133c415–01–00p06r1–MS
06/2007
415-01-00-6
Unidad de audio – con Travel Pilot EX 2007.5
Focus

P91
30
Caja eléctrica
112 D81
central (CJB)
15A Toma de entrada auxiliar

44 C100
3 1 4 C478
29-MD8 .75 OG
10-MD27 .35 GY/WH
16 C31
3-MD27 .35 BK 8-MD27 .35 WH/VT
2 C346

29-MD8 .5 OG
48-MD27

3-MD27 .35 BK

11 5 C448 A157
Unidad de con-
trol de audio/
navegación

AUDIO GND AUX L + AUX L – AUX R + AUX R –

6 C448 3 9 4 10 C447

9-MD27 .35 BN/WH 2-MD49 .35 GY/OG 2-MD50 .35 GY/BK


1-MD49 .35 WH/GN 1-MD50 .35 WH/BK
S56

3-MD49 .35 BK
48-MD49

Coupé–Cabriolet 13 12 11 22 21 C118
3 4 5 6 7 C112

3-MD49 .35 BK 2-MD49 .35 GY/OG 2-MD50 .35 GY/BK


1-MD49 .35 WH/GN 1-MD50 .35 WH/BK

48-MD49

1 2 3 4 C31
1 2 3 4 C340
2-MD49 .35 GY/OG 2-MD50 .35 GY/BK
1-MD49 .35 WH/GN 1-MD50 .35 WH/BK
9 5 11 6 12 C440
+ LEFT + LEFT – RIGHT + RIGHT – A144
Cambiador de
discos com-
pactos
GND MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –

3 1 7 C440

4-EC10R .35 GY 5-EC10R .35 BU

G45
418–00–00–1
G75 RHD
FOR1–1133c415–01–00p07r1–MS
06/2007
415-01-00-7
Unidad de audio – con sistema de navegación con DVD con pantalla táctil 2007.5
Focus

P91 A198
75 30 Caja eléctrica Sistema múl-
F108 F112 central (CJB) tiple de ante-
7.5A 15A 12) Módulo GEM nas
ANTI–THEFT 12

3 16 C102 15 C103

A151
Antena
S59 S135

excepto Coupé– Coupé–Cabriolet


Cabriolet

1 C70
413–00–00–3
15S-MD7 .5 GN/BU

75-MD15 .5 YE/GN 31S-GL15 .5 BK/OG

29S-LK34 .5 OG/BK 29-MD15 1.5 OG/BK 5 C112

15S-MD7 .5 GN/BU

14 16 15 13 C443 2 C447
ACC + ANTI–THEFT AM/FM A220
ILL DIVERSITY
Unidad de
audio
MIDDLE MIDDLE
KEY GND PWR GND CAN + CAN –

11 12 9 10 C443

418–00–00–1

23 22 C809
MIDDLE MIDDLE A30
CAN + CAN – Tablero de instru-
mentos

G63
FOR1–1133c415–01–00p08r1–MS
06/2007
415-01-00-8
Unidad de audio – con sistema de navegación con DVD con pantalla táctil 2007.5
Focus

30 75
P91
F112 F108
Caja eléctrica
15A 7.5A central (CJB)

16 3 C102 A30
Tablero de ins-
trumentos
MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN –
S135 S59 413–00–00–3
23 22 C809
29-GK49 1.5 OG/BK
418–00–00–1
29- 1.5 OG/GN 75-GK49 .35 YE/GN 29S-LK40 .35 OG/BU
GK8
1 2 5 15 3 C487
A363
PWR ACC MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – ILL Pantalla táctil
1 1) Reloj

VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO


GND GND R G B SYNC VR GND ON

11 12 9 10 20 19 8 18 4 C487
91-GK49 1.5 BK/GN
91-GK49A 1.5 BK/GN 8-GK25 .35 WH/ 8-GK28 .35 WH 3-GK22 .35 BK
GN
S136 8-GK24 .35 WH/ 8-GK26 .35 WH/ 8-GK21 .35 WH/ 75-GK8 .35 YE/BK
RD BU BK
G6
A153
Antena GPS

48-GK22
Coupé–Cabriolet

C457 C457
1 C458 8 21 9 22 10 23 2 C458
ACC A182
GPS R G B SYNC VR GND ACC
Unidad princi-
pal de navega-
MIDDLE MIDDLE ción
SG AUDIO – AUDIO + CAN + CAN –

13 24 12 11 5 1 C458
91-GK8A 1.5 BK/RD 2-GK18 .35 GY/VT 418–00–00–1 C457 Coupé–Cabriolet
91-GK8 1.5 BK/RD
3-GK18 .35 BK 1-GK18 .35 WH/BU
S136 23 22 C809
A30
48-GK18 Tablero de instru-
MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN – mentos
G6
111) Tono de ad-
vertencia de
bolsa de aire
415–01–00–9 S56
9-MD27 .35 BN/WH

6 9 3 C448
A220 111
GND MONO + MONO –
Unidad de audio
FOR1–1133c415–01–00p09r1–MS
06/2007
415-01-00-9
Unidad de audio – con sistema de navegación con DVD con pantalla táctil 2007.5
Focus

D81
Toma de entrada auxiliar

3 1 4 C478
10-MD27 .35 GY/WH
3-MD27 .35 BK 8-MD27 .35 WH/VT

415–01–00–8 S56
9-MD27 .35 BN/WH
6 11 5 C448
A220
GND AUX R AUX L
Unidad de audio

REMOTE CONTROL + REMOTE CONTROL –

6 8 C447
9-MD26 .35 BN/YE
8-MD26 .35 WH/BK N214
Interruptor de control remoto del
1 2 C437
radio
0) Neutro
3 0 4 0 1 0 2 0 6 0 7 0 1) Búsqueda arriba
2) Búsqueda abajo
3) Volumen bajo
4) Volumen alto
6) Modo
7) Activación por voz
FOR1–1133c415–03–00p01r1–MS
06/2007
415-03-00-1
Bocinas – LHD, Modelo de 3 puertas 2007.5
Focus

A11
Radio

A157
+ – + – + – + – Unidad de control
3 7 4 8 2 6 1 5 C442 de audio/navega-
ción

con Travel Pilot EX

8- 1.5 WH/BK 8-MD11 1.5 WH/VT 8-MD17 1.5 WH/RD 8-MD18 1.5 WH
MD10 A220
Unidad de audio
10-MD10 1.5 GY/BK 10-MD11 1.5 GY/WH 10-MD17 1.5 GY/RD 10-MD18 1.5
GY
con sistema de
navegación con
DVD con pantalla
táctil
1 2 9 10 C118 1 2 9 10 C112

10-MD10 1.5 GY/BK 10-MD11B 1.5 GY/WH 10-MD17 1.5 GY/RD


8- 1.5 WH/BK 8-MD11B 1.5 WH/VT 8-MD17 1.5 WH/RD 8-MD18B 1.5 WH
MD10
10-MD18B 1.5 GY
5 4 C44 5 4 C49
5 4 C41 5 4 C43
10-MD28 1.5 GY

8- 1.5 WH
1 4 C939 1 4 C940
MD28
Y193 Y195
Altavoz 1, tra- Altavoz 1,
sero izquier- trasero dere-
do cho

8-MD28 1.5 WH

10-MD28 1.5 GY
10-MD29A .75 GY/WH 10-MD29C .75 GY/WH
8-MD29A .75 WH/VT 8-MD29C .75 WH/VT
1 3 C942 1 3 C944
Y194 Y196
Altavoz 2, tra- Altavoz 2, tra-
sero izquierdo sero derecho

1 4 C937 1 4 C938
Y101 Y103
Bocina iz- Bocina dere-
quierda de- cha delantera
lantera 1 1

8- 10-MD28A .75 GY 10-MD28A .75 GY


MD28A .75 WH 8-MD28A .75 WH
1 3 C941 1 3 C943
Y102 Y104
Bocina izquier- Bocina dere-
da delantera 2 cha delantera
2
FOR1–1133c415–03–00p02r1–MS
06/2007
415-03-00-2
Bocinas – RHD, Modelo de 3 puertas 2007.5
Focus

A11
Radio

A157
+ – + – + – + – Unidad de control
3 7 4 8 2 6 1 5 C442 de audio/navega-
ción

con Travel Pilot EX

8- 1.5 WH/RD 8-MD11A 1.5 WH/VT 8-MD10B 1.5 WH/BK 8-MD18A 1.5 WH
MD17A A220
Unidad de audio
10-MD17A 1.5 GY/RD 10-MD11A 1.5 GY/WH 10-MD10B 1.5 GY/BK 10-MD18A 1.5
GY
con sistema de
navegación con
DVD con pantalla
táctil
1 2 9 10 C112 1 2 9 10 C118

10-MD17A 1.5 GY/RD 10-MD11C 1.5 GY/WH 10-MD10B 1.5 GY/BK


8- 1.5 WH/RD 8-MD11C 1.5 WH/VT 8-MD10B 1.5 WH/BK 8-MD18C 1.5 WH
MD17A
10-MD18C 1.5 GY
5 4 C49 5 4 C44
5 4 C43 5 4 C41
10-MD28 1.5 GY

8- 1.5 WH
1 4 C939 1 4 C940
MD28
Y193 Y195
Altavoz 1, Altavoz 1, tra-
trasero iz- sero derecho
quierdo

8-MD28 1.5 WH
10-MD28 1.5 GY
10-MD29A .75 GY/WH 10-MD29C .75 GY/WH
8-MD29A .75 WH/VT 8-MD29C .75 WH/VT
1 3 C942 1 3 C944
Y194 Y196
Altavoz 2, tra- Altavoz 2, tra-
sero izquierdo sero derecho

1 4 C938 1 4 C937
Y101 Y103
Bocina iz- Bocina dere-
quierda de- cha delantera
lantera 1 1

8- 10-MD28A .75 GY 10-MD28A .75 GY


MD28A .75 WH 8-MD28A .75 WH
1 3 C943 1 3 C941
Y102 Y104
Bocina izquier- Bocina dere-
da delantera 2 cha delantera
2
FOR1–1133c415–03–00p03r1–MS
06/2007
415-03-00-3
Bocinas – LHD, Modelos de 4/5 puertas, wagon 2007.5
Focus

A11
Radio

A157
+ – + – + – + – Unidad de control
de audio/navega-
3 7 4 8 2 6 1 5 C442
ción

con Travel Pilot EX

8-MD 1.5 WH/BK 8-MD11 1.5 WH/VT 10-MD17 1.5 GY/RD 10-MD18 1.5 A220
10 GY Unidad de audio
10-MD10 1.5 GY/BK 10-MD11 1.5 GY/WH 8-MD17 1.5 WH/RD 8-MD18 1.5 WH
con sistema de na-
vegación con DVD
con pantalla táctil

1 2 9 10 C118 1 2 9 10 C112

8-MD 1.5 WH/BK 8-MD11 1.5 WH/VT 10-MD17 1.5 GY/RD 10-MD18 1.5 GY
10 10-MD10 1.5 GY/BK 10-MD11 1.5 GY/WH 8-MD17 1.5 WH/RD 8-MD18 1.5 WH

5 4 C44 5 4 C52 5 4 C49 5 4 C54


5 4 C41 5 4 C45a 5 4 C43 5 4 C45b

10-MD28 1.5 GY 10-MD29 1.5 GY/WH 10-MD28 1.5 GY 10-MD29 1.5 GY/WH
8-MD 1.5 WH 8-MD29 1.5 WH/VT 8-MD28 1.5 WH 8-MD29 1.5 WH/VT
28

1 4 C939a 1 4 C939b
Y70 Y72
Bocina 1, Bocina 1,
puerta trasera puerta trasera
izquierda derecha

10-MD29A .75 GY/WH 10-MD29A .75 GY/WH


8-MD29A .75 WH/VT 8-MD29A .75 WH/VT
1 3 C942a 1 3 C942b
Y71 Y73
Bocina 2, puer- Bocina 2, puer-
ta trasera iz- ta trasera dere-
quierda cha

1 4 C937 1 4 C938
Y101 Y103
Bocina iz- Bocina dere-
quierda de- cha delantera
lantera 1 1

8-MD .75 WH 10-MD28A .75 GY


28A 10-MD28A .75 GY 8-MD28A .75 WH
1 3 C941 1 3 C943
Y102 Y104
Bocina izquier- Bocina dere-
da delantera 2 cha delantera
2
FOR1–1133c415–03–00p04r1–MS
06/2007
415-03-00-4
Bocinas – RHD, Modelos de 4/5 puertas, wagon 2007.5
Focus

A11
Radio

A157
+ – + – + – + –
Unidad de control
3 7 4 8 2 6 1 5 C442 de audio/navega-
ción

con Travel Pilot EX

A220
8-MD 1.5 WH/RD 8-MD11A 1.5 WH/VT 8-MD10B 1.5 WH/BK 8-MD18A 1.5 WH Unidad de audio
17A
10-MD17A 1.5 GY/RD 10-MD11A 1.5 GY/WH 10-MD10B 1.5 GY/BK 10-MD18A 1.5 GY
con sistema de na-
vegación con DVD
con pantalla táctil

1 2 9 10 C112 1 2 9 10 C118

8-MD 1.5 WH/RD 8-MD11A 1.5 WH/VT 8-MD10B 1.5 WH/BK 8-MD18A 1.5 WH
17A
10-MD17A 1.5 GY/RD 10-MD11A 1.5 GY/WH 10-MD10B 1.5 GY/BK 10-MD18A 1.5 GY
5 4 C49 5 4 C52 5 4 C44 5 4 C54
5 4 C43 5 4 C45a 5 4 C41 5 4 C45b

10-MD28 1.5 GY 10-MD29 1.5 GY/WH 10-MD28 1.5 GY 10-MD29 1.5 GY/WH
8-MD 1.5 WH 8-MD29 1.5 WH/VT 8-MD28 1.5 WH 8-MD29 1.5 WH/VT
28
1 4 C939a 1 4 C939b
Y70 Y72
Bocina 1, Bocina 1,
puerta trase- puerta trasera
ra izquierda derecha

10-MD29A .75 GY/WH 10-MD29A .75 GY/WH


8-MD29A .75 WH/VT 8-MD29A .75 WH/VT
1 3 C942a 1 3 C942b
Y71 Y73
Bocina 2, puer- Bocina 2, puer-
ta trasera iz- ta trasera dere-
quierda cha

1 4 C938 1 4 C937
Y101 Y103
Bocina iz- Bocina dere-
quierda de- cha delantera
lantera 1 1

10-MD28A .75 GY
8-MD 10-MD28A .75 GY
28A .75 WH 8-MD28A .75 WH
1 3 C943 1 3 C941
Y102 Y104
Bocina izquier- Bocina dere-
da delantera 2 cha delantera
2
FOR1–1133c415–03–00p05r1–MS
06/2007
415-03-00-5
Bocinas – LHD, Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

A11
Radio

A157
+ – + – + – + – Unidad de control
3 7 4 8 2 6 1 5 C442 de audio/navega-
ción

con Travel Pilot EX

8- 1.5 WH/BK 8-MD11 1.5 WH/VT 8-MD17 1.5 WH/RD 8-MD18 1.5 WH
MD10 A220
Unidad de audio
10-MD10 1.5 GY/BK 10-MD11 1.5 GY/WH 10-MD17 1.5 GY/RD 10-MD18 1.5
GY
con sistema de
navegación con
DVD con pantalla
táctil
1 2 9 10 C118 1 2 9 10 C112

10-MD10 1.5 GY/BK 10-MD11B 1.5 GY/WH 10-MD17 1.5 GY/RD


8- 1.5 WH/BK 8-MD11B 1.5 WH/VT 8-MD17 1.5 WH/RD 8-MD18B 1.5 WH
MD10
10-MD18B 1.5 GY
5 4 C44 5 4 C49
5 4 C41 5 4 C43
10-MD28 1.5 GY

8- 1.5 WH
1 4 C939 1 4 C940
MD28
Y193 Y195
Altavoz 1, tra- Altavoz 1,
sero izquier- trasero dere-
do cho

8-MD28 1.5 WH

10-MD28 1.5 GY
10-MD29A .75 GY/WH 10-MD29C .75 GY/WH
8-MD29A .75 WH/VT 8-MD29C .75 WH/VT
1 3 C942 1 3 C944
Y194 Y196
Altavoz 2, tra- Altavoz 2, tra-
sero izquierdo sero derecho

1 4 C937 1 4 C938
Y101 Y103
Bocina iz- Bocina dere-
quierda de- cha delantera
lantera 1 1

8- 10-MD28A .75 GY 10-MD28A .75 GY


MD28A .75 WH 8-MD28A .75 WH
1 3 C941 1 3 C943
Y102 Y104
Bocina izquier- Bocina dere-
da delantera 2 cha delantera
2
FOR1–1133c415–03–00p06r1–MS
06/2007
415-03-00-6
Bocinas – RHD, Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

A11
Radio

A157
+ – + – + – + – Unidad de control
3 7 4 8 2 6 1 5 C442 de audio/navega-
ción

con Travel Pilot EX

8- 1.5 WH/RD 8-MD11A 1.5 WH/VT 8-MD10B 1.5 WH/BK 8-MD18A 1.5 WH
MD17A A220
Unidad de audio
10-MD17A 1.5 GY/RD 10-MD11A 1.5 GY/WH 10-MD10B 1.5 GY/BK 10-MD18A 1.5
GY
con sistema de
navegación con
DVD con pantalla
táctil
1 2 9 10 C112 1 2 9 10 C118

10-MD17A 1.5 GY/RD 10-MD11C 1.5 GY/WH 10-MD10B 1.5 GY/BK


8- 1.5 WH/RD 8-MD11C 1.5 WH/VT 8-MD10B 1.5 WH/BK 8-MD18C 1.5 WH
MD17A
10-MD18C 1.5 GY
5 4 C49 5 4 C44
5 4 C43 5 4 C41
10-MD28 1.5 GY

8- 1.5 WH
1 4 C939 1 4 C940
MD28
Y193 Y195
Altavoz 1, Altavoz 1, tra-
trasero iz- sero derecho
quierdo

8-MD28 1.5 WH
10-MD28 1.5 GY
10-MD29A .75 GY/WH 10-MD29C .75 GY/WH
8-MD29A .75 WH/VT 8-MD29C .75 WH/VT
1 3 C942 1 3 C944
Y194 Y196
Altavoz 2, tra- Altavoz 2, tra-
sero izquierdo sero derecho

1 4 C938 1 4 C937
Y101 Y103
Bocina iz- Bocina dere-
quierda de- cha delantera
lantera 1 1

8- 10-MD28A .75 GY 10-MD28A .75 GY


MD28A .75 WH 8-MD28A .75 WH
1 3 C943 1 3 C941
Y102 Y104
Bocina izquier- Bocina dere-
da delantera 2 cha delantera
2
FOR1–1133c417–01–00p01r1–MS
06/2007
417-01-00-1
Iluminación exterior – Faros, Luz de cruce, sin faros de xenón, sin luces auto- 2007.5
máticas Focus

P93 15 P91
30 15
Caja de conexio- F114 Caja eléctrica
F3 F115
nes de la batería 7.5A
10A central (CJB)
60A
(BJB)

13 40 C102

30-DA1 6 RD 15-LE29 .35 GN/BK 4 C809


A30
Tablero de instru-
mentos
70) Luces encen-
didas
+ LIGHTS ON

MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN –

8 C320
15
N120 23 22 C809
Interruptor de los
faros
15 0 1 2 0) Apagado 418–00–00–1
56 1) Estacionado
6 C320 2) Luz corta
15) Luces de es-
tacionamiento

15S-LE21 .35 GN/BK

22 C96 44 C102 32 16 C99


P91
Caja eléctrica
central (CJB)
12 1) Relevador de
1 luces de
LOW + + LOW BEAM MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –
cruce
BEAM SWITCH
12) Módulo GEM

GND

30S 30S
F143 F142
15A 15A

8 7 7 C96
15S-LE16 .75 GN/OG 15S-LE23 .75 GN/WH
2 C836 2 C837
E1 E7
Faro izquierdo Faro derecho
1 1) Luz cruce 1 1) Luz cruce

6 C836 6 C837
31-LE31 .75 BK 31-LE30 .75 BK
S121 S109

G37 G56 G19


FOR1–1133c417–01–00p02r1–MS
06/2007
417-01-00-2
Iluminación exterior – Faros, Luz de cruce, sin faros de xenón, con luces auto- 2007.5
máticas Focus

30 P93 15
P91
15 15
Caja de conexio- F115 F100
Caja eléctrica
F3 F114
60A nes de la batería 10A 7.5A 10A central (CJB)
(BJB)

40 13 C102 11 C98

30-DA1 6 RD 15-LE29 .35 GN/BK

4 C809
A30
70 Tablero de instru-
mentos
70) Luces encen-
didas
LIGHTS ON +

MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN – A365
Módulo de luces
automáticas/sen-
sor de lluvia
23 22 C809 8 C320 1 C526
15 N120 IGN
Interruptor de los
418–00–00–1 faros
SIG GND
0) Apagado
15 0 1 2 16 15 0 1 2 16
1) Estacionado 3 2 C526
52 56
2) Luz corta 8-KA41 .5
4 6 C320 15) Luces de es- WH/GN
tacionamiento
16) Luces auto-
máticas

91-KA41 .5 BK/GN

S203
15S-LE42 .35 GN/RD
15S-LE21 .35GN/BK 91-DA4 .75 BK/GN

22 C96 32 16 C99 5 C103 44 C102 12 4 C98

12
1 LOW + + MIDDLE RAIN
MIDDLE AUTO LOW BEAM
BEAM CAN + CAN – LAMP SWITCH SENSOR

GND

30S 30S
F143 F142
15A 15A

8 7 39 C96 P91
15S-LE16 .75 GN/OG 15S-LE23 .75 GN/WH Caja eléctrica
central (CJB)
2 C836 2 C837
1) Relevador de
E1 E7
luces de
Faro izquierdo Faro derecho
cruce
1 1) Luz cruce 1 1) Luz cruce
12) Módulo GEM
6 C836 6 C837
31-LE31 .75 BK 31-LE30 .75 BK
S121 S109

G37 G56 G19


FOR1–1133c417–01–00p03r1–MS
06/2007
417-01-00-3
Iluminación exterior – Faros, Luz de cruce, con faros de xenón, sin luces auto- 2007.5
máticas Focus

P93 P91
30 15 15
Caja de conexio- Caja eléctrica
F3 F115 F114
nes de la batería central (CJB)
60A 7.5A 10A
(BJB)
13 40 C102

30-DA1 6 RD

4 C809
A30
70 Tablero de instru-
mentos
70) Luces encen-
didas
+ LIGHTS ON

MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN –

8 C320
N120 23 22 C809
15
Interruptor de los faros
0) Apagado
15 0 1 2 1) Estacionado 418–00–00–1
56
2) Luz corta
6 C320 15) Luces de estaciona-
miento

15S-LE21 .35 GN/BK

22 C96 44 C102 32 16 C99


P91
Caja eléctrica
central (CJB)
12 1) Relevador de
1 LOW
luces de
+ + LOW BEAM MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –
BEAM SWITCH
cruce
12) Módulo GEM

30S 30S
F143 F142
15A 15A

8 7 C96
15S-LE16 .75 GN/OG 15S-LE23 .75 GN/WH
2 C836 2 C837
E181 E182
Faro de descarga Faro de descarga de alta inten-
de alta intensidad, sidad, lado derecho
6 6 6) Bixenón
lado izquierdo
6) Bixenón
8 C836 8 C837

31-LE45A 1.5 BK/OG 31-LE46A 1.5 BK/OG

S121 S109

G37 G56
FOR1–1133c417–01–00p04r1–MS
06/2007
417-01-00-4
Iluminación exterior – Faros, Luz de cruce, con faros de xenón, con luces auto- 2007.5
máticas Focus

30 P93 15
P91
15 15
Caja de conexio- F115 F100
Caja eléctrica
F3 F114
60A nes de la batería 10A 7.5A 10A central (CJB)
(BJB)

40 13 C102 11 C98

30-DA1 6 RD

4 C809
A30
70 Tablero de instru-
mentos
A365
70) Luces encen-
Módulo de luces
didas
automáticas/sen-
LIGHTS ON +
sor de lluvia
1 C526
MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN – IGN

SIG GND

23 22 C809 3 2 C526
8-KA41 .5 WH/GN
N120
Interruptor de los fa-
418–00–00–1
8 C320 ros
15
0) Apagado
1) Estacionado
2) Luz corta
15) Luces de estacio-
15 0 1 2 16 15 0 1 2 16
namiento
52 56
16) Luces automáti-
cas 91-KA41 .5 BK/GN
4 6 C320
S203
15S-LE42 .35 GN/RD
15S-LE21 .35GN/BK 91-DA4 .75 BK/GN
22 C96 32 16 C99 5 C103 44 C102 12 4 C98

12
1 LOW + + RAIN
MIDDLE MIDDLE AUTO LOW BEAM
BEAM CAN + CAN – LAMP SWITCH SENSOR

GND

30S 30S
F143 F142
15A 15A

8 7 39 C96 P91
15S-LE16 .75 GN/OG 15S-LE23 .75 GN/WH Caja eléctrica
central (CJB)
2 C836 2 C837 1) Relevador de
E181 E182 luces de
Faro de descarga Faro de descarga de cruce
de alta intensidad, alta intensidad, lado 12) Módulo GEM
6 lado izquierdo 6 derecho
6) Bixenón 6) Bixenón
8 C836 8 C837

31-LE45A 1.5 BK/OG 31-LE46A 1.5 BK/OG

S121 S109

G37 G56 G19


FOR1–1133c417–01–00p05r1–MS
06/2007
417-01-00-5
Iluminación exterior – Faros, Luces principales, sin faros de xenón 2007.5
Focus

P93 15 15 P91
30
Caja de cone- F115 F114
Caja eléctrica
F3
60A
xiones de la ba- 7.5A 10A central (CJB)
tería (BJB)
13 40 C102

30-DA1 6 RD

8 C320 4 C809
15 N120 A30
Interruptor de los 9 Tablero de instru-
faros mentos
15 0 1 2 0) Apagado 9) Luces largas
56 1) Estacionado
2) Luz corta HIGH BEAM +
6 C320
15) Luces de es-
tacionamiento MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN –

23 22 C809

15S-LE21 .35 GN/BK 418–00–00–1

22 C96 44 C102 32 16 C99


P91
Caja eléctrica
central (CJB)
12
2) Relevador de
2
luces largas
HIGH + + LOW MIDDLE CAN + MIDDLE CAN – 12) Módulo GEM
BEAM BEAM SWITCH

HIGH BEAM FLASHER

30S 30S
F140 F139
10A 10A

3 2 C96 19 27 C103

.5 GN/BK 15S-LE22 .5 GN/OG 91S-LE14 .35 BK/OG 91S-LE25 .35 BK/BU


15S-LE15
1 C836 1 C837 8 9 C459
E1 E7 N282
Faro izquierdo Faro derecho 15 17 2 15 17 2 Interruptor multifunciones
3 3) Luz larga 3 3) Luz larga de la columna de direc-
ción
6 C836 6 C837 2) Neutral
15) Luz larga
10 C459
17) Luz de aviso intermi-
tente

31-LE31 .75 BK 31-LE30 .75 BK 91-LG27 .35 BK/GN

S121 S109 S12

G37 G56 G7
FOR1–1133c417–01–00p06r1–MS
06/2007
417-01-00-6
Iluminación exterior – Faros, Luces principales, con faros de xenón 2007.5
Focus

30 P93
Caja de conexiones de
F3 la batería (BJB)
60A

P91
15 15 Caja eléctrica central
F115 F114 (CJB)
7.5A 10A

13 40 C102

8 C320 4 C809
15 N120 A30
Interruptor de los fa- Tablero de instru-
9
ros mentos
0) Apagado 9) Luces largas
15 0 1 2 1) Estacionado
2) Luz corta
56
15) Luces de estacio-
HIGH BEAM +
6 C320 namiento

MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN –

30-DA1 6 RD 15S-LE21 .35 GN/BK


23 22 C809 P91
Caja eléctrica central
(CJB)
418–00–00–1
2) Relevador de lu-
ces largas
12) Módulo GEM

22 C96 44 C102 32 16 C99

12
2
HIGH + + LOW BEAM MIDDLE CAN + MIDDLE CAN –
BEAM SWITCH

HIGH BEAM FLASHER

30S 30S 30S 30S


F142 F139
F143 F140 15A 10A
15A 10A

8 3 7 2 C96 19 27 C103
15S- .75 GN/OG 15S-LE23 .75 GN/WH 91S-LE14 .35 BK/
LE16 15S-LE15 .5GN/BK 15S-LE22 .5GN/OG OG
91S-LE25 .35 BK/BU
2 1 C836 2 1 C837 8 9 C459
E181 E182 N282
Faro de descarga Faro de descarga Interruptor mul-
6 6 15 17 2 15 17 2
de alta intensidad, de alta intensidad, tifunciones de
lado izquierdo lado derecho la columna de
3 3) Luz larga 3 3) Luz larga dirección
7 6) Bixenón 7 6) Bixenón 2) Neutral
7) Pantalla de 7) Pantalla de luz 15) Luz larga
8 6 C836 luz 8 6 C837 10 C459
17) Luz de avi-
so intermi-
31- 1.5 BK/OG 31- 1.5 BK/OG tente
91-LG27 .35
LE45A LE46A BK/GN

31-LE31 .75 BK 31-LE30 .75 BK


S121 S109 S12

G37 G56 G7
FOR1–1133c417–01–00p07r1–MS
06/2007
417-01-00-7
Iluminación exterior – Nivelación de los faros, sin faros de xenón, sin sistema 2007.5
de iluminación en curva Focus

30S 30S 30S 15 30S 30S 30S P91


F143 F140 F124 F115 F125 F142 F139 Caja eléctri-
15A 10A 7.5A 7.5A 7.5A 15A 10A ca central
(CJB)
8 3 35 C96 13 C102 28 7 2 C96

15S- .5 GN/BK 15-LE29 .35 GN/BK 15S- .75


LE15 LE23 GN/WH
8 C320
N120
15 Interruptor de los faros
12) Alineación de faros

12

G 31

1 10 C320
31-LE29 .5 BK
8- .35 WH/RD S7 15S- .5 GN/OG
LE46A LE22

G20

8-LE45A .35 WH
417–01–00–23
excepto 2.5L
417–01–00–23
31 11 C111 Duratec–ST (VI5)
excepto 2.5L
Duratec–ST (VI5) 417–01–00–30
2.5L Duratec–ST
417–01–00–29
(VI5), LHD
2.5L Duratec–ST
(VI5), LHD 417–01–00–32
2.5L Duratec–ST
417–01–00–31
(VI5), RHD
2.5L Duratec–ST
(VI5), RHD
15S- .75 8-LE56 .5 WH/BU 29S-LF16 .5 OG/GN
LE16 GN/OG
8-LE57 .5 WH/GN 49S-LG18 .75
BU

9 4 3 2 1 C837
E7
Faro derecho
49S- .75 1) Luz cruce
LG11 BU/OG 2) Luz esta-
5 2 4 1 3 cionamien-
29S-LF7 .5 OG/BU to
3) Luz larga
2 1 3 4 9 C836 7 6 C837 4) Intermi-
tente
E1 5) Ajuste de
Faro izquierdo 31-LE30 .75 BK la altura de
1) Luz cruce los faros
2) Luz estacionamiento
1 3 4 2
3) Luz larga
5 S109
4) Intermitente
5) Ajuste de la altura de
6 7 C836 los faros
G56
31-LE31 .75 BK 9-LE45 .5 BN 9-LE46 .5 BN/RD

30 33 C111

31-LE45 .35 BK 31-LE46 .35 BK


S121 S7

G37 G20
FOR1–1133c417–01–00p08r1–MS
06/2007
417-01-00-8
Iluminación exterior – Nivelación de los faros, con faros de xenón 2007.5
Focus

15 P91
Caja eléctrica
F115
7.5A central (CJB)

13 C102 417–01–00–9 417–01–00–10

8-LE45 .35 WH 8-LE56 .35 WH/BU 8-LE46 .35 WH/RD 8-LE57 .35 WH/GN

9-LE45 .35 BN 9-LE56 .35 BN/BU 9-LE46 .35 BN/RD 9-LE57 .35 BN/GN
23 17 19 16 18 15 21 22 20 C838
A350
IGNITION SML1 + SML1 – SML2 + SML2 – SMR1 + SMR1 – SMR2 + SMR2 –
Módulo de
control de fa-
ros de descar-
HIGH CAN – HIGH CAN + REAR + REAR SIG FRONT + FRONT SIG ga de alta in-
tensidad
3 2 10 7 25 6 C838
7-LE54 .35 YE/BK 8-LE54 .35 WH/BK
7- .35 YE/BK 8-LE54B .35 WH/BK
LE54B 7-LE53 .35 YE/BU 8-LE53 .35 WH/BU
26 22 C112
11 12 C118 RHD

7-LE54 .35 YE/BK 8-LE54 .35 WH/BK 28 27 C111


7- .35 YE/BK 8-LE54B .35 WH/BK
LE54B
6 5 C234 7-LE53 .5 YE/BU 8-LE53 .5 WH/BU

7-LE54 .5 YE/BK 8-LE54 .5 WH/BK


5 4 C839 5 4 C323

5V SIG B244 5V SIG B245


Sensor de nivela- Sensor de ni-
ción de faros de- velación de fa-
GND GND
lanteros, posterior ros delanteros,
5- .35 BU/RD 1 C839 1 C323 frente
EC7N
9-LE54 .5 BN/YE
4-EC7N .35 GY/RD
9-LE53 .5 BN/BU
7 C234

9-LE54 .35 BN/YE


9-LE54B .35 BN/YE
29 C111
13 C118
S157 S156 27 C112
RHD
9-LE54 .35 BN/YE 9-LE53 .35 BN/BU
9-LE54B .35 BN/YE

12 11 C838
REAR – FRONT –
A350
418–00–00–1 Módulo de control
de faros de des-
GND carga de alta inten-
24 C838 sidad

91-LE58 .5 BK/RD
17 18 C809
S12
HIGH CAN – HIGH CAN + A30
Tablero de instru-
mentos
G7
FOR1–1133c417–01–00p09r1–MS
06/2007
417-01-00-9
Iluminación exterior – Nivelación de los faros, con faros de xenón 2007.5
Focus

P91
30S 30S 30S 30S Caja eléctrica cen-
F124 F140 F143 F115 tral (CJB)
10A 10A 15A 7.5A

35 3 8 C96 13 C102

23 C838
IGN A350
Módulo de control
de faros de descar-
417–01–00–23 SML1 + SML2 + GND ga de alta intensi-
24 C838 dad
excepto 2.5L 17 16
Duratec–ST (VI5)
417–01–00–29 8-LE45 .35 WH 91-LE58 .5 BK/RD
2.5L Duratec–ST 8-LE56 .35 WH/BU
(VI5), LHD
417–01–00–31
2.5L Duratec–ST 20 31 C111 S12
(VI5), RHD

G7
49S-LG11 .75 BU/OG 15S-LE15 .5 GN/BK 8-LE45 .5 WH 8-LE56 .5 WH/BU
29S-LF7 .5 OG/BU 15S-LE16 .75 GN/OG

3 4 1 2 5 9 C836
E181
Faro de descarga de alta inten-
sidad, lado izquierdo
5 2) Luz de estacionamiento
3) Luz larga
4 2 3 7 6
4) Intermitente
5) Ajuste de altura de faros
6) Bixenón
7) Pantalla de luz

6 8 7 10 C836

31-LE31 .75 BK 9-LE45 .5 BN


31-LE45A 1.5 BK 9-LE56 .5 BN/BU

30 32 C111
S121

9-LE45 .35 BN 9-LE56 .35BN/BU


G37
19 18 C838
SML1 – SML2 –
A350
Módulo de control de faros de
descarga de alta intensidad
FOR1–1133c417–01–00p10r1–MS
06/2007
417-01-00-10
Iluminación exterior – Nivelación de los faros, con faros de xenón 2007.5
Focus

P91
30S 30S 30S 30S
Caja eléctrica cen-
F115 F142 F139 F125
tral (CJB)
7.5A 15A 10A 7.5A

13 C102 7 2 2 C96

15S-LE23 .75 GN/WH 29S-LF16 .5 OG/GN


15S-LE22 .5 GN/OG
23 C838
IGN
A350
Módulo de control 417–01–00–23
de faros de des-
excepto 2.5L
GND SMR1 + SMR2 + carga de alta in-
Duratec–ST (VI5)
tensidad
24 15 22 C838
417–01–00–30
8-LE46 .35 WH/RD 2.5L Duratec–ST
(VI5), LHD
91-LE58 .5 BK/RD 8-LE57 .35 WH/GN
417–01–00–32
2.5L Duratec–ST
S12
(VI5), RHD
21 11 C111
G7

8-LE46 .5 WH/RD
49S-LG18 .75 BU
8-LE57 .5 WH/GN

5 9 2 1 4 3 C837
E182
Faro de des-
carga de alta
5 intensidad,
lado derecho
6 7 3 2 4 2) Luz de es-
taciona-
miento
3) Luz larga
4) Intermi-
7 10 8 6 C837
tente
5) Ajuste de
9-LE57 .5 BN/GN 31-LE30 .75 BK altura de
9-LE46 .5 BN/RD 31-LE46A 1.5 BK/OG faros
6) Bixenón
S109 7) Pantalla de
33 26 C111 luz

G56
9-LE46 .35 BN/RD
9-LE57 .35 BN/GN

21 20 C838
A350
SMR1 – SMR2 –
Módulo de control de faros de
descarga de alta intensidad
FOR1–1133c417–01–00p11r1–MS
06/2007
417-01-00-11
Iluminación exterior – Nivelación de los faros, con sistema de iluminación en 2007.5
curva Focus

P91
30S 30S 30S 15 Caja eléctrica
F143 F140 F124 F115 central (CJB)
15A 10A 7.5A 7.5A

8 3 35 C96 13 C102

15-LE29 .35 GN/BK


8 C320
N120
15 Interruptor de los faros
12) Alineación de faros
12

G 31

1 10 C320
15-LE58 .5 GN/OR 31-LE29 .5 BK
8-LE46B .35 WH/RD S7

G20

23 14 C838
A379
GND VERT LEVEL
Módulo del sistema de
417–01–00–23 iluminación en curva
excepto 2.5L
Duratec–ST (VI5) MOTOR L MOTOR R

417–01–00–29 9 5 C838
2.5L Duratec–ST
(VI5), LHD 7-LE56 .35 YE/BU
7-LE57 .35 YE/GN
417–01–00–31
2.5L Duratec–ST
(VI5), RHD

417–01–00–12

34 C111

15S-LE15 .5 GN/BK 29S-LF7 .5 OG/BU


15S-LE16 .75 GN/OG 49S-LG11 .75 BU/OG 7-LE56 .5 YE/BU

2 1 3 4 C836 2 C842
E1
Faro izquierdo
1) Luz cruce
2) Luz estacionamiento
5 3) Luz larga
1 3 4 2
4) Intermitente
5) Ajuste de la altura de
6 C836 1 C842 los faros

31-LE31 .75 BK 31-LE56 .5 BK

S121

G37
FOR1–1133c417–01–00p12r1–MS
06/2007
417-01-00-12
Iluminación exterior – Nivelación de los faros, con sistema de iluminación en 2007.5
curva Focus

P91
30S 30S 30S Caja eléctrica
F125 F142 F139 central (CJB)
7.5A 15A 10A

28 7 2 C96

417–01–00–23
excepto 2.5L
Duratec–ST (VI5)
417–01–00–30
2.5L Duratec–ST
(VI5), LHD
417–01–00–32
417–01–00–11 2.5L Duratec–ST
(VI5), RHD

7-LE57 .35 YE/GN

35 C111

7-LE57 .5 YE/GN 49S-LG18 .75 BU 15S-LE22 .5 GN/OG


29S-LF16 .5 OG/GN 15S-LE23 .75 GN/WH

2 C843 4 3 2 1 C837
E7
Faro derecho
1) Luz cruce
5 2 4 1 3 2) Luz estacionamiento
3) Luz larga
4) Intermitente
5) Ajuste de la altura de los
1 C843 6 C837
faros

31-LE57 .5 BK 31-LE30 .75 BK

S109

G56
FOR1–1133c417–01–00p13r1–MS
06/2007
417-01-00-13
Iluminación exterior – Nivelación de los faros, con sistema de iluminación en 2007.5
curva Focus

15 P91 A30
Caja eléctrica Tablero de instru-
F115
7.5A central (CJB) mentos
HIGH CAN – HIGH CAN +

13 C102 17 18 C809
418–00–00–1

S157 S156

5-EC7N .35 BU/RD 4-EC7N .35 GY/RD

23 3 2 C838
A379
IGNITION HIGH CAN – HIGH CAN +
Módulo del
sistema de
iluminación
SML1 + SML2 + SMR1 + SMR2 + GND en curva
17 16 15 22 24 C838

91-LE58 .5 BK/RD

S12

8-LE45 .35 WH 8-LE56 .35 WH/BU 8-LE46 .35 WH/RD 8-LE57 .35 WH/GN
G7

20 31 21 11 C111

8-LE45 .5 WH 8-LE56 .5 WH/BU 8-LE46 .5 WH/RD 8-LE57 .5 WH/GN

5 9 C836 5 9 C837
E1 E7
Faro izquierdo Faro derecho
6) Sistema de 6) Sistema de
iluminación iluminación
6 6
en curva en curva

7 10 C836 7 10 C837

9-LE45 .5 BN 9-LE56 .5 BN/BU 9-LE46 .5 BN/RD 9-LE57 .5 BN/GN

30 32 33 26 C111

9-LE45 .35 BN 9-LE56 .35 BN/BU 9-LE46 .35 BN/RD 9-LE57 .35 BN/GN

19 18 21 20 C838
A379
SML1 – SML2 – SMR1 – SMR2 –
Módulo del siste-
ma de iluminación
en curva
FOR1–1133c417–01–00p14r1–MS
06/2007
417-01-00-14
Iluminación exterior – Nivelación de los faros, con sistema de iluminación en 2007.5
curva, con Programa de Estabilidad Electrónica (ESP) Focus

A379
Módulo del sistema de
iluminación en curva
SIG

1 C838

A176
Módulo del progra-
ma de estabilidad
SWAR SWAR SWAR electrónica (ESP)
MP 1 MP 2 VCC

6 3 7 C830
10-CE8 .5 GY/VT 7-CF1 .5 YE/RD
8-CE8A .35 WH/BU 8-CE8 .5 WH/BU

1 C74 2 14 16 C111

10-CE8 .35 GY/VT 7-CE8 .35 YE/BU 7-CF1A .5 YE/RD


8-CE8A .35 WH/BU 8-CE8 .35 WH/BU
2 3 4 C784 7 C113

10-CE8 .35 GY/VT 7-CE8 .35 YE/BU 7-CF67 .35 YE/RD


8-CE8 .35 WH/BU
5 3 2 4 C801 3 C826
B36 B174
C B A VCC VCC
Sensor posición de Sensor de acelera-
la dirección ción de velocidad
de ángulo de rota-
GND GND ción
1 C801 5 C826

9-CE8 .35 BN/BU 9-CF67 .35 BN/RD

1 C784 6 C113

9-CE8 .35 BN/BU 9-CF1A .5 BN/RD

15 C111

9-CF1 .5 BN/RD

5 C830
SWAR GND
A176
Módulo del programa de
estabilidad electrónica
(ESP)
FOR1–1133c417–01–00p15r1–MS
06/2007
417-01-00-15
Iluminación exterior – Nivelación de los faros, con sistema de iluminación en 2007.5
curva, sin Programa de Estabilidad Electrónica (ESP) Focus

A379 P93
15
Módulo del sistema de Caja de conexio-
F25
iluminación en curva nes de la batería
10A
SIG (BJB)
1 C838

S164
8-CE8A .35 WH/BU
15-CE8 .5 GN/RD
1 C74 16 C111

7-CE8 .35 YE/BU

8-CE8A .35 WH/BU 4 C784

7-CE8 .35 YE/BU

5 4 C801
B36
C VCC
Sensor posición de
la dirección

GND

1 C801

9-CE8 .35 BN/BU

1 C784
9-CE8 .35 BN/BU

15 C111

91-CE8 .5 BK/OG
G19
FOR1–1133c417–01–00p16r1–MS
06/2007
417-01-00-16
Iluminación exterior – Luces de pare, Modelo de 3 puertas/modelo de 5 puertas 2007.5
Focus

P91
15
Caja eléctrica
F132
15A central (CJB)

13 C100

15-LG23 1 GN/WH

2 C444
N318
Interruptor de luz de freno
2 1 1) Posición normal
2) Pedal de freno presionado
1 C444

15S-LG23 1 GN/WH

S112
15S-LG14B .75 GN/RD 15S-LG6 .75 GN/YE 15S-LG21A .75 GN/BK

10 C58

2.5L Duratec–ST
15S-LG6A 1.5 BK
(VI5)
S200
15S-LG6B .75 GN/YE
1 C109

15S-LG6 .75 BK

15S-LG6 .75 BK RHD

2 1 C472 15S-LG6A .75 GN/YE 2 1 C473


E9 1 C107 E10
Ensamble de luces Ensamble de lu-
2 4 E174 2 4
traseras, izquierda ces traseras, de-
Tercera luz de fre-
2) Luz de paro recha
C472 no
3 4) Piloto trasero 3 C473 2) Luz de freno
2 C107 4) Luz de cola

31-LG6 .75 BK
15S-LG14 .75 GN/RD 31-LF24 1 BK
2 C109

S199
31-LF23A 1 BK 31-LG6A .75 BK

2.5L Duratec–ST
31-LG6 .75 BK (VI5)

S216 S196 G70


36 C100
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
G77
31 C96 17 C102

15S-LG23 .75 GN/WH 15S-LG23 .75 GN/WH

1 C383
BRAKE N93
417–01–00–20 Unidad de la pa-
lanca de cambios

Transmisión automática
FOR1–1133c417–01–00p17r1–MS
06/2007
417-01-00-17
Iluminación exterior – Luces de pare, Modelo de 4 puertas 2007.5
Focus

P91
15
Caja eléctrica
F132
15A central (CJB)

13 C100

15-LG23 1 GN/WH

2 C444
N318
Interruptor de luz de freno
2 1 1) Posición normal
2) Pedal de freno presionado
1 C444

15S-LG23 1 GN/WH

S112

15S-LG6C .75 GN/YE 15S-LG14 .75 GN/RD


18 C112

34S-LG6 .75 BU
3 C57

15S-LG6C .75 GN/YE

1 C107 36 C100
E174 P91
Tercera luz de fre- Caja eléctrica
no central (CJB)

2 C107
31 C96 17 C102

15S-LG23 .75 GN/WH

G19 1 C383
BRAKE N93
Unidad de la pa-
lanca de cambios
15S-LG14C .75 GN/RD 15S-LG21B .75 GN/BK

Transmisión automática
15S-LG23 .75 GN/WH

417–01–00–20

5 6 7 1 3 C476 5 7 2 1 3 C477
E9 E10
Ensamble de luces Ensamble de luces traseras,
4 3 3 4
1 2 6 traseras, izquierda 6 2 1 derecha
1) Intermitente 1) Intermitente
2) Luz de paro 2) Luz de freno
4 C476 3) Luz antiniebla 4 C477 3) Luz antiniebla
4) Piloto trasero 4) Luz de cola
6) Luz reversa 6) Luz reversa

G77 G70
FOR1–1133c417–01–00p18r1–MS
06/2007
417-01-00-18
Iluminación exterior – Luces de pare, wagon 2007.5
Focus

P91
15
Caja eléctrica
F132
15A central (CJB)

13 C100

15-LG23 1 GN/WH

2 C444
N318
Interruptor de luz de freno
2 1 1) Posición normal
2) Pedal de freno presionado
1 C444

15S-LG23 1 GN/WH

S112

15S-LG14A .75 GN/RD 15S-LG21 .75 GN/BK


15S-LG6 .75 GN/YE 15S-LG14 .75 GN/RD

10 C58

15S-LG6A .75 GN/YE


36 C100
15S-LG6 .75 BK RHD
P91
Caja eléctrica
1 C107 central (CJB)
E174
Tercera luz de fre-
31 C96 17 C102
no

2 C107 15S-LG23 .75 GN/WH

1 C383
31-LG6 .75 BK
BRAKE N93
S196 Unidad de la pa-
lanca de cambios
G77

Transmisión automática
15S-LG23 .75 GN/WH

417–01–00–20

1 6 2 5 2 C476 2 5 2 6 1 C477
E9 E10
Ensamble de luces Ensamble de luces traseras,
4 3 3 4
1 2 6 traseras, izquierda 6 2 1 derecha
1) Intermitente 1) Intermitente
2) Luz de paro 2) Luz de freno
3 C476 3) Luz antiniebla 3 C477 3) Luz antiniebla
4) Piloto trasero 4) Luz de cola
31-LF24A 1 BK
6) Luz reversa 6) Luz reversa

S199

G77 G70
FOR1–1133c417–01–00p19r1–MS
06/2007
417-01-00-19
Iluminación exterior – Luces de pare, Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

P91
15
Caja eléctrica
F132
15A central (CJB)

13 C100

15-LG23 1 GN/WH

2 C444
N318
Interruptor de luz de freno
2 1 1) Posición normal
2) Pedal de freno presionado
1 C444

15S-LG23 1 GN/WH

S112

15S-LG14A .75 GN/RD 15S-LG6 .75 GN/YE 15S-LG14 .75 GN/RD 15S-LG21 .75 GN/BK

6 C3058

15S-LG6 1.5 BK

2 1 C3928 1 C107 2 1 C3929


E9 E174 E10
Ensamble de luces Tercera luz de fre- Ensamble de lu-
2 4 2 4
traseras, izquierda no ces traseras, de-
2) Luz de paro recha
3 C3928 4) Piloto trasero 2 C107 3 C3929 2) Luz de freno
4) Luz de cola

31-LF23A 1 BK 31-LF24A 1 BK
31-LG6 .75 BK

S2 S196 S199

36 C100 G70
G77
P91
Caja eléctrica
central (CJB)

31 C96

15S-LG23 .75 GN/WH

417–01–00–20
FOR1–1133c417–01–00p20r1–MS
06/2007
417-01-00-20
Iluminación exterior – Luces de pare 2007.5
Focus

P91
15
Caja eléctrica cen-
F132
15A tral (CJB)

13 C100

15-LG23 1 GN/WH

2 C444
N318
Interruptor de luz de freno
1) Posición normal
2 1
2) Pedal de freno presionado
1 C444

15S-LG23 1 GN/WH
S112

15S-LG14 .75 GN/RD

36 C100
P91
Caja eléctrica cen-
excepto Coupé–Ca-
tral (CJB)
briolet

31 C96

15S-LG23 .75 GN/WH

1.8L 1.4/1.6L
Duratorq–TDCi Duratec–16V (Sig-
(Kent) diesel ma)
1.6L 2.0L 8 C90 1.6L Duratec–16V 1.8/2.0L Duratec– 2.5L Duratec–ST
Duratorq–TDCi Duratorq–TDCi Ti–VCT (Sigma) HE (MI4) (VI5)
(DV) diesel (DW) diesel

15S-LG23 .75 GN/WH 15S-LG23 .75 GN/WH 15S-LG23 .5 GN/WH


15S-LG23 .75 GN/WH 15S-LG23 .75 GN/WH

G4 C419 1.8L
Duratorq–TDCi
(Kent) diesel

E4 C418 E3 C600
BRAKE A147 BRAKE A147
Módulo de control del Módulo de control
tren motriz (PCM) del tren motriz
(PCM)

A2 C418 M 40 C594 30 C690


BRAKE A147 BRAKE A147 BRAKE A147
Módulo de control Módulo de control Módulo de control
del tren motriz del tren motriz del tren motriz
(PCM) (PCM) (PCM)
FOR1–1133c417–01–00p21r1–MS
06/2007
417-01-00-21
Iluminación exterior – Intermitentes, excepto Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

30 A30
N278 Tablero de instru-
Interruptor del mentos
encendido 7 8 7) Indicador de di-
0 1 2 3 0) Apagado TURN LH TURN RH rección izquier-
15 1) Acc do
MIDDLE MIDDLE
2) Marcha CAN + CAN – 8) Indicador de di-
1 C456
3) Arranque rección derecho

23 22 C809

15-DA1 1.5 GN/YE 418–00–00–1

36 C102 32 16 C99
P91
12 Caja eléctrica
central (CJB)
IGN MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN –
12) Módulo GEM

HAZARD HIGH
GND FLASHER TURN LH TURN RH BEAM FLASHER

39 C96 17 32 31 19 27 C103
91S- .35 BK/BU 91S- .35 BK/BU
LG2 LE25
A30
Tablero de instru-
SET/RESET MODE 1 MODE 2 mentos
SWITCH SWITCH SWITCH
G19
N282
27 30 2 C809
Interruptor multi-
funciones de la
91S-LG1 .35 91S- .35 BK/RD 91S- .35 BK/YE columna de di-
BK/YE GG9 GE56A rección
91S-LG8 .35 BK/OG .35 91S-LE14 .35 2) Neutral
91S-GE56 BK/YE BK/OG 15) Luz larga
17) Luz de aviso
6 7 1 3 5 8 9 C459
intermitente
22) Intermitente
izquierdo
23) Intermitente
derecho
22 45 2 44 23 15 17 2 15 17 2 44) Intermitente
derecho (no
50 49
permanente)
45) Intermitente
izquierdo (no
10 C459 permanente)
49) Interruptor
413–00–00–2 del modo de
visualización
50) Interruptor de
29S-LH54 .35 OG/GN 91-LG27 .35 BK/GN ajuste/resta-
blecimiento

4 3 C454
N49
Interruptor de luces de
emergencia
2 0) Apagado
0 1
1) Encendido
2) Iluminación

2 C454
91-LG8 .35 BK/OG
S12

G7
FOR1–1133c417–01–00p22r1–MS
06/2007
417-01-00-22
Iluminación exterior – Intermitentes, Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

30 A30
N278 Tablero de instru-
Interruptor del mentos
encendido 7 8 7) Indicador de di-
0 1 2 3 0) Apagado TURN LH TURN RH rección izquier-
15 1) Acc do
MIDDLE MIDDLE
2) Marcha CAN + CAN – 8) Indicador de di-
1 C456
3) Arranque rección derecho

23 22 C809
15-DA1 1.5 GN/YE
418–00–00–1

36 C102 32 16 C99
P91
12 Caja eléctrica
central (CJB)
IGN MIDDLE MIDDLE
CAN + CAN –
12) Módulo GEM

HAZARD
GND FLASHER TURN LH TURN RH

39 C96 17 32 31 C103

91S-LG8 .35 BK/OG 91S-LG2 .35 BK/BU


91S-LG1 .35 BK/
YE
G19

413–00–00–2

29S-LH54 .35 OG/GN

4 3 C454 6 7 C459
N49 N282
Interruptor de luces de Interruptor multifunciones de
emergencia la columna de dirección
2 0) Apagado 2) Neutral
0 1
1) Encendido 22) Intermitente izquierdo
22 45 2 44 23
2) Iluminación 23) Intermitente derecho
44) Intermitente derecho (no
permanente)
2 C454 45) Intermitente izquierdo (no
10 C459 permanente)
91-LG8 .35 BK/OG 91-LG27 .35 BK/GN

S12

G7
FOR1–1133c417–01–00p23r1–MS
06/2007
417-01-00-23
Iluminación exterior – Intermitentes, delantero, excepto 2.5L Duratec–ST (VI5), 2007.5
excepto Coupé–Cabriolet Focus

P91
Caja eléctrica
central (CJB)
TURN LEFT TURN RIGHT 12 12) Módulo GEM

37 32 36 34 C96

49S-LG11 .75 BU/OG 49S-LG13 .75 BU/RD 49S-LG18 .75 BU 49S-LG20 .75 BU/WH

3 C836 2 C753 3 C837 2 C754


E1 E45 E7 E44
4 Faro izquierdo Intermitente late- 4 Faro derecho Intermitente late-
4) Intermitente ral izdo. 4) Intermitente ral dcho.

6 C836 1 C753 6 C837 1 C754

E181 E182
Faro de descarga Faro de descarga
de alta intensidad, de alta intensi-
lado izquierdo dad, lado derecho
4) Intermitente 4) Intermitente

31-LE31 .75 BK 31-LG13 .75 BK 31-LE30 .75 BK 31-LG20 .75 BK

S121 S109
con faros de xe- con faros de xe-
nón nón
G37 G56
FOR1–1133c417–01–00p24r1–MS
06/2007
417-01-00-24
Iluminación exterior – Intermitentes, delantero, excepto 2.5L Duratec–ST (VI5), 2007.5
Coupé–Cabriolet Focus

P91
Caja eléctrica
central (CJB)
TURN LEFT TURN RIGHT 12 12) Módulo GEM

37 32 36 34 C96
no se usa no se usa
49S-LG11 .75 BU/OG 49S-LG18 .75 BU

3 C836 3 C837
E1 E181 E7 E182
4 Faro izquierdo Faro de descarga de 4 Faro derecho Faro de descarga
4) Intermitente alta intensidad, lado 4) Intermitente de alta intensi-
izquierdo dad, lado derecho
4) Intermitente 4) Intermitente
6 C836 6 C837

con faros de xenón con faros de xe-


nón

31-LE31 .75 BK 31-LE30 .75 BK

S121 S109

G37 G56
FOR1–1133c417–01–00p25r1–MS
06/2007
417-01-00-25
Iluminación exterior – Intermitentes, trasero, Modelo de 3 puertas/modelo de 5 2007.5
puertas, excepto 2.5L Duratec–ST (VI5) Focus

P91
12
Caja eléctrica
central (CJB)
12) Módulo GEM
TURN LEFT TURN RIGHT

32 33 C100

49S-LG12 .75 BU 49S-LG19 .75 BU/RD

1 C461 1 C462
E49 E48
Intermitente tra- Intermitente tra-
sero izdo. sero dcho.

2 C461 2 C462

31-LG12 1 BK 31-LG19 1 BK

S216 S199

G77 G70
FOR1–1133c417–01–00p26r1–MS
06/2007
417-01-00-26
Iluminación exterior – Intermitentes, trasero, Modelo de 4 puertas 2007.5
Focus

P91
12
Caja eléctrica
central (CJB)
12) Módulo GEM
TURN LEFT TURN RIGHT

32 33 C100

49S-LG12A .75 BU 49S-LG19B .75 BU/RD

5 C476 3 C477
E9 E10
1 Ensamble de lu- 1 Ensamble de lu-
ces traseras, iz- ces traseras, de-
quierda recha
1) Intermitente 1) Intermitente
4 C476 4 C477

G77 G70
FOR1–1133c417–01–00p27r1–MS
06/2007
417-01-00-27
Iluminación exterior – Intermitentes, trasero, wagon 2007.5
Focus

P91
12
Caja eléctrica
central (CJB)
12) Módulo GEM
TURN LEFT TURN RIGHT

32 33 C100

49S-LG12B .75 BU 49S-LG19A .75 BU/RD

1 C476 1 C477
E9 E10
1 Ensamble de lu- 1 Ensamble de lu-
ces traseras, iz- ces traseras, de-
quierda recha
1) Intermitente 1) Intermitente
3 C476 3 C477

31-LF24A 1 BK

S199

G77 G70
FOR1–1133c417–01–00p28r1–MS
06/2007
417-01-00-28
Iluminación exterior – Intermitentes, Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

P91
12
Caja eléctrica
central (CJB)
12) Módulo GEM
TURN LEFT TURN RIGHT

32 33 C100

49S-LG12B .75 BU 49S-LG19A .75 BU/RD

2 C3931 2 C3932
E49 E48
Intermitente tra- Intermitente tra-
sero izdo. sero dcho.

1 C3931 1 C3932

31-LF23C 1 BK 31-LF24C 1 BK

S2 S199

G70 G70
FOR1–1133c417–01–00p29r1–MS
06/2007
417-01-00-29
Iluminación exterior – Luces de giro, LHD, Lado izdo., 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

P91
30 12 Caja eléctrica
F134 central (CJB)
20A
12) Módulo GEM

5 32 C100 37 C96

29-AJ26 1.5 OG/YE sin módulo de con módulo de 49S-LG11 .75 BU/OG

3 C44 control de la control de la


puerta puerta
3 C41

29-AJ26 1.5 OG/YE


49S-LG12C .75 BU 49S-LG12 .75 BU
9 C729 3 C836
A351 S240 E1
Módulo de con- Faro izquierdo
trol de la puerta 4 4) Intermitente
49S-LG12D .75 BU
del conductor
6 C836
1 C728 sin módulo de con módulo de E181
control de la control de la Faro de descarga
49S-LG13 .35 BU/RD 49S-LG13 .75 BU/RD puerta puerta de alta intensi-
dad, lado izquier-
9 C44
do
9 C41 4) Intermitente
49S-LG13A .75 BU/RD
con faros de xe-
nón

con módulo de sin módulo de


control de la control de la
31-LE31 .75 BK
puerta puerta

7 C807 1 C461
A355 E49
Espejo retrovisor Intermitente tra- S121
10 exterior, lado del sero izdo.
conductor
5 C807 10) Intermitente 2 C461

con módulo de sin módulo de


control de la control de la
puerta puerta
G77 G37

31-HB35A .35 BK 31-LG13 .75 BK

3 C728
A351
Módulo de con-
trol de la puerta
del conductor

18 C729

31-DA11A 1.5 BK

1 C41
S197
1 C44

G12 G12
FOR1–1133c417–01–00p30r1–MS
06/2007
417-01-00-30
Iluminación exterior – Luces de giro, LHD, Lado dcho., 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

P91
30 12 Caja eléctrica
F133 central (CJB)
25A
12) Módulo GEM

26 33 C100 36 C96

29-AJ27 1.5 OG/WH sin módulo de con módulo de 49S-LG18 .75 BU

3 C49 control de la control de la


3 C43 puerta puerta

29-AJ27 1.5 OG/WH


49S-LG19C .75 BU/RD 49S-LG19 .75 BU/RD
9 C722 3 C837
A352 S241 E7
Módulo de con- Faro derecho
trol de la puerta 4 4) Intermitente
49S-LG19D .75 BU/RD
del pasajero
6 C837
1 C723 sin módulo de con módulo de E182
control de la control de la Faro de descarga
49S-LG20 .35 BU/WH 49S-LG20 .75 BU/WH puerta puerta de alta intensi-
dad, lado dere-
9 C49
cho
9 C43 4) Intermitente

49S-LG20A .75 BU/WH

con faros de xe-


nón

con módulo de sin módulo de


control de la control de la
31-LE30 .75 BK
puerta puerta

7 C821 1 C462
A356 E48
Espejo retrovisor Intermitente tra- S109
10 sero dcho.
exterior, lado del
pasajero
5 C821 10) Intermitente 2 C462

con módulo de sin módulo de


control de la control de la
puerta puerta
G56

31-HB36A .35 BK 31-LG20 .5 BK 31-LG19 1 BK

3 C723
A352
Módulo de con-
trol de la puerta
del pasajero

18 C722

31-DA12A 1.5 BK

1 C43
S194 S199
1 C49

G53 G53 G70


FOR1–1133c417–01–00p31r1–MS
06/2007
417-01-00-31
Iluminación exterior – Luces de giro, RHD, Lado izdo., 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

P91
30 12 Caja eléctrica
F133 central (CJB)
25A
12) Módulo GEM

26 32 C100 37 C96

29-AJ27 1.5 OG/WH sin módulo de con módulo de 49S-LG11 .75 BU/OG

3 C49 control de la control de la


puerta puerta
3 C43

29-AJ27 1.5 OG/WH


49S-LG12C .75 BU 49S-LG12 .75 BU
9 C722 3 C836
A352 S240 E1
Módulo de con- Faro izquierdo
trol de la puerta 4 4) Intermitente
49S-LG12D .75 BU
del pasajero
6 C836
1 C723 sin módulo de con módulo de E181
control de la control de la Faro de descarga
49S-LG20 .35 BU/WH 49S-LG20A .75 BU/WH puerta puerta de alta intensi-
dad, lado izquier-
9 C49
do
9 C43 4) Intermitente
49S-LG20A .75 BU/WH
con faros de xe-
nón

con módulo de sin módulo de


control de la control de la
31-LE31 .75 BK
puerta puerta

7 C821 1 C461
A356 E49
Espejo retrovisor Intermitente tra- S121
10 sero izdo.
exterior, lado del
pasajero
5 C821 10) Intermitente 2 C461

con módulo de sin módulo de


control de la control de la
puerta puerta
G77 G37

31-HB36A .35 BK 31-LG20 .75 BK

3 C723
A352
Módulo de con-
trol de la puerta
del pasajero

18 C722

31-DA12A 1.5 BK

1 C43
1 C49 S194

G12 G12
FOR1–1133c417–01–00p32r1–MS
06/2007
417-01-00-32
Iluminación exterior – Luces de giro, RHD, Lado dcho., 2.5L Duratec–ST (VI5) 2007.5
Focus

P91
30 12 Caja eléctrica
F134 central (CJB)
20A
12) Módulo GEM

5 33 C100 36 C96

29-AJ26 1.5 OG/YE sin módulo de con módulo de 49S-LG18 .75 BU

3 C44 control de la control de la


3 C41 puerta puerta

29-AJ26 1.5 OG/YE


49S-LG19C .75 BU/RD 49S-LG19 .75 BU/RD
9 C729 3 C837
A351 S241 E7
Módulo de con- Faro derecho
trol de la puerta 4 4) Intermitente
49S-LG19D .75 BU/RD
del conductor
6 C837
1 C728 sin módulo de con módulo de E182
control de la control de la Faro de descarga
49S-LG13 .35 BU/RD 49S-LG13A .75 BU/RD puerta puerta de alta intensi-
dad, lado dere-
9 C44
cho
9 C41 4) Intermitente
49S-LG13A .75 BU/RD

con faros de xe-


nón

con módulo de sin módulo de


control de la control de la
31-LE30 .75 BK
puerta puerta

7 C807 1 C462
A355 E44
Espejo retrovisor Intermitente late- S109
10 ral dcho.
exterior, lado del
conductor
5 C807 10) Intermitente 2 C462

con módulo de sin módulo de


control de la control de la
puerta puerta
G56

31-HB35A .35 BK 31-LG13 .5 BK 31-LG19 1 BK

3 C728
A351
Módulo de con-
trol de la puerta
del conductor

18 C729

31-DA11A 1.5 BK

1 C41
1 C44 S197 S199

G53 G53 G70


FOR1–1133c417–01–00p33r1–MS
06/2007
417-01-00-33
Iluminación exterior – Intermitentes, en el retrovisor exterior, Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

30 P91 30 P91
12
F134 Caja eléctrica F133 Caja eléctrica
20A MIDDLE MIDDLE central (CJB) 25A MIDDLE MIDDLE central (CJB)
CAN + CAN – CAN + CAN – 12) Módulo GEM

5 C100 32 16 C99 26 C100 32 16 C99

418–00–00–1 418–00–00–1

29-AJ26 2.5 OG/YE 29-AJ27 2.5 OG/WH

3 C44 3 C49
3 C41 3 C43

29-AJ26 2.5 OG/YE 29-AJ27 2.5 OG/WH

2 C734 3 15 C729 2 C735 3 15 C722


POWER MIDDLE MIDDLE A351 POWER MIDDLE MIDDLE A352
CAN + CAN – Módulo de con- CAN + CAN – Módulo de con-
trol de la puerta trol de la puerta
del conductor TURN del pasajero
GND TURN INDICATOR GND INDICATOR

13 C734 11 C729 13 C735 11 C722

G12 G53

G53 RHD G12 RHD

49S-LG13 .35 BU/RD 49S-LG20 .35 BU/WH

7 C807 7 C821

10
A355 10
A356
Espejo retrovi- Espejo retrovi-
sor exterior, sor exterior,
lado del con- lado del pasaje-
ductor ro
5 C807 5 C821
10) Intermitente 10) Intermitente

31-HB35A .35 BK 31-HB36A .35 BK


23 C729 23 C722
GND A351 GND A352
Módulo de control de Módulo de control de
la puerta del conduc- la puerta del pasaje-
tor ro
FOR1–1133c417–01–00p34r1–MS
06/2007
417-01-00-34
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, sin luces de mar- 2007.5
cha diurna, Modelo de 3 puertas/modelo de 5 puertas Focus

30
N278 P91
30
Interruptor del encendido Caja eléctrica
F103
0) Apagado 15A central (CJB)
0 1 2 3 1) Acc
57
2 C456 2) Marcha 33 C102
3) Arranque
30S-LE29 1 RD/GN 29-LE29 .5 OG/BK

12 11 C320
N120
P 30
Interruptor de los faros
15 0 1 2
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 15 0 1 2 15 0 1 2 2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estacionamiento
13 C320

29S-LF1 1 OG/YE

1 C102
P91
30S 30S
F124 F125
Caja eléctrica
7.5A 7.5A central (CJB)

35 C96 34 39 C100 28 C96

29S-LF7 .5 OG/BU 29S-LF20A .5 OG


29S-LF11A .5 OG/WH 29S-LF16 .5 OG/GN

2 1 C472 1 2 C473
E9 E10
Ensamble de lu- Ensamble de lu-
ces traseras, iz- ces traseras, de-
2 4 quierda 4 2 recha
2) Luz de paro 2) Luz de freno
4) Piloto trasero 4) Luz de cola
3 C472 3 C473

31-LF23A 1 BK 31-LF24 1 BK

S216 S199

G77 G70

4 C836 4 C837
E1 E7
2
Faro izquierdo 2
Faro derecho
2) Luz estacionamiento 2) Luz estaciona-
miento
6 C836 6 C837

31-LE31 .75 BK E181 con faros de xe- 31-LE30 .75 BK E182


Faro de descarga nón Faro de descarga
de alta intensi- de alta intensi-
S121 S109
dad, lado izquier- dad, lado derecho
do 2) Luz de esta-
2) Luz de esta- cionamiento
cionamiento
G37 G56
FOR1–1133c417–01–00p35r1–MS
06/2007
417-01-00-35
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, sin luces de mar- 2007.5
cha diurna, Modelo de 4 puertas Focus

30
N278 P91
30
Interruptor del encendido Caja eléctrica
F103
0) Apagado 15A central (CJB)
0 1 2 3 1) Acc
57
2 C456 2) Marcha 33 C102
3) Arranque
30S-LE29 1 RD/GN 29-LE29 .5 OG/BK

12 11 C320
N120
P 30
Interruptor de los faros
15 0 1 2
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 15 0 1 2 15 0 1 2 2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estacionamiento
13 C320

29S-LF1 1 OG/YE

1 C102
P91
30S 30S
F124 F125
Caja eléctrica
7.5A 7.5A central (CJB)

35 C96 34 39 C100 28 C96

29S-LF7 .5 OG/BU 29S-LF20B .5 OG


29S-LF11 .5 OG/WH 29S-LF16 .5 OG/GN

7 6 C476 1 2 C477
E9 E10
Ensamble de luces tra- Ensamble de lu-
seras, izquierda ces traseras, de-
3 4 3) Luz antiniebla 4 3 recha
4) Piloto trasero 3) Luz antinie-
4 C476 4 C477 bla
4) Luz de cola

G77 G70

4 C836 4 C837
E1 E7
2
Faro izquierdo 2
Faro derecho
2) Luz estacionamiento 2) Luz estaciona-
miento
6 C836 E181 6 C837
Faro de descarga de
31-LE31 .75 BK alta intensidad, lado con faros de xe- 31-LE30 .75 BK E182
izquierdo nón Faro de descarga
2) Luz de estaciona- de alta intensi-
S121 miento S109
dad, lado derecho
2) Luz de esta-
cionamiento

G37 G56
FOR1–1133c417–01–00p36r1–MS
06/2007
417-01-00-36
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, sin luces de mar- 2007.5
cha diurna, wagon Focus

30
N278 P91
30
Interruptor del encendido Caja eléctrica
F103
0) Apagado 15A central (CJB)
0 1 2 3 1) Acc
57
2 C456 2) Marcha 33 C102
3) Arranque
30S-LE29 1 RD/GN 29-LE29 .5 OG/BK

12 11 C320
N120
P 30
Interruptor de los faros
15 0 1 2
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 15 0 1 2 15 0 1 2 2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estacionamiento
13 C320

29S-LF1 1 OG/YE

1 C102
P91
30S 30S
F124 F125
Caja eléctrica
7.5A 7.5A central (CJB)

35 C96 34 39 C100 28 C96

29S-LF7 .5 OG/BU 29S-LF20 .5 OG


29S-LF11 .5 OG/WH 29S-LF16 .5 OG/GN

2 6 C476 6 2 C477
E9 E10
Ensamble de lu- Ensamble de lu-
ces traseras, iz- ces traseras, de-
3 4 quierda 4 3 recha
3) Luz antiniebla 3) Luz antiniebla
4) Piloto trasero 4) Luz de cola
3 C476 3 C477

31-LF24A 1 BK

S199

G77 G70

4 C836 4 C837
E1 E7
2
Faro izquierdo 2
Faro derecho
2) Luz estacionamiento 2) Luz estaciona-
miento
6 C836 6 C837

31-LE31 .75 BK E181 con faros de xe- 31-LE30 .75 BK E182


Faro de descarga nón Faro de descarga
de alta intensi- de alta intensi-
S121 S109
dad, lado izquier- dad, lado derecho
do 2) Luz de esta-
2) Luz de esta- cionamiento
cionamiento
G37 G56
FOR1–1133c417–01–00p37r1–MS
06/2007
417-01-00-37
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, sin luces de mar- 2007.5
cha diurna, Coupé–Cabriolet Focus

30
N278 P91
30
Interruptor del Caja eléctrica
F103
encendido 10A central (CJB)
0 1 2 3 0) Apagado
57 1) Acc
2) Marcha 33 C102
2 C456
3) Arranque
30S-LE29 1 RD/GN 29-LE29 .5 OG/BK

12 11 C320
P 30 N120
15 0 1 2 16 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 16 15 0 1 2 16
2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
13 C320

29S-LF1 1 OG/YE

1 C102
P91
Caja eléctrica
30S 30S
central (CJB)
F124 F125
7.5A 7.5A

35 C96 34 C100

29S-LF7 .5 OG/BU 29S-LF11 .5 OG/WH

S3008

29S-LF11B .5 OG/WH 29S-LF11A .5 OG/WH

4 C836 1 C3935 2 1 C3928


E206 E9
E1
Luz de cola iz- Ensamble de luces
Faro izquierdo
2 quierda traseras, izquierda
2) Luz estaciona- 2 4
2) Luz de paro
miento
4) Piloto trasero
2 C3935 3 C3928
6 C836
E181
31-LE31 .75 BK 31-LF23B 1 BK 31-LF23A 1 BK
Faro de descarga
de alta intensidad,
S121 S2
lado izquierdo
2) Luz de esta-
cionamiento
G37 G77

con faros de xenón


FOR1–1133c417–01–00p38r1–MS
06/2007
417-01-00-38
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, sin luces de mar- 2007.5
cha diurna, Coupé–Cabriolet Focus

30
N278 P91
30
Interruptor del Caja eléctrica
F103
encendido 10A central (CJB)
0 1 2 3 0) Apagado
57 1) Acc
2) Marcha 33 C102
2 C456
3) Arranque
30S-LE29 1 RD/GN 29-LE29 .5 OG/BK

12 11 C320
P 30 N120
15 0 1 2 16 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 16 15 0 1 2 16
2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
13 C320

29S-LF1 1 OG/YE

1 C102
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
30S 30S
F124 F125
7.5A 7.5A

28 C96 39 C100

29S-LF16 .5 OG/GN 29S-LF20 .5 OG

S3009
29S-LF20B .5 OG 29S-LF20A .5 OG

4 C837 1 C3936 1 2 C3929


E207 E10
E7
Luz de cola dere- Ensamble de lu-
Faro derecho
cha 4 2
ces traseras, de-
2 recha
E182 2) Luz de freno
2 C3936 3 C3929
6 C837 Faro de descarga 4) Luz de cola
de alta intensidad,
31-LE30 .75 BK lado derecho 31-LF24B 1 BK 31-LF24A 1 BK

S109 2) Luz de esta-


cionamiento S199

con faros de xenón


G56
G70
FOR1–1133c417–01–00p39r1–MS
06/2007
417-01-00-39
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, con luces de con- 2007.5
ducción diurna, Modelo de 3 puertas/modelo de 5 puertas Focus

30
P93
F11
Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
N278
30 Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3 0 1 2 3
57 15 2) Marcha
3) Arranque
2 1 C456
30S-LE29 1 RD/GN 15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
30 15
Caja eléctrica cen-
30
F103 F110 tral (CJB)
F113
10A 10A 10A

8 33 15 C102
30-LE6 1 RD 29-LE29 .5 OG/BK 15-LE6 .5 GN/YE

12 11 15 C320
P 30 D N120
15 0 1 2 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 15 0 1 2 15 0 1 2
2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estaciona-
13 C320 miento

29S-LF1 1 OG/YE
1 C102
P91
30S 30S
F124 F125
Caja eléctrica
7.5A 7.5A central (CJB)

35 C96 34 39 C100 28 C96

29S- .5 OG/BU 29S-LF11A .5 OG/WH 29S-LF20A .5 OG 29S-LF16 .5 OG/GN


LF7
4 C836 2 1 C472 1 2 C473 4 C837
E1 E9 E10 E7
2 Faro izquier- Ensamble de lu- Ensamble de 2 Faro derecho
do ces traseras, iz- luces traseras, 2) Luz esta-
2) Luz esta- quierda derecha ciona-
2 4 4 2
6 C836 ciona- 2) Luz de paro 2) Luz de fre- 6 C837 miento
miento 3 C472 4) Piloto trasero 3 C473 no
4) Luz de cola
E181 E182
31- 1 BK 31- 1 BK
Faro de descarga Faro de descar-
LE23A LF24
de alta intensi- ga de alta inten-
dad, lado izquier- S216 S199 sidad, lado dere-
do cho
2) Luz de esta- 2) Luz de esta-
cionamiento G77 G70 cionamiento

31- .75 BK 31-LE30 .75 BK con faros de


LE31
xenón
S121 con faros de xe- S109
nón

G37 G56
FOR1–1133c417–01–00p40r1–MS
06/2007
417-01-00-40
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, con luces de con- 2007.5
ducción diurna, Modelo de 4 puertas Focus

30
P93
F11
Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
N278
30 Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3 0 1 2 3
57 15 2) Marcha
3) Arranque
2 1 C456
30S-LE29 1 RD/GN 15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
30 15
Caja eléctrica cen-
30
F103 F110 tral (CJB)
F113
10A 10A 10A

8 33 15 C102
30-LE6 1 RD 29-LE29 .5 OG/BK 15-LE6 .5 GN/YE

12 11 15 C320
P 30 D N120
15 0 1 2 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 15 0 1 2 15 0 1 2
2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estaciona-
13 C320 miento

29S-LF1 1 OG/YE
1 C102
P91
30S 30S
F124 F125
Caja eléctrica
7.5A 7.5A central (CJB)

35 C96 34 39 C100 28 C96

29S- .5 OG/BU 29S-LF11 .5 OG/WH 29S-LF20B .5 OG 29S-LF16 .5 OG/GN


LF7
4 C836 7 6 C476 1 2 C477 4 C837
E1 E9 E10 E7
2 Faro izquierdo Ensamble de lu- Ensamble de 2 Faro derecho
2) Luz estacio- ces traseras, iz- luces traseras, 2) Luz estacio-
namiento quierda derecha namiento
3 4 4 3
6 C836 3) Luz antiniebla 3) Luz antinie- 6 C837
4) Piloto trasero bla
4 C476 4 C477
E181 4) Luz de cola
E182
Faro de descarga
Faro de descar-
de alta intensi-
ga de alta inten-
dad, lado izquier- G77 G70
sidad, lado dere-
do
cho
2) Luz de esta-
2) Luz de esta-
cionamiento
cionamiento

31- .75 BK 31-LE30 .75 BK con faros de


LE31
xenón
S121 con faros de xe- S109
nón

G37 G56
FOR1–1133c417–01–00p41r1–MS
06/2007
417-01-00-41
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, con luces de con- 2007.5
ducción diurna, wagon Focus

30
P93
F11
Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
N278
30 Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3 0 1 2 3
57 15 2) Marcha
3) Arranque
2 1 C456
30S-LE29 1 RD/GN 15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
30 15
Caja eléctrica cen-
30
F103 F110 tral (CJB)
F113
10A 10A 10A

8 33 15 C102
30-LE6 1 RD 29-LE29 .5 OG/BK 15-LE6 .5 GN/YE

12 11 15 C320
P 30 D N120
15 0 1 2 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 15 0 1 2 15 0 1 2
2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estaciona-
13 C320 miento

29S-LF1 1 OG/YE
1 C102
P91
30S 30S
F124 F125
Caja eléctrica
7.5A 7.5A central (CJB)

35 C96 34 39 C100 28 C96

29S- .5 OG/BU 29S-LF11 .5 OG/WH 29S-LF20 .5 OG 29S-LF16 .5 OG/GN


LF7
4 C836 2 6 C476 6 2 C477 4 C837
E1
E9 E10 E7
Faro izquierdo
2 Ensamble de lu- Ensamble de 2 Faro derecho
2) Luz esta-
ces traseras, iz- luces traseras, 2) Luz esta-
cionamien-
quierda derecha ciona-
to 3 4 4 3
6 C836 3) Luz antiniebla 3) Luz antinie- 6 C837 miento
E181 4) Piloto trasero bla
3 C476 3 C477
Faro de descarga 4) Luz de cola
E182
de alta intensi-
Faro de descar-
dad, lado izquier- ga de alta inten-
do 31-LF24A 1 BK
sidad, lado dere-
2) Luz de esta- S199 cho
cionamiento 2) Luz de esta-
G77 G70 cionamiento

31- .75 BK 31-LE30 .75 BK


LE31
S121 con faros de xe- con faros de xe- S109
nón nón

G37 G56
FOR1–1133c417–01–00p42r1–MS
06/2007
417-01-00-42
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, con luces de con- 2007.5
ducción diurna, Coupé–Cabriolet Focus

30
P93
F11
Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
N278
30 Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3 0 1 2 3
57 15 2) Marcha
3) Arranque
2 1 C456
30S-LE29 1 RD/GN 15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
30 15
Caja eléctrica cen-
30
F103 F110 tral (CJB)
F113
10A 10A 10A

8 33 15 C102
30-LE6 1 RD 29-LE29 .5 OG/BK 15-LE6 .5 GN/YE

12 11 15 C320
P 30 D N120
15 0 1 2 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 15 0 1 2 15 0 1 2
2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estaciona-
13 C320 miento

29S-LF1 1 OG/YE
1 C102
P91
30S 30S
F124 F125
Caja eléctrica
7.5A 7.5A central (CJB)

28 C96 39 C100

29S-LF16 .5 OG/GN 29S-LF20 .5 OG

4 C837 S3009
E7 29S-LF20B .5 OG 29S-LF20A .5 OG
Faro derecho
2) Luz estaciona- 1 C3936 1 2 C3929
2
miento E207 E10
Luz de cola dere- Ensamble de lu-
6 C837
cha 4 2
ces traseras, de-
E182 recha
Faro de descarga 2) Luz de freno
2 C3936 3 C3929
de alta intensidad, 4) Luz de cola
lado derecho
31-LE30 .75 BK 31-LF24B 1 BK 31-LF24A 1 BK
2) Luz de esta-
S109 cionamiento
S199

con faros de xenón


G56
G70
FOR1–1133c417–01–00p43r1–MS
06/2007
417-01-00-43
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, con luces de con- 2007.5
ducción diurna, Coupé–Cabriolet Focus

30
P93
F11
Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)
30-BB9 1.5 RD
13 C111

30-BB9 1.5 RD
4 C456
N278
30 Interruptor del encendido
0) Apagado
1) Acc
0 1 2 3 0 1 2 3
57 15 2) Marcha
3) Arranque
2 1 C456
30S-LE29 1 RD/GN 15-DA1 1.5 GN/YE
36 C102
P91
30 15
Caja eléctrica cen-
30
F103 F110 tral (CJB)
F113
10A 10A 10A

8 33 15 C102
30-LE6 1 RD 29-LE29 .5 OG/BK 15-LE6 .5 GN/YE

12 11 15 C320
P 30 D N120
15 0 1 2 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 15 0 1 2 15 0 1 2
2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estaciona-
13 C320 miento

29S-LF1 1 OG/YE

1 C102
P91
Caja eléctrica
30S central (CJB)
30S
F125
F124 7.5A
7.5A

35 C96 34 C100
29S-LF11 .5 OG/WH
29S-LF7 .5 OG/BU
S3008
4 C836 29S-LF11B .5 OG/WH 29S-LF11A .5 OG/WH
E1
Faro izquierdo 1 C3935 2 1 C3928
2
2) Luz estaciona- E206 E9
miento Luz de cola iz- Ensamble de luces traseras,
quierda 2 4
izquierda
6 C836 2) Luz de paro
E181 4) Piloto trasero
Faro de descarga 2 C3935 3 C3928
31-LE31 .75 BK
de alta intensidad,
lado izquierdo 31-LF23B 1 BK 31-LF23A 1 BK
2) Luz de esta-
S121 cionamiento S2

con faros de xenón


G37 G77
FOR1–1133c417–01–00p44r1–MS
06/2007
417-01-00-44
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, con luces automá- 2007.5
ticas, Modelo de 3 puertas/modelo de 5 puertas Focus

30 30
N278 P91 N278
30
Interruptor del Caja eléctrica Interruptor del en-
F103
encendido 10A central (CJB) cendido
0 1 2 3 0) Apagado 0 1 2 3 0) Apagado
57 1) Acc 15 1) Acc
2) Marcha 33 C102 2) Marcha
2 C456 1 C456
3) Arranque 3) Arranque
30S-LE29 1 RD/GN 29-LE29 .5 OG/BK

12 11 C320
P 30 N120
15 0 1 2 16 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 16 15 0 1 2 16
2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
13 16 C320

29S-LF1 1 OG/YE 29S-LF5 .5 OG/BU 30


P93
F3
Caja de conexio-
60A nes de la batería
(BJB) 15-DA1 1.5 GN/YE

30-DA1 6 RD
1 34 C102 22 C96 36 C102
30 P91
F103 Caja eléctrica
10A central (CJB)
11) Relevador de
11 las luces au-
tomáticas
12) Módulo GEM

12
AUTO LAMP IGNITION
RELAY

SIG

30S 30S
F124 F125
7.5A 7.5A

35 C96 34 39 C100 28 C96 12 C98


29S-LF11A .5 OG/WH 29S-LF20A .5 OG
29S-LF7 .5 OG/BU 29S-LF16 .5 OG/GN
2 1 C472 1 2 C473
E9 E10
Ensamble de luces Ensamble de lu-
traseras, izquierda ces traseras, de- 8-KA41 .5 WH/GN
2 4 2) Luz de paro 4 2 recha
4) Piloto trasero 2) Luz de freno 3 C526
3 C472 3 C473 4) Luz de cola
SIG A365
Módulo de luces
31-LF23A 1 BK 31- 1 BK automáticas/
LF24 sensor de lluvia
S216 S199

G77 G70
4 C836 4 C837
E1 E7
2 Faro izquierdo Faro derecho
2) Luz estacionamiento

6 C836 E182
6 C837
E181 Faro de descarga de
31-LE31 .75 BK 31-LE30 .75 BK alta intensidad, lado
Faro de descarga de alta in-
S121 tensidad, lado izquierdo con faros de xenón derecho
S109
2) Luz de estacionamiento 2) Luz de estaciona-
miento
G37 G56
FOR1–1133c417–01–00p45r1–MS
06/2007
417-01-00-45
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, con luces automá- 2007.5
ticas, Modelo de 4 puertas Focus

30 30
N278 P91 N278
30
Interruptor del Caja eléctrica Interruptor del en-
F103
encendido 10A central (CJB) cendido
0 1 2 3 0) Apagado 0 1 2 3 0) Apagado
57 1) Acc 15 1) Acc
2) Marcha 33 C102 2) Marcha
2 C456 1 C456
3) Arranque 3) Arranque
30S-LE29 1 RD/GN 29-LE29 .5 OG/BK

12 11 C320
P 30 N120
15 0 1 2 16 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 16 15 0 1 2 16
2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
13 16 C320

29S-LF1 1 OG/YE 29S-LF5 .5 OG/BU 30


P93
F3
Caja de conexio-
60A nes de la batería
(BJB) 15-DA1 1.5 GN/YE

30-DA1 6 RD
1 34 C102 22 C96 36 C102
30 P91
F103 Caja eléctrica
10A central (CJB)
11) Relevador de
11 las luces au-
tomáticas
12) Módulo GEM

12
AUTO LAMP IGNITION
RELAY

SIG

30S 30S
F124 F125
7.5A 7.5A

35 C96 34 39 C100 28 C96 12 C98


29S-LF11 .5 OG/WH 29S-LF20B .5 OG 29S-LF16 .5 OG/GN
7 6 C476 1 2 C477
E9 E10
Ensamble de lu- Ensamble de luces trase- 8-KA41 .5 WH/GN
ces traseras, iz- ras, derecha
3 4 4 3
quierda 3) Luz antiniebla
3) Luz antiniebla 4) Luz de cola 3 C526
4 C476 4) Piloto trasero 4 C477
SIG A365
Módulo de luces
automáticas/
sensor de lluvia
G77 G70

29S-LF7 .5 OG/BU
4 C836 4 C837
E1 E7
2 Faro izquierdo Faro derecho
2) Luz estacionamiento

6 C836 E182
6 C837
E181 Faro de descarga de
31-LE31 .75 BK 31-LE30 .75 BK alta intensidad, lado
Faro de descarga de alta in-
S121 tensidad, lado izquierdo con faros de xenón derecho
S109
2) Luz de estacionamiento 2) Luz de estaciona-
miento
G37 G56
FOR1–1133c417–01–00p46r1–MS
06/2007
417-01-00-46
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, con luces automá- 2007.5
ticas, wagon Focus

30 30
N278 P91 N278
30
Interruptor del Caja eléctrica Interruptor del en-
F103
encendido 10A central (CJB) cendido
0 1 2 3 0) Apagado 0 1 2 3 0) Apagado
57 1) Acc 15 1) Acc
2) Marcha 33 C102 2) Marcha
2 C456 1 C456
3) Arranque 3) Arranque
30S-LE29 1 RD/GN 29-LE29 .5 OG/BK

12 11 C320
P 30 N120
15 0 1 2 16 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 16 15 0 1 2 16
2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
13 16 C320

29S-LF1 1 OG/YE 29S-LF5 .5 OG/BU 30


P93
F3
Caja de conexio-
60A nes de la batería
(BJB) 15-DA1 1.5 GN/YE

30-DA1 6 RD
1 34 C102 22 C96 36 C102
30 P91
F103 Caja eléctrica
10A central (CJB)
11) Relevador de
11 las luces au-
tomáticas
12) Módulo GEM

12
POSITION AUTO LAMP IGNITION
LIGHT SWITCH RELAY
30S
F117 SIG
7.5A

30S 30S
F124 F125
7.5A 7.5A

35 C96 34 39 C100 28 C96 12 C98

29S-LF7 .5 OG/BU 29S-LF20 .5 OG 29S-LF16 .5 OG/GN


29S-LF11 .5 OG/WH 8-KA41 .5 OG/GN

2 6 C476 2 6 C477 3 C526


E9 E10 SIG A365
Ensamble de luces Ensamble de luces Módulo de lu-
traseras, izquierda traseras, derecha ces automáti-
2 4 2 4
2) Luz de paro 2) Luz de freno cas/sensor de
4) Piloto trasero 4) Luz de cola lluvia
3 C476 3 C477

G77 G70
4 C836 4 C837
E1 E7
2 Faro izquierdo 2 Faro derecho
2) Luz estacionamiento 2) Luz estacionamiento

6 C836 6 C837
E181 E182
31-LE31 .75 BK
Faro de descarga de alta in- Faro de descarga de alta in-
S121 tensidad, lado izquierdo con faros de xenón G56 tensidad, lado derecho
2) Luz de estacionamiento 2) Luz de estacionamiento
G37
FOR1–1133c417–01–00p47r1–MS
06/2007
417-01-00-47
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, con luces automá- 2007.5
ticas, Coupé–Cabriolet Focus

30 30
N278 P91 N278
30
Interruptor del Caja eléctrica Interruptor del en-
F103
encendido 10A central (CJB) cendido
0 1 2 3 0) Apagado 0 1 2 3 0) Apagado
57 1) Acc 15 1) Acc
2) Marcha 33 C102 2) Marcha
2 C456 1 C456
3) Arranque 3) Arranque
30S-LE29 1 RD/GN 29-LE29 .5 OG/BK

12 11 C320
P 30 N120
15 0 1 2 16 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 16 15 0 1 2 16
2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
13 16 C320

29S-LF1 1 OG/YE 29S-LF5 .5 OG/BU 30


P93
F3
Caja de conexio-
60A nes de la batería
(BJB) 15-DA1 1.5 GN/YE

30-DA1 6 RD
1 34 C102 22 C96 36 C102
30 P91
F103 Caja eléctrica
10A central (CJB)
11) Relevador de
las luces au-
11
tomáticas
12) Módulo GEM

12
30S
POSITION AUTO LAMP IGNITION
F117 LIGHT SWITCH RELAY
7.5A
SIG

30S 30S
F124 F125
7.5A 7.5A

35 C96 34 C100 12 C98

29S-LF7 .5 OG/BU 29S-LF11 .5 OG/WH 8-KA41 .5 WH/GN

S3008

29S-LF11B .5 OG/WH 29S-LF11A .5 OG/WH


1 C3935 2 1 C3928 3 C526
E206 E9 SIG A365
Luz de cola iz- Ensamble de luces Módulo de luces
quierda traseras, izquierda automáticas/
2 4
2) Luz de paro sensor de lluvia
4) Piloto trasero
2 C3935 3 C3928

31-LF23B 1 BK 31-LF23A 1 BK
4 C836 S2
E1
Faro izquierdo
2
2) Luz estacionamiento G77

6 C836
E181
31-LE31 .75 BK
Faro de descarga de alta in-
S121 tensidad, lado izquierdo con faros de xenón
2) Luz de estacionamiento
G37
FOR1–1133c417–01–00p48r1–MS
06/2007
417-01-00-48
Iluminación exterior – Luces de posición y de aparcamiento, con luces automá- 2007.5
ticas, Coupé–Cabriolet Focus

30 30
N278 P91 N278
30
Interruptor del Caja eléctrica Interruptor del en-
F103
encendido 10A central (CJB) cendido
0 1 2 3 0) Apagado 0 1 2 3 0) Apagado
57 1) Acc 15 1) Acc
2) Marcha 33 C102 2) Marcha
2 C456 1 C456
3) Arranque 3) Arranque
30S-LE29 1 RD/GN 29-LE29 .5 OG/BK

12 11 C320
P 30 N120
15 0 1 2 16 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2 16 15 0 1 2 16
2) Luz corta
58 L/R 15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
13 16 C320

29S-LF1 1 OG/YE 29S-LF5 .5 OG/BU 30


P93
F3
Caja de conexio-
60A nes de la batería
(BJB) 15-DA1 1.5 GN/YE

30-DA1 6 RD
1 34 C102 22 C96 36 C102
30 P91
F103 Caja eléctrica
10A central (CJB)
11) Relevador de
las luces au-
11
tomáticas
12) Módulo GEM

12
30S
POSITION AUTO LAMP IGNITION
F117 LIGHT SWITCH RELAY
7.5A
SIG

30S 30S
F124 F125
7.5A 7.5A

28 C96 39 C100 12 C98

29S-LF16 .5 OG/GN 29S-LF20 .5 OG 8-KA41 .5 WH/GN

S3009

29S-LF20B .5 OG 29S-LF20A .5 OG
1 C3936 1 2 C3929 3 C526
E207 E10 SIG A365
Luz de cola dere- Ensamble de lu- Módulo de luces
cha ces traseras, de- automáticas/
4 2
recha sensor de lluvia
3) Luz antiniebla
2 C3936 3 C3929
4) Luz de cola
31-LF24B 1 BK 31-LF24A 1 BK

4 C837 S199
E7
Faro derecho
2
2) Luz estacionamiento G70

6 C837
31-LE30 .75 BK E181
S109 Faro de descarga de alta in-
tensidad, lado izquierdo con faros de xenón
G56 2) Luz de estacionamiento
FOR1–1133c417–01–00p49r1–MS
06/2007
417-01-00-49
Iluminación exterior – Luces de placa, sin luces de marcha diurna, excepto 2007.5
Coupé–Cabriolet Focus

30
P91
F103
Caja eléctrica
10A central (CJB)

33 C102

29-LE29 .5 OG/BK

11 C320
N120
Interruptor de los faros
0) Apagado
15 0 1 2 1) Estacionado
2) Luz corta
58 15) Luces de estacionamiento

16 C320
29S-LF5 .5 OG/BU
34 C102
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
12
12) Módulo GEM
LIGHT ON WARNING
30S
F117
7.5A

10 C100

29S-LF21 .5 OG/BK

5 C58

29S-LF21 .5 BK RHD

29S-LF21A .5 OG/BK

29S-LF22 .5 OG/BK
1 C495 1 C497
E34 E35
Luz placa izda. Luz placa dcha.

1 C494 1 C496

31-LF21 .5 BK 31-LF22 .5 BK

S196

G77
FOR1–1133c417–01–00p50r1–MS
06/2007
417-01-00-50
Iluminación exterior – Luces de placa, sin luces de marcha diurna, Coupé–Ca- 2007.5
briolet Focus

30
P91
F103
Caja eléctrica
10A central (CJB)

33 C102

29-LE29 .5 OG/BK

11 C320
N120
Interruptor de los faros
0) Apagado
15 0 1 2 1) Estacionado
2) Luz corta
58 15) Luces de estacionamiento

16 C320
29S-LF5 .5 OG/BU
34 C102
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
12
12) Módulo GEM
LIGHT ON WARNING
30S
F117
7.5A

10 C100

29S-LF21 .5 OG/BK

8 C3058

29S-LF21 1.5 BK

29S-LF22 .5 OG/BK
1 C495 1 C497
E34 E35
Luz placa izda. Luz placa dcha.

1 C494 1 C496

31-LF21 .5 BK 31-LF22 .5 BK

S196

G77
FOR1–1133c417–01–00p51r1–MS
06/2007
417-01-00-51
Iluminación exterior – Luces de placa, con luces automáticas, excepto Coupé– 2007.5
Cabriolet Focus

P91 30
30
Caja eléctrica N278
F103
10A central (CJB) Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
33 C102 15 1) Acc
2) Marcha
1 C456
29-LE29 .5 OG/BK 3) Arranque

11 C320
30 N120
Interruptor de los faros
0) Apagado
15 0 1 2 16 1) Estacionado
2) Luz corta
15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
16 C320

29S-LF5 .5 OG/BU
15-DA1 1.5 GN/YE

30
P93
F3
Caja de conexio-
60A nes de la batería
(BJB)

30-DA1 6 RD

34 C102 22 C96 36 C102


P91
30
Caja eléctrica
F103
10A
central (CJB)
11) Relevador
de las luces
11 automáticas
12) Módulo GEM
15
F100
10A
30S
F117 LIGHT AUTO IGNITION
7.5A ON WARNING LAMP

12 SIG

10 C100 12 11 C98

29S-LF21 .5 OG/BK

5 C58

29S-LF21 .5 BK RHD 8-KA41 .5 WH/GN

29S-LF21A .5 OG/BK

29S-LF22 .5 OG/BK
1 C495 1 C497 3 1 C526
E34 E35 SIG IGNITION A365
Luz placa izda. Luz placa dcha. Módulo de luces
automáticas/sen-
GND sor de lluvia
1 C494 1 C496
2 C526
31-LF21 .5 BK 31-LF22 .5 BK 91-KA41 .5 BK/GN
S196 S203

G77 G19
FOR1–1133c417–01–00p52r1–MS
06/2007
417-01-00-52
Iluminación exterior – Luces de placa, con luces automáticas, Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

P91 30
30
Caja eléctrica N278
F103
10A central (CJB) Interruptor del en-
cendido
0 1 2 3 0) Apagado
33 C102 15 1) Acc
2) Marcha
1 C456
29-LE29 .5 OG/BK 3) Arranque

11 C320
30 N120
Interruptor de los faros
0) Apagado
15 0 1 2 16 1) Estacionado
2) Luz corta
15) Luces de estacionamiento
16) Luces automáticas
16 C320

29S-LF5 .5 OG/BU
15-DA1 1.5 GN/YE

30
P93
F3
Caja de conexio-
60A nes de la batería
(BJB)

30-DA1 6 RD

34 C102 22 C96 36 C102


P91
30
Caja eléctrica
F103
10A
central (CJB)
11) Relevador
de las luces
11 automáticas
12) Módulo GEM
15
F100
10A
30S
F117 LIGHT AUTO IGNITION
7.5A ON WARNING LAMP

12 SIG

10 C100 12 11 C98

29S-LF21 .5 OG/BK

8 C3058 15-AG12B .5 GN/BK


8-KA41 .5 WH/GN
29S-LF21 1.5 BK

29S-LF22 .5 OG/BK
1 C495 1 C497 3 1 C526
E34 E35 SIG IGNITION A365
Luz placa izda. Luz placa dcha. Módulo de luces
automáticas/sen-
GND sor de lluvia
1 C494 1 C496
2 C526
31-LF21 .5 BK 31-LF22 .5 BK 91-KA41 .5 BK/GN
S196 S203

G77 G19
FOR1–1133c417–01–00p53r1–MS
06/2007
417-01-00-53
Iluminación exterior – Luces de placa, con luces de conducción diurna, excep- 2007.5
to Coupé–Cabriolet Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
N278
30 Interruptor del encendido
0 1 2 3
0) Apagado
15
1) Acc
2) Marcha
1 C456 3) Arranque

15-DA1 1.5 GN/YE

36 C102
P91
Caja eléctrica
30 15 central (CJB)
F103 F110
10A 10A

33 15 C102

29-LE29 .5 OG/BK 15-LE6 .5 GN/YE


11 15 C320
30 D N120
15 0 1 2 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2
2) Luz corta
58 15) Luces de estacionamiento

16 C320

29S-LF5 .5 OG/BU

34 C102
P91
12
Caja eléctrica
LIGHT ON WARNING central (CJB)
30S
F117 12) Módulo GEM
7.5A

10 C100
29S-LF21 .5 OG/BK
5 C58

29S-LF21 .5 BK RHD

29S-LF21A .5 OG/BK

29S-LF22 .5 OG/BK

1 C495 1 C497
E34 E35
Luz placa izda. Luz placa dcha.

1 C494 1 C496

31-LF21 .5 BK 31-LF22 .5 BK
S196

G77
FOR1–1133c417–01–00p54r1–MS
06/2007
417-01-00-54
Iluminación exterior – Luces de placa, con luces de conducción diurna, Cou- 2007.5
pé–Cabriolet Focus

30 P93
F11 Caja de conexio-
20A nes de la batería
(BJB)

30-BB9 1.5 RD

13 C111

30-BB9 1.5 RD

4 C456
N278
30 Interruptor del encendido
0 1 2 3
0) Apagado
15
1) Acc
2) Marcha
1 C456 3) Arranque

15-DA1 1.5 GN/YE

36 C102
P91
Caja eléctrica
30 15 central (CJB)
F103 F110
10A 10A

33 15 C102

29-LE29 .5 OG/BK 15-LE6 .5 GN/YE


11 15 C320
30 D N120
15 0 1 2 Interruptor de los faros
0) Apagado
1) Estacionado
15 0 1 2
2) Luz corta
58 15) Luces de estacionamiento

16 C320

29S-LF5 .5 OG/BU

34 C102
P91
12
Caja eléctrica
LIGHT ON WARNING central (CJB)
30S
F117 12) Módulo GEM
7.5A

10 C100

29S-LF21 .5 OG/BK

8 C3058

29S-LF21 1.5 BK

29S-LF22 .5 OG/BK

1 C495 1 C497
E34 E35
Luz placa izda. Luz placa dcha.

1 C494 1 C496

31-LF21 .5 BK 31-LF22 .5 BK
S196

G77
FOR1–1133c417–01–00p55r1–MS
06/2007
417-01-00-55
Iluminación exterior – Luces antiniebla, Modelo de 3 puertas/modelo de 5 puer- 2007.5
tas Focus

P91
30S
Caja eléctrica
F116
20A central (CJB)

30 C102
15-LD16 1 GN/RD
7 C320
XR N120
Interruptor de los
faros
0) Apagado
0 10 11 0 10 11
10) Luces para la
niebla delan-
teras
11) Luces para la
niebla trase-
ras
83a 83b 31

2 3 10 C320
15S-LD13A 1 GN/OG 15S-LD7A 1 GN/BU
S72 S71

15S-LD6 1 GN/YE 15S-LD13 .75 GN/OG 15S-LD7 .75 GN/BU 15S-LD1 1 GN/YE
1 16 C809 31-LE29 .5 BK
A30
44 68 Tablero de instru-
S7
mentos
44) Luces antinie-
bla traseras
REAR FOG FRONT FOG 68) Luces antinie- G20
bla delanteras
24 C118 19 C111

15S-LD1 1 GN/YE

15S-LD6A 1 GN/YE
S108

15S-LD11 1 GN/WH 15S-LD17 1 GN/WH


1 C434 1 C302 1 C304
E52 E43 E42
Luz para niebla Faro antiniebla Faro antiniebla
trasera delantero izdo. delantero
dcho.
2 C434 2 C302 2 C304

31-LD11 1 BK 31-LD17 1 BK
31-LD6 1 BK
S121
S199

G70 G37
FOR1–1133c417–01–00p56r1–MS
06/2007
417-01-00-56
Iluminación exterior – Luces antiniebla, Modelo de 4 puertas 2007.5
Focus

P91
30S
Caja eléctrica
F116
20A central (CJB)

30 C102
15-LD16 1 GN/RD
7 C320
XR N120
Interruptor de
los faros
0) Apagado
0 10 11 0 10 11
10) Luces para
la niebla de-
lanteras
11) Luces para
la niebla tra-
seras

83a 83b 31

2 3 10 C320
15S-LD13A 1 GN/OG 15S-LD7A 1 GN/BU
S72 S71

15S-LD6 1 GN/YE 15S-LD13 .75 GN/OG 15S-LD7 .75 GN/BU 15S-LD1 1 GN/YE
1 16 C809
A30
44 68
Tablero de instru-
mentos 31-LE29 .5 BK
44) Luces antinie- S7
bla traseras
REAR FOG FRONT FOG
68) Luces antinie-
24 C118
bla delanteras
G20

15S-LD6C 1 GN/YE 15S-LD12 1 GN/YE

1 2 C477 19 C111

E10
Ensamble de luces tra-
seras, derecha
4 3 3) Luz antiniebla
4) Luz de cola
4 C477
15S-LD1 1 GN/YE

G70 S108

15S-LD11 1 GN/WH 15S-LD17 1 GN/WH


6 7 C476
1 C302 1 C304
E9
E43 E42
Ensamble de luces trase-
Faro antiniebla Faro antinie-
ras, izquierda
delantero izdo. bla delantero
4 3 3) Luz antiniebla
dcho.
4) Piloto trasero
2 C302 2 C304
4 C476

31-LD11 1 BK 31-LD17 1 BK

S121

G77 G37
FOR1–1133c417–01–00p57r1–MS
06/2007
417-01-00-57
Iluminación exterior – Luces antiniebla, wagon 2007.5
Focus

P91
30S
Caja eléctrica
F116
20A central (CJB)

30 C102

15-LD16 1 GN/RD

7 C320
XR N120
Interruptor de los
faros
0) Apagado
0 10 11 0 10 11
10) Luces para la
niebla delan-
teras
11) Luces para la
niebla trase-
ras

83a 83b 31

2 3 10 C320

15S-LD13A 1 GN/OG 15S-LD7A 1 GN/BU


S72 S71

15S-LD6 1 GN/YE 15S-LD13 .75 GN/OG 15S-LD7 .75 GN/BU 15S-LD1 1 GN/YE

1 16 C809 19 C111
A30
44 68
Tablero de instru- 31-LE29 .5 BK
mentos
S7
44) Luces antinie-
bla traseras
REAR FOG FRONT FOG
68) Luces antinie-
bla delanteras G20
24 C118

15S-LD1 1 GN/YE

S108

LHD RHD 15S-LD11 1 GN/WH 15S-LD17 1 GN/WH

1 C302 1 C304
E43 E42
Faro antiniebla Faro antiniebla
delantero izdo. delantero
dcho.
15S-LD6 1 GN/YE 15S-LD12 1 GN/YE
2 C302 2 C304

31-LD11 1 BK 31-LD17 1 BK
6 2 C476 6 2 C477 S121
E9 E10
Ensamble de lu- Ensamble de luces traseras, dere-
ces traseras, iz- cha G37
4 3 quierda 4 3 3) Luz antiniebla
3) Luz antinie- 4) Luz de cola
3 C476 bla 3 C477
4) Piloto trasero

31-LF24A 1 BK

S199

G77 G70
FOR1–1133c417–01–00p58r1–MS
06/2007
417-01-00-58
Iluminación exterior – Luces antiniebla, Coupé–Cabriolet 2007.5
Focus

P91
30S
Caja eléctrica
F116
20A central (CJB)

30 C102
15-LD16 1 GN/RD
7 C320
XR N120
Interruptor de los
faros
0) Apagado
0 10 11 0 10 11
10) Luces para la
niebla delan-
teras
11) Luces para la
niebla trase-
ras
83a 83b 31

2 3 10 C320
15S-LD13A 1 GN/OG 15S-LD7A 1 GN/BU
S72 S71

15S-LD6 1 GN/YE 15S-LD13 .75 GN/OG 15S-LD7 .75 GN/BU 15S-LD1 1 GN/YE
1 16 C809
A30 31-LE29 .5 BK
24 C112 Tablero de instru-
44 68 S7
mentos
44) Luces antinie-
bla traseras
REAR FOG FRONT FOG 68) Luces antinie- G20
15S-LD6B 1 GN/YE bla delanteras
19 C111

15S-LD1 1 GN/YE
S108
16 C3058
15S-LD11 1 GN/WH 15S-LD17 1 GN/WH
1 C302 1 C304
E43 E42
Faro antiniebla Faro antiniebla
1 GN/YE
delantero izdo. delantero
dcho.
2 C302 2 C304

31-LD11 1 BK 31-LD17 1 BK
S2010 S121

417–01–00–66 417–01–00–66
G37

1 GN/YE 1 GN/OG 1 GN/YE 1 GN/OG

1 2 C2320 1 2 C2321
E104 E108
Ensamble de luz Ensamble de luz
2 1 de compuerta tra- 2 1 de compuerta tra-
sera, izquierda sera, derecha
3 4 C2320 1) Luz de rever- 3 4 C2321 1) Luz de rever-
sa sa
2) Luz para nie- 2) Luz para nie-
1 BK 1 BK bla 1 BK 1 BK bla

S196

G77
FOR1–1133c417–01–00p59r1–MS
06/2007
417-01-00-59
Iluminación exterior – Luces de marcha atrás, Caja de cambio manual, Modelo 2007.5
de 3 puertas/modelo de 5 puertas Focus

30S
P91
F141
Caja eléctrica
10A central (CJB)
contenido opción contenido opción
inferior, 2.5L 33 C96 superior
Duratec–ST (VI5)

15-LG46 1 GN/OG

P93
15-LG28A 1 GN/WH 15-LG28 1 GN/WH 3 C1003 Caja de conexio-
no se usa nes de la batería
(BJB)

10 C90 10 C90

15-LG28 1 GN/WH 15-LG28 1 GN/WH


transmisión manual de 5 2 C866
2 C866 velocidades (iB5)
2 C864
2 C864 N394
N394 Interruptor de luces de reversa
Interruptor de luces de reversa 2) Reversa desengranada
3 2
2) Reversa desengranada 3) Reversa engranada
3 2
3) Reversa engranada
1 C864
1 C864 1 C866
1 C866 15S-LG9 1 GN/BK
39 C90
15S-LG9 1 GN/BK
no se usa P93
39 C90 Caja de conexio-
15S-LG9 1 GN/
BK 5 C1003 nes de la batería
15S-LG9A 1 GN/BK (BJB)

15S-LG46 1 GN/OG

25 C96
P91
Caja eléctrica
12
BACKUP LAMP central (CJB)
12) Módulo GEM

1 C100 5 C98

15S-LG16 1 GN/OG 15S-AD15 .5 GN/RD

1 C430 3 C742
E50 BACKUP SIG
A222
Luz de reversa Ensamble de re-
trovisor interior
antideslumbrante
con la unidad de
2 C430 automático
espejo interior
31-LG16 1 BK electrocromático
S199

G70
FOR1–1133c417–01–00p60r1–MS
06/2007
417-01-00-60
Iluminación exterior – Luces de marcha atrás, Caja de cambio manual, Modelo 2007.5
de 4 puertas Focus

30S
P91
F141
Caja eléctrica
10A central (CJB)
contenido opción contenido opción
inferior 33 C96 superior

15-LG46 1 GN/OG

P93
3 C1003 Caja de conexio-
15-LG28A 1 GN/WH no se usa nes de la batería
(BJB)
15-LG28 1 GN/WH

10 C90 10 C90

15-LG28 1 GN/WH 15-LG28 1 GN/WH

transmisión manual de 5 2 C866


2 C866 velocidades (iB5)
2 C864
2 C864 N394
N394 Interruptor de luces de reversa
Interruptor de luces de reversa 2) Reversa desengranada
3 2
2) Reversa desengranada 3) Reversa engranada
3 2
3) Reversa engranada
1 C864
1 C864 1 C866
1 C866 15S-LG9 1 GN/BK
39 C90
15S-LG9 1 GN/BK
15S-LG9 1 GN/BK P93
39 C90 Caja de conexio-
no se usa
nes de la batería
(BJB)
5 C1003

15S-LG9A 1 GN/BK 15S-LG46 1 GN/OG

25 C96
P91
12
Caja eléctrica
BACKUP LAMP central (CJB)
12) Módulo GEM

1 C100 5 C98

15S-LG1 1 GN/YE 15S- .5 GN/RD


S172 AD15
15S-LG9C 1 GN/BK 15S-LG16C 1 GN/OG 3 C742
A222
3 C476 5 C477 BACKUP SIG Ensamble de re-
E9 E10 trovisor interior
Ensamble de luces trase- Ensamble de lu- antideslumbrante
6 ras, izquierda 6 ces traseras, de- automático
6) Luz reversa recha
4 C476 4 C477 6) Luz reversa
con la unidad de
espejo interior
electrocromático

G77 G70
FOR1–1133c417–01–00p61r1–MS
06/2007
417-01-00-61
Iluminación exterior – Luces de marcha atrás, Caja de cambio manual, wagon 2007.5
Focus

30S
P91
F141
Caja eléctrica
10A central (CJB)
contenido opción contenido opción
inferior superior
33 C96

15-LG46 1 GN/OG

P93
3 C1003 Caja de conexio-
15-LG28A 1 GN/WH no se usa nes de la batería
(BJB)
15-LG28 1 GN/WH

10 C90 10 C90
15-LG28 1 GN/WH
15-LG28 1 GN/WH
transmisión manual de 5 2 C866
2 C866 velocidades (iB5)
2 C864
2 C864 N394
N394 Interruptor de luces de reversa
Interruptor de luces de reversa 2) Reversa desengranada
3 2
2) Reversa desengranada 3) Reversa engranada
3 2
3) Reversa engranada
1 C864
1 C864 1 C866
1 C866 15S-LG9 1 GN/BK
39 C90
15S-LG9 1 GN/BK P93
15S-LG9 1 GN/BK
39 C90 Caja de conexio-
no se usa
nes de la batería
(BJB)
5 C1003

15S-LG9A 1 GN/BK 15S-LG46 1 GN/OG

25 C96
P91
Caja eléctrica
BACKUP LAMP 12 central (CJB)
12) Módulo GEM

LHD 1 C100 RHD 5 C98


15S- .5 GN/RD
AD15
1 C100 1 C100
3 C742
A222
15S-LG16A 1 GN/OG 15S-LG9B 1 GN/BK BACKUP SIG con la unidad de
Ensamble de re-
espejo interior
2 C477 2 C476 trovisor interior
electrocromático
antideslumbrante
E10 E9
automático
Ensamble de lu- Ensamble de lu-
6 ces traseras, de- 6 ces traseras, iz-
recha quierda
3 C477 6) Luz reversa 3 C476 6) Luz reversa

31-LF24A 1 BK

S199

G70 G77
FOR1–1133c417–01–00p62r1–MS
06/2007
417-01-00-62
Iluminación exterior – Luces de marcha atrás, Transmisión automática, Modelo 2007.5
de 3 puertas/modelo de 5 puertas Focus

30S
P91
F141
Caja eléctrica
10A central (CJB)

33 C96
15-LG46 1 GN/OG
P93
15
Caja de conexio-
F25
10A
nes de la batería
(BJB)

S164

15-LG45 .5 GN/BK
3 1 C1003

K273
Relevador de lu-
ces de reversa

5 2 C1003

91S-LG45 .5 BK/GN

22 C90

15S-LG46 1 GN/OG 91S-LG45 .5 BK/GN

7 C116

91S-LG45 .5 BK/GN
67 C414

BACKUP
A318
Unidad de control
de la transmisión
(TCU)
25 C96
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
BACKUP LAMP 12
12) Módulo GEM

1 C100 5 C98

15S-LG16 1 GN/OG 15S-AD15 .5 GN/RD

1 C430 3 C742
E50 A222
BACKUP SIG
Luz de reversa Ensamble de re-
trovisor interior
antideslumbrante
automático
2 C430
31-LG16 1 BK
S199 con la unidad de
espejo interior
electrocromático
G70
FOR1–1133c417–01–00p63r1–MS
06/2007
417-01-00-63
Iluminación exterior – Luces de marcha atrás, Transmisión automática, Modelo 2007.5
de 4 puertas Focus

30S
P91
F141
Caja eléctrica
10A central (CJB)

33 C96

15-LG46 1 GN/OG
P93
15
Caja de conexio-
F25
10A
nes de la batería
(BJB)

S164

15-LG45 .5 GN/BK
3 1 C1003

K273
Relevador de lu-
ces de reversa

5 2 C1003

91S-LG45 .5 BK/GN

22 C90

91S-LG45 .5 BK/GN

15S-LG46 1 GN/OG 7 C116

91S-LG45 .5 BK/GN

67 C414
BACKUP
A318
Unidad de control
de la transmisión
(TCU)
25 C96
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
BACKUP LAMP 12
12) Módulo GEM

1 C100 5 C98
15S-LG1 1 GN/YE
S172
15S-AD15 .5 GN/RD
15S-LG9C 1 GN/BK 15S-LG16C 1 GN/OG

3 C476 5 C477
E9 E10
3 C742
Ensamble de luces trase- Ensamble de lu-
6 6
A222
ras, izquierda ces traseras, de- BACKUP SIG
Ensamble de retrovi-
6) Luz reversa recha
4 C476 4 C477 sor interior antides-
6) Luz reversa
lumbrante automático

con la unidad de
espejo interior
G77 G70 electrocromático
FOR1–1133c417–01–00p64r1–MS
06/2007
417-01-00-64
Iluminación exterior – Luces de marcha atrás, Transmisión automática, wagon 2007.5
Focus

30S
P91
F141
Caja eléctrica
10A central (CJB)

33 C96

15-LG46 1 GN/OG
P93
15
Caja de conexio-
F25
10A
nes de la batería
(BJB)

S164

15-LG45 .5 GN/BK
3 1 C1003

K273
Relevador de lu-
ces de reversa

5 2 C1003

91S-LG45 .5 BK/GN

22 C90

91S-LG45 .5 BK/GN

7 C116
15S-LG46 1 GN/OG

91S-LG45 .5 BK/GN
67 C414

BACKUP
A318
Unidad de control
de la transmisión
(TCU)
25 C96
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
BACKUP LAMP 12
12) Módulo GEM

1 C100 5 C98
LHD RHD

1 C100 1 C100
15S-AD15 .5 GN/RD
15S-LG16A 1 GN/OG 15S-LG9B 1 GN/BK

2 C477 2 C476
3 C742
E10 E9
A222
Ensamble de lu- Ensamble de lu- BACKUP SIG
6 6 Ensamble de re-
ces traseras, de- ces traseras, iz-
trovisor interior
recha quierda
3 C477 3 C476 antideslumbrante
6) Luz reversa 6) Luz reversa
automático
31-LF24A 1 BK

con la unidad de
espejo interior
electrocromático

S199

G70 G77
FOR1–1133c417–01–00p65r1–MS
06/2007
417-01-00-65
Iluminación exterior – Luces de marcha atrás, Caja de cambio manual, 2.5L 2007.5
Duratec–ST (VI5) Focus

30S
P91
F141
Caja eléctrica
10A central (CJB)

33 C96

15-LG28A 1 GN/WH

10 C90

15S-LG3 1 GN/YE

2 C864
N394
Interruptor de luces de reversa
2) Reversa desengranada
3 2
3) Reversa engranada

1 C864

31-LG28 1 BK

16 C90

15S-LG9A 1 GN/BK

25 C96
P91
Caja eléctrica
BACKUP LAMP 12 central (CJB)
12) Módulo GEM

1 C100 5 C98

15S-LG16 1 GN/OG 15S-AD15 .5 GN/RD

1 C430 3 C742
E50 BACKUP SIG
A222 con la unidad de
Luz de reversa Ensamble de re- espejo interior
trovisor interior electrocromático
antideslumbrante
2 C430 automático

31-LG16 1 BK

S199

G70
FOR1–1133c417–01–00p66r1–MS
06/2007
417-01-00-66
Iluminación exterior – Luces de marcha atrás, Caja de cambio manual, Coupé– 2007.5
Cabriolet Focus

30S
P91
F141
Caja eléctrica
10A central (CJB)
contenido opción contenido opción
inferior 33 C96 superior

15-LG28A 1 GN/WH 15-LG46 1 GN/OG

P93
15-LG28 1 GN/
10 C90 3 C1003 Caja de conexio-
WH
no se usa nes de la batería
(BJB)
15-LG28 1 GN/WH
10 C90
15-LG28 1 GN/WH
con transmisión manual
2 C866
transmisión manual de 5 B5
2 C866
velocidades (iB5) 2 C864
2 C864 N394
N394 Interruptor de luces de rever-
Interruptor de luces de re- sa
3 2
versa 2) Reversa desengranada
3 2 3) Reversa engranada
2) Reversa desengranada
1 C864
3) Reversa engranada
1 C864 1 C866
1 C866 15S-LG9 1 GN/BK
39 C90
15S-LG9 1 GN/BK
no se usa P93
Caja de conexio-
15S-LG9 1 GN/
39 C90 BK 5 C1003 nes de la batería
(BJB)

15S-LG9A 1 GN/BK 15S-LG46 1 GN/OG

25 C96
P91
Caja eléctrica
BACKUP LAMP 12 central (CJB)
12) Módulo GEM

1 C100 5 C98
15S-LG16 1 GN/OG 15S- .5 GN/RD
AD15
7 C3058
3 C742
1 GN/OG A222
BACKUP SIG con la unidad de
S2011 Ensamble de re- espejo interior
trovisor interior electrocromático
1 GN/OG 1 GN/OG antideslumbrante
automático
2 C2320 2 C2321
E104 E108
Ensamble de luz Ensamble de luz
1
de compuerta tra- 1
de compuerta tra-
sera, izquierda sera, derecha
4 C2320 1) Luz de rever- 4 C2321 1) Luz de rever-
sa sa
1 BK 1 BK

S196

G77
FOR1–1133c417–01–00p67r1–MS
06/2007
417-01-00-67
Iluminación exterior – Luces de marcha atrás, Transmisión automática, Coupé– 2007.5
Cabriolet Focus

30S
P91
F141
Caja eléctrica
10A central (CJB)

33 C96
15-LG46 1 GN/OG
P93
15
Caja de conexio-
F25
10A
nes de la batería
(BJB)

S164

15-LG45 .5 GN/BK
3 1 C1003

K273
Relevador de lu-
ces de reversa

5 2 C1003

91S-LG45 .5 BK/GN

22 C90
91S-LG45 .5 BK/GN

7 C116

15S-LG46 1 GN/OG 91S-LG45 .5 BK/GN

67 C414
BACKUP
A318
Unidad de control
de la transmisión
(TCU)
25 C96
P91
Caja eléctrica
central (CJB)
BACKUP LAMP 12
12) Módulo GEM

1 C100 5 C98

15S-LG16 1 GN/OG

7 C3058
15S-AD15 .5 GN/RD
1 GN/OG
S2011
3 C742
1 GN/OG 1 GN/OG A222
BACKUP SIG
Ensamble de re-
2 C2320 2 C2321 trovisor interior
E104 E108 antideslumbrante
Ensamble de luz Ensamble de luz automático
de compuerta tra- de compuerta tra-
sera, izquierda sera, derecha

4 C2320 4 C2321 con la unidad de


espejo interior
electrocromático
1 BK 1 BK

S196

G77
FOR1–1133c417–01–00p68r1–MS
06/2007
417-01-00-68
Iluminación exterior – Enchufe del trailer, con enchufe de trailer, 7 terminales, 2007.5
Modelo de 3 puertas/modelo de 5 puertas Focus

30
P91
F119
Caja eléctrica
25A central (CJB)

28 C100

1 C305

1 RD

1 C2002
D41 A201
Enchufe del Unidad de control
trailer de remolque

3 C2003 3 C2002

2.5 BN 1 BN

G77
FOR1–1133c417–01–00p69r1–MS
06/2007
417-01-00-69
Iluminación exterior – Enchufe del trailer, con enchufe de trailer, 7 terminales, 2007.5
Modelo de 4 puertas, wagon Focus

30
P91
F119
Caja eléctrica
25A central (CJB)

28 C100

1 C305

30-ND16 1 RD

1 C2002
D41 A201
Enchufe del Unidad de control
trailer de remolque

3 C2003 3 C2002

99-ND6 2.5 BN/WH 99-ND7 1 BN

G77
FOR1–1133c417–01–00p70r1–MS
06/2007
417-01-00-70
Iluminación exterior – Enchufe del trailer, con enchufe de trailer, 7 terminales, 2007.5
Coupé–Cabriolet Focus

30
P91
F119
Caja eléctrica
25A central (CJB)

28 C100

1 C305

30–ND16 2.5 RD

1 C2002
D41 A201
Enchufe del Unidad de control
trailer de remolque

3 C2003 3 C2002

99–ND6 2.5 BN 99–ND7A 1 BN

S2004

G77
FOR1–1133c417–01–00p71r1–MS
06/2007
417-01-00-71
Iluminación exterior – Enchufe del trailer, con enchufe de trailer, 13 terminales, 2007.5
Modelo de 3 puertas/modelo de 5 puertas Focus

30
P91
F119
Caja eléctrica
25A central (CJB)

no se usa no se usa 28 C100

C2016 C2017 1 C305

30-ND17 2.5 RD 86–ND6 2.5 YE 30–ND16 1 RD

1 C2002
9 10 C2014
A201
D41 Unidad de control
Enchufe del trai- de remolque
ler

3 11 13 C2014 3 C2002

99–ND6 2.5 BN/WH 99–ND7 2.5 BN/WH 99–ND8C 2.5 BN 99–ND8A 1 BN

S2004

G77
FOR1–1133c417–01–00p72r1–MS
06/2007
417-01-00-72
Iluminación exterior – Enchufe del trailer, con enchufe de trailer, 13 terminales, 2007.5
Modelo de 4 puertas Focus

30
P91
F119
Caja eléctrica
25A central (CJB)

28 C100
no se usa no se usa
30-LE29 2.5 RD

1 C305

30-ND17 2.5 RD 86-ND6 2.5 YE 30-ND16 1 RD

1 C2002
9 10 C2014
A201
D41 Unidad de control
Enchufe del trai- de remolque
ler

11 3 13 C2014 3 C2002

99-ND7 2.5 BN/WH 99-ND8D 2.5 BN 99-ND8A 1 BN

S2004

99-ND6 2.5 BN/WH

G77
FOR1–1133c417–01–00p73r1–MS
06/2007
417-01-00-73
Iluminación exterior – Enchufe del trailer, con enchufe de trailer, 13 terminales, 2007.5
wagon Focus

30
P91
F119
Caja eléctrica
25A central (CJB)

28 C100
no se usa no se usa

1 C305

30-ND17 2.5 RD 86-ND6 2.5 YE 30-ND16 1 RD


1 C2002
9 10 C2014
A201
D41 Unidad de control
Enchufe del trai- de remolque
ler

11 3 13 C2014 3 C2002

99-ND7 2.5 BN/WH 99-ND8 2.5 BN

99-ND6 2.5 BN/WH 99-ND8A 1 BN

G77
FOR1–1133c417–01–00p74r1–MS
06/2007
417-01-00-74
Iluminación exterior – Enchufe del trailer, con enchufe de trailer, 13 terminales, 2007.5
Coupé–Cabriolet Focus

30
P91
F119
Caja eléctrica
25A central (CJB)

no se usa no se usa 28 C100

C2016 C2017 1 C305

30–ND17 2.5 RD 86–ND6 2.5 YE 99-ND16 1 RD

1 C2002
9 10 C2014
A201
D41 Unidad de control
Enchufe del trai- de remolque
ler

3 11 13 C2014 3 C2002

99-ND6 2.5 BN/WH 99-ND7 2.5 BN/WH 99-ND8C 2.5 BN 99-ND8A 1 BN

S2004

G77
FOR1–1133c417–01–00p75r1–MS
06/2007
417-01-00-75
Iluminación exterior – Enchufe del trailer, Luces de giro, Modelo de 3 puertas/ 2007.5
modelo de 5 puertas Focus

P91
12
Caja eléctrica
central (CJB)
12) Módulo GEM
TURN LEFT TURN RIGHT

32 33 C100

49S-LG12 .75 BU 49S-LG19 .75 BU/RD

1 C461 1 C462
1 C2008 1 C2009

49S–LG12 1 WH 49S–LG19 1 GN/RD

5 6 C2002
A201
Unidad de control
de remolque

8 7 9 10 C2002
con enchufe de
trailer, 13 termina-
les
49S–LG12A 1 GY/WH 88–ND6 1 BU 96–ND6 1 BU/RD 49S–LG19A 1 GN/YE

1 4 C2014

1 C2005 1 4 C2003 1 C2006


E49 E48
Intermitente tra- D41 Intermitente tra-
sero izdo. Enchufe del trai- sero dcho.
ler

2 C2005 2 C2006

31–LF23B 1 BK 31–LF24B 1 BK
S2001 S2002

31–LF23 1 BK 31–LF24 1 BK
2 C2008 2 C2009
2 C461 2 C462

31–LG12 1 BK 31-LG19 1 BK

S216 S199

G77 G70
FOR1–1133c417–01–00p76r1–MS
06/2007
417-01-00-76
Iluminación exterior – Enchufe del trailer, Luces de giro, Modelo de 4 puertas 2007.5
Focus

P91
12
Caja eléctrica
central (CJB)
12) Módulo GEM
TURN LEFT TURN RIGHT

32 33 C100

49S-LG12A .75 BU 49S-LG19B .75 BU/RD

5 C476 3 C477
5 C2034 3 C2036

49S-LG12 1 WH 49S-LG19 1 GN/RD

5 6 C2002
A201
Unidad de control
de remolque

8 7 9 10 C2002

49S-LG12A 1 GY/WH 88-ND6 1 BU 96-ND6 1 BU/RD 49S-LG19A 1 GN/YE

5 C2035 1 4 C2014 con enchufe de 3 C2037


E9 trailer, 13 termi- E10
1 4 C2003 nales
Ensamble de lu- Ensamble de lu-
1 1
ces traseras, iz- ces traseras, de-
D41
quierda recha
Enchufe del trai-
1) Intermitente 1) Intermitente
4 C2035 ler 4 C2037

31-LF23 1 GN 31-LF24A 1 GN

4 C2034 4 C2036
4 C476 4 C477

31-LF24B 1 BK

con retrovisor eléctrico 31-LF24C 1.5 BK


plegable, con toma de
S199
corriente
31-DA15A 1.5 BK

G77 G70
FOR1–1133c417–01–00p77r1–MS
06/2007
417-01-00-77
Iluminación exterior – Enchufe del trailer, Luces de giro, wagon 2007.5

También podría gustarte