Está en la página 1de 4

Inicio / Lengua

Tecnicismo
Te explicamos qué es un tecnicismo y en qué contextos se utiliza. Además, ejemplos
de tecnicismos de diferentes ámbitos.

 Escuchar 2 min. de lectura

Un tecnicismo es una palabra cuya comprensión requiere de formación o conocimientos previos.

Índice 

¿Qué es un tecnicismo?
Un tecnicismo es un término especializado o cultismo empleado en alguna disci-
plina específica o rama determinada del saber. Se trata de una palabra o conjunto
de palabras de uso puntual, cuya comprensión normalmente requiere de formación o
conocimientos previos en el área, o sea, que puede ser comprendido por quienes ma-
nejan el conocimiento técnico.

El uso de los tecnicismos es sumamente común en el ámbito académico o profesio-


nal, ya sea en publicaciones especializadas, foros o conferencias, y sobre todo en la
jerga de los profesionales del área. Estos, de hecho, suelen emplear términos técnicos
para nombrar lo que en la lengua coloquial recibe un nombre más sencillo. Por ejem-
plo, a una limpieza dental se la conoce en el ámbito de la odontología como una tar-
trectomía.

Los tecnicismos pueden ser a su vez neologismos, esto es, términos jóvenes o de
creación artificial, que surgieron para satisfacer la necesidad de brindar a las ciencias
un lenguaje más exacto. De hecho, la palabra tecnicismo es, a su vez, un neologismo,
creado a partir del latín technicus (“técnico”), derivado también del griego techné
(“arte” o “técnica”).

Muchas de las palabras de uso frecuente de hoy en día fueron en su momento tecni-
cismos, surgidos para nombrar un nuevo adelanto tecnológico. Palabras como “ferro-
carril” o “informática” surgieron de manera artificial para dar nombre a un objeto o un
saber que nunca antes había existido. Su divulgación y aceptación dentro del len-
guaje coloquial, sin embargo, las despojó de su aura técnica y especializada.

 Ver además: Lenguaje técnico

Ejemplos de tecnicismos
Los siguientes son algunos ejemplos de tecnicismos en diferentes áreas del saber:

Ejemplos de tecnicismos en medicina:

Arritmia. De la voz griega arrhythmia (“falta de ritmo”). Ritmo irregular de los


latidos del corazón.

Bypass. Del inglés bypass (“evasión” o “desvío”). Intervención quirúrgica para crear
una nueva ruta para el flujo sanguíneo, para saltarse alguna obstrucción.

ACV. Siglas de Accidente Cerebro-Vascular. Ruptura de los vasos capilares o las


venas en el cerebro, lo cual puede producir derramamiento interno de sangre y/o
falta de flujo sanguíneo a determinadas porciones del órgano.

Cianosis. Del griego kyanos (“azul marino”). Condición de falta de oxígeno de una
persona o de un tejido corporal, que adquiere un característico color azulado.

Edema. Del griego oidema (“tumor” o “hinchazón”). Abultamiento o hinchazón de


una parte del cuerpo como reacción ante una infección, herida o traumatismo.

Ejemplos de tecnicismos en informática:

Hacker. Del inglés hack. Pirata informático.

Enrutador. Del inglés router (“encaminador”). Dispositivo que conecta dos o más
redes o una red y una terminal, gestionando el tráfico de paquetes de información
de un lado al otro.

Backup. Del inglés back up (“respaldar”). Copia de seguridad que se hace del
contenido de una computadora o un dispositivo.

Bot. Del inglés robot y este del checo robota (“esclavo”). Término empleado en
redes informáticas para un sistema automatizado o algoritmo que se hace pasar
por un usuario humano.

Cookie. Del inglés cookie (“galleta”). Pequeño archivo de texto que al visitar una
página web es descargado en la computadora, para almacenar en él las
preferencias del usuario o sus datos de ingreso al portal.

Ejemplos de tecnicismos en derecho:

Rescisión. Del latín rescindere (“cortar del todo”). Acción judicial que disuelve por
completo un contrato bilateral, dejando sin efecto sus instrucciones.

Gravamen. Del latín gravamen (“incomodidad”). Impuesto o carga impositiva


sobre un bien o una cosa.

Usufructo. Del latín usus fructus (“uso del fruto”). Derecho que se otorga a alguien
no para poseer una cosa, sino para usarla y disfrutarla.

Habeas corpus. Frase tomada del latín para designar la obligación legal que
tienen los organismos de seguridad de presentar a toda persona detenida ante
una instancia jurídica, dentro de un lapso preestablecido por ley, para que se
determine si existen motivos para juzgarla o si debe ser puesta en libertad.

Dolo. Del latín dolus (“trampa”). Término que se refiere a la intención de un


acusado de cometer un acto ilegal o de causar daño a terceros.

Ejemplos de tecnicismos en economía:

Pasivo. Conjunto de obligaciones de pago que tiene una persona natural o jurídica,
es decir, conjunto de deudas o promesas de pago en un momento dado.

Amortización. Del latín ad morts izatio (“poner en manos muertas”). Reducción


parcial y/o paulatina de una deuda ya contraída.

Deflación. Del latín flare (“soplar”) y el prefijo de– (“descenso”). Fenómeno contrario
a la inflación, en que se produce un descenso general de los precios.

Futuros. Acuerdo entre dos partes para la compra o venta de un bien en un plazo
futuro determinado, estableciendo el precio de antemano.

Liquidez. Capacidad de convertir el patrimonio poseído en dinero efectivo de


forma inmediata sin que haya una pérdida significativa de su valor.

 Sigue con: Léxico


© 2013-2024 Enciclopedia Concepto. Todos los derechos reservados.

Quiénes somos
Política de privacidad
Contacto

Una publicación de Editorial Etecé

También podría gustarte