Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
01\4273674212_ES\ES01COV.fm
masterpage: Cov
4-273-674-21(2)
Sintonizador
Manual de instrucciones
Dispositivo USB
Otras operaciones
Información adicional
FST-SH2000/LBT-SH2000
FST-SH2000/LBT-SH2000
4-273-674-21(2)
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0159\FST_LBT-SH2000_PMRF masterpage:Left
01\4273674212_ES\ES020REG.fm]
2ES
Índice
Guía de piezas y controles ...........4
Otras operaciones
Procedimientos Cantando sobre el audio............ 21
iniciales Cambio del patrón de iluminación
en los altavoces ......................... 21
Conexión del sistema de forma
segura ...........................................8 Uso de los temporizadores ........ 22
Posición de los altavoces ...........10 Cambio de la pantalla................ 23
Ajuste del reloj ...........................10 Uso de equipos opcionales ........ 25
Desactivación de los botones de
Disco la unidad (Child Lock) .............. 25
Reproducción de un disco
Información adicional
AUDIO CD/MP3 .......................10
Uso del modo de Discos reproducibles ................. 25
reproducción ..............................11 Solución de problemas .............. 26
Mensajes.................................... 31
Sintonizador Precauciones.............................. 32
Para escuchar la radio ................12 Especificaciones........................ 33
Recepción de emisiones RDS ....13
Dispositivo USB
Antes de utilizar el dispositivo En este manual, para las ilustraciones se
USB con este sistema.................14 utiliza el FST-SH2000 a menos que se
indique lo contrario.
Transferencia de música ...........14
Reproducción de un archivo ......18
3ES
FST-SH2000/LBT-SH2000
4-273-674-21(2)
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0159\FST_LBT-SH2000_PMRF masterpage:Left
01\4273674212_ES\ES04PLA.fm]
Unidad
– Vista frontal
1 23 4 5 4 6
7
qj 8
9 9
qh q;
qg 4 qf qd 4 qs qa
– Vista superior
qk ql
4ES
I M
Unidad: NX (reproducir/pausa) Puerto B (PLAY/REC)
Mando a distancia: N (reproducir), Conecta y transfiere a un dispositivo USB
X (pausa) opcional.
Iniciar o introducir una pausa en la Indicador B
reproducción. Se ilumina en rojo cuando se transfiere al
Para reanudar la reproducción del dispositivo USB opcional conectado.
dispositivo USB, pulse NX o N.
N
x (parar)
Puerto A (PLAY)
Detener la reproducción.
Pulse x dos veces para cancelar la Conecte un dispositivo USB opcional.
reanudación de la reproducción del Indicador A
dispositivo USB.
O
J Toma MIC IN
Unidad: PC
Conecte un micrófono.
Seleccione la función PC.
MIC LEVEL
Unidad: TV
Ajuste el volumen del micrófono.
Seleccione la función TV.
P
Unidad: DVD/SAT Unidad: FLANGER, ISOLATOR,
Seleccione la función DVD/SAT. SOUND FLASH, PHASER
Unidad: GAME Active o seleccione el tipo de DJ
Seleccione la función GAME. EFFECT.
6ES
S
ENTER
Introduzca los ajustes.
T
CLOCK/TIMER SELECT (página 23)
CLOCK/TIMER SET (página 10, 22)
Ajuste el reloj y los temporizadores.
U
REPEAT/FM MODE
Escuche un disco, un dispositivo USB, un
archivo o una pista individual varias veces
(página 12, 19).
Seleccione el modo de recepción FM
(monoaural o estéreo) (página 12).
V
CLEAR
Elimine el último paso de la lista de
programas.
W
TUNER MEMORY (página 13)
Presintonice la emisora de radio.
X
PLAY MODE/TUNING MODE
Seleccione el modo de reproducción de un
AUDIO CD, un disco MP3 o un
dispositivo USB (página 11, 19).
Seleccione el modo de sintonización
(página 12).
Y
DISPLAY
Cambie la información del visor.
Z
SLEEP (página 22)
Ajuste el temporizador para desconexión.
7ES
Procedimientos iniciales
A
ANTENNA
FM/AM
C
SPEAKERS SPEAKERS
E
GAME DVD/SAT
HIGH CHANNEL LOW CHANNEL
B
R L
R L
L L LED SPEAKER
D E
R L
R R
Antena cerrada de AM
8ES
E Altavoz
Los conectores del altavoz están Inserción de las pilas
codificados con un color con los
Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA)
terminales del altavoz respectivos en la
suministradas de acuerdo con la polaridad
unidad.
que se muestra en la ilustración.
HIGH CHANNEL
Blanco
Procedimientos iniciales
Rojo Notas
• No mezcle pilas antiguas y nuevas ni pilas de
distinto tipo.
LOW CHANNEL
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante
mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar
daños por fugas y corrosión de las mismas.
Azul
Instalación de los pies de altavoz
Instale los pies del altavoz suministrados
en cada una de las esquinas de la parte
inferior de los altavoces para
Gris estabilizarlos y evitar que se deslicen.
Notas
• Asegúrese de utilizar solamente los altavoces
suministrados.
• Cuando conecte los cables de altavoz, inserte
el conector recto en los terminales.
F Alimentación
Enchufe el cable de alimentación a una
toma de corriente de la pared. La
demostración aparece en el visor. Pulse
"/1 para encender el sistema. La
demostración finalizará automáticamente.
Si el adaptador suministrado en el enchufe
no encaja en ta toma de corriente de la
pared, sepárelo del enchufe (solamente
para modelos equipados con un
adaptador).
9ES
0,3 m 0,3 m
10ES
Disco
• *: todos los archivos MP3 Para la función USB:
almacenados en la carpeta del disco Pulse USB.
* Cuando se reproduce un AUDIO CD, “ ”
funciona igual que el modo de reproducción
2 Cuando la reproducción se
normal. detenga, pulse PLAY MODE
varias veces hasta que “PGM”
Reproducción en orden se ilumine en el visor.
aleatorio (Reproducción 3 Para la función USB:
aleatoria) Pulse USB varias veces para
seleccionar la opción USB que desee.
Pulse PLAY MODE en el mando a
distancia varias veces cuando la
4 (Solo archivos de audio)
reproducción se haya detenido. Pulse +/– varias veces para
• SHUF: reproduce un disco en orden seleccionar una carpeta.
aleatorio. Si desea programar todos los archivos
• SHUF*: reproduce en orden de la carpeta, pulse ENTER.
aleatorio todos los archivos MP3 5 Pulse ./> varias veces
almacenados en la carpeta del disco para seleccionar la pista o el
* Cuando se reproduce un AUDIO CD, archivo que desea y, a
“ SHUF” funciona igual que el modo de continuación, pulse ENTER.
reproducción “SHUF”.
Nota
Cuando apague el sistema, se cancelará la
reproducción aleatoria seleccionada y el modo
de reproducción volverá a la reproducción Número de Tiempo de reproducción
normal. pista o archivo total del programa
seleccionado (incluida pista
seleccionada)
12ES
Sintonizador
las emisoras de radio pueden enviar
El visor mostrará “AM 9K STEP” o
información adicional junto con la señal
“AM 10K STEP”.
normal de programación. El sistema
Cuando se cambia el intervalo, se
incorpora funciones útiles de RDS, como
borran todas las emisoras
la visualización del nombre del servicio
presintonizadas de AM.
del programa. RDS solo se puede utilizar
con emisoras de FM.*
Presintonización de emisoras
* No todas las emisoras de FM proporcionan el
de radio servicio RDS, ni tampoco todas proporcionan
el mismo tipo de servicios. Si no está
Puede almacenar hasta 20 emisoras de familiarizado con el servicio RDS de su área,
FM y 10 de AM como sus emisoras solicite información a sus emisoras de radio
favoritas. locales.
Utilice los botones del mando a distancia
para realizar esta operación. Simplemente seleccione una
emisora en la banda de FM.
1 Sintonice la emisora que desee. Cuando sintonice una emisora que ofrezca
servicios RDS, el nombre del servicio del
2 Pulse TUNER MEMORY. programa aparecerá en el visor.
Para consultar la información de RDS,
pulse DISPLAY varias veces en el mando
a distancia.
Nota
Número de presintonía
Es posible que los servicios RDS no funcionen
3 Pulse +/– varias veces para correctamente si la emisora que ha sintonizado
no transmite la señal RDS o si la intensidad de
seleccionar el número de
la señal es débil.
presintonía que desee y, a
continuación, pulse ENTER.
El visor mostrará “COMPLETE”. Se
almacena la emisora.
13ES
Nota
Dispositivo USB La memoria no se puede seleccionar mientras la
reproducción o la transferencia están en curso.
Asegúrese de seleccionar la memoria antes de
Antes de utilizar el iniciar la reproducción o la transferencia.
14ES
Notas
• Cuando transfiera a partir de un AUDIO CD,
2 Pulse CD.
las pistas se transferirán como archivos MP3
de 128 kbps. Cuando transfiera a partir de un
3 Inserte el disco que desea
disco MP3, los archivos MP3 se transferirán transferir.
con la misma velocidad de transferencia que
los archivos MP3 originales.
4 Para la transferencia
Cuando transfiera a partir de un dispositivo sincronizada a alta velocidad de
USB, los archivos de audio se transferirán con CD a USB:
la misma velocidad de transferencia que los
archivos de audio originales.
Cuando la reproducción se detenga,
• Cuando transfiera a partir de la función pulse PLAY MODE varias veces en el
TUNER, PC, TV, DVD/SAT, GAME la mando a distancia para seleccionar el
música se transferirá como archivos MP3 de modo de reproducción que desee.
128 kbps.
Nota
Si inicia la transferencia durante la
Nota sobre el contenido protegido reproducción aleatoria o la reproducción
por derechos de autor repetida, el modo de reproducción
La música que se transfiere está limitada seleccionado cambiará automáticamente a la
reproducción normal.
al uso privado. Para usar la música fuera
Dispositivo USB
de este límite, se requiere el permiso de Para la transferencia REC1:
los titulares de los derechos de autor.
Seleccione la pista o el archivo MP3
que desee transferir y, a continuación,
Transferencia de música de un inicie la reproducción.
disco 5 Pulse REC TO USB B.
Puede transferir fácilmente toda la música El visor mostrará “PUSH ENTER”.
de un disco a un dispositivo USB 6 Pulse ENTER.
(transferencia sincronizada a alta
La transferencia se inicia cuando
velocidad de CD a USB). Asimismo,
“DON’T REMOVE” aparece en el
puede transferir una sola pista o archivo
visor.
MP3 durante la reproducción
(transferencia REC1). Para la transferencia
sincronizada a alta velocidad de
1 Conecte un dispositivo USB CD a USB:
transferible al puerto B,
Cuando se haya completado la
como se indica a continuación. transferencia, el disco y el dispositivo
USB se detendrán automáticamente.
Para la transferencia REC1:
Cuando se haya completado la
transferencia, el disco continuará
reproduciéndose.
Dispositivo
USB
15ES
16ES
Transferencia analógica
5 Pulse ENTER.
Fuente de Nombre de Nombre de
La transferencia se inicia cuando transferencia carpeta archivo
“DON’T REMOVE” aparece en el
FM “TUFM0001”* “TRACK001”*
visor.
AM “TUAM0001”*
Para la transferencia PC “EXPC0001”*
sincronizada a alta velocidad de Televisor “EXTV0001”*
USB A a USB B:
DVD/SAT “EXDS0001”*
Cuando se haya completado la GAME “EXGA0001”*
transferencia, los dos dispositivos
USB se detendrán automáticamente. Transferencia sincronizada a alta
Para la transferencia REC1 de velocidad de USB A a USB B
USB A a USB B: Fuente de Nombre de Nombre de
transferencia carpeta archivo
Cuando se haya completado la
transferencia, el archivo de audio Archivos de El mismo que el de la fuente de
continuará reproduciéndose. audio (MP3, transferencia
WMA,
Dispositivo USB
AAC)
Reglas de generación de
carpetas y archivos Transferencia REC1 de USB A a USB B
Fuente de Nombre de Nombre de
Cuando haga una transferencia a un transferencia carpeta archivo
dispositivo USB, se crea una carpeta Archivos de El mismo que el
“MUSIC” directamente bajo la carpeta audio (MP3, de la fuente de
“REC1-MP3”
“ROOT”. Las carpetas y archivos se WMA, transferencia
generarán en la carpeta “MUSIC” tal y AAC)
como se indica a continua.
* Los números de carpeta y de archivo se
Transferencia sincronizada a alta asignan en serie a partir de ahí.
velocidad de CD a USB
Notas sobre la transferencia
Fuente de Nombre de Nombre de • Mientras se transfiere a partir de un disco
transferencia carpeta archivo MP3, AUDIO CD o dispositivo USB, no se
MP3 El mismo que el de la fuente de emitirá sonido.
transferencia • La información CD-TEXT no se transfiere a
los archivos MP3 creados.
AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”* • La transferencia se detiene automáticamente
si:
Transferencia REC1 de CD a USB – el dispositivo USB se queda sin espacio
Fuente de Nombre de Nombre de durante la transferencia.
transferencia carpeta archivo – el número de archivos de audio y de
carpetas del dispositivo USB alcanza el
MP3 El mismo que el límite numérico que el sistema puede
“REC1-MP3” de la fuente de reconocer.
transferencia – la función o la banda de sintonización se ha
AUDIO CD “REC1-CD” “TRACK001”* cambiado.
Continúa l
17ES
18ES
Dispositivo USB
Pulse PLAY MODE varias veces cuando
se detenga la reproducción.
• ALL USB SHUF: reproduce el
contenido de todos los dispositivos USB
en orden aleatorio
• 1 USB SHUF: reproduce el contenido
de un dispositivo USB en orden
aleatorio
• SHUF: reproduce en orden aleatorio
todos los archivos de audio
almacenados en la carpeta del
dispositivo USB
Nota
Cuando apague el sistema, se cancelará la
reproducción aleatoria seleccionada y el modo
de reproducción volverá a la reproducción
normal.
19ES
20ES
Continúa l
21ES
Otras operaciones
Para cancelar el temporizador energía al cabo de unos segundos.
Pulse CLOCK/TIMER SELECT, pulse
./> varias veces para seleccionar
“TIMER OFF” y, a continuación, pulse
ENTER. Cambio del patrón de espectro
Notas del visor
• El sistema se enciende antes de la hora
preajustada. Si el sistema se enciende a la hora 1 Pulse OPTIONS.
preajustada o si “STANDBY” parpadea en el
visor, el temporizador de reproducción y el
2 Pulse / varias veces para
temporizador de grabación no iniciarán la seleccionar “SPECTRUM” y, a
reproducción o la transferencia. continuación, pulse ENTER.
• No utilice el sistema desde que se enciende
hasta que se inicia la reproducción o la 3 Pulse / varias veces para
transferencia. seleccionar el patrón de
espectro que desea y, a
continuación, pulse ENTER.
Para salir del menú OPTIONS, pulse
OPTIONS.
23ES
24ES
Información adicional
(Child Lock) PRO
Puede desactivar los botones de la unidad – Grabados en multisesiones que no se
(excepto "/1) para evitar que se haga un hayan finalizado “cerrando la sesión”
uso incorrecto (por ejemplo, las – Han sido grabados con un dispositivo
travesuras de los niños). de grabación incompatible
– Tienen una calidad de grabación
Mantenga pulsado x durante más deficiente
de 5 segundos. – Tienen arañazos o están sucios
– Se han finalizado incorrectamente
Las indicaciones “CHILD LOCK” y • Discos de forma no estándar (por
“ON” aparecen en el visor. ejemplo, corazón, cuadrado, estrella)
El sistema solo se puede controlar con los • Discos que tengan cinta adhesiva, papel
botones del mando a distancia. o pegatinas adheridas
Para cancelar la selección, mantenga • Discos de alquiler o usados con sellos
pulsado x durante más de 5 segundos pegados en los que la cola sobresale del
hasta que “CHILD LOCK” y “OFF” sello
aparezcan en el visor. • Discos que tienen etiquetas impresas
con tinta pegajosa al tacto
Continúa l
25ES
26ES
Información adicional
el mercado) al cable de alimentación. conectado de manera firme y correcta.
• Apague el equipo eléctrico del entorno.
Reproductor de discos
El temporizador no funciona.
• Compruebe el ajuste del temporizador y El sistema no expulsa el disco y
ajuste la hora correcta (página 22). aparece la indicación “LOCKED”.
• Cancele la función del temporizador • Consulte con el distribuidor Sony o el
para desconexión (página 22). servicio técnico autorizado Sony más
El mando a distancia no funciona. cercano.
• Quite los obstáculos que haya entre el El disco no se puede insertar.
mando a distancia y la unidad.
• Compruebe que el sistema está
• Acerque el mando a distancia a la
encendido.
unidad.
• El disco no se puede insertar
• Apunte el mando a distancia al sensor de
inmediatamente después de encender el
la unidad.
sistema.
• Sustituya las pilas (R6/tamaño AA).
• Aleje la unidad de luces fluorescentes.
Se produce retroalimentación
acústica.
• Reduzca el volumen.
• Separe el micrófono de los altavoces o
cambie la dirección del micrófono.
Continúa l
27ES
28ES
Información adicional
los sitios web acerca de los dispositivos Realice la transferencia de nuevo.
USB compatibles (página 14). • El código de caracteres que se puede
• Apague el sistema y vuelva a conectar el mostrar en este sistema es el siguiente:
dispositivo USB. A continuación, – Mayúsculas (A - Z)
encienda el sistema. – Números (0 - 9)
• Los datos de música contienen ruido o el – Símbolos (< > * +, [ ] \ _)
sonido está distorsionado. Es posible Aparecen otros caracteres como “_”.
que haya entrado ruido durante el
No se reconoce el dispositivo USB.
proceso de transferencia. Elimine el
archivo e intente transferirlo de nuevo. • Apague el sistema y vuelva a conectar el
• La velocidad de bits utilizada al dispositivo USB. A continuación,
codificar los archivos de audio era baja. encienda el sistema.
Envíe archivos de audio al dispositivo • Consulte la información de los sitios
USB con una velocidad de bits más alta. web acerca de los dispositivos USB
compatibles (página 14).
• El dispositivo USB no funciona
correctamente. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo USB para saber cómo
abordar este problema.
Continúa l
29ES
30ES
UNLOCK
Mensajes La función de prevención de robo del
disco está desactivada.
Disco/Temporizador Dispositivo USB
CANNOT PLAY
DATA ERROR
Ha insertado un disco que no se puede
Ha intentado reproducir un archivo que no
reproducir en el sistema.
se puede reproducir.
NO DISC
DEVICE ERROR
No hay ningún disco en la ranura para
El dispositivo USB no se ha podido
discos.
reconocer o se ha desconectado un
NO STEP dispositivo desconocido.
Todos los pasos programados se han DEVICE FULL
borrado.
La memoria del dispositivo USB está
NOT IN USE llena.
Ha pulsado un botón cuya operación no FATAL ERROR
está permitida o no es válida en este
El dispositivo USB se ha extraído durante
momento.
la operación de transferencia o borrado y
OFF TIME NG puede haberse dañado.
La hora de inicio y la hora de finalización FOLDER FULL
del temporizador de reproducción y el
El número de carpetas ha alcanzado el
temporizador de grabación coinciden.
límite máximo.
PUSH SELECT
NO DEVICE
Ha intentado ajustar el reloj o el
No hay ningún dispositivo USB
temporizador mientras funciona el
Información adicional
conectado.
temporizador.
NO MEMORY
PUSH STOP
No se ha insertado ningún medio de
Ha intentado realizar una operación que
memoria en el dispositivo USB para
solo se puede realizar cuando la
realizar la reproducción o la transferencia
reproducción no está en curso.
con la memoria seleccionada.
READING
NO STEP
El sistema está leyendo información del
Todos los pasos programados se han
disco. Algunos botones no están
borrado.
disponibles.
SET CLOCK NO TRACK
Ha pulsado CLOCK/TIMER SELECT No se ha insertado ningún archivo
antes de que se ajuste el reloj. reproducible en el sistema.
SET TIMER NOT IN USE
Ha pulsado CLOCK/TIMER SELECT Ha intentado realizar una operación
antes de que se ajuste el temporizador de específica en unas condiciones en las que
reproducción o el temporizador de dicha operación está prohibida.
grabación. NOT SUPPORTED
STEP FULL Se ha conectado un dispositivo USB no
Ha intentado programar más de 25 pasos. compatible o el dispositivo USB está
conectado a través de un concentrador
USB.
Continúa l
31ES
32ES
Información adicional
500 mA
Sección del amplificador
Los siguientes elementos se han medido con Sección de reproductor de discos
una ca de 120 V a 240 V, 50/60 Hz. Sistema
Salida de potencia (nominal): Disco compacto y sistema de audio
Canal alto digital
300 W + 300 W (a 4 :, 1 kHz, Propiedades de diodo láser
1% THD) Duración de la emisión: Continua
Canal bajo Salida de láser*: Menos de 44,6 PW
300 W + 300 W (a 4 :, 100 Hz, * Esta salida es la medida del valor en
1% THD) una distancia de 200 mm desde la
Potencia de salida RMS (referencia): superficie de la lente del objetivo en
Canal alto el cabezal óptico con 7 mm de
500 W + 500 W (por canal a 4 :, apertura.
1 kHz) Respuesta de frecuencias
Canal bajo 20 Hz – 20 kHz
500 W + 500 W (por canal a 4 :, Ratio señal a ruido
100 Hz) Más de 90 dB
Rango dinámico
Más de 88 dB
Continúa l
33ES
Altavoz
Sistema de altavoces
3 vías, reflector de graves
Altavoz
Altavoz de graves: 380 mm, tipo
cónico
Altavoz de graves: 200 mm, tipo
cónico
Altavoz de agudos: 25 mm, tipo
corneta
Impedancia nominal
Canal alto: 4 ohm
Canal bajo: 4 ohm
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
510 mm × 720 mm × 500 mm
Peso (aprox.)
28,0 kg
34ES
SOUND FLASH:
Lista de Traducciones sound flash
TUNER/BAND:
Z OPEN/CLOSE:
sintonizador
Z abrir/cerrar
TUNER MEMORY:
AUDIO CD: Disco compacto de audio
memoria de sintonizador
CD: Disco compacto
TUNING: sintonización
CD-R/CD-RW: Disco compacto grabado/
TUNING MODE:
Disco compacto
modo de sintonización
re-grabable
TV: televisor
CLEAR: borra
USB: Puerto Serial Universal
CLOCK/TIMER SELECT:
USB SELECT: selección de USB
selección del reloj/
VOLUME: volumen
temporizador
CLOCK/TIMER SET:
ajuste del reloj/
temporizador
DISPLAY: mostrar
DJ CONTROL:
Control DJ
DJ EFFECT: Efecto DJ
ENTER: intro
EQ: ecualizador
FLANGER: flanger
Información adicional
FM MODE: modo FM
FUNCTION: función
GROOVE: groove
ISOLATOR: isolator
LED SPEAKER:
LED del altavoz
MIC: micrófono
MIC LEVEL: nivel de micrófono
MIN: mín.
MP3: MP3
OPTIONS: opciones
PHASER: phaser
PLAY: reproducir
PLAY MODE: modo de reproducción
PRESET EQ: presintonizar ecualizador
REC: grabar
REC TO USB B:
grabar a USB B
REPEAT: repetir
SEARCH: buscar
SLEEP: temporizador de apagado
35ES
FST-SH2000/LBT-SH2000
4-273-674-21(2)