Diccionario Jurídico1

También podría gustarte

Está en la página 1de 10

MINISTERIO DE JUSTICIA = ‫وزارة العدل‬

JUZGADO DE APELACIÓN = ‫المحكمة االستئناف‬


TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA = ‫المحكمة االبتدائية‬
SECCIÓN NOTARIAL DE TETUÁN = ‫قسم التوثيق بتطوان‬
LIBRO DE VARIOS (REGISTRADO EN EL MINUTARIO)= ‫ضمن‬
‫بدفتر‬
DIVERSOS DOCUMENTOS‫باقي= الوثائق‬
REGISTRO DE TETUÁN =‫توثيق تطوان‬
TOMO= ‫كناش‬
INSCRITA EN EL TOMO DE<< VARIOS>>= ‫ضمن بكناش المختلفة‬
FOLIO= ‫صحيفة‬
PODER JUDICIAL = ‫السلطة القضائية‬
SENTENCIA NÚMERO = ‫حكم عدد‬
DICTADA EN LA FECHA = ‫صدر بتاريخ‬
AUTOS NÚMERO = ‫ملف عدد‬
SECCIÓN DE FAMILIA = ‫قسم قضاء االسرة‬
SECCIÓN NOTARIAL DE TETUÁN = ‫قسم التوثيق بتطوان‬
EN EL NOMBRE DE SU MAJESTAD EL REY Y CONFORME A
LA LEY = ‫باسم جاللة الملك و طبقا للقانون‬
DECLARACIÓN DE MANUTENCIÓN = ‫تصريح بكفالة‬
ANEXO RECTIFICATIVO= ‫ملف تصحيحي‬
ACTA DE CONTINUIDAD MATRIMONIAL(AC. DE VIGENCIA
DE LOS VÍNCULOS MATRIMONIALES)= ‫استمرا الزوجية‬
ANTECEDENTES DE HECHO = ‫الوقائع‬
FUNDAMENTOS DE DERECHO = ‫و بعد المداولة طبقا للقانون‬
PARTE POSITIVA= ‫لهذه االسباب‬

LOOR A DIOS ÚNICO = ‫الحمد هللا وحده‬


ATESTIGUAN = ‫يشهد‬
ADULES NOTARIALES = ‫العدالن‬
ADSCRITOS A LA CIRCUNSCRIPCIÓN= ‫المنتصبين لالشهاد‬
TESTIMONIO = ‫يشهد( الرسم‬
ANOTADO = ‫المثبت‬
MINUTARIO = ‫مذكرة الحفظ‬
CUYO TENOR= LO QUE ATESTIGUA
RESIDE= ‫المقيم‬
PRESENTE= ‫الحال وقته‬
MANIFESTAR= ‫اقر‬
CAPACIDAD= ‫بأهليته‬
ASUMIR= ‫لتعاقد‬
ADMINISTRAR= ‫التصرف‬
REQUIRIÓ TESTIMONIO EN SU PROPIO NOMBRE = ‫اشهد‬
‫على نفسه‬
ACTA DE MATRIMONIO = ‫عقد زواجه‬
CUYO ORIGINAL = ‫المستنقع اصله‬
NOTARIADO EN TÁNGER =‫توثيق طنجة‬
HALLO= ‫وجد‬
INSCRIPCIÓN = ‫ادراج‬
RECTIFICACIÓN = ‫طلب التصحيح‬
EN VIRTUD = ‫بناء‬
UT- SUPRA= ‫اعاله‬
COPIA LITERAL DEL ACTA DE NACIMIENTO = ‫النسخة الكاملة‬
‫من رسم والدته‬
EXPEDIDA= ‫المسلمة له‬
SÉPTIMO ANEXO ADMINISTRATIVO DE MEKNES = ‫الملحقة‬
‫االدارية السابعة بمكناس‬
INSCRITO= ‫المدرج‬
OMITIDO= ‫وقع اغفالة‬
NO INSCRITO = ‫عدم ادراجه‬
APODADO= ‫الملقب‬
MISMO= ‫المذكور‬
LUGAR DE NACIMIENTO = ‫مسقط راسه‬
CONOCE EL ALCANCE DEL PRESENTE ACTO Y SE HALLA
EN PERFECTO ESTADO DE CAPACIDAD LEGAL Y DE QUE
HA SIDO IDENTIFICADO SEGÚN LO ARRIBA
MENCIONADO= ‫و هو عارف قدره و باسمه و عرف به بما سطر‬
‫اعاله‬
FIRMADO= ‫وقع‬
ACTA= ‫العقد‬
MINUTARIO DEL PRIMER ADUL NOTARIO=‫بمذكرة األول‬
TRAS NUESTRA LECTURA DEL CONTENIDO =‫عليه مضمونه‬
‫بعد تالوتنا‬
SUS DISPOSICIONES= ‫مضمونه و مقتضياته‬
EXPEDIDO ‫حرر‬

AUTOS NÚMERO = ‫ملف عدد‬


DICTADA EN FECHA= ‫بتاريخ‬
CONSTITUIDO EN LA AUDIENCIA PÚBLICA= ‫في جلستها‬
‫العلمية‬
PARA CONOCER = ‫للبت في‬
PROCESO DE FAMILIA = ‫قضايا االسرة‬
LA SENTENCIA QUE LITERALMENTE DICE = ‫الحكم اآلتي نصه‬
DEMANDANTE = ‫مدعية من جهة‬
DEMANDADO = ‫مدعي عليه من جهة اخرى‬
CON PLENA CAPACIDAD LEGAL = ‫كاملة األهلية‬
DOMICILIADA = ‫عنوانها‬
BARRIO= ‫حي‬
CALLE= ‫شارع‬
CASA= ‫الدار‬
ABOGADO/A/S= ‫المحامي‬
ABOGADO DEL COLEGIO DE TETUÁN = ‫المحامي بهيئة تطوان‬
EN PRESENCIA DEL MINISTERIO FISCAL DE ESTE
TRIBUNAL= ‫بحضور السيد وكيل الملك بهذه المحكمة‬
ESCRITO INTRODUCTORIO= ‫المقال االفتتاحي‬
RECTIFICACIÓN DE DEMANDA = ‫االصالحي للدعوى‬
DEMANDA= ‫دعوى‬
RECTIFICACIÓN= ‫االصالح‬
SE PRESENTÓ = ‫شخصيا‬
EN LA SECRETARÍA JUDICIAL DE ESTE TRIBUNAL = ‫كتابة‬
‫ضبط هذه المحكمة‬
CON LAS TASAS JUDICIALES ABONADAS= ‫و المؤداة عنه‬
‫الرسوم القضائية‬
TASAS= ‫الرسوم‬
ABONAR= ‫المؤداة‬
EXPONE QUE = ‫تعرض فيه‬
OSTENTA= ‫أسندت‬
LA GUARDIA Y CUSTODIA = ‫حضانة‬
EN VIRTUD = ‫بموجب‬
SENTENCIA DEL DIVORCIO = ‫حكم التطليق‬
PADECE= ‫يعاني‬
ENFERMEDAD CRÓNICA = ‫مرض مزمن‬
TRATAMIENTO = ‫عالجه‬
EN EL TERRITORIO NACIONAL = ‫داخل التراب الوطني‬
CON EL FIN= ‫قصد‬
PRESTARLE SU CONSENTIMIENTO = ‫اعطائها الموافقة‬
TERMINO SUPLICANDO QUE SE AUTORICE = ‫ملتمسة االذن‬
‫لها‬
A LA DEMANDA = ‫مقال حكم‬
ACOMPAÑA = ‫أرفق‬
ACTA DE NACIMIENTO = ‫شهادة االزدياد‬
ESCRITO DE CONTESTACIÓN = ‫المذكرة الجوابية‬
PRESENTÓ = ‫المدلى بها‬
POR EL REPRESENTANTE DEL DEMANDADO = ‫نائب المدعي‬
‫عليه‬
EXPONE= ‫و التي جاء فيها‬
NIVEL NACIONAL = ‫محليا‬
POR EL INFORME DEL MINISTERIO FISCAL SE INTERESÓ
QUE SE APLIQUE LA LEY= ‫و بناء على ملتمس النيابة العامة الرامي‬
‫إلى تطبيق القانون‬
QUE SE HAN VISTOS LOS PRESENTES AUTOS = ‫ادراج الملف‬
EN LA VISTA CELEBRADA = ‫بجلسة‬
A CUYO ACTO COMPARECIÓ = ‫حضرت المدعية‬
RATIFICÓ SU DEMANDA = ‫اكد طلبها‬
AUSENTARON = ‫تخلف‬
PESE A CONSTAR CITADO EN LEGAL FORMA= ‫رغم االعالم‬
POR LO QUE QUEDARON= ‫فتقرر‬
LOS AUTOS VISTOS = ‫حجز الملف‬
PARA DICTAR SENTENCIA= ‫للمداولة‬
EN LA VISTA= ‫الجلسة‬
PROCEDE ESTIMAR LA DEMANDA = ‫تكون معه مقبولة شكال‬
HABIÉNDOSE CUMPLIDO EN = ‫حيث قدمت‬
EN SU TRAMITACIÓN = ‫الدعوى‬
LAS FORMALIDADES LEGALES= ‫صفة القانونية‬
LA CUALIDAD= ‫صفة‬
EL INTERÉS = ‫المصلحة‬
CAPACIDAD = ‫اهلية‬
Y CONFORME AL ARTÍCULO = ‫طبقا للفصل‬
F.1 Y 30 DE L.E.C( DE LA LEY DE ENJUICIAMIENTO CIVIL)=
.‫م‬.‫م‬.‫ من ق‬30‫ و‬1.‫ف‬
INTERESA= ‫التمست‬
AUTORICE = ‫االذن‬
ACOMPAÑÓ = ‫أدلت‬
POR EL INFORME DEL MINISTERIO FISCAL SE INTERESÓ
QUE SE APLIQUE LA LEY = ‫و حيث التمست النيابة العامة الرامي‬
.‫إلى تطبيق القانون‬
ALEGANDO= ‫أجاب‬
CÓDIGO DE FAMILIA =‫مدونة االسرة‬
DEBIDO= ‫حيث‬
REQUIERE = ‫يستدعي‬
CONFORME = ‫طبقا‬
JUSTIFICAR EL CARÁCTER ESPONTÁNEO DEL VIAJE =
‫عرضي‬
ARTÍCULO = ‫للفصل‬
COMPROBÓ = ‫المدلى‬
DOS OPERACIONES QUIRÚRGICA = ‫عمليتين جراحيتين‬
URGENTES= ‫استعجاليتين‬
AMIGDALECTOMÍA= ‫الزوائد االنفي‬
RELATIVA= ‫الخصية‬
TESTÍCULO DERECHO = ‫الخصية اليميني‬

JUSTIFICADO = ‫مبرر‬
PRESENTE CASO = ‫قائم بنزلة الحال‬
EN CONSIDERACIÓN= ‫مراعاة‬
INTERÉS SUPERIOR = ‫للمصلحة الفضلى‬
UT SUPRA= ‫أعاله‬
LA DEMANDA= ‫و يكون طلب‬
ES FUNDADA LEGALMENTE = ‫مؤسس‬
PROCEDE= ‫يتعين‬
PROCEDE = ‫و حيث‬
ESTIMARLA= ‫االستجابة له‬
LA IMPOSICIÓN DEL PAGO DE LAS COSTAS PROCESALES=
‫يتحمل صائرها‬
PARTE PERDEDORA= ‫خاسر الدعوى‬
EN APLICACIÓN = ‫تطبيقا‬
ARTÍCULOS = ‫للفصول‬
LA LEY= ‫القانون‬
A MODO = ‫بمثابة‬
CÓDIGO DE FAMILIA = ‫مدونة االسرة‬
EL TRIBUNAL ESTANDO CONSTITUIDO EN = ‫حكمت المحكمة‬
AUDIENCIA PÚBLICA = ‫بجلستها العلنية‬
EN PRIMERA INSTANCIA = ‫ابتدائيا‬
REPUTADO CONTRADICTORIO = ‫و بمثابة حضوري‬
EN FORMA = ‫في الشكل‬
ESTIMAR LA DEMANDA = ‫قبول الدعوى‬
EN EL FONDO= ‫في الموضوع‬
COSTAS PROCESALES ( CAUSADAS) = ‫الصائر‬
AUTORIZAR = ‫االذن‬
ASÍ POR ESTA NUESTRA SENTENCIA, LA
PRONUNCIAMOS, MANDAMOS Y FIRMAMOS = ‫بهذا صدر‬
‫الحكم‬
EN EL DÍA, MES Y AÑO DE LA FECHA UT SUPRA= ‫اليوم و‬
‫الشهر و السنة أعاله‬
ESTANDO EL TRIBUNAL COMPUESTO POR = ‫و كانت هيئة‬
‫المحكمة مشكله من‬
VOCAL= ‫عضوا‬
PONENTE= ‫مقررا‬
ASISTENCIA DE= ‫بمساعدة‬
SECRETARIO JUDICIAL = ‫كاتبا للضبط‬

También podría gustarte