Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Productos Sika para Fachadas
Manual de Productos Sika para Fachadas
49 Glosario
84 Anexos
ARQUITECTURA CREATIVA
Cada vez son más los arquitectos que apuestan
por fachadas ventiladas y adheridas para conse-
guir una máxima eficiencia energética sin tener
que renunciar a la belleza. Crean transparencia con
acristalamientos estructurales, vidrios monolíti-
cos, dobles acristalamientos e incluso fachadas de
doble piel.
Las enormes posibilidades de combinación de
materiales les permiten dar rienda suelta a su
imaginación: un juego creativo con vidrio, paneles
opacos, piedra natural y metales.
Pero el diseño no lo es todo. Las fachadas y las
ventanas de un edificio son elementos expuestos
a condiciones extremas que deben conservar su
calidad a largo plazo.
La adherencia entre los diferentes elementos
debe ser perfecta, al igual que la elasticidad y la
estanqueidad de los sellados. Tales exigencias solo
pueden cumplirse utilizando productos con tecno-
logía de punta y con propiedades extraordinarias.
Sika atiende esta demanda con productos innova-
dores y de probada eficacia.
Selladores y adhesivos altamente especializados
que se adaptan a la perfección a las necesidades
de cada aplicación; ya sea que se trate de fachadas
opacas, acristalamientos estructurales, de segun-
das barreras o juntas de estanqueidad.
E
C
¿Sabía usted que Sikasil®SG-550 y Sikasil®IG-25 HM Plus, tienen las mayores tensiones máximas
admisibles disponibles en el mercado? esto permite minimizar los tamaños de junta, generando eco-
nomía en sus procesos.
MANUAL DE PRODUCTOS - 2015 7
FACHADAS ADHERIDAS Y
VENTILADAS
Sika®Aktivator
Preparador de superficies, promotor de adherencia
y agente limpiador.
Sika®Fixing Tape
Cinta doble cara, de espuma de celda cerrada.
Usada para la fijación temporal de los paneles de-
corativos mientras el adhesivo Sikaflex-252 cura
totalmente. También garantiza que el espesor del
adhesivo sea de 3 mm.
Hotel Buró 26 en Bogotá.
Sikaflex®-252
Fachada Ventilada
Adhesico estructural, monocomponente, de
poliuretano. Una vez curado permanece elástico
de modo que se acomoda a las expansiones y con-
tracciones térmicas de la estructura.
IMPRIMACIÓN
Los paneles de material poroso se impriman con
el Sika®Primer 206 G+P, aplicado de acuerdo con
las indicaciones dadas para la imprimación de los Figura 4. Boquilla con corte triangular
perfiles.
Extrusión del adhesivo
Paneles no porosos Para que la aplicación sea correcta se debe colocar
Se consideran paneles no porosos a todos aquellos la pistola de forma perpendicular al soporte y con
que no presenten gran porosidad superficial, por la abertura triangular de la boquilla en sentido
ejemplo paneles de aluminio, lacados, plásticos, etc. contrario al de la marcha.
LIMPIEZA Y ACTIVACIÓN
La limpieza y activación correcta de este tipo de
paneles se realiza con Sika®Aktivator, de forma
análoga a la descrita para los perfiles de aluminio.
En los paneles fenólicos y de melaminas es con- 90º
veniente lijar suavemente la superficie antes de
realizar esta operación.
IMPRIMACIÓN
La elección del Primer a emplear depende del ma-
terial del panel. Figura 5. Aplicación del adhesivo
El procedimiento a seguir es el indicado más arriba
para los perfiles de aluminio. Colocación de los paneles
Nota: este procedimiento de preparación de pa- La colocación de los paneles se debe realizar
neles aquí descrito, debe ser verificado de acuerdo dentro de los siguientes 10 minutos después de
con las recomendaciones del fabricante del panel. la aplicación del adhesivo, o dentro del tiempo
de trabajo del adhesivo correspondiente a las
condiciones de temperatura y humedad relativa
APLICACIÓN DEL ADHESIVO durante la instalación.
Apertura del envase Una vez que el adhesivo ha sido colocado sobre la
Empleando Unipac de 600 ml, solamente hay que estructura, levantar el papel protector de la cinta
perforar uno de los extremos. No es necesario de doble cara. Si no se elimina este papel protector
eliminar la grapa del extremo. la eficacia de esta cinta será nula.
Tabla 1. Tabla psicométrica para la determinación del riesgo de condensación de los soportes
Temperatura mínima del soporte para poder ejecutar el Sistema de Pegado Elástico
Temperatura ambiente Humedad relativa del aire (%)
(°C) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0
1 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0
2 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 5.0
3 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.5 6.0
4 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 5.5 7.0
5 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.8 6.5 8.0
6 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 5.8 7.5 9.0
7 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.8 6.8 8.5 10.0
8 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 5.8 7.8 9.5 11.0
9 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.6 6.8 8.8 10.4 12.0
10 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 5.5 7.8 9.8 11.4 13.0
11 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 6.5 8.7 10.8 12.4 14.0
12 4.0 4.0 4.0 4.0 4.7 7.4 9.6 11.7 13.4 15.0
13 4.0 4.0 4.0 4.0 5.6 8.3 10.5 12.7 14.4 16.0
14 4.0 4.0 4.0 4.0 6.5 9.2 11.5 13.6 15.3 17.0
15 4.0 4.0 4.0 4.5 7.5 10.2 12.5 14.6 16.3 18.0
16 4.0 4.0 4.0 5.4 8.5 11.1 13.5 15.6 17.3 19.0
17 4.0 4.0 4.0 6.6 9.5 12.1 14.5 16.5 18.3 20.0
18 4.0 4.0 4.0 7.2 10.4 13.1 15.4 17.5 19.3 21.0
19 4.0 4.0 4.0 8.1 11.3 14.0 16.4 18.4 20.3 22.0
20 4.0 4.0 4.9 9.0 12.3 15.0 17.3 19.4 21.3 23.0
21 4.0 4.0 5.7 9.8 13.2 15.9 18.3 20.4 22.3 24.0
22 4.0 4.0 6.6 70.7 14.1 16.9 19.3 21.3 23.3 25.0
23 4.0 4.0 7.5 11.6 15.1 17.7 20.2 22.3 24.2 26.0
24 4.0 4.0 8.4 12.5 15.9 18.7 21.2 23.3 25.2 27.0
25 4.0 4.0 9.3 13.4 16.8 19.7 22.2 24.3 26.2 28.0
26 4.0 4.3 10.7 14.3 17.8 20.7 23.2 25.3 27.2 29.0
27 4.0 5.1 10.9 15.2 18.8 21.5 24.0 26.2 28.2 30.0
28 4.0 6.0 11.7 16.1 19.7 22.5 25.0 27.2 29.2 31.0
29 4.0 6.8 12.0 17.0 20.5 23.4 26.0 28.2 30.2 32.0
30 4.0 7.6 13.5 17.9 21.4 24.4 27.0 29.2 31.2 33.0
La presente tabla muestra la temperatura mínima que debe tener el soporte del adhesivo (los paneles)
para evitar la existencia de vapor de agua condensada en los poros.
14 MANUAL DE PRODUCTOS - 2015
ACRISTALAMIENTO ESTRUCTURAL,
ARQUITECTURA SOFISTICADA Y
TECNOLOGÍA INNOVADORA
Sobre los módulos de acristalamiento estructural inciden
cargas extremas. El viento y las dilataciones térmicas ge-
neran fuerzas que los módulos deben absorber y traspasar
por completo a la estructura portante sin dejar de ofrecer
una resistencia máxima a la intemperie durante años.
Junta
estructural
Soporte mecánico
Calzo
Fondo
de junta
Sellado de
estanqueidad
Junta
Estructural
Cinta espaciadora
Doble acristalamiento
no decalado
2. Recubrimientos pirolíticos para vidrios reflec- Los adhesivos de silicona Sikasil®SG se adhieren
tantes (capas duras) perfectamente a estos materiales. No obstante,
Además de mejorar el aislamiento térmico de la Sika realiza siempre ensayos individuales para
fachada, los vidrios de capa son especialmente de- capa proyecto. Cuando sea necesario mejorar la
corativos. En los sistemas de AEE, se recomienda adherencia puede tratarse previamente la superfi-
utilizar capas pirolíticas duras de óxidos metálicos cie con la línea de imprimación de Sika.
por su resistencia a la intemperie. La garan-
tía de adherencia de los adhesivos de siliconas
Sikasil®SG se otorga, en estos casos, tras haber
realizado los ensayos pertinentes.
4. Capas de cerámica
Estos recubrimientos se utilizan principalmente en
los antepechos de las fachadas. En el doble acris-
talamiento sirven para disimular las diferencias
cromáticas entre la primera y la segunda barrera
del sellado del doble acristalamiento, así como
entre este último y el sellado estructural. Los
numerosos proyectos y ensayos realizados según
la guía europea para sistemas AEE (EOTA ETAG
Sikasil®SG-20 En EE.UU
́́ Sistema monocomponente para acristala- ASTM C1184. Norma de gran alcance relativa a los
mientos estructurales. requerimientos a los selladores estructurales.
́́ Reticulación neutra. ASTM C1401. Norma relativa al acristalamiento
́́ Inodoro. estructural.
́́ Listo para usar.
́́ Excelente resistencia mecánica y elasticidad. En China
́́ Resistente a la radiación UV y la intemperie. GB 16776-2005.Norma de gran alcance relativa a los
requerimientos exigidos a los selladores/adhesivos
Sikasil®SG-500 CN estructurales, conforme a ASTM C1184.
́́ Sistema bicomponente para acristalamientos
estructurales. Los países sin regulación propia suelen aplicar la nor-
́́ Procesamiento mecánico. ma norteamericana ASTM C1184 o a la guía europea
́́ Reticulación neutra. EOTA ETAG No.002.
Tabla 2.
Sikasil SG-18 SG-20 SG-500 CN SG-550
Sistema Monocomponente Monocomponente Bicomponente Bicomponente
Reticulación Neutra Neutra Neutra Neutra
Procesamiento con pistolas para cartuchos o unipack con pistolas para cartuchos o unipack con mezcladora - extrusora con mezcladora - extrusora
Instalación de los elementos pegados tras 1 a 4 semanas 1 tras 1 a 4 semanas 1 tras 3 a 5 días 1 tras 3 a 5 días 1
Altura máxima de la junta (mm) 15 15 40 40
Tiempo de formación de película/ ~30 ~15 ~60 ~75
tiempo abierto (23°C/50% HR) (min)
Dureza 2, Shore A ~44 ~39 ~40 ~55
Resistencia a la tracción 3 (N/mm 2) ~1.1 ~1.20 ~0.9 1.6
Módulo bajo elongación 3 (N/mm 2) ~0.8 (50%) ~0.9 (100%) ~0.9 (100%) ~1 (25%)
Elongación a la rotura (%) ~75 ~180 ~100 ~300
Tensión máxima admisible (N/mm 2) 0.14 ~0.14 0.14 0.21
1
Según las dimensiones de la junta y las condiciones de ulcanización. 2 ISO 868. 3 ISO 8339-A.
Estos datos ofrecen valores orientativos y no deben emplearse para preparar especificaciones.
18 MANUAL DE PRODUCTOS - 2015 En las Hojas Técnicas respectivas, encontrarán información técnica detallada sobre los productos.
ACRISTALAMIENTO ESTRUCTURAL
DE CUATRO LADOS
Transparencia Absoluta
Sujeción mecánica
En estos sistemas, solo dos de los cuatro lados
(horizontales o verticales) van pegados al marco
con los adhesivos de silicona Sikasil. Los otros
dos lados se sujetan mecánicamente con tapetas.
Este tipo de sujeción no repercute en absoluto en
la carga que deben soportar los lados sellados.
Para evitar una flexión excesiva de las lunas, las
dimensiones mínimas de las juntas en los acris-
talamientos de dos lados son iguales a las de los
sistemas de cuatro lados.
Altura <h> de la junta en función de la presión Altura de la junta en función del peso muerto en
del viento en estructuras soportadas: estructuras no soportadas:
hd altura mínima del cordón de adhesivo estruc- he altura mínima del cordón de adhesivo estruc-
tural (mm). tural (mm).
a longitud del canto corto de la luna de vidrio G peso del vidrio o del elemento (kg).
o del elemento de vidrio (mm). Cuando se
lv longitud del pegado vertical (m) de acuerdo
trate de elementos irregulares se tomará el
con ETAG 002. De acuerdo con ASTM 1401,
canto más largo de las lunas cortas 1.
es el perímetro total de pegado.
w presión máxima estimada del viento
σstat tensión admisible del adhesivo para estruc
(kN/m2) (100 kp/m2=1kN/m2).
turas no soportadas (kPa)**.
σdin tensión admisible del adhesivo estructural Sikasil®SG-500 CN: 10.5 kPa = 0.0105 N/mm2
para estructuras soportadas (kPa)**: Sikasil®SG-550: 13 kPa = 0.013 N/mm2
Sikasil®SG-500 CN: 140 kPa = 0.14 N/mm2 Sikasil®SG-20: 12.8 kPa = 0.0128 N/mm2
Sikasil®SG-550: 200 kPa = 0.20 N/mm2 Sikasil®SG-18: 9.5 kPa = 0.0095 N/mm2
Sikasil®SG-20: 170 kPa = 0.17 N/mm2
Sikasil®SG-18: 170 kPa = 0.17 N/mm2 ** Para sistemas con otros adhesivos consulte con su asesor Sika.
1
Cuando los cantos de las lunas sean de longitudes diferentes, Ejemplo 2 (Sikasil®SG-500 CN):
los cálculos se realizarán con las medidas del canto más largo. Luna: 3 m x 1 m x 12 mm
** Para sistemas con otros adhesivos consulte con su asesor Sika. Densidad del vidrio: 2.5 kg/dm3
Resultado: 14 mm
Ejemplo 1 (Sikasil®SG-500 CN):
Presión máxima del viento: 4.0 kN/m²
Luna: 2.5 x 1.5 m Altura de la junta en función de la carga dinámica
Resultado: 21.43 mm y la carga estática (Ciclo de Mohr):
La altura de la junta será, como mínimo 22 mm
Importante
́́ Deben considerarse todos los factores suscep-
tibles de generar movimiento:
e
́́ Efectos térmicos derivados de los diferentes
coeficientes de dilatación térmica del vidrio
y de la estructura de soporte. Cuando deban
utilizarse las mismas dimensiones de la junta
en todo el proyecto se realizarán los cálculos
con base en las medidas de la luna de mayor
tamaño.
́́ Otros factores como contracciones, hundi-
miento o tensiones locales.
́́ Deben respetarse todas las tolerancias, in-
cluidas las de corte del vidrio y del metal y las
tolerancias de instalación.
́́ La temperatura de procesamiento debe oscilar
entre +15°C y +140°C
́́ Evitar la adhesión del sellador a 3 lados, es
decir, la junta debe poseer libertad de movi-
miento.
Fórmula para el cálculo de las deformaciones de La elongación máxima admisible de los selladores
los cantos cortos y largos de la luna producidos adhesivos de silicona Sikasil®SG es de un 12.5%
por las dilataciones y las contracciones diferentes (c = 0.125). La suma total de las dilataciones y las
del vidrio y del marco (movimientos térmicos en el contracciones no debe ser superior al 25%. Esta
sentido del cizallamiento). condición deberá observarse en el cálculo del an-
cho mínimo <e> de la junta.
diferencia de longitud (mm)
Cálculo según la norma ASTM C1401. El anexo 2
longitud del canto vertical de la luna (mm) de la EOTA ETAG No.002 (2004) describe otro mé-
para sistemas soportados; mitad de la lon- todo válido de cálculo basado en el cizallamiento.
gitud del canto vertical de la luna (mm) para
sistemas no soportados. Si desean recibir ayuda para los cálculos de las
mitad de la longitud del canto horizontal de la juntas, póngase en contacto con el Departamento
luna (mm). Técnico de Sika.
Marco de soporte
Horizontal.
Sellado estructural
Los adhesivos de silicona Sikasil®SG poseen En algunas superficies, como en algunos perfiles
propiedades estructurales según lo establecido brillantes de aluminio lacado en polvo, dicha
en las normas EN13022 / EOTA ETAG 002 y ASTM película puede ser visible y cambiar el aspec-
C 1401, así como una resistencia prolongada a los to del perfil. Por tanto, es importante aplicar
rayos UV. Estos productos han demostrado ser Sika®Aktivator como si fuera una imprimación
idóneos para el acristalamiento estructural en y, de ser necesario, usar cintas protectoras en las
miles de proyectos de fachadas y en la mayoría de áreas visibles más críticas.
las condiciones climáticas.
Tabla 3. Mixer Open Time y tiempos de alarma para los adhesivos de dos componentes Sikasil®SG a
23°C.
* Los tiempos mencionados en la tabla varían considerablemente con la temperatura ambiente y deben
* Sólo se permiten materiales cuya compatibilidad con los adhesivos Sikasil® haya sido comprobada previamente.
Los módulos pegados no deberán ser sometidos a En caso de duda, utilice temporalmente soportes
cargas hasta que se haya alcanzado un cierto gra- mecánicos, piezas de sujeción o la cinta espacia-
do de resistencia mecánica. Dado que la formación dora autoadhesiva Sika®Spacer Tape HD para
de la adherencia y de la resistencia dependen del impedir que las juntas estén expuestas a cargas
adhesivo aplicado, de las condiciones ambientales durante el almacenamiento, el transporte o la
y de los soportes, la tabla 5 solo ofrece reco- instalación.
mendaciones generales en cuanto al tiempo de Para obtener más información, consulte al Depar-
almacenamiento. tamento Técnico de Sika Industry.
ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
Resultados perfectos requieren una realización En las siguientes secciones se describen los pro-
perfecta de cada paso del proceso. Por lo tanto, cedimientos de calidad y se ofrece un plan para la
Sika recomienda que los aplicadores de adhesivos realización de los ensayos. Las normativas locales
estructurales utilicen un sistema de control de y regionales como EOTA ETAG 002 (“Guía para la
calidad estricto. Aunque el control de calidad (CC) Aprobación Técnica Europea de Sistemas de Acris-
es responsabilidad única del usuario, Sika asiste a talamiento Estructural [SSGS]”) pueden requerir
los clientes en la implementación de un programa un esquema de control de calidad diferente.
completo y capacita al personal para realizar los Sika proporciona un maletín-laboratorio que con-
ensayos obligatorios. tiene todos los instrumentos necesarios para los
procedimientos de CC descritos en esta guía.
Figuras 18 - 19 - 20. Presionar ligeramente el adhesivo con la yema del dedo y levantarlo. El tiempo de for-
mación de película se alcanza cuando el adhesivo ya no se pega al dedo (figura de la derecha).
Ensayo de pelado
Figura 22. Espaciadores, cinta e-PTFE (cinta Figura 23. Posicionamiento y fijación de las probe-
necesaria para adhesivos de un componente) y tas con banda de goma y cinta.
soportes (por ejemplo vidrio).
Figura 24. Inyección de adhesivo de silicona en la Figura 25. Eliminación del exceso de adhesivo de
junta. silicona.
Figura 28. Dimensiones de una plantilla de PTFE Equipo de ensayo de tracción “Balanza Romana”
para una disposición alternativa para ensayo Una balanza romana (véase la figura 29) ofrece a
los aplicadores de silicona una manera económica
de ensayar el curado y la adherencia del sellador. El
peso aplicado a la probeta es igual al peso (W) en
el plato de la balanza multiplicado por la propor-
ción de b/a. Según EOTA ETAG 002, la resistencia
a la tracción a la rotura debe ser como mínimo de
0,70 MPa. Este valor corresponde a una fuerza
aplicada a la probeta de 12 mm x 50 mm x 0,7 N/
mm2 = 420 N y a una carga de 42 kg (SG-550: 60
kg). En caso de una proporción b/a de 10, deberá
aplicarse al plato un peso (W) de 4,2 kg (SG-550:
6 kg). Esta carga deberá ser aplicada durante 10
segundos sin fallo adhesivo ni cohesivo de la pro-
beta. Si no se produce ninguna ruptura, se pueden
añadir gradualmente 0,5 kilogramos a la balanza
hasta que la pieza H se rompa. Registrar la carga a
Primera
barrera
Propiedades a LA medida
Los requerimientos de este sistema exigen el
empleo de un sellador determinado. La gama
Sikasil®IG de Sika ofrece los mejores selladores de
silicona para la segunda barrera de los acristala-
mientos dobles.
Importante
Al tratarse de materiales muy delicados, se reco-
mienda ensayar en nuestros Centros de Tecnolo-
gía de Fachadas el comportamiento sellador sobre
la piedra. Este test de compatibilidad es un requi-
sito al que se supedita la concesión de la garantía.
Imprimaciones compatibles
Para garantizar una adherencia duradera a la pie-
dra es necesario tratarla siempre previamente con
imprimantes compatibles. En nuestro manual de
aplicación encontrarán información detallada
sobre la aplicación de los selladores y las impri-
maciones.
Sikasil®WS-355
́́ Sellado de estanqueidad para la piedra natural.
́́ Sellador monocomponente listo para usar.
́́ Reticulación neutra.
́́ No ensucia las zonas marginales.
́́ Resistente a la radiación UV y a la intemperie. CEDI y Oficinas Copidrogas en Tenjo.
́́ Excelente flexibilidad. Fachada Adherida
106
1.08 1.16
1.04
105
0.83
10 4
103 0.57
10 2
0.43
Carga máx: 1.00 N/mm2
10
0.33 Figura 35.
0
Ejemplo de cálculo por el método de elementos fini-
0 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 tos: las juntas en „L“ requieren una atención especial
debido a la elevada carga que incide en las esquinas
Resistencia al cizallamiento (N/mm ) 2
(medio). El uso de fondo de junta reduce la carga
final en más del 30% (abajo).
Resistencia al cizallamiento Evolución
CAPACIDAD DE MOVIMIENTO
La capacidad de movimiento es la suma de las
dilataciones y las contracciones que sufre un sella-
dor de juntas durante su uso. En el caso de los se-
lladores de silicona oscila entre un 20 y un 25% del
ancho inicial (ISO 11600). Según la norma ISO 9047
la clasificación 25 se basa en ciclos de dilatación y
contracción con una amplitud de un +- 25%.
ADHERENCIA
Los selladores de silicona se adhieren perfecta-
mente a un gran número de superficies. La calidad
de la unión depende del tipo de material, de las
cargas incidentes, del tipo de unión y del trata-
miento de la superficie. Los soportes deben estar
limpios y libres de grasa. Antes de realizar cual-
quier sellado en una edificación, debe ensayarse la
adherencia a las superficies en cuestión.
60 Adhesivos
72 Cintas
78 Preparadores de superficie
52
Alisado y Acabado INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
El alisado y terminado debe realizarse Para la información y las recomendaciones
dentro del tiempo de formación de piel del sobre la correcta manipulación, almace-
adhesivo. Para facilitar el alisado, humede- namiento y eliminación de residuos de los
cer una espátula con agua jabonosa. productos químicos, los usuarios deben
referirse a la actual hoja de seguridad que
Limpieza contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
El Sikaflex®-515 sin curar puede ser removi- gicos y otros datos relativos.
do de herramientas y equipos con solventes
adecuados. Una vez curado, el material solo NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
puede ser eliminado mecánicamente. relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
Diagrama 1. Manos y piel expuesta deben ser lavados tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
Velocidad de curado del Sikaflex®-515 inmediatamente usando un adecuado conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
limpiador industrial de manos y agua. No manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
Resistencia Química usar solventes. acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
El Sikaflex®-515 es resistente al agua fresca, las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
agua de mar y agentes de limpieza de base Pintado actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
acuosa. Temporalmente resistente a com- El Sikaflex®-515 puede ser pintado antes particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
bustibles, aceites minerales, aceites y grasas de la formación de piel. En caso de que la tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
vegetales y animales. No resistente a ácidos pintura requiera un proceso de horneado información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
orgánicos, ácidos minerales concentrados y puede ser necesario esperar el curado total. debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
soluciones cáusticas y solventes. Las pinturas de base 1C-PUR y 2C-Acrílicas y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
Esta información es ofrecida solo como son usualmente adecuadas. Pinturas no cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
guía general, la asesoría sobre aplicaciones adecuadas son de base aceite. Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
específicas se darán a solicitud. Todas las pinturas deben ser probadas a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
llevando a cabo ensayos preliminares bajo la página web: col.sika.com.
Método de Aplicación condiciones de fabricación. La elasticidad Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
Preparación de la Superficie de las pinturas es más baja que la de los será suministrada al ser solicitada.
Las superficies deben estar limpias, secas poliuretanos. Esto puede llevar a craqueo de
y libres de todo rastro de grasa, aceite y la película de pintura en el área de la junta.
polvo. Como regla, los sustratos deben
prepararse preliminarmente, de acuerdo Información Adicional
con las instrucciones dadas en la “Guía de Copias de las siguientes publicaciones están
preparación de superficies”, disponible en la disponibles a solicitud:
web: col.sika.com o con su asesor técnico. Hoja de seguridad del producto.
Guía de preparación de superficies.
Aplicación Sika Colombia S.A.S.
Cortar la punta de la boquilla para ajustarse PRESENTACIÓN Vereda Canavita
al ancho de la junta y aplicar el sellador en la Unipack 600 ml Km. 20.5, Autopista Norte
junta con una pistola adecuada operada ma- Tocancipá - Cundinamarca
nualmente o con aire comprimido, evitando PBX: (1) 878 6333
el atrapamiento de aire. Una vez abiertos, Fax: (1) 8786660
los empaques deben ser utilizados dentro de E-mail: sika_colombia@co.sika.com
un tiempo relativamente corto. No aplicar a web: col.sika.com
temperaturas por debajo de 5°C o por enci-
ma de 35°C. La temperatura óptima de los
sustratos y el sellador es entre 15°C y 25°C.
53
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sikasil®WS-305 CN
Silicona neutra para sellado
54
Aplicación PRESENTACIÓN
10 50°C Después de una preparación apropiada de las
23°C Cartucho 300 ml
2
35°C / 90% r.h. de las juntas debe estar diseñado de acuerdo sobre la correcta manipulación, almace-
23°C / 50% r.h.
8°C / 30% r.h. con la capacidad de movimiento del sellador namiento y eliminación de residuos de los
0 basado en el movimiento esperado real. productos químicos, los usuarios deben
0 2 4 6 8 10 La profundidad mínima de la junta es 6 referirse a la actual hoja de seguridad que
Tiempo (días)
mm y se debe respetar una relación ancho/ contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
Diagrama 1 profundidad de 2:1. Si las juntas son poco gicos y otros datos relativos.
Velocidad de curado Sikasil® profundas para el material de soporte a ser
empleado, recomendamos utilizar una cinta NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
Limitantes de polietileno. Esta actúa como una película relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
Sika no autoriza la utilización de desprendible (anti-adherente), permitiendo tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
Sikasil®WS-305 CN con otros selladores que la junta se mueva y que la silicona se conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
hasta haber realizado ensayos de com- expanda libremente. manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
patibilidad. acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
Sikasil®WS-305 CN es un adhesivo Alisado y Acabado las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
elástico y, por lo tanto, no puede pin- El alisado y acabado debe realizarse dentro actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
tarse. del tiempo de formación de piel del sella- particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
Siempre que se utilicen dos o más se- dor y/o adhesivo, no utilizar agentes de tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
lladores diferentes deberá esperarse acabado. Después de aplicar se recomienda información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
hasta que el primero haya curado por presionar el adhesivo sobre los bordes de debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
completo antes de aplicar el siguiente. las juntas para que humedezca bien la y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
En las aplicaciones de vidrio estructural superficie de unión. cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
y en el pegado a la ventana, los sella- Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
dores y adhesivos deben ser aplicados Eliminación a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
por personal especializado y tras la eva- Sikasil®WS-305 CN sin curar puede ser la página web: col.sika.com.
luación detallada y la autorización por removido de herramientas y equipos Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
escrito del diseño y de los cálculos por el empleando solventes adecuados. Una vez será suministrada al ser solicitada.
departamento de asistencia técnica de curado, el material solo puede ser eliminado
Sika Industry. mecánicamente.
Antes de utilizar accesorios (juntas Manos y piel expuesta deben ser lavados
preformadas, materiales de fondo de inmediatamente usando un limpiador
junta, calzos, etc.) deberá ensayarse su industrial adecuado para manos y agua.
compatibilidad con Sikasil®WS-305 CN. Siga estrictamente las instrucciones y pre-
Esta información es ofrecida solo como cauciones del fabricante. No use solventes
guía general, la asesoría sobre aplica- sobre la piel.
ciones específicas se dará a solicitud. Sika Colombia S.A.S.
Información Adicional Vereda Canavita
Método de aplicación Copias de las siguientes publicaciones están Km. 20.5, Autopista Norte
Preparación de la Superficie disponibles a solicitud: Tocancipá - Cundinamarca
Las superficies deben estar limpias, secas Hoja de seguridad del producto. PBX: (1) 878 6333
y libres de todo rastro de grasa, aceite y Guía de preparación de superficies. Fax: (1) 8786660
polvo. Como regla, los sustratos deben E-mail: sika_colombia@co.sika.com
prepararse preliminarmente, de acuerdo web: col.sika.com
con las instrucciones dadas en la “Guía de
preparación de superficies”, disponible en la
web: col.sika.com o con su asesor técnico.
55
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sikasil®WS-355
Silicona neutra para sellado de piedras naturales
56
con la humedad del aire. El curado comienza METODO DE APLICACIÓN Repintado
en la superficie y avanza hacia el interior. Preparación de la superficie Sikasil®WS-355 no puede pintarse.
La velocidad de curado depende de la hu- Las superficies deben estar limpias, secas
medad relativa del aire y de la temperatura y libres de todo rastro de grasa, aceite y Información Adicional
(ver Diagrama 1). polvo. Como regla, los sustratos deben Copias de las siguientes publicaciones están
No se recomienda aplicar temperaturas prepararse preliminarmente, de acuerdo disponibles a solicitud:
superiores a 50ºC para acelerar el curado, con las instrucciones dadas en la “Guía de Hoja de seguridad del producto.
ya que aumenta el riesgo de formación de preparación de superficies”, disponible en la Guía de preparación de superficies.
burbujas. A bajas temperaturas, el conteni- web: col.sika.com o con su asesor técnico.
do de agua en el aire es menor y el curado PESENTACIÓN
transcurre más lentamente. Aplicación
Cartucho 300 ml
Una vez preparado el soporte, proceder
10 50°C conla aplicación de Sikasil®WS-355 usando Unipack 600 ml
20°C
Velocidad de curado (mm)
25°C
8 la pistola de calafateo que corresponda.
Las dimensiones de las juntas deben ser INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
6 correctas, ya que no pueden rectificarse Para la información y las recomendaciones
8°C
posteriormente. Para resultados óptimos, sobre la correcta manipulación, almace-
4 se recomienda que el ancho de la junta se namiento y eliminación de residuos de los
50°C / 95% r.h.
2
25°C / 90% r.h. calcule según la capacidad de movimiento productos químicos, los usuarios deben
20°C / 80% r.h.
8°C / 30% r.h. del sellador y el movimiento estimado de referirse a la actual hoja de seguridad que
0 la junta. La profundidad mínima de junta contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
0 2 4 6 8 10 es 6 mm, y la relación entre el ancho y la gicos y otros datos relativos.
Tiempo (días)
profundidad de la junta debe ser de 2:1.
Diagrama 1 Cuando sea necesario usar un material de NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
Velocidad de curado del Sikasil® fondo de junta se recomienda utilizar un relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
producto compatible con el sellador como la tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
limitantes espuma de polietileno de célula cerrada de conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
La mayoría de los selladores y adhesi- alta recuperación. Cuando las juntas no sean manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
vos Sikasil WS, FS, SG, IG, WT, AS así lo suficientemente profundas para utilizar acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
como otros selladores de silicona ‘Engi- un material de fondo de junta se recomienda las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
neering’ producidos por Sika son com- emplear una cinta adhesiva de polietileno. actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
patibles entre sí y con los selladores La cinta actúa como película antiadherente particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
SikaGlaze IG. que confiere movilidad a la junta y permite tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
Para mayor información relativa a la que la silicona se expanda. Si desea más información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
compatibilidad entre los diferentes información, remítase al departamento de debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
productos Sikasil y SikaGlaze, por fa- asistencia técnica de Sika Industry. y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
vor contacte al servicio técnico de Sika cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
Industry. Alisado y acabado Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
Sika no autoriza la utilización de El alisado y el acabado deben realizarse a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
Sikasil®WS-355 con otros selladores dentro del tiempo de formación de película la página web: col.sika.com.
hasta haber realizado ensayos de com- del adhesivo. Tras aplicar Sikasil®WS-355, Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
patibilidad. se recomienda presionar sobre los bordes será suministrada al ser solicitada.
Siempre que se utilicen dos o más se- de las juntas para que se humedezca bien
lladores diferentes deberá esperarse la superficie de unión.
hasta que el primero haya curado por
completo antes de aplicar el siguiente. Eliminación
No se recomienda usar Sikasil®WS-355 Sikasil®WS-355 sin curar puede ser remo-
en elementos pretensados de polia- vido de herramientas y equipos empleando
crilato y policarbonato por peligro de solventes adecuados. Una vez curado, el
agrietamiento. material solo puede ser eliminado mecá-
Antes de utilizar accesorios (juntas nicamente. Sika Colombia S.A.S.
preformadas, materiales de fondo de Manos y piel expuesta deben ser lavados Vereda Canavita
junta, etc.) debe ensayarse su compati- inmediatamente usando un limpiador Km. 20.5, Autopista Norte
bilidad con Sikasil®WS-355. industrial adecuado para manos y agua. Tocancipá - Cundinamarca
La profundidad de las juntas no debe Siga estrictamente las instrucciones y pre- PBX: (1) 878 6333
ser superior a 15 mm. cauciones del fabricante. No use solventes Fax: (1) 8786660
Esta información es ofrecida solo como sobre la piel. E-mail: sika_colombia@co.sika.com
guía general, la asesoría sobre aplica- web: col.sika.com
ciones específicas se dará a solicitud.
57
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sikasil®FS-665
SELLADOR de silicona RETARDANTE AL FUEGO
1
CQP = Procedimiento de Calidad Corporativo 2
23ºC / 50% H.r.
58
Se recomienda que la aplicación de este pro- método de aplicación PRESENTACIÓN
ducto se haga por usuarios experimentados Preparación de la Superficie
Unipack 600 ml
y realizar pruebas con los sustratos para Las superficies deben estar limpias, secas y
asegurar la adhesión y la compatibilidad de libres de todo rastro de grasa, aceite y polvo.
los materiales. Como regla, los sustratos deben prepararse INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
preliminarmente, de acuerdo con las reco- Para la información y las recomendaciones
MECANISMO DE CURADO mendaciones dadas por el Departamento sobre la correcta manipulación, almace-
Sikasil®FS-665 cura al entrar en contacto Técnico de Sika Industry. namiento y eliminación de residuos de los
con la humedad del aire. El curado comienza productos químicos, los usuarios deben
en la superficie y avanza hacia el interior. Aplicación referirse a la actual hoja de seguridad que
La velocidad de curado depende de la hu- Sikasil®FS-665 está listo para su uso. contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
medad relativa del aire y de la temperatura Después de la preparación adecuada de la gicos y otros datos relativos.
(ver Diagrama 1). junta y del soporte, que incluye la aplicación
de Primer si fuera necesario, colocar el car- NOTA
10 La información, y en particular las recomendaciones
50°C
20°C
tucho de sellador en la pistola aplicadora y relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
Velocidad de curado (mm)
25°C
8 extruir el Sikasil®FS-665 dentro de la junta, tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
asegurando el total contacto del sellador con conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
6 los lados de la junta. manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
8°C
Las dimensiones de las juntas deben ser acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
4 correctas ya que no pueden rectificarse pos- las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
50°C / 95% r.h.
25°C / 90% r.h. teriormente. Para maximizar los resultados, actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
2 20°C / 80% r.h. respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
8°C / 30% r.h. se recomienda que el ancho de la junta se particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
0 calcule según la capacidad de movimiento tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
0 2 4 6 8 10 del sellador y el movimiento estimado de información o de cualquier recomendación escrita o de
Tiempo (días) cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
la junta. La profundidad mínima de junta debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
Diagrama 1 es 6 mm, y la relación entre el ancho y la y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
Velocidad de curado del Sikasil® profundidad de la junta debe ser de 2:1. cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
El grado de resistencia al fuego depende de Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
No se recomienda aplicar temperaturas las dimensiones de la junta. Los materiales a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
superiores a 50ºC para acelerar el curado, de fondo de junta ensayados incluyen la la página web: col.sika.com.
ya que aumenta el riesgo de formación de espuma de poliuretano de célula abierta, las Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
burbujas. A bajas temperaturas, el conteni- cintas cerámicas y la lana mineral. será suministrada al ser solicitada.
do de agua en el aire es menor y el curado
transcurre más lentamente. Alisado y Acabado
El alisado y el acabado deben realizarse
Limitantes dentro del tiempo de formación de película
La mayoría de los selladores y adhesivos del adhesivo.
Sikasil WS, FS, SG, IG, WT, AS así como Tras aplicar Sikasil®FS-665, se recomienda
otros selladores de silicona ‘Engineering’ presionar el adhesivo sobre los bordes de
producidos por Sika son compatibles entre las juntas para que se humedezca bien la
sí y con los selladores SikaGlaze IG. superficie de unión. Sika Colombia S.A.S.
Para mayor información relativa a la com- Vereda Canavita
patibilidad entre los diferentes productos Limpieza Km. 20.5, Autopista Norte
Sikasil y SikaGlaze, por favor contacte al Sikasil®FS-665 sin curar puede ser removido Tocancipá - Cundinamarca
servicio técnico de Sika Industry. de herramientas y equipos empleando PBX: (1) 878 6333
Todos los demás sellantes debenser eva- solventes adecuados. Una vez curado, el Fax: (1) 8786660
luados por Sika antes de su uso con material solo puede ser eliminado mecá- E-mail: sika_colombia@co.sika.com
Sikasil®FS-665. nicamente. web: col.sika.com
Siempre que se utilicen dos o más selladores En caso de contacto con el producto, las
diferentes deberá esperarse hasta que el manos o la zona cutánea afectada deberán
primero haya curado por completo antes lavarse inmediatamente con un limpiador
de aplicar el siguiente. industrial adecuado y agua. No utilice
Antes de utilizar accesorios (juntas pre disolventes.
formadas, materiales de fondo de junta,
etc.) debe ensayarse su compatibilidad con Repintado
Sikasil®FS-665. Sikasil®FS-665 no puede pintarse.
Sikasil®FS-665 no es indicado para sellado
de PC, PMMA ni piedra natural. Información Adicional
La profundidad de las juntas no debe ser Copias de las siguientes publicaciones están
superior a 15 mm. disponibles a solicitud:
Esta información es ofrecida solo como Hoja de seguridad del producto.
guía general, la asesoría sobre aplicaciones Guía de preparación de superficies.
específicas se dará a solicitud.
59
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sikaflex®-252
Adhesivo estructural DE POLIURETANO
60
30ºC No aplicar a temperaturas debajo de 10°C INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
80% h.r. 23ºC
50% h.r. o arriba de 35°C. La temperatura optima Para la información y las recomendaciones
del material y sellador debe ser entre sobre la correcta manipulación, almace-
10ºC
15°C y 25°C. Para aplicación con cartucho namiento y eliminación de residuos de los
50% h.r. recomendamos el uso de pistola de aire productos químicos, los usuarios deben
comprimido tipo pistón. referirse a la actual hoja de seguridad que
Para asesorías en la selección y colocación de contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
un sistema de bombeo adecuado, así como gicos y otros datos relativos.
las técnicas de aplicación con bomba, por
favor contacte a nuestro Departamento de NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
Servicio Técnico de Sika Industry. relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
Diagrama 1. tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
Velocidad de curado del Sikaflex®-252. Alisado y Acabado conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
El alisado y terminado debe realizarse manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
Resistencia Química dentro del tiempo de formación de piel del acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
Sikaflex®-252 es resistente al agua fresca, adhesivo. Para facilitar el alisado, humede- las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
agua de mar, agua sarrosa, fluentes del dre- cer una espátula con agua jabonosa. actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
naje, ácidos diluidos y soluciones cáusticas. particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
Temporalmente resiste a combustibles, Limpieza tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
aceites minerales, grasas animales, vegeta- Sikaflex®-252 sin curar puede ser removido información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
les y aceites. No resiste a ácidos orgánicos, de herramientas y equipos con solventes debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
alcohol, ácidos minerales concentrados y adecuados. Una vez curado, el material y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
solventes cáusticos o solventes. solo puede ser eliminado mecánicamente. cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
Esta información es ofrecida solo como Manos y piel expuesta deben ser lavados Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
guía general, la asesoría sobre aplicaciones inmediatamente usando un adecuado a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
específicas se darán a solicitud. limpiador industrial de manos y agua. No la página web: col.sika.com.
usar solventes. Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
Método de Aplicación será suministrada al ser solicitada.
Preparación de la Superficie Pintado
Las superficies deben estar limpias, secas Sikaflex®-252 puede ser pintado cuando
y libres de todo rastro de grasa, aceite y tenga piel. Deben realizarse pruebas preli-
polvo. Como regla, los sustratos deben minares con la pintura para su compatibili-
prepararse preliminarmente, de acuerdo dad. Sikaflex®-252 no debe ser expuesto a
con las instrucciones dadas en la “Guía de temperaturas de horneo hasta que tenga
preparación de superficies”, disponible en la el curado completo. La dureza y el espesor
web: col.sika.com o con su asesor técnico. de la película de la pintura puede dañar la
elasticidad del sellador y la película de la Sika Colombia S.A.S.
Aplicación pintura puede agrietarse. Vereda Canavita
Cartucho: perforar el cartucho Km. 20.5, Autopista Norte
Unipack: colocar el cojín dentro de la pistola Información Adicional Tocancipá - Cundinamarca
aplicadora, cortar y quitar la grapa que cierra Copias de las siguientes publicaciones están PBX: (1) 878 6333
el empaque. disponibles a solicitud: Fax: (1) 8786660
Para asegurar un espesor uniforme de Hoja de seguridad del producto. E-mail: sika_colombia@co.sika.com
adhesivo cuando sea comprimido, reco- Guía de preparación de superficies. web: col.sika.com
mendamos aplicar el adhesivo en forma de
cordón triangular (ver ilustración). PRESENTACIÓN
Cartucho 300 ml
Unipack 400 y 600 ml
61
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sikasil®SG-18
ADHeSIVO ESTRUCTURAL DE SILICONA, monocomponente
62
Método de Aplicación PRESENTACIÓN
10 50°C Preparación de la Superficie
23°C Unipack 600 ml
2
35°C / 90% r.h. preparación de superficies”, disponible en la namiento y eliminación de residuos de los
23°C / 50% r.h.
8°C / 30% r.h. web: col.sika.com o con su asesor técnico. productos químicos, los usuarios deben
0 referirse a la actual hoja de seguridad que
0 2 4 6 8 10 Aplicación contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
Tiempo (días)
Una vez preparada la junta y sustrato, el gicos y otros datos relativos.
Diagrama 1 Sikasil®SG-18 debe colocarse en la pistola
Velocidad de curado del Sikasil® para su aplicación. Las dimensiones de las NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
juntas deben ser correctas ya que no podrán relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
No se recomienda aplicar temperaturas rectificarse posteriormente. Para el cálculo tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
superiores a 50ºC para acelerar el curado, de las dimensiones de la junta es necesario conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
ya que aumenta el riesgo de formación de disponer de los datos técnicos del adhesivo, manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
burbujas. A bajas temperaturas, el conteni- así como de los materiales de construcción acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
do de agua en el aire es menor y el curado adyacentes, la exposición de los elementos las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
transcurre más lentamente. del edificio, su composición, el tamaño y actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
las cargas externas. La profundidad de las particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
Limitantes juntas no debe ser mayor a 15 mm. tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
Sika no autoriza la utilización de información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
Sikasil®SG-18 con otros selladores hasta Alisado y Acabado debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
haber realizado ensayos de compatibi- El alisado y acabado debe realizarse dentro y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
lidad. del tiempo de formación de piel del sella- cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
Sikasil®SG-18 es un adhesivo elástico y, dor y/o adhesivo. Después de aplicar se Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
por lo tanto, no puede pintarse. recomienda presionar el adhesivo sobre los a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
Siempre que se utilicen dos o más se- bordes de las juntas para que humedezca la página web: col.sika.com.
lladores diferentes deberá esperarse bien la superficie de unión. Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
hasta que el primero haya curado por será suministrada al ser solicitada.
completo antes de aplicar el siguiente. Eliminación
En las aplicaciones de vidrio estructural Sikasil®SG-18 sin curar puede ser removido
y en el pegado a la ventana, los sella- de herramientas y equipos empleando
dores y adhesivos deben ser aplicados solventes adecuados. Una vez curado, el
por personal especializado y tras la eva- material solo puede ser eliminado mecá-
luación detallada y la autorización por nicamente.
escrito del diseño y de los cálculos por el Manos y piel expuesta deben ser lavados
departamento de asistencia técnica de inmediatamente usando un limpiador
Sika Industry. industrial adecuado para manos y agua. Sika Colombia S.A.S.
Antes de utilizar accesorios (juntas Siga estrictamente las instrucciones y pre- Vereda Canavita
preformadas, materiales de fondo de cauciones del fabricante. No use solventes Km. 20.5, Autopista Norte
junta, calzos, etc.) deberá ensayarse su sobre la piel. Tocancipá - Cundinamarca
compatibilidad con Sikasil®SG-18. PBX: (1) 878 6333
Esta información es ofrecida solo como Información Adicional Fax: (1) 8786660
guía general, la asesoría sobre aplica- Copias de las siguientes publicaciones están E-mail: sika_colombia@co.sika.com
ciones específicas se dará a solicitud. disponibles a solicitud: web: col.sika.com
Hoja de seguridad del producto.
Guía de preparación de superficies.
63
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sikasil®SG-500 CN
Adhesivo estructural de silicona, bicomponente
64
Mecanismo de Curado Aplicación PRESENTACIÓN
Sikasil®SG-500 CN inicia el curado inme- Antes de procesar Sikasil®SG-500 CN am- Tambor Componente A 260 kg
diatamente después de mezclar los dos bos componentes deben ser mezclados en Cuñete Componente B 20 kg
componentes. La velocidad de reacción forma homogénea y estar libres de burbujas Cartucho Bicomponente 490 ml
depende principalmente de la temperatura, en la proporción correcta tal como se indica
es decir a mayor temperatura, más rápido el con una exactitud de ±10%. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
proceso de curado. La mayoría de los equipos de medición Para la información y las recomendaciones
Calentar por encima de los 50°C no es y mezclado disponibles comercialmente sobre la correcta manipulación, almace-
aconsejable ya que puede causar la forma- son aptos. namiento y eliminación de residuos de los
ción de burbujas. El tiempo abierto en la Mientras que el componente A de productos químicos, los usuarios deben
mezcladora, es el tiempo en que el material Sikasil®SG-500 CN es estable en aire, el referirse a la actual hoja de seguridad que
puede permanecer en la mezcladora sin su componente B es sensible a la humedad contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
descarga o extrusión del producto es signi- y debe ser expuesto brevemente al aire. gicos y otros datos relativos.
ficativamente más corto que el tiempo de Las juntas deben estar adecuadamente
acción rápida, indicado en los datos técnicos dimensionadas ya que los cambios no son NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
del producto. posibles después de la construcción. Las relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
bases para el cálculo de las dimensiones tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
Limitantes necesarias para las juntas son los valores conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
Sika no autoriza la utilización de técnicos del adhesiva y los materiales de manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
Sikasil®SG-500 CN con otros selladores construcción adyacentes, la exposición de acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
hasta haber realizado ensayos de com- los elementos de construcción, su cons- las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
patibilidad. trucción y la dimensión así como también actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
Sikasil®SG-500 CN es un adhesivo elás- las cargas externas. particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
tico y, por lo tanto, no puede pintarse. tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
Siempre que se utilicen dos o más se- Alisado y Acabado información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
lladores diferentes deberá esperarse El alisado y acabado debe realizarse dentro debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
hasta que el primero haya curado por del tiempo de formación de piel del sella- y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
completo antes de aplicar el siguiente. dor y/o adhesivo, no utilizar agentes de cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
En las aplicaciones de vidrio estructural acabado. Después de aplicar se recomienda Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
y en el pegado a la ventana, los sella- presionar el adhesivo sobre los bordes de a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
dores y adhesivos deben ser aplicados las juntas para que humedezca bien la la página web: col.sika.com.
por personal especializado y tras la eva- superficie de unión. Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
luación detallada y la autorización por será suministrada al ser solicitada.
escrito del diseño y de los cálculos por el Eliminación
departamento de asistencia técnica de Sikasil®SG-500 CN sin curar puede ser
Sika Industry. removido de herramientas y equipos
Antes de utilizar accesorios (juntas empleando solventes adecuados. Una vez
preformadas, materiales de fondo de curado, el material solo puede ser eliminado
junta, calzos, etc.) deberá ensayarse su mecánicamente.
compatibilidad con Sikasil®SG-500 CN. Manos y piel expuesta deben ser lavados
Esta información es ofrecida solo como inmediatamente usando un limpiador
guía general, la asesoría sobre aplica- industrial adecuado para manos y agua. Sika Colombia S.A.S.
ciones específicas se dará a solicitud. Siga estrictamente las instrucciones y pre- Vereda Canavita
cauciones del fabricante. No use solventes Km. 20.5, Autopista Norte
Método de aplicación sobre la piel. Tocancipá - Cundinamarca
Preparación de la Superficie PBX: (1) 878 6333
Las superficies deben estar limpias, secas Información Adicional Fax: (1) 8786660
y libres de todo rastro de grasa, aceite y Copias de las siguientes publicaciones están E-mail: sika_colombia@co.sika.com
polvo. Como regla, los sustratos deben disponibles a solicitud: web: col.sika.com
prepararse preliminarmente, de acuerdo Hoja de seguridad del producto.
con las instrucciones dadas en la “Guía de Guía de preparación de superficies.
preparación de superficies”, disponible en la
web: col.sika.com o con su asesor técnico.
65
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sikasil®SG-550
Adhesivo de silicona ultra resistente
66
tipos de pegados que exigen un adhesivo Esta información es ofrecida solo como PRESENTACIÓN
de silicona con una resistencia mecánica guía general, la asesoría sobre aplica- Bidón Componente A 25 kg
muy elevada. Se recomienda que la aplica- ciones específicas se dará a solicitud. Tambor Componente A 250 kg
ción de este producto se haga por usuarios Bidón Componente B 20 kg
experimentados y realizar pruebas con los MÉTODO de aplicación
sustratos para asegurar la adhesión y la Preparación de la superficie
compatibilidad de los materiales. Las superficies deben estar limpias, secas INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
y libres de todo rastro de grasa, aceite y Para la información y las recomendaciones
MECANISMO DE Curado polvo. Como regla, los sustratos deben sobre la correcta manipulación, almace-
Sikasil®SG-550 inicia el curado después de prepararse preliminarmente, de acuerdo namiento y eliminación de residuos de los
haber mezclado los dos componentes. La con las instrucciones dadas en la “Guía de productos químicos, los usuarios deben
velocidad de la reacción depende principal- preparación de superficies”, disponible en la referirse a la actual hoja de seguridad que
mente de la temperatura; mayor rapidez a web: col.sika.com o con su asesor técnico. contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
mayor temperatura. Temperaturas superio- gicos y otros datos relativos.
res a 50°C aumentan el riesgo de formación Aplicación
de burbujas. Antes de proceder a la aplicación de NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
El tiempo abierto en la bomba mezcladora, Sikasil®SG-550 deberán mezclarse los relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
es decir, el intervalo de tiempo que el mate- componentes A y B de forma homogénea y tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
rial puede permanecer en la máquina sin ser sin que penetre aire en la masa. La mezcla conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
extraído o extrudido es bastante menor al debe realizarse según las proporciones manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
tiempo abierto indicado más arriba. Si desea indicadas anteriormente. La tolerancia acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
más información, remítase al departamento admisible es de un ±10%. Para realizar la las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
de técnico de Sika Industry. mezcla puede utilizarse una mezcladora / actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
dosificadora estándar. particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
LIMITANTES El componente A de Sikasil®SG-550 no tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
Sikasil® SG-550 no puede pintarse. reacciona con el aire. El componente B, sin información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
La mayoría de los selladores y adhe- embargo, es sensible a la hidrólisis y no debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
sivos Sikasil® WS, FS, SG, IG, WT así puede ser expuesto al aire durante mucho y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
como otros selladores de silicona “Engi- tiempo. Las dimensiones de las juntas cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
neering” producidos por Sika son com- deben ser correctas ya que no pueden recti- Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
patibles entre sí y con los selladores ficarse posteriormente. Para el cálculo de las a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
SikaGlaze®IG. Para mayor información dimensiones de junta se necesitan los datos la página web: col.sika.com.
específica relativamente a la compa- técnicos del adhesivo y de los materiales de Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
tibilidad entre los diferentes produc- construcción adyacentes, la exposición de será suministrada al ser solicitada.
tos Sikasil® y SikaGlaze®, póngase en los elementos del edificio, su composición,
contacto con el servicio técnico de Sika el tamaño y las cargas externas.
Industry. Sika no autoriza la utilización Si desea más información, remítase al
de Sikasil®SG-550 con otros sellado- departamento de técnico de Sika Industry.
res hasta haber realizado ensayos de
compatibilidad. Siempre que se utilicen Alisado y acabado
dos o más selladores diferentes debe- El alisado y el acabado deben realizarse
rá esperarse hasta que el primero haya dentro del tiempo abierto del adhesivo. No
curado por completo antes de aplicar el utilizar productos para alisar. Sika Colombia S.A.S.
siguiente. Vereda Canavita
En las aplicaciones de vidrio estructural Eliminación Km. 20.5, Autopista Norte
y en el pegado a la ventana, los sella- Sikasil®SG-550 sin curar puede eliminarse Tocancipá - Cundinamarca
dores y adhesivos Sikasil®SG, IG y WT de las herramientas y de los equipos con un PBX: (1) 878 6333
solo serán aplicados por personal espe- disolvente adecuado. Las mezcladoras está- Fax: (1) 8786660
cializado y tras la evaluación detallada y ticas de los equipos de mezcla/dosificación E-mail: sika_colombia@co.sika.com
la autorización por escrito del diseño y pueden limpiarse con Sikasil® Mixer Cleaner web: col.sika.com
de los cálculos por el departamento de (detergente para mezcladoras/extrusoras).
asistencia técnica de Sika Industry. Manos y piel expuesta deben ser lavados
Antes de utilizar accesorios (juntas inmediatamente usando un limpiador
preformadas, materiales de fondo de industrial adecuado para manos y agua.
junta, calzos, etc.) deberá ensayarse Siga estrictamente las instrucciones y pre-
su compatibilidad con Sikasil®SG-550. cauciones del fabricante. No use solventes
La información ofrecida en esta ficha sobre la piel.
tiene exclusivamente carácter orien-
tativo. Si desea recibir información y Información Adicional
asesoramiento sobre una aplicación en Copias de las siguientes publicaciones están
concreto no dude en ponerse en con- disponibles a solicitud:
tacto con nosotros. No se recomienda Hoja de seguridad del producto.
usar Sikasil®SG-550 en elementos pre- Guía de preparación de superficies.
tensados de poliacrilato por peligro de
agrietamiento (ESC).
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO Colombia
Sikasil®SG-550
Noviembre 2014
67
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sikasil®IG-25
Sellador de silicona, bicomponente, resistente a la radiación uv, para vidrio aislante
68
asegurar la adhesión y la compatibilidad de Aplicación INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
los materiales. Antes de proceder a la aplicación de Sikasil® Para la información y las recomendaciones
IG-25 deberán mezclarse los componentes A sobre la correcta manipulación, almace-
MECANISMO DE CURADO y B de forma homogénea y sin que penetre namiento y eliminación de residuos de los
Sikasil®IG-25 comienza a curar inmediata- aire en la masa. La mezcla debe realizarse productos químicos, los usuarios deben
mente después de haber mezclado los dos según las proporciones indicadas anterior- referirse a la actual hoja de seguridad que
componentes. mente. La tolerancia admisible es de un contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
La velocidad de la reacción depende princi- ±10%. Para realizar la mezcla puede utilizar- gicos y otros datos relativos.
palmente de la temperatura; mayor rapidez se una mezcladora/ dosificadora estándar.
a mayor temperatura. Las temperaturas Le rogamos se ponga en contacto con Sika NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
superiores a 50ºC aumentan el riesgo de Industry para un asesoramiento más con- relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
formación de burbujas. El tiempo abierto creto. El componente A de Sikasil® IG-25 tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
en la mezcladora, es decir, el intervalo de no reacciona con el aire. El componente B, conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
tiempo que el material puede permanecer sin embargo, es sensible a la hidrólisis y no manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
en la máquina sin ser extraído o extrudido es puede ser expuesto al aire durante mucho acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
bastante menor al tiempo abierto. tiempo. Las dimensiones de las juntas las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
deben ser correctas ya que no pueden recti- actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
LIMITANTES ficarse posteriormente. Para el cálculo de las particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
Sika no autoriza la utilización de dimensiones de junta se necesitan los datos tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
Sikasil®IG-25 con otros selladores hasta técnicos del adhesivo y de los materiales de información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
haber realizado ensayos de compatibi- construcción adyacentes, la exposición de debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
lidad. los elementos del edificio, su composición, y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
Sikasil®IG-25 es un adhesivo elástico y, el tamaño y las cargas externas. cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
por lo tanto, no puede pintarse. Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
Siempre que se utilicen dos o más sella- Alisado y acabado a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
dores diferentes deberá esperarse has- El alisado y el acabado deben realizarse la página web: col.sika.com.
ta que el primero haya vulcanizado por dentro del tiempo abierto del adhesivo. Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
completo antes de aplicar el siguiente. será suministrada al ser solicitada.
En las aplicaciones de vidrio estructural Eliminación
y en el pegado a la ventana, los sella- Sikasil®IG-25 sin curar puede ser removido
dores y adhesivos deben ser aplicados de herramientas y equipos empleando
por personal especializado y tras la eva- solventes adecuados. Una vez curado, el
luación detallada y la autorización por material solo puede ser eliminado mecá-
escrito del diseño y de los cálculos por el nicamente. Manos y piel expuesta deben
departamento de asistencia técnica de ser lavados inmediatamente usando un
Sika Industry. limpiador industrial adecuado para manos
Antes de utilizar accesorios (juntas y agua. Siga estrictamente las instruccio- Sika Colombia S.A.S.
preformadas, materiales de fondo de nes y precauciones del fabricante. No use Vereda Canavita
junta, calzos, etc.) deberá ensayarse su solventes sobre la piel. Km. 20.5, Autopista Norte
compatibilidad con Sikasil®IG-25. Tocancipá - Cundinamarca
Esta información es ofrecida solo como PBX: (1) 878 6333
guía general, la asesoría sobre aplica- Información Adicional Fax: (1) 8786660
ciones específicas se darán a solicitud. Copias de las siguientes publicaciones están E-mail: sika_colombia@co.sika.com
disponibles a solicitud: web: col.sika.com
Forma de Aplicación Hoja de seguridad del producto.
Preparación de la Superficie Guía de preparación de superficies.
Las superficies deben estar limpias, secas
y libres de todo rastro de grasa, aceite y PRESENTACIÓN
polvo. Como regla, los sustratos deben
Tambor Componente A 260 kg
prepararse preliminarmente, de acuerdo
con las instrucciones dadas en la “Guía de Cuñete Componente B 20 kg
preparación de superficies”, disponible en la
web: col.sika.com o con su asesor técnico.
69
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sikasil®IG-25 HM PLUS
Sellador de alto módulo para vidrio aislante relleno de aire o de gas
70
MECANISMO DE CURADO Forma de aplicación Información Adicional
Sikasil® IG-25 HM Plus comienza a curar in- Preparación de la superficie Copias de las siguientes publicaciones están
mediatamente después de haber mezclado Las superficies deben estar limpias, secas disponibles a solicitud:
los dos componentes. y libres de todo rastro de grasa, aceite y Hoja de seguridad del producto.
La velocidad de la reacción depende princi- polvo. Como regla, los sustratos deben Guía de preparación de superficies.
palmente de la temperatura; mayor rapidez prepararse preliminarmente, de acuerdo
a mayor temperatura. Las temperaturas con las instrucciones dadas en la “Guía de PRESENTACIÓN
superiores a 50ºC aumentan el riesgo de preparación de superficies”, disponible en la Bidón Componente A 26 kg
formación de burbujas. web: col.sika.com o con su asesor técnico. Tambor Componente A 260 kg
El tiempo abierto en la mezcladora, es decir, Bidón Componente B 20 kg
el intervalo de tiempo que el material puede Aplicación
permanecer en la máquina sin ser extraído Antes de proceder a la aplicación de Sikasil®
o extrudido es bastante menor al tiempo IG-25 HM Plus deberán mezclarse los com- INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
abierto indicado más arriba. Si desea más ponentes A y B de forma homogénea y sin Para la información y las recomendaciones
información, remítase al departamento de que penetre aire en la masa. La mezcla debe sobre la correcta manipulación, almace-
técnico de Sika Industry. realizarse según las proporciones indicadas namiento y eliminación de residuos de los
anteriormente. La tolerancia admisible es productos químicos, los usuarios deben
LIMITANTES de un ±10%. Para realizar la mezcla puede referirse a la actual hoja de seguridad que
Sikasil® IG-25 HM Plus no puede pin- utilizarse una mezcladora/dosificadora contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
tarse. estándar. Para una asesoría más concreta, gicos y otros datos relativos.
La mayoría de los selladores y adhe- por favor contactar al departamento técnico
sivos Sikasil® WS, FS, SG, IG, WT así de Sika Industry. NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
como otros selladores de silicona “Engi- El componente A de Sikasil®IG-25 HM Plus relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
neering” producidos por Sika son com- no reacciona con el aire. tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
patibles entre sí y con los selladores El componente B, sin embargo, es sensible a conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
SikaGlaze® IG. Para mayor información la hidrólisis y no puede ser expuesto al aire manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
específica relativamente a la compa- durante mucho tiempo. acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
tibilidad entre los diferentes produc- Las dimensiones de las juntas deben ser las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
tos Sikasil® y SikaGlaze®, póngase en correctas ya que no pueden rectificarse actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
contacto con el servicio técnico de Sika posteriormente. Para el cálculo de las di- particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
Industry. Respecto al resto de los sella- mensiones de junta se necesitan los datos tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
dores, no podrán utilizarse con Sikasil® técnicos del adhesivo y de los materiales de información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
IG-25 HM Plus hasta que su combina- construcción adyacentes, la exposición de debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
ción haya sido aprobada por Sika. los elementos del edificio, su composición, y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
Siempre que se utilicen dos o más se- el tamaño y las cargas externas. Si desea cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
lladores diferentes deberá esperarse más información, remítase al departamento Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
hasta que el primero haya curado por de técnico de Sika Industry. a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
completo antes de aplicar el siguiente. la página web: col.sika.com.
Se recomienda que la aplicación de este Alisado y acabado Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
producto se haga por usuarios expe- El alisado y el acabado deben realizarse será suministrada al ser solicitada.
rimentados y realizar pruebas con los dentro del tiempo abierto del adhesivo.
sustratos para asegurar la adhesión y la
compatibilidad de los materiales. Eliminación
Antes de utilizar accesorios (juntas Sikasil®IG-25 sin curar puede ser removido
preformadas, materiales de fondo de de herramientas y equipos empleando
junta, calzos, etc.) deberá ensayarse su solventes adecuados. Una vez curado, el
compatibilidad con Sikasil®IG-25 HM material solo puede ser eliminado mecá-
Plus. nicamente. Manos y piel expuesta deben
Esta información es ofrecida solo como ser lavados inmediatamente usando un Sika Colombia S.A.S.
guía general, la asesoría sobre aplica- limpiador industrial adecuado para manos Vereda Canavita
ciones específicas se dará a solicitud. y agua. Siga estrictamente las instruccio- Km. 20.5, Autopista Norte
nes y precauciones del fabricante. No use Tocancipá - Cundinamarca
solventes sobre la piel. PBX: (1) 878 6333
Fax: (1) 8786660
E-mail: sika_colombia@co.sika.com
web: col.sika.com
71
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sika®Fixing Tape
cinta adhesiva espaciadora, de fijación temporal
72
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO Colombia
Sika®Fixing Tape
Junio 2014
73
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sika®Spacer Tape
Cinta adhesiva espaciadora de fijación temporal
Descripción Presionar la cinta en el soporte. Retirar deben ser aprobados por Sika antes de ser
Sika®Spacer Tape es una cinta espaciadora el protector y colocar el segundo soporte utilizados.
para el pegado de vidrios estructurales, fa- inmediatamente (previamente limpio, como
bricada con poliuretano de alta resistencia y se indicó) contra la cinta. Información Adicional
estructura celular abierta, con adhesivo sen- Se recomienda que la aplicación de este pro- Copias de las siguientes publicaciones están
sible a presión en ambos lados. Sika®Spacer ducto se haga por usuarios experimentados disponibles a solicitud:
Tape es fabricado de acuerdo con las normas y realizar pruebas con los sustratos para Hoja de seguridad del producto.
ISO 9001 / 14001 del sistema de asegu- asegurar la adhesión y la compatibilidad de Guía de preparación de superficies.
ramiento de la calidad y con el programa los materiales.
“Responsabilidad integral”. PRESENTACIÓN
Nota Importante
Presentación Caja x 18 rollos
Áreas de Aplicación Sika®Spacer Tape mantiene su forma y ta-
-6,4 x 6 mm
Sika®Spacer Tape se utiliza comúnmente maño en la mayoría de condiciones, pero no
-8 x 6 mm
en ensamblajes de vidrio estructural para debe utilizarse como componente estructural.
ajustar la correcta dimensión de las juntas. Una vez que la cinta ha sido aplicada no
La cinta de espuma de poliuretano con debe retirarse ni reutilizarse, es por esto INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
estructura celular abierta permite el ingreso que se debe posicionar cuidadosamente. Para la información y las recomendaciones
de aire y humedad para facilitar el curado del El producto debe hacer contacto con am- sobre la correcta manipulación, almace-
adhesivo de silicona. bas superficies. Si la unidad no se alinea namiento y eliminación de residuos de los
correctamente, retirar la cinta espaciadora productos químicos, los usuarios deben
Método de Aplicación utilizada, descartarla y repetir la aplicación referirse a la actual hoja de seguridad que
Los sustratos deben ser homogéneos, con cinta nueva. contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
limpios y secos, libres de grasa, polvo y La cinta Sika®Spacer Tape es compatible gicos y otros datos relativos.
partículas sueltas. con los sellantes y adhesivos Sikasil SG,
Alinear e instalar la cinta en una superficie WT, WS e IG.
de contacto, asegurándose de mantener las Se debe probar todos los otros sellantes
dimensiones de junta deseada. para asegurar su compatibilidad y estos
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO Colombia
Sika®Spacer Tape
Junio 2014
74
NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
la página web: col.sika.com.
Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
será suministrada al ser solicitada.
75
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
SikaGlaze®GG-735
Grout autonivelante de poliuretano, bicomponente para paneles de vidrio baranda
76
NOTA
producto a ataque químico o térmico, es Limpieza La información, y en particular las recomendaciones
necesario llevar a cabo ensayos previos. SikaGlaze®GG-735 sin curar puede ser remo- relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
Por favor consulte al Departamento Téc- vido de herramientas y equipos con solven- tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
nico de Sika Industry para asesoría en tes adecuados. Una vez curado, el material productos que han sido apropiadamente almacenados,
estos casos. solo puede ser eliminado mecánicamente. manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
Manos y piel expuesta deben ser lavados acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
Limitaciones de Aplicación inmediatamente usando un adecuado actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
La compatibilidad de los soportes mecá- limpiador industrial de manos y agua. No respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
nicos, fondos de junta y demás accesorios usar solventes. particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
con el SikaGlaze®GG-735 debe ser evaluada tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
información o de cualquier recomendación escrita o de
previamente. Sika recomienda el uso de CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
bloques de SikaGlaze®GG-735 para el so- Almacenar entre 10°C y 30°C en un lugar debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
porte mecánico del vidrio al piso de la junta. seco. No exponer a la luz directa del sol o y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
a heladas. de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
Método de aplicación Después de abierto el producto se debe Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
Antes de la aplicación de este producto mantener protegido contra la humedad a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
la página web: col.sika.com.
contacte al Departamento Técnico de Sika atmosférica. La temperatura mínima en el Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
Industry para información sobre detalles transporte es de 0°C. más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
constructivos y dimensiones. será suministrada al ser solicitada.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Preparación de la superficie Copias de las siguientes publicaciones están
Prepare los sustratos para controlar la disponibles a solicitud:
adherencia de modo que se facilite el Hoja de seguridad del producto.
remplazo del vidrio. Después del proceso Guía de preparación de superficies.
de limpieza, se recomienda el uso de un Curvas de reactividad.
desmoldante químico.
PRESENTACIÓN
Aplicación Sika Colombia S.A.S.
Componente A Cuñete 25 kg
Para aplicación manual: Mezcle y homo- Vereda Canavita
(Resina)
genice el componente A, agréguele el Km. 20.5, Autopista Norte
componente B en la proporción adecuada y Componente B Envase 5 kg Tocancipá - Cundinamarca
mezcle constantemente hasta alcanzar una (Endurecedor) PBX: (1) 878 6333
mezcla homogénea. Aplique la mezcla antes Fax: (1) 8786660
de que transcurra su tiempo abierto. Para INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD E-mail: sika_colombia@co.sika.com
mayores detalles sobre tiempos y proporcio- Para la información y las recomendaciones web: col.sika.com
nes, y para indicaciones sobre aplicaciones sobre la correcta manipulación, almace-
automatizadas consulte al Departamento namiento y eliminación de residuos de los
Técnico de Sika Industry. productos químicos, los usuarios deben
referirse a la actual hoja de seguridad que
Aplicaciones en exteriores contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
Con el fin de proteger el grout de poliure- gicos y otros datos relativos.
tano de la radicación UV se recomienda el
uso de Sikasil®WS como sellante sobre el
SikaGlaze®GG-735 una vez éste haya curado
totalmente.
77
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sika®Aktivator
Agente limpiador y activador de superficies
Descripción La temperatura ideal tanto de la aplicación adhesivo o sello cure apropiadamente. Las
Sika®Aktivator es un agente limpiador y como de la superficie es entre 15 - 25°C. superficies porosas adyacentes deben ser
activador, especificamente formulado para La prolongada exposición del Sika®Aktivator enmascaradas si es necesario.
el pre tratamiento de las zonas de adhesión a la humedad atmosférica podría hacer que Sika®Aktivator no debe ser usado para
antes de la aplicación de adhesivos de poliu- se vuelva inactivo. El Sika®Aktivator debe remover o dar el acabado a los productos
retano de Sika®. Sika®Aktivator es fabricado ser usado dentro de un mes después de de poliuretano Sikaflex® sin curar.
de acuerdo con las normas ISO 9001 / 14001 abierto la botella, después de este tiempo
del sistema de aseguramiento de la calidad o si el producto se ha vuelto opaco en Información Adicional
y con el programa “Responsabilidad integral”. lugar de transparente, el producto debe Copias de las siguientes publicaciones están
ser desechado. disponibles a solicitud:
Áreas de Aplicación Se recomienda que la aplicación de este pro- Hoja de seguridad del producto.
Sika®Aktivator es empleado para limpiar y ducto se haga por usuarios experimentados Guía de preparación de superficies.
mejorar la adhesión sobre el vidrio, serigra- y realizar pruebas con los sustratos para
fías cerámicas de los cristales, superficie asegurar la adhesión y la compatibilidad de PRESENTACIÓN
cortada de cordones antiguos de adhesivos los materiales. Botella 250 ml
de poliuretano, recubrimientos de poliu-
retano en vidrios de ventanas y pinturas, Nota Importante
superficies metálicas, entre otros. Sika®Aktivator contiene solventes que INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
No indicado para uso en superficies porosas. pueden dañar las superficies terminadas Para la información y las recomendaciones
de algunas pinturas recién aplicadas, de- sobre la correcta manipulación, almace-
Método de Aplicación ben realizarse pruebas preliminares. Si el namiento y eliminación de residuos de los
Limpiar las caras a pegar con un paño libre Sika®Aktivator es salpicado accidentalmen- productos químicos, los usuarios deben
de pelusa o con papel absorbente humede- te en las superficies adyacentes, limpiarlo referirse a la actual hoja de seguridad que
cido con Sika®Aktivator. inmediatamente con un paño limpio y seco. contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
Limpiar inmediatamente el exceso con Nunca aplique sobre substratos porosos; gicos y otros datos relativos.
trapo o papel limpio y seco. Cerrar la botella el Sika®Aktivator puede no evaporarse
herméticamente después de usar. completamente y esto puede evitar que el
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO Colombia
Sika®Aktivator
Junio 2015
78
NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
la página web: col.sika.com.
Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
será suministrada al ser solicitada.
79
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sika®Primer-206 G+P
IMPRIMANTE UNIVERSAL, ANTICORROSIVO
80
NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
la página web: col.sika.com.
Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
será suministrada al ser solicitada.
81
HOJA TÉCNICA DE PRODUCTO
Sika®Primer-215
Imprimante líquido transparente de baja viscosidad para diferentes tipos de sustratos
Descripción
Sika®Primer-215 es un líquido transparente Método de Aplicación Información Adicional
de tinte amarillento de baja viscosidad que Las superficies deben estar limpias, secas Copias de las siguientes publicaciones están
seca por reacción con la humedad atmos- y libres de todo rastro de grasa, aceite y disponibles a solicitud:
férica, es usado para imprimar diferentes polvo. Limpiar las superficies y dejar secar. Hoja de seguridad del producto.
plásticos, molduras y otros materiales po- Aplicar una capa delgada pero continua de Guía de preparación de superficies.
rosos antes del pegado con los productos Sika®Primer-215 con una brocha o trapo.
Sikaflex. El Sika®Primer-215 es fabricado de No aplicar a temperaturas debajo de 10°C PRESENTACIÓN
acuerdo con las normas ISO 9001 / 14001 del o arriba de 35°C. Botella 250 ml
sistema de aseguramiento de la calidad y
con el programa “Responsabilidad integral”. Sika®Primer-215 debe aplicarse una sola
vez. Se debe cuidar que una sola aplicación INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
Áreas de Aplicación deje un recubrimiento adecuado. Cerrar la Para la información y las recomendaciones
Sika®Primer-215 es adecuado para aplica- botella herméticamente después de usarse. sobre la correcta manipulación, almace-
ción en los siguientes substratos: plásticos Se recomienda que la aplicación de este pro- namiento y eliminación de residuos de los
tales como PRFV, resinas epóxicas, PVC, ducto se haga por usuarios experimentados productos químicos, los usuarios deben
ABS y modera. Debido a que los plásticos y realizar pruebas con los sustratos para referirse a la actual hoja de seguridad que
varían mucho en su composición química, asegurar la adhesión y la compatibilidad de contiene datos físicos, ecológicos, toxicoló-
es necesario realizar pruebas preliminares. los materiales. gicos y otros datos relativos.
Este producto no debe ser utilizado sobre Nota Importante
plásticos que estén sujetos a tensiones Desechar cualquier primer que este gelado
internas, tales como los acrílicos o poli- o decantado.
carbonatos.
82
NOTA
La información, y en particular las recomendaciones
relacionadas con la aplicación y uso final de los produc-
tos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el
conocimiento y la experiencia actuales de Sika sobre los
productos que han sido apropiadamente almacenados,
manipulados y aplicados bajo condiciones normales de
acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica,
las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones
actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con
respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito
particular, ni responsabilidad proveniente de cualquier
tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta
información o de cualquier recomendación escrita o de
cualquier otra asesoría ofrecida. El usuario del producto
debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación
y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de
cambiar las propiedades de los productos. Los derechos
de propiedad de terceras partes deben ser respetados.
Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción
a nuestros términos de venta y despacho publicadas en
la página web: col.sika.com.
Los usuarios deben referirse siempre a la versión local
más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia
será suministrada al ser solicitada.
83
anexos
Esquema para el control de calidad en fábrica
* Para los ensayos de pelado y de tracción, use los mismos soportes que se van a emplear en el proyecto.
Fecha Tiempo Temperatura/ Números Tiempo de Ensayo de Ensayo de Dureza Notas Muestras
humedad de lote formación adhesión adhesión marco Shore A tomadas por
relativa película (mm) vidrio
Información general
Cliente Fecha del audit
DOCUMENTOS ANEXOS
́́ La aplicación de los productos Sika mencionados más arriba ha sido efectuada en cumplimiento de
nuestras recomendaciones escritas:
Si No
́́ Deglazing aprobado:
Si No
Lugar Fecha
Con la firma, el cliente confirma el uso correcto de los lotes de productos Sika arriba mencionados según
las últimas fichas técnicas y la guía general de aplicación para acristalamientos estructurales.
Importante:
Tenga en cuenta que las observaciones realizadas se basan únicamente en una inspección visual del
estado actual de la línea de producción y de los trabajos realizados que se han observado durante nues-
tra visita. Por lo tanto, nuestra responsabilidad se limita a los resultados de nuestra inspección visual
y no implica ninguna otra responsabilidad en cuanto a los productos Sika y su aplicación correcta por
terceros.
DCT-MTI-06/2015
¿QUIÉNES SOMOS?
Sika es una compañía activa mundialmente en el negocio de los productos químicos para la construcción.
Tiene subsidiarias de fabricación, ventas y soporte técnico en más de 89 países alrededor del mundo.
Sika es líder mundial en el mercado y la tecnología en impermeabilización, sellado, pegado, aislamiento,
reforzamiento y protección de edificaciones y estructuras civiles. Sika tiene más de 16.000 empleados en el
mundo y por esto, está idealmente posicionada para apoyar el éxito de sus clientes.
La información, y en particular las recomendaciones relacionadas con la aplicación y uso final de los productos Sika, se proporcionan de buena fe, con base en el conocimiento y la experiencia
actuales de Sika sobre los productos que han sido apropiadamente almacenados, manipulados y aplicados bajo condiciones normales de acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la
práctica, las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones actuales de las obras son tales, que ninguna garantía con respecto a la comercialidad o aptitud para un propósito particular,
ni responsabilidad proveniente de cualquier tipo de relación legal pueden ser inferidos ya sea de esta información o de cualquier recomendación escrita o de cualquier otra asesoría ofrecida.
El usuario del producto debe probar la idoneidad del mismo para la aplicación y propósitos deseados. Sika se reserva el derecho de cambiar las propiedades de los productos. Los derechos de
propiedad de terceras partes deben ser respetados. Todas las órdenes de compra son aceptadas con sujeción a nuestros términos de venta y despacho publicadas en la página web: col.sika.com
Los usuarios deben referirse siempre a la versión local más reciente de la Hoja Técnica del Producto cuya copia será suministrada al ser solicitada.