Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PARA
REDUCTORES DE VELOCIDAD TORQUE-ARM™
DODGE®
DE BARRENO RECTO Y BUJE CÓNICO
TAMAÑOS:
TXT105 TXT109 TXT115 TXT125
TXT205 TXT209 TXT215 TXT225
ADVERTENCIA: A causa del posible daño a las personas y a la propiedad a causa de accidentes que puedan producirse como resultado de uso inadecuado de los productos, es
importante que se sigan los procedimientos correctos. Los productos deben usarse de acuerdo con la información de ingeniería que se específica en el catálogo. Se deben observar
los procedimientos adecuados de instalación, mantenimiento y operación. Se deben seguir las instrucciones que aparecen en el manual de instrucción. Se deben hacer cuantas
inspecciones sean necesarias para asegurar la operación segura bajo las condiciones imperantes. Se deben instalar guardas apropiadas y otros dispositivos o procedimientos de
seguridad adecuados según sea deseable o lo especifiquen los códigos de seguridad, y Reliance Electric no entrega esos dispositivos ni es su responsabilidad entregarlos.
Solamente personal calificado que esté familiarizado con la construcción y operación de todo el equipo en el sistema y los riesgos potenciales involucrados deberá instalar, ajustar y
dar mantenimiento a esta unidad y al equipo relacionado con ella. Cuando exista riesgo a las personas o a los bienes materiales, se debe contar con un dispositivo de retención
como parte integral del equipo accionado más allá de la flecha de salida del reductor de velocidad.
GARANTÍA
Los reductores para transportador de tornillo Dodge® se garantizan durante un periodo de un año en servicio o 36 (treinta y seis) meses
a partir del código de fecha de fabricación, lo que ocurra primero.
Figura 4
PRECAUCIÓN
LUBRICACIÓN
A causa de que el reductor se embarca sin aceite, es
necesario agregar la cantidad adecuada antes de hacer
funcionar el accionamiento. Use un aceite para engranes
inhibidor de herrumbre y oxidación (R&O) a base de
petróleo de alta calidad – vea las tablas. Siga las
instrucciones en la placa del reductor, las etiquetas de
advertencia y en este manual.
En condiciones de operación industrial promedio, se deberá
cambiar el lubricante cada 2500 horas de funcionamiento o
cada 6 meses, lo que ocurra primero. Drene el reductor y
enjuague con queroseno, limpie el tapón magnético de
drenado y vuelva a llenar al nivel adecuado de aceite con
lubricante nuevo.
PRECAUCIÓN
El exceso de aceite causará sobrecalentamiento, y su falta
Figura 3 causará daño a los engranes. Revise el nivel de aceite en
forma regular.
En condiciones extremas de operación, tales como cambios
bruscos de temperatura (de alta a baja y viceversa), polvo,
basura, partículas y humos químicos, o temperaturas de
más de 93 ºC (200ºF) en el cárter. Se deberá cambiar el
aceite a intervalos entre 1 y 3 meses, dependiendo de las
condiciones.
PRECAUCIÓN
Los lubricantes de presión extrema (EP) no se
recomiendan para las condiciones de operación promedio.
El no observar esta precaución podría ocasionar daños al
equipo, o su destrucción.
NOTA:
PRECAUCIÓN El punto de fluidez del lubricante deberá ser al menos 5.5ºC
menor que la temperatura ambiente mínima esperada en el
Cuando se usa el freno de contra vuelta, no use en el momento de arrancar.
reductor aceites de presión extrema (EP) ni aceites que
contengan aditivos deslizantes tales como el grafito o Es posible que se requieran lubricantes especiales para
disulfuro de molibdeno. Estos aditivos destruyen la aplicaciones en las industrias alimenticias y farmacéutica,
acción de frenado. El no observar esta precaución en las que es posible que ocurra contacto incidental con el
podría ocasionar daños al equipo, o su destrucción. producto fabricado. Consulte a un representante de
fabricante del lubricantes y pídale sus recomendaciones.
TABLA 2 - RECOMENDACIONES DE ACEITE PARA LAS CONDICIONES DE OPERACIÓN PROMEDIO – TAMAÑOS TXT105 Y
TXT205
Relación y Temp. Viscosidad Aceite
R.P.M. de salida Ambiente GV ISO AGMA ASTM Equiv. SAE para SAE Alterno
ºC SUS @ Metrico engranes No.‡
38ºC cSt @40ºC preferido
-32º a -9º 68 2 285-350 60-75 * 80W *20
5:1 hasta 225 R.P.M. -9º a 10º 100 3 417-510 90-120 85W 30
10º a 52º 150 4 626-765 135-165 90 40
-32º a -9º 68 2 285-350 60-75 *80W *20
5:1 226 R.P.M. o -9º a 10º 150 4 626-765 135-165 90 40
más
10º a 52º 220 5 918-1122 198-242 90 50
*Opcional —MOBIL SHC 626 ó 627 (sintético)
‡ Nota: el aceite para automóviles no deberá ser detergente
TABLA 3 - RECOMENDACIONES DE ACEITE MPARA LAS CONDICIONES DE OPERACIÓN PROMEDIO – TAMAÑOS TXT109,
TXT115, TXT125, TXT209, TXT215, TXT225
Recomendaciones de lubricación - Grados ISO para temperaturas ambiente entre -9 y 16ºC
R.P.M. Tamaño del reductor
SALIDA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15
301-400 220 220 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150
201-300 220 220 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150
151-200 220 220 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150
126-150 220 220 220 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150
101-125 220 220 220 220 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150
81-100 220 220 220 220 220 150 150 150 150 150 150 150 150 150
41-80 220 220 220 220 220 150 150 150 150 150 150 150 150 150
11-40 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 150 150 150 150
1-10 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220
INSTALACIÓN DE LA MONTURA
PARA EL MOTOR EN LOS TAMAÑOS Nota: Las guardas se
quitaron para tomar la
105 Y 205 fotografía.
Nota: Antes de instalar vea la posición de las piezas en la
fotografía.
Conjunto de la placa del adaptador Conjunto del freno de Conjunto del brazo de par
contravuelta
DIAGRAMA DE LOS REDUCTORES DE VELOCIDAD TXT109, TXT115, TXT125, TXT209, TXT215 Y TXT225