Está en la página 1de 63

A/56/12

Naciones Unidas

Informe del Alto Comisionado


de las Naciones Unidas para
los Refugiados, 2000

Asamblea General
Documentos Oficiales
Quincuagésimo sexto período de sesiones
Suplemento No. 12 (A/56/12)
Asamblea General
Documentos Oficiales
Quincuagésimo sexto período de sesiones
Suplemento No. 12 (A/56/12)

Informe del Alto Comisionado


de las Naciones Unidas para
los Refugiados, 2000

Naciones Unidas • Nueva York, 2001


A/56/12
Nota

Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de


letras mayúsculas y cifras. La mención de una de tales signaturas indica que se hace
referencia a un documento de las Naciones Unidas.

ISSN 0251 – 804X


[25 de septiembre de 2001]

Índice
Párrafos Página

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8 1
I. Protección internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–21 3
A. Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12 3
B. Principales novedades y actividades en materia de protección . . . . . . . . . . . 13–18 4
C. Consultas mundiales sobre protección internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19–21 5
II. Actividades de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22–90 6
A. Actividades regionales en África . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23–49 7
1. África central y occidental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23–26 7
2. África oriental y cuerno de África; Región de los Grandes Lagos . . . . 27–41 9
3. África meridional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42–49 13
B. Actividades regionales en América y el Caribe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50–58 15
1. América del Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50–54 15
2. América Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 17
3. América del Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56–58 17
C. Actividades regionales en Asia y el Pacífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59–70 18
1. Asia meridional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59–62 18
2. Asia oriental y el Pacífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63–70 19
D. Actividades regionales en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71–79 21
1. Europa occidental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71–73 22
2. Europa central y los Estados bálticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74–75 22
3. Europa oriental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76–79 23
E. Actividades regionales en Europa sudoriental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80–85 24
F. Actividades regionales en Asia central, Asia sudoccidental, norte de
África y Oriente Medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86–90 26
III. Temas y prioridades para los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91–112 28
A. Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91–92 28
B. Las mujeres refugiadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93–97 28
C. Los niños y adolescentes refugiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98–100 29

iii
D. Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101–104 30
E. El VIH/SIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105–106 31
F. Los refugiados de edad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 32
G. Criterios de desarrollo comunitario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 32
H. Reintegración de los refugiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109–112 32
IV. Presupuesto y financiación de las actividades operativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113–120 33
V. Supervisión y evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121–125 34
A. Oficina del Inspector General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121–122 34
B. Evaluación y análisis de políticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123–125 35
VI. Colaboración/Coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126–137 35
A. Colaboración con organizaciones intergubernamentales . . . . . . . . . . . . . . . . 126–130 35
B. Coordinación con otros miembros del sistema de las Naciones Unidas . . . . 131–135 37
C. Relaciones con organizaciones no gubernamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136–137 38
Cuadros
1. Gastos efectuados por el ACNUR en 2000 por oficinas regionales o países y tipos de
actividades de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2. Contribuciones a los Programas de Asistencia del ACNUR en 2000–2001 . . . . . . . . . . . . . . 46
3. Cifras indicativas del número de refugiados y otras personas de la competencia del
ACNUR al fin de 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

iv
Abreviaturas
ACNUDH Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los
Derechos Humanos
ACNUR Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los
Refugiados
APC Consultas intergubernamentales de Asia y el Pacífico
BafD Bando Africano de Desarrollo
BasD Banco Asiático de Desarrollo
CCAAP Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto
CEDEAO Comunidad Económica de los Estados del África Occidental
CEI Comunidad de Estados Independientes
CICR Comité Internacional de la Cruz Roja
CPII Comité Permanente Interinstitucional
ECHO Oficina Humanitaria de la Comunidad Europea
FAO Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la
Alimentación
FNUAP Fondo de Población de las Naciones Unidas
GTAH Grupo de Trabajo sobre asuntos humanitarios
MANUD Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo
MERCOSUR Mercado Común del Sur
MINURSO Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara
Occidental
OCAH Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios
OIM Organización Internacional para las Migraciones
OIT Organización Internacional del Trabajo
ONG Organización no gubernamental
ONUSIDA Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA
OSCE Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa
OSSI Oficina de Servicios de Supervisión Interna
OUA Organización de la Unidad Africana

v
PARINAC Asociación para la Acción (ACNUR/ONG)
PHARE Polonia – Hungría: asistencia a la reestructuración de las economías
PMA Programa Mundial de Alimentos
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
PNUMA Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
UNAMSIL Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona
UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y
la Cultura
UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
UNIFEM Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer
UNMIK Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en
Kosovo
UNTAET Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor
Oriental

vi
A/56/12

INTRODUCCIÓN

1. El año 2000 señaló no sólo el inicio de un nuevo milenio, sino también el cincuentenario de la
fundación de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
(ACNUR). Sin embargo, tal oportunidad no se prestó a celebraciones, ya que las esperanzas de
paz se vieron empañadas por la persistencia de los conflictos existentes en muchas regiones del
mundo, a menudo como consecuencia de tensiones no resueltas entre comunidades étnicas. Si
bien no hubo nuevas crisis de refugiados de la magnitud de las que surgieron en los últimos años,
el ACNUR siguió enfrentándose a un gran número de situaciones problemáticas de refugiados y de
desplazamientos forzados, con frecuencia exacerbadas por desastres naturales. La inestabilidad
crónica imperante en muchas zonas de África obligó a cientos de miles de personas a abandonar
sus hogares y a tratar de ponerse a salvo en otros lugares de su país o fuera de las fronteras
nacionales. Los conflictos y las contiendas civiles siguieron sin decrecer en las regiones de Asia
sudoccidental y sudoriental, los Balcanes y el Cáucaso y América del Sur. Esas situaciones se
caracterizaron por la falta de seguridad de una población civil y un personal humanitario
vulnerables. Las restricciones de acceso limitaron la capacidad del ACNUR para proteger y
auxiliar a muchas poblaciones afectadas, y repercutieron en su propia seguridad. Este hecho se
puso brutalmente de manifiesto cuando tres miembros del personal del ACNUR en Timor
Occidental (Indonesia) y otro en Guinea fueron cruelmente asesinados mientras desempeñaban sus
funciones. Tras esos asesinatos y el secuestro de varios funcionarios, el ACNUR hizo una
reevaluación a fondo de su preparación en materia de seguridad, lo que llevó a la elaboración y la
aplicación de medidas para su mejora. La estrategia al respecto reconocía que la seguridad del
personal humanitario y la de los refugiados están indisolublemente unidas.

2. A pesar de la confusión causada por la inestabilidad persistente en muchas regiones, la


población total de personas de la competencia del ACNUR descendió de 22,3 millones en 1999
a 21,1 millones en 2000. Dicha población comprendía a solicitantes de asilo, refugiados,
refugiados repatriados en las primeras etapas de reinserción, desplazados internos y otras personas
encomendadas al ACNUR, principalmente víctimas de conflictos. Aunque no se produjo ninguna
repatriación masiva de la magnitud de la operación del pasado año en Kosovo, unos 800.000
refugiados volvieron a sus hogares en el transcurso del año. Sin embargo, a menudo regresaron a
situaciones de incertidumbre o de una paz frágil. La Oficina también facilitó el reasentamiento de
unos 40.000 refugiados procedentes de países de primer asilo. Aunque fue una opción que se
adoptó con menos frecuencia, la integración local ofreció a algunos grupos de refugiados la
oportunidad de empezar una nueva vida, especialmente en África occidental y en la región de los
Balcanes. No obstante, para la inmensa mayoría de los desplazados siguió siendo difícil encontrar
soluciones. Algunas situaciones prolongadas de refugiados datan ya de varios decenios, como es
el caso de los refugiados del Afganistán.

3. El Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado y su Comité Permanente estudiaron
diversas cuestiones temáticas y de actualidad en relación con la labor de la Oficina en 2000 y en el
primer trimestre de 2001. Cabe señalar entre ellas el examen periódico de las operaciones
regionales y la financiación, la coordinación con el sistema de las Naciones Unidas, los niños y
adolescentes refugiados, los refugiados mayores, los refugiados y el VIH/SIDA, el desarrollo de
las comunidades, la incorporación de las inquietudes ambientales en las operaciones de refugiados,
la participación del ACNUR en la reintegración, la seguridad del personal y el carácter civil y
humanitario de los campamentos y asentamientos de refugiados. Los principales temas y enfoques

und_gen_n0154942_docu_n.doc 1
A/56/12

debatidos por el Comité Permanente se reflejan en el presente informe, cuyo bosquejo se presentó
al Comité Permanente en su 20ª reunión, celebrada en marzo de 2001, ofreciendo así a los Estados,
las organizaciones no gubernamentales y otros asociados la oportunidad de reflexionar y formular
opiniones sobre su contenido.

4. A raíz de los debates que mantuvo el Comité Permanente en 2000, el Comité Ejecutivo
respaldó en su período de sesiones plenarias dos decisiones que ulteriormente aprobó la Asamblea
General de las Naciones Unidas. En una de ellas se preveía la posibilidad de organizar la
conferencia anual del ACNUR sobre promesas de contribuciones en Ginebra (A/RES/55/75) y en
la otra se rendía homenaje a la Oficina con ocasión de su cincuentenario y se conmemoraba el 20
de junio como Día Mundial de los Refugiados (A/RES/55/76). El informe del período de sesiones
plenarias del Comité Ejecutivo se presenta a la Asamblea General como anexo del presente
informe, y constituye por consiguiente un importante elemento de la estructura de gestión del
ACNUR.

5. En julio de 2000, el ACNUR inició un proceso de consultas mundiales sobre protección


internacional, que ulteriormente recibió el apoyo del Comité Ejecutivo y de la Asamblea General
de las Naciones Unidas. Este proceso consultivo de tres vías, que coincide con el 50º aniversario
de la Convención de 1951 en 2001, tiene por objeto definir los problemas y determinar nuevos
enfoques, instrumentos o directrices para la protección internacional de los refugiados. Al mismo
tiempo, pretende reafirmar los principios ya existentes que se han desarrollado y aplicado en los
últimos 50 años.

6. Desde que asumí el cargo de Alto Comisionado en enero del presente año, he puesto en
marcha un triple examen interno de la organización para determinar su perfil y tamaño óptimos,
sobre la base de su mandato y propósito fundamentales. El examen comprendía tres acciones: la
acción 1 para definir las actividades esenciales respecto de las cuales el ACNUR es el único
responsable a nivel mundial; la acción 2 para examinar las operaciones del ACNUR basadas en los
parámetros identificados en la acción 1; y la acción 3, centrada en la búsqueda de medios para
garantizar una financiación suficiente y previsible a fin de llevar a cabo esas actividades. El
objetivo final es consolidar el carácter del ACNUR como organización multilateral capaz de hacer
frente a los problemas de gestión internacional que plantean los refugiados en el mundo.

7. A raíz de estas acciones, se han elaborado directrices sobre la fijación de prioridades de las
actividades esenciales y no esenciales de la Oficina. Además, se han efectuado economías por
valor de aproximadamente 100,8 millones de dólares de los EE.UU. en el presupuesto global del
ACNUR para 2001. También se han elaborado propuestas destinadas a garantizar una
financiación más amplia y previsible a largo plazo de las actividades de la Oficina. Los resultados
de estos importantes trabajos harán que la organización se encuentre en mejores condiciones para
llevar a cabo su labor humanitaria en favor de los refugiados y las demás personas de quienes se
ocupa el ACNUR.

8. En 2000 el ACNUR recibió contribuciones voluntarias destinadas a su Presupuesto por


Programas Anual por un total aproximado de 705,3 millones de dólares de los EE.UU. (véase el
cuadro 2 del presente informe). Hasta el 31 de marzo de 2001 se había recibido un total de
casi 310 millones de dólares, frente a un presupuesto de unos 953,7 millones de dólares.

2 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

I. PROTECCIÓN INTERNACIONAL

A. Introducción

9. Las principales funciones del ACNUR son proporcionar protección internacional a los
refugiados y a otras personas de quienes se ocupa la Oficina, y tratar de encontrar soluciones
permanentes a sus problemas ayudando a los gobiernos a facilitar su repatriación voluntaria o su
asimilación en las nuevas comunidades nacionales. La base jurídica de esas funciones figura en el
Estatuto de la Oficina (anexo de la resolución 428 (V) de la Asamblea General, de 14 de diciembre
de 1950), según el cual la labor del ACNUR debe tener un carácter enteramente apolítico,
humanitario y social. Las actividades de la Oficina también tienen por fundamento y guía
resoluciones ulteriores de la Asamblea General y conclusiones y decisiones del Comité Ejecutivo
del Programa del Alto Comisionado y son actividades que se llevan a cabo en un marco
constituido por el derecho internacional de los refugiados, las normas de derechos humanos y el
derecho humanitario, así como por las normas internacionalmente aceptadas para el tratamiento de
los refugiados y las demás personas de la competencia del ACNUR.

10. La protección internacional significa ante todo asegurar la admisión, el asilo y el respeto de
los derechos humanos fundamentales de los refugiados, incluido el principio de no devolución, sin
el cual corren peligro la seguridad e incluso la supervivencia de los refugiados. Sólo concluye
cuando se encuentra una solución sostenible a su situación, en teoría mediante el restablecimiento
de la protección por el propio país del refugiado. Esa protección entraña promover la conclusión
de convenciones internacionales para la protección de los refugiados en los ámbitos mundial y
regional y supervisar su aplicación, promover la aprobación de leyes y otras medidas en el ámbito
nacional y, cada vez más, en el regional para garantizar que los refugiados sean identificados y
disfruten de un estatuto y normas de tratamiento apropiados en sus países de asilo así como
garantizar, en cooperación con las autoridades nacionales y por su intermedio, la seguridad y el
bienestar de determinados grupos de refugiados y de refugiados aislados en sus países de asilo. La
protección internacional también entraña velar por que se atiendan las necesidades especiales de
las refugiadas y de los niños refugiados, especialmente los separados de sus familias.

11. Los Estados soberanos tienen la responsabilidad esencial de respetar y garantizar los derechos
fundamentales de todas las personas que se encuentran en su territorio y bajo su jurisdicción, por
lo que la protección eficaz de los refugiados exige que las autoridades del país de asilo adopten
medidas en su favor. En consecuencia, la función del ACNUR consistente en proporcionar
protección internacional entraña ante todo garantizar que los gobiernos adopten las medidas
necesarias para proteger a todos los refugiados que se encuentren en su territorio, así como a las
personas que soliciten ser admitidas en sus fronteras y que puedan ser refugiados.

12. En la Nota sobre protección internacional (A/AC.96/930) presentada al Comité Ejecutivo en


su 51º período de sesiones el año pasado se examinaba la situación general en materia de
protección de los refugiados, entre otras cosas prestando especial atención a aquellas cuestiones
que más preocupan al ACNUR. El tema central de la Nota era la propia contribución del ACNUR
al logro de una protección eficaz. En tanto que en las notas anteriores se había expuesto el marco
analítico general de la protección internacional, en la de 2000 se presentó un sólido planteamiento
operacional y conceptual de la protección internacional que consistió en dividir el concepto en
actividades concretas y en dar ejemplos de varias operaciones del ACNUR para ilustrarlas. En la
Nota también se aclaraba que la protección internacional no es un concepto abstracto, sino una

und_gen_n0154942_docu_n.doc 3
A/56/12

función dinámica y orientada a l acción. Engloba diversas actividades concretas, que se centran en
temas tanto de política como de orden operativo, y se ejerce, en colaboración con los Estados y
otros asociados, con el objetivo de fomentar el respeto a los derechos de los refugiados y de
resolver sus problemas. Además, en la Nota se describían las actividades que estaba realizando el
ACNUR con respecto a los apátridas y a los desplazados internos. Por último, se destacaba que la
protección seguiría siendo un reto estimulante y que el año conmemorativo de la Convención de
1951 en 2001 ofrecería la oportunidad de reforzar la adhesión a los principios fundamentales de la
protección internacional y de encarar el futuro buscando posibilidades de mejorar y promover el
sistema de protección.

B. Principales novedades y actividades en materia de protección

13. El acceso a la seguridad, así como el mantenimiento de la protección en los países de acogida,
siguieron siendo esenciales para los refugiados del mundo. Muchos Estados, a menudo los de
recursos más limitados, siguieron admitiendo y acogiendo a importantes contingentes de
refugiados en sus territorios. Sin embargo, la calidad del asilo se deterioró en algunos países,
incluso en varias regiones que tradicionalmente habían tenido políticas de asilo generosas.
Entre los motivos de este cambio cabe citar las dificultades económicas y sociales de acoger a
grandes contingentes de refugiados por períodos prolongados, consideraciones de seguridad
nacional y temores ante el abuso de los procedimientos de asilo por parte de inmigrantes ilegales y
ante la trata y el tráfico ilícito de personas.

14. Si bien pudo observarse en todo el mundo una tendencia general a un control más estricto de
las fronteras, hubo muchas diferencias según las regiones. En algunas, los campamentos de
refugiados siguieron siendo especialmente propensos a la politización y la militarización, en
particular los que estaban situados cerca de la frontera con el país de origen. La presencia de
elementos armados en los campamentos y en las zonas pobladas por refugiados plantearon graves
riesgos de seguridad, y su separación de las poblaciones de refugiados resultó ser extremadamente
difícil. En los campamentos de algunos países se denunciaron casos de reclutamiento forzoso de
refugiados, con frecuencia menores, de trata de refugiadas y de palizas y malos tratos por parte de
agentes públicos. La vulnerabilidad de las refugiadas frente a la violencia sexual y de los niños
refugiados frente a la explotación y los abusos fueron particularmente inquietantes. En algunas
regiones surgieron constantes problemas relacionados con la admisión sin riesgos ni restricciones
de los refugiados en los países de asilo. También hubo casos en que los refugiados y los
solicitantes de asilo fueron devueltos o repatriados contra su voluntad, a pesar de existir un grave
riesgo para su seguridad cuando regresaran.

15. En los países con sistemas de asilo sofisticados en el aspecto jurídico, la preocupación por los
problemas de la trata y el tráfico ilícito de personas dio lugar a un endurecimiento de las medidas
de control a fin de evitar la inmigración ilegal. Muchos de los objeto de tráfico o de trata ilícito
eran emigrantes en búsqueda de una vida mejor, que esperaban encontrar oportunidades de empleo
y prosperidad económica en el extranjero. Otros eran solicitantes de asilo y refugiados que huían
de la persecución, de conflictos armados y de otras situaciones que amenazaban su vida y su
libertad. Ambos grupos eran víctimas de la explotación a manos de traficantes ilegales que
trataban de obtener beneficios ilícitos ofreciendo sus servicios a personas vulnerables y
desfavorecidas. A fin de luchar contra el tráfico ilícito y la trata de seres humanos, los Estados
adoptaron, entre otras cosas, la práctica de "interceptar" a las personas que viajaran sin la

4 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

documentación exigida. En algunos casos, la interceptación afectó a las posibilidades que tenían
los solicitantes de asilo y los refugiados de acceder a la protección internacional. Sobre este
trasfondo, en una Nota sobre la interceptación presentada al Comité Permanente del Comité
Ejecutivo en su 18ª reunión, el ACNUR señaló los aspectos de protección internacional de los
refugiados que encierra el complejo contexto actual de la migración. En el documento se
describían las prácticas actuales de los Estados, se explicaban las razones de algunas de esas
prácticas y se examinaban sus efectos en los solicitantes de asilo y los refugiados. También se
exponía el marco jurídico internacional pertinente al problema, cuyo elemento fundamental es el
principio de la no devolución. Además, centraba la atención en el marco jurídico que está
haciendo para la lucha contra la trata y el tráfico ilícito organizados de personas. El documento
concluía con la recomendación de que se adoptara un enfoque global basado en la protección.

16. Una vez que los solicitantes de asilo estaban a salvo, su detención prolongada en algunos
países seguía siendo un motivo de preocupación. En el pasado año se establecieron en varios
países estrictos plazos de presentación de las solicitudes de asilo o bien un trato diferenciado a los
refugiados según el método de llegada o el origen étnico del solicitante. Un hecho especialmente
inquietante fue el trato de los niños separados de sus familias y no acompañados y de los grupos
familiares detenidos. Asimismo, con respecto a la reunificación de las familias, las prácticas
adoptadas por algunos países impidieron tal reunificación, lo cual repercutió negativamente tanto
en las perspectivas de integración a largo plazo de los miembros de las familias afectadas como en
su capacidad a corto plazo de adaptarse a su nueva situación.

17. En respuesta al sinnúmero de diversos estatutos adoptados por los Estados a lo largo del
tiempo por diversos motivos, el ACNUR también examinó las distintas categorías de personas que
obtenían permiso de residencia por un período prolongado en una nota sobre las formas
complementarias de protección presentada al Comité Permanente en su 18ª reunión. La postura de
la Oficina, tal y como se expone en el documento, es reconocer las formas complementarias de
protección como un medio pragmático de responder a determinadas necesidades de protección
internacional, defendiendo al mismo tiempo el reconocimiento de las personas que cumplan los
criterios de la definición de la Convención de 1951. En el documento se señalaba que sería
claramente deseable la armonización de las normas relativas al trato de los refugiados
pertenecientes a la "categoría más amplia" en aquellas regiones donde todavía no se hubiera
llevado a cabo.

18. El ACNUR también siguió proporcionando protección y asistencia a los desplazados internos,
especialmente en el marco de las operaciones de repatriación voluntaria. A este respecto, la
Oficina publicó un documento de política sobre los desplazados internos en marzo de 2000. Dicho
documento se presentó en forma de nota informativa al Comité Permanente en su reunión de julio
de 2000.

C. Consultas mundiales sobre protección internacional

19. Con este trasfondo y teniendo presente el cincuentenario de la Convención sobre el Estatuto
de los Refugiados de 1951, el ACNUR puso en marcha el proceso de consultas mundiales sobre
protección internacional en 2000. Éste contó con el respaldo del Comité Ejecutivo y de la
Asamblea General (A/RES/55/74). Dichas consultas tienen por objeto promover la aplicación
plena y eficaz de la Convención de 1951 y el Protocolo de 1967 en su cincuentenario y crear
nuevos enfoques, instrumentos y normas para garantizar su constante vigencia y validez. Las

und_gen_n0154942_docu_n.doc 5
A/56/12

consultas se han organizado a lo largo de tres vías paralelas. La "primera vía" pretende reafirmar
el compromiso de los Estados Partes de aplicar plena y eficazmente la Convención de 1951 y el
Protocolo de 1967, así como promover nuevas adhesiones a ambos instrumentos. Este objetivo se
perseguirá principalmente mediante un importante acto intergubernamental, que organizarán el 12
de diciembre de 2001 en Ginebra el Gobierno de Suiza y el ACNUR para conmemorar el
cincuentenario de la Convención de 1951.

20. Las consultas también servirán de foro para pasar revista a las novedades habidas en derecho
de los refugiados y para examinar diversas cuestiones nacientes. Ello se hará en el marco de la
"segunda vía" mediante una serie de debates de expertos sobre aspectos interpretativos específicos
de la Convención de 1951 y el Protocolo de 1967 (la cesación; la exclusión; la no devolución; la
función supervisora del ACNUR; la persecución por motivos de género; la pertenencia a un grupo
social particular; la alternativa de ponerse a salvo dentro del propio país; la entrada ilegal; y la
unidad familiar). El proceso comprenderá cuatro mesas redondas de expertos procedentes de los
gobiernos, las organizaciones no gubernamentales, el mundo académico, la judicatura y la
abogacía. El ACNUR publicará los documentos de antecedentes y los resultados de las mesas
redondas a fin de informar y guiar a los profesionales interesados con respecto a estas cuestiones.

21. La "tercera vía" de las consultas se estructurará en torno a diversos asuntos relacionados con
las políticas de protección, en particular las cuestiones que no se tratan con suficiente amplitud en
la Convención de 1951. Este proceso tiene por objeto, en primer lugar, fomentar un entendimiento
común de los retos que plantea la protección e intensificar la cooperación para abordarlos.
En segundo lugar, identificar y promover respuestas prácticas a los problemas de protección; y en
tercer lugar, propiciar la creación de nuevos enfoques, instrumentos y normas a fin de reforzar la
protección en aquellas esferas no tratadas suficientemente en la Convención. Los debates se
celebrarán en el marco del Comité Ejecutivo. Se ha previsto un total de tres reuniones en 2001 y
una en 2002. Éstas se centrarán en determinar y elaborar respuestas prácticas en torno a cuatro
amplios temas: la protección de los refugiados en situaciones de afluencia masiva; la protección
de los refugiados en el contexto de los distintos sistemas de asilo; la búsqueda de soluciones
basadas en la protección; y la protección de las mujeres y los niños refugiados. Paralelamente al
proceso se celebrarán diversas reuniones regionales a fin de ampliar el debate y de garantizar una
importante participación en las cuestiones del programa que sean de especial interés para cada una
de las regiones.

II. ACTIVIDADES DE ASISTENCIA

22. El ACNUR presta asistencia a los refugiados en forma de socorro de emergencia en las
situaciones en que se necesitan en gran escala y en breve plazo alimentos y otras formas de
asistencia para la manutención. Cuando esas situaciones se estabilizan tras la etapa inicial de
emergencia, el ACNUR sigue prestando asistencia mientras se buscan soluciones duraderas. En
muchos casos también se prestan servicios básicos, como los de educación y orientación. Esas
medidas van acompañadas de actividades encaminadas a fomentar la autosuficiencia en la
población de refugiados. La repatriación voluntaria es la solución preferida para los problemas de
los refugiados, pero, a menos que estén convencido de que éstos pueden regresar a su país de
origen en condiciones de seguridad, el ACNUR no promueve directamente el regreso, aunque la
Oficina puede facilitar los movimientos de retorno espontáneo existentes. Cuando organiza o
facilita la repatriación voluntaria, el ACNUR trata de velar por que se establezca un marco jurídico

6 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

para proteger los derechos e intereses de los repatriados. En algunos casos y con el acuerdo del
gobierno del país de asilo, el ACNUR ayuda a los refugiados a bastarse a sí mismos en el país de
residencia. Sin embargo, como el número de refugiados ha aumentado, las posibilidades de
asentamiento local tienden a ser cada vez más limitadas. Cuando ninguna otra solución duradera
es viable, se promueve el reasentamiento en terceros países.

A. Actividades regionales en África

1. África central y occidental

Gasto total en la región

(En dólares EE.UU.)

(Tomando como base el cuadro 1 del presente informe)

Asistencia de emergencia –
Atención y manutención 32.556.800
Repatriación voluntaria 21.632.900
Asentamiento local 6.959.200
Reasentamiento 30.400
Apoyo a los programas 15.806.200
Total general 76.985.500

Personas de la competencia del ACNUR en la región

(Tomando como base el cuadro 3 del presente informe y


la estructura de las oficinas regionales del ACNUR)

Refugiados 851.540
Solicitantes de asilo 12.800
Refugiados repatriados 86.539
Desplazados internos 410.686
Desplazados internos retornados 213.361
Otros grupos –
Población total de la competencia del ACNUR 1.574.926

23. Las actividades del ACNUR en la región abarcaron 21 países, que acogen en total a
aproximadamente 1,6 millones de refugiados y personas de la competencia de la Oficina. Esta
cifra incluye más de un millón de refugiados y repatriados sierraleoneses y liberianos, que se
encuentran principalmente en Côte d'Ivoire, Guinea, Liberia y Sierra Leona. El entorno
sociopolítico de la región a lo largo de 2000 y en los primeros meses de 2001 estuvo caracterizado
por una inestabilidad y una incertidumbre crecientes. En particular, el deterioro de la situación de
la seguridad en Guinea (que acoge a unos 420.000 refugiados sierraleoneses y liberianos) desde
septiembre de 2000 afectó negativamente a las actividades del ACNUR. Muchos refugiados se

und_gen_n0154942_docu_n.doc 7
A/56/12

vieron obligados a huir de los campamentos y a adentrarse en el país o a regresar a Sierra Leona.
Los principales motivos de esta situación fueron los abusos desenfrenados de los derechos
humanos, como violaciones, agresiones, una libertad de circulación limitada, y el aumento de la
presencia de elementos armados en los campamentos de refugiados. El ACNUR perdió casi por
completo el acceso a algunos refugiados en el sudeste de Guinea. Tras el asesinato de un
funcionario del ACNUR y el secuestro de otros dos en septiembre y diciembre de 2000, las
Naciones Unidas declararon la fase IV de seguridad en todos los emplazamientos de Guinea salvo
Conakry y Kissidougou. Ello limitó más todavía la capacidad operativa y protectora del ACNUR.

24. Dada la creciente inestabilidad de la situación, particularmente en África occidental,


el ACNUR estableció un mecanismo para responder a posibles emergencias. En vista de las
repercusiones subregionales de la evolución de la situación en Guinea y en los países vecinos, la
estrategia del ACNUR consistió en adoptar un enfoque regional en lugar de seguir criterios
específicos para cada país. De particular importancia fue la creación de una Célula Subregional de
Repatriación y Reintegración en abril, integrada por personal de Côte d'Ivoire, Guinea, Liberia y
Sierra Leona, así como de la Dirección Regional. Mediante reuniones periódicas, la mencionada
Célula contribuyó de forma importante a garantizar la coordinación general de la situación de los
refugiados sierraleoneses y liberianos, así como la reasignación de recursos dentro de la subregión.

25. En respuesta a la situación de emergencia en Guinea, el ACNUR adoptó un triple enfoque.


Éste comprendía la prestación de ayuda de emergencia a los refugiados sierraleoneses y liberianos
en el sudeste de Guinea, incluso a un grupo limitado de desplazados internos que están mezclados
con las poblaciones de refugiados; la organización del reasentamiento en zonas relativamente
seguras dentro de Guinea, dando prioridad a unos 135.000 refugiados abandonados a su suerte en
una zona situada al oeste de Gueckedou; y la facilitación de asistencia para la repatriación y la
reintegración de refugiados sierraleoneses de Guinea, así como la promoción de la repatriación y
reintegración de los refugiados liberianos. Con el ánimo de intensificar la respuesta del ACNUR
y de otros organismos humanitarios a la situación, en particular con respecto a los problemas de
seguridad de los refugiados y del personal humanitario, el Alto Comisionado se desplazó a la
región en febrero de 2001 y defendió ante los gobiernos interesados un enfoque por etapas que
permitiera un acceso seguro a los refugiados y un tránsito seguro para éstos. También pedí apoyo
para la iniciativa de la UNAMSIL y la CEDEAO de desplegar tropas a lo largo de las zonas
fronterizas afectadas por los disturbios entre Guinea, Liberia y Sierra Leona. Tras mi visita,
informé al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la situación en la región.

26. A pesar de las dificultades encontradas, las operaciones de repatriación voluntaria


prosiguieron con cierto éxito. Para finales de 2000 habían concluido prácticamente la repatriación
y la reinserción de los refugiados liberianos. En los últimos tres años, unos 376.000 liberianos
regresaron a sus hogares, ya fuera espontáneamente o con la ayuda del ACNUR. Por consiguiente,
se eliminó de forma progresiva la mayor parte de la asistencia básica del ACNUR para los
refugiados liberianos que quedaban en los países de asilo, y se centró la atención en su integración
local. También finalizó la repatriación voluntaria organizada de refugiados chadianos en la
República Centroafricana y el Camerún, desde donde se repatrió a aproximadamente 1.900 y 2.300
personas en 2000. Tras el éxito de la repatriación de los refugiados de Guinea-Bissau desde
Guinea, el ACNUR cerró su oficina en Guinea-Bissau en diciembre de 2000.

8 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

2. África oriental y Cuerno de África; Región de los Grandes Lagos

Gasto total de gastos en la región

(En dólares EE.UU.)

(Tomando como base el cuadro 1 del presente informe)

Asistencia de emergencia 14.407.500


Atención y manutención 76.579.400
Repatriación voluntaria 27.761.900
Asentamiento local 24.987.700
Reasentamiento 288.600
Apoyo a los programas 31.129.200
Total general 175.154.300

Personas de la competencia del ACNUR en la región

(Tomando como base el cuadro 3 del presente informe y


la estructura de las oficinas regionales del ACNUR)

Refugiados 2.261.319
Solicitantes de asilo 45.464
Refugiados repatriados 183.892
Desplazados internos 443.834
Desplazados internos retornados –
Otros grupos 742
Población total de la competencia del ACNUR 2.935.251

a) África oriental y Cuerno de África

27. La región de África oriental y el Cuerno de África siguió siendo escenario de trastornos
políticos y climáticos que provocaron nuevos desplazamientos de la población. Las principales
causas fueron la reanudación de los combates entre Etiopía y Eritrea, la continuación de la
violencia en el sur de Somalia y el Sudán y la grave sequía en algunas partes de Djibouti, Eritrea,
Etiopía, Kenya y Somalia.

28. La reanudación de las hostilidades entre Etiopía y Eritrea en mayo de 2000 provocó el
desplazamiento interno de más de 1 millón de personas dentro de Eritrea y la huida de más
de 97.000 al Sudán, Djibouti y el Yemen. En Etiopía se calcula que 350.000 personas siguieron
siendo desplazados internos desde 1998.

und_gen_n0154942_docu_n.doc 9
A/56/12

29. La Conferencia de Reconciliación para Somalia, que fue iniciada por Djibouti en 1999,
concluyó en septiembre de 2000 en Arta (Djibouti). Esta conferencia, que había sido organizada
por mediación de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD), suscitó expectativas
de una posible solución política. No obstante, la violencia siguió extendida por grandes zonas de
Somalia, sobre todo en el sur, lo que dificultó el acceso de los organismos humanitarios. Según la
evolución de los acontecimientos en Somalia, el ACNUR se mantuvo dispuesto a revisar su
estrategia de repatriación para los más de 300.000 somalíes refugiados en los países vecinos y en
otros más lejanos. Esta estrategia consiste en un enfoque doble destinado a promover la
repatriación a zonas de recuperación (noroeste y noreste de Somalia) así como a facilitar el retorno
a las zonas de transición y/o crisis (Somalia central y meridional).

30. Otros países de la región siguieron padeciendo las consecuencias de los conflictos
prolongados. En el Sudán, las negociaciones para una solución política patrocinadas por la IGAD
progresaron poco. El recrudecimiento de los combates en el Sudán oriental y meridional así como
las luchas intestinas provocaron nuevas salidas de refugiados sudaneses en dirección a Uganda
(6.000) Kenya (10.000) y Etiopía (17.500). En los países receptores, la situación en materia de
seguridad tanto dentro como en torno a los campamentos de refugiados se deterioró debido a la
continuación de los combates en las zonas de acogida. Como consecuencia de esta prolongada
crisis en el Sudán, el ACNUR mantuvo su estrategia de no promover la repatriación de más de
350.000 refugiados sudaneses. A la luz de estos acontecimientos, el ACNUR prosiguió
activamente una política de autosuficiencia para los refugiados y las comunidades de acogida. La
Oficina realizó una evaluación medioambiental de los efectos de la recolección de leña alrededor
de los campamentos de refugiados en Kenya utilizando tecnologías basadas en sistemas de
información geográfica y en imágenes por satélite, lo que facilitó una comprensión más a fondo de
las consecuencias medioambientales de la presencia de refugiados en el país.

31. En la mayoría de los países de la región, la seguridad en el interior y en las inmediaciones de


los campamentos constituyó un importante motivo de preocupación, y tanto los refugiados como
los trabajadores humanitarios estaban en constante alerta. La mayoría de las oficinas exteriores en
África oriental y en el Cuerno funcionaron con arreglo a la fase III de seguridad de las Naciones
Unidas.

32. A pesar de los obstáculos planteados por las situaciones políticas y de seguridad existentes en
la región, el ACNUR realizó progresos significativos en el logro de soluciones duraderas, pues
ayudó a cerca de 100.000 refugiados a regresar a sus zonas de origen y consiguió reasentar en
terceros países un número cada vez mayor de refugiados (11.100). Mientras la repatriación de
somalíes desde Etiopía prosigue satisfactoriamente, los esfuerzos por organizar el regreso de
somalíes actualmente acogidos en Djibouti se ven bloqueados por las autoridades de la región
autónoma del noroeste de Somalia. También es poco probable que la repatriación voluntaria de
refugiados sudaneses y somalíes al Sudán y a Somalia meridional respectivamente pueda realizarse
en un futuro próximo debido a la inseguridad reinante en las zonas de retorno.

33. El ACNUR participó activamente en la labor de los equipos de las Naciones Unidas en la
región, sobre todo en lo tocante al avance del sector humanitario. En Etiopía, el ACNUR, en
colaboración con el PNUD, promovió y apoyó la iniciativa de la IGAD sobre prevención, gestión
y resolución de conflictos y alivio de las crisis humanitarias preparando planes de acción para las
distintas zonas. Estos planes de acción tenían por objeto reducir gradualmente la asistencia

10 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

humanitaria y ofrecer programas de desarrollo a largo plazo. El ACNUR también trabajó en


estrecho contacto con la IGAD para conseguir que las cuestiones humanitarias, incluidos los
refugiados y su repatriación voluntaria, se mantuvieran en el programa de las iniciativas de paz
para Somalia y el Sudán.

34. El ACNUR inició conversaciones con la OUA y su Comité de derechos humanos y derechos
de los pueblos, con objeto de explorar modos de intensificar la colaboración abordando cuestiones
tales como las causas profundas de los movimientos de refugiados, la promoción de la protección
de los refugiados y la asistencia a las zonas afectadas por la presencia de refugiados. Como
Presidente del Comité de coordinación de la asistencia y la protección a los refugiados de la OUA,
el ACNUR consultó a los miembros de esta Organización con miras a ampliar tanto el mandato
como la composición numérica de este Comité a fin de mejorar las políticas relativas a los
refugiados en todo el continente. A raíz de las consultas se aprobaron nuevas normas y
procedimientos. Tanto la OUA como el ACNUR examinan en este momento la mejor manera de
aplicarlos con vistas a armonizar los programas de refugiados y humanitarios en África,
especialmente durante las fases de emergencia.

b) Región de los Grandes Lagos

35. A pesar del optimismo existente en torno a los dos principales procesos de paz, los combates
prosiguieron con toda intensidad en la región de los Grandes Lagos de África, con el resultado del
desplazamiento de un gran número de personas en el interior de los países y más allá de las
fronteras.

36. La República Democrática del Congo siguió siendo asolada por la guerra. Ello provocó
desplazamientos internos y externos en masa. Al fin de 2000 se calculaba que alrededor de 1,8
millones de personas estaban desplazadas dentro del país y otras 350.000 buscaban asilo
principalmente en los países vecinos. La inseguridad reinante limitó en grado sumo el acceso de la
asistencia humanitaria a algunas zonas. No obstante, los cambios que se han producido
recientemente en la situación política han suscitado esperanzas de que pueda lograrse algún
progreso hacia la paz y la aplicación del Acuerdo de cesación del fuego de Lusaka. La República
Democrática del Congo también ha seguido acogiendo a refugiados que huían de conflictos en sus
países vecinos. Al término de 2000, 332.460 refugiados (angoleños, sudaneses, rwandeses,
burundianos, ugandeses y congoleños) buscaban asilo en el país.

37. El proceso de paz de Burundi siguió estancado mientras las fuerzas gubernamentales y los
rebeldes intensificaban sus actividades militares con el resultado de muchas muertes de civiles y el
desplazamiento de poblaciones. El país, asolado por años de guerra, también se enfrenta a una
malnutrición grave y en gran escala, provocada por tres años seguidos de sequía y una importante
epidemia de paludismo. Aunque la comunidad internacional ha logrado frenar los efectos
inmediatos de la crisis de paludismo, la demanda cada vez mayor de asistencia alimentaria
habitual, debida principalmente a problemas de entrega, aún ha de resolverse de manera adecuada.
La escalada de la violencia obligó a miles de personas a buscar refugio en los países vecinos,
principalmente en la República Unida de Tanzanía, y otras fueron desplazadas internamente.

38. La situación de la seguridad en Rwanda mejoró considerablemente desde el retorno masivo


de refugiados a dicho país, a finales de 1996 y principios de 1997, lo que le permitió progresar en
la consolidación de la paz. Como consecuencia, los refugiados rwandeses de la República

und_gen_n0154942_docu_n.doc 11
A/56/12

Democrática del Congo y de otros países de la región siguieron regresando a sus hogares.
Aproximadamente 25.000 refugiados rwandeses regresaron en 2000. Dada la precariedad del
contexto socioeconómico y de las oportunidades de desarrollo del país, la reinserción sigue siendo
un aspecto fundamental. Se animó a los organismos de desarrollo a participar activamente en la
reintegración, sobre todo en vista de la notable escasez de viviendas en el país, que afectaba
principalmente a los que han regresado recientemente.

39. En la República Unida de Tanzanía, la afluencia masiva de refugiados de Burundi y la escasa


repatriación voluntaria de los refugiados congoleños, rwandeses y somalíes a sus países de origen
congestionaron los campamentos existentes. Como consecuencia, se señalaron otros lugares para
la recepción de nuevos llegados. La presencia prolongada de tan gran número de refugiados en el
país provocó tensiones cada vez mayores con la población local. La proximidad a la frontera
también expuso los campamentos de refugiados a los conflictos armados que hacían estragos en
los países vecinos. A veces las mujeres y niños refugiados fueron víctimas de violencia sexual,
tanto dentro de sus propias comunidades como cuando se adentraban en zonas remotas en
búsqueda de leña. La carga que tenía que soportar el Gobierno aumentaba pero no así el apoyo
internacional. Tanto el ACNUR como el PMA sufrieron graves restricciones financieras, lo que
provocó la reducción de las raciones de alimentos y la cancelación de numerosas actividades de
asistencia.

40. Las novedades que se produjeron en 2000 pusieron de relieve la inestabilidad e


imprevisibilidad de la situación en la región. Algunas de las suposiciones sobre las que se basaban
los planes a comienzos del año resultaron ser demasiado optimistas, por ejemplo la de que tras los
progresos del proceso de paz de Arusha vendría la repatriación voluntaria. Esto requirió un mayor
grado de flexibilidad por parte del ACNUR, que tuvo que reorientar su programa y centrarlo en la
asistencia básica en vez de la repatriación voluntaria.

41. En la República del Congo, las perspectivas de una paz duradera han sido favorecidas por la
aplicación de los dos acuerdos de paz firmados en diciembre de 1999. La situación evolucionó de
manera positiva durante todo 2000 con la creación de un Comité de Reconciliación. El ACNUR
ha facilitado y sigue facilitando la repatriación a la República del Congo. El equipo de las
Naciones Unidas en el país ha elaborado conjuntamente un plan de las Naciones Unidas para el
período de 2001 a 2002 que tiene por objeto superar el período de transición de la asistencia de
socorro a la asistencia para el desarrollo así como examinar necesidades humanitarias y de
desarrollo restantes y las nuevas.

12 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

3. África meridional

Gasto total en la región

(En dólares EE.UU.)

(Tomando como base el cuadro 1 del presente informe)

Asistencia de emergencia 8.680.800


Atención y manutención 7.796.200
Repatriación voluntaria 2.045.900
Asentamiento local 5.633.500
Reasentamiento 21.600
Apoyo a los programas 8.644.500
Total general 32.822.500

Personas de la competencia del ACNUR en la región

(Tomando como base el cuadro 3 del presente informe y


la estructura de las oficinas regionales del ACNUR)

Refugiados 308.540
Solicitantes de asilo 19.788
Refugiados repatriados 8.930
Desplazados internos 275.508
Desplazados internos retornados –
Otros grupos –
Población total de la competencia del ACNUR 594.766

42. Durante 2000 el objetivo general del ACNUR en la región de África meridional fue lograr
que los 320.000 refugiados de la región siguiesen gozando del derecho a solicitar asilo y a ser
tratados con arreglo a las normas de protección internacionalmente aplicables. El ACNUR
procuró también crear un ambiente más agradable y favorable para que los refugiados buscasen
soluciones a su precaria situación.

43. Los angoleños constituyeron el mayor grupo de refugiados de la región, con un total de casi
220.000. De esta cifra, 198.000 se encontraban en Zambia. El segundo de los grupos por su
magnitud fue el formado por casi 70.000 congoleños residentes principalmente en Angola,
Namibia y Zambia. La mayoría están acogidos en campamentos.

44. Aunque los prolongados conflictos de Angola y la República Democrática del Congo han
seguido originando un gran número de refugiados, la región también acoge a refugiados de
conflictos más lejanos como los de Rwanda, Burundi, el Sudán y fuera del continente. Entre enero
y diciembre de 2000 la región registró un aumento del 20% en el volumen de asuntos de
refugiados. A pesar del número cada vez mayor de nuevos solicitantes de asilo, los países

und_gen_n0154942_docu_n.doc 13
A/56/12

mantuvieron abiertas las fronteras para los que iban llegando y siguieron colaborando con
el ACNUR.

45. Las actividades de protección y asistencia internacionales siguieron siendo uno de los
principales aspectos de la intervención del ACNUR. Esta labor tuvo por objeto lograr que los
Estados se adhiriesen a las convenciones y legislación internacionales, regionales y nacionales en
materia de refugiados, que mantuviesen abiertas las fronteras y que observasen el principio de no
devolución. Asimismo el ACNUR, con su labor de facilitación y asesoramiento jurídico/técnico
ayudó a los Estados a adoptar, mejorar o poner en práctica políticas y legislación nacionales sobre
refugiados. En enero de 2000 Swazilandia se adhirió a la Convención de 1951 sobre el Estatuto de
los Refugiados y a las dos convenciones sobre la apatridia.

46. Zambia fue el país más afectado por el flujo de refugiados procedentes tanto de Angola como
de la República Democrática del Congo. La principal preocupación del ACNUR en Zambia, como
en Namibia, fue satisfacer las necesidades inmediatas de los recién llegados, especialmente las de
los grupos vulnerables. La operación se complicó por la escasez de recursos debida a las
restricciones presupuestarias, la llegada, junto a los refugiados civiles, de elementos armados y ex
combatientes de Angola así como la llegada de soldados armados de distintas nacionalidades
procedentes de la República Democrática del Congo.

47. En vista de la continua afluencia de recién llegados y de los conflictos sin resolver que
afectaban a la región, el ACNUR, en colaboración con los gobiernos, los donantes, los organismos
de las Naciones Unidas y otros colaboradores en la ejecución, estableció planes de preparación
para emergencias destinados a aumentar su capacidad de hacer frente a eventuales flujos de
refugiados a los países de asilo y de organizar la posible repatriación de los refugiados en Zambia.
Elementos clave de esos planes eran el establecimiento de reservas regionales de artículos no
alimenticios y la creación de una lista regional con miras a formar un equipo de expertos para
emergencias capaz de actuar con breve preaviso. Los planes prevén la participación de otros
organismos de las Naciones Unidas, como la Misión de las Naciones Unidas en la República
Democrática del Congo, en las cuestiones de seguridad, así como de organismos de desarrollo con
fines de reintegración tras la repatriación.

48. Reconociendo que la atención a las cuestiones humanitarias contribuye a la resolución de los
conflictos, el ACNUR sensibilizó a los dirigentes de la Comunidad de Desarrollo del África
Meridional (CODAM) para que incluyesen las cuestiones humanitarias en el proceso de paz de la
República Democrática del Congo. El ACNUR propuso un protocolo humanitario, que
posteriormente fue aprobado por el organismo regional en 2000. El protocolo apelaba a los líderes
de la Comunidad de Desarrollo del África Meridional (CODAM) para que tuvieran en cuenta en el
programa del proceso de paz las necesidades de los desplazados internos, los refugiados, las
personas regresadas y otras víctimas atrapadas en zonas de conflicto así como las posibilidades de
repatriación voluntaria. El contenido del protocolo humanitario se tuvo en cuenta posteriormente
incorporándolo a la resolución 1341 (2001) aprobada por el Consejo de Seguridad de las Naciones
Unidas en su período extraordinario de sesiones sobre el proceso de paz de la República
Democrática del Congo, celebrado en febrero de 2001.

49. Entre actividades de concienciación y promoción públicas tanto a nivel regional como
nacional cabe citar talleres y seminarios de protección, programas de reducción de la xenofobia,
debates públicos en las escuelas, consultas con donantes y organizaciones no gubernamentales,

14 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

interacción con investigadores, instituciones académicas, organizaciones de derechos humanos,


sindicatos y representantes de los gobiernos. En enero de 2000, el Grupo Inter-África celebró su
séptima reunión en Pretoria (Sudáfrica). Se trataba de la primera reunión celebrada en África y en
ella se pusieron de relieve y se recalcaron los problemas especiales de los refugiados en el
continente. El ACNUR asistió a diversas reuniones regionales, especialmente de la CODAM, en
las cuales se presentó información sobre las cuestiones relativas a los refugiados en la región.
En 2000 se celebró un taller regional de instrucción para periodistas. Ello les brindó la
oportunidad de comprender más a fondo el problema de los refugiados y el modo en que el
ACNUR proporciona protección y asistencia así como sobre los problemas y retos inminentes.

B. Actividades regionales en América y el Caribe

Gasto total en la región

(En dólares EE.UU.)

(Tomando como base el cuadro 1 del presente informe)

Asistencia de emergencia –
Atención y manutención 523.600
Repatriación voluntaria 198.500
Asentamiento local 13.871.200
Reasentamiento –
Apoyo a los programas 10.004.700
Total general 24.598.000

Personas de la competencia del ACNUR en la región

(Tomando como base el cuadro 3 del presente informe y


la estructura de las oficinas regionales del ACNUR)

Refugiados 666.602
Solicitantes de asilo 419.901
Refugiados repatriados 714
Desplazados internos 525.000
Desplazados internos retornados –
Otros grupos 8.567
Población total de la competencia del ACNUR 1.620.784

1. América del Sur

50. El principal reto del ACNUR a nivel operativo siguió siendo el desplazamiento causado por
el conflicto interno de Colombia. En 2000 la intensificación de la guerra provocó no sólo un
aumento del desplazamiento interno forzado sino también movimientos de la población a través de
las fronteras, sobre todo hacia el Ecuador, Venezuela y Panamá. En respuesta a la situación
existente en Colombia, el ACNUR ha aplicado una estrategia integrada regional para los

und_gen_n0154942_docu_n.doc 15
A/56/12

solicitantes de asilo y refugiados colombianos que necesitan protección, así como para los
desplazados internos dentro de Colombia.

51. Entre junio de 2000 y febrero de 2001, alrededor de 12.000 colombianos cruzaron la frontera
con el Ecuador. El ACNUR centró sus actividades en el fortalecimiento del sistema nacional de
asilo, el afianzamiento y aplicación de un plan para situaciones de emergencia, la prestación de
asistencia de emergencia y el apoyo a los movimientos iniciales de repatriación. Se creó un
mecanismo tripartito formado por los Gobiernos del Ecuador y Colombia y el ACNUR con objeto
de promover soluciones duraderas. Hasta el fin de febrero de 2001, se facilitó documentación de
refugiados a un total de 1.800 personas, mientras que alrededor de 10.000 regresaron de manera
voluntaria, en su mayoría espontáneamente.

52. Se calcula que unas 5.500 personas cruzaron la frontera con Venezuela y Panamá desde junio
de 1999. El ACNUR ha promovido sus intereses y obtenido el apoyo de organizaciones
internacionales de derechos humanos, gobiernos y organizaciones no gubernamentales locales para
la adopción de legislación sobre refugiados y el establecimiento de un mecanismo oficial de
admisibilidad en Venezuela. También ha intensificado su colaboración con instituciones
académicas, organizaciones no gubernamentales y la Iglesia católica. No obstante, al parecer las
autoridades venezolanas devolvieron a más de 2.000 colombianos desde mediados de 1999 sin
permitirles hacer uso de procedimientos de asilo. En Panamá, la labor del ACNUR se centró en la
prestación de asistencia de emergencia a 1.100 colombianos acogidos al mecanismo especial de
protección temporal establecido en la legislación panameña refugiados.

53. En Colombia, el ACNUR trató de fortalecer el marco institucional nacional para los
desplazados internos tanto a nivel nacional como local, así como de seguir vigilando los flujos de
refugiados en las zonas fronterizas, labor que incluyó los movimientos de regreso organizados o
espontáneos. Durante 2000, el ACNUR siguió consolidando su Plan Operacional para Personas
Desplazadas Internamente, fortaleció la capacidad técnica y operativa de la Red de Solidaridad
Social (RSS, organismo nacional responsable de las cuestiones relativas a los desplazados
internos) y creó un sistema nacional de registro. También proporcionó apoyo para la
consolidación del servicio de desplazados internos dentro de la Defensoría del Pueblo. De manera
similar, la Oficina facilitó apoyo y asesoramiento a las organizaciones locales de desplazados
internos. Mediante la capacitación y la mejora de los planes para emergencias a nivel regional,
el ACNUR fortaleció su capacidad de respuesta a situaciones críticas, de alerta temprana y
establecimiento de normas, con atención especial a las mujeres y los niños desplazados. Conforme
a su papel de coordinador de las Naciones Unidas para las personas internamente desplazadas,
el ACNUR promovió iniciativas de enlace de proyectos de las Naciones Unidas con actividades
locales realizadas por organizaciones no gubernamentales, el Gobierno de Colombia y los
donantes.

54. En América del Sur meridional, la Oficina promueve la armonización regional de las leyes
sobre refugiados y de los procedimientos de asilo mediante la creación de legislación modelo sobre
refugiados para los países del Mercado Común del Sur (MERCOSUR). En su reunión plenaria de
noviembre de 2000, el MERCOSUR afirmó la importancia de la Convención de 1951 sobre los
refugiados así como la necesidad de armonizar la legislación para su aplicación. A la espera de la
adopción de una nueva legislación, el ACNUR ayudó activamente a colmar lagunas del proceso de
determinación del estatuto de refugiado, así como a facilitar protección y asistencia. Los esfuerzos

16 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

del ACNUR por establecer y fortalecer los programas de reasentamiento en la región produjeron
resultados desiguales. Los mayores progresos se registraron en Chile, donde el programa de
reasentamiento se desarrolló satisfactoriamente y se firmó un acuerdo oficial con el Gobierno y
organizaciones de la sociedad civil. También se avanzó en la tarea de captar fondos del sector
privado. En particular, la organización "Argentina con ACNUR" consiguió recolectar fondos para
refugiados africanos y recaudó una cantidad significativa para sus propias actividades de
concienciación del público.

2. América Central

55. En junio de 2000 con el estímulo activo del ACNUR, México ratificó la Convención de 1951,
el Protocolo de 1967 y la Convención de 1954 sobre la apatridia. También adoptó el reglamento
de aplicación de la Ley general de población. A pesar de los recortes financieros, más de 6.400
personas del sudeste de México se beneficiaron de plan de estabilización migratoria para los
refugiados guatemaltecos. En virtud de este plan, el Gobierno de México expidió títulos de
propiedad de tierra a antiguos refugiados guatemaltecos que deseaban integrarse en México. Con
el ánimo de velar por que el derecho de asilo no perezca en el torbellino de los grandes
movimientos de migración ilegal en la región, el ACNUR cuidó de fortalecer las redes de
protección en México y América Central. Con la participación activa de los gobiernos, la sociedad
civil y las organizaciones internacionales, estas redes prestan ayuda y observan el acceso al asilo y
a la prestación de asistencia. En Costa Rica el número cada vez mayor de solicitantes de asilo y
personas reconocidas como refugiados procedentes de Colombia motivó una petición del Gobierno
para recibir más ayuda del ACNUR, tanto en forma de asistencia como de apoyo para determinar
la calidad de refugiado Tras terminar satisfactoriamente su programa de repatriación en
Guatemala, el ACNUR cerró su oficina en el país en diciembre de 2000.

3. América del Norte

56. En el Canadá y los Estados Unidos el ACNUR siguió supervisando y prestando


asesoramiento a los organismos encargados de aplicar los complejos sistemas para refugiados y
asilados de dichos países. La Oficina también siguió promoviendo y facilitando el reasentamiento
de los refugiados así como la realización de campañas de concienciación pública para sensibilizar
a algunos grupos ante la causa de los refugiados.

57. En febrero de 2001 el Gobierno del Canadá introdujo un proyecto de texto legal para revisar
su Ley de inmigración y refugiados, que si se adoptase constituiría la primera revisión en 25 años.
En los Estados Unidos se espera que el Congreso examine en 2001 disposiciones legislativas que
suavicen las restrictivas medidas de asilo vigentes en la actualidad, que permiten la detención o
expulsión expeditiva de solicitantes de asilo. El ACNUR siguió aprovechando todas las
oportunidades que se le brindaron en estos países para aportar elementos de interés, mejores
prácticas y asesoramiento a representantes de los gobiernos y de las organizaciones no
gubernamentales con objeto de influir positivamente en las reformas legislativas. La promoción de
la adhesión a los principios de la protección internacional y a las mejores prácticas es
especialmente crucial en estos países, ya que sus sistemas tienen repercusiones significativas en las
políticas y prácticas de otros Estados.

58. El ACNUR también vigiló estrechamente la situación en el Caribe, en particular en previsión


de posibles desplazamientos desde Haití. Estableció planes para situaciones de emergencia y

und_gen_n0154942_docu_n.doc 17
A/56/12

promovió esfuerzos de fomento de la capacidad en los 12 países de la subregión. Además, la


Oficina fomentó la adhesión a la Convención de 1951 sobre los refugiados o al Protocolo de 1967
por parte de cinco países caribeños que siguen sin firmarlos. Como consecuencia, en 2000
Trinidad y Tabago se adhirió a estos instrumentos internacionales sobre los refugiados. Durante el
período objeto de informe, el ACNUR también siguió utilizando su red protectora de expertos
honorarios en los 12 países del Caribe a fin de promover el establecimiento y fortalecimiento de
mecanismos jurídicos e institucionales a nivel nacional para el asilo y la asistencia a los
refugiados.

C. Actividades regionales en Asia y el Pacífico

Gasto total en la región

(En dólares EE.UU.)

(Tomando como base el cuadro 1 del presente informe)

Asistencia de emergencia 24.139.100


Atención y manutención 10.685.200
Repatriación voluntaria 20.294.700
Asentamiento local 2.526.300
Reasentamiento –
Apoyo a los programas 17.828.300
Total general 75.473.600

Personas de la competencia del ACNUR en la región

(Tomando como base el cuadro 3 del presente informe y


la estructura de las oficinas regionales del ACNUR)

Refugiados 982.397
Solicitantes de asilo 8.727
Refugiados repatriados 50.747
Desplazados internos 706.514
Desplazados internos retornados 5.000
Otros grupos 445
Población total de la competencia del ACNUR 1.753.830

1. Asia meridional

59. Mientras la mayoría de los refugiados que huyeron del Estado de Rakhine Septentrional de
Myanmar y fueron acogidos en campamentos de Bangladesh había regresado al término de 2000,
las dificultades de procedimiento siguieron ralentizando el ritmo de regreso de los 21.500
refugiados restantes. Únicamente 1.323 personas volvieron a Myanmar en 2000. Como fruto de
consultas con el Gobierno de Bangladesh, en los campamentos se realizaron actividades
productivas tales como el cultivo de hortalizas, la cría de aves de corral y la formación profesional.

18 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

Esto contribuyó a mitigar los efectos negativos de la prolongada permanencia en los campamentos.
En la actualidad el ACNUR dialoga con las autoridades de Bangladesh a fin de investigar otras
posibilidades para los refugiados que no deseen o no puedan regresar en un futuro próximo.

60. En Myanmar, el ACNUR siguió prestando asistencia para la reintegración de las personas que
regresaban al Estado de Rakhine Septentrional a fin de estabilizar la situación de la población
musulmana y reducir la probabilidad de que volvieran a producirse flujos de población. El Plan
quinquenal de desarrollo multisectorial integrado de las Naciones Unidas fue sustituido por un
Programa de Asistencia para las Necesidades Básicas, dirigido por el PNUD, que se iba a hacer
cargo de las actividades de asistencia financiadas por el ACNUR en el Estado de Rakhine
Septentrional a mediados de 2001. El ACNUR proseguirá sus actividades de vigilancia sobre el
terreno y se ocupará de las cuestiones de política y buena gestión pública que afectan a los 230.000
repatriados de Bangladesh y a la población local del Estado de Rakhine Septentrional.

61. En Sri Lanka, la escalada de las hostilidades armadas en el norte del país durante la mayor
parte del año provocó el desplazamiento de alrededor de 170.000 personas en la península Jaffna.
El número de desplazados en las provincias del norte y el noreste en que funciona el ACNUR
alcanzó un total aproximado de 560.000 personas. El ACNUR intensificó sus intervenciones cerca
del Gobierno y los Tigres de Liberación de Tamil Eelam (TLTE) a fin de promover la seguridad
física de las poblaciones afectadas, su libertad de circulación y soluciones duraderas para los
desplazados internos en la medida de lo posible. Más recientemente, el Gobierno de Sri Lanka
aceptó reubicar a las personas alojadas en los centros de beneficencia del Gobierno en Vavuniya y
en otros lugares en que se ha restringido gravemente su libertad de movimientos. El ACNUR
también abordó activamente con los TLTE las cuestiones relativas al reclutamiento de menores.
Aunque no se produjeron grandes movimientos de habitantes de Sri Lanka hacia la India, más
de 66.000 refugiados de Sri Lanka siguen en el estado indio de Tamil Nadu.

62. En diciembre de 2000 los Gobiernos de Bhután y Nepal resolvieron sus diferencias acerca de
las modalidades de verificación de los 97.500 bhutaneses refugiados en Nepal y acordaron iniciar
la verificación para determinar cuáles de ellos podían regresar al Bhután. El inicio del proceso
conjunto de verificación se considera un importante paso hacia el regreso voluntario de los
refugiados bhutaneses. Se creó un Equipo Conjunto de Verificación, compuesto por funcionarios
de los Gobiernos de Bhután y Nepal, y se espera que la verificación efectiva comience
próximamente. El ACNUR proporciona conocimientos técnicos y apoyo financiero al Gobierno
de Nepal para este proceso y ha ofrecido lo mismo al Gobierno de Bhután.

2. Asia oriental y el Pacífico

63. En Timor Occidental, la fase V de seguridad de las Naciones Unidas, que se impuso tras el
brutal asesinato de tres miembros del personal del ACNUR en septiembre de 2000, impide al
ACNUR la realización de actividades de protección directa. A pesar de esta situación, desde
noviembre de 2000 el ACNUR prosiguió sus operaciones de repatriación ad hoc, lo que permitió el
regreso de los soldados desmovilizados, los ex funcionarios y otros refugiados a Timor Oriental.
El ACNUR ha reiterado su buena disposición a prestar asistencia al Gobierno de Indonesia para el
registro de refugiados, que se prevé realizar en la primavera de 2001, así como a dar apoyo técnico
y financiero a los programas de asentamiento de los refugiados de Timor Oriental que decidan
permanecer en Indonesia. La prestación de esta asistencia depende de la restauración de la paz y la
seguridad en el territorio, inclusive la detención y procesamiento de los responsables de las

und_gen_n0154942_docu_n.doc 19
A/56/12

muertes de los miembros del personal del ACNUR y el desarme de los grupos de milicianos.
El ACNUR promueve los esfuerzos en Indonesia desarrollados para alentar al Gobierno en su
propósito de firmar la Convención de 1951. Mientras tanto, el ACNUR colaboró en los exámenes
de un número considerable de personas que buscaban asilo y habían sido interceptadas en aguas de
Indonesia cuando trataban de llegar a Australia.

64. Con objeto de promover el regreso desde Timor Occidental, se desarrollan actividades para
tratar de ampliar la asistencia básica a las personas que regresen durante un período limitado de
tiempo hasta las elecciones del segundo semestre de 2001. También como incentivo se iniciaron
conversaciones con la UNTAET a fin de aclarar las políticas en lo referente al procesamiento de
las personas acusadas de haber cometido diversos delitos antes y durante el referéndum de 1999
sobre la independencia. Esta aclaración contribuiría a disipar las dudas de los refugiados sobre la
posibilidad regresar en condiciones de seguridad. En un intento más de promover la repatriación,
el ACNUR propuso ampliar el programa de "casas seguras" que sirven de centros de tránsito para
las personas que regresan y dudan en volver a sus pueblos de origen inmediatamente después de
haber llegado a Timor Oriental. Además, se intensificaron las actividades de información a las
masas.

65. El ACNUR cooperó activamente con el Gobierno de Tailandia en lo referente a la admisión


de solicitantes de asilo de Myanmar en los 11 campamentos fronterizos. A pesar de los efectos
negativos que tuvieron en la opinión pública los incidentes de toma de rehenes producidos en 1999
y 2000 en los que intervinieron insurgentes de Myanmar, el Gobierno reafirmó su política de
concesión de asilo temporal a refugiados procedentes de ese país. El ACNUR también siguió
tratando de lograr acceso a las zonas de origen de los refugiados dentro de Myanmar.

66. En China, el ACNUR promueve la naturalización de la mayoría de los 230.000 refugiados


vietnamitas que desean establecerse en el país y la repatriación voluntaria de un número limitado
de ellos que posiblemente deseen regresar. El ACNUR asesora también al Gobierno acerca de la
gestión de un programa de créditos renovables que proporciona oportunidades de independencia a
los refugiados vulnerables. La Oficina sigue preocupada por la situación de las poblaciones
norcoreanas de las provincias fronterizas del norte de China y sigue planteando esta cuestión al
Gobierno y tratando de obtener acceso a estas poblaciones.

67. El ACNUR fue acreditado oficialmente en la República de Mongolia en mayo de 2000 y


firmó un memorando de entendimiento que establecía las bases de la cooperación futura en el
ámbito del derecho de refugiados, el fomento de la capacidad y la determinación del estatuto de
refugiado. El Gobierno de Mongolia ha manifestado interés por adherirse a la Convención
de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados.

68. En agosto de 2000, el ACNUR estableció en el Japón un Centro regional de preparación para
emergencias en un marco de respuesta humanitaria internacional (Centro-E) con objeto de
aumentar la capacidad regional de reacción a las situaciones de emergencia. Las actividades del
citado centro son de utilidad para los responsables gubernamentales y el personal de las
organizaciones no gubernamentales y de las Naciones Unidas en la región de Asia y el Pacífico.

69. En diciembre de 2000, tras establecer una serie de enlaces con organismos de desarrollo a
más largo plazo en el noroeste de Camboya, el ACNUR suprimió gradualmente su asistencia a la
reinserción en esa zona. En la República Democrática Popular Lao, los esfuerzos de reinserción

20 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

sostenible en favor de los grupos regresados han permitido también la reducción progresiva de las
actividades de la Oficina.

70. En noviembre de 2000 se celebró en Hong Kong la quinta Sesión plenaria anual de las
Consultas de Asia y el Pacífico sobre refugiados, personas desplazadas y migrantes. En ella se
examinaron, entre otros temas, la distribución de cometidos entre los gobiernos de la región.
El ACNUR aportó el marco jurídico y normativo para esta concepción, su base lógica y los
parámetros necesarios para el éxito de su aplicación. La próxima sesión plenaria de las consultas
de Asia y el Pacífico se celebrará en el sudeste de Asia en noviembre de 2001. Algunos de los
temas de debate propuestos para la próxima sesión fueron el papel de los países de origen, tránsito
y destino, la interacción entre ellos y las medidas adecuadas para potenciar al máximo las
oportunidades de fomento de la capacidad.

D. Actividades regionales en Europa

Gasto total en la región

(En dólares EE.UU.)

(Tomando como base el cuadro 1 del presente informe)

Asistencia de emergencia 2.860.000


Atención y manutención 48.407.700
Repatriación voluntaria 23.198.300
Asentamiento local 6.746.700
Reasentamiento 54.600
Apoyo a los programas 3.787.800
Total general 85.055.100

Personas de la competencia del ACNUR en la región

(Tomando como base el cuadro 3 del presente informe y


la estructura de las oficinas regionales del ACNUR)

Refugiados 2.160.614
Solicitantes de asilo 341.818
Refugiados repatriados 426
Desplazados internos 1.343.282
Desplazados internos retornados 70.284
Otros grupos 1.231.638
Población total de la competencia del ACNUR 5.148.062

und_gen_n0154942_docu_n.doc 21
A/56/12

1. Europa occidental

71. Las novedades que se producen en la Unión Europea en materia de asilo y políticas de
migración afectan al resto del mundo. Por tanto, la principal prioridad del ACNUR fue mantener y
fortalecer la calidad del asilo en una Europa que se une. Tradicionalmente los Estados de Europa
occidental han figurado entre los valedores más firmes del ACNUR, tanto lo que atañe a la fijación
de normas como a la financiación. No obstante, en los últimos años, han centrado su atención en
el control y las políticas restrictivas, debido sobre todo al aumento de movimientos irregulares y a
un abuso real o percibido como tal del sistema de asilo por parte de personas que no son
refugiados. Las iniciativas administrativas, legislativas, judiciales y políticas han hecho que el
acceso al territorio o a los procedimientos de asilo sea más difícil para muchos solicitantes y han
tendido a socavar el régimen de protección al refugiado en general.

72. Con la entrada en vigor del Tratado de Amsterdam a mediados de 1999, las relaciones del
ACNUR con las instituciones de la Unión Europea se han intensificado. El Tratado prevé
consultas oficiales con el ACNUR en el proceso de armonización del asilo y en julio de 2000 el
Director General de Justicia y Asuntos Interiores de la Comisión de la Unión Europea y el
ACNUR firmaron un intercambio de cartas con el fin de fortalecer la cooperación en materia de
asilo y refugiados. Como consecuencia, se celebran periódicamente consultas estratégicas
oficiales de alto nivel que vienen a sumarse a la labor diaria de contacto y promoción desarrollada
por el ACNUR en Bruselas. Además, se realizaron y se siguen realizando esfuerzos por mejorar la
participación de la Comisión Europea en el buen gobierno del ACNUR.

73. A nivel nacional, el ACNUR prestó asistencia a los gobiernos de Europa occidental en su
adopción, aplicación y enmienda de leyes y políticas nacionales en materia de asilo, y siguió
ejerciendo su función de vigilancia interviniendo cuando así procedía. El ACNUR trató de
fortalecer sus asociaciones estratégicas con la sociedad civil dirigidas a la forma medidas
colectivas para influir positivamente en la imagen que se forma el público de los solicitantes de
asilo y los refugiados.

2. Europa central y los Estados bálticos

74. Los Estados de Europa central y del Báltico se encuentran en una fase de establecimiento de
leyes sistemas de asilo que funcionen. Aunque en la mayoría de estos países existe legislación al
respecto, su objetivo es instaurar procedimientos de asilo, instalaciones de recepción y programas
de integración adecuados. El ACNUR actuó como catalizador poniendo en contacto los gobiernos
y las organizaciones no gubernamentales con sus homólogos de Europa occidental para la
prestación de asistencia destinada al fomento de la capacidad. El programa horizontal de la Unión
Europea sobre Asilo PHARE, que concluyó al término de 2000, tenía por objeto determinar las
necesidades y prioridades de cada país candidato a la adhesión a la Unión Europea. Las oficinas
del ACNUR en estos países participaron organizando mesas redondas de alto nivel, una serie de
talleres para profesionales y programas de formación e intercambio para autoridades homólogas en
cooperación con los Estados miembros de la Unión Europea. Paralelamente, el ACNUR siguió
abogando por la tolerancia de las sociedades en colaboración con las organizaciones no
gubernamentales locales.

75. Las actividades horizontales posteriores al programa PHARE dirigidas al fomento de las
instituciones y de la capacidad de asilo se realizan actualmente en forma de planes nacionales de

22 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

acción. La perspectiva de adhesión a la Unión Europea ha impulsado la evolución en el ámbito del


asilo, como también lo ha hecho la necesidad real de ocuparse de un número cada vez mayor de
solicitantes de asilo. El ACNUR trata de estimular el diálogo entre los Estados europeos y entre
los países de origen y los de tránsito sobre la forma de remediar los problemas del asilo y los
refugiados. Este diálogo debería ir más allá del marco de la adhesión a la Unión Europea.

3. Europa oriental

76. En Europa oriental, el ACNUR ayudó a los gobiernos a eliminar las divergencias existentes
entre la legislación ya establecida en la mayoría de los países y su aplicación adecuada, mejorando
así la calidad del asilo. El ACNUR respaldó la capacidad de las organizaciones no
gubernamentales locales para responder a las necesidades de los solicitantes de asilo, los
refugiados y las personas desplazadas. La integración de los refugiados siguió siendo un reto
importante. El ACNUR contribuyó a la prevención de más flujos involuntarios con sus
actividades de educación para la tolerancia y fomento de la confianza. El objetivo del ACNUR al
prestar asistencia a los gobiernos en la búsqueda de soluciones sostenibles para los grupos de
desplazados fue facilitar la mediación en los conflictos. Estrechar la colaboración con el Consejo
de Europa, la OSCE y otras entidades siguió siendo una estrategia fundamental.

77. En el Cáucaso, la búsqueda de soluciones duraderas para la difícil situación de los


desplazados por causa del conflicto de Chechenia (Federación de Rusia) siguió siendo un objetivo
primordial. El ACNUR prestó asistencia a más de 160.000 desplazados internos en Ingushetia
para atender sus necesidades de alojamiento, agua, servicios de saneamiento y otros elementos
domésticos básicos. En Georgia, el ACNUR prestó una asistencia limitada a
aproximadamente 7.000 refugiados chechenos, aunque las condiciones de seguridad dificultaron la
supervisión. Se envió a la propia Chechenia (Federación de Rusia), por medio de organizaciones
no gubernamentales ejecutantes, un reducido número de convoyes de socorro que transportaban
artículos alimenticios y no alimenticios. Con esta asistencia limitada, destinada al socorro de la
población, se procuró complementar los esfuerzos de las autoridades locales/federales, otros
organismos de las Naciones Unidas y el sector de las organizaciones no gubernamentales. A fin de
potenciar esta labor, el ACNUR, en colaboración con la Academia de Ciencias de la Federación de
Rusia, inició la creación de una base de datos geográficos que debería contribuir a una mejor
distribución de la asistencia.

78. Como no se resuelve el conflicto, el ACNUR va a poner fin gradualmente a su presencia y


asistencia a los desplazados a causa de las hostilidades en Chechenia (Federación de Rusia) y por
lo tanto ha tratado de fortalecer la colaboración con los agentes del desarrollo y las instituciones
financieras. Enfoques similares se aplican a otros conflictos no resueltos de la región,
concretamente los de Nagorno-Karabaj, Abjasia, Osetia septentrional y meridional y
Transdnestria.

79. Gracias a la aplicación del Programa de Acción que se adoptó en la Conferencia de Ginebra
de 1996 relativa a los problemas de los refugiados, las personas desplazadas y las cuestiones de
migración y asilo (Conferencia sobre la CEI) se han creado en toda la CEI capacidades nacionales
y mecanismos de protección para atender los problemas de la migración y se ha potenciado el
papel que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la sociedad civil. Aunque el
proceso oficial de seguimiento de la Conferencia de la CEI finalizó en julio de 2000, las partes
(Estados, organizaciones no gubernamentales, Naciones Unidas y otras) permanecen fieles a los

und_gen_n0154942_docu_n.doc 23
A/56/12

objetivos del Programa de Acción. Por ello, la reunión anual final del Grupo Directivo decidió
prolongar las actividades correspondientes durante cinco años más como seguimiento de la
Conferencia sobre la CEI. Se ha establecido un plan de trabajo que presta atención especial a las
cuestiones de protección y se centra en la creación de sistemas nacionales eficaces para encarar los
problemas del asilo y la migración en la CEI con arreglo a las normas internacionales, inclusive la
aplicación de la legislación nacional sobre refugiados y ciudadanía, la reducción y evitación de la
apatridia, así como el apoyo a las organizaciones no gubernamentales y al desarrollo de la sociedad
civil. El ACNUR, la OIM, la OSCE y el Consejo de Europa son los organismos dirigentes a este
respecto, supervisando y facilitando la labor en el marco de los diversos temas.

E. Actividades regionales en Europa sudoriental

Gasto total en la región

(En dólares EE.UU.)

(Tomando como base el cuadro 1 del presente informe)

Asistencia de emergencia –
Atención y manutención 96.152.500
Repatriación voluntaria 34.656.100
Asentamiento local 6.104.300
Reasentamiento 658.700
Apoyo a los programas 16.396.700
Total general 153.968.300

Personas de la competencia del ACNUR en la región

(Tomando como base el cuadro 3 del presente informe y


la estructura de las oficinas regionales del ACNUR)

Refugiados 554.553
Solicitantes de asilo 116
Refugiados repatriados 163.946
Desplazados internos 819.886
Desplazados internos retornados 74.841
Otros grupos 85.000
Población total de la competencia del ACNUR 1.698.342

80. Tras un año dominado por el desplazamiento masivo y el sufrimiento de la población a causa
del conflicto de Kosovo (República Federativa de Yugoslavia), Europa sudoriental fue escenario
de diversos hechos positivos en 2000. El cambio de régimen en la República Federativa de
Yugoslavia creó nuevas oportunidades con vistas a la paz y estabilidad en Europa sudoriental y a
la búsqueda de soluciones al desplazamiento. Afectó de manera positiva a dos objetivos
estratégicos fundamentales del ACNUR en la región concretamente el regreso y la integración
local de los refugiados y de los desplazados internos. Por lo que respecta al regreso, se espera que

24 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

la normalización de las relaciones entre el nuevo Gobierno de la República Federativa de


Yugoslavia, Bosnia y Herzegovina y Croacia facilite el regreso de los refugiados. Por lo que
respecta a la integración local, el nuevo Gobierno ha alentado oficialmente a los refugiados que no
deseen volver a sus hogares a que se integren como ciudadanos de la República Federativa de
Yugoslavia.

81. En Kosovo, las actividades de asistencia humanitaria a gran escala facilitaron la reintegración
de cientos de miles de kosovares en sus comunidades de origen. Para facilitar la prestación de
asistencia y la reconstrucción, el ACNUR creó una base de datos geográficos de la provincia con
ayuda de técnicas de sistema de información geográfica. En Albania y la ex República Yugoslava
de Macedonia, el número de refugiados y de personas de la competencia del ACNUR disminuyó
considerablemente, gracias a la repatriación en gran escala hacia Kosovo. Tanto Bosnia y
Herzegovina como Croacia fueron escenario del regreso de decenas de miles de desplazados y
refugiados, procedentes principalmente de la República Federativa de Yugoslavia. En Bosnia y
Herzegovina, una aplicación más enérgica de las leyes de propiedad unida a la mejora de las
condiciones de seguridad indujo a muchos desplazados internos y antiguos refugiados a regresar
zonas a las que ninguna minoría había osado volver desde el final de la guerra. La nueva
administración de Croacia adoptó medidas destinadas dar nuevo impulso al estancado proceso de
regreso de las minorías eliminando los elementos discriminatorios de la legislación relativa a la
reconstrucción de propiedades.

82. Estas novedades suscitaron esperanzas de paz y estabilidad persistentes en toda la región. Por
otra parte, más de 220.000 no albaneses han sido desplazados de Kosovo hacia otras zonas de la
República Federativa de Yugoslavia desde junio de 1999, huyendo de la continua tensión y
violencia interétnica. El incesante acoso y desplazamiento de las minorías no albanesas siguió
siendo una de las principales preocupaciones del ACNUR en Kosovo. La violencia interétnica en
Serbia meridional y en la ex República Yugoslava de Macedonia también provocó el
desplazamiento de la población civil. Más de 1 millón de personas siguieron desplazadas de sus
hogares en la región. Cientos de miles de refugiados, personas regresadas y desplazados
continuaron necesitando el apoyo de la comunidad internacional.

83. En el pasado año todos los países de Europa sudoriental hubieron de enfrentar un número
cada vez mayor de migrantes y solicitantes de asilo en tránsito por la región de camino hacia
Europa occidental. La permeabilidad de las fronteras, la liberalidad de las políticas en materia de
visados y la falta de regímenes jurídicos eficaces que regulen la migración, el asilo y el
procesamiento de los traficantes en casi todos los países dificultaron problema. El ACNUR lanzó
una iniciativa a nivel regional en el marco del Pacto de estabilidad para Europa Sudoriental,
dirigida a desarrollar los sistemas nacionales de asilo y aumentar la capacidad de cada país para
enfrentarse a esta cuestión cada vez más compleja. El objeto de la iniciativa es velar por que en las
actividades de control de la migración se tenga buen cuidado de garantizar a los solicitantes de
asilo y refugiados de buena fe el acceso sin trabas a la seguridad y la protección.

84. En septiembre de 2000, el Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Humanitarias del Consejo de
Aplicación de la Paz estudió la estrategia regional del ACNUR. La labor de este Grupo se centró
en el proceso de integración de los refugiados que regresaban a Kosovo y en el desplazamiento
incesante de las minorías, así como en los progresos de la búsqueda de soluciones al
desplazamiento en el contexto del Acuerdo de Dayton. El ACNUR planteó ámbitos en que era

und_gen_n0154942_docu_n.doc 25
A/56/12

necesaria una acción concertada a fin de crear el ambiente propicio para soluciones duraderas que
incluyan reformas de tipo jurídico, social y económico. Se hizo hincapié en las necesidades de
reconstrucción y restitución de propiedades así como en la necesidad de acrecentar la viabilidad
del regreso mediante actividades de desarrollo socioeconómico dirigidas a la creación de empleo y
la autosuficiencia. El ACNUR también compartió durante todo el año la presidencia del Grupo
Directivo sobre cuestiones de retorno, del Pacto de Estabilidad.

85. El ACNUR siguió realizando intensas actividades de preparación para emergencias


relacionadas con las posibles zonas de desplazamiento de poblaciones en la región, como
Montenegro, Kosovo y Serbia meridional en la República Federativa de Yugoslavia, así como la
ex República Yugoslava de Macedonia.

F. Actividades regionales en Asia central, Asia sudoccidental,


norte de África y Oriente Medio

Gasto total en la región

(En dólares EE.UU.)

(Tomando como base el cuadro 1 del presente informe)

Asistencia de emergencia 34.400


Atención y manutención 31.376.900
Repatriación voluntaria 16.364.800
Asentamiento local 6.705.200
Reasentamiento 319.800
Apoyo a los programas 18.263.800
Total general 73.464.900

Personas de la competencia del ACNUR en la región

(Tomando como base el cuadro 3 del presente informe y


la estructura de las oficinas regionales del ACNUR)

Refugiados 4.362.452
Solicitantes de asilo 47.943
Refugiados repatriados 297.910
Desplazados internos 758.625
Desplazados internos retornados 5.569
Otros grupos 327.500
Población total de la competencia del ACNUR 5.799.999

26 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

86. En 2000 se realizaron pocos progresos en la tarea de alcanzar soluciones duraderas para la
región CASWANAME. No sólo no se encontraron soluciones a los conflictos prolongados, sino
que en algunas zonas estos conflictos se exacerbaron a causa de factores políticos o naturales, lo
que provocó más desplazamiento y sufrimientos. Además, la reducción de los recursos
disponibles ocasionó más penalidades a los refugiados de la región. En estas circunstancias, la
fuerte tradición de hospitalidad de la región, demostrada por la acogida dada a poblaciones de
refugiados grandes o pequeñas durante tantos años, comenzó a erosionarse. A medida que los
países anfitriones se dieron cuenta de que no había soluciones internacionales y que la distribución
de la carga era desigual, su hospitalidad empezó a resentirse y el recibimiento dado a los que iban
llegando fue cada vez menos acogedor.

87. En Asia central, la operación de repatriación de tayikos tropezó con retrasos de aplicación
cuando el Gobierno de Tayikistán suspendió los movimientos de regreso tras los incidentes que se
habían producido entre las personas que regresaban y las poblaciones locales. En Kazajstán,
Kirguistán, Tayikistán y Turkmenistán, todos los cuales se han adherido a la Convención de 1951,
las oficinas del ACNUR siguieron trabajando para lograr la aprobación y una aplicación efectiva
de la legislación en materia de refugiados. En Uzbekistán la labor se centró en influir en la postura
del Gobierno ante las cuestiones relativas a los refugiados, con el posible objetivo de su adhesión a
la Convención de 1951. En Kirguistán y Turkmenistán se ejecutaron proyectos de asentamiento
local para los tayikos de origen étnico kirguis y turcomano respectivamente.

88. En Asia sudoriental las esperanzas de lograr una solución política duradera y la paz en
Afganistán se vieron empañadas por la reanudación y prosecución de los combates entre las
facciones en guerra. La situación se complicó aún más con la peor sequía sufrida en tres decenios,
que causó el desplazamiento interno de miles de afganos. Son también millares los que han huido
atravesando la frontera con la República Islámica del Irán y con el Pakistán en busca de ayuda.
La prosecución del conflicto y la sequía en el Afganistán han sido devastadoras para la
infraestructura social y física, sobre todo en agricultura, y han dividido a las familias y erosionado
los mecanismos tradicionales de adaptación. Aunque la gran mayoría de los 2,6 millones de
afganos permanece en el Pakistán y en la República Islámica del Irán, en 2000 el ACNUR logró
ayudar a unos 261.000 afganos que regresaron al Afganistán voluntariamente procedentes de
dichos países.

89. En África del Norte, el ACNUR procuró principalmente ampliar la presencia protectora de la
Oficina, promover la legislación sobre refugiados y prestar asistencia a los gobiernos para
establecer leyes y procedimientos nacionales de asilo. En el Sáhara Occidental la ausencia de
progresos decisivos en el proceso de paz impidió la aplicación del plan de arreglo de las Naciones
Unidas, que incluía la repatriación de 165.000 refugiados procedentes de Argelia. El ACNUR
siguió prestando asistencia en los campamentos de refugiados de Tindouf en estrecha colaboración
con los interlocutores internacionales, las organizaciones no gubernamentales y las autoridades del
país anfitrión. En el Yemen y la Jamahiriya Árabe Libia el ACNUR prosiguió su labor con objeto
de facilitar la repatriación voluntaria de los refugiados somalíes.

90. En Oriente Medio el ACNUR prestó asistencia a aproximadamente 130.000 refugiados que
viven en su mayor parte en entornos urbanos, así como a pequeñas poblaciones de refugiados
acogidas en campamentos en el Iraq, la Arabia Saudita y la República Árabe Siria. Aunque la
búsqueda de soluciones duraderas ha tenido algunos éxitos en 2000, Oriente Medio sigue

und_gen_n0154942_docu_n.doc 27
A/56/12

originando y, al mismo tiempo, recibiendo refugiados. Como consecuencia de la situación del


Iraq, un número cada vez mayor de iraquíes abandona el país y busca asilo en terceros países.
Además, la situación en la Ribera Occidental y en Gaza ha producido una nueva fuente de
tensiones en la región. En 2000 el ACNUR ha logrado reasentar a alrededor de 7.000 refugiados
de la región de Oriente Medio. Muchos refugiados de esta región sólo tienen oportunidades muy
limitadas de repatriación voluntaria e integración local. Desde mediados de 1999 hasta el fin de
febrero de 2001, aproximadamente 19.000 iraquíes se han repatriado voluntariamente, procedentes
sobre todo de la República Islámica del Irán.

III. TEMAS Y PRIORIDADES PARA LOS PROGRAMAS

A. Introducción

91. Como parte de los esfuerzos del ACNUR por garantizar una mayor eficacia de sus programas,
también en las esferas prioritarias señaladas por el Comité Ejecutivo del Programa del Alto
Comisionado, el ACNUR ha continuado trabajando para crear un Sistema de Gestión de las
Operaciones (SGO). Este sistema se compone de dos elementos importantes e interrelacionados, a
saber, una estructura de gestión cuyo núcleo son los procesos y procedimientos (en forma de
manuales, directrices e instrumentos auxiliares) que permiten al ACNUR planificar y llevar a cabo
sus operaciones, y, en segundo lugar, una serie de nuevos sistemas y herramientas informáticos
relacionados que abarcan ámbitos como el de la protección y las actividades de los programas,
recursos humanos y financieros. En este sentido, se han actualizado diversos componentes de la
orientación sobre las operaciones y se han incluido en el Sistema de gestión de los conocimientos y
la información (SGCI), que se presentaron en un CD-ROM actualizado .

92. En 2000 se inició el trabajo preliminar sobre un proyecto conexo llamado "PROFILE". Una
vez que se inicie, el proyecto tendrá por fin establecer un panorama más preciso, en forma de
cifras y datos demográficos, de los beneficiarios de los programas del ACNUR. Al tiempo que se
estudian los parámetros del proyecto, el ACNUR ha empezado a celebrar consultas con los
colaboradores en las operaciones, entre ellos el PMA, la OIM y las organizaciones no
gubernamentales.

B. Las mujeres refugiadas

93. El criterio del ACNUR, para abordar la cuestión de los derechos y necesidades de las mujeres
refugiadas ha sido seguir esforzándose por incorporar la perspectiva de género en sus actividades
operativas. Los objetivos claves del año pasado comprendían la integración del análisis de género
en las políticas, directrices y documentos fundamentales del ACNUR, así como la evaluación de
las actividades desde una perspectiva de género; una mayor prevención y reacción ante la violencia
sexual y basada en el género; potenciación de las mujeres refugiadas y repatriadas para participar
en las actividades de solución de conflictos y consolidación de la paz; fomento del diálogo directo
con las mujeres desplazadas; y organización constante de redes multisectoriales de personas
capacitadas, a escala regional y nacional, basadas en el género.

94. También se ha difundido una nueva directriz normativa del ACNUR sobre la persecución
basada en el género. Además, el ACNUR empezó a elaborar un nuevo documento sobre la política
de la igualdad entre los sexos para las poblaciones de la competencia del ACNUR, trabajos para

28 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

actualizar su publicación sobre política aplicable a las mujeres refugiadas y revisar sus Directrices
sobre la protección de las mujeres refugiadas. Para esta última actividad será útil el examen de la
aplicación de las políticas y directrices del ACNUR sobre las mujeres refugiadas en los últimos
diez años, que acaban de iniciar la Comisión de Mujeres para las Mujeres y los Niños Refugiados
y varios gobiernos donantes interesados.

95. Las consultas celebradas con los propios refugiados fueron esenciales para la eficacia de la
planificación, aplicación y evaluación. Para que el interés de la Oficina siga concentrándose en las
necesidades y problemas reales de las mujeres desplazadas, durante la sesión plenaria del Comité
Ejecutivo, celebrada en octubre de 2000, el ACNUR facilitó la primera consulta jamás realizada
entre las representantes de las mujeres desplazadas de Burundi, Colombia, Kosovo (República
Federativa de Yugoslavia), Myanmar y Sierra Leona y los representantes de los gobiernos, las
organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. El resultado fue un diálogo muy
interactivo que sirvió para informar y obtener el apoyo a la causa de las mujeres desplazadas.

96. En 2000 se llevaron a cabo dos actividades principales con el fin de que las mujeres
refugiadas hicieran oír su voz en las iniciativas de paz . En primer lugar, el ACNUR financió la
participación de mujeres refugiadas de Burundi en las conversaciones de paz de Arusha para
Burundi. En segundo lugar, el ACNUR apoyó la creación de una red de mujeres activistas de la
paz en África occidental (que reunió a mujeres de Guinea, Liberia y Sierra Leona). Las dos
actividades dieron resultados positivos.

97. El ACNUR también siguió ejecutando programas que tienen por fin hacer frente a la cuestión
de la violencia sexual y basada en el género. Los programas específicos para cada país fueron
multisectoriales e incluyeron la formación de miembros de la judicatura, abogadas y responsables
de fuerzas del orden, así como la elaboración de protocolos médicos, mecanismos locales de
protección y apoyo a la orientación en el seno de la comunidad. La Oficina también continuó su
colaboración y cooperación con el UNIFEM y el FNUAP sobre las cuestiones de interés común.

C. Los niños y adolescentes refugiados

98. Unos 10 millones, aproximadamente el 45% de todos los refugiados y demás personas de la
competencia del ACNUR, son niños y adolescentes menores de 18 años. El año pasado, el
ACNUR continuó con su política de dar prioridad a los niños refugiados, tanto en lo que respecta a
la protección internacional como a las actividades de asistencia.

99. El ACNUR colaboró estrechamente con la Oficina del Representante Especial del Secretario
General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados y el UNICEF en una gama
de cuestiones de interés común. La Oficina también trabajó en estrecha colaboración con la
organización no gubernamental Subgrupo sobre niños refugiados y niños en conflictos armados,
que tiene su sede en Ginebra. Esta importante organización desempeña un papel esencial como
órgano de coordinación y enlace de los principales agentes en esta cuestión.

100. Además, el ACNUR continuó su activa asociación con el programa de fomento de la


capacidad y formación llamado Acciones en favor de los derechos de los niños. En esta iniciativa
interinstitucional para la infancia intervienen la Alianza Internacional para el Apoyo a la Niñez, el
UNICEF y el ACNUDH. Durante el año 2000, el punto de mira fue el examen y la modificación

und_gen_n0154942_docu_n.doc 29
A/56/12

del material didáctico y las actividades de seguimiento regionales. Al fin del año, se concluyeron
y presentaron cinco carpetas de información, a saber, Working with Children, Community
Mobilization, Child Soldiers, Education and Sexual and Reproductive Health, que se pueden
consultar en el sitio Web del ACNUR. Las iniciativas sobre capacidad comprendieron tres
cursillos de capacitación de instructores, dos en francés para África occidental y la región de los
Grandes Lagos de África, y una ampliación del ámbito regional del proyecto para extenderlo a
África meridional. Las actividades de seguimiento regionales prosiguieron durante todo el año,
entre ellas, una reunión de expertos, en Turquía, a fin de iniciar un estudio para determinar los
temas claves que afectan a los niños de la región de Europa oriental, la colaboración con Save the
Children sobre la instrucción militar en África occidental y la integración de los materiales de
Acciones en favor de los derechos de los niños en la iniciativa de fomento de la capacidad en
Angola, promovida por la OCAH. También merecen destacarse los seminarios regionales sobre
los niños separados de sus familias de África oriental y occidental, y la ampliación, en el Pakistán,
del equipo interinstitucional de capacitación del programa titulado Acciones en favor de los
derechos de los niños. Además, en África oriental, se realizó un seminario avanzado de
capacitación de instructores donde se reunieron los participantes de los seminarios de este tipo
anteriores, para evaluar los avances, compartir experiencias y seguir elaborando planes
nacionales. También se celebraron debates previos sobre la aplicación de los materiales del
programa Acciones en favor de los derechos de los niños en los Balcanes. El Comité Directivo
de este programa será un medio que permitirá al ACNUR, el UNICEF y el ACNUDH colaborar
para elaborar una carpeta de información introductoria sobre los niños afectados por los
conflictos armados.

D. Medio ambiente

101. En el curso del año pasado, el centro de interés del ACNUR en las cuestiones ambientales
evolucionó al compás de la variación de las necesidades de sus operaciones en distintos países y
regiones. Uno de los objetivos más generales de esta labor es proteger la institución del asilo, que
podrían poner en peligro los efectos causados por los grandes grupos de desplazados en sus
inmediaciones, en los países de asilo. La degradación del medio ambiente suele ser uno de los
efectos más inmediatos, visibles y duraderos de una gran afluencia de refugiados.

102. Entre las cuestiones prioritarias que se trataron en 2000 figura la promoción y aplicación de la
política ambiental del ACNUR por medio de actividades prácticas sobre el terreno; la concepción
y aplicación de un programa de evaluación y vigilancia del medio ambiente; un programa más
enérgico y general de campañas de sensibilización a las cuestiones ambientales; la formación
permanente en materia de ordenación del medio ambiente para miembros seleccionados del
personal del ACNUR y los colaboradores en la ejecución; y mejores comunicaciones y actividades
de proyección, tanto dentro como fuera del ACNUR.

103. El ACNUR, para llevar a la práctica su política y utilizar la experiencia adquirida, prestó su
apoyo a un número cada vez mayor de proyectos modelo, cada uno de los cuales fue
cuidadosamente planeado para responder a las necesidades conocidas de los refugiados y
comunidades locales de acogida. Este tipo de proyectos sencillos, prácticos y selectivos, se ha
puesto en marcha en los últimos tiempos en el Sudán, Rwanda, Afganistán y Zimbabwe.

30 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

104. Un tema central de las actividades del ACNUR en 2000 relativas al medio ambiente fue el de
la sensibilización a la importancia de la ordenación ecológica en todas las fases de las operaciones
relacionadas con los refugiados. Para adaptarse a las situaciones y necesidades que se sienten, se
siguieron distintos métodos. Por ejemplo, en el Sudán, la cuidadosa organización de sucesivas
actividades sencillas de sensibilización culminó en la producción de una serie de 20 carteles que
abogan por la utilización juiciosa de los recursos naturales y la ordenación global del medio
ambiente. En Liberia, la Environmental Foundation for Africa, en colaboración con el ACNUR,
publicó un folleto educativo titulado "Our Environment: Taking Care of Our Future"). El
ACNUR también colaboró estrechamente con el programa PEER de la UNESCO en una serie de
proyectos educativos sobre el medio ambiente en Djibouti, Etiopía, Guinea, Kenya, el Sudán y
Zambia. Además, se han iniciado actividades destinadas a elaborar unas directrices de fácil
aplicación para las evaluaciones ambientales de las operaciones con refugiados. En virtud del
proyecto Framework for Assessment, Monitoring and Evaluation (Marco de valoración, vigilancia
y evaluación) y sobre la base de un proceso general de consultas, habrá un proyecto de directrices
que será sometido a pruebas sobre el terreno y se finalizará en 2001. Entre los medios de que se
vale el ACNUR para valorar y vigilar la degradación del medio ambiente en las situaciones en que
intervienen los refugiados están las imágenes obtenidas por satélite y el Sistema de Información
Geográfica (SIG). El PNUMA ha seguido siendo un colaborador fundamental de las actividades
del ACNUR relacionadas con el medio ambiente: en 2000 se intensificó la colaboración en
proyectos patrocinados en Guinea y Kosovo (República Federativa de Yugoslavia). Además, en
septiembre de 2000, el ACNUR participó en una misión dirigida por el PNUMA para valorar los
efectos ambientales de los refugiados en Albania y la ex República Yugoslava de Macedonia.

E. El VIH/SIDA

105. Si bien la actividad central del ACNUR en la lucha contra el VIH/SIDA se desarrolla en el
contexto de los refugiados, no se sigue este criterio aisladamente. Los refugiados no son más que
una fracción de una población mundial mucho mayor y todas las medidas adoptadas en su favor
deben situarse en el marco de un esfuerzo mundial e integrado. Pero es bien sabido que los
conflictos, la inestabilidad, la inseguridad alimentaria, así como la pobreza y las privaciones,
ofrecen un campo propicio a la propagación del VIH y el SIDA. Esta realidad es particularmente
grave en el caso de los millones de refugiados y desplazados internos, cuya inseguridad física,
económica y social mina sus habituales mecanismos de cuido y adaptación.

106. El ACNUR, al hacer frente a este asunto, ha creado fuertes lazos de colaboración con el
ONUSIDA, concretados principalmente mediante la cesión de un experto de este órgano. El
ACNUR sigue sacando partido de la competencia profesional y del papel movilizador del
ONUSIDA para que los refugiados también sean incluidos en los actuales programas de asistencia.
El VIH/SIDA es tanto una cuestión socioeconómica y de protección como un problema de salud, y
todos estos elementos deben tenerse en cuenta al concebir los planes de acción. En 2000, el
ACNUR contó con una subvención de la United Nations Foundation (Ted Turner) para intensificar
las actividades relacionadas con la salud reproductiva y el VIH/SIDA en beneficio de los
refugiados. El centro de interés de los esfuerzos del ACNUR se situó en el África meridional y
oriental. En marzo de 2001, el Comité Ejecutivo abordó, por primera vez, la cuestión de los
refugiados y del VIH/SIDA. En este debate se reconoció la urgencia del problema y se alentó al
ACNUR a continuar en sus esfuerzos para hacer frente a las repercusiones de la enfermedad en las
poblaciones desplazadas.

und_gen_n0154942_docu_n.doc 31
A/56/12

F. Los refugiados de edad

107. En su 17ª reunión, celebrada en marzo de 2001, el Comité Ejecutivo presentó y sancionó la
política del ACNUR sobre los refugiados de edad. A lo largo del año, esta política se llevó a la
práctica de diversas formas, entre otras, integrándola en la programación y en los instrumentos
didácticos del ACNUR. En el curso del año, todas las oficinas exteriores del ACNUR recibieron
los resultados de las investigaciones y las mejores prácticas de Help Age International (entidad
financiada por el ACNUR y la Oficina Humanitaria de la Comunidad Europea (ECHO)), el vídeo
Hardship and Courage, en que se describe la situación de los refugiados de edad, desplazados
internos y repatriados en Croacia con directrices de apoyo, además de un documento de política
sobre los refugiados de edad. En el folleto "Older Refugees – a Resource for the Refugee
Community", distribuido a las oficinas del ACNUR y a los colaboradores, se expone esa política y
se dan ejemplos de actividades realizadas con dichos refugiados.

G. Criterios de desarrollo comunitario

108. En su 20ª reunión, celebrada en marzo de 2001, el Comité Ejecutivo presentó y sancionó la
política del ACNUR sobre el desarrollo comunitario. Estos criterios interrelacionados giran en
torno a la potenciación de los refugiados y al aumento de su capacidad y participación en la
búsqueda de soluciones duraderas. El ACNUR y sus colaboradores prevén que los refugiados
adquieran protagonismo en las actividades, lo que, a su vez, permitirá que aumente la viabilidad y
la rentabilidad de los programas.

H. Reintegración de los refugiados

109. Las actividades del ACNUR en 2000 relacionadas con la reintegración de los refugiados se
centraron en las dificultades especiales que supone reinsertarlos en países que acaban de salir de
un conflicto. Esto significa que el ACNUR prestó especial atención a la creación de asociaciones
con instituciones de desarrollo y financieras. El objetivo final de estas actividades es que la
reintegración de los refugiados que regresan llegue a formar parte integrante del plan de desarrollo
del país.

110. El año pasado, el ACNUR, junto con el PNUD y el Banco Mundial, intentó prestar asistencia
al Gobierno de Sierra Leona y otros colaboradores internacionales para atender las necesidades de
un país que trata de obtener la estabilidad tras años de conflicto. Dada la situación de la seguridad,
sólo se lograron resultados muy escasos. No obstante, la experiencia trajo consigo una serie de
enseñanzas que se aplicaron a otras iniciativas en favor de países que en 2000 salían de conflictos.

111. En otras iniciativas conexas, la Oficina apoyó el envío de misiones de formulación de


compromisos multilaterales después de los conflictos a la República del Congo y a Rwanda para
examinar la necesidad de nuevos programas y recursos destinados a colmar los "vacíos" existentes
entre las iniciativas humanitarias y de desarrollo. El ACNUR también colaboró estrechamente con
la OIT para examinar dónde y cómo sus programas de reintegración podían sacar provecho de la
especialización de la OIT en planes de microcrédito. El ACNUR también trató de mejorar las
asociaciones bilaterales con los organismos de desarrollo de los países donantes, especialmente
con el Organismo Japonés de Cooperación (JICA) y la división de desarrollo de la Gesellschaft für
Technische Zusammenarbeit (GTZ). Se iniciaron contactos con bancos regionales de desarrollo,

32 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

en particular con el BafD y el BAsD para facilitar la inclusión de las poblaciones de la


competencia del ACNUR en los proyectos financiados por RDB en sectores de interés común.

112. La cuestión de la reconciliación en las sociedades que salen de un conflicto adquiere


particular importancia para la reintegración satisfactoria de los repatriados. Se emprendió una
iniciativa conjunta con el Program on Negotiation (PON) de la Facultad de Derecho de Harvard,
con el objetivo a corto plazo de promover la coexistencia en las comunidades divididas después de
un conflicto. Se prevé que a principios de 2001 empiecen a funcionar proyectos experimentales en
Kozarac/Prijedor y Drvar (Bosnia), Rusitare y Ngoma/Butare (Rwanda).

IV. PRESUPUESTO Y FINANCIACIÓN DE LAS


ACTIVIDADES OPERATIVAS

113. En 2000 el ACNUR presentó, por primera vez, todas sus actividades agrupadas en un solo
presupuesto unificado de conformidad con lo convenido por la Comisión Consultiva en Asuntos
Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) y el Comité Ejecutivo. La experiencia del
Presupuesto por Programas Anual ("unificado"), incluso el proceso que dio lugar a su elaboración,
la captación de recursos y la gestión, ha sido positiva en general. Permitió al ACNUR financiar
las operaciones en el terreno de forma más equitativa y más rápidamente que antes. También
permitió tener una idea más clara del conjunto de las operaciones en los países, lo que ha dado a
los representantes en el terreno una perspectiva más definida y completa de los objetivos
complementarios y de los recursos disponibles para las actividades de las que son directamente
responsables.

114. Sin embargo, teniendo en cuenta la limitación e imprevisibilidad de los recursos y la


periodicidad irregular de las contribuciones, la gestión y ejecución de las actividades programadas
aprobadas en el marco del Presupuesto por Programas Anual siguió siendo problemática. En
noviembre, la Oficina tuvo que solicitar un préstamo de 40 millones de dólares de los EE.UU. al
Fondo de Operaciones y de Garantía, hasta que se recibieran las contribuciones previstas. El
préstamo se pudo devolver íntegramente porque se recibieron contribuciones suficientes y, ya en
diciembre, otros ingresos (52 millones de dólares de los EE.UU.). Por otro lado, algunas
contribuciones se recibieron demasiado tarde para poder compensar los efectos de la paralización
de algunas obligaciones que se había impuesto para evitar el exceso de gastos.

115. La nueva estructura del presupuesto no dio lugar a un aumento de las asignaciones para usos
específicos ni a una disminución del volumen de los fondos asignados. El porcentaje del total de
fondos no asignados en comparación con el total de las contribuciones se mantuvo en un 25%,
como en años anteriores. El volumen combinado de las asignaciones regionales y subregionales
fue del 31%, lo que eleva a más del 50% la parte de los fondos fácilmente administrables, en lo
que respecta a su asignación.

116. Inicialmente, el Presupuesto por Programas Anual del ACNUR para 2000, tal como fue
aprobado por el Comité Ejecutivo, fue de 933,5 millones de dólares. Las necesidades
presupuestadas con posterioridad, en el marco de los programas suplementarios, por valor de 90,6
millones de dólares, y la revisión a la baja de los objetivos del Presupuesto por Programas Anual,
por un total de 81,8 millones de dólares en agosto de 2000, hicieron que el total de recursos
necesarios ascendiera a 942,3 millones de dólares. De esta suma, 824,7 millones de dólares

und_gen_n0154942_docu_n.doc 33
A/56/12

correspondían al Presupuesto por Programas Anual, 6,8 millones de dólares a los funcionarios
subalternos del cuadro orgánico, 20,2 millones de dólares al Presupuesto Ordinario de las
Naciones Unidas y 90,6 millones de dólares a los programas suplementarios para Eritrea, Sierra
Leona, Angola, Timor Oriental y el Cáucaso septentrional.

117. El total de ingresos, incluidos los ajustes y las anulaciones de años anteriores, ascendió a 786
millones de dólares, de los que 697,5 millones fueron asignados al Presupuesto por Programas
Anual, 7,1 millones de dólares a los funcionarios subalternos del cuadro orgánico, 19,7 millones de
dólares al Presupuesto Ordinario y 61,7 millones de dólares a los programas suplementarios.

118. El total de gastos ascendió a 801,4 millones de dólares, de los que 707,5 millones
correspondían al Presupuesto por Programas Anual, 7,1 millones de dólares a los funcionarios
subalternos del cuadro orgánico, 19,6 millones de dólares al Presupuesto Ordinario y 67,2 millones
de dólares a los programas suplementarios.

119. El nivel de gastos del Presupuesto por Programas Anual fue de 117,2 millones de dólares
menos que el del presupuesto revisado (o un 14% menos). Esta reducción refleja los resultados de
las medidas adoptadas en el segundo semestre del año para controlar estrictamente los gastos
restringiendo las obligaciones. Teniendo en cuenta las limitaciones de financiación, el ACNUR
fijó un límite a la utilización de la Reserva Operacional de 2000. Se asignó un total de 51,4
millones de dólares de un presupuesto inicial aprobado de 82,1 millones de dólares. El 57% del
total de las asignaciones correspondió a África. Se retuvo un saldo mínimo de 10 millones de
dólares que se sumó al saldo traspasado al Presupuesto por Programas Anual de 2001. El total de
gastos con arreglo a los programas suplementarios ascendió a 67,2 millones de dólares, cifra que
comprende 29,6 millones de dólares para la operación en Timor, 3,5 millones de dólares para
Angola, 9,9 millones de dólares para Sierra Leona, 11 millones de dólares para Eritrea y 13,3
millones de dólares para el Cáucaso septentrional.

120 Para 2001, el Comité Ejecutivo aprobó un Presupuesto por Programas Anual de 898,5
millones de dólares. Al 31 de diciembre de 2000, las necesidades totales habían aumentado
a 953,7 millones de dólares por la adición de programas suplementarios para Sierra Leona, Angola
y Eritrea. Los saldos del presupuesto de 2000 ascienden a 67,7 millones de dólares.

V. SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN

A. Oficina del Inspector General

121. En 2000 se inspeccionaron las operaciones del ACNUR en 17 países de África, Asia y
Europa. Las inspecciones planificadas en el último trimestre del año fueron postergadas a fin de
investigar los asesinatos de funcionarios del ACNUR que se produjeron en septiembre de 2000 en
Indonesia y Guinea. En diciembre de 2000 se dieron a conocer, en el sitio Web del ACNUR, los
informes resumidos de estas investigaciones. En el primer trimestre de 2001, se llevaron a cabo
inspecciones de las operaciones del ACNUR en dos países del Oriente Medio.

34 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

122. En su calidad de autoridad central en materia de investigaciones, compete también al


Inspector General cuidar de que se investiguen las infracciones, supuestas o denunciadas, en que
estén involucrados personal o fondos del ACNUR. Según su naturaleza, las investigaciones corren
a cargo funcionarios del ACNUR, la Sección de Auditoría del ACNUR de la Oficina de Servicios
de Supervisión Interna, la Sección de Investigación de dicha Oficina o se realizan por otros
medios. En 2000, se llevaron a cabo ocho investigaciones, de las cuales cinco casos se remitieron
a la instancia competente para que adoptase medidas disciplinarias u otras, según procediese, y tres
fueron cerradas. El Coordinador de las Investigaciones asistió a la Conferencia Anual de
Investigadores de las Naciones Unidas y las instituciones financieras multilaterales, organizada en
junio de 2000, en Roma, por el Programa Mundial de Alimentos.

B. Evaluación y análisis de políticas

123. Tras su creación en el tercer trimestre de 1999, en 2000 y principios de 2001, la Dependencia
de Evaluación y Análisis de Políticas del ACNUR inició y concluyó una serie de importantes
exámenes de las operaciones. Como parte de ello se evaluó la actuación de la Oficina en la crisis
de los refugiados de Kosovo, se analizó la aplicación de la política del ACNUR en relación con los
refugiados en zonas urbanas, se estudió el papel del ACNUR en relación con cuestiones de
apatridia, se evaluó la función del ACNUR en el afianzamiento de las organizaciones no
gubernamentales nacionales y demás colaboradores en la ejecución, y se analizaron las cuestiones
clave relacionadas con la educación de refugiados.

124. Durante el período objeto de examen se adoptaron varias medidas destinadas a implantar
métodos de evaluación innovadores. Se realizaron misiones de evaluación en tiempo real para
valorar las nuevas operaciones de emergencia en Angola, Eritrea y el Sudán. En Guinea, se llevó a
cabo una evaluación basada en los atendidos por el programa del ACNUR, en el curso de la cual se
realizaron extensas entrevistas con los refugiados y la población local. El ACNUR también se
sumó a la OCAH, el UNICEF y el PMA para encargar una evaluación interinstitucional de los
programas de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas en el Afganistán, entrada en los temas
de apreciación de las necesidades y determinación de las personas que habían sido atendidas.

125. A mediados de 2000, la Dependencia de Evaluación y Análisis de Políticas del ACNUR


inició un plan de acción para impulsar, transferir e incorporar la función de evaluación a la labor
de la Oficina. Las medidas adoptadas a este respecto comprenden el establecimiento de un Comité
de Evaluación encargado de prestar apoyo y orientación a la labor de la dependencia, la
organización de talleres de capacitación en evaluación para los funcionarios del ACNUR, la
elaboración de una política del ACNUR para cuestiones de evaluación, así como un conjunto
sistemático de procedimientos de evaluación y de mecanismos de seguimiento.

VI. COLABORACIÓN/COORDINACIÓN

A. Colaboración con organizaciones intergubernamentales

126. Para aumentar el nivel de los recursos que llegan a los refugiados y repatriados, se ha seguido
consolidando y ampliando la colaboración mediante la movilización y el apoyo de los organismos
que están en situación de prestar los servicios necesarios. La cooperación también tiene por objeto
intensificar las campañas de defensa y sensibilización a la causa de los refugiados, así como

und_gen_n0154942_docu_n.doc 35
A/56/12

mejorar la protección que se les ofrece y las posibilidades de lograr soluciones duraderas. En 2000
el ACNUR inició una serie de nuevos conciertos de cooperación, a la vez que reforzaba los
existentes.

127. En el curso del año, se firmaron dos memorandos de entendimiento, a nivel de sede, con el
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) y la Liga de los Estados Árabes. Como
complemento del memorando de entendimiento de 1997 con la Organización Internacional para las
Migraciones, en mayo de 2000 se distribuyó una publicación conjunta titulada Guidance Note on
Cooperation in the Transportation Sector.

128. En junio de 2000, el Comité Internacional de la Cruz Roja y el ACNUR celebraron su reunión
anual de alto nivel. Las deliberaciones de la reunión giraron en torno a un tema general (los
desplazados internos), así como a las situaciones nacionales (Angola, Colombia y Sri Lanka). El
ACNUR también inició una serie de reuniones con la Federación Internacional de Sociedades de la
Cruz Roja y de la Media Luna Roja sobre cuestiones geográficas y técnicas. Estas reuniones
también respondían a la necesidad de las sedes y del personal sobre el terreno de las dos
organizaciones de llegar a conocer los elementos fundamentales de sus respectivos mandatos y
programas. También en el año 2000, el ACNUR y la Federación Internacional iniciaron un
programa de formación destinado a las organizaciones no gubernamentales. Esta cooperación
guarda relación con la formación para la protección, en el marco del proceso de la "Mano tendida",
del ACNUR.

129. Desde la firma del marco de cooperación en 1998, el ACNUR ha reforzado su colaboración
con el Banco Mundial mediante intercambios de personal e iniciativas conjuntas. En mayo de 2000
el ACNUR y el Banco Mundial sumaron sus fuerzas en Sri Lanka para apoyar la ejecución del
Proyecto de regadíos agrícolas del noreste. Este proyecto tiene por fin socorrer a 100.000 personas
de las zonas afectadas por los conflictos del noreste de Sri Lanka, prestándoles ayuda para
restablecer, al menos, un nivel de producción de subsistencia y servicios básicos comunitarios. En
2000, en la región meridional del Cáucaso, se iniciaron dos proyectos conjuntos para la
reintegración e integración local de los desplazados internos. Estos proyectos son: el Fondo de
autosuficiencia de Georgia y el Fondo social de desarrollo de los desplazados internos, establecido
a fines de 2000 en Azerbaiyán. Además de la colaboración en los proyectos, en 2000 cobró
efectividad un acuerdo entre el ACNUR y el Banco Mundial para el intercambio de personal. En
el marco de este programa, un funcionario del ACNUR trabajó durante tres meses en la Oficina del
Banco Mundial en Yakarta (Indonesia). También como parte del programa, un consultor de alto
nivel del Banco Mundial fue adscrito a la oficina del ACNUR en Colombia para cooperar en el
establecimiento de las políticas oficiales de integración socioeconómica a largo plazo de los
desplazados internos.

130. En septiembre de 2000 un funcionario de la OIT, de la Unidad de Finanzas Sociales, fue


enviado en comisión de servicio al ACNUR para examinar sus planes de microcrédito, entre otros
los que se aplican en el marco del Fondo fiduciario japonés, para determinar dónde y cómo puede
aprovechar el ACNUR la especialización de la OIT. En noviembre de 2000, en la sede del
ACNUR, se llevaron a cabo unas jornadas de formación en microfinanzas para los funcionarios de
la Oficina. El ACNUR también siguió cooperando durante 2000 con la OIT.

36 und_gen_n0154942_docu_n.doc
A/56/12

B. Coordinación con otros miembros del sistema de las Naciones Unidas

131. En el plano de la coordinación, el ACNUR continuó sus esfuerzos por participar activamente
en los mecanismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, especialmente en el Comité
Administrativo de Coordinación (CAC) y el Comité Permanente entre Organismos. En el CAC, el
ACNUR, con el apoyo de los organismos de operaciones, veló por que la seguridad de los
funcionarios siguiera ocupando un lugar prioritario en el programa, y se atendiera especialmente a
la financiación de las medidas destinadas a promover los arreglos de seguridad, al apoyo dado al
Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas y a la formación en materia de
seguridad.

132. El ACNUR siguió destacando la importancia de la planificación conjunta, a nivel de los


países, con otros organismos de las Naciones Unidas y los gobiernos en cuestión. Hay
instrumentos, como el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y las
evaluaciones comunes de los países, que permiten al ACNUR intensificar la colaboración y la
coordinación con otros organismos de las Naciones Unidas. El ACNUR también alentó a sus
oficinas exteriores a participar de forma más activa en el sistema de los coordinadores residentes,
especialmente en caso de situaciones que impliquen problemas humanitarios considerables. En el
plano de las políticas, la Oficina siguió participando activamente en distintas entidades que se
ocupan del sistema de los coordinadores residentes. El ACNUR aportó elementos a diversas notas
orientativas y directrices del sistema del CAC. Además participó en el Grupo interinstitucional de
asesoramiento al que se ha encomendado la selección de los coordinadores residentes y en las
deliberaciones entre organismos destinadas definir las relaciones entre los coordinadores
residentes, los coordinadores humanitarios, los organismos rectores y los Representantes
Especiales del Secretario General.

133. En el curso del año, el ACNUR y la OCAH colaboraron estrechamente, en especial ante las
crisis en que se vio sumida el África occidental. Los contactos periódicos en el marco de la
coordinación entre organismos contribuyeron a mejorar el mecanismo de coordinación entre la
OCAH y el ACNUR.

134. Las oficinas exteriores del ACNUR se han convertido en participantes activos en los procesos
del CAC y el MANUD. Estos dos órganos fueron reconocidos como los marcos nacionales en
cuyo seno el ACNUR deberá aplicar sus estrategias de reintegración. Por consiguiente, los dos
procesos fueron incorporados al Marco Operacional del ACNUR para las Operaciones de
Repatriación y Reintegración. El ACNUR también aportó personal capacitado a los equipos de las
Naciones Unidas en los países para facilitar talleres CAC/MANUD, a petición de los
coordinadores residentes.

135. El ACNUR, junto con la OCAH, el PMA, el UNICEF y la FAO, es miembro del Grupo de
Apoyo del Sistema de Información Geográfica cuyo objetivo es intensificar la utilización de la
información geográfica en las operaciones de respuesta. Los sistemas de información geográfica y
las imágenes transmitidas por satélite se utilizan como plataforma común para la colaboración
interinstitucional. El ACNUR también forma parte del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas
sobre información geográfica que se reúne periódicamente a fin de establecer conjuntos de datos
geográficos uniformes para uso de todos los organismos de las Naciones Unidas.

und_gen_n0154942_docu_n.doc 37
A/56/12

C. Relaciones con organizaciones no gubernamentales

136. En el año 2000, el ACNUR celebró acuerdos sobre proyectos con 536 organizaciones no
gubernamentales (398 nacionales y 138 internacionales) referentes a actividades operativas en
favor de los refugiados y otras poblaciones de la competencia del ACNUR. El ACNUR siguió
promoviendo y fortaleciendo el proceso de Asociación para la Acción (PARINAC), encaminado a
intensificar la cooperación y la coordinación de las actividades a favor de los refugiados. En
Turkmenistán, el proceso PARINAC fue presentado a las organizaciones no gubernamentales de
las cinco repúblicas del Asia central, vinculando estos miembros de la CEI a la red mundial más
amplia ACNUR-organizaciones no gubernamentales. El proceso PARINAC también fue
presentado en los Balcanes, donde el ACNUR y 30 organizaciones no gubernamentales de
Croacia, Bosnia y Herzegovina y la República Federativa de Yugoslavia se reunieron en Sarajevo
para estudiar la vuelta de los refugiados y de los desplazados internos y la mejor forma de vincular
estas actividades con una red internacional más amplia de organizaciones no gubernamentales.
Las reuniones de PARINAC también se celebraron en la República Unida de Tanzanía y en Túnez
donde el proceso "Mano tendida" para la protección de los refugiados y PARINAC entraron por
primera vez en contacto con la celebración de una conferencia, durante cuatro días, del ACNUR y
personal de las organizaciones no gubernamentales de África septentrional, Oriente Medio y el
Golfo. El ACNUR financió la creación del sitio Web de PARINAC y el Consejo Internacional de
Organizaciones Voluntarias, que ya ha dado muestras de ser un instrumento de utilidad para
preparar la participación de las organizaciones no gubernamentales en las reuniones del ACNUR.

38 und_gen_n0154942_docu_n.doc
und_gen_n0154942_docu_n.doc

Cuadro 1

Gastos efectuados por el ACNUR en 2000 por oficinas regionales o países


y tipos de actividades de asistencia

(Incluidas todas las fuentes de financiación,


en miles de dólares EE.UU.)

Tipo de asistencia Apoyo


Oficina regional/país Asistencia de Atención y Repatriación Asentamiento Apoyo a los Gestión y Total
Reasentamiento
emergencia manutención voluntaria local programas administración

1. África central y occidental


Benin – 686,1 – 48,6 – 280,3 1.015,0
Burkina Faso – 97,6 – 44,6 – 117,7 259,9
Camerún – – 370,1 216,3 – 311,5 897,9
Chad – 142,5 650,0 300,0 – 685,5 1.778,0
Côte d' Ivoire – 2.411,2 931,3 1.814,2 – 868,6 6.025,3
Gabón – 2.151,8 – 33,3 – 108,5 2.293,6
Gambia – 394,8 – 102,5 – 283,9 781,2
Ghana – 410,9 – 121,1 – 364,4 896,4
Guinea – 19.593,4 3.789,3 1.567,9 – 2.021,9 26.972,5
Guinea–Bissau – 2,6 – 85,6 – 313,6 401,8
Liberia – 4.993,0 9.167,7 – – 2.324,1 16.848,8
Malí – 168,2 – – – 134,4 302,6
Níger – 58,0 – 200,9 – – 258,9
Nigeria – 441,8 – 30,3 – 560,5 1.032,6
República Centroafricana – 590,6 102,2 1.468,5 – 715,8 2.877,1
Senegal – 231,4 – 227,0 – 813,4 1.271,8
Sierra Leona – 66,8 6.511,3 113,9 – 804,6 7.496,6
Togo – 116,1 – 69,5 – 113,9 299,5
Proyectos regionales – – 111,0 515,0 30,4 – 656,4
Director Regional (Côte
d’Ivoire) – – – – – 4.105,5 4.105,5
Dependencia de enlace
en la sede 878,1 878,1
Total parcial (1) – 32.556,8 21.632,9 6.959,2 30,4 15.806,2 76.985,5

A/56/12
39
40

Tipo de asistencia Apoyo

A/56/12
Oficina regional/país Asistencia de Atención y Repatriación Asentamiento Apoyo a los Gestión y Total
Reasentamiento
emergencia manutención voluntaria local programas administración

2. África oriental y Cuerno


de África; Región de los
Grandes Lagos
Burundi – 88,6 2.969,9 – – 1.274,8 4.333,3
Congo – 3.220,0 27,0 1.293,0 – 635,3 5.175,3
Djibouti 358,9 1.766,5 345,4 – – 886,7 3.357,5
Eritrea 8.865,4 800,0 824,3 – – 893,3 11.383,0
Etiopía – 6.655,3 6.589,7 4.296,0 150,0 2.324,1 20.105,1
Kenya – 14.323,1 632,8 – 115,0 7.336,8 22.407,7
Rep. Dem. del Congo – 6.570,0 5.852,4 4.167,8 – 3.863,6 20.453,8
Rep. Unida de Tanzanía 300,0 26.904,7 58,0 130,0 – 2.314,5 29.707,2
Rwanda – 4.175,0 3.293,6 370,0 – 2.236,4 10.075,0
Somalia – – 6.633,5 – – 1.368,2 8.001,7
Sudán 4.883,2 4.513,0 380,5 2.133,3 9,6 1.961,9 13.881,5
Uganda – 885,0 109,7 12.005,6 – 2.070,3 15.070,6
Proyectos regionales – 6.678,2 45,1 592,0 14,0 – 7.329,3
Director regional (Etiopía) – – – – – 1.478,4 1.478,4
Dependencias de enlace
en la sede 2.484,9 2.484,9
Total parcial (2) 14.407,5 76.579,4 27.761,9 24.987,7 288,6 31.129,2 175.154,3
3. África meridional
Angola 4.150,0 – 969,1 579,0 – 1.870,7 7.568,8
Botswana – 808,0 – 46,0 – 282,0 1.136,0
Malawi – 755,0 – – – 287,2 1.042,2
Mozambique – – – 693,0 – 383,1 1.076,1
Namibia – 2.859,4 – – – 511,5 3.370,9
Sudáfrica – 54,0 2.119,0 21,6 1.123,6 3.318,2
und_gen_n0154942_docu_n.doc

Swazilandia – 192,3 – – – 185,5 377,8


Zambia 4.530,8 3.181,5 1.022,8 1.216,2 – 1.425,3 11.376,6
Zimbabwe – – – 653,0 – 279,3 932,3
Proyectos regionales – – – 261,0 – – 261,0
und_gen_n0154942_docu_n.doc

Tipo de asistencia Apoyo


Oficina regional/país Asistencia de Atención y Repatriación Asentamiento Apoyo a los Gestión y Total
Reasentamiento
emergencia manutención voluntaria local programas administración

Oficina regional – – – 66,3 – 1.664,7 1.731,0


(Sudáfrica)
Dependencias de enlace
en la sede 631,6 631,6
Total parcial (3) 8.680,8 7.796,2 2.045,9 5.633,5 21,6 8.644,5 32.822,5
Total África (1 a 3) 23.088,3 116.932,4 51.440,7 37.580,4 340,6 55.579,9 284.962,3
4. Asia y el Pacífico
Australia y Nueva 410,4 393,9 – 215,6 – 504,9 1.524,8
Zelandia
Bangladesh – 116,4 1.617,1 – – 749,8 2.483,3
Camboya – 105,2 2.723,2 – – 580,6 3.409,0
China – 1.425,7 – 109,3 – 639,9 2.174,9
Filipinas – 266,5 – – – 91,3 357,8
India – 2.021,6 47,6 – – 769,9 2.839,1
Indonesia 7.525,4 777,3 60,0 – – 2.105,2 10.467,9
Japón 170,0 165,4 – 694,3 – 2.036,8 3.066,5
Malasia – 330,8 – – – 194,9 525,7
Myanmar – – 7.249,6 – 1.045,7 8.295,3
Nepal – 4.291,5 – 445,7 – 695,2 5.432,4
Papua Nueva Guinea – – – 206,8 – – 206,8
Rep. Dem. Popular Lao – – – 812,3 – 384,2 1.196,5
Singapur – 50,5 – – – – 50,5
Sri Lanka – 38,7 5.154,9 – – 770,1 5.963,7
Tailandia – 570,0 3.431,3 – – 1.140,7 5.142,0
Timor Oriental 15.958,3 – – – 3.962,6 19.920,9
Viet Nam 50,0 – – 12,3 – 80,4 142,7
Proyecto regionales 25,0 131,7 11,0 30,0 – – 197,7
Oficina en la sede 2.076,1 2.076,1
Total parcial (4) 24.139,1 10.685,2 20.294,7 2.526,3 – 17.828,3 75.473,6

A/56/12
41
42

Tipo de asistencia Apoyo

A/56/12
Oficina regional/país Asistencia de Atención y Repatriación Asentamiento Apoyo a los Gestión y Total
Reasentamiento
emergencia manutención voluntaria local programas administración

5. Europa
Alemania – – – 902,8 – 783,1 1.685,9
Armenia – 86,4 – 2.592,1 – 373,5 3.052,0
Austria – – – 606,4 – 695,3 1.301,7
Azerbaiyán – – – 4.419,5 – 990,6 5.410,1
Belarús – 494,5 – – – 277,3 771,8
Bélgica – – – 433,5 – 1.354,1 1.787,6
Bulgaria – – – 601,1 – 343,6 944,7
Chipre – – – 136,1 – 270,0 406,1
Eslovaquia – – – 295,7 – 279,8 575,5
Eslovenia – – – 768,6 228,7 997,3
España – – – 703,8 – 604,7 1.308,5
Estados bálticos – 273,0 – – – – 273,0
Federación de Rusia 11.087,8 7.969.6 – – – 2.610,8 21.668,2
Francia – – – 1.390,0 – 843,2 2.233,2
Georgia 2.034,7 3.283,8 – 1.205,9 – 1.055,6 7.580,0
Grecia – – – 673,1 – 593,4 1.266,5
Hungría – – – 700,1 – 441,6 1.141,7
Irlanda – – – 65,0 – 143,3 208,3
Italia – – – 1.513,2 – 580,7 2.093,9
Letonia – 31,9 – – – 252,5 284,4
Malta – 195,7 – – – – 195,7
Países Bajos – – – – – 186,5 186,5
Polonia – – – 382,2 – 366,0 748,2
Portugal – – – 111,5 – – 111,5
Reino Unido – – – 753,7 – 705,0 1.458,7
República Checa – – – 401,0 – 270,0 671,0
und_gen_n0154942_docu_n.doc

República de Moldova – 694,4 – – – 267,6 962,0


Rumania – – 928,3 – 294,0 1.222,3
Suecia – – – 302,3 – 789,1 1.091,4
Suiza – – – 400,5 – 258,3 658,8
Turquía – 3.487,1 8,0 – – 1.681,5 5.176,6
und_gen_n0154942_docu_n.doc

Tipo de asistencia Apoyo


Oficina regional/país Asistencia de Atención y Repatriación Asentamiento Apoyo a los Gestión y Total
Reasentamiento
emergencia manutención voluntaria local programas administración

Ucrania – 1.572,6 – 806,8 – 662,3 3.041,7


Proyectos regionales – 1.168,6 78,0 125,0 – 1.371,6
Oficina en la sede – – – – – 2.885,7 2.885,7
Total parcial (5) 13.122,5 19.257,6 86,0 21.218,2 – 21.087,8 74.772.1
6. Europa sudoriental
Albania – 4.975,3 – – – 1.595,3 6.570,6
Bosnia y Herzegovina – 6.074,7 20.746,9 – – 4.895,4 31.717,0
Croacia – – 11.911,6 – – 1.667,1 13.578,7
ex República Yugoslava
de Macedonia – 8.597,0 – – – 1.905,9 10.502,9
Yugoslavia – 76.326,8 1.997,6 6.104,3 658,7 3.939,9 89.027,3
Proyectos regionales – 178,7 – – – 114,4 293,1
Oficina del Coordinador
en la sede – – – – – 2.278,7 2.278,7
Total parcial (6) – 96.152,5 34.656,1 6.104,3 658,7 16.396,7 153.968,3
Total Europa (5 y 6) 13.122,5 115.410,1 34.742,1 27.322,5 658,7 37.484,5 228.740,4
7. América y el Caribe
Argentina – – – 150,0 – 1.189,8 1.339,8
Canadá – – – 517,3 – 451,6 968,9
Colombia – – – 1.721,7 – 594,6 2.316,3
Costa Rica – – – 61,0 – 605,1 666,1
Cuba – 397,4 103,7 – – – 501,1
Ecuador – – – – – 181,0 181,0
Estados Unidos – – – 2.200,6 – 2.762,9 4.963,5
Guatemala – – – 142,0 – 206,6 348,6
México – – – 4.523,0 – 1.340,3 5.863,3
Venezuela – 126,2 – – – 1.212,7 1.338,9
Latinoamérica – – 72,8 739,6 – – 812,4
septentrional
El Caribe – – – 50,0 – – 50,0

A/56/12
Latinoamérica meridional – – 22,0 1.935,5 – – 1.957,5
43
44

Tipo de asistencia Apoyo

A/56/12
Oficina regional/país Asistencia de Atención y Repatriación Asentamiento Apoyo a los Gestión y Total
Reasentamiento
emergencia manutención voluntaria local programas administración

Latinoamérica occidental – – – 1.830,5 – – 1.830,5


Oficina en la sede – – – – – 1.460,1 1.460,1
Total parcial (7) – 523,9 198,5 13.871,2 – 10.004,7 24.698,0
8. Asia central, Asia
sudoccidental, norte de
África y Oriente Medio
Afganistán – 1.282,0 4.885,0 100,0 – 1.332,7 7.599,7
Arabia Saudita – 518,5 – – 1,5 735,5 1.273,5
Argelia – 3.022,8 – – – 1.020,3 4.043,1
Egipto – 1.908,2 20,0 78,8 105,0 1.206,2 3.318,2
Emiratos Árabes Unidos – 220,9 – 6,0 – – 226,9
Irán (República Islámica
del) – 70,0 7.026,3 5.854,4 – 1.635,8 14.586,5
Iraq – 1.892,2 – – 40,5 1.441,5 3.374,2
Israel – – – – – 9,1 9,1
Jamahiriya Árabe Libia – 780,0 – – – 324,5 1.104,5
Jordania – 1.162,3 – – – 309,7 1.472,0
Kazajstán – 542,8 – – – 327,6 870,4
Kirguistán – 707,2 – 239,0 – 489,4 1.435,6
Kuwait – 307,3 – – 5,0 453,7 766,0
Líbano – 1.582,8 – – 105,0 550,2 2.238,0
Mauritania – 40,0 – – – 182,3 222,3
Marruecos – 196,0 – – – 174,9 370,9
Pakistán – 11.440,7 3.215,5 – – 1.710,5 16.366,7
República Árabe Siria – 1.387,4 – – 62,8 580,6 2.030,8
Tayikistán 187,0 374,5 1.044,0 – – 1.025,5 2.631,0
Túnez – 145,0 – – – 56,6 201,6
und_gen_n0154942_docu_n.doc

Territorio del Sáhara


Occidental – – – – – 330,0 330,0
Turkmenistán – 407,1 – 145,0 – 375,8 927,9
Uzbekistán – 317,4 – – – 922,9 1.240,3
Yemen 247,4 3.071,8 174,0 – – 421,1 3.914,3
und_gen_n0154942_docu_n.doc

Tipo de asistencia Apoyo


Oficina regional/país Asistencia de Atención y Repatriación Asentamiento Apoyo a los Gestión y Total
Reasentamiento
emergencia manutención voluntaria local programas administración

Proyectos regionales – – – 282,0 – – 282,0


Oficina en la sede – – – – – 2.629,4 2.629,4
Total parcial (8) 434,4 31.376,9 16.364,8 6.705,2 319,8 18.263,8 73.464,9
9. Operaciones mundiales 904,0 2.580,4 25,0 7.918,5 1.859,2 20.961,4 34.248,5
10. Sede
Apoyo a los programas 18.320,1 18.320,1
Gestión y administración 34.952,9 34.952,9
Total (1 a 10) 61.688,3 277.508,6 123.065,8 95.924,1 3.178,3 178.442,7 34.952,9 774.760,7
11. Presupuesto ordinario de
las Naciones Unidas . 19.596,4 19.596,4
12. Funcionarios subalternos
cuadro orgánico 7.070,1 7.070,1
Total ACNUR (1 a 12) 61.688,3 277.508,6 123.065,8 95.924,1 3.178,3 178.442,7 61.619,4 801.427,2
De los cuales:
Presupuesto por
programas 11.946,8 277.508,6 113.008,9 95.924,1 3.178,3 171.035,4 34.952,9 707.555,0
Anual
Presupuesto de los
programas
suplementarios 49.741,5 10.056,9 7.407,3 67.205,7

A/56/12
45
46

Cuadro 2

A/56/12
Contribuciones a los Programas de Asistencia del ACNUR en 2000- 2001

Situación al 31 de marzo de 2001

(En dólares EE.UU.)

Programas Programas Programas


Programas Programas Programas
anuales suplementarios Total 2000 Donantes suplementarios Total 2001 *
FSCO 2000 anuales 2001 FSCO 2001
2000 2000 2001

A. Gobiernos
13.730.153 192.882 1.221.231 15.144.266 Alemania 9.642.914 690.759 10.333.673
206.402 206.402 Arabia Saudita –
50.000 50.000 Argelia 50.000 50.000
20.000 20.000 Argentina –
10.398.824 819.449 11.218.273 Australia 7.998.538 7.998.538
675.615 71.098 746.713 Austria 338.107 338.107
3.600 3.600 Bahamas –
3.309.788 123.686 363.543 3.797.017 Bélgica 3.702.113 3.702.113
2.500 2.500 Benin –
5.000 5.000 Bermuda 5.000 5.000
14.537.324 241.379 2.140.361 16.919.064 Canadá 3.254.305 132.450 3.386.755
100.000 100.000 Chile –
250.000 250.000 China 250.000 250.000
4.000 4.000 Chipre –
19.000 19.000 Colombia 25.000 25.000
15.328 15.328 Costa Rica –
34.460.959 971.732 1.982.908 37.415.599 Dinamarca 15.566.625 15.566.625
108.000 108.0000 Emiratos Árabes Unidos 54.000 54.000
2.166.574 2.166.574 España 2.024.805 201.694 2.226.499
226.336.712 1.500.000 17.395.000 245.231.712 Estados Unidos de América 132.561.000 500.000 133.061.000
und_gen_n0154942_docu_n.doc

Estonia 35.461 35.461


0 Filipinas 2.120 2.120
9.976.192 273.346 902.330 11.151.868 Finlandia 462.478 82.813 545.291
6.980.361 604.348 507.679 8.092.388 Francia 420.356 420.356
5.000 5.000 Ghana 5.000 5.000
und_gen_n0154942_docu_n.doc

Programas Programas Programas


Programas Programas Programas
anuales suplementarios Total 2000 Donantes suplementarios Total 2001 *
FSCO 2000 anuales 2001 FSCO 2001
2000 2000 2001

300.000 300.000 Grecia 300.000 300.000


30.000 30.000 Hungría 35.000 35.000
9.153 9.153 India –
1.952.000 564.864 2.516.864 Irlanda 3.549.512 3.549.512
0 Islandia 126.872 162.872
50.000 50.000 Israel –
9.280.391 19.478 1.264.837 10.564.706 Italia 8.520.831 8.520.831
90.057.241 1.357.185 98.355.011 99.769.437 Japón 1.350.000 594.308 1.944.308
251.869 251.869 Kuwait –
58.897 58.897 Liechtenstein 30.488 30.488
498.278 498.278 Luxemburgo –
120.000 100.000 220.000 Malasia 20.000 20.000
0 Marruecos 50.000 50.000
102.500 102.500 México –
18.197 18.197 Mónaco 10.000 10.000
93.897 93.897 Nigeria
35.863.804 478.130 4.171.851 40.513.785 Noruega 21.504.337 144.551 25.000 21.673.888
857.212 90.500 947.712 Nueva Zelandia 770.670 770.670
4.000 4.000 Omán –
45.941.611 480.000 1.498.950 47.920.561 Países Bajos 26.103.922 881.600 26.985.522
40.000 40.000 Polonia –
1.750.000 1.750.000 Portugal –
30.040.625 463.537 30.504.162 Reino Unido 10.570.836 2.423.273 12.994.109
41.927 41.927 República Checa –
1.000.000 100.000 1.100.000 República de Corea 92.557 92.557
República Eslovaca 20.000 20.000
11.849 11.849 Rwanda –
11.151 11.151 San Marino –
10.000 10.000 Santa Sede –
502.873 502.873 Sudáfrica 300.000 300.000
34.443.412 508.774 6.996.844 41.949.030 Suecia 34.964.582 164.259 5.347.918 40.476.759
13.027.774 264.456 1.270.902 14.563.132 Suiza 100.320 101.662 201.982
15.000 15.000 Tailandia –
0 Túnez 8.253 8.253

A/56/12
150.000 100.000 250.000 Turquía 150.000 150.000
47
48

A/56/12
Programas Programas Programas
Programas Programas Programas
anuales suplementarios Total 2000 Donantes suplementarios Total 2001 *
FSCO 2000 anuales 2001 FSCO 2001
2000 2000 2001

4.800 4.800 Venezuela –


2.160 2.160 Yemen 2.160 2.160
588.058.056 7.180.391 52.059.797 647.298.244 TOTAL 284.585.605 2.263.444 9.419.400 296.268.449
B. Comisión Europea
35.933.195 0 4.917.322 40.850.517 TOTAL 9.557.656 – 550.460 10.108.116
C. Organizaciones intergubernamentales
50.000 50.000 Programa del Golfo Árabe para las –
Organizaciones de Desarrollo de las
Naciones Unidas
91.464 91.464 Organización Internacional de la
Comunidad de Habla Francesa
Fondo de la OPEP 200.000 200.000
0 91.464 50.000 141.464 TOTAL 200.000 200.000
D. Sistema de las Naciones Unidas
9.956 9.956 Programa de las Naciones Unidas para el –
Desarrollo
40.223 40.223 Fondo de Población de las Naciones –
Unidas
1.906.340 1.906.340 Fondo Fiduciario de las Naciones 1.250.000 1.250.000
Unidas para la Seguridad de los Seres
Humanos
32.508 32.508 Tribunal de las Naciones Unidas para la –
ex Yugoslavia
Banco Internacional de Reconstrucción 1.700.000 1.700.000
y Fomento
1.989.027 – – 1.989.027 TOTAL 2.950.000 – – 2.950.000
E. Organizaciones no gubernamentales y otros donantes
14.191.142 0 836.553 15.027.695 TOTAL 330.689 – 135.678 466.367
und_gen_n0154942_docu_n.doc

640.171.420 7.271.855 57.863.672 705.306.947 TOTAL GENERAL 297.623.950 2.263.444 10.105.538 309.992.932
*
Las contribuciones de 2001 incluyen las promesas sujetas a reserva.
und_gen_n0154942_docu_n.doc

Cuadro 3

Cifras indicativas del número de refugiados y otras personas de la competencia del ACNUR al fin de 2000

Las regiones indican las oficinas/operaciones regionales del ACNUR

Otras personas de la competencia del ACNUR Población total


Región y país/territorio de 2 Solicitantes de Refugiados de la
Refugiados Desplazados
asilo/residencia 1 asilo3 repatriados 4 Desplazados
internos Otros grupos 7
competencia
internos 5 del ACNUR
retornados 6

Afganistán – 3 292.484 758.625 – – 1.051.112


Arabia Saudita 5.309 171 – – – – 5.480
Argelia 169.656 310 3 – – – 169.969
Bahrein 1 2 – – – – 3
Egipto 6.840 11.179 6 – – – 18.025
Emiratos Árabes Unidos 562 335 – – – – 897
Irán (República Islámica del) 1.868.000 12.228 60 – – – 1.880.288
Iraq 127.787 946 3.715 – – – 132.448
Israel 133 275 – – – – 408
Jamahiriya Árabe Libia 11.543 208 – – – – 11.751
Jordania 1.072 7.873 34 – – – 8.979
Kazajstán 20.368 1.198 1 – – 160.000 181.567
Kuwait 2.776 56 – – – 138.000 140.832
Kirguistán 10.609 386 – – 5.569 – 16.564
Líbano 2.672 6.023 4 – – – 8.699
Mauritania 366 – – – – 29.500 29.866
Marruecos 915 – – – – – 915
Omán – 3 – – – – 3
Pakistán 2.001.466 627 – – – – 2.002.093
Qatar 31 4 – – – – 35
República Árabe Siria 3.463 2.643 3 – – – 6.109
Tayikistán 15.364 233 1.565 – – – 17.162
Túnez 436 12 1 – – – 449
Turkmenistán 14.188 569 27 – – – 14.784
Uzbekistán 38.350 1.248 – – – – 39.598
Yemen 60.545 1.411 7 – – – 61.963

A/56/12
4.362.452 47.943 297.910 758.625 5.569 327.500 5.799.999
49
50

A/56/12
Otras personas de la competencia del ACNUR Población total
Región y país/territorio de 2 Solicitantes de Refugiados de la
Refugiados Desplazados
asilo/residencia 1 asilo3 repatriados 4 Desplazados
internos Otros grupos 7
competencia
internos 5 del ACNUR
retornados 6

Benin 4.296 66 8 – – – 4.370


Burkina Faso 696 314 3 – – – 1.013
Camerún 43.680 1.617 3 – – – 45.300
Chad 17.692 544 2.619 – – – 20.855
Côte d’Ivoire 120.691 2.242 – – – – 122.933
Gabón 17.982 3.036 6 – – – 21.024
Gambia 12.311 117 – – – – 12.428
Ghana 12.720 443 1 – – – 13.164
Guinea 433.139 – – – – – 433.139
Guinea-Bissau 7.587 46 541 – – – 8.174
Liberia 69.315 – 42.363 110.686 13.361 – 235.725
Malí 8.412 710 5 – – – 9.127
Níger 553 – 1 – – – 554
Nigeria 7.270 329 1 – – – 7.600
República Centroafricana 55.661 850 63 – – – 56.574
Senegal 20.766 1.950 23 – – – 22.739
Sierra Leona 6.546 459 40.900 300.000 200.000 – 547.905
Togo 12.223 77 2 – – – 12.302
851.540 12.800 86.539 410.686 213.361 – 1.574.926
Burundi 27.136 6.013 6.842 56.000 – 742 96.733
Djibouti 23.243 412 2 – – – 23.657
Eritrea 1.984 – 68.005 366.834 – – 436.823
Etiopía 197.959 38 2.937 – – – 200.934
Kenya 206.106 8.713 4.872 – – – 219.691
República del Congo 123.240 878 5.566 – – – 129.684
Rep. Dem. del Congo 332.464 144 14.793 3.000 – – 350.401
Rep. Unida de Tanzanía 680.862 21.420 9 – – – 702.291
und_gen_n0154942_docu_n.doc

Rwanda 30.118 2.163 26.262 – – – 58.543


Somalia 558 10 53.899 18.000 – – 72.467
Sudán 401.027 3.200 269 – – – 404.496
Uganda 236.622 2.473 436 – – – 239.531
2.261.319 45.464 183.892 443.834 – 742 2.935.251
und_gen_n0154942_docu_n.doc

Otras personas de la competencia del ACNUR Población total


Región y país/territorio de 2 Solicitantes de Refugiados de la
Refugiados Desplazados
asilo/residencia 1 asilo3 repatriados 4 Desplazados
internos Otros grupos 7
competencia
internos 5 del ACNUR
retornados 6

Argentina 2.396 1.274 1 – – – 3.671


Bahamas 100 3 – – – – 103
Belice 1.250 35 1 – – 8.567 9.853
Bolivia 351 3 – – – – 354
Brasil 2.722 543 – – – – 3.265
Canadá ** 121.457 30.176 – – – – 151.633
Chile 364 69 10 – – – 443
Colombia 239 12 309 525.000 – – 525.560
Costa Rica 5.519 1.089 – – – – 6.608
Cuba 954 13 – – – – 967
Ecuador 1.602 151 – – – – 1.753
El Salvador 59 3 10 – – – 72
Estados Unidos ** 507.290 386.330 1 – – – 893.621
Guatemala 720 7 82 – – – 809
Honduras 13 6 – – – – 19
Jamaica 38 1 – – – – 39
México 18.451 11 6 – – – 18.468
Nicaragua 332 11 25 – – – 368
Panamá 1.316 52 257 – – – 1.625
Paraguay 21 2 – – – – 23
Perú 687 7 2 – – – 696
República Dominicana 510 25 – – – – 535
Uruguay 79 3 6 – – – 88
Venezuela 132 75 4 – – – 211
666.602 419.901 714 525.000 – 8.567 1.620.784
Australia ** 57.658 4.921 – – – – 62.579
Bangladesh 21.627 2 – – – – 21.629
Camboya 34 167 – – – – 201
China 294.110 12 1 – – – 294.123
Filipinas 176 20 3 – – – 199
Hong Kong, China (RAE) 983 51 – – – 37 1.071

A/56/12
51
52

A/56/12
Otras personas de la competencia del ACNUR Población total
Región y país/territorio de 2 Solicitantes de Refugiados de la
Refugiados Desplazados
asilo/residencia 1 asilo3 repatriados 4 Desplazados
internos Otros grupos 7
competencia
internos 5 del ACNUR
retornados 6

India 170.941 59 23 – – – 171.023


Indonesia 122.618 373 803 – – 1 123.795
Japón 3.752 277 – – – – 4.029
Malasia 50.487 25 – – – – 50.512
Myanmar – – 1.323 – – – 1.323
Nepal 129.237 11 – – – – 129.248
Nueva Zelandia** 4.923 2.316 – – – – 7.239
Papua Nueva Guinea 5.864 – – – – 400 6.264
República de Corea 6 109 – – – – 115
Rep. Dem. Popular Lao – – 9 – – – 9
Singapur – – – – – – –
Sri Lanka 16 23 26 706.514 – – 706.569
Tailandia 104.965 361 3 – – 7 105.336
Timor Oriental – – 48.539 – 5.000 – 53.539
Viet Nam 15.000 – 27 – – – 15.027
982.397 8.727 50.747 706.514 5.000 445 1.753.830
Alemania *** 906.000 70.266 – – – – 976.266
Armenia 280.591 – – – – – 280.591
Austria 82.458 – – – – – 82.458
Azerbaiyán 287 3.376 27 572.451 – 51.649 627.790
Belarús 458 411 – – – 160.000 160.869
Bélgica * 18.834 45.000 – – – – 63.834
Bulgaria 1.474 2.227 2 – – – 3.703
Chipre 76 499 – – – 7 582
Dinamarca* 71.016 5.200 – – – – 76.216
Eslovaquia 457 389 – – – – 846
Eslovenia 2.816 8.827 – – – 4.739 16.382
España *
und_gen_n0154942_docu_n.doc

6.696 – 1 – – – 6.697
Estonia – 18 – – – – 18
Federación de Rusia 26.265 691 37 490.650 70.000 753.882 1.341.525
Finlandia * 13.276 – – – – – 13.276
Francia 129.722 – – – – – 129.722
Georgia 7.620 – 81 272.101 284 100 280.186
und_gen_n0154942_docu_n.doc

Otras personas de la competencia del ACNUR Población total


Región y país/territorio de 2 Solicitantes de Refugiados de la
Refugiados Desplazados
asilo/residencia 1 asilo3 repatriados 4 Desplazados
internos Otros grupos 7
competencia
internos 5 del ACNUR
retornados 6

Grecia 6.653 2.379 – – – – 9.032


Hungría 5.064 1.634 – – – – 6.698
Irlanda * 3.499 12.067 – – – – 15.566
Islandia * 244 8 – – – – 252
Italia 22.870 113 – – – – 22.983
Letonia 7 2 – – – 3 12
Lituania 55 63 – – – 55 173
Luxemburgo 700 – – – – – 700
Malta 271 – – – – – 271
Noruega * 52.102 – – – – – 52.102
Países Bajos* 146.002 84.466 – – – – 230.468
Polonia 1.020 – – – – – 1.020
Portugal * 410 – – – – – 410
Reino Unido * 149.808 66.195 – – – – 216.003
República Checa 1.186 5.031 – – – 62 6.279
República de Moldova 68 198 – 8.080 – – 8.346
Rumania 1.685 – – – – – 1.685
Suecia * 157.217 – – – – – 157.217
Suiza 57.653 27.469 – – – – 85.122
Turquía 3.103 5.209 270 – – – 8.582
Ucrania 2.951 80 8 – – 261.141 264.180
2.160.614 341.818 426 1.343.282 70.284 1.231.638 5.148.062
Angola 12.086 883 8.760 257.508 – – 279.237
Botswana 3.409 67 3 – – – 3.479
Comoras 11 – – – – – 11
Lesotho – – – – – – –
Madagascar 50 – 1 – – – 51
Malawi 3.900 – – – – – 3.900
Mauricio – – – – – – –
Mozambique 207 2.278 – – – – 2.485
Namibia 17.740 1.144 3 – – – 18.887
Sudáfrica 15.063 15.138 – – – – 30.201

A/56/12
Swazilandia 1.007 – – – – – 1.007
53
54

A/56/12
Otras personas de la competencia del ACNUR Población total
Región y país/territorio de 2 Solicitantes de Refugiados de la
Refugiados Desplazados
asilo/residencia 1 asilo3 repatriados 4 Desplazados
internos Otros grupos 7
competencia
internos 5 del ACNUR
retornados 6

Zambia 250.940 200 163 – – – 251.303


Zimbabwe 4.127 78 – – – – 4.205
308.540 19.788 8.930 257.508 – – 594.766
Albania 523 4 1 – – – 528
Bosnia y Herzegovina 38.152 80 18.715 518.252 59.347 – 634.546
Croacia 22.437 19 20.716 34.134 15.494 – 92.800
ex República Yugoslava
de Macedonia 9.050 1 – – – – 9.051
República Federativa de
Yugoslavia 484.391 12 124.514 267.500 – 85.000 961.417
554.553 116 163.946 819.886 74.841 85.000 1.698.342
12.148.017 896.557 793.104 5.265.335 369.055 1.653.892 21.125.960

Fuente: Gobiernos, ACNUR.

Notas

Estas estadísticas son provisionales y están sujetas a modificaciones


Un guión ("–") indica que el valor es cero, que no se dispone del dato o que no corresponde.
Las cifras en cursiva se refieren al final de 1999.
a) Los refugiados repatriados y los desplazados internos retornados comprenden únicamente las personas regresadas en el año 2000. En
este punto hay diferencias con la población de la competencia del ACNUR de 1999 que incluía a los refugiados repatriados y a los desplazados
internos regresados durante dos años. (Refugees and Others of Concern to UNHCR, 1999 Statistical Overview).
*
Número de refugiados estimado por el ACNUR, basado en la llegada de refugiados o el reconocimiento de los solicitantes de asilo en los
últimos diez años.
und_gen_n0154942_docu_n.doc

**
Número de refugiados estimado por el ACNUR, basado en la llegada de refugiados o el reconocimiento de los solicitantes de asilo en los
últimos cinco años.
***
Hay unas 264.000 solicitudes de asilo pendientes ante los tribunales (fuente: Registro Central de Extranjeros.
1
País o territorio de asilo o residencia
*0154942*
01-54942 (S)
und_gen_n0154942_docu_n.doc

2
Refugiados: personas reconocidas como tales en virtud de la Convención de 1951 de las Naciones Unidas o de la Convención de 1969 de la
OUA, o de conformidad con el estatuto del ACNUR, y personas a las que se ha reconocido el derecho a recibir asistencia humanitaria o a las
que se ha concedido una protección temporal.
3
Solicitantes de asilo: personas cuya solicitud de la condición de refugiado está en trámite en el procedimiento de asilo, o que están registradas
de otra forma como solicitantes de asilo.
041001

4
Refugiados repatriados: refugiados que han regresado a su lugar de origen en el año.
5
Desplazados internos: personas que están desplazadas dentro de su país y a las que el ACNUR ofrece protección y/o asistencia en respuesta a
una solicitud especial de un órgano competente de las Naciones Unidas.
051001

6
Desplazados internos retornados: personas internamente desplazadas, de la competencia del ACNUR, que han regresado a su lugar de origen
en el año.
7
Otras personas de la competencia del ACNUR.

A/56/12
55

También podría gustarte