Está en la página 1de 25

Fémina urbe: ciudades europeas en la escritura de mujeres latinoamericanas

Author(s): Vanesa Miseres


Source: Letras Femeninas , Verano 2013, Vol. 39, No. 1 (Verano 2013), pp. 9-32
Published by: Asociación de Estudios de Género y Sexualidades; Michigan State
University Press

Stable URL: https://www.jstor.org/stable/44734708

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

Asociación de Estudios de Género y Sexualidades and Michigan State University Press are
collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Letras Femeninas

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Fémina urbe: ciudades europeas en la escritura de
mujeres latinoamericanas

Vanesa Miseres

University of Notre Dame

"La ciudad es un discurso, y este discurso es verdaderamente un lenguaje" (Barthes 260).


Esta afirmación de Roland Barthes (La aventura semiológica) ofrece una perspectiva clave
para analizar el protagonismo que Europa y sus ciudades cobraron dentro del pensamiento
de los intelectuales latinoamericanos desde comienzos del siglo XIX. Mucho más que un
destino geográfico, las ciudades europeas - y de preferencia París - conforman un discurso,
un sistema (todo lenguaje lo es) que funciona como modelo y referente cultural para las nue-
vas naciones en vías de modernización (Viñas 2005; Ramos 1989; Pera 1997; Colombi 2004;
Fombona 2005). Esto se refleja en las diversas y disímiles representaciones que la literatura
latinoamericana ha producido en torno a estos espacios. Las ciudades se convierten así en
hipertextos a los que se vinculan infinitos textos que formarán parte del canon cultural y
literario de América Latina.

De Sarmiento a Cortázar, pasando por Rubén Darío o Enrique Gómez Carrillo - sólo
por mencionar algunos ejemplos - la relación del sujeto latinoamericano con la urbe europea
ha sido formulada a través de múltiples metáforas. Aunque haya recibido una escasa aten-
ción crítica, se destaca entre ellas el paralelo entre la ciudad y la mujer. Del mismo modo en
que para los viajeros europeos que llegaban a América nuestro continente se les presentaba
como cuerpo femenino virgen, salvaje, a la espera de ser recorrido y poseído (Rabasa 1993),

Vanesa Miseres se graduó de la carrera de Letras de la Universidad Nacional de Rosario, Argentina (2004).
Completó su doctorado en Literatura Latinoamericana en la Universidad de Vanderbilt (2010) con la tesis
"Trazos de nación: mujeres viajeras y discurso nacional en Latinoamérica ( 1830-1910)," tema sobre el cual
se encuentra finalizando su primer libro. En 2010, obtuvo la beca Moreau de postdoctorado en la Univer-
sidad de Notre Dame, donde actualmente se desempeña como Visiting Assistant Professor. Sus intereses
académicos incluyen la literatura del siglo XIX de Sudamérica (en particular Perú y Argentina), el relato
de viaje, las mujeres escritoras del siglo XIX y comienzos del XX, la relación entre literatura, periodismo y
nación, los estudios culturales y de género. Sus artículos han aparecido y están en proceso de publicación
en revistas como Review ; Ciberletras , Boletín del Instituto Riva Agüero y Chasqui

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
10 Letras Femeninas Volumen XXXIX - Número 1

la ciudad europea en el registro textual latinoam


mujer misteriosa, pasional o sumisa, que despiert
por parte del sujeto (y el discurso) que la transita
Tras un breve recorrido que analiza la presenc
europea en la tradición literaria latinoamericana,
la relación sujeto/ciudad a partir de la lectura de
por mujeres latinoamericanas de paso por Europa
como los de las escritoras y asiduas viajeras Gab
(1890-1979) y Cecília Meireles (1901-1964), conf
que deconstruye el sintagma asociativo ciudad-m
perspectiva sobre cómo se piensa la ciudad y el r
relatos de las experiencias urbanas de Mistral, Ocam
can (en ocasiones contraponiéndose con) la tradi
sino que también reflejan los cambios en torno al
En primer lugar, mi lectura de las crónicas de
referencia a lo que llamo una ciudad-matrizy es
mente ligado a cierta esencia femenina que Mistr
y prosa - en los roles de la mujer como madre y
encarnado por las pequeñas ciudades italianas fren
modernizadas (como París) que ocupaban entonce
latinoamericanos, en donde la mujer, entregada
igualdad de género, ha perdido sus funciones má
Los textos autobiográficos de Victoria Ocampo
la oposición) ciudad-hogar : en la medida en que
tura sobre Europa hacer de la ciudad representad
hogar físico, su interioridad (su propia casa), se
forma de representación vuelve borrosos los lím
(femenino) sobre los cuales se ha entendido gen
espacios (Spain 3-5). Para Victoria Ocampo, la ciud
un ámbito inédito donde inscribir tanto lo fam
(Molloy, "Victoria" 15-17, 35) y liberación femen
Por último, las Crónicas de viagem de Cecília Me
en torno al turismo y la interferencia de esta pr
no sólo menciona un agotamiento de la metáfora m
reflexiona acerca del carácter impersonal de esta
siglo XX, en particular a partir de su observació
y los aeropuertos. Para esta escritora brasileña,
género para presentarse, más bien, como ambie
constantemente el "aluvión turista" para practic
propia subjetividad.

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miseres 1 1

El análisis
del siglo X
una faceta
Meireles, d
dosa serie
sobre Euro
su indepen
atención so
literarios
los espacios
concepto c

Ciudad y

Las ciudade
discurrir s
otra. Tamb
bastan par
siete m

Italo

En "Quest
disciplina
didad, la d
(citado por
siglo de tr
que modif
lectuales c
la ciudad c
nidad euro
un espacio
"práctica"
con los ind
y el lugar
representa
definen al
coordenad

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
12 Letras Femeninas Volumen XXXIX - Número 1

Si tal como lo sugiere la cita de Calvino que ab


muestre una ciudad, sino lo que ésta diga de nos
a nuestros interrogantes, la representación que
la literatura latinoamericana hace referencia a al
aristocracia criolla. Como se anticipó en la present
Continente en las novelas, poesía, relatos de viaj
con una escena internacional que, tras la expans
nuevas naciones independientes a mirar hacia
del español) culturales.
En este contexto, los latinoamericanos que vi
placer o exilio (Colombi 185) tomarán a París co
modernizadas europeas, de manera tal que esta c
compuesto de una serie de construcciones imagina
antes de ser visitada (Fombona 68-69). Las infor
las descripciones literarias de la vida parisiense
divulgación en América, entre otras fuentes de
prácticas que trascienden el acto y el motivo pe
descriptivas de la ciudad muestran entonces, las
tal (Pera 15-20) ya que, en cada aproximación a
rechaza o incomoda, es posible leer cómo Europa
latinoamericana, sus proyectos y sus fallas.
El intelectual y político Domingo F. Sarmient
Continente entre los años 1845 y 1847 con el f
naciones adelantadas y los problemas de orden i
rol como viajero, recurrentemente se destaca su i
como intelectual de valor dentro de una Euro
Ramos 1989), inclusive, le muestra cierto rechaz
que Sarmiento se describe recorriendo París trata
Sin embargo, la metáfora de la mujer le permite a
esta relación dispar entre el sujeto y la ciudad:

No hai ya ni aquellas pocilgas i vericuetos don


comienzan. Se ha abierto por medio de lacité,
palacio de Justicia hasta la plaza de nuestra Se
tiendas de París, envueltas en cristales como
como una novia. (99)

Si en un principio la ciudad de París le parece im


califica de "pandemónium," "camaleón" y "laber

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miseres 13

logra colo
como "nov
como disp
De una m
su novela
Europa bu
francesa e
pero, al m

[T]ú, Par
latina de tus moradores, con la belleza armoniosa de tus edificios

sana. Te amo despreciándote como se adora a ciert


sortilegio de su belleza sensual y sé bien que los pi
pérfida y voluptuosa Babilonia! (299)

En este pasaje, Silva parece referirse a esa imagen de P


cobrando popularidad entre los escritores de finales
analogía de la ciudad con el cuerpo seductor de una
que lo acarician y los edificios marcan el contorno
que se vuelve irresistible ante la mirada del viajero. E
contrapone con la otra, el objeto de su deseo, aunque
escindido entre la ciudad y la mujer, o acaso son lo m
Enrique Gómez Carrillo (1873-1927), uno de los autor
modernista de finales de siglo XIX y comienzos del XX
acentuando el carácter erótico de la relación hombre-ciudad:

¿Que París, más que una ciudad era una vorágine que devoraba las más fuertes comple-
xiones y que enloquecía los más robustos cerebros? Sí; era una vorágine; era la sirena fatal
y encantadora que atraía con su canto, que seducía con su perfume, que se alimentaba
de corazones, y de nervios, y de miembros aún palpitantes! (17)

Al referirse a París como "sirena" el escritor y periodista guatemalteco destaca no sólo la


feminización de la ciudad sino también la dimensión mitológica que ésta había cobrado
dentro de la literatura latinoamericana. Gómez Carrillo intensifica la metáfora empleada por
Silva para hacer referencia a una París monstruosa, una femme fatale que ya no sólo seduce
sino que también lo consume y fagocita corno artista.
Rubén Darío, por su parte, continúa con este vínculo ciudad-mujer pero de manera
ambivalente: Francia es su "madre y [su] nodriza" (410) al mismo tiempo que su capital es
una mujer "embriagante como un alcohol" (citado por Noguerol 170-71). Es decir, el país
galo representa tanto la esfera familiar y acogedora del hogar (donde el intelectual se siente

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
14 Letras Femeninas Volumen XXXIX - Número 1

"como en casa") como aquel espacio en donde pe


los sentidos.

Esta misma representación de la fémina urbe P


XX en escritores como Manuel Ugarte, Miguel Án
(Noguerol 170-75). En la mítica París cortazarian
entre la mujer y la ciudad, no sólo porque el rec
del personaje femenino de La Maga, sino porque
llega a confundir a su amante Pola con la ciuda
acordado a la palpitación de la cortina, Pola Par
En cada caso analizado, podemos notar que lo q
femenina de la ciudad es la intención masculina d
europeo. De acuerdo a Luce Irigaray, esta femin
dominante, en toda la cultura occidental, de org
de género que, mientras asignan el rol activo y pr
a la mujer en el ámbito de lo pasivo y estable (es
para contrarrestar la desigualdad y carencia que s
intenta someter el espacio ajeno a su propio ero
para explicar su posición como artista que ha sido
y Cortázar, cada uno a su modo, reiteran el anh
un poco de ese entorno por demás atractivo par
Sue Best explica la operatividad discursiva e id
de la siguiente manera:

[F] eminizing space seems to suggest, on the on


clearly defined entity, which, because it is fem
to be dominated. But, on the other hand, this
anxiety about this 'entity' and the precarious

Continuando con la propuesta de Best, la metáf


europeo, representado aquí por París, no reflej
noamericano por "pertenecer a" o "asimilar" el m
(Schwartz 17-20). En mi opinión, dicha feminiza
taciones) de reproducir en el terreno cultural un
ha permeado la superficie textual del imaginar
de estos escritores resulta ejemplar para entende
latinoamericana han sido construidos (no sólo po
que los ha estudiado) desde un criterio unívoc
la mujer y la ciudad sólo se hacen presentes en t

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miseres 15

Lejos de

Todo l
ella,

Carta d

Una de la
mujer es
costa med
de deseo
matriz rep
A partir
merables
formación
de su pseu
d'Annunzi
obtenida,
protagóni
"cónsul vi
de Floren
intento f
ciudad de
Sus escrit
notas sobr
como Dan
condenar
que es allí
y cercana
apretado
siente que
la import
Es intere
presente
tación de
familiar d
Somos lim
italianos"

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
16 Letras Femeninas Volumen XXXIX - Número 1

por su capacidad de colocar la imagen de la fam


maternal como eje del funcionamiento de sus c
de las capitales industrializadas como París: "El
moderna sin frenesí moderno" ("Elogio del pue
grandes urbes, las pequeñas ciudades italianas en
de país "instintivo", que además de ser dueño d
italiano" 1), posee un ritmo de vida acompasa
("Elogio del pueblo italiano" 2).
Es el predominio de estas imágenes asociada
también al ámbito de lo natural, lo que irá con
obra mistraliana sobre Europa. Para la escritora
desplazarse del eje París (desmontando así tod
colocarse en aquellos espacios cuyo desarrollo y
y su maternidad. Este planteo puede encontrar
1930 titulada "Oficios de mujeres".
Mistral dedica este texto al valor del trabajo
en la localidad de Zoagli, provincia de Génova. L
en muchas de sus crónicas sobre Italia, hace ref
han sufrido los oficios medievales - cuyos prod
nivel que las obras de arte - por parte de la ind
hombre del trabajo manual es donde la escrito
un pueblo (60), ofreciendo otro entendimiento
el atraso o progreso de una sociedad.
La crónica también relata la visita que la escr
talleres artesanales y se describe la labor femen
entre cuerpo materno y desarrollo industrial. En
siguen el "ritmo materno" de trabajo, "tan mater
En consonancia con esta imagen, la autora se d
ésta teje con todo su cuerpo, "como si el tejido
se hace referencia a una visible pausa en la vida
o muy jóvenes o muy viejas. Para Mistral, dicho
de la mujer, quien deja su trabajo para dedicar
porque sería funesto que este cuerpo batido por
atravesado en la mitad de su cuerpo el bultito t
A partir de esta crónica, es posible entender
sugerida para el análisis de la ciudad en esta selec
en la que la autora hace referencia al trabajo en l
se equipara a su capacidad como trabajadora, y l
artesanal terminado. Ambos aspectos (mater

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miseres 17

de maner
pequeños
en donde
todo, "ten
ciudad est
pensamien
Esta ciud
pensarse a
Platón ela
punto inte
por el hec
(vocablo s
asociado p
Es decir, e
se analizó
nociones d
(masculino
historia. K
inmóvil s
sus térmi
sujeto, qu
Entendid
y mujer q
desde allí,
re-habitac
mismo tie
máquina,
éstas repr
taller arte
pequeña c
("Otra vez
que había
importan
espacialida
organismo

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
18 Letras Femeninas Volumen XXXIX - Número 1

There's no place like home: Victoria Ocampo en

I was your house. And, when you leave, abandoni


to do with these walls of mine. Have I ever had a bo
ted according to your idea of it? Have I ever experi
wanted me to dwell w

Luce Irigaray, Element

En los textos aquí analizados, la ciudad europea r


y excepcional (no cotidiana) de la experiencia de
destaca la sensación de familiaridad que siente
carácter transitorio de sus vivencias en Europa.
físico que se habita) emerge así como la antítesis
canos de paso por Europa, el hogar es el punto de
espacialidad fija, marca la duración del viaje: es l
a donde retornar tras la experiencia cosmopolita
riosas y atractivas. En palabras de Gaston Bachel
that give mankind proofs or illusions of stability
Esta representación del hogar opuesta a la image
resulta ineficaz, sin embargo, para el análisis de
argentina Victoria Ocampo. Nacida en el seno de
ligada a los fundadores de la nación (Plotkin 567),
(Molloy, "Victoria" 11). Varios de sus antepasado
estado en el exterior y tanto su familia como los m
cados constantemente en viajes de placer o educa
que la narración de su vida, registrada bajo la form
y figuras del campo de la cultura, estará pautada p
Muchos de los viajes de Ocampo son en realidad
en el Viejo Continente, razón por la cual la descr
residencias en el exterior - se fusiona con el relato
una ciudad-hogar ya que tanto la casa como la P
mismas experiencias cosmopolitas, entre idas y vu
hechas y recibidas (de europeos en Argentina, de
con otra. En la escritura de Ocampo, podremos per
las ideas de espacialidad que entienden al ámbit
Consecuentemente, la ciudad-hogar surgirá del
urbana en Europa y, simultáneamente, de hacer
table, un espacio concebido como propio.

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miseres 19

En el prim
la forma
rutinas de
enormes,
narrado aq
además, p
con menci
(73), Les C
(224). La
perspectiv
codificado
hacia la ci
y todo pa
Con las m
parece de
espacios: "
una manz
francés si
de reflexi
su experie
con la nor
aquí como
figuras d
mientras
mucho m

En el Pré
dije: "Vou
juega a buscar renacuajos

têtards. (74)

Los momentos lúdicos, asociados a la transgresión y la espontaneidad, sugieren un nuevo


modo de aprendizaje, la imitación de su par francesa, que funciona como alternativa al método
de las instrucciones de su institutriz. Como jugando a buscar renacuajos, su acercamiento
a lo francés, a esa ciudad donde su hogar ha sido trasladado, se dará siempre para Victoria
Ocampo desde una lógica propia y diferente a la que dicte la convención.13
Esta misma intención de asimilación de lo diferente (el francés, París) desde un acerca-
miento personal, que no siga modelos impuestos, podrá leerse también en escritos posteriores,
como las cartas a su amiga Delfina Bunge (1881-1952). Ocampo se refiere en una de ellas a
su vida en Francia de la siguiente manera:

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
20 Letras Femeninas Volumen XXXIX - Número 1

Hace ya un mes y medio que estoy en París y


vida que llevo, te lo repito, está de acuerdo c
maravillosos, paso mucho rato en los bouquini
que están a la altura de los paseos. Voy a los m

Victoria Ocampo confiesa que los espacios pre


misma también disfruta, no logran completa
que siente la autora durante sus primeras resid
opinión, en su deseo de fusionar, una vez más,
y los restaurantes - con el privado de la casa -
terrenos disímiles, de acostumbrarse a París, e
despiertan en Ocampo un constante sentimien
estar eternamente ausente del presente. Descon
de mi ambición. Mis miradas buscan enseguid
será cuando tenga que partir de París, para emp
ciudad y cultura absolutamente desconocidas pa
transformado finalmente en su hogar: "Estaba a
sobre el Atlántico" (La viajera 78). 15
Este desafío constante de las fronteras, ese de
del que se habita, de combinar espacios y exper
opuestas, constituye no sólo la particularidad d
experiencia allí, sino que también la define como i
revista Sur , dentro de la cual la fusión y el encue
el eje ideológico y cultural del proyecto.16 No e
(cuando se ha alejado de la casa familiar y se ha
una de sus crónicas parisinas a Cocó Chanel, "cu
estaba "basada en la soltura " (Molloy, "Victoria
Como diseñadora de moda, Chanel alcanzó u
la moda francesa, imponiendo un estilo refin
recargadas e innovando con texturas y diseños
imponente personalidad, Ocampo admira la "m
un cuerpo de mujer a su manera" ( Testimonios
moda femenina que propone Chanel, se encuen
masculina sobre la estética de la mujer:

Me contaba una antigua probadora de la casa (


ha marcado el derrotero a la moda del siglo X
no simpatizaban con las mujeres y que a prop
falarios. El comentario me suena a Chanel, au
las mujeres podían confiar totalmente en ella y
las traicionaran. ( Testimonios 190)

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miseres 21

Esta anécd
una mujer
manera en
diseñador
en el cam
como un e
En conso
mentando
(190). Es d
bios y tra
revisión d
es aquí sin
Chanel ha
vida y cul
sinónimo
quien a tr
dimensión
sentido tr
para const
también d
esas "pare
como ajen
Cocó Chan
dibuja otr

Cecília M

Não creias
longas ger
creias

Siddhart
Buenos Aires"

De las tres escritoras analizadas en este ensayo, Cecília Meireles es, sin duda, la que
más reflexiona sobre el aspecto físico de la ciudad y la materialidad de su experiencia como
viajera por Europa. Además de ser una de las poetas brasileñas más importantes del siglo
XX, vinculada al movimiento Modernista y a figuras como Manuel Bandeira (1886-1968) y
Carlos Drummond de Andrade (1902-1987), Meireles fue una activa viajera.19 Desde 1934,

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
22 Letras Femeninas Volumen XXXIX - Número 1

recorrió muchos países europeos, entre los que


También visitó los Estados Unidos, varios países
de Brasil (Castro, s.p.). En algunos de estos viajes
brasileña en universidades e instituciones culturales.

Los viajes de Meireles marcaron fuertemente su obra poética, algo que puede verse, por
ejemplo, en su libro Mar absoluto (1942), en el que predomina la imagen del mar como metáfora
de desplazamiento. Al igual que su poesía, las crónicas que Meireles escribe a lo largo de sus
visitas al extranjero están cargadas de un profundo lirismo y narradas en un tono intimista
que contrasta con la vertiginosidad con la que la autora percibe la experiencia moderna en
la ciudad: "A vida é rápida demais. Não se tem tempo nem para amar uma cidade. Tudo isto
desaparece logo, para ficar dubiamente na memória como um sonho meio desfigurado. [O]
caminho já vai sendo saudade" ("Sorrento" 73). 20 Para la poeta, la ciudad se construye espacial
y temporalmente, así como también en el vínculo en que ésta logre establecer con los sujetos.
Las transformaciones que el paso fugaz del tiempo impone en la ciudad, lamenta Meireles,
acaba con la posibilidad de esta experimentación individual.
Como ejemplo de las profundas transformaciones que percibe en su paso por Europa,
la autora se detiene en un aspecto novedoso dentro de las crónicas de viaje y describe la
dinámica espacial y humana dentro de lo que Marc Augé llama "no lugares". De acuerdo a
su definición, un "no-lugar" es todo aquel que "no puede definirse ni como espacio de iden-
tidad, ni como relacional ni histórico" (83), es decir, lugares que se diferencian de la noción
de "espacio antropológico" (83) en tanto no permiten su construcción social y son, más bien,
"puntos de tránsito" caracterizados por la brevedad del contacto de un sujeto con el mismo
(84). En las crónicas de Meireles, los aeropuertos, los aviones y los museos son representados
de esta manera, como "no lugares" que contribuyen a la despersonalización del acto de viajar
y recorrer la ciudad.
Como en la cita anterior sobre las ciudades, cuando se refiere a los aeropuertos, la autora
señala la misma sensación de fugacidad que aisla al sujeto en su experiencia: "O aeroporto não
é, como os cais, lugar de chorosos adeuses, nem, muito menos, de votos de feliz regresso. É
mais grave, mais rápido. Mal pode o viajante olhar para trás, e descobrir ainda alguma pessoa
que por ele se inquiete e o acompanhe com o seu pensamento ("O avião" 263)"
La mención de los "cais" (muelles) sugiere cierta nostalgia por los modos tradicionales
de viajar (el barco), que no sólo implicaban un periodo más prolongado de tiempo, sino que,
por esa misma duración del viaje, los sentimientos que éste generaba en el entorno humano
del viajero eran mucho más profundos. Esta sensación de extrañeza del individuo se continúa
una vez en el avión:

O viajante não pertence mais a ninguém, nem a si mesmo. . . . Sua vida agora, entre
esses vidros, - que são os olhos da sua viagem, - e o alumínio e o pano e a madeira e os
plásticos que são sua casa, sua mesa, sua cama, tem um sentido novo. Sua família são
os desconhecidos que o cercam, vindos de caminhos tão diversos, e todos por motivos
tão alheios uns aos outros. ("O avião" 263)

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miseres 23

Meireles e
pasajeros (
domina lo
Siguiendo
tino de su
continúa
nuevamen
espacios q
Es decir,
(humanos
soledad. E
la forma y
un billete,
En el mus

Impossíve
O museu
com os fa
visitantes
tantes nã
com aque

En la imp
perderse e
propia sub
segunda o
espacios d
pasa el tie
268) y en
suelta a su
el lugar fí
Para Meir
con una g
ésta. Y aun
de los tur
figura aut
rencia de
la libertad
de la fémi

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
24 Letras Femeninas Volumen XXXIX - Número 1

En su crónica "Pergunta em Paris," Meireles


entre mujer y ciudad para describir a la capital f

Dizer o que - de Paris? . . . Paris é uma espéci


mulheres fatais? Aqueles mesmos que se ren
coisas sem nexo, quando pretendem explic
ouvinte, desejoso de êxtase e instrução, fica d

Si Paris se ha convertido en una sucesión de lu


y programada (como los museos), Meireles no
París es una mujer fatal en tanto anula la posib
Por un lado, esta afirmación contiene una crític
Meireles distingue del viajante (viajero) - y su i
sobre su experiencia y contacto con la ciudad.22
recurre a esta imagen prefijada de París como
para representar a la ciudad desde su óptica. T
que ya fue dicho sobre la ciudad bajo esta conce
incapaces de aprehender los aspectos más valios
la sensación de Baudelaire en Spleen de Paris p
experiencia (el turismo) y sumando su perspect
¿Qué es lo que rescata, entonces, la narradora
íntimas en la abstracción del yo de la muchedu
crónicas. La poeta das nuvensy antonomasia q
traslada el sentimiento lírico abstracto de su p
saturadas tanto por la proliferación de "no lugar
para describirlas:

Pastora de nuvens, por muito que espere, não


rebanho.

Perdida atrás dele na planície aérea,


não sei se o conduzo, não sei se o acompanho

(Pastores da terra, que saltais abismos,


nunca entendereis a minha condição.
Pensais que há firmezas, pensais que há limit
Eu, não.) (118)

Así como la voz poética de "Destino" se distingue de la fijeza y limitación de los "pastores
da terra," Meireles es una "viajante das nuvens" (viajera de las nubes) que crea en sus textos
un espacio lírico, alejado de la materialidad sistematizada del viaje moderno. Esa abstrae-

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miseres 25

ción adem
las categor
inmóvil y
masculinas
viajera en
a la mujer
En resum
las ciudade
de los espa
la ciudad.
latinoamer
al establec
divergente
Cecília Me
no sólo de
guardan c
Así se pud
figurada c
por las mu
fine, la ca
ámbitos id
plantean l
cionalidad
latinoamer
esta episte
estas conexiones trazadas desde los inicios de las literaturas nacionales hasta las obras más

recientes como modo de entendimiento de la transformación de la mujer como agente de


cambio en la construcción y rehabitación de los espacios modernos.

NOTAS

Aunque en este ensayo no me enfoco en la relación entre estas escritoras, cabe destacar que
tres se relacionaron no sólo personal sino intelectualmente. Gabriela Mistral mantuvo una estrech
amistad con Victoria Ocampo, de la que se conserva un interesante corpus epistolar, y se relacion
con Cecília Meireles en la época en que fue cónsul en Brasil (1940-1945). Meireles y Ocampo no
conocieron personalmente pero sí compartieron varios intereses intelectuales como su admiración
por la figura de Rabindranath Tagore y la importancia otorgada a las publicaciones literarias y
traducción como elementos de difusión de la cultura europea en Latinoamérica. Para un análi

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
26 Letras Femeninas Volumen XXXIX - Número 1

de la relación entre Meireles y Mistral ver Poetry and

Peña y el texto "Un poco de Gabriela Mistral" de Cecí


Ocampo se pueden consultar las cartas editadas por El
Esta América nuestra: correspondencia 1926-1956.
2 Walter Benjamin se expresa sobre la ciudad en va
Nineteenth-Century" (1935), "El París del Segundo I
temas en Baudelaire" (1939). Las ideas de Georg Sim
metrópolis y la vida mental (1903), Sociología. Estudio
individuo y la libertad. Ensayos de crítica de la cultur

3 Dice Sarmiento sobre el momento en el que intent


dos puertas llevo para penetrar en París, la recomenda

tengo fe en este libro. Llego, pues, a París y pruebo


adelante, no hace a ningún ojo. La desgracia había
ejemplares hecho de Valparaíso. Tenía yo uno; pero
los diarios, a todas las revistas a un tiempo? Yo quería

Pero mi libro estaba en mal español, y el español es


4 Gabriela Mistral visitó muchos países de Europa y

como escritora y cónsul del gobierno de Chile. En E


cipa del Congreso de Protección a la Infancia en 192
el Premio Nobel en 1945). Dentro de su continente,
reforma educativa, invitada por el escritor y ministr
Unidos (en innumerables ocasiones como profesora vi
(en 1938 cuando conoce a Victoria Ocampo), Urugu
es huésped oficial), Ecuador, Guatemala (como Enca
Brasil (cónsul desde 1940 a 1945), la República Domi
los viajes de Mistral, ver la edición de Marjorie Agosín
5 Las crónicas analizadas fueron tomadas de la
Italiano de Cultura en Chile (1989). Los mismos text
anda por el mundo y la antología Gabriela Mistral , su
Morales Benitez.

6 Su condena al fascismo puede leerse en su crónica "Respuesta a los italianos (II)" en donde
afirma lo siguiente: "Vi la persecución armada de italianos contra italianos, a la par que las grandes
obras públicas que dirigía el señor Mussolini, y sentí, en la profundidad de mi conciencia, que vale
más libertad que una red ferroviaria y que la ganancia de una isla anexada gracias a la habilidad de un

tratado , se destiñe por una tiranía más vasta que la isla " (57-58). Para un análisis de las opiniones de
Mistral sobre la Italia fascista ver el capítulo 4 de Pensamiento y forma en la prosa de Gabriela Mistral

de Luis de Arrigoitia, "El periodismo americano: significación de Europa (1925-1934)".


7 En su poema "Agua," Mistral expresa el mismo sentimiento que en sus crónicas sobre la tierra
italiana, destacando el aspecto familiar que la une a ella: "Hay países que yo recuerdo/ como recuerdo
mis infancias. / Son países de mar o río, / de pastales, / de vegas y aguas. / Aldea mía sobre el Ródano,

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miseres 27

/ rendida e

¡roca ligur
8 El tema
como en lo

poema "La

nino se enc
mujer com
vínculo dir

caminos: /

rayada de c

tema pued
de Gabriela Mistral" o "The Professional Outsider: Gabriela Mistral on Motherhood and Nation"

de Elizabeth Marchant. Elizabeth Horan, por su parte, ha analizado la figura de la madre aplicada
a la propia Gabriela Mistral dentro de la cultura latinoamericana en "Santa Maestra Muerta: Body
and Nation in Portraits of Gabriela Mistral".

9 Marchant explica que el ámbito del hogar al que Mistral hace continua referencia en su obra,
es uno que excluye la presencia masculina, siendo la mujer la que tiene el dominio total sobre este
espacio. Para Marchant, Mistral no se interesa tanto en la relación mujer-esposo como en el vínculo
madre e hijo (51). En "Matrilineage, Matrilanguage: Gabriela Mistral's Intimate Audience of Women",
Horan establece que la maternidad en Mistral no se refiere sólo al aspecto biológico y hace referencia
también a una comunidad exclusivamente femenina.

10 Para Marchant, estos argumentos en torno a la mujer colocan a Mistral en una controvertida
posición entre las feministas de su tiempo, al mismo tiempo en que la alinea con el reclamo de los
derechos de los niños y las mujeres en sus roles más tradicionales (56) . Ana María Cuneo, por su parte,

analiza las ideas sobre el trabajo femenino en otros textos de Mistral como "Una nueva organización
del trabajo" I y II (1927) en los que la autora expresa su convicción acerca de las diferencias de género
en el mundo laboral, estableciendo que las tareas femeninas deberían idealmente estar relacionadas
funciones similares a la materna como maestra, médico, enfermera, entre otras (117-18).

11 En la obra de Ocampo la casat el espacio físico, puede entenderse muchas veces como sinónimo

del hogary ámbito que el sujeto identifica con lo familiar, el amparo y la seguridad. Esta alternancia

discursiva entre uno y otro término se debe a la insistencia de Ocampo en convertir cada casa que
visita, en su nuevo hogar , dándole a este último un sentido de movilidad que usualmente no se le
atribuye al término.

12 En la introducción a La viajera y sus sombras , Sylvia Molloy identifica cinco etapas en los
textos de Ocampo sobre Europa, que abarcan desde 1896 a 1970: las dos primeras están marcadas
por los viajes familiares y aprendizaje personal, la tercera es la de "embajadora cultural" sobre el fin
de la primera mitad del siglo XX, y las dos últimas correspondientes a la Europa de posguerra y su
madurez respectivamente (14-16). Para analizar la escritura de Victoria Ocampo en relación con el
género autobiográfico, ver Blas Matamoro, María Celia Vázquez, Cristina Iglesia, Sylvia Molloy y
María Cristina Guiñazú.

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
28 Letras Femeninas Volumen XXXIX - Número 1

13 En La escritura de Victoria Ocampo (1993), Marí


a una "escritura arquitectónica" (55) cuando analiza
que habita la escritora argentina: "El yo creado en
íntimamente ligado a los espacios en que se mueve,
narradora relaciona la evolución del personaje con
Spaces in Argentine Women's Literature (2012), Mart
espacio doméstico y la arquitectura de las casas de O
sección de su estudio a las casas de Ocampo (54-59).
14 Carta del 19 de enero de 1909.

15 Para más referencias sobre los viajes de Ocamp


Mariano Plotkin y Sylvia Molloy ("Ciudades traducida
viajera y como "lectora" de la ciudad moderna ha si
experiencia norteamericana y no con la francesa. De
París como un espacio familiar (hogar) para Victori
nismos discursivos que la autora emplea para provoca
16 De alguna manera, ese imaginario de la casa abie
reunirá físicamente a un sinnúmero de intelectuale
Ocampo"), hoy también abierta a la actividad cultural
"Vida de la revista Sur. 35 años de una labor" de V
1967) o en el artículo de Julio Ortega, "Victoria Ocam
17 La introducción a la crónica de Ocampo aporta in

en la moda: "acortó las faldas hasta debajo de la rodill


plazado en la primera década del siglo . . . impuso el t
pantalones, las alhajas de fantasía" (184).
18 Aunque no se concentra en el estudio de la fe
establece un paralelo entre los procedimientos Chan
esa renovación mediante mezclas high and low impr
vital e intelectualmente: no sería desacertado ver sus

forma provechosa como otro tipo de chiné (16). La m


por Matamoro en la citada sección "Casas" de su estud
El escritor hace referencia allí a la casa de Ocampo co
19 Aunque frecuentemente se ha vinculado a Meireles

en Brasil y se ha señalado al simbolismo como su may


muy personal y no sigue estrictamente ninguna es
particularidades de la poesía de Meireles, consúltese
20 Todas las citas de las crónicas de Meireles han

por Leodegário A. de Azevedo Filho, que reúne en 3 t


21 Anota Meireles: "Comprime-se a multidão para co

o guia

doutores e iletrados, todos boquiabertos, virado cabeça para cá e para

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miseres 29

na tapeçari
teto ... na
22 Aunque
Meireles, e

artículo "C
pueden con
impacto de
espacios aj
la experien

OBRAS CITADAS

Agosín, Marjorie. Gabriela Mistraly the Audacious Traveler. Athens: Ohio University Press, 2003.
Ainsa, Fernando. "¿Espacio mítico o utopía degradada?: notas para una geopoética de la ciudad
en la narrativa latinoamericana". De Arcadia a Babel: naturaleza y ciudad en la literatura
hispanoamericana. Ed. Javier Navascués. Madrid: Iberoamericana, 2002. 19-40.
Arrigoitia, Luis de. Pensamiento y forma en la prosa de Gabriela Mistral. Río Piedras: Universidad
de Puerto Rico, 1989.

Augé, Marc. Los "no lugares". Espacios del anonimato. Barcelona: Gedisa, 1993.
Bachelard, Gaston. The poetics of space. Boston: Beacon Press, 1994.
Barthes, Roland. La aventura semiológica. Barcelona: Paidós, 1993.
Benjamin, Walter. "El Paris del Segundo Imperio en Baudelaire." Poesía y capitalismo. Iluminacione
II. Madrid: Taurus, 1993.

- . "Paris, Capital of the Nineteenth Century." Web.


- . Sobre algunos temas en Baudelaire. Buenos Aires: Leviatán, 1999.
Best, Sue. "Sexualizing Space." Sexy Bodies. The Strange Carnalities ofFeminism. Ed. Elizabeth Gro
y Elspeth Probyn. London: Routledge. 181-94.
Buzard, James. The Beaten Track. European Tourtsmf Literature , and the Ways to Culture , 1800-1918

New York: Oxford University Press, 1993.


Calvino, ítalo. Las ciudades invisibles. Madrid: Siruela, 1998.

Candido, Antonio. Presença da literatura brasileira: Modernismo. 3 vols. São Paulo: Difusão Européi
do Livro, 1964.

Castro, Celso. "Cecília Meireles: o turismo e a viagem". Anais do XXVI Simpósio Nacional de História
ANPUH. São Paulo, Julio 2011. Web.

Colombi, Beatriz. Viaje intelectual: migraciones y desplazamientos en América Latina , 1880-191


Rosario, Argentina: Beatriz Viterbo, 2004.
Cortázar, Julio. Rayuela. Ed. Julio Ortega y Saúl Yurkiévich. Nanterre: ALLCA XXe, 1991.

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
30 Letras Femeninas Volumen XXXIX - Número 1

Culler, Jonathan. "The Semiotic of Tourism". Framin

University of Oklahoma Press, 1988. 153-67.


Cuneo, Ana Maria. "Gabriela Mistral: Reflexiones
(1995): 115-21.
Darío, Rubén. Peregrinaciones. Paris: Vda de C. Bo
D'Angelo, Giuseppe. "Presencia de la Maternidad
(1967): 221-50.
Deleuze, Gilles y Félix Guattari. Mil Mesetas: capit
Fisher, David. "Kristeva's Chora and the Subject of

Religion , Women and Psychoanalysis. New York

Fombona, Jacinto. La Europa necesaria: textos de


Beatriz Viterbo, 2005.

García Santo-Tomás, Enrique. Espacio urbano y cr


Iberoamericana; Frakfurt: Vervuert, 2004.

Gómez Carrillo, Enrique. Bohemia Sentimental. P


Gouvêa, Leila. Pensamento e " lirismo puro " na p
Grosz, Elizabeth. Space , Time and Perversion: Essays

Guiñazú, María Cristina. La escritura de Victoria O


Aires: Edicial, 1993.

Horan, Elizabeth. "Matrilineage, Matr ¿language: G


Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 14.3
- . "Santa Maestra Muerta: Body and Nation in P
(1997): 21-43.
Iglesia, Cristina. Islas de la memoria: (sobre la a
Cuenca del Plata, 1996.

Irigaray, Luce. An Ethics of Sexual Difference. Ith


- . Elemental Passions. New York: Routledge, 199
Kristeva, Julia. "Women's Time". The Portable
University Press, 1997. 351-71.

Lefebvre, Henri. The Production of Space. Oxford


Marchant, Elizabeth. "The Professional Outsider: G

American Literary Review 27.53 (1999): 49-66.


Matamoro, Bias. Genio y figura de Victoria Ocam
Meireles, Cecília. "Ainda os museus". Crónicas de
- . Crónicas de Viagem. Rio de Janeiro: Nova Fron
- . "Museus da França". Crónicas de Viagem. 287
- . "O avião". Crónicas de Viagem. 263-64.
- . "Pergunta em Paris". Crónicas de Viagem. 283
- . Poesias Completas. Vol. 2. Rio de Janeiro: Civ
- . "Sorrento". Crónicas de Viagem. 73-75.

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Miseres 31

- . "Un po
Cultura-Em
- . "Vôo". C
Mistral, Ga
- . Italia ca
- . Gabriela
- . Lectura
- . "Oficios
- . "Otra vez Florencia". Italia caminada. 43-46.

- . "Respuesta a los italianos". Italia caminada. 51-54.


- . Ternura. Santiago: Editorial Universitaria, 2004.
Molloy, Sylvia. "Ciudades traducidas: Nueva York en Victoria Ocampo". Prismas. Revista de historia
intelectual 6 (2002): 65-77.
- . "Victoria viajera. Crónica de un aprendizaje". La viajera y sus sombras. Crónica de un aprendizaje.
Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 2010. 9-39.

Morales Benitez, Otto. Gabriela Mistral, su prosa y su poesía en Colombia. Tomo II. Santafé de Bogotá:
Convenio Andrés Bello, 2002.

Munnich, Susana. Gabriela Mistral: soberbiamente transgresora. Santiago, Chile: LOM, 2005.
Noguerol Jiménez, Francisca. "De parisitis y rastacuerismo: Rubén Darío en Francia. Rubén Darío:
estudios en el centenario de 'Los raros* y 'Prosas profanas*". Ed. Alfonso García Morales.
Salamanca: Secretario de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 1998.

Ocampo, Victoria. Autobiografía. Buenos Aires: Fundación Victoria Ocampo, 2005-06.


- . "Sinónimo de París". Testimonios. Series sexta a décima. Buenos Aires: Sudamericana, 184-91.
- . "Vida de la revista Sur. 35 años de una labor". Sur 303-05 (1966-1967).

Ortega, Julio. "Victoria Ocampo y Sur". Lexis 5.1 (1981): 187-92.


Peña, Karen. Poetry and the Realm of the Public Intellectual: The Alternative Destinies of Gabriela
Mistral , Cecília Meireles , and Rosario Castellanos. Leeds: Legenda, 2007.
Pera, Cristóbal. Modernistas en París. El mito de París en la prosa modernista hispanoamericana.
Bern: Peter Lang, 1997.
Plotkin, Mariano. "Aprendiendo a entender: Victoria Ocampo y su descubrimiento de los Estados
Unidos". Anuario de estudios americanos LIX.2 (2002): 565-88.

Rabasa, José. Inventing America: Spanish Historiography and the Formation ofEurocentrism. Norman:

University of Oklahoma Press, 1993.


Ramos, Julio. Desencuentros de la modernidad en América Latina: literatura y política en el siglo XIX.
México: Fondo de Cultura Económica, 1989.

Sarmiento, Domingo Faustino. Obras Completas. San Justo: Universidad Nacional de La Matanza,
2001.

- . Viajes por Europa , África i América , 1845-1847. Madrid: Fondo de Cultura Económica, 1993.
Sierra, Marta. Gendered Spaces in Argentine Women's Literature. New York: Palgrave Macmillan, 2012.

Silva, José Asunción. De sobremesa. Obra Completa. Ed. Héctor H. Orjuela. Nanterre: ALLCA XXe,

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
32 Letras Femeninas Volumen XXXIX - Número 1

Université Paris X, Centre de recherches latino-am

Simmel, Georg. El individuo y la libertad. Ensayos de


- . La metrópolis y la vida mental, bifurcaciones LTD
- . Sociología. Estudios sobre las formas de socializació
Spain, Daphne. Gendered Spaces. Chapel Hill: Universi

Soja, Edward. Postmodern Geographies: The Reasserti


Verso, 1989.

Schwartz, Marcy. Writing Paris: Urban Topographies of

Albany: State University of New York Press, 1999.

Vázquez, María Celia. "Testimonios de una viajera." Bo


Crítica Literaria de la Universidad Nacional de R
Verdi, Roberto. "Gabriela Mistral e Italia." Italia cam
Cile, 1989. III-VIII.

Viñas, David. Literatura argentina y política. I. De l


Buenos Aires: Santiago Arcos, 2005.

This content downloaded from


132.174.251.61 on Wed, 26 Jul 2023 14:39:42 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms

También podría gustarte