ANÁLISIS LITERARIO DE
¨AVES SIN NIDO¨
TRABAJO HECHO POR: ADRIAN STHEFANO CORAL AHUANARI
AGRADECIMIENTO:Gracias a la autora por este mensaje que nos deja en la obra ¨AVES SIN
NIDO¨, por que nos da ha entender que aves sin nido representa el abusivo ejercicio de su
poder, sea para obtener beneficios directos e inmediatos, sea para considerar y defender el
status social que los favorece como grupo.
DEDICATORIA: La importancia de Aves sin nido ha sido canonizada por la crítica literaria del
siglo XX, entre otras razones, por el hecho de marcar el punto limítrofe de la literatura
“sentimental y rebelde” que produjo la reapropiación del romanticismo en las letras
americanas.
ÍNDICE
I. AUTOR
1.1. Biografía
1.2. Obras
1.3. Época en que se ubica
1.4. Trascendencia en el panorama literario
II. OBRA(análisis de la forma)
2.1. Vocabulario( por el diccionario)
2.2. Elaboración sintáctica(producción de oraciones)
2.3. Género, especie y corriente literaria
2.3.1. Género
2.3.2. Especie
2.3.3. Corriente literaria
2.4. Estructura(párrafos,capítulos,títulos,etc)
2.5. Persona gramatical.ejemplos:figuras literarias
2.6. Recursos utilizados por el autor
2.7. Lenguaje utilizado por el autor
III. ANÁLISIS DEL CONTENIDO
3.1. Personajes principales
3.2. Personajes secundarios
3.3. Escenarios o ambientes
IV. TEMAS
4.1. Tema principal
4.2. Temas secundarios
4.3. Argumento
4.4. Valores transmitidos
4.5. El mensaje
V. APRECIACIÓN CRÍTICA
5.1. ¿Por qué el título de la obra?
5.2. ¿Qué personajes te parecen dignos de imitar y cuáles no?
5.3. ¿Cuál es el momento más emocionante y por qué?
5.4. ¿Qué emociones has experimentado y qué reflexiones han
surgido en tu mente al leer la obra?
VI. ANEXOS
VII. BIBLIOGRAFÍA
1.1 . BIOGRAFÍA
Grimanesa Martina Mato Usandivares nació en la capital andina del Perú,
Cuzco, el 11 de noviembre de 1852, , y fallecida el 25 de octubre de 1909
en Buenos Aires, Argentina, en la cercana hacienda de sus padres,
denominada Paullu Chico. Su apellido paterno, Mato, y en concreto la
variante preferida por su padre, Matto, daría lugar al nombre que adoptó
finalmente la futura escritora: Clorinda Matto. Hija de Grimanesa
Concepción Usandivares y Ramón Mato y Torres, casi toda su infancia
transcurrió en la apacible hacienda familiar en compañía de sus padres y
hermanos, Ramón Segundo David y Ramón Daniel. Aquellos años
marcaron experiencias cuya huella quedaría impresa en sus futuros
escritos: la vida rural, la convivencia con la población indígena o su
conocimiento de la lengua quechua; vivencias que serían fundamentales
para la tenaz defensa de los pueblos serranos que desarrolló a lo largo de
su vida con un instrumento que hasta el momento no se había utilizado en
el Perú con tal fin: la escritura. Al mismo tiempo, aquellos años fueron
también los de su formación en el Cuzco, en el Colegio de Nuestra Señora
de las Mercedes, que después se llamaría Colegio Nacional de Educandas,
donde mostró tempranamente su vocación literaria y periodística.
Con tan sólo diez años, en 1862 fallece su madre, y unos años después, en
1868, cuando su padre es nombrado subprefecto de la provincia en la que
se encontraba la hacienda familiar, Calca, Clorinda abandona la escuela
para dedicarse al cuidado del hogar de Paullu-Chico y de sus hermanos.
Muy pocos años quedaban para que la joven dejara el seno familiar para
casarse, en 1871, con John Turner, médico y empresario inglés con el que
se trasladó a Tinta, una población cercana al Cuzco que se convertiría en el
lugar donde transcurre su primera novela, Aves sin nido, sin bien con un
nombre imaginario, Kíllac. Según Alberto Tauro es entonces cuando
adopta el nombre de Clorinda Matto de Turner, si bien Francisco Carrillo
informa sobre la aparición del nombre en documentos escolares
anteriores durante la década de 1860. Son aquellos años los que forjan a la
futura escritora, pues, con el apoyo de su padre y de su marido, comienza
a publicar artículos en periódicos como El Heraldo, El Ferrocarril, El
Mercurio y El Eco de los Andes (bajo diversos pseudónimos como
«Lucrecia», «Betsabé» o «Rosario») y se inicia en la poesía y en la prosa.
Como destaca Mary Berg, los intereses temáticos principales en estos
inicios eran la emancipación y la educación de las mujeres, así como las
condiciones de vida de la población indígena, que se convertirían en los
grandes ejes temáticos de su futura obra. Estos temas se compaginaron
con las leyendas y tradiciones del Cuzco, en piezas cortas a la manera de
las Tradiciones peruanas de Ricardo Palma. Pero la escritura iría siempre
de la mano de una intensa actividad pública, y al mismo tiempo que creó
un círculo literario, en 1876 fundó una revista semanal de literatura,
ciencia, artes y educación titulada El recreo del Cuzco, en la que la mayor
parte de los artículos eran de la propia Clorinda Matto.
Al año siguiente, en 1877, un viaje a Lima, junto con su esposo, sería
decisivo para su entrada en los círculos intelectuales limeños de su tiempo.
Fue entonces cuando tomó contacto y comenzó una estrecha relación con
Juana Manuela Gorriti, la conocida y admirada escritora argentina que por
aquellos años se había afincado en Lima y que organizaba tertulias y
eventos literarios a los que acudían los más importantes escritores del
momento. Con motivo de la llegada de Clorinda Matto, Gorriti organizó
una velada literaria en su honor que contó con la presencia de grandes
intelectuales peruanos de la época como Ricardo Palma -que en este
mismo año publicó la cuarta serie de sus Tradiciones-, Mercedes Cabello
de Carbonera o Abelardo Gamarra, con quienes entablaría con los años
estrecha amistad.
Tan sólo dos años después, en 1879, estalló la dramática «Guerra del
Pacífico», corolario de una depresión nacional que, a decir de Antonio
Cornejo Polar (en el prólogo a Aves sin nido), evidenció «la muy endeble
constitución de la sociedad peruana, su desintegración sin atenuantes y el
fracaso sustancial de los distintos (pero muy parecidos) proyectos
nacionales que habían sido asumidos hasta entonces por las diversas
(aunque también muy parecidas) fracciones de la clase-casta dirigente».
En el contexto posterior a la guerra se sitúa toda la obra de la novelista,
cuya veta reformista y ejemplarizante hay que leer en relación al mismo.
1.2. OBRAS
- Aves sin nido
TURNER, CLORINDA MATTO DE
- Índole
TURNER, CLORINDA MATTO DE
- Viaje de Recreo
TURNER, CLORINDA MATTO DE
- Herencia
TURNER, CLORINDA MATTO DE
- Leyendas Y Recortes
TURNER, CLORINDA MATTO DE
- Boreales, Miniaturas Y Porcelanas
CLORINDA MATTO DE TURNER
- Bocetos Al Lapiz De Americanos Celebres V1 (1890)
CLORINDA MATTO DE TURNER
- Viaje de recreo : España, Francia, Inglaterra, Italia, Suiza y Alemania /
Cuatro Conferencias sobre América del Sur
MATTO DE TURNER, CLORINDA
- Birds without a Nest
CLORINDA MATTO DE TURNER
- Analogía; segundo año de gramática castellana en las escuelas normales,
según el programa oficial
TURNER, CLORINDA MATTO DE
- Hima--Sumac
TURNER, CLORINDA MATTO DE
1.3. Época en que se ubica:
"Aves sin nido" fue publicada por primera vez en 1889, en pleno auge del
movimiento indigenista en Perú y en América Latina en general. Y está en
la época de la literatura realista
1.4. Trascendencia en el panorama literario:
Clorinda Matto de Turner es considerada una figura importante en la
literatura indigenista y feminista de América Latina. Su obra "Aves sin
nido" abordó temas como la discriminación hacia los indígenas y la
opresión de género, convirtiéndose en una denuncia social y política de su
época.
«La novela tiene que ser la fotografía que estereotipe los vicios y virtudes
de un pueblo, con la consiguiente moraleja correctiva para aquellos y el
homenaje de admiración para éstas». La frase del Proemio de Aves sin
nido explicita los motivos de su génesis, que determinan la radical
dualidad de perspectivas de la novela, a tono con la orientación de la
literatura peruana de la época. La novela como fotografía -trasposición de
la famosa sentencia de Stendhal- anuncia la llegada al país del realismo
francés, triunfante en España desde 1870. Clorinda parte de su experiencia
en el hogar de Tinta, cuyo correlato en la obra es el de los Marín; y en su
deseo de «hacer apuntes del natural» -como diría Fernán Caballero que se
mueve en la misma encrucijada- desemboca en una especie de
costumbrismo paralelo al de algunos coetáneos como Abelardo Gamarra,
por ejemplo.
Por la vía del afán realista se introduce en la literatura el indio cotidiano.
Abordado hasta entonces desde una óptica idealizada y nostálgica, como
accesorio decorativo y exótico, va a convertirse en figura clave de la futura
novela indigenista, centrada en torno al Cuzco y sur andino en la década
del 20. Su problemática se plantea todavía en términos ético-pedagógicos
y no económico-sociales, como sucederá después. Subsiste el didactismo
moralizante, de clara raigambre romántica, que conlleva un lastre
sentimental e idealista interpuesto entre el lector y la realidad. A través de
él vierte Clorinda su deseo de redención social: se propone hacer patentes
las lacras de la sociedad provinciana corrupta que explota a los más
débiles. Idéntica preocupación subyacía en los dos precedentes
inmediatos de Aves sin nido: El padre Horán (1848), de Narciso Aréstegui,
quien había fundado la 1.ª Sociedad Amiga de Indios; y La trinidad del
indio (1883), de José Itolarrares.
II. OBRA (análisis de la forma)
2.1. Vocabulario:
El vocabulario utilizado en "Aves sin nido" es variado y enriquecido por
términos que reflejan la cultura andina y la realidad social de la época. La
autora utiliza palabras en quechua y en español para resaltar la mezcla de
culturas presente en la sociedad peruana.
Términos en quechua: La novela utiliza palabras en quechua, el idioma
indígena predominante en la región andina del Perú. Esto refleja la
importancia de la cultura indígena en la trama y el contexto de la obra.
Términos relacionados con la flora y fauna de la región: Dado que gran
parte de la trama se desarrolla en zonas rurales, la autora utiliza
vocabulario relacionado con la naturaleza, como nombres de plantas,
animales y paisajes.
Términos religiosos y espirituales: La novela también hace referencia a la
religión católica, que desempeñaba un papel importante en la vida de la
sociedad peruana en esa época. Se pueden encontrar términos religiosos y
espirituales en la obra.
Términos políticos y sociales: Dado que la obra aborda cuestiones de
opresión, injusticia y lucha por los derechos de los indígenas, también se
utilizan términos relacionados con la política y la sociedad de la época.
En general, el vocabulario de "Aves sin nido" es rico y diverso, y la autora
lo utiliza para crear una representación vívida del Perú de esa época y de
las diferentes culturas y realidades que coexistían en ese contexto.
2.2. Elaboración sintáctica:
La autora utiliza una elaboración sintáctica fluida y variada, utilizando
oraciones complejas y simples según el momento narrativo. Su estilo es
descriptivo y detallado, lo que permite al lector visualizar los escenarios y
sentir las emociones de los personajes.
2.3. Género, especie y corriente literaria:
2.3.1. Género: "Aves sin nido" es una novela .
2.3.2. Especie: Pertenece a la novela social y costumbrista (NARRATIVA)
2.3.3. Corriente literaria: Se enmarca dentro del movimiento indigenista y
del realismo literario.
2.4. Estructura:
La novela está dividida en capítulos que desarrollan la trama y los
conflictos de los personajes. Los capítulos tienen títulos que anticipan o
resumen el contenido de cada uno.
2.5. Persona gramatical y figuras literarias:
La narración se realiza en tercera persona, lo que permite al lector conocer
los pensamientos y emociones de los personajes. En cuanto a figuras
literarias, la autora utiliza descripciones detalladas, metáforas y
comparaciones para enriquecer la prosa.
2.6. Recursos utilizados por el autor:
Clorinda Matto de Turner utiliza recursos literarios como la descripción
detallada de los paisajes, la caracterización psicológica de los personajes,
el uso de diálogos y monólogos interiores, así como la utilización de
términos quechua y españoles……..Clorinda Matto de Turner, por lo cual se
ha tratado de presentar el estilo de la autora de acuerdo a la corriente
literaria vivido en ese momento como también, los recursos estéticos
usados en la obra.
Realismo: La autora se esforzó por retratar de manera realista la vida en el
Perú de fines del siglo XIX. Describió con detalle los paisajes, la vestimenta,
las costumbres y las condiciones de vida de los personajes, lo que
contribuyó a crear un ambiente auténtico.
Uso del lenguaje quechua: Introdujo palabras y frases en quechua en la
narrativa para darle autenticidad y reflejar la importancia de la cultura
indígena en la historia.
Diálogos y voces de los personajes: A través de los diálogos, Matto de
Turner logró dar voz a una variedad de personajes que representan
diferentes perspectivas y experiencias en la sociedad peruana de la época.
Esto contribuyó a enriquecer la trama y explorar temas diversos.
Simbolismo: Utilizó símbolos y metáforas para transmitir temas y
conceptos importantes. Por ejemplo, el título mismo de la novela, "Aves
sin nido," es un símbolo de la falta de hogar y seguridad de los personajes
indígenas.
Narrador omnisciente: La autora utiliza un narrador omnisciente que tiene
conocimiento de los pensamientos y emociones de los personajes, lo que
le permite explorar sus motivaciones y profundizar en sus vidas internas.
Crítica social y política: A través de la trama y los personajes, Matto de
Turner critica la opresión, la explotación y la corrupción en la sociedad
peruana de la época, lo que convierte a la novela en una obra con un
fuerte mensaje social y político.
Estos recursos literarios y estilísticos contribuyen a la riqueza y la
profundidad de "Aves sin nido" como una obra que aborda cuestiones
importantes de la sociedad peruana del siglo XIX y que aún resuena en la
literatura y la cultura latinoamericana.
2.7. Lenguaje utilizado por el autor:
El lenguaje es rico en matices y refleja la cultura andina, así como la
realidad social de la época. La autora utiliza un lenguaje sencillo pero
evocador, logrando transmitir las emociones y pensamientos de los
personajes de manera efectiva.
Tiene un lenguaje cotidiano, muy propio de la sociedad de esa época.El
lenguaje nos demuestra como marginaban esa época a los indios, propio
de la corriente literaria del realismo.
III. ANÁLISIS DEL CONTENIDO
3.1. Personajes principales:
Los personajes principales son Fernando y Lucía , Manuel, Pascual Vargas,
Sebastián Pancorbo
3.2. Personajes secundarios:
Los personajes secundarios son Marcela Yupanqui, Juan Yupanqui,
Estéfano Benites, Hilarión Verdejo , Doña Melitona , Petronila Hinojosa,
Pedro Escobedo, Coronel don Bruno , entre otros.
3.3. Escenarios o ambientes:
La novela se desarrolla en el pueblo ficticio de Killac, en los Andes
peruanos. Los escenarios incluyen paisajes naturales, viviendas de adobe y
escenas en la iglesia , Lima -cuya imagen ideal, hecha más de adivinación
que de conocimiento, obsede persistentemente a los personajes.
IV. TEMAS
4.1. Tema principal:
El tema principal de "Aves sin nido" es la discriminación hacia los indígenas
y la opresión de género en la sociedad peruana del siglo XIX.
4.2. Temas secundarios:
Otros temas abordados son la lucha por la justicia, la denuncia de la
explotación laboral y la importancia de la educación para cambiar la
realidad social.
4.3. Argumento:
Aves sin nido se desarrolla en el poblado de Kíllac, representación literaria
de Tinta,ciudad en la que habitó Clorinda Matto de Turner durante una
etapa de su vida. La acción gira,por un lado, en torno a la familia de indios
Yupanqui, compuesta por Juan, Marcela y sus dos hijas, Margarita y
Rosalía; y, por otro, en torno a la pareja de forasteros recién llegados al
poblado, los Marín: Fernando y Lucía.
La novela comienza con la descripción exhaustiva del espacio en el que se
desarrollatoda la novela: Kíllac. El primer personaje que se describe es
Marcela Yupanqui, quien acude a casa de los Marín para pedir auxilio
como consecuencia de una deuda que ella y su marido Juan Yupanqui han
contraído con el cura Pascual. Lucía Marín, forastera de buen corazón y de
grandes valores morales, no da crédito a la situación de explotación que
vive la comunidad indígena en ese poblado y accede a ayudar a la familia
Yupanqui. Sin embargo, la pareja de los Marín no será consciente hasta
más adelante, en el momento que se organiza un ataque contra su propia
casa, de las consecuencias que puede acarrearles el defender a las clases
más oprimidas en un pueblo en el que los gobernadores y autoridades
eclesiásticas no están dispuestos a ver descender su poder y privilegios.
La hija pequeña de los Yupanqui, Rosalía, es raptada como consecuencia
de no haber pagado la deuda y gracias a la solidaridad de Fernando Marín,
finalmente, podrá ser rescatada.
Tras descubrir las personalidades de poder de Kíllac que los Marín son los
que ayudaron a los Yupanqui, Fernando recibe diversas advertencias para
que tanto él mismo como su esposa dejen de defender la situación
deplorable que viven los indios. Todo esto desemboca en la agresión a
casa de los Marín durante la noche, en la que Juan Yupanqui fue asesinado
y Marcela resultó gravemente herida. Manuel, el hijastro del gobernador
Pancorbo y el hijo de Petronila acudirá en ayuda de los Marín y conseguirá
calmar la asonada junto a los Yupanqui. El joven Manuel, estudiante de
derecho, quedará prendido por la impresionante belleza de Margarita, la
cual es descrita en la novela con gran precisión, y se enamorará al
momento de esta. Se describe a este joven en un tono positivo, pues este
estudia en la capital y posee unos buenos valores morales que ha
adquirido gracias a la educación recibida. A lo largo de toda la novela se
insiste en la importancia que adquiere la educación como mecanismo para
conseguir el progreso en el sector de población indígena.
Tras un tiempo muy enferma, Marcela fallece, pero justo antes revela a
Lucía un secreto que solo se llegará a conocer al final de la novela. Las
niñas Yupanqui quedaron huérfanas y
fueron adoptadas por los Marín, eran unas “aves sin nido” y los Marín
sentían que debían cuidarlas y proporcionarles una buena educación.
Los culpables de la asonada acusan en el juicio a otro indio, el campanero
Champi, que es inocente, pero por ser indio no tiene mecanismo de
defensa. Este va a la cárcel y se apropian de su ganado, su casa e incluso
de su esposa. Entre tanto, algunos de los culpables verdaderos como el
cura fallecen sin llegar a ser juzgados, mostrando así la injusta situación.
Finalmente, los Marín deciden marcharse a Lima con las niñas ya que
consideran imposible vivir en paz en Kíllac, pero antes dan un banquete a
las personas más importantes del lugar, que a la vez habían sido los
culpables de toda esa situación. En este banquete los Marín se despiden
de todos los habitantes y Fernando Marín resalta que es necesario
conseguir la libertad del indio campanero Isidro Champi, que aún
permanecía en prisión.
Gracias a Manuel, llega a Kíllac una orden judicial que mandaba presos a
Don Sebastián Pancorbo y el señor Benítez, los verdaderos culpables de la
asonada. Al joven Manuel le preocupaba solucionar el asunto de su
padrastro y del indio campanero Isidro Champi cuanto antes para marchar
junto a su amada Margarita. Una vez solucionado el problema, Manuel
acude a Arequipa, sitio de camino a Lima en el que se encontraban los
Marín. El joven acudió al lugar con la finalidad de pedir la mano de
Margarita, temiendo el grave peso de ser el hijastro de Pancorbo, uno de
los culpables de la muerte de los Yupanqui.
El final de la novela termina con la revelación del secreto por parte de
Lucía de que Manuel y Margarita son ambos hijos del Obispo Pedro de
Miranda y Claro, surgidos del abuso sexual que este había cometido años
atrás a sus respectivas madres. Esto genera un desenlace dramático,
tornándose el amor entre ambos jóvenes en un suceso incestuoso.
4.4. Valores transmitidos:
La obra transmite valores como la lucha por la justicia, la igualdad social, el
respeto a las culturas indígenas y la importancia de la educación como
herramienta de cambio.
El amor entre los jóvenes, el respeto, la solidaridad, la caridad
4.5. El mensaje:
El mensaje de "Aves sin nido" es la denuncia de la injusticia y la
discriminación que sufrían los indígenas en la sociedad peruana del siglo
XIX, así como la necesidad de luchar por un mundo más justo y equitativo.
V. APRECIACIÓN CRÍTICA
5.1. ¿Por qué el título de la obra?
El título "Aves sin nido" simboliza la situación de los indígenas en la
sociedad peruana de la época, que eran despojados de sus tierras y de su
identidad cultural, quedando como "aves sin nido". Además, refleja la
temática central de la novela, que es la búsqueda de un lugar donde
pertenecer y ser valorados.
5.2. ¿Qué personajes te parecen dignos de imitar y cuáles no?
Los personajes dignos de imitar son lucía Marín y Fernando , quienes
luchan por su amor y por sus derechos a pesar de las adversidades. Por
otro lado, el personaje de Fernando también es digno de imitar, ya que se
involucra en la lucha por la justicia y los derechos de los indígenas.
5.3. ¿Cuál es el momento más emocionante y por qué?
Uno de los momentos más emocionantes es cuando lucía Marín y
Fernando finalmente pueden vivir su amor libremente, superando las
barreras sociales y raciales impuestas. Este momento es emocionante
porque representa la superación de obstáculos y la victoria del amor sobre
la discriminación.
5.4. ¿Qué emociones has experimentado y qué reflexiones han surgido en
tu mente al leer la obra?
Al leer la obra, experimenté emociones como indignación por la
discriminación y la opresión sufrida por los personajes indígenas, así como
empatía por sus luchas y su deseo de justicia. También surgen reflexiones
sobre la importancia de luchar por la igualdad social, la valoración de las
culturas indígenas y la necesidad de un cambio en la sociedad para
erradicar la discriminación.
VI.ANEXOS
*Contexto Histórico: "Aves sin nido" fue publicada en 1889, en una época
en la que el Perú estaba experimentando importantes cambios sociales y
políticos. La novela refleja el impacto de la explotación y la opresión de los
indígenas y las tensiones entre las culturas indígenas y la cultura
dominante. La autora abogaba por la justicia social y los derechos de los
indígenas en un momento en que estos temas eran cruciales en el Perú.
*Clorinda Matto de Turner: La autora, Clorinda Matto de Turner, fue una
destacada escritora y periodista peruana. Su trabajo se centró en la
defensa de los derechos de los indígenas y en la crítica de las injusticias
sociales en su país. Su contribución a la literatura peruana es muy
significativa, ya que fue una de las primeras escritoras en destacar la
situación de los indígenas en la literatura peruana.
*Temas de la Novela: La novela "Aves sin nido" aborda temas importantes
como la discriminación racial, la explotación de los indígenas, la lucha por
la justicia social y la resistencia cultural. La historia sigue a los personajes
principales, Fernando y Clorinda, mientras intentan abordar estas
cuestiones en el contexto de la sociedad peruana de la época.
*Impacto Literario: La obra de Clorinda Matto de Turner fue innovadora en
su época debido a su enfoque en los temas sociales y su representación de
las voces indígenas en la literatura. Su trabajo influyó en generaciones
posteriores de escritores peruanos y latinoamericanos.
*Recepción y Controversia: "Aves sin nido" generó controversia en su
momento debido a su crítica abierta a las instituciones y prácticas que
perpetuaban la injusticia en el Perú. Esto llevó a que la autora enfrentara
críticas y amenazas, lo que hizo que se mudara a Argentina poco después
de la publicación de la novela.
*Legado: La novela sigue siendo un texto importante en la literatura
peruana y se estudia en contextos académicos para comprender la historia
y la cultura del Perú del siglo XIX, así como los problemas sociales que
persisten en la actualidad.
En resumen, "Aves sin nido" es una obra literaria influyente que trasciende
su trama y aborda cuestiones sociales y culturales fundamentales en el
contexto peruano del siglo XIX. Clorinda Matto de Turner, su autora, es una
figura destacada en la historia de la literatura peruana y latinoamericana.
VIII. BIBLIOGRAFÍA
ALVARADO, Mariana (2016): “Cociendo pensares a hurtadillas en América
del Sur: Juana
Manuela Gorriti y Clorinda Matto de Turner”, Milcayac: Revista Digital de
Ciencias
Sociales, 3(5), pp. 227-224.
BARISONE, José Alberto (1997): “Tradición y modernidad en las novelas de
Clorinda Matto
de Turner”. S. ZANETTI (Ed.), La novela latinoamericana de entresiglos
(1880-1920),
Facultad de Filosofía y Letras (UBA), Buenos Aires, pp. 13-32.
BELLINI, Giuseppe (1997): Nueva historia de la literatura
hispanoamericana, Castalia,
Madrid.
BERG, Mary G. Berg (2000): “Presencia y ausencia de Clorinda Matto de
Turner en el
panorama literario peruano”, Ignacio Arellano Ayuso (dir.), José Antonio
Mazzotti (dir.
congr.), Edición e interpretación de textos andinos, pp. 11-230.
_ (1995): “Writing for her life. The essays of Clorinda Matto de Turner”,
Doris Meyer (ed.):
Reinterpreting the Spanish Americ-an Essay. Women Writers of the 19th
and 20th
centuries, University of Texas Press, Austin, pp. 80-89.
_ (1990): “Clorinda Matto de Tuner (Perú)”, D. E. Marting (Ed.): Spanish
American Women
Writers. A Bio-Bibliographical Source Book, Greenwood Press, Westport,
United
States of America,
CABALLERO, María Milagros (1987): “Clorinda Matto de Turner”, IÑIGO
MADRIGAL,
Luis (coord.): Historia de la Literatura Hispanoamericana. Tomo II. Del
neoclasicismo
al modernismo, Cátedra, Madrid, pp. 219-225.
CASTRO ARENAS, Mario (1970): “Clorinda Matto de Turner y la novela
indigenista”, La
novela peruana y la evolución social, José Godard, Lima, pp. 105-112.
CARRILLO, Francisco (1967): Clorinda Matto de Turner y su indigenismo
literario,
Biblioteca Universitaria, Lima.
COMETTA, Aída (1960): El indio en la novela de América, Futuro, Buenos
Aires.
CORNEJO POLAR, Antonio (2005): Literatura y sociedad en el Perú: la
novela indigenista.
Clorinda Matto de Turner, novelista. Estudios sobre Aves sin nido, Índole y
Herencia,
Centro de Estudios Literarios “Antonio Cornejo Polar”-Latinoamericana,
Lima.
CUADROS ESCOBEDO, Manuel E. (1949): Paisaje i obra... Mujer e historia:
Clorinda
Matto de Turner, estudio crítico-biográfico, H. G. Rozas Sucesores, Cusco.
DENEGRI, Francisca (1996): El abanico y la cigarrera. La primera generación
de mujeres
ilustradas en el Perú, Flora Tristán, Lima.
ESCAJADILLO, Tomás G. (2004): “Aves sin nido ¿Novela “Indigenista”?”,
Revista de Crítica
Literaria Latinoamericana, 59, pp. 131-154.
ESCAJADILLO, Tomás (1989): “El indigenismo narrativo peruano”, Philologia
hispalensis,
4, 1, pp. 117-126.
FERNÁNDEZ, Teodosio (1998): Literatura hispanoamericana: sociedad y
cultura, Akal,
Madrid.
FERREIRA, Rocío (2005): “Clorinda Matto de Turner, novelista y los aportes
de Antonio
Cornejo Polar al estudio de la novela peruana del siglo XIX”, Revista de
Crítica
Literaria Latinoamericana, 62, pp. 27-51.
FERRÚS, Beatriz (2013): “Los libros misceláneos y la emergencia de la
escritora profesional:
Juana Manuela Gorriti y Clorinda Matto de Turner”, Castilla: Estudios de
Literatura,
(4), pp. 39-55.
GARCÍA CALDERÓN, Ventura (1910): Del romanticismo al modernismo,
Paul Ollendorf,
París.
GUARDIA, Sara Beatriz (2010):” Escritura femenina del siglo XIX: voces de
ruptura y cambio
en nombre del desvalido y excluido por el poder”, Claire Emilie Martin
(ed.): Cien años
después. La literatura de mujeres en América Latina: el legado de
Mercedes Cabello
de Carbonera y Clorinda Matto de Turner, Universidad de San Martín de
Porres, Lima,
pp. 67-82.
HIGGINS, J. (2006). Historia de la literatura peruana. Universidad Ricardo
Palma. Editorial
Universitaria: Lima, Perú.
HINTZE, Gloria (2002): “Pensadoras latinoamericanas en el proceso de
integración: Clorinda
Matto de Turner y el Búcaro americano”, V encuentro del corredor de las
ideas,
Universidad Nacional Río Cuarto, Córdoba-Argentina.
IÑIGO MADRIGAL, Luis (coord.): Historia de la Literatura
Hispanoamericana. Tomo II. Del
neoclasicismo al modernismo, Cátedra, Madrid, pp. 91-133.
KRISTAL, Efraín (1991): Una visión urbana de Los Andes: génesis y
desarrollo del
indigenismo en el Perú 1848- 1930, Lima: Instituto de Apoyo Agrario, Lima.
MASIELLO, Francine (1992): Between Civilization & Barbarism: Women,
Nation, and
Literary Culture in Modern Argentina, University of Nebraska, Lincoln.
MATTALIA, Sonia (2003): Máscaras suele vestir. Pasión y revuelta: escritura
de mujeres en
América Latina, Iberoamericana/Vervuert, Frankfurt am –Main/Madrid.
MATTO DE TURNER, Clorinda (1994): Aves sin Nido, Ayacucho, Caracas.
_ (1974): Índole, Instituto Nacional de Cultura, Lima.