Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nombre y apellido……………………………………………………………Curso…………….
ASPECTO GRAMATICAL
Paradigmas verbales
1° conjugación:
Amo-amas-amare-amavi-amatum
Amo-amas-amar-amé o he amado- a amar
2° conj.
Moneo-mones-monere-monui-monitum
Aviso-avisas-avisar-avisé o he avisado-a avisar
3° conj.
Rego-regis-regere-rexi-rectum
Gobierno-gobiernas-gobernar- goberné o he gobernado- a gobernar
4° conj.
Audio- audis-audire-audivi-auditum
Oigo- oyes- oír- oí o he oído- a oír
MODO INFINITIVO.
Tiempo presente
MODO INDICATIVO Conjugación del verbo irregular SUM (ser, estar, existir).
1
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
Número persona Pronombres personales Pretérito Traducciones
Imperfecto
SING 1º Ego (Yo) ERAM Era/estaba/existía
2º Tu (Tú) ERAS Eras/estabas/existías
3º Ille/Illa/Illud ERAT Era/estaba/existía
(Aquel/aquella/aquello)
PL 1º Nos (Nosotros/nosotras) ERAMUS Éramos/estábamos/existíamos
2º Vos (Vosotros/vosotras); ERATIS Erais/estabais/existíais
(Ustedes) Eran/estaban/existían
3º Illi/Illae/Illa ERANT Eran/estaban/existían
(Aquellos/aquellas/aquellos)
Traducciones
amo aviso gobierno oigo soy o estoy o existo
amas avisas gobiernas oyes eres o estás o existes
ama avisa gobierna oye es o está o existe
amamos avisamos gobernamos oímos somos o estamos o existimos
amáis avisáis gobernáis oís sois o estáis o existís
aman avisan gobiernan oyen son o están o existen
2
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
MODO INDICATIVO: TIEMPOS IMPERFECTOS
Pretérito Imperfecto
Traducciones
amaba avisaba gobernaba oía era o estaba o existía
amabas avisabas gobernabas oías eras o estabas o existías
amaba avisaba gobernaba oía era o estaba o existía
amábamos avisábamos gobernábamos oíamos éramos o estábamos o
amabais avisabais gobernabais oíais existíamos
amaban avisaban gobernaban oían erais o estabais o existíais
eran o estaban o existían
Futuro Imperfecto
3
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
MODO INDICATIVO: TIEMPOS PERFECTOS
Pretérito Perfecto
1º conjug. 2º conjug. 3º conjug. 4º conjug. SUM
amav-i monu-i rex-i audiv-i fu-i
amav-isti monu-isti rex-isti audiv-isti fu-isti
amav-it monu-it rex-it audiv-it fu-it
amav-imus monu-imus rex-imus audiv-imus fu-imus
amav-istis monu-istis rex-istis audiv-istis fu-istis
amav-erunt o monu-erunt o rex-erunt o audiv-erunt o fu-erunt o fu-ere
amav-ere monu-ere rex-ere audiv-ere
Pretérito Pluscuamperfecto
había amado había avisado había gobernado había oído había sido o estado
habías amado habías avisado habías gobernado habías oído habías sido o estado
había amado había avisado había gobernado había oído había sido o estado
habíamos amado habíamos avisado habíamos habíamos oído habíamos sido o
habíais amado habíais avisado gobernado habíais oído estado
habían amado habían avisado habíais gobernado habían oído habíais sido o estado
habían gobernado habían sido o estado
4
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
Futuro Perfecto
habré amado habré avisado habré gobernado habré oído habré sido o estado
habrás amado habrás avisado habrás gobernado habrás oído habrás sido o estado
habrá amado habrá avisado habrá gobernado habrá oído habrá sido o estado
habremos amado habremos avisado habremos habremos oído habremos sido o
habréis amado habréis avisado gobernado habréis oído estado
habrán amado habrán avisado habréis gobernado habrán oído habréis sido o estado
habrán gobernado habrán sido o estado
Mone
Mone-te
Reg-e
Reg-i-te
Audi
Audi-te
5
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
PRIMERA DECLINACIÓN
SINGULAR
CASO PALABRA TRADUCCIONES SUGERIDAS
nominativo ros-a la rosa, una rosa, rosa
vocativo ros-a oh rosa
acusativo ros-am (a) la rosa
genitivo ros-ae de la rosa
dativo ros-ae a/ para la rosa
ablativo ros-a con, por, en la rosa
PLURAL
CASO PALABRA TRADUCCIONES SUGERIDAS
nominativo ros-ae las rosas, unas rosa, rosas
vocativo ros-ae oh rosas
acusativo ros-as (a) las rosas
genitivo ros-arum de las rosas
dativo ros-is a, para las rosas
ablativo ros-is con, por, en las rosas
SEGUNDA DECLINACIÓN
PLURAL
CASO PALABRA TRADUCCIONES SUGERIDAS
nominativo amic-i los amigos, unos amigos, amigos
vocativo amic-i oh amigos
acusativo amic-os (a) los amigos
genitivo amic-orum de los amigos
dativo amic-is a, para los amigos
ablativo amic-is con, por, en los amigos
6
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
B- Sustantivos masculinos cuyo nominativo y vocativo singular termina en “-er”, sin
síncopa: PUER-PUERI (M): NIÑO
SINGULAR PLURAL
CASO PALABRA CASO PALABRA
N puer N puer-i
V puer V puer-i
Ac puer-um Ac puer-os
G puer-i G puer-orum
D puer-o D puer-is
Ab puer-o Ab puer-is
D-Sustantivo cuyo nominativo y vocativo singular termina en “-ir”: VIR-VIRI (M): VARÓN
SINGULAR PLURAL
CASO PALABRA CASO PALABRA
N vir N vir-i
V vir V vir-i
Ac vir-um Ac vir-os
G vir-i G vir-orum
D vir-o D vir-is
Ab vir-o Ab vir-is
7
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
TERCERA DECLINACIÓN
8
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
CUARTA DECLINACIÓN
SINGULAR PLURAL
CASO PALABRA CASO PALABRA
N fruct-us N fruct-us
V fruct-us V fruct-us
Ac fruct-um Ac fruct-us
G fruct-us G fruct-uum
D fruct-ui D fruct-ibus
Ab fruct-u Ab fruct-ibus
Sustantivos NEUTROS
SINGULAR PLURAL
CASO PALABRA CASO PALABRA
N gen-u N gen-ua
V gen-u V gen-ua
Ac gen-u Ac gen-ua
G gen-us G gen-uum
D gen-u D gen-ibus
Ab gen-u Ab gen-ibus
QUINTA DECLINACIÓN
Sustantivos FEMENINOS
9
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
Desinencias de declinaciones de sustantivos
SINGULAR
PLURAL
10
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
DECLINACIÓN DE ADJETIVOS
A- BONUS-BONA-BONUM: BUENO-BUENA-BUENO
(bonus se declina como amicus-i; bona como rosa-ae; bonum como templum-i)
B- MISER-MISERA-MISERUM: MÍSERO-MÍSERA-MÍSERO
(miser se declina como puer-pueri; misera como rosa-ae; miserum como templum-i)
C- NOSTER-NOSTRA-NOSTRUM: NUESTRO-NUESTRA-NUESTRO
(noster se declina como ager-agri; nostra como rosa-ae; nostrum como templum-i)
BONUS-BONA-BONUM: BUENO-BUENA-BUENO
SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro M F N
N bon-us bon-a bon-um N bon-i bon-ae bon-a
V bon-e bon-a bon-um V bon-i bon-ae bon-a
Ac bon-um bon-am bon-um Ac bon-os bon-as bon-a
G bon-i bon-ae bon-i G bon- bon-arum bon-orum
orum
D bon-o bon-ae bon-o D bon-is bon-is bon-is
Ab bon-o bon-a bon-o Ab bon-is bon-is bon-is
MISER-MISERA-MISERUM: MÍSERO-MÍSERA-MÍSERO
SINGULAR PLURAL
M F N M F N
N miser miser-a miser-um N miser-i miser-ae miser-a
V miser miser-a miser-um V miser-i miser-ae miser-a
Ac miser-um miser-am miser-um Ac miser-os miser-as miser-a
G miser-i miser-ae miser-i G miser-orum miser-arum miser-orum
D miser-o miser-ae miser-o D miser-is miser-is miser-is
Ab miser-o miser-a miser-o Ab miser-is miser-is miser-is
NOSTER-NOSTRA-NOSTRUM: NUESTRO-NUESTRA-NUESTRO
SINGULAR PLURAL
M F N M F N
N noster nostr-a nostr-um N nostr-i nostr-ae nostr-a
V noster nostr-a nostr-um V nostr-i nostr-ae nostr-a
Ac nostr-um nostr-am nostr-um Ac nostr-os nostr-as nostr-a
G nostr-i nostr-ae nostr-i G nostr-orum nostr-arum nostr-orum
D nostr-o nostr-ae nostr-o D nostr-is nostr-is nostr-is
Ab nostr-o nostr-a nostr-o Ab nostr-is nostr-is nostr-is
11
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
SEGUNDA CLASE (por 3º declinación)
Los adjetivos de segunda clase se declinan por tercera declinación como si fueran
parísílabos (aunque no lo sean como el caso de audax-audacis).
Téngase en cuenta que:
Ablativo singular termina en “-i” para los tres géneros
Nominativo, vocativo y acusativo plural neutro termina en “-ia”
Genitivo plural termina en “-ium” para los tres géneros
DE TRES TERMINACIONES)
Los adjetivos de tres terminaciones, se enuncian en nominativo singular. La primera forma
corresponde al género masculino, la segunda al género femenino, la última es neutro. La raíz
se obtiene del nominativo neutro.
ACER-ACRIS-ACRE: AGRIO-AGRIA-AGRIO
SINGULAR PLURAL
M F N M F N
N acer acr-is acr-e N acr-es acr-ia
V acer acr-is acr-e V acr-es acr-ia
Ac acr-em acr-e Ac acr-es acr-ia
G acr-is G acr-ium
D acr-i D acr-ibus
Ab acr-i Ab acr-ibus
DE DOS TERMINACIONES
Los adjetivos de SEGUNDA CLASE, SEGUNDO TIPO, se enuncian en nominativo
singular. La primera forma corresponde a los géneros masculino y femenino; la segunda, al
neutro. La raíz se obtiene del nominativo neutro.
DULCIS-DULCE: DULCE
SINGULAR PLURAL
M F N M F N
N dulc-is dulc-e N dulc-es dulc-ia
V dulc-is dulc-e V dulc-es dulc-ia
Ac dulc-em dulc-e Ac dulc-es dulc-ia
G dulc-is G dulc-ium
D dulc-i D dulc-ibus
Ab dulc-i Ab dulc-ibus
DE UNA TERMINACIÓN
12
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
Los adjetivos de SEGUNDA CLASE, DE UNA TERMINACIÓN, se enuncian en
los tres géneros y la segunda forma corresponde al genitivo singular de los tres géneros. La
raíz se obtiene del genitivo. Por el enunciado se parece a un sustantivo. La traducción indica
que se trata de un adjetivo. El nominativo singular puede tener formas muy distintas.
SINGULAR PLURAL
M F N M F N
N audax N audac-es audac-ia
V audax V audac-es audac-ia
Ac audac-em audax Ac audac-es audac-ia
G audac-is G audac-ium
D audac-i D audac-ibus
Ab audac-i Ab audac-ibus
Se selecciona el adjetivo que debe concordar en caso, género y número con el sustantivo.
Pueden pertenecer a declinaciones distintas.
SINGULAR PLURAL
CASO PALABRA CASO PALABRA
N ficus patula la higuera frondosa N fici patulae
V fice patula oh higuera frondosa V fici patulae
Ac ficum patulam (a) la higuera frondosa Ac ficos patulas
G fici patulae de la higuera frondosa G ficorum patularum
D fico patulae a/para la higuera frondosa D ficis patulis
Ab fico patula en, con, por la higuera frondosa Ab ficis patulis
13
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
EJERCICIOS
2) Dea, deae (f); Diana, -ae: Diosa Diana (solo se declina en singular)
14
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
¿CÓMO ANALIZAR ORACIONES?
ANÁLISIS MORFOLÓGICO:
Sustantivo o adjetivo:
Caso (nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo, ablativo)
Número (singular, plural)
Género (masculino, femenino, neutro)
Pronombre personal:
Persona (1º, 2º, 3º)
Número (singular o plural),
Caso.
15
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
A) Analizar morfológicamente las siguientes formas verbales y traducir:
Ej: Eramus: 1º persona del plural, pretérito imperfecto, modo indicativo, voz activa:
“Éramos”
1) Sunt: …………………………………………….…………………………..
2) Erit: …………………………………………………..……………………..
3) Sumus: ………………………………………………….…………………..
4) Es: …………………………………………………….…………………..
5) Erat: ……………………………………………………….……………..
1) Amicam ………………………………..………………………
2) Discipulae a)……….………………………………………………
b)……….………………………………………………
c)……….………………………………………………
d) ……….………………………………………………
3) Magistras ………………………………………………………
4) Magistris a)…….………………………………………………
b) ………………………………………………………
16
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
C) Escribir el pronombre personal en latín y traducir al castellano
17
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
ANÁLISIS SINTÁCTICO
OBSERVACIONES:
18
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
EJEMPLOS DE USO DE LOS CASOS
VOCATIVO
Veni, Iulia, filia Aemiliae. (Ven, Julia, hija de Emilia)
ACUSATI- Puellae ornant magnam aram Minervae (Las niñas adornan el gran altar de Minerva)
VO
Ego video Iuliam, filiam Aemiliae. (Yo veo a Julia, la hija de Emilia)
GENITIVO
Puellae ornant aram Minervae, antiquae deae sapientiae.
(Las niñas adornan el altar de Minerva, antigua diosa de la sabiduría)
Sujeto
Dentro del sujeto, marcamos el núcleo (N), modificador directo (MD), modificador
indirecto (MI) y aposición (APOS.)
Predicado:
El núcleo del predicado es el verbo conjugado. Además del verbo, marcamos –si hubiere-
predicativo obligatorio (dentro del mismo, destacamos núcleo, modificador directo y
modificador indirecto, puede haber también aposición).
En el predicado también se pueden encontrar: objeto directo, el objeto indirecto y
complementos circunstanciales.
19
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
EJEMPLOS DE ANÁLISIS SINTÁCTICO
Siempre el pronombre personal en caso nominativo es el sujeto del verbo con
el que se conjuga:
1)
2)
3)
Puellae dearum aras rosis ornant Las niñas adornan los altares de las
diosas con rosas.
N MI CC V
OD Instr.
Sujeto Predicado
4)
20
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
EJERCIOS
Ego sum puella Nos sumus Puellae. (Yo soy una niña Nosotras somos niñas)
21
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
Vocabulario:
Etimología
Master, magisterio, maestría, maestra, pueril, discípulo, rosa, lobo, agricultura, viril, templo,
imperio, imperial, don, domingo, argentino, bueno, alto, romano, pulcro/a, dueño.
Mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro, magnánimo, albino, candidato, cándido/a, negro.
22
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
ASPECTO TEXTUAL
Saludo
Magistra:- “Salvete discipulae et discipuli”
Discipulae et discipuli:- “Salve magistra”
Señal de la Cruz
Ave María
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in
mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis, peccatoribus, nunc et in
hora mortis nostrae, amen.
Gloria
-Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto
-sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula
saeculorum, Amen
23
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
MINERVA Y DIANA
Minervam, sapientiae deam, amant feminae Romanae. Poetae prudentiam Minervae
laudant et statuam aramque Minervae rosis ornant, atque gloriam Minervae saepe
laudant. Aras Dianae, deae lunae et silvarum, ornant puellae; nam Diana dea feras
sagittis saepe vulnerat et captat. Puellae aras Dianae rosis ornant.
DÉDALO E ÍCARO
Daedalus, vir magni ingenii, in insula Creta exsulabat. Ibi Cretae tyrannus Daedalo
hospitium praebuit, atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificavit. Sed
postea tyrannus Daedalum cum filio in labyrintho inclusit. Tunc Daedalus alas
pinnis et cera fecit et umeris aptavit. Deinde cum filio evolavit. Puer alas in caelo
agitabat, sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit. Interea Daedalus in
Italiam venit et in pulchro templo alas deis dedicavit.
24
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
VOCABULARIO (DÉDALO E ÍCARO)
aedifico : as, are : construir facio : is, ere, feci, factum : hacer
agito : as, are :1.empujar hacia adelante 2. poner en filius : ii, m. : hijo
movimiento 3. remover, agitar, atormentar, excitar hospitium : i, n. : hospitalidad; alojamiento,
4. ocuparse de; discutir; vivir albergue
ala : ae, f. : ala, sobaco ibi : adv. : allí
alo : is, ere, ui, altum ou alitum : 1. nutrir, in : prep. : (ac.) a, hacia, para, contra; (abl.) en
alimentar 2. promover, fomentar, desarrollar 3. includo : is, ere, clusi, clusum : encerrar, cerrar;
alimentarse incluir
apto : as, are : adaptar, fijar, sujetar - preparar, ingenium : ii, n. : carácter; inteligencia, talento,
disponer, ceñir ingenio
at : conj. : pero insula : ae, f. : isla; casa de vecinos
atque : conj. : y , y también, y además interea : adv. : entretanto, mientras
cado : is, ere, cecidi, casum : caer, morir, decaer, Italia : ae, f. : Italia
disminuir labyrinthus-i, m: laberinto
caelo : as, are : grabar, cincelar, adornar liquesco, is, ere ---(3°)..: derretirse, licuarse
caelum : i, n. : cielo, clima, aire, atmósfera magnus : a, um : grande
cera : ae, f. : cera miser : a, um : desdichado, mísero
cerno : is, ere, creui, cretum : distinguir, pinna : ae, f. : pluma, ala
comprender, reconocer postea : adv. : luego, enseguida, después
cresco : is, ere, creui, cretum : nacer, surgir, praebeo : es, ere, bui, bitum : presentar, ofrecer;
aparecer dar suministrar
Creta : ae, f. : Creta (una isla). puer : eri, m. : niño; hijo; joven esclavo
cum : inv. :1. Preposición + abl. = con 2. pulcher : chra, chrum : bello, hermoso
conjunción + ind. = cuando, como, mientras 3. sed : conj. : pero, sino
conjunción + subj. : al tiempo que, mientras templum : i, n. : templo
Daedalus : i, m. : Dédalo tunc : adv. : entonces
dea : ae, f. : d?esse tyrannus : i, m. : tirano
dedico : as, are : dedicar, consagrar uenio : is, ire, ueni, uentum : venir
deinde : adv. : luego, después uir : uiri, m. : hombre ( por op. a mulier mujer ),
deus : i, m. : dios marido.
et : conj. : y. adv. también umeo : es, ere : estar húmedo
euolo : as, are : salir volando; levantarse, alzar el umerus : i, m. : el hombro
vuelo unda : ae, f. : la ola, el agua, el oleaje
exsulo : as, are : estar desterrado undo : as, are : inunder, mojar
Romulus et Remus, Martis fílii, urbem Romam condiderunt; sed Romulus fratrem
necavit, quod muros novae urbis violaverat. Ita Romulus primus Romae rex fuit.
Pastores et agricolae regionis primi urbis incolae fuerunt. Sed Romulus reliquique Romae
coniugibus convenerunt. Ubi omnes ad ludos attenti erant, iuvenes Romani virgines
25
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
legatus,-i: legado
liberi,-orum (m.pl.): hijos
ludus,-i (m.):juego
magnus,-a,-um: grande
Mars,Martis (m.): Marte (dios de la guerra)
mirus,-i (m.):muro
mitto,-is}-mittere,misi,missum:enviar
mulier,mulieris (f.): mujer
neco,-as,-are,-avi,-atum: matar
novus,-a,-um:nuevo
Imagen de los mellizos Rómulo y Remo omnis,omne:todo
pastor,pastoris (m.): pastor
primus,-a,-um: primero
VOCABULARIO (La fundación de Roma)
quod (conj.): porque
regio,regiones (f.): región
Ac (conj.): y
reliquus;-a,-um:restante,demás, restante.
agricola,-ae (m.): agricultor
Remus,-i (m.):Remo
attentus,-a,-um: atento
rex,regis (m.):rey
capto,-as,-are,-avi,-atum: capturar
Roma,Romae: Roma.
careo,-es,-ere,carui: carecer de.. (con abla.)
romanus,-a-um: romano
civitas,civitatis (f.): ciudad
Romulus,-i (m.):Rómulo
condo,-is,-ere,-didi,-ditum: fundar
Sabini,-orum (m.pl.): los Sabinos(pueblo de
coniux,coniugis (f.): esposa
Italia)
convenio,-is,-ire,conveni,conventum: acudir
Sed (conj.): pero
duco,-is,-ere,duxi,ductum: conducir, llevar.
spectaculum,-i (n.): espectáculo
femina,-ae (f.):mujer
ubi (conj.):: cuando
filius,-ii (m.):hijo
urbs,urbis (f.): ciudad
finitimus,-a,-um: limítrofe,vecino
violo,-as,-are,-avi,-atum:violar,profanar
frater,fratris (m.): hermano
vir,viri (m.): hombre
incola,-ae (m.):habitante
virgo,virginia (f.):doncella, muchacha
ita (adv.): así
voco,-as,-are,-avi,-atum:llamar,convocar
itaque (conj.) :así pues
iuvenis,iuvenis (m.):joven
* SECUM (se + cum)
26
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
NUMA POMPILIO
27
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
Fábula: El león y el ratón
super dormientem casu salit. Leo, qui expergefactus erat, miserum murem
dixit. Rex silvae eum ignovit et dimisit. Post paucos dies leo, cum
coepit. Mus ad sonum immanem leonis subito occurrit. Timere non debes,
dentibus rodit atque laqueos laxavit. Sic mus captum leonem silvis reddit.
1
Imperfecto de subjuntivo.
2
Participio de perfecto: capturado.
3
Futuro imperfecto.
28
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
VOCABULARIO (el león y el ratón)
luxurio, as, are, avi, atum : retozar, jugar con
adripio, (arr-) is, ere, ripui, reptum : tomar excesos
ambulo, a, are : pasear, andar, ir, marchar magnus, a, um : grande
atque, [conj.coord.copul.] y (= ac) maximus, a, um : [superlativo de magnus, a, um]
beneficium, ii, n. : servicio, beneficio muy grande, máximo,a.
cado, is, ere, cecidi, casum : caer; morir miser, a, um : desdichado, mísero
capio, is, ere, cepi, captum : capturar mox, : [adv.] luego, pronto
casu, [adv.] casualmente, por azar mus, muris, m.: ratón
celer, eris, ere : rápido/a neruus, i, m. : cuerda; correa
coepio, is, ere, coepi, coeptum : comenzar, noctu, : [adv.] de noche, por la noche
empezar occurro, is, ere, curi, cursum : correr al
cum, : [prep. abl.] con; [ conj.] cuando; como; encuentro; encontrarse con
aunque par, aris : igual, semejante
debeo, es, ere, ui, itum : deber; estar obligado paro, as, are, avi, atum : preparar
dens, dentis, f. : diente paucus, , a, um : poco, escaso
dico, is, ere, dixi, dictum : decir pecco, as, are : cometer una falta; pecar;
dies, ei : [m. y f.] día equivocarse
dimitto, is, ere, misi, missum : dejar ir; dejar post : [preposición de acusativo] después de, tras
escapar qui, quae, quod : [relat.] cual, que, quien
dormio, is, ire, iui, itum : dormir reddo, is, ere, ddidi, dditum : devolver, restituir,
dum, : [conj.] mientras que; hasta que pagar
ex, : [prep.+abl] de, desde, a partir de; por rex, regis, m. : rey
expergefacio, is, ere, -feci, -factum : despertar rodo, is, ere, rosi, rosumt : roer
(expergefactus erat: había sido despertado) rogo, as, are : preguntar; pedir, rogar
fouea, ae, f. : foso, hoyo; trampa rugio, is, ire,... : rugir
gratia, ae, f. : favor rusticus, i, m. : rústico, rural
ignosco, is, ere, ignovit, ignotum : perdonar salio, is, ire, salui, saltum : saltar
immanis, e : extraordinario, monstruoso, sic, : [adv.] así, de este modo
prodigioso silua, ae, f. :bosque
impetus, us, m. : embestida, ataque, asalto; sonus, i, m. : son, sonido, ruido; palabra
ímpetu subito, : [adv.] súbitamente, de improviso
imprudentia, ae, f. : imprudencia sum, es, esse, fui : ser, estar; haber, existir
in, : [prep.acus] a, hacia, para, contra; (prep.abl.) super, : [prep.acus.] sobre, encima de, más allá
en de, cerca de;
is, ea, id : él, este timeo, es, ere, timui : temer
laqueus, i, m. : lazo, trampa, engaño uenia, ae, f. : favor, gracia, permiso, venia;
laxo, as, are : ensanchar, espaciar; relajar perdón
leo, onis, m. : león uenio, is, ire, ueni, uentum : venir
ligamen, inis, n. : atadura unus, a, um : uno; un, alguno; único
uox, uocis, f. : voz; tono, acento
(https://www.iesfuente.com/departamentos/latin4/temas/banco_tx.htm)
29
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco
Proyecto de escritura: Caligrafía
El abecedario latino en la época clásica estaba conformado por 23 letras. La tipografía de la imagen es de tipo
La letra “V” sonaba
lapidaria (es decir, tallada en piedra), como la que aparece en la Columna de Trajano .
como “u”. Luego se distinguió en dos letras “U” (para la vocal) y “V” (para consonante).
30
Lengua y Cultura Clásicas. 1° A y 1° B. 2020 Profesora María Alejandra Brusco