Está en la página 1de 210

INNOVACIÓN Y EFICIENCIA PARA

APLICACIONES CRÍTICAS
Gabriel Bramajo
Sales & Applications Engineer
05.08.21
CAÍDA DE LOS DATA CENTERS

2
¿Cuáles son las causas de caída
de los Data Centers?

3
CAUSAS DE CAÍDA DEL DC

4
CAUSAS DE CAÍDA DEL DC

50% =
INFRAESTRUCTURA DE
SOPORTE

5
Arquitectos de
la Continuidad

6
PORTFOLIO VERTIV:

INFRAESTRUCTURA DE SOPORTE

7
PORTFOLIO VERTIV
INFRAESTRUCTURA DE SOPORTE VERTIV
SOPORTE SOPORTE SOPORTE SOPORTE
ENERGÍA MONITOREO GERENCIAMIENTO
FÍSICO CONTROL DE LA
DE TI
ENERGÍA SEGURA TEMPERATURA

SISTEMAS UPS
DISPOSITIVOS DE DISTRIBUCIÓN

RACK
PDU PDU CONSOLA SERIE
DISPOSITIVOS DE TRANSFERENCIA

RACK
SISTEMAS DE SISTEMAS DE
GERENCIAMIENTO MONITOREO
& SERVICIO KVM
RACK ATS TÉRMICO
STS
8
INFRAESTRUCTURA DE
ENERGÍA CRÍTICA

9
INFRAESTRUCTURA DE ENERGÍA CRÍTICA

Critical Power Infrastructure

Critical Power
Building UPS Input UPS Output Remote
Utility Power Infra UPS Switchgear
Distribution Rack PDU Rack
Switchgear Switchgear Power Panel
Switchgear Unit

Rack
Generator ATS/Paralleling Distribution
Thermal Systems

10
INFRAESTRUCTURA DE ENERGÍA CRÍTICA

Critical Power Infrastructure

Critical Power
Building UPS Input UPS Output Remote
Utility Power Infra UPS Switchgear
Distribution Rack PDU Rack
Switchgear Switchgear Power Panel
Switchgear Unit

Rack
Generator ATS/Paralleling Distribution
Thermal Systems

11
SISTEMAS UPS
TRIFÁSICOS

12
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS

PRESIONES PARA EL DISEÑO

MÁXIMA MÁXIMA
DISPONIBILIDAD EFICIENCIA

13
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS
PRESIONES PARA EL DISEÑO

MÁXIMA
DISPONIBILIDAD

MÁXIMA
EFICIENCIA

14
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS
PRESIONES PARA EL DISEÑO
MÁXIMA
DISPONIBILIDAD

• Máxima CONFIABILIDAD (MTBF) con el menor tiempo de reparación (MTTR)

ISO9001 procedure,
from design to CE marked CSA Certificate for Gost Certificate for
delivery USA & Canada Russia and CIS

European
Community
safety standards UL Certificate TUV/GS marked
compliance

Certified Enhancing
performances, on effectiveness and
the whole range efficiency

15
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS
PRESIONES PARA EL DISEÑO
MÁXIMA
DISPONIBILIDAD

• Máxima CONFIABILIDAD (MTBF) con el menor tiempo de reparación (MTTR)

MONOLÍTICAS: ARQUITECTURA INTERNA: GRANULAR

Rectifier + DC/DC
Inverter power Converter Bypass
module power module power
module

MODULARES: MÓDULOS REEMPLAZABLES EN CALIENTE

16
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS
PRESIONES PARA EL DISEÑO

MÁXIMA
DISPONIBILIDAD

• Máxima tolerancia a las perturbaciones

BYPASS AUTOMÁTICO:
Todos los modelos tienen un
“SWITCH ESTÁTICO” (SCR)

17
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS
PRESIONES PARA EL DISEÑO
MÁXIMA
DISPONIBILIDAD

• Seccionador de BYPASS DE MANTENIMIENTO incluido

BYPASS DE MANTENIMIENTO:
Todos los modelos lo traen incluido

18
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS
PRESIONES PARA EL DISEÑO
MÁXIMA
DISPONIBILIDAD

• Sistema de diagnóstico incorporado con MONITOREO remoto.

19
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS
PRESIONES PARA EL DISEÑO

MÁXIMA EFICIENCIA

• Factor de potencia de salida = 1

ANTES AHORA kVA = kW


20
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS
PRESIONES PARA EL DISEÑO

MÁXIMA EFICIENCIA

• EFICIENCIA AC/AC >95%

21
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS
PRESIONES PARA EL DISEÑO

MÁXIMA EFICIENCIA

• Mínimo espacio ocupado con máxima densidad de potencia (factor de forma = 1 rack o múltiplo)

22
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS
PRESIONES PARA EL DISEÑO

MÁXIMA EFICIENCIA

• Software de gestión interno apuntado a lograr la máxima eficiencia

23
ENTONCES…

24
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS
LA ELECCIÓN QUEDA CIRCUNSCRIPTA A:

MONOLÍTICA MODULAR

25

25
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS :
ESCALABILIDAD Y CRECIMIENTO

MONOLÍTICA MODULAR

Sin capacidad de crecimiento Capacidad de crecimiento sin comprometer la


disponibilidad = Módulos agregables en caliente

26
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS: TIEMPO
MEDIO DE REPARACIÓN (MTTR)

MONOLÍTICA MODULAR

MAYOR Tiempo Medio de Reparación (MTTR) MÍNIMO Tiempo Medio de Reparación (MTTR)
= Partes NO SON reemplazables en caliente = Módulos reemplazables en caliente

27
EN RESUMEN…

28
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS

¿Qué es lo quieren los usuarios?

29
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS

DISPONIBILIDAD

Con el menor costo


EFICIENCIA
posible!!

30
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS

DISPONIBILIDAD

Con el menor costo


EFICIENCIA
posible!!

31
DISPONIBILIDAD
AUMENTO DE LA TOLERANCIA A LAS FALLAS = REDUNDANCIA

SISTEMA PARALELO REDUNDANTE (N+1)


No. de Módulos (uno redundante) MTBF
2 2,270,414 Hours
3 756,805 Hours
4 378,403 Hours
5 227,041 Hours
6 151,362 Hours

MTBF (SMS) - Sin Bypass = 21,254 Hours (Basado en MIL-HDBK-217C y el libro “Reliability
MTBF (SMS) - Con Bypass = 108,423 Hours Engineering”, ARINC Research Corporation)

32
DISPONIBILIDAD
Sistema Paralelo Redundante “1 + N”
CONFIABILIDAD DE LOS SISTEMAS A MEDIDA QUE AUMENTA “N”

1.00
Confiabilidad del Sistema

0.95 Módulo MTBF:20


años
0.90
0.85 1+1 sistema con
máxima
0.80 confiabilidad

0.75 Módulo MTBF:15


años
0.70 Luego de 5+1,
un solo módulo
0.65 Módulo MTBF:10
es más confiable años
0.60
1 1+1 2+1 3+1 4+1 5+1 6+1 7+1 8+1 9+1 10+1 11+1 12+1 13+1
Configuración del Sistema
Baja Modularidad Alta Modularidad

33
DISPONIBILIDAD
Configuración inicial = Carga 250 kVA

34
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS: EFICIENCIA

Apagado
de
módulos

MONOLÍTICA MODULAR
• Menor eficiencia a cargas bajas • Mayor eficiencia a cargas bajas

Software de gestión interno apuntado a lograr


la máxima eficiencia

35
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS: COSTO

MONOLÍTICA MODULAR

36
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS: EVOLUCIÓN

EFICIENCIA

Inversor de Tres Niveles


37
SISTEMAS UPS TRIFÁSICOS: EVOLUCIÓN

EFICIENCIA

38
SISTEMAS UPS DE ALTA POTENCIA:
PLATAFORMAS
PLATAFORMA EX

SISTEMAS UPS

PLATAFORMA APM

39
SISTEMAS UPS

ENTRADA TRIFÁSICA – SALIDA TRIFÁSICA

MODULAR

40
SISTEMA UPS
LIEBERT APM
30 – 150 kVA

41
SISTEMA UPS LIEBERT APM 150: CARACTERÍSTICAS

• Mínimo “footprint” para el sistema


• Tamaño racks standard de 19”
• Alta densidad de energía
• Espacio para baterías

42
SISTEMA UPS LIEBERT APM 150: CARACTERÍSTICAS

43
SISTEMA UPS LIEBERT APM 150: CARACTERÍSTICAS
• Capacidad de crecimiento sin comprometer la disponibilidad = Módulos agregables en caliente
• Capacidad de crecimiento en varias etapas = Módulos de 30 kW
• Mínimo Tiempo Medio de Reparación (MTTR) = Módulos reemplazables en caliente

En caliente => NO SE NECESITA PASAR A BYPASS O APAGAR EL SISTEMA

44
SISTEMA UPS LIEBERT APM 150: CARACTERÍSTICAS
• Modularidad sin comprometer la Disponibilidad = control distribuido

Conexiones de
• Cada Módulo de Potencia tiene su propio DSP Salida
• No posee un Módulo de Control centralizado Fuente
• Potencia: 30 kVA / 30 kW
Disipadores
• Peso: 35kg

Placa de
Control
DSP

Ventiladores

45
SISTEMA UPS LIEBERT APM 150: CARACTERÍSTICAS
MÓDULO DE BYPASS Y COMUNICACIONES

Conexión de
Ventiladores Potencia

Fuente

SCR
Puertos al Bus de
Paralelo y Doble
Barra
Placa de
Contactos Secos Señales

Conexión al PuertoR Intellislots


Display S232

Monitoreo centralizado de 5 módulos de potencia y un módulo de bypass. Peso: 19 kg

46
SISTEMA UPS LIEBERT APM 150: EFICIENCIA

Paralelo de módulos sin perder Eficiencia

47
SISTEMA UPS LIEBERT APM 150: EFICIENCIA
PARALELO INTELIGENTE

Carga UPS: Carga UPS: Carga UPS:

100% 75% 50%

120 kW + 30 kW 90 kW + 30 kW 60 kW + 30 kW
(4+1) (3+1) (2+1)
5 módulos ON 4 módulos ON 3 módulos ON

48
SISTEMA UPS LIEBERT APM 150: OPCIONES DE PARALELO
Configuraciones: Máximo un sistema de 2 x 600 kW Dual Bus

J2 J2 J2 J2

J3 J3 J3 J3

J4 J4 J4 J4

Configuración cable de señal en bucle cerrado.

Bypass de CA automático
Red Red Red Red
de CA de CA de CA de CA

49
SISTEMA UPS LIEBERT APM 150: BATERÍAS
MÓDULO DE BATERÍAS

Cada caja contiene 10 baterías de 9Ah

Un Breaker protege cada módulo y envía una


señal de alarma en caso de disparo

Peso: 29 kg
Bandeja de 3U divida en 3 cajas de baterías.
50
SISTEMA UPS
DE ALTA POTENCIA
MODULAR
DE ALTA EFICIENCIA
LIEBERT APM 50 - 600

51
SISTEMA UPS LIEBERT APM 50 – 600:
POTENCIAS DISPONIBLES

LIEBERT APM
MÓDULOS DE 50 kW
Factor de Potencia de Salida
1

LIEBERT APM 250 50kW / 100kW / 150kW / 200kW / 250kW

LIEBERT APM 400 50kW / 100kW / 150kW / 200kW / 250kW / 300kW / 350kW / 400kW

LIEBERT APM 600 50kW / 100kW / 150kW / 200kW / 250kW / 300kW


350kW / 400kW / 450kW / 500kW / 550kW / 600kW

52
CARACTERÍSTICAS
DEL
PRODUCTO

53
SISTEMA UPS LIEBERT APM 50 – 600 kW
• Capacidades desde 50 a 600 kW con módulos de 50 kW
2000 mm

Peso: 583 kg Peso: 948 kg Peso: 1244 kg

Liebert APM Liebert APM Liebert APM


50-250 kVA 50-400 kVA 50-600 kVA
54
SISTEMA UPS LIEBERT APM 50 – 250 kW

Módulo de Bypass
“cambiable en caliente”
Puertos de
Monitoreo

Q5
Interruptores de Entrada, Salida, Bypass
estático y Bypass de Mantenimiento
Módulos de Potencia Q3
“cambiables en caliente”
de 50kW

Q1: Entrada al Rectificador


Q2 Q2: Entrada al Bypass
Q3: Rodeo de Mantenimiento
Q5: Salida
Q1

55
SISTEMA UPS LIEBERT APM 50 – 400 kW

DIP switch
Q5

Q3
Módulos de Potencia

Q1: Entrada al Rectificador Q2

Q2: Entrada al Bypass


Q3: Rodeo de Mantenimiento
Q5: Salida Q1

Módulo de Bypass

56
SISTEMA UPS LIEBERT APM 50 – 600 kW

Módulo de Potencia de 50
kVA / 50 kW

Módulo de
Potencia de
50 kVA / 50 kW

Módulo de Bypass
57
SISTEMA UPS LIEBERT APM 50 – 600 kW

Características del Producto


• Modular y escalable
• Módulos cambiables / agregables “en caliente” (“Hot-swap”) / MTTR reducido

<1h

58
SISTEMA UPS LIEBERT APM 50 – 600 kW
Características del Producto
• Inteligencia distribuida

<1h

59
SISTEMA UPS LIEBERT APM 50 – 600 kW
EFICIENCIA
100.000%

99.000%

98.000%

97.000%

96.000%

95.000%

94.000%

93.000%

92.000%
10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Online Eco

VFI mode VFD mode


> 96.3% > 99%

60
SISTEMA UPS LIEBERT APM 50 – 600 kW
Características del Producto
• Capacidad de paralelo integrada hasta 4 sistemas
Paralelo hasta 4 módulos

• Capacidad de sincronización de barras “Load Bus Synchronization” (LBS) integrada

LBS

61
SISTEMA UPS LIEBERT APM 50 – 600 kW

SOLUCIÓN TRADICIONAL DE BATERÍAS

• 38, 40, 42 o 44 baterías VRLA

Current t ransformer of bat tery ground fault detector

Top plat e
Top cable entry hole

Batt ery terminal (-)

Bat tery t erminal (+)

Battery t erminal (N)

BCB
Cont rolbatt
PCB of board
eryof batt ery
ground
ground fault det ect or
fault detector

Eart h bar

• Capacidad del Cargador de Baterías:


Battery fuse
UPS t erminal (N)
BCB cont rol board
UPS terminal (+)

7,5 kW / módulo UPS terminal (-)

Bot tom cable entry hole Bott om plate

62
FALLAS EN SISTEMAS UPS

63
SISTEMAS UPS

Porqué falla una UPS?

64
SISTEMAS UPS

50% =
BATERÍAS

Fuente: Estudios propios Departamento Servicios

65
BATERÍAS DE IONES DE LITIO

66
NO ES UNA NUEVA TECNOLOGÍA,
ES UNA NUEVA APLICACIÓN

67
BATERÍAS DE IONES DE LITIO - CRONOLOGÍA
NO ES UNA NUEVA TECNOLOGÍA, ES UNA NUEVA APLICACIÓN

68
BATERÍAS DE IONES DE LITIO - TIPOS

69
VENTAJAS SOBRE LAS VRLA

70
BATERÍAS DE IONES DE LITIO – DENSIDAD DE CARGA
Mayor Densidad de
NOEnergía
ES UNA[W.h / kg]TECNOLOGÍA, ES UNA NUEVA APLICACIÓN
NUEVA

71
BATERÍAS DE IONES DE LITIO – VIDA ÚTIL
NO ES UNA NUEVA TECNOLOGÍA, ES UNA NUEVA APLICACIÓN

72
BATERÍAS DE IONES DE LITIO – VIDA ÚTIL

73
BATERÍAS DE IONES DE LITIO – ALMACENAMIENTO
NO ES UNA NUEVA TECNOLOGÍA, ES UNA NUEVA APLICACIÓN

74
BATERÍAS DE IONES DE LITIO – RECARGA
NO ES UNA NUEVA TECNOLOGÍA, ES UNA NUEVA APLICACIÓN

75
BATERÍAS DE IONES DE LITIO – DESCARGA
NO ES UNA NUEVA TECNOLOGÍA, ES UNA NUEVA APLICACIÓN

76
BATERÍAS DE IONES DE LITIO: VENTAJAS
EJEMPLO PRÁCTICO

Requerido: 600 kW – 20 minutos

Se seleccionan dos ramas de 240 baterías Narada EOS 800

UPS seleccionada:
Liebert EXL S1 600
Se seleccionan ocho gabinetes SAMSUNG SDI

77
BATERÍAS DE IONES DE LITIO: VENTAJAS

Superficie de la sala:
14.55 m2 (56% menos)
Superficie de la sala: 33 m2

78
BATERÍAS DE IONES DE LITIO: VENTAJAS

Peso: 3944 kg (86% menos)


Peso: 28500 kg

79
BATERÍAS DE IONES DE LITIO: VENTAJAS

NO REQUIERE AIRE
ACONDICIONADO
Requiere 2 equipos
LIEBERT HPS 06 (1 + 1)
80
USO EN SISTEMAS UPS

81
BATERÍAS DE IONES DE LITIO – USO EN UPS

82
BATERÍAS VERTIV ESS
(VERTIV ENERGY STORAGE SOLUTIONS)

83
BATERÍAS DE IONES DE LITIO VERTIV ESS

• Batería de Iones de Litio marca VISION

• LFP (Litio Hierro Fosfato) de 50Ah

• 25,6 kWh de potencia por rack

• Hasta 15 racks en paralelo

84
BATERÍAS DE IONES DE LITIO VERTIV ESS

85
BATERÍAS DE IONES DE LITIO VERTIV ESS
CBMS: Cabinet-level battery management system

(+) (+)
(N) (N)
(-) (-)

86
BATERÍAS DE IONES DE LITIO VERTIV ESS

• Solución completa de VERTIV

87
INFRAESTRUCTURA DE
ENERGÍA CRÍTICA
(CONTINUACIÓN)

88
INFRAESTRUCTURA DE ENERGÍA CRÍTICA

Critical Power Infrastructure

Critical Power
Building UPS Input UPS Output Remote
Utility Power Infra UPS Switchgear
Distribution Rack PDU Rack
Switchgear Switchgear Power Panel
Switchgear Unit

Rack
Generator ATS/Paralleling Distribution
Thermal Systems

89
RACK PDUs VERTIV GEIST

90
RACKS PDUs VERTIV GEIST
https://www.vertiv.com/en-us/support/tools-applications/rpdu-finder/

91
RACKS PDUs VERTIV GEIST

92
RACKS PDUs VERTIV GEIST

El país donde se instalará

1208 MODELOS

93
RACKS PDUs VERTIV GEIST

94
RACKS PDUs VERTIV GEIST - TIPO
Básico
(sin medición)

PROTECCIÓN TÉRMICA TOMAS

Con Medición
(Local del PDU completo)
45°C

kWh, W, VA, PF, V, A


Teclas de navegación

95
RACKS PDUs VERTIV GEIST - TIPO
Monitoreable
(Local y remoto del PDU completo)
Opcional de cada toma

Conexión a la red kWh, W, VA, PF, V, A


LINK: 50 PDUs Teclas de navegación

Conmutado
45°C
(Monitoreo local y remoto del PDU
completo y opcional de cada toma)
Control remoto de cada toma

CONTROL REMOTO DE LOS TOMAS

96
RACKS PDUs VERTIV GEIST - TIPO
INTELIGENTES (con sensores)

Monitoreable
(Local y remoto del PDU completo)
Opcional de cada toma

CONEXIÓN DE SENSORES
kWh, W, VA, PF, V, A
Conexión a la red Teclas de navegación
LINK: 50 PDUs

Conmutado
(Monitoreo local y remoto del PDU
completo y opcional de cada toma
Control remoto de cada toma

97
RACKS PDUs VERTIV GEIST

INCLUYE UN TVSS A LA ENTRADA


(SOLO TOMAS NEMA)

98
RACK PDU VERTIV GEIST - SUBTIPO
ESTÁNDAR (FIJO) o ACTUALIZABLE

Básico

Con Medición Local


Display local
Controles

IMD (Interchangeable Puertos Ethernet


Display local
Monitoring Device)
Controles Monitoreable

Conexión en
cadena de hasta 50
rPDU con una sola
dirección IP

Monitoreo Remoto

99
RACKS PDUs VERTIV GEIST

11 TENSIONES

20 POTENCIAS

100
RACKS PDUs VERTIV GEIST

CONEXIÓN A LA
LÍNEA DE ENERGÍA

101
RACKS PDUs VERTIV GEIST

102
RACKS PDUs VERTIV GEIST
Opciones de CONEXIÓN A LA LÍNEA DE ENERGÍA

OPCIONES DE ENCHUFES POR CONFIGURACIÓN Y REGIÓN

Cable Desacoplable

Entrada Universal

103
RACKS PDUs VERTIV GEIST

Opciones de MONTAJE
MONTAJE HORIZONTAL
1U o 2U

MONTAJE VERTICAL
0U

104
RACKS PDUs VERTIV GEIST

LONGITUD DEL RACK PDU

432 mm / 17 in

483 mm / 19 in

1683 mm / 66 in
1778 mm / 70 in
1829 mm / 72 in

105
RACKS PDUs VERTIV GEIST

Tomas IEC C13


Toma IEC C19

Tomas NEMA 5-20R

Tomas NEMA L6-30R

106
RACK PDU VERTIV GEIST

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

107
RACKS PDUs VERTIV GEIST

108
RACKS PDUs VERTIV GEIST

Traba de las tomas


“U-lock”

109
RACKS PDUs VERTIV GEIST
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
Salidas con las Fases Alternadas

Modelos de Alta
Temperatura (60°C)

CHASIS DISPONIBLE
EN 7 COLORES

110
RACKS PDUs VERTIV GEIST
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
IMD (Interchangeable Monitoring Device)

USB
Configuración & “Upgrades” Display local

Controles

Monitoreo
Aumentado

Puertos Ethernet
VLC “Visible Light Communication”
Monitoreo Remoto Lectura de datos vía dispositivo
móvil

Pantalla LED rotable


111
RACK PDU VERTIV GEIST

INTELIGENTES:

SENSORES DISPONIBLES

112
RACKS PDUs VERTIV GEIST
INTELIGENTES (con sensores)
Sensores “Plug-n-Play” Conexionado de
sensores ambientales VERTIV GEIST
• Temperatura (SRT)

SRT
• Temperatura
• Varias Longitudes

• Temperatura / Humedad / Punto de


Rocío (GTHD)

GTHD
• Temperatura / Humedad / Punto de Rocío /
• Temperatura, Humedad, Punto de Rocío
• Instalable en serie (“Daisy Chain”)
Flujo de aire (RTAFHD3)

RTAFHD3
• Temperatura / Humedad / Punto de • Temperatura, Flujo de Aire, Humedad, Punto
de Rocío
Rocío (GT3HD) • Varias Longitudes
GT3HD
• Temperatura, Humedad, Punto de Rocío
• Sensores adicionales de Temperatura de 0,9 y 1,8 metros
• Instalable en serie (“Daisy Chain”)
113
RACKS PDUs VERTIV GEIST
INTELIGENTES (con sensores)

Sensores Analógicos
Conexionado de
sensores ambientales VERTIV GEIST
0 – 5 Volts

• Corte de Energía
• Corriente
• Aislación de Tensión CC

Conductividad

• Pérdida de Agua • Convertidor Analógico a Digital (A2D)


A2D
Convertidor Analógico a Digital
• Para conectar un sensor analógico a un puerto
Pérdida de Agua para sensor digital

Corte de Energía

Corriente
Aislación de Tensión CC
114
RACKS PDUs VERTIV GEIST
SENSORES VERTIV GEIST
Contactos Secos
Normal Abierto / Normal Cerrado
Alarma Presencia de Humo
• Posición de la Puerta • Alerta sobre la presencia de humo
• Detector de Humo • Baja Tensión
• Kit Cable Sensible al Agua

• Convertidor Analógico a Digital (A2D)


Sensor de Posición de la Puerta
• Detecta accesos no autorizados a los racks

Sensor de Inundación

115
INFRAESTRUCTURA DE
GERENCIAMIENTO TÉRMICO

116
NOVEDADES

117
NOVEDADES EN GERENCIAMIENTO TÉRMICO

OBJETIVO:
MEJORAR LA EFICIENCIA

118
EFICIENCIA:

EQUIPOS DE EXPANSIÓN DIRECTA

119
GERENCIAMIENTO TÉRMICO:
EXPANSIÓN DIRECTA

¿Dónde hay que producir los mayores


ahorros?

120
SISTEMAS DE EXPANSIÓN DIRECTA

Consumos del sistema de EXPANSIÓN DIRECTA:

• COMPRESOR 69%
• VENTILADORES EVAPORADOR 16%
• VENTILADORES CONDENSADOR 12%
• CONTROLES 3%

121
LÍNEA DE EQUIPOS
FABRICADOS EN EUROPA

122
SOLUCIONES PARA NODOS
DE COMUNICACIONES

123
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
SOLUCIONES PARA NODOS DE COMUNICACIONES
CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS:
ESTÁNDAR
• Enfriamiento solo por expansión directa
• Condensación solo por aire
OPCIONALES
• Calefacción
• Ventilación de emergencia de 48 VCC o 220 VCA
• Enfriamiento libre (“freecooling”)
• Intercambiadores protegidos con epoxi
• Intercambiadores Cobre – Cobre

124
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO

SOLUCIONES PARA NODOS DE COMUNICACIONES

AUTOCONTENIDOS SPLIT

INTERIOR EXTERIOR
SOBRE PISO SOBRE PARED SOBRE EL CIELORRASO

125
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO

SOLUCIONES PARA NODOS DE COMUNICACIONES

AUTOCONTENIDOS SPLIT

INTERIOR EXTERIOR
SOBRE PISO SOBRE PARED SOBRE EL CIELORRASO

126
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES AUTOCONTENIDAS INTERIORES

HPF: High Perfomance Floor (Unidad de Piso)

SCROLL FIJO
Ventilador de palas
curvadas hacia atrás

OPCIÓN: Ventilador EC Fan OPCIÓN: SCROLL DIGITAL

127
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES AUTOCONTENIDAS INTERIORES

HPF: High Perfomance Floor (Unidad de Piso)


O, U, D = Opciones de Distribución de aire

128
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES AUTOCONTENIDAS INTERIORES

O, U, D = Opciones de Distribución de aire

O = OVER = Flujo Superior

Ventilador del
condensador

129
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES AUTOCONTENIDAS INTERIORES

O, U, D = Opciones de Distribución de aire

U = UNDER = Flujo Inferior (c/ piso técnico)

130
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES AUTOCONTENIDAS INTERIORES

O, U, D = Opciones de Distribución de aire

D = DISPLACEMENT = Desplazamiento (inyección a ras de piso)

131
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES AUTOCONTENIDAS INTERIORES

Opciones de Conexión del Aire del Condensador

Trasero Lateral

132
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES AUTOCONTENIDAS INTERIORES

Opción “Freecooling”

Operación Normal Operación “Freecooling”

133
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO

SOLUCIONES PARA NODOS DE COMUNICACIONES

AUTOCONTENIDOS SPLIT

INTERIOR EXTERIOR
SOBRE PISO SOBRE PARED SOBRE EL CIELORRASO

134
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES AUTOCONTENIDAS EXTERIORES

HPW: High Perfomance Wall (Unidad de Piso)

SCROLL FIJO
Ventilador de palas
curvadas hacia atrás

Monitoreo
Remoto vía
Web

Control local

135
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES AUTOCONTENIDAS EXTERIORES
HPW: High Perfomance Wall (Unidad de Piso)

Control Inteligente
de los Ventiladores

Condensador superior

136
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES AUTOCONTENIDAS EXTERIORES

HPW: High Perfomance Wall (Unidad de Piso)

O, D = Opciones de Distribución de aire

Over Down

Indoor
air filter

Fresh air Fresh air


filter filter

Indoor
air filter

HPW Over HPW Down

137
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES AUTOCONTENIDAS EXTERIORES
HPW: High Perfomance Wall (Unidad de Piso)

Opción “Freecooling” HPW D: inlet air sensor

HPW D: FC air sensor

Freecooling
Damper

Damper
Doble filtro para Actuator
«freecooling»

138
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO

SOLUCIONES PARA NODOS DE COMUNICACIONES

AUTOCONTENIDOS SPLIT

INTERIOR EXTERIOR
SOBRE PISO SOBRE PARED SOBRE EL CIELORRASO

139
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES SEPARADAS (SPLIT) SOBRE CIELORRASO

HPS: High Perfomance Split (Unidad Separada)

140
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES SEPARADAS (SPLIT) SOBRE CIELORRASO

HPS: High Perfomance Split (Unidad Separada)


5 / 7 / 9 / 11 / 13 kW
@24°
°C – 50% HR – 35°
°C ext

SCROLL FIJO

141
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
HPS: High Perfomance Split (Unidad Separada)

142
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES SEPARADAS (SPLIT) SOBRE CIELORRASO

HPS: High Perfomance Split (Unidad Separada)

Opciones de Distribución de aire

MODELO HPSE MODELO SE_W


143
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
UNIDADES SEPARADAS (SPLIT) SOBRE CIELORRASO

HPS: High Perfomance Split (Unidad Separada)

Modalidad de Modalidad de Modalidad mezclada


Opción “Freecooling” enfriamiento enfriamiento (enfriamiento libre +
libre (compresor Off) (compresor On) compresor On)

Entrada de aire fresco


Descarga de aire
Aire de retorno
144
SOLUCIONES PARA
CENTROS DE CÓMPUTOS

145
SISTEMAS DE GERENCIAMIENTO
TÉRMICO RACKEABLES

146
SISTEMAS DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO RACKEABLES

AUTOCONTENIDO SPLIT

147
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN:

EQUIPOS DE EXPANSIÓN DIRECTA

INSTALACIÓN PERIMETRAL

148
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

¿Qué teníamos?

149
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

Expansión Directa (DX) de Alta Eficiencia

ALTURA ESTÁNDAR ALTURA EXTENDIDA


(1970 mm) (2570 mm)

LIEBERT PDX 150


ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN
DENSIDAD DE CAPACIDAD
ALTURA EXTENDIDA
(2570 mm)

ALTURA ESTÁNDAR Hasta 50% más


(1970 mm) capacidad en la
misma superficie

151
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

5 Versiones:
- Condensado por aire
- Condensado por agua
- Doble condensado por aire y chilled water
- Doble condensado por agua y chilled water
- ECONOPHASE
152
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN
Liebert® PDX con EconoPhase

Condensadora

Válvula
No
Retorno
Válvulas
Bomba de No
Refrigerante Retorno
Válvula
Solenoide
Válvula de
Expansión
Electrónica
Compresor
Scroll Inverter
Evaporador
153
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN
Compresor:
- Scroll
- Scroll Digital

LIEBERT PDX - COMPONENTES


154
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

Válvula de
Expansión:
- TXV
- EVV

LIEBERT PDX - COMPONENTES


155
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

Ventilador
EC fan

LIEBERT PDX - COMPONENTES


156
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

Diseño Aerodinámico
De los Componentes

Serpentina de
enfriamiento +
filtros

LIEBERT PDX - COMPONENTES


157
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

3 Tipos de Humidificador:
- Bocha y electrodos
- IR
- Ultrasónico

LIEBERT PDX - COMPONENTES


158
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

Condensadora:
- Tubos Cu
- Microchannel

LIEBERT PDX - COMPONENTES


159
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

LO NUEVO

160
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

Compresor:
- Scroll Digital

- Condensado por aire

LIEBERT PDX – MODELO REEMPLAZADO:


Condensado por aire con compresor scroll Digital
161
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

162
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN
Scroll en
TANDEM
(2 etapas)
EVOLUCIÓN DE LOS
COMPRESORES

Scroll en TRIO
Scroll (4 etapas)
Semi-hermético en
etapas (2 & 4) capacidad fija
Scroll INVERTER
Capacidad variable 20
al 100%
Scroll
DIGITAL
(“stepless”)

163
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

DONDE MEDIMOS

164
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

CONTROL

• Sensor de T° de inyección de aire y sensor de T° /


HR de retorno de aire

• Gestión de sensores (hasta 10 para control y 3 más


solo lectura)

• Rango de T° de retorno 20°C – 40°C

165
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN
CONTROL

• Conexión entre evaporador y


condensador y entre evaporadores
(hasta 32) vía MODBUS.

• Ventiladores del condensador


gestionados directamente por el
controlador del equipo

166
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

RETORNO DEL ACEITE

167
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

INSTALACIÓN

• Distancia equivalente máxima 100 metros

• Diferencia geodésica evaporador – condensadora 30 / -15 metros

168
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

LÍNEA DE EQUIPOS
FABRICADOS EN CHINA

169
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

¿Qué teníamos?

170
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN
LIEBERT PEX 2.5

171
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN
LIEBERT PEX + Características Estándar:

DISEÑO
MODULAR
ó
Módulo de Módulo de
enfriamiento de enfriamiento de Unidad Upflow
700 mm, Upflow 900 mm, Upflow

ó
Módulo
eléctrico 400 Módulo de Módulo de Unidad Downflow
mm enfriamiento de enfriamiento de
700 mm, Downflow 900 mm, Downflow
172
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

LIEBERT PEX 2.5 LIEBERT PEX +

AMBAS LÍNEAS REEMPLAZADAS


173
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

LO NUEVO

174
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN
MEJORANDO LA EFICIENCIA: EL COIL

Diseño Aerodinámico
Serpentina Tubos de Cobre De los Componentes Microchannel Coil
– Aleteado de Aluminio

175
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

Serpentina con
protección EPOXI

Serpentina
Cobre – Cobre

Serpentina
Cobre - Aluminio

176
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

LIEBERT PEX 3 & LIEBERT PEX4


NUEVOS PRODUCTOS

177
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO
Origen China
Precision Environmental Xchangers PEX
PEX 3
Rango DX: 18 Modelos desde 30 kW a 100 kW
Compresor de capacidad fija

PEX 4
Rango DX: 10 Modelos desde 30 kW a 120 kW
Compresor de capacidad variable

178
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO

VERTIV LIEBERT DME


30 a 100 kW

VÁLVULA DE
EXPANSIÓN
ELECTRÓNICA
SCROLL FIJO
SERPENTINA
MICROCANAL

OPCIONES DE HUMIDIFICADOR

RECALENTADOR

CONDENSADORA EXTERIOR BOCHA Y INFRA ROJO


ELECTRODOS

179
PROYECTO DE GERENCIAMIENTO TÉRMICO

VERTIV LIEBERT DME


35 a 120 kW

VÁLVULA DE
EXPANSIÓN
ELECTRÓNICA
SCROLL INVERTER
SERPENTINA
MICROCANAL

OPCIONES DE HUMIDIFICADOR

RECALENTADOR

CONDENSADORA EXTERIOR BOCHA Y INFRA ROJO


ELECTRODOS

180
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

CONDENSADORES
NUEVOS PRODUCTOS

181
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

INCONVENIENTE PRINCIPAL DE LA EXPANSIÓN DIRECTA:

182
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

CONDENSADOR
ESTÁNDAR

183
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN
LIEBERT LVC

5 Modelos desde 88 kW a 170 kW


2 Tamaños

184
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN
LIEBERT LVC El consumo de
energía cae entre
SALIDA DEL 1.3 ~ 2.8 kW
SALIDA DEL AIRE
AIRE 48°°C
54°°C

AIRE AIRE AIRE


AIRE AMBIENTE AMBIENTE
AMBIENTE
AMBIENTE 45°
°C 45°
°C
45°
°C
45°
°C

Sin Rociadores Con Rociadores

185
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN:

EQUIPOS DE EXPANSIÓN DIRECTA

INSTALACIÓN EN LA FILA

186
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

¿Qué teníamos?

187
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

LIEBERT CRV +
Características Estándar :
• Ventilador: CONMUTADO ELECTRÓNICAMENTE (EC fan)
• Compresor: INVERTER
• Válvula de Expansión: ELECTRÓNICA
• Serpentina del evaporador: en “V”
• Humidificador
• Recalentador
• Bomba de condensado
• Control Microprocesado: PACC DX = 12, 25 & 35 kW

• Refrigerante : R410A CW = 25, 45 & 60 kW

188
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN
LIEBERT CRV +
Ventiladores

189
LÍNEA DE EQUIPOS
DE ENFRIAMIENTO EN LA FILA
VERTIV LIEBERT CRV4

190
VERTIV LIEBERT CRV4
CRV4 = 4ta GENERACIÓN
Características Estándar :

• Conexión de tuberías inferior o superior


• Control Microprocesado: PACC con Pantalla Táctil de 7”
• Refrigerante : R410A
• Bomba de condensado

DX = 12, 25, 35, 45 & 60 kW

191
VERTIV LIEBERT CRV4

Model CR012 CR025 CR035 CR045 CR060


Cooling System Air Cooled, Water Cooled
NSCC*, @ 37°CDB,
18.8 26.3 37.8 45.3 54.6
24%RH, (kW)
NSEER Up to 5
Size, WXDXH (mm) 300x1100x2000 600x1100x2000

*Condensing temperature, 45°C NSCC = Net Sensible Cooling Capacity

192
VERTIV LIEBERT CRV4 - DISPONIBILIDAD

• 4, 6, 8 y 10 Ventiladores Axiales “HOTSWAP”


• CONMUTADO ELECTRÓNICAMENTE (EC fan)
• 48 VCC
• Vida de servicio a 40°
°C = 90000 horas (10 años +)

• Material: Paletas, compuesto de polipropileno reforzado con fibra de vidrio


(GRP), carcaza de aluminio fundido a presión (Die-cast aluminum)

193
VERTIV LIEBERT CRV4 - DISPONIBILIDAD

COMPRESOR & FILTRO SECADOR


conectados con ROTALOCK

194
VERTIV LIEBERT CRV4 - DISPONIBILIDAD

Módulo de
alimentación
ventiladores

Tablero eléctrico

Controlador del
compresor

195
VERTIV LIEBERT CRV4 - EFICIENCIA

CR012 CR025 / 35 / 45

• Compresor Rotativo
Inverter de CC Mitsubishi

• Compresor Scroll Inverter Copeland

196
VERTIV LIEBERT CRV4 - EFICIENCIA

• Válvula de expansión
Electrónica (EEV)

Curva consumo eléctrico compresores a diferentes temperaturas exteriores

Serpentina de nuevo diseño de 7 mm (CRV+ 9,52 mm)

197
ACONDICIONAMIENTO DE PRECISIÓN

Maintenance Space

Máximo 30 metros de diferencia de altura 2 identical CRV4s


can be paired with a
Máximo 50 metros longitud equivalente LVC Condenser

198
VERTIV LIEBERT CRV4 - CONDENSADORES
Longitud
Instalación
Equivalente
Estándar Hasta 50 m
Con el Kit de Extensión de
Hasta 80 m
Tuberías

Posición Relativa Valor


Condensadora más alta
Máximo: + 30m
que la evaporadora
Condensadora más baja
Máximo: - 8m
que la evaporadora

Kit de
Extensión de
Tuberías

199
VERTIV LIEBERT CRV4
RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS

Humidificador de bocha y
Condensadora: electrodos
2 OPCIONES OPCIÓN PARA ALTA
EFICIENCIA: “WET FILM”

Válvula de Expansión: Recalentador: 1 etapa PTC


ELECTRÓNICA

Ventilador: CONMUTADO
Compresor: INVERTER (CC sin escobillas)
ELECTRÓNICAMENTE (EC fan)
30 a 100% modulación
Serpentina del evaporador:
OPTIMIZADA PARA ALTA EFICIENCIA
200
VERTIV LIEBERT CRV4 - CONTROLADOR
Log de eventos guarda los
• Máximo número de equipos en “Team Work” = 16 1000 últimos

201
VERTIV LIEBERT CRV4 - CONTROLADOR

• Máximo número de sensores de


RACK conectados a una unidad = 6

• Cada unidad viene equipada con:


o 1 Sensor de Temperatura / humedad de RETORNO
o 1 Sensor de Temperatura de INYECCIÓN
o 1 Sensor de Temperatura de RACK

202
EL COMPLEMENTO:
MONITOREO Y GESTIÓN

203
MONITOREO PARA GERENCIAMIENTO TÉRMICO

NIVEL EQUIPOS

3 ELEMENTOS

• LIEBERT iCOM
• LIEBERT iCOM-S
• Sensores inalámbricos NIVEL SISTEMA
Vertiv™ Wireless Sensor
Network (WSN)
900 MHz, 128-bit AES wireless encryption

204
MONITOREO PARA GERENCIAMIENTO TÉRMICO

• Sistema de Control Liebert iCOM S

NIVEL SISTEMA
• Pantalla táctil en alta definición de 22" a color
• Switch 48 puertos
• Firewall/router integrado
• Wi-Fi/Ethernet integrado
• Red de sensores inalámbricos
• Trabajo en equipo avanzado máquina a máquina (M2M)

205
MONITOREO PARA GERENCIAMIENTO TÉRMICO
Vertiv™ Wireless Sensor Network (WSN)
900 MHz, 128-bit AES wireless encryption

206
MONITOREO PARA GERENCIAMIENTO TÉRMICO
Vertiv™ Wireless Sensor Network (WSN)

207
FIN DE LA PRESENTACIÓN

¿PREGUNTAS?
208
¡GRACIAS POR SU ATENCIÓN!

209

También podría gustarte