Está en la página 1de 54

Capítulo 1.

Generalidades

Manual de operación sistema digital


VXvue

1:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
INDICE

1. Generalidades ............................................................................................................................................ 3
Introducción ................................................................................................................................................... 3
Uso previsto .................................................................................................................................................... 3
Usuario previsto ............................................................................................................................................. 3
Recomendaciones al usuario .......................................................................................................................... 3
Advertencias ................................................................................................................................................... 4
Datos de contacto .......................................................................................................................................... 4
2. Condiciones ambientales ........................................................................................................................... 6
3. Especificaciones tecnicas ........................................................................................................................... 8
4. Descripción general del equipo ............................................................................................................... 10
Partes del equipo según modelo .................................................................................................................. 10
Conexiones según modelo............................................................................................................................ 14
5. Uso del programa .................................................................................................................................... 16
Ejecucion del programa de uso .................................................................................................................... 16
Cierre del programa...................................................................................................................................... 16
Apagado de la computadora ........................................................................................................................ 17
Uso del software........................................................................................................................................... 18
Presentación de las solapas principales ................................................................................................... 18
Cómo hacer una exposición ......................................................................................................................... 28
Uso de las herramientas básicas de procesamiento de imagen................................................................... 41

*-*

2:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capitulo 1. Generali Capítulo 1. Generalidades

1. GENERALIDADES

INTRODUCCIÓN

Los detectores ViVIX-S son una solución digital para imágenes de Rayos X. Este, adquiere las
imágenes mediante la exposición de rayos X que han penetrado el cuerpo humano.

Cuando los fotones pasan a través del cristal se convierten en rayos visibles, el rayo visible se
convierte en señales electrónicas. Luego el detector digitaliza las imágenes de rayos X y las
transfiere a la estación de trabajo para el diagnóstico radiográfico.

Los usuarios pueden desarrollar fácilmente el diagnóstico de la imagen mediante este proceso. El
procesamiento digital de la imagen permite realizar diagnósticos considerablemente eficientes,
mejor manejo de la información y compartir la imagen en la red, entre otras cosas.

USO PREVISTO

Adquisición de imágenes mediante la exposición de rayos X que han penetrado el cuerpo humano,
con la dosis adecuada para la técnica radiológica que se desee realizar.

El detector se utiliza para propósitos generales en procedimientos de diagnóstico, el


mismo planea reemplazar los sistemas radiológicos convencionales.

Este detector no puede utilizarse para aplicaciones de mamografía.

USUARIO PREVISTO
El equipo debe ser operado por una persona distinta a la que será diagnosticada.
En el caso que el usuario sea una mujer, no podrán utilizarlo aquellas que se encuentren
embarazadas o con presunción de embarazo.
Los equipos de radiología digital directa, están dirigidos a ser usados por profesionales de la salud
especializados en el área de radiología, como ser: técnicos radiólogos o médicos, radiólogos,
especializados en diagnóstico por imágenes, que lean y hablen idioma español con edades
superiores a los 18 años. El usuario previsto debe poseer conocimientos básicos de computación.

RECOMENDACIONES AL U SUARIO

3:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capitulo 1. Generali Capítulo 1. Generalidades

Para una mejor asistencia es necesaria la instalación del servicio de internet y la posibilidad de dar
acceso remoto a la estación de trabajo. Se recomienda fuertemente hacer un uso responsable de
este servicio y que el mismo sea solo a fines de desarrollar las tareas que impliquen la solución de
los inconvenientes del sistema digital.

ADVERTENCIAS

ADVERTENCIAS

Para evitar daños al sistema digital de adquisición de imágenes, producidos por cortes bruscos del
suministro eléctrico, se recomienda utilizar un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI, o sus
siglas en inglés UPS) con regulación de tensión en línea (online), para mantener la energía eléctrica
durante un tiempo prudencial que permita a los operadores apagar correctamente los dispositivos y
proteja el equipo de tensiones inapropiadas de red.
Recuerde que estos sistemas de alimentación tienen un tiempo de funcionamiento limitado,
determinado por sus baterías y consumo, por lo tanto ante un corte del suministro eléctrico se
recomienda apagar los equipos correctamente en un tiempo prudencial.
Los datos e imágenes de pacientes son responsabilidad de la institución sanitaria, quien debe
proporcionar los medios que sean necesarios para el resguardo de la información del paciente.
Se recomienda fuertemente realizar una copia de seguridad de todos los datos de pacientes al
momento de realizar el estudio.
Rayos Pimax SRL declina cualquier responsabilidad por la pérdida de dichos datos.
Cualquier institución que solicite permisos a Rayos Pimax SRL de administrador o servicio para el
sistema de adquisición de imágenes, será responsable de los daños, alteraciones o modificaciones
que sufra dicho sistema.
Si este hecho ocurriera durante el período de garantía del equipo, la misma quedará sin efecto.
La estación de trabajo del sistema digital no puede ser modificada por los usuarios ni personal de
mantenimiento o servicio de la institución. Cualquier cambio que los usuarios, personal de servicio
de la institución o personal técnico de Rayos Pimax SRL detecten sobre la misma, deberán
informarlo al servicio técnico de Rayos Pimax SRL.
La instalación de software no autorizado en dicha estación de trabajo puede acarrear conflictos con
el software instalado.
Existen carpetas dentro de la estación de trabajo del sistema digital que forman parte de la
información del paciente para el diagnóstico, se prohíbe la manipulación de dichas carpetas.

DATOS DE CONTACTO

4:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capitulo 1. Generali Capítulo 1. Generalidades

Para comunicarse con el servicio técnico oficial de Rayos Pimax SRL, utilice los siguientes datos:

Teléfono: (+54)(011) 4639-0752 int.4

E-mail: serviciotecnico@rayospimax.com.ar

Para obtener mayor información o ante cualquier duda, consulte los documentos originales o
comuníquese con su proveedor.

*--*

5:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 2. Condiciones ambientales

2. CONDICIONES AMBIENTALES

Este equipo está diseñado para usarse sobre todo en salas de rayos X y de hospital.

No exponga este equipo a temperaturas ni humedad elevadas. Podrían producirse fallos.

Cuando no lo use, guarde el equipo en un lugar seguro donde no pueda caer.

Asegúrese de almacenar este equipo en las condiciones que se describen a continuación.

Clasificación Temperatura Humedad (sin Presión atmosférica


condensación)
Entorno de uso +10-+35 ℃ 30-85 % 700-1060 hPa
Entorno de -15-+55 ℃ 10-90 % 500-1060 hPa
almacenamiento

No use este equipo en combinación con periféricos como desfibriladores o grandes motores
eléctricos, pues pueden causar ruido o variaciones de tensión del suministro eléctrico. Usar este
equipo en combinación con este tipo de periféricos puede impedir que dicho equipo o dichos
periféricos funcionen con normalidad.

Item Operación Almacenamiento y transporte

Temperatura + 10 ~ + 35 ºC - 15 ~ + 55 ºC
Humedad 30 ~ 85 % (non condensing) 10 ~ 90 % (non condensing)
Presión atmosférica 700 ~ 1060 hPa 500 ~ 1060 hPa
Golpe 1.6 G 20 G
Vibración 0.7 G 0.7 G

Si las condiciones ambientales no son adecuadas se observará el símbolo de precaución sobre el


detector.

6:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 2. Condiciones ambientales

*--*

7:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 3. Especificaciones técnicas

3. ESPECIFICACIONES TECNICAS

1417S 1417W 1717 1717 1717


Item
1417SA 1417SB 1417WA 1417WB 1717A 1717B 1717A 1717B 1717A 1717B
Modelo
(CsI) (Gadox) (CsI) (Gadox) (CsI) (Gadox) (CsI) (Gadox) (CsI) (Gadox)
a-Si (Silicio amorfo) TFT
Sensor de imagen a-Si (Silicio amorfo) TFT a-Si (Silicio amorfo) a-Si (Silicio amorfo) a-Si (Silicio amorfo)
TFT TFT TFT
1417SA: CsI: TI (Talio 1417SA: CsI: TI (Talio 1717SA: CsI: TI (Talio 1717SA: CsI: TI (Talio 1717SA: CsI: TI (Talio
Tipo de centellador de
dopado con ioduro de dopado con ioduro de dopado con ioduro de dopado con ioduro de dopado con ioduro de
rayos x
cesio) cesio) cesio) cesio) cesio)
1417SB: Gd₂O₂S:Tb 1417SB: Gd₂O₂S:Tb 1717SB: Gd₂O₂S:Tb 1717SB: Gd₂O₂S:Tb 1717SB: Gd₂O₂S:Tb
(Gadolinio Oxisulfídrico) (Gadolinio Oxisulfídrico) (Gadolinio (Gadolinio (Gadolinio
Oxisulfídrico) Oxisulfídrico) Oxisulfídrico)
0.14 mm (140 µm) 0.14 mm (140 µm) 0.14 mm (140 µm) 0.14 mm (140 µm) 0.14 mm (140 µm)
Distancia entre
pixeles
14” x 17” 14” x 17” 17” x 17” 17” x 17”
Campo de 17” x 17”
visualización
358.4 mm x 430.08 mm 430.08 mm x 430.08 430.08 mm x 430.08 430.08 mm x 430.08
Area activa (H x V) 358.4 mm x 430.08 mm
mm mm mm
2560 x 3072 pixeles 2560 x 3072 pixeles 3072 x 3072 pixeles 3072 x 3072 pixeles
Vector activo 3072 x 3072 pixeles
1417SA: 356.72 mm x 1417SA: 356.72 mm x 1717SA: 3428.4 mm x 1717NA: 426.72 mm x 1717VA: 426.72 mm x
Area efectiva
428.4 mm 428.4 mm 428.4 mm 426.72 mm 426.72 mm
1417SB: 358.4 mm x 1717SB: 430.08 mm x
1417SB: 358.4 mm x 1717NB: 430.08 mm x 1717VB: 426.72 mm x
430.08 mm 430.08 mm
430.08 mm 430.08 mm 426.72 mm
1417SA : 2548 x 3060 1417SA : 2548 x 3060 1717SA : 3060 x 3060 1717NA : 3060 x 3060 1717VA : 3048 x 3048
Vector efectivo
1417SB : 2560 x 3072
1417SB : 2560 x 3072 1717SB : 3072 x 3072 1717NB : 3072 x 3072 1717VB : 3048 x 3048
14 bit 14 bit 16 bit 16 bit
Escala de grises 14 bit
Min. 3.5 lp/mm Min. 3.5 lp/mm Min. 3.5 lp/mm Min. 3.5 lp/mm
Resolución espacial Min. 3.5 lp/mm

1.2 s (tiempo de 1 s (tiempo de 1.5 s 2s


Tiempo de 2s
adquisición y adquisición y
adquisición de
transferencia de transferencia de
imagen (con cable)
imagen) imagen)
NA Tiempo de pre NA 3s NA
Tiempo de
visualización: 2 s
adquisición de
imagen (wireless)
Tiempo de adquisición
para alta resolución: 4.5
s (incluyendo el tiempo
de pre visualización)
15 s - 15 s 15 s 15 s
Ciclo de tiempo
recomendado
Max. 12 W Max. 20 W Max. 24 W Max. 15 W
Consumo de potencia -
Fuente provista por el Fuente provista por el Fuente provista por el DC +24 V, Max. 1 A DC +24 V, Max. 0.625
Tensión de
fabricante: fabricante: fabricante: A
alimentación
Con cable: alimentado
DC +24 V, Max. 0.5 A. DC +24 V, Max. 0.5 A DC +24 V, Max. 0.5 A a través de la SCU con
cable tether.
El equipo puede El equipo puede
funcionar a batería. funcionar a batería.
Wireless: alimentado
con batería (3.1000
Con cable: alimentado a
mAh x 2)
través de la SCU con
cable tether.

8:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 3. Especificaciones técnicas

Wireless: alimentado
con batería (4,000 mAh)
384 mm x 460 mm x 15 470 mm x 470 mm x 460 mm x 460 mm x 460 mm x 460 mm x
Dimensiones 384 mm x 460 mm x 15
mm 35 mm 15.5 mm 15.5 mm
mm

1417SA: 3.2 kg 1417WA: 3.2 kg 1717SA: 11 kg 4.2 kg (con cable) 4.5 kg


Peso
1417SB: 3.1 kg 1417WB: 3.1 kg 4.3 kg (Wireless sin
pack de baterías)

*-*

9:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 4. Descripción general del equipo

4. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO

PARTES DEL EQUIPO SEGÚN MODELO

1417S
Componente Descripción

Detector

SCU

Cable alimentación DC

Cable LAN

10:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 4. Descripción general del equipo

1417W
Componente Descripción
Detector

SCU

Cable
alimentación
DC

Cable LAN

11:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 4. Descripción general del equipo

1717
Componente Descripción
Detector

SCU

Cable
alimentación DC

Cable LAN

12:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 4. Descripción general del equipo

1717
Componente Descripción
Detector

SCU

Cable
alimentación DC

Cable LAN

13:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 4. Descripción general del equipo

CONEXIONES SEGÚN MODELO

Configuración básica

*-*

14:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 4. Descripción general del equipo

15:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

5. USO DEL PROGRAMA

EJECUCION DEL PROGRAMA DE USO

Hacer click en el ícono del escritorio.

Ingrese usuario y contraseña:

Usuario: ______________________________

Contraseña: ______________________________

CIERRE DEL PROGRAMA

Para apagar el sistema se presiona en el botón de salir y luego en "salir".

16:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

APAGADO DE LA COMPUT ADORA

Buscar el icono de Windows y hacer click:

Buscar el icono de encendido/apagado y hacer click:

Elegir la opción Apagar, haciendo click sobre ella:

17:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

USO DEL SOFTWARE

PRESENTACIÓN DE LAS SOLAPAS PRINCIPALES

MODO REGISTRO
Provee las funciones para el registro del paciente y el manejo de la información del mismo.

1. Panel

Se divide en tres paneles: Worklist, Nuevo estudio y Reservado

2. Herramientas de búsqueda

Se utiliza para buscar información de un paciente

3. Herramientas

Cuando se completa la búsqueda del paciente, se pueden utilizar las herramientas de


procesamiento.

4. Lista encontrada

18:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Se puede visualizar la lista de pacientes encontrados.

MODO DE EXPOSICIÓN
Se puede hacer una exposición desde la solapa Exposición. Este modo soporta una exposición
general y la magnificación de la imagen.

Modo general de exposición

1. Área del estudio

Se puede seleccionar un estudio desde las pestañas y hacer una exposición.

Si se presiona el botón el estudio se cierra y se guarda automáticamente.

2. Área de selección del detector y el tamaño del paciente

Para realizar una exposición debe seleccionar la región del paciente y el detector a utilizar.

3. Área de exposición

Debe seleccionar la región y los pasos.

Seleccione la categoría

Seleccione las regiones del cuerpo

4. Modo exposición magnificado

19:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Presionando el botón

se puede agrandar la pantalla para visualizar la imagen.

CONFIGURACIONES DE BARRAS DE HERRAMIENTAS


Botones

Para seleccionar los botones deseados ingrese a Configuración -> Herramientas -> Configuración
de botones.

Los botones seleccionados se pondrán en azul.

Encuentre los botones escondidos haciendo click en Detalles.

Modo Configuración

20:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Modo exposición y visualizador

21:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Botones de acceso rápido

Para seleccionar los botones deseados ingrese a Configuración -> Herramientas -> Acceso rápido.

Los botones seleccionados se pondrán en azul.

Encuentre los botones escondidos haciendo click en Detalles.

Chequee los botones seleccionados en el modo Exposición y Visualizador.

22:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

23:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Botón de Regiones

Se tienen dos tipos de selección, a través de la imagen o mediante los botones.

En el modo Exposición presione el botón F8 del teclado o bien, en el modo Configuración para
seleccionar la región a irradiar y la orientación.

Modo Imagen

Modo Botones

24:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Botones de texto pre definidos

Se dispone de botones con las marcas de uso frecuente para los usuarios.

Registro de información del paciente

Hay tres formas en las que se puede hacer el registro de los datos del paciente.

25:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

1. Worklist
2. Nuevo Paciente
3. Reservado

1. Worklist

Puede importar la información del paciente desde un scheduler usando la worklist DICOM.

 Ingrese o seleccione en las condiciones de búsqueda y haga click en el boton Buscar.


 Chequee el registro buscado y escoja el que desea.
 Seleccione la opción correspondiente en el panel que se despliega luego.

Herramientas de búsqueda

Herramientas scheduler

Icono Nombre Descripción


Comenzar Comienza a realizar la exposición con los datos del
paciente provenientes del scheduler.
Se pueden seleccionar múltiples pacientes utilizando las
teclas shift o crtl.
El primer item seleccionado será el primero en recibir la
exposición.
Emergencia Comienza a realizar una exposición con los datos del
paciente ingresado como urgente en el scheduler

Selección múltiple Selecciona múltiples pacientes del scheduler

Envío al detector inalámbrico Envía la información de los pacientes seleccionados del


scheduler al detector inalámbrico.

Agregar a Reservado Agrega los pacientes seleccionados del scheduler a la


base de datos Reservados.

2. Nuevo Paciente

26:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Se utiliza para ingresar datos de un nuevo paciente sin disponer de una worklist DICOM.

La información del paciente se almacena en la base de datos local.

La exposición se realiza luego de ingresar la información del paciente.

Se puede hacer una exposición de emergencia sin ingresar los datos de un paciente.

Los campos obligatorios se indican en verde.

3. Panel Reservado

Desde el panel Reservado, usted puede utilizar los datos del paciente haciendo click en el botón
"Añadir a Reservado" a la Worklist o a Nuevo Paciente.

Botones de herramientas en el panel reservado

Icono Nombre Descripción


Enviar al detector inalámbrico Envía la información del paciente de Reservado al
detector inalámbrico.

Comenzar estudio Comienza obteniendo las imágenes con la información


del paciente.

Emergencia Comienza obteniendo las imagenes de un paciente


independiente de los items de Reservado.

27:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Selección múltiple Selecciona múltiples item reservados

Editar paciente Modifica la información del paciente en el item


Reservado.

Borrar Borra la información del paciente en el item


Reservado.

CÓMO HACER UNA EXPOS ICIÓN

Pasos para hacer una exposición

Item Instrucción
1 Registre la información del Registre la información del paciente y comience el estudio
paciente
2 Seleccione un detector Seleccione un detector para hacer la exposición
3 Seleccione el tamaño del Seleccione el tamaño del paciente
paciente
4 Seleccione una categoría Seleccione una categoría para hacer la exposición
5 Seleccione una región de Seleccione una región incluyendo las condiciones de
procesamiento exposición.
6 Adquiera la imagen Realice una exposición y obtenga la imagen
7 Procese la imagen Chequee y procese la imagen
8 Ajuste la imagen Ajuste la imagen apropiadamente
9 Cierre Finalice el proceso

1. Registre la información del paciente como se explicó en los pasos anteriores y comience el
estudio.

2. Seleccione el detector haciendo click en el ícono correspondiente:

Se muestran tantos íconos como detectores disponibles haya para realizar la exposición.

El cuadro amarillo indica el detector seleccionado.

28:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Chequee el estado de conexión del detector, si el mismo se encuentra con un círculo azul significa
que el detector está disponible, sin embargo si el ícono se encuentra con una cruz roja, significa
que el detector no está listo para su uso.

3. Seleccionar el tamaño del paciente

Se puede seleccionar el tamaño del paciente que se va a exponer. El cuadro amarillo indica el
ícono seleccionado.

Grande Medio Pequeño Niño

4. y 5. Selección de la categoría y la región

Haciendo click en 1 se escoge la categoría, haciendo click en 2, se escoge la región, haciedo click
en 3, se escoge la orientación de disparo.

Si la selección fue correcta se muestra la siguiente pantalla:

29:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

6. Realización de la exposición

Cuando se realiza la exposición de rayos X, se observa la siguiente pantalla en la cual el detector


está procesando la imagen adquirida.

Espere mientras el detector digitaliza la imagen.

El ícono de standby , indica que se está procesando la imagen.

Luego se muestra en la pantalla la imagen recibida

30:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Exposición completa: se observa la imagen del siguiente modo

7. Procesamiento y ajuste de la imagen

Con las herramientas que se describirán luego, se puede procesar y ajustar la imagen.

8. Cierre de la exposición

Haciendo click en el boton , se cierra el estudio luego de haber adquirido todas las imágenes.

31:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Procesamiento de imágenes

1. Visor de imágenes

Los números 1 a 5 indican las leyendas (overlay) que se imprimen en la imagen y la ubicación de
las mismas.

Se pueden seleccionar las leyendas que se desea que aparezcan en la imagen.

Vistas en miniatura

Se pueden ver las vistas en miniatura en Exposición, Base de datos y Visor.

32:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Rechazar una miniatura

Elija la imagen y presione el boton rechazar

Se verá la miniatura en color rojo

Esta opción es válida en el modo exposición y visor.

Para eliminar imágenes en la Base de Datos, se debe buscar la opción rechazar en dicha pestaña.

Para seleccionar múltiples miniaturas puede hacerlo con las teclas shift o ctrl.

Para cambiar el orden de las miniaturas, seleccione una y luego presione los botones

Panel de procesamiento de imágenes

Se divide en cuatro sectores:

33:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

1. Herramienta de ajuste de imágenes

2. Herramientas de distribución de imagen

3. Herramientas de anotaciones en la imagen

4. Herramientas de administración de la imagen.

Herramienta de ajuste para impresión de imágenes

Tiene cuatro secciones

1. Herramientas de manipulación de la imagen

2. Herramientas de distribución de imagen

3. Herramientas de impresión de la imagen

4. Herramientas de anotaciones en la imagen

34:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Descripción de íconos

Icono Nombre Descripción


Seleccionar Es el valor por default. Se utiliza para seleccionar una o varias
imágenes

Seleccionar todo Se seleccionan todas las imagenes del estudio

Zoom Agranda o reduce la imagen

Paneo Mueva la imagen seleccionada a la posición deseada

W/L Ajuste el brillo y contraste de la imagen

ROI W/L Ajuste brillo y contraste de la imagen seleccionada en la region


de interes

35:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Lupa Agrande una zona de interes

Recortar Corte la imagen en la forma deseada

Elipse Corte la imagen en forma de elipse

Rectángulo Conrte la imagen en forma de rectángulo

Polígono Corte la imagen en forma de polígono

Libre Corte la imagen en forma libre

Rotación derecha Gira la imagen 90° en el sentido de las agujas del reloj

Rotación Gira la imagen 90° en el sentido contrario a las agujas del reloj.
izquierda

Ajuste Ajusta la imagen al tamaño de la pantalla

Invert Invierte la imagen en blanco o negro

Flip Voltea la imagen hacia arriba o hacia abajo

Flip Voltea la imagen a izquierda o derecha

Tamaño real Pone la imagen en tamaño real

Herramientas de distribución

36:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Icono Nombre Descripción


1x1 Muestra una sola imagen en la pantalla principal

2x2 Muestra cuatro imágenes en la pantalla principal

3x3 Muestra nueve imágenes en la pantalla principal

Definido por el usuario Administra la cantidad de imágenes según el usuario con


un máximo de 16 imágenes.

Herramientas de anotación

Icono Nombre Descripción


Distancia Mide la distancia a partir de dos puntos dibujados en la
imagen

Angulo Mide un ángulo dibujando tre puntos en la imagen

Etiqueta Derecha Agrega una etiqueta a derecha indicando dirección.

Etiqueta izquierda Agrega una etiqueta a izquierda indicando dirección.

Texto Agrega texto indicando información en la imagen.

Texto oculto Oculta todos los textos escritos en la imagen.

Ángulo de Cobb Mide el ángulo de Cobbs

Flecha Dibuja una flecha para indicar una región específica en la


imagen.

37:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Rectángulo Dibuja un rectángulo para indicar una región específica en


la imagen.

Cuadrado Dibuja un cuadrado para indicar una región específica en


la imagen.

Círculo Dibuja un círculo para indicar una región específica en la


imagen.

Elipse Dibuja una elipse para indicar una región específica en la


imagen.

ROI rectangular Asigna la región de interes de la imagen para obtener la


información de los píxeles.

Borrar texto Borra el texto agregado a la imagen.

Herramientas de administración

Icono Nombre Descripción


Enviar Envía la imagen al servidor DICOM

Imprimir Envia la imagen en el modo impresión al servidor DICOM

Rechazar Rechaza la imagen

Cerrar estudio Guarda y cierra el estudio entre los que se encuentran


todavía abiertos

38:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Cerrar todos los Guarda y cierra todos los estudios


estudios

Editar paciente Modifica la información del paciente en la imagen

Envío múltiple Envia las imagenes al servidor DICOM

Stitch Combina dos o mas imagenes para formar una nueva


imagen

Crudo Convierte la imagen a crudo

Procesamiento de Procesa la imagen tal como se haya indicado en los


imagen parámetros de procesamiento

Copiado Copia imagenes

EI Selecciona el target EI según el tamaño del paciente

Supresión de grilla No aplica ninguna corrección de grilla

Corrección de grilla Corrige la grilla automáticamente

Supresión de grilla Corrige la grilla vertical


vertical

Supresión de grilla Corrige la grilla horizontal


horizontal

Ninguna No guarda la información del paciente indicada en la


imagen

Izquierda Guarda la información del paciente indicada a la


izquierda.

39:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Derecha Guarda la información del paciente indicada a la derecha.

Ambas Guarda ambas informaciones indicadas en la imagen

Union Guarda la información indicada en la imagen

Orientación de paciente Selecciona la información del paciente

Arriba Mueve la imagen seleccionada hacia arriba

Abajo Mueve la imagen seleccionada hacia abajo

Medición de Pixel Mide el tamaño del pixel

Herramientas de impresión

Icono Nombre Descripción


Borrar Borra la imagen para imprimir

Borrar todo Borra todas las imágenes para imprimir

Intercambiar Intercambia la posición entre dos imágenes

Imprimir Imprime las imágenes

40:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

USO DE LAS HERRAMIEN TAS BÁSICAS DE PROCE SAMIENTO DE IMAGEN

Nota: en general el uso de las mismas es seleccionando el botón de la herramienta que se desea
utilizar y luego arrastrar el mouse hacia la imagen y presionando el botón izquierdo del mismo
aplicar la herramienta.

A continuación, se mostrarán las herramientas de uso frecuente.

Ampliar o reducir imagen

1. Haga click en el botón Zoom del panel de herramientas

2. Mueva el cursor hasta posicionarlo sobre la imagen, se convertirá en una lupa.

3. Presione el botón izquierdo del mouse y arrastre sobre la imagen. Hacia arriba se verá la imagen
ampliada, arrastrando hacia abajo la imagen se verá reducida.

Mover la imagen

1. Haga click en el botón Pan del panel de herramientas

2. Mueva el cursor hasta posicionarlo sobre la imagen, se convertirá en una mano.

3. Presione el botón izquierdo del mouse y mueva la imagen al lugar deseado.

Brillo y contraste

1. Haga click en el botón W/L del panel de herramientas

2. Mueva el cursor hasta posicionarlo sobre la imagen, se convertirá en .

41:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

3. Presione el botón izquierdo del mouse y arrastre sobre la imagen para ajustar el nivel de brillo y
contraste.

Cortar imagen

1. Haga click en el botón crop del panel de herramientas

2. Elija la forma en que realizará el corte.

3. Haga click sobre las líneas horizontales y verticales que aparecerán o desde los círculos,
arrastre dichas líneas hacia la posición deseada.

Invertir imagen

Se puede invertir la imagen a blanco/negro, espejar hacia arriba/abajo, espejar hacia


izquierda/derecha.

Haciendo click en cualquiera de estas herramientas se ven los cambios en la imagen.

42:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Original Blanco/Negro

Arriba/abajo Izquierda/derecha

Herramientas de anotación

1. Elija en botón de distancia del panel de herramientas, chequee que el cursor se transforma en
una regla.

43:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

2. Mantenga presionado el botón izquierdo del mouse y arrastre desde la posición inicial a la final.

Esconder las anotaciones

Presionando este botón se pueden esconder las anotaciones realizadas.

Borrar las anotaciones

1. Haga click en el botoón seleccionar del panel de herramientas.

2. Seleccione las anotaciones que quiere borrar y luego presione el botón Delete.

Corrección de grillas

Esta función detecta y corrige líneas de grilla automáticamente o manualmente.

Haciendo click en cualquiera de ellas se aplica la corrección de grillas.

Stitching

Esta función combina 2 o más imágenes para convertirla en una sola. Se pueden unir hasta 6
imágenes.

Una vez que se terminó de unir la imagen no puede unirse con una nueva.

44:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Sólo se pueden unir imágenes del mismo tamaño.

Dentro de esta función están disponibles las siguientes herramientas:

Herramientas de información

Herramientas para cambiar el orden de las imágenes

Herramientas para la unión (Stitch)

Herramientas para ajuste

45:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Cómo realizar la unión:

1. Seleccione dos o mas imágenes que desee unir y luego presione el botón stitching.

2. Luego se podrá ver la pantalla para realizar la unión de las imágenes.

3. Asigne el orden de las imágenes con los botones Sort Up y Sort Down .

4. Haga click en Pattern Matching y chequee el resultado.

5. Ajuste la posición de cada imagen haciendo click en los botones de derecha, izquierda, arriba y

abajo .

6. Ajuste el solapamiento con los botones traer al frente o enviar al fondo .

7. Haga click en Pattern Matching y chequee el resultado.

8. Haga click en el botón guardar. Chequee que la imagen unida se agregó a la lista de miniaturas.

Herramientas de ajuste

46:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Recortar

Permite ajustar los bordes entre las imágenes seleccionadas. S utiliza para quitar una parte
innecesaria de la imagen.

1. Seleccione el botón Trim.

2. Seleccione la imagen a ajustar.

3. Haga click en el margen de la imagen y arrastre.

4. Haga click en Adjust border y verifique que el área por fuera del borde de la imagen
desapareció.

Seleccione la imagen Ajuste bordes Completa

47:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Sobreposición de imágenes

Haga click en stich y luego en top (arriba) o back (abajo) para ocultar o visualizar las
imágenes seleccionadas.
Top (arriba) sube la imagen seleccionada en el área superpuesta.
Back (abajo) baja la imagen seleccionada en el área superpuesta.

48:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Top (Arriba / Frente) Back (Abajo /Atrás)

Top (Arriba / Frente) Back (Abajo /Atrás)

49:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Impresión

Envío de imágenes al modo de impresión

Presione el botón Imprimir y envíe el estudio o imagen al modo de impresión.


El botón de impresión se encuentra en el modo Exposición, Base de Datos y Visor.
Se puede mandar al modo Dicom desde el botón imprimir directamente.

Envío de imágenes al modo de impresión

1. Seleccione el estudio o imagen que debe imprimirse.

Se pueden seleccionar múltiples imágenes.

2. Haga click en el boton imprimir.

3. Seleccione la opción "Todas las imágenes" o "Seleccionadas" en el cuadro de diálogo.

50:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Modo de impresión

1. Chequee la imagen desde modo impresión.

La imagen de la vista previa se muestra sobre las bases del film que se imprime actualmente.

2. Cambie el formato de impresión cambiando la configuración de impresión.

3. Procese la imagen con las herramientas de procesamiento.

Selección de opciones de impresión

Seleccione la impresora y la información de la imagen seleccionada.

La información seleccionada se configura previamente desde la pestaña de Impresión por el


usuario.

51:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

1. Seleccionar el nombre de la impresora Dicom.


2. Seleccione el tamaño del film.
3. Seleccione la orientación del film.

Uso de las herramientas de impresión

Borrado de imágenes
1. Seleccione la imagen que desea borrar desde modo impresión.
2. Presione el botón borrar para borrar la imagen.
3. Presione el botón borrar para borrar todas las imágenes.

Cambiar la posición de las imágenes


1. Seleccione dos imágenes desde el modo impresión
2. Haga click en el botón swap y correbore el cambio de posición.

Imprimir
1. Haga click en el botón imprimir.
2. Chequee el proceso desde el modo Configuración --> Dicom -->
Print Queue.

Chequeo del estado del detector

Abra el software VXvue.

Haga click derecho del mouse sobre el icono del detector y se desplegará la siguiente información
para chequear el estado del mismo:

52:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Referencias:

Estados del detector

Icono Estado
Desconectado
(gris)
Conectado
(azul)
Desconectado
(rojo)

Temperatura

Icono Estado
Error de temperatura. La temperatura interna del detector es muy baja
(gris) (menor a 5°C)
Temperatura normal. La temperatura interna del detector es normal.
(azul) (Entre 5°C y 50°C)
Temperatura alta. La temperatura interna del detector es muy alta.
(rojo) (mayor a 50°C)

53:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018
Capítulo 5. Uso del programa

Información de batería

Icono Estado
Batería cargada al 100 %.
(batería azul, rayo
gris)
Batería cargada por debajo del 75 %.
(batería azul, rayo
gris)
Batería cargada por debajo del 50 %.
(batería azul, rayo
gris)
Batería cargada por debajo del 25 %.
(batería azul, rayo
amarillo)
Se debe cargar la batería.
(batería gris, rayo
rojo)

54:54

ITU-08 - MANUAL DE USUARIO DIGITALES VIEWORKS

V1 – AÑO 2018

También podría gustarte