Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Distr.
GENERAL
IDB.28/2-PBC.20/2
17 de marzo de 2004
ESPAÑOL
Original: INGLÉS
ISSN 1020-7651
Órganos rectores
Conferencia General
Los 171 Estados Miembros de la ONUDI se reúnen cada dos años en la Conferencia
General, supremo órgano normativo de la Organización. La Conferencia determina los
principios rectores y políticas, aprueba los presupuestos y el programa de trabajo de la
ONUDI y designa al Director General. También elige representantes ante la Junta de
Desarrollo Industrial y el Comité de Programa y de Presupuesto.
iii
Junta de Desarrollo Industrial
La Junta de Desarrollo Industrial, integrada por 53 miembros, examina la ejecución del
programa de trabajo y de los presupuestos ordinario y operativo y formula
recomendaciones a la Conferencia General sobre cuestiones normativas, entre ellas el
nombramiento del Director General. La Junta se reúne anualmente los años en que la
Conferencia General celebra su período de sesiones y bianualmente los otros años.
Composición de la Junta
El Sr. Raimundo González Aninat (Chile) fue elegido Presidente del 27º período de
sesiones de la Junta.
iv
Comité de Programa y de Presupuesto
El Comité de Programa y de Presupuesto, integrado por 27 miembros, es un órgano
subsidiario de la Junta que se reúne anualmente y presta asistencia a ésta en la
preparación y el examen del programa de trabajo y los presupuestos y otras cuestiones
financieras.
El Presidente del 19º período de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto fue
el Sr. Ali Sarwar Naqvi (Pakistán).
v
Una mirada a la ONUDI
Misión: La ONUDI se dedica especialmente a mitigar la pobreza fomentando el
crecimiento de la productividad. Ayuda a los países en desarrollo y a los países con
economía en transición a combatir su marginación en el mundo globalizado
actual. Moviliza conocimientos generales y especializados, información y
tecnología para promover el empleo productivo, una economía competitiva y un
medio ambiente saludable.
El objetivo principal de la Organización es promover y acelerar el desarrollo
industrial de los países en desarrollo y los países con economía en transición.
La ONUDI fue creada en 1966 y pasó a ser un organismo especializado de las
Naciones Unidas en 1985.
Actualmente la ONUDI tiene 171 Estados Miembros; Timor-Leste pasó a ser el 171º
Estado Miembro con efecto a partir del 31 de julio de 2003.
Hitos normativos
vii
La ONUDI en el mundo
viii
ÍNDICE
D. El programa de investigación.............................................................................. 9
ix
ÍNDICE (continuación)
B. África.................................................................................................................. 33
C. Región árabe....................................................................................................... 38
G. Cooperación Sur-Sur........................................................................................... 46
H. SPX News............................................................................................................ 55
x
ÍNDICE (continuación)
Apéndices......................................................................................... 75
A. Estadísticas operacionales................................................................................... 76
Nota: Con efecto al 1º de enero de 2002, la ONUDI introdujo el euro como moneda única de
presupuestación, prorrateo de cuotas, contabilidad y presentación de informes sobre su
presupuesto ordinario. Sin embargo, las actividades financiadas con recursos
extrapresupuestarios continúan consignándose en dólares de los Estados Unidos. Como se
indica en el documento IDB.26/4, se están estudiando diversas soluciones para presentar
información unificada sobre el presupuesto ordinario y las actividades extrapresupuestarias en
euros. Los estados financieros correspondientes al ejercicio terminado en 2003 contendrán
información unificada en euros sobre esas actividades.
La información financiera relativa a 2003 se presenta sobre la base de los datos preliminares,
por lo que puede haber divergencias respecto de los estados financieros.
xi
Mensaje del Director General
En 2003 llegó a su madurez el proceso de reforma de la ONUDI iniciado seis años antes que
transformó la Organización en un organismo con bríos, importante y eficaz que aporta una
contribución sustantiva considerable al crecimiento industrial de los países en desarrollo y
los países con economías en transición. Resultado significativo de esa transformación ha
sido la estabilidad financiera sin precedentes de que ha disfrutado la Organización en los
últimos años que le ha permitido, a su vez, servirse íntegramente y en el momento oportuno
de recursos humanos y financieros de cuantía suficiente para sus programas de cooperación
técnica. El segundo resultado palpable del proceso de reforma ha sido un enfoque más
preciso de las actividades de cooperación técnica de la ONUDI y una profundización en su
contenido, con el aumento correspondiente de la repercusión de nuestros programas sobre
el terreno.
El empeño por dar un enfoque más preciso a servicios de cooperación técnica de la ONUDI y
mejorarlos sustancialmente siguió dando resultados significativos en 2003. Además de
restringir el ámbito de nuestras actividades, determinando así una “reespecialización” de
nuestro organismo ya especializado, el proceso nos ha permitido llegar a una verdadera
concentración en los países de bajos ingresos, en general, y los del África subsahariana y los
países menos adelantados, en particular. En 2003, los servicios de cooperación técnica
prestados a países de bajos ingresos representaron cerca de un 70% de nuestra cartera,
mientras que en 1996 representaron el 48%.
En 2003 se tomaron varias medidas importantes a fin de consolidar los resultados del
proceso de reforma y garantizar su adaptación constante a la evolución del programa
internacional de desarrollo, en general, y a los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en
particular. Como se expone detalladamente en el capítulo I, esas medidas supusieron la
formulación de una nueva estrategia institucional, el perfeccionamiento de los módulos de
servicios de la ONUDI, la elaboración de un nuevo marco programático de mediano plazo
para 2004-2007 y la preparación de un programa consolidado de investigación para la
Organización. Esos documentos, cuya elaboración se inspira en las directrices estratégicas
aprobadas en 2002, se basan en el concepto de fomento de la productividad en aras del
progreso social, idea clave para que los países pobres alcancen los Objetivos de Desarrollo
del Milenio.
xiii
MENSAJE DEL DIRECTOR GENERAL
Las medidas adoptadas en 2003 para continuar el proceso de reforma de la ONUDI fueron
acogidas con agrado por de la Conferencia General en su décimo período de sesiones,
celebrado en diciembre de ese año, y se aplicarán debidamente en el bienio 2004-2005. Al
aplicarlas, la ONUDI tendrá también plenamente en cuenta las instrucciones impartidas por
los Estados Miembros en la Conferencia General en el sentido de que la Organización siga
promoviendo la cooperación Sur-Sur, aumente su apoyo a los países que salen de una
situación de crisis, haga una contribución más eficaz a la Nueva Alianza para el Desarrollo
de África por conducto de la Iniciativa para fortalecer la capacidad productiva de África y
formule una declaración de sus concepciones a largo plazo referente, entre otras cosas, a la
contribución estratégica de la ONUDI al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Ahora bien, como indiqué en mi declaración de apertura del décimo período de sesiones de
la Conferencia General, no sería acertado que nos contentáramos con los logros alcanzados
por nuestra Organización cuando aún hay en el mundo tanta pobreza, privaciones y
marginación. Recibo, por ello, con especial agrado la petición de la Conferencia General a la
Secretaría para que afiance y consolide el proceso de reforma de la ONUDI preparando en
los dos próximos años una declaración de concepciones a largo plazo. Como señalé también
en mi declaración ante la Conferencia General, la labor de la ONUDI no bastará por sí sola
para acabar con el pertinaz flagelo de la pobreza y las privaciones; será menester adoptar
una gama más amplia de medidas para alcanzar este objetivo, incluido el aumento de los
recursos destinados a la asistencia para el desarrollo, la elaboración de un nuevo programa
de desarrollo y la reforma del sistema de las Naciones Unidas a fin de reforzar el vínculo
entre su programa político y su programa de desarrollo.
Contrariamente a lo ocurrido en los seis últimos años, período en el que la ONUDI se centró
en la reestructuración interna, se ha alcanzado ahora el punto en que los futuros aumentos
de eficiencia en la ONUDI dependerán cada vez más del crecimiento de la eficiencia al nivel
del sistema y de la capacidad de nuestra Organización para beneficiarse de ese crecimiento
y contribuir a él a la vez. Estoy, por ello, firmemente convencido de que los progresos
futuros de las iniciativas de reforma en la ONUDI no se alcanzarán de manera aislada y de
que resulta imperativo intensificar la interacción operacional y la coordinación en la esfera
del desarrollo económico entre los programas, fondos y organismos especializados
competentes de las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods mediante un
mayor intercambio de información y experiencia. El mejoramiento consiguiente de la
integración de los programas de desarrollo económico y social que persigue e impulsa la
comunidad internacional acelerará notablemente el logro de los Objetivos de Desarrollo del
Milenio y facilitará el proceso de crecimiento hasta metas mucho más ambiciosas que las
que se alcanzaría con la sola reforma de los organismos por separado.
Este será el desafío de los próximos años y la ONUDI, una vez restablecida su posición de
respeto entre las instituciones dedicadas al desarrollo, está dispuesta a contribuir con su
ayuda para vencerlo.
Carlos Magariños
Director General
xiv
I
El perfeccionamiento de las
intervenciones de la ONUDI
en la esfera del desarrollo
En 2003 la ONUDI centró su atención en consolidar la transformación programática
iniciada en 1998 con objeto de potenciar las repercusiones de sus actividades de foro
mundial y de cooperación técnica en el desarrollo. Esa labor dio lugar a un examen
amplio y profundo de los principios y modalidades de sus intervenciones en la esfera
del desarrollo que, a su vez, derivó en:
Esos ajustes programáticos tienen por objeto adaptar los servicios de la ONUDI a la
evolución del programa internacional de desarrollo y reflejan, por ende, las decisiones
adoptadas en los principales foros de desarrollo; en particular, la Cumbre del Milenio,
celebrada en septiembre de 2002, que dio lugar a la formulación de los objetivos de
desarrollo del Milenio, y otras conferencias internacionales como la Conferencia
Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la Cumbre Mundial sobre el
Desarrollo Sostenible, celebradas en 2002. También se han tenido debidamente en
cuenta los objetivos y prioridades establecidos en iniciativas de desarrollo como la
Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Comisión de Seguridad
Humana y los documentos del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el
Desarrollo (MANUD) preparados para diversos países. Además, se han tomado
plenamente en consideración los requisitos de los diversos acuerdos multilaterales
sobre el medio ambiente que inciden en el sector industrial y en cuya ejecución se ha
asignado a la ONUDI un papel específico.
1
CAPÍTULO I
La difusión de la tecnología;
La creación de capacidad para el acceso a los mercados y el desarrollo.
2
CAPÍTULO I
En ambas esferas la ONUDI se sigue centrando en los países menos adelantados y en los
pobres e intenta contribuir de manera tangible a la lucha contra la pobreza y al
progreso económico y social. La sostenibilidad ambiental del desarrollo industrial
también sigue siendo un elemento esencial de las actividades de cooperación técnica de
la Organización, en las que ésta hace hincapié en las tecnologías limpias y las prácticas
de producción más limpia.
El examen programático que se llevó a cabo en 2003 derivó en la selección de los ocho
módulos de servicios siguientes:
5. Agroindustrias;
7. Protocolo de Montreal;
3
CAPÍTULO I
objetivos de desarrollo del Milenio. Los servicios incluidos en este módulo tienen por
objeto contribuir al desarrollo de la capacidad de gestión, empresarial y tecnológica que
impulsa el proceso de innovación y aprendizaje. Así pues, los servicios comprenden:
Cooperación técnica
Estadísticas;
Indicadores del desarrollo industrial y tabla de puntuación del rendimiento
industrial;
Investigaciones económicas;
Informes sobre el desarrollo industrial;
Estudios sectoriales;
Estudios normativos.
El módulo de servicios 2 tiene por objeto prestar apoyo a los esfuerzos de los países
beneficiarios de la ONUDI en las esferas conexas, pero bien diferenciadas, de la
promoción de inversiones y de tecnología. Cabe observar que si bien las inversiones
extranjeras directas, en particular, constituyen un importante propulsor del
rendimiento industrial, las numerosas deficiencias del sector público y los mercados
han impedido que muchos países en desarrollo logren atraer los volúmenes de
inversión esperados. En lo que respecta a la tecnología, si bien el desarrollo de un
sistema eficaz de gestión tecnológica reviste importancia fundamental para el
desarrollo industrial de un país, a menudo se ve afectado por una variedad de
deficiencias análogas del sector público y de los mercados. El módulo también ofrece
un conjunto de servicios encaminados a prestar asistencia a los países beneficiarios a fin
de que superen esas deficiencias. El conjunto de servicios que se prestan en el marco de
este módulo abarca:
La promoción de inversiones:
Promoción de tecnología:
Servicios de apoyo para fortalecer los sistemas nacionales de gestión tecnológica;
Previsión tecnológica para el desarrollo;
Creación de capacidad en materia de tecnologías incipientes.
4
CAPÍTULO I
El módulo de servicios 3 tiene por objeto prestar asistencia a los países beneficiarios de
la ONUDI a fin de que aprovechen plenamente la liberalización de los mercados
internacionales derivada del proceso de globalización. En particular, se procura
promover la capacidad local para cumplir la amplia variedad de normas técnicas y
requisitos de conformidad que esos países no están en condiciones de aplicar, o sólo
pueden aplicar parcialmente, lo que, por consiguiente, limita su acceso a los mercados
internacionales, pese a las reducciones de tarifas y cuotas derivadas del proceso de
liberalización del comercio. Los servicios que se ofrecen concretamente en este módulo
comprenden:
Servicios de información;
Programa de alianzas empresariales;
Desarrollo de aglomeraciones y redes de PYME;
Desarrollo empresarial del sector rural y de las mujeres.
5
CAPÍTULO I
Evaluaciones tecnoeconómicas.
6
CAPÍTULO I
Las actividades del módulo de servicios 1 se centrarán en prestar asistencia a los países
en desarrollo y a los países con economía en transición para el mejoramiento de sus
sistemas de gobernanza industrial con miras a reforzar la competitividad y el
crecimiento de la productividad de la industria nacional en el marco de la globalización
y el progreso tecnológico. En ese contexto, se asignará prioridad a la creación de
capacidad para la reunión y el análisis de estadísticas industriales y para realizar
diagnósticos industriales en los planos nacional y regional. De esa forma, los países
podrán vigilar el rendimiento industrial y los incrementos de la productividad y
también elaborar y formular estrategias y políticas industriales.
La ejecución del módulo de servicios 2 tiene por objeto hacer hincapié en una esfera de
la promoción de inversiones y en una esfera de la promoción de tecnología. En el
primer caso, la esfera prioritaria seleccionada abarca el asesoramiento en materia de
estrategias y políticas sobre inversiones extranjeras directas a los países en desarrollo y
los países con economía en transición a fin de que desarrollen plenamente sus
posibilidades de atraer esas inversiones. En el segundo caso, se ha asignado prioridad a
los servicios de apoyo para la consolidación de los sistemas nacionales de gestión de la
tecnología con miras a ayudar a los países a superar las diversas deficiencias del
mercado que restringen su capacidad de desarrollar por sí solos esos sistemas de
importancia fundamental.
7
CAPÍTULO I
En la ejecución del módulo de servicios 6 se hará hincapié en la energía rural para usos
productivos y, más especialmente, en la energía renovable y la eficiencia energética. La
primera de esas dos esferas de especial atención entrañará la demostración de la
viabilidad social y económica del criterio de generación de energía elegido, el
establecimiento o fortalecimiento de las instituciones idóneas para generar y distribuir
esa energía y la determinación y promoción de las actividades generadoras de ingresos
derivadas de ella. La segunda esfera de especial atención entrañará actividades de
asesoramiento y asistencia para optimizar la eficiencia de la generación, distribución y
utilización de energía.
8
CAPÍTULO I
D. El programa de investigación
Basándose en las dos esferas clave de ventajas comparativas de la ONUDI señaladas en
su estrategia institucional, a saber, la difusión de la tecnología y la creación de
capacidad comercial, la Organización ha concebido un programa de investigación para
el mediano plazo que permitirá conocer mejor y tener una visión más profunda de las
formas más idóneas de garantizar que la acumulación de capacidad tecnológica y de
capacidad vinculada al comercio se traduzca efectivamente en aumento de la
productividad y reducción de la pobreza. El programa de investigaciones consta de
cuatro componentes de investigación concretos:
A continuación se indican las dos líneas generales de investigación que se han señalado
para cada uno de los componentes. El objetivo es formular proyectos concretos de
investigación basados en esas líneas generales para abordar las cuestiones
fundamentales que se plantean en cada uno de esos temas.
9
CAPÍTULO I
10
II
Contribución al debate sobre
el desarrollo
La ONUDI siguió consolidando su presencia en los procesos intergubernamentales e
interinstitucionales y acrecentó su contribución a la cooperación internacional en el
contexto de los esfuerzos generales por lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
La mujer en el desarrollo;
Comercio internacional y desarrollo;
Ciencia y tecnología para el desarrollo, incluida la biotecnología;
Ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los
pequeños Estados insulares en desarrollo;
Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de las
decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible;
Promoción de las fuentes de energía nuevas y renovables, incluida la ejecución del
Programa Solar Mundial 1996-2005;
Protección del clima mundial para generaciones presentes y futuras;
Cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo;
Globalización e interdependencia.
11
CAPÍTULO II
En las reuniones de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas
para la coordinación y el Comité de Alto Nivel de Programas, la ONUDI centró sus
intervenciones en la aplicación de la Declaración del Milenio, el seguimiento de la
Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la Cumbre Mundial
sobre el Desarrollo Sostenible, así como la reforma de las Naciones Unidas. Además,
participó en los debates sobre la situación en el Iraq, los resultados de la reunión
ministerial de la Organización Mundial del Comercio (OMC) celebrada en Cancún y la
cuestión del multilateralismo.
En 2003, hubo un progreso notable de las relaciones entre la ONUDI y la OMC. Como
resultado de estrechas consultas celebradas a lo largo del año, los Directores Generales
de ambas organizaciones firmaron en septiembre un memorando de entendimiento en
materia de cooperación técnica (véase el recuadro). En el memorando se establece de
forma oficial una alianza estratégica entre la ONUDI y la OMC a fin de aplicar el
Programa de Doha para el Desarrollo. El fin del Programa es velar por que el comercio
y el desarrollo industrial fomenten el crecimiento económico y contribuyan a la
integración beneficiosa de los países en desarrollo, los países menos adelantados y las
economías en transición en la economía mundial y el sistema comercial multilateral. El
principal objetivo del marco de asistencia técnica es lograr un aumento notable de las
exportaciones de los países en desarrollo, eliminando las limitaciones por el lado de la
oferta, promoviendo y demostrando la conformidad con los requisitos técnicos e
integrándolos en el sistema comercial multilateral. El grupo inicial de países a los que
se prestará asistencia en virtud del acuerdo son Armenia, Bolivia, Camboya, Cuba,
Egipto, Ghana, Jordania, Kenya y Mauritania.
12
CAPÍTULO II
En virtud del memorando de entendimiento, adquieren carácter oficial unas relaciones entre la
OMC y la ONUDI que se han estrechado cada vez más en los últimos años. “Este acuerdo es un
hito para los países en desarrollo y la ONUDI”, señaló el Director General de la ONUDI, Sr. Carlos
Magariños. “Hasta Doha, la asistencia técnica 'relacionada con el comercio’ era casi un sinónimo
de asistencia técnica relacionada con la OMC. Actualmente, se comprende cada vez más que la
asistencia técnica relacionada con el comercio, para su eficacia, ha de tener en cuenta toda la
cadena que va 'del producto al mercado’. Los países en desarrollo, además de capacidad en
relación con el sistema comercial multilateral, necesitan la capacidad de producir productos
exportables competitivos conformes con las normas internacionales. Aquí es donde tiene su papel
la ONUDI”.
“El éxito del Programa de Doha para el Desarrollo es esencial para lograr los Objetivos de
Desarrollo del Milenio”, dijo el Director General de la OMC, Sr. Supachai Panitchpakdi. “Cuando se
trata de la asistencia técnica y el fomento de la capacidad, no basta con fortalecer la aptitud para
negociar y aplicar las normas de la OMC. Solamente se tendrá éxito gracias a la coordinación,
orientada a los resultados, con otros organismos, como la ONUDI, que es el organismo
especializado de las Naciones Unidas cuyo mandato es ayudar al desarrollo de la capacidad
productiva de la industria.”
Otro resultado importante en 2003 fue una alianza estratégica con la Organización
Internacional de Normalización (ISO), que cobró cada vez más importancia debido al
nuevo contexto de la globalización. Esa nueva alianza quedó reflejada en un
memorando de entendimiento firmado con la ISO durante la Conferencia General.
13
CAPÍTULO II
Las Naciones Unidas han promovido el Pacto desde que inició su vigencia desarrollando
actividades en cuatro esferas:
14
CAPÍTULO II
En 2004 y años ulteriores, la ONUDI ayudará a lograr sobre el terreno, en los países
receptores, los objetivos del Pacto. Es adecuado considerar que la respuesta de la
ONUDI constituye un programa intersectorial en el que participan varios elementos de
la Organización, centrado en el mejoramiento de la calidad de las prácticas mercantiles
de las PYME y el apoyo a las relaciones comerciales basadas en una mayor
responsabilidad social y ambiental.
La ONUDI, como miembro activo del Grupo de expertos de las Naciones Unidas, que
supervisa el funcionamiento de todo el Proyecto del Milenio, así como de los Grupos de
Tareas primero, sobre la pobreza y el desarrollo económico, y décimo, sobre la ciencia,
la tecnología y la innovación, contribuye directamente al proyecto, compartiendo sus
conocimientos especializados sobre los temas de interés. Asimismo, en ese contexto, la
ONUDI celebra negociaciones con el Earth Institute, a fin de preparar una serie de
proyectos de energía alternativa y desarrollo rural, que se ejecutarán como parte del
Proyecto del Milenio.
15
III
Desarrollo de programas y
cooperación técnica
Habida cuenta de que en el año anterior se produjo la fusión de dos antiguas divisiones
técnicas, en 2003 se dio un paso más en el proceso de reorganización reuniendo las
actividades relacionadas con la energía y la producción más limpia, por un lado, y las
actividades relacionadas con los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, por
otro, en dos nuevas subdivisiones.
En 2003, diversos proyectos ejecutados con apoyo de la División recibieron premios por
su excelencia del Tercer Congreso de la Federación Mundial de Cámaras de Comercio,
el Organismo Estatal de Protección del Medio Ambiente de China, el Ministerio del
Medio Ambiente de Egipto y la publicación de Serbia y Montenegro Journal of Air
Conditioning, Heating and Refrigeration. Los logros obtuvieron también el
reconocimiento del Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados
Unidos y del Ministerio de Pesca y Acuicultura de Guinea.
17
CAPÍTULO III
La Bolsa de subcontratación y alianzas industriales de Turquía obtuvo el premio al mejor proyecto para
pequeñas empresas en el Tercer Congreso Mundial de Cámaras de Comercio, celebrado en la Ciudad de
Quebec (Canadá) del 15 al 17 de septiembre de 2003. Esta Bolsa, con sede en Estambul, es una de
las 60 establecidas por la ONUDI en más de 30 países, formando parte de una red industrial mundial de
contratación externa. Su dirección corre a cargo de la Cámara de Comercio de Estambul.
El objetivo de la competición mundial entre las cámaras de comercio es honorar los proyectos más
innovadores que éstas hayan ejecutado recientemente en todo el mundo. En total, se presentaron
65 candidaturas de 29 países en cuatro categorías: mejor proyecto para pequeñas empresas, mejor
proyecto de comercialización y comunicaciones, mejor proyecto internacional y mejor proyecto no
convencional.
Las bolsas de subcontratación y alianzas industriales son centros de información técnica, promoción y
puesta en contacto con miras a la subcontratación y las alianzas industriales entre los contratistas
principales, los proveedores y los subcontratistas. El objetivo de las bolsas es utilizar en forma óptima la
capacidad manufacturera de las industrias afiliadas y están organizadas como asociaciones industriales
sin fines de lucro, a cargo de empresarios capacitados. En la práctica, la función de las bolsas es actuar
no solamente como lugares de encuentro e instrumentos de regulación entre la oferta y la demanda de
pedidos de subcontratación industrial, sino también como plataformas de asistencia a las dos partes y, en
particular, a los proveedores o las empresas de subcontratación de pequeña o mediana capacidad.
La Bolsa de Estambul es una de las mejores del mundo, especialmente en lo que respecta al
establecimiento de contactos. Los resultados han sido sumamente positivos: los subcontratistas turcos
dirigen su atención actualmente, más que nunca, a los mercados internacionales y aumenta el número de
miembros exportadores. El proyecto ha permitido incrementar la competitividad y productividad en general
y mejorar la utilización de la capacidad existente.
A finales de 2003, el número total de PI y marcos de servicios para los países ascendió
a 51, habiéndose aprobado cinco de ellos durante el año. Los fondos totales asignados a
esos programas ascendieron a 146.796.425 dólares con un gasto total de 107.437.339
dólares, frente a una cifra de planificación total vigente (excluidos los gastos de apoyo
a los programas), de 308.082.193 dólares. El año 2003 marcó también la fecha en que
concluyó o estaba a punto de concluir la ejecución de la primera generación de PI.
18
CAPÍTULO III
Desde la introducción del enfoque integrado con arreglo al Plan general de actividades
y su ejecución en 1999 mediante la aplicación de la nueva metodología de los
programas integrados, tanto la Secretaría de la ONUDI como los Estados Miembros de
la Organización, donantes y receptores, han participado en un valioso proceso de
aprendizaje continuo. En consecuencia, los PI y los marcos de servicios para los países
han estado y están sometidos a seguimiento permanente y examen periódico. Ambos
mostraron logros concretos en diversa medida, en particular en los casos en que los
beneficiarios ya empleaban los productos obtenidos. En la mayoría de los casos, los PI y
los marcos de servicios para los países tienen perspectivas favorables en lo que respecta
a su contribución al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y su incidencia en
el rendimiento industrial global.
En el Líbano, se elaboró y presentó al Gobierno una nueva ley de alimentación que crea
el marco jurídico para la elaboración de reglamentos destinados a velar por que se
aplique en ese país un sistema de inocuidad de los alimentos, a fin de que las
exportaciones de alimentos cumplan los requisitos internacionales. En Etiopía se
crearon 82 estaciones piloto de demostración para la fase posterior a la cosecha,
incrementándose los ingresos de los agricultores y reduciéndose en un 10% las pérdidas
posteriores a las cosechas durante el primer año del funcionamiento. La instalación en
Uganda de una secadora híbrida de frutas y hortalizas desarrollada en Burkina Faso
permitió que los productores duplicaran sus exportaciones de frutas secas orgánicas.
19
CAPÍTULO III
El proyecto abarcó siete estados de la India y su impacto en el país ha sido ya enorme. El objetivo básico
de la estrategia era fortalecer la estructura institucional de los centros de recursos en este sector situados
en la región y potenciar la capacidad de los empresarios, instructores y principales artesanos a fin de
lograr la difusión más amplia posible de las tecnologías y aptitudes necesarias para la gestión y
comercialización de recursos insuficientemente utilizados hasta el momento, así como la creación de valor
agregado. Gracias al proyecto, se logró establecer en Guwahati un Centro de Tecnología de la Caña y el
Bambú, que funciona como institución semiautónoma y está equipado ya con toda la maquinaria
necesaria para producir 10.000 metros cuadrados de paneles de bambú por año. Esos paneles se prestan
al diseño de una amplia gama de muebles destinados a los mercados nacional y de exportación.
Se han ensayado cinco especies indias de bambú en China, que han resultado adecuadas para su
transformación en productos industriales;
Un curso práctico sobre cuestiones de vivienda puso de relieve que la tecnología latinoamericana
de construcción de alojamientos con bambú resistente a los terremotos y fácilmente asequible se
podía transferir y adaptar a la producción en la India;
Una de las actividades más notables organizadas por el Centro de Tecnología fue BAMTECH 2003.
Consistió en una conferencia internacional, celebrada en Guwahati, que sirvió de plataforma a un
feria de tecnología, un seminario internacional sobre la tecnología del bambú y, por último, asunto
no menos importante, a BAMFEST 2003, el primer festival del bambú de la zona nororiental,
dedicado a realzar las costumbres y los usos locales así como los productos de bambú. En
resumen, BAMTECH 2003 brindó ocasión de reunirse a científicos y particulares que no sólo
intercambiaron conocimientos y experiencias, sino que analizaron la futura dirección del desarrollo
de los recursos de bambú. La Conferencia fue la culminación de un proceso que ha vuelto poner el
bambú en primer plano como materia prima ambientalmente racional y
económicamente viable.
20
CAPÍTULO III
21
CAPÍTULO III
En dos reuniones celebradas en Viena se abordaron cuestiones relativas a los retos que
entraña la promoción de la transferencia de tecnología para los sectores
gubernamental, industrial, académico y financiero. Se examinó también la forma en
que la financiación para el carbono, de conformidad con la ejecución conjunta del
Protocolo de Kyoto y el mecanismo para un desarrollo limpio, acelerarían el empleo de
tecnologías y sistemas de utilización eficiente de la energía en el sector industrial.
Durante el año continuaron los preparativos del Foro mundial sobre biotecnología, que
se celebrará en marzo de 2004 en Concepción (Chile). En el curso de 2003 se
celebraron en Nairobi, Brasilia, Chengdu y Viena cuatro reuniones preparatorias
regionales a las que asistieron más de 500 participantes en representación de
gobiernos, industrias, círculos académicos y organizaciones no gubernamentales. Las
reuniones se centraron en las posibilidades que tiene la biotecnología de atender las
necesidades y prioridades en conformidad con los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
22
CAPÍTULO III
23
CAPÍTULO III
24
CAPÍTULO III
producto. A fin de año, productores que antes no habían tenido acceso a los mercados
de exportación realizaban sus primeras exportaciones piloto a Italia.
Al tiempo que la economía china se desarrolla a una velocidad sin precedentes y la urbanización del país
está en pleno auge, la protección del medio ambiente se convierte en causa de preocupación.
Un proyecto iniciado por la OPIT en China hacer frente a esa preocupación. Con el apoyo decisivo del
Gobierno y las autoridades locales, un comité de expertos en industrias “verdes” ha establecido 19 zonas
de demostración de esas industrias en los últimos cinco años. Las industrias se extienden por una
superficie total de 54.360 kilómetros cuadrados, con una población de 10,9 millones.
En 2003 se realizaron muchas actividades, entre ellas cursos prácticos sobre la producción
ecológicamente racional en las agroindustrias, organizados para un total de 1.000 participantes,
conferencias técnicas que se impartieron a más de 2.800 personas y misiones sobre el terreno cuyo fin
fue brindar asesoramiento técnico y práctico sobre el terreno y analizar con funcionarios de las
administraciones locales, empresarios y agricultores programas adecuados de cooperación en la esfera
de las agroindustrias ecológicamente racionales.
En conclusión, con conocimientos prácticos y apoyo técnico se ha conseguido no sólo mejorar el entorno
ambiental de los parques, sino acelerar el desarrollo de las economías correspondientes.
25
CAPÍTULO III
El cambio climático se está convirtiendo en uno de los problemas más graves que encara la humanidad.
Es también la cuestión mundial más compleja que se haya negociado jamás a nivel multilateral bajo la
conducción de las Naciones Unidas. Requiere una diversidad de conocimientos y competencias técnicas
y, en consecuencia, es necesario cuidar de que los conocimientos y experiencias disponibles en el
sistema se aprovechen plenamente, de conformidad con las ventajas comparativas y los mandatos
respectivos.
Teniendo esto presente, la Fundación de las Naciones Unidas financió un proyecto concebido como
trabajo en colaboración del PNUD, la ONUDI, la UNCTAD y la CMNUCC, en cooperación con el Consejo
Mundial de las Empresas para un Desarrollo Sostenible, a fin de realizar actividades de asistencia técnica
orientadas al fomento de la capacidad para participar en el mecanismo de desarrollo más limpio.
El componente que corresponde a la ONUDI se centra en cuatro cuestiones principales:
Cuestiones metodológicas relativas a la base de referencia y la adicionalidad de los proyectos del
mecanismo para un desarrollo limpio;
Formulación práctica de proyectos y fomento de la capacidad de los encargados de formular
proyectos industriales;
Promoción de las oportunidades de inversión en proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio
ofrecidas a los inversionistas bilaterales en los países del Anexo I, utilizando la red de OPIT de
la ONUDI;
Generación e intercambio de conocimientos.
26
CAPÍTULO III
Desde la aprobación del Convenio en 2001 y hasta el final de 2003, el FMAM autorizó
que se asignaran fondos por un monto de 17 millones de dólares para la elaboración de
planes nacionales de ejecución con el apoyo de la ONUDI. Esa labor se ha iniciado en
26 países y en octubre se terminó el primer proyecto de plan, para la República Checa.
Entre los proyectos innovadores cabe citar como ejemplos los siguientes: la
demostración de la viabilidad de tecnologías sin combustión para eliminar cantidades
de contaminantes orgánicos persistentes almacenadas en Eslovaquia y Filipinas, países
a los que se añadirán China y un país africano, y el fomento de la participación activa y
eficaz de la sociedad civil como parte de los preparativos para la aplicación del
Convenio de Estocolmo.
Los hechos más destacados del programa del año se centraron en cinco actividades
principales:
27
CAPÍTULO III
28
CAPÍTULO III
29
IV
La dimensión regional
Para cumplir los objetivos de los programas regionales, esto es elaborar un enfoque
programático regional coherente de los servicios de la ONUDI y asegurar una respuesta
eficaz a las necesidades y requisitos de los países, la Organización ha procurado
intensificar su labor dirigida a apoyar el desarrollo de los programas integrados,
estrechar su cooperación con otras instituciones y promover sus actividades en calidad
de foro mundial.
En efecto, la ONUDI aborda las diversas dimensiones del Programa de acción para los
PMA mediante sus actividades programáticas basadas principalmente en el enfoque de
los programas integrados. Por ello, en los PMA los programas integrados se centran en
el alivio de la pobreza gracias al desarrollo de la capacidad productiva en los sectores
agroindustrial y manufacturero. Esto comprende la promoción de las pequeñas y
medianas empresas, el aumento de la competitividad, el estímulo de la innovación y el
incremento de los niveles de ingresos mediante el proceso de industrialización. De un
total de 51 programas, 16 se hallan actualmente en ejecución en varios PMA: Burkina
Faso, Burundi, Eritrea, Etiopía, Guinea, Madagascar, Malí, Mozambique, Nepal, la
República Democrática Popular Lao, la República Unida de Tanzanía, Rwanda, Senegal,
31
CAPÍTULO IV
Entre los programas integrados que han registrado logros considerables figuran varios
destinados a PMA: Etiopía, la República Democrática Popular Lao, la República Unida
de Tanzanía, Senegal y Uganda, para los cuales se han movilizado fondos
considerables. Además, los programas destinados a estos países están pasando a la
fase II y a concentrarse en un número menor de sectores a fin de reflejar resultados
visibles.
Las actividades en favor de los PMA, en particular la aplicación del Programa de Acción
de Bruselas, también han adquirido nuevo dinamismo en 2003, gracias a los nuevos
mandatos aprobados por los órganos rectores de la ONUDI. Una decisión de la Junta de
Desarrollo Industrial permitió aportar apoyo de la ONUDI a los PMA en el marco de
varias iniciativas internacionales importantes recientes, como la Declaración de Rabat
aprobada por la Conferencia Ministerial Especial para los Países Menos Adelantados,
celebrada en junio de 2003. En las resoluciones de la Conferencia General aprobadas
en diciembre se subrayó la prioridad asignada a los PMA, y también la importancia de
la cooperación Sur-Sur. Ello puede tener repercusiones en el futuro, haciendo que la
“cooperación triangular” cobre más vigor como conducto de cooperación. Esto
potenciaría además la utilización de servicios de expertos de los países en desarrollo,
con el apoyo financiero de los países desarrollados y de otros donantes.
Un instrumento importante que podría ser útil para la cooperación triangular en favor
de los PMA de África es la Iniciativa para fortalecer la capacidad productiva de África
(IRCPA), que también fue objeto de una resolución aprobada por la Conferencia
General. Basada en las cadenas mundiales y locales de valor añadido, dicha iniciativa se
aplicará en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) y
podría servir para prestar asistencia a los PMA en sus subregiones respectivas o en otras
agrupaciones africanas. Además, los países asiáticos o latinoamericanos podrían utilizar
la Iniciativa para colaborar con los PMA africanos en una determinada subregión
africana, como prevé la cooperación proyectada entre el MERCOSUR y la Comunidad
del África Meridional para el Desarrollo (SADC).
32
CAPÍTULO IV
B. África
Tras la aprobación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) y el
nacimiento de la Unión Africana, se puso en marcha una nueva visión con su marco de
desarrollo orientada a África para el crecimiento sostenible a largo plazo del
continente. En sus resoluciones 57/7, de 4 de noviembre de 2002, y 57/297, de 20 de
diciembre de 2002, respectivamente, la Asamblea General finalizó el Nuevo Programa
de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990, así como el
Segundo Decenio del Desarrollo de África e instó a la comunidad internacional y al
sistema de las Naciones Unidas a que organizaran el apoyo a los países de África de
conformidad con los principios, objetivos y prioridades de la NEPAD.
33
CAPÍTULO IV
africanos muy endeudados, mejorar el acceso a los mercados para las exportaciones de
África de conformidad con la Declaración Ministerial de Doha, facilitar la inversión y
canalizar otros recursos y tecnologías de conformidad con las prioridades y la
estructura de la NEPAD.
34
CAPÍTULO IV
35
CAPÍTULO IV
Estimular la generación de ingresos es un aspecto importante de los esfuerzos nacionales por reducir la
pobreza. Pero el equipo necesario para generar ingresos -relacionado sobre todo con la transformación de
productos agrícolas y el transporte en las zonas rurales- suele ser de baja calidad, demasiado caro y
escaso, lo cual obstaculiza, si no bloquea, los programas dirigidos a tal fin en las zonas rurales. A pedido
del Gobierno de Ghana, aborda esa cuestión un proyecto de la ONUDI destinado a la industria nacional de
fabricación de equipo y los establecimientos herreros locales, que prevé mejorar las instituciones de
apoyo.
Si la industria nacional y los herreros locales han de producir y vender, sus posibles clientes -por ejemplo,
las poblaciones rurales- deben ser capaces de comprar. Por ello, en el proyecto se estudió el potencial
inversor de las zonas rurales. Se reconoció que la existencia de vínculos efectivos con el mercado local de
productos agrícolas eran una condición previa para las inversiones y, por iniciativa especial del Presidente
relativa a los productos agrícolas, se ha establecido concretamente un canal de comercialización que
permite a los agricultores invertir en equipo para aumentar la productividad.
Como resultado del proyecto se sugiere un conjunto de medidas integradas, respaldadas por la iniciativa
especial del Presidente, en particular la especificación de cadenas de valor añadido económicamente
viables. Esas medidas implican la normalización de hecho del equipo en cuestión, lo que reportará
beneficios adicionales como:
Economías de escala que permitirán reducir los precios del equipo para la población rural;
Mejores posibilidades de reparación y mantenimiento (menos capacitación y menor diversidad de
piezas de repuesto) y, en consecuencia, gastos de funcionamiento más bajos.
El proyecto prevé el establecimiento de un método de diseño y fabricación de equipo agrícola basado en
esos hechos que tiene en cuenta a todos los interesados en un determinado conjunto de componentes. En
consecuencia, todos los participantes en una cadena de valor añadido -productores de equipo,
agricultores, herreros locales, empresas de arriendo con opción de compra e instituciones de crédito- se
beneficiarán con la introducción del equipo fabricado de esa manera.
Como consecuencia de la visita a Ghana y Sierra Leona que realizó en marzo el Director
General, y además del análisis de las propuestas sobre asistencia técnica a Ghana y de
la puesta en marcha de un nuevo programa integrado para Sierra Leona (programa de
apoyo a las PYME para el desarrollo industrial y el alivio de la pobreza en situaciones
posteriores a conflictos), la ONUDI dio a conocer su nueva visión de la cooperación
para el desarrollo en África occidental. Entre sus recomendaciones cabe señalar la
elaboración de programas regionales de apoyo en situaciones posteriores a conflictos, el
establecimiento de un equilibrio óptimo entre las actividades regionales y nacionales de
la ONUDI, la puesta en marcha de una iniciativa sobre la capacidad productiva para
África occidental (basada en las cadenas de valor añadido mundiales y locales), la
36
CAPÍTULO IV
37
CAPÍTULO IV
y regionales africanos, así como los donantes y el sector privado de África (Mesa
Redonda Empresarial Africana, y comunidades económicas regionales). Los ministros
de industria africanos examinaron y aprobaron la Iniciativa para fortalecer la capacidad
productiva de África en lo concerniente a las subregiones africanas respectivas. Se
expresó el propósito de estudiar la creación del Fondo para fortalecer la capacidad
productiva de África como marco al que los diversos donantes e instituciones de apoyo
aportaran fondos, recursos y conocimientos especializados a fin de respaldar los
programas subregionales de esa iniciativa.
C. Región árabe
Habida cuenta de la heterogeneidad de esta región, que va desde las economías
petroleras del Golfo hasta países de ingresos medios y países menos adelantados, la
asistencia de la ONUDI a la región árabe continuó en 2003 prestándose con arreglo a
un enfoque subregional. Se revisaron y ajustaron las estrategias y programas existentes,
a fin de asegurar una masa crítica de apoyo para necesidades industriales concretas en
lugar de dispersarla en una gran diversidad de actividades.
Los Estados árabes de África septentrional (Argelia, Egipto, Jamahiriya Árabe Libia,
Marruecos y Túnez) se beneficiaron de la asistencia de la Organización para fortalecer
su capacidad nacional de modernización y reestructuración industrial, acelerar la
difusión de tecnologías ecológicamente favorables, desarrollar la capacidad empresarial
de la mujer y promover consorcios de PYME con fines de exportación. En noviembre se
puso en marcha un plan de emergencia para la rehabilitación de empresas dañadas por
el terremoto de Argelia. Egipto representó un caso especial de cooperación, con la firma
de cuatro acuerdos sobre fondos fiduciarios para la ejecución de diversos proyectos.
Tomando como base las experiencias obtenidas en la primera fase del programa
integrado, al final de 2003 se actualizó el programa de asistencia a Túnez a fin de
integrar actividades suplementarias habida cuenta de las prioridades actuales del sector
industrial.
38
CAPÍTULO IV
En los países del Consejo de Cooperación del Golfo (Arabia Saudita, Bahrein, Emiratos
Árabes Unidos, Kuwait, Omán y Qatar), la asistencia de la ONUDI se centró en facilitar
el desarrollo industrial de carácter privado y basado en la productividad mediante la
creación de incentivos en el mercado para la difusión rápida de conocimientos,
información, competencia profesional y tecnología entre los agentes y las instituciones
económicos.
Al realizar sus actividades en calidad de foro mundial, si bien tuvo en cuenta las
características propias de cada país, la ONUDI dirigió su apoyo a las prioridades que
comparten varios Estados árabes en cuyo caso es ventajoso un enfoque multinacional.
En esta región se hizo hincapié en la facilitación del comercio y la tecnología de la
información. En octubre se celebró en Damasco un foro regional sobre la cuestión
organizado conjuntamente con el Ministerio de Industria de Siria. Esta actividad sirvió
de foro para que los participantes de la región abordaran problemas e intereses
comunes y contribuyeran al trasvase de conocimientos entre los países árabes.
Durante el año se mantuvieron los vínculos con los diversos asociados en la región,
tanto de las Naciones Unidas como de otras organizaciones. En julio, el Director
General visitó al Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. En las
conversaciones, las dos organizaciones, ligadas desde 1994 por un acuerdo de
relaciones, expresaron la intención de continuar intensificando sus actividades
conjuntas, en particular para apoyar iniciativas destinadas a afrontar problemas y
dificultades comunes de los países árabes.
39
CAPÍTULO IV
Hasta hace poco, la información industrial que se suministraba al sector de las PYME, incluso sobre
políticas nacionales, estaba dispersa y solamente era accesible a través de una multitud de instituciones
públicas y privadas no vinculadas entre sí. No existía ningún centro de coordinación donde las empresas
pudieran obtener información actualizada sobre las estadísticas industriales y normas gubernamentales.
Con el establecimiento de un portal de información industrial del Ministerio de Industria de Marruecos
(http://www.mcinet.gov.ma), la situación empieza a mejorar. La primera fase del proyecto, financiada por la
ONUDI y el PNUD, ha servido de catalizador al nuevo enfoque marroquí de buscar soluciones basadas en
la tecnología de la información y las comunicaciones (TIC). El portal agrupa diversos centros productores
de información industrial en una red basada en las tecnologías modernas más adecuadas para garantizar
el cumplimiento de las normas de seguridad y fiabilidad. Además, la red contribuye a reducir
sustancialmente los gastos de las transacciones para los usuarios, aumenta la eficiencia de las diversas
fuentes de información al compartir sus recursos y, en consecuencia, facilita a los usuarios comerciales
los procesos de adopción de decisiones. Por último, crea sinergias poniendo en contacto a las autoridades
administrativas y el sector privado mediante la utilización de nuevas tecnologías.
Con ayuda de un equipo especial de expertos nacionales y el compromiso personal del Ministro de
Industria de Marruecos, la primera fase del proyecto ha permitido determinar que hay razones importantes
para establecer una red de información integrada a nivel nacional. El proyecto centrará ahora, con miras a
la sostenibilidad, en la prestación de servicios remunerados de valor agregado. Asimismo, se orientará al
fortalecimiento de algunos puntos nodales de información en todo el país, a fin de abarcar las zonas
rurales y ampliar aún más el acceso a las fuentes de información industrial basadas en la TIC.
Indudablemente, el proyecto será útil a Marruecos para desarrollar una infraestructura de información
moderna basada en esa tecnología y estar mejor preparado para participar en la economía mundial de la
información y, en consecuencia, beneficiarse de la globalización.
D. Asia y el Pacífico
Los programas integrados y los marcos de servicios para los países en curso continuaron
desarrollándose y en algunos casos alcanzaron un alto nivel de financiación, algunos de
ellos con considerables contribuciones financieras de países donantes de la Unión
Europea. Se aprobaron otros proyectos financiados con cargo a acuerdos ambientales
multilaterales y se prepararon hasta alcanzar el nivel de decisión varias iniciativas
regionales.
40
CAPÍTULO IV
41
CAPÍTULO IV
42
CAPÍTULO IV
Antes se llamaba a Ucrania la “cesta del pan” de la antigua Unión Soviética. Sus fértiles tierras negras
generaban más de una cuarta parte del producto agrícola soviético y sus granjas suministraban grandes
cantidades de carne, leche, cereales y hortalizas a otras repúblicas. Sin embargo, la producción agrícola
de Ucrania ha disminuido en más de la mitad desde 1991. Muchas fábricas dedicadas a la elaboración
industrial de alimentos, que funcionaban a capacidad plena antes de 1990, han sido cerradas por diversas
razones: tecnología obsoleta, seguridad y calidad insuficientes de los productos, sistemas poco fiables de
conservación y elaboración, calidad y cantidad insuficientes de materia prima agrícola y altos costos
energéticos. Además, Ucrania padecía una insuficiencia de servicios de apoyo, como los de investigación
y desarrollo, capacitación, apoyo técnico e información.
En mayo de 2002, la ONUDI comenzó un proyecto con el objetivo de aumentar la competitividad del
sector de la industria alimentaria en Transcarpatia. El proyecto se ejecutaba a dos niveles:
A nivel institucional, se aseguró la sostenibilidad requerida, fortaleciendo la capacidad de la
institución de apoyo, el Instituto Zakarpatsky de Producción Agroindustrial, para lo que se formó a
personal nacional y se modernizó el laboratorio.
A nivel empresarial, se ayudó a algunas PYME de alimentación a introducir y difundir tecnologías
mejoradas de elaboración de alimentos con miras al valor agregado y a los principios de la
tecnología más limpia, así como sistemas de garantía de la seguridad alimentaria conforme a los
requisitos internacionales, aplicando buenas prácticas manufactureras y el análisis de riesgos y
puntos de control críticos (HACCP).
Se lograron, entre otros, los siguientes resultados concretos:
Expertos de la industria alimentaria del distrito de Beregovo y del Instituto Zakarpatsky recibieron
capacitación como instructores de seguridad alimentaria, buenas prácticas higiénicas y HACCP:
Se elaboraron planes de HACCP para cada empresa participante;
Se introdujeron varias mejoras higiénicas y de fabricación en las cadenas de producción;
Un efecto positivo secundario fue que el proyecto sirvió para estimular la toma de conciencia del
hecho de que la responsabilidad de un mejor acceso al mercado no solamente incumbe a las
empresas, sino también al Gobierno, que debe establecer un marco jurídico, servicios confiables de
control e inspección y organizaciones de apoyo bien equipadas.
Este proyecto de asistencia a la industria alimentaria concluirá a comienzos de 2004 y el Gobierno ha
manifestado gran interés en su continuación.
43
CAPÍTULO IV
En el marco del programa integrado para el Ecuador, continuó la labor con resultados
alentadores en tres ámbitos (políticas de competitividad, aglomeraciones de PYME y
promoción de inversiones) y, con la cooperación del Gobierno, se movilizan fondos
para la financiación plena del programa integrado.
El año considerado representó el final de la primera fase del programa integrado para
Guatemala. Tras las recientes elecciones, se tendrán en cuenta las aportaciones del
nuevo Gobierno para la segunda fase, y se prevé su aprobación durante el primer
semestre de 2004.
44
CAPÍTULO IV
El programa integrado de la ONUDI para Colombia presta apoyo a una cadena de pequeñas empresas
locales dedicadas a la producción del tradicional bizcocho de achira, artículo prácticamente desconocido
fuera de los departamentos de Cundinamarca, Huila y Tolima. Los productores de este bizcocho no
estaban organizados y el mercado de su producto era muy limitado.
El problema principal era superar las limitaciones de la producción, que procedía de una serie de
microempresas dispersas situadas en los tres grandes departamentos citados, así como las dificultades
de crear capacidad institucional sostenible.
Gracias al proyecto de la ONUDI, una institución financiera nacional abrió líneas de créditos especiales a
los productores. Se elaboró un manual de tratamiento del rizoma de la achira para conseguir un aumento
de la productividad. La calidad del almidón se mejoró gracias a innovaciones tecnológicas y su aplicación.
Un logro especial fue la concertación de todas las partes interesadas y los comités nacionales y regionales
recientemente creados. Tras una inversión de recursos, fruto de un esfuerzo coordinado coronado por el
éxito, los productores gestionan ahora con más eficiencia la oferta al mercado.
Los resultados concretos son:
El establecimiento de comités nacionales regionales e interinstitucionales;
45
CAPÍTULO IV
G. Cooperación Sur-Sur
La cooperación técnica entre los países en desarrollo cobra significación creciente ya
que persisten las dificultades para reducir las diferencias de crecimiento existentes
entre los países y regiones de un mundo globalizado. La Conferencia General aprobó
una resolución en que se subrayó la importancia de la cooperación Sur-Sur y se alentó
la participación entusiasta de la ONUDI en ella.
Con estos antecedentes, el Gobierno del Japón decidió en 1999 financiar el proyecto
relativo al Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África, sito en
Malasia, proyecto orientado a la comercialización con el fin de fomentar el crecimiento
del sector privado en África mediante la promoción de inversiones desde Asia en el
contexto de la cooperación Sur-Sur.
46
CAPÍTULO IV
Centros internacionales
Perspectivas futuras
47
CAPÍTULO IV
En Viet Nam se puso en marcha una iniciativa experimental para lograr más eficiencia
en la administración financiera. Además, la labor de asegurar el acceso de las oficinas
extrasede al sistema financiero central llegaba a su etapa final de desarrollo con la fase
de transferencia del soporte informático para consultas e información prevista para el
segundo trimestre de 2004 y la del soporte informático para tramitación de
obligaciones contraídas y transacciones prevista para el tercero.
Además, en diciembre se presentó el manual para las operaciones sobre el terreno, que
suministra a las oficinas extrasede orientación precisa y detallada para el cumplimiento
de su labor cotidiana, especialmente en lo relativo a las cuestiones administrativas y
operativas.
Durante todo 2003 se observó una integración cada vez mayor entre las diversas
dependencias de la ONUDI sobre el terreno. Los jefes de las OPIT asistieron a una
reunión regional de representantes de la ONUDI, y además se estableció un vínculo más
estrecho entre las OPIT y los centros nacionales de producción más limpia. Continuarán
los esfuerzos por aumentar la cooperación entre estas diversas dependencias exteriores.
48
CAPÍTULO IV
Una de las medidas adoptadas para mejorar las comunicaciones entre la Sede y las
dependencias exteriores así como entre las propias dependencias fue dar a la mayoría
de ellas acceso a la Intranet de la ONUDI, y en 2004 se otorgará también a otras, en la
medida en que lo permitan las condiciones locales. Además, a fin de continuar
fomentando el intercambio y la circulación irrestrictos de información entre las
dependencias extrasede, se está revisando y optimizando el sitio informático especial y
operativo destinado a la representación sobre el terreno, a fin de atender a las
necesidades suplementarias constatadas y señaladas por los representantes de
la ONUDI.
49
V
Actividades en calidad de foro
mundial
Como organismo especializado de las Naciones Unidas, la ONUDI desempeña un doble
papel. Por un lado, presta servicios de cooperación técnica para el mejoramiento de las
aptitudes, la tecnología y las capacidades conexas. Por el otro, cumple también
funciones de “foro mundial”, generando y difundiendo conocimientos acerca de los
procesos de desarrollo industrial y cuestiones conexas, e iniciando y dirigiendo debates
y deliberaciones sobre desarrollo industrial y asuntos afines para influir así en el
programa de desarrollo en este ámbito.
A. Estadísticas industriales
La ONUDI es el único organismo que se encarga de compilar y difundir estadísticas
industriales de ámbito mundial. Su edición de las bases de datos estadísticos
industriales correspondiente a 2003 se difundió a nivel mundial en diversos medios,
incluso CD-ROM, publicación impresa e Internet. Asimismo, La ONUDI elaboró un
nuevo diseño de este producto de difusión por Internet incorporando una nueva
interfaz. Para la comunidad estadística internacional este nuevo enfoque supuso una
51
CAPÍTULO V
52
CAPÍTULO V
En mayo se celebró en Viena un curso práctico de dos días de duración con miras a
asegurar sinergias y colaboración con las actividades de la ONUDI. En la actualidad los
proyectos son analizados por un grupo de examen entre homólogos formado por
expertos internacionales prestigiosos de distinguida trayectoria académica que poseen
amplios conocimientos del desarrollo industrial. Las conclusiones y recomendaciones se
presentarán en una conferencia que se celebrará en 2004, cuando el programa haya
concluido. Se difundirán orientaciones sobre políticas en las que se resumirán las
principales conclusiones de cada uno de los cinco proyectos componentes. La
colaboración de los funcionarios de la ONUDI ha sido continua a lo largo de la
ejecución de esta tarea para tener así la seguridad de que los resultados de la
investigación contribuyan a mejorar el impacto de la labor de cooperación técnica y
promoción de la ONUDI, aumentando aún más las sinergias entre el papel de foro
mundial y las actividades de cooperación técnica.
1
Los estudios y los trabajos de investigación se pueden extraer del sitio de la ONUDI en Internet:
http://www.unido.org/en/doc/4901.
53
CAPÍTULO V
Superiores de Monterrey (México), así como con el apoyo del gobierno del estado de
Nuevo León, la ONUDI celebró un taller de políticas de promoción de las
aglomeraciones industriales en América Latina. El seminario, que se celebró los días 6 y
7 de noviembre en Monterrey, tuvo un doble objetivo: a) examinar las enseñanzas de
los casos de estrategias fructíferas de competitividad basadas en aglomeraciones
industriales en América Latina así como concretar qué fuerzas sirvieron de impulso en
esos casos; y b) elaborar directrices para el mejoramiento de las estrategias de
competitividad basadas en las aglomeraciones adoptando un enfoque de sistemas
regionales.
54
CAPÍTULO V
H. SPX News
Otro ejemplo de cómo la ONUDI lleva a cabo su función de foro mundial mediante la
difusión de conocimientos es la aparición en 2003 de los primeros números de la
publicación trimestral SPX News, boletín de información sobre las actividades del
programa de la ONUDI relativo a subcontratación industrial y cadenas de suministro así
como sobre la red mundial de bolsas de subcontratación y alianzas industriales (BSA).
El boletín contiene artículos de fondo con información estratégica, una descripción de
las instituciones y programas de la red presentada por sus directores, una sección
titulada Country Watch (observatorio de países) en que se exponen estrategias o
estudios sobre cuestiones de subcontratación y de gestión de las cadenas de suministro
relativas a determinados países, y una reseña académica.
En la actualidad existen en más de 30 países unas 60 BSA, que forman parte de una red
mundial de contratación externa industrial, la más vasta de la ONUDI en este
momento.
Además, al tiempo que adquiría tecnologías e información suplementaria para sus bases
de datos, la Bolsa Electrónica de la ONUDI puso en práctica redes conexas para el
fomento de la cooperación África-Asia (véase recuadro) así como de la cooperación
regional, por ejemplo la Bolsa del Mediterráneo financiada por el Gobierno italiano a
través de la Oficina de Promoción de Inversiones y Tecnología de Italia. Esta estrategia
amplía la acción exterior de la Organización a nivel mundial y permite a los agentes
industriales navegar por un mundo interconectado de conocimientos unificados por la
ONUDI. Simultáneamente, y en vista de las numerosas expresiones de interés en
cooperar y establecer servicios de red especialmente adaptados, se prevé que la Bolsa
Electrónica de la ONUDI proseguirá su labor de difusión de la información al tiempo
que prestará servicios eficaces de tecnología de la información y las comunicaciones, en
consonancia con el informe del Secretario General al Consejo Económico y Social sobre
la función de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo, en particular con
respecto al acceso y a los conocimientos y las tecnologías y su transferencia,
55
CAPÍTULO V
56
VI
Gestión del rendimiento
La gestión basada en los resultados como criterio de
medición
El sistema holístico y estratégico de gestión de la ONUDI, basado en los resultados, da
la seguridad de que todas las actividades de la Organización contribuyen al logro de sus
objetivos estratégicos y que los resultados se evalúan sistemáticamente, comparándolos
con los objetivos y metas, como medio de mejorar continuamente la estrategia y el
rendimiento. Según la experiencia de la ONUDI y otras organizaciones, los sistemas de
gestión basados en los resultados no solamente mejoran la estrategia y el rendimiento,
sino que también aumentan la motivación del personal, por un mayor reconocimiento
de la importante contribución de cada funcionario al logro de los objetivos estratégicos
de la Organización.
57
CAPÍTULO VI
Innovación,
Objetivos de aprendizaje y
Desarrollo del Milenio perfeccionamiento
y prioridades de de los recursos
los clientes humanos Procesos internos Financiación
Establecer sistemas
Servicios de apoyo Recaudación de
de apoyo modernos
muy eficaces las cuotas
y efectivos
“Tener en cuenta las necesidades prioritarias de los clientes y aprovechar las enseñanzas derivadas de los
programas de cooperación técnica y las actividades en calidad de foro son los medios que sirven a la ONUDI
para innovar, perfeccionar sus recursos humanos, y ejecutar con eficacia los programas de gran repercusión y
centrados en los Objetivos de Desarrollo del Milenio que requieren sus clientes y son necesarios para mantener a
nivel elevado los recursos extrapresupuestarios, prosiguiendo así el ciclo de mejoras …”
58
CAPÍTULO VI
Tablas de puntuación
Evaluaciones Apreciación por parte Reacciones de de los programas
independientes de los interesados los clientes principales y los
módulos de servicios
59
CAPÍTULO VI
60
CAPÍTULO VI
encargado. Ese proceso también ayuda a detectar posibles dificultades en una etapa
temprana, de modo que se pueden adoptar medidas correctoras en prevención de
problemas. En la figura 4 se presentan los resultados de las apreciaciones propias
realizadas en 2003 relativas a una muestra de programas integrados no sometidos a
una evaluación independiente a fondo. Se estimó que el 87% de los productos daba los
resultados previstos o superiores a lo previsto. Esas cifras son ligeramente más altas que
las obtenidas en las evaluaciones independientes a fondo, pero dan una seguridad
alentadora en cuanto a la satisfacción constante de los interesados.
61
CAPÍTULO VI
en función de indicadores clave será una característica de los futuros informes anuales.
En espera de disponer de los datos pertinentes, que entrarán en el proceso en 2004, en
la figura 7 se presentan algunos logros de cooperación técnica obtenidos en los últimos
años en materia de promoción de las inversiones y ciertos aspectos de las actividades
ambientales o relacionadas con las PYME realizadas por las respectivas subdivisiones de
la ONUDI.
Figura 6: Tablas de puntuación complementarias
Tablas de puntuación de
los funcionarios
67 proyectos
(39 para África,
Generación de Generación de 39 para las Generación de Generación de
inversiones por inversiones por PYME). inversiones por inversiones por
Economía
valor de valor de Generación de valor de valor de
competitiva
299 millones 221 millones inversiones por 304 millones 241,2 millones
de dólares de dólares valor de de dólares de dólares*
78,6 millones
en África
Eliminación de
Sanidad 3.577 toneladas de Eliminación de Eliminación de Eliminación de Eliminación de
del medio sustancias que 4.000 toneladas 2.480 toneladas 3.370 toneladas 5.650 toneladas
ambiente agotan el ozono de SAO de SAO de SAO de SAO
(SAO)
Puesta en marcha Puesta en marcha Puesta en marcha Puesta en marcha Puesta en marcha
de 656 PYME de 563 PYME de 428 PYME de 512 PYME de 434 PYME
Ampliación de las Ampliación de las Ampliación de las Ampliación de las Ampliación de las
actividades de actividades de actividades de actividades de actividades de
370 PYME 1.160 PYME 1.306 PYME 1.432 PYME 11.844 PYME
62
CAPÍTULO VI
63
CAPÍTULO VI
Además del programa evolutivo de mejoras en esa materia y de cubrir las etapas finales
del reemplazo de los antiguos sistemas de computadora central por un entorno más
moderno, en 2003 se aplicaron o iniciaron varias mejoras innovadoras.
64
CAPÍTULO VI
La sostenibilidad y los factores de riesgo se deben analizar Se está reforzando el control para asegurar el cumplimiento
más rigurosamente en la etapa de formulación de los de las directrices sobre formulación de los programas
programas. Se debe aplicar más sistemáticamente el integrados de la ONUDI. Con ello se logrará que los
enfoque basado en un marco lógico. programas respondan a la demanda y se funden en análisis
rigurosos, así como que se establezcan indicadores para
Los nuevos mecanismos de financiación por donantes, en muestras de referencia.
particular los establecidos para responder a los procesos
relativos a las estrategias nacionales de reducción de la Se están preparando nuevas bases para medir el
pobreza, como los de financiación básica y fondos colectivos, rendimiento de la cooperación técnica y para el diagnóstico
tienen repercusiones en la concepción de los programas. industrial estratégico. Con ello se asegurará la coordinación
plena de los programas de la ONUDI con las prioridades de
En la mayoría de los países en que existen programas las estrategias nacionales de reducción de la pobreza y con
integrados, el mejoramiento de la información estadística es la labor de otros donantes. La introducción de esas bases se
condición indispensable para establecer bases de referencia facilitará con un programa de capacitación del personal. En
e indicadores, a fin de medir el desarrollo económico y el 2003 se ensayaron satisfactoriamente unas bases en
avance hacia los Objetivos del Desarrollo del Milenio. El Tanzanía, que se utilizaron como soporte para la
asesoramiento a los gobiernos sobre las intervenciones formulación de programas y la elaboración de directrices.
necesarias en materia de política pública para aumentar la
competitividad y la productividad basada en el sector privado En 2004 se formulará una nueva estrategia de movilización
es otro terreno en que se requiere apoyo para asegurar el de fondos.
crecimiento económico y el alivio de la pobreza persistentes.
Se han adoptado medidas para transferir a los servicios
Los programas han tenido el mayor éxito cuando la ONUDI extrasede más competencia y responsabilidad en la
ha colaborado con contrapartes intermediarios relativamente ejecución de las actividades de cooperación técnica. Los
sólidos capaces de absorber los servicios prestados. Han representantes de la ONUDI asumirán responsabilidades
resultado especialmente fructíferas las asociaciones con directivas destacadas en los programas integrados que
organizaciones dinámicas del sector privado. Los programas estén en marcha en sus países en 2004. A fin de facilitar
durante cuya ejecución se han recibido aportes sustanciales esta labor, en 2004 se modernizarán los sistemas de
de los donantes y que han estado vinculados a órganos tecnología de la información para mejorar la circulación y la
decisorios de alto nivel y órganos de coordinación nacionales velocidad de la información entre la Sede y los servicios
también han reportado buenos resultados. exteriores.
La labor de movilización de fondos debería garantizar un A raíz de todas las evaluaciones independientes realizadas
enfoque concertado cuando las actividades sean en 2003, el Grupo de Evaluación presentó análisis como
interdependientes para lograr el éxito. Por ejemplo, en una medio de difundir las enseñanzas de la experiencia en el
serie de casos se comprobó que los frutos dados por los plano interno y entre los representantes de los Estados
programas en cuanto a calidad y normas de producción Miembros con sede en Viena. Todos los informes de
nacional, agroindustrias, producción más limpia y promoción evaluación de la ONUDI se presentaron sistemáticamente
de las inversiones contribuían conjuntamente al logro de los en el sitio informático del Grupo de Evaluación a fin de
resultados deseados. darles publicidad.
Es necesario que la ONUDI acreciente su capacidad de En el primer trimestre de 2004 la Oficina del Contralor
representación sobre el terreno si ha de cumplir su función en General realizará una apreciación/ evaluación de la
lo referente a nuevas actividades de coordinación a nivel de representación sobre el terreno.
los países, mecanismos de Naciones Unidas y de donantes,
y problemas derivados de la aparición de nuevos
mecanismos y foros de diálogo en los sectores público
y privado.
65
CAPÍTULO VI
La aplicación más amplia de las competencias del personal permitió a los jefes y los
funcionarios a su cargo centrar su capacitación en esferas prioritarias para el
desarrollo. Las modalidades y necesidades de aprendizaje en el futuro se
modificarán teniendo en cuenta la experiencia resultante de aplicar el enfoque
basado en las competencias;
La participación del personal del cuadro orgánico de la ONUDI en las mesas
redondas de la Conferencia General fue uno de los éxitos indudables del décimo
período de sesiones de la Conferencia. El tenor de las reacciones muy positivas
recibidas fue que el personal estaba al tanto de las novedades más recientes en
esferas esenciales para la ONUDI gracias a expertos internacionales sumamente
respetados, e intercambiaba opiniones y experiencias con una amplia variedad de
participantes;
Una iniciativa con miras a una difusión más sistemática de los conocimientos y la
capacidad profesional existentes a nivel de la dirección y los funcionarios
superiores de la ONUDI ha sido beneficiosa para numeroso personal del cuadro
orgánico de la Organización. El Director General desempeñó un papel importante
al respecto, por ejemplo, al formular las disertaciones principales en los retiros de
trabajo de la Junta de Directores y acerca del programa de aprendizaje sobre
facilitación del comercio;
66
CAPÍTULO VI
67
CAPÍTULO VI
68
CAPÍTULO VI
La eficacia del control presupuestario Figura 17: Gastos de operación del Servicio de
y la planificación minuciosa ha Administración de Edificios (SAE) y de
permitido lograr resultados eficaces gestión de la información y las
comunicaciones (GIC), 1998-2003
en la División de Administración en (En millones de dólares)
los últimos tres bienios. En el bienio
2002-2003, el presupuesto de los 60
Servicios de Administración de
40
Edificios, que se prestan en común a SAE
todas las organizaciones con sede en 20 GIC
el CIV, resultó inferior en alrededor
del 17% al del bienio anterior 0
(figura 17). Pero ello no fue a costa 1998/1999 2000/2001 2002/2003
de la calidad de los servicios
suministrados.
69
CAPÍTULO VI
Entre los importantes logros alcanzados en el contexto de la segunda fase del Marco de
Gestión de los Recursos Humanos cabe citar:
La creación de la Oficina del Contralor General supuso otro gran avance de la ONUDI
en 2003. Tiene repercusiones importantes en todos los aspectos de la fiscalización y el
rendimiento, y responde de manera directa y global a las preocupaciones expresadas
por los Auditores Externos, los Estados Miembros y otros interesados. Como se ha
señalado antes, incumbe a la Oficina del Contralor General la función general de dar
seguridades y asesoramiento independientes y objetivos, a la alta dirección respecto de
la gama completa de asuntos programáticos y administrativos, en particular:
70
CAPÍTULO VI
Es importante que la Oficina del Contralor General esté al corriente de lo que ocurre en
la ONUDI, en el sistema de las Naciones Unidas y en el ámbito más amplio del mundo
dedicado al desarrollo, para que pueda cumplir su mandato de manera proactiva. La
supervisión sistemática y permanente de todos los aspectos de las actividades se verá
simplificada por el sistema de gestión basado en los resultados. A fin de facilitar su
función de formular las seguridades y el asesoramiento necesarios, la Oficina del
Contralor General ejercerá una tutela global del Grupo de Evaluación y el Grupo de
Supervisión Interna; la independencia de cada uno de éstos se mantiene mediante la
apropiada separación de sus funciones. Para contribuir a crear los instrumentos de
organización que requiere una mejor gestión del control y el rendimiento, compete
también a la Oficina del Contralor General la responsabilidad de supervisar la
Dependencia de Gestión de Información y Comunicaciones de la ONUDI. La agrupación
de estas funciones en el marco de la Oficina del Contralor General permite a la
Organización responder a los problemas con mucha más rapidez que antes. Además, la
Oficina se halla en condiciones de elaborar proactivamente sistemas y procedimientos
para mejorar el rendimiento futuro basándose en las enseñanzas de la experiencia.
Objetivo Logro
Mejorar la calidad del asesoramiento estratégico Se prepararon varios documentos para la Junta Ejecutiva y la Junta de
ofrecido a la alta dirección de la ONUDI Directores sobre cuestiones tan variadas como la supervisión de
diversas actividades de la Organización, la supresión de los contratos
“L” y “ALD” en la Sede, asuntos financieros y programáticos y la
planificación de la apreciación/evaluación de la representación sobre el
terreno que se debe realizar en el primer trimestre de 2004.
Mejorar el análisis del programa de cooperación La Oficina del Contralor General comenzó a presentar diversos informes
técnica y análisis nuevos que se continuarán mejorando en 2004.
Revitalización del Grupo de Supervisión Interna La aplicación de una carta de operaciones y la adopción de las normas
del Instituto de Auditores Internos han permitido mejorar la producción y
la calidad (véanse más pormenores en el texto siguiente).
Coordinación plena de los planes de trabajo del Se están preparando planes de trabajo coordinados para el período
Grupo de Supervisión Interna y del Grupo de abarcado por el Marco Programático de Mediano Plazo. Ello se suma a
Evaluación los dos exámenes conjuntos del Grupo de Supervisión Interna y el
Grupo de Evaluación efectuados con éxito en 2003.
Mejora de la seguridad física de los datos Tras una recomendación de los auditores externos, han avanzado
considerablemente los trabajos relativos a los mecanismos de respaldo
fuera del sitio informático, y se terminarán en 2004.
Instauración completa del sistema de gestión basada Se está perfeccionando los indicadores de rendimiento, que van a
en los resultados incorporar a las estrategias programáticas y a las versiones mejoradas
de los planes generales de actividades a nivel de las subdivisiones. Se
está elaborando una especificación para modernizar el sistema en línea
de modo que se disponga de datos sobre indicadores en forma
continua. El plan de ejecución del proyecto de gestión basado en los
resultados se está actualizando para su distribución a la Junta de
Desarrollo Industrial en 2004.
71
CAPÍTULO VI
Las aprobaciones netas para proyectos y programas de cooperación técnica con cargo a
todas las fuentes de financiación ascendieron a 90,2 millones de dólares en 2003.
Además, la cuantía de los pagos para años futuros hechos con arreglo a acuerdos ya
firmados aumentó durante el año en 5,3 millones de dólares y la de los recursos
programables existentes de los donantes aumentó en un millón de dólares. Teniendo en
cuenta estas cantidades, el total de los recursos financieros netos movilizados en 2003
ascendió a 96,5 millones de dólares, suma aproximadamente igual a la de 2002 y
ligeramente superior al actual volumen de ejecución, lo que garantiza que este volumen
podrá mantenerse a un nivel igualmente elevado en 2004. Dirigiendo la mirada al
futuro, se prevé que las aprobaciones totales superarán los 100 millones de dólares
en 2004.
72
CAPÍTULO VI
En 2003 se aplicó otro enfoque innovador cuando, a tenor de un acuerdo entre Italia y
Egipto la correspondiente deuda bilateral se convirtió en fondos en moneda nacional y
se destinó a proyectos de asistencia técnica en Egipto. Ello es posible porque el
programa de la ONUDI en Egipto tiene un componente importante en la moneda
nacional. Se ha concertado ya un acuerdo para destinar parte de los fondos convertidos
a un proyecto en gran escala relativo a la “trazabilidad de los productos
agroindustriales destinados al mercado europeo”, aspecto crítico para la exportación
futura de estos productos. En 2004, se intentará encontrar otros países en que puedan
acordarse arreglos de “conversión”. El éxito dependerá de la buena disposición de los
titulares de la deuda a permitir que se financien con ella actividades de asistencia
técnica. Este enfoque se debatió ampliamente en el grupo de consulta oficioso sobre
contribuciones voluntarias y calidad de miembro de la ONUDI establecido en 2003, que
constituyó por sí mismo otra innovación para estimular la participación de las misiones
permanentes de los Estados Miembros en Viena en la movilización de fondos
destinados a la cooperación técnica.
Los fondos movilizados para los programas y los marcos de servicios a los países
registraron un aumento considerable en los años anteriores, lo cual demostró que
73
CAPÍTULO VI
continúa la validez del enfoque integrado. Incluso prescindiendo de los proyectos para
China y Viet Nam, cuya integración se efectuó durante el año, se movilizaron alrededor
de 36 millones de dólares, la cifra anual más elevada de todos los tiempos. Incluidos los
pagos futuros previstos en los acuerdos firmados y los fondos de donantes existentes
pero no asignados todavía, la cuantía total acumulada que se movilizó para ejecutar los
programas integrados y los marcos de servicios en los países hasta el fin de 2003
ascendió a 168 millones de dólares (excluidos los gastos de apoyo).
Las aprobaciones netas con arreglo al Fondo Multilateral para la Aplicación del
Protocolo de Montreal ascendieron a 28,8 millones de dólares, cifra ligeramente
superior a la de 2002. Las aprobaciones se mantienen estables en torno a los
30 millones de dólares anuales. Como en años anteriores, las aprobaciones netas del
PNUD tuvieron un nivel reducido (2,4 millones de dólares). Se prevé que, conforme a
los presentes arreglos, la financiación del PNUD seguirá siendo de escasa cuantía, si
bien continúan las consultas sobre el terreno y existe una buena cooperación en
muchos países.
74
Apéndices
ÍNDICE
A. Estadísticas operacionales
C. Situación de los programas integrados y los marcos de servicios para los países
G. Actividades de capacitación
H. Acuerdos celebrados
J. Compras y contratos
M. Publicaciones escogidas
75
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE A
APÉNDICE A
ESTADÍSTICAS OPERACIONALES
Lista de cuadros
3A. Actividades de cooperación técnica: proyectos aprobados en 2002 y 2003, por fuente
de fondos
3B. Actividades de cooperación técnica: valor de las aprobaciones netas de proyectos de 2003,
por fuente de fondos y por región
4. Gastos por concepto de actividades de cooperación técnica en 2002 y 2003, por fuente de
fondos y por componente de proyecto
76
APÉNDICE A
Cuadro 1
Gastos (2000 a 2003)
a
La ejecución total en 2003 ascendía a 101 millones de dólares EE.UU. incluyendo la cooperación suplementaria para el DDIA, y los
proyectos de apoyo a la elaboración de políticas y programas y de apoyo a los servicios técnicos.
b
Incluye el programa ordinario de cooperación técnica, Decenio del Desarrollo Industrial para África.
c
Incluye proyectos de ejecución nacional a cargo de la ONUDI.
d
Anteriormente incluido en otros fondos fiduciarios y fondos fiduciarios administrados por el PNUD.
e
Incluye fondos de la ONUDD y COMFAR más proyectos financiados con cargo a otros organismos y fondos de las Naciones Unidas así
como a fondos de la Unión Europea, a préstamos del Banco Mundial y del Fondo Común para los Productos Básicos y a los saldos no
utilizados.
f
Desde 2002, el programa y los presupuestos de la ONUDI se basan en el euro.
77
Cuadro 2
78
Programas de cooperación técnica: consignaciones de créditos para proyectos y gastos efectuados (2000 a 2003)
(En millones de dólares EE.UU.)
2000 2001 2002 2003 2000 2001 2002 2003 2000 2001 2002 2003 2000 2001 2002 2003
a
Comprende los proyectos ejecutados por otros organismos, en los que la ONUDI actúa como organismo asociado o cooperador, que antes se incluían entre los fondos no pertenecientes a la ONUDI.
b
Comprende el Fondo Fiduciario del PNUD para proyectos financiados con cargo al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la
Capitalización y fondos fiduciarios financiados por terceros. Cifras ajustadas en 2003 para tener en cuenta el FMAM.
c
Anteriormente incluido en otros fondos fiduciarios y fondos fiduciarios administrados por el PNUD.
d
Incluye fondos de la ONUDD y COMFAR más proyectos financiados con cargo a otros organismos y fondos de las Naciones Unidas así como a fondos de la Unión Europea, a préstamos del Banco
Mundial y del Fondo Común para los Productos Básicos y a los saldos no utilizados. Cifras ajustadas en 2003 para tener en cuenta el FMAM.
APÉNDICE A
Cuadro 3A
Actividades de cooperación técnica: proyectos aprobados en 2002 y 2003, por fuente de fondos
Nuevos proyectos aprobados Revisión de proyectos existentes Valor neto total de los
proyectos aprobados
Valor de los Valor medio de Valor de los Valor medio de los y los créditos
Número de proyectos los proyectos Número de créditos revisados créditos revisados revisados
Fuente de fondos proyectos (en miles de dólares) (en miles de dólares) proyectos (en miles de dólares) (en miles de dólares) (en miles de dólares)
2002
2003
a
Incluye los proyectos de ejecución nacional a cargo de la ONUDI.
b
Incluye fondos de la ONUDD y COMFAR más proyectos financiados con cargo a otros organismos y fondos de las Naciones Unidas así como a fondos de la Unión Europea y del Fondo Común
para los Productos Básicos, a los saldos no utilizados y al FMAM.
c
Excepto el FMAM.
79
APÉNDICE A
Cuadro 3B
80
Actividades de cooperación técnica: valor de las aprobaciones netas de proyectos en 2003, por fuente de fondos y por región
(En miles de dólares EE.UU.)
Presupuesto ordinario de la ONUDI 3.521 577 100 158 0 818 481 181 5.836
Recursos básicos del PNUDa 1.281 (70) 444 629 0 12 0 79 2.375
Fondos fiduciarios administrados por el PNUD 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FDI 2.329 1.360 2.173 45 1.684 237 4.221 4.823 16.872
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA
Protocolo de Montreal 251 2.453 16.527 1.047 0 3.000 5.677 (170) 28.785
Fondos fiduciarios autofinanciados 2.282 294 3.372 (44) 34 25 179 1.067 7.209
Fondos fiduciarios administrados por terceros 1.545 5.598 4.036 0 0 607 219 5.983 17.988
Fondo para el Medio Ambiente Mundial 3.563 377 (67) 0 0 469 470 996 5.808
Otros fondos fiduciariosb 4.924 0 272 0 0 5 0 140 5.341
TOTAL 19.696 10.589 26.857 1.835 1.718 5.173 11.247 13.099 90.214
Personal de proyectos
Número de meses Becas y
de trabajo de Subcontratos capacitación Equipo Gastos varios Total
Fuente de fondos expertosa Miles de dólares (miles de dólares) (miles de dólares) (miles de dólares) (miles de dólares) (miles de dólares)
2002
Presupuesto ordinario de la ONUDI 41,8 709 201 259 382 76 1.627
Recursos básicos del PNUDb 93,1 2.096 306 398 273 186 3.259
Fondos fiduciarios administrados por el PNUD 0,9 24 0 0 51 (3) 72
FDI 611,4 12.858 1.205 1.617 1.764 985 18.429
Protocolo de Montreal 39,1 1.640 19.491 185 7.817 (1.325) 27.808
Fondos fiduciarios autofinanciados 35,2 1.566 221 146 187 232 2.352
Fondos fiduciarios financiados por terceros 386,3 7.422 2.244 1.172 1.836 2.292 14.966
Otros fondos fiduciariosc 151,2 3.621 4.636 275 4.471 98 13.101
TOTAL 1.359,0 29.936 28.304 4.052 16.781 2.541 81.614
2003
Presupuesto ordinario de la ONUDI 89,6 1.620 677 566 1.536 285 4.684
Recursos básicos del PNUDb 62,7 1.894 450 194 373 101 3.012
Fondos fiduciarios administrados por el PNUD 3,1 64 0 24 18 1 107
FDI 456,8 13.648 2.485 1.714 2.165 1.202 21.214
Protocolo de Montreal 31,1 1.874 19.411 228 11.259 62 32.834
Fondos fiduciarios autofinanciados 34,9 1.442 422 132 2.880 366 5.242
Fondos fiduciarios financiados por terceros 246,7 7.658 1.502 1.038 967 865 12.030
Fondo para el Medio Ambiente Mundial 84,9 2.933 7.156 471 (944) 324 9.940
Otros fondos fiduciariosd 119,5 2.468 750 133 2.139 70 5.560
TOTAL 1.129,3 33.601 32.853 4.500 20.393 3.276 94.623
Meses de trabajo
a
Expertos y consultores internacionales
1.129,3
b
Incluye los proyectos de ejecución nacional a cargo de la ONUDI.
c
Incluye fondos del ONUDD y COMFAR más proyectos financiados con cargo a otros organismos y fondos de las Naciones Unidas así como a fondos de la Unión Europea y del Fondo Común para los
Productos Básicos, a los saldos no utilizados y al FMAM.
d
Excepto el FMAM.
81
APÉNDICE A
Cuadro 5
82
Gastos por concepto de actividades de cooperación técnica en 2003, por módulo de servicios y por zona geográfica
(En miles de dólares EE.UU.)
Buena gestión industrial y estadísticas (MS1) 977 178 372 128 0 6 239 636 2.536
Promoción de inversiones y tecnología (MS2) 1.882 642 586 525 571 602 528 10.450 15.786
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA
Calidad y productividad (MS3) 4.271 312 951 174 0 94 2.299 143 8.244
Desarrollo de las pequeñas empresas (MS4) 2.992 903 1.341 167 0 147 460 436 6.446
Energía industrial y Protocolo de Kyoto (MS6) 970 0 3.500 47 0 25 104 285 4.931
Protocolo de Montreal (MS7) 805 1.710 17.385 1.497 0 3.402 10.044 0 34.843
Ordenación del medio ambiente (MS8) 5.140 791 3.741 40 0 2.294 1.379 2.541 15.926
Otros 0 0 0 (23) 0 0 36 65 78
TOTAL 20.414 5.142 28.524 2.702 571 6.816 15.817 14.637 94.623
83
APÉNDICE A
Cuadro 7
84
Actividades de cooperación técnica: gastos de proyectos en 2003, por zona geográfica
(En miles de dólares EE.UU.)
África Asia y el Pacífico
(excluidos los (excluidos los Estados árabes Proyectos
Estados árabes Estados árabes América Latina Estados árabes de de Asia Europa mundiales e
de África) de África y el Caribe Asia occidental) occidental y los NEI Región árabe interregionales Total
A. Por fuente de fondos
% % % % % % % %
Presupuesto ordinario de la ONUDI 2.607 12,8 324 6,3 285 1,8 210 0,7 136 5,0 647 9,5 47 8,2 428 2,9 4.684
Recursos básicos del PNUDa 1.630 8,0 166 3,2 62 0,4 1.007 3,5 143 5,3 (3) (0,0) 0 0,0 7 0,0 3.012
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA
Fondos fiduciarios administrados por el PNUD 0 0,0 0 0,0 0 0,0 107 0,4 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 107
FDI 4.389 21,5 1.424 27,7 4.218 26,7 3.505 12,3 491 18,2 524 7,7 524 91,8 6.139 41,9 21.214
Protocolo de Montreal 805 3,9 1.538 29,9 10.043 63,5 16.609 58,2 1.497 55,4 2.342 34,4 0 0,0 0 0,0 32.834
Fondos fiduciarios autofinanciados 773 3,8 115 2,2 612 3,9 2.915 10,2 92 3,4 22 0,3 0 0,0 713 4,9 5.242
Fondos fiduciarios financiados por terceros 2.708 13,3 1.041 20,2 100 0,6 2.031 7,1 323 12,0 1.386 20,3 0 0,0 4.441 30,3 12.030
Fondo para el Medio Ambiente Mundial 3.362 16,5 534 10,4 447 2,8 1.719 6,0 0 0,0 1.889 27,7 0 0,0 1.989 13,6 9.940
b
Otros fondos fiduciarios 4.140 20,3 0 0,0 50 0,3 421 1,5 20 0,7 9 0,1 0 0,0 920 6,3 5.560
TOTAL 20.414 5.142 15.817 28.524 2.702 6.816 571 14.637 94.623
Total, África 25.556
Total, Estados árabes 8.415
B. Por componente de proyecto
% % % % % % % %
Personal de proyectos 8.982 44,0 2.047 39,8 3.915 24,8 5.648 19,8 1.048 38,8 1.730 25,4 457 80,0 9.774 66,8 33.601
Subcontratos 4.002 19,6 1.737 33,8 7.413 46,9 13.773 48,3 742 27,5 3.466 50,9 0 0,0 1.720 11,8 32.853
Becas y capacitación 1.831 9,0 400 7,8 425 2,7 555 1,9 157 5,8 258 3,8 21 3,7 853 5,8 4.500
Equipo 4.650 22,8 768 14,9 3.771 23,8 8.049 28,2 638 23,6 1.179 17,3 52 9,1 1.286 8,8 20.393
Varios 949 4,6 190 3,7 293 1,9 499 1,7 117 4,3 183 2,7 41 7,2 1.004 6,9 3.276
TOTAL 20.414 5.142 15.817 28.524 2.702 6.816 571 14.637 94.623
a
Incluye los proyectos de ejecución nacional a cargo de la ONUDI.
b
Incluye fondos de COMFAR más proyectos financiados con cargo a otros organismos y fondos de las Naciones Unidas así como a fondos de la Unión Europea y del Fondo Común para los
Productos Básicos.
APÉNDICE A
APÉNDICE A
Cuadro 8
Servicios de apoyo para la elaboración de políticas y programas y
servicios de apoyo técnico a nivel de proyectos (2002 y 2003)
(En meses de trabajo del personal de la ONUDI)
2002 2003
África
Por paísesa 16,3 26,7
Regionales 0,0 0,0
Total parcial 16,3 26,7
Asia y el Pacífico
Por países 9,2 11,3
Regionales 0,0 0,0
Total parcial 9,2 11,3
Estados árabes
Por países 4,0 0,5
Regionales 0,0 0,0
Por países
(Estados árabes de África)b 3,8 5,4
Total parcial 7,8 5,9
Europa y NEI
Por países 6,0 3,7
Regionales 0,0 0,0
Total parcial 6,0 3,7
85
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE A
Cuadro 9
Gastos con cargo al presupuesto ordinario y al presupuesto operativo en 2003,
por programa y por partida de gastos
(En miles de euros)
1 2 3 4 5 6 7
Programa
Gastos de Ordinario
Programa personal Consultores Reuniones Viajes de CTa Otros Total
Gastos
A ÓRGANOS RECTORES
A.1 Reuniones de los Órganos Rectores 53,5 2.196,6 2.250,1
A.2 Secretaría de los Órganos Rectores y Relaciones Externas 602,2 13,5 154,0 769,7
Total parcial 655,7 13,5 - - - 2.325,1 3.019,8
B GESTIÓN GENERAL -
B.1 Dirección y Gestión Ejecutivas 2.533,6 409,4 69,0 194,3 59,1 3.265,4
B.2 Supervisión Interna 645,5 12,3 3,0 2,8 663,7
B.3 Coordinación con el sistema de las Naciones Unidas 1.022,8 36,1 41,9 221,0 1.321,8
B.4 Comunicación e Información 403,2 39,0 1,5 310,2 754,0
Total parcial 4.605,1 496,8 69,0 240,7 - 593,1 6.004,9
C FORTALECIMIENTO DE LAS CAPACIDADES INDUSTRIALES -
C.1 Buena Gestión Industrial y Estadísticas 2.910,3 101,2 13,6 39,5 661,2 78,2 3.804,0
C.2 Promoción de Inversiones y Tecnología 3.215,9 49,7 3,0 68,6 531,6 590,7 4.459,5
C.3 Calidad y Productividad 961,8 40,7 17,8 18,2 400,4 217,2 1.656,1
C.4 Desarrollo de las Pequeñas Empresas 2.627,7 25,4 15,5 68,3 782,5 113,2 3.632,6
C.5 Redes de Información y Gestión del Conocimiento 1.533,1 0,3 3.212,5 4.745,9
C.6 Dirección y Gestión 278,8 17,8 28,0 324,6
Total parcial 11.527,6 217,0 49,9 212,7 2.375,7 2.890,8 18.622,7
D DESARROLLO INDUSTRIAL SOSTENIBLE Y MÁS LIMPIO -
D.1 Agroindustrias 2.447,3 16,0 30,5 274,9 1.497,6 4.266,3
D.2 Energía Industrial y Protocolo de Kyoto 2.366,6 17,2 98,0 76,7 275,0 30,8 2.864,3
D.3 Protocolo de Montreal 2.610,8 21,2 37,7 678,4 3.348,1
D.4 Ordenación del Medio Ambiente 2.869,9 74,2 89,7 45,2 222,3 237,5 3.538,8
D.5 Dirección y Gestión 576,3 13,6 0,7 590,6
Total parcial 10.870,9 128,6 187,7 203,7 772,2 561,8 14.608,1
E GESTION DE PROGRAMAS REGIONALES -
E.1 Oficinas Regionales 3.621,8 124,9 170,9 122,9 156,5 67,9 4.264,9
E.2 Oficinas Extrasede 5.454,8 21,5 188,3 705,0 3.037,1 9.406,7
E.3 Dirección y Gestión 1.641,0 29,8 44,5 24,0 1.739,3
Total parcial 10.717,6 176,2 170,9 355,7 861,5 3.001,6 15.410,9
F ADMINISTRACIÓN -
F.1 Gestión de los Recursos Humanos 2.910,5 36,9 35,1 131,6 3.114,1
F.2 Servicios Financieros 2.846,2 5,5 116,0 2.967,7
F.3 Servicios Generales 2.346,4 4,5 2,4 994,5 3.347,8
F.4 Servicios Jurídicos 379,7 12,5 2,6 1,7 396,5
F.5 Dirección y Gestión 1.337,2 8,0 13,0 22,9 131,2 1.512,3
Total parcial 9.820,0 61,9 13,0 68,5 - 1.163,3 11.338,4
86
APÉNDICE A
1 2 3 4 5 6 7
Programa
Gastos de Ordinario
Programa personal Consultores Reuniones Viajes de CTa Otros Total
Ingresos
TOTAL GENERAL NETO 48.430,7 1.094,0 490,5 1.081,3 4.009,4 14.807,7 73.510,6
ADMINISTRACIÓN DE EDIFICIOS
Gastos
G ADMINISTRACIÓN DE EDIFICIOS
G.1 Administración de Edificios Comunes 5.427,6 1,6 8.011,8 13.441,0
G.2 Administración de Edificios de Uso Conjunto 158,5 429,3 587,8
Gastos totales 5.586,1 - - 1,6 - 8.441,1 14.028,8
Se ruega tener en cuenta que los gastos totales de los Servicios de administración de edificios son compartidos por todos los usuarios, y que las cifras aquí
consignadas se recuperan en su totalidad. La participación neta de la ONUDI figura en el programa H supra.
a
Representa las consignaciones totales para 2003 transferidas a la cuenta especial del POCT.
87
B.1 FONDO PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL: APROBACIONES NETAS EN 2003
(No incluye los gastos de apoyo a los programas)
88
Por región Por módulos de servicios
Proyectos África 9
mundiales e
interregionales 8
Estados
árabes 2
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA
7
5 6
Asia y el
América Latina Pacífico 4
Europa 3
APÉNDICE B
y el Caribe
y los NEI
Región Dólares EE.UU. Porcentaje Módulos de servicios de la ONUDI Dólares EE.UU. Porcentaje
Europa
y los NEI 5
Estados árabes 4
3
Asia y el Pacífico
Región Dólares EE.UU. Porcentaje Módulos de servicios de la ONUDI Dólares EE.UU. Porcentaje
1 Gestión industrial y estadísticas 610.488 2,0
Asia y el Pacífico 7.679.392 25,1 4 Desarrollo de las pequeñas empresas 2.460.708 8,1
América Latina y el Caribe 469.045 1,5 6 Energía industrial y Protocolo de Kyoto 3.558.477 11,7
a
Incluye los proyectos financiados con cargo a fondos del COMFAR, el Fondo Común para los Productos Básicos, la Unión Europea, el Fondo de las Naciones Unidas para la
Colaboración Internacional, así como con cargo a fondos de autofinanciación y contribuciones de terceros a fondos fiduciarios.
b
Incluye los fondos para viajes del programa de expertos asociados y viajes de oficiales auxiliares (2.354.654 dólares).
.
APÉNDICE B
89
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE C
APÉNDICE C
SITUACIÓN DE LOS PROGRAMAS INTEGRADOS Y LOS MARCOS DE SERVICIOS PARA LOS PAÍSES,
AL 31 DE DICIEMBRE DE 2003
(En dólares EE.UU., incluidos los gastos de apoyo)
LOS NEI
* Las cifras se han ajustado a los marcos de servicios para los países.
90
Cuadro 1
a
Volumen de ejecución por país y fuente de fondos, 2003
(En dólares EE.UU.)
Presupuesto Fondos Protocolo de
PNUD FDIb Otras fuentesc Total
Región/país ordinario fiduciarios Montreal
África
Angola 97.488 0 0 0 0 0 97.488
Benin 0 120.018 0 0 0 0 120.018
Burkina Faso 98.783 0 (7.450) 213.707 0 0 305.040
Burundi 0 0 0 58.749 0 145.220 203.969
Cabo Verde 0 0 0 0 0 0 0
Chad 0 56.550 0 0 0 233.904 290.454
Comoras 0 0 0 0 0 0 0
Eritrea 276.752 75.585 80.703 113.046 0 0 546.086
Etiopía 26.509 0 96.161 1.391.572 0 192.363 1.706.605
Gambia 0 0 0 0 0 0 0
Guinea 123.251 80 (2) 744 0 0 124.073
Guinea-Bissau 0 0 0 0 0 0 0
Guinea Ecuatorial 0 0 0 0 0 0 0
Lesotho 0 (14.824) 0 0 0 189.629 174.805
Liberia 0 0 0 0 0 0 0
Madagascar 75.334 207.661 46.564 99.351 0 0 428.910
Malawi 0 0 0 11.817 0 198.670 210.487
APÉNDICE D
Sierra Leona 0 0 0 0 0 0 0
Togo 0 0 0 0 0 144.608 144.608
Uganda 264.187 0 389.490 289.801 14.840 0 958.318
Zambia 2.800 (1.320) (2.743) 0 0 83.324 82.061
Total parcial 1.503.884 1.172.633 1.379.830 2.777.933 40.005 2.006.786 8.881.071
91
APÉNDICE D
Presupuesto Fondos Protocolo de
PNUD FDIb Otras fuentesc Total
Región/país ordinario fiduciarios Montreal
92
América Latina y el Caribe
Haití 0 0 0 0 0 0 0
Total parcial 0 0 0 0 0 0 0
Asia y el Pacífico
Afganistán 7.089 0 0 27.868 0 0 34.957
Bangladesh 0 0 0 0 0 0 0
Bhután 0 0 0 0 0 0 0
Camboya 6.193 0 0 301.777 0 0 307.970
Islas Salomón 0 0 0 0 0 0 0
Kiribati 0 0 0 0 0 0 0
Maldivas 0 0 0 0 0 0 0
Myanmar 0 0 0 0 0 0 0
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA
a
Excluidos los proyectos mundiales, interregionales y regionales, las becas individuales y los programas de capacitación colectiva en los que los países menos
adelantados han participado junto con otros países en desarrollo.
b
Deducidos los gastos generales del 13%.
c
Comprende los proyectos ejecutados por otros organismos en los que la ONUDI es el organismo asociado o cooperante.
APÉNDICE D
Cuadro 2
a
Consignaciones aprobadas para proyectos nuevos, por país y fuente de fondos, 2003
(En dólares EE.UU.)
93
APÉNDICE D
Presupuesto Fondos Protocolo de
PNUD FDIb Otras fuentesc Total
Región/país ordinario fiduciarios Montreal
94
América Latina y el Caribe
Haití 0 0 0 0 0 0 0
Total parcial 0 0 0 0 0 0 0
Asia y el Pacífico
Afganistán 8.000 0 0 0 0 0 8.000
Bangladesh 0 0 0 0 0 0 0
Bhután 0 0 0 0 0 0 0
Camboya 7.500 0 0 45.500 0 0 53.000
Islas Salomón 0 0 0 0 0 0 0
Kiribati 0 0 0 0 0 0 0
Maldivas 0 0 0 0 0 0 0
Myanmar 0 0 0 0 0 0 0
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA
Nepal 0 0 0 0 0 0 0
República Democrática Popular Lao 0 0 0 0 0 0 0
Samoa 0 0 0 0 0 0 0
Tuvalu 0 0 0 0 0 0 0
Vanuatu 0 0 0 0 0 0 0
a
Excluidos los proyectos mundiales, interregionales y regionales, las becas individuales y los programas de capacitación colectiva en los que los países menos
adelantados han participado junto con otros países en desarrollo.
b
Deducidos los gastos generales del 13%.
c
Comprende los proyectos ejecutados por otros organismos en los que la ONUDI es el organismo asociado o cooperante.
APÉNDICE D
Cuadro 3
a
Consignaciones totales netas aprobadas para proyectos, por país y fuente de fondos, 2003
(En dólares EE.UU.)
95
APÉNDICE D
Presupuesto Fondos Protocolo de
PNUD FDIb Otras fuentesc Total
Región/país ordinario fiduciarios Montreal
96
América Latina y el Caribe
Haití 0 0 (27.664) 0 0 0 (27.664)
Total parcial 0 0 (27.664) 0 0 0 (27.664)
Asia y el Pacífico
Afganistán 8.000 0 0 0 0 0 8.000
Bangladesh 0 0 0 0 0 0 0
Bhután 0 0 0 0 0 0 0
Camboya 7.500 0 0 898.500 0 0 906.000
Islas Salomón 0 0 0 0 0 0 0
Kiribati 0 0 0 0 0 0 0
Maldivas 0 0 0 0 0 0 0
Myanmar 0 0 0 0 0 0 0
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA
a
Excluidos los proyectos mundiales, interregionales y regionales, las becas individuales y los programas de capacitación colectiva en los que los países menos
adelantados han participado junto con otros países en desarrollo.
b
Deducidos los gastos generales del 13%.
c
Comprende los proyectos ejecutados por otros organismos en los que la ONUDI es el organismo asociado o cooperante.
APÉNDICE D
APÉNDICE E
APÉNDICE E
Cuadro 1
Ejecución por programas, 2002-2003
(En miles de dólares EE.UU.)
Prioridades de
DDIA Total
la ONUDI
D.4
15%
C.4
20%
D.2
7%
D.1
33%
97
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE E
Cuadro 2
Ejecución por módulos de servicios, 2002-2003
(En miles de dólares EE.UU.)
Prioridades de
Módulos de servicios (2002-2005) DDIA Total
la ONUDI
MS1
MS8
MS7 10% MS2
16%
0% 8%
MS6 MS3
7% 6%
MS4
MS5 20%
33%
98
APÉNDICE F
APÉNDICE F
275
9,4% 957
254 32,5%
8,6%
49,5%
1.455
Listas A + C Lista B Lista D Otros a
93
272 4,2% 1.089
12,4%
49,5%
33,9%
746
a
Incluidos candidatos cuya nacionalidad no se indica claramente y 44 candidatos de Australia,
77 del Canadá y 122 de los Estados Unidos de América.
b
Incluidos siete nombramientos de expertos de Australia, 19 del Canadá y 63 de los Estados Unidos
de América.
99
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE F
100
APÉNDICE G
APÉNDICE G
ACTIVIDADES DE CAPACITACIÓN
Cuadro 1
Programas de capacitación colectiva
procedían
País/territorio de todos procedían eran eran
Tema de estudio Nacional Regional Interregional anfitrión los paísesa de PMA mujeres africanosb
101
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE G
procedían
País/territorio de todos procedían eran eran
Tema de estudio Nacional Regional Interregional anfitrión los paísesa de PMA mujeres africanosb
Normalización X Camboya 44 3
PHAROS X Colombia 6 3
102
APÉNDICE G
procedían
País/territorio de todos procedían eran eran
Tema de estudio Nacional Regional Interregional anfitrión los paísesa de PMA mujeres africanosb
Cuero X Etiopía 2 2
103
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE G
procedían
País/territorio de todos procedían eran eran
Tema de estudio Nacional Regional Interregional anfitrión los paísesa de PMA mujeres africanosb
104
APÉNDICE G
procedían
País/territorio de todos procedían eran eran
Tema de estudio Nacional Regional Interregional anfitrión los paísesa de PMA mujeres africanosb
Comercialización y X Guatemala 16
participación en la exposición
nacional de muebles
105
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE G
procedían
País/territorio de todos procedían eran eran
Tema de estudio Nacional Regional Interregional anfitrión los paísesa de PMA mujeres africanosb
106
APÉNDICE G
procedían
País/territorio de todos procedían eran eran
Tema de estudio Nacional Regional Interregional anfitrión los paísesa de PMA mujeres africanosb
107
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE G
procedían
País/territorio de todos procedían eran eran
Tema de estudio Nacional Regional Interregional anfitrión los paísesa de PMA mujeres africanosb
Inversiones X Malawi 12 12 7 12
108
APÉNDICE G
procedían
País/territorio de todos procedían eran eran
Tema de estudio Nacional Regional Interregional anfitrión los paísesa de PMA mujeres africanosb
Comercialización de X México 24 24
productos regionales
Comercialización de X México 15 6
productos regionales,
capacitación de instructores
Elaboración y X Marruecos 39 39 39
comercialización de aceite de
oliva
109
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE G
procedían
País/territorio de todos procedían eran eran
Tema de estudio Nacional Regional Interregional anfitrión los paísesa de PMA mujeres africanosb
110
APÉNDICE G
procedían
País/territorio de todos procedían eran eran
Tema de estudio Nacional Regional Interregional anfitrión los paísesa de PMA mujeres africanosb
Metrología X Túnez 2 2 2
Metrología X Túnez 2 2 2
111
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE G
procedían
País/territorio de todos procedían eran eran
Tema de estudio Nacional Regional Interregional anfitrión los paísesa de PMA mujeres africanosb
112
APÉNDICE G
Cuadro 2
Becas y viajes de estudios iniciados en 2003,
por nacionalidad, zona, país o territorio de origen de los becarios
Número de becarios o participantes
ÁFRICA
Angola 0 0 0 3 1 4 0 2 2 6
Benin 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
Burkina Faso 0 0 0 0 0 0 3 1 4 4
Côte d’Ivoire 0 0 0 0 0 0 5 0 5 5
Eritrea 0 0 0 3 1 4 3 0 3 7
Etiopía 0 0 0 9 0 9 34 1 35 44
Gabón 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
Ghana 2 2 4 3 0 3 2 0 2 9
Guinea 0 0 0 3 0 3 0 0 0 3
Guinea-Bissau 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
Kenya 0 0 0 3 0 3 1 0 1 4
Madagascar 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1
Malí 0 0 0 0 0 0 3 2 5 5
Mozambique 0 0 0 0 0 0 5 0 5 5
Níger 0 0 0 0 0 0 4 0 4 4
Nigeria 0 0 0 5 0 5 11 2 13 18
República Unida de Tanzanía 1 0 1 4 0 4 5 0 5 10
Rwanda 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1
Senegal 0 0 0 2 0 2 6 1 7 9
Sudáfrica 0 0 0 1 2 3 3 2 5 8
Togo 0 0 0 0 0 0 3 0 3 3
Uganda 0 0 0 7 1 8 2 0 2 10
Zambia 0 0 0 2 0 2 0 0 0 2
TOTAL 4 2 6 45 6 51 93 11 104 161
113
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE G
ASIA Y EL PACÍFICO
Bangladesh 0 0 0 0 0 0 4 0 4 4
Bhután 0 0 0 0 0 0 1 2 3 3
Camboya 0 0 0 0 0 0 7 2 9 9
China 8 1 9 0 0 0 9 7 16 25
Filipinas 0 0 0 1 0 1 0 1 1 2
India 39 2 41 0 0 0 2 0 2 43
Irán (República Islámica del) 1 0 1 0 0 0 17 0 17 18
Maldivas 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2
Mongolia 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2
Myanmar 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2
Nepal 2 0 2 0 0 0 2 1 3 5
Pakistán 3 0 3 0 0 0 1 0 1 4
República Democrática Popular Lao 0 0 0 0 0 0 12 0 12 12
Sri Lanka 2 0 2 0 0 0 9 0 9 11
Tailandia 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2
Viet Nam 2 0 2 0 0 0 6 0 6 8
TOTAL 58 6 64 1 0 1 72 15 87 152
REGIÓN ÁRABE
Argelia 1 0 1 0 0 0 9 2 11 12
Djibouti 0 0 0 0 0 0 2 0 2 2
Egipto 0 0 0 0 0 0 4 2 6 6
Líbano 0 0 0 0 0 0 6 0 6 6
Marruecos 0 0 0 2 1 3 0 15 15 18
Palestina 0 0 0 0 0 0 3 0 3 3
República Árabe Siria 3 1 4 0 0 0 0 1 1 5
Sudán 0 0 0 9 0 9 1 0 1 10
Túnez 0 0 0 1 0 1 12 3 15 16
TOTAL 4 1 5 12 1 13 37 23 60 78
114
APÉNDICE G
Cuadro 3
Becas y viajes de estudios iniciados en 2003, por país, zona geográfica
o territorio de estudio
Número de becarios o participantes
115
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE H
APÉNDICE H
ACUERDOS CELEBRADOS
Argentina
Memorando de entendimiento entre la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y la
Subsecretaría de Minería de la República Argentina, firmado el 7 de febrero.
Burundi
Comunicado conjunto del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Industrial y el Excmo. Sr. Charles Karikurubu, Ministro de Comercio e Industria de la República de Burundi,
firmado el 9 de abril.
Congo
Comunicado conjunto del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Industrial y el Excmo. Sr. Emile Mabonzo, Ministro de Desarrollo Industrial, Pequeñas y Medianas Empresas y
Artes y Oficios de la República del Congo, firmado el 4 de diciembre.
Côte d’Ivoire
Comunicado conjunto del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Industrial y el Excmo. Sr. Jeannot Ahoussou-Kouadio, Ministro de Industria y Desarrollo del Sector Privado de
Côte d’Ivoire, firmado el 4 de diciembre.
Ghana
Comunicado conjunto del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Industrial y el Excmo. Sr. Alan Kyeremanten, Ministro de Comercio, Industria e Iniciativas Presidenciales
Especiales de la República de Ghana, firmado el 2 de diciembre.
India
Memorando de entendimiento entre la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el
Ministerio de Industrias de Pequeña Escala del Gobierno de la República de la India, firmado el 6 de febrero.
Madagascar
Comunicado conjunto del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Industrial y el Excmo. Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, firmado el 1º de
diciembre.
Níger
Comunicado conjunto del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Industrial y el Excmo. Sr. Seyni Oumarou, Ministro de Comercio y Promoción del Sector Privado del Níger,
firmado el 3 de diciembre.
Sierra Leona
Comunicado conjunto del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Industrial y el Excmo. Sr. Solomon E. Berewa, Vicepresidente de Sierra Leona, firmado el 2 de diciembre.
116
APÉNDICE H
Timor-Leste
Memorando de entendimiento entre la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el
Gobierno de Timor-Leste sobre el establecimiento de un marco para la cooperación sobre el desarrollo industrial
sostenible, firmado el 2 de diciembre.
Togo
Comunicado conjunto del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Industrial y la Excma. Sra. Maria Larba Apoudjak, Ministra Delegada del Primer Ministro, encargada del Sector
Privado de la República Togolesa, firmado el 3 de diciembre.
Uganda
Comunicado conjunto del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Industrial y el Excmo. Sr. Yoweri Kaguta Museveni, Presidente de la República de Uganda, firmado el 3 de
diciembre.
117
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE I
APÉNDICE I
Número de
País/región promovidos Lugar de celebración presentaciones
118
APÉNDICE J
APÉNDICE J
COMPRAS Y CONTRATOS
b. Sede
Total 841 2.474.273 2.148.216
Total, compras 1.136 17.302.612 15.030.940
b. Sede
TOTAL 115 8.436.017 7.648.998
Lista D Otros
2% 8%
Lista C
15% Lista A
45%
Lista B
30%
119
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE K
APÉNDICE K
ÁFRICA
Camerún 1 0 0 0 0 0 0 2 3
Côte d'Ivoire 1 0 0 0 0 0 0 2 3
Eritrea* 0 0 0 0 0 0 1 0 1
Etiopía 0 0 0 0 0 1 1 1 3
Ghana 1 0 0 0 0 0 0 2 3
Guinea 1 0 0 0 0 0 0 2 3
Kenya 0 0 0 0 0 0 1 2 3
Madagascar 0 0 0 0 0 0 0 1 1
Mozambique* 0 0 0 1 0 0 1 2 4
Nigeria 0 3 0 0 1 0 0 5 9
República Unida de Tanzanía 1 0 0 0 0 0 1 2 4
Senegal 1 0 0 0 0 0 1 2 4
Togo* 0 0 0 1 0 0 0 0 1
Uganda* 0 0 0 1 0 0 0 0 1
Zimbabwe 1 0 0 0 0 0 0 2 3
TOTAL 7 3 0 3 1 1 6 25 46
ASIA Y EL PACÍFICO
China 1 1 0 0 1 0 1 2 6
Filipinas 1 0 0 0 0 0 0 2 3
India 1 1 0 0 0 2 0 3 7
Indonesia 1 0 0 0 0 0 0 3 4
Irán (República Islámica del) 1 0 0 0 0 0 0 2 3
Pakistán 1 0 0 0 0 0 0 2 3
Sri Lanka* 0 0 0 1 0 0 0 0 1
Tailandia 1 1 0 0 0 0 0 2 4
Viet Nam 1 0 0 0 0 0 1 2 4
TOTAL 8 3 0 1 1 2 2 18 35
120
APÉNDICE K
ESTADOS ÁRABES
Argelia 1 0 0 0 0 0 0 1 2
Egipto 1 0 0 0 0 0 1 3 5
Líbano 1 0 0 0 0 0 0 2 3
Marruecos 0 0 0 0 0 1 1 0 2
Sudán 1 0 0 0 0 0 0 2 3
Túnez 1 0 0 0 0 0 1 0 2
TOTAL 5 0 0 0 0 1 3 8 17
SEDE DE LA ONUDI
Austria 0 0 0 0 0 8 1 0 9
TOTAL 0 0 0 0 0 8 1 0 9
TOTAL GENERAL 23 6 1 5 4 12 14 62 128
* Países donde la Organización carece de oficina en el país o regional, pero en los que mantiene una presencia sobre el terreno.
121
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE L
APÉNDICE L
Cuadro 1
a
Composición del personal de la Sede , al 31 de diciembre de 2002
(Incluidas las Oficinas de Ginebra y Nueva York)
P-5 49 7 56
P-4 45 16 61
P-3 32 21 53
P-2/1 4 4 8
Total parcial 130 66 48 34 178
Cuadro 2
Contratación para puestos vacantes anunciados desde la introducción del
Marco de Gestión de los Recursos Humanos (5 de junio de 2001)
Hombres % Mujeres %
Cuadro 3
Ascensos del personal desde la introducción del Marco de Gestión de los Recursos Humanos
(5 de junio de 2001)
D2 D1 P5 P4 P3 P2 SG6 SG5 SG4 SG3
H M H M H M H M H M H M H M H M H M H M Nº %
2001 - - - - - - - - - 1 1 - 3 11 5 26 2 1 5 - 55
2002 - - - - - - 1 5 3 4 - - - 9 5 26 7 - 3 - 63
2003 2 - 1 1 9 1 4 2 1 - - - 3 15 6 27 3 1 16 - 92
TOTAL 2 - 1 1 9 1 5 7 4 5 1 - 6 35 16 79 12 2 24 - 210 34
122
APÉNDICE L
Cuadro 4
Composición del personal de la Sede de la ONUDI y de otras oficinas permanentes
al 31 de diciembre de 2003
Ginebra/ Asignaciones
Sede Nueva York Extrasede en misión OPITa Total
Cuadro orgánico 201 3 29 1 21 255
Oficial nacional - - 2 - 3 5
Servicios generales 325 3 56 - 1 385
TOTAL 526 6 87 1 25 645
a
Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT).
Cuadro 5
Composición del personal en puestos sujetos a distribución geográfica
al 31 de diciembre de 2003
D-2 3 1 4
D-1 20 3 23
Total parcial 23 85 4 15 27
P-5 56 8 64
P-4 43 16 59
P-3 33 20 53
P-2/1 2 3 5
Total parcial 134 67 47 33 181
123
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE M
APÉNDICE M
a
PUBLICACIONES ESCOGIDAS
China in the WTO: The birth of a new catching-up IEBN 0-333-99930-4 Palgrave Macmillan I
strategy
124
APÉNDICE M
125
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE M
L’artisanat au Maroc F
Overview V.03-89091 I
Fumigants V.03-89094 I
126
APÉNDICE M
127
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE M
* International Centre for Science and High Technology (ICS) (Centro Internacional de Ciencia y Tecnología
Avanzada (CIC)).
a
Incluidas las publicaciones preparadas conjuntamente con otras organizaciones. En el sitio Web de la ONUDI
(www.unido.org/publications) puede verse una lista más completa.
128
APÉNDICE N
APÉNDICE N
a
REUNIONES DE EXPERTOS, SIMPOSIOS, SEMINARIOS Y OTRAS REUNIONES
Fecha Lugar
14 y 15 de febrero Prácticas para sensibilizar a las PYME del sector de la cerrajería en Noida
cuestiones de diseño* (India)
26 y 27 de febrero Foro comercial sobre la creación de vínculos entre Austria y Etiopía Viena
y la República Unida de Tanzanía (Austria)
129
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE N
Fecha Lugar
23 y 24 de abril Reunión del Comité Mixto de Coordinación sobre asistencia a los Viena
países en desarrollo en materia de metrología, acreditación y (Austria)
normalización
28 de abril Curso práctico sobre la creación de vínculos sostenibles mediante Spisska Nova Ves
la subcontratación y la formación de aglomeraciones de empresas (Eslovaquia)
14 de mayo Curso práctico nacional sobre una estrategia y un plan de acción de Vientiane
desarrollo industrial de mediano plazo (República Democrática
Popular Lao)
130
APÉNDICE N
Fecha Lugar
23 de mayo Curso práctico sobre los derechos de propiedad intelectual en la Nueva Delhi
industria del juguete * (India)
26 y 27 de mayo Curso práctico para intensificar la colaboración entre los centros Trieste
nacionales de coordinación en materia de plantas aromáticas y (Italia)
medicinales**
11 a 13 de junio Curso práctico regional sobre la integración de los PMA en el Addis Abeba
comercio mundial: retos y oportunidades del programa de Doha (Etiopía)
para el desarrollo (África oriental)
30 de junio y 1º de julio Curso práctico final del Mediterráneo sobre registro de emisiones y Alejandría
transferencia de contaminantes** (Egipto)
131
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE N
Fecha Lugar
22 de agosto Reunión del comité directivo del programa nacional de fomento Bangalore
del sector de la máquina herramienta* (India)
25 y 26 de septiembre Segunda reunión del grupo técnico asesor sobre un proyecto Manila
apoyado por el FMAM para demostrar la utilización de tecnologías (Filipinas)
de destrucción de contaminantes orgánicos persistentes sin
comburente
13 a 16 de octubre SPOT 2003 – cita del vendedor y el comprador de juguetes Nueva Delhi
(incluida una exposición internacional)* (India)
23 de octubre Optimización evolutiva con objetivos múltiples (EMO) 2003: “Día Milán
dedicado a la India”* (Italia)
132
APÉNDICE N
Fecha Lugar
12 de noviembre Curso práctico nacional sobre desarrollo industrial sostenible y Addis Abeba
competitividad (Etiopía)
13 de noviembre Curso práctico sobre inversiones en el marco del mecanismo para Johannesburgo
un desarrollo limpio (Sudáfrica)
133
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE N
Fecha Lugar
2 y 3 de diciembre Curso práctico sobre documentación de base para el Informe sobre Viena
el desarrollo industrial 2004 (Austria)
134
APÉNDICE N
Fecha Lugar
* Reunión patrocinada por el Centro Internacional para el Adelanto de las Tecnologías de Fabricación (CIATF).
** Reunión patrocinada por el Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada (CIC).
*** Reunión patrocinada por el Centro Internacional de Tecnología para la Evaluación de Materiales (ICMET).
**** Reunión patrocinada por el Centro Internacional de Evaluación y Aplicación de Materiales (CIEAM).
135
INFORME DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA APÉNDICE O
APÉNDICE O
Título Reseña
The International Yearbook of Industrial Contiene estadísticas a nivel mundial sobre la actuación y
Statistics 2003 las tendencias actuales en el sector manufacturero y facilita
comparaciones internacionales detalladas relativas a
ese sector.
Base de datos estadísticos industriales de la Versión en CD-ROM, destinada a la venta, de la base de
ONUDI elaborada conforme al nivel de 3 dígitos datos de la ONUDI sobre ciertas estadísticas industriales
de la Clasificación Industrial Internacional importantes, elaborada conforme al nivel de 3 dígitos de la
Uniforme de Todas las Actividades Económicas revisión 3 de la CIIU (que abarca 28 sectores industriales),
(CIIU) (revisión 2) (INDSTAT3), edición con interfaces de fácil uso para fines de búsqueda,
de 2003 exportación y manipulación de datos. Véase una breve
descripción al respecto en el sitio de la ONUDI en Internet.
Base de datos estadísticos industriales de la Versión en CD-ROM, destinada a la venta, de la base de
ONUDI conforme al nivel de 4 dígitos de la CIIU datos de la ONUDI sobre ciertas estadísticas industriales
(revisiones 2 y 3) (INDSTAT4), edición de 2003 importantes, elaborada conforme al nivel más detallado de
la CIIU (que abarca 128 industrias), con interfaces de fácil
uso para fines de referencia con metadatos, así como
búsqueda, exportación y manipulación de datos. Véase una
breve descripción al respecto en el sitio de la ONUDI en
Internet.
Base de datos de la ONUDI sobre el equilibrio de Versión en CD-ROM, destinada a la venta, de la base de
la demanda y la oferta industriales, elaborada datos de la ONUDI sobre producción, comercio y consumo,
conforme al nivel de 4 dígitos de la CIIU en dólares de los Estados Unidos, elaborada conforme al
(revisiones 2 y 3) (IDSB), edición de 2003 nivel más detallado de la CIIU (que abarca 128 industrias),
con interfaces de fácil uso para fines de búsqueda,
exportación y manipulación de datos. Véase una breve
descripción al respecto en el sitio de la ONUDI en Internet.
136
ABREVIATURAS
ABREVIATURAS
A
ACNUDH Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos
Humanos
ALABSUB Asociación Latinoamericana de Bolsas de Subcontratación
ATS asesor técnico superior
B
BAS bolsa de subcontratación y alianzas industriales
BCIE Banco Centroamericano de Integración Económica
C
CAD diseño asistido por computadora
CAM fabricación asistida por computadora
CAMI Conferencia de Ministros Africanos de Industria
CAMI XV 15ª Conferencia de Ministros Africanos de Industria
CAMI XVI 16ª Conferencia de Ministros Africanos de Industria
CCI Centro de Comercio Internacional (UNCTAD/OMC)
CCN centro coordinador nacional (ONUDI)
CD disco compacto
CE Comunidad Europea
CEDEAO Comunidad Económica de los Estados de África Occidental
CEPAL Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina
y el Caribe
CESPAO Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para
Asia Occidental
CIATF Centro Internacional para el Adelanto de las Tecnologías de Fabricación
CIC Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada
CIEAM Centro Internacional de Evaluación y Aplicación de Materiales
CIIU Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades
Económicas
CITE Centro Internacional para el Adelanto de las Tecnologías de Fabricación
CMDS Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible
CMNUCC Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
CNPML Centro Nacional de Producción Más Limpia
COMFAR Modelo computadorizado para el análisis de viabilidad y presentación
de informes
COP contaminante(s) orgánico(s) persistente(s)
CRDI Centro Regional de Desarrollo Industrial (ONUDI)
CSAE Centro de Estudios de Economía Africana (Universidad de Oxford)
CT cooperación técnica
137
ABREVIATURAS
D
DDIA Decenio del Desarrollo Industrial para África
DNO director nacional de la ONUDI
F
FAO Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura
y la Alimentación
FCPB Fondo Común para los Productos Básicos
FDI Fondo de Desarrollo Industrial
FMAM Fondo para el Medio Ambiente Mundial
FMI Fondo Monetario Internacional
FMUCI Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional
G
GIC gestión de la información y las comunicaciones
H
HACCP análisis de riesgos y puntos de control críticos
I
ICMET Centro Internacional de Tecnología para la Evaluación de Materiales
IED inversión extranjera directa
ISO Organización Internacional de Normalización
M
MANUD Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo
MERCOSUR Mercado Común del Sur
N
NEI nuevo Estado independiente
NEPAD Nueva Alianza para el Desarrollo de África
NORAD Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo
O
OAP oficial auxiliar de programas
OCI Organización de la Conferencia Islámica
ODI oficial de desarrollo industrial
OIT Organización Internacional del Trabajo
OMC Organización Mundial del Comercio
ONP oficial nacional de programas
ONUDD Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito
OPIT Oficina de Promoción de Inversiones y Tecnología
OSCE Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa
138
ABREVIATURAS
P
PCT División de Desarrollo de Programas y Cooperación Técnica (ONUDI)
PI programa integrado
PIB producto interno bruto
PMA país menos adelantado
PMA III Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos
Adelantados
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
PNUMA Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
POCT Programa Ordinario de Cooperación Técnica
POP presupuesto operativo
PORD presupuesto ordinario
PYME pequeña(s) y mediana(s) empresa(s)
R
RO representante de la ONUDI
S
SADC Comunidad para el Desarrollo de África Meridional
SAE Servicios de Administración de Edificios
SAO sustancia que agota el ozono
SG Servicios Generales
T
TIC tecnología de la información y las comunicaciones
TICAD Conferencia Internacional de Tokio sobre Desarrollo de África
TICAD II Segunda Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África
TICAD III Tercera Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África
U
UE Unión Europea
UEMOA Unión Económica y Monetaria del África Occidental
UNCTAD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
Y
YA Suplementaria al DDIA (código de financiación)
139
ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL
ÓRGANOS
RECTORES Oficina de la
Oficina del Director General ONUDI en
Ginebra
Oficina Personal del Director General
Oficina del Contralor General
DIRECTOR GENERAL Dirección, Gestión y Coordinación
Sr. C. Magariños Estratégicas
Grupo de Supervisión Interna Oficina de la
Grupo de Evaluación Naciones Unidas, Otros Órganos ONUDI en
Dependencia de Gestión de Multilaterales, Asuntos Inter- Nueva York
Información y Comunicaciones institucionales e Información Pública
Subdivisión de
Subdivisión de
Subdivisión de Energía y Coordinación sobre Oficina para Asia Subdivisión de Servicios
Agroindustrias y Apoyo
Producción más Limpia el Terreno y Movilización y el Pacífico Financieros
Sectorial
de Recursos
Oficinas de Promoción de
Oficinas Extrasede
Inversiones y Tecnología