Está en la página 1de 7

Reporte de lectura.

MATERIA: Integración de diagnóstico


TEMA: Reporte de lectura
ALUMNO: Ayamey Caridad Coneo Fuentes.
DOCENTE: Thalia Ugalde.
Reporte de lectura del libro Manual de la entrevista psicológica

La entrevista es una técnica en la evaluación psicológica fundamental para la


obtención de información que va a permitir al terapeuta analizar cómo abordar un
caso. La entrevista se usa en diferentes campos de la psicología e incluso en el
ámbito laboral, marketing y de salud.

El libro del cual se hablará a continuación abarca una gran cantidad de técnicas y
disciplinas en las que la entrevista psicológica puede ser aplicada, siendo una de
las principales el área clínica. El texto está dividido en cinco partes o capítulos que
a la vez están subdivididas en subcapítulos: en la primera parte se habla de la
definición y otros aspectos conceptuales de la entrevista en sí; en la segunda
parte se habla de las condiciones previas a la entrevista, la comunicación e
interacción durante la entrevista, si será con niños o adolescentes y las técnicas a
utilizar; en la tercera parte se habla en general sobre la función de la entrevista
terapéutica y counselling; en la cuarta parte se toca temas como la entrevista en
marketing y en selección de personal; y finalmente en la quinta parte se brinda el
tema de la entrevista en el ámbito educativo.

Para los fines propuestos, este reporte abarca únicamente información sobre la
entrevista psicológica aplicada en el área clínica, por lo que se toman en cuenta
las tres primeras partes del libro.

En el primer capítulo se hablan de temas interesantes como los aspectos


históricos que han sido de importancia para lo que significa la entrevista
psicológica hoy en día. Tomando como ejemplo a algunos autores de acuerdo al
libro: Silva en 1988 dice que la entrevista comenzó a tener relevancia en el campo
clínico gracias a que Kraepelin puso interés en saber cuáles eran los síntomas de
los pacientes. Es decir, para poder tener un diagnóstico lo más preciso posible, era
necesario recabar datos importantes de la historia clínica del paciente. O tomando
como otro ejemplo el psicoanálisis de Freud, el cual con su “terapia parlante”
permitía al paciente ser espontáneo al este hablar tumbado y el terapeuta se
limitaba a escribir lo relatado en un cuaderno. Aunque el psicoanálisis ha sido de
gran influencia para la psicología, ya se sabe que carece de fundamentación
científica y se le han encontrado muchos “huecos” en sus técnicas así como
terapias a lo largo del tiempo. De igual manera es importante mencionarla como
parte de los antecedentes históricos que han dado lugar a lo compleja que puede
ser una entrevista psicológica en la actualidad.
Adicionalmente, cuando aparecieron los primeros atisbos del conductismo con
Skinner y Eysenck se hizo uso de un tipo de entrevista que más tarde los
conductistas estarían dispuestos a seguir utilizando a pesar de los problemas que
tenían; por ese motivo una de las críticas de esos estudios es que hay algunos
sesgos como la necesidad de reforzamientos verbales u otros errores que con el
tiempo se comenzaron a evidenciar en las entrevistas de investigación o en el
área social. Sin embargo, como se mencionaba antes, los estudiosos siguieron
usándola porque consideraban que era de ayuda; aunque por otro lado se sabe
que muchas veces el conductismo se limita a tomar en cuenta solamente el
comportamiento en frío de los pacientes sin importar la parte emocional o lo que lo
motiva a hacerlo.
Ya habiendo tocado el concepto y ámbitos de aplicación al inicio del reporte,
también es adecuado mencionar de manera breve los fines u objetivos de la
entrevista: es la recogida de información relevante ya sea lineal o circular,
asimismo, la investigación va a depender del marco de referencia terapéutica, es
decir, la fundamentación teórica que domina el terapeuta va a determinar qué
datos son en realidad importantes, qué se deberá modificar, cómo estructurar la
entrevista una próxima vez o cuáles serán las metas terapéuticas. No obstante,
una de las críticas es la poca preparación teórica y práctica que algunos
terapeutas tienen al momento de seleccionar lo que para ellos es “información
relevante”, por consiguiente, no habrán buenos resultados en la terapia si no se ha
recogido lo necesario para analizar cómo abordar las sesiones.

En el segundo capítulo se habla de varios temas; uno de los que llama más la
atención son las técnicas de comunicación verbal en la entrevista psicológica, de
las cuales se elegirán algunas de las más utilizadas tanto directivas como no
directivas a opinión personal. Empezando por las no directivas o de escucha
tenemos la paráfrasis, que en términos generales, de acuerdo al libro, el terapeuta
repite con sus propias palabras el mensaje que brindó el paciente. Esta técnica
hace ver que el entrevistador o terapeuta está entendiendo lo que quiere decir el
entrevistado o paciente, a la vez que este último se siente escuchado; lo
mencionado anteriormente coincide con lo que para algunos autores como Ivey et.
al en 2010 consideran como algunos de los objetivos de la técnica. Habiendo
dicho eso, también es preciso decir que no se debe de caer en la complacencia de
desarrollar esa habilidad de parafrasear lo que alguien dice para después usarla
de manera automática tomando provecho de la capacidad del cerebro humano
para repetir información, como lo hacen muchas personas y en lo personal
también, pues demuestra la falta de rapport y escucha activa que se tiene con
algunas personas, lo cual desencadena una serie de consecuencias que incluye la
ayuda inadecuada a la persona que lo requiere.
Otra de las técnicas es la clarificación, la cual se escogió por lo fácil de usar y
efectiva que puede resultar. Esta técnica consiste en comprobar lo que el
terapeuta entendió sobre lo que el paciente dijo, usualmente se usa en forma de
pregunta o pidiendo un ejemplo. Es muy usada para asegurarse de que el
mensaje fue entendido tal cual lo quiso decir el emisor, puesto que algunas veces
existe confusión y la crítica de esta técnica sería que el paciente puede sentir que
no lo están escuchando causando algún inconveniente adicional o reforzando
negativamente el motivo de consulta.
El reflejo e inmediatez se eligieron juntas puesto que una puede ser usada para
emitir la otra, además podrían causar cierta confusión, como en lo personal, para
diferenciarlas.
Para entenderlas mejor, el reflejo según el texto: “La intervención se centra en el
contenido emocional manifiesto del mensaje del entrevistado [SIC], no se trata de
[SIC] especular sobre las emociones subyacentes en su mensaje sino de enfatizar
las emociones que de forma directa expresa en el mensaje” (Sommers-Flanagan y
Sommers-Flanagan, 2009).
La entrevista es un tipo particular de interacción, la comunicación es uno de sus
pilares básicos. La intervención de cada cual suscita respuestas en el otro, pero es
el entrevistador quien tiene la responsabilidad de mantener el proceso de
comunicación adecuado. La comunicación humana y sus características
Comunicar significa poner en común, implica una relación bidireccional y
recíproca. Segúnla RAE es transmisión de señales mediante un código común al
emisor y al receptor. Los elementos son:

➢Emisor, quien toma la iniciativa

➢Receptor a quien va dirigido el mensaje

➢Mensaje núcleo de información, se transmite mediante códigos cuyo significado


interpretará el receptor según su experiencia y contexto sociocultural

➢Código, conjunto de normas y símbolos que sirven para transmitir el mensaje


➢Canal, medio a través del cual se emite el mensaje

➢Contexto, situación en que se desarrolla, determinará la interpretación que se


dará al mensaje.

➢ruido, alteraciones que se producen durante la transmisión

➢Filtros, interferencias, carreras mentales, del emisor, del receptor


➢Retroalimentación, conjunto de informaciones que obtenemos de la propia
comunicación y nos permiten evaluar el proceso. En cada proceso de
comunicación se puede analizar una red, configurada por al menos dos entidades
comunicantes. el análisis de la red: Quién, dijo qué, a quién, cuándo, dónde, cómo
con qué efecto El problema de la comunicación en la entrevista y en toda
interacción consiste en la trasmisión del mensaje.. una vez que el mensaje se ha
transmitido, los objetivos del emisor se convierten para el receptor en intenciones
del emisor y del mensaje. En todo este proceso se pueden producir errores y
sesgos, para ello el emisor usa la retroalimentación, para asegurarse que el
receptor ha entendido. La comunicación no es solo un intercambio de mensajes,
es una construcción designificado. La comunicación tiene propiedades de
naturaleza axiomática que llevan implícitas consecuencias. Axiomas básico de la
comunicación (Watzlawick)

★Es imposible no comunicar. en una interacción toda conducta tiene valor de


mensaje, hablar o callar tiene igual valor de mensaje

★Toda comunicación tiene un nivel de contenido (referencia) y un nivel relacional


(conativo e intencional)

★La naturaleza de una relación depende de las secuencias de puntuación de las


comunicaciones establecidas por los comunicantes. El flujo de la comunicación
puede entenderse como una secuencia de intercambios, como una puntuación de
secuencia de hechos. los comunicantes puntúan la secuencia, uno de ellos toma
la iniciativa, sigue la inercia, etc. Los conflictos en las relaciones surgen cuando
hay desacuerdo en la manera de puntuar la secuencia de hechos

★Los seres humanos se comunican digital y analógicamente. La relación entre


expresión y contenido es arbitraria y por eso se denomina digital. en cambio en las
formas no verbales hay algo similar a la cosa que se quiere comunicar y se
denomina analógica. Lo digital es lo perteneciente a la lengua natural más fácil de
falsear, bajo control consciente, más abstracto. En cambio lo analógico es todo lo
no verbal, posturas, gestos, secuencia, inflexiones, es inmediato, concreto, menor
control consciente. El contenido se trasmite digital y en lo relacional
analógicamente. Pueden estar en contradicción

★Todos los intercambios comunicativos son simétricos o complementarios, según


se basen en la igualdad o la diferencia. En la entrevista el profesional es el
responsable de la comunicación tanto verbal como no verbal. La comunicación
verbal La estructura y la semántica de las frases cobra aquí relevancia ya que
hacen que el contenido de la frase aporte un mensaje adicional y consigue
diferentes efectos sobre el receptor. El lenguaje tiene una sintaxis precisa, pero
una semántica ambigua. Saber preguntar y saber suscitar la información verbal del
entrevistado requiere dominio, debe estar ajustado al objetivo de la entrevista, lo
demás debe quedar desestimado.. La estrategia para preguntar es fundamental.
Hay preguntas cerradas y abiertas o de apertura: se formulan de manera genérica
le permiten contestar desde la perspectiva que quiera, descubren intereses y
valores, amplían el tema, aconsejables para personas fluidas de discurso, se
desaconsejan cuando la persona deja de hablar o se requiere un dato concreto.
cerradas o de clausura acotan posibilidades de respuesta, respuestas
monosilábicas, neutraliza divagaciones, óptimas para comprobar si hay acuerdo y
compromiso, para cerrar entrevista.. El humor en la entrevista tiene muchos
potenciales , facilita la comunicación, alivia la tensión, crea vínculos de
complicidad. Pero ha de utilizarse en connivencia, moderarse, y no es apropiado
en el inicio de una evaluación, tener en cuenta las características del entrevistado.
La comunicación no verbal Afecta más al cómo se dice que a lo que se dice, es
más espontánea y difícil de controlar, más del 60% de la información que
interpreta el receptor llega por este camino, es información de tipo emocional,
imprescindible para conseguir un buen rapport. Los componentes comunicativos
no verbales se clasifican en 3 categorías
1.QUINÉSICA: Todo tipo de movimiento corporal, y también, aspecto físico, estilo
de vestir
2.PARALINGÜÍSTICA: La manera de decir, aspectos vocales no lingüísticos,
calidez de voz, velocidad, volumen, silencios, pausas, fluidez errores.
3.PROXÉMICA: Uso del espacio personal y social, distancia interpersonal, manera
de sentarse, etc. Componentes más importantes en la entrevista son:

★Expresión facial, la mímica de las emociones se produce por la combinación


cejas-frente, los ojos y la boca-barbilla, denotamos así emociones básicas: alegría,
sorpresa, tristeza, miedo, ira y asco. La coloración de la piel, el rubor se asocia a
situaciones tensas o embarazosas y la palidez a sorpresa extrema.

★Ojos y mirada, mantener contacto visual con el profesional, si es incisiva denota


reto.

★Postura corporal, una postura erguida indica confianza, dominio, mostrase


cabizbajo denota tristeza, abatimiento, reclinarse hacia el interlocutor es interés,
hacia atrás aburrimiento, desinterés. Prestar atención a las extremidades, brazos,
piernas.

★Gestos, los movimientos de las manos aportan información , los puños cerrados,
enfado, tensión, retorcer las manos, tristezas ansiedad. . Los movimientos con las
manos enfatizan lo que decimos o suplirlo.

★Distancia interpersonal, hay que mantener una distancia que no interfiera en la


zona íntima y que implique roce, que se mantenga la zona personal, el largo del
brazo, cómodos pero no distante. En situaciones excepcionales de crisis, se
aconseja un contacto más cercano
★Respiración y variables paralingüísticas, agitada indica excitación, miedo,
enfado, Se ha de elegir un volumen adecuado y tonalidad cálida, facilitar la
demostración de escucha activa con asentimientos guturales.. Maneras de
relacionar el lenguaje verbal y el no verbal ●repetición, , transmiten la misma
información ●Contradicción, se oponen, se toma como válido el no verbal
Sustitución la no verbal ocupa el lugar de mensaje lingüístico ●Complementación
una conducta no verbal complementa a una verbal, la modifica, la termina o
elabora ●Acentuación, los mensajes no verbales enfatizan ●Regulación la
comunicación no verbal regula el flujo de la conversación, p.e. poner cara de estar
esperando el turno para hablar. Implicación emocional del mensaje La emoción se
puede comunicar verbalmente, pero fundamentalmente se hace de manera no
verbal. Atender a las propias emociones, e identificar las del entrevistado para su
beneficio. Es importante tener un rico vocabulario emocional, ya que habrá que
identificar las emociones y roturarlas para focalizar la atención en ellas. . Deberá
familiarizarse con la expresión emocional del entrevistado, entender y escuchar la
emoción, no juzgar, no dar
respuestas paternalistas, ya que se sentirá enfadado, poco entendido y no
respetado. Uso de mensajes correctos que no bloqueen la emoción o la acción.
Mensajes facilitadores, para ello es importante distinguir entre los mensajes yo y
los mensajes tú. Los mensajes tú son los mensajes que se utilizan para culpar al
otro de las propias opiniones y sentimientos evaluando su conducta, tiene efectos
negativos, obstaculizan la comunicación y el diálogo constructivo. Los mensajes
yo expresan opiniones, sentimientos y deseos propios sin evaluar la conducta del
interlocutor, sin agresividad. Sirven para escuchar, validar, preguntar, empatizar,
reforzar y confrontar al otro haciéndose responsable de los propios sentimientos.

También podría gustarte