Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Granos de
Flujo Contínuo
Modelo SCM
□ La Garantía de los productos CEDAR S.A. tienen un alcance de 12 meses a partir de la fecha de puesta en
marcha de los mismos. Dicha fecha figura explícita en la Hoja Técnica del Servicio de Puesta en Marcha y Entrega.
□ CEDAR S.A. se compromete dentro del término máximo establecido, 12 meses especificado según
punto anterior, a suministrar el recambio sustituto de la pieza que resulte con defectos de fabricación.
□ La garantía vale sólo cuando el defecto puede ser constatado por el Servicio Técnico CEDAR
(autorizado) y cuando no sea imputable a uso indebido o a falta de mantenimiento del Equipo y/o producto.
□ Se excluyen de la Garantía las piezas sujetas a normal desgaste de funcionamiento (partes de goma, plásticos,
juntas, etc.), como así también aquellos componentes y/o elementos eléctricos que conforman el equipo;
□ También quedan excluidos los gastos de mano de obra, viáticos y traslado del personal y toda otra solicitud de
resarcimiento de daños o indemnizaciones por averías y/o suspensiones del uso de los productos.
□ CEDAR S.A. no es responsable en términos de Garantía y resarcimientos por los daños provocados en
caso de:
□ La reposición de la pieza, componente y/o elemento se efectuará dentro de los límites de tiempo
compatible con las exigencias organizativas del Departamento de Asistencia Técnica CEDAR S.A.
□ Nadie está autorizado a modificar los términos y condiciones de garantía o a otorgar otras garantías verbales o
escritas.
□ Las piezas reemplazadas en Garantía serán retenidas bajo la propiedad de CEDAR S.A.
□ En el caso de manipulación y/o adulteración del producto; CEDAR S.A. declina toda obligación de
Garantía
□ Para cualquier tipo de control, las piezas, componentes y/o elementos podrán ser enviados sólo con la
autorización de CEDAR S.A., considerando destino a sus Centros de Asistencia Técnica autorizados.
CEDAR S.A.
Dto. Asistencia Técnica
CAPITULO 1
INTRODUCCION
Reseña empresarial.............................................................................1-2
Secado de granos................................................................................1-2
Descripción técnica..............................................................................1-3
SECADO DE GRANOS
El secado de granos consiste en la extracción de agua contenida en el mismo, mediante
la acción de un agente secante que en nuestro caso es el aire caliente.
El principio de las secadoras de granos se basa en hacer pasar un volumen de aire
determinado, el cuál es calentado artificialmente utilizando el aporte de energía de un
combustible, a través de la masa de cereal. Durante este proceso se produce una
transferencia de la humedad contenida en el grano hacia el medio que lo rodea que es
el aire, esto es debido a la diferencia entre las presiones de vapor entre un medio y
otro, hasta alcanzar el equilibrio higroscópico.
En nuestro caso el grano que se encuentra húmedo tiene una alta presión de vapor y
el aire caliente que lo rodea, el cuál contiene poca humedad, poseé una baja presión de
vapor, o sea una mayor capacidad de absorción, produciéndose así un traslado de la
humedad del grano hacia el aire.
Todos nuestros modelos están diseñados para funcionar con todo tipo de
combustible:
Liquido
Sólido
Gaseoso
Funcionan con gas oíl, kerosene, fuel oíl o mezclas, gas natural o propano (GLP), leña o
cualquier residuo vegetal (convenientemente briqueteado). A su vez todos ellos pueden
ser utilizados en forma individual, combinada o alternativa.
m b u s t i b l e p a r a e l calentamiento Cámara
de aire Cuerpo
Cámara
de aire
del aire. Dicha cámara está construida caliente de secado servido
CAPITULO 2
PUESTA EN MARCHA
Temperatura de secado.......................................................................2-5
Tablas..................................................................................................2-8
LLENADO DE LA SECADORA
+ esta comprendida
entre 20 a 25 mm.
pudiendose variar la
- misma de acuerdo a la v
elocidad d e
descarga requerida.
IMPORTANTE
Si la secadora se encuentra cargada con cereal, la operación de regulación
10 mm. 50 mm.
IMPORTANTE
La regulación máxima de 50 mm. es el punto ideal para realizar una autolimpieza del
sistema de descarga. Es importante realizar la misma por lo menos una vez al día en
un período no mayor a 5 min., asegurándose sobre el proceso con una inspección
ocular.
Luces indicadoras
de nivel de tolva
Visor de máxima
+
_
TEMPERATURA DE SECADO
TEMPERATURA EN LA TEMPERATURA EN EL
CEREAL CAMARA DE AIRE CUERPO DE SECADO
CALIENTE [°C] [°C]
Trigo 110 45
Maíz 120 50
Soja 110 50
Sorgo 110 40
Girasol 85 40
Cebada 38/40 35
Obs: estos valores de temperaturas son orientativos, pudiendo variar según la zona o a
la forma de trabajar de cada planta en particular.
Los modelos SCE poseen una válvula de accionamiento manual que permite, variando
su ubicación, utilizar la torre de secado en su totalidad con aire caliente.
Con la válvula en la posición superior (Fig. 2.7) el tramo inferior del cuerpo de
secado trabaja con aire a temperatura ambiente, lo cuál hace que el grano egrese de la
secadora seco y a temperatura de acondicionamiento.
Con la válvula en la posición inferior (Fig. 2.8) la totalidad del cuerpo de secado trabaja
con aire caliente. Mediante esta forma el grano saldrá del equipo con una temperatura que
oscila entre 40 y 50 °C según sea la temperatura del aire de secado, para
posteriormente enfriar en silos adecuados y lograr así un mayor rendimiento del
equipo.
Etapa de enfriamiento
Válvula en el Válvula en
1er. tramo el chasis
Apagar el/los quemadores. En caso de tener quemadores a gas oil se deberá/n cerrar
la/s válvula/s esférica/s de alimentación de combustible. Posteriormente parar la
bomba de combustible y el/los ventilador/es centrífugo/s del aire de combustión. Si
el equipo posee sistema de combustión a gas se deberá cortar la alimentación de
tensión al controlador mediante la botonera o llave provista a tal fin.
IMPORTANTE
CAPITULO 3
EQUIPOS DE COMBUSTION A GAS-OIL
Posibles fallas.......................................................................................3-4
Elementos quemador............................................................................3-5
Fig. 3.1
1) Tornillo registro
2
2) Manómetro de 0 a 10 kg/cm
3) Conexión de entrada
4) Conexión de salida
4 3
2 Abierta
Fig. 3.2
1) Válvula mariposa
2) Manguera quemador
3) Manguera piloto (opcional) Cerrada
4) Ventilador centrífugo 1
3
4
- Mediante la manivela [B] del quemador podemos regular el caudal de aire y con la
manivela [C] el suministro de combustible de manera de poder establecer la
proporción adecuada de aire-combustible para cada condición de trabajo (Fig. 3.3)
B
4
1
Fig. 3.3 3
1) Entrada combustible líquido
2) Alimentación de gas
2
3) Suministro de aire A
4) Quemador modelo C-8x
C
9 217 10 11
6 3
Fig. 3.4
1) Válvula de alivio - 2)Tornillo - 3)Bomba - 4)Filtro - 5)Tapa filtro - 6)Manómetro - 7)Llenado cañeria
- 8)Entrada combustible - 9)Salida combustible - 10)Retorno combustible - 11)Motor eléctrico
POSIBLES FALLAS
N° de Modelo quemador
Orden Denominación C-81 C-82 C-83
01 Tornillo cabeza frezada W1/4"x 3/4" W5/16”x1/2" W5/16"x1/2"
02 Tobera externa de aire SC1817 SC1846 SC1860
03 Cuerpo central SC1818 SC1847 SC1861
04 Tobera interna de aire SC1819 SC1848 SC1862
05 Bulones cabeza hexagonal W1/4"x3/4" W5/16"x3/4" W5/16"x3/4"
06 Porta tobera interna de aire SC1820 SC1849 SC1863
07 Prisionero W5/16"x1/2" W3/8"x1/2" W3/8"x1/2"
08 Cuerpo soporte tobera interna SC1821 SC1850 SC1864
09 Prisionero Allen W1/4"x5/16" W1/4"x5/16" W1/4"x5/16"
10 Buje registro tobera de aire SC1822 SC1852 SC1851
11 Palanca del regulador SC1823 SC1853 SC1865
12 Pico atomizador de combustible SC1824 SC1854 SC1866
13 Tornillo Allen W1/4"x3/4" W5/16"x3/4" W5/16"x3/4"
14 Tornillo Allen W1/4"x1/2" W5/16"x1/2" W5/16"x1/2"
15 Válvula micrométrica SC1825 SC1855 SC1867
16 Resorte de aguja válvula SC1826 SC1826 SC1826
17 micrométrica SC1827 SC1827 SC1827
18 Aguja válvula micrométrica W1/8"x3/4" W1/8"x3/4" W1/8"x3/4"
19 Tornillo cabeza redonda ranurada SC1828 SC1856 SC1868
20 Arandela graduada SC1829 SC1829 SC1829
21 Separador SC1830 SC1830 SC1830
22 Resorte SC1831 SC1831 SC1831
23 Tornillo válvula micrométrica Nro.2334 Nro.2334 Nro.2334
24 Retén Vicente SC1833 SC1833 SC1833
25 Punta válvula micrométrica SC1834 SC1834 SC1834
26 Tapa de cuerpo válvula micromé W1/4"x5/16" W1/4"x5/16" W1/4"x5/16"
27 trica SC1835 SC1835 SC1835
28 Prisionero Allen SC1836 SC1836 SC1836
29 Manija reguladora de combustible SC1837 SC1837 SC1837
30 Traba para regulador de aire SC1838 SC1838 SC1838
31 Perno de traba W3/16" W3/16" W3/16"
32 Resorte SC1839 SC1839 SC1839
33 Varilla roscada largo 59 mm. diam.3/8" diam.3/8" diam.3/8"
34 Botón para desacople de traba W3/8" W3/8" W3/8"
35 Arandela plana W1/4"x1/2" W1/4"x1/2" W1/4"x1/2"
36 Mariposa de bronce diam.1/4" diam.1/4" diam.1/4"
37 Tornillo cabeza redonda ranurada SC1840 SC1857 SC1869
38 Arandela plana SC1841 SC1858 SC1870
39 Válvula mariposa SC1842 SC1859 SC1871
40 Cuerpo válvula mariposa SC1843 SC1843 SC1843
41 Eje de válvula mariposa SC1844 SC1844 SC1844
42 Perno traba SC1845 SC1845 SC1845
43 Manivela de regulación W1/4"x3/4" W1/4"x3/4" W1/4"x3/4"
44 Tornillo de ajuste SC1872 SC1873 SC1874
45 Prisionero SC1875 SC1875 SC1875
46 Tobera de gas --- SC1876 SC1876
47 Brida --- W5/16"x3/4" W5/16"x3/4"
48 Sujetadores de tobera W3/8"x3/4" W3/8"x3/4" W3/8"x3/4"
49 Bulones cabeza hexagonal W5/16"x5/8" --- ---
CAPITULO 4
EQUIPOS DE COMBUSTION A GAS
Puesta en marcha................................................................................4-2
Control SATRONIC..............................................................................4-3
Manifold de gas....................................................................................4-5
Posibles fallas......................................................................................4-6
IMPORTANTE
r al encendido del quemador, se deberá verificar la presión existente en la entrada del equipo de acuerdo a los s
GAS NATURAL = 0,160 kg/cm2 = 160 gr/cm2
Otras unidades: 0,157 bar / 2,27 psi (libra/pulg2)
El encendido del quemador se efectúa mediante la llave ON-OFF ubicada en el frente del
tablero del equipo. Luego de accionada la llave se produce la chispa y la apertura de la
válvula solenoide piloto (VPi). Una vez encendido el piloto se realiza la detección de
llama mediante la bujía de detección (DL) y posteriormente al cabo de unos segundos
se abren las solenoides principales (VP) que alimentan al quemador.
La regulación de llama se realiza en forma manual a través de la/s válvula/s
esférica/s.
1 2 RESET 5
AVISO IMPORTANTE
reiniciar el control electrónico, presionando el pulsador RESET del mismo que se encuentra ubicado en el interio
MensajeCódigo de destello
Prebarrido (tw) Pre-Ignición (tvz)
Tiempo de seguridad (ts) Tiempo de demora a V2 (tv2) Funcionamiento
Baja tensión alimentación Fusible interno defectuoso
Pulso cortoPulso largo
10 seg. iluminado - 0,6 seg. apagado - código de destello - 1,2 seg. apagado
FallaCódigo de destelloPosible causa
No se estableció la llama durante el tiempo de segu
Bloqueo El sensor de llama ve luz durante el prebarrido o el
Luz parásita
TEMPORIZACION [seg.]
Modelo Tiempo espera Tiempo preMonitoreo luz Tiempo Tiempo post Retardo a 2°
partida tw ignición tvz errática tf seguridad ts ignición tn etapa tv2
03 12 3 5 3 4,5 25
05 12 3 5 5 4,5 25
10 12 3 5 10 9,5 25
20 12 3 5 20 19,5 25
PRUEBA DE HERMETICIDAD:
- Verificar cerrando la llave general de corte de gas que todo el sistema quede
bloqueado, encendiéndose la luz de falla.
MANTENIMIENTO:
- Quitar la tapa del filtro, retirar y limpiar la malla filtrante. Verificar que al restituir la
malla calce en la canaleta.
Cuerpo
Tablero eléctrico
1413 7 6
4
5
8
9
10
3 2 1
POSIBLES
POSIBLES
CAPITULO 5
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD
Incendio ya declarado..........................................................................5-4
En función del tipo de grano y del contenido de cuerpos extraños que el mismo posea se
ejecutará una limpieza en ambas cámaras de la secadora.
Básicamente los puntos
principales en los cuales se
debe poner mayor énfasis en
la limpieza son los pisos del
chasis dónde se encuentra la
tolva de evacuación de
basura al exterior.
Se sugiere como período Rueda
aproximado una
Fig. 5.1
frecuencia de 150 a 200 horas de marcha entre limpiezas, pudiendo este acortarse o
alargarse en función de paradas programadas o inspecciones oculares que así lo
indiquen.
Cuando se realiza un cambio de cereal será necesario realizar una limpieza del
sistema de descarga tal como se indica en el Capitulo 2 - Puesta en marcha Hoja
2-2.
Lubricar Bandejas Se d e b e lu b r i c a r
descarga
periódicamente las ruedas del
movimiento de las bandejas
accediendo a través de la
puerta de inspección de la
tolva de descarga (Fig. 5.1) o
desde las puertas frontales del
chasis (Fig. 5.2)
Puerta de
inspección
Fig. 5.2
Fig. 5.2
Lubricar la caja de rodamiento del plato mando bandejas, así como también la rosca del
volante de regulación altura de la descarga (Fig. 5.3)
Lubricar
Fig. 5.3
Lubricar
D A
Fig. 5.4
A) Tapón de carga
B) Nivel
C) Drenaje
D) Tapón de venteo
- Limpiar los lotes de cereal que ingresen al equipo de secado, de esta manera evitará
impurezas.
INCENDIO YA DECLARADO
Una vez que el mismo se ha declarado, mantener la calma y obrar con rapidez según las
siguientes instrucciones:
y la noria de carga.
incendio, tratar de apagar con extintores y proceder, con las puertas de acceso a la
máquina cerradas, a sacar la zona de cereal afectada, haciendo circular el mismo hacia
totalidad.
Sin realizar la apertura de puertas ni tapas de bandejas, inundar con agua todo el
equipo desde la zona superior, ya sea desde la tapa de tolva o desde el caño de
alimentación de cereal, de la forma mas rápida posible para así ahogar las llamas y
minimizar el siniestro.
En caso de tener que abrir cualquier puerta o quitar cualquier tipo de tapa tratar de
que sea en el menor tiempo posible ya que la misma causa el efecto Venturi que
CAPITULO 6
CIRCUITOS ELECTRICOS
Tablero eléctrico...................................................................................6-2
4
8
5
6
Fig. 6.1
1. Luces de fase - 2. Luces de marcha - 3. Pulsador de arranque - 4. Pulsador de parada - 5.
®
Cuentahoras - 6. Controlador de temperatura Every Control (ver hoja 7-2) - 7. Pulsador parada de
emergencia - 8. Luces indicadoras nivel de cereal en tolva
Obs: la foto del tablero es indicativa, varía en todos los modelos de secadoras.
REFERENCIAS:
LM LUZ DE MARCHA
F1 TERMOMAGNETICA 2 Amp
GM GUARDAMOTOR
PE PARADA EMERGENCIA
BP BOTONERA DE PARADA
BM BOTONERA DE MARCHA
K1 CONTACTOR DE LINEA
K2 CONTACTOR TRIANGULO
K3 CONTACTOR ESTRELLA
NA CONTACTO NORMAL ABIERTO
NC CONTACTO NORMAL CERRADO
RT RELE TERMICO
KT TEMPORIZADOR
REFERENCIAS:
S- NEGATIVO SENSORES
SI SENSOR INFERIOR
SS SENSOR SUPERIOR
LI LUZ INFERIOR
LS LUZ SUPERIOR
24V SALIDA DE TRAFO 24V.
F220 FUSIBLE 6 AMP.
F24 FUSIBLE 6 AMP.
R1 RELE (SOLO CON AUTOMATIZACION PARADA)
REFERENCIAS
F3 TERMOMAGNETICA 2 Amp
CT CONTROLADOR DE TEMPERATURA *
REFERENCIAS
LC TERMOMAGNETICA 16 Amp
TO TOMACORRIENTE MONOFASICO
REFERENCIAS
REFERENCIAS:
LM LUZ DE MARCHA
F1 TERMOMAGNETICA 2 Amp
GM GUARDAMOTOR
PE PARADA EMERGENCIA
BP BOTONERA DE PARADA
BM BOTONERA DE MARCHA
K1 CONTACTOR DE LINEA
K2 CONTACTOR TRIANGULO
K3 CONTACTOR ESTRELLA
NA CONTACTO NORMAL ABIERTO
NC CONTACTO NORMAL CERRADO
RT RELE TERMICO
KT TEMPORIZADOR
VA1 VENTILADOR AXIAL Nº1
VA...n VENTILADOR AXIAL ...n
(ULTIMO) VC VENTILADOR
CENTRIFUGO
REFERENCIAS:
LM LUZ DE MARCHA
F1 TERMOMAGNETICA 2 Amp
GM GUARDAMOTOR
PE PARADA EMERGENCIA
BP BOTONERA DE PARADA
BM BOTONERA DE MARCHA
K BOBINA CONTACTOR
NA CONTACTO NORMAL ABIERTO
NC CONTACTO NORMAL CERRADO
BC BOMBA DE COMBUSTIBLE
VC VENTILADOR CENTRIFUGO
CT CONTROLADOR DE TEMPERATURA
REFERENCIAS
REFERENCIAS
VP TERMOMAGNETICA 6 Amp
S1 PULSADOR DE ENCENDIDO T1
TRANSFORMADOR 220/5000 V
R RELE
T TEMPORIZADOR
VAP VALVULA DE GAS PILOTO
VP+ BORNERA VALVULA PILOTO +
VP- BORNERA VALVULA PILOTO -
T+ BORNERA TRAFO ENCENDIDO +
T- BORNERA TRAFO ENCENDIDO -
NA CONTACTO NORMAL ABIERTO
NC CONTACTO NORMAL CERRADO
LOGICA DE FUNCIONAMIENTO :
REFERENCIAS :
LOGICA DE FUNCIONAMIENTO :
REFERENCIAS :
CAPITULO 7
EQUIPOS OPCIONALES
®
Controlador modulante de temperatura HONEYWELL
modelo DC 1040 CR 301 000 E..........................................................7-2
Panel de
comando:
PV Medición de
temperatura
actual
Setpoint
de trabajo 81.8.8.8.
SP Decrementa
Selecciona 81.8.8.8. el valor
el dígito OUT1 OUT2 AT AL1 AL2 AL3 MAN PRO
0% - 20 - 40 - 60 - 80 - 100%
SET Incrementa
Acepta el valor
A/M
el valor DC1040
Temperaturas máximas:
Las mismas son orientativas, pudiendo variar de acuerdo Cereal Temperatura
al clima de cada zona o a la forma de trabajar de cada Trigo 100 °C
cliente en particular. Maíz 125 °C
Soja 125 °C
Sorgo 75 °C
Girasol 75 °C
Cebada 40 °C
Conexionado: PT100 2 hilos
B 8
9
B
ENTRE LOS BORNES 9 Y 10 SE DEBE A
10
COLOCAR UNA RESISTENCIA DE 500 Ω
O DOS DE 1000 Ω EN PARALELO
+ 1 L 85~265 V
-
2
Bornera (8) del tablero del quemador PT100 3 hilos
N B 17
9 +
B 19
Bornera (7) del tablero del quemador
10 - 20
Manual del Usuario - Equipos A
7-
Capítulo 7
PANTALLA INICIAL
NOTA: Con la tecla nos podemos desplazar por los cuatro dígitos chicos de color verde
de derecha a izquierda y parar en el dígito donde queramos cambiar.
Con cambiamos el valor del dígito.
PV
Apretar SET
Aparece At con el valor no (dejar para el final esta modificación) SP
Presionar SET
Aparece AL1
Apretamos y con cambiamos a 135 (Alarma, en el modelo PV
para modulante se enciende la luz roja AL1 del frente del equipo para
indicar que ha sobrepasado el valor de temperatura programado, no es SP
requerido para modulante), apretar SET para aceptar el valor.
CONFIGURACION NIVEL 1
PV
Presionar SET por 5 segundos
Aparece P1 SP
Presionar y con cambiar a 0.1 (modulante).
Presionar SET para aceptar el valor
Presionar SET
Aparece i1 (valor 240 de fábrica, no modificar este valor)
Presionar SET
Aparece d1 (valor 60 de fábrica, no modificar este valor)
Presionar SET
Aparece db1 (valor 0.0 de fábrica, no modificar este valor) (valor
Presionar SET
Aparece aTUL 0.0 de fábrica, no modificar este valor)
Presionar SET
Aparece CYt (valor 0 de fábrica, no modificar este valor) PV
Presionar SET
Aparece LCK con el valor 0000 SP
Apretar y después apretar al mismo tiempo SET + durante 5
segundos, aparece INP1 y soltamos las teclas (con esto pasamos a la
configuración nivel 2)
CONFIGURACION NIVEL 2 PV
Presionar SET PV
Aparece U.SP.L
Apretar y con cambiamos a 145 SP
presionar SET para aceptar el valor (Máximo Set Point),
Presionar SET
Aparece ALd1 (valor 11 de fábrica, no modificar este valor)
Presionar SET
Aparece ALt1 (valor 99.59 de fábrica, no modificar este valor)
Presionar SET
Aparece HYSA (valor 0.0 de fábrica, no modificar este valor) (valor
Presionar SET
Aparece CLO1 220 de fábrica, no modificar este valor) (valor 3630 de
Presionar SET
Aparece CHO1 fábrica, no modificar este valor)
Presionar SET
Aparece PUo5 (valor 0.0 de fábrica, no modificar este valor)
Presionar SET PV
Aparece Unit
Apretar y con buscamos C (unidad de temperatura ºC), SP
presionar SET para aceptar el valor
Presionar SET
Aparece PUft (valor 200 de fábrica, no modificar este valor) PV
Presionar SET
Aparece OUd SP
Apretar y con buscamos HEAt
presionar SET para aceptar el valor
Presionar SET PV
Aparece Hz
Apretar y con buscamos 60Hz (frecuencia del equipo del SP
lugar, 50 o 60 Hz)
AUTOSINTONIA
Presionar SET
El display superior muestra At PV
CAPITULO 7
EQUIPOS OPCIONALES
®
Controlador de temperatura HONEYWELL
modelo DC 1040..................................................................................7-2
Panel de
comando:
81.8.8.8
PV Medición de
temperatura
actual
SP
Setpoint
de trabajo
81.8.8.8.
Decrementa
el valor
Selecciona OUT1 OUT2 AT AL1 AL2 AL3 MAN PRO 0%
el dígito - 20 - 40 - 60 - 80 - 100%
SET Incrementa
Acepta el valor
A/M
el valor DC1040
Temperaturas máximas:
Las mismas son orientativas, pudiendo variar de acuerdo Cereal Temperatura
al clima de cada zona o a la forma de trabajar de cada Trigo 100 °C
cliente en particular. Maíz 125 °C
Soja 125 °C
Sorgo 75 °C
Girasol 75 °C
Conexionado: Cebada 40 °C
PT100 2 hilos
B 8 CIRCUITO DE SEGURIDAD: Al superar
el setpoint establecido de temperatura el
9 equipo apagará los quemadores.
B
A
10
+ 1 L 85~265 V AL2
11
GAS: Bornera (Q+) del tablero principal
- 2 N NC 13 GAS-OIL: Contacto (13) en bomba combustible
B
8
B PT100 3 hilos
9
A 10 OBS.: El cable 8 es opcional, se puede hacer un puente entre 8 y 9 en
las borneras del controlador.
Presionar SET hasta encontrar inp, apretar y con o cambiar hasta que
aparezca dp3 (tipo de PT100)
Presionar SET hasta encontrar lspl (mínimo set point) apretar y con o
cambiar hasta que aparezca -0199
Presionar SET hasta encontrar uspl (máximo set point) apretar y con o
cambiar hasta que aparezca 0135
Presionar SET hasta encontrar oud, apretar y con o cambiar hasta que
aparezca cool
CAPITULO 7
EQUIPOS OPCIONALES
®
Controlador de temperatura EVERY CONTROL
modelo EV 9411..................................................................................7-2
1
out
Display superior
temperatura en la °C
Display inferior setpoint
cámara °F de trabajo
1
Disminuye el valor
indicado
Fig. 7.3
Conexión del equipo: Fig. 7.5
k1
230 Vac. 50Hz
com cp
1 2 3 5 in
6 7 10 11 12
comincp
+ -
567
PT100
3 hilos
PT100
2 hilos
Contacto (13) en (KM3) del
último ventilador axial (VA...n)
CIRCUITO DE SEGURIDAD: Al superar
el setpoint establecido de temperatura el
equipo apagará los quemadores. GAS: Bornera (Q+) del tablero principal
GAS-OIL: Contacto (13) en bomba combustible
CAPITULO 7
EQUIPOS OPCIONALES
®
Controlador modulante de temperatura ALRE
modelo MTA........................................................................................7-2
CONTROLADOR DE TEMPERATURA
®
ALRE modelo MTA ON/OFF
Panel de
comando:
PV Medición de
temperatura
actual
Setpoint
de trabajo 81.8.8.8.
SP Decrementa
Selecciona 81.8.8.8. el valor
el dígito OUT1 OUT2 AT AL1 AL2 AL3 MAN PRO
0% - 20 - 40 - 60 - 80 - 100%
Temperaturas máximas:
Las mismas son orientativas, pudiendo variar de acuerdo Cereal Temperatura
al clima de cada zona o a la forma de trabajar de cada Trigo 110 °C
cliente en particular. Maíz 120 °C
Soja 110 °C
Sorgo 110 °C
Girasol 85 °C
Conexionado: Cebada 40 °C
PT100 2 hilos
B 8 CIRCUITO DE SEGURIDAD: Al superar
el setpoint establecido de temperatura el
9 equipo apagará los quemadores.
B
A
10
+ 1 L 85~265 V AL2 11
13 GAS: Bornera (Q+) del tablero principal
- 2 N NC
GAS-OIL: Contacto (13) en bomba combustible
B 8
PT100 3 hilos
B 9
10 OBS.: El cable 8 es opcional, se puede hacer un puente entre 8 y 9 en
A las borneras del controlador.
MODIFICACION DE LOS
PANTALLA INICIAL
NOTA: Con la tecla nos podemos desplazar por los cuatro dígitos chicos de color verde
de derecha a izquierda y parar en el dígito donde queramos cambiar.
Con cambiamos el valor del dígito.
PV
Apretar SET
Aparece At con el valor no (dejar para el final esta modificación) SP
Presionar SET
Aparece AL1
Apretamos y con cambiamos a 135 (Alarma, en el modelo PV
para modulante se enciende la luz roja AL1 del frente del equipo para
indicar que ha sobrepasado el valor de temperatura programado, no es SP
requerido para modulante), apretar SET para aceptar el valor.
CONFIGURACION NIVEL 1 PV
MODIFICACION DE LOS
PV
Presionar SET,
aparece bUFF (valor 100.0 de fábrica)
SP
Presionar SET,
aparece LCK con el valor 0000
Mantener apretado SET y apretar durante 3 segundos,
aparece PASS con el valor 0000, cambiamos el valor a 0101, apretamos SET (con esto
pasamos a la configuración nivel 2)
CONFIGURACION NIVEL 2
PV
CAPITULO 7
EQUIPOS OPCIONALES
®
Controlador modulante de temperatura ALRE
modelo MTA........................................................................................7-2
CONTROLADOR DE TEMPERATURA
®
ALRE modelo MTA Modulante de llama
Panel de
comando:
PV Medición de
temperatura
actual
Setpoint
de trabajo 81.8.8.8.
SP Decrementa
Selecciona 81.8.8.8. el valor
el dígito OUT1 OUT2 AT AL1 AL2 AL3 MAN PRO
0% - 20 - 40 - 60 - 80 - 100%
Temperaturas máximas:
Las mismas son orientativas, pudiendo variar de acuerdo Cereal Temperatura
al clima de cada zona o a la forma de trabajar de cada Trigo 110 °C
cliente en particular. Maíz 120 °C
Soja 110 °C
Sorgo 110 °C
Girasol 85 °C
Cebada 40 °C
Conexionado:
1
+ L
AC 85~265 V AL2
11
- 2 N
NO12
2~10 V - 11 3
mA, V
Current
-
NC13
BORNERA DEL TABLERO DEL QUEMADOR 14
+ 12 4
COLOCAR RESISTENCIA
+
15
5
DE 500 Ω EN PARALELO (0 2 DE 1000 Ω) AL1
16
NO
17
6
18
7 19
B 20
B
A
8 B
RTD
PT100 PT100 9 B
2 hilos 3 hilos
10
MODIFICACION DE LOS
PANTALLA INICIAL
NOTA: Con la tecla nos podemos desplazar por los cuatro dígitos chicos de color verde
de derecha a izquierda y parar en el dígito donde queramos cambiar.
Con cambiamos el valor del dígito.
PV
Apretar SET
Aparece At con el valor no (dejar para el final esta modificación) SP
Presionar SET
Aparece AL1
Apretamos y con cambiamos a 135 (Alarma, en el modelo PV
para modulante se enciende la luz roja AL1 del frente del equipo para
indicar que ha sobrepasado el valor de temperatura programado, no es SP
requerido para modulante), apretar SET para aceptar el valor.
CONFIGURACION NIVEL 1 PV
MODIFICACION DE LOS
PV
Presionar SET,
aparece bUFF (valor 100.0 de fábrica)
SP
Presionar SET,
aparece LCK con el valor 0000
Mantener apretado SET y apretar durante 3 segundos, aparece
PASS con el valor 0000, cambiamos el valor a 0101, apretamos SET (con esto pasamos
a la configuración nivel 2)
CONFIGURACION NIVEL 2
PV
PV
El display superior muestra At
SP
El display inferior muestra no destellando
OUT1 OUT2 AT AL1 AL2 AL3 MAN PRO
Presionar SETA/M
PV
muestra YES SP
PV
Si bien las hélices salen reguladas y balanceadas de fábrica, a veces se deberá hacer una
regulación de las mismas en condiciones de trabajo:
(1) Aflojar el bulón de la pala y (2) la tuerca y el prisionero del tope de pala.
(1) (2)
(3) Con una cinta métrica tomar como referencia el filo de la pala (B) a la parte interna de la masa
(C), luego con un martillo (o con una llave para hacer palanca) dar pequeños golpes hasta lograr
la medida deseada en todos álabes (variar de a 2 mm).
PROBLEMA SOLUCION
Bajo consumo del motor Aumentar la distancia A
Alto consumo del motor Disminuir la distancia A
(C)
DISTANCIA A
(B)