Está en la página 1de 2

Interpretación bilateral " Inglés-Español / Español-Inglés

Roleplay 2 - Community Interpreting

Contexto: una inmigrante eslovena acude a la Oficina de


Extranjería para pedir información sobre cómo regularizarse
laboralmente en España

Funcionario: Buenos días, ¿en qué puedo ayudarle?

Ms. Kovac: Good morning. I came here because I was offered a job here, but I’m a

bit lost on what to do.

Funcionario: De acuerdo. Lo primero que necesita es una visa de trabajo, que debe

solicitar en el consulado de España en su país de origen.

Ms. Kovac: Is there any way to do that online? I can’t come back to Slovenia right

now

Funcionario: ¿Es usted de Eslovenia?

Ms. Kovac: Yes, I come from Ljubljana, Slovenia.

Funcionario: Al ser usted ciudadana de la Unión Europea no necesita un visado de

trabajo, pero si necesita inscribirse en la Oficina de Extranjería.

Ms. Kovac: Oh, okay, where do I have to go?

Funcionario: Aquí, en la Oficina de Extranjería, puede usted inscribirse. Voy a ir

preparándolo.

Ms. Kovac: Oh, thank you! I was also told I should ask about the ID for foreigners.

Funcionario: Sí, lo más recomendable es que obtenga el NIE, le será mucho más

fácil acceder a servicios.

Ms. Kovac: How can I get that?

Funcionario: Este también es el lugar para ello. Una vez esté registrada, debe

completar este formulario, traer una copia del pasaporte y pagar una tasa.

Ms. Kovac: Is there anything else I need to do?

Funcionario: Debe darse de alta en la Seguridad Social, es un trámite necesario.

1
Roleplay 1 - Medical Interpreting

Ms. Kovac: Ah, I see. How do I go about registering in the Social Security system?

Funcionario: Para inscribirse en la Seguridad Social, tendrá que acudir a la oficina

local de la Seguridad Social. Allí le guiarán a lo largo del proceso y le facilitarán los

formularios necesarios. También tendrá que llevar su NIE y otros documentos de

identificación.

Ms. Kovac: Great, I'll make sure to do that. Is there a specific Social Security office I

should visit, or can I go to any of them in the city?

Funcionario: Debe dirigirse a la oficina de la Seguridad Social más próxima a su

lugar de residencia.

Ms. Kovac: That makes sense. Is there anything else I’m missing?

Funcionario: Eso sería todo por ahora. En el despacho detrás de usted

completarán su proceso de registro.

Ms. Kovac: Thank you for all your assistance, I’m very thankful.

Funcionario: De nada, Sra. Kovac. Vuelva cuando lo necesite.

Ms. Kovac: Goodbye!

También podría gustarte