Interpretación bilateral " Inglés-Español / Español-Inglés
Roleplay 2 - Community Interpreting
Contexto: una inmigrante eslovena acude a la Oficina de
Extranjería para pedir información sobre cómo regularizarse
laboralmente en España
Funcionario: Buenos días, ¿en qué puedo ayudarle?
Ms. Kovac: Good morning. I came here because I was offered a job here, but I’m a
bit lost on what to do.
Funcionario: De acuerdo. Lo primero que necesita es una visa de trabajo, que debe
solicitar en el consulado de España en su país de origen.
Ms. Kovac: Is there any way to do that online? I can’t come back to Slovenia right
now
Funcionario: ¿Es usted de Eslovenia?
Ms. Kovac: Yes, I come from Ljubljana, Slovenia.
Funcionario: Al ser usted ciudadana de la Unión Europea no necesita un visado de
trabajo, pero si necesita inscribirse en la Oficina de Extranjería.
Ms. Kovac: Oh, okay, where do I have to go?
Funcionario: Aquí, en la Oficina de Extranjería, puede usted inscribirse. Voy a ir
preparándolo.
Ms. Kovac: Oh, thank you! I was also told I should ask about the ID for foreigners.
Funcionario: Sí, lo más recomendable es que obtenga el NIE, le será mucho más
fácil acceder a servicios.
Ms. Kovac: How can I get that?
Funcionario: Este también es el lugar para ello. Una vez esté registrada, debe
completar este formulario, traer una copia del pasaporte y pagar una tasa.
Ms. Kovac: Is there anything else I need to do?
Funcionario: Debe darse de alta en la Seguridad Social, es un trámite necesario.
1
Roleplay 1 - Medical Interpreting
Ms. Kovac: Ah, I see. How do I go about registering in the Social Security system?
Funcionario: Para inscribirse en la Seguridad Social, tendrá que acudir a la oficina
local de la Seguridad Social. Allí le guiarán a lo largo del proceso y le facilitarán los
formularios necesarios. También tendrá que llevar su NIE y otros documentos de
identificación.
Ms. Kovac: Great, I'll make sure to do that. Is there a specific Social Security office I
should visit, or can I go to any of them in the city?
Funcionario: Debe dirigirse a la oficina de la Seguridad Social más próxima a su
lugar de residencia.
Ms. Kovac: That makes sense. Is there anything else I’m missing?
Funcionario: Eso sería todo por ahora. En el despacho detrás de usted
completarán su proceso de registro.
Ms. Kovac: Thank you for all your assistance, I’m very thankful.
Funcionario: De nada, Sra. Kovac. Vuelva cuando lo necesite.
Ms. Kovac: Goodbye!