Está en la página 1de 2

COLEGIO DE TRADUCTORES PÚBLICOS

DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES


República Argentina
Ley 20305

LEGALIZACIÓN
El COLEGIO DE TRADUCTORES PÚBLICOS DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES, en virtud

de la facultad que le confiere el artículo 10 inc. d) de la Ley 20305, certifica que

el/la Traductor/a Público/a MAGLIONI, VALERIA

cuya firma digital consta en la traducción pública adjunta, se encuentra matriculado/a en esta institución en el idioma
ITALIANO [TOMO 16 - FOLIO 395]

Asimismo, se deja constancia de que el/la profesional está habilitado/a por esta institución para

firmar documentos en su calidad de Traductor/a Público/a.

Firmado digitalmente por: MILIONE, DANIEL MATÍAS

Identificador de legalización: 16709771655440174376399168d49ab3

Ciudad Autónoma de Buenos Aires, 16/12/2022

Firmado
digitalmente por
Depar tamento de Lega lizaciones MILIONE Daniel
Firma de Traductor Le galizada
Matias
Fecha: 2022.12.16
16:48:14 -03'00'
Legalización firmada digitalmente conforme a la Ley 25506,
a la Ley 2751 y sus reglamentaciones complementarias.

ESTA LEGALIZACIÓN NO IMPLICA JUICIO ALGUNO SOBRE EL CONTENIDO DE LA TRADUCCIÓN PÚBLICA


Y SERÁ VÁLIDA ÚNICAMENTE SI ESTÁ FIRMADA DIGITALMENTE POR LA PERSONA DEBIDAMENTE
AUTORIZADA POR EL CTPCBA.
Para verificar documentos digitales, ingrese a:
https://firmar.gob.ar/validar.html
Para saber cómo visualizar la totalidad de los documentos embebidos en este archivo .pdf, ingrese a:
https://www.traductores.org.ar/matriculados/firma-digital/
Para verificar la validez de esta legalización, ingrese a:
https://www.traductores.org.ar/publico/como-verifico-una-legalizacion-digital/

Avda. Corrientes 1834 – C1045AAN – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Tel.: 4373-7173 y líneas rotativas.
By virtue of the authority vested in the COLEGIO DE TRADUCTORES PÚBLICOS DE LA CIUDAD DE
BUENOS AIRES (CTPCBA) (Buenos Aires Sworn Translators Association), by Argentine law No. 20305
section 10(d), I hereby CERTIFY that the Certified Translator whose digital signature is affixed on the
document attached hereto is registered with this Association. This certification does not imply any
opinion on the contents of the translation and will be valid only if digitally signed by the duly authorized
signatory of the CTPCBA.

Vu par le COLEGIO DE TRADUCTORES PÚBLICOS DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES (CTPCBA)


(Ordre des Traducteurs Officiels de la ville de Buenos Aires), en vertu des attributions qui lui ont été
accordées par l’article 10, alinéa d) de la Loi n° 20305, CERTIFIE que le Traducteur/Traductrice
Officiel/le, dont la signature numérique est apposée sur le document ci-joint, est inscrit/e à cette
Institution. Cette légalisation n'implique aucun avis sur le contenu de la traduction et ne sera pas
valable sans la signature numérique du fonctionnaire habilité par le CTPCBA.

Il COLEGIO DE TRADUCTORES PÚBLICOS DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES (CTPCBA)


(Ordine dei Traduttori abilitati della Citta di Buenos Aires) , in virtù delle facoltà conferite dall’articolo 10,
lettera d) della legge 20.305, CERTIFICA che la Traduttrice Giurata/il Traduttore Giurato, la cui firma
digitale si riporta sul documento allegato, è registrata/o presso questo Ente. Questa legalizzazione
non prevede alcun giudizio sul contenuto della traduzione e non sarà valida senza la relativa firma
digitale del funzionario autorizzato dal CTPCBA.

Por meio desta legalização, o COLEGIO DE TRADUCTORES PÚBLICOS DE LA CIUDAD DE


BUENOS AIRES (CTPCBA) (Colégio dos Tradutores Públicos da Cidade de Buenos Aires), no uso de
suas atribuições e em conformidade com o artigo 10, alínea "d", da Lei 20.305, CERTIFICA que a
Tradutora Pública/o Tradutor Público cuja assinatura digital consta no documento anexo, está
inscrita/o nesta instituição. Este reconhecimento não diz a respeito do conteúdo da tradução e não
será válido sem a assinatura digital correspondente ao funcionário habilitado pelo CTPCBA.

COLEGIO DE TRADUCTORES PUBLICOS DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES (CTPCBA)


(Kammer der vereidigten Übersetzerinnen und Übersetzer der Stadt Buenos Aires). Kraft der
Befugnisse, die ihr gem. Art. 10 Abs. d) des Gesetzes Nr. 20.305 zustehen, bescheinigt diese
Kammer hiermit lediglich, dass die vereidigte Übersetzerin bzw. der vereidigte Übersetzer,
deren/dessen digitale Signatur auf vorstehend beigefügter Urkunde gesetzt ist, dieser Berufskammer
angehört. Diese Beglaubigung bezieht sich nicht auf den Inhalt der Übersetzung und ist nur
mit der entsprechenden digitalen Signatur der bzw. des von der CTPCBA ermächtigten
Bestätigungsbefugten gültig.

Avda. Corrientes 1834 – C1045AAN – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Tel.: 4373-7173 y líneas rotativas.

También podría gustarte