Está en la página 1de 5

The Violence

Canción de Rise Against

Bailando sobre los precipicios que se desmoronan


Dancing on the crumbling precipices

Las rocas se están soltando justo en el borde


The rocks are coming loose just at the edge

¿Nos reímos?
Are we laughing?

¿Estamos llorando?
Are we crying?

¿Nos estamos ahogando?


Are we drowning?

¿Estamos muertos?
Are we dead?

¿O es todo un sueño?
Or is it all a dream?

Las bombas están cada día más cerca.


The bombs are getting closer everyday

"Eso nunca podría pasar aquí", solíamos decir.


"That could never happen here, " we used to say

¿Ha llegado esta guerra a nuestra puerta?


Has this war come to our doorstep?

¿Ha llegado finalmente este momento?


Has this moment finally come?

¿O es todo un sueño?
Or is it all a dream?

¿No somos lo suficientemente buenos?


Are we not good enough?
¿No somos lo suficientemente valientes?
Are we not brave enough?

¿Está la violencia en nuestra naturaleza?


Is the violence in our nature

¿Solo la imagen de nuestro creador?


Just the image of our maker?

¿No somos lo suficientemente buenos?


Are we not good enough?

¿No somos lo suficientemente valientes?


Are we not brave enough?

Para convertirse en algo más grande


To become something greater

Que la violencia en nuestra naturaleza.


Than the violence in our nature

¿No somos buenos, lo suficientemente buenos?


Are we not good, good enough?

¿O es todo un sueño?
Or is it all a dream?

¿Estamos condenados a un destino predeterminado?


To a predetermined fate are we condemned?

¿O tal vez somos un libro sin fin?


Or maybe we're book without an end?

No somos historias, no somos actores.


We're not stories, we're not actors

Estamos despiertos y en control


We're awake and in control

Y esto no es un sueño
And this is not a dream

Entonces, ¿podemos romper este molde?


So can we break this mold
¿Y poner en marcha algo nuevo?
And set in motion something new?

Olvidando lo que sabemos


Forgetting what we know

Una evolución retrasada


An evolution overdue

Lucha contra la corriente


Fight the current

Tira del cordón


Pull the ripcord

¡Escapar!
Get away!

¿No somos lo suficientemente buenos?


Are we not good enough?

¿No somos lo suficientemente valientes?


Are we not brave enough?

¿Está la violencia en nuestra naturaleza?


Is the violence in our nature

¿Solo la imagen de nuestro creador?


Just the image of our maker?

¿No somos lo suficientemente buenos?


Are we not good enough?

¿No somos lo suficientemente valientes?


Are we not brave enough?

Para convertirse en algo más grande


To become something greater

Que la violencia en nuestra naturaleza.


Than the violence in our nature
¿No somos buenos, lo suficientemente buenos?
Are we not good, good enough?

Caminos bien transitados es todo lo que tomamos


Well-trodden paths are all we take

Necesitamos una tormenta


We need a storm

Oremos por la lluvia ahora


Let's pray for rain now

Para lavar estos caminos


To wash these roads away

Salgamos del camino y vayamos lejos


Let's get off track and wander far

Los mismos caminos conducen a los mismos destinos


Same roads lead to same destinations

No sigas nada más que tu corazón


Follow nothing but your heart

Estamos hablando mientras dormimos


We're talking in our sleep

Y durmiendo a través de nuestras vidas


And sleeping through our lives

Y soñamos con los lugares donde nunca moriremos


And we dream of the places where we never die

Salimos de las sombras


We step from the shadows

Y hacia la luz
And into the light

¿No somos lo suficientemente buenos?


Are we not good enough?

¿No somos lo suficientemente valientes?


Are we not brave enough?
¿Está la violencia en nuestra naturaleza?
Is the violence in our nature

¿Solo la imagen de nuestro creador?


Just the image of our maker?

¿No somos lo suficientemente buenos?


Are we not good enough?

¿No somos lo suficientemente valientes?


Are we not brave enough?

Para convertirse en algo más grande


To become something greater

Que la violencia en nuestra naturaleza.


Than the violence in our nature

¿No somos lo suficientemente buenos?


Are we not good enough?

¿No somos lo suficientemente valientes?


Are we not brave enough?

¿No somos buenos, lo suficientemente buenos?


Are we not good, good enough?

¿O fue todo un sueño?


Or was it all a dream?
Fuente: Musixmatch

Compositores: Brandon Barnes / Zach Blair / Timothy Mcilrath / Joe Principe


Letra de The Violence © Sony/atv Tunes Llc, Do It To Win Music

También podría gustarte