Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sílaba Tónica y Átona
Sílaba Tónica y Átona
La sílaba tónica o sílaba acentuada es la sílaba de una palabra con mayor prominencia fonética por
coincidir con la posición del acento prosódico, es decir, es la sílaba que se pronuncia con mayor fuerza de
voz. Una sílaba no acentuada se denominan sílaba átona. Típicamente cada palabra tiene una sola sílaba
tónica; además, en la mayoría de las lenguas hay palabras consideradas enteramente átonas, como
determinados pronombres que se pronuncian como un todo junto al verbo, o como los artículos.
Índice
Sílaba tónica en español
Sílaba tónica en otras lenguas
Lenguas de acento fijo
Lenguas con reducción
Véase también
Referencias
Bibliografía
Desde un punto de vista más fonético, el acento en español se realiza mediante la prominencia, esta se
logra mediante tres rasgos usualmente simultáneos:
El italiano es una lengua con un tipo de acento similar al del español. En esa lengua el alargamiento es
más notorio que en español, ya que en italiano las sílabas tónicas abiertas presentan un alargamiento
fonético notorio (que en español es secundario y no es sistemático).
Sílaba tónica en otras lenguas
El latín es otra lengua en que el acento está fonológicamente determinado, aunque puede en la penúltima
o antepenúltima sílaba (y sólo excepcionalmente en en la última, excepto en monosílabos tónicos). En
esta lengua el acento recae siempre en la penúltima mora antes de la última vocal, dado que las sílabas
largas/pesadas constan de dos moras y las breves/ligeras de una, la posición silábica del acento acabará
dependiendo de si las sílabas son cerradas o abiertas y de si contienen vocales largas o breves.
En (a) y (b) /t/ sufre lenición a [ɾ], además de que las vocales se centralizan y se pierden contrastes en
sílaba átona.
El catalán estándar al igual que el inglés elimina contrastes en sílaba átona donde sólo puede aparecer
fonéticamente las vocales [i ə u] frente a una sílaba tónica donde pueden aparecer más timbres [i e ɛ a ɔ
o u]. El occitano presenta una neutralización del mismo tipo pero más compleja en sílaba tónica, pueden
aparecer algunas de las siguientes vocálicas [i y e ɛ a ɔ u], aunque en sílaba pretónica hay neutralización
de las vocales semi cerradas y abiertas y sólo son posibles las vocales [i y e a u], mientras que en
posición postónica la reducción va más allá y sólo pueden darse las vocales [i e o u] (ya que en esa
posción además /i, y/ > [i] y /a/ > [o]).
En birmano se presenta otro tipo de reducción similar a la del inglés, en sílaba átona sólo aparecen
vocales centralizadas y laxas ([ə] o [ɪ] principalmente) además de que sólo las sílabas tónicas poseen
contrastes tonales.
Véase también
Sílaba
Acentuación del idioma español
Idioma
Referencias
Bibliografía
Hualde, José Ignacio (2005): The sounds of Spanish, Cambridge University Press, 2005.
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sílaba_tónica_y_átona&oldid=122691651»
Esta página se editó por última vez el 12 ene 2020 a las 05:49.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse
cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.