Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
v.
1|Page
I. Instrucciones
1. Este requerimiento de descubrimiento deberá ser contestado totalmente, en
documento jurado ante notario, suscrito por el tercero demandado.
2. El tercero demandado deberá suministrar bajo cada apartado o pregunta, toda
aquella información en relación con la cual tenga conocimiento, y toda aquella
información que obtenga como resultado de cualquier investigación a los efectos
de atender este documento.
3. Igualmente, el tercero demandado “tiene el deber continuo de actualizar, corregir
o enmendar” sus contestaciones, y notificarlas así al abogado que suscribe,
siempre que obtenga conocimiento de información adicional que esté relacionada
con este descubrimiento (32 LPRA Ap. V., R. 23.1[e]). Véase, Berrios Falcón v.
Torres Merced, 175 DPR 962 (2009); Ramón Montalvo v. Delgado Herrera, 83
DPR 428 (1963).
4. Los términos “documento” o “documental” usados en este Primer Pliego de
Interrogatorios, indistintamente, incluyen el original y/o la copia, cualquiera que
haya sido la forma utilizada para reproducir aquel de:
a. cualquier escrito a mano, maquinilla, ordenador (computadora) o en
cualquier otra forma equivalente, incluyendo sin limitarse a archivos
de computadora, en forma de carta, comunicación, informe, estudio,
contrato, escritura pública, resultado de pruebas o análisis, acuerdo,
resolución, acta, minuta, borrador, memorando, nota o cualquier otra
forma;
b. cualquier libro, tratado, revista, periódico o impreso;
c. cualquier expediente judicial, administrativo o particular;
d. cualquier papel que refleje información o data almacenada en
computadoras;
e. cualquier plano, diseño, esquema, dibujo o ilustración; fotografía;
f. en términos generales, cualquier papel en que aparezcan letras,
palabras, números o signos que tengan por propósito expresar o se
les atribuya la expresión de un significado.
5. El término “persona” o “personas” o “entidad” o “entidades” según usados en estos
interrogatorios significan cualquier individuo, sociedad, empresa común,
corporación, fideicomiso o cualquier otra forma o tipo de entidad o combinación
de ellos, incluyendo todas las entidades afiliadas con pertenencias a, o
controladas por, directa o indirectamente, cualesquiera de tales entidades, al igual
que pasados o presentes directores, oficiales, empleados, agentes u otros
representantes de ellas y/o cualquier tercera persona retenida por, o actuando
bajo la dirección o control de cualquiera de los antedichos.
6. Si en alguno de los interrogatorios de este pliego se solicita que se identifique a
una “persona” o “personas,” dicho término tendrá el significado que se expone en
la definición anterior y la identificación deberá incluir su nombre completo,
dirección residencial, dirección del lugar donde trabaja, números telefónicos de
2|Page
ambos lugares, y el parentesco o relación con usted que tenga dicha “persona” o
“personas”.
7. Si en alguna pregunta se pide que se identifique algún documento, dicha
identificación deberá incluir, la fecha del documento, el nombre de la persona que
lo preparó, el nombre de la persona que lo suscribió, el nombre de la persona a
quien está dirigido y cualquier otra información que sirva al propósito de
identificarlo; si se tratase de un libro, tratado, revista o periódico, la identificación
deberá incluir según fuere el caso, el nombre del libro, de la revista o del periódico,
el nombre del autor, el nombre de la editorial que lo publicó, la edición de que se
trate y la fecha de publicación. De tratarse de un expediente, su identificación
deberá incluir el número y año en que se radicó o bajo el cual aparece archivado,
y el nombre y dirección del Tribunal, Oficina Administrativa u oficina privada
correspondiente. En todo caso deberá hacerse constar el nombre y dirección de
la persona que tiene el documento bajo su custodia.
8. Si en alguna pregunta se pide que identifique los hechos en que se fundamenta
para formular una alegación determinada o una defensa afirmativa, al contestar
dicha pregunta deberá:
a. expresar cada uno de los hechos que le sirven de fundamento;
b. expresar el nombre y dirección de los testigos y peritos cuyos
testimonios u opiniones, respectivamente, lo sostiene;
9. Si la información suministrada al contestar cualquier interrogatorio no es de
conocimiento personal de quien contesta, dicha persona deberá informar el
nombre y dirección de la persona que tiene conocimiento personal de la
información.
10. El tercero demandado deberá identificar por su nombre y dirección a cualquier
otra persona que le haya asistido al contestar o que haya participado en la
contestación de cualquiera de los interrogatorios mencionados.
11. La parte aquí compareciente se reserva el derecho de utilizar cuantos otros
mecanismos de descubrimiento de prueba se entiendan necesarios.
12. Si en algunos de estos interrogatorios se le solicita que acompañe o identifique
documentos, y no existiera ninguno, deberá usted expresarlo de esa manera,
especificando “no existen documentos”.
13. El término “evidencia digital o electrónicamente almacenada” incluye todos los
datos e información guardada, registrada, o preservada en medios de almacenaje
tales como computadoras, ordenadores, aparatos de mano o “handhelds”,
aparatos de memoria portátil, celulares (móviles), o cualquier dispositivo similar,
que pueda ser leída, percibida, interpretada o analizada por un ser humano o un
sistema de computadoras y que configure materia pertinente al asunto de
referencia.
3|Page
II. Requerimientos
1. Informe su nombre completo.
2. Indique todo y cualquier apodo y/o seudónimo con el que se le conoce actualmente.
9. En relación con los empleos/trabajos que usted tuvo en el período de diez (10) años
previos a la ocurrencia de la presente demanda, informe lo siguiente:
a. Nombres de todas las entidades o patronos para las que trabajó;
b. Fecha de comienzo y de terminación de sus labores para cada entidad o
patrono;
c. Títulos o clasificaciones ocupacionales que tuvo en cada entidad o ante
cada patrono;
d. Funciones que usted ejercía en cada entidad o ante cada patrono.
10. Indique si usted ha sido alguna vez procesado criminalmente. Si su contestación a esta
pregunta es en la afirmativa, indique lo siguiente:
a. Año en el que usted fue procesado;
b. Delito que se le imputó;
c. Resultado del proceso observado en su contra;
d. Año en que finalizaron los trámites procesales del caso.
11. Indique si usted ha sido parte en algún trámite judicial, con anterioridad a la
presentación de la acción en este caso. Si su contestación a esta pregunta es en la
afirmativa, indique lo siguiente:
a. Nombres de las partes involucradas en la acción y carácter procesal en que
lo fueron;
b. Año en que comenzó la acción;
c. Año en que culminó la acción;
4|Page
d. Número del caso;
e. Naturaleza de la acción;
f. Resultado final de los trámites en la acción.
13. En relación con el Condominio Marlin Tower I, indique los períodos en los que usted
fue parte de la Junta de Directores del Consejo de Titulares, así como los cargos que
usted ocupó y las funciones, responsabilidades y/o deberes que ejercía.
15. Si su contestación bajo el inciso anterior fue en la afirmativa, produzca copia de todos
los siguientes documentos relacionados a la administración de Marlin Tower I, que
existan en su poder:
a. Contratos y/o acuerdos;
b. Memos;
c. Declaraciones;
d. Informes;
e. Cartas;
f. Comunicaciones;
g. Correos electrónicos;
h. Expedientes;
i. Notas tomadas por usted y/o cualquier personal.
18. Indique nombres y títulos o cargos que ocupaban las personas autorizadas a firmar
cheques y/o emitir pagos a nombre de Marlin Tower I mientras usted era miembro de
la Junta de Directores.
19. Indique detalladamente con expresión específica y narrativa la relación que usted tenía
con los proveedores, contratistas, utilidades y/o empleados de Marlin Tower I.
20. Indique si usted era el encargado de preparar y/o emitir pagos y/o cheques a favor de
los proveedores, contratistas, utilidades y/o empleados de Marlin Tower I.
21. En relación con el proceso de facturación, manejo y pago entre los proveedores,
contratistas, utilidades y/o empleados de Marlin Tower I, indique detalladamente con
expresión específica y narrativa el proceso para emitir pagos una vez se recibe la
factura.
5|Page
22. En relación con el pago de los servicios ofrecidos por los proveedores, contratistas,
utilidades y/o empleados a Marlin Tower I, indique el nombre, número telefónico y título
o clasificación ocupacional que ocupa u ocupaba el personal a cargo de analizar,
recomendar, autorizar y emitir dichos pagos.
23. En relación con el servicio de energía eléctrica del Condominio Marlin Tower I, admita
que mientras usted era miembro de la Junta de Directores no se solicitó el cambio de
tarifa y el denominado Crédito - Áreas Comunes Condominios Residenciales de
conformidad con lo dispuesto en la Ley Núm. 199 de 7 agosto 2008. Si su contestación
a este interrogatorio es en la negativa, someta junto a su contestación a este
interrogatorio toda la documentación que evidencia que se solicitó el cambio de tarifa.
24. Si su contestación bajo el inciso anterior fue en la afirmativa, describa con expresión
detallada la razón por la cual no se solicitó el cambio de tarifa y el denominado Crédito
- Áreas Comunes Condominios Residenciales.
25. En relación con el proceso de facturación, manejo y pago entre la Autoridad de Energía
Eléctrica y Marlin Tower I, indique detalladamente con expresión específica y narrativa
el proceso para emitir pagos una vez se recibe la factura.
28. En relación con el pago de los servicios de la Autoridad de Energía Eléctrica ofrecidos
a Marlin Tower I, indique el nombre, número telefónico y título o clasificación
ocupacional que ocupaba u ocupa el personal a cargo de analizar, recomendar,
autorizar y emitir dichos pagos.
29. Indique si mientras usted era miembro de la Junta de Directores se firmó algún acuerdo
y/o plan de pago entre Marlin Tower I y la Autoridad de Energía Eléctrica.
30. Si su contestación bajo el inciso anterior fue en la afirmativa, produzca copia del mismo
y, de haberse producido anteriormente, haga referencia al titulo, fecha, contenido y/o
firmas que autorizaron tal acuerdo y/o plan de pago.
32. Indique detalladamente con expresión específica y narrativa si mientras usted era
miembro de la Junta de Directores, Marlin Tower I cargaba en sus pasivos, deudas con
la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados.
35. Indique si mientras usted era miembro de la Junta de Directores se firmó algún acuerdo
y/o plan de pago entre Marlin Tower I y la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados.
6|Page
36. Si su contestación bajo el inciso anterior fue en la afirmativa, produzca copia del mismo
y, de haberse producido anteriormente, haga referencia al titulo, fecha, contenido y/o
firmas que autorizaron tal acuerdo y/o plan de pago.
37. Mientras usted era miembro de la Junta de Directores, ¿se solicitó servicios a Five
Security Innovations Inc.?
39. En relación con los servicios ofrecidos por Five Security Innovations, Inc. a Marlin
Tower I, produzca los siguientes documentos que obren en su poder:
a. Acuerdo y/o contrato pactado;
b. Memos;
c. Declaraciones;
d. Informes;
e. Cartas;
f. Comunicaciones;
g. Correos electrónicos;
h. Expedientes;
i. Recibos;
j. Notas tomadas por usted.
40. En relación con el proceso de facturación, manejo y pago entre Five Security
Innovations, Inc. y Marlin Tower I, indique detalladamente con expresión específica y
narrativa el proceso para emitir pagos una vez se recibe la factura.
41. En relación al inciso anterior, produzca copia de todos los siguientes documentos que
existan en su poder:
a. Facturas;
b. Cheques;
c. Talonarios;
d. Estados de cuenta;
e. Cartas de cobro;
f. Recibos.
42. Indique detalladamente con expresión específica y narrativa si mientras usted era
miembro de la Junta de Directores, Marlin Tower I cargaba en sus pasivos, deudas con
Five Security Innovations, Inc.
44. En relación con el pago de los servicios de Five Security Innovations, Inc. ofrecidos a
Marlin Tower I, indique el nombre, número telefónico y título o clasificación ocupacional
que ocupa u ocupaba el personal a cargo de analizar, recomendar, autorizar y emitir
dichos pagos.
45. Indique si mientras usted era miembro de la Junta de Directores se firmó algún acuerdo
y/o plan de pago entre Marlin Tower I y Five Security Innovations Inc.
7|Page
46. Si su contestación bajo el inciso anterior fue en la afirmativa, produzca copia del mismo
y, de haberse producido anteriormente, haga referencia al titulo, fecha, contenido y/o
firmas que autorizaron tal acuerdo y/o plan de pago.
49. Indique detalladamente con expresión específica y narrativa si existía algún acuerdo
de pago entre Marlin Tower I y Marlin Tower II por los servicios prestados por Five
Security Innovations, Inc.
50. En relación con el Condominio Marlin Tower II, indique detalladamente con expresión
específica y narrativa cuál era su relación con este, si alguna.
51. Indique si mientras usted era miembro de la Junta de Directores existió algún acuerdo
en cuanto a los gastos comunes entre Marlin Tower I y Marlin Tower II. Si su
contestación a esta pregunta es en la afirmativa, indique lo siguiente:
a. Naturaleza y extensión del acuerdo;
b. ¿Quien firmó dicho acuerdo?.
54. Indique si mientras usted era miembro de la Junta de Directores se firmó algún acuerdo
y/o plan de pago entre Marlin Tower I y el Departamento de Hacienda.
55. Si su contestación bajo el inciso anterior fue en la afirmativa, produzca copia del mismo
y, de haberse producido anteriormente, haga referencia al titulo, fecha, contenido y/o
firmas que autorizaron tal acuerdo y/o plan de pago.
56. En relación con la Corporación del Fondo del Seguro del Estado y Marlin Tower I,
indique detalladamente con expresión específica y narrativa el proceso para emitir
pagos sobre las primas.
57. En relación con la Corporación del Fondo del Seguro del Estado, indique el nombre,
número telefónico y título o clasificación ocupacional que ocupa u ocupaba el personal
a cargo de analizar, recomendar, autorizar y emitir dichos pagos.
58. Indique si mientras usted fue miembro de la Junta de Directores se firmó algún acuerdo
y/o plan de pago entre Marlin Tower I y la Corporación del Fondo del Seguro del
Estado.
59. Si su contestación bajo el inciso anterior fue en la afirmativa, produzca copia del mismo
y, de haberse producido anteriormente, haga referencia al titulo, fecha, contenido y/o
firmas que autorizaron tal acuerdo y/o plan de pago.
60. Mientras usted era miembro de la Junta de Directores, ¿se solicitó servicios a Full
Power Generator Corp.?
8|Page
d. ¿Qué tipos de servicios proveyó?;
e. Nombre, título o clasificación ocupacional que ocupa u ocupaba y teléfono
de la persona con quien se comunicó solicitando los servicios;
f. Costo de los servicios;
g. ¿Tuvo usted acceso a revisar el contrato?.
62. En relación con los servicios ofrecidos por Full Power Generator Corp. a Marlin Tower
I, produzca los siguientes documentos que obren en su poder:
a. Acuerdo y/o contrato pactado;
b. Memos;
c. Declaraciones;
d. Informes;
e. Cartas;
f. Comunicaciones;
g. Correos electrónicos;
h. Expedientes;
i. Recibos;
j. Notas tomadas por usted.
63. En relación con proceso de facturación, manejo y pago entre Full Power Generator
Corp. y Marlin Tower I, indique detalladamente con expresión específica y narrativa el
proceso para emitir pagos una vez se recibe la factura.
64. En relación con el inciso anterior, produzca copia de todos los siguientes documentos
que existan en su poder:
a. Facturas;
b. Cheques;
c. Talonarios;
d. Estados de cuenta;
e. Cartas de cobro;
f. Recibos.
65. Indique detalladamente con expresión específica y narrativa si mientras usted era
miembro de la Junta de Directores, Marlin Tower I cargaba en sus pasivos, deudas con
Full Power Generator Corp.
67. En relación con el pago de los servicios de Full Power Generator Corp. ofrecidos a
Marlin Tower I, indique el nombre, número telefónico y título o clasificación ocupacional
que ocupa u ocupaba el personal a cargo de analizar, recomendar, autorizar y emitir
dichos pagos.
68. Indique si mientras usted era miembro de la Junta de Directores se firmó algún acuerdo
y/o plan de pago entre Marlin Tower I y Full Power Generator Corp.
69. Si su contestación bajo el inciso anterior fue en la afirmativa, produzca copia del mismo
y, de haberse producido anteriormente, haga referencia al titulo, fecha, contenido y/o
firmas que autorizaron tal acuerdo y/o plan de pago.
71. De su contestación ser en la afirmativa, indique si Full Power Generator Corp. realizaba
facturas por separado tanto a Marlin Tower I, como a Marlin Tower II.
9|Page
72. Indique detalladamente con expresión específica y narrativa si existía algún acuerdo
de pago entre Marlin Tower I y Marlin Tower II por los servicios prestados por Full
Power Generator Corp.
73. En relación con el Condominio Marlin Tower II, indique detalladamente con expresión
específica y narrativa cuál era su relación con este, si alguna.
74. Indique si antes o durante sus funciones como tesorero de la Junta de Directores se
configuró algún acuerdo en cuanto a los gastos comunes entre Marlin Tower I y Marlin
Tower II. Si su contestación a esta pregunta es en la afirmativa, indique lo siguiente:
a. Naturaleza y extensión del acuerdo;
b. ¿Quien firmó dicho acuerdo?.
75. En relación con el apartamiento 10-D de Marlin Tower I, indique si mientras usted era
miembro de la Junta de Directores, los titulares de dicho apartamiento adeudaron y/o
adeudan cargos correspondientes a derramas, cuotas de mantenimiento, cargos,
intereses, entre otros.
77. En relación con el proceso de facturación, manejo y pago entre el apartamiento 10-D
y Marlin Tower I, indique detalladamente con expresión específica y narrativa el
proceso de cobro de lo adeudado.
78. En relación con el cobro de lo adeudado por el apartamiento 10-D al Marlin Tower I,
indique el nombre, número telefónico y título o clasificación ocupacional que ocupa u
ocupaba el personal a cargo de tramitar dichos cobros.
79. Indique si mientras usted era miembro de la Junta de Directores se firmó algún acuerdo
y/o plan de pago entre Marlin Tower I y el apartamiento 10-D.
80. Si su contestación bajo el inciso anterior fue en la afirmativa, produzca copia del mismo
y, de haberse producido anteriormente, haga referencia al titulo, fecha, contenido y/o
firmas que autorizaron tal acuerdo y/o plan de pago.
81. Indique si el apartamiento 10-D fue vendido mientras usted era miembro de la Junta
de Directores.
82. Si su contestación bajo el inciso anterior fue en la afirmativa, indique respecto al nuevo
comprador qué relación, si alguna, guarda con usted y/o con alguna entidad que usted
presida.
83. En relación con la cuenta de reserva de Marlin Tower I, indique detalladamente con
expresión específica y narrativa el proceso de recaudo y desembolso de dichos fondos.
84. En relación con el párrafo anterior, indique el nombre, número telefónico y título o
clasificación ocupacional que ocupa u ocupaba el personal a cargo de analizar,
recomendar, autorizar, emitir pagos y recaudos en dicha cuenta.
85. Indique mientras usted era miembro de la Junta de Directores se firmó algún acuerdo
y/o plan de pago relacionado al recaudo de la cuenta de reserva de Marlin Tower I.
10 | P a g e
86. Si su contestación bajo el inciso anterior fue en la afirmativa, produzca copia del mismo
y, de haberse producido anteriormente, haga referencia al titulo, fecha, contenido y/o
firmas que autorizaron tal acuerdo y/o plan de pago.
87. Indique algún familiar y/o allegado suyo ha recibido alguna compensación monetaria
provista por Marlin Tower I en el término que usted era miembro de la Junta de
Directores. Si su contestación a esta pregunta fue en la afirmativa, indique:
a. ¿Quién le concedió la compensación?;
b. ¿Qué relación guarda esta persona con usted?;
c. ¿Cuál fue la razón para otorgar dicha compensación?;
d. ¿Cuál fue el monto de la compensación?.
88. ¿Sabe si, aparte a usted, alguna persona tiene en su posesión documentos
relacionadas con Marlin Tower I? Si su contestación es en la afirmativa, provea el
nombre y número telefónico de la persona en cuestión.
90. ¿Usted tenía alguna aseguradora que le cobije durante el término en cuestión del
presente pleito? Si su contestación es en la afirmativa, indique el nombre de la
aseguradora concernida y provea una copia de la póliza.
91. Provea el nombre de todas las personas que ostentan conocimiento personal de
alguno o todos los hechos narrados en el escrito de Contestación a demanda contra
tercero.
92. En relación con los nombres de las personas provistas bajo el párrafo anterior, indique
qué hechos de los narrados en el escrito de Contestación a demanda contra tercero
cada una conoce.
93. Produzca una lista de los(as) testigos que usted habrá de utilizar en el juicio, así como
un resumen breve de lo que se propone declarar cada uno(a).
94. Produzca copia de toda y cualquier declaración escrita que haya(n) prestado todos y
cualquiera de los(as) testigos que habrán de testificar en juicio, llamados por usted,
independientemente de si tal declaración fue jurada o no.
97. De todos los peritos o testigo(s) con conocimiento experto o especializado que usted
haya informado en los requerimientos anteriores, produzca todos los documentos,
expedientes, notas de récord, formularios, declaraciones informes y papeles en
general que hayan sido preparados por todos(as) ellos(as), en relación con este caso.
98. Produzca copia de todos los documentos que usted pretende utilizar como prueba
suya, en la vista en su fondo que se celebre en este caso.
99. Produzca copia de todos los documentos en su poder o en poder de su abogado, que
sirvan como evidencia en apoyo a las alegaciones incluida en el escrito de
Contestación a demanda contra tercero.
11 | P a g e
RESPETUOSAMENTE SOMETIDO
12 | P a g e