Está en la página 1de 1

TRADUCCION OFICIAL

Yo, LIC. ESTEBAN RAUL BAEZ BERROA, Interprete judicial del juzgado de primera instancia del
distrito judicial de la provincia La Altagracia, Certifico que he precedido a la traducción de
un DOCUMENTO escrito en LENGUA FRANCESA, el cual se traduce al ESPAÑOL de la
forma siguiente:

MISTERIO DE JUSTICIA DECL, MADRE

NO: 265 AÑO:2023

REGISTRO: ARRÊTE B PAGINA: 133


ACTA DE NACIMIENTO

LIBERTAD IGUALIDAD
FRATERNIDAD REPUBLICA
DE HAITI
Año 2023 año 220 de la independencia y el VIERNES 19 MAYO, A LAS 9:00 AM, Por ante
nosotros SR. , SAINT JEAN Oficial del Estado Civil DE DE JACOMEL, SECCION SUR .

Compareció EL SRA. NYRVA METELLUS, Domiciliada y residente EN JACOMEL


COMUNIDAD DE JACOMEL . LA CUAL NOS HA DECLARADO EL NACIMIENTO DE SU HIJO
NATURAL, DE SEXO MASCULINO , NACIDO EN JACOMEL . EL 24 AGOSTA DEL 2009, A LAS
8:00AM, DE LA SRA. NYRVA METELLUS, , DOMICILIADA EN JACOMEL .

A DICHO NIÑO LE HAN DADO EL NOMBRE DE:YAQUEMY

Acto hecho en nuestro despacho, en LA CALLE VAIVRES , en presencia de ANDRENOR MAXI


, Y ANITO PIERRE JEAN BAPTISTE, ambos mayores de edad, Domiciliados y Residentes EN
JACOMEL . Testigo y traídos por el compareciente. Después de lectura hecha por nosotros
del presente acto, la hemos firmado CON EL COMPARECIENTE Y TESTIGOS

ACTA DE NACIMIENTO DE: YAQUEMY METELLUS


NACIDO EL 24/08/2009
BAUTIZADO EL 00/00/0000

OFICIAL DEL ESTADO CIVIL

FIN, NADA HASIDO AÑADIDO NI OMETIDO.POR LO QUE, FIRMO Y SELLO LA PRESENTE


SOLICITUD DEL INTERESADO, EN EL CIUDAD DE HIGUEY, PROVINCIA LA ALTAGRACIA REP.
DOMINICANA, A LOS 21 DIAS DEL MES DE JULIO 2023

También podría gustarte