Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Grrmen t> l
Diputación de Almería — Biblioteca. Amadís de Gaula., p. 1
E fi
NO 1
- % . «4» r«te *"» J-> «j». *
RbS
RbSiA
ílmabts
%ompuesta por
Editorial Sernpete
Martí, C. C. - Valencia
(1) Teófilo Braga sostiene que la primera edición del Quijote fue
impresa en Portugal, y la primera que se hizo en castellano conservó
portuguesismos que se creyeron erratas.
En Leiria se imprimió también el libro Imitación de Cristo, de To-
más Kempis.
—¿Quién va allá?—dijo.
—Soy yo—respondió Amadís.
—¿Y quién sois vos?
—Un caballero extraño.
—¿Y quién os ha dado licencia para entrar aquí?
—Nadie—dijo Amadís—yo he entrado.
—Pues peor para vos que iréis a parar donde están
esos que dan tan grandes voces.
Se volvió, cerró la puerta, y despertando a los
otros, dijo:
—Compañeros, aquí hay un malandante caballero.
Entonces uno de ellos, que era el carcelero,
exclamó:
—Dejadme con él, que yo lo llevaré donde están
los otros.
Tomó un hacha y-una adarga y fue contra Ama-
dís, diciendo:
—Si no quieres morir, deja tus armas.
—No daré por tí ni una paja—dijo Amadís—que
aunque seas alto y valiente eres malo y de mala
sangre y te faltará corazón.
Alzaron las hachas y el carcelero le dio con la
suya encima del yelmo y le entró el hacha por él,
pero Amadís le dio en la adarga y se la pasó, y
el otro tiró hacia fuera y se llevó el hacha en el
adarga. El carcelero cogió entre sus brazos a Amadís
pugnando por derribarlo, pero Amadís le dio con el
puño de la espada en el rostro, le quebrantó una
quijada y lo derribó aturdido. Los otros que los
miraban le dieron voces diciendo no lo matase, por-
que entonces lo matarían a él. Amadís sin hacerles
caso, se fue contra ellos, que venían todos juntos, e
hirió a uno, metiéndole el hacha hasta los sesos, le
10
11
12
13
14
(1) Aquí acaba la edición del Amadís hebraico, del cual no se co-
nocen más libros. En lo que respecta al amor de Briolanja por Ama-
dís, nos atendremos también a la interpretación que en dicha versión
existe y que concuerda con la de Garci Ordeñen de Montalvo. El cual
textualmente, dice, que así sucedió «aunque el señor Infante don Alfonso
de Portugal, habiendo piedad de esta hermosa doncella, de otra guisa
lo mandó poner y el autor hizo lo que su merced fue, mas no aquello
que es efecto de sus amoresescribia>.
Las otras versiones quedan reseñadas en el prólogo.
15
16
17
(1) Esta escena, de acuerdo con todo el espíritu del libro, es una
nueva demostración de la corrección absurda hecha sobre el primi-
tivo origina!.
20
noveofloes crreRflRjfls *
LUIS PIRANDELLO I
Tercetos 4 pesetas j
Seis personajes en busca de autor, . . 3 » J
Esta Editorial publicará las obras completas de Luis Piraudello X.
F. DOSTOIEWSKY J
La Patrona, novela 2'50 » *
H. G. WELLS==
EL MAS ALTO PRESTIGIO DE LA LITERATURA MODERNA