Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Especificaciones El controlador será capaz de ignorar un sensor El controlador operará con una corriente de 120
El controlador ESP-TM2 es un controlador de de lluvia (si hay uno conectado) para cada esta- VCA (±10%) a 60 Hz. Si hay una válvula maestra
tipo híbrido con un circuito electromecánico y ción, de manera individual. o relé de arranque de la bomba conectado,
microelectrónico. El controlador será capaz de operará con una corriente de 24 VCA a 60 Hz.
El controlador tendrá una función de Ajuste
funcionar de manera manual o completamente estacional para ajustar el tiempo de funciona- El controlador contará con un interruptor de
automática. El controlador se alojará en una caja miento entre un 5 y un 200% en incrementos diagnóstico electrónico que podrá detectar si se
resistente a las condiciones meteorológicas con del 5%. El Ajuste estacional se podrá aplicar a ha producido una sobrecarga o un cortocircuito
una puerta que se podrá cerrar con candado todos los programas de manera simultánea o a en una estación. A continuación, el controlador
(el candado no está incluido) e instalar sobre la programas individuales. ignorará la estación en la que se ha detectado
pared. el error mientras el resto de estaciones continua
El controlador contará con una función de re-
El controlador contará con 3 programas indepen- funcionando.
traso de riego que podrá detener el riego pro-
dientes con capacidad para 4 tiempos de arran- gramada hasta 14 días. El controlador contará con un botón de reinicio
que diferentes por programa. La programación de para restablecer el firmware de fábrica si se
Firmware configurará varios tiempos de arranque El controlador contará con una función de
“congela” la interfaz debido a una sobrecarga o
sucesivos para prevenir una sobrecarga hidráuli- Días sin actividad permanentes disponible
una interrupción de corriente.
ca. Todos los programas funcionarán de manera para programación de días impares, pares y
consecutiva. cíclica. Un día configurado como “sin actividad El controlador dispondrá de una opción para
permanente” ignorará el programa normal que el instalador equipe conductos de ½” o ¾”
Los programas de riego serán: Días personali- recurrente. y conduzca el cableado desde el terreno a la
zados de la semana, días impares o pares y cí- unidad, dando como resultado una instalación
clica (cada 2 días, cada 3 días, etc.) Cuando el El controlador contará con una variedad de fun-
limpia y profesional.
selector se encuentre en la posición de DÍAS DE ciones avanzadas accesibles girando el selector
RIEGO, la pantalla mostrará el tipo de configu- hasta la posición apropiada y pulsando y man- El controlador será compatible con el
ración activa (impares, pares o cíclico) para el teniendo los botones de flecha izquierda y de- control remoto LIMR (Landscape Irrigation
programa seleccionado. recha (o anterior y siguiente) al mismo tiempo Maintenance Remote) de Rain Bird y contará
durante 3 segundos. con un puerto accesorio de 5 pines para
Los tiempos de funcionamiento de las estacio- comunicarse con los accesorios de expansión
nes variarán desde 1 minuto a 6 horas. La funciones avanzadas incluyen:
aprobados de Rain Bird.
El controlador tendrá un reloj en modo 12 horas • Configurar retraso entre estaciones
Aprobados por Rain Bird recomendados
AM/PM y/o un reloj en modo 24 horas, con • Restablecer configuración de fábrica para utilizar junto con este controlador:
cambio de día a medianoche. El controlador • Desviació del sensor de lluvia por estación
tendrá un calendario de 365 días protegido • Sensores de lluvia de la serie RSD de Rain
frente a cortes de corriente mediante una • Guardar y recuperar programas Bird
batería de litio interna que mantendrá la fecha • Configurar válvula maestra por estación • Sensores de lluvia y congelación inalámbri-
y la hora durante aproximadamente 10 años. El controlador dispondrá de la opción de elimi- cos WR2 de Rain Bird
El controlador dispondrá de opciones de riego nar todos los programas y restablecer la confi- • Control remoto LIMR de Rain Bird (Solamen-
manual para todas las estaciones, una única guración de fábrica si es necesario. te disponible en EE. UU. y Canadá)
estación o un único programa. Cuando se El controlador ofrecerá al usuario un método • Todos los rotores, válvulas, boquillas, asper-
accione el riego manual, la unidad ignorará para almacenar un programa de riego en la me- sores y productos de riego por goteo resi-
el estado del sensor de lluvia (si lo hubiera) y moria no volátil para su uso posterior. denciales y comerciales de Rain Bird
volverá a habilitar el sensor cuando finalice el
El controlador tendrá capacidad para una válvula El controlador ESP-TM2 será fabricado por Rain
riego manual.
con solenoide de 24 VCA por estación y una Bird Corporation en un país miembro de NAFTA.
válvula maestra o relé de arranque de la bomba.
Rain Bird Corporation Rain Bird Corporation Rain Bird International, Inc.
6991 East Southpoint Road 970 West Sierra Madre Ave. 1000 West Sierra Madre Ave.
Tucson, AZ 85756 Azusa, CA 91702 Azusa, CA 91702
Teléfono: (520) 741-6100 Teléfono: (626) 812-3400 Teléfono: (626) 963-9311
Fax: (520) 741-6522 Fax: (626) 812-3411 Fax: (626) 852-7343
Servicio técnico de Rain Bird Teléfono para especificaciones The Intelligent Use of Water TM
(800) RAINBIRD (1-800-724-6247) 1-800-458-3005 (EE. UU. y Canadá) www.rainbird.com
(EE. UU y Canadá)