Está en la página 1de 44

35007094 03.

book Page 1 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Magelis XBT G/XBT GT


Controlador Modbus TCP/IP

spa
35007094 03
35007094 03.book Page 2 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

2 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 3 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Tabla de materias

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capítulo 1 Controlador Modbus TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Estructura del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Direcciones de variables de equipos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Direcciones de equipos consecutivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración del administrador de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuración de la dirección del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Capítulo 2 Comunicación Modbus TCP/IP: principios generales . . . . . . 29


Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Principio de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Repaso de direccionamiento IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ejemplo de una red Modbus TCP/IP de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Capítulo 3 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Códigos de función y de error de excepción Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

35007094 03 03/2006 3
35007094 03.book Page 4 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

4 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 5 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Información de seguridad
§

Información importante

AVISO Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el
dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes
especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la
documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer
información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.
La inclusión de este icono en una etiqueta de peligro o advertencia indica
un riesgo de descarga eléctrica, que puede provocar daños personales si
no se siguen las instrucciones.
Éste es el icono de alerta de seguridad. Se utiliza para advertir de posibles ries
de daños personales. Observe todos los mensajes que siguen a este icono par
evitar posibles daños personales o incluso la muerte.

PELIGRO
PELIGRO indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, puede
provocar daños en el equipo, lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede
provocar daños en el equipo, lesiones graves o incluso la muerte.

ATENCIÓN
ATENCIÓN indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar
lesiones o daños en el equipo.

35007094 03 03/2006 5
35007094 03.book Page 6 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Información de seguridad

TENGA EN El mantenimiento de equipos eléctricos deberá ser realizado sólo por personal
CUENTA LO cualificado. Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir
SIGUIENTE como consecuencia de la utilización de este material. Este documento no es un
manual de instrucciones para personas sin formación.
© 2005 Schneider Electric. Todos los derechos reservados.

6 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 7 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Acerca de este libro

Presentación

Objeto Esta documentación presenta información sobre el controlador Modbus TCP/IP


para Magelis XBT G/XBT GT.

Documentos
relacionados Título Reference Number
Manual de usuario de Vijeo-Designer incluido en el CD-ROM de Vijeo-Designer
Tutorial de Vijeo-Designer incluido en el CD-ROM de Vijeo-Designer
Controlador con terminal Magelis XBT G/ incluido en el CD-ROM de Vijeo-Designer
XBT GT y protocolo Modbus RTU
Controlador con terminal Magelis XBT G y incluido en el CD-ROM de Vijeo-Designer
protocolo Modbus Plus

Comentarios del Envíe sus comentarios a la dirección electrónica techpub@schneider-electric.com


usuario

35007094 03 03/2006 7
35007094 03.book Page 8 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Acerca de este libro

8 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 9 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

1
Presentación

Objeto En este capítulo se explica cómo conectar la máquina de destino al equipo TCP/IP
de Ethernet. Para obtener información acerca de cómo utilizar el software Vijeo-
Designer, consulte la ayuda en línea de Vijeo-Designer.
Los tipos de máquinas de destino compatibles con Vijeo-Designer dependen de la
versión de Vijeo-Designer. Para obtener información sobre la compatibilidad de las
máquinas de destino, consulte la ayuda en línea de Vijeo-Designer.

ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE CONTROL
z El diseñador de cualquier esquema de control debe considerar los modos de
fallo potencial de las rutas de control y, para determinadas funciones de control
críticas, proporcionar una solución para alcanzar un estado seguro durante el
fallo de ruta y después de éste. Algunos ejemplos de funciones de control
críticas son la parada de emergencia y parada del recorrido muerto.
z Deben proporcionarse rutas de control separadas o redundantes para las
funciones de control críticas.
z Las rutas de control del sistema pueden incluir conexiones de comunicación.
Deben tenerse en cuenta las implicaciones de los retrasos de transmisión o
fallos de conexión imprevistos. *
z Cada implementación de Magelis XBT G y XBT GT debe comprobarse de
forma individual y a fondo para asegurar un funcionamiento correcto antes de
empezar a utilizarlo.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones,
daños materiales o incluso la muerte.

35007094 03 03/2006 9
35007094 03.book Page 10 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

* Para obtener información adicional, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición),
«Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State
Control» (Instrucciones de seguridad para la aplicación, instalación y
mantenimiento del control de un estado estable) y NEMA ICS 7.1 (última edición),
«Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and
Operation of Adjustable-Speed Drive Systems» (Estándares de seguridad para la
construcción y guía para la selección, instalación y funcionamiento de los sistemas
de la unidad de velocidad regulable).

Nota: El XBT G/XBT GT actúa como un cliente para alcanzar las variables del
equipo, pero en el caso de Modbus TCP/IP el XBT G/XBT GT puede actuar como
servidor (para solicitudes de identificación).

Nota: Las máquinas de destino hacen referencia a productos Magelis XBT G/


XBT GT.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Estructura del sistema 11
Direcciones de variables de equipos compatibles 12
Direcciones de equipos consecutivas 17
Configuración del administrador de E/S 19
Configuración del controlador 20
Configuración del equipo 22
Configuración de la dirección del equipo 25

10 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 11 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Estructura del sistema

Descripción En la tabla siguiente se describe la configuración del sistema para conectar la


general máquina de destino al equipo Modbus de Schneider Electric. Consulte los
siguientes diagramas de la serie XBT G y XBT GT1130.

Conexión En la tabla siguiente se describe la configuración básica del sistema para conectar
la máquina de destino al equipo Modbus de Schneider.
Serie CPU Módulo Ethernet Diagrama
Modbus Cualquier equipo Modbus 10 base Conmutador Ethernet Serie XBT G
T-Ethernet Ethernet HUB
Modbus Cualquier equipo Modbus 10 base Módulo Ethernet o puerto XBT GT1130
T-Ethernet Ethernet integrado

Diagrama de la serie XBT G


Máquina de destino
10 base-T Automation Ethernet
490 NTW
Cable

499 NEH 181 00


499 NEH 104 10
499 NEH 251 00
Diagrama de XBT GT1130
Máquina de destino
Equipo

490 NTC 000••


Cable

35007094 03 03/2006 11
35007094 03.book Page 12 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Direcciones de variables de equipos compatibles

Descripción En la tabla siguiente se muestra una lista con los rangos de direcciones de equipos
general que puede introducir mediante el teclado de dirección de equipo.
Para obtener información acerca de los rangos de direcciones reales compatibles
con el equipo Modbus, consulte el manual correspondiente.

ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
Tenga en cuenta los posibles conflictos que pueden producirse entre el XBT G/XBT GT
y el programa del autómata al intentar escribir simultáneamente en el mismo registro y
diseñar su sistema para evitar estos procesos de escritura conflictivos.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones,
daños materiales o incluso la muerte.

Nota: Si ha seleccionado la casilla de verificación IEC61131 en la ventana


Configuración del equipo (Véase Descripción general, p. 22), puede utilizar la
sintaxis IEC para acceder a las variables; en caso contrario, puede utilizar las
siguientes direcciones.

12 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 13 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Rango de En la tabla siguiente se muestra una lista de los rangos de direcciones de variables
direcciones de de equipos si ha seleccionado la casilla de verificación IEC 61131.
variables de
equipos IEC
Variable Dirección de bits Dirección de Nota
palabra
%Mi i=0 a 65535 -- Acceso de lectura/escritura.
%MWi:Xj i = de 0 a 65.535 -- j es un índice de bits con la siguiente convención: 0 para el bit de
j = de 0 a 15 menor valor y 15 para el de mayor valor.
Acceso de lectura/escritura. Cuando escribe una de estas
direcciones de bits, la máquina de destino lee la dirección de
palabras completa, establece el bit definido y, a continuación, envía
la nueva dirección de palabras al PLC. Si el programa Ladder escribe
datos en esta dirección de palabras durante el proceso de lectura/
escritura de bits, los datos resultantes podrían ser incorrectos.
%MWi -- i=0 a 65535 Acceso de lectura/escritura.
%MDi -- i=0 a 65534 Acceso de lectura/escritura.
%MFi -- i=0 a 65534 Para que se adecue a la codificación de variables del equipo, el
software puede seleccionar (Véase Configuración del equipo, p. 22)
el byte de mayor valor.

35007094 03 03/2006 13
35007094 03.book Page 14 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Rango de En la tabla siguiente se muestra una lista de los rangos de direcciones de variables
direcciones de de equipos si no se ha seleccionado la casilla de verificación IEC 61131.
variables de
equipos no IEC
Variable Dirección de bits Dirección de Nota
palabra
Bobinas (C) 00001-65536 -- Acceso de lectura/escritura.
Entradas 10001-165536 -- Sólo lectura
binarias
Registros de 30001,0-65536,15 30001-365536 Sólo lectura
entrada de
palabra simple
Registros de 40001,0-465536,15 40001-465536 Acceso de lectura/escritura. Cuando escribe una de estas
almacenaje de direcciones de bits, la máquina de destino lee la dirección
una palabra de palabras completa, establece el bit definido y, a
continuación, envía la nueva dirección de palabras al PLC.
Si el programa Ladder escribe datos en esta dirección de
palabras durante el proceso de lectura/escritura de bits,
los datos resultantes podrían ser incorrectos.
Registros de 30001,0-65536,15 30001-365535 Sólo lectura
entrada de Para que se adecue a la codificación de variables del
palabra doble equipo, el software puede seleccionar (Véase
Configuración del equipo, p. 22) el byte de mayor valor.
Registros de 40001,0-465536,15 40001-465535 Acceso de lectura/escritura.
almacenaje de Para que se adecue a la codificación de variables del
palabra doble equipo, el software puede seleccionar (Véase
Configuración del equipo, p. 22) el byte de mayor valor.

14 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 15 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Asignación de
variables
AVISO
VALORES DE VISUALIZACIÓN NO VÁLIDOS
Si el orden de bytes de palabras o el orden de palabras dobles definido en el
XBT G/XBT GT difieren del orden del equipo, los valores visualizados en el
XBT G/XBT GT serán incorrectos.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños corporales
o materiales.

La palabra (de 16 bits) se gestiona del modo siguiente:


z menor valor = byte n
z mayor valor = byte n + 1.
(Asegúrese de que el dispositivo conectado emplea el mismo formato).
La palabra doble (de 32 bits) se administra del modo siguiente:
Si se selecciona la opción Configuración de equipo de primera palabra baja
(Véase Configuración del equipo, p. 22):
z menor valor = palabra n,
z mayor valor = palabra n + 1.
(Asegúrese de que el dispositivo conectado emplea el mismo formato).
Ejemplo de datos de 16 bits y 32 bits, Altos y Bajos.
16 bits 32 bits
Byte Palabra
0 7 ... 0 L (Bajo) 0 15 ... 0 L (Bajo)
1 15 ... 8 H (Alto) 1 31 ... 16 H (Alto)

Nota: Si se selecciona Configuración de equipo de primera palabra alta (Véase


Configuración del equipo, p. 22), la palabra de mayor valor y la de menor valor se
invierten. Por ejemplo, para ser coherente con el formato del autómata Premium,
utilice el valor Primera palabra baja.

35007094 03 03/2006 15
35007094 03.book Page 16 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

La CADENA se gestiona del modo siguiente:


Dentro de los autómatas una CADENA es normalmente una matriz de palabras en
la que cada palabra contiene dos caracteres (un carácter por byte). Por ejemplo, la
representación de la cadena HELLO! (¡HOLA! en inglés) se realiza de este modo:
Orden de palabras Byte de mayor valor Byte de menor valor
Primera palabra E H
Segunda palabra L L
Tercera palabra ! O

z Si se ha seleccionado la opción Configuración de equipo de primer byte bajo


(Véase Configuración del equipo, p. 22), la cadena que se muestra en la pantalla
XBT G/XBT GT es: HELLO!.
z Si se ha seleccionado la opción Configuración de equipo de primer byte alto
(Véase Configuración del equipo, p. 22), la cadena que se muestra en la pantalla
XBT G/XBT GT es: EHLL!O.

Equivalencias IEC La siguiente tabla muestra las equivalencias entre la sintaxis Modbus y la sintaxis
IEC61131.
Tipo de variable Sintaxis de dirección Modbus Sintaxis IEC61131
Formato Rango Primer Formato Rango Primer
elemento elemento
Bobinas internas y bobinas externas 00001+i i=0 a 65535 00001 (1) %Mi i=0 a 65535 %M0
Registro de almacenaje (palabra) 40001+i i=0 a 65535 40001 %MWi i=0 a 65535 %MW0
Registro de almacenaje (bit de palabra) 40001+i,j i=0 a 65535 40001,0 %MWi:Xj i=0 a 65535 %MW0:X0
(2) j=0 a 15 j=0 a 15
Registro de almacenaje (palabra doble) 40001+i i=0 a 65534 40001 %MDi i=0 a 65534 %MD0
Registro de almacenaje (flotante) 40001+i i=0 a 65534 40001 %MFi i=0 a 65534 %MF0
Registro de almacenaje (cadena) 40001+i i=0 a k (3) 40001 %MWi i=0 a k (3) %MW0

Leyenda:
(1): Los ceros a la izquierda "00001" se deben mantener
(2): j es un índice de bits con la siguiente convención: 0 para el bit de menor valor y 15 para el de mayor valor.
(3): k es igual a 65535 – longitud de la cadena / 2 redondeado al valor superior. Por ejemplo, con una cadena de 11
caracteres, sería 65535 - 6 = 65529.

Nota: No se puede acceder a las dos áreas 10000 y 30000 con la sintaxis IEC.

16 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 17 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Direcciones de equipos consecutivas

Descripción En la tabla siguiente se muestra una lista con el número máximo de direcciones
general consecutivas que pueden leerse para cada PLC. Consulte esta tabla cuando utilice
transferencias de bloques.
El número máximo de direcciones consecutivas y de divisiones depende de la
Longitud de trama preferida que se defina en el cuadro de diálogo Configuración del
equipo (Véase Configuración del equipo, p. 22).
Cuando dos direcciones de variables de un mismo equipo se encuentran más
próximas que el valor de división, se leen durante la misma longitud de petición, si es
menor que la que se configura. Si no es el caso, se leen en dos peticiones distintas.
z Para agilizar la comunicación de datos, utilice direcciones consecutivas de
variables en la misma pantalla del panel.
z Las situaciones siguientes hacen aumentar el número de veces que se lee el
dispositivo, al tiempo que reducen la velocidad de comunicación de datos entre
la máquina de destino y el PLC:
z cuando el número de direcciones consecutivas supera el máximo,
z cuando una dirección se va a dividir y

z cuando se emplean diferentes tipos de equipos.

ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
Si la Longitud de trama preferida es menor que la longitud de la variable, ésta no se lee ni se
escribe y el código de error aparece en el área del mensaje de error.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones,
daños materiales o incluso la muerte.

Nota: Si se selecciona el valor mínimo para la Longitud de trama preferida, para


leer palabras dobles necesita:
z conectar las dos direcciones consecutivas de la palabra doble (variable de 32
bits) a dos variables XBT G/XBT GT de 16 bits;
z crear una variable de palabra doble (de 32 bits) en el XBT G/XBT GT y
z crear una secuencia de comandos para cada variable de 16 bits que actualice
la variable de 32 bits con el contenido de las dos variables de 16 bits cada vez
que ésta se modifique.

35007094 03 03/2006 17
35007094 03.book Page 18 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Direcciones La siguiente tabla muestra el número máximo de direcciones consecutivas que se


consecutivas pueden leer en cada equipo cuando la Longitud de trama preferida = Máximo
posible (252 bytes).
Equipo Direcciones consecutivas máx. División
Bobinas 2.000 bits 255 bits
Entradas binarias
Registros de entrada 125 palabras 48 palabras
Registros de almacenaje

Nota: Cuando la Longitud de trama preferida = Mínimo posible, las direcciones


consecutivas máximas son de 1 para bits y palabras.

18 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 19 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Configuración del administrador de E/S

Descripción El controlador y el equipo, que permiten la comunicación entre la máquina de


general destino y el equipo, dependen del tipo de equipo.

Nota: Para obtener más información acerca de la visualización del cuadro de


diálogo Nueva interfaz de controlador o para obtener información detallada
acerca del administrador de E/S, consulte la ayuda en línea: Comunicaciones ->
Configuración del equipo -> Adición de un controlador de dispositivos.

Ejemplo de Ejemplo de pantalla de la configuración del administrador de E/S.


pantalla
Nueva interfaz de controlador

Fabricante:
Schneider Electric Industries SAS

Controlador: Equipo:
Modbus (RTU) Equipo Modbus
Modbus Plus
Modbus TCP/IP
Uni-Telway

Aceptar Cancelar

35007094 03 03/2006 19
35007094 03.book Page 20 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Configuración del controlador

Descripción Para configurar los ajustes de comunicación del controlador TCP/IP en la máquina
general de destino, utilice el cuadro de diálogo Configuración del controlador. Asegúrese
de que la configuración coincide con la del entorno de red.

Nota: Para obtener información acerca de cómo mostrar el cuadro de diálogo


Configuración del controlador, consulte la ayuda en línea: Comunicaciones ->
Configuración del equipo -> Configuración de comunicaciones.

Ejemplo de Ejemplo de pantalla de Configuración del controlador.


pantalla Configuración del controlador

Fabricante: Schneider Electric Industries SAS Controlador: Modbus TCP/IP

Dirección XBT
Asignar la siguiente dirección IP

Dirección IP 0 . 0 . 0 . 0

Máscara de subred 255 . 255 . 0 . 0

Puerta de enlace predeterminada 0 . 0 . 0 . 0

Los parámetros de la dirección XBT se pueden configurar en las propiedades de


descarga de la máquina de destino en el inspector de propiedades, o se pueden
configurar localmente en el XBT mediante el panel Red, que se encuentra en los
paneles de sistemas incorporados Sin conexión

Aceptar Cancelar Ayuda

20 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 21 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Descripción Descripción de la pantalla.


Área Descripción
Fabricante Muestra el nombre del fabricante del equipo.
Controlador Muestra el tipo de conexión serie empleada para conectar la máquina de destino al equipo
Modbus.
Asigne la siguiente Si se ha seleccionado, puede cambiar las direcciones de Dirección IP, Máscara de subred y
dirección IP Puerta de enlace predeterminada.
Dirección IP Escriba la dirección IP de XBT G/XBT GT en la subred Ethernet.
Nota: XBT G/XBT GT admite un servicio de dirección duplicada que no permite la
comunicación si la dirección de XBT G/XBT GT es la misma que otra dirección IP existente en
la red. Cambie la dirección IP de XBT G/XBT GT y la comunicación se iniciará automáticamente.
Máscara de subred Escriba la máscara de subred de la subred Ethernet conectada al XBT G/XBT GT.
Puerta de enlace Escriba la dirección de la puerta de enlace predeterminada de la subred conectada al XBT G/XBT GT.
predeterminada

35007094 03 03/2006 21
35007094 03.book Page 22 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Configuración del equipo

Descripción Para definir detalles acerca del proceso de comunicación entre la máquina de
general destino y el equipo, utilice el cuadro de diálogo Configuración del equipo.

Nota: Para obtener información acerca de cómo mostrar el cuadro de diálogo


Configuración del equipo, consulte la ayuda en línea: Comunicaciones ->
Configuración del equipo -> Configuración de comunicaciones.

Ejemplo de Ejemplo de pantalla de Configuración del equipo.


pantalla
Configuración del equipo

Dirección del equipo

Dirección IP 0 0 0 0

ID de la unidad 255 / 255

Optimización de la comunicación
Longitud de trama
Máximo Posible
preferida:

Sintaxis IEC61131
Modo de
direccionamiento Basado
Basado en 00 (predeterminada)

Variables

Orden de palabras dobles Primera palabra alta

Orden de bytes de
visualización ASCII Primer byte bajo

Aceptar Cancelar Ayuda

22 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 23 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Descripción Descripción de la pantalla.


Área Descripción
Dirección IP. Introduzca la dirección IP del equipo.
ID de la unidad Utilice el valor predeterminado (255) para comunicarse con otros equipos Ethernet TCP/IP de
Modbus. Si emplea una puerta de enlace para acceder a un equipo en un enlace serie de
Modbus, introduzca la dirección del esclavo (1–247) y utilice la dirección IP de destino como
dirección IP de puerta de enlace. El valor (255) permite la conexión con la puerta de enlace.
Longitud de trama Para optimizar la comunicación, puede elegir la longitud de trama:
preferida: z Máximo posible: se utiliza la longitud de trama máxima que permite el servidor (la
optimización se valida).
z Mínimo posible: no se utiliza la optimización solicitada (cada variable emplea una solicitud
especializada).
Modo de Para definir el modo de direccionamiento:
direccionamiento z Al utilizar la sintaxis IEC61131, en la mayoría de los equipos, incluidos los autómatas
Premium y Momentum, seleccione el direccionamiento basado en 0, lo que le permite
registrar direcciones que empiecen por 0 (por ejemplo, de 0 a 65535.)
z Al utilizar el equipo Quantum, seleccione el direccionamiento basado en 1, lo que le permite
registrar direcciones que empiecen por 1 (por ejemplo, de 1 a 65536).
Sintaxis IEC61131 Si se selecciona, se utiliza la sintaxis de dirección de variable IEC (Véase Direcciones de
variables de equipos compatibles, p. 12) (%M, %MW, %MD,...).
Orden de palabras Utilice esta opción para definir el orden de palabra de transmisión para variables de 32 bits:
dobles Si se selecciona la opción Primera palabra baja:
z menor valor = palabra n,
z mayor valor = palabra n + 1.

(Asegúrese de que el dispositivo conectado emplea el mismo formato).


Si se selecciona Primera palabra alta, la palabra de mayor valor y la de menor valor se
invierten. Por ejemplo, para ser coherente con el formato del autómata Premium utilice el valor
Primera palabra baja.

35007094 03 03/2006 23
35007094 03.book Page 24 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Área Descripción
Orden de bytes de z Primer byte bajo: para tener el mismo comportamiento que el software XBT L1000.
visualización ASCII z Primer byte alto: para tener el mismo comportamiento que el software Vijeo-Designer V4.1.
Dentro de los autómatas, una CADENA suele ser una matriz de palabras en la que cada
palabra contiene dos caracteres (un carácter por byte). Por ejemplo, la representación de la
cadena HELLO! (¡HOLA! en inglés) se realiza del siguiente modo:

Orden de palabra Byte de mayor valor Byte de menor valor

Primera palabra E H

Segunda palabra L L

Tercera palabra ! O

z Si se ha seleccionado la opción Primer byte bajo, la cadena que se muestra en la pantalla


XBT G/XBT GT es: HELLO!.
z Si se ha seleccionado la opción Primer byte alto, la cadena que se muestra en la pantalla
XBT G/XBT GT es: EHLL!O.

24 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 25 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Configuración de la dirección del equipo

Descripción Para definir una dirección de dispositivo para una variable en la lista de variables,
general utilice el teclado de dirección del equipo de las propiedades de la variable. Consulte
la Sección 2 (Véase Direcciones de variables de equipos compatibles, p. 12).

Nota: Para ver el teclado de dirección del equipo, haga clic en el botón [...].

Ejemplo de Ejemplo de pantalla de la configuración de la dirección del equipo sin la casilla de


pantalla 1 verificación IEC activada.
Modbus (RTU)

Dirección: 40001.i,j

Desplazamiento (i): 8433 ...

Bit (j) 2

Vista previa: 48434,2

Aceptar Cancelar Ayuda

35007094 03 03/2006 25
35007094 03.book Page 26 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Descripción Descripción de la pantalla.


Área Descripción
Dirección Seleccione la dirección de inicio.
Desplazamiento (i) Define el desplazamiento de los tipos de dispositivos de palabra y
binarios del equipo. Escriba el desplazamiento o utilice el teclado
[Selector de direcciones] para definir el desplazamiento:

Selector de direcciones

00000 Borrar

7 8 9 E F

4 5 6 C D

1 2 3 A B

0 : Supr Retroceso

Aceptar Cancelar

Bit (j) Muestra la posición de los bits (0-15) de los tipos de dispositivos de
palabra y binarios del equipo.
Ejemplo: tomemos en cuenta el registro 40100 y consideremos que el
valor 5 está cargado: 40100 = 5
En binario, 40100 = 0000 0000 0000 0101 (16 bits) (con el bit de
menor valor, LSB en el extremo derecho y con un valor j=0.)
Entonces, 40001 + i, j donde i=99 y:
j=0 el bit es 1
j=1 el bit es 0
j=2 el bit es 1
j=3 el bit es 0
j=4 el bit es 0
y así sucesivamente.
Vista previa La introducción del desplazamiento o del bit permite obtener una vista
previa inmediata de las direcciones. Cuando accede al selector de
direcciones y hace clic en Aceptar, se actualiza la vista previa.

Nota: Tenga cuidado al enviar CADENA como tabla de palabras en Modbus, ya


que cada LSB y MSB de la palabra se invierten entre los PLC Quantum y Premium.

26 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 27 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Ejemplo de Ejemplo de pantalla de la configuración de la dirección del equipo con la casilla de


pantalla 2 verificación IEC activada.

Modbus (RTU)

Dirección: %MWi

Desplazamiento (i): 12 ...

Bit (j) 14

Vista previa: %MW00012:X14


Aceptar Cancelar Ayuda

35007094 03 03/2006 27
35007094 03.book Page 28 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Controlador Modbus TCP/IP

Descripción Descripción de la pantalla.


Área Descripción
Dirección Seleccione el tipo de dirección (%M, %MW, %MD...).
Desplazamiento (i) Define el desplazamiento de los tipos de dispositivos de palabra y
binarios del equipo. Escriba el desplazamiento o utilice el teclado
[Selector de direcciones] para definir el desplazamiento:

Selector de direcciones

00000 Borrar

7 8 9 E F

4 5 6 C D

1 2 3 A B

0 : Supr Retroceso

Aceptar Cancelar

Bit (j) Muestra la posición de los bits (0-15) de los tipos de dispositivos de
palabra y binarios del equipo.
Ejemplo: en %MW10 el valor 5 está cargado: %MW10 = 5
En binario, %MW10 = 0000 0000 0000 0101 (16 bits) (con el bit de
menor valor, LSB en el extremo derecho y con un valor j=0.)
Entonces, %MW10:Xj :
j=0 el bit es 1
j=1 el bit es 0
j=2 el bit es 1
j=3 el bit es 0
j=4 el bit es 0
y así sucesivamente.
Vista previa La introducción del desplazamiento o del bit permite obtener una vista
previa inmediata de las direcciones. Cuando accede al selector de
direcciones y hace clic en Aceptar, se actualiza la vista previa.

Nota: Tenga cuidado al enviar CADENA como tabla de palabras en Modbus, ya


que cada LSB y MSB de la palabra se invierten entre los PLC Quantum y Premium.

28 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 29 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Comunicación Modbus TCP/IP:


principios generales
2
Presentación

Objeto Este capítulo presenta información sobre el protocolo de comunicación Modbus


TCP/IP utilizado por los terminales XBT G/XBT GT y que puede configurarse
mediante Vijeo-Designer.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
General 30
Principio de funcionamiento 32
Repaso de direccionamiento IP 35
Ejemplo de una red Modbus TCP/IP de Ethernet 38

35007094 03 03/2006 29
35007094 03.book Page 30 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Modbus TCP/IP

General

Presentación Modbus TCP/IP es la combinación del protocolo de aplicación Modbus con una red
Ethernet (TCP, IP y Ethernet II o capas 802.3). La ventaja de esta combinación es
que permite intercambiar información a los dispositivos industriales a través de un
soporte de comunicación de ordenador estándar (normalización del hardware,
reducción de costes, velocidad de transferencia, integración en sistemas
existentes, etc.).
La terminología del protocolo de comunicación define el software (controlador)
instalado en los dispositivos conectados a la red TCP/IP de Ethernet.
En esta sección se ofrece una breve descripción de los principios del bus de
comunicación.

Figura La figura siguiente muestra la posición de la red Modbus TCP/IP en un entorno de


comunicación industrial.
Función
Redes de ordenadores

Redes industriales locales


Control de
procesos

Bus de campo

Bus actuador
Control de la

del sensor
máquina

Necesidades de
- Mensajes cortos - Mensajes largos transmisión
- Tiempo de respuesta - Tiempo de respuesta
bajo más largo

30 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 31 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Modbus TCP/IP

Ejemplo de La figura siguiente muestra una arquitectura de comunicación mediante una red de
arquitectura Ethernet que admite el protocolo de aplicación Modbus y los cartuchos TCP/IP.
Unity Pro, PL7

Subred Ethernet Modbus TCP/IP

Puerta enlace

Uni-Telway
Subred Ethernet Modbus TCP/IP

Modbus serie

35007094 03 03/2006 31
35007094 03.book Page 32 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Modbus TCP/IP

Principio de funcionamiento

Presentación La comunicación entre dispositivos del mismo tipo sólo puede realizarse definiendo
estándares de interconexión que definan el comportamiento de cada dispositivo en
relación con los demás. Estos estándares fueron desarrollados por la ISO (la
Organización Internacional de Normalización), que definió una arquitectura de red
normalizada comúnmente conocida como el modelo OSI (Open System Intercon-
nection, interconexión de sistemas abiertos).
Este modelo consta de siete capas clasificadas cada una de las cuales realiza una
parte determinada de las funciones necesarias para la interconexión de sistemas.
Las capas se comunican con capas equivalentes de otros dispositivos a través de
protocolos normalizados. Dentro de un solo dispositivo, las capas de comunican
con sus vecinos inmediatos a través de las interfaces de software o hardware.

Figura En la figura que aparece a continuación se describen las capas del modelo OSI.

Dispositivo 1 Dispositivo 2

Aplicación

Presentación Capas de procesamiento


de la información
Sesión

Transmisión

Red
Capas de comunicación
Enlace

Físicas

Compatibilidad de interconexión física

Nota: La red Ethernet Modbus TCP/IP utiliza las capas física, de aplicación
(Modbus), transporte (TCP), red (IP) y enlace.

32 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 33 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Modbus TCP/IP

Capa de La capa de aplicación utilizada es la capa Modbus, esto es, la que es visible para los
aplicación programas de los dispositivos interconectados. Se utiliza para formular las solicitudes
(bits y palabras de lectura/escritura, etc.) que se enviarán al dispositivo remoto.
Ejemplo: un XBT G conectado a una red Ethernet enviará solicitudes Modbus para
actualizar los objetos gráficos que se muestran en estas páginas.

Nota: Para más información sobre el protocolo de aplicación Modbus (códigos de


solicitud, detalles de las clases, etc.), consulte http://www.modbus.org.

Capa de La capa de transporte es la capa TCP (Protocolo de control de transporte). Esto


transporte proporciona encaminamiento de información entre dos dispositivos remotos
mediante la gestión de comunicación de un extremo a otro: cambio de puerta
enlace, gestión del tráfico de tramas mediante el encaminamiento de tablas,
montaje/desmontaje de información cuando sea necesario, etc.
Esta capa está normalizada y se utiliza en Internet para transmitir información a
través de varios participantes de comunicación.

Nota: Para más información, consulte la solicitud de cambio 793 (RFC, Request
For Change, 793), en http://www.faqs.org/rfcs/.

Capa de red La capa de red es la capa IP. Se utiliza para definir una dirección única para cada
dispositivo en una red Ethernet.
Esta capa está normalizada y se utiliza en Internet con la intención de definir una
dirección única para cada dispositivo conectado.

Nota: En las siguientes páginas se ofrece un breve repaso del direccionamiento


IP (Véase Repaso de direccionamiento IP, p. 35).

35007094 03 03/2006 33
35007094 03.book Page 34 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Modbus TCP/IP

Capa de enlace La capa de enlace determina la manera en la que circulan las tramas en el medio y
en la que se comunican las estaciones de red entre sí.
Está compuesta de dos subcapas: La capa de control de enlace lógico (LLC, del
inglés Logical Link Control), conforme a IEE 8802-2 y la capa de control de acceso
medio (MAC, del inglés Medium Access Control), método de acceso múltiple por
detección de la portadora con detección de colisiones (CSMA-CD, del inglés Carrier
Sense Multiple Access, Collision Detection), conforme a IEEE 8802-3.
Lo que sigue es una breve descripción de la capa de enlace en la que se explica
cómo funciona el método de acceso CSMA-CD.
Cada estación puede enviar una trama cuando quiera, pero si dos estaciones
emiten una trama a la vez (o una muy seguido otra, como para que la estación de
destino reciba el mensaje) se produce una colisión y se destruyen ambas tramas.
Sin embargo, el sistema de detección de colisiones permite enviar cada trama
perdida más tarde.
Con este método, vemos que cuantas más tramas hay, el riesgo de colisión es
mayor. No obstante, el riesgo se compensa con la velocidad de comunicación en el
medio (capa física). Sin embargo, se recomienda para tratar de proporcionar una
gestión de colisión óptima y una transferencia de datos lo suficientemente rápida
que no cargue las redes de Ethernet más de un 30%.
Para obtener más detalles, consulte la documentación de la red Ethernet o los
manuales de formación.

Capa física La capa física del modelo OSI caracteriza la topología del bus de comunicación o
la red, así como el medio (cable, hilo, fibra óptica, etc.) que transmitirá la
información y su codificación eléctrica.
En el ámbito de una red de Ethernet, puede haber un bus o una topología derivada.
Actualmente, la solución de conexión más utilizada es 10 base T (RJ45 y par
trenzado), pero se puede utilizar la fibra óptica (10 Base F), coaxial fino (10 Base 2)
o coaxial grueso (10 Base 5), en función de la velocidad de transmisión de la red.
Las velocidades de transmisión disponibles son las siguientes: 10 Mbits/s, 100
MBits/s o 1 GBits/s, en función del hardware seleccionado.
Para obtener más detalles, consulte la documentación de la red Ethernet o los
manuales de formación.

34 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 35 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Modbus TCP/IP

Repaso de direccionamiento IP

Dirección IP En una red Ethernet TCP/IP, cada dispositivo debe tener una única dirección IP.
Esta dirección está compuesta por dos identificadores, uno para la red y el otro para
el equipo conectado.
La gestión de la singularidad de las direcciones se consigue de la siguiente manera:
z Cuando el entorno de la red es de tipo abierto, la singularidad de la dirección se
consigue asignando un identificador de red a través del organismo autorizado
nacional del país en el que se ubica la red.
z Cuando el entorno de la red es de tipo cerrado, el administrador de red de la
empresa es el encargado de conseguir la singularidad de la dirección.
Las direcciones IP se definen con 32 bits. Está compuesta de cuatro números; uno
para cada byte de la dirección.

Nota: El direccionamiento IP está normalizado y ampliamente difundido gracias a


Internet. Puede encontrar una descripción detallada en las solicitudes de cambio
(RFCs, del inglés Requests For Change, consulte http://www.faqs.org/rfcs/) que
estipulan los estándares de Internet y en los manuales del equipo que describen
las redes. Puede consultarlos para más información.

35007094 03 03/2006 35
35007094 03.book Page 36 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Modbus TCP/IP

Ejemplo En función del tamaño de la red, se pueden utilizar tres tipos de dirección:
7 bits 24 bits

Clase A 0 ID de red ID de equipo

14 bits 16 bits

Clase B 1 0 ID de red ID de equipo

21 bits 8 bits

Clase C 1 1 0 ID de red ID de equipo

Espacios reservados para los distintos tipos de direcciones IP:


Clase Rango
A De 0.0.0.0 a 127.255.255.255
B De 128.0.0.0 a 191.255.255.255
C De 192.0.0.0 a 223.255.255.255

z La Clase A se utiliza para redes a gran escala con un gran número de sitios
conectados.
z La Clase B se utiliza para redes de escala media con menos sitios conectados.
z La Clase C se utiliza para redes de pequeña escala con pocos sitios conectados.

Nota: Ciertas direcciones IP, como 127.0.0.1 o la dirección 89.0.0.1 están


reservadas y no se pueden utilizar. Para más información, consulte la RFC
correspondiente.

Máscaras de La dirección IP está compuesta por dos identificadores, uno para la red y el otro
subred y para el equipo conectado. De hecho, el identificador del equipo puede incluir un
subdirecciona- identificador de subred.
miento En un entorno abierto, tras haber obtenido un identificador de red del organismo
autorizado, el administrador del sistema local es capaz de controlar varias redes.
Esto posibilita la configuración de redes locales sin hacer ningún cambio para el
mundo exterior, que tiene todavía visibilidad de una sola red designada por el
identificador de red.
La máscara de subred muestra el número de bits asignado respectivamente al
identificador de red y al indicador de subred (bits establecidos en 1) y, a
continuación, al identificador del equipo (bits establecidos en 0).

36 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 37 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Modbus TCP/IP

Ejemplo Ejemplo: 140.186.90.3


16 bits 8 bits 8 bits

Clase B Identificador de red = 140.186 Identificador de Identificador de


subred = 90 equipo = 3

Máscara de
24 bits a 1 8 bits a 0
subred

Esta división permite crear 254 subredes con 254 equipos por cada subred.
El valor de la máscara de la subred elegida debe coincidir con el tipo de dirección IP.
El valor de la máscara de subred será el siguiente:
z Para una dirección de clase A: 255.xxx.xxx.xxx,
z Para una dirección de clase B: 255.255.xxx.xxx,
z Para una dirección de clase C: 255.255.255.xxx,
el valor de xxx lo elige el usuario.

Puerta enlace El término Puerta enlace se utiliza en este manual con el sentido de "encaminador".
Si el equipo receptor no está conectado a la red local, se enviará un mensaje a la
"puerta enlace predeterminada" que está conectada a la red local, que lo enviará o
bien a otra puerta enlace o al receptor final.

35007094 03 03/2006 37
35007094 03.book Page 38 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Modbus TCP/IP

Ejemplo de una red Modbus TCP/IP de Ethernet

Presentación Los dispositivos de Schneider se pueden utilizar para establecer comunicación


entre los dispositivos Modbus en redes Ethernet. Esto incluye el terminal de diálogo
hombre-máquina XBT G/XBT GT.

Ejemplo de La figura siguiente muestra una arquitectura de comunicación global (Modbus TCP/
arquitectura IP de Ethernet) y un bus serie Modbus:
Unity Pro, PL7,
XBT L1000,
Vijeo-Designer,
Vijeo-Look

Subred Ethernet

Puerta enlace

Subred Ethernet

Puente de Modbus
de Ethernet

Modbus

38 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 39 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Apéndice

3
Códigos de función y de error de excepción Modbus

Códigos de Tabla de códigos de función Modbus que reconoce XBT G/XBT GT.
función Modbus
Clases Nombre de función Código de función (hex.)
Básico Lectura de registros de almacenaje 03
Base Escritura de varios registros 10
Normal Lectura de bobinas 01
Normal Lectura de entradas binarias 02
Normal Escritura de varias bobinas 0F
Normal Diagnóstico 08
Servicios complementarios Lectura de registros de entrada 04
Servicios complementarios Escritura de una única bobina 05
Servicios complementarios Escritura de un único registro 06
Servicios complementarios Lectura de identificación del 2B
dispositivo (sólo para Modbus TC/
IP con servidor XBT G/XBT GT)

Nota: Por defecto, el XBT G/XBT GT utiliza el código de función 10 (FC 10) para
escribir varios registros. Sin embargo, algunos dispositivos desconocen este
código de función. Cuando un dispositivo desconoce el código FC 10, el XBT G/
XBT GT utiliza automáticamente (sin código de error) FC 06. Del mismo modo, el
XBT G/XBT GT utilizará FC 05 en lugar de FC 0F. Asimismo, FC 06 y FC 05 se
utilizarán si la Longitud de Trama preferida se establece en Mínimo Posible.

35007094 03 03/2006 39
35007094 03.book Page 40 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Apéndice

Respuestas de Cuando un dispositivo cliente envía una solicitud a un dispositivo slave, espera una
excepción respuesta normal. Puede producirse uno de los cuatro posibles eventos a partir de
Modbus la consulta de master:
z Si el slave recibe la solicitud sin un error de comunicación y puede resolver la
consulta de manera normal, emitirá una respuesta normal.
z Si el slave no recibe la solicitud debido a un error de comunicación, no se emite
ninguna respuesta. El programa cliente puede procesar una condición de tiempo
de espera para la solicitud.
z Si el slave recibe la solicitud, pero detecta un error de comunicación (paridad,
LRC, CRC, etc.), no se emite ninguna respuesta. El programa cliente puede
procesar una condición de tiempo de espera para la solicitud.
z Si el slave recibe la solicitud sin un error de comunicación pero no la puede
resolver (por ejemplo, si la solicitud consiste en leer una salida o registro
inexistente), el servidor emite una respuesta de excepción que informa al cliente
de la naturaleza del error.
Tabla de respuestas de excepción Modbus.
Código Nombre Significado
01 FUNCIÓN ILEGAL El código de función que se recibe en la consulta no es una acción permitida para
el servidor (o esclavo). Puede deberse a que el código de función sólo se aplica a
los dispositivos más recientes y no se ha implementado en la unidad seleccionada.
También puede indicar que el servidor (o esclavo) está en un estado incorrecto para
procesar una solicitud de esta naturaleza, por ejemplo, debido a que está sin
configurar y que se le solicitan valores de registro.
02 DIRECCIÓN DE La dirección de datos que se recibe en la consulta no es una dirección permitida
DATOS ILEGAL para el servidor (o esclavo). En concreto, la combinación de números de referencia
y la longitud de transferencia no es válida. En un controlador con 100 registros, una
solicitud con un desplazamiento 96 y una longitud 4 tendrá éxito; una solicitud con
un desplazamiento 96 y una longitud 5 generará una excepción 02.
03 VALOR DE DATOS Un valor contenido en el campo de datos de consulta no es un valor permitido para
ILEGAL el servidor (o esclavo). Esto señala un fallo en la estructura del recordatorio de una
solicitud compleja, como que la longitud implicada es incorrecta. NO significa
específicamente que el elemento de un dato enviado para su almacenamiento en
un registro tiene un valor que el programa de aplicación no espera, ya que el
protocolo MODBUS no comprende el significado de un valor particular de un
registro concreto.
04 FALLO DEL Se ha producido un error no recuperable mientras el servidor (o esclavo) intentaba
DISPOSITIVO realizar la acción solicitada.
ESCLAVO

40 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 41 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Apéndice

Código Nombre Significado


05 RECONOCIMIENTO Utilización especial en unión con los comandos de programación. El servidor (o
esclavo) ha aceptado la solicitud y la está procesando, pero se requerirá un amplio
plazo de tiempo para realizar esta acción. Esta respuesta se envía para evitar un
error de tiempo de espera en el cliente (o master). El cliente (o master) puede emitir
a continuación un mensaje de Programa de sondeo completado para determinar la
finalización del proceso.
06 DISPOSITIVO Utilización especial en unión con los comandos de programación. El servidor (o
ESCLAVO esclavo) está ocupado procesando un comando de programa de larga duración. El
OCUPADO cliente (o maestro) debe retransmitir el mensaje más tarde cuando el servidor (o
esclavo) se libere.
08 ERROR DE Utilización especial en unión con los códigos de función 20 y 21, así como el tipo de
PARIDAD DE referencia 6, para señalar que el área del archivo extendido no ha superado la
MEMORIA prueba de consistencia. El servidor (o esclavo) intenta leer un archivo de registro
pero detecta un error de paridad en la memoria. El cliente (o maestro) puede
reintentar la solicitud pero el dispositivo del servidor (o esclavo) puede estar
solicitando el servicio.
0A RUTA DE PUERTA Utilización especial en conexión con las puertas de enlace, señala que la puerta de
DE ENLACE NO enlace no ha podido asignar una ruta de comunicación interna del puerto de entrada
DISPONIBLE al puerto de salida para procesar la solicitud. Significa habitualmente que la puerta
de enlace está mal configurada o sobrecargada.
0B NO RESPONDE EL Utilización especial en conexión con las puertas enlace, señala que no se ha
DISPOSITIVO DE obtenido ninguna respuesta del dispositivo de destino. Significa habitualmente que
DESTINO DE el dispositivo no está presente en la red.
PUERTA ENLACE

35007094 03 03/2006 41
35007094 03.book Page 42 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Apéndice

42 35007094 03 03/2006
35007094 03.book Page 43 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Índice
B
AC
C
Códigos de error de excepción Modbus, 39
Códigos de función Modbus, 39

D
Direccionamiento IP, 35

I
IP, 35

35007094 03 03/2006 43
35007094 03.book Page 44 Friday, January 13, 2006 5:18 PM

Index

44 35007094 03 03/2006

También podría gustarte