Está en la página 1de 16

DICCIONARIO DE LATÍN

LATÍN 4º

Lista de abreviaturas del diccionario

adv. adverbio
ab. ablativo
ac. acusativo
conj. conjunción
f. femenino
indecl. indeclinable
interj. interjección
m. masculino
n. neutro
pl. plural
prep. preposición
superl. superlativo
v. véase

1
DICCIONARIO LATÍN-CASTELLANO

A antiquus -a -um: antiguo


a,ab: (prep. Ab.) de, desde (el exterior) aperio -ire -erui -rtum: abrir
abundantia -ae: abundancia Apollo -inis: (m.) Apolo (dios)
ac: (conj.) y appello -are -avi -atum: llamar
accipio -ere -cepi -ceptum: recibir Appius -ii: Apio (nombre de varón)
acer acris acre: agudo, áspero aqua -ae: agua, lluvia
acies -ei: (f.) línea de batalla aquila -ae: águila
acriter: (adv.) vivamente, enérgicamente Aquitania -ae: Aquitania (región de Galia)
ad: (prep. Ac.) a, hacia (el exterior) ara -ae: altar
adicio -ere -ieci -iectum: lanzar, echar arbor -oris: (f.) árbol
hacia, añadir arcus -us: (m.) arco
administro -are -avi -atum: servir a, gober- arevaci -orum: (m. pl.) los arévacos (pue-
nar blo celtíbero de la Tarraconense)
advenio -ire -veni -ventum: llegar a, venir a argentum -i: plata
adventus -us: (m.) llegada Ariovistus -i: Ariovisto (jefe de los suevos)
adversus -a -um: opuesto, adverso arma -orum: (n. pl.) armas
aedificium - ii: edificio Armenia -ae: Armenia (región)
aedifico -are -avi -atum: construir ars artis: (f.) arte, oficio, medio
Aegyptus -i: (f.) Egipto arvum -i: tierra de labor, campo
aer aeris: (m.) aire aspicio -ere aspexi aspectum: mirar a
aestas -atis: (f.) estío, verano astures -um: (m. pl.) los astures
aetas -atis: (f.) edad Asia -ae: Asia (provincia romana)
Aetna -ae: Etna (volcán de Sicilia) Athenae -arum: (f. pl.) Atenas
Africa -ae: África (provincia romana) atque: (conj.) y
ager -i: campo Attica -ae: Ática (región de Grecia)
agnus -i: cordero attingo -ere -tigi -tactum: tocar a, limitar
ago -ere egi actum: hacer, impulsar con
agricola -ae: (m.) agricultor auctoritas -atis: (f.) autoridad, creación
agricultura -ae: agricultura audacia -ae: osadía, audacia
Alba -ae: Alba (ciudad de Italia) audax -acis: audaz, osado
Albis -is: (m.) Elba (río de Germania) audeo audere ausus sum: osar, atreverse
alienus -a -um: de otro, extraño, ajeno audio -ire -ivi, -itum: oír, intuir
aliis: (D. pl de alius -a -ud) “a otros” Augustus -i: Augusto
altus -a -um: alto, profundo Aurelianus -i: Aureliano (emperador)
amicitia -ae: amistad aureus -a -um: áureo, de oro
amicus -i: amigo, aliado auris -is: (f.) oreja, oído
amo -are -avi -atum: amar aurum -i: oro
amor -oris: (m.) amor, afecto, cariño aut: (conj.) o
amphitheatrum -i: anfiteatro autem: (conj.) pero, en cambio
amplus -a -um: amplio, grande auxilium -i: ayuda (pl.) tropas auxiliares
Amulius -i: Amulio (rey de Alba) avarus -a -um: avaro, codicioso
ancilla -ae: criada, esclava avis -is: (f.) ave, pájaro
angulus -i: ángulo, esquina
anima -ae: alma, espíritu B
animal -is: (n., t. -i) animal Baetica -ae: la Bética
animus -i: alma, espíritu barba -ae: barba
annus -i: año barbarus, -a, -um: extranjero, bárbaro

2
bellum-i: guerra cerno -ere crevi cretum: separar, apreciar
bene: (adv.) bien certamen -inis: (n.) competición, lucha
beneficium -ii: beneficio certus -a -um: decidido, seguro
bibo -ere bibi, -: beber cibus -i: alimento
bis: (adv.) dos veces cingo -ere cinxi cinctum: ceñir, rodear
Boeotia -ae: Beocia (región de Grecia) circensis -e:circense, del circo
bonus -a -um: bueno circus -i: circo
brevis -e: breve, corto civilis -e: civil, cívico
Britannia -ae: Britania (actual Gran Breta- civis -is: (m./f.) ciudadano, -a
ña) civitas -atis: (f.) ciudad, Estado
britanni -orum: (m. pl.) britanos clamor -oris: (m.) grito, griterío
Brundisium -ii: ciudad de Italia (hoy Brin- claritas -atis: (f.) claridad, resplandor
disi) clarus -a -um: brillante, famoso, claro
Claudius -i: Claudio
C Cocles -itis: (m.) Horacio Cocles (guerrero
cado -ere cecidi casum: caer legendario)
Caesar -aris: (m.) César (nombre de fami- cognosco -ere -gnovi -gnitum: conocer
lia en la gens Iulia). Cayo Julio César collis -is: (m.) colina
(general, político y dictador romano colloco -are -avi -atum: colocar, disponer
camelus -i: camello colo -ere colui cultum: cultivar, habitar,
Campania -ae: la Campania (región de cuidar
Italia) colonia -ae: colonia
cantabri -orum: los cántabros comitium -ii: lugar del foro donde se cele-
Cantabria -ae: Cantabria braban los comicios
cantus -us: (m.) canto, canción committo -ere -misi -missum: emprender,
canis-is: (m./f.) perro llevar a cabo
capio -ere cepi captum: coger, tomar commoveo -ere -movi -motum: remover,
Capitolium -i: el Capitolio agitar, suscitar
captivus -i: prisionero compleo -ere -evi -etum: llenar, colmar
caput-itis: (n.) cabeza concito are -avi -atum: empujar conjunta-
carcer –eris: (n.) cárcel mente, incitar, provocar
carmen -inis: (n.) canto, poesía concordo -are -avi -atum: estar unido, con-
caro carnis: (f.) carne cordar
carus -a -um: querido, amado coniunx, -ugis : (m./f.) esposo, esposa
castra -orum: (n. pl.) campamento consilium, ii: consejo, decisión
Cato -onis: (m.) Catón constituo -ere -stitui -stitutum: colocar en
causa -ae: causa pie, levantar
caveo -ere cavi cautum: guardarse de, pre- consuetudo -inis: (f.) costumbre, hábito
caver consul -is: (m.) cónsul
cedo -ere cessi cessum: marchar, irse, reti- contra: (prep. Ac.) frente a, contra
rarse, dar convenio -ire -veni -ventum: acudir
Celtae -arum: celtas convivium -ii: convite, banquete
Celtiberia -ae: Celtiberia (región de His- copia -ae: abundancia, [pl] tropas
pania) cor cordis: (n.) corazón
censeo censui censum: censar Cornelius -i: Cornelio
censor -oris: (m.) censor, crítico cornu -us: (n.) cuerno, ala del ejército
censorius -a -um:censorio, relativo o pro- corpus -oris: (n.) cuerpo
pio del censo corrumpo -ere -rupi -ruptum: destruir, co-
centum: (indecl.) cien rromper
Ceres -eris: (f.) Ceres (diosa) creber -bra -brum: abundante, numeroso

3
credo -ere credidi creditum: creer dies -ei: (m./f.) día
crimen -inis: (n.) acusación, delito differo -ferre distuli dilatum: diferir, dis-
crudelis -e: cruel persar, diferenciarse
cubiculum -i: habitación, alcoba difficilis -e: difícil, arduo
cultus -us: (m.) cultivo, cultura difficultas -atis: (f.) dificultad
cum: (prep. Ab.) con digitus -i: dedo
Cupido -inis: (m.) Cupido (dios del amor) diligo -ere -lexi -lectum: estimar, amar
cupio -ere -ii -itum: desear, anhelar discordia -ae: desacuerdo, discordia
cura -ae: preocupación, cuidado distribuo -ere -bui -butum: distribuir
curo -are -avi -atum: preocuparse, cuidar, divitiae -arum: (f. pl.) fortuna, riquezas
tener cuidado divus -i: dios
curro -ere cucurri cursum: correr, recorrer do dare dedi datum: dar
currus -us: (m.) carro doceo -ere docui doctum: enseñar, infor-
cursus -us: (m.) carrera mar
custodio -iré -ivi -itum: custodiar, guardar doctus -a -um: sabio, docto
dolor -oris: (m.) dolor
D dominus -i: dueño, señor
daci -orum: (m. pl.) dacios (habitantes de domus -us: (f.) cas
Dacia) donum -i: regalo
Dalmatia -ae: Dalmacia (provincia roma- druides -um: (m. pl.) los druidas
na) duco -ere duxi ductum: conducir, llevar
de: (prep. Ab.) de, desde (arriba hacia aba- dulcis -e: dulce, agradable
jo) duo duae duo: dos
dea -ae: diosa duodecim: (indecl.) doce
decem: (indecl.) diez duplico -are -avi -atum: duplicar
deduco -ere -duxi -ductum: llevar de arriba dux ducis: (m.) guía, jefe, general
abajo, apartar
defector -oris: (m.) traidor, tránsfuga E
defendo -ere -fendi -fensum: apartar, de- e, ex: (prep. Ab.) de, desde (el interior)
fender edo -ere -didi -ditum: producir, hacer
deinde: después público
delecto -are -avi -atum: agradar edoceo -ere -docui -doctum: enseñar a fon-
deleo -ere -evi -etum: destruir, borrar do, informar
dementia -ae: locura efficio: llevar a cabo, efectuar
dens -ntis: (m.) diente effigies -ei: imagen, retrato
deprehendo -ere -di -sum: detener, inter- egregius -a -um: egregio, magnífico
ceptar elementum -i: elemento
describo -ere -scripsi -scriptum: transcri- Emporiae -arum: Ampurias
bir, copiar emo -ere emi emptum: comprar
desidero -are -avi -atum: desear epistula -ae: carta, mensaje
desilio -ire -silui -sultum: saltar, bajar de eques -itis: (m.) caballero
un salto equitatus -us: (m.) caballería
deterreo -ere -ui -itum: desviar con terror, equus-i: caballo
disuadir ergo: (conj.) así pues, por consiguiente
detraho -ere -traxi -tractum: quitar, echar erigo -ere erexi erectum: levantar
abajo erro -are -avi -atum: equivocarse
deus -i: dios, divinidad erumpo -ere -rupi -ruptum: salir violenta-
dexter -tra -trum: derecho, diestro mente
Diana -ae: Diana (diosa) esse: infinitivo de sum
dico -ere dixi dictum: decir et: (conj.) y, (adv.) también

4
etiam: (adv.) además, también frux frugis: (f.) producto, fruto
Etruria -ae: Etruria (región de Italia, hoy frumentum -i: trigo
Toscana) fugio -ere fugi fugitum: huir de
Europa -ae: Europa
exercitus -us: (m.) ejército G
exhibeo -ere -bui -bitum: presentar, exhibir Gades -ium: (f. pl.) Gades (ciudad de la
exitus -us: (m.) salida Bética, hoy Cádiz)
explorator -oris: (m.) explorador galea -ae: casco
expono -ere -posui -positum: poner a la Gallia -ae: la Galia (hoy Francia)
vista, exponer galli -orum: (m. pl.) los galos
expugno -are -avi -atum: tomar por asalto, gaudeo -ere gavisus sum: alegrarse
conquistar gemitus -us: (m.) sollozo, gemido
extremus -a -um: extremo, último gemma -ae: gema, joya
eventus -us: (m.) resultado gens gentis: (f.) raza, linaje
genus, -eris: (n.) género, tipo, especie
F genu -us: (n.) rodilla
fabula -ae: historia, narración, mito germani -orum: (m. pl.) los germanos
facilis -e: fácil Germania -ae: la Germania (hoy Alema-
facinus -oris: (n.) crimen nia)
facio -ere feci factum: hacer, realizar gero -ere gessi gestum: llevar a cabo, reali-
fama -ae: fama, noticia zar
fastigium -ii: parte alta gladiator -oris: (m.) gladiador
faveo -ere favi fautum: favorecer, intere- gladius -ii: espada
sarse por gradus -us: (m.) paso, grado, clase
femina -ae: mujer Graecia -ae: Grecia
ferrum -i: hierro graecus -a, -um: griego
fertilis -e: fértil, productivo gratia -ae: (f.) gracia
ferus -a -um: fiero, feroz gratus -a -um: agradable, grato
fidelis -e: fiel gravis -e: pesado, penoso
fides -ei: (f.) confianza, fe
filia -ae: hija H
filius -ii: hijo habeo -ere habui habitum: tener
fingo -ere finxi fictum: modelar, formar habito -are -avi -atum: habitar, ocupar
finis -is: (m.) límite, (pl.) territorio Hannibal -alis: (m.) Aníbal (general carta-
firmissimus -a -um: superl. de firmus ginés)
firmus -a -um: fuerte, seguro Hasdrubal -alis: Asdrúbal (general carta-
fistula -ae: cañería, conducto, canal ginés)
flecto -ere flexi flexum: doblar hasta -ae: lanza
flumen -inis: (n.) río haurio -ire hausi haustum: agotar
fluvius -ii: río helvetii -orum: (m. pl.) los helvecios
fons -ntis: (m.) fuente Hiberus -i: Ebro (río)
forma -ae: forma, figura hic haec hoc: este, esta, esto
fortis -e: fuerte hiems hiemis: (f.) invierno
fortuna -ae: fortuna, suerte || Fortuna -ae: Hispania -ae: Hispania
Fortuna (diosa de la suerte) hodie: (adv.) hoy
forum -i: foro, plaza pública homo -inis: (m./f.) persona, ser humano
frater- tris: (m.) hermano hora -ae: hora
fraus fraudis: (f.) engaño, error Horatius -ii: Horacio
frigus -oris: (n.) frío hostis -is: (m.) enemigo
fructus -us: (m.) fruto, producto humanus -a -um: humano

5
interim: (adv.) entretanto
I invenio -ire inveni inventum: encontrar
iacetani -orum: (m. pl.) los jacetanos invidia -ae: odio, envidia
iacio -ere ieci iactum: lanzar, disparar, inviolatus -a -um: inviolado, respetado
echar Iovis: gen. de Iuppiter
iam: (adv.) ya ira -ae: ira
Ianiculum -i: Janículo (una de las siete iracundus -a -um: irritable, iracundo
colinas de Roma) irrumpo -ere -rupi -ruptum: irrumpir, pre-
ibi: (adv.) allí cipitarse violentamente
igitur: (conj.) entonces, por consiguiente ita: (adv.) así, de tal manera
ignis -is: (m.) fuego Italia -ae: Italia
Illyricum -i: Iliria (región) itaque: (conj.) así pues
imago -inis: (f.) imagen, representación iter itineris: (n.) camino, recorrido
imperium -ii: poder, imperio iubeo -ere iussi iussum: ordenar, mandar
impero -are -avi -atum: mandar, disponer, iudicium -ii: juicio, proceso
encargar iungo -ere iunxi iunctum: juntar, unir
impetus -us: (m.) ataque Iuno -onis: (f.) Juno (diosa)
impigre: (adv.) rápidamente Iuppiter Iovis: (m.) Júpiter (dios)
impius -a -um: impío, malvado ius iuris: (n.) derecho
impono -ere -posui -positum: poner, colo- iustitia -ae: justicia
car en, aplicar, imponer iuvenis -e: joven
importo, -are, -avi, -atum: importar, traer iuvo -are -avi -atum: ayudar
in (prep.) (Ac.) a, hacia; (Ab.) en, dentro
de L
incertus -a -um: incierto, dudoso labor -oris: (m.) trabajo
incipio -ere -cepi -ceptum: empezar, co- laboro -are -avi -atum: trabajar
menzar lac lactis: (n.) leche
incola -ae: (m./f.) habitante laetitia -ae: alegría
incolumis -e: sano, intacto lana -ae: lana
inde: (adv.) de allí lateo -ere -ui -: estar oculto, esconderse
indi -orum: (m. pl.) los indios (habitantes Latium -ii: Lacio
de la India) laudo -are -avi -atum: alabar
India -ae: India laus laudis: (f.) alabanza
Inferi -orum: (m. pl.) los infiernos legatus -i: legado
inicio -ere -ieci -iectum: echar, arrojar leges: v. lex
inimicus -a -um: enemigo legio, -onis: (f.) legión
initium -ii: inicio, comienzo lego -ere legi lectum: leer, elegir
iniuria -ae: injusticia leo -onis: (m.) león
inrationalis -e: irracional lex legis: (f.) ley
insania -ae: locura liberi -orum: (m. pl.) los hijos
insidiae -arum: (f. pl.) emboscada, trampa ligneus -a -um: de madera
instituo -ere -ui -utum: establecer, poner en lingua -ae: lengua, lenguaje
pie linquo -ere -liqui -lictum: dejar
instituta -orum: (n. pl.) instituciones littera -ae: letra || (pl.) carta, literatura
instruo -ere -uxi -uctum: disponer, preparar litus -oris: (n.) litoral, playa
insula -ae: isla locus -i: lugar, sitio, región
intellego -ere -exi -ectum: entender longus -a -um: largo
inter: (prep. Ac.) en medio de, entre Lucretia -ae: Lucrecia
interea: (adv.) mientras tanto ludo -ere lusi lusum: jugar
interficio -ere -feci -fectum: matar, destruir ludus -i: juego (pl.) juegos públicos

6
lupus -i: lobo mitto -ere misi missum: enviar
lusitani -orum: (m. pl.) los lusitanos moneo -ere -ui -itum: recordar, aconsejar,
Lusitania -ae: Lusitania (actual Portugal) advertir
lux lucis: (f.) luz, brillo mons -ntis: (m.) monte, montaña
luxus -us: (m.) exuberancia, lujo monstro -are -avi -atum: mostrar
morbus -i: enfermedad
M mors mortis: (f.) muerte
Macedonia -ae: Macedonia mortalis -e: mortal
magister -tri: maestro, jefe mortuus -a -um: muerto
magnanimus -a -um: magnánimo, generoso mos moris: (m.) costumbre
magnitudo -inis: (f.) grandeza, magnitud motus -us: (m.) movimiento
magnopere: (adv.) con insistencia, gran- moveo -ere movi motum: mover
demente mulier -eris: (f.) mujer
magnus -a -um: grande multus -a -um: mucho
Maia -ae: Maya (diosa) mundus -i: mundo, universo
Malaca -ae: Málaga munus -eris: (n.) espectáculo, oficio
malus -a -um: malo murus -i: muralla, muro
maneo -ere mansi mansum: permanecer Musa -ae: Musa (diosa de las artes; había 9
manus -us: (f.) mano musas)
Marcellus -i: Marcelo musica -ae: música
mare -is: (n.) mar muto -are -avi -atum: cambiar, mudar
margarita -ae: perla
Mars Martis: (m.) Marte (dios) N
Massilia -ae: Marsella nam: (conj.) pues
mater -tris: (f.) madre narro -are -avi -atum: contar, narrar
maxime: (adv.) muchísimo, lo más posible natio -onis: (f.) nacimiento, raza, nación
maximus -a -um: máximo natura -ae: naturaleza
medicina -ae: medicina, alivio naturalis -e: natural
mediocritas -atis: (f.) moderación, median- naumachia -ae: naumaquia, batalla naval
ía nauta -ae: (m.) marinero
medius, -a, -um: medio navigo -are -avi -atum: navegar
mel mellis: (n.) miel navis -is: (f.) nave
memoria -ae: recuerdo, memoria nec: v. neque
mens -ntis: (f.) mente, espíritu, inteligencia necessarius -a -um: necesario, inevitable
mensis -is: (m.) mes nego -are -avi -atum: decir que no
mercator -oris: (m.) comerciante nemus -oris: (n.) bosque
Mercurius -ii: Mercurio (dios) Neptunus -i: Neptuno (dios)
meridies, -ei: ( neque: (conj.) y no, ni
f.) mediodía Nero -onis: (m.) Nerón
Metellus -i: Metelo (nombre de varón) Nervii -orum: (m. pl.) los nervios (pueblo
metus -us: (m.) miedo de Bélgica)
meus -a -um: mío nescio -ire -ii -itum: no saber
migro -are -avi -atum: marcharse, emigrar nobilis -e: famoso, noble
miles -itis: (m.) soldado nomen -inis: (n.) nombre
militia -ae: servicio militar, milicia non: (adv.) no
mille: (indecl.) mil nosco -ere novi notum: conocer
Minerva -ae: Minerva (diosa) noster -tra -trum: nuestro
minimus -a -um: mínimo, pequeñísimo novem: (indecl.) nueve
miser -a -um: desgraciado novus -a -um: nuevo
miseria -ae: miseria, desgracia, adversidad nox noctis: (f., t. -i) noche

7
Numa -ae: Numa Pompilio P
Numantia -ae: Numancia paene: (adv.) casi
Numantinus -a -um: numantino, de Nu- paeninsula -ae: península
mancia panis -is: (m.) pan
numerus -i: número Pannonia -ae: Panonia (región)
numquam: (adv.) nunca pario -ire peperi partum: parir, dar a luz
nunc: (adv.) ahora paro -are -avi -atum: preparar, adquirir
nuntio -are -avi -atum: anunciar pars partis: (f.) parte, porción
nuntius -ii: mensajero, nuncio Parthi -orum: (m. pl.)los partos (pueblo de
nutrio -ire -ivi -itum: alimentar, nutrir Persia)
parvulus -a -um: pequeño, párvulo
O parvus -a -um: pequeño
obstinatus -a -um: obstinado, resuelto, passus -us: (m.) paso
constante pater patris: (m.) padre
obstringo -ere -strinxi -strictum: sujetar, patria -ae: patria, país natal
encadenar, atar patricii -orum: (m. pl.) los patricios
obstupefacio -ere -feci -factum: llenar de patronus -i: protector, patrono
estupor, paralizar paucus -a -um: poco, escaso
occasus -us: (m.) caída, ocaso pavor -oris: (m.) pavor, miedo
occido -ere -cidi -cisum: matar, cortar pax pacis: (f.) paz
occupo -are -avi -atum: ocupar, apoderarse pecunia -ae: dinero
de pedes, -itis: (m.) soldado de infantería
Octavianus -i: Octaviano (sobrenombre de per: (prep. Ac.) a través de, por
Augusto) perdo -ere -didi -ditum: perder
octo: (indecl.) ocho perficio -ere perfeci perfectum: acabar,
oculus -i: ojo hacer por completo
odium -ii: odio, aversión, enojo periculum -i: riesgo, peligro
odor -oris: (m.) olor perpetuus -a -um: continuo, permanente
Olympus -i: el Olimpo (monte) persevero -are -avi -atum: persistir, perse-
omnis -e: todo verar
Onoba -ae: Huelva persuadeo -ere -suasi -suasum: convencer,
opera -ae: trabajo, actividad persuadir
oppidum -i: ciudad, ciudadela pervenio -ire -veni -ventum: arribar, llegar
opulentia -ae: opulencia, riqueza pes pedis: (m.) pie
opus -eris: (n.) obra peto -ere -ivi -itum: dirigirse a, atacar, pe-
oraculum -i: oráculo, respuesta de un dios dir
oratio -onis: (f.) lenguaje, palabra, discurso petra -ae: roca
orbis -is: (m.) el orbe, superficie circular, philosophus -i: filósofo
superficie de la Tierra Phoenicia -ae: Fenicia
Orcus -i: el Orco (divinidad infernal), el pictus -a -um: de vivo colorido, pintado,
infierno adornado
ordo -inis: (m.) fila, orden, clase social pietas -atis: (f.) religiosidad, piedad
Oretani -orum: los oretanos pinus -i: (f.) pino
orno -are -avi -atum: dotar de, adornar piscis -is: (m.) pez
ortus, -us: (m.) nacimiento, salida pius -a -um: piadoso
os oris: (n.) boca placeo -ere -cui -citum: agradar
os ossis: (n.) hueso, osamenta planities -ei: (f.) llanura
otium -ii: ocio, descanso plebeius -a -um: plebeyo, de la plebe
Ovidius -ii: Ovidio (poeta) plebs -is: (f.) plebe, los plebeyos
plenus -a -um: lleno

8
plurimus -a -um: muchísimo pulcher -a -um: bello, hermoso
Pluto -onis: (m.) Plutón (dios) punicus-a -um: cartaginés, de Cartago
poeni -orum: (m. pl.) los cartagineses puto -are -avi -atum: creer, pensar
poeta -ae: (m.) poeta
Pompeius -i: Pompeyo Q
Pompilius: Numa Pompilio quadrigae -arum: (f. pl.) cuadriga
pono -ere posui positum: colocar, poner quartus -a -um: cuarto
pons pontis: (m.) puente quattuor: (indecl.) cuatro
populus -i: pueblo -que: (conj. enclítica) y
porto -are -avi -atum: llevar, transportar quinque: (indecl.) cinco
post: (prep. Ac.) detrás de, después de quinquennalis -e: quinquenal, que sucede
postea: (adv.) después cada cinco años
posterus -a -um: siguiente, que viene des- quoque: (adv.) también
pués
potens -ntis: poderoso R
potentia -ae: poder, influencia Raetia -ae: Recia (región)
potestas -atis: (f.) poder, potestad rapio -ere rapui raptum: raptar, arrebatar
praebeo -ere -bui -bitum: procurar, dar ratio -onis: (f.) razón, inteligencia
praeda -ae: botín, presa de guerra rationalis -e: racional
praesidium -ii: defensa, guardia rectus -a -um: derecho, recto
praeterea: (adv.) además reduco -ere -duxi -ductum: llevar hacia
primum: (adv.) en primer lugar atrás, replegar
primus -a -um: primero regina -ae: reina
Priscus Tarquinius: Tarquinio Prisco (o el regius -a -um: real, regio
Antiguo, rey de Roma) regnum -i: reino, reinado
pro: (prep. Ab.) delante de, en favor de rego -ere rexi rectum: dirigir, mandar, go-
procedo -ere -cessi -cessum: avanzar, con- bernar
tinuar relinquo -ere -liqui -lictum: dejar, abando-
proelium -i: combate, batalla nar
progenitor -oris: (m.) progenitor, ascen- remitto -ere -misi -missum: hacer volver,
diente cesar
prohibeo -ere -bui -bitum: alejar, rechazar res publica: el Estado
proicio -icere -ieci -iectum: lanzar hacia res rei: (f.) cosa || res militaris: (f. sg.) arte
adelante, expulsar militar || res rustica: (f. sg.) agricul-
propositum -i: intención, propósito tura || res gestae (f. pl.) hazañas || res
proprius -a -um: propio, personal secundae: (f. pl.) prosperidad (cir-
proscaenium -ii: proscenio cunstancias prósperas) || res adver-
Proserpina -ae: Proserpina (diosa) sae: (f. pl.) adversidad (circunstan-
provincia -ae: provincia cias adversas)
proximus -a -um: cercano, vecino rescindo -ere -scidi -scissum: cortar, sepa-
prudentia -ae: prudencia rar, anular
publicus - a -um: público, oficial responsum -i: respuesta
Publius -ii: Publio retineo -ere -tinui -tentum: sujetar
pudicus -a -um: púdico, virtuoso rex regis: (m.) rey, soberano
pudicitia -fle: castidad, pudor Roma -ae: Roma
puella -ae: muchacha, niña Romulus -i: Rómulo
puer -i: niño rus ruris: (n.) campo, tierra de labor
pugna -ae: lucha
pugno -are -avi -atum: luchar (con los pu- S
ños), combatir sabini -orum: (m. pl.) los sabinos (pueblo a

9
NE de Roma) sidus, -eris: (n.) estrella
sacer sacra sacrum: sacro, sagrado signum -i: marca, señal, indicio
sacrificium -ii: sacrificio sileo -ere -ui: callarse, guardar silencio
saepe: (adv.) muchas veces silva -ae: bosque, selva
saepio -ire saepsi -ptum: cercar, rodear con similis -e: parecido, semejante
una valla simulacrum -i: imagen, imitación
sagino -are -avi -atum: engordar sine: (prep. Ab.) sin
sagitta -ae: flecha sinister, -tra, -trum: izquierdo
Saguntum -i: Sagunto (ciudad) societas -atis: (f.) unión, asociación, socie-
sanctus -a -um: santo, sagrado dad
sapientia -ae: sabiduría socius -ii: aliado, compañero
Saturnus -i: Saturno (dios) sol solis: (m.) sol
scaenicus -a -um: escénico, teatral soleo solere solitus sum: soler, tener cos-
scelus -eris: (n.) crimen tumbre
sceptrum -i: cetro, reinado solus -a -um: solo, único
scientia -ae: conocimiento, ciencia solvo -ere solvi solutum: desatar, liberar
scio -ire -ii -itum: saber somnus -i: sueño
Scipio -onis: (m.) Escipión sonus -i: sonido, ruido
scribo -ere -psi -ptum: escribir soror -oris: (f.)] hermana
scriptum -i: escrito sors sortis: (f.) suerte
scythae -arum: (m. pl.) los escitas spargo -ere -sparsi -sparsum: esparcir,
secundum: (prep. Ac.) después de, según, diseminar
de acuerdo con species -ei: aspecto, forma, apariencia
secundus -a -um: segundo spectaculum -i: observación, espectáculo
sed: (conj.) pero specto -are -avi -atum: mirar, observar, mirar
sedeo -ere sedi sessum: estar sentado spes -ei: esperanza
seges -etis: (f.) campo (de cereales), sem- statua -ae: estatua
brado statuo -ere -ui -utum: establecer, erigir
semper: (adv.) siempre status -us: (m.) posición
senator -oris: (m.) senador stella -ae: estrella
senatus -us: (m.) senado stirps stirpis: (f.) linaje, estirpe
senex -is: (m.) anciano, viejo sto -are steti statum: estar en pie, mante-
sensus -us: (m.) sentido, sensibilidad nerse
sentio -ire sensi sensum: sentir, percibir strenuus -a -um: valiente, fuerte
sepelio -ire -iri -pultum: sepultar studeo -ere -dui: ejercitar, estudiar
septem: (indecl.) siete studium -ii: afán, estudio
series -ei: (f.) serie, sucesión stultitia -ae: necedad, tontería
sermo -onis: (m.) discurso, conversación, stultus -a -um: necio, tonto
lenguaje sub: (prep. Ac. o Ab.) debajo de
sero -ere sevi satum: sembrar, plantar subitus -a -um: súbito, imprevisto
serva -ae: esclava, sierva subiugo -are -avi -atum: hacer pasar bajo
servio -ire -ivi -itum: servir el yugo, subyugar
servo -are -avi -atum: salvar, guardar, cui- sum esse fui: ser, estar, existir (haber)
dar summoveo -ere -movi -motum: apartar,
servus -i: esclavo arrojar, alejar
severus -a um: severo, grave summus -a -um: el más alto, elevado
severitas -atis: (f.) seriedad, gravedad super: (prep. Ac. y Ab.) sobre, encima de
sex: (indecl.) seis superbia -ae: soberbia
sic: (adv.) así, de esta manera superbus -a -um: altivo, orgulloso
Sicilia -ae: Sicilia (isla) supero -are -avi -atum: sobresalir, traspa-

10
sar tum: (adv.) entonces
suscipio -ere -cepi -ceptum:, asumir, em- tunc: (adv.) entonces, en aquel momento
prender turba -ae: muchedumbre, alboroto
suus -a -um: suyo, su turdetani -orum: (m. pl.) los turdetanos
syracusanus -a -um: siracusano, de Siracu- tusci -orum: (m. pl.) los etruscos
sa tuus -a -um: tuyo
Tyrus -i: (f.) Tiro (ciudad fenicia)
T
tabula -ae: tabla, lista, registro, pintura U
taceo -ere -cui -citum: callarse, guardar ultra: (adv.) más allá || (prep. Ac.) más allá
silencio de
Tagus -i: Tajo (río) unus -a -um: uno
tamen: (conj.) sin embargo urbs urbis: (f.) ciudad
tantum: (adv.) solamente utilis -e: útil
tantus -a -um: tan grande utinam: (interj.) ¡ojalá!
tarentinus -a -um: tarentino, de Tarento uxor uxoris: (f.) esposa
Tarentum -i: Tarento (ciudad)
Tarquinius -i: Tarquinio (nombre de dos V
reyes de Roma) valeo -ere -ui: ser fuerte, tener salud, valer
tarraconensis -e: tarraconense varius -a -um: variado, diverso
taurus -i: toro, buey vascones -um: los vascones
telum -i: dardo venatio -onis: (f.) cacería
temerarius -a -um: irreflexivo, imprudente venenum -i: droga, veneno
templum -i: templo, recinto sagrado venio -ire veni ventum: venir
tempus -oris: (n.) tiempo ventus -i: viento
teneo -ere -nui -ntum: sujetar, retener, aga- Venus -eris: (f.) Venus
rrar venustas -atis: (f.) belleza, gracia
tergum -i: espalda verus -a -um: verdadero
terra -ae: tierra, territorio, región verbum -i: palabra
terror -oris: (m.) terror, espanto veritas -atis: (f.) verdad
texo -ere texui textum: tejer Vesta -ae: Vesta (diosa)
Thessalia -ae: Tesalia vestis -is: (f.) vestido
Tiberis -is: (m.) el Tíber (río de Roma) vettones -um: (m. pl.) los vetones (pueblo
Tiberius -ii: Tiberio (emperador) de la Lusitania)
timeo -ere -ui: temer, tener miedo via -ae: camino, calzada
timor -oris: (m.) temor, miedo viator -oris: (m.) caminante
toga -ae: toga vicinus -a -um: vecino, cercano
tolero -are -avi -atum: sostener, soportar, victoria -ae: victoria, triunfo
tolerar video -ere visi visum: ver
traho -ae traxi tractum: atraer, tirar de, villa -ae: finca, casa de campo
llevar vincio -ire vinxi vinctum: atar
trans: (prep. Ac.) al otro lado de vinco -ere vici victum: vencer
tres tria: tres vindelici -orum: (m. pl.) los vindélicos
tribunicius -a -um: tribunicio, propio del vir viri: hombre, varón
tribuno virgo -inis: (f.) doncella, muchacha
tribunus -i: tribuno Viriathus -i: Viriato
tridens -ntis: (m.) tridente, arpón virtus -utis: (f.) valía, virtud
tristis -e: triste vita -ae: vida
Troia -ae: Troya vitium -ii: defecto, falta, vicio
tu: tú vivo -ere vixi victum: vivir, tener vida

11
vivus -a -um: vivo vox vocis: (f.) voz, palabra
voco -are -avi -atum: llamar, invocar Vulcanus -i: Vulcano (dios)
volo -are -avi -atum: volar vulnero -are -avi -atum: herir
Volsci -orum: los volscos vulnus -eris: (n.) herida, golpe
voluntas -atis: (f.) voluntad, deseo vultus -us: (m.) expresión, rostro, cara,
vos: vosotros aspecto

12
DICCIONARIO CASTELLANO-LATÍN

A César: Caesar -aris (m.)


a: ad (prep. Ac.) Cicerón: Cicero -onis (m.)
agricultor: agricola -ae (m.) ciertamente: certe (adv.)
ala del ejército: cornu -us (n.) ciervo: cervus, -i
alabar: laudo -are -avi -atum ciudad: civitas -atis (f.), urbs, -bis (f., t. -i)
alegría: laetitia -ae ciudadano: civis -is (m.)
Alesia, -ae: Alesia ciudadela: oppidum -i
aliado: socius -ii coger: capio -ere cepi captum
amar: amo -are -avi -atum colina: collis -is (m.)
amigo: amicus -i colocar: pono -ere posui positum
amistad: amicitia -ae combate: proelium -ii
Aníbal: Hannibal -is (m.) Cómodo: Commodus -i
animal: animal -is (n., t. -i) con: cum (prep. Ab.)
anunciar: nuntio -are -avi -atum conducir: duco -ere duxi ductum
año: annus -i conquistar: teneo -ere -nui -ntum, capio -
aprender: disco -ere didici ere cepi captum
apresar: capio -ere cepi captum cónsul: consul -is (m.)
aquel: ille -a -ud contar: numero -are -avi -atum
arribar: appello -ere -puli -pulsum contemplar: prospecto -are -avi -atum
artesano: faber -bri contener: habeo -ere -ui -itum
asunto: res rei (f.) contra: adversus, versus (prep. Ac.)
atacar: oppugno -are -avi -atum corto: brevis -e
ataque: impetus -us (m.) cosa: res rei (f.)
Augusto: Augustus -i costumbre: mos moris (m.)
auxilio: auxilium -ii creer: credo -ere -didi -ditum
avaricia: avaritia -ae cuerno: cornu -us (n.)
ayuda: auxilium -ii cuerpo: corpus -oris (n.)
ayudar: iuvo -are -avi -atum
D
B dar: do dare dedi datum
bajo: sub de, desde: ex (prep. Ab.)
batalla: proelium -ii deber: debero -ere -ui -itum
beneficio: beneficium -ii decidir: instituo -ere -tui -tutum
bien: (sust.) bonum -i || (adv.) bene decir: dico -ere dixi dictum
bosque: silva -ae defender: defendo -ere -ndi -nsum
botín: praeda -ae derecho: (de la derecha) dexter -tra -trum
breve: brevis -e desde: ex (prep. Ab.)
bueno: bonus -a -um desdichado: miser -a -um
desear: cupio -ere -ii -itum
C destrucción: interitus -us (m.)
caballería: equitatus -us (m.) destruir: deleo -ere -evi -etum
caballo: equus -i devastar: vasto -are -avi -atum
cabeza: caput -itis (n.) día: dies diei (m./f.)
campamento: castra -orum (n. pl.) diente: dens dentis (m.)
capturar: capio -ere cepi captum dios: deus -i
carta: litterae -arum (f. pl.) discurso: oratio -onis (f.)
cartagineses: carthaginienses -ium (m. pl.) doce: duodecim (indecl.)

13
dos: duo duae duo
dueño: dominus -i H
duro -a: durus -a -um haber: sum esse fui
hacer: facio -ere feci factum
E herida: vulnus -eris (n.)
ejército: exercitus -us (m.) hija: filia -ae
elegir: eligo -ere elegi electum Hispania: Hispania -ae
en: in (prep. Ab.) hispano: hispanus -a -um
enemigo: hostis -is (m.) hombre: homo -inis (m.), vir -i
enfermedad: morbus -i Homero: Homerus -i
engaño: dolus -i huir: fugio -ere fugi fugitum
entregar: do dare dedi datum humano: humanus -a -um
enviar: mitto -ere misi missum
envidia: invidia -ae I
esclava: serva -ae idóneo: aptus -a
esclavo: servus -i iluminar: illustro -are -avi -atum
escuchar: audio -ire -ivi -itum ilustre: illustris -e
ese: iste -a -ud imperio: imperium -ii
espada: gladius -ii incendiar: incendo -ere -cendi -censum
esperanza: spes - ei ingente: magnus -a -um
esperar: exspecto -are -avi -atum inicio: initium -ii
espíritu: animus -i invierno: hiems hiemis (f.)
establecer: instituo -ere -tui -tutum ir: venio -ire veni ventum
estar: sum esse fui ira: ira -ae
este: hic haec hoc isla: insula -ae
estrella: stella -ae Italia: Italia -ae

F J
fama: fama -ae jurar: iuro -are -avi -atum
famoso: clarus -a -um, illustris -e justicia: iustitia -ae
feliz: beatus -a -um
fortaleza: oppidum L
fortuna: fortuna -ae largo: longus -a -um
fuente: fons fontis (m., t. -i) legado: legatus -i
furor: furia -ae legión: legio -onis (f.)
ley: lex legis (f.)
G libre: liber -a -um
Galia: Gallia -ae libro: liber -bri
galo: gallus -a -um llevar la guerra: bellum gerere (gero -ere
general: dux ducis (m.) gessi gestum)
Germania: Germania -ae lobo: lupus -i
germano: germanus -a -um lucha: pugna -ae
gloria: gloria -ae luchar: pugno -are -avi -atum
gobernar: rego -ere rexi rectum lugar: locus -i || (pl.) loca -orum
gran: v. grande
grande: magnus -a -um M
grave: gravis -e madera: (de madera) ligneus -a -um
Grecia: Graecia -ae maestro: magister -tri
griego: graecus -a -um malo: malus -a -um
guerra: bellum -i mandato: imperium -ii

14
mar: mare -is (n.) pesado: gravis -e
Marcelo: Marcellus -i poeta: poeta -ae (m.)
matar: occido -ere -cidi -cisum poner a prueba: probo -are -avi -atum
mensajero: nuntius -ii plata: argentum -i
Mercurio: Mercurius -ii profundo: altus -a -um
meses: mensis -is (m.) proporcionar: paro -are -avi -atum
miedo: timor -oris (m.), metus -us (m.) próximo: proximus -a -um
Minotauro: Minotaurus -i pueblo: populus -i
mío: meus -a -um puente: pons pontis (m., t. -i)
mostruo: monstrum -i puerto: portus -us (m.)
monte: mons montis (m., t. -i)
mucho -a: multus -a -um || (adv.) multum R
mudo: mutus -a -um rápido: celeris -e
muerte: mors mortis (f., t. -i) raptar: rapio -ere -ui -ptum
mujer: mulier -eris (f.) rayo: fulmen -inis (n.)
regalo: donum -i
N reina: regina -ae
naturaleza: natura -ae rey: rex regis (m.)
nave: navis -is (f.) Rin: Rhenus -i
necesario: necessarius -a -um río: fluvius -ii
Nerón: Nero -onis (m.) rodear: cingo -ere cinxi cinctum
Nilo: Nilus -i Roma: Roma -ae
niño: puer -i romano: romanus -a um
no: (adv.) non
nosotros: nos S
nuestro -a: noster -tra -trum sabino -a: sabinus -a -um
Numa: Numa -ae (m.) sagrado: sacer -cra -crum
nunca: (adv.) nunquam Sagunto: Saguntum -i
semejante: similis -e
O senado: senatus -us (m.)
ocho: octo ser: sum esse fui
odio: odium -ii Sicilia: Sicilia -ae
oído: auris -is: (f.) siempre: semper (adv.)
ojalá: (interj.) utinam! sine: sine (prep. Ab.)
ojo: oculus -i sino: sed (conj.)
ordenar: iubeo -ere iussi iussum || impero - soldado: miles -itis (m.)
are -avi -atum someter: subicio -ere -ieci -iectum
oro: aurum -i sueño: somnus -i

P T
padre: pater -tris (m.) temer: timeo -ere -ui
patria: patria -ae tener: habeo -ere -ui -itum
paz: pax pacis (f.) tiempo: tempus -oris (n.)
pedir: peto -ere -ivi -itum tierra: terra -ae
peligro: periculum -i todo -a: omnis -e
península: paeninsula -ae tomar: capio -ere cepi captum
pequeño: exiguus -a -um toro: taurus -i
pero: (conj.) sed trabajar: laboro -are -avi -atum
perpetuo: perpetuus -a -um trabajo: opera -ae, labor -oris (m.)
persona: homo -inis (m.) traer: duco -ere duxi ductum

15
tras: post (prep. Ac.) vencer: vinco -ere vici victum
tres: tres tria venir: venio -ire veni ventum
tropas: copiae -arum (f. pl.) ventana: fenestra -ae
tropas auxiliares: auxilia -orum (n. pl.) ver: video -ere vidi visum
Troya: Troia -ae verano: aestas -atis (f.)
Túsculo: Tusculum -i verdad: veritas -atis (f.)
tuyo: tuus -a -um verdadero -a: verus -a -um
victoria: victoria -ae
U vida: vita -ae
unir: iungo -ere iunxi iunctum virtud: virtus -utis (f.)
uso: usus -us (m.) vivir: (habitar) habito -are -avi -atum
útil: utilis -e vuestro -a: vester -tra -trum

V Y
valiente: strenuus -a -um y: et, atque, -que
vencedor: victor -oris (m.)

16

También podría gustarte