Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lenguaje Indirecto. Implicaturas
Lenguaje Indirecto. Implicaturas
conversacionales
Lenguaje y Sociedad
Máster en Filosofía, UNED
Javier González de Prado
Comunicación no convencional
• El hecho de que haya convenciones sobre el impacto de los actos de habla, y sobre el significado
de las palabras, permite que podamos entendernos exitosamente al conversar.
• Sin embargo, en muchas ocasiones usamos el lenguaje de manera no convencional (es decir,
usamos oraciones para realizar contribuciones conversacionales diferentes a las asociadas al uso
convencional de dichas oraciones).
– Ejemplos: ironía, metáforas, exageraciones, implicaturas, insinuación.
• Los usos no convencionales del lenguaje pueden tener varias ventajas: economía y poder
comunicativo (comunicar más con menos palabras), educación y etiqueta (uso menos brusco o
directo del lenguaje), dimensión no cognitiva/informativa del lenguaje (humor, juegos de
palabras).
• Pero la comunicación indirecta no convencional también está expuesta a abusos y
manipulaciones (e.g. insinuar algo injurioso sin hacerse responsable de decirlo explícitamente).
• El lenguaje indirecto permite a los hablantes comunicar mensajes controvertidos sin
comprometerse públicamente con ellos.
Comunicación no convencional
• El hecho de que haya convenciones sobre el impacto de los actos de habla, y sobre el significado
de las palabras, permite que podamos entendernos exitosamente al conversar.
• Sin embargo, en muchas ocasiones usamos el lenguaje de manera no convencional (es decir,
usamos oraciones para realizar contribuciones conversacionales diferentes a las asociadas al uso
convencional de dichas oraciones).
– Ejemplos: ironía, metáforas, exageraciones, implicaturas, insinuación.
• Los usos no convencionales del lenguaje pueden tener varias ventajas: economía y poder
comunicativo (comunicar más con menos palabras), educación y etiqueta (uso menos brusco o
directo del lenguaje), dimensión no cognitiva/informativa del lenguaje (humor, juegos de
palabras).
• Pero la comunicación indirecta no convencional también está expuesta a abusos y
manipulaciones (e.g. insinuar algo injurioso sin hacerse responsable de decirlo explícitamente).
• El lenguaje indirecto permite a los hablantes comunicar mensajes controvertidos sin
comprometerse públicamente con ellos.
Actos de habla directos
• Contribución directa a la conversación = Acto de habla realizado siguiendo las convenciones
lingüísticas.
• Ejemplos:
– Un hablante asevera directamente que España perdió el mundial 2018 si lo hace profiriendo
aseverativamente la oración ‘España perdió el mundial 2018’ (cuyo uso convencional es
expresar esa proposición ).
– Pregunta directa: pregunta realizada usando una oración interrogativa (cuya función
convencional es hacer dicha pregunta). ‘¿A qué hora termina la clase?’
• Recordatorio: Una oración tiene cierto uso convencional cuando los miembros de la comunidad
lingüística comparten la expectativa de que la oración será usada de ese modo (por defecto, en
contextos neutros), y debido a esta expectativa ellos mismos también siguen este uso.
Actos de habla directos
• Contribución directa a la conversación = Acto de habla realizado siguiendo las convenciones
lingüísticas.
• Ejemplos:
– Un hablante asevera directamente que España perdió el mundial 2018 si lo hace profiriendo
aseverativamente la oración ‘España perdió el mundial 2018’ (cuyo uso convencional es
expresar esa proposición ).
– Pregunta directa: pregunta realizada usando una oración interrogativa (cuya función
convencional es hacer dicha pregunta). ‘¿A qué hora termina la clase?’
• Recordatorio: Una oración tiene cierto uso convencional cuando los miembros de la comunidad
lingüística comparten la expectativa de que la oración será usada de ese modo (por defecto, en
contextos neutros), y debido a esta expectativa ellos mismos también siguen este uso.
Actos de habla directos
• Contribución directa a la conversación = Acto de habla realizado siguiendo las convenciones
lingüísticas.
• Ejemplos:
– Un hablante asevera directamente que España perdió el mundial 2018 si lo hace profiriendo
aseverativamente la oración ‘España perdió el mundial 2018’ (cuyo uso convencional es
expresar esa proposición ).
– Pregunta directa: pregunta realizada usando una oración interrogativa (cuya función
convencional es hacer dicha pregunta). ‘¿A qué hora termina la clase?’
• Recordatorio: Una oración tiene cierto uso convencional cuando los miembros de la comunidad
lingüística comparten la expectativa de que la oración será usada de ese modo (por defecto, en
contextos neutros), y debido a esta expectativa ellos mismos también siguen este uso.
Comunicación indirecta
• Comunicación indirecta = Uso de una oración para realizar una contribución comunicativa
diferente de la que resultaría del uso convencional de esa oración.
• Ejemplos:
– De manera convencional, la oración interrogativa ‘¿Podrías abrir la ventana?’ se usa para
hacer una pregunta. Sin embargo, en mucho contextos esta oración se usa más bien para
realizar una petición indirecta (se pide que se abra la ventana).
• Ejemplos:
– De manera convencional, la oración interrogativa ‘¿Podrías abrir la ventana?’ se usa para
hacer una pregunta. Sin embargo, en mucho contextos esta oración se usa más bien para
realizar una petición indirecta (se pide que se abra la ventana).
– Ejemplo:
– Ante la pregunta de si va a ir esta noche a una fiesta en casa de María, Juan responde ‘Tengo
que estudiar para un examen importante’, queriendo comunicar que no podrá ir a la fiesta
porque tiene que estudiar.
– Juan no dice explícitamente que no vaya a ir a la fiesta, aunque lo sugiere o implica con
sus palabras (lo comunica indirectamente).
Implicaturas conversacionales
• Las implicaturas conversacionales (Grice) son uno de los usos indirectos del lenguaje más
estudiados.
• En una implicatura típica, el hablante profiere la oración ‘p’ para comunicar una proposición
distinta a la proposición p asociada convencionalmente con esa oración (aunque normalmente
relacionada con ella).
– Ejemplo:
– Ante la pregunta de si va a ir esta noche a una fiesta en casa de María, Juan responde ‘Tengo
que estudiar para un examen importante’, queriendo comunicar que no podrá ir a la fiesta
porque tiene que estudiar.
– Juan no dice explícitamente que no vaya a ir a la fiesta, aunque lo sugiere o implica con
sus palabras (lo comunica indirectamente).
¿Cómo consiguen los oyentes interpretar correctamente
una implicatura?
• La comunicación indirecta permite transmitir un mensaje sin hacerse responsable (i.e. sin
comprometerse públicamente con el mensaje comunicado).
Bibliografía
• Camp, E. (2018). Insinuation, Common Ground, and the Conversational Record. In D. Fogal, D.W.
Harris and M. Moss (eds), New work on speech acts. Oxford: Oxford University Press.
• Davis, W. (2019). Implicature. The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2019 Edition), Edward N.
Zalta (ed.), URL = <https://plato.stanford.edu/archives/fall2019/entries/implicature/>.
• Grice, H.P. (1975). Logic and conversation. In Speech acts (pp. 41-58). Brill.