Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUAL OPERACIONAL
AVISO
SkyAzúl no ofrece garantía de ningún tipo con respecto a este material, incluidas, entre otras, las garantías
implícitas de comerciabilidad y/o su idoneidad para un propósito particular.
SkyAzúl no será responsable de los errores contenidos en este manual ni de daños incidentales o consecuentes
relacionados con el suministro, el desempeño o el uso de este manual. Este documento contiene información
patentada, que está protegida por derechos de autor y todos los derechos están reservados.
Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el
consentimiento previo por escrito de SkyAzúl.
SkyAzúl se reserva los derechos de propiedad de todos los dibujos, fotografías y datos contenidos en ellos. Los
dibujos, fotografías y datos son confidenciales y no pueden usarse ni reproducirse sin el consentimiento por
escrito de SkyAzúl. Los dibujos y/o fotografías están sujetos a modificaciones técnicas sin previo aviso.
Toda la información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
SkyAzúl, Inc.
16 Walnut Street
Middletown, MD 21769
Fax 301-371-0029
info@skyazul.com
Operación.............................................................................................................................................3
Grupos de ensamblaje SLI...................................................................................................................3
Componentes de la cabina....................................................................................................................4
Grupos de montaje de la Unidad Central............................................................................................ 5
Recogidas de datos SLI........................................................................................................................6
Cara del panel EKS83..........................................................................................................................9
Descripción del funcionamiento – Dispositivo electrónico limitador de momento de carga EKS 83
(SLI)....................10
Selección de tablas de capacidad de elevación.................................................................................. 10
Cálculo del radio................................................................................................................................ 10
Cálculo del valor de referencia.......................................................................................................... 10
Cálculo de la carga................................................ ............................................................................ 10
Aviso y parada en caso de sobrecarga............................................................................................... 10
Detección de datos..............................................................................................................................10
Traducción y transmisión de datos.....................................................................................................10
Códigos de error................................................. ................................................................................11
Solución de problemas........................................................................................................................12
Procedimiento de prueba del transductor IKS 83............................................................................... 12
Apagados SLI......................................................................................................................................13
Diagramas de flujo..............................................................................................................................14
Apagado SLI.......................................................................................................................................14
No hay señal de timbre ni pantallas....................................................................................................15
La pantalla de información muestra la letra a: ...................................................................................16
La pantalla de información muestra la letra c: …………………………………………………..…..17
3
La pantalla de información muestra la letra d:.................................................................................. 18
La pantalla de información muestra la letra e: ................................................................................. 19
La pantalla de información muestra la letra f:................................................................................... 19
La pantalla de información muestra la letra L, M o N: ......................... ........................................... 20
Reparaciones................................................. ................................................. .............................. ...21
Comprobación de los transmisores de datos................................................ ................... ................. 21
Fusibles................................................. .............................................................................................22
Sustitución del cable de medición de longitud y ajuste del sistema de medición de longitud............23
Sustitución del cable de medición de longitud……………………................................................... 23
Comprobación y ajuste del sistema de medición de longitud............................ ................................ 25
Documentos técnicos................................................ ................................................. ........................26
Diagrama de cableado..........................................................................................................................26
Transductores de presión................................................ .................................................................... 28
4
Operacion
5
Componentes de cabina
6
Grupos de montaje de la Unidad Central
1. Indicación de estado (modos de funcionamiento, mensajes
de error)
2. Fusible F2 (SU 2) para bus de datos (1,25 rna)
3. Enchufe X4 para alimentación de 24 V
17. Fusible F1 (SU 1) (3,15 A)
18. Salida X3 al sistema eléctrico de la grúa (señales de
parada)
19. Alimentación de conexión de bus de datos Xl para
transmisor de datos
20. Salidas adicionales X5
21. Entradas digitales X2
a. Presión en la superficie del aro del pistón en el cilindro de
perforación en bar
b. (h-k) Sin función
4. Luz de advertencia – apagado
5. Botón de liberación
6. Interruptor para configurar el modo de funcionamiento
(código SLI)
7. Interruptor para configurar el modo de enhebrado.
8. 9 Pantalla de información breve SLI
9. Pantalla – información
10. Pantalla – radio
11. Pantalla - valor de apagado
12. Pantalla – cargar
13. Tornillos de montaje - Panel de instrumentos
14. Luz "ENCENDIDO"
15. Luz indicadora de tensión de alimentación
16. Cambio de información "a" a "k"
a. Utilización de la capacidad en %
b. Altura del gancho en m
C. Longitud del brazo principal en m
d. Ángulo de la pluma principal en grados
mi. Sin función
F. Presión en la superficie del pistón en el cilindro de
perforación En bar1. Indicación de estado (modos de
funcionamiento, mensajes de error)
7
Recogidas de datos SLI
1. Potenciómetro de ángulo
2. Transmisor de datos (inferior) - ángulo del brazo
3. Transmisor de datos (superior) – longitud
8
Tambor de cable con medición de longitud
Unidad transmisora de datos para la cámara superior (superficie del segmento del pistón) y la cámara
inferior (superficie del pistón)
9
[Type text]
Puerto de calibración
Utilizado por un técnico
autorizado de GMK para ingresar
nuevos datos de la carta. Este
puerto normalmente está cubierto
y detrás del rotafolio.
1
0
Descripción del funcionamiento – Dispositivo electrónico limitador de momento de carga EKS 83 (SLI)
Cálculo de la carga
La medición de la presión en el cilindro de perforación produce una señal que es proporcional al momento de
carga medido. Después de restar el momento inherente de la pluma, se calcula la carga real, teniendo en cuenta
la configuración de enhebrado establecida en la unidad central.
Medición de variables
Detección de datos
• Ángulo de la pluma con respecto a la horizontal con potenciómetro accionado por péndulo.
• Longitud de pluma con potenciómetro. accionado por cable o cable medidor de longitud y
unidad de engranaje
• Presión del cilindro de perforación con dos sensores de presión en la cámara inferior (cámara de
superficie del pistón) y en la cámara superior (cámara de superficie del anillo de pistón) del
cilindro de perforación.
Solución de problemas
PROCUDACIÓN:
2. AGREGUE LOS TORNILLOS DE PURGA DEL CILINDRO DEL PLUMA SUPERIOR Y BO'r.rOM
PARA ALIVIAR CUALQUIER PRESIÓN RESIDUAL.
Sin embargo, en la medida de lo posible se debe evitar retraer las secciones del telescopio, ya que, dependiendo
de la posición de las secciones del telescopio, el SLI cambiará a un rango de capacidad de elevación diferente
(por ejemplo, de longitud fija a longitud intermedia), consulte la Sección 4.6.15. "Telescopando el boom".
Si aún no ha apagado la alarma, debe presionar el botón "liberar" después de haber abandonado el rango de
apagado para detener el apagado.
Si no sabe por qué se produjo el apagado, mantenga presionado el botón de liberación. Después de
aproximadamente 1 segundo, la pantalla de estado cambiará:
NO
SU inoperativa
Sin señal de timbre
Sin pantallas (oscuras)
NO
NO
Fusible F1 en la parte
trasera de la unidad SI Reemplace el fusible F 1 (3,15 A)
central quemado
NO
Llamar SkyAzul
La pantalla de información muestra la letra a:
TEXTO: “a=1”
Modo de funcionamiento no autorizado Seleccione el modo de
seleccionado SI funcionamiento correcto Presione el
botón de liberación SLI
NO
NO
TEXTO: “a=7”
Modo de reenvío no autorizado Seleccione el modo de enrollado
SI correcto. Presione el botón de
seleccionado
liberación SLI.
NO
TEXTO: “a=8”
Ingrese el código de modo de operación
El código del modo de funcionamiento
SI correcto Presione el botón de liberación SLI
seleccionado no es posible
NO
TEXTO: “c=1”
Error del pasador Sujete la sección I del telescopio a la sección
SI del brazo no telescópico.
de bloqueo
Sección 1 del
telescopio
NO
NO
TEXTO: “c=8”
Configuración de funcionamiento
Bloquear el mecanismo de giro. Presione el
preseleccionada "O independiente" hacia SI botón de liberación SLI
atrás" Final de carrera Señal para bloqueo del
plato giratorio ausente
NO
NO
NO
TEXTO: “d = 5"
1. Reemplace el fusible de 0,16 A (SLI 6) en el
Transmisor de datos •Cámara inferior del transmisor de datos.
cilindro de perforación a presión" SI 2. Vuelva a conectar el cable entre los terminales 1 y 2.
1. 1. Fusible fundido
2. 2. Los terminales 1 y 2 no tienen contacto.
NO
19
La pantalla de información muestra la letra e:
TEXTO: "e = 1" Compruebe el modo de funcionamiento
Error en la medición de la longitud de la
sección del telescopio
SI establecido y el modo de funcionamiento
real. Retraiga completamente todas las
secciones del telescopio.
NO
Ampliar las secciones del telescopio.
Compare la longitud medida con las
longitudes en la tabla de capacidades de
La longitud de la sección del telescopio medida SI elevación. Observe el cambio en la
muestra valores incorrectos
pantalla de estado durante el telescopado.
NO
TEXTO: "e= 2•
Apagado porque el radio es demasiado grande para
la carga SI Reducir el radio, elevar la pluma
NO
TEXTO:"f = 1"
Ángulo del brazo principal fuera Lleve el brazo principal dentro del
del rango permitido SI rango de ángulo permitido
NO
Llamar SkyAzul
20
La pantalla de información muestra la letra L, M o N:
TEXTO: "N"
SI Salir del rango de apagado
Advertencia, umbral de apagado alcanzado
Cuando aparece el mensaje L, se detienen todos los movimientos peligrosos y sólo se pueden
realizar movimientos en direcciones opuestas.
Si el radio real excede el radio más bajo indicado en las tablas de capacidad de elevación se
detiene el siguiente movimiento de la grúa
Si el radio real está por debajo del radio más bajo indicado en las tablas de capacidad de
elevación se detienen los siguientes movimientos de la grúa
El mensaje M aparece automáticamente con todos los mensajes de error colectivos a a f y con el mensaje L
Las reparaciones del SLI sólo pueden ser realizadas por personal
capacitado.
21
Refacción
Comprobación de los transmisores de datos
Cualquier fallo del transmisor de datos es registrado por la unidad central (la unidad central registra la
ausencia del telegrama con la correspondiente Identificación del transmisor) y se muestra como un mal
funcionamiento (apagado y mensaje “d=.”)
Posibles averías:
Fusible en el transmisor de datos quemado: reemplácelo. Si se funde un segundo fusible:
o Comprobar si hay cortocircuito en el captador.
o Reemplace el transmisor
No hay suministro de tensión de 24 V al bus de datos en los terminales 1 y 2
Alimentación de tensión de arranque inexistente o incorrecta
o Cortocircuito de recogida
o Reemplace el transmisor
Verificar puentes de identificación del transmisor (terminales 18 a 23)
Identificacion Transmitter
Se pueden detectar señales incorrectas comparando el estado real de la grúa con la información que se muestra
cuando el interruptor de información está en la posición adecuada.
• Consultar recogidas de datos:
-Partes mecánicas
- Conexiones del transmisor
- Tensiones de entrada del transmisor
• Compruebe el transmisor mediante sustitución (por ejemplo, sustituya la 'longitud' del transmisor por el
'ángulo1' del transmisor.
22
Si estos pasos no ayudan a localizar la falla y es necesario consultar al Servicio Krupp, es útil poder describir el
problema con precisión y, como resultado, es posible que ni siquiera sea necesario que SkyAzul se comunique
con usted. Dicha descripción debería abordar en particular los siguientes puntos:
1. ¿Qué indica la pantalla de información cuando el interruptor selector de información se gira a las diferentes
posiciones?
Fuses
Designació Tamaño (A) Función (Posición)
n
SLI1 3.15 Módulo enchufable SLI (módulo enchufable posterior)
SLI2 1.25 Módulo enchufable SLI (módulo enchufable lateral)
SLI3 0,16 Transmisor de datos del ángulo de la pluma
(retraso medio)
SLI4 0,16 Transmisor de datos - Longitud de las secciones I y II del
(retraso medio) telescopio (pluma)
SLI5 0,16 Transmisor de datos - Longitud de las secciones III y IV del
(retraso medio) telescopio (pluma)
SLI6 0,16 Transmisor de datos: presión en la superficie del aro del pistón
(retraso medio) (plataforma giratoria)
SLI7 0,16 Transmisor de datos: presión en la superficie del pistón
(retraso medio) (plataforma giratoria)
Reemplace siempre los fusibles quemados por fusibles del tamaño correcto.
23
Cambiar el cable de medición de longitud y ajustar el sistema de medición de longitud
• Abra la caja de terminales (6) en las secciones telescópicas II o IV y retire los cables (5) de la caja.
• Retire la abrazadera de anclaje (4) del gancho (3).
24
• Empuje las mordazas de sujeción (7) hacia el ojal (8) y saque el
cable (5) de la abrazadera de anclaje.
• Desenrolle el cable del tambor de cable (1) o (2).
25
Comprobación y ajuste del sistema de medición de longitud
Nota: Si se muestra cualquier otro estado del telescopio, se debe ajustar el potenciómetro en
el tambor de medición de longitud.
• Si se ha sustituido el cable del tambor de cable (2), extender las secciones telescópicas I y
II. La pantalla de estado (14) debe mostrar el estado del telescopio 100 – 100 – 0 – 0. Si este
no es el caso, ajuste el potenciómetro (17).
• Si se ha sustituido el cable en el tambor de cable (1), extender las secciones telescópicas I a
IV. La pantalla de estado (14) debe mostrar el estado del telescopio 100 - 100 - 100 - 100. Si
este no es el caso, ajuste el potenciómetro (17).
• Después de ajustar el potenciómetro, volver a colocar el tapón (16) en la tapa.
26
Documentos técnicos
Diagrama de cableado
27
Transductores de presión
28
SkyAzúl, Inc.
16 Walnut Street
Middletown, MD 21769
Phone 301-371-6126
Fax 301-371-0029
www.skyazul.com info@skyazul.com