Está en la página 1de 360

1. FORMACION DE UN SINDICATO.

ACTA CONSTITUTIVA DEL SINDICATO

ACTA No. 001-2021

En el municipio de Huehuetenango departamento de Huehuetenango, siendo las quince


treinta horas el día dos de enero del año dos mil veintiuno, reunidos en las instalaciones

que ocupa el edificio de la Municipalidad, ubicado quinta avenida, zona uno, de esta ciudad

de Huehuetenango, los siguientes trabajadores de la Municipalidad de Huehuetenango,

quienes nos identificamos: 1. MARCO ANTONIO TELLO REYES de treinta años de

edad, soltero, guatemalteco, técnico en informática, vecino del municipio de

Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número mil ochocientos ochenta, treinta y tres mil trescientos, un mil

trescientos uno; 2. MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA de veintitrés años de edad,

soltera, guatemalteca, auditora, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número dos mil

doscientos dos, veintidós mil doscientos veintidós, un mil trescientos uno; 3. KATERYN
ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA treinta años de edad, soltera, guatemalteca,

trabajadora social, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento

Personal de Identificación con Código Único de Identificación número cinco mil quinientos
cincuenta y cinco, cincuenta y cinco mil quinientos veintidós, un mil trescientos uno; 4.

WESLEY KATHELYN JEANETTE HERNANDEZ AGUSTIN de cuarenta años de

edad, casada, guatemalteca, trabajadora social, vecina del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número ochenta mil ochocientos, ochenta mil quinientos, un mil trescientos uno; 5.

MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ de cuarenta y cuatro años de edad,


casada, guatemalteca, secretaria, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con
Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número nueve
mil ochocientos, nueve mil quinientos dos, un mil trescientos uno; 6. GRECIA

SWETLANEA REINA SANTOS de treinta años de edad, soltera, guatemalteca,

secretaria, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal


de Identificación con Código Único de Identificación número siete mil ochocientos, setenta

mil quinientos dos, un mil trescientos uno; 7. MARCOS ABINIDI SHUTUC PÉREZ de

treinta años de edad, soltero, guatemalteco, administrador de empresas, vecino del

municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con

Código Único de Identificación número siete mil ochocientos, ochenta mil quinientos, un

mil trescientos uno; 8. MANUELA JOSEFINA LANZINI PÉREZ de cuarenta años de

edad, soltera, guatemalteco, administradora de empresas, vecina del municipio de

Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número un mil novecientos, cuarenta mil doscientos, un mil trescientos

seis; 9. MARÍA LETICIA ACUÑA GÓMEZ de treinta años de edad, soltera,

guatemalteca, auxiliar de oficina, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con


Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número nueve

mil trescientos, setenta mil trescientos, un mil trescientos uno; 10. MIRSA DANIELA

PÉREZ HERNÁNDEZ de veinte años de edad, soltera, guatemalteca, auxiliar de oficina,


vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de

Identificación con Código Único de Identificación número nueve mil ochocientos, treinta

mil quinientos, un mil trescientos uno; 11. EVER JOEL BANEGA CAÑA de dieciocho

años de edad, albañil, guatemalteco, motorista, vecino del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número seis mil novecientos, noventa mil quinientos, un mil trescientos uno; 12. JOSÉ
JOSÉ LUCAS BIGLIA de veintidós años de edad, casado, guatemalteco, albañil, vecino
del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación
con Código Único de Identificación número seis mil novecientos, setenta mil quinientos,

un mil trescientos uno; 13. FRANCISCO AUGUSTO PINOCHET FERNÁNDEZ de

veintiún años de edad, casado, guatemalteco, albañil, vecino del municipio de


Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número siete mil ochocientos, cuarenta mil quinientos, un mil trescientos

uno; 14. LEANDRO LEONARDO JUAREZ PAREDES, de treinta años de edad,soltero,

guatemalteco, fontanero, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número cinco

mil quinientos, cincuenta mil novecientos, un mil trescientos uno; 15. CLAUDIO

ANDRÉS PIZARRO BLANCO, de treinta años de edad, casado, guatemalteco,

fontanero, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal

de Identificación con Código Único de Identificación número tres mil trescientos, treinta

mil quinientos, un mil trescientos uno; 16. ANGELA MARÍA JUAREZ JUAREZ, de

veinte años de edad, casada, guatemalteca, dibujante de proyectos, vecina del municipio de
Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número cuatro mil cuatrocientos, noventa mil quinientos, un mil

trescientos uno; 17. JAVIER ANTONIO PASTORE MARTÍNEZ de veinticinco años


de edad, casado, guatemalteco, dibujante de proyectos, vecino del municipio de

Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número nueve mil quinientos, sesenta mil quinientos, un mil trescientos

uno; 18. MARCOS SERGIO AGÜERO GAITÁN de treinta años de edad, casado,

guatemalteco, encargado de jornaleros, vecino del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación


número dos mil doscientos, dos mil quinientos, un mil trescientos uno; 19. JORGE
ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ de veinte años de edad, casado, guatemalteco,
jornalero, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal

de Identificación con Código Único de Identificación número tres mil cuatrocientos,

sesenta mil quinientos, un mil trescientos uno; 20. RAMÍRO DE LEÓN CARPIO de
cuarenta y cinco años de edad, casado, guatemalteco, jornalero, vecino del municipio de

Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número dos mil cuatrocientos, cincuenta y seis mil quinientos catorce, un

mil trescientos uno; 21. GONZALO DANIEL CONTRERAS CARRERA de veintisiete

años de edad, casado, guatemalteco, jornalero, vecino del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número nueve mil quinientos veintidós, ochenta y siete mil cuatrocientos veintidós, un mil

trescientos uno; 22. RAÚL RUDO CASTRESANA CASTILLO de treinta años de edad,

casado, guatemalteco, encargado de cementerio, vecino del municipio de Huehuetenango,

se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número siete mil seiscientos sesenta y nueve, cuarenta y siete mil ochocientos ocho, un mil
trescientos; 23. ALEJANDRO ARTURO ARREAGA ALVAREZ de veinticinco años

de edad, casado, guatemalteco, conserje, vecino del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación


número cuatro mil ciento dieciséis, cero nueve mil seiscientos catorce, un mil trescientos;

uno todos extendidos por el Registro Nacional de las Personas de la República de

Guatemala. Todos los comparecientes somos guatemaltecos de origen y nos hemos reunido

para proceder de la manera siguiente: PRIMERO: La ubicación exacta del lugar de trabajo

donde ha surgido la controversia es en las instalaciones de trabajo de la entidad

“Municipalidad de Huehuetenango” quinta avenida dos guión cero ocho de la zona uno
del municipio y departamento de Huehuetenango. SEGUNDO: Se procedió a elegir una
directiva Provisional para dirigir la reunión y elaborar la presente acta, habiendo salido
electos por unanimidad los compañeros: WESLEY KATHELYN JEANETTE

HERNANDEZ AGUSTIN, como Directora de Debates y GRECIA SWETLANEA

REINA SANTOS, como Secretaria Provisional. TERCERO: Posteriormente toma la


palabra la directora de debates para referirse a varios problemas de Carácter económico

social por los que atraviesan los trabajadores y sus familias, tales como: El alto costo de la

vida provocado por la devaluación de nuestra moneda, el alza en los precios de los

productos básicos y las tarifas de la mayoría de servicios públicos, incluyendo el transporte,

lo cual ha reducido el poder adquisitivo de los salarios tan bajos que devengamos, los cuales

ya no alcanzan para satisfacer nuestras necesidades básicas de subsistencia. Continua

manifestando la Directora de Debates que la situación de todos los trabajadores se ve mucho

más afectada debido a que la parte patronal viola constantemente las leyes laborales y de

Previsión Social como que no se pagan horas extras, vacaciones, permiso para asistir al

Instituto Guatemalteco de Seguridad Social “IGSS” y en nuestro de trabajo hacen falta

condiciones de higiene y seguridad para prestar de mejor manera nuestros servicios, así
como tantas otras condiciones desfavorables de carácter económico social en las que

laboramos. CUARTO: Seguidamente se procede a elaborar el pliego de peticiones en

donde se enumeran y explican cada una de nuestras quejas y peticiones que se dirigirán a
la parte patronal, es decir, La Municipalidad del Municipio y departamento de

Huehuetenango para que las mismas sean satisfechas en beneficio de los trabajadores,

seguidamente, la directora de debates somete a consideración de la Asamblea General de

la organización sindical, el pliego de peticiones que hemos elaborado varios trabajadores,

con la debida orientación y después de darle lectura integra a dicho pliego de peticiones y

efectuadas las enmiendas sugeridas se sometió a votación y el mismo fue aprobado por
unanimidad de los presentes. QUINTO: Seguidamente se procede a elegir a los miembros
del sindicato de trabajadores “SINDICATO DE TRABAJADORES de la
MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, S.T.M.H.D.H”, encargados de plantear el Conflicto Colectivo de

Carácter Económico Social, habiendo salido electos por unanimidad los siguientes
trabajadores: MARCO ANTONIO TELLO REYES Secretario General, MÉLANY

YAMILETH CANO RIVERA Secretaria de Actas y Acuerdos, KATERYN

ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA Secretaria de Trabajo y Conflictos, quienes por

conocer bien las causas del conflicto, en forma inmediata aceptan los cargos. A los referidos

miembros del sindicato se les otorga plenas facultades para hacer llegar, a nuestro patrono,

el presente pliego de peticiones a través de la autoridad administrativa de trabajo más

próxima, así como para plantear el presente conflicto colectivo de carácter económico

social y respectivo pliego de peticiones ante el órgano jurisdiccional respectivo. Así mismo

se les otorga amplias facultades para negociar, aprobar y suscribir en definitiva el presente

convenio colectivo de condiciones de trabajo con la parte patronal, o en su caso, para

aceptar o rechazar total o parcialmente las recomendaciones que pudiera proponer el


Tribunal de Conciliación correspondiente y buscar la asesoría que consideren necesario. De

la misma manera el sindicato recién electo se le concedan plenas facultades para accionar

ante los Juzgados, plantear denuncias de despido, incidentes, excepciones, recursos


ordinarios y extraordinarios, recusaciones y cualquier otro tipo de gestión judicial o

administrativa necesaria para la defensa de los derechos e intereses de los trabajadores,

dentro del presente Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social. SEXTO: En

cumplimiento de lo establecido en la ley se indica que el número de trabajadores que apoyan

el movimiento es de veintitrés trabajadores y el total de laborantes que prestamos nuestros

servicios en la entidad “Municipalidad del municipio y departamento de


Huehuetenango” es de treinta, por lo que se acordó también recoger las firmas de los
compañeros de trabajo que apoyan el movimiento, pero que no pudieron asistir a la reunión.
SEPTIMO: Así mismo, se acordó que cualquier desistimiento del presente conflicto solo

podrá ser válido si se negocia el presente pliego de peticiones y se suscribe el Convenio

Colectivo de Trabajo respectivo, o, en caso, si cuenta con la totalidad de firmas de los que
por este medio emplazamos y en ningún caso se podrá sustituir a los miembros del sindicato

que hoy fueron electos, ni los mismos pueden desistir, sin el conocimiento y aprobación de

la Asamblea que les eligió. En todo caso se observará el debido proceso.

Se da por terminada la presente en el mismo lugar y fecha de su inicio, cuando son las

diecisiete horas en punto.

1. MARCO ANTONIO TELLO REYES

2. MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA

3. KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA

4. WESLEY KATHELYN JEANETTE HERNANDEZ AGUSTIN


5. MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ

6. GRECIA SWETLANEA REINA SANTOS

7. MARCOS ABINIDI SHUTUC PÉREZ

8. MANUELA JOSEFINA LANZINI PÉREZ

9. MARÍA LETICIA ACUÑA GÓMEZ


10. MIRSA DANIELA PÉREZ HERNÁNDEZ

11. EVER JOEL BANEGA CAÑA

12. JOSÉ JOSÉ LUCAS BIGLIA

13. FRANCISCO AUGUSTO PINOCHET FERNÁNDEZ

14. LEANDRO LEONARDO JUAREZ PAREDES

15. CLAUDIO ANDRÉS PIZARRO BLANCO


16. ANGELA MARÍA JUAREZ JUAREZ

17. JAVIER ANTONIO PASTORE MARTÍNEZ

18. MARCOS SERGIO AGÜERO GAITÁN

19. JORGE ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ

20. RAMÍRO DE LEÓN CARPIO


21. GONZALO DANIEL CONTRERAS CARRERA

22. RAÚL RUDO CASTRESANA CASTILLO

23. ALEJANDRO ARTURO ARREAGA ALVAREZ


PLIEGO DE PETICIONES, DEL SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA
MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, EL MISMO QUE PODRÁ SER IDENTIFICADO CON LAS

SIGLAS S.T.M.H.D.H. QUIENES APOYAN EL MOVIMIENTO:


El grupo de trabajadores que apoyamos las siguientes peticiones, planteamos de

conformidad con lo que establece el 381 del Código de Trabajo, el presente pliego que

contiene nuestras quejas y solicitudes que presentamos a la parte patronal, pliego que fue

debidamente aprobado por unanimidad por la totalidad de trabajadores que firmamos el

presente documento.

DESCRIPCIÓN DE LAS PETICIONES. Las peticiones que se formulan en el presente

pliego son las siguientes:

1.- Aumento Salarial: Los trabajadores al servicio de la Municipalidad de Huehuetenango,

departamento de Huehuetenango, tomándose en consideración desde hacevarios años no se

nos ha otorgado un incremento en nuestro salario y que los precios de la canasta básica, de

los servicios de salud y educación, se han elevado en forma desproporcionada, y por ello
nuestro salario ya no nos alcanza para satisfacer las necesidades básicas de nosotros y de

nuestras familias: solicitamos un aumento salarial delquince por ciento (15%) sobre el total

de nuestro salario mensual, conforme el salario respectivo de cada trabajador.


2.- Servicio de Carrera Municipal: Que la municipalidad reconozca a los trabajadores a

su servicio el derecho a la carrera administrativa municipal de acuerdo a la ley de servicio

municipal artículos 20 y 26, y código municipal artículo 93.

3.- Condiciones de ingreso al servicio de carrera: Que las condiciones para ingresar al

servicio de carrera municipal, no podrán ser distintas a las indicadas en el artículo veintiséis

(26) de la ley de servicio municipal, para lo cual la municipalidad hará la convocatoria


externa y en forma conjunta con los trabajadores municipales elaborarán y evaluarán los
exámenes practicados a los interesados. Para tal efecto se formará la comisión respectiva

integrada de la siguiente manera: un representante de la parte laboral electo por la mayoría

de trabajadores, un representante de la coordinación de Recursos Humanos y el jefe de


dependencia. Dicha comisión trasladará a la alcaldía los nombres de los tres que obtengan

el mayor punteo, para que la autoridad designe a uno de ellos, entendiéndose que para ganar

la evaluación deben obtener como mínimo sesenta puntos.

4.- Estabilidad Laboral: Que la Municipalidad de Huehuetenango, departamento de

Huehuetenango reconozca sin discriminación alguna, a favor de todos(as) los(as)

trabajadores(as) que actualmente laboran para ella, en los distintos lugares de trabajo que

dependen de la misma entidad, y especialmente para aquellos(as) o empleados(as)

municipales que aún en condiciones limitadas prestamos activamente y de manera

responsable, con empeño, dedicación y respeto, nuestros servicios a esta Municipalidad con

el fin de alcanzar el bien común para el pueblo de Huehuetenango, el DERECHO DE

ESTABILIDAD LABORAL, valorando sobre todo nuestro desempeño y dedicación para


con la Municipalidad a la cual servimos, a efecto que nuestros derechos no sean violados,

derecho que se debe reconocer con el objeto que los(as) trabajadores(as) municipales no

seamos despedidos, destituidos, removidos, cesados, degradados ni cambiados de los


puestos de trabajo si no por causa debidamente justificada y probada ante el juzgado de

trabajo competente y en juicio ordinario, en virtud que la Municipalidad de Huehuetenango,

del departamento de Huehuetenango, no cuenta con procedimiento administrativo para

aplicar las sanciones de ley. Y en caso que ocurriese algún despido, destitución, cesación,

de funciones, remoción, supresión de puesto, degradación o cambio de uno o varios

trabajadores o trabajadoras de sus puestos de trabajo por las razones antes indicadas y sin
la observancia de las condiciones establecidas, exigimos que la Municipalidad de
Huehuetenango, departamento de Huehuetenango, desde ya reconozca y acepte la vía que
establece el Código de Trabajo en sus artículos 379 y 380 y proceda a la inmediata

reinstalación en el puesto de trabajo del cual fue removido o cambiado el(la) o los(as)

trabajadores(as) afectados(as) y en las mismas condiciones laborales en que venían


laborando el trabajador(a) o trabajadores(as) afectados(as); asumiendo también, la

obligación de pagar los salarios caídos y los daños y perjuicios ocasionados al (la) o los(as)

trabajadores)as) afectados(as) por la decisión. Derecho de Estabilidad que se de reconocer

a partir del día de hoy; constituyendo este derecho una garantía mínima irrenunciable para

la parte trabajadora que no puede ser disminuida, tergiversada ni modificada en perjuicio

de los(as) trabajadores(as). Solicitando además que para la revisión y cualquier

modificación en relación a la estabilidad laboral otorgada mediante la resolución respectiva

del Honorable Consejo Municipal, la misma se debe discutir en juicio ordinario ante el

Juzgado de Primera Instancia de Trabajo competente y, para que la parte trabajadora tenga

la representación suficiente para ser parte del juicio deben de comparecer por lo menos el

noventa por ciento de los trabajadores, pertenezcan o no a un sindicato, previa asamblea


general de todos los trabajadores sin discriminación alguna; y si en su caso se infringiere

por la Municipalidad, ya sea por sí o a través de cualquiera de los miembros de sus órganos,

o representantes legales, o de sus funcionarios, cualquiera de los aspectos y garantías que


conlleva la Estabilidad Laboral otorgada o los procedimientos establecidos, ello debe ser

nulo de pleno derecho sin necesidad de declaratoria judicial, y que la Municipalidad se

comprometa en un plazo de quince días a partir que se le haga el requerimiento escrito sin

formalidad alguna por parte del afectado, a dejar sin efecto el acto nulo, que las cosas

vuelvan, al estado en que se encontraban; y a pagar en concepto de daños la cantidad de

treinta mil quetzales al perjudicado, y si en su caso no cumpliere con ello en el plazo


establecido anteriormente, el trabajador(a) afectado(a) podrá acudir al Juzgado respectivo
a iniciar la acción de ejecución respectiva, sin perjuicio de las responsabilidades penales y
civiles en que incurra la Municipalidad o la persona que dio lugar a ello.

5.- Horas Extraordinarias: A todos los trabajadores que deban realizar trabajos fuera del

horario normal o de la jornada ordinaria, solicitamos que se les paguen las horas trabajadas
con un recargo del 200% si son en días hábiles y si fuera en días Domingo y Festivos se les

pague el 200% de recargo más un día de descanso compensatorio.

6.- Descansos entre jornadas laborales: Que la Municipalidad de Huehuetenango,

departamento de Huehuetenango, se comprometa a regular los descansos entre jornadas de

trabajo de los trabajadores al servicio de la misma, en la siguiente forma:

6.1.-Para los trabajadores cuyo horario de labores sea distinta a las establecidas para las

actividades administrativas, contarán con un tiempo de quince minutos después de haber

laborado como mínimo un lapso de dos horas para refacción y de cuarenta y cinco

minutos para toma de alimentos cuando su jornada sea continua.

6.2.-Para los trabajadores que laboren en actividades administrativas, se les conceda el

tiempo de quince minutos para refacción y de cuarenta y cinco para toma de almuerzo
cuando la jornada sea continua; y, si laboran en jornada doble, quince minutos para

refacción por la mañana después de dos horas de haber iniciado su jornada, y diez

minutos por la tarde para el mismo efecto.


7.- Queda entendido que los descansos anteriormente descritos se tomarán como tiempo de

trabajo efectivo, dichos descansos serán en forma rotativa de los respectivos departamentos

para los laborantes de oficina a efecto de no perjudicar el servicio al público.

8.- Bono Vacacional: La municipalidad consciente en que las condiciones económicas de

los trabajadores a su servicio no permiten a los mismos gozar de un período de vacaciones

en condiciones favorables, como un estímulo nos otorgue al inicio del período vacacional
correspondiente un bono de quinientos quetzales.
9.- Bono de Feria: La Municipalidad, se debe comprometer a otorgar a sus trabajadores un
bono de feria por la cantidad de cuatrocientos quetzales, los cuales deberán entregarse un

día antes del inicio de las actividades de inauguración de feria.

10.- Respeto Mutuo: Exigimos que tanto el Alcalde Municipal, como los miembros del
Consejo Municipal, empleados de confianza, coordinadores, directores, jefes de

dependencias, se comprometan a guardar la debida consideración y respeto hacia nosotros

los trabajadores, absteniéndose de darnos, malos tratos de palabra o de obra; y si alguna de

las personas que ejerza cualquiera de los cargos indicados anteriormente, incumpliere con

lo solicitado en el presente inciso, sea, por denuncia directa del afectado, dicha persona

deberá ser sometida a sanción disciplinaria de acuerdo a la ley, notificando a la parte

afectada la medida adoptada. En reciprocidad a la petición de compromiso anterior, los

trabajadores nos comprometemos, así mismo, a guardar el debido respeto y consideración

a nuestros superiores jerárquicos y a los trabajadores en general, absteniéndonos de adoptar

cualquier conducta que no sea compatible con los principios y propósitos de hacer

armónicas y cordiales las relaciones de trabajo que redunden en proporcionar un servicio


municipal eficiente y eficaz; para dar cumplimiento a los propósitos de la presente petición.

11.- Permiso a los trabajadores para atender asuntos de carácter personal: Solicitamos

que cuando los trabajadores requiramos permiso para atender asuntos de carácter personal,
debidamente justificados, se observe el siguiente procedimiento: de una (1) hora a cuatro

(4) horas que sea autorizado por el jefe inmediato superior, dando aviso como corresponde.

De cuatro (4) horas a ocho (8) horas, que autorice el permiso el señor Alcalde Municipal,

o quien haga sus veces. En los casos anteriores se entiende que es con goce de salario y que

no pueden exceder de dos veces al mes. De dos (2) a quince (15) días será con goce de

salario y con aprobación por el Consejo Municipal.


12.- Ayuda económica en caso de fallecimiento de familiares del trabajador: Que en
caso de fallecimiento del cónyuge o conviviente de hecho e hijos del trabajador, que la

Municipalidad de Huehuetenango, departamento de Huehuetenango, proporcione como

ayuda a los gastos funerarios, la cantidad de dos mil quinientos quetzales (Q.2,500.00), en
caso de fallecimiento del papá o la mamá del trabajador, proporcione como ayuda a los

gastos funerarios, la cantidad de dos mil quetzales (Q.2,000.00); cantidades que deberá

entregar al trabajador inmediatamente de haber acaecido el hecho, quedando el trabajador

obligado a presentar la certificación de defunción en un plazo no mayor de tres días.


Prestaciones Sociales:

13.- Servicios médico y de enfermería: La Municipalidad se debe comprender a

proporcionar servicio médico gratuito, a través de la creación de un Dispensario Municipal,

para los trabajadores a su servicio, para lo cual la municipalidad deberá contratar por lo

menos los servicios de una enfermera graduada, para que pueda atender en forma inmediata

a las personas antes indicadas, en tanto sean evaluadas por el médico respectivo. La
municipalidad consiente del constante deterioro del salario de sus trabajadores, se debe

comprometer que cada año programará cada tres veces como mínimo jornadas

odontológicas, oftalmológicas, desparasitantes, vacunas y otorrinolaringológicas, para que

las personas beneficiadas indicadas en el presente inciso tengamos acceso por lo menos una
vez al año a dichas atención, quedando obligado el trabajador a registrar sus

correspondientes cargas familiares. Así mismo, la municipalidad deberá hacer estudios de

pre factibilidad para determinar si es factible la prestación gratuita al trabajador de

exámenes de laboratorio.

14.- Servicio Dental: La municipalidad se debe comprometer a proporcionar atención

clínico dental a favor de los trabajadores a su servicio, contratando al profesional


correspondiente, en la forma que considere más conveniente, y cubriendo el cincuenta por
ciento de los gastos propios del tratamiento dental.

15.- Servicio de Guardería: La municipalidad se debe comprometer a prestar servicio de

guardería a favor de las madres trabajadoras que prestan sus servicios a la misma y que
tienen hijos de corta edad que requieren cuidados; estableciendo las instalaciones y

contratando el personal, que sean necesarios y adecuados para la estadía de los infantes y

según las normas y reglamentos respectivos.

16.- Implementos y equipo de trabajo para protección y seguridad de los

trabajadores: Para la adecuada y eficiente prestación del servicio, la municipalidad y sus

dependencias, se debe obligar a proporcionar a sus trabajadores que por la naturaleza de

sus funciones o actividades físicas y asegurando la proteccio0n contra cualesquiera riesgos

de accidente o enfermedad profesional; lo siguiente:

16.1.- A los trabajadores de campo de la Municipalidad y sus dependencias se les debe

proporcionar los instrumentos necesarios para el desempeño de sus actividades laborales,

así como, de impermeables, botas de hule guantes y otros equipos de protección que le sean
necesarios;

16.2.- A quienes laboren el tren de aseo municipal y en los servicios sanitarios de uso

público, se les debe dotar, además de lo establecido en el numeral anterior, de lentes


industriales transparentes y otros equipos de protección que le sean necesarios;

17.- Para los trabajadores de oficina, se debe implementar el equipo requerido de

conformidad con la naturaleza del servicio que se preste en cada departamento de la

municipalidad;

18.- Para los agentes de la policía municipal y policía de tránsito, se les debe proporcionar

el equipo necesario de acuerdo a sus funciones, tales como: Uniformes de uso diario y de
gala, botas de cuero, insignias, equipo, radio-comunicadores, etc.;
19.- Para los laborantes del departamento de drenaje, aparte de lo contemplado en el
numeral 2.- del presente inciso, los implementos y equipo necesario para su protección.

Que queda entendido que los instrumentos y equipos a que se refiere los incisos anteriores

son propiedad municipal y en caso de los tres primeros numerales romanos, serán
entregados a los trabajadores para su uso sin costo alguno y serán renovados al deterioro

de los mismos.

20.- Servicios sanitarios: La Municipalidad y sus dependencias se debe comprometer a

mantener un número suficiente de servicios sanitarios para ambos sexos con sus

correspondientes lavamanos, para los trabajadores a su servicio, de conformidad con las

normas vigentes de seguridad e higiene, los cuales deberá mandar a desinfectar

periódicamente, y en las dependencias de campo, dichas con agua caliente para aseo y

limpieza de los trabajadores:

21.- Botiquines: La Municipalidad deberá mantener botiquines surtidos de las medicinas

e implementos que determinan los reglamentos del Instituto Guatemalteco Seguridad

Social, en cada centro de trabajo donde opere el personal de la misma en todas sus
instalaciones.

22.- Nulidad ipso jure: Una vez otorgadas cada una de las peticiones que en el presente

pliego se describen y se suscriban para el efecto el documento respectivo entre la parte


laboral y la parte patronal, constituyan las mismas un mínimo de garantías irrenunciables

para la parte trabajadora susceptibles de ser mejoradas a futuro; pedimos que todos los actos

o estipulaciones ejecutadas por la Municipalidad, en contravención a lo acordado, o que

infrinjan los procedimientos que con motivo del presente pliego de peticiones se

establezcan, serán nulos ipso jure y sin necesidad de declaratoria judicial y por lo tanto que

carecerán de efectos jurídicos.


EL NÚMERO DE TRABAJADORES QUE APOYAN EL MOVIMIENTO Y EL
PLIEGO DE PETICIONES: El número de trabajadores que apoyamos las peticiones y el

respectivo pliego que las contiene, y que hoy se formulan a la parte patronal es un total de

veinte trabajadores, cuyos nombres son los siguientes: MARCO ANTONIO TELLO

REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA, KATERYN ALEJANDRINA


SÁNCHEZ MEJIA, WESLEY KATHELYN JEANETTE HERNANDEZ AGUSTIN,

MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ, GRECIA SWETLANEA REINA

SANTOS, MARCOS ABINIDI SHUTUC PÉREZ, MANUELA JOSEFINA LANZINI

PÉREZ, MARÍA LETICIA ACUÑA GÓMEZ, MIRSA DANIELA PÉREZ

HERNÁNDEZ, EVER JOEL BANEGA CAÑA, JOSÉ JOSÉ LUCAS BIGLIA,

FRANCISCO AUGUSTO PINOCHET FERNÁNDEZ, LEANDRO LEONARDO

JUAREZ PAREDES, CLAUDIO ANDRÉS PIZARRO BLANCO, ANGELA MARÍA

JUAREZ JUAREZ, JAVIER ANTONIO PASTORE MARTÍNEZ, MARCOS

SERGIO AGÜERO GAITÁN, JORGE ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ,

RAMÍRO DE LEÓN CARPIO, GONZALO DANIEL CONTRERAS CARRERA,

RAÚL RUDO CASTRESANA CASTILLO, ALEJANDRO ARTURO ARREAGA


ALVAREZ;

LA CANTIDAD TOTAL DE TRABAJADORES que prestan sus servicios para la


Municipalidad de Huehuetenango, departamento de Huehuetenango, es de treinta

trabajadores.

EL NOMBRES Y APELLDOS DE LOS DELEGADOS POR LA ORGANIZACIÓN

SINDICAL DE TRABAJADORES: Son los siguientes: MARCO ANTONIO TELLO

REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA, Y KATERYN ALEJANDRINA

SÁNCHEZ MEJIA, como miembros del SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA


MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE
HUEHUETENANGO, EL MISMO QUE PODRÁ SER IDENTIFICADO CON LAS
SIGLAS S.T.M.H.D.H. quienes por unanimidad de todos los trabajadores que apoyan el

presente pliego de peticiones, fueron autorizados, como miembros del SINDICATO DE

TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, EL MISMO QUE PODRÁ SER


IDENTIFICADO CON LAS SIGLAS S.T.M.H.D.H. y delegados para: que se encarguen

de plantear a la parte patronal o a su representante legal, verbalmente o por escrito y en

forma atenta, nuestras solicitudes.

LUGARY FECHA: En la población del Municipio de Huehuetenango del departamento

de Huehuetenango, dos de enero de dos mil veintiuno.


ESTATUTOS DEL SINDICATO

ESTATUTOS DEL SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD


DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.
CAPITULO I
DENOMINACION, NATURALEZA
ARTICULO 1º. DENOMINACIÓN.
El sindicato se denominará: SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA
MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE
HUEHUETENANGO, es una asociación permanente de trabajadores gremiales,
cumpliendo las formalidades establecidas en la ley, el cual podrá abreviarse S.T.M.H.D.H.
ARTICULO 2°. NATURALEZA.
El Sindicato por su naturaleza es de carácter Urbano, Gremial y constituido por trabajadores
de la Municipalidad de Huehuetenango.
CAPITULO II
DE SUS OBJETIVOS Y SUS FINES
ARTICULO 3o. OBJETIVOS.
El Sindicato se constituye para el logro de los siguientes objetivos:
a) Defender y mejorar las condiciones de trabajo, y elevar el nivel de vida material de sus
afiliados;
b) Fomentar el espíritu de compañerismo y solidaridad entre los trabajadores de la
Municipalidad de Huehuetenango, que permita visualizar la problemática existente en el
área de trabajo, aportando soluciones que sean concretas y viables;
c) Velar y propugnar por la defensa y mejoramiento de los intereses económicos, sociales,
profesionales, deportivos y culturales de los trabajadores que integran el sindicato.

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
d) Crear, administrar o subvencionar instituciones, establecimientos y obras sociales de
utilidad común para sus afiliados, tales como cooperativas, entidades deportivas, culturales,
educacionales, de asistencia y de previsión social;
ARTICULO 4°. FINES.
a) Luchar porque el nombramiento y ascensos de los trabajadores, a plazas dentro de la
Institución, se efectúen atendiendo a razones fundadas en méritos de capacidad,
preparación, idoneidad, honradez y antigüedad, velando así por el cumplimiento de la
carrera administrativa;
b) Luchar por la estabilidad laboral del trabajador de la institución a la que pertenece el
sindicato, participando activamente, mediante la conformación de una comisión bilateral,
que analice aquellos casos de destitución, cuando la causa no se haya comprobado ni
justificado debidamente, y
c) Constituirse en un instrumento que permita a sus afiliados, avanzar hacia un proceso de
promoción humana integral.
ARTICULO 5°.
Para cumplir con los objetivos señalados en el artículo anterior, el Sindicato desarrollará el
siguiente programa de acción, cuya ejecución corresponderá al Comité Ejecutivo:
a) Estudiará constantemente las condiciones de trabajo de sus afiliados, a efecto de poder
aplicar en forma efectiva, los preceptos del Código de Trabajo y demás leyes y reglamentos
derivados del mismo, y que, de acuerdo con la ley de la propia Organización, sirvan para
defender en forma efectiva los intereses de los trabajadores afiliados al mismo.
b) Procurará porque el sindicato organice conferencias y cursos de educación sindical, y de
relaciones humanas para sus afiliados;
c) Estudiará constantemente el Código de Trabajo y otras leyes relacionadas con la materia,
las leyes de seguridad social y sus reglamentos, con el objeto de poder plantear el
mejoramiento de la clase trabajadora;

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
d) Realizará una acción conjunta y solidaria con todos los trabajadores organizados, para
que impere la justicia social, por constituir el fundamento de las estructuras
socioeconómicas, y acordes con la dignidad de la persona humana;
CAPITULO III
DOMICILIO Y DIRECCIÓN EXACTA
ARTICULO 6°. DOMICILIO.
El Sindicato tendrá su domicilio en el Departamento de Huehuetenango, y su sede en el
municipio de Huehuetenango en la novena calle nueve guión nueve, de la zona uno de esta
ciudad de Huehuetenango, cualquier cambio de sede deberá comunicarse por escrito a la
Dirección General de Trabajo.
ARTICULO 7o. DURACIÓN.
La duración del Sindicato es indefinida, pudiendo disolverse por mandato de la Asamblea
General, con el voto de por lo menos las dos terceras partes del total de sus afiliados.
CAPITULO IV
DE LOS ASOCIADOS
ARTICULO 8°. REQUISITOS.
Para ser aceptado como afiliado de este Sindicato se necesita:
a) Ser trabajador de la Municipalidad del municipio y departamento de Huehuetenango.
b) Tener catorce (14) años o más; y,
c) Presentar su solicitud verbal o por escrito, declarando su deseo expreso de ingresar al
Sindicato, y aceptar el cumplimiento de los presentes estatutos.
ARTICULO 9o. DERECHOS DE LOS ASOCIADOS.
Son derechos de los afiliados a este Sindicato:
a) Gozar de absoluta igualdad dentro del régimen democrático del mismo;
b) Tener voz y voto en las Asambleas Generales;

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
c) Elegir y ser electo para los cargos del Comité Ejecutivo, Consejo Consultivo o
Comisiones que se nombren;
d) Ser representante judicial o extrajudicialmente del sindicato cuando así lo decidan las
dos terceras partes de los miembros del comité ejecutivo;
e) Gozar de todas las ventajas que el Sindicato obtenga para los trabajadores afiliados;
f) Todos los demás derechos que se deriven de la ley y los presentes estatutos.
g) Los miembros de este Sindicato podrán afiliarse a aquellas organizaciones nacionales o
internacionales, que persigan los mismos fines, y que considere conveniente la Asamblea
General.
Estos derechos no los pierde el afiliado por el solo hecho de su cesantía obligada, por un
lapso no mayor de un año.
ARTICULO 10°. OBLIGACIONES DE LOS ASOCIADOS.
Son obligaciones de los asociados de este Sindicato;
a) Cumplir y velar porque se cumplan los mandatos de los presentes estatutos, y los
Acuerdos que adopte la Asamblea General;
b) Asistir puntualmente a las sesiones ordinarias y extraordinarias de la Asamblea General;
c) Pagar con puntualidad las cuotas ordinarias establecidas en los presentes estatutos, y las
extraordinarias que acuerde la Asamblea General;
d) Velar por el buen nombre y engrandecimiento de la organización;
e) Desempeñar con responsabilidad los cargos para los que fueren electos por la Asamblea
General, o Comisiones para las que fueren designados por el Comité Ejecutivo;
f) Colaborar con los Directivos de la Organización, a fin de facilitarles el ejercicio de sus
funciones;
g) Firmar las actas de las sesiones de Asamblea General al terminar las mismas; y,
h) Todas aquellas obligaciones que se deriven de la ley y de los presentes estatutos.
i) Cooperar en la solución de problemas dentro de la Asociación.

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
ARTICULO 11°. PÉRDIDA TEMPORAL DE LA CALIDAD DE ASOCIADO
ACTIVO.
Los asociados pueden perder temporalmente su calidad de Asociado Activo, por la
siguiente causa:
1.- Cualquiera de los asociados sufrirá de amonestaciones, suspensiones, destituciones y
expulsiones en los casos que así lo ameriten conforme a lo establecido en el artículo 47 de
los presentes estatutos.
2.- La suspensión acordada por la Junta Directiva, después de la corroboración del hecho y
de haber dado audiencia por tres días al afectado para que haga valer su derecho de defensa
al ser oído y mientras dure la suspensión, el Asociado no puede ejercer ninguno de los
derechos establecidos dentro de los Estatutos, Reglamentos o Disposiciones Internas.
ARTICULO 12°. RECUPERACIÓN DE LA CALIDAD DE ASOCIADO ACTIVO.
La calidad de Asociado Activo por Suspensión Temporal, se recupera de la siguiente
manera:
a) Por el cumplimiento del plazo, por el cual fue suspendido.
b) Por cesar la causa que motivo dicha suspensión.
c) Cualquier otro caso que así lo acuerde la Junta Directiva.
CAPITULO V
DE LOS ÓRGANOS DEL SINDICATO
ARTICULO 13°. CLASIFICACIÓN.
Son órganos del Sindicato;
a) La Asamblea General;
b) El Comité Ejecutivo;
c) El Consejo Consultivo;
ARTICULO 14°. DE LA ASAMBLEA GENERAL.

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
La Asamblea General es la máxima autoridad del Sindicato. Y estará constituida por el
quórum de afiliados que señala la ley y los presentes estatutos.
ARTICULO 15°. SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA.
La Asamblea General Ordinaria puede celebrar sesiones válidamente con la concurrencia
de por lo menos la mitad más uno de sus afiliados; pero, si por cualquier circunstancia no
hubiera el número necesario a la hora de la sesión, dentro de los diez días siguientes, la que
debe celebrarse válidamente con el número de afiliados que a ella concurran. Se exceptúan
los casos en que los Acuerdos que se van a tomar, requieran del voto conforme de por lo
menos las dos terceras partes del total de afiliados al Sindicato. Las sesiones de Asamblea
General ordinarias y extraordinarias, serán dirigidas por el Comité Ejecutivo.
ARTICULO 16°.
Las sesiones de la Asamblea General serán:
a) Ordinarias, que se celebran dos veces por año, en la primera quincena de los meses de
marzo y septiembre de cada año; y,
b) Extraordinarias, que se celebrarán cuando sea necesario a juicio del Comité Ejecutivo,
o cuando lo soliciten por lo menos el veinticinco por ciento de los afiliados. Las sesiones
extraordinarias serán convocadas únicamente para asuntos que motivaron su convocatoria,
y se ajustaran en todo lo demás, a lo convenido para las sesiones de Asamblea General
Extraordinaria.
ARTICULO 17°.
Para los efectos de las sesiones ordinarias, el Comité Ejecutivo convocará por medio de
avisos a cada uno de los lugares de trabajo donde laboren los afiliados del Sindicato: o por
cualquier otro medio eficaz que estime conveniente, con no menos de ocho días de
anticipación, pero si se tratare de asuntos urgentes, deberá convocarse para Asamblea
General Extraordinaria por el Comité Ejecutivo, por lo menos con tres días de anticipación.

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
En las actas de las sesiones de las Asambleas Generales, se consignará por separado el
número de los afiliados que votaron a favor de una resolución, y de los que emitieron su
voto en contra, o a favor de distinta resolución. En la convocatoria a sesión extraordinaria
de la Asamblea General, se expondrán los motivos que la causen. En caso se convocare a
Asamblea General Extraordinaria para elección de Directivos, se convocará con quince días
de anticipación.
ARTICULO 18°. CONVOCATORIA.
La convocatoria de la Asamblea General Ordinaria y Extraordinaria, la efectuará en todos
los casos el Comité Ejecutivo, quien podrá convocar a la Asamblea General Extraordinaria
por la solicitud de por lo menos el veinticinco por ciento de los Asociados Activos y se hará
por el medio que el Comité Ejecutivo considere oportuno debiendo los avisos indicar por
lo menos:
a) Nombre del Asociado.
b) Lugar fecha y hora de la reunión.
c) Indicación si se trata de Asamblea General Ordinaria o Extraordinaria.
d) Requisitos que se necesite para participar en ella, si se trata de convocatoria a sesión de
Asamblea General Extraordinaria deberá indicar la Agenda a tratar.
ARTICULO 19°. RESOLUCIONES.
Las decisiones que adopte la Asamblea General, podrán revisarse en una Asamblea
posterior, cuando así lo pidan por escrito la mitad más uno de los afiliados; esta revisión
deberá plantearse dentro del término de tres días, posteriores a la fecha en que se acordó la
resolución.
ARTICULO 20°.
Los asuntos tratados en Asamblea General, deberán considerarse detalladamente en el acta
correspondiente, elaborada para el efecto.
ARTICULO 21°. ATRIBUCIONES.

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
Son atribuciones exclusivas:
I) DE LA ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA
a) Fijar las cuotas extraordinarias;
b) Aprobar el proyecto de presupuesto anual que debe presentarle cada año el comité
Ejecutivo, e introducirle las modificaciones que juzguen convenientes;
c) Aprobar o improbar la rendición de cuentas que debe presentarle el Comité Ejecutivo, y
dictar las medidas necesarias para corregir los errores o deficiencias que se comprueben;
d) Autorizar toda clase de inversiones mayores de cien quetzales; y
e) Cualesquiera otras que expresamente le confieran los presentes estatutos, el Código de
Trabajo o sus reglamentos, o que sean propias de sus caracteres de suprema autoridad del
sindicato;
II) DE LA ASAMBLEA GENERAL EXTRAORDINARIA.
a) Elegir a los miembros del Comité Ejecutivo, y del Consejo Consultivo, por un período
de dos años;
b) Remover total o parcialmente a los miembros del comité Ejecutivo, y del Consejo
Consultivo, cuando así lo ameriten las circunstancias, y de acuerdo con los presentes
estatutos:
c) Aprobar la redacción inicial y las reformas posteriores de los presentes estatutos;
d) Decidir ir o no a la huelga, una vez declarada legal o justa en su caso, por un tribunal
competente;
e) Acordar la función con otro u otros sindicatos, y resolver en definitiva si el Sindicato
debe adherirse a una federación o separarse de ellas; y,
f) Acordar por las dos terceras partes del total de los afiliados, la expulsión de los
integrantes que se hagan acreedores a esa medida.
Las decisiones a que se refiere el presente artículo, deben ser tomadas de conformidad con
lo que preceptúa el artículo 222, inciso m) del Código de Trabajo.

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
ARTICULO 22°. ELECCION DE PLANILLA.
Cuando en una elección de directivos participen tres o más planillas, y ninguna obtenga la
mayoría de la mitad más uno del quórum asistente, deberá convocarse dentro de los diez
días posteriores para nueva elección. Dicha convocatoria deberá hacerla el Comité
Ejecutivo en funciones o diez o más afiliados, y únicamente participarán las dos planillas
que hubieren obtenido mayor número de votos.
ARTICULO 23°.
Los miembros integrantes de otras planillas, que participen en las elecciones para integrar
el Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo, así como otro u otros grupos de miembros de
las bases del Sindicato, podrán impugnar las elecciones sindicales ante el Comité Ejecutivo,
dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes a la celebración de la Asamblea General
Extraordinaria, en la cual se llevó a cabo la elección, debiendo el Comité Ejecutivo conocer
del caso o casos, y resolver dentro de las setenta y dos horas siguientes, declarando con o
sin lugar la o las impugnaciones, y rendir un informe circunstanciado a la Dirección General
de Trabajo, adjuntando la documentación de las elecciones sindicales, dentro del término
que señala la ley para ese efecto.
CAPITULO VI
DEL COMITÉ EJECUTIVO
ARTICULO 23°. COMITÉ EJECUTIVO.
El Comité Ejecutivo es el órgano del Sindicato encargado de ejecutar y cumplir los
mandatos de la Asamblea General, que consten en el libro de Actas y Acuerdos, y los que
exijan los presentes estatutos. Sus funciones son puramente ejecutivas, y no dan derecho a
sus miembros para arrogarse atribuciones que no les hayan sido conferidas.
ARTICULO 24°. ORGANIZACIÓN.
El Comité Ejecutivo estará integrado así:
a) Un Secretario General.

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
b) Un Secretario de Organización.
c) Un Secretario de Actas y Acuerdos.
d) Un Secretario de Economía y Finanzas.
e) Un Secretario de Trabajo y Conflictos.
ARTÍCULO 25°. ELECCIÓN DE SUS MIEMBROS.
Los miembros del Comité Ejecutivo serán electos en Asamblea General Extraordinaria,
mediante votación secreta, y un voto por afiliado para un período de dos años.
ARTICULO 26°. REQUISITOS.
Los miembros del Comité Ejecutivo deberán reunir los siguientes requisitos:
a) Tener por lo menos seis meses de relación laboral en la Municipalidad del Municipio y
Departamento de Huehuetenango;
b) Ser de notoria honradez y observar buena conducta;
c) No pertenecer a Directivas de partidos políticos;
d) Llenar los requisitos que señala en inciso b) del artículo 223 del Código de Trabajo; y
e) No estar ocupando puestos de confianza dentro de la empresa.
ARTICULO 27°. IMPEDIMENTOS.
Los empleados de confianza no podrán pertenecer al Sindicato, ni a ninguno de sus órganos
por estar ligado con los intereses del patrono. No podrán pertenecer al Sindicato por tener
la calidad de empleados de confianza.
ARTÍCULO 28°. ATRIBUCIONES.
a) Ejecutar y cumplir los mandatos de la Asamblea General que constan en el libro de Actas
y Acuerdos, y los que exijan los presentes estatutos, u otras disposiciones legales;
b) Firmar en nombre del Sindicato los Pactos Colectivos de Condiciones de Trabajo, por
medio de su representante legal, previa autorización de la Asamblea General;

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
c) Realizar obras conducentes al logro de los fines de la Organización que fijan los
presentes estatutos, y valerse de los medios lícitos adecuados para asegurar el éxito de las
mismas;
d) Representar al conjunto de sus miembros, legalmente al Sindicato. Sin embargo, el
Comité Ejecutivo puede acordar por la mayoría de las dos terceras partes del total de sus
miembros, delegar tal representación en uno o varios de ellos, para todo o para asuntos
determinados, pero en todo caso con duración limitada, ni el Comité Ejecutivo, ni sus
miembros integrantes como tales, pueden delegar la representación del Sindicato, en todo
o en parte, ni sus atribuciones a terceras personas, por medio de mandato o en cualquiera
otra forma;
e) Dar solución inmediata a los casos que se sometan a su consideración, con apego a la ley
y a los presentes estatutos;
f) Dar a conocer a la Asamblea General el ingreso de los nuevos asociados al Sindicato y
presentar a los mismos;
g) Convocar, presidir y dirigir las sesiones de Asamblea General;
h) Comunicar a la Dirección General de Trabajo, dentro de los diez días siguientes a la
respectiva elección, los cambios ocurridos en el Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo,
enviando certificación del acta de sesión de Asamblea General, en la que fueron electos los
nuevos Directivos;
i) Enviar anualmente a la Dirección General de Trabajo, un padrón de afiliados al Sindicato,
que debe incluir sus nombres, apellidos, número de Código Único de Identificación del
Documento Personal de Identificación, profesión u oficio y lugar de residencia;
j) Solicitar a la Dirección General de Trabajo dentro de los veinte días siguientes a la
celebración de la sesión de Asamblea General, en la que se acordó reformar los presentes
estatutos, que se aprueben las enmiendas procedentes;

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
k) Rendir a la Asamblea General por lo menos cada seis meses, cuenta completa y
justificada de la administración de fondos, y remitir copia del respectivo informe firmado
por todos sus miembros, a la Dirección General de Trabajo, así como los documentos y
comprobantes que los justifiquen; igualmente debe transcribir dicha dependencia, la
resolución dictada por la Asamblea General sobre la rendición de cuentas, dentro de los
tres días siguientes a la fecha en que se realizó;
l) Presentar a la Asamblea General para su aprobación o modificación, en la primera sesión
de cada año, el proyecto de presupuesto formulado para ese año;
m) Celebrar sesión mensual y también cuando así lo demanden las necesidades del
Sindicado;
n) Designar el banco que ofrezca mayores garantías y ventajas para depositar los fondos
del Sindicato.
o) Depositar en el banco elegido todas las cantidades mayores de veinticinco quetzales, sin
que deba haber en caja una cantidad mayor;
p) Comunicar oportunamente al banco donde están depositados los fondos, la inscripción
legal de los nuevos secretarios General y de Finanzas, con el objeto de que sean registradas
sus firmas;
q) Hacer las erogaciones de acuerdo con el régimen aceptado y aprobado por la Asamblea
General;
r) Llevar los libros que determina la ley, por intermedio de las correspondientes Secretarias;
s) Colocar en lugar visible del local de reuniones, una cuenta de ingresos y egresos del
Sindicato, con quince días de anticipación a la celebración de la sesión de Asamblea
General, en que habrá de conocerse la revisión de cuentas a que se refiere el inciso j) del
presente artículo;
t) Rendir a la Asamblea General al terminar el período, un informe de las labores
desarrolladas;

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
u) Es entendido que las obligaciones civiles contraídas por el Comité Ejecutivo en nombre
del Sindicato, obligan a ésta, siempre que aquellos hayan actuado dentro de sus atribuciones
legales;
v) Dicho Comité Ejecutivo es responsable para con el Sindicato y para con terceras
personas, en los mismos términos en que lo son los mandatarios en el derecho común. Esta
responsabilidad es solidaria entre los miembros de dicho Comité, salvo que conste
fehacientemente en el libro de Actas, que alguno o algunos de ellos, en el caso de que se
trate, emitieron su voto en contrario;
w) Representar judicial o extrajudicialmente a cada uno de los afiliados al Sindicato, en la
defensa de sus intereses individuales y de carácter económico y social, siempre que ellos
lo soliciten expresamente; y las demás atribuciones y obligaciones que correspondan de
conformidad con la ley y los presentes estatutos.
Comunicar al Departamento Administrativo de trabajo, dentro de los diez días siguientes a
la respectiva elección, los cambios ocurridos en su Comité Ejecutivo o en el Consejo
Consultivo.
ARTICULO 29°. SESIONES.
El Comité Ejecutivo deberá reunirse por lo menos una vez al mes ordinariamente, y
extraordinariamente cuando los miembros del mismo lo acuerden, o asuntos de vital
importancia lo demanden. Para que haya quórum se requiere la asistencia de las dos terceras
partes de sus miembros como mínimo, y las resoluciones se tomaran por mayoría simple.
CAPITULO VII
OBLIGACIONES Y ATRIBUCIONES ESPECÍFICAS DE LOS MIEMBROS DEL
COMITÉ EJECUTIVO EN PARTICULAR.
ARTÍCULO 30. DEL SECRETARIO GENERAL.
Son obligaciones y atribuciones del Secretario General:

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
a) Asistir con puntualidad a las sesiones del Comité Ejecutivo y de la Asamblea General,
ordinarias y extraordinarias, presidiendo las mismas;
b) Formular la agenda para cada sesión que presida, de acuerdo con las mociones
presentadas por los afiliados;
c) Tomar la protesta de ley a los miembros del Sindicato que salgan electos para
desempeñar cargos en Comité Ejecutivo, Consejo Consultivo, o Comisiones que se
nombren;
d) Convocar a las sesiones del Comité Ejecutivo;
e) Firmar juntamente con el Secretario de Actas y Acuerdos, las Actas o Acuerdos, que
hayan sido aprobados por el Comité Ejecutivo, o por la Asamblea General respectiva;
f) Firmar juntamente con el Secretario de Finanzas, los documentos para el retiro de los
fondos de la cuenta del Sindicato, así como para autorizar con su visto bueno, la
documentación a pagar, y los comprobantes de egreso de la Secretaría de Finanzas;
g) Firmar juntamente con el Secretario de Organización, las credenciales que el Sindicato
otorgue a sus afiliados;
h) Cumplir con estos estatutos, y vigilar que se cumplan por los demás Secretarios, y
miembros del Sindicato en general;
i) Cumplir con todas las disposiciones del Comité Ejecutivo y de la Asamblea general, que
consten en libro de Actas y acuerdos respectivamente; y
j) En general las que sean propias de su cargo, de conformidad con la Ley y los presentes
Estatutos.
ARTICULO 31°. DEL SECRETARIO DE ACTAS Y ACUERDOS.
Son obligaciones y atribuciones del Secretario de Actas y Acuerdos:
a) Asistir con puntualidad a las sesiones del Comité Ejecutivo y de la Asamblea General,
ordinarias y Extraordinarias;

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
b) Llevar los libros de Actas y Acuerdos, de la Asamblea General y del Comité Ejecutivo,
asentando en los mismos, las Actas y Acuerdos de las Sesiones de dichos órganos, y
firmarlas con el visto bueno del Secretario General;
c) Atender a la correspondencia, y dar a conocer a la que corresponda a la Asamblea
General;
d) Extender las certificaciones que le sean solicitadas, con el visto bueno del Secretario
General;
e) Firmar las Actas al finalizar cada sesión de Asamblea General, y requerir que los
afiliados las firmen;
f) Cumplir con las demás disposiciones del Comité Ejecutivo de la Asamblea General; y
g) En general, las que sean propias de su cargo de conformidad con la Ley y los presentes
estatutos.
ARTICULO 32°. DEL SECRETARIO DE ORGANIZACIÓN Y PROPAGANDA.
Son obligaciones y atribuciones del Secretario de Organización y Propaganda:
a) Asistir con puntualidad a las sesiones del Comité Ejecutivo y de la Asamblea General,
ordinarias y extraordinarias;
b) Llevar un libro de registro de los trabajadores afiliados al Sindicato, en el cual deben
anotarse los nombres y apellidos, número de Código Único de Identificación del
Documento Personal de Identificación y profesión u oficio de cada afiliado como mínimo;
c) Procurar el ingreso de nuevos miembros al Sindicato, mediante la persuasión de los
compañeros;
d) Rendir a las autoridades de trabajo, los informes anuales de afiliados al Sindicato
elaborando para el efecto un padrón;
e) Organizar y coordinar cursillos, seminarios y mesas redondas, para la orientación y
capacitación sindical de los afiliados al Sindicato;

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
f) Extender y firmar juntamente con el secretario general, la credencial de identificación de
cada uno de los afiliados;
g) Elaborar circulares, boletines o avisos para las convocatorias a las Asambleas Generales;
h) Colaborar con las demás Secretarías, en aquellas actividades que tengan por finalidad
fortalecer a la organización; y
i) En general, todas aquellas que sean propias de su cargo, de conformidad con la ley y los
presentes estatutos;
ARTICULO 33°. DEL SECRETARIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS.
Son obligaciones y Atribuciones del Secretario de Economía y Finanzas:
a) Asistir con puntualidad a las sesiones del Comité Ejecutivo y de la Asamblea General,
ordinarias y extraordinarias;
b) Llevar un libro de Ingresos y Egresos del Sindicato, debidamente sellado y autorizado
por la Dirección General de Trabajo; así mismo, los demás libros que fueren necesarios
para un efectivo control de las finanzas del Sindicato;
c) Cobrar las cuotas ordinarias que establecen los presentes estatutos, y las extraordinarias
que acuerde la Asamblea General, extendiendo recibos debidamente autorizados por la
Dirección General de Trabajo;
d) Exigir recibo o comprobante debidamente autorizado, por cualquier pago que efectúe;
e) Solicitar a la Asamblea General autorización para efectuar pagos mayores de cien
quetzales:
f) Depositar los fondos del Sindicato en el Banco que designe el Comité Ejecutivo
quedando en poder de la secretaria, una cantidad para gastos de emergencia, esta cantidad
será fijada por el Comité ejecutivo; y en ningún caso será mayor de veinticinco quetzales
(Q.25.00);
g) Llevar un libro de Inventario de los bienes muebles e inmuebles del sindicato;

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
h) Elaborar anualmente el proyecto de presupuesto general de gastos del Sindicato, que
debe ser presentado cada año por el Comité Ejecutivo a la Asamblea General;
i) Rendir cada seis meses, cuenta completa y justificada de la administración de los fondos
del Sindicato, y darla a conocer a la Asamblea General; y
j) En general, todas aquellas que sean propias de su cargo, de conformidad con la ley y los
presentes estatutos.
ARTICULO 34°. DEL SECRETARIO DE TRABAJO Y CONFLICTOS.
Son obligaciones y atribuciones del Secretario de Trabajo y Conflictos;
a) Asistir con puntualidad a las Sesiones del Comité Ejecutivo y de la Asamblea General,
ordinaria y extraordinaria;
b) Prevenir por todos los medios a su alcance, el surgimiento de conflictos de trabajo,
orientado a los afiliados, hacia la necesidad de establecer relaciones armónicas con la parte
con quien tenga vinculación, sin perjuicio de defender enérgicamente, dentro del marco de
la ley y la justicia los derechos e intereses de los trabajadores;
c) Elevar a conocimiento del Comité Ejecutivo, en el menor tiempo posible, los problemas
jurídicos y sociales de los afiliados;
d) Estudiar el Código de Trabajo y demás leyes laborales y de previsión social para su
aplicación en los conflictos que deba atender;
e) Tramitar en donde corresponda y de acuerdo con la ley, las demandas del sindicato o
afiliados al mismo;
f) Instruir y orientar a los afiliados sobre la legislación laboral y de previsión social, para el
conocimiento de sus derechos y obligaciones;
g) Informar a la Asamblea General y el Comité Ejecutivo, del estado y de resolución de los
Asuntos encomendados a su cargo; y
h) En general todas aquellas que sean propias de su cargo, de conformidad con la ley y lo
presentes estatutos.

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
CAPITULO VIII
DEL CONSEJO CONSULTIVO
ARTÍCULO 35°. DEL CONSEJO CONSULTIVO.
El Consejo Consultivo, es un órgano que tiene funciones puramente asesoras, el cual estará
integrado por tres miembros, los cuales deben reunir los mismos requisitos que los
miembros del Comité Ejecutivo, y además serán electos juntamente con estos, y durarán en
sus funciones igualmente dos años. Sus funciones son puramente de asesora, el cual está
obligado a prestar siempre que sea requerido por los otros órganos del Sindicato.
CAPITULO IX
DEL RÉGIMEN FINANCIERO
ARTICULO 36°. PATRIMONIO.
El patrimonio del Sindicato estará integrado por:
a) Cuota ordinaria y extraordinaria de sus afiliados;
b) Las donaciones que el Sindicato acuerde aceptar, siempre que no comprometan su
autonomía;
c) Los beneficios de tipo económico que se establezcan en pactos colectivos de condiciones
de trabajo, y otros convenios de aplicación general, suscritos por el Sindicato; y
d) El producto de campañas de autofinanciamiento, y otras actividades licitas que el
sindicato implemente.
ARTICULO 37°. DESTINO.
El patrimonio de la asociación y los bienes particulares que lo constituyen se destinaran
exclusivamente a la constitución de sus objetivos y fines.
ARTICULO 38°. BIENES DE LA ASOCIACIÓN.
Ningún miembro de la asociación podrá alegar derechos sobre los bienes de esta, aunque
deje de pertenecer a ella o bien la misma se disuelva. Por ningún motivo y bajo ninguna

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
circunstancia los bienes que constituyen el patrimonio de la Asociación se utilizaran para
fines particulares de sus asociados, directivos, empleados ni de persona alguna.
ARTICULO 39º. FISCALIZACIÓN DE PATRIMONIO.
El patrimonio será fiscalizado por los propios miembros activos de la asociación y por los
órganos de fiscalización internos del Comité Ejecutivo que éste nombrará, pudiendo
también removerlos.
ARTICULO 40°. CARÁCTER NO LUCRATIVO.
La Asociación no tiene propósitos lucrativos en consecuencia la distribución o asignación
de excedentes se harán en función social, cuyo plan elaborado por la junta directiva deberá
ser aprobado por las dos terceras partes en Asamblea General. La Asociación realizara sus
actividades y se sostendrá financieramente con las cuotas que aporten sus asociados y con
otros ingresos lícitos, los cuales se utilizaran en forma exclusiva para el desarrollo de sus
actividades y la consecución de su objeto y fines.
ARTICULO 41°. MONTO DE LA CUOTA.
El monto de la cuota ordinaria de los afiliados será del uno por ciento (1%), sobre el salario
base devengado por el trabajador durante el mes. El pago de la cuota establecida en los
presentes estatutos, deberá ser descontado del sueldo base mensual de los trabajadores,
certificándose el presente punto al patrono para que éste por medio de la tesorería del cajero
pagador los descuente y proceda a entregarlo al Secretario de Economía y Finanzas del
Sindicato, dentro de los diez días siguientes al descuento. Las cuotas extraordinarias, serán
acordadas por la Asamblea General y no podrán ser mayores de las ordinarias ni cobrarse
más de cuatro cuotas extraordinarias en cada año.

ARTICULO 42°. DISTRIBUCIÓN DE LO RECAUDADO.


Cada mes, el total de los ingresos que obtenga el Sindicato, exceptuando los ingresos por
concepto de pago de cuotas extraordinarias, cuotas voluntarias u otros ingresos que no
tengan un fin específico, deben distribuirse así:

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
a) Para gastos de administración, el 40%;
b) Para gastos de previsión social, el 30%;
c) Para gastos de propaganda, cultura y deportes, el 20%; y
d) Para fondo de reserva, el 10%.
ARTICULO 43°. EXCEDENTES.
Cuando el monto recaudado por el Sindicato por concepto de cuotas, exceda de cien
quetzales (Q. 100.00), se procederá a abrir una cuenta de cheques en una institución
bancaria, en la cual se registrarán las firmas del Secretario de Economía y Finanzas y del
Secretario General, de modo que únicamente mediante estas firmas, se puedan retirar
fondos o efectuar pagos. Se autoriza el manejo de una caja chica por un monto no mayor
de cien quetzales (Q. 100.00).
ARTICULO 44°.
El Secretario de Economía y Finanzas y el Secretario General, son solidaria y
mancomunadamente responsables del manejo de los fondos del Sindicato, y ante las
autoridades competentes, de cualquier situación anómala que se presente.
ARTICULO 45°.
Las cuotas extraordinarias, tienen como finalidad satisfacer necesidades o situaciones
específicas, y en consecuencia el monto de las mismas deberá destinarse exclusivamente a
ese fin.
CAPITULO X
CORRECCIONES Y
RÉGIMEN DISCIPLINARIO
ARTICULO 46°.

En aras de mantener incólume la disciplina dentro del Sindicato, se establecen las siguientes
medidas disciplinarias:
a) Amonestación verbal o escrita;

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
b) Suspensión de los derechos sindicales que otorgan los presentes estatutos hasta por
treinta días;
c) Destitución del cargo de directivo o miembro de comisiones que desempeñe en el
Sindicato; y
d) Expulsión del Sindicato.
ARTICULO 47°. AMONESTACIÓN VERBAL O ESCRITA A TODOS LOS
MIEMBROS SINDICALES.
Serán amonestados en forma escrita, los afiliados que incurran en las faltas siguientes,
previa comprobación de las mismas:
a) Faltar a dos sesiones continúas de Asamblea General, sin justificación;
b) Presentarse a las sesiones de Asamblea General o del Comité Ejecutivo en notorio estado
de ebriedad;
c) Por expresarse dentro de las sesiones en forma irrespetuosa hacia sus compañeros, o
miembros del Comité Ejecutivo; y
d) Por otras causas análogas, que, a juicio del Comité Ejecutivo, amerite sanción
disciplinaria.
ARTÍCULO 48°. SUSPENSIÓN DE LOS DERECHOS SINDICALES.
La suspensión acordada por la Junta Directiva, después de la corroboración del hecho y de
haber dado audiencia por tres días al afectado para que haga valer su derecho de defensa al
ser oído y mientras dure la suspensión, el Asociado no puede ejercer ninguno de los
derechos establecidos dentro de los Estatutos, Reglamentos o Disposiciones Internas.
No obstante, de haber sido amonestado por tres veces de acuerdo al artículo anterior, se le
suspenderán sus derechos sindicales por el término de treinta días.
ARTÍCULO 49°. DESTITUCIÓN DE LOS MIEMBROS DIRECTIVOS.
Si se incurre en una de las faltas anteriormente indicadas, se le removerá de su cargo por
ser contrario a los intereses comunes.

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
ARTÍCULO 50°. EXPULSIÓN.
Si se incurre en reincidencia por parte de los directivos y miembros del sindicato, se
procederá a la expulsión definitiva del mismo.
ARTÍCULO 51°. PROCEDIMIENTO.
Previo a dictarse la sanción respectiva, el Comité Ejecutivo hará saber por escrito al
miembro, los cargos que haya en su contra, concediéndole un plazo no menor de cinco días
para que también por escrito, se manifiesta haciendo saber los argumentos de su defensa.
ARTÍCULO 52°. RECURSOS.
El afectado dentro de los tres días siguientes de haber sido notificado de la disposición o
resolución que le afecte podrá interponer por escrito ante el Comité Ejecutivo Recurso de
Revocatoria; quien dentro de los veinte días siguientes de haber recibido el Recurso de
Revocatoria por parte del afectado elevara el expediente al conocimiento de la Asamblea
General, quién está obligada a conocerlo y resolverlo sin más trámite. En contra de lo
resuelto por la Asamblea General no habrá ningún otro recurso propio de los presentes
estatutos.
CAPITULO XI
DISOLUCIÓN Y LIQUIDACIÓN DEL SINDICATO
ARTÍCULO 53°. CAUSAS.
a) Resolución de Autoridad competente.
b) Acuerdo de los miembros reunidos en Asamblea General Extraordinaria. Con el voto
favorable del setenta y cinco por ciento del total de sus asociados presentes.
c) Cuando exista un número de asociados inferior al número legal.
d) Cuando no se cumpla con lo establecido en el artículo 225 del Código de Trabajo.
ARTÍCULO 54°. QUORUM.

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
Para que una sesión de Asamblea General Extraordinaria que apruebe la disolución del
sindicato, se considere válida, será necesario que se encuentren presentes en el lugar, fecha,
hora de la convocatoria, el setenta y cinco por ciento del total de los asociados.
ARTÍCULO 55°. PROCEDIMIENTO.
En la Asamblea General Extraordinaria que apruebe la disolución de la Asociación se
deberá nombrar hasta un máximo de tres liquidadores, quienes cumplirán con las funciones
que dicha asamblea les designe y obligadamente con las siguientes:
a) Tener la representación legal del sindicato en liquidación.
b) Exigir la cuenta de su administración a toda persona que haya manejado asuntos e
intereses del sindicato.
c) Cumplir con las obligaciones pendientes.
d) Concluir las operaciones pendientes al tiempo de la disolución.
e) Otorgar finiquitos.
f) Disponer que se practique el balance general final.
g) Rendir cuenta a la Asamblea General Extraordinaria de su administración liquidadora y
someter a su consideración toda la documentación para su aprobación final.
h) Comunicar a la autoridad competente la disolución de la Asociación, a efecto de que se
cancele la inscripción correspondiente el Registro.
ARTÍCULO 56°
Son Nulos Ipso Jure, los actos o contratos celebrados o ejecutados por el sindicato después
de disuelto, salvo los que se refieren exclusivamente a su liquidación.
CAPITULO XII
MODIFICACIONES A LOS ESTATUTOS
ARTÍCULO 57°. MODIFICACIONES.
Todos los artículos expuestos anteriormente pueden ser modificados, siempre que dicha
modificación sea promovida por la Junta Directiva en Asamblea General Extraordinaria.

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
ARTÍCULO 58°.
Para la modificación de los Estatutos se requerirá resolución de la Asamblea General
Extraordinaria, con el voto favorable de las dos terceras partes del total de los asociados
presentes.
ARTÍCULO 59°.
Cualquier tipo de problemas de interpretación de los estatutos presentes deberán ser
resueltos por el Comité Ejecutivo.

F. F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES MELANY YAMILETH CANO RIVERA

SECRETARIO GENERAL SECRETARIA DE ACTAS Y ACUERDOS

F. F.

MARCOS SERGIO AGÜERO GAITAN KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ

SECRETARIO DE ORGANIZACIÓN MEJIA SECRETARIA DE TRABAJOS

Y PROPAGANDA. Y CONFLICTOS

F.

JORGE ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ

SECRETARIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS

F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES


SECRETARIO GENERAL
MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETANGO
HUEHUETENANGO, GUATEMALA, C.A.
ADMINISTRACIÓN 2021 A 2024

EL INFRASCRITO DIRECTOR DE LA ADMINISTRACIÓN FINANCIERA

MUNICIPAL DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE


HUEHUETENANGO, POR ESTE MEDIO:

HACE CONSTAR:

Que para el efecto tiene a la vista las planillas del pago de sueldos, en la cual consta el
nombre de los empleados municipales que actualmente laboran de forma activa en esta

entidad, siendo los siguientes empleados:

NO. NOMBRES

1 MARCO ANTONIO TELLO REYES

2 MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA

3 KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA

4 WESLEY KATHELYN JEANETTE HERNANDEZ AGUSTIN

5 MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ

6 GRECIA SWETLANEA REINA SANTOS

7 MARCOS ABINIDI SHUTUC PÉREZ

8 MANUELA JOSEFINA LANZINI PÉREZ

9 MARÍA LETICIA ACUÑA GÓMEZ

10 MIRSA DANIELA PÉREZ HERNÁNDEZ

11 EVER JOEL BANEGA CAÑA

12 JOSÉ JOSÉ LUCAS BIGLIA

13 FRANCISCO AUGUSTO PINOCHET FERNÁNDEZ

14 LEANDRO LEONARDO JUAREZ PAREDES


15 CLAUDIO ANDRÉS PIZARRO BLANCO

16 ANGELA MARÍA JUAREZ JUAREZ

17 JAVIER ANTONIO PASTORE MARTÍNEZ

18 MARCOS SERGIO AGÜERO GAITÁN

19 JORGE ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ

20 RAMÍRO DE LEÓN CARPIO

21 GONZALO DANIEL CONTRERAS CARRERA

22 RAÚL RUDO CASTRESANA CASTILLO

23 ALEJANDRO ARTURO ARREAGA ALVAREZ

24 MANUEL DIAZ DE LEON

25 MARCOS LUIS CASTRO

26 JUAN LUIS GUERRA LÓPEZ

27 DAVID MAURICIO ESCOBAR MARTINEZ

28 JULIO CESAR CANO RODRIGUEZ

29 ABNER SANTIAGO TELLO GAMBOA

30 RONALDO GUILLERMO CHÁVEZ VILLATORO

Y PARA LOS USOS LEGALES QUE CONVENGAN EXTIENDO, FIRMO Y SELLO

LA PRESENTE EN UNA HOJA ÚTIL DE PAPEL BOND TAMAÑO CARTA


DEBIDAMENTE MEMBRETADA, AL PRIMER DÍA DEL MES DE ENERO DEL AÑO

DOS MIL VEINTIUNO.

F.

OSCAR DANIEL VILLATORO MORALES

DIRECTOR AFIM
A. AVISOS INAMOVILIDAD
SEÑOR INSPECTOR GENERAL DE TRABAJO:

Los miembros del Comité Ejecutivo del SINDICATO DE TRABAJADORES de la

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, quienes señalamos como lugar para recibir notificaciones la quinta

calle dos guión veintinueve de la zona dos Minerva, de esta la ciudad de Huehuetenango,
respetuosamente comparecemos ante usted a dar aviso de que se constituyó nuestro aludido

Sindicato, por lo que para el efecto:

EXPONEMOS:

I. Qué en su oportunidad, se constituyó el SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO,

según consta en el acta suscrita para el efecto y en la cual obran los nombres de los

trabajadores y trabajadoras que hasta el momento se encuentran organizando el sindicato y

de la cual adjuntamos original y una copia al presente escrito; y,

II. En tal virtud, de conformidad con los Artículos 219 y 223 del Código de Trabajo, a usted

informamos que los directivos que fueron electos son los siguientes:
COMITÉ EJECUTIVO:
SECRETARIO GENERAL: MARCO ANTONIO TELLO REYES.
SECRETARIO DE ORGANIZACIÓN Y PROPAGANDA: MARCOS SERGIO

AGÜERO GAITAN.

SECRETARIO DE TRABAJO Y CONFLICTOS: KATERYN ALEJANDRINA

SÁNCHEZ MEJIA.

SECRETARIO DE ECONOMIA Y FINANZAS: JORGE ARNULFO SAMPAOLI

VELÁSQUEZ.
SECRETARIO DE ACTAS Y ACUERDOS: MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA.
CONSEJO CONSULTIVO:
MANUELA JOSEFINA LANZINI PÉREZ

MARCOS EDUARDO GALEANO SALVIO

MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LÓPEZ

Los directivos electos del Comité Ejecutivo y del Consejo Consultivo, como consta en la
respectiva acta constitutiva de nuestra organización, HICIMOS DECLARACIÓN

CLARA Y PRECISA de ser guatemaltecos de origen y que somos trabajadores de la

entidad denominada: MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO

DE HUEHUETENANGO
Razón por la cual hacemos las siguientes:

PETICIONES:

1. Que se admita para su trámite el presente escrito, iniciándose con el mismo la conformación

del expediente respectivo;

2. Se tome nota del lugar señalado para recibir notificaciones.

3. En caso de que la Inspección lo estime necesario, la parte patronal puede ser notificada en

la quinta avenida dos guión cero ocho de la zona uno de esta ciudad; y,
4. Que se proceda a hacer el reconocimiento de la personalidad jurídica;

5. En tal virtud, de conformidad con los Artículos 102, literal q) de la Constitución Política
de la República, 209 y 223 del Código de Trabajo, se tenga por dado y recibido el aviso de

la Constitución y elección del Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo provisionales de

nuestro Sindicato, y para los efectos de ley correspondiente, solicitamos a usted se sirva

decretar la INAMOVILIDAD de los directivos del Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo

provisionales electos, así como de los demás compañeros que estamos participando en la

formación de nuestro Sindicato, cuyos nombres aparecen en el acta constitutiva.


Acompañamos dos copias del presente escrito y una copia del Acta Constitutiva de
Asamblea General.

Huehuetenango, 02 de enero de 2021

F. F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA


SECRETARIO GENERAL SECRETARIA DE ACTAS Y
ACUERDOS

F. F.

MARCOS SERGIO AGÜERO GAITAN KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ


SECRETARIO DE ORGANIZACIÓN Y MEJIA SECRETARIA DE TRABAJOS

PROPAGANDA Y CONFLICTOS

F.
JORGE ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ
SECRETARIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS
RESOLUCIÓN DEL AVISO PARA GOZAR DE INAMOVILIDAD
INSPECTORÍA GENERAL DE TRABAJO, DEL DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, MINISTERIO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL,

CUATRO DE ENERO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO.


Se tiene por recibido el AVISO por parte del SINDICATO en formación DE

TRABAJADORES de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, el mismo que podrá ser identificado con

las siglas S.T.M.H.D.H, con el objeto de que se garantice a los miembros que forman parte

del Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo del mencionado sindicato así como a los demás

trabajadores que forman parte del mismo, de conformidad con el acta constitutiva

presentada, del DERECHO DE INAMOVILIDAD, de conformidad con el artículo 209 del

Código de Trabajo, para que no puedan ser despedidos del lugar donde laboran diariamente,

mientras realizan los trámites correspondientes, debiéndose notificar al empleador dicho

derecho de los trabajadores, NOTIFIQUESE.-

F.

RENÉ MISAEL TOMÁS FLORES

INSPECTOR GENERAL DE TRABAJO


B. SOLICITUD PARA RECONOCIMIENTO DE LA PERSONALIDAD JURÍDICA
SEÑOR DIRECTOR GENERAL DE TRABAJO.

Los miembros del Comité Ejecutivo Provisional del SINDICATO DE

TRABAJADORES de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y


DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, el mismo que podrá ser identificado con

las siglas S.T.M.H.D.H, señalamos como lugar para recibir notificaciones en el

Departamento de Huehuetenango, y su sede o dirección en la quinta calle dos guion

veintinueve de la zona dos Minerva de esta ciudad, respetuosamente comparecemos ante

su despacho para hacer de su conocimiento que, con fecha seis de enero del año dos mil

veintiuno se eligió el nuevo Comité y Consejo Consultivo de nuestro sindicato en

sustitución del Comité Ejecutivo y Consejo consultivo provisional y en tal virtud;


EXPONEMOS:

I. Con fecha seis de enero del año dos mil veintiuno, se eligió el nuevo Comité Ejecutivo y

Consejo Consultivo del SINDICATO DE TRABAJADORES de la MUNICIPALIDAD


DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, el mismo que

podrá ser identificado con las siglas S.T.M.H.D.H, según consta en el acta suscrita para el

efecto, y;

II. En tal virtud, nuestro Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo han quedado integrados de
la manera siguiente:

COMITÉ EJECUTIVO:

SECRETARIO GENERAL: MARCO ANTONIO TELLO REYES.

SECRETARIO DE ORGANIZACIÓN Y PROPAGANDA: MARCOS SERGIO

AGÜERO GAITAN.

SECRETARIO DE TRABAJO Y CONFLICTOS: KATERYN ALEJANDRINA


SÁNCHEZ MEJIA.
SECRETARIO DE FINANZAS: JORGE ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ.
SECRETARIO DE ACTAS Y ACUERDOS: MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA.

CONSEJO CONSULTIVO:

MANUELA JOSEFINA LANZINI PÉREZ.

MARCOS EDUARDO GALEANO SALVIO.

MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LÓPEZ.


Los directivos del Comité Ejecutivo y del Consejo Consultivo provisionales electos, como

consta en la respectiva acta constitutiva de nuestra organización, HICIMOS

DECLARACIÓN CLARA Y PRECISA de ser guatemaltecos de origen y que somos

trabajadores de la entidad denominada MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, razón por la que Señor director de forma

atenta le hacemos nuestra siguiente:


PETICIONES:

1. Que se admita para su trámite el presente escrito, iniciándose con el mismo la conformación

del expediente respectivo;

2. Se tome nota del lugar señalado para recibir citaciones y notificaciones, de nuestra parte.
3. Se tengan por presentados y recibidos los documentos siguientes:

- Acta Constitutiva de nuestro Sindicato en original y una copia; y,

- Fotocopia de los Documentos Personales de Identificación -DPI- de los miembros del

Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo.


- Padrón de Afiliados

- Copia del aviso que se dio a la inspección General de Trabajo;

4. Que se reconozca la Personería Jurídica y se extiendan las CREDENCIALES de los


miembros del Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo de nuestro sindicato.
Huehuetenango, 06 de enero de 2,021.

F. F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA


SECRETARIO GENERAL SECRETARIA DE ACTAS Y
ACUERDOS

F. F.

MARCOS SERGIO AGÜERO GAITAN KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ

SECRETARIO DE ORGANIZACIÓN Y MEJIA SECRETARIA DE TRABAJOS


PROPAGANDA Y CONFLICTOS

F.
JORGE ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ

SECRETARIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS


ACTA DE CONSTITUCIÓN DEL COMITÉ AD HOC
ACTA No. 001-2021
En el municipio de Huehuetenango, departamento de Huehuetenango, siendo las quince

treinta horas del día dos de enero del año dos mil veintiuno reunidos en las instalaciones

que ocupa el edificio de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, ubicada en la quinta avenida dos guion

cero ocho de la zona uno de esta ciudad de Huehuetenango, los trabajadores que

actualmente laboramos en la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, con el objeto de discutir sobre las

condiciones laborales, económicas y sociales prevalecientes en dicha institución, siendo


éstos los siguientes: 1. MARCO ANTONIO TELLO REYES de treinta años de edad,

soltero, guatemalteco, técnico en informática, vecino del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número mil ochocientos ochenta, treinta y tres mil trescientos, un mil trescientos uno; 2.

MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA de veintitrés años de edad, soltera,

guatemalteca, auditora, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número dos mil
doscientos dos, veintidós mil doscientos veintidós, un mil trescientos uno; 3. KATERYN

ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA de treinta años de edad, soltera, guatemalteca,

trabajadora social, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento

Personal de Identificación con Código Único de Identificación número cinco mil quinientos
cincuenta y cinco, cincuenta y cinco mil quinientos veintidós, un mil trescientos uno; 4.

WESLEY KATHELYN JEANNETTE HERNANDEZ AGUSTIN de cuarenta años de

edad, casada, guatemalteca, trabajadora social, vecina del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación


número ochenta mil ochocientos, ochenta mil quinientos, un mil trescientos uno; 5.MARIA
GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ, de cuarenta y cuatro años de edad, casada,

guatemalteca, secretaria, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número nueve


mil ochocientos, nueve mil quinientos dos, un mil trescientos uno; 6. GRECIA

SWETLANEA REINA SANTOS de treinta años de edad, soltera, guatemalteca,

secretaria, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal

de Identificación con Código Único de Identificación número siete mil ochocientos, setenta

mil quinientos dos, un mil trescientos uno; 7. MARCOS ABINADI SHUTUC PÉREZ,

de treinta años de edad, soltero, guatemalteco, administrador de empresas, vecino del

municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con

Código Único de Identificación número siete mil ochocientos, ochenta mil quinientos, un

mil trescientos uno; 8. MANUELA JOSEFINA LANZINI PÉREZ de cuarenta años de

edad, soltera, guatemalteca, administradora de empresas, vecina del municipio de

Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único


de Identificación número un mil ochocientos, ochenta mil quinientos, un mil trescientos

uno; 9. MARÍA LETICIA ACUÑA GÓMEZ de treinta años de edad, soltera,

guatemalteca, auxiliar de oficina, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con


Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número nueve

mil trescientos, setenta mil trescientos, un mil trescientos uno; 10. MIRSA DANIELA

PÉREZ HERNÁNDEZ de veinte años de edad, soltera, guatemalteca, auxiliar de oficina,

vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de

Identificación con Código Único de Identificación número nueve mil ochocientos, treinta

mil quinientos, un mil trescientos uno; 11. EVER JOEL BANEGA CAÑA de dieciocho
años de edad, soltero, guatemalteco, albañil, vecino del municipio de Huehuetenango, se
identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación
número seis mil novecientos, noventa mil quinientos, un mil trescientos uno 12. JOSÉ

JOSÉ LUCAS BIGLIA de veintidós años de edad, casado, guatemalteco, albañil, vecino

del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación


con Código Único de Identificación número seis mil novecientos, setenta mil quinientos,

un mil trescientos uno; 13. FRANCISCO AUGUSTO PINOCHET FERNÁNDEZ de

veintiún años de edad, casado, guatemalteco, albañil, vecino del municipio de

Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número siete mil ochocientos, cuarenta mil quinientos, un mil trescientos

uno; 14. LEANDRO LEONARDO JUAREZ PAREDES, de treinta años de edad,soltero,

guatemalteco, fontanero, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número cinco

mil quinientos, cincuenta mil novecientos, un mil trescientos uno; 15. CLAUDIO

ANDRÉS PIZARRO BLANCO, de treinta años de edad, casado, guatemalteco,

fontanero, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal


de Identificación con Código Único de Identificación número tres mil trescientos, treinta

mil quinientos, un mil trescientos uno; 16. ANGELA MARÍA JUAREZ JUAREZ, de

veinte años de edad, casada, guatemalteca, dibujante de proyectos, vecina del municipio de
Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número cuatro mil cuatrocientos, noventa mil quinientos, un mil

trescientos uno; 17. JAVIER ANTONIO PASTORE MARTÍNEZ de veinticinco años

de edad, casado, guatemalteco, dibujante de proyectos, vecino del municipio de

Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número nueve mil quinientos, sesenta mil quinientos, un mil trescientos
uno; 18. MARCOS SERGIO AGÜERO GAITÁN de treinta años de edad, casado,
guatemalteco, encargado de jornaleros, vecino del municipio de Huehuetenango, se
identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número dos mil doscientos, dos mil quinientos, un mil trescientos uno; 19. JORGE

ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ de veinte años de edad, casado, guatemalteco,


jornalero, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal

de Identificación con Código Único de Identificación número tres mil cuatrocientos,

sesenta mil quinientos, un mil trescientos uno; 20. RAMÍRO DE LEÓN CARPIO de

cuarenta y cinco años de edad, casado, guatemalteco, jornalero, vecino del municipio de

Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número dos mil cuatrocientos, cincuenta y seis mil quinientos catorce, un

mil trescientos uno; 21. GONZALO DANIEL CONTRERAS CARRERA de veintisiete

años de edad, casado, guatemalteco, jornalero, vecino del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número nueve mil quinientos veintidós, ochenta y siete mil cuatrocientos veintidós, un mil

trescientos uno; 22. RAÚL RUDO CASTRESANA CASTILLO de treinta años de edad,
casado, guatemalteco, encargado del cementerio, vecino del municipio de Huehuetenango,

se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número siete mil seiscientos sesenta y nueve, cuarenta y siete mil ochocientos ocho, un mil
trescientos uno; 23. ALEJANDRO ARTURO ARREAGA ALVAREZ de veinticinco

años de edad, casado, guatemalteco, conserje, vecino del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número cuatro mil ciento dieciséis, cero nueve mil seiscientos catorce, un mil trescientos

uno; todos extendidos por el Registro Nacional de las Personas de la República de

Guatemala. Todos los comparecientes somos guatemaltecos de origen y nos hemos reunido
para proceder de la manera siguiente: PRIMERO: La ubicación exacta del lugar de trabajo
donde ha surgido la controversia es en las instalaciones de trabajo de la
MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, ubicada quinta avenida dos guión cero ocho de la zona uno del

municipio de Huehuetenango, departamento de Huehuetenango. SEGUNDO: Se procedió


a elegir una directiva provisional para dirigir la reunión y elaborar la presente acta, habiendo

salido electos por unanimidad los compañeros: WESLEY KATHELYN JEANNETTE

HERNANDEZ AGUSTIN como Presidenta de Debates y GRECIA SWETLANEA

REINA SANTOS como Secretaria de Actas Provisional. TERCERO: Seguidamente

toma la palabra la Directora de Debates para referirse a varios problemas de carácter

económico y social por los que atraviesan los trabajadores y sus familias, tales como: el

alto costo de la vida provocado por la devaluación de nuestra moneda, el alza en los precios

de los productos básicos y las tarifas de la mayoría de servicios públicos, incluyendo el

transporte, lo cual ha reducido el poder adquisitivo de los salarios tan bajos que

devengamos, los cuales ya no alcanzan para satisfacer nuestras necesidades básicas de

subsistencia. Continúa manifestando la Directora de Debates que la situación de todos los


trabajadores se ve mucho más afectada debido a que la parte patronal viola constantemente

las leyes laborales y de previsión social, un ejemplo de ello es el pago de las horas extras

el cual no se hace completo sino en un porcentaje menor al legal y en nuestro centro de


trabajo hacen falta condiciones de higiene y seguridad para prestar de mejor manera

nuestros servicios, así como tantas otras condiciones desfavorables de carácter económico

y social en las que laboramos. CUARTO: Con base en todo lo manifestado y que refleja la

realidad en que vivimos y prestamos nuestros servicios, se acordó dirigir a nuestro patrono

LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE


HUEHUETENANGO, por medio del Juzgado de Trabajo y Previsión Social
correspondiente, el siguiente PLIEGO DE PETICIONES, el cual fue aprobado por
unanimidad de todos los presentes:
PLIEGO DE PETICIONES:

1. Que la parte patronal reconozca al COMITÉ AD-HOC DE TRABAJADORES

COALIGADOS de LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO


DE HUEHUETENANGO, como el representante de los intereses económicos y sociales

de los trabajadores a su servicio y se compromete a tratar con los mismos todos los asuntos

económicos y sociales, así como los problemas laborales, individuales o colectivos, que

surjan entre los trabajadores y dicha parte patronal.

2. Que el convenio que se suscriba tendrá fuerza de ley para quienes lo firmen o suscriban,

para el resto de trabajadores que al momento de suscribirlo laboren para la institución

patronal y para quienes en el futuro ingresen a laborar a la misma.

3. Que, para el estudio, recomendación y resolución de problemas de trabajo, sean estos

individuales o colectivos, se integrará una COMISIÓN MIXTA compuesta por dos

delegados de los trabajadores y dos delegados del patrono, quienes conocerán de todos los

conflictos laborales de carácter individual o colectivo, así como de toda sanción, suspensión
o despido de trabajadores antes de que éstos se efectúen, con el objeto de buscar la solución

por medio del diálogo.


La Comisión Mixta se reunirá dentro de los primeros cinco días de cada mes calendario,

salvo casos de urgencia, en que se reunirá de forma inmediata.

Las reuniones de la Comisión Mixta se llevarán a cabo los días y horas de trabajo que las

partes convengan y sin mermar los salarios de los delegados de los trabajadores.

4. Que la parte patronal y los trabajadores convendrán en guardarse mutuamente la debida

consideración y respeto que imponen las relaciones obrero-patronales, absteniéndose de


todo mal trato de palabra o de obra.
5. Que la parte patronal se comprometa a dar un previo aviso a todo trabajador que haya de
ser despedido o suspendido, con diez días de anticipación, plazo durante el cual eltrabajador

afectado tiene derecho a que se le oiga en su descargo ante la Comisión Mixta. En caso se

considere que algún trabajador haya cometido alguna falta, se le llamará la atención en
forma verbal, y, en una segunda oportunidad, se hará por escrito. En ningún caso las

suspensiones laborales que se impongan a los trabajadores como medida disciplinaria serán

mayores de tres días.

6. Que la parte patronal se comprometa a conceder licencias con goce de salario a los

miembros del Comité Ad-hoc para que puedan cumplir comisiones laborales, hacer

trámites administrativos o judiciales y asistir a cursillos de capacitación laboral. Estas

licencias no excederán de veinte días hábiles en un mismo mes calendario y, para el

cómputo del pago de salarios, se tendrá como base el promedio de los salarios ordinarios y

extraordinarios devengados por el trabajador durante la semana inmediata anterior a la

licencia respectiva.

7. Que la parte patronal proporcionará un local al Comité Ad-hoc, para que sus miembros
establezcan su oficina y para la realización de reuniones de los trabajadores.

8. Que todo trabajo que se realice después de haberse concretado la jornada ordinaria de

labores se, tendrá como trabajo extraordinario y se pagará con el setenta por ciento
adicional al salario que devenguen los trabajadores.

9. Que la parte patronal se comprometa a no cambiar las condiciones de trabajo, salvo que

haya acuerdo expreso entre las partes; asimismo, conviene en respetar las jornadas y

horarios ordinarios de trabajo de acuerdo a lo que establece la ley o aquellos que por

costumbre se tengan establecidos.


10. Que la parte patronal convendrá en proporcionar a todos sus trabajadores, sin costo
alguno para éstos, todos los implementos, útiles, instrumentos y herramientas de trabajo

para el mejor desarrollo de las labores.

11. Que la parte patronal se comprometa a otorgar permisos con goce de salario en los casos
siguientes: a) cuatro días hábiles por muerte del padre, madre, cónyuge o conviviente de

hecho e hijos del trabajador; b) dos días hábiles en caso de muerte de abuelos o hermanos

del trabajador; c) dos días hábiles en caso de alumbramiento de la esposa o conviviente de

hecho del trabajador; d) el tiempo necesario para atender citaciones de las autoridades de

la República; e) seis días hábiles cuando el trabajador contraiga matrimonio; y, f) el tiempo

que sea necesario en caso de siniestro que afecte directamente la vivienda y bienes del

trabajador o ponga en inminente peligro la vida o seguridad física de sus familia.

12. Que además de todos los asuetos establecidos en la ley, la parte patronal concederá

como días de asueto completos y con goce de salario: Miércoles Santo, dos de noviembre,

veinticuatro y treinta y uno de diciembre de cada año,

13. Que la parte patronal convendrá en otorgar veinticinco días hábiles de vacaciones, sin
interrupciones, para todos sus trabajadores por cada año de servicios continuos.

14. Que la parte patronal convendrá en otorgar a todos sus trabajadores, un día antes de que

inicie el período vacacional, un Bono Vacacional equivalente a un mes de salario que


corresponda a cada trabajador.

15. Que la parte patronal proporcionará a cada uno de sus trabajadores, en concepto de

aguinaldo, el ciento cincuenta por ciento del promedio de los salarios ordinarios y

extraordinarios devengados durante el año, el que será cancelado durante la primera

quincena del mes de diciembre de cada año.


16. Que, en caso de fallecimiento del trabajador, esposa o conviviente, hijos o padres de
aquél, la parte patronal se compromete a proporcionar, en cada caso, una ayuda económica

de tres mil quetzales para compra del ataúd y demás gastos funerarios.

17. Que, en caso de fallecimiento del trabajador, el patrono se compromete a cancelar,


mediante un solo pago, la indemnización y demás prestaciones de ley, a la esposa o

conviviente o hijos del trabajador.

18. Que en casos de suspensiones decretadas por el Instituto Guatemalteco de Seguridad

Social (IGSS), la parte patronal se compromete a pagar la diferencia resultante entre lo que

paga el IGSS, hasta completar el 100% del salario del trabajador.

19. Que la parte patronal se compromete a proporcionar servicios médicos en forma

permanente y gratuita para el trabajador y su familia; para el efecto, proporcionará

gratuitamente las medicinas que sean recetadas al trabajador y sus familiares.

20. Que la parte patronal se comprometa a proporcionar un incremento salarial del

veinticinco por ciento (25%), sobre los salarios existentes y vigentes para cada trabajador.

Dicho aumento se hará efectivo cada año a partir del uno de enero del año dos mil veintidós.
21. Que la parte patronal se comprometa a no efectuar ninguna clase de represalias en contra

de los trabajadores por haber formulado el presente pliego de peticiones; asimismo,

reconoce la inamovilidad de todos los trabajadores durante la vigencia del presente


CONVENIO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO y, en caso de llegar a

despedir injustificadamente a cualquier trabajador, el afectado tiene derecho de acudir a los

juzgados de trabajo a demandar su inmediata reinstalación, el pago de los salarios dejados

de percibir desde el momento de su despido hasta la fecha de su efectiva reinstalación, así

como las demás prestaciones laborales a que tenga derecho o lo vaya a adquirir durante el

tiempo en que haya estado ilegalmente despedido. QUINTO: A continuación se procede a


elegir a los miembros del Comité Ad-hoc de los trabajadores, encargados de plantear el
Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social, habiendo salido electos por unanimidad
los siguientes trabajadores: MARCO ANTONIO TELLO REYES de treinta años de edad,

soltero, guatemalteco, técnico en informática, vecino del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación


número mil ochocientos ochenta, treinta y tres mil trescientos, un mil trescientos uno,

extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala;

MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA de veintitrés años de edad, soltera, guatemalteca,

auditora, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal

de Identificación con Código Único de Identificación número dos mil doscientos dos,

veintidós mil doscientos veintidós, un mil trescientos uno;, extendido por el Registro

Nacional de las Personas de la República de Guatemala; KATERYN ALEJANDRINA

SÁNCHEZ MEJIA treinta años de edad, soltera, guatemalteca, trabajadora social, vecina

del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación

con Código Único de Identificación número cinco mil quinientos cincuenta y cinco,

cincuenta y cinco mil quinientos veintidós, un mil trescientos uno, extendido por el
Registrador Civil del Registro Nacional de las Personas RENAP, quienes por conocer bien

las causas o motivos del conflicto, en forma inmediata aceptan los cargos. A los referidos

miembros del Comité Ad-hoc se les otorga plenas facultades para hacer llegar, a nuestro
patrono, el presente pliego de peticiones a través de la autoridad administrativa de trabajo

más próxima, así como para plantear el presente conflicto colectivo de carácter económico

social y respectivo pliego de peticiones ante el órgano jurisdiccional respectivo. Asimismo,

se les otorga amplias facultades para negociar, aprobar y suscribir en definitiva el presente

convenio colectivo de condiciones de trabajo con la parte patronal, o en su caso, para

aceptar o rechazar total o parcialmente las recomendaciones que pudiera proponer el


Tribunal de Conciliación correspondiente y buscar la asesoría que consideren necesaria.
Asimismo, al Comité Ad-hoc recién electo se le conceden plenas facultades para accionar
ante los Juzgados, plantear denuncias de despido, incidentes, excepciones, recursos

ordinarios y extraordinarios, recusaciones y cualquier otro tipo de gestión judicial o

administrativa necesaria para la defensa de los derechos e intereses de los trabajadores,


dentro del presente Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social. SEXTO: En

cumplimiento de lo establecido en la ley se indica que el número de trabajadores que apoyan

el movimiento es de veintitrés y el total de laborantes que prestamos nuestros servicios en

la entidad denominada MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO YDEPARTAMENTO

DE HUEHUETANANGO la misma que podrá ser identificada con las siglas

S.T.M.H.D.H, es de veintitrés, por lo que se acordó también recoger las firmas de los

compañeros de trabajo que apoyan el movimiento, pero que no pudieron asistir a la reunión.

SÉPTIMO: Asimismo, se acordó que cualquier desistimiento del presente Conflicto sólo

podrá ser válido si se negocia el presente pliego de peticiones y se suscribe el convenio

colectivo de condiciones de trabajo respectivo, o, en su caso, si cuenta con la totalidad de

firmas de los que por este medio emplazamos y en ningún caso se podrá sustituir a los
miembros del Comité Ad-hoc que hoy fueron electos, ni los mismo desistir, sin su concurso,

conocimiento y aprobación de la Asamblea que les eligió. En todo caso seobservará el

espíritu democrático del debido proceso.


Se da por terminada la presente en el mismo lugar y fecha de su inicio, cuando son las

diecisiete horas en punto.

F. F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA


SECRETARIO GENERAL SECRETARIA DE ACTAS Y
ACUERDOS
F.

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ


MEJIA SECRETARIA DE TRABAJOS

Y CONFLICTOS
AVISO A LA INSPECTORIA DE LA CONFORMACIÓN DEL COMITÉ ADHOC
SEÑOR RENÉ MISAEL TOMÁS FLORES INSPECTOR GENERAL DE

TRABAJO SU DESPACHO.

MARCO ANTONIO TELLO REYES de treinta años de edad, soltero, guatemalteco,


técnico en informática, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número mil

ochocientos ochenta, treinta y tres mil trescientos, un mil trescientos uno, extendido por el

Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala; MÉLANY YAMILETH

CANO RIVERA de veintitrés años de edad, soltera, guatemalteca, auditora, vecina del

municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con

Código Único de Identificación número dos mil doscientos dos, veintidós mil doscientos

veintidós, un mil trescientos uno, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la

República de Guatemala; KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA treinta años de

edad, soltera, guatemalteca, trabajadora social, vecina del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación


número cinco mil quinientos cincuenta y cinco, cincuenta y cinco mil quinientos veintidós,

un mil trescientos uno; extendido por el Registrador Civil del Registro Nacional de las

Personas RENAP. Los tres comparecientes somos guatemaltecos de origen; señalamos


lugar para recibir notificaciones la quinta calle dos guión veintinueve de la zona dos

Minerva, del municipio de Huehuetenango, departamento de Huehuetenango, por este

medio de manera atenta y respetuosa comparecemos ante usted y para el efecto:


E X P O N E M O S:

I. Con fecha dos de enero del año dos mil veintiuno se constituyó nuestro Comité Ad-hoc
de Trabajadores de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO
DE HUEHUETENANGO, lo antes indicado se constata con el acta que para los efectos
legales nos permitimos adjuntar al presente escrito.
II. Derivado de lo indicado en el punto que antecede y en cumplimiento de lo que para

el efecto establece el Artículo 376 del Código de Trabajo, por este medio AVISAMOS

de la constitución de nuestro Comité Ad-hoc.

En razón de todo lo expuesto, al Inspector(a) General de Trabajo de manera atenta


formulamos la siguientes:
PETICIONES:

1) Que se admita para su trámite el presente escrito y, conjuntamente con el documento


que se acompaña, se forme el expediente respectivo;

2) Que se tome nota del lugar que señalamos para recibir citaciones y/o notificaciones;

3) Que se tenga por dado el AVISO de la constitución de nuestro Comité Ad-hoc de

Trabajadores de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO

DE HUEHUETANGO.

Acompañamos una copia del presente AVISO y una copia del Acta Constitutiva de

nuestro Comité Ad-hoc, misma que contiene nuestro Pliego de Peticiones.

Huehuetenango diez de enero del año dos mil veintiuno.

F. F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA

SECRETARIO GENERAL SECRETARIA DE ACTAS Y


ACUERDOS
F.

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ


MEJIA SECRETARIA DE TRABAJOS

Y CONFLICTOS
RESOLUCIÓN DE AVISO A LA INSPECTORIA PARA FORMAR COMITÉ AD
HOC
REG. 1018-2021

RES. 1178-2021. CRSA/ 2021

INSPECCIÓN GENERAL DE TRABAJO, MINISTERIO DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL.
Huehuetenango doce de enero del año dos mil veinte.

ASUNTO: Comité Ad Hoc de los Trabajadores de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO

Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETANANGO. Dan AVISO de su constitución como tal,

quedando constituidos.

CONSIDERANDO:

Que el artículo 374 del Código de Trabajo, instruye que patronos y trabajadores tratarán de

resolver sus diferencias por medio del arreglo directo, con la sola intervención de ellos o con la

de cualesquiera otros amigables componedores. Al efecto los trabajadores pueden constituir


consejo o comités ad hoc o permanentes en cada lugar de trabajo, compuestos por no más de

tres miembros, quienes se encargarán de plantear a los patronos o a los representantes de éstos,

verbalmente o por escrito, sus quejas o solicitudes. Dichos consejos o comités harán siempre

sus gestiones en forma atenta y cuando así procedieran, el patrono o su representante no pueden
negarse a recibirlos, a la mayor brevedad que les sea posible.

CONSIDERANDO:

Que el artículo 375 del Código de Trabajo, manda que cuando las negociaciones entre patronos

y trabajadores conduzcan a un arreglo, se levantará acta de lo acordado y se enviará copia

auténtica a la Inspección General de Trabajo y dentro de las veinticuatro horas posteriores a su

firma. La Inspección debe velar porque estos acuerdos no contraríen las disposiciones legales
que protejan a los trabajadores y que sean rigurosamente cumplidos por las partes.
CONSIDERANDO:
Que el artículo 376 del Código de Trabajo, dice que cada vez que se forme uno de los

consejos o comités de que habla el artículo 374, sus miembros lo informarán así a la

Inspección General de Trabajo, mediante una nota que suscribirán y enviarán dentro de los

cinco días siguientes a su nombramiento.


POR TANTO:

I) La Inspección General de Trabajo, con base en lo considerado, leyes citadas, tiene por
recibido el Aviso de Constitución del Comité arriba mencionado y reconoce como

delegadas del mismo a: MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY YAMILETH

CANO RIVERA Y KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA.

II) Pase a la Delegación Departamental de Huehuetenango a efecto de notificar la presente en

la: quinta calle dos guion veintinueve de la zona dos Minerva del municipio y departamento

de Huehuetenango. Una vez notificado, vuelva a la Secretaría de la Inspección General de

Trabajo, Para su archivo. Artículos 10, 374 al 376 del Código de Trabajo. Lic. Dulce

Patricia Zuñiga Schaeffer, Salas Inspectora General de Trabajo Ministerio de Trabajo y

Previsión Social.

Licda. MARÍA EUGENIA HERNÁNDEZ PÉREZ

SECRETARIA GENERAL
INSPECCIÓN GENERAL DE TRABAJO
PUNTO 3 PROYECTO DE PACTO COLECTIVO

CAPITULO I - DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 1. LAS PARTES. Por una parte, el SINDICATO DE TRABAJADORES


DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO; y por la otra la
MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y
DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, en lo sucesivo se denominarán
simplemente “S.T.M.H.D.H.” respectivamente conviene celebrar el presente PACTO
COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO, que en adelante se denominará “EL
PACTO”.

ARTICULO 2. LEY PROFESIONAL. El presente PACTO tiene carácter de LEY


PROFESIONAL, en consecuencia, es de cumplimiento obligatorio, con efecto en todos
los centros de trabajo que tenga o establezca en el futuro la municipalidad, ya su
fuero deben acogerse todos los nombramientos o contratos individuales de trabajo que
la municipalidad celebre con sus trabajadores, sean estos presentes y futuros.

ARTICULO 3. PROPOSITO DEL PACTO. El presente pacto tiene por objeto regular
las relaciones laborales, sobre bases y principios de justicia, respeto a la dignidad
humana, estimular la armonía mutua, comprensión a fin de elevar el índice de beneficios
para las partes obrero-patronal y la población.

ARTICULO 4. INTERPRETACION DEL PACTO. Para la interpretación del


presente pacto se debe tomar en cuenta la norma más favorable para los trabajadores.

ARTICULO 5. DERECHOS ADQUIRIDOS. Todas las prestaciones, concesiones


y beneficios establecidos a favor de los trabajadores, por la ley o la costumbre, que
no estén regulados en el pacto u otras leyes de trabajo o de previsión social, constituyen
derechos adquiridos que no podrán disminuirse, tergiversarse ni menoscabarse, en
consecuencia, las disposiciones en contrario serán nulas del pleno derecho.

ARTICULO 6. RESPETO MUTUO. El Sindicato y La Municipalidad se guardarán entre


sí la debida consideración y respeto que imponen las relaciones obrero- patronales,
absteniéndose de mal trato de palabra o hecho. Si se comprobare que un funcionario o
representante de la Municipalidad faltare a lo establecido en el primer párrafo del presente
artículo, se procederá a separarlo del cargo y de todo trato con el personal.

ARTICULO 7. TRABAJADORES Y PERIODO DE PRUEBA. Se comprenden


como trabajadores a la totalidad de personas individuales que presten sus servicios
a la Municipalidad y gozaran de todos los beneficios y prestaciones del presente pacto.
Así mismo toda persona nombrada al servicio de la Municipalidad se someterá a un
período de prueba de dos meses.

ARTICULO 8. EMPLEADOS DE CONFIANZA. Son empleados de confianza aquellos


que, por su posición jerárquica dentro de la administración pública de la Municipalidad,
deben defender preferiblemente los intereses de la misma.

ARTICULO 9. REPRESENTANTES DE LA MUNICIPALIDAD. Son


representantes de la municipalidad en sus relaciones laborales con los trabajadores, en
su orden: a) el Concejo Municipal, b) El alcalde Municipal, c) el Síndico Primero y b)
El jefe de Servicios Públicos en consecuencia son con quienes el sindicato o los
trabajadores discutirán y resolverán cualquier problema que surja con motivo de la
prestación de los servicios.
ARTICULO 10. REPRESENTANTES DEL SINDICATO. Los representantes del
Sindicato, son los miembros del Comité Ejecutivo o quienes aquellos hayan delegados
de conformidad con el Código de Trabajo cuya Personería Jurídica se encuentra inscrita
en el Departamento de Registro Laboral de la Dirección Generalde Trabajo, y el o los
delegados que designe por escrito el Comité Ejecutivo o la Asamblea General del Sindicato.
Así mismo la Municipalidad y El Sindicato se comprometen a comunicar por escrito, en
un plazo no mayor de cinco días, los cambios ocurridos dentro de las personas con
cargos representativos.

ARTICULO 11. CONTROVERSIAS. Cuando surja alguna controversia individual


o colectiva, los trabajadores individualmente considerados acudirán personalmente
o a través del Comité Ejecutivo del Sindicato, a los representantes antes indicados según
a quién le corresponda el caso. Dichos representantes iniciarán pláticas conciliatorias
inmediatamente o más tardar el día siguiente con la finalidad de solucionar el problema
planteado.

ARTICULO 12. PREVENCIÓN DE CONFLICTOS. Los miembros del Comité


Ejecutivo de El Sindicato podrán concurrir en horas de trabajo a cualquier lugar de trabajo
de La Municipalidad, con el objeto de conocer problemas que afectan a sus afiliados, y no
podrá obstaculizarse el ejercicio de tales funciones; el o los miembros directivos que
hubiesen conocido el problema, podrán plantear el asunto al jefe superior inmediato y
tratar de resolver el problema. Si no fuere resuelto en esta instancia, el asunto será
planteado al jefe de Servicios Públicos o al alcalde Municipal o quien haga sus
funciones, o la Junta Mixta para que lo resuelva.

ARTICULO 13. JUNTA MIXTA. Será norma invariable entre las partes resolver toda
situación de conflicto o despido de trabajadores, que se produzcan en el trabajo,para tal
efecto se integrará dentro de los quince días después de homologado al
presente pacto una JUNTA MIXTA. Conformada por dos representantes de cada una
de las partes con sus respectivos suplentes, será la encargada de resolver en forma
conciliatoria a los problemas laborales que se le presenten.

La Junta Mixta se regirá por las normas siguientes:

a) Se reunirá ordinariamente el último día de cada mes, salvo casos de urgencia a juicio
de cualquiera de las partes, se reunirán dentro de las veinticuatro horas siguientes a su
convocatoria;

b) La Junta mixta recibirá las pruebas que el trabajador afectado presente en caso de
despido, o cualquier otra medida disciplinaria para que la junta mixta decida si procede
o no la medida disciplinaria de las contempladas en la ley,

c) De sus acuerdos o resoluciones se dejará constancia escrita en duplicado, quedando


el original en poder de los representantes de los trabajadores;

d) La Junta Mixta se pronunciará dentro de un término no mayor de setenta y dos horas


(72) de conocido un asunto; y los acuerdos y/o resoluciones de Junta Mixta serán de
inmediato cumplimiento;

e) Si la resolución emitida por Junta Mixta es favorable al trabajador, ésta se dejará sin
efecto, y si fuera en caso de despido, el trabajador deberá ser reinstalado inmediatamente
en su puesto de trabajo y en las mismas condiciones que tenía anteriormente, y deberá
pagársele sus salarios y demás prestaciones dejadas de percibir en el momento de su
despido hasta su efectiva reinstalación;

f) Lo anterior no le quita el derecho que el trabajador afectado tiene de concurrir alos


tribunales de trabajo, para defender sus derechos.
CAPITULO II - GARANTIA DE LIBERDAD SINDICAL

ARTICULO 14. RECONOCIMIENTO DEL SINDICATO. La municipalidad


reconoce al sindicato como único y legítimo representante de los trabajadores, en la defensa
y promoción de los derechos e intereses económicos y sociales; comprometiéndose a tratar
con los miembros de comité ejecutivo o los delegados que este designe, todos los
asuntos o conflictos colectivos o individuales que se presenten, no obstante, el trabajador
goza del derecho de gestionar directamente sus asuntos individuales ante las autoridades
correspondientes.

ARTICULO 15. RESPETO A SINDICALIZACION. La municipalidad respeta y


garantiza el derecho de libertad sindical de sus trabajadores y en consecuencia se
compromete a lo siguiente:

a) Respetar plenamente la libre autodeterminación de los trabajadores de afiliarse o no


al Sindicato;

b) Respetar y reconocer al Sindicato como el único y legítimo representante de los


trabajadores en materia de negociación colectiva y suscripción de convenios del pacto
colectivo de condiciones de trabajo;

c) Abstenerse de toda práctica discriminatoria entre trabajadores sindicalizados y no


sindicalizados;

d) No ejercer ninguna clase de represalias en contra de los trabajadores sindicalizados


o por tener o haber tenido un cargo directivo en el sindicato;
e) No ejercer actos de intimidación que tiendan a favorecer a los trabajadores no
sindicalizados o conceder privilegios a los sindicalizados que estimulen el retiro de sus
afiliados;

f) no sujetar el empleo, o ascenso a un trabajador a la condición de no pertenecer al


Sindicato;

g) Conceder licencia con goce de salario a los trabajadores sindicalizados para acudir
a las sesiones de asambleas generales. En este caso, el comité ejecutivo informará a la
Municipalidad por los menos con 24 horas de anticipación, siempre que dicha asamblea
se celebre de las doce horas en adelante.

ARTICULO 16. INAMOVILIDAD DE AFILIADOS. Los trabajadores afiliados


al sindicato que suscriben el presente pacto, gozan de inamovilidad en el trabajo, en
consecuencia no podrán ser despedidos ni removidos de su trabajo, al menor que incurran
en causa justa de despido, en cuyo caso la Municipalidad deberá seguir el procedimiento
administrativo y demostrar previamente en juicio ordinario laboral seguido ante juez
competente, la justa causa de la terminación o cancelación del contrato de trabajo, o en
su defecto el nombramiento respectivo, tampoco puede remover a un trabajador de un
puesto a otro sin su consentimiento por escrito. En caso se remoción o despido sin
que se haya seguido el procedimiento establecido en el párrafo anterior, el trabajador
goza del derecho de demandar su reinstalación inmediata al trabajo y el pago de los
salarios y demás prestaciones dejadas de percibir desde el momento del despido hasta
su efectiva reinstalación y las costas judiciales en que haya incurrido, para ello la
municipalidad reconoce los procedimientos establecidos en este artículo y en lo
establecido en los artículos 209 y 380 del Código de Trabajo.
ARTICULO 17. INAMOVILIDAD DE DIRECTIVOS. La Municipalidad
respetará la inamovilidad sindical de los miembros del Comité Ejecutivo y Consejo
Consultivo del Sindicato, dicha inamovilidad será desde el momento de su elección en
los cargos y hasta dos años después de finalizado su período.

ARTICULO 18. DEDUCCION DE CUOTAS SINDICALES. La Municipalidad


deducirá del salario de los trabajadores afiliados al Sindicato las cuotas sindicales
establecidas en los estatutos y las extraordinarias que acuerde la Asamblea General; dichos
descuentos se harán de acuerdo a la lista de afiliados que el sindicato hará llegar a la
Municipalidad. El monto de tales deducciones será entregado al sindicato dentro de los tres
días de efectuado el descuento, contra entrega de recibo debidamente autorizado por
la Dirección General de Trabajo.

ARTICULO 19. SEDE SINDICAL. Además de los derechos ya adquiridos, la


municipalidad se compromete a que, dentro del plazo de quince días siguientes a la firma
del presente pacto, a equipar la sede del sindicato con lo siguiente: a) Un fax;
b) Pago mensual por uso de teléfono; c) Un escritorio para computadora; d) Dos sillas
ejecutivas giratorias: e) mesa de sesiones con 12 sillas de madera; f) una pizarra de
formica; g) un archivo de metal de cuatro gavetas; h) un equipo de cómputo; i) una
cafetera eléctrica. Para el año dos mil veintidós, con el equipo que posee actualmente la
Municipalidad y para dos mil veintitrés, la Municipalidad lo comprará en coordinación con
el Sindicato. Comprometiéndose la Municipalidad a dar el mantenimiento respectivo a
dicho mobiliario y equipo.

CAPITULO III.

CONDICIONES GENERALES DE TRABAJO


ARTICULO 20. PLAZAS VACANTES. Cuando ocurra una vacante en la Municipalidad
por renuncia, despido, jubilación, o fallecimiento de un trabajador por creación de
plaza nueva, estás serán ocupadas de la siguiente forma: a) Por los hijos de los
trabajadores fallecidos; b) Por los hijos de los trabajadores activos; c) Si no hubiera
candidatos, se convocará al público en general, siempre y cuando llenelos requisitos
que el puesto requiera. Debiendo el sindicato ser parte y supervisar el proceso de selección
del candidato idóneo y el nombramiento lo hará y autoridad administrativa que
corresponda.

ARTICULO 21. REGIMEN DE ASCENSO. La Municipalidad reconoce el derecho


de ascenso de los trabajadores por su capacidad, experiencia, antigüedad o aproximación
al cargo, cuando estos tengan intereses a optar a plazas de mayor remuneración.

ARTICULO 22. PROHIBICION DE TRABAJOS AJENOS. Queda prohibido que


funcionarios o empleados de confianza ordene a los trabadores realizar trabajos privados
o ajenos a la Municipalidad, ni los trabajadores están obligados a acatar órdenes para
ejecutar labores en lugares privados o ajenos a los Centros de lugares de trabajo de la
Municipalidad, en horas hábiles. Los trabajadores que fueren requeridos por la
Municipalidad o por un particular, a realizar tales trabajos, cualquiera de las partes lo
denunciara para que se proceda de acuerdo con la Ley.

ARTICULO 23. IMPLEMENTOS DE TRABAJO. La Municipalidad suministrará


oportuna y gratuitamente a los trabajadores dependiendo de los oficios que prestan, los
útiles, herramientas, equipo y materiales necesarios para desarrollar sus tareas diarias,
tales como: uniformes, mascarillas, botas, guantes, capas, palas, azadones tridentes, para
jalar basura y todo lo demás que sea necesario para protegerlos eficazmente, de acuerdo
con el Régimen de Protección e Higiene de Seguridad
Social. El equipo y herramienta que se proporcione será de buena calidad y la
Municipalidad le repondrá al empleado municipal al haber culminado su vida útil. La
Municipalidad no exigirá a sus trabajadores que realicen labores para las cualesse
requiere de equipos de protección, seguridad e higiene sin que previamente se les haya
suministrado esos equipos. Si los implementos antes referidos sufrieran deterioro
debido a su uso, serán renovados por la municipalidad sin costo alguna previa
devolución del objeto deteriorado. Debiendo el trabajador ser responsable desu buen
uso y utilizado en el desempeño de sus funciones para lo cual se le abriráuna tarjeta
de responsabilidad a cada trabajador.

ARTICULO 24. JORNADA Y HORARIOS DE TRABAJO. La Municipalidad y


el Sindicato convienen en mantener una jornada ordinaria diurna de treinta y cinco horas
efectivas de labores, a la semana cuyo horario es el siguiente: de 8 am a 5 pm, entrada 8
horas, salida 12 horas. Entrada 3 horas, salida 6 horas. Dicho horario es aplicable tanto a
los trabajadores de las oficinas administrativas, como de campo, se exceptúan de la forma
anterior los policías municipales y los trabajadores que convengan con su jefe inmediato
un horario diferente.

Queda entendido que, durante la jornada de trabajo, los trabajadores tendrán derecho
a quince minutos por la mañana y quince minutos por la tarde, para ingerir su refacción.

ARTICULO 25. JORNADA EXTRAORDINARIA DE TRABAJO. El trabajo


efectivo que se ejecute fuera de los límites de la jornada ordinaria, sábados, domingos,
días de asueto, o días festivos constituye tiempo extraordinario de trabajo, en
consecuencia, se remunerara de la manera siguiente:
a) Cuando el trabajo se ejecute antes o después de la jornada ordinaria, sábados y
domingos, se remunerará con un recargo de quince por ciento (15%);

b) Cuando el trabajo se ejecute en días de asueto, o festivos, se remunerará con un


veinticinco por ciento (25%) de recargo.

ARTICULO 26. PERMISOS CON GOCE DE SALARIO. La Municipalidad


concederá permisos con goce de salario a sus trabajadores, siempre y cuando este permiso
sea presentado oportunamente por escrito, por el o los trabajadores interesados, en los
casos siguientes:

a) Por desempeño de actividades sindicales, tres días hábiles durante el mes calendario
para cada miembro del Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo del Sindicato, debiendo
los interesados cumplir únicamente con informar a la Municipalidad del uso de dicho
permiso;

b) Cuando el trabajador, contrae matrimonio, siete días hábiles;

c) Por el fallecimiento del cónyuge o compañero de hogar, padres e hijos, de los abuelos
y hermanos siete días hábiles; y por el fallecimiento de los familiares de la familia del
cónyuge, compañero o compañera de hogar cinco días hábiles;

d) Para atender citaciones judiciales o administrativas; 1) un día si la citación se atiende


en el municipio; 2) un día si es dentro de la jurisdicción departamental; y 3) dos días si
es fuera de la circunscripción departamental.;

e) Por el nacimiento de un hijo de trabajador, cinco días hábiles;

f) Por razones de estudios, un día a la semana de acuerdo a las condiciones de estudio


o a la conveniencia del trabajador estudiante interesado, durante el ciclo escolar o
para preparar exámenes profesionales privados de cualquier Universidad del país. Previa
solicitud formal y por escrito presentada ante el Alcalde Municipal, adjuntado los
requisitos requeridos y constancia extendida y certificada por autoridad educativa
competente.

g) Por enfermedad común del trabajador, tres días máximos, sin necesidad de presentar
ninguna constancia médica, aplicado únicamente en casos de enfermedades como
fiebre, diarrea, gripe, etc., bajo comprobación directa de la Municipalidad. Y por
enfermedad del cónyuge, hijos, padres y hermanos, un día para llevarlos a que reciban
asistencia médica, y de ser necesario previa presentación dela respectiva constancia
médica, podrá prorrogarse dicho periodo. Teniendo obligadamente el trabajador en este
caso, que presentar como único requisito la correspondiente constancia médica, caso
contrario será sancionado disciplinariamente como corresponda legalmente.

Las constancias médicas que se tienen que presentar podrán ser extendidas por el Instituto
Guatemalteco de Seguridad Social, Centro de Salud, Hospital Nacional, Promotor de
Salud, o cualquier Medico Particular o análogo, en el momento que la Municipalidad así
lo requiera, según sea el caso.

h) Por actividades educativas, sociales y culturales de los hijos de los trabajadores, en


los diferentes establecimientos educativos; dos días si las mismas son fuera de la
Municipio, y un día si estas son dentro del Municipio.

i) Por el cumpleaños del trabajador, pero cuando este recayere en día inhábil, se le
concederá el día hábil anterior o posterior a la celebración del cumpleaños.

j) Por cumplir con cualquier obligación en beneficio de proyectos de desarrollo comunal


de los trabajadores Municipales, un día al mes. Siempre y cuando presente
la correspondiente constancia de la autoridad de su comunidad el trabajador interesado.
Queda entendido que, al sobrepasar el día de permiso establecido, los subsiguientes días
sin goce de salario,

k) Para la práctica de cualquier disciplina deportiva, la Municipalidad otorgara a los


trabajadores afiliados al Sindicato permiso laboral con la sola presentación del informe
de dicho permiso. dos veces por mes, comprendiendo dicho permiso a partir de las 13:30
horas en adelante los días viernes. Estos permisos laborales surtirán efecto previa
presentación de los mismos por el Comité Ejecutivo del Sindicato anteel Despacho del
Alcalde Municipal o quien ejerza tales funciones.

l) A todos los trabajadores municipales afiliados al Sindicato cuando celebren sus


Asambleas Generales Ordinarias y Extraordinarias, a solicitud presentada por escrito por
su Comité Ejecutivo, haciendo constar el tiempo de duración de la misma.

m) Fuera de los casos anteriores, la Municipalidad otorgará permisos sin goce de salario
hasta por un tiempo máximo de seis meses calendario, para atender sus compromisos los
trabajadores, que así lo requieran. Siempre y cuando el trabajador interesado presente ante
el Alcalde Municipal la correspondiente solicitud por escrito y adjuntando las
constancias que como requisito le hayan sido requeridas para poder darle tramite a su
petición. Así mismo cuando los trabajadores, requieran permiso para asuntos de carácter
personal, deberán observar el siguiente procedimiento:

1) Cuando el permiso laboral sea de una hora, será autorizado por el jefe inmediato
superior, con conocimiento al Despacho Municipal, este siempre será presentado
únicamente por escrito y ante la Secretaria Municipal.
2) Cuando sea de un día en adelante el permiso laboral será autorizado únicamente por
el Alcalde Municipal Titula con Visto Bueno del Jefe inmediato superior del trabajador.
Caso contrario no se cumpla con esta disposición de orden superior el trabajador interesado
que la infrinja será sancionado administrativa y legalmente como corresponda. Para lo
cual deberá observar el siguiente procedimiento; el permiso laboral deberá ser
presentado por escrito con tres días de anticipación: excepto los casos de emergencia
debidamente comprobados.

CAPITULO IV.

PRESTACIONES ECONOMICAS Y SOCIALES

ARTICULO 27. BONO MUNICIPAL UNICO. La municipalidad compromete a otorgar


a todos sus trabajadores un bono único cuyo monto será de mil quetzales exactos (Q.
1,000.00) quetzales, el cual se hará efectivo durante el mes de enero de cada año que
dure la vigencia del pacto.

ARTICULO 28. VACACIONES. La Municipalidad otorga a sus trabajadores un período


de vacaciones remuneradas por casa año de servicios continuos en la forma siguiente:

a) De uno a cinco años de servicio, veinticinco días hábiles.

b) De cinco años en adelante de servicio, treinta días hábiles.

Cuando el trabajador salga a disfrutar sus vacaciones la Municipalidad otorgará un bono


vacacional de mil quetzales.

ARTICULO 29. AGUINALDO. La Municipalidad pagará a todos sus trabajadores


el Aguinaldo correspondiente al 105 % de su salario ordinario mensual, de acuerdo
con el promedio del último año laborado; la parte proporcional para aquellos que no hayan
cumplido un año de labores, debiendo efectuarse un solo pago en la primera quincena del
mes de diciembre de cada año.

ARTICULO 30. BONO NAVIDEÑO. La Municipalidad otorgará un bono navideño


de quinientos quetzales exactos (Q500.00), a todos sus trabajadores, en la primera quincena
del mes de diciembre de cada año.

ARTICULO 31. BONO ESCOLAR. La Municipalidad se compromete a concederun


bono escolar de quinientos quetzales exactos (Q.500.00) a los trabajadores. Por cada
hijo que tengan en edad escolar correspondiente al nivel pre-primario, primario y
básico, hasta un máximo de tres hijos por cada trabajador, se debe entregar dicha cantidad
contra entrega del recibo de Inscripción y la certificación de la partida de nacimiento del
alumno. Dicho pago se hará efectivo el último día hábil del mes de enero de cada
año.

ARTICULO 32. INDEMNIZACION POR TIEMPO SERVIDO. La


Municipalidad se compromete a pagar a sus trabajadores, la indemnización a razónde
dos meses de salario por año de servicios continuos, cuando se concluya la relación
laboral por cualquier causa: supresión de puestos, despido, renuncia, jubilación o muerte,
más el 20 % en concepto de ventajas económicas. Dicha indemnización será hasta por
quince años, siendo los diez primeros por imperativo legal y los otros cinco años serán
atendiendo a la buena conducta del trabajador. Para el cálculo de dicha indemnización
se hará sobre el promedio mensual de los salarios ordinarios y extraordinarios devengado
por el trabajador durante los últimos seis meses de su relación de trabajo.
ARTICULO 33. PLAN DE JUBILACION. Con el fin de no causarle problemas a
los trabajadores municipales activos, la Municipalidad se obliga a mantener al día sus
obligaciones económicas de pago ante el Instituto Guatemalteco de Seguridad Social y
el Plan de Prestaciones del Empleado Municipal, las cuales comprenden el pago de las
cuotas laborales y patronales mensuales ante cada una de estas instituciones citadas.
Para constatar el debido cumplimiento de estas obligaciones, la Municipalidad se
obliga mensualmente a entregar las respectivas constancias contables de pago extendidas
por cada una de estas Instituciones al Comité Ejecutivo del Sindicato de Trabajadores de
la Municipalidad para la formaron de su propio expediente. Entendiéndose que estos
documentos serán en fotocopia y los cuales comprenderán a la Planilla o Nómina Mensual
de pago donde conste que todos los trabajadores municipales afiliados a estas instituciones
se encuentran al día de todo pago, así también se estragaran al mismo tiempo, las
respectivas fotocopias de las facturas o recibos contables mensuales mediante los cuales
se demuestre haber efectuado estos pagos en cada una de estas instituciones, las que
se entregaran durante los primeros cinco días calendario al mes siguiente del vencido,
las cuales serán requeridas por conducto del Comité Ejecutivo mediante escrito por el
Alcalde Municipal.

ARTICULO 34. MATERNIDAD. Se reconoce a la madre trabajadora en descanso pre


y post-natal, consistente en treinta y siete días calendario antes de la fecha del parto y
treinta y siete días calendario después del parto. En caso de afección secundaria se le
concederá el tiempo necesario para su recuperación y tendrá derechoa dos horas diarias
de lactancia durante un año. Tomando en cuenta la expiración del descanso post-natal,
si la madre trabajadora no hubiese disfrutado de los días previos al parto, los disfrutará
posterior a ello.
La madre trabajadora que estuviese en estado de embarazo o lactancia goza de
inamovilidad en el trabajo desde el momento en que dé, el aviso a la Municipalidad
mediante certificación médica. En caso de causa justificada para el despido la
Municipalidad debe de gestionar previamente autorización ante el Juzgado de Trabajo
comúnmente para que por la vía ordinaria laboral se la autorice la terminación del
contrato.

ARTICULO 35. GASTOS FUNERARIOS. Cuando fallezca un trabajador municipal


activo, la Municipalidad pagara a los beneficiarios (cónyuge, hijos, padres, y
hermanos) del trabajador causante registrado en su Kardex personal, para cubrir en parte
los gastos funerarios que cause su sepelio, el equivalente a dos (2) meses de salarios
sobre la base del salario mensual ultimo devengando por el trabajador causante. Y
además la Municipalidad cancelara la suma de mil Quetzales Exactos (Q. 1,000.00), al
trabajador municipal por la muerte del cónyuge, hijos, padres y hermanos del trabajador
activo, para que pueda cubrir en parte los gastos funerarios; dicho pago se hará efectivo al
momento en que la municipalidad tenga conocimiento del fallecimiento del trabajador o
de cualesquiera de sus beneficiarios con este derecho. En todos los casos, la
Municipalidad otorgará una caja mortuoria.

ARTICULO 36. SERVICIO DE BUS. La municipalidad se compromete a proporcionar


al sindicato, transporte de autobús, para trasladar a todos sus trabajadores a sus hogares
cuando no tengan los medios propios para llegar al mismo; y también a la ciudad de
Guatemala para participar en las manifestaciones del primero de mayo y veinte de octubre
de cada año, convocadas por la Central General de Trabajadores - CGTG - para cuyo
efecto coordinará con el Sindicato.
ARTICULO 37. CAPACITACION DE PERSONAL. La Municipalidad se
compromete a proporcionar a todos los sus empleados municipales a través de cursos
periódicos.

CAPITULO V.

REGIMEN SALARIAL

ARTICULO 38. PRINCIPIOS GENERALES. Todo trabajador Municipal debe ser


remunerado con base a un sistema que garantice el principio de igual salario por igual
trabajo en igualdad de condiciones, eficiencia, responsabilidad y antigüedad. Los
Salarios de los trabajadores municipales, no sufrirán más descuentos o embargos que la
ley autorice o resuelvan los tribunales de Justicia.

Entendiéndose como salario, la remuneración que la municipalidad paga a sus trabajadores


por los servicios prestados, sea cual fuere la denominación o método de cálculo,
siempre que pueda evaluarse en efectivo. La Municipalidad reconoce como salario
mínimo para todos sus trabajadores sin importar su lugar de trabajo, el salario mínimo que
establezca el Gobierno de la Republica, mediante Acuerdo Gubernativo para las
actividades no agrícolas y agrícolas respectivamente.

ARTICULO 39. REAJUSTE SALARIAL. La Municipalidad se obliga a otorgar


un incremento salarial a todos los trabajadores municipales a su servicio, el cual será
negociado por la Municipalidad y el Comité Ejecutivo del Sindicato durante el transcurso
del año en curso, el incremento salarial negociado por las partes pactantes corresponderá a
cada año que dure la vigencia del Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo,
constituyendo dicho incremento salarial al sueldo base de los trabajadores municipales,
para lo cual la Municipalidad emitirá el correspondiente Acuerdo Municipal el que deberá
de contener la información circunstanciada de las
condiciones sobre la cual se celebre dicha negociación de incremento salarial que la
Municipalidad debe de cumplir con esta obligación ante el Sindicato. Esta forma de
negociación del incremento salarial que se llevara a cabo en su momento entre las partes
pactantes obedece a la situación financiera que atraviesa en la actualidad la Municipalidad.
Quedando entendido que dicho incremento salarial será para cada trabajador municipal. La
Municipalidad reconoce y se obliga ante el Sindicato de Trabajadores, a través de su Comité
Ejecutivo, a negociar y resolver toda clase de petición por escrito de Incremento Salarial
que se le presente en cualquier época del año, como consecuencia del alto costo
económico e inflacionario que sufra la canasta básica familiar.

ARTICULO 40. SALARIO POR TRASLADO TEMPORAL. Cuando el


trabajador sea trasladado a otro puesto de superior categoría salarial, siempre que dicho
traslado sea mayor de un mes devengará un salario correspondiente a la plazaa la cual
haya sido promovido.

ARTICULO 41. SALARIO POR SUSPENSION DEL IGSS. Cuando el trabajador


municipal sea suspendido por el Instituto Guatemalteco de Seguridad Social por
enfermedad común, maternidad o accidente, la Municipalidad reconocerá la parte del
salaria que el citado instituto no le cubre, de modo que el trabajador perciba el cien
por ciento (100%) de su salario durante el tiempo que dure la suspensión.

ARTICULO 42. RECLASIFICACION DE PUESTOS Y SALARIOS


MUNICIPALES. La Municipalidad se obliga ante el Comité Ejecutivo del Sindicato
de Trabajadores de la Municipalidad a cumplir el procedimiento de Reclasificación de
Puestos y Salarios en el mes de enero de cada año a todos los trabajadores municipales de
todas las Dependencias Municipales que funcionan en la Municipalidad.
CAPITULO VI.

SEGURIDAD E HIGIENE

ARTICULO 43. MEDIDAS NECESARIAS. La Municipalidad está obligada a adoptar


las medidas necesarias para proteger eficientemente la vida, salud e integridad física
de sus trabajadores y para ese efecto deberá acatar lo siguiente:

a) Mantener al día el pago de sus obligaciones ante el Instituto Guatemalteco de Seguridad


Social, así como ante el Plan de Prestaciones del Empleado Municipal, a fin de que
los trabajadores no salgan perjudicados al momento de acudir y solicitarlos servicios
y prestaciones de las referidas Instituciones.

b) La municipalidad deberá cumplir todas las medidas dictadas por el instituto de


Seguridad Social y por el Ministerio de Trabajo y Previsión Social con el fin de prevenir
accidentes y enfermedades.

c) La municipalidad entregara en la primera semana de cada mes al Sindicato copiade


las planillas presentadas por ésta al IGSS y al Plan de Prestaciones del Emplead o
Municipal, con el fin de demostrar estar al día con sus obligaciones.

ARTICULO 44. BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS. La Municipalidad


mantendrá un botiquín de primeros auxilios debidamente equipado con los medicamentos
necesarios: será la Junta Mixta quien determine a la persona a cuyo cargo estará la
administración y responsabilidad del mismo.

CAPITULO VII.

DISPOSICIONES FINALES
ARTICULO 45. CUMPLIMIENTO DE LAS PRESTACIONES. Todas las
prestaciones aquí contempladas que no tengan señaladas un término especial para su
ejecución, se entenderán que es de cumplimiento obligatorio e inmediato después de
notificada la resolución de homologación del presente pacto, por el Ministerio de Trabajo
y Previsión Social.

ARTICULO 46. IMPRESIÓN DEL PACTO. La Municipalidad mandará a imprimir


por su cuenta la cantidad de tres ejemplares del presente Pacto Colectivo de
Condiciones de Trabajo lo que entregará al Sindicato para su distribución entre los
trabajadores.

ARTICULO 47. VIGENCIA Y DENUNCIA. La vigencia del presente Pacto Colectivo


de Condiciones de Trabajo será de dos años a partir de la fecha de su aprobación y
suscripción por las partes pactantes y la fecha de aprobación del Pacto Colectivo de
Condiciones de Trabajo por el Honorable Consejo Municipal y el dictamen de la
correspondiente Resolución Administrativa de homologación dictada por el Ministerio
de Trabajo y Previsión Social. El Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo podrá
ser denunciado por el Sindicato de Trabajadores por lo menos con un mes de
anticipación a la fecha de su vencimiento, para el solo efecto de negociar uno nuevo.
Con el entendido, que, si no hubiere tal denuncia, el Pacto se tendrá por prorrogado
automáticamente por un plazo igual al estipulado,

ARTICULO 48. GASTOS DE NEGOCIACION DEL PACTO. La Municipalidad


sin perjuicio de los salarios de los trabajadores, otorgará como donación al Sindicato,
la cantidad de treinta y cinco mil quetzales (Q. 35,000) para cubrir los gastos de asesoría
Jurídica, ocasionados por la negociación del presente pacto, cantidad que deberá hacer
efectiva quince días después de la suscripción del presente
pacto y que entregará al sindicato contra recibo debidamente autorizado por la Dirección
General de Trabajo.

ARTICULO 49. CASOS NO PREVISTOS. Los casos no previstos en el presente pacto


serán resueltos por la Junta Mixta, dejando constancia escrita de sus acuerdos o
resoluciones., o por el Sindicato a través de su Comité Ejecutivo y la Municipalidad
en forma conjunta, por medio del alcalde Municipal en representación legal de su
representada.

ARTICULO 50. CARNE DE IDENTIFICACION. La Municipalidad en el mes de enero


de cada año, extenderá sin costo alguno a cada trabajador; que tenga más de dos
meses de servicio, un carné de identificación; sustituible gratuitamente por pérdida o
deterioro por no más de dos veces al año. Dicho carné será devuelto por el servidor
municipal al terminar su relación laboral con la Municipalidad. Constituyendo en
consecuencia este el único documento de identificación del trabajador municipal en la
prestación de los servicios públicos municipales y ante cualquier autoridad civil y militar
del país.

ARTICULO 51. JEFE DE RECURSOS HUMANOS. El jefe de Recursos


Humanos es el responsable de atender y resolver las peticiones o avisos de los trabajadores
en materia de los permisos, contenidos en el presente pacto.

ARTICULO 52. SEGURO DE VIDA. A partir de la vigencia del presente pacto,La


Municipalidad contratará un seguro de vida para los trabajadores, de la siguiente manera:
a) Por muerte natural; b) Muerte por accidente; c) Por muerte especial. Paracuyo efecto
la aseguradora deberá de presentar un proyecto el cual deberá contar con el visto bueno
del sindicato previo a suscribirlo.
ARTICULO 53. SERVICIOS DE MAUSOLEO. La Municipalidad destinará para los
trabajadores que fallezcan el servicio de mausoleo en el lugar que está contiguo al
anfiteatro del organismo judicial debiendo seguir construyendo hacia arriba las bóvedas,
con una capacidad de veinticuatro nichos. Así mismo se encargará de su mantenimiento.
Dicho servicio, la municipalidad lo prestará sin costo alguno.

ARTICULO 54. SERVICIO DE TRANSPORTE. La Municipalidad dotará del servicio


de transporte al personal, su equipo de trabajo, materiales y otros, para ser trasladados a los
lugares donde sean requeridos fuera del perímetro urbano para realizar el trabajo y
obra municipal requerida.

ARTICULO 55. BONO DEL DIA DEL EMPLEADO MUNICIPAL. La


Municipalidad otorgará un Bono del Día del Empleado Municipal a todos sus trabajadores,
en la suma de mil quinientos QUETZALES EXACTOS (Q. 1,500.00)a cada uno, el
cual deberá ser cancelado en la primera quincena del mes de julio de cada año.
Incluyendo para tal efecto al personal que labora bajo el Renglón de sueldo a base de
comisión.

ARTICULO 56. PROCEDIMIENTO DE SANCIONES. Las faltas en que incurran los


trabajadores serán sancionados de la manera siguiente: a) Amonestación Verbal, en
caso de faltas leves; b) Amonestación Escrita, cuando el trabajador haya incurrido en
dos o más faltas leves en un mismo mes calendario; c) Suspensión de trabajo sin goce de
salario, desde un día hasta un máximo de ocho días cuando el trabajador haya incurrido
en dos o más faltas con amonestación escrita, en este caso deberá ponerse en
conocimiento de la junta mixta para que se le corra audiencia por un plazo de ocho
días al empleado municipal para que este haga valer su derecho dedefensa, una vez se
haya pronunciado, la junta mixta resolverá en un plazo no mayor de tres días, contra lo
resuelto no cabe ningún medio de impugnación.
ARTICULO 57. DERECHO DEL SINDICATO A OPONERSE A LA
SANCION. La Municipalidad, reconoce y garantiza el derecho del Sindicato de pedir
a la Autoridad Municipal la revisión de una disciplinaria o destitución que se haya
impuesto a un trabajador o trabajadores de la Municipalidad y a peticionar la
correspondiente revocatoria o nulidad de la misma al probarse que hubiere sido impuesta
injustamente. En tal supuesto se dejará la respectiva constancia por escrito para ambas
partes de la medida revocada. Es entendido que cualquiera que sea la resolución final de
la Municipalidad, y cuando el trabajadores o trabajadores afectado o afectados lo
consideren pertinente, puede o pueden acudir a los Tribunales de Trabajo y Previsión
Social a ejercer su derecho de acción personal de legítima defensa. Sin menoscabo de lo
que para el efecto determina el Artículo 9 del presente Pacto Colectivo de Condiciones
de Trabajo. Se ejercerá esta acción judicial.

ARTICULO 58. DE LA TERMINACION DE RELACION LABORAL. La


relación funcional se podrá dar por terminada, cuando el empleado municipal incurraen
la comisión de faltas muy graves, reguladas en el artículo 60 de la Ley del Servicio
Municipal. En caso concreto, se iniciará procedimiento administrativo de la manera
siguiente: a) Cuando el empleado Municipal incurra en cauda justa parael removido,
el Jefe Inmediato Superior mediante oficio, lo pondrá en conocimiento del Secretario
Municipal; quien, dará inicio a la formación de expediente administrativo y elevará las
actuaciones a la Oficina de Recursos Humanos; b) Recibidas las actuaciones de la
Oficina de Recursos Humanos, citará mediante oficio, al Jefe Inmediato Superior para
que indique la causa en que incurrió el trabajador y fraccione el acta respectiva, luego
elevará las actuaciones a la Junta Mixta; la que se declarará integrada y emplazará al
empleado municipal por el término de cinco días hábiles, para que haga valer su
derecho de defensa auxiliado por un abogado colegiado activo. Una vez presentado
o ejercido el derecho de
defensa por el empleado municipal; la junta mixta resolverá si es procedente o
improcedente la remoción justificada de este, elevando las actuaciones al ente nominador
para que resuelva conforme a Derecho. Contra lo resuelto por el ente nominador, no
procede medio de impugnación administrativo. En caso de despido sin haberse agotado
el procedimiento administrativo, el empleado municipal goza el derecho de demandar en
la Vía Ordinaria su reinstalación al trabajo, el pago de los salarios y demás prestaciones
laborales dejadas de percibir desde el momento del despido hasta la efectiva reinstalación,
más los daños y prejuicios; a menos que el trabajador, por convenir a sus intereses elija
el pago de la indemnización.

ARTICULO 59. ANTICIPO DE SALARIO. La Municipalidad se obliga en caso de


emergencia debidamente comprobada, a conceder al trabajador municipal afectado un
anticipo de salario hasta por dos meses de salario, para casos de salud, hospitalización,
intervención quirúrgica o accidente y para cubrir emergencias extremas del trabajador,
su cónyuge, hijos, padres y hermanos, el cual será amortizado en la forma que el
trabajador municipal necesitado convenga con la Municipalidad según su capacidad de
pago, siempre que no exceda de seis pagos mensuales; quedando entendido que el monto
de una mensualidad se hará efectiva en pagos mensuales, por la forma de pago del
salario del trabajador municipal necesitado.

ARTICULO 60. VIOLACION DEL PACTO. Todos los actos o estipulaciones


realizados por las partes o por los trabajadores en contravención a las disposiciones del
presente pacto, serán nulos de pleno derecho y por lo tanto no obligarán, ni podrán
derivar consecuencias perjudiciales de los mismos. Pudiendo quien se considere
agraviado, exigir la reparación del daño o perjuicio causado de conformidad con el
artículo 386 del Código de Trabajo.
F. F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA

SECRETARIO GENERAL SECRETARIA DE ACTAS Y


ACUERDOS

F.

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ

MEJIA SECRETARIA DE TRABAJOS

Y CONFLICTOS
MEMORIAL PARA HACERLO LLEGAR AL PATRONO POR MEDIO DE LA
INSPECTORIA
SEÑOR RENÉ MISAEL TOMÁS FLORES INSPECTOR GENERAL DE

TRABAJO SU DESPACHO.

MARCO ANTONIO TELLO REYES de treinta años de edad, soltero, guatemalteco,

técnico en informática, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número mil

ochocientos ochenta, treinta y tres mil trescientos, un mil trescientos uno; extendido por el
Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala; MÉLANY YAMILETH

CANO RIVERA de veintitrés años de edad, soltera, guatemalteca, auditora, vecina del

municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con

Código Único de Identificación número dos mil doscientos dos, veintidós mil doscientos

veintidós, un mil trescientos uno;, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la

República de Guatemala; KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA treinta años de

edad, soltera, guatemalteca, trabajadora social, vecina del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número cinco mil quinientos cincuenta y cinco, cincuenta y cinco mil quinientos veintidós,

un mil trescientos uno; extendido por el Registrador Civil del Registro Nacional de las
Personas RENAP. Los tres comparecientes somos guatemaltecos de origen y representantes
del Comité Ejecutivo del SINDICATO DE TRABAJADORES de la

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, el mismo que podrá ser identificado con las siglas S.T.M.H.D.H,

quienes señalamos como lugar para recibir notificaciones en la quinta calle dos guion

veintinueve de la zona dos Minerva del municipio y departamento de Huehuetenango, por

este medio de manera atenta y respetuosa comparecemos ante usted y para el efecto:
EXPONEMOS:
I. Con fecha dos de enero del año dos mil veintiuno se constituyó nuestro SINDICATO

DE TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, el cual, al haber seguido el debido

proceso de inscripción, quedo inscrito legalmente bajo el número 4020, folio 510 del libro
H2 de personalidades de organizaciones sindicales.

II. Nuestro sindicato en asamblea extraordinaria celebrada el tres de enero de dos mil

veintiuno, aprobó Proyecto de Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo que les fue

propuesto por parte de los miembros del Comité Ejecutivo del mismo, asimismo se

estableció que se realizara el procedimiento respectivo para su discusión con la parte

patronal, por lo que para tal efecto y en cumplimiento con lo establecido en el artículo 51

del Código de Trabajo por este medio solicitamos se haga llegar dicho Proyecto de Pacto

Colectivo de Condiciones de Trabajo a nuestro patrono, la MUNICIPALIDAD DEL

MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, a través de esta autoridad

administrativa de trabajo a su digno cargo. Para el efecto, nuestro patrono puede ser

notificado quinta avenida dos guiones cero ocho de la zona uno de Huehuetenango. Por lo
anteriormente expuesto, al señor Inspector General de Trabajo de manera atenta

formulamos la siguiente:
PETICIONES:

1) Con base en lo antes expuesto y documentos acompañados, se admita para su trámite el

presente escrito y se forme el expediente respectivo;


2) Que se tome nota de los lugares señalados para notificar a las partes;

3) Que, a través de la Inspección General de Trabajo, a su digno cargo, se haga llegar a

nuestro patrono: MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE


HUEHUETENANGO, el Proyecto de Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo a efecto
de que se discuta en la VIA DIRECTA; y,
4) Que de la entrega de nuestro Proyecto de Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo se

elabore el acta correspondiente y en la misma se haga constar la forma en que nuestro

patrono se pronuncie o manifieste que desea discutir y negociar dicho proyecto o, en su

caso, que se le fije el plazo en el cual debe dar respuesta.


Acompañamos una copia del presente escrito y dos fotocopias de la Certificación de

inscripción de nuestro Sindicato, así como del Proyecto de Pacto Colectivo de Condiciones

de Trabajo respectivo.

Huehuetenango quince de enero del año dos mil veintiuno.

F. F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA

SECRETARIO GENERAL SECRETARIA DE ACTAS Y


ACUERDOS

F.

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ

MEJIA SECRETARIA DE TRABAJOS

Y CONFLICTOS
SEÑOR
RENÉ MISAEL TOMÁS FLORES.

INSPECTOR GENERAL DE TRABAJO

SU DESPACHO.

MARCO ANTONIO TELLO REYES de treinta años de edad, soltero, guatemalteco,


técnico en informática, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número mil

ochocientos ochenta, treinta y tres mil trescientos, un mil trescientos uno, extendido por el

Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala; MÉLANY YAMILETH

CANO RIVERA de veintitrés años de edad, soltera, guatemalteca, auditora, vecina del

municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con

Código Único de Identificación número dos mil doscientos dos, veintidós mil doscientos

veintidós, un mil trescientos uno;, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la

República de Guatemala; KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA treinta años de

edad, soltera, guatemalteca, trabajadora social, vecina del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación


número cinco mil quinientos cincuenta y cinco, cincuenta y cinco mil quinientos veintidós,

un mil trescientos uno; extendido por el Registrador Civil del Registro Nacional de las
Personas RENAP. Los tres comparecientes somos guatemaltecos de origen y representantes

del Comité Ejecutivo del SINDICATO DE TRABAJADORES DE MUNICIPALIDAD

Y MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO; el mismo que podrá

ser identificado con las siglas S.T.M.H.D.H, quienes señalamos como lugar para recibir

notificaciones en la quinta calle dos guión veintinueve de la zona dos Minerva de

Huehuetenango, por este medio de manera atenta y respetuosa comparecemos ante usted y
para el efecto:
EXPONEMOS

Con fecha dos de enero del año dos mil veintiuno se constituyó nuestro SINDICATO DE

TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, el cual, al haber seguido el debido


proceso de inscripción, quedo inscrito legalmente bajo el número 4020, folio 510 del libro

H2 de personalidades de organizaciones sindicales.

Nuestro sindicato en asamblea extraordinaria celebrada el tres de enero de dos mil

veintiuno, aprobó Proyecto de Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo que les fue

propuesto por parte de los miembros del Comité Ejecutivo del mismo, asimismo se

estableció que se realizara el procedimiento respectivo para su discusión con la parte

patronal, por lo que para tal efecto y en cumplimiento con lo establecido en el artículo 51

del Código de Trabajo por este medio solicitamos se haga llegar dicho Proyecto de Pacto

Colectivo de Condiciones de Trabajo a nuestro patrono, la MUNICIPALIDAD DEL

MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, a través de esta autoridad


administrativa de trabajo a su digno cargo. Para el efecto, nuestro patrono puede ser

notificado en la novena calle nueve guión nueve, zona nueve, del municipio de

Huehuetenango, departamento de Huehuetenango.

Por lo anteriormente expuesto, al señor Inspector General de Trabajo de manera atenta


formulamos la siguiente:
PETICIONES:

1) Con base en lo antes expuesto y documentos acompañados, se admita para su trámite el

presente escrito y se forme el expediente respectivo;


2) Que se tome nota de los lugares señalados para notificar a las partes;

3) Que, a través de la Inspección General de Trabajo, a su digno cargo, se haga llegar a


nuestro patrono: MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE
HUEHUETENANGO, el Proyecto de Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo a
efecto de que se discuta en la VIA DIRECTA; y,

4) Que de la entrega de nuestro Proyecto de Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo

se elabore el acta correspondiente y en la misma se haga constar la forma en que nuestro


patrono se pronuncie o manifieste que desea discutir y negociar dicho proyecto o, en su

caso, que se le fije el plazo en el cual debe dar respuesta.

Acompañamos una copia del presente escrito y dos fotocopias de la Certificación de

inscripción de nuestro Sindicato, así como del Proyecto de Pacto Colectivo de

Condiciones de Trabajo respectivo. Huehuetenango quince de enero del año dos mil

veintiuno.

F. F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA

SECRETARIO GENERAL SECRETARIA DE ACTAS Y


ACUERDOS

F.
KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ

MEJIA SECRETARIA DE TRABAJOS

Y CONFLICTOS
PUNTO CUATRO PLANTEAMIENTO DE UN CONFLICTO COLECTIVO DE
CARÁCTER ECONOMICO SOCIAL.

DEMANDA
JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL DEL MUNICIPIO DE HUEHUETENANGO,

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO

MARCO ANTONIO TELLO REYES de treinta años de edad, soltero, guatemalteco,

técnico en informática, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número mil


ochocientos ochenta, treinta y tres mil trescientos, un mil trescientos uno; MÉLANY

YAMILETH CANO RIVERA de veintitrés años de edad, soltera, guatemalteca, auditora,

vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de

Identificación con Código Único de Identificación número dos mil doscientos dos,

veintidós mil doscientos veintidós, un mil trescientos uno; KATERYN ALEJANDRINA

SÁNCHEZ MEJIA treinta años de edad, soltera, guatemalteca, trabajadora social, vecina

del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación

con Código Único de Identificación número cinco mil quinientos cincuenta y cinco,

cincuenta y cinco mil quinientos veintidós, un mil trescientos uno; y actuamos bajo el
auxilio, dirección y procuración del abogado LUIS FELIPE HERRERA PALACIOS

señalamos como lugar para recibir notificaciones en la quinta calle dos guion veintinueve
de la zona dos Minerva. En forma atenta y respetuosa comparecemos en calidad de

integrantes del Sindicato de los trabajadores de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO

Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO y delegación de veintitrés trabajadores

de la misma Municipalidad, calidad que se acredita con el documento que más adelante se

individualizará, a promover CONFLICTO COLECTIVO DE CARÁCTER


ECONOMICO SOCIAL en contra de la MUNICIPALIDAD DE MUNICIPIO Y
DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO a través de su alcalde, quien en su sede

ubicada quinta avenida dos guion cero ocho de la zona uno de Huehuetenango.
RELACIÓN DE LOS HECHOS:

1. Señor Juez, los representantes, como lo acreditamos con los documentos que

acompañamos al presente memorial, somos delegados y representantes legales de veintitrés


trabajadores de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, por haber sido designados trabajadores de forma unánime por

dichos trabajadores como Sindicato, ya que en nuestro lugar de trabajo se han producido

algunas cuestiones susceptibles de provocar una huelga, que nos están afectando a los

trabajadores de la entidad mencionada, por lo que los trabajadores que apoyan el presente

movimiento laboral, por unanimidad acordaron facultarnos como Sindicato, para poder

negociar, celebrar, aprobar y suscribir en definitiva cualquier convenio colectivo de

condiciones de trabajo o arreglo con la parte patronal, judicial o extrajudicialmente.

2. Que oportunamente solicitamos las audiencias respectivas para dialogar con la parte

patronal, a través de su representante legal, pidiéndole que se nos otorgue algunas mejoras
laborales de tipo social, como un aumento salarial del quince por ciento, estabilidad laboral,
servicios de seguridad social como clínica médica, dental y psicológica para los
trabajadores, servicio de guardería para las madres trabajadoras, mejoramiento del

ambiente de trabajo, así como la implementación de la carrera del empleado municipal, y

otras; sin embargo, luego de algunas sesiones extrajudiciales con el representante legal

designado por la entidad hoy emplazada, no llegó a ningún acuerdo con la parte patronal,

porque según el representante legal delegado de la parte patronal, que la

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO,


prácticamente no dialogo, se nos dijo que él no aceptó aprobar nuestras peticiones, y aunque
hemos intentado retomar el dialogo se nos dijo que él no aceptó aprobar nuestras peticiones,
y aunque hemos intentado retomar el diálogo con la parte patronal, ha sido imposible llegar

a un acuerdo y siempre dice que por razones financieras no acepta otorgarnos todas las

mejoras laborales que como trabajadores solicitamos.


3. Que en virtud de los problemas laborales que nos están afectando, en Asamblea General

de la coalición de los trabajadores que representamos, se elaboró y aprobó el respectivo

pliego de peticiones en donde exponemos en forma clara y concreta cada una de nuestras

peticiones y solicitudes. Asimismo, se acordó por unanimidad designar, a los tres

representantes, como delegados para conocer muy bien las causas que provocan el

conflicto, confiriéndonos poder suficiente para firmar cualquier arreglo en definitiva, así

como para hacer llegar al señor Juez de Primera Instancia de Trabajo y Previsión Social del

municipio de Huehuetenango, departamento de Huehuetenango, el pliego de peticiones, y

para el planteamiento del Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social en contra de

la parte patronal, luego de que se tuvo por agotada la vía directa y no haberse llegado a

ningún acuerdo satisfactorio que ponga fin a la controversia de manera satisfactoria tanto
para la parte laboral, como para la parte patronal.

4. Que en vista de lo anteriormente expuesto, y en virtud de no haberse llegado a ningún

acuerdo satisfactorio con la parte patronal y habiéndose agotado la vía directa, los
representantes, en la calidad con que actuamos, respetuosamente comparecemos ante el

Juzgado de Primera Instancia de Trabajo y Previsión Social del municipio y departamento

de Huehuetenango, en uso del derecho que el Código de Trabajo otorga, planteando el

presente Conflicto Colectivo de carácter económico social, emplazando a la

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO

y haciéndole llegar al señor Juez el respectivo pliego de peticiones en duplicado, debiendo


notificarlo a la parte hoy emplazada a más tardar al día siguiente de su recepción en el
Juzgado, por todos los medios a su alcance, y por la vía que considere más rápida; tomando
en cuenta que como lo establece el artículo 324 del Código de Trabajo, en materia de

Conflictos de Carácter Económico Social, todos los días y horas son hábiles, inclusive que

los Tribunales de Trabajo y Previsión Social actuarán en días y horas inhábiles, cuando el
caso lo requiera, habilitando el tiempo necesario; con los apercibimientos que establece la

ley Laboral, con el objeto que en su momento se dé una justa solución a nuestras

pretensiones laborales, aplicándose los procedimientos que establece el Código de Trabajo.


FUNDAMENTO LEGAL:

Al efecto, los trabajadores pueden constituir consejos o comités ad hoc o permanentes en

cada lugar de trabajo, compuestos por no más de tres miembros, quienes se encargarán de

plantear a los patronos o a los representantes de éstos, verbalmente o por escrito, sus quejas

o solicitudes. Dichos consejos o comités harán siempre sus gestiones en forma atenta y

cuando así procedieren el patrono o su representante no puede negarse a recibirlos, a la

mayor brevedad que le sea posible."; "Cuando en el lugar de trabajo se produzca una
cuestión susceptible de provocar una huelga o paro, los interesados, si se tratare de

patronos, o de trabajadores no sindicalizados, elaborarán y suscribirán un pliego de

peticiones, en el que, asimismo, designarán tres delegados, que conozcan muy bien las

causas que provocan el conflicto y a quienes se les conferirá en el propio documento, poder
suficiente para firmar cualquier arreglo en definitiva, o simplemente ad referéndum. Los

delegados o los representantes sindicales en su caso, harán llegar el pliego de peticiones al

respectivo juez, quien en el acto resolverá ordenando notificarlo al patrono, trabajadores o

sindicato emplazado, a más tardar al día siguiente de su recepción. Para el efecto la parte

demandante, deberá presentar junto con su solicitud, por duplicado el pliego de peticiones,

para que se proceda en la forma prevista. "Desde el momento en que se entregue el pliego
de peticiones al juez respectivo, se entenderá planteado el conflicto para el solo efecto de
que patronos y trabajadores no puedan tomar la menor represalia uno contra el otro; ni
impedirse el ejercicio de sus derechos. Si el patrono infringe esta disposición será

sancionado con multa igual al equivalente de diez a cincuenta salarios mínimos mensuales

vigentes para las actividades no agrícolas. Además, deberá reparar inmediatamente el daño
causado por los trabajadores, y hacer efectivo el pago de los salarios y demás prestaciones

dejadas de percibir durante el despido, sin que esto lo exonere de la responsabilidad penal

en que haya podido incurrir. Si la conducta del patrono dura más de siete días se

incrementará en un cincuenta por ciento (50%) la multa incurrida. Si es trabajador, o si

fuera colectivamente un sindicato, quien infrinja esta disposición para las actividades no

agrícolas, será sancionado con una multa equivalente de uno a diez salarios mínimos

mensuales y estará obligado a reparar los daños y perjuicios causados."; "A partir del

momento a que se refiere el artículo anterior, toda terminación de contratos de trabajo de la

municipalidad en que se ha planteado el conflicto; aunque se trate de trabajadores, que no

han suscrito el pliego de peticiones o que no se hubieren adherido al conflicto respectivo,debe

ser autorizada por el juez quien tramitará el asunto en forma de incidente y sin que la
resolución definitiva que se dicte prejuzgue sobre la justicia o injusticia del despido. Si aun

así persistiere la desobediencia ordenará la certificación de lo conducente en contra del

infractor, para su procesamiento, sin que ello lo exonere de la obligación de reinstalar en


su trabajo a los trabajadores afectados. El juez actuará inmediatamente por constarle de

oficio o por denuncia la omisión del indicado procedimiento. En este último caso, su

resolución de reinstalación debe dictarla dentro de las veinticuatro horas siguientes de haber

ingresado la denuncia al tribunal y en la misma resolución designará a uno de los empleados

del tribunal, para que en calidad de ejecutor del mismo haga efectiva la reinstalación. El

procedimiento de reinstalación que establece este artículo es aplicable también cuando se


infrinja el derecho de inamovilidad que establece el artículo 209 de este Código.", "Dentro
de las doce horas siguientes de recibido el pliego de peticiones, el juez de Trabajo y
Previsión Social, procederá a la formación del Tribunal de Conciliación de conformidad

con lo preceptuado en el artículo 294, notificará a la otra parte por todos los medios a su

alcance, que debe nombrar dentro de veinticuatro horas una delegación análoga a la prevista
en el artículo 377, bajo apercibimiento de hacerlo de oficio en caso de desobediencia. Sus

miembros deben cumplir con señalar lugar para recibir notificaciones en la población donde

tiene su asiento el tribunal y en caso de que así no lo hicieren se les seguirán haciendo en

el lugar señalado por la parte emplazante, o por los estrados del tribunal, si dicho lugar no

estuviere ubicado en la sede del mismo." Artículos: 374, 377, 378, 379, 380, 382 del Código

de Trabajo.
PRUEBAS:

DOCUMENTAL:

a. Constancia expedida, en fecha dos de enero de dos mil veintiuno, documento con el cual

acreditamos que las veintitrés personas que apoyan el presente movimiento colectivo

laboral y que nos constituimos en coalición, somos trabajadores activos al servicio de la

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.


b. Duplicado del acta de fecha dos de enero del año dos mil veintiuno, mediante la cual se

formó la Coalición de Trabajadores de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y


DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, en donde consta el nombramiento de su

Sindicato, y donde se facultó al mismo para negociar, celebrar, aprobar y suscribir en

definitiva cualquier convenio colectivo de condiciones de trabajo o arreglo con la parte

emplazada, así como para el planteamiento del Conflicto Colectivo de Carácter Económico

Social con las facultades de ley para suscribir cualquier arreglo que ponga fin al mismo.

c. Pliego de peticiones que planteamos a la parte patronal: MUNICIPALIDAD DEL


MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO a través de su alcalde
municipal, para tratar en la vía directa las quejas, peticiones y demás cuestiones que en
dicho pliego están contenidas, documento que, como lo establece el artículo 381 del Código

de Trabajo, expresamente manifestamos que se acompaña en original y duplicado;

PRESUNCIONES LEGALES Y HUMANAS: Que se deriven de la sustanciación del


proceso.
PETICIONES:

a. Que se acepte la presente solicitud, dándole el trámite que legalmente le corresponde, y


se forme el expediente respectivo del Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social,

y si el señor Juez, considera que la solicitud presentada no llena los requisitos legales, con

apego a lo que manda el artículo 381 del Código de Trabajo, que el tribunal, de oficio, la

corrija mediante acta y le dé inmediatamente trámite a la solicitud;


b. Que se tome nota del lugar que señalamos para recibir notificaciones;

c. Que se reconozca la representación con que actuamos los presentados, con base en la

documentación que para el efecto se presenta;

d. Que se tengan por ofrecidos los medios de prueba individualizados en el apartado


respectivo del presente memorial;

e. Que por esta única vez y por el medio más rápido, como establece el artículo 382 del

Código de Trabajo, se notifique a la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y


DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, quinta avenida dos guión cero ocho de la

zona 1 de Huehuetenango, previniéndole que debe señalar lugar para recibir notificaciones

dentro del perímetro donde tiene su asiento el juzgado, en caso contrario las posteriores

notificaciones se le harán por los estrados del tribunal;

f. Que se tenga por presentado el pliego de peticiones respectivo y por emplazada la

Municipalidad del Municipio y Departamento de Huehuetenango, y se notifique dicho


pliego de peticiones a la parte patronal a más tardar al día siguiente de su recepción. -
g. Que desde el momento en que en el juzgado al que nos dirigimos, sea recibido el pliego
de peticiones, se tenga por planteado el CONFLICTO COLECTIVO DE CARACTER

ECONÓMICO SOCIAL de parte de los presentados, en la calidad con que actuamos, en

contra de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE


HUEHUETENANGO a través de su representante legal, para el solo efecto de que patronos

y trabajadores no puedan tomar la menor represalia uno contra el otro, ni impedirse el

ejercicio de sus derechos, apercibiendo al patrono de que si infringe esta disposición legal

será sancionado con multa igual al equivalente de diez a cincuenta salarios mínimos

mensuales vigentes para las actividades no agrícolas y que además deberá reparar

inmediatamente el daño causado a los trabajadores y deberá hacer efectivo el pago de los

salarios y demás prestaciones dejadas de percibir durante el despido, sin que esto lo exonere

de la responsabilidad penal en que haya podido incurrir y que si la conducta del patrono

dura más de siete días se incrementará en un cincuenta por ciento la multa incurrida;

h. Que se aperciba al demandado, que a partir del momento en que se reciba en el Juzgado

el pliego de peticiones, y planteado el Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social,


toda terminación de contrato de trabajo en la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, aunque se trate de trabajadores que no

han suscrito el pliego de peticiones o que no se hubieren adherido al conflicto debe ser
autorizado por el señor Juez y si se produce terminación de contratos de trabajo sin haber

seguido previamente el procedimiento incidental establecido, el señor Juez sancionará al

infractor con una multa de diez a cincuenta salarios mínimos mensuales para actividades

no agrícolas, ordenando al infractor que el o los trabajadores despedidos sean

inmediatamente reinstalados, y en caso de desobediencia duplicará la sanción, y si aún

persiste la desobediencia, ordenará la certificación de lo conducente en contra del infractor


para su pro cesamiento, sin que esto lo exonere de la obligación de reinstalar en su trabajo
a los trabajadores.
i. Que dentro de las doce horas siguientes de recibido el pliego de peticiones, el señor Juez

proceda a la formación del Tribunal de Conciliación, notificando a la otra parte por todos

los medios a su alcance para que dentro de veinticuatro horas proceda a nombrar una

delegación análoga a la prevista en el artículo trescientos setenta y siete del Código de


Trabajo, bajo apercibimiento de hacerlo de oficio en caso de desobediencia y que sus

miembros deben cumplir con señalar lugar para recibir notificaciones en la población donde

tiene su asiento el tribunal y en caso de que así no lo hicieren se les seguirán haciendo por

los estrados del tribunal;

j. Que una vez conformado el tribunal de conciliación y resueltos los impedimentos que

hubiere, el mismo se reúna sin pérdida de tiempo, y convoque a ambas delegaciones para

una comparecencia que se verificara dentro de las treinta y seis horas siguientes, Con

preferencia a cualquier otro negocio;

k. Que, si produce arreglo entre las partes, se dé por terminada la controversia con el

apercibimiento de que la rebeldía a cumplir con el mismo será sancionada con una multa

de quinientos a mil quetzales, tratándose de patronos y diez a cincuenta quetzales Si los


renuentes fueren los trabajadores y que el convenio que se suscriba será obligatorio para

las partes por el plazo que en él se determine, el cual no podrá ser menor de un año;
l. Que quede a salvo el derecho de la parte trabajadora que ha respetado el convenio para

declararse en huelga sin acudir nuevamente a conciliación;

m. Que, si una vez agotados los procedimientos de conciliación sin que los delegados hayan

aceptado el arreglo o convenio en someter la disputa a arbitraje, el Tribunal de Conciliación

levante un informe, cuya copia deberá remitir a la Inspección General de Trabajo;

n. Que, si los delegados convienen en someter la cuestión a arbitraje, todos los documentos,
pruebas y actas que se aporten o levanten durante la conciliación sirvan de base para el
juicio de arbitraje correspondiente;
o. Que se tenga presente que en ningún caso los procedimientos de conciliación pueden

durar más de quince días, contados a partir del momento en que el juez de Trabajo y

Previsión Social recibió el pliego de peticiones;

Cita de leyes; Artículos: 1, 2,3, 4, 10, 1, 12, 14,14 Bis, 15, 17: 374,377, 378, 379, 380, 381,

382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389,390, 391, 392, 393, 394, 395, del Código de Trabajo.

Acompañamos tres copias del presente memorial y de los documentos acompañados, así
como duplicado del pliego de peticiones. Ciudad de Huehuetenango, veinte de enero de dos

mil veintiuno.

F. F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA

SECRETARIO GENERAL SECRETARIA DE ACTAS Y


ACUERDOS

F.

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ

MEJIA SECRETARIA DE TRABAJOS

Y CONFLICTOS
MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE
HUEHUETANGO
HUEHUETENANGO, GUATEMALA, C.A.

ADMINISTRACIÓN 2021 A 2024

EL INFRASCRITO DIRECTOR DE LA ADMINISTRACIÓN FINANCIERA

MUNICIPAL DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE


HUEHUETENANGO, POR ESTE MEDIO:
HACE CONSTAR:

Que para el efecto tiene a la vista las planillas del pago de sueldos, en la cual consta el

nombre de los empleados municipales que actualmente laboran de forma activa en esta

entidad, siendo los siguientes empleados:

NO. NOMBRES

1 MARCO ANTONIO TELLO REYES

2 MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA

3 KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA

4 WESLEY KATHELYN JEANETTE HERNANDEZ AGUSTIN

5 MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ

6 GRECIA SWETLANEA REINA SANTOS

7 MARCOS ABINIDI SHUTUC PÉREZ

8 MANUELA JOSEFINA LANZINI PÉREZ

9 MARÍA LETICIA ACUÑA GÓMEZ

10 MIRSA DANIELA PÉREZ HERNÁNDEZ

11 EVER JOEL BANEGA CAÑA

12 JOSÉ JOSÉ LUCAS BIGLIA

13 FRANCISCO AUGUSTO PINOCHET FERNÁNDEZ


14 LEANDRO LEONARDO JUAREZ PAREDES

15 CLAUDIO ANDRÉS PIZARRO BLANCO

16 ANGELA MARÍA JUAREZ JUAREZ

17 JAVIER ANTONIO PASTORE MARTÍNEZ

18 MARCOS SERGIO AGÜERO GAITÁN

19 JORGE ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ

20 RAMÍRO DE LEÓN CARPIO

21 GONZALO DANIEL CONTRERAS CARRERA

22 RAÚL RUDO CASTRESANA CASTILLO

23 ALEJANDRO ARTURO ARREAGA ALVAREZ

24 MANUEL DIAZ DE LEON

25 MARCOS LUIS CASTRO

26 JUAN LUIS GUERRA LÓPEZ

27 DAVID MAURICIO ESCOBAR MARTINEZ

28 JULIO CESAR CANO RODRIGUEZ

29 ABNER SANTIAGO TELLO GAMBOA

30 RONALDO GUILLERMO CHÁVEZ VILLATORO

Y PARA LOS USOS LEGALES QUE CONVENGAN EXTIENDO, FIRMO Y SELLO

LA PRESENTE EN UNA HOJA ÚTIL DE PAPEL BOND TAMAÑO CARTA


DEBIDAMENTE MEMBRETADA, A LOS VEINTIUN DÍAS DEL MES DE ENERO

DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO.

F.

OSCAR DANIEL VILLATORO MORALES


DIRECTOR AFIM
ACTA CONSTITUTIVA DEL SINDICATO
ACTA No. 001-2021

En el municipio de Huehuetenango departamento de Huehuetenango, siendo las quince

treinta horas el día dos de enero del año dos mil veintiuno, reunidos en las instalaciones
que ocupa el edificio de la Municipalidad, ubicado quinta avenida, zona uno, de esta ciudad

de Huehuetenango, los siguientes trabajadores de la Municipalidad de Huehuetenango,

quienes nos identificamos: 1. MARCO ANTONIO TELLO REYES de treinta años de

edad, soltero, guatemalteco, técnico en informática, vecino del municipio de

Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número mil ochocientos ochenta, treinta y tres mil trescientos, un mil

trescientos uno; 2. MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA de veintitrés años de edad,

soltera, guatemalteca, auditora, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número dos mil

doscientos dos, veintidós mil doscientos veintidós, un mil trescientos uno; 3. KATERYN

ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA treinta años de edad, soltera, guatemalteca,


trabajadora social, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento

Personal de Identificación con Código Único de Identificación número cinco mil quinientos

cincuenta y cinco, cincuenta y cinco mil quinientos veintidós, un mil trescientos uno; 4.
WESLEY KATHELYN JEANETTE HERNANDEZ AGUSTIN de cuarenta años de

edad, casada, guatemalteca, trabajadora social, vecina del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número ochenta mil ochocientos, ochenta mil quinientos, un mil trescientos uno; 5.

MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ de cuarenta y cuatro años de edad,

casada, guatemalteca, secretaria, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con


Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número nueve
mil ochocientos, nueve mil quinientos dos, un mil trescientos uno; 6. GRECIA
SWETLANEA REINA SANTOS de treinta años de edad, soltera, guatemalteca,

secretaria, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal

de Identificación con Código Único de Identificación número siete mil ochocientos, setenta
mil quinientos dos, un mil trescientos uno; 7. MARCOS ABINIDI SHUTUC PÉREZ de

treinta años de edad, soltero, guatemalteco, administrador de empresas, vecino del

municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con

Código Único de Identificación número siete mil ochocientos, ochenta mil quinientos, un

mil trescientos uno; 8. MANUELA JOSEFINA LANZINI PÉREZ de cuarenta años de

edad, soltera, guatemalteco, administradora de empresas, vecina del municipio de

Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número un mil novecientos, cuarenta mil doscientos, un mil trescientos

seis; 9. MARÍA LETICIA ACUÑA GÓMEZ de treinta años de edad, soltera,

guatemalteca, auxiliar de oficina, vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número nueve


mil trescientos, setenta mil trescientos, un mil trescientos uno; 10. MIRSA DANIELA

PÉREZ HERNÁNDEZ de veinte años de edad, soltera, guatemalteca, auxiliar de oficina,

vecina del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de


Identificación con Código Único de Identificación número nueve mil ochocientos, treinta

mil quinientos, un mil trescientos uno; 11. EVER JOEL BANEGA CAÑA de dieciocho

años de edad, albañil, guatemalteco, motorista, vecino del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número seis mil novecientos, noventa mil quinientos, un mil trescientos uno; 12. JOSÉ

JOSÉ LUCAS BIGLIA de veintidós años de edad, casado, guatemalteco, albañil, vecino
del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación
con Código Único de Identificación número seis mil novecientos, setenta mil quinientos,
un mil trescientos uno; 13. FRANCISCO AUGUSTO PINOCHET FERNÁNDEZ de

veintiún años de edad, casado, guatemalteco, albañil, vecino del municipio de

Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único


de Identificación número siete mil ochocientos, cuarenta mil quinientos, un mil trescientos

uno; 14. LEANDRO LEONARDO JUAREZ PAREDES, de treinta años de edad,soltero,

guatemalteco, fontanero, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número cinco

mil quinientos, cincuenta mil novecientos, un mil trescientos uno; 15. CLAUDIO

ANDRÉS PIZARRO BLANCO, de treinta años de edad, casado, guatemalteco,

fontanero, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal

de Identificación con Código Único de Identificación número tres mil trescientos, treinta

mil quinientos, un mil trescientos uno; 16. ANGELA MARÍA JUAREZ JUAREZ, de

veinte años de edad, casada, guatemalteca, dibujante de proyectos, vecina del municipio de

Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único


de Identificación número cuatro mil cuatrocientos, noventa mil quinientos, un mil

trescientos uno; 17. JAVIER ANTONIO PASTORE MARTÍNEZ de veinticinco años

de edad, casado, guatemalteco, dibujante de proyectos, vecino del municipio de


Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número nueve mil quinientos, sesenta mil quinientos, un mil trescientos

uno; 18. MARCOS SERGIO AGÜERO GAITÁN de treinta años de edad, casado,

guatemalteco, encargado de jornaleros, vecino del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número dos mil doscientos, dos mil quinientos, un mil trescientos uno; 19. JORGE
ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ de veinte años de edad, casado, guatemalteco,
jornalero, vecino del municipio de Huehuetenango, se identifica con Documento Personal
de Identificación con Código Único de Identificación número tres mil cuatrocientos,

sesenta mil quinientos, un mil trescientos uno; 20. RAMÍRO DE LEÓN CARPIO de

cuarenta y cinco años de edad, casado, guatemalteco, jornalero, vecino del municipio de
Huehuetenango, se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único

de Identificación número dos mil cuatrocientos, cincuenta y seis mil quinientos catorce, un

mil trescientos uno; 21. GONZALO DANIEL CONTRERAS CARRERA de veintisiete

años de edad, casado, guatemalteco, jornalero, vecino del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número nueve mil quinientos veintidós, ochenta y siete mil cuatrocientos veintidós, un mil

trescientos uno; 22. RAÚL RUDO CASTRESANA CASTILLO de treinta años de edad,

casado, guatemalteco, encargado de cementerio, vecino del municipio de Huehuetenango,

se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número siete mil seiscientos sesenta y nueve, cuarenta y siete mil ochocientos ocho, un mil

trescientos; 23. ALEJANDRO ARTURO ARREAGA ALVAREZ de veinticinco años


de edad, casado, guatemalteco, conserje, vecino del municipio de Huehuetenango, se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

número cuatro mil ciento dieciséis, cero nueve mil seiscientos catorce, un mil trescientos;
uno todos extendidos por el Registro Nacional de las Personas de la República de

Guatemala. Todos los comparecientes somos guatemaltecos de origen y nos hemos reunido

para proceder de la manera siguiente: PRIMERO: La ubicación exacta del lugar de trabajo

donde ha surgido la controversia es en las instalaciones de trabajo de la entidad

“Municipalidad de Huehuetenango” quinta avenida dos guión cero ocho de la zona uno

del municipio y departamento de Huehuetenango. SEGUNDO: Se procedió a elegir una


directiva Provisional para dirigir la reunión y elaborar la presente acta, habiendo salido
electos por unanimidad los compañeros: WESLEY KATHELYN JEANETTE
HERNANDEZ AGUSTIN, como Directora de Debates y GRECIA SWETLANEA

REINA SANTOS, como Secretaria Provisional. TERCERO: Posteriormente toma la

palabra la directora de debates para referirse a varios problemas de Carácter económico


social por los que atraviesan los trabajadores y sus familias, tales como: El alto costo de la

vida provocado por la devaluación de nuestra moneda, el alza en los precios de los

productos básicos y las tarifas de la mayoría de servicios públicos, incluyendo el transporte,

lo cual ha reducido el poder adquisitivo de los salarios tan bajos que devengamos, los cuales

ya no alcanzan para satisfacer nuestras necesidades básicas de subsistencia. Continua

manifestando la Directora de Debates que la situación de todos los trabajadores se ve mucho

más afectada debido a que la parte patronal viola constantemente las leyes laborales y de

Previsión Social como que no se pagan horas extras, vacaciones, permiso para asistir al

Instituto Guatemalteco de Seguridad Social “IGSS” y en nuestro de trabajo hacen falta

condiciones de higiene y seguridad para prestar de mejor manera nuestros servicios, así

como tantas otras condiciones desfavorables de carácter económico social en las que
laboramos. CUARTO: Seguidamente se procede a elaborar el pliego de peticiones en

donde se enumeran y explican cada una de nuestras quejas y peticiones que se dirigirán a

la parte patronal, es decir, La Municipalidad del Municipio y departamento de


Huehuetenango para que las mismas sean satisfechas en beneficio de los trabajadores,

seguidamente, la directora de debates somete a consideración de la Asamblea General de

la organización sindical, el pliego de peticiones que hemos elaborado varios trabajadores,

con la debida orientación y después de darle lectura integra a dicho pliego de peticiones y

efectuadas las enmiendas sugeridas se sometió a votación y el mismo fue aprobado por

unanimidad de los presentes. QUINTO: Seguidamente se procede a elegir a los miembros


del sindicato de trabajadores “SINDICATO DE TRABAJADORES de la
MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE
HUEHUETENANGO, S.T.M.H.D.H”, encargados de plantear el Conflicto Colectivo de

Carácter Económico Social, habiendo salido electos por unanimidad los siguientes

trabajadores: MARCO ANTONIO TELLO REYES Secretario General, MÉLANY

YAMILETH CANO RIVERA Secretaria de Actas y Acuerdos, KATERYN


ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA Secretaria de Trabajo y Conflictos, quienes por

conocer bien las causas del conflicto, en forma inmediata aceptan los cargos. A los referidos

miembros del sindicato se les otorga plenas facultades para hacer llegar, a nuestro patrono,

el presente pliego de peticiones a través de la autoridad administrativa de trabajo más

próxima, así como para plantear el presente conflicto colectivo de carácter económico

social y respectivo pliego de peticiones ante el órgano jurisdiccional respectivo. Así mismo

se les otorga amplias facultades para negociar, aprobar y suscribir en definitiva el presente

convenio colectivo de condiciones de trabajo con la parte patronal, o en su caso, para

aceptar o rechazar total o parcialmente las recomendaciones que pudiera proponer el

Tribunal de Conciliación correspondiente y buscar la asesoría que consideren necesario.

De la misma manera el sindicato recién electo se le concedan plenas facultades para


accionar ante los Juzgados, plantear denuncias de despido, incidentes, excepciones,

recursos ordinarios y extraordinarios, recusaciones y cualquier otro tipo de gestión judicial


o administrativa necesaria para la defensa de los derechos e intereses de los trabajadores,

dentro del presente Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social. SEXTO: En

cumplimiento de lo establecido en la ley se indica que el número de trabajadores que apoyan

el movimiento es de veintitrés trabajadores y el total de laborantes que prestamos nuestros

servicios en la entidad “Municipalidad del municipio y departamento de

Huehuetenango” es de treinta, por lo que se acordó también recoger las firmas de los
compañeros de trabajo que apoyan el movimiento, pero que no pudieron asistir a la reunión.
SEPTIMO: Así mismo, se acordó que cualquier desistimiento del presente conflicto solo
podrá ser válido si se negocia el presente pliego de peticiones y se suscribe el Convenio

Colectivo de Trabajo respectivo, o, en caso, si cuenta con la totalidad de firmas de los que

por este medio emplazamos y en ningún caso se podrá sustituir a los miembros del sindicato
que hoy fueron electos, ni los mismos pueden desistir, sin el conocimiento y aprobación de

la Asamblea que les eligió. En todo caso se observará el debido proceso.


Se da por terminada la presente en el mismo lugar y fecha de su inicio, cuando son las

diecisiete horas en punto.

1. MARCO ANTONIO TELLO REYES

2. MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA

3. KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA

4. WESLEY KATHELYN JEANETTE HERNANDEZ AGUSTIN


5. MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ

6. GRECIA SWETLANEA REINA SANTOS

7. MARCOS ABINIDI SHUTUC PÉREZ

8. MANUELA JOSEFINA LANZINI PÉREZ

9. MARÍA LETICIA ACUÑA GÓMEZ

10. MIRSA DANIELA PÉREZ HERNÁNDEZ


11. EVER JOEL BANEGA CAÑA

12. JOSÉ JOSÉ LUCAS BIGLIA

13. FRANCISCO AUGUSTO PINOCHET FERNÁNDEZ

14. LEANDRO LEONARDO JUAREZ PAREDES

15. CLAUDIO ANDRÉS PIZARRO BLANCO

16. ANGELA MARÍA JUAREZ JUAREZ

17. JAVIER ANTONIO PASTORE MARTÍNEZ

18. MARCOS SERGIO AGÜERO GAITÁN


19. JORGE ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ

20. RAMÍRO DE LEÓN CARPIO

21. GONZALO DANIEL CONTRERAS CARRERA

22. RAÚL RUDO CASTRESANA CASTILLO

23. ALEJANDRO ARTURO ARREAGA ALVAREZ


PLIEGO DE PETICIONES, DEL SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA
MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, EL MISMO QUE PODRÁ SER IDENTIFICADO CON LAS

SIGLAS S.T.M.H.D.H. QUIENES APOYAN EL MOVIMIENTO:


El grupo de trabajadores que apoyamos las siguientes peticiones, planteamos de

conformidad con lo que establece el 381 del Código de Trabajo, el presente pliego que

contiene nuestras quejas y solicitudes que presentamos a la parte patronal, pliego que fue

debidamente aprobado por unanimidad por la totalidad de trabajadores que firmamos el

presente documento.

DESCRIPCIÓN DE LAS PETICIONES. Las peticiones que se formulan en el presente

pliego son las siguientes:

1.- Aumento Salarial: Los trabajadores al servicio de la Municipalidad de Huehuetenango,

departamento de Huehuetenango, tomándose en consideración desde hacevarios años no se

nos ha otorgado un incremento en nuestro salario y que los precios de la canasta básica, de

los servicios de salud y educación, se han elevado en forma desproporcionada, y por ello
nuestro salario ya no nos alcanza para satisfacer las necesidades básicas de nosotros y de

nuestras familias: solicitamos un aumento salarial del quince por ciento (15%) sobre el total

de nuestro salario mensual, conforme el salario respectivo de cada trabajador.


2.- Servicio de Carrera Municipal: Que la municipalidad reconozca a los trabajadores a

su servicio el derecho a la carrera administrativa municipal de acuerdo a la ley de servicio

municipal artículos 20 y 26, y código municipal artículo 93.

3.- Condiciones de ingreso al servicio de carrera: Que las condiciones para ingresar al

servicio de carrera municipal, no podrán ser distintas a las indicadas en el artículo veintiséis

(26) de la ley de servicio municipal, para lo cual la municipalidad hará la convocatoria


externa y en forma conjunta con los trabajadores municipales elaborarán y evaluarán los
exámenes practicados a los interesados. Para tal efecto se formará la comisión respectiva

integrada de la siguiente manera: un representante de la parte laboral electo por la mayoría

de trabajadores, un representante de la coordinación de Recursos Humanos y el jefe de


dependencia. Dicha comisión trasladará a la alcaldía los nombres de los tres que obtengan

el mayor punteo, para que la autoridad designe a uno de ellos, entendiéndose que para ganar

la evaluación deben obtener como mínimo sesenta puntos.

4.- Estabilidad Laboral: Que la Municipalidad de Huehuetenango, departamento de

Huehuetenango reconozca sin discriminación alguna, a favor de todos(as) los(as)

trabajadores(as) que actualmente laboran para ella, en los distintos lugares de trabajo que

dependen de la misma entidad, y especialmente para aquellos(as) o empleados(as)

municipales que aún en condiciones limitadas prestamos activamente y de manera

responsable, con empeño, dedicación y respeto, nuestros servicios a esta Municipalidad con

el fin de alcanzar el bien común para el pueblo de Huehuetenango, el DERECHO DE

ESTABILIDAD LABORAL, valorando sobre todo nuestro desempeño y dedicación para


con la Municipalidad a la cual servimos, a efecto que nuestros derechos no sean violados,

derecho que se debe reconocer con el objeto que los(as) trabajadores(as) municipales no

seamos despedidos, destituidos, removidos, cesados, degradados ni cambiados de los


puestos de trabajo si no por causa debidamente justificada y probada ante el juzgado de

trabajo competente y en juicio ordinario, en virtud que la Municipalidad de Huehuetenango,

del departamento de Huehuetenango, no cuenta con procedimiento administrativo para

aplicar las sanciones de ley. Y en caso que ocurriese algún despido, destitución, cesación,

de funciones, remoción, supresión de puesto, degradación o cambio de uno o varios

trabajadores o trabajadoras de sus puestos de trabajo por las razones antes indicadas y sin
la observancia de las condiciones establecidas, exigimos que la Municipalidad de
Huehuetenango, departamento de Huehuetenango, desde ya reconozca y acepte la vía que
establece el Código de Trabajo en sus artículos 379 y 380 y proceda a la inmediata

reinstalación en el puesto de trabajo del cual fue removido o cambiado el(la) o los(as)

trabajadores(as) afectados(as) y en las mismas condiciones laborales en que venían


laborando el trabajador(a) o trabajadores(as) afectados(as); asumiendo también, la

obligación de pagar los salarios caídos y los daños y perjuicios ocasionados al (la) o los(as)

trabajadores)as) afectados(as) por la decisión. Derecho de Estabilidad que se de reconocer

a partir del día de hoy; constituyendo este derecho una garantía mínima irrenunciable para

la parte trabajadora que no puede ser disminuida, tergiversada ni modificada en perjuicio

de los(as) trabajadores(as). Solicitando además que para la revisión y cualquier

modificación en relación a la estabilidad laboral otorgada mediante la resolución respectiva

del Honorable Consejo Municipal, la misma se debe discutir en juicio ordinario ante el

Juzgado de Primera Instancia de Trabajo competente y, para que la parte trabajadora tenga

la representación suficiente para ser parte del juicio deben de comparecer por lo menos el

noventa por ciento de los trabajadores, pertenezcan o no a un sindicato, previa asamblea


general de todos los trabajadores sin discriminación alguna; y si en su caso se infringiere

por la Municipalidad, ya sea por sí o a través de cualquiera de los miembros de sus órganos,

o representantes legales, o de sus funcionarios, cualquiera de los aspectos y garantías que


conlleva la Estabilidad Laboral otorgada o los procedimientos establecidos, ello debe ser

nulo de pleno derecho sin necesidad de declaratoria judicial, y que la Municipalidad se

comprometa en un plazo de quince días a partir que se le haga el requerimiento escrito sin

formalidad alguna por parte del afectado, a dejar sin efecto el acto nulo, que las cosas

vuelvan, al estado en que se encontraban; y a pagar en concepto de daños la cantidad de

treinta mil quetzales al perjudicado, y si en su caso no cumpliere con ello en el plazo


establecido anteriormente, el trabajador(a) afectado(a) podrá acudir al Juzgado respectivo
a iniciar la acción de ejecución respectiva, sin perjuicio de las responsabilidades penales y
civiles en que incurra la Municipalidad o la persona que dio lugar a ello.

5.- Horas Extraordinarias: A todos los trabajadores que deban realizar trabajos fuera del

horario normal o de la jornada ordinaria, solicitamos que se les paguen las horas trabajadas
con un recargo del 200% si son en días hábiles y si fuera en días Domingo y Festivos se les

pague el 200% de recargo más un día de descanso compensatorio.

6.- Descansos entre jornadas laborales: Que la Municipalidad de Huehuetenango,

departamento de Huehuetenango, se comprometa a regular los descansos entre jornadas de

trabajo de los trabajadores al servicio de la misma, en la siguiente forma:

6.3.-Para los trabajadores cuyo horario de labores sea distinta a las establecidas para las

actividades administrativas, contarán con un tiempo de quince minutos después de

haber laborado como mínimo un lapso de dos horas para refacción y de cuarenta y cinco

minutos para toma de alimentos cuando su jornada sea continua.

6.4.-Para los trabajadores que laboren en actividades administrativas, se les conceda el

tiempo de quince minutos para refacción y de cuarenta y cinco para toma de almuerzo
cuando la jornada sea continua; y, si laboran en jornada doble, quince minutos para

refacción por la mañana después de dos horas de haber iniciado su jornada, y diez

minutos por la tarde para el mismo efecto.


7.- Queda entendido que los descansos anteriormente descritos se tomarán como tiempo de

trabajo efectivo, dichos descansos serán en forma rotativa de los respectivos departamentos

para los laborantes de oficina a efecto de no perjudicar el servicio al público.

8.- Bono Vacacional: La municipalidad consciente en que las condiciones económicas de

los trabajadores a su servicio no permiten a los mismos gozar de un período de vacaciones

en condiciones favorables, como un estímulo nos otorgue al inicio del período vacacional
correspondiente un bono de quinientos quetzales.
9.- Bono de Feria: La Municipalidad, se debe comprometer a otorgar a sus trabajadores un
bono de feria por la cantidad de cuatrocientos quetzales, los cuales deberán entregarse un

día antes del inicio de las actividades de inauguración de feria.

10.- Respeto Mutuo: Exigimos que tanto el Alcalde Municipal, como los miembros del
Consejo Municipal, empleados de confianza, coordinadores, directores, jefes de

dependencias, se comprometan a guardar la debida consideración y respeto hacia nosotros

los trabajadores, absteniéndose de darnos, malos tratos de palabra o de obra; y si alguna de

las personas que ejerza cualquiera de los cargos indicados anteriormente, incumpliere con

lo solicitado en el presente inciso, sea, por denuncia directa del afectado, dicha persona

deberá ser sometida a sanción disciplinaria de acuerdo a la ley, notificando a la parte

afectada la medida adoptada. En reciprocidad a la petición de compromiso anterior, los

trabajadores nos comprometemos, así mismo, a guardar el debido respeto y consideración

a nuestros superiores jerárquicos y a los trabajadores en general, absteniéndonos de adoptar

cualquier conducta que no sea compatible con los principios y propósitos de hacer

armónicas y cordiales las relaciones de trabajo que redunden en proporcionar un servicio


municipal eficiente y eficaz; para dar cumplimiento a los propósitos de la presente petición.

11.- Permiso a los trabajadores para atender asuntos de carácter personal: Solicitamos

que cuando los trabajadores requiramos permiso para atender asuntos de carácter personal,
debidamente justificados, se observe el siguiente procedimiento: de una (1) hora a cuatro

(4) horas que sea autorizado por el jefe inmediato superior, dando aviso como corresponde.

De cuatro (4) horas a ocho (8) horas, que autorice el permiso el señor Alcalde Municipal,

o quien haga sus veces. En los casos anteriores se entiende que es con goce de salario y que

no pueden exceder de dos veces al mes. De dos (2) a quince (15) días será con goce de

salario y con aprobación por el Consejo Municipal.


12.- Ayuda económica en caso de fallecimiento de familiares del trabajador: Que en
caso de fallecimiento del cónyuge o conviviente de hecho e hijos del trabajador, que la

Municipalidad de Huehuetenango, departamento de Huehuetenango, proporcione como

ayuda a los gastos funerarios, la cantidad de dos mil quinientos quetzales (Q.2,500.00), en
caso de fallecimiento del papá o la mamá del trabajador, proporcione como ayuda a los

gastos funerarios, la cantidad de dos mil quetzales (Q.2,000.00); cantidades que deberá

entregar al trabajador inmediatamente de haber acaecido el hecho, quedando el trabajador

obligado a presentar la certificación de defunción en un plazo no mayor de tres días.


Prestaciones Sociales:

13.- Servicios médico y de enfermería: La Municipalidad se debe comprender a

proporcionar servicio médico gratuito, a través de la creación de un Dispensario Municipal,

para los trabajadores a su servicio, para lo cual la municipalidad deberá contratar por lo
menos los servicios de una enfermera graduada, para que pueda atender en forma inmediata

a las personas antes indicadas, en tanto sean evaluadas por el médico respectivo. La

municipalidad consiente del constante deterioro del salario de sus trabajadores, se debe

comprometer que cada año programará cada tres veces como mínimo jornadas

odontológicas, oftalmológicas, desparasitantes, vacunas y otorrinolaringológicas, para que

las personas beneficiadas indicadas en el presente inciso tengamos acceso por lo menos una
vez al año a dichas atención, quedando obligado el trabajador a registrar sus

correspondientes cargas familiares. Así mismo, la municipalidad deberá hacer estudios de

pre factibilidad para determinar si es factible la prestación gratuita al trabajador de

exámenes de laboratorio.

14.- Servicio Dental: La municipalidad se debe comprometer a proporcionar atención


clínico dental a favor de los trabajadores a su servicio, contratando al profesional
correspondiente, en la forma que considere más conveniente, y cubriendo el cincuenta por
ciento de los gastos propios del tratamiento dental.

15.- Servicio de Guardería: La municipalidad se debe comprometer a prestar servicio de

guardería a favor de las madres trabajadoras que prestan sus servicios a la misma y que
tienen hijos de corta edad que requieren cuidados; estableciendo las instalaciones y

contratando el personal, que sean necesarios y adecuados para la estadía de los infantes y

según las normas y reglamentos respectivos.

16.- Implementos y equipo de trabajo para protección y seguridad de los

trabajadores: Para la adecuada y eficiente prestación del servicio, la municipalidad y sus

dependencias, se debe obligar a proporcionar a sus trabajadores que por la naturaleza de

sus funciones o actividades físicas y asegurando la proteccio0n contra cualesquiera riesgos

de accidente o enfermedad profesional; lo siguiente:

16.1.- A los trabajadores de campo de la Municipalidad y sus dependencias se les debe

proporcionar los instrumentos necesarios para el desempeño de sus actividades laborales,

así como, de impermeables, botas de hule guantes y otros equipos de protección que le
sean necesarios;

16.2.- A quienes laboren el tren de aseo municipal y en los servicios sanitarios de uso

público, se les debe dotar, además de lo establecido en el numeral anterior, de lentes


industriales transparentes y otros equipos de protección que le sean necesarios;

17.- Para los trabajadores de oficina, se debe implementar el equipo requerido de

conformidad con la naturaleza del servicio que se preste en cada departamento de la

municipalidad;

18.- Para los agentes de la policía municipal y policía de tránsito, se les debe proporcionar

el equipo necesario de acuerdo a sus funciones, tales como: Uniformes de uso diario y de
gala, botas de cuero, insignias, equipo, radio-comunicadores, etc.;
19.- Para los laborantes del departamento de drenaje, aparte de lo contemplado en el
numeral 2.- del presente inciso, los implementos y equipo necesario para su protección.

Que queda entendido que los instrumentos y equipos a que se refiere los incisos anteriores

son propiedad municipal y en caso de los tres primeros numerales romanos, serán
entregados a los trabajadores para su uso sin costo alguno y serán renovados al deterioro

de los mismos.

20.- Servicios sanitarios: La Municipalidad y sus dependencias se debe comprometer a

mantener un número suficiente de servicios sanitarios para ambos sexos con sus

correspondientes lavamanos, para los trabajadores a su servicio, de conformidad con las

normas vigentes de seguridad e higiene, los cuales deberá mandar a desinfectar

periódicamente, y en las dependencias de campo, dichas con agua caliente para aseo y

limpieza de los trabajadores:

21.- Botiquines: La Municipalidad deberá mantener botiquines surtidos de las medicinas

e implementos que determinan los reglamentos del Instituto Guatemalteco Seguridad

Social, en cada centro de trabajo donde opere el personal de la misma en todas sus
instalaciones.

22.- Nulidad ipso jure: Una vez otorgadas cada una de las peticiones que en el presente

pliego se describen y se suscriban para el efecto el documento respectivo entre la parte


laboral y la parte patronal, constituyan las mismas un mínimo de garantías irrenunciables

para la parte trabajadora susceptibles de ser mejoradas a futuro; pedimos que todos los actos

o estipulaciones ejecutadas por la Municipalidad, en contravención a lo acordado, o que

infrinjan los procedimientos que con motivo del presente pliego de peticiones se

establezcan, serán nulos ipso jure y sin necesidad de declaratoria judicial y por lo tanto que

carecerán de efectos jurídicos.


EL NUMERO DE TRABAJADORES QUE APOYAN EL MOVIMIENTO Y EL
PLIEGO DE PETICIONES: El número de trabajadores que apoyamos las peticiones y el

respectivo pliego que las contiene, y que hoy se formulan a la parte patronal es un total de

veinte trabajadores, cuyos nombres son los siguientes: MARCO ANTONIO TELLO

REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA, KATERYN ALEJANDRINA


SÁNCHEZ MEJIA, WESLEY KATHELYN JEANETTE HERNANDEZ AGUSTIN,

MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ, GRECIA SWETLANEA REINA

SANTOS, MARCOS ABINIDI SHUTUC PÉREZ, MANUELA JOSEFINA LANZINI

PÉREZ, MARÍA LETICIA ACUÑA GÓMEZ, MIRSA DANIELA PÉREZ

HERNÁNDEZ, EVER JOEL BANEGA CAÑA, JOSÉ JOSÉ LUCAS BIGLIA,

FRANCISCO AUGUSTO PINOCHET FERNÁNDEZ, LEANDRO LEONARDO

JUAREZ PAREDES, CLAUDIO ANDRÉS PIZARRO BLANCO, ANGELA MARÍA

JUAREZ JUAREZ, JAVIER ANTONIO PASTORE MARTÍNEZ, MARCOS

SERGIO AGÜERO GAITÁN, JORGE ARNULFO SAMPAOLI VELÁSQUEZ,

RAMÍRO DE LEÓN CARPIO, GONZALO DANIEL CONTRERAS CARRERA,

RAÚL RUDO CASTRESANA CASTILLO, ALEJANDRO ARTURO ARREAGA


ALVAREZ;

LA CANTIDAD TOTAL DE TRABAJADORES que prestan sus servicios para la


Municipalidad de Huehuetenango, departamento de Huehuetenango, es de treinta

trabajadores.

EL NOMBRES Y APELLDOS DE LOS DELEGADOS POR LA ORGANIZACIÓN

SINDICAL DE TRABAJADORES: Son los siguientes: MARCO ANTONIO TELLO

REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA, Y KATERYN ALEJANDRINA

SÁNCHEZ MEJIA, como miembros del SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA


MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE
HUEHUETENANGO, EL MISMO QUE PODRÁ SER IDENTIFICADO CON LAS
SIGLAS S.T.M.H.D.H. quienes por unanimidad de todos los trabajadores que apoyan el

presente pliego de peticiones, fueron autorizados, como miembros del SINDICATO DE

TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, EL MISMO QUE PODRÁ SER


IDENTIFICADO CON LAS SIGLAS S.T.M.H.D.H. y delegados para: que se encarguen

de plantear a la parte patronal o a su representante legal, verbalmente o por escrito y en

forma atenta, nuestras solicitudes.

LUGARY FECHA: En la población del Municipio de Huehuetenango del departamento

de Huehuetenango, dos de enero de dos mil veintiuno.


A. RESOLUCIÓN EN DONDE SE TIENE POR PLANTEADO EL CONFLICTO,
PERO A LA VEZ EN LA MISMA RESOLUCIÓN SE ORDENA SUBSANAR

ERRORES ANTES DE INTEGRAR EL TRIBUNAL DE CONCILIACIÓN


CONFLICTIVO COLECTIVO No. 13004-2021-00020 SECRETARIO.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL, HUEHUETENANGO VEINTICINCO DE ENERO DE DOS

MIL VEINTIUNO.

Se tiene por recibido el memorial y los documento adjuntos que anteceden presentados por

MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA,

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, en su calidad de miembros del COMITÉ

EJECUTIVO del SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL

MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO y con el cual pretenden


promover Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social, en contra DE LA

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO

II) Se tiene como su abogado al propuesto, y como lugar para recibir notificaciones el

señalado. III). En base a los documentos acompañados por los representantes se les

reconoce la personería con que actúan dentro del presente juicio; IV) Se tiene como lugar

para recibir notificaciones el señalado. V) En virtud que la acción planteada no cumple con
requisitos fundamentales y obligatorios para su prosecución, y que son necesario cumplirse

previo a entablar la acción en esta vía, así mismo porque tales requisitos no pueden ser

subsanados de oficio como lo determina la ley, dada la naturaleza de las diligencias que

incurren en deficiencia, además porque dicha acción es entablada por una Organización

sindical, y para no perjudicar el debido proceso, y principalmente para no perjudicar el


derecho de los trabajadores ya que la misma ley garantiza la titularidad a favor de los

mismos, los comparecientes conforme su calidad deberán cumplir con lo siguiente: a)


Incorporar el documento que menciona en la literal b) del aparto de prueba el cual menciona
el duplicado del acta de fecha dos de enero del año dos mil veintiuno, por lo que al no tener

constancia de los documentos en cuestión y que en virtud de lo manifestado es

improcedente por el momento decretar prevenciones en contra de la entidad empleadora,


debiéndose por lo tanto corregir dichas deficiencia para que se continúe con el trámite que

en derecho corresponde. VI) NOTIFÍQUESE. Artículos 1, 280, 283, 284, 287, 289, 307,
321, 325, 326, 326 bis, 327,328, 329, 332, 334, 337, 344, 346, 347, 348, 353, 354, 358,

374, 375,376, 377, 378, 379, 380, del Código de Trabajo; 25, 28, 31, 44, 51, del Código

Procesal Civil y Mercantil; 141, 142, 143, de la Ley de Organismo Judicial.

ABOGADO. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL.


JUEZ

NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX.


SECRETARIA
CENTRO DE SERVICIOS AUXILIARES DE LA ADMINISTRACIÓN DE
JUSTICIA, DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.

ORGANISMO JUDICIAL.
Cédula No. 13004-130040482

JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y


PREVISIÓN SOCIAL, HUEHUETENANGO.
No. Único Expediente: 13004-2021-00020 Oficial 1o

En la ciudad de Huehuetenango, el veintisiete de enero del año dos mil veintiuno,

siendo las diez horas en punto en:

La quinta calle dos guión veintinueve de la zona dos Minerva, del municipio y

departamento de Huehuetenango.
Notifique la resolución de fecha:

VEINTICINO DE ENERO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO.

A: MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA, Y

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA.

Por medio de la cédula de notificación que contiene las copias de Ley y que entrego a:

F.

LUIS FELIPE HERRERA PALACIOS

Quien de enterado si firma, DOY FE.

FECHA DE ENVÍO: 27/01/2021 Consta de 1 folios.


CENTRO DE SERVICIOS AUXILIARES DE LA ADMINISTRACIÓN DE
JUSTICIA, DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.

ORGANISMO JUDICIAL.
Cédula No. 13004-130040483

JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y


PREVISIÓN SOCIAL, HUEHUETENANGO.
No. Único Expediente: 13004-2021-00020 Oficial 1o

En la ciudad de Huehuetenango, el veintisiete de enero del año dos mil veintiuno,

siendo las doce horas con quince minutos en:

La quinta avenida dos guión cero ocho de la zona 1 de Huehuetenango.

Notifique la resolución de fecha:

VEINTICINCO DE ENERO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO

A: LA MUNICIPALIDAD DE HUEHUETENANGO, DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.
Por medio de la cédula de notificación que contiene las copias de Ley y que entrego a:

F.

FERNANDA ROXANA CASTILLO PALACIOS

Quien de enterado si firma, DOY FE.

FECHA DE ENVÍO: 27/01/2021 Consta de 1 folios.


C-MEMORIAL EN DONDE SE DA CUMPLIMIENTO A LOS ERRORES
CONFLICTO COLECTIVO No. 13004-2021-00020 SECRETARIO

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL DEL MUNICIPIO DE HUEHUETENANGO


DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO-------------------------------------------------

MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA,

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, de datos de identificación personal y


calidad conocidas dentro del expediente arriba identificado; ante usted respetuosamente

comparecemos y para el efecto:

EXPONEMOS:

A. Nos encontramos notificados de la resolución de fecha veinticinco de enero del dos mil

veintiuno, dictada por ese Juzgado, mediante la cual se resuelve entre otras cosas, lo

siguiente: “En virtud que la acción planteada no cumple con los requisitos fundamentales

y obligatorios para su prosecución, y que son necesarios cumplirse previo a entablar la


acción en esta vía, así mismo porque tales requisitos no pueden ser subsanados de oficio

como lo determina la ley, dada la naturaleza de las diligencias que incurren en deficiencia,

además porque dicha acción es entablada por una Organización sindical, y para no

perjudicar el debido proceso, y principalmente para no perjudicar el derecho de los


trabajadores ya que la misma ley garantiza la titularidad a favor de los mismos, los

comparecientes conforme a su calidad deberán cumplir con lo siguiente: ) Incorporar el

documento que menciona en la literal b) del aparto de prueba el cual menciona el duplicado

del acta de fecha dos de enero del año dos mil veintiuno, por lo que al no tener constancia

de los documentos en cuestión y que en virtud de lo manifestado es improcedente por el

momento decretar prevenciones en contra de la entidad empleadora, debiéndose por lo tanto


corregir dichas deficiencia para que se continúe con el trámite que en derecho corresponde.
B. En virtud de lo anterior, nuestra gestión se concreta a cumplir con lo ordenado en la
resolución hecha referencia, y para efecto procedemos a AMPLIAR y a MODIFICAR

nuestro escrito inicial en virtud de incorporar el documento antes referido.


FUNDAMENTO DE DERECHO:

“En cuando no contrarié el texto y los principios procesales que contienen este Código, se
aplicarán supletoriamente las disposiciones del Código de Enjuiciamiento Civil y Mercantil

y de la Ley Constitutiva del Organismo Judicial. Si hubiere omisión del procedimiento, los

Tribunales de Trabajo y Previsión Social, están autorizados para aplicar las normas de las

referidas leyes por analogía, a fin de que pueda dictarse con prontitud la resolución que

decida imparcialmente las pretensiones de las partes. Las normas contenidas en este título

se aplicarán a su vez, si no hubiere incompatibilidad, en silencio de las demás reglas del

presente Código.” “Podrá ampliarse o modificarse la demanda antes de que haya sido

contestada”. Artículos 326 del Código de Trabajo y 110 del Código Procesal Civil y

Mercantil, respectivamente.
PRUEBAS:

Con citación de la parte contraria, ofrecemos de nuestra parte los siguientes medios de
prueba que deben agregarse a las ya individualizadas en el escrito inicial.
DOCUMENTOS:

1. Duplicado del acta de fecha dos de enero del año dos mil veintiuno, mediante la cual se

formó la Coalición de LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO

DE HUEHUETENANGO. y en donde consta el nombramiento de su Comité Ad- Hoc, y

donde se facultó al mismo para negociar, celebrar, aprobar y suscribir en definitiva

cualquier convenio colectivo de condiciones de trabajo o arreglo con la parte emplazada,

así como para el planteamiento del Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social con
las facultades de ley para suscribir cualquier arreglo que ponga fin al mismo.
PETICIÓNES:
a) Tener por presentado este memorial dándole el trámite que en derecho corresponde.

b) Tener por AMPLIADO Y MODIFICADO nuestro escrito inicial en la forma que se

describió en el apartado correspondiente de este memorial.

c) Que se tenga por cumplido lo ordenado por ese tribunal en resolución de ocho de enero del

año dos mil veintiuno y en consecuencia que admita para su trámite la demanda antes
presentada.

d) Que se tenga como medios de prueba de nuestra parte los individualizados en el apartado

respectivo, con citación de la parte contraria.

CITA DE LEYES: Los artículos citados en el fundamento de derecho además los artículos

siguientes 1, 2, 3, 4, 5, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 23, 24, 61, 68, 88, 89, 293, 294, 295,296, 297,
298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 374, 375, 376,

377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 338, 390, 391, 392, 393, 394,

394, 395, 396, 397, 398 y 399 del Código de Trabajo. 12, 28, 29, 101 de la Constitución

Política de la República de Guatemala.

COPIAS: Acompañamos cinco fotocopias del presente escrito y de los documentos


relacionados.

F. F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA


SECRETARIO GENERAL SECRETARIA DE ACTAS Y
ACUERDOS
F.

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ


MEJIA SECRETARIA DE TRABAJOS
D-RESOLUCIÓN DEL TRIBUNAL EN DONDE SE TIENE POR CUMPLIDO EL
PREVIO Y SE ORDENA INTEGRAR EL TRIBUNAL DE CONCILIACIÓN
Conflicto colectivo No. 13004-2021-00020 secretario.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISION SOCIAL, DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, VEINTE DE MARZO DEL AÑO DOS MIL VEINTE

I). Por recibida el memorial presentado por los señores MARCO

ANTONIO TELLO REYES, MELANY YAMILETH CANO RIVERA,

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, representantes del Sindicato de

Trabajadores de La Municipalidad del Municipio y Departamento de Huehuetenango, con

los que subsanan los errores de la demanda presentada el día veinte de enero del año dos
mil veintiuno, II) Se admite para su trámite el presente memorial II) Con base a los

documentos que presentan se les reconoce la calidad con que actúan los comparecientes

MARCO ANTONIO TELLO REYES, MELANY YAMILETH CANO RIVERA,

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, como sindicato de trabajadores de La

Municipalidad del Municipio y Departamento de Huehuetenango. III). Con base a los

documentos que acompañan, se reconoce la personería con que actúan los comparecientes.
IV) Como lo solicita la parte emplazante en la calidad con que actúan, se admite para su

trámite el Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social, planteado en contra de la

Municipalidad del Municipio y Departamento de Huehuetenango. V) Se previene a la parte

demandada que debe nombrar una comisión análoga a la de los demandantes, bajo

apercibimiento que, si no lo hiciere, se nombrará de oficio. VI) Se procederá a la


convocatoria del Tribunal de Conciliación y se previene a la parte demandada que debe

conformar una delegación de tres miembros dentro de las siguientes veinticuatro horas de

notificada la resolución, bajo apercibimiento de hacerlo de oficio en caso de desobediencia


y sus miembros deben cumplir con los requisitos exigidos para el efecto. VII) Hágasele
saber a la parte patronal de las prevenciones contenidas en los numerales romanos V) y VI)

por la vía más rápida. VIII) Lo demás solicitado presente para su oportunidad. Artículos:

15, 326, 326 bis, 328, 329, 374, 375, 376, 378, 379, 380, 382 del Código de Trabajo; 141,
142, 143 de la Ley del Organismo Judicial.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL.

JUEZ DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL


DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO

LICDA. NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA.


ACTA DE JURAMENTACIÓN DEL TRIBUNAL DE CONCILIACIÓN
COLECTIVO NÚMERO 13004-2021-00020 Oficial 1o.
ACTA DE DISCERNIMIETO DEL CARGO.

En la ciudad de Huehuetenango, siendo las diez horas del día tres de febrero del año dos

mil veintiuno, se encuentra presente en este juzgado ante el infrascrito Juez de Primera
Instancia de trabajo y prevención social, LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ

PASCUAL, secretaria respectiva: NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX, siendo oficial

primero JUANY PATRICIA MEJIA MARTINEZ, la encargada del trámite de la presente

diligencia, el señor, LEONEL PAULO MONTUFAR DEL VALLE, a quien se

juramenta de conformidad con la ley de la manera siguiente: “Prometéis bajo juramento

decir la verdad en lo que fuereis preguntado” Contesta: si, bajo juramento prometo decir la

verdad en lo que se me pregunte. Se le hace saber lo relativo de la pena de perjurio y

debidamente enterado dice llamarse exactamente como quedó escrito, dice ser de datos de

identificación personal conocidos en este juzgado, de cuarenta años de edad, soltero,

Licenciado en Administración de Empresas; ambos guatemaltecos, de este domicilio y

vecindad y con residencia en la Sexta calle a doce avenida cantón San José Zona 5 de la
ciudad de Huehuetenango, se identifica con número de identificación personal Dpi tres mil

trescientos cuarenta y uno, cuarenta y un mil cuatrocientos ochenta mil, un mil trescientos
uno, extendido por el Registro Nacional de las Personas –RENAP- de Huehuetenango. A

continuación, manifiesta el señor: LEONEL PAULO MONTUFAR DEL VALLE, que

comparece en este juzgado a efectos de discernirle el cargo como vocal represente del sector

patronal, para que se pueda declarar competente Tribunal de Conciliación de la ciudad de

Huehuetenango, por lo que el suscrito juez le hace saber las responsabilidades que conlleva

dicho cargo y de conformidad con lo que establece el artículo 383 del Código de Trabajo,
se le pregunta si tiene algún impedimento legal o causa de excusa, a lo que el compareciente
manifiesta que no, porque acepta el cargo recaído en su persona y ofrece cumplir fielmente.
Se finaliza la presente treinta minutos después de su inicio en el mismo lugar y fecha leído

que el compareciente, lo que acepta, ratifica y en constancia firma. Doy Fe.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL.

JUEZ DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL

DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO

LICDA. NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX.

SECRETARIA.

LEONEL PAULO MONTUFAR DEL VALLE.

REPRESENTANTE DEL SECTOR PATRONAL

JUANY PATRICIA MEJIA MARTINEZ.

Oficial de Tramite
COLECTIVO NUMERO 13004-2021-00020 Oficial 1.
ACTA DE DISCERNIMIENTO DE CARGO

En la ciudad de Huehuetenango, siendo las diez horas con treinta y cinco minutos del día

tres de febrero del dos mil veintiuno, se encuentra presente en este juzgado ante el
infrascrito Juez de Primera Instancia de Trabajo y Prevención Social, Licenciado:

ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL, secretaria respectiva: NURIA

BERTALUZ LOPEZ FELIX, siendo oficial primero JUANY PATRICIA MEJIA

MARTINEZ, la encargada del trámite de la presente diligencia, la señora, MARY

ANDREA THOMAS ALVA a quien se juramenta de conformidad con la ley de la manera

siguiente: “Prometéis bajo juramento decir la verdad en lo que fuereis preguntado”

contesta, si, bajo juramento prometo decir la verdad en lo que se me pregunte; se le hace

saber lo relativo a la pena de perjurio y debidamente enterado dice llamarse exactamente

como quedo escrito, dice ser de datos de identificación personal conocidos en este juzgado,

guatemalteca, de treinta años de edad, casada, maestra de educación media, originario del

municipio y departamento de Huehuetenango y con residencia en la primera calle seis guión


ciento sesenta y uno de la zona ocho de la ciudad de Huehuetenango, se identifica con el

número de identificación personal –DPI- número tres mil trescientos treinta y uno, cuarenta

y siete mil ciento veintinueve, un mil trescientos uno extendido por el Registro Nacional
de las Personas –RENAP- de Huehuetenango. –A continuación manifiesta la señora:

MARY ANDREA THOMAS ALVA, que comparece a este juzgado a efecto discernirle el

cargo como vocal representante del sector laboral, para que se pueda declarar competente

el Tribunal de Conciliación de la ciudad de Huehuetenango, por lo que el suscrito Juez le

hace saber las responsabilidades que conlleva dicho cargo y de conformidad con lo que

establece el artículo 383 del Código de Trabajo, se le pregunta si tienen algún impedimento
legal o causa de excusa, a lo que la compareciente manifiesta que no, porque acepta el cargo
atribuido en su persona y ofrece cumplir fielmente. Se finaliza la presente veintitrés minutos
después de su inicio en el mismo lugar y fecha leído que la compareciente acepta, ratifica

y en constancia firma. Doy Fe.

ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL.

JUEZ DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL

DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO

LICDA. NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX.

SECRETARIA.

MARY ANDREA THOMAS ALVA.

REPRESENTANTE DEL SECTOR LABORAL

JUANY PATRICIA MEJIA MARTINEZ.


Oficial de Tramite
E-INTEGRACIÓN DEL TRIBUNAL DE CONCILIACIÓN
CIUDAD DE HUEHUETENANGO, TRES DE FEBRERO DE 2021

A: MARY ANDREA THOMAS ALVA.


PRIMERA CALLE 6-16 ZONA 8

MUNICIPIO Y DEPARTAMENETO DE HUEHUETENANGO

Por medio de la presente le deseo éxitos en sus labores cotidianas, el motivo de la presente
es para citarle para que comparezca a este Juzgado el día: CINCO DE FEBRERO DE DOS

MIL VEINTIUNO A LAS OCHO HORAS, ocasión en la cual se señala audiencia de

Conciliación dentro del Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social identificado con

el número 13004-2021-00020 secretario y que promueve el sindicato de Trabajadores de

La Municipalidad del Municipio y Departamento de Huehuetenango a través de su

representante legal. Su presencia se requiere para que en su calidad de representante del

sector laboral integre el Tribunal de Conciliación de este departamento de Huehuetenango.

Atentamente:

ABOGADO. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ


CIUDAD DE HUEHUETENANGO, TRES DE FEBRERO DE 2021
A: LEONEL PAULO MONTUFAR DEL VALLE.

SEXTA CALLE A 12. AVENIDA CANTON SAN JOSÉ ZONA 5

CIUDAD DE HUEHUETENANGO.
Por medio de la presente le deseo éxitos en sus labores cotidianas, el motivo de la presente

es para citarle para que comparezca a este Juzgado el día: CINCO DE FEBRERO DE DOS

MIL VEINTIUNO A LAS OCHO HORAS, ocasión en la cual se señala audiencia de

Conciliación dentro del Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social identificado con

el número 13004-2021-00020 Secretario y que promueve el sindicato de Trabajadores de

La Municipalidad del Municipio y Departamento de Huehuetenango a través de su

representante legal. Su presencia se requiere para que en su calidad de representante del

sector patronal integre el Tribunal de Conciliación de este departamento de

Huehuetenango. Atentamente:

ABOGADO. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ


RESOLUCIÓN QUE DECLARA COMPETENTE AL TRIBUNAL DE
CONCILIACIÓN
JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO; CUATRO DE FEBRERO DEL AÑO DOS MIL

VEINTIUNO. -

I) Se hace saber a las partes del presente conflicto y aplicando el principio de celeridad para

darle viabilidad del presente proceso que ya fueron juramentados los representantes del
sector laboral y patronal, MARY ANDREA THOMAS ALVA y LEONEL PAULO

MONTUFAR DEL VALLE; tal como consta en el listado de la integración del tribunal de

conciliación de este departamento emanado por la Honorable Corte Suprema de Justicia de

la ciudad de Guatemala; II) Por tal razón habiéndose cumplido con los requisitos

establecidos en la ley, este juzgado se DECLARA COMPETENTE, para conocer dentro

del CONFLICTO COLECTIVO DE CARÁCTER ECONÓMICO SOCIAL promovido por

el SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, siendo los delegados de la parte laboral los

señores: MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA,

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA en contra de la entidad denominada


MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO,
a través de su Representante Legal. III) Se señala la audiencia para el día cinco de febrero

del año dos mil veintiuno, para la celebración de la primera audiencia del período

conciliatorio a efecto que comparezcan los delegados de ambas partes ante el tribunal de

Conciliación con sus respectivos abogados cada una, siendo las primeras dos horas para la

entrevista previa con cada una de ellas. IV) Se apercibe a los delegados de ambos sectores,

los señores: MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY YAMILETH CANO


RIVERA, KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA; y LEONEL PABLO
MONTUFAR DEL VALLE, MARIA FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ Y CRISTOFER

DAVID GARCÍA PALACIOS, los tres primeros delegados del sector laboral y los tres

últimos delegados del sector patronal quienes fueron designados y sus respectivos abogados
quienes le asisten, que al que no comparezca ni justifique su inasistencia suficientemente,

se le hará traer a través de la fuerza pública en forma inmediata y se le impondrá como

corrección disciplinaria consistente en una multa de veinticinco a cien quetzales, si se

tratare de trabajadores y de cien a quinientos quetzales si se tratare de patronos. V) Así

mismo ofíciese al jefe de seguridad de este complejo de justicia, para que el mismo tenga

conocimiento de que en este tipo de Conflictos Colectivos De Carácter Económico-Social,

todos los días y horas son hábiles y en consecuencia para que no se les vede el derecho a

las partes de permanecer en este tribunal, en horas no hábiles de la jornada laboral normal

del Organismo Judicial (si fuere necesario) durante la negociación del pliego de peticiones

del presente conflicto colectivo. VI) Notifíquese. Artículos 1, 2, 3, 4, 5, 6 del Decreto 71-

86 del Congreso de la República de Guatemala. 236, 374, 375, 376, 377, 379, 380 del
Código de Trabajo. 141, 142, 143 de la Ley del Organismo Judicial. -

ABOGADO. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ

NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA


F-, G, H, I ACTA DE LA FASE DE CONCILIACIÓN, CONCLUCIÓN DE LA
FASE DE CONCILIACIÓN, DISCUSIÓN EN LA FASE DE CONCILIACIÓN Y

AGOTAMIENTO DE LA FASE DE CONCILIACIÓN


COLECTIVO NUMERO 13004-2021-00020 Oficial 1°.

CONFLICTO COLECTIVO DE CARÁCTER ECONOMICO SOCIAL.

AUDIENCIA DE COMPARECENCIA ANTE EL TRIBUNAL DE

CONCILIACION. En la ciudad de Huehuetenango, el día CINCO DE FEBRERO DEL

AÑO DOS MIL VIENTIUNO, siendo las ocho horas, reunidos en la sala de audiencia del

JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL,

CONSTITUIDO EN TRIBUNAL DE CONCILIACION; Integrado por el Abogado

DAVID FELIPE CANO CIFUENTES, Presidente; LEONEL PAULO MONTUFAR DEL

VALLE Vocal Titular Representante del Sector Patronal; señora: MARY ANDREA
THOMAS ALVA Vocal Titular Representante del Sector Laboral, ambos nombrados por

la Corte Suprema de Justicia, Secretaria Especifica: NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX

y oficial de tramite JUANY PATRICIA MEJIA MARTINEZ. Se encuentran presentes la

DELEGACION DE LA PARTE LABORAL, conformada por los delegados del Sindicato

de Trabajadores de La Municipalidad del Municipio y Departamento de Huehuetenango,

siendo los señores: MARCO ANTONIO TELLO REYES, MELANY YAMILETH CANO
RIVERA, KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, quien se identifica con

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número cinco

mil quinientos cincuenta y cinco, cincuenta y cinco mil quinientos veintidós, un mil

trescientos uno extendido por el Registro Nacional de las Personas de Guatemala; MARCO

ANTONIO TELLO REYES quien se identifica con Documento Personal de Identificación


con Código Único de Identificación número mil ochocientos ochenta, treinta y tres mil

trescientos, un mil trescientos uno extendido por el Registro Nacional de las Personas de
Guatemala; MELANY YAMILETH CANO RIVERA, quien se identifica con Documento
Personal de Identificación con Código Único de Identificación número dos mil doscientos

dos, veintidós mil doscientos veintidós, un mil trescientos uno extendido por el Registro

Nacional de las Personas de Guatemala KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA,


documentos que se tienen a la vista y se devuelven al finalizar la presente diligencia. Y a

quienes el Juez presidente juramenta en forma separada de la forma siguiente:

“¿Prometéis, bajo juramento decir la verdad en lo que fuereis preguntado?”, contestan por

separado “si bajo juramento prometo decir la verdad en lo que se me pregunte.” Se les

hace saber lo relativo a la pena de perjuicio, todos de datos de identificación conocidos en

autos. Los representantes comparecen con el auxilio del abogado LUIS FELIPE

HERRERA PALACIOS, quien se identifica con su carne respectivo, extendido por el

Colegio de Abogados y Notarios de la Ciudad de Guatemala, colegio número treinta y tres

mil setecientos cincuenta y cuatro. Así mismo se encuentran presentes la DELEGACION

DE LA PARTE PATRONAL, Municipalidad del Municipio y Departamento de

Huehuetenango, conformado por los señores: LEONEL PAULO MONTUFAR DEL


VALLE, quien se identifica con su documento personal de identifican tres mil trescientos

ochenta, cuarenta y uno mil trecientos dos un mil trescientos uno extendido por el Registro

Nacional de las Personas de Guatemala, así mismo presenta el carne extendido por el
Presidente de la Junta Electoral Departamental del Municipio de Huehuetenango, el cual

vence el catorce de enero de dos mil veintiséis; el señor Alida Vázquez Gómez, Concejal

Primero del Municipio y Departamento de Huehuetenango; quien se identifica con su

documento personal de identificación numero Cuatro mil trescientos treinta y tres, cuarenta

y tres mil trescientos uno, un mil trecientos uno extendido por el Registro Nacional de las

Personas de Guatemala; así mismo presenta carne extendido por el Presidente de la Junta
Electoral Departamental del Tribunal Supremo Electoral que lo acredita como Concejal
Primero de la Corporación Municipal de Huehuetenango, el cual vence el quince de enero
de dos mil veintiséis; y la señora Nancy del Rosario Hidalgo, Sindica Primero del

Municipio y Departamento de Huehuetenango; quien se identifica con su documento

personal de identificación número Tres mil trescientos veintiuno, cincuenta y tres mil
doscientos trece, un mil trescientos uno extendido por el Registro Nacional de las Personas

de Guatemala; así mismo presenta el carne extendido por el Presidente de la Junta Electoral

Departamental del Tribunal Supremo Electoral que la acredita como Sindica Primera de la

Corporación Municipal de Huehuetenango, el cual vence el quince de enero del año dos

mil veintiséis. Y a quienes el Juez presidente juramenta en forma separada de la forma

siguiente: “¿Prometéis, bajo juramento decir la verdad en lo que fuereis preguntado?”,

contestan por separado “si bajo juramento prometo decir la verdad en lo que se me

pregunte.” Haciéndoles saber lo relativo a la pena de perjurio, de datos de identificación

personal conocidos en autos. Los representantes comparecen con el auxilio de la abogada

FERNANDA ROXANA CASTILLO PALACIOS quien se identifica con su carne

respectivo, extendido por el Colegio de Abogado y Notario de la ciudad de Guatemala,


colegiado número trece mil setecientos treinta y cuatro. El suscrito Juez Presidente, después

de haber verificado la presencia de las partes indica que la presente diligencia tiene por

objeto llevar acabo la audiencia de conciliación dentro del conflicto colectivo número trece
mil cuatro guión dos mil veintiuno guión doscientos setenta y ocho. Indicándoles el suscrito

Juez a las partes las directrices y deliberaciones necesarias. Siendo el día y hora señalada

para el efecto se procede de la forma siguiente: PRIMERO: El suscrito Juez presidente del

Tribunal, declara abierta la audiencia, haciendo constar que dos horas antes de la audiencia

señalada, el tribunal escucho a los delegados de ambas partes dentro del presente conflicto

colectivo de carácter económico social. SEGUNDO: Se le concede la palabra al sector


laboral, manifestando a través de su Abogado auxiliante, que están anuentes a llegar a un
acuerdo siempre y cuando no violenten los derechos de los trabajadores y con observancia
de las garantías que establece nuestra legislación, siempre y cuando se oficialice en un pacto

colectivo de condiciones de trabajo. Seguidamente se le corre audiencia a la parte patronal,

manifestando a través de su abogada, que es importante para ellos llegar a un acuerdo, en


cuanto a las peticiones hechas por el sindicato de Trabajadores de la Municipalidad del

Municipio y Departamento de Huehuetenango, siempre y cuando no se violen los derechos

de la municipalidad como parte patronal. TERCERO: El suscrito Juez de conformidad con

la ley procede a dar lectura de las peticiones punto por punto; haciéndose constar las

peticiones a que se llegue a un acuerdo, y de las que no se llegue a un acuerdo en el término

de cuarenta y ocho horas se podrá volver a discutir, para determinar así una conciliación

veraz y honestas entre las partes procesales. Para el efecto el suscrito juez procede a dar

lectura a la primera petición hecha por los Delegados del Sindicato de Trabajadores de la

Municipalidad del Municipio y Departamento de Huehuetenango, haciendo constar que se

consignarán lo convenido en las peticiones que se encuentran en autos. PÉTICION UNO:

La parte patronal informa que antes de cumplirla deberá hacer un estudio económico.
PETICION DOS: La parte patronal se compromete en cumplirla. PETICION TRES: Se

modifica la petición número cuatro en el sentido de que toda plaza vacante sea por

oposición, para mejor servicio a la población, trabajadores municipales antiguos si llenan


los datos referentes a los requisitos para el puesto laboral. La parte patronal se compromete

a que toda plaza vacante o nueva sea por oposición. PETICION CUATRO: La parte laboral

no se compromete a cumplirla, pero indica que analizara la siguiente PETICION QUINTA:

se suprime PETICION SEIS: se suprime; PETICION SIETE: La parte patronal se

compromete a cumplirla después de realizar el respectivo estudio. PETICION OCHO: Se

suprime. PETICION NUEVE: La parte patronal antes de comprometerse a cumplirla hará


el estudio económico correspondiente para analizar la posibilidad de cumplirla. PETICION
DIEZ: La parte patronal se compromete a cumplirla. PETICION ONCE: La parte patronal
se opone y no muestra interés por cumplirla. PETICION DOCE: La parte patronal se

compromete a tomar las medidas correspondientes para hacerla cumplir. PETICION

TRECE: la parte patronal se compromete a cumplir. PETICION CATORCE: La parte


patronal se compromete en hacerla cumplir. PETICION QUINCE: la parte patronal se

compromete a cumplirla. PETICION DIECISEIS: Se compromete a cumplirla luego de

hacer los estudios correspondientes. PETICION DIECISIETE: La parte patronal se opone

y no hay interés hacia la misma. PETICION DIECIOCHO: La parte patronal se niega a

cumplir. PETICION DIECINUEVE: La parte patronal no muestra intereses por cumplir la

misma. PETICION VEINTE: La parte patronal se compromete a cumplirla. PETICION

VEINTIUNO: La parte patronal se opone e indica que no está de acuerdo con la misma.

PETICION VEINTIDOS: La parte patronal se compromete a cumplirla. El presidente del

Tribunal da la palabra a las partes del presente conflicto, para que se manifieste sobre los

puntos en los cuales la parte patronal está dispuesta a llegar a un convenio sobre las

peticiones ya antes aceptadas y en las cuales se llegara después de hacer su respectivo


tramite, a lo cual el abogado de la parte laboral manifiesta que: “está de acuerdo pero que

se apruebe un convenio parcial sobre los puntos que la parte patronal esta de acuerda y que

se continúe el proceso en los puntos donde no se llegó a un acuerdo”; el presidente del


Tribunal hace las respectivas sugerencias e indica que ambas partes manifiestan el deseo

de acudir a la vía arbitral a lo cual la abogada auxiliante de la parte patronal manifiesta que

esta de acuerdo mientras la parte laboral indica que no desea someter el presente conflicto

al arbitraje. El Tribunal resuelve: JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE

TRABAJO Y PREVISION SOCIAL CONSTITUIDO EN TRIBUNAL DE

CONCILIACIÓN DE LA CIUDAD DE HUEHUETENANGO CINCO DE


FEBRERO DEL AÑO DOS MIL VIENTIUNO. Se tiene a la vista para resolver el
convenio PARCIAL, suscrito entre los delegados de la parte laboral, siendo el Sindicato de
Trabajadores de la Municipalidad del Municipio y Departamento de Huehuetenango, y los

delegados de la parte patronal siendo la Municipalidad del Municipio y Departamento de

Huehuetenango; y:
CONSIDERANDO DE DERECHO:

"La finalidad esencial de los Tribunales de Conciliación es mantener un justo equilibrio


entre los diversos factores de la producción, armonizando los derechos del capital y del

trabajo, cada Tribunal se integra así..." Los tribunales de conciliación tienen carácter de

permanente y funcionaran en cada juzgado que por designación de la Corte Suprema de

Justicia, conozca en materia laboral... El presidente del Tribunal convocara a los

representantes de los trabajadores y patronos cuando sea necesario integrar dicho tribunal.

Los suplentes serán llamados en el mismo orden. Todas las pruebas deben recibirse

inmediatamente por el juez en la primera audiencia para el efecto las partes están obligadas

a concurrir con sus respectivas pruebas... "El informe de que habla el artículo anterior o en

su caso el convenio de arreglo será firmado por todos los miembros del Tribunal de

conciliación y por el secretario de este... Ante los Tribunales de conciliación y Arbitraje y


con asesoría de abogado, las partes deben comparecer personalmente o ser representadas:

a) Por parientes dentro de los grados de ley, si se tratare de patronos individuales, b) Por
compañeros de labores, si son directores, gerentes o empleados tratándose de trabajadores;

y c) Por sus superiores, con poder suficiente, si se tratare de personas jurídicas emplazadas

como el patrono. En todo caso, los comparecientes deberán acreditar su calidad. Todas las

actas o diligencias que lleve a cabo el tribunal de conciliación se harán constar por escrito

y serán firmadas por sus miembros, por las personas que hayan intervenido en ella y el

secretario, así como las demás observaciones que se estimen pertinentes... "Los habitantes
de la República de Guatemala tienen derecho a dirigir, individual o colectivamente
peticiones a la autoridad, la que está obligada a tramitarlas y deberá resolverlas conforme
a la ley..." "Libre acceso a tribunales y dependencias del Estado toda persona tiene libre

acceso a los tribunales, dependencias y oficinas del Estado o para ejercer sus acciones y

hacer valer sus derechos de conformidad con la ley..." Irrenunciabilidad de los derechos
laborales. Los derechos consignados en esta sección son irrenunciables para los

trabajadores, susceptibles de ser superados a través de la contratación individual o colectiva

y en la forma que fija la ley.... Se puede renunciar a los derechos otorgados por la ley,

siempre que tal renuncia no sea contraria al interés social, al orden público o perjudicial a

tercero, ni esté prohibido por otras leyes.


CONSIDERANDO DE HECHO:

En el presente caso ambas partes dentro del presente conflicto, han llegado a un acuerdo

en forma parcial referente a las peticiones números dos, tres, cinco, seis, siete, ocho, nueve,

diez, doce, trece, catorce, quince, dieciséis, veinte y veinte dos, respecto a la negociación

del pliego de peticiones dentro del presente conflicto colectivo de condiciones de carácter
económico social inventariado con el número trece mil cuatro, guión dos mil veintiuno

guion doscientos siete, cuyo trámite está a cargo de la oficial segundo de este juzgado, el

cual es promovido por el Sindicato de Trabajadores de la Municipalidad del Municipio y

Departamento de Huehuetenango, en contra de la Municipalidad del municipio y


departamento de Huehuetenango; ante tal circunstancia de conformidad con lo que para el

efecto establece el artículo 386 y 394 del Código de Trabajo: a) Este Tribunal se disuelve

y de nuevo asume la sustanciación del juicio el Juez que conoce el presente conflicto.

LEYES APLICABLES: Artículos: 15, 16, 17, 49, 50, 51, 52, 53, 293 al 299, 321, 329, 377,
396, 409, 412, 413 Código de Trabajo 28, 102 103, 106 de la Constitución Política de la

Republica. 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 16, 20 22, 23, 24, 25, de la Declaración Universal de Derechos


Humanos; 6, Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos Humanas en
materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, "Protocolo de San Salvador 141,
142, 143, de la Ley del Organismo Judicial. POR TANTO: Este Tribunal de Conciliación

con fundamento en lo considerado y leyes invocadas al resolver DECLARA: I) Aprueba

el convenio PARCIAL al cual han arribado las delegaciones laboral y patronal dentro del
presente conflicto colectivo de carácter económico social identificado en el epígrafe,

específicamente en cuanto a las peticiones números dos, tres, cinco, seis, siete, ocho, nueve,

diez, doce, trece, catorce, quince, dieciséis y veintidós, y peticiones no negociadas sobre

las cuales se continuara con el presente conflicto, peticiones número uno, cuatro, once,

diecisiete, dieciocho, diecinueve, veintiuno, dejando en libertad de poder actuar a los

sujetos procesales de conformidad al artículo 394 del Código de Trabajo, haciendo constar

que el tribunal de conciliación hizo todo lo posible para que los sujetos procesales arribaran

a un acuerdo definitivo, dando el tiempo suficiente para dicha negociación, y dando las

recomendaciones necesarias. II) Da por finalizada la intervención del Tribunal de

Conciliación del Juzgado de Primera Instancia de Trabajo y Previsión Social, de la ciudad

de Huehuetenango, dentro del presente conflicto de carácter económico social identificado


en el epígrafe, el cual fue tramitado por la oficial segundo y oficial tercero en esta ocasión,

debido a que la oficial segunda quien está a cargo del proceso colectivo, solicito permiso al

suscrito para ausentarse este día y permiso que le fue autorizado, en consecuencia dicho
tribunal queda disuelto; asumiendo la substanciación del juicio el Juez que conoce del

presente conflicto de conformidad al Artículo 364 del Código de Trabajo. III) Se da el plazo

de veinticuatro horas nuevamente a las partes, para que se manifiesten sobre el hecho si es

su deseo de irse al arbitraje. IV) Remítase copia certificada del presente convenio parcial a

la Delegación departamental del Ministerio de Trabajo y Previsión Social de ésta ciudad,

para que este lo remita a la Inspección General de trabajo de la ciudad de Guatemala para
lo que corresponda. V) En cuanto al plazo de duración del presente convenio parcial, este
no fue estipulado dentro del presente conflicto, debido a que dentro de la fase de
conciliación no fueron negociadas tres peticiones. VI) En consecuencia y en vista de que el

convenio celebrado dentro del presente conflicto fue en forma Parcial, las prevenciones

decretadas en contra de la Municipalidad del Municipio y Departamento de


Huehuetenango, continúan vigentes tal como fueron decretadas dentro de la resolución de

fecha treinta y uno de enero del año dos mil veintiuno, debiendo las partes solicitar lo que

en su momento corresponda, afecto de continuar con el trámite correspondiente. VII)

Notifíquese. Se enteran las partes del contenido de la resolución anteriormente dictada,

quienes se dan por notificadas de la misma cuando son las once horas en punto y ofrecen

firmar al finalizar la presente audiencia. Se finaliza la presente audiencia siendo las once

horas en punto en el mismo lugar y fecha, leído lo que fue escrito a los comparecientes, lo

ratifican, aceptan y conformes firman los que en ella intervinieron en la calidad con que

actúan juntamente con los miembros del Tribunal de Conciliación y Secretario respectivo.-

Abogado. .

Juez Presidente.

Vocal Representante Sector Patronal.

Vocal Representante Sector Laboral.

DELEGACION LABORAL:
Abogado auxiliante Delegación laboral

DELEGACION PATRONAL:

Concejal Primero Municipalidad de Huehuetenango

Síndica Primero Municipalidad de Huehuetenango

Abogada auxiliante delegación Patronal

Oficial de trámite

Secretaria
PUNTO QUINTO INCIDENTES Y DENUNCIAS
A.- INCIDENTE DE TERMINACIÓN DE CONTRATO DE TRABAJO Y SU

RESOLUCIÓN INICIAL.
JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL DEL DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO

MARIA FERNANDA CASTILLO SOTO, de cincuenta años de edad, soltera,

guatemalteca, directora de Recursos Humanos, domiciliada en el departamento de

Huehuetenango, vecina del municipio de Huehuetenango.

DE LAS PERSONERIA.

Actúo en mi calidad de Directora de Recursos Humanos de la entidad denominada:


Municipalidad del Municipio y Departamento de Huehuetenango; calidad que acredito

mediante la fotocopia simple del acta de adjudicación de cargo número cero guión quince

guión dos mil veintiuno, extendida por la Junta General de la entidad, con fecha diecinueve

de octubre de dos mil veinte, y la certificación del acta de toma de posesión de cargo

número dos de fecha quince de enero de dos mil diecinueve, extendida por el secretario de

la entidad, con fecha quince de enero de dos mil diecinueve.

DEL AUXILIO PROFESIONAL Y DEL LUGAR PARA RECIBIR

NOTIFICACIONES.
Actuó con el auxilio, dirección y procuración del profesional del derecho, FERNANDA

ROXANA CASTILLO PALACIOS; cuya oficina profesional se encuentra ubicada en la

3ª. Avenida 5-10 de la zona 1 de esta ciudad.


DEL MOTIVO EN MI COMPARECENCIA.

En la calidad con que actuó, comparezco a presentar SOLICITUD DE AUTORIZACION


JUDICIAL PARA LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO y consecuentemente el

despido de KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, en la vía incidental a quien


puede ser notificada en la quinta calle tres guión noventa de la zona diez Huehuetenango,
con base a la siguiente relación de
HECHOS

Ocurre que dicha persona actualmente labora para la entidad denominada: Municipalidad

del Municipio y Departamento de Huehuetenango, pero ya no es indispensable sus servicios


laborales, y, además, ya no se tienen los recursos económicos para el pago de salarios, pero

que debido a que la entidad se encuentra emplazada, y en cumplimiento del artículo 380

del Código de Trabajo, solicito la autorización judicial para la terminación del contrato de

trabajo, y consecuentemente el despido de dicha persona.

PRUEBAS

DOCUMENTALES: La fotocopia simple de la certificación del acuerdo de nombramiento

No. 025-2019, de fecha ocho de marzo de dos mil diecinueve suscrito entre el trabajador y

la entidad;

FUNDAMENTO DE DERECHO

Artículo 380 del código de Trabajo a pedir del momento a que se refiere el artículo anterior
toda terminación de contratos de trabajo en la empresa que se ha planteado el conflicto,

aunque se trate de trabajadores, que no han suscrito el pliego de peticiones o que no se

hubieren adherido al conflicto respectivo, debe ser autorizado por el juez quien tramitara el
asunto en forma de incidente y sin que la resolución que se dicte prejuzgue sobre la justicia

o injusticia del despido. Artículo 135 de la ley del Organismo Judicial; Toda cuestión

accesoria que sobrevenga y se promueva con ocasión de un proceso y que no tenga señalado

por la ley procedimiento, deberá tramitarse como incidente (…) artículo 137 de la Ley del

Organismo Judicial. Los que no pongan a la prosecución del asunto, se sustanciara en pieza

separada que se formara con los escritos y documentos que señale el juez (…)
PETICIONES:
1. Que con el presente memorial y documento adjuntos se inicie la formación del

expediente respectivo;

2. Que se admita para su trámite la solicitud de autorización judicial de terminación

de contrato de KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA en la vía incidental;


3. Que con los documentos acreditativos adjuntos se reconozca la personería con el actuó;

4. Que se confiera el auxilio, dirección y procuración del profesional propuesto, así como
el lugar señalado para recibir notificaciones,

5. Se notifique a la persona demandada, en la dirección señalada;

6. Que se le confiere audiencia por el plazo de dos días, más el plazo de la distancia a la

parte contraria para que se manifieste respecto a esta solicitud;

7. Que se tenga por ofrecidos los medios de prueba indicados, y por acompañados los

documentos adjuntos;

8. Si en caso el señor juez lo considerarse necesario, se abra a prueba el presente incidente

por el plazo de ocho días;

9. Que en su momento procesal se dicte el auto respectivo, autorizado a la entidad terminar


con el contrato suscrito entre KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA y la
entidad, y su consecuente despedido, sin que la misma prejuzgue sobre la justicia o
injusticia del despido;

Ruego acceder a lo solicitado. CITA DE LEYES. 1, 2, 3, 4, 5, 14, 38, 377, 378, 379,380

del Código de Trabajo.

Acompaño duplicado y de copias del presente memorial. Huehuetenango diez de febrero

del año dos mi veintiuno.

A ruego de la representada que, si sabe firmar, pero que de momento no lo puede hacer, en
su auxilio dirección y procuración.
LICDA. FERNANDA ROXANA CASTILLO PALACIOS.

Abogada auxiliante delegación Patronal


INDCIDENTE DE TERMINACION DE CONTRATO No. 13004-2021-00020 Of 1ª
DENTRO DEL CONFLICTO COLECTIVO No. 13004-2021-00020 Sri.

JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL

DEL DEPARTAMENTO Y MUNICIPIO DE HUEHUETENANGO, DOCE DE


FEBRERO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO. ----------------------------------------------

I) Se tiene por recibido el memorial que antecede y documentos adjuntos, con lo cual se

forma el expediente respectivo; II) se admite para su trámite el INCIDENTE DE

TERMINACION DE CONTRATO, que promueve MARIA FERNANDA CASTILLO

SOTO Directora de Recursos Humanos de la entidad denominada: MUNICIPALIDAD

DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, por medio de sus

representante legal, en contra de KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA; III) Se

tome nota de la calidad con la que actúa LUIS FELIPE HERRERA PALACIOS con base

en la documentación acompañada, IV) Se tiene como abogado director, procurador y

auxiliante al profesional propuesto, y del lugar para recibir notificaciones; V) se tiene como

lugar para recibir notificaciones a la contraparte la señalada VI) Se da audiencia a la otra


parte por DOS DÍAS; VII) Por ofrecidos lo medios de prueba indicados; VIII) en lo demás

solicitado resuélvase en su momento procesal oportuno IX) Notifíquese. Artículo: 327,

328, 329, 379 y 380 del Código de Trabajo, 135, 141, 142, 142 bis, y 143 de la Ley del
Organismo Judicial.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ

NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA


B.- INCIDENTE DE REPRESALIAS Y SU RESOLUCIÓN INICIAL
INCIDENTE DE DENUNCIA DE REPRESALIAS DENTRO DEL CONFLICTO

COLECTIVO NÚMERO 13004-2021-00020 Oficial 2da.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISION SOCIAL DE LA CIUDAD DE HUEHUETENANGO. ---------------------


MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA,

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, de datos de identificación personal


conocidos dentro del conflicto identificado en el acápite del presente memorial actuamos

bajo el auxilio y dirección del abogado LUIS FELIPE HERRERA PALACIOS, señalado

como lugar para recibir notificaciones en la quinta calle dos guion veintinueve de la zona

dos Minerva de esta ciudad de Huehuetenango, ante usted con todo respeto comparezco a

plantear INCIDENTE DE DENUNCIA DE REPRESALIAS dentro del conflicto

colectivo número 13004-2021-00207 a cargo de la oficial segunda y para el efecto:


EXPONEMOS

Resulta señor Juez, que nuestro comité ad-hoc está conformado por los hoy representantes,

lo anterior debido a que los señores: MARCOS, inicialmente fue conformado por los
señores MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA,
KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, tal como consta en acta de asamblea de
fecha uno de enero del año dos mil veintiuno la cual obra dentro del conflicto colectivo

principal, pero a la presente fecha únicamente nuestro comité ad-hoc está conformado por

los hoy representantes, lo anterior debido a que los señores: MARCOS ABINADI

SHUTUC PEREZ Y MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ le fue vencido su

contrato de trabajo y la directora de Recursos Humanos de la entidad para evitar que los

mismos siguieran formando parte de nuestro comité ad-hoc, decidió ya no renovar su


contrato, contrario a como si lo ha hecho con otros trabajadores, además los señores
MARCOS ABINADI SHUTUC PEREZ Y MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ
LOPEZ por estrategias de la directora de Recursos Humanos y por ofrecimiento que el

mismo hizo a estas personas, estos decidieron desistir de seguir formando parte del

conflicto iniciado por los mismos, y al manifestar que por estrategias de la señora Directora

de Recursos Humanos, los señores antes citados desistieron del conflicto, es porque como
le consta a usted señor Juez, dos de dichas persona desistieron momentos antes decelebrarse

la audiencia conciliatoria que involucra a las partes del referido conflicto, y estosseñores se

encuentran laborando actualmente para la entidad emplazada, situación a la cual no nos

oponemos, incluso si sus condiciones mejoraron, es un derecho que les asiste, pero lo

lamentable es que al desistir estas personas de la forma en que lo hicieron perjudican a todo

a un grupo mayor de trabajadores, ya que el pliego de peticiones que pretendemos negociar

dentro del conflicto colectivo dentro del cual promovemos la presente acción tiene la

finalidad de lograr mejoras económicas como sociales, no solo en nuestro favor sino a favor

de todos aquellos que no contamos principalmente con estabilidad laboral y con beneficios

económicos que otros si han recibido, pues la señora Directora de Recursos Humanos de la

entidad emplazada ha aumentado el salario a pocos trabajadores para lograrque estos no se


unan a nuestro movimiento o para que estos desistan del mismo, y así perjudicar el

movimiento, por tal situación es que venimos por este acto a denunciar las medidas
irregulares y desestabilizar que la directora de Recursos Humanos de la entidad emplazada

está utilizando en contra de nuestro movimiento, pues su estrategia viene a limitar el

derecho a la manifestación popular, el derecho a la libre asociación, como el derecho a

reclamar mejoras laborales a favor de la colectividad, situación que va en contradel derecho

interno como del derecho internacional, y la presente denuncia de represalias es porque

aparte de las limitaciones que se está ejerciendo en contra de nuestro movimientopor parte
de la directora de Recursos Humanos es porque además existe la amenaza que
ella misma ha hecho de despedir a varios de los hoy presentados, esto con el fin de que
nuestro movimiento quede en total desintegración, y de esa forma no haber parte

demandante con quien tratar el conflicto, además existe la amenaza de despedir a otro grupo

de compañeros municipales, a quienes además les ha hecho esa exclamación, por lo cual
solicitamos al señor Juez que se tomen las medidas preventivas en nuestro caso, como lo

es reiterar a la parte patronal que toda terminación de contratos de trabajo, debe ser

autorizada por un juez de trabajo competente, esto debido al emplazamiento que pesa sobre

la entidad, y que se le impongan a la parte patronal por medio de su representante legal las

sanciones pertinentes, contenidas en los artículos 379 y 380 del Código de Trabajo, en

virtud que la parte patronal por medio de su representante legal ha causado represalias en

nuestra contra, en el sentido de amenazarnos con despedirnos, hecho que esperamos además

no lo haga efectivo, pero que de cumplirse pondrá de manifiesto a todas luces como lo

hemos indicado anteriormente que es una persona que viola los derechos laborales y que

limita principalmente la libre asociación, lo cual en su caso será denunciado ante los medios

locales como internacionales, y para demostrar que existen represalias en nuestra contra, lo
hacemos por medio de los desistimientos que ha habido de parte de personas que

pertenecían a nuestro movimiento, quienes desistieron horas antes de celebrarse la

audiencia conciliatoria dentro del conflicto principal, estrategia que fue usada en nuestro
perjuicio, ya que de ser la actitud de la señora directora de Recursos Humanos un acto

positivo en su favor, lo enmarca como un acto deshonesto para desestabilizar nuestro

movimiento, pues lo ideal y legal, seria arreglar el conflicto en todas sus dimensiones

planteadas o en las que hubiera consenso por las partes, pero no favoreciendo a unos pocos,

y dejar a una colectividad en un estado de desigualdad laboral.


FUNDAMENTO DE DERECHO:

Artículos 379 y 380 del Código de Trabajo, 22. 1) del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos, 16 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, 34, 102,104,
116 de la Constitución Política de la República de Guatemala.
PRUEBAS:

Confesión judicial: que deberá prestar la entidad demandada por medio de su

representante legal, cuyo pliego de posiciones será presentado en su fase procesal.


Documentos: La totalidad de las actuaciones que obran dentro del conflicto colectivo de

carácter económico social arriba identificado.


Presunciones legales y humanas: que de los hechos probados se desprendan.

PETICION:

I) Agregar a sus antecedentes el presente memorial;

II) Que se tenga presente que actuamos bajo el auxilio y dirección del abogado LUIS

FELIPE HERRERA PALACIOS y como lugar para recibir notificaciones el señalado;

III) Que se tenga iniciado de nuestra parte incidente de denuncia de represalias, el cual

promovemos en contra de la entidad denominada: Municipalidad del Municipio y

Departamento de Huehuetenango a través de su representante legal;

IV) Que como medida de urgencia en nuestro favor y tomando en cuenta los
acontecimientos suscitados dentro del conflicto colectivo principal y para no perjudicar el

derecho a la libre asociación contemplada en los artículos 34 y 102 de la Constitución

Política de la República de Guatemala, como el derecho a negociar el conflicto colectivo

de carácter económico social planteado de nuestra parte, en calidad de comité ad-hoc,

derecho regulado en el artículo 374 del Código de Trabajo, solicitamos al señor Juez se
reitere a la señora Directora de Recursos Humanos de Huehuetenango, quien es la

representante legal de dicha entidad, de abstenerse de despedir a cualquiera de los hoy

presentados como a las demás personas que laboran en la entidad emplazada, sin seguir el
procedimiento legal establecido en la ley, es decir que todo despido o terminación de
contratos de trabajo debe ser autorizado por un juez de trabajo competente, caso contrario
estaría incurriendo en ilegalidades, y se le impongan las sanciones pertinentes, esto por

razón del emplazamiento existente actualmente en contra de la entidad que el mismo

representa.
V) Que se tengan por ofrecidos los medios de prueba propuestos.

VI) Se abra a prueba el presente incidente.

VI) Que al resolver el presente asunto se declare con lugar el incidente de denuncia de
represalias que promovemos en contra de la entidad emplazada a través de su representante

legal.

VII) Que como consecuencia se impongan las sanciones a la parte patronal por las

represalias asumidas en nuestra contra, tal como son las establecidas en los artículos 379 y

380 del código de trabajo.

Huehuetenango dieciséis de febrero del año dos mil veintiuno. Acompañamos cuatro copias

del presente memorial.

A RUEGO DE LOS PRESENTADOS QUE DE MOMENTO NO PUEDEN FIRMAR Y

EN SU AUXILIO Y DIRECCION:

LUIS FELIPE HERRERA PALACIOS

Abogado Y Notario
RESOLUCIÓN INICIAL
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL,

CIUDAD DE HUEHUETENANGO, DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO,

DIECISIETE DE FEBRERO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO. ----------------------

I) Por recibido el memorial que antecede presentado a este juzgado por los señores:
MARCO ANTONIO TELLO REYES, MELANY YAMILETH CANO RIVERA

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, se forma el incidente de mérito. II) Se

tiene como abogados directores y procuradores a los auxiliantes propuestos quienes podrán

actuar en forma conjunta, separada e indistintamente y como lugar para recibir

notificaciones el señalado; III). Se tiene por planteado EL INCIDENTE DE DENUNCIA

DE REPRESALIAS DENTRO DEL CONFLICTO COLECTIVO DE CARÁCTER

ECONOMICO SOCIAL IDENTIFICADO EN EL ACAPITE, PROMOVIDO POR EL

COMITÉ AD-HOC DE LOS TRABAJADORES DE LA ENTIDAD DENOMINADA:

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO,

POR MEDIO DE SUS DELEGADOS, A TRAVES DE SU REPRESENTANTE LEGAL.

IV) Se da audiencia por dos días a la otra parte para que se pronuncie al respecto. V) Con
citación de la parte contraria se tienen por presentados y ofrecidos los medios de prueba

individualizados en el apartado respectivo; VI) Se otorga la medida precautoria solicitada


consistente en reiterar al Representante Legal de LA MUNICIPALIDAD DEL

MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, de abstenerse a despedir a

cualquiera de los incidentantes como a las demás personas que laboran en la Entidad

emplazada, sin seguir el procedimiento legal establecido en la ley, toda vez que todo

despido o terminación de contrato debe ser autorizado por el juez de trabajo competente,

bajo apercibimiento de aplicar las sanciones a que se refiere el artículo 379 del Código de
Trabajo, ordenándose inmediatamente sean reinstalados los trabajadores despedidos y el
artículo que precede y si así persistiera la desobediencia se ordenara la certificación de lo
conducente en contra del infractor, para su procesamiento, sin que ello exonere de la

obligación de reinstalar en su trabajo a los trabajadores afectados VII) En cuanto a lo demás

solicitado presente para su oportunidad. VIII) Notifíquese a la parte incidentante por medio
del Centro de Servicios Auxiliares de la Administración de Justicia de esta ciudad, y para

notificar a la parte incidentada así como al representante legal de la parte patronal de oficio

líbrese el despacho correspondiente, al Juez de Paz del municipio de Huehuetenango del

departamento de Huehuetenango, debiéndose prevenir a la parte Incidentada y

representante legal de la parte patronal que debe señalar lugar para recibir notificaciones

dentro del perímetro urbano de esta ciudad, caso contrario se le notificará por los estrados

del Juzgado, fijándose el plazo por razón de la distancia en un día. IX) Notifíquese

Artículos: 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328,376, 377, 378, B79, 380, del código de

Trabajo; 48, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 14, 142, 143 de la ley del Organismo Judicial.

Acuerdo No. 18-2002 de la Corte Suprema de Justicia.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ.

NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA


C.- DENUNCIA DE REINSTALACIÓN
DENUNCIA INCIDENTE DE REINSTALACION DENTRO DEL CONFLICTO

COLECTIVO No. 13004-2021-00020 Srio.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSANCIA DE TRABAJO Y

PREVISION SOCIAL DE HUEHUETENANGO.


KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, de datos de identificación conocidos

dentro del conflicto colectivo arriba identificado, actúo bajo la Dirección, Procuración del

Abogado LUIS FELIPE HERRERA PALACIOS, señalo como lugar para recibir

notificaciones la quinta calle dos guión veintinueve de la zona dos Minerva de esta ciudad

de Huehuetenango. De manera atenta y respetuosa


EXPONGO:

OBJETO DE LA COMPARECENCIA: Comparezco dentro del Juicio Colectivo arriba

identificado a promover DENUNCIA DE REINSTALACIÓN en contra del

Representante Legal de LA ENTIDAD DENOMINADA MUNICIPALIDAD DEL


MUNICIPIO Y DEPARTAMNENTO DE HUEHUETENANGO, quien puede ser ubicada

en la quinta avenida, dos guión cero ocho, zona uno de esta ciudad de Huehuetenango, en

base a los siguientes:


HECHOS:

I) Miembros de la coalición de trabajadores de la entidad emplazada, plantearon el

CONFLICTO COLECTIVO DE CARÁCTER ECONOMICO SOCIAL, conflicto de que

finalmente se tramita ante esta Honorable Judicatura y el cual se encuentra inventariado

bajo el número trece mil cero guion dos mil veintiuno guion cero cero cero veinte (13004-

2021-00020)

II) Con fecha veinticinco de enero del año dos mil veintiuno, este honorable Juzgado emitió
resolución por medio de la cual se admite para su trámite el mencionado conflicto y en los
numerales romanos V y VI de la misma se refiere al apercibimiento que de toda
germinación de contratos de trabajo, son previo autorización judicial es de hacer notar que

esta resolución fue debidamente notificada la cual obra en el proceso colectivo mencionado

a la parte hoy demanda y que a la presente se encuentra vigente.


III) Al haber emitido dicha carta, y solicitar la entrega de mi cargo, la señora Directora de

Recursos Humanos, hiso caso omiso a lo siguiente; A) De la prevención del Juzgado en el

sentido de que toda terminación de contratos de trabajo debe ser autorizado por el juez

competente y B) del procedimiento establecido en el artículo 380 del código de trabajo.

IV) La señora Directora de Recursos Humanos, al dar por terminado mi contrato laboral,

violentó lo establecido en la resolución de fecha dos de enero del dos mil veintiuno, dictada

por este honorable juzgado, y el cual se encuentra vigente a la presente fecha, por lo que

siendo una de las principales razones para solicitar a esta honorable Judicatura que ordene

MI INMEDIATA REINSTALACION, además de hacer ordenada en referida resolución,

también se violo lo establecido en el artículo 380 del código de trabajo, que en su parte

conducente establece que: “…Si se produce la terminación de contratos de trabajo sin haber
seguido previamente el procedimiento incidental establecido en este artículo el juezaplicara

las sanciones a que se refiere el artículo anterior y se ordenara que inmediatamente sea

reinstalado el o los trabajadores despedidos y en caso de desobediencia duplicara la sanción


conforme lo previsto en este artículo que procede”. Cabe mencionar señor juez quedurante

dos años que desempeñe mi cargo de secretaria de asuntos internos de dicha Entidad, lo

hice diligentemente poniendo el esfuerzo que fuere necesario, por lo que considero es

injusto que se me destituya de mi puesto, sin que yo diera motivo alguno. En consecuencia,

la violación por parte de la representación de la Directora de Recursos Humanos de la

entidad emplazada, de la resolución emitida por este juzgado anteriormente citada y la


emisión de la referida carta en donde da por finalizada mi relación laboral,
sencillamente carece de valor legal al ser claramente un acto ilegal, razón por la cual
respetuosamente acudo a este juzgado a fin de que se ordene mi inmediata reinstalación.
FUNDAMENTO DE DERECHO:

“La defensa de la persona y sus derechos son inviolables, nadie podrá ser condenado, ni

privado de sus derechos, sin haber sido citado, oído y vencido en proceso legal ante juez o
tribunal competente y preestablecido. Irrenunciabilidad de los derechos laborales. Los

derechos consignados en esta sección son irrenunciables para los trabajadores, susceptibles

de ser superados a través de la contratación individual o colectiva, y en la forma que fija la

ley. Para este fin el Estado fomentará y protegerá la negociación colectiva. Serán nulas ipso

jure y no obligarán a los trabajadores, aunque se expresen en un contrato colectivo o

individual de trabajo, en un convenio o en otro documento, las estipulaciones que impliquen

renuncia, disminución tergiversación o limitación de los derechos reconocidos a favor de

los trabajadores en la Constitución, en la ley, en los tratados internacionales ratificados por

Guatemala, en los reglamentos u otras disposiciones relativas al trabajo”. Conducente

artículos 12 y 106 De la Constitución Política de la República de Guatemala. “Toda persona

tiene derecho a ser oída, con las debidas garantías y dentro de un plazo razonable, por un
juez o tribunal competente, independiente e imparcial, establecido con anterioridad por la

ley, en la sustanciación de cualquier acusación penal formulada contra ella, o para la


determinación de sus derechos y obligaciones de orden civil, laboral, fiscal o de cualquier

otro carácter”. Conducente Numeral 1, artículo 8 de la Convención Americana de los

Derechos Humanos.
PRUEBAS:

I. Actuaciones y resoluciones judiciales que integran el conflicto colectivo de carácter

económico social, Secretaria que se tramita en este honorable juzgado.


II. Fotocopia simple de la notificación de la carta de fecha DIEZ DE FEBRERO DEL AÑO
DOS MIL VEINTIUNO, emitida por la señora Directora de Recursos Humanos, en donde
da por finalizada mi relación laboral y solicita entregue mi cargo.

PRESUNCIONES LEGALES Y HUMANAS: Que se deriven de la sustanciación del

presente juicio ordinario. Por lo que, anteriormente manifestando, con el debido respeto
formulo la siguiente:
PETICION:

I.- DE TRAMITE: a.- Que se admita para su trámite el presente memorial; b.- Que se tome
nota que actúo bajo la dirección, procuración y auxilio del Abogado LUIS FELIPE

HERRERA PALACIOS, así mismo se tome nota del lugar que señalo para recibir

notificaciones; c.- Que se tenga por planteada la presente DENUNCA DE

REINSTALACION.

II.- DE FONDO: A) Que, llegando el momento procesal oportuno, se declare: I.- CON

LUGAR: la presente denuncia de reinstalación y dentro de las veinticuatro horas siguientes

de haber ingresado el presente memorial al juzgado, el señor juez dicte la resolución en

donde se ordene a la entidad emplazada, mi inmediata reinstalación, al cargo que venía

desempeñando antes de que fuera emitida mi destitución. B) se ordene a la ENTIDAD


DENOMINADA: MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, que se me paguen los salarios dejados de percibir desde la fecha de


mi despido, hasta mi efectiva reinstalación. C) que se aperciba a la parte demandada que si

desobedeciere lo resuelto por el juzgado de reinstalarme, se ordenara la certificación de lo

conducente en su contra, para su procesamiento. D) que se sancione a la parte demandada,

imponiéndole una multa de diez a cincuenta salarios mínimos mensuales vigentes para las

actividades no agrícolas, por haber infringido lo preceptuado en el primer párrafo del

artículo 379 del código de trabajo, con apercibimiento de que, si no me reinstala y su


conducta de no reinstalarme dura más de siete días, la multa será incrementada en un
cincuenta por ciento. E) se condene al pago de las costas del proceso a la parte demandada.
Acompaño tres copias del presente y documentos adjuntos. Artículos, 101, 106, 379, 380
del código de trabajo, 1, 5, 12, 25, 26, 27, 44, 50, 51, 61, 62, 63, 66, 68, 69, 71, 75, 79, 96,

97, 106, 107, 110, 111, 112, 113, 126, 127, 128, 130, 131, 132, 133, 134, 142, 146, 149,

177, 196, 197, 198, 426 del Código Procesal Civil y Mercantil. 141, 142,143, 173, 174, 175

de la Ley del Organismo Judicial Huehuetenango, cuatro de febrero del año dos mil
veintiuno.

F.

Abogado. Luis Felipe Herrera Palacios.


D.- RESOLUCIÓN EN DONDE SE ORDENA LA REINSTALACIÓN
RESOLUCIÓN DE DENUNCIA DE REINSTALACIÓN NO. 13004-2021-00020.

Oficial 2. ------------------------------------------------------------------------------------------------

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y


PREVISIÓN SOCIAL, CIUDAD DE HUEHUETENANGO, DEL

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, VEINTIUNO DE FEBRERO DE

DOS MIL VEINTIUNO. ----------------------------------------------------------------------------

Por recibida la denuncia de Reinstalación identificada en el epígrafe, presentada en forma

escrita en este juzgado por MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ Y

MARCOS ABINADI SHUTUC PEREZ, en contra del MUNICIPALIDAD DE

HUEHUETENANGO, A TRAVÉS DE SU REPRESENTANTE LEGAL, teniéndose

presente que la denunciante actúa por sí mismo y en su propia presentación, y por señalado

el lugar para recibir notificaciones en esta ciudad.

CONSIDERANDO DE DERECHO:

a) Que toda acción judicial deberá entablarse ante el Juez que tenga competencia para
conocer de él y siempre que de la exposición de hechos el juez aprecie que no la tiene, debe

de abstenerse de conocer y sin más trámite mandará al interesado ante quien corresponda.

El derecho de trabajo es un derecho tutelar de los trabajadores, puesto que trata de


compensar la desigualdad económica de éstos, otorgándoles una protección jurídica

preferente; b) El derecho de trabajo constituye un mínimum de garantías sociales,

protectoras del trabajador, irrenunciables únicamente para este. Que para la eficaz

aplicación del Código de Trabajo es igualmente necesario introducir radicales reformas a

la parte adjetiva de dicho cuerpo de leyes, a fin de expedir la tramitación de los diversos

juicios de trabajo, estableciendo un conjunto de normas procesales claras, sencillas y


desprovistas de mayores formalismos, que permitan administrar justicia pronta y cumplida;
. . .” 4to. Y 5to. Considerando del Código de Trabajo. “Los habitantes de la República de
Guatemala tienen derecho a dirigir individual o colectivamente peticiones a la autoridad, la

que está obligando a tramitarlos y deberá resolverlas conforme a la ley. La prueba pena del

contrario puede hacerse con el documento respectivo. La falta de éste o la omisión de


alguno de sus requisitos se deben imputar siempre al patrono y si a requerimiento de las

autoridades de trabajo, no lo exhibe, deben presumirse, salvo prueba en contrario, ciertas

las estipulaciones de trabajo afirmadas por el trabajador.” Toda demanda debe contener: a)

Designación del juez o tribunal a quien se dirija; b) Nombres y apellidos del solicitante,

edad, estado civil, nacionalidad, profesión u oficio, vecindad y lugar donde recibe

notificaciones...” Si la demanda se interpone oralmente, el juez debe levantar acta

ajustándose a las exigencias del artículo anterior” ... En éste último caso, su resolución de

reinstalación debe dictarla dentro de las veinticuatro horas siguientes de haber ingresado la

denuncia al tribunal y en la misma resolución designará a uno de los empleados del tribunal,

para que en calidad de ejecutor del mismo haga efectiva la reinstalación...” ------------------
CONSIDERANDO DE HECHO:

En el presente caso los denunciantes, MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ


Y MARCOS ABINADI SHUTUC PEREZ, iniciaron la relación laboral con la parte

denunciada, por medio de contrato escrito a plazo fijo, el cual inició el dieciséis de enero
del año dos mil veinte al catorce de enero del año dos mil veinticuatro, como lo acredita

con la copia del contrato que acompaña a la presente denuncia, EN EL PRESESNTE

CASO, los denunciantes MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ Y MARCOS

ABINADI SHUTUC PEREZ, goza del derecho de inamovilidad, por ocupar el cargo de

SECRETARIO DE CONSEJO CONSULTIVO, del Comité ejecutivo del SINDICATO DE

TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO


DE HUEHUETENANGO tal como lo acredita con la copia de la certificación de fecha
dieciséis de febrero del año dos mil veintiuno, del acta de Inscripción número noventa y
ocho, de fecha trece de enero del año dos mil veinte, contenida en el folio doscientos

ochenta y nueve, del libro “A”, de inscripción de personería jurídica de organizaciones

sindicales, que corresponde al sindicato antes citado. De lo expresado por los denunciantes
se establece que la relación laboral con la parte denunciada MUNICIPALIDAD DE

HUEHUETENANGO, y el caso que se analiza en el Artículo 223, inciso e) del Código de

Trabajo, ampara a los denunciantes para no ser despedido de los puesto de trabajo que venía

desempeñando, no obstante debe considerarse la continuación de la relación laboral en la

prestación del servicio por parte de los denunciantes, ante esta circunstancia y en base a los

documentos acompañados para acreditar tal extremo, impide a la parte hoy denunciada a

despedir a los denunciantes MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ Y

MARCOS ABINADI SHUTUC PEREZ, toda vez que goza del derecho de inamovilidad,

en base a lo establecido en el artículo 223, inciso d) del Código de Trabajo, siendo

procedente la reinstalación solicitada por los denunciantes, en el puesto de trabajo en el

cual venían desempeñándose antes del despido y para el cual fueron contratados y que se
finalizó sin causa justificable, no obstante goza del derecho de inamovilidad. Por ende y

con base en los principios tutelares de los trabajadores que inspiran en el derecho de trabajo,

debe decretarse la inmediata reinstalación de los trabajadores MARIA GABRIELA


ADALY VASQUEZ LOPEZ Y MARCOS ABINADI SHUTUC PEREZ, en los puestos

de trabajo de SECRETARIA DE ASUNTOS MNICIPALES Y TESORERO DE

ASUNTOS MUNICIPALES, el cual ejecutaron en el municipio de Huehuetenango,

departamento de Huehuetenango, en la MUNICIPALIDAD DE HUEHUETENANGO,

ubicada en el municipio ya indicado. En las mismas condiciones que venía desempeñando

antes del despido, en virtud del derecho de inamovilidad de conformidad con lo que para el
efecto establece el artículo 223, inciso d) del Código de Trabajo, consecuentemente se
haga efectivo el pago de los salarios dejados de percibir desde el momento del despido hasta
la efectiva reinstalación, debiendo librarse para el efecto de los despachos y el

Mandamiento respectivo al centro de Servicios Auxiliares de la Administración de Justicia

Ramo Laboral de la ciudad de Huehuetenango, para que se realice la diligencia en las


instalaciones que ocupa la MUNICIPALIDAD DE HUEHUETENANGO, en la ciudad de

Huehuetenango, faccionando para el efecto las actas respectivas, DEBIENDO REALIZAR

LA VERIFICACION RESPECTIVA CONFORME A LA LEY, BAJO

APERCIBIMIENTO DE CERTIFICAR LO CONDUCENTE EN CONTRA DE QUIEN

CORRESPONDE EN CASO DE INCUMPLIMIENTO A LO ORDENADO y conforme a


derecho así debe resolverse. LEYES APLICABLES: Artículos: 1, 280, 283, 284, 287, 288,

289, 321, 322, 325, 326, 326 bis, 327, 328, 329, 332 del Código de Trabajo; 25, 28, 31, 44,

51 del Código Procesal Civil y Mercantil; 28, 103, 106, 203, 204, 205 de la Constitución

Política de la República de Guatemala; 22, 23, 24, 25 de la Declaración Universal de los

Derechos Humanos; 1, 6, 8, 16, 24 de la Convención Americana de Derechos Humanos


Pacto de San José; 141, 142, 143, de la Ley del Organismo Judicial. -

POR TANTO: Este Juzgado con fundamento en lo considerado y leyes citadas al resolver,

DECLARA: I) SE ORDENA LA INMEDIATA REINSTALACION de los denunciantes

MARIA GABRIELA ADALY VASQUEZ LOPEZ Y MARCOS ABINADI SHUTUC


PEREZ, en el puesto de trabajo de Extensión Urbana, en el municipio de Huehuetenango,

departamento de Huehuetenango, en la MUNICIPALIDAD DE HUEHUETENANGO,

ubicada en el municipio ya indicado, en las mismas condiciones que venía desempeñando

antes del despido, debiendo hacerse efectivo el pago de los salarios dejados de percibir

desde el momento del despedido hasta la efectiva reinstalación, BAJO

APERCIBIMIENTO DE CERTIFICAR LO CONDUCENTE EN CONTRA DE QUIEN


CORRESPONDE EN CASO DE INCUMPLIMIENTO A LO ORDENADO, en base a las
razones consideradas. II) Líbrese los Despachos al Centro de Servicios Auxiliares de la
Administración de Justicia del Ramo Laboral de la ciudad de Huehuetenango y el

Mandamiento de ejecución respectivo al notificador que designe dicho centro, para que en

su calidad de Ministro Ejecutor cumpla la Reinstalación ordenada en la presente resolución,


faccionado para tal efecto las actas respectivas e informando inmediatamente del resultado

de tal diligencia a este Juzgado. DEBIENDO REALIZAR LA VERIFICACIÓN

RESPECTIVA CONFORME A LA LEY. III) NOTIFÍQUESE.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ

LICDA. NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA.


6) LEGALIDAD O ILEGALIDAD DEL MOVIMIENTO
A) Solicitud. 6 INCISO A
CONFLICTO COLECTIVO NÚMERO 13004-2021-00020 Oficial I.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL DE

HUEHUETENANGO.

MARCO ANTONIO TELLO REYES, MELANY YAMILETH CANO RIVERA Y

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, de datos ya conocidos dentro del

presente proceso todos miembros del comité ejecutivo del Sindicato de trabajadores DE

LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, EL MISMO QUE PODRÁ SER IDENTIFICADO CON LAS


SIGLAS S.T.M.H.D.H. Por este medio comparecemos ante usted a solicitar LA

DECLARATORIA SOBRE LA LEGALIDAD DEL MOVIMIENTO DE HUELGA

promovido por el Sindicato de trabajadores de la MUNICIPALIDAD DE

HUEHUETENANGO, En base a los siguientes hechos:

1.- El día veinte de enero del presente año fue instaurado el conflicto colectivo de carácter

económico social por el SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD

DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, EL MISMO QUE

PODRÁ SER IDENTIFICADO CON LAS SIGLAS S.T.M.H.D.H., en contra de ésta a


través de su representante legal.

2.- Una vez declarado competente el tribunal de conciliación se procedió a las

negociaciones correspondientes las cuales fueron declaradas infructuosas debido a la


negativa de la parte patronal a acceder a las peticiones planteadas por los trabajadores. Con

base en lo anterior se dio por concluida la fase de conciliación por parte del tribunal dando

la facultad a las partes para proseguir con el curso del proceso.


3.- Una vez evacuada la audiencia de conciliación sin que está haya dado resultados
positivos se acuerda por parte de los trabajadores utilizar el plazo de veinticuatro horas para
solicitar de este órgano jurisdiccional la declaratoria de legalidad del movimiento de huelga

impulsado por los mismos esto con el objeto de hacer saber al patrono las pretensiones de

hecho que se plantean.


MEDIOS DE PRUEBA

1.- Copia certificada del acta de asamblea general del Sindicato de trabajadores
SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, EL MISMO QUE PODRÁ SER

IDENTIFICADO CON LAS SIGLAS S.T.M.H.D.H. Donde se acuerda solicitar la

declaratoria de legalidad del movimiento de huelga por parte del órgano jurisdiccional

competente.
FUNDAMENTO DE DERECHO

Artículo 394 código de trabajo: En caso no hubiere arreglo ni compromiso de ir al

arbitraje dentro de las veinticuatro horas de fracasada la conciliación cualquiera de los

delegados puede pedir al respectivo juez de trabajo y previsión social que se pronuncie
sobre la legalidad o ilegalidad de movimiento pronunciamiento que es necesario esperar

antes de ir a la huelga y el paro.

Dicha resolución será consultada inmediatamente a la sala jurisdiccional de la corte de


apelaciones de trabajo y previsión social la que dará el pronunciamiento definitivo dentro

del término de cuarenta y ocho horas.

PETICIONES:

1.- Se admita para su trámite el presente Memorial.

2.- Se tenga como lugar para recibir notificaciones el ya propuesto.

3.- Se tenga como nuestro abogado director y procurador al auxiliante abogado LUIS
FELIPE HERRERA PALACIOS.
4.- Que se declaré la LEGALIDAD del movimiento de huelga promovido por el Sindicato
de trabajadores SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL

MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, EL MISMO QUE

PODRÁ SER IDENTIFICADO CON LAS SIGLAS S.T.M.H.D.H., y como consecuencia


se eleven los autos a la Sala Jurisdiccional de la Corte de Apelaciones de Trabajo y

Previsión Social.
ACOMPAÑO DE TRES COPIAS EL PRESENTE MEMORIAL.

HUEHUETENANGO VEINTISEIS DE FEBRERO DE DOS MIL VEINTIUNO.

F. F.
MARCO ANTONIO TELLO REYES MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA
SECRETARIO GENERAL SECRETARIA DE ACTAS Y
ACUERDOS

F. F.

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ LUIS FELIPE HERRERA PALACIOS

MEJIA SECRETARIA DE TRABAJOS ABOGADO Y NOTARIO


B.- TRAMITE
CONFLICTO COLECTIVO No. 13004-2021-00020 Oficial 2.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL, MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, VEINTIOCHO DE FEBRERO DEL AÑO DOS MIL

VEINTIUNO. -----------------------------------------------------------------------------------------
I) Agréguese a sus antecedente el memorial presentado por los señores MARCO

ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA, KATERYN

ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA; II) Previamente a pronunciarse sobre la legalidad o

ilegalidad de la huelga, tal como lo establece el artículo 241 inciso c) del Código de trabajo,

para tal efecto se comisiona al Juez de Paz del municipio de Huehuetenango del

departamento de Huehuetenango, para que: a) solicite al representante Legal de la

ENTIDAD DENOMINADA: MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARETAMENTO DE HUEHUETENANGO, la nómina de todos los trabajadores que

laboran en esa entidad especificando quienes son los trabajadores de confianza de

conformidad con el Código de Trabajo, la cual será firmada y sellada por el responsable;
b) Se constituya a las oficinas y diferentes dependencias o centros de trabajo de la entidad

emplazada, y Conforme al listado proporcionado a efecto de establecer cuantos


trabajadores laboran en esa entidad, y quienes apoyan o no el movimiento, trabajadores que

hayan iniciado su relación laboral con antelación al movimiento, al momento de plantearse

el conflicto colectivo de carácter económico social y si constituyen la mitad más uno de los

trabajadores, que laboran en el centro de trabajo, no incluyendo a los trabajadores de

confianza, los que representan al patrono, debiendo levantar las actas respectivas y

remitiéndolas a este órgano jurisdiccional dentro de un plazo de diez días de conformidad


a las circunstancias el caso y basado en ley, debiendo para el efecto librar el despacho
respectivo. Lo anterior deberá cumplirse de conformidad con las facultades que la ley le
confiere. II) Notifíquese. Artículos: 241, 351, 377, 378, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387,
388, 389, 390, 393, 394, del Código de Trabajo; 48, 141, 142, 143 de la ley del Organismo

Judicial; 28, 203, 204, 205 de la Constitución Política de la República de Guatemala; 7, 8,

Protocolo adicional a la Convención Americana sobre Derechos Humanos en Materia de


Derechos Económicos Sociales y Culturales Protocolo de San Salvador.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL.

JUEZ.

NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX.

SECRETARIA.
B.- Tramite. 6 INCISO B
CONFLICTO COLECTIVO No. 13004-2021-00020 Oficial 2.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISION SOCIAL, HUEHUETENANGO.

MARÍA FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ, CRISTOFER DAVID GARCIA

PALACIOS Y MARIA EUGENIA GONZALEZ IBARRA, de datos de identificación

personal conocidos en autos, nos referimos al conflicto Colectivo identificado ut supra y


para el efecto exponemos los siguientes:

HECHOS:

A.- Que la entidad que representamos fue notificada el uno de marzo del año dos mil
veintiuno, a las quince horas con cincuenta minutos de la resolución proferida en audiencia,

en la cual se nos concede un plazo de veinticuatro horas para que manifestemos nuestra

conformidad para irnos al arbitraje y continuar con la substanciación del presente conflicto.

B.- No obstante, lo manifestado en audiencia conciliatoria celebrada el cinco de febrero del

año dos mil veintiuno. en ese juzgado, y al haber recapacitado y consensuado sobre ese

punto por este acto manifestamos nuestra conformidad para que el presente conflicto sea
sometido al arbitraje voluntario.
PRUEBAS:

I) El propio expediente del conflicto colectivo de carácter económico social identificado


con el número trece mil cuatro guión dos mil veintiuno guion cero cero doscientos setenta

y ocho, a cargo de la oficial segundo en ese órgano jurisdiccional, así como todas y cada

una de las actuaciones que obran en el mismo.


FUNDAMENTO DE DERECHO:

“El arbitraje procede: 1) Potestativamente a) Cuando las partes así lo acuerden, antes o
inmediatamente después del trámite de conciliación…" Artículo 397 del Código de
Trabajo, Decreto 1441 del Congreso de República de Guatemala.
PETICIONES:

A.- Que se admita para su trámite el presente memorial y se agregue a sus antecedentes.

B.- Que estando en tiempo se tenga por evacuada la audiencia conferida a nuestra

representada en el sentido de manifestar nuestra conformidad con el presente conflicto sea

admitido el arbitraje voluntario o potestativo conforme a los hechos narrados.


C.- Rogamos acceder a lo solicitado.

Acompañamos cinco copias del presente memorial.

En la ciudad de Huehuetenango departamento de Huehuetenango, uno de marzo del año

dos mil veintiuno. A RUEGO DE LOS REPRESENTADOS QUIENES SABEN FIRMAR

PERO DE MOMENTO NO PUEDEN HACERLO Y EN SU AUXILIO, DIRECCION


Y PROCURACION:
CONFLICTO COLECTIVO DE CARÁCTER ECONÓMICO SOCIAL No 13004-
2021-00020 Of. 2

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISION SOCIAL, DE LA CIUDAD DE HUEHUETENANGO, DOS DE


MARZO DE DOS MIL VEINTIUNO. -----------------------------------------------------------

1). Por recibido el memorial presentado por los señores MARÍA FERNANDA

SAMAYOA LÓPEZ, CRISTOFER DAVID GARCIA PALACIOS Y MARIA

EUGENIA GONZALEZ IBARRA, agréguese a los autos; II) Espérese que se manifieste

la parte laboral de conformidad con la ley: II). Notifíquese. Artículos: 327, 328, 239, 241,

397 del Código de Trabajo, 141, 142 143 de la ley del Organismo Judicial.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ.

NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA.


CONFLICTO COLECTIVO DE CARÁCTER ECONÓMICO SOCIAL No. 13004
2021-00211. Of. 2

JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL

DEL DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, HUEHUETENANGO


DOS DE MARZO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO. -------------------------------------

Se tiene a la vista para resolver el memorial presentado por los señores: MARÍA

FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ, CRISTOFER DAVID GARCIA PALACIOS Y

MARIA EUGENIA GONZALEZ IBARRA Y.--------------------------------------------------

CONSIDERANDO (De Derecho): Que el artículo 397 del Código de Trabajo establece:

"El arbitraje procede: 1) Potestativamente: a) Cuando las partes así lo acuerden, antes o

inmediatamente después del trámite de conciliación: y b) Cuando las partes así lo

convengan, una vez que se haya ido a la huelga o al paro, calificados de legales. 2)

Obligatoriamente: a) En los casos en que, una vez calificados como legal la huelga o el

paro transcurra en el término correspondiente sin que se hayan realizado; y c) En el caso

que solicitada la calificación de legalidad o ilegalidad de huelga una vez agotado el trámite
de conciliación, no se llenare el requisito a que alude el inciso c) del artículo 241 de este

Código y siempre que el número de trabajadores que apoyen el conflicto constituyan por lo

menos la mayoría absoluta del total de laborantes que trabaje en la empresa o centros de
labores de que se trate. En el caso del inciso b) del arbitraje potestativo, las partes, al

acordarlo deben de reanudar los trabajos que se hubieren suspendido y someter a su

consideración del respectivo Tribunal de arbitraje la resolución del conflicto. La

reanudación de labores se hará en la misma o mejores condiciones vigentes en el momento

en que incurrió la suspensión. Este extremo debe comprobarse ante el tribunal que

corresponda mediante declaración suscrita por ambas partes, pudiendo el juez, si lo


considera conveniente, ordenar por los medios pertinentes la comprobación.-----------------
CONSIDERANDO (De Hecho): En el presente caso de conformidad a lo solicitado por
los señores: MARÍA FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ, CRISTOFER DAVID GARCIA

PALACIOS Y MARIA EUGENIA GONZALEZ IBARRA, no ha lugar en virtud que el

numeral uno (1) inciso a) del artículo 397 del Código de Trabajo, establece que el arbitraje
procede potestativamente cuando las partes así lo acuerden antes o inmediatamente después

del trámite de conciliación, a razón de que el memorial recibido por este órgano

jurisdiccional con fecha veinte de enero del año en curso, el cual fue Suscrito por la parte

trabajadora. en su petición solicitan que el juez se pronuncie sobre la legalidad del

movimiento, pero al hacer el análisis jurídico se establece en autos de conformidad a los

memoriales presentados por los sujetos procesales que se encuentra en contradicción con

lo solicitado y no existe acuerdo potestativamente para irse al arbitraje por lo que el mismo

debe de declararse SIN LUGAR resolviéndose de conformidad a derecho.-------------------


LEYES APLICABLES: Artículos: Artículos 2, 12, 28, 203, 204, 205, 211 Constitución

Política de la República de Guatemala. 18, 19, 20, 22, 31, 280 321, 325, 326, 327, 328, 329,

321, 322, 323, 325, 326, 327, 328, 329, 332, 334 336, 337, 338, 343, 344, 346, 347,

348, 353, 354, 355, 358, 397 del Código de Trabajo: 141, 142 y 143 de la ley del
Organismo Judicial.

POR TANTO: ESTE JUZGADO: con fundamento en lo considerado y leyes citadas


declara: I) NO HA LUGAR, a lo solicitado por los señores: MARÍA FERNANDA

SAMAYOA LÓPEZ, CRISTOFER DAVID GARCIA PALACIOS Y MARIA EUGENIA

GONZALEZ IBARRA representantes de la parte patronal en base a lo anteriormente

considerado; II) Notifíquese.


LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ.

NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA.


C.- CONTEO DE TRABAJADORES. 6 INCISO C

CONFLICTO COLECTIVO No. 13004-2021-00020 Oficial 2º.


JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y
PREVISION SOCIAL DE LA CIUDAD DE HUEHUETENANGO, AL SEÑOR JUEZ

DE PAZ DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.

HACE SABER:

Que dentro del juicio arriba identificado recayó la resolución de fecha dos de marzo del año

dos mil veintiuno, cuya copia al se adjunta al presente.

POR TANTO:

Se le comisiona para que se apersone en las oficinas y diferentes dependencias o centros de

trabajo de LA ENTIDAD DENOMINADA: MUNICIPALID DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, y que conforme al artículo 241 inciso c)

del Código de Trabajo, proceda a: a) solicitar al representante Legal de la entidad emplazada,

la nómina de todos los trabajadores que laboran en esa entidad especificando quienes son los
trabajadores de confianza de conformidad con el Código de Trabajo, la cual será firmada y

sellada por el responsable; b) que se constituya a las oficinas y diferentes dependencias o

centros de trabajo de la entidad emplazada, y conforme al listado proporcionado a efecto de


establecer cuantos trabajadores laboran en esa entidad, y quienes apoyan o no el movimiento,

trabajadores que hayan iniciado su relación laboral con antelación al movimiento, al momento

de plantearse el conflicto colectivo de carácter económico social y si constituyen la mitad más

uno de los trabajadores, que laboran en el centro de trabajo, no incluyendo a los trabajadores

de confianza, los que representan al patrono, debiendo levantar las actas respectivas y

remitiéndolas a este órgano jurisdiccional dentro de un plazo de diez días de conformidad a

las circunstancias del caso y basado en ley, debiendo para el efecto librar el despacho

respectivo. Lo anterior deberá cumplirse de conformidad con las facultades que la ley le
confiere. Le libro el presente despacho el cual debidamente diligenciado deberá devolverlo

en el plazo indicado. Ciudad de Huehuetenango, tres de marzo de dos mil veintiuno.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ.

NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA.


MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO
GERENCIA RECURSOS HUMANOS
TELEFONO: 77858565

NOMBRE COMPLETO - CARGO RENGLON

NO. NOMBRE CARGO RENGLÓN

1. MARCO ANTONIO TÉCNICO EN 011

TELLO REYES INFORMÁTICA

2. MÉLANY YAMILETH AUDITORA 022

CANO RIVERA

3. KATERYN TRABAJADORA 011

ALEJANDRINA SOCIAL

SÁNCHEZ MEJIA

4. WESLEY KATHELYN TRABAJADORA 011

JEANETTE SOCIAL

HERNANDEZ

AGUSTIN

5. MARIA GABRIELA SECRETARIA 022


ADALY VASQUEZ

LOPEZ

6. GRECIA SWETLANEA SECRETARIA 022

REINA SANTOS

7. MARCOS ABINIDI ADMINISTRADOR 011

SHUTUC PÉREZ DE EMPRESAS


8. MANUELA JOSEFINA ADMINISTRADORA 011

LANZINI PÉREZ DE EMPRESAS

9. MARÍA LETICIA AUXILIAR DE 022

ACUÑA GÓMEZ OFICINA

10. MIRSA DANIELA AUXILIAR DE 011

PÉREZ HERNÁNDEZ OFICINA

11. EVER JOEL BANEGA ALBAÑIL 022

CAÑA ALBAÑIL

12. JOSÉ JOSÉ LUCAS ALBAÑIL 011

BIGLIA

13. FRANCISCO AUGUSTO ALBAÑIL 011

PINOCHET
FERNÁNDEZ

14. LEANDRO LEONARDO FONTANERO 022

JUAREZ PAREDES

15. CLAUDIO ANDRÉS FONTANERO 022

PIZARRO BLANCO

16. ANGELA MARÍA DIBUJANTE DE 022


JUAREZ JUAREZ PROYECTOS

17. JAVIER ANTONIO DIBUJANTE DE 022

PASTORE MARTÍNEZ PROYECTOS

18. MARCOS SERGIO ENCARGADO DE 189

AGÜERO GAITÁN JORNALEROS


19. JORGE ARNULFO JORNALERO 031

SAMPAOLI

VELÁSQUEZ

20. RAMÍRO DE LEÓN JORNALERO 031

CARPIO

21. GONZALO DANIEL JORNALERO 031

CONTRERAS

CARRERA

22. RAÚL RUDO ENCARGADO DEL 031

CASTRESANA CEMENTERIO
CASTILLO

23. ALEJANDRO ARTURO CONSERJE 011

ARREAGA ALVAREZ

24. MARIA FERNANDA DIRECTORA DE 031

CASTILLO SOTO RECURSOS

HUMANOS

25. MARCOS LUIS BARRENDERO 031

CASTRO

26. JUAN LUIS GUERRA BARRENDERO 031

LÓPEZ

27. DAVID MAURICIO BARRENDERO 031

ESCOBAR MARTINEZ

28. JULIO CESAR CANO BARRENDERO 031

RODRIGUEZ
29. ABNER SANTIAGO BARRENDERO 031

TELLO GAMBOA

30. RONALDO BARRENDERO 031

GUILLERMO CHÁVEZ

VILLATORO

FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO


Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.

FERNANDA ROXANA CASTILLO PALACIOS


D) Auto que resuelve la solicitud 6. INCISO D Y E
E) Elevación a la sala en consulta
Conflicto colectivo No. 13004-2021-00020 Of. 2°.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISION SOCIAL CIUDAD DE HUEHUETENANGO CINCO DE MARZO DEL

AÑO DOS MIL VEINTIUNO.

Se tiene a la vista para resolver la declaratoria de legalidad o ilegalidad de la Huelga solicitada

por los delegados del Comité ad-hoc de Trabajadores de la MUNICIPALIDAD DEL

MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO dentro del memorial de fecha


veintiséis de febrero del año dos mil veintiuno; CONSIDERANDO DE DERECHO: “Que

las normas laborales son esencialmente conciliatorias y que las funciones de los tribunales de

conciliación es mantener un equilibrio entre los diversos factores de producción, armonizando

los derechos del capital y el trabajo.” “En caso que no hubiere arreglo ni compromiso de ir al

arbitraje, dentro de las veinticuatro horas siguientes de fracasada la conciliación, cualquiera

de los delegados puede pedir al respectivo juez de trabajo y Previsión Social que se pronuncie

sobre la legalidad o ilegalidad del movimiento, pronunciamiento que es necesario esperar

antes de ir a la huelga o al paro. El auto correspondiente seré dictado a reserva de que causas
posteriores cambien de calificación que se haga y en él se pronunciará si han llenado los

requisitos determinados en los artículos 239, 240 y 241 del Código de Trabajo. Dicha

resolución será consultada inmediatamente a la sala jurisdiccional de la Corte de Apelaciones


de Trabajo y Previsión Social, la que hará el pronunciamiento definitivo dentro de las cuarenta

y ocho horas siguientes a aquella en que recibió los autos." CONSIDERANDO DE

HECHO: En el presente caso los señores MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY

YAMILETH CANO RIVERA, y KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, siguen


conflicto colectivo de carácter económico social identificado en el acápite, en contra de la
ENTIDAD DENOMINADA: MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO

DE HUEHUETANANGO, a través de su representante legal, en este juzgado, y con forme a

lo dispuesto en el artículo 394 párrafo primero, así como lo determina el artículo 241 del
Código de Trabajo, en el cual se establece que para declarar una huelga legal los trabajadores

deben: a) ajustarse estrictamente a lo dispuesto en el artículo 239 del Código de Trabajo


“Huelga legal es la suspensión legal y abandono temporal del trabajo en una empresa,

acortados, ejecutados y mantenidos pacíficamente en un grupo de tres o más trabajadores,

previo cumplimiento de los requisitos que establece el artículo 241, con el exclusivo propósito

de mejorar o defender ante su patrono los intereses económicos que sean propios de ellos y

comunes a dicho grupo. Los tribunales comunes deben de sancionar de conformidad con la

ley, todo acto de coacción o de violencia que se ejecute con ocasión de una huelga contra

personas o propiedades en virtud de haber cumplido con el conteo establecido en ley el

suscrito Juez determina en base al acta de fecha tres de marzo del año dos mil veintiuno, que

teniendo como resultado final del conteo requerido al juez de paz del municipio de

Huehuetenango, del departamento de Huehuetenango quien en este caso como consta en autos

fue comisionado a finalizar dicho conteo, obteniendo como resultado final que son TREINTA
(30) TRABAJADORES, los que debían entrevistarse, de los cuales efectivamente se
entrevistó a los TREINTA (30) TRABAJADORES, no incluyendo al Alcalde Municipal, a

los nueve (9) TRABAJADORES del renglón cero once (011), a la) trabajadora de confianza,

a cinco (5) trabajadores que iniciaron su relación laboral posteriormente al inicio del

movimiento laboral de mérito, como tan poco a un (1) trabajador que fue despedido, siendo

los trabajadores que apoyan o no el movimiento laboral de la forma en que en la referida acta

fue descrito; veintitrés (23) trabajadores los que respondieron positivamente (si); y siete (7)

los que responden negativamente (No), en tal virtud queda determinado fehacientemente que

los trabajadores que apoyan el movimiento laboral, si constituyen la mitad más uno; c) Con
fecha cinco de febrero del año dos mil veintiuno, en audiencia agotaron el procedimiento de

conciliación, y llegaron al siguiente convenio parcial al cual han arribado las delegaciones
laboral y patronal dentro del presente conflicto colectivo de carácter económico social
identificado en el epígrafe. El tribunal de conciliación sugirió a las delegaciones el deseo de

someter el conflicto al arbitraje en relación a las peticiones no negociadas, a lo cual las partes

no aceptaron someterse al arbitraje, habiéndose dejado en libertad de poder actuar a los sujetos

procesales de conformidad al artículo 394 del Código de Trabajo, se dio por agotado dicho

procedimiento motivo por el cual dentro del plazo de veinticuatro horas que establece el

artículo 394 del Código de Trabajo el comité ad-hoc de trabajadores de la entidad emplazada,

solicitó a este juzgado que se pronunciara sobre la legalidad del movimiento de huelga. En

consecuencia resulta resolver lo procedente, ya que del análisis de las actuaciones y

habiéndose cumplido con los requisitos legales se arriba a la conclusión, que atendiendo a la

negativa de la parte empleadora en no negociar en definitiva el pliego de peticiones presentado


por la parte actora, es procedente declarar legal el movimiento de huelga a favor de la parte

trabajadora en virtud de haber llenado los requisitos del artículo 241 del Código de Trabajo;

previa consulta a la Honorable Sala Regional Mixta de la Corte de Apelaciones de esta ciudad,

la que hará el pronunciamiento respectivo sobre la legalidad o ilegalidad del movimiento de


huelga debiendo resolver conforme a derecho.- LEYES APLICABLES: Artículos 374, 375,

376, 377, 378, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 393, 394, 395, del Código

de Trabajo; 140, 141, 142, 143 de la ley del Organismo Judicial. Acuerdo No. 18 2002 de la

Corte Suprema de Justicia---------------------------------POR TANTO: Este Juzgado con

fundamento en lo considerado y leyes citadas al resolver DECLARA: I) LEGAL EL

MOVIMIENTO DE HUELGA promovido por EL SINDICATO DE TRABAJADORES DE


LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO EN SUS SIGLAS S.T.M.H.D.H., en calidad de delegados del Comité


ad-hoc de TRABAJADORES DE ENTIDAD EMPLAZADA. MARCO ANTONIO TELLO

REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA, KATERYN ALEJANDRINA


SÁNCHEZ MEJIA, conforme a lo dispuesto en el artículo 394 del Código de Trabajo. II) La
presente resolución consúltese inmediatamente a la Honorable Sala Regional Mixta de la

Corte de Apelaciones del departamento de Huehuetenango, para que haga el pronunciamiento

respectivo sobre la legalidad o ilegalidad de la Huelga previa notificación a cada una de las

partes. III) Notifíquese.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ.

NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA.


HONORABLES MAGISTRADOS DE LA SALA REGIONAL MIXTA DE LA CORTE

DE APELACIONES DEL DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.


Por medio de la presente remito el expediente en original y/o copia certificada en
CONSULTA sobre la legalidad o ilegalidad del movimiento de huelga por parte de los

trabajadores de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO y la resolución de fecha cinco de marzo de dos mil veintiuno en la

cual se da con lugar la legalidad del movimiento de huelga emitida por el juez de primera

instancia de trabajo y previsión social de la ciudad de Huehuetenango.

DATOS DEL EXPEDIENTE

Juicio: Conflicto colectivo de carácter económico social.

Número: 13004-2021-00020.
Oficial: 1

Número de piezas: 2 piezas Folios: 532-534

PARTES PROCESALES

PARTE ACTORA:

Nombre: MARCO ANTONIO TELLO REYES, MELANY YAMILETH CANO

RIVERA y KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA (representantes del

Sindicato de trabajadores SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD


DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, EL MISMO QUE
PODRÁ SER IDENTIFICADO CON LAS SIGLAS S.T.M.H.D.H. Lugar para recibir

notificaciones: quinta calle dos guion veintinueve de la zona dos Minerva, de la ciudad de
Huehuetenango.

Abogado: LUIS FELIPE HERRERA PALACIOS.

PARTE DEMANDADA:

Nombre: MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE


HUEHUETENANGO.

Lugar para recibir notificaciones: quinta avenida dos guion cero ocho de la zona 1 de

Huehuetenango
Abogado: FERNANDA ROXANA CASTILLO PALACIOS.

CLASE Y FECHA

Resolución que Resuelve la legalidad o ilegalidad del movimiento de huelga de fecha cinco

de marzo del año 2021 en los folios 532-534.


PARTE RECURRENTE: El Sindicato de trabajadores SINDICATO DE TRABAJADORES

DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, EL MISMO QUE PODRÁ SER IDENTIFICADO CON LAS

SIGLAS S.T.M.H.D.H..

Por lo anterior me permito elevar a la sala para que lo tenga a bien resolver.

Huehuetenango cinco de marzo de 2021.

NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX


Secretaria.
Conflicto colectivo número 13004-2021-00020: Of 1

SALA REGIONAL MIXTA DE LA CORTE DE APELACIONES DEL

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.
Ciudad de Huehuetenango siete de marzo del año dos mil veintiuno.

I) Por recibido el expediente anterior juntamente con la ejecutoria de fecha veintidós de abril

de dos mil veinte provenientes del Juzgado de Primera Instancia del Trabajo y Previsión
Social del departamento de Huehuetenango ciudad de Huehuetenango;

II) Se les hace saber a los sujetos procesales que el expediente de mérito se encuentra en este

órgano jurisdiccional para consulta sobre la legalidad o ilegalidad del movimiento;

III) Notifíquese; artículos: 25, 28, 29, 31, 44, 50, 51, 66, 67, 70, 71, 72, 75, 79, 295, 340, 602,

610, del Código de Trabajo; 141, 142, 143, 147 y 156 de la ley del Organismo Judicial.

SANTIAGO EMILIO MARTIN ROBLERO.

Magistrado presidente.

GRACIELA OBIDIA ALVAREZ PEREZ

Secretaria.
F) RESOLUCIÓN SALA. 6. INCISO F Y G

En consulta, conflicto colectivo de Carácter Económico Social Numero único

13004-2021-00020. Of. 1ª
SALA REGIONAL MIXTA DE LA CORTE DE APELACIONES DEL

DEPARTAMENTO HUEHUETENANGO. Ciudad de Huehuetenango, ocho de marzo

del año dos mil veintiuno. ----------------------------------------------------------------------------


En consulta planteada por el juzgado pluripersonal de Trabajo y Previsión Social de esta

ciudad y con sus antecedentes se examina la resolución de fecha cinco de marzo del año dos

mil veintiuno, dentro del Conflicto Colectivo de Carácter Económico Social identificado ut

supra, promovido por los delegados del Comité Ad hoc de Trabajadores de LA

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO,

MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA, Y

KATERYN ALEJANDRINA SANCHEZ MEJIA. --------------------------------------------------


CONSIDERANDO

El Derecho de Defensa es una garantía de orden constitucional que lleva implícito el principio

del Debido Proceso. Nuestra Constitución los preserva en el artículo 12. Esto significa, que
el Juez en la dirección del proceso no puede apartarse de las estipulaciones fijadas en la ley
El Decreto número 1441 del Congreso de la República de Guatemala, Código de Trabajo,

contiene las disposiciones que rigen los procedimientos de los Conflicto Colectivos de

Carácter Económico Social y en el artículo 394 impone al Juez de Trabajo y Previsión Social

consultar a la Sala de la Corte de Apelaciones correspondiente, a fin de que se pronuncie SI

se han cumplido a cabalidad los requisitos estipulados en los artículos 239, 241 y 394 del

Código de Trabajo. Por su parte el artículo 394 del Código citado establece: que en caso de

que no hubiere arreglo ni compromiso de ir al arbitraje, dentro de las veinticuatro horas

siguientes de fracasada la conciliación, cualquiera de los delegados puede pedir al respectivo


Juez de Trabajo y Previsión Social que se pronuncie sobre la legalidad o ilegalidad del

movimiento, pronunciamiento que es necesario esperar antes de ir a la huelga o a paro. Dicha


resolución será consultada inmediatamente a la Sala Jurisdiccional de la Corte de Apelaciones
de Trabajo y Previsión Social. En el mismo tema la Ley del Organismo Judicial norma en el

artículo 88 numeral 1) que dentro de las atribuciones de la Sala está la de conocer en consulta

de los procesos cuando legamente proceda confirmando, modificando o revocando la

resolución recibida en grado.

CONSIDERANDO

Este Tribunal al analizar los antecedentes y el auto de fecha cinco de marzo del año dos mil

veintiuno, mediante el cual el Juez de conocimiento declara legal el movimiento de huelga

promovido por MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY YAMILETH CANO

RIVERA, Y KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, en calidad de Delegados del

Comité Ad hoc de LA ENTIDAD DENOMINADA: MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO


Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, estima que dicha resolución está ajustada

a derecho en virtud de que según lo actuado se cumplió con lo establecido en el artículo 241

del Código de Trabajo, el cual norma que para declarar una huelga legal los trabajadores

deben ajustarse al contenido del artículo 239 del mismo Código, previo cumplimiento de los
requisitos que establece el artículo 241 antes mencionado. Consta que se cumplió con el

conteo establecido en la ley de conformidad con el acta de fecha tres de marzo del año dos

mil veintiuno que obra en autos, estableciéndose que los trabajadores que apoyan el

movimiento si constituyen la mitad más uno (folios 424-425 pieza Primer Grado). También

se agotó el procedimiento de conciliación en la forma que se describe en el auto de fecha doce

de enero del año dos mil veintiuno que se estudia (folios 529-530 pieza Primer Grado). En

cuanto al tema de someterse al arbitraje, las partes no aceptaron el mismo (folio 167 pieza
Primer Grado) Por lo que de conformidad con ley (Artículo 394 Código de Trabajo) se dio
por agotado dicho procedimiento. De igual forma consta, que el Comité Ad hoc que antes se

ha referido solicitó en su oportunidad, al juzgador que conoce el asunto, se pronunciara sobre


la legalidad del movimiento de huelga (folio183 pieza Primer Grado). Finalmente, se
estableció la negativa de la parte empleadora a negociar en forma definitiva el pliego de

peticiones presentado por la parte actora (folio 163-170 piezas Primer Grado). En conclusión,

pues, habiéndose agotado todas las fases previas, procedente es mantener el auto consultado y

declarar legal el movimiento de huelga de la parte trabajadora y así debe resolverse la presente

consulta.

CITA DE LEYES. Artículos: 2, 5, 12, 28, 29, 153, 203, 204, 211 Constitución Política de la
República de Guatemala; 1, 15, 16, 17, 239, 241,242, 327,377, 378, 394 Código de Trabajo;

1, 9, 16, 51, 57, 58 literal b), 59, 86, 88 i), 141, 142, 143 Ley del Organismo Judicial.

POR TANTO: ESTE TRIBUNAL DE SEGUNDA INSTANCIA con base en lo considerado

y leyes citadas al resolver por unanimidad DECLARA: I) Confirma el auto de fecha cinco de

marzo del año dos mil veintiuno; II) Consecuentemente Legal el Movimiento de Huelga
Laboral de Trabajadores, promovido por MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY

YAMILETH CANO RIVERA, Y KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, en

representación del SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL


MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO EN SUS SIGLAS

S.T.M.H.D.H. , III) Notifíquese como corresponde y en su oportunidad con certificación de

lo resuelto devuélvanse los antecedentes al Juzgado de procedencia.------------------------------

ABOGADO. SANTIAGO EMILIO MARTÍN ROBLERO MAGISTRADO

PRESIDENTE
ABOGADA LESBIA ELIZABETH GUZMÁN VALLE MAGISTRADA VOCAL I

ABOGADA GLADIS YOLANDA ALBEÑO OVANA MAGISTRADA VOCAL II

ABOGADA MARTA MARÍA CIPRIANO


G) NOTIFICACIÓN SUJETOS PROCESALES, INSPECTORÍA DE TRABAJO Y PNC
CENTRO DE SERVICIOS AUXILIARES DE LA ADMINISTRACION DE JUSTICIA, HUEHUETENANGO
ORGANISMO DE JUSTICIA

Cedula No.: 13004-141693693


JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y
PREVISION SOCIAL, HUEHUETENANGO.

EXPEDIENTE: 13004-2021-00020

OFICIAL VII

TIPO DE PROCESO: Conflicto Colectivo de Carácter Económico-Social.

En la ciudad de Huehuetenango, el 10 de marzo del año dos mil veintiuno, siendo

las quince horas con treinta minutos, en:

SEXTA CALLE DOS GUIÓN CINCUENTA Y TRES ZONA DOS CALLE LAS

CALERAS, BARRIO VILLA CONCEPCIÓN.

Notifico las (s) resolución (es) de fecha (s):

DIEZ DE MARZO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO.

A: Inspección General de Trabajo, Ministerio de Trabajo y Previsión Social

Por medio de esta cedula de notificación que contiene las copias de Ley y que entrego a:

LIC. RENÉ MISAEL TOMÁS FLORES

Quien de enterado firmo, DOY FE.


No se llevó a cabo la notificación por la causa siguiente:
() Dirección inexacta () no existe la dirección () persona a notificar falleció

() Lugar desocupado () persona fuera del país () datos no concuerdan

CENTRO DE SERVICIOS AUXILIARES DE LA ADMINISTRACION DE JUSTICIA, HUEHUETENANGO


ORGANISMO DE JUSTICIA

Cedula No.: 13004-141693693


JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y
PREVISION SOCIAL, HUEHUETENANGO.

EXPEDIENTE: 13004-2021-00020

OFICIAL VII

TIPO DE PROCESO: Conflicto Colectivo de Carácter Económico-Social

En la ciudad de Huehuetenango, el 10 de marzo del año dos mil veintiuno, siendo


las dieciséis horas con quince minutos, en:

QUINTA CALLE DOS GUIÓN VEINTINUEVE DE LA ZONA DOS MINERVA.

Notifico las (s) resolución (es) de fecha (s):

DIEZ DE MARZO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO.


A: Sindicato de Trabajadores de LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO EN SUS SIGLAS S.T.M.H.D.H.

Por medio de esta cedula de notificación que contiene las copias de Ley y que entrego a:

LIC. MARCO ANTONIO TELLO REYES.

Quien de enterado firmo, DOY FE.

No se llevó a cabo la notificación por la causa siguiente:

() Dirección inexacta () no existe la dirección () persona a notificar falleció

() Lugar desocupado () persona fuera del país () datos no concuerdan

CENTRO DE SERVICIOS AUXILIARES DE LA ADMINISTRACION DE JUSTICIA, HUEHUETENANGO


ORGANISMO DE JUSTICIA

Cedula No.: 13004-141693693


JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y
PREVISION SOCIAL, HUEHUETENANGO.

EXPEDIENTE: 13004-2021-00020

OFICIAL VII

TIPO DE PROCESO: Conflicto Colectivo de Carácter Económico-Social del año dos mil
En la ciudad de Huehuetenango, el __________ de _________________

diecisiete, siendo las__________ horas con ___________ minutos, en:

OCTAVA AVENIDA CUATRO GUION CUARENTA Y UNO DE LA ZONA DOS DE


En la ciudad de Huehuetenango, el 10 de marzo del año dos mil veintiuno, siendo

las catorce horas con veinticinco minutos, en:


QUINTA AVENIDA DOS GUION CERO OCHO DE LA ZONA 1 DE
HUEHUETENANGO.

Notifico las (s) resolución (es) de fecha (s):

DIEZ DE MARZO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO.

A: MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO.

Por medio de esta cedula de notificación que contiene las copias de Ley y que entrego a:

A SU REPRESENTANTE LEGAL LICDA. MARIA FERNANDA CASTILLO SOTO.


Quien de enterado firmo, DOY FE.

No se llevó a cabo la notificación por la causa siguiente:

() Dirección inexacta () no existe la dirección () persona a notificar falleció


() Lugar desocupado () persona fuera del país () datos no concuerdan

CENTRO DE SERVICIOS AUXILIARES DE LA ADMINISTRACION DE JUSTICIA, HUEHUETENANGO


ORGANISMO DE JUSTICIA

Cedula No.: 13004-141693693


JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y
PREVISION SOCIAL, HUEHUETENANGO.

EXPEDIENTE: 13004-2021-00020

OFICIAL VII

TIPO DE PROCESO: Conflicto Colectivo de Carácter Económico-Social


En la ciudad de Huehuetenango, el 10 de marzo del año dos mil veintiuno, siendo

las dieciséis horas con treinta minutos, en:


SOBRE LA TERCERA CALLE ENTRE TERCERA Y QUINTA. AVENIDA DE LA
ZONA UNO, HUEHUETENANGO, HUEHUETENANGO

Notifico las (s) resolución (es) de fecha (s):

DIEZ DE MARZO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO.

A: POLICIA NACIONAL CIVIL

Por medio de esta cedula de notificación que contiene las copias de Ley y que entrego a:

EL COMISIARIO GERVER LEONEL ORTIZ LÓPEZ

Quien de enterado firmo, DOY FE.

No se llevó a cabo la notificación por la causa siguiente:

() Dirección inexacta () no existe la dirección () persona a notificar falleció

() Lugar desocupado () persona fuera del país ( ) datos no concuerdan


7.- ESTALLIDO DE LA HUELGA
h) Asamblea General acordó estallar la Huelga.
EL INFRASCRITO SECRETARIO DE ACTAS DEL SINDICATO CERTIFICA:

QUE PARA EL EFECTO HA TENIDO A LA VISTA EL LIBRO DE ACTAS Y

ACUERDOS DE ASAMBLEAS GENERALES, CUENTA EL ACTA QUE COPIADA

LITERALMENTE DICE:

En el salón de usos múltiples de LA MUNICIPALIDAD DE MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO siendo las dieciséis horas del once de marzo


de dos mil veintiuno reunidos los miembros del SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO

con el objeto de celebrar Asamblea General Extraordinaria en primera convocatoria, para lo

cual se procede de la manera siguiente: PRIMERO: El secretario de la organización procede

de la manera siguiente hacer el conteo de los asistentes para determinar si existe quórum legal

para su celebración, establecido que se encuentran presentes veintitrés afiliados de un total de

treinta miembros que cuenta la organización y que aparecen registrados en el respectivo libro

y padrón, por lo que manifiesta que si puede celebrarse la presente Asamblea. SEGUNDO:

Acto seguido el secretario general da la bienvenida a los asistentes declara abierta la sesión y
propone los puntos siguientes: a) lectura y aprobación de la última acta de Asamblea General;

b) información sobre la declaratoria de huelga legal que oportunamente se solicitó al juzgado


que conoce del conflicto colectivo, y c) acuerdo de declaratoria de huelga calificada legal

luego de amplio el debate la agenda es aprobada por una unanimidad. TERCERO: El

secretario de actas procede a dar lectura al acta de la sesión anterior la cual es aprobada por

unanimidad de los presentes; CUARTO: El Secretario General informa a la Asamblea

General que de conformidad con lo que establece el artículo 394 del Código de Trabajo el

Sindicato solicitó al Juez de Trabajo y Previsión Social que conoce del conflicto Colectivo de
carácter Económico Social que se pronuncie sobre la legalidad de la huelga dicho juez de

trabajo con fecha cinco de marzo de dos mil veintiuno emitió la resolución por medio de la
cual declaró legal nuestro movimiento, el referido auto de declaración de huelga legal fue
elevado en consulta a la sala de trabajo y previsión social respectiva que con fecha ocho de

marzo de dos mil veintiuno dictó la resolución por medio de la cual confirmó la legalidad de

nuestro movimiento. QUINTO: Continuando con el uso de la palabra el Secretario General

explica a los presentes que de conformidad con el artículo 222 literal f) y m) del Código de

Trabajo corresponde a la Asamblea General decidir ir o no a la huelga y que de acuerdo al

artículo 395 del mismo Código los trabajadores tenemos veinte días para estallar la huelga

calificada de legal en tal sentido somete a la consideración de los presentes que en esta

oportunidad se acuerde o no estallar la huelga dentro del plazo establecido en la ley. SEXTO:

Después de amplias deliberaciones y habiendo establecido haber cumplido con todos los

requisitos legales que conlleva nuestro movimiento y dado que la parte patronal se niega a
suscribir el Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo y por consiguiente a otorgar las

prestaciones laborales solicitadas teniendo capacidad y posibilidades económicas para hacerlo

la Asamblea General acuerda por unanimidad lo siguiente: 1) realizar la huelga calificada

previamente de legal a partir del día veinte de marzo del presente año; 2) que los delegados
en presentación del Sindicato comuniquen al Juez de Trabajo y Previsión Social respectivo el

acuerdo tomado por los trabajadores para que éste disponga de conformidad con la ley la

cláusula del centro de trabajo con el objeto de que se respete nuestro derecho a la huelga y se

proteja a las personas y propiedades mientras dure el conflicto. La presente asamblea se

concluye a las diecisiete horas en el mismo lugar y fecha de su inicio suscribo el presente en

calidad con que actúa previa aceptación y ratificación Doy Fe: KATERYN ALEJANDRINA
SÁNCHEZ MEJIA secretaria de actas y acuerdos. Visto bueno de MÉLANY YAMILETH

CANO RIVERA secretaria general. Se encuentran las firmas legibles de ambos directivos.
Y PARA LOS USOS Y EFECTOS LEGALES QUE A LOS REPRESENTANTES DEL

SINDICATO CONVENGA, EXTIENDO LA PRESENTE CERTIFICACION QUE


FIRMO Y SELLO EN DOS HOJAS DE PAPEL BOND DEBIDAMENTE
CONFRONTADAS CON SU ORIGINAL.

Huehuetenango once de marzo de dos mil veintiuno.

DOY FE.

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA

SECRETARIA DE ACTAS Y ACUERDOS

MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA

SECRETARIO GENERAL
I) MEMORIAL EN DONDE SE COMUNICA AL JUEZ EL ESTADILLO DE LA
HUELGA
Conflicto colectivo número 13004-2021-00020: Of 1

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL

MUNICIPIO DE HUEHUETENANGO DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO.
Nosotros MARCO ANTONIO TELLO REYES, MÉLANY YAMILETH CANO

RIVERA Y KATERYN ALEJANDRINA SANCHEZ MEJIA, de datos de identificación

personales y personería reconocida dentro del colectivo arriba identificado por este acto

comparecemos ante el Señor Juez y para el efecto.


EXPONEMOS:

I.- Que encontrándonos dentro del plazo de veinte días señalados por la ley para declarar la
huelga hacemos del conocimiento del Señor Juez que en la Asamblea General celebrada el

día once de marzo del presente año, los miembros del sindicato acordaron realizar la huelga

calificada de legal por este Juzgado la cual se realizará a partir del día veinte de marzo del

presente año.
II.- Para acreditar el acuerdo tomado por los trabajadores en Asamblea General acompañamos

certificación del acta en la cual consta el acuerdo de declaratoria de huelga.


En virtud de lo antes expuesto, señor Juez, de manera atenta formulamos lo siguiente:

PETICION:

1. Se admita para su trámite el presente escrito y se agregue a sus antecedentes.

2. Que, dentro del plazo estipulado por la ley, se tenga declarada la huelga calificada de legal

del sindicato, la cual se llevará a cabo a partir del día veinte de marzo del presente año; y
3. Para los efectos de dar cumplimiento a lo establecido en el artículo 255 del Código de trabajo
solicitamos que el señor juez disponga, como mejor lo estime conveniente y la cláusula de las

instalaciones o establecimiento de la entidad denominada MUNICIPALIDAD DEL


MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, con el objeto de que se
respete nuestro derecho a huelga y que se proteja debidamente a las personas y propiedades,

así mismo, se dicten las medidas necesarias a efecto de impedir el ingreso de personas con el

propósito de trabajar.

Acompañamos duplicado y tres copias del presente escrito y documentos adjuntos.

Huehuetenango trece de marzo de dos mil veintiuno.

F. F.

MARCO ANTONIO TELLO REYES MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA

SECRETARIO GENERAL SECRETARIA DE ACTAS Y

ACUERDOS

F.

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ

MEJIA SECRETARIA DE TRABAJOS


8.- JUSTICIA O INJUSTICIA MOVIMIENTO-
a) Solicitud de los trabajadores pidiendo justo el movimiento
CONFLICTO COLECTIVO No. 13004-2021-00020 Srio.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL DEL DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO---------------

MARÍA FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ, CRISTOFER DAVID GARCÍA

PALACIOS, MARÍA EUGENIA GONZÁLEZ IBARRA de datos de identificación

conocidos en autos y en nuestra calidad de delegados de la parte patronal de la entidad

denominada MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, de manera atenta y respetuosa comparecemos ante usted y;

EXPONEMOS:

I.- Que con fecha once de marzo del año dos mil veintiuno, se notificó la legalidad de la
Huelga de los trabajadores de la entidad emplazada y que se les dio el plazo de veinte días

para estallar la misma.

II.- Con fecha 20 de marzo del año dos mil veintiuno, los trabajadores antes mencionados

estallaron la huelga.

III.- Que al haberse declarado la huelga legal y al haberse estallado la misma, gozamos
del derecho de solicitar la justicia o injustica del movimiento.
FUNDAMENTO DE DERECHO:

El artículo trescientos noventa y seis (396) del Código de Trabajo establece: “… en cualquier

momento posterior a dicha declaratoria, cualquiera de los delegados de las partes puede

pedir al respectivo juez en cualquier momento posterior a dicha declaratoria, que se

pronuncie sobre la justicia o injusticia del movimiento para los efectos que indican los
artículos doscientos cuarenta y dos (242) y doscientos cincuenta y dos (252). Este

pronunciamiento deberá hacerlo el juez dentro de los quince días siguientes a aquel en que
se solicitó:

PRUEBAS:

I. - Dictamen sobre la situación financiera de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO


Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, suscrito por la licenciada en contaduría

pública MARIA ALEJANDRA ORDÓÑEZ BUCARO trabajadora de la CONTRALORÍA


GENERAL DE CUENTAS DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, en donde se da a conocer la incapacidad de la entidad emplazada, para

hacer efectivo los pagos reclamados por los trabajadores.


PETICIÓN:

I.- Que se admita para su trámite el presente memorial y se agregue a sus antecedentes.

II.- Se tenga por acreditada la calidad con que actuamos.


III.-Que se tenga por ofrecido el medio de prueba presentado.

IV.- En su momento procesal oportuno se dicte auto declarando: CON LUGAR LA

INJUSTICIA DE LA HUELGA DE LOS TRABAJADORES DEL SINDICATO DE LA

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO.

V.- En consecuencia, que los trabajadores no tengan derecho al salario por el tiempo que

hayan holgado y por el que dure la huelga.


CITA DE LEYES: Artículo 28 de la Constitución Política de la República de Guatemala; 242
y 396 del Código de Trabajo; 141, 142, 142 bis y 143 de la Ley de Organismo Judicial.

Acompañamos duplicado y tres copias del presente memorial y documento adjunto.

Huehuetenango, veintiuno de marzo del dos mil veintiuno.


EN SU AUXILIO, DIRECCION Y PROCURACIÓN:

LICDA. FERNANDA ROXANA CASTILLO PALACIOS. Abogada Patronal.


b.- Resolución del tribunal que da trámite a la solicitud ordenando la práctica de
diligencias y ordena recabar informes
JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL, MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO,

VEINTIDOS DE MARZO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO. -----------------------------

I) Por recibido el memorial presentado por los delegados de LA MUNICIPALIDAD DEL

MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, y de conformidad con la ley

se agrega a sus antecedentes. II) Se tiene por acreditada la calidad con la que actúan. III) Se
tiene por ofrecido el medio de prueba presentado. IV) Se solicita al Ministerio de Trabajo y

Previsión Social que extienda un dictamen técnico-económico de la entidad emplazada el cual

deberá remitir en el plazo establecido en la ley. V). En cuanto a lo demás solicitado, presente

para su oportunidad.
VI) Notifíquese. Artículos. 314, 315, 325, 326, 327, 328, 329 del Código de Trabajo.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ

LICDA. NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA


c) Auto que resuelve la Justicia o injusticia del movimiento

CONFLICTO COLECTIVO 13004-2021-00020. Srio.


JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y
PREVISIÓN SOCIAL DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO VEINTITRES DE MARZO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO.

Se tiene a la vista para resolver la solicitud de injusticia de la Huelga presentada por los

delegados de la entidad denominada MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENAGO.

CONSIDERANDO:

“Derecho de huelga y paro”. Se reconoce el derecho de huelga ejercido de conformidad con

la ley, después de agotados todos los procedimientos de conciliación. Estos derechos podrán

ejercerse únicamente por razones de orden económico-social. Las leyes establecerán los casos

y situaciones en que no serán permitidos la huelga y el paro”; “Es justa la huelga cuandolos
hechos que la motivan son imputables al patrono, por incumplimiento de los contratos

individuales o colectivos de trabajo o del pacto colectivo de condiciones de trabajo o por la

negativa injustificada a celebrar este último u otorgar las mejoras económicas que los

trabajadores pidan y que el patrono esté en posibilidades de conceder. Es injusta la huelga


cuando no concurre ninguno de estos motivos. Si la huelga se declara justa, los Tribunales de

Trabajo y Previsión Social deben condenar al patrono al pago de los salarios correspondientes

a los días en que estos hayan holgado. Los trabajadores que por la naturalezaen sus funciones

deban laborar durante el tiempo que dure la huelga tendrán derecho a salariodoble. Si la huelga

legal se declara injusta, los trabajadores que hayan holgado no tendrán derecho a salario por

el tiempo que durare la huelga y los que hubieren laborado no tendrán derecho a salario doble.

“Si dentro de los términos mencionados en el artículo anteriorse declara la huelga o el


paro legal en su caso, cualquiera de los delegados de las
partes pueden pedir al respectivo y juez en cualquier momento posterior a dicha declaratoria,

que se pronuncie sobre la justicia o injusticia del movimiento, para los efectos que
indican el Artículo doscientos cuarenta y dos (242) y artículo doscientos cincuenta y
dos (252).

CONSIDERANDO:

En el presente caso los señores MARÍA FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ, CRISTOFER

DAVID GARCÍA PALACIOS, MARÍA EUGENIA GONZÁLEZ IBARRA, mediante

memorial que fue presentado a este juzgado con fecha veintiuno de marzo del año dos mil

veintiuno, solicitan que se declare la injusticia de la huelga, en este juzgado, la parte

demandada presentó como medios de pruebas lo siguiente: - Dictamen sobre la situación

financiera de la entidad emplazada suscrito por la licenciada en contaduría pública MARIA

ALEJANDRA ORDÓÑEZ BUCARO en donde se da a conocer la incapacidad de la

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO


para hacer efectivos los pagos reclamados por los trabajadores. Este juzgado solicitó

Dictamen rendido por el Misterio de Trabajo y Previsión Social en donde indica quela

entidad emplazada si tiene capacidad económica para conceder las peticiones de carácter

económico social que solicitan sus trabajadores; Por lo que este juzgado procede al
análisis de las actuaciones y sobre todo arriba a la conclusión, que atendiendoa la negativa

de la parte empleadora en negociar el pacto colectivo y siendo un derecho el de la parte

trabajadora al haber querido negociar dicho pacto en beneficio de sus agremiados y en general

para todos los trabajadores de esta entidad, y aunado a ello el dictamen rendido por la

Inspección General de Trabajo indica que sí cuenta con los fondos suficientes para otorgar

a los trabajadores todas aquellas mejoras económicas solicitas por los mismo para una mejor
calidad de vida y un mejor ambiente laboral dentro del mismo centro de trabajo, por lo cual

éste Juzgado determina que si cumple con los requisitos señalados por
la ley, específicamente en el artículo 242 del Código de Trabajo, para poder declarar

la justicia del movimiento de huelga, por lo que así deberá resolverse al emitirse los
pronunciamientos que en derecho corresponde; si como consecuencia de la presente huelga
se generaren actos de cualquier naturaleza que altere el orden público, la paz social y en

general que se causen hechos ilícitos penales de los mismos serán responsables los hechores

y consecuentemente siendo otra materia deberán hacerse las denuncias correspondientes a la

Policía Nacional Civil y al Ministerio Público para que se deduzcan responsabilidades si las

hubiere.

CITA DE LEYES: Artículos: 104 Constitución Política de la República de Guatemala; 374,

375, 376, 389, 394, 395 del Código de Trabajo; 140, 141, 142, 143, de la Ley del Organismo

Judicial. Acuerdo No. 18-2002 de la Corte Suprema de Justicia. Este Juzgado, confundamento

DECLARA: I) SIN LUGAR LA PETICIÓN DE INJUSTICIA DEL

MOVIMIENTO DE HUELGA, solicitada por los delegados de la MUNICIPALIDAD DEL


MUNICIPIO Y DE DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO. II) En consecuencia, se

declara LA JUSTICIA DEL MOVIMIENTO DE HUELGA DEL SINDICATO DE

TRABAJADORES DE LA EMPRESA DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO

Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, dentro del presente Conflicto Colectivo de


Carácter Económico Social, promovido contra la entidad emplazada de este departamento, en

virtud de tener ésta la posibilidad de conceder las mejoras solicitadas. III) Se fija el término

de veinte días a partir de la notificación de la presente resolución para que los trabajadores de

la de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, reanuden sus actividades laborales dentro de la misma. IV) Se obligaa

la parte patronal de la entidad denominada MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y


DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO de este departamento a pagar las prestaciones

y los salarios que han dejado de percibir los trabajadores durante el tiempo que los mismos
han holgado. VI) Si la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO se negare a otorgar dichas prestaciones, se faculta a los trabajadores a

seguir holgando. VII) Se faculta a los trabajadores a acudir a la vía ejecutiva en caso de
negativa de la parte patronal a liquidar y pagar cada salario dejado de percibir.

NOTIFIQUESE.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ.

LICDA. NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA.


D) RECURSO DE APELACIÓN CONTRA EL AUTO QUE RESUELVE LA

JUSTICIA O INJUSTICIA DEL MOVIMIENTO .

CONFLICTO COLECTIVO 13004-2021-00020.


JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL. MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.

MARÍA FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ, CRISTOFER DAVID GARCÍA PALACIOS,


MARÍA EUGENIA GONZÁLEZ IBARRA, de datos de identificación conocidos en autosy

en nuestra calidad de delegados de la parte patronal de la entidad denominada

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, de

amanera atenta y respetuosa comparecemos ante usted y;

EXPONEMOS:

Nos encontramos legalmente notificados del auto de fecha veinticinco de marzo del año dos

mil veintiuno mediante el cual se declara SIN LUGAR LA SOLICTUD DE INJUSTICIA

DEL MOVIMIENTO DE HUELGA PROMOVIDO por los trabajadores del sindicatode

trabajadores de la entidad emplazada denominada MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO

Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, y estando en total

desacuerdo con la misma comparezco a interponer RECURSO DE APELACIÓN, de

conformidad con lo que para el efecto establece la literal b del artículo 365 del Código de
Trabajo, recurso que es procedente, por lo que debe de concederse y como consecuencia de

ello elevarse a la Sala de Apelaciones de esta ciudad, ante la cual, de conformidad conla

Ley, expresaré los motivos de mi inconformidad.


FUNDAMENTO DE DERECHO:

Del Código de Trabajo en el artículo trescientos sesenta y siete (367). Interpuesto el recurso

de apelación ante el tribunal que conoció en Primera Instancia, éste lo concederá si fuere

procedente y elevará los autos a la sala de Apelaciones de Trabajo y Previsión Social.


PETICIÓN:

I.- Que se agregue a sus antecedentes el presente memorial.

II.- Que se conceda el recurso de apelación, por ser procedente.


III.- Se eleven los autos a la Sala de Apelaciones de Huehuetenango. Acompaño duplicado y

tres copias del presente memorial. Huehuetenango, veinticinco de marzo del año dos mil

veintiuno.

EN SU AUXILIO, DIRECCION Y PROCURACION:

LICDA. FERNANDA ROXANA CASTILLO PALACIOS. Abogada Patronal.


E) ELEVACIÓN DE AUTOS A LA SALA

CONFLICTO COLECTIVO 13004-2021-00020 Srio.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y


PREVISIÓN SOCIAL, MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO,

VEINTISEIS DE MARZO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO. -----------------------------

I) Agréguese a sus antecedentes el memorial que antecede. II). Por estar a tiempo y ajustado
a derecho, se admite y otorga el Recurso de Apelación interpuesto por la delegación patronal

en contra de la resolución de fecha veinticinco de marzo del año dos mil veintiuno. III).

Previa notificación a las partes, remítase el expediente a la Honorable Sala Regional Mixta

de la Corte de Apelaciones de esta ciudad. IV). Notifíquese: artículos: 321 al 329, 365, del

Código de Trabajo, 135 al 140 de LA ley del Organismo Judicial.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ.

LICDA. NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA.


CONFLICTO COLECTIVO No. 13004-2021-00020 Srio.

HONORABLES MAGISTRADOS
SALA REGIONAL MIXTA DE LA CORTE DE APELACIONES DEL
DEPARTAMENTO DE HUEHUETENAGO, CIUDAD DE HUEHUETENANGO--

En apelación y con sus antecedentes se le eleva a esa superioridad EL CONFLICTO

COLECTIVO DE CARÁCTER ECONÓMICO SOCIAL inventariado con el número 13004-

2021-00200 Sria. La cual consta de los siguientes datos: Resoluciones apeladas: Auto Fecha

de la resolución apelada: veintitrés de marzo del año dos mil veintiuno. Folios en que obra:

Folio (40 folios)

• Parte demandante: SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL

MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, los delegados KATERYN

ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERAY MARCO

ANTONIO TELLO REYES.


• Abogado Director de la parte demandante: LUIS FELIPE HERRERA PALACIOS.

• Parte Demandada: LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE


HUEHUETENANGO a través de su representante legal FERNANDA ROXANA

CASTILLO PALACIOS.
• Abogado de la parte demandada: FERNANDA ROXANA CASTILLO PALACIOS.

• Número de Piezas que consta el expediente y folio: UNA PIEZA QUE CONSTA DE 43

FOLIOS

• OBSERVACIONES: Estado del proceso en apelación, motivo por el cual se eleva a su digna

consideración para lo que tengan a bien resolver.


Ciudad de Huehuetenango, veintisiete de marzo del año dos mil veinte.
LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ.

LICDA. NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA.


F) MEMORIAL PARA MANIFESTAR MOTIVOS DE INCONFORMIDAD

Conflicto Colectivo 13004-2021-00020 Srio.

SEÑORES MAGISTRADOS DE LA SALA REGIONAL MIXTA DE LA CORTE DE


APELAICONES DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.

MARÍA FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ, CRISTOFER DAVID GARCÍA PALACIOS,

MARÍA EUGENIA GONZÁLEZ IBARRA de datos de identificación conocidos en autos


comparecemos atentamente ante ustedes y para el efecto, exponemos la siguiente:
RAZONES DE NUESTRA GESTION:

Nos encontramos legalmente notificados de la resolución de ocho de marzo del año dos mil
veintiuno dictada por esta Honorable Sala, y por medio de la cual, para la vista del auto

impugnado se señala audiencia para el día de hoy, a través de este acto procesal se evacua la

audiencia y se presentan las siguientes:

ALEGACIONES:

I.- El recurso de apelación que, en la calidad con la que actuamos, interpusimos en contra de

la resolución de fecha veinticinco de marzo del año dos mil veintiuno dictada por el Honorable

juzgado pluripersonal de Primera Instancia de Trabajo y Previsión Social dela Ciudad de

Huehuetenango, mediante la cual se declara SIN LUGAR LA SOLICITUD DE INJUSTICIA

de la Huelga ejecutada por los trabajadores de la empresa a la cual nosotros representamos,


dentro del presente juicio debe ser declarada con lugar, consecuentemente se revoque el fallo
apelado en virtud que dicho auto de primera instancia le ocasiona agravios a nuestra entidad

representada.

II.- No era procedente declara SIN LUGAR la solicitud de INJUSTICIA DE LA HUELGA

antes mencionada de virtud de que el mismo es notoriamente improcedente, por las evidentes

estadísticas económicas de la empresa.

III.- Y haciendo énfasis especial en lo que prescribe el artículo 242 del Código de Trabajo
“Es justa la huelga cuando los hechos que la motivan son inimputables al patrono, por

incumplimiento de los contratos individuales o colectivos de trabajo o del pacto colectivo de


condiciones de trabajo o por la negativa injustificada a celebrar este último u otorgar las
mejoras económicas que los trabajadores pidan y que el patrono esté en posibilidades de

conceder. Es injusta la huelga cuando no concurre ninguno de estos motivos”ya que la negativa

a querer otorgar las mejoras económicas y sociales que los trabajadores demandan no se debe

a circunstancias infundadas sino al hecho que se está en total imposibilidad material de

hacerlo.

IV.- Así mismo es de nuestro amplio conocimiento que el derecho procesal de trabajo

pretende MEJORAR las condiciones de los trabajadores, pero también debemos hacer del

conocimiento de los Honorables Magistrados que los trabajadores de la entidad denominada

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO gozan de condiciones de trabajo bastantes decorosa y superiores a las


mínimas establecidas en la ley, y que si bien es cierto éstas son susceptibles de ser mejoradas,

claro está que no contamos actualmente con esas posibilidades.

VI.- Por lo cual Honorables magistrados comparecemos ante ustedes a efecto que sea re

examinado dicho auto y que atendiendo a las circunstancias precarias en las que actualmente
se encuentra la entidad emplazada denominada MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO , se dicte el que en derecho corresponde.


FUNDAMENTO DE DERECHO

“Artículo 368: Recibido los autos en la sala de apelaciones de trabajo y previsión social, dará

audiencia por cuarenta y ocho horas a la parte recurrente, a efecto de que exprese los motivos
de su inconformidad. Vencido este término se señalará día para la vista, la que debe

efectuarse dentro los cinco días siguientes. Y se dictará sentencia dentro de los cinco
días después…. Artículo 372: La sentencia de segunda instancia debe confirmar, revocar,

enmendar o modificar parcial o totalmente a la sentencia de primera instancia. DEL CÓDIGO


DE TRABAJO.
PETICIONES

DE TRÁMITE:

I.- Se admita para su trámite presente memorial y se agregue al expediente de mérito.

II.- Se tenga por evacuado la audiencia conferida para el día de la vista.

III.- Que en la forma expuesta, se tenga de parte de mí representada, la entidad

denominada MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO por presentadas LAS ALEGACIONES PARA EL DÍA DE LA

VISTA del auto apelado.

DE FONDO:

Que llegado el momento procesal de resolver la Honorable Sala Regional Mixta de la Corte

de Apelaciones del Departamento de Huehuetenango dicte resolución en que declara

a) CON LUGAR EL RECURSO APELACION interpuesto en contra del auto de fecha

veinticinco de marzo de dos mil veintiuno dictado por el Juzgadopluripersonal de Primera

Instancia de Trabajo y Previsión Social del Municipio de Huehuetenango, Departamento de

Huehuetenango dentro del conflicto colectivo de Carácter Económico Social No. 13004-
2021-00200, Srio. b) COMO CONSECUENCIA SE REVOQUE TOTALMENTE EL
AUTO IMPUGNADO MEDIANTE EL PRESENTE
RECURSO DE APELACION, c) Como consecuencia se dicte la resolución que en derecho

corresponde en la cual se declare CON LUGAR la solicitud de INJUSTICIA DEL

MOVIMIENTO DE HUELGA que promovieron los trabajadores de la entidad denominada

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.


Acompaño duplicado y dos copias del presente memorial. Huehuetenango treinta de marzo

del año dos mil veintiuno.


G) MEMORIAL DEL DÍA DE LA VISTA
CONFLICTO COLECTIVO APELACIÓN. No. 13004-2021-00020. Of. 2º.

HONORABLES MAGISTRADOS DE LA SALA REGIONAL MIXTA DE LA CORTE

DE APELACIONES DEL DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.


LEONEL PABLO MONTUFAR DEL VALLE, MARÍA FERNANDA SAMAYOA

LÓPEZ, CRISTOFER DAVID GARCÍA PALACIOS, de datos de identificación personal

conocidos en el expediente identificado en el acápite y en la calidad con que actúa, ante

ustedes respetuosamente comparezco a:

RELACIÓN DE HECHOS

I.- Estoy notificado legalmente de la resolución emitida por ese órgano jurisdiccional con

fecha dos de abril de dos mil veintiuno, dentro del presente juicio, mediante la cual se señala
audiencia para la vista de la APELACIÓN PROMOVIDA EN CONTRA DEL AUTO DE

FECHA VEINTITRES DE MARZO DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO, dentro del presente

CONFLICTO COLECTIVO DE CARÁCTER ECONÓMICO SOCIAL, y estando en tiempo


la evacuo por medio del presente escrito.

II.- En virtud de lo anteriormente expuesto, el Juzgado hizo caso omiso a un dictamen

financiero de la mencionada entidad, suscrito por el Auditora y Contadora Pública MARIA

ALEJANDRA ORDÓÑEZ BUCARO, en donde se da a conocer la incapacidad de la entidad

para hacer efectivos los pagos de los salarios de los trabajadores, así como la imposibilidad
de la misma para otorgar las mejoras económicas solicitadas anteriormente, toda vez que era

una prueba fehaciente de la realidad económica de nuestra representada la entidad

denominada MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, toda vez que como lo indicamos en su momento oportuno quien


realizó el Dictamen Financiero fue un profesional en la materia siendo esta Auditora y

Contadora Pública, sin embargo al momento de dictar el auto que DECLARABA JUSTO EL
MOVIMIENTO DE HUELGA, promovido por el SINDICATO DE TRABAJADORES DE

LA ENTIDAD DENOMINADA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y


DEPARTAMENTO DE HUEHUETENAGO, se pudo evidenciar que únicamente se le otorgó
valor probatorio al dictamen técnico-económico, dictado con fecha veinte de marzo del

año dos mil veintiuno realizado por un delegado del Ministerio de Trabajo y Previsión

Social, violentando los principios de CONGRUENCIA, DEBIDO PROCESO Y

LEGALIDAD, los cuales también fueron violentados, ocasionando un agravio directo a la

entidad, y al mismo tiempo legitimándome para presentar el presente recurso.

I.- Además de lo antes referido también dentro de la exposición de los agravios que dieron lugar al

presente recurso solicité revisar las actuaciones que obran en autos para determinar si no existen

errores de forma o fondo que obliguen a una enmienda de oficio del presente procedimiento, pues a

mi juicio hay más de una omisión que puede venir en detrimento no solo de mi persona, sino de la

justicia en el presente proceso, pues las resoluciones judiciales deben fundamentarse debidamente
para que tenga validez pues a mi juicio se violentan los principios de IGUALDAD,

CONGRUENCIA, DEBIDO PROCESO Y LEGALIDAD, todo ello en agravio de nuestra

representada la entidad emplazada, por las razones ya indicadas.

II.- En base a lo antes mencionado y con fundamento en la justicia, equidad e igualdad, que
como principios que deben regir el poder jurisdiccional de los órganos encargados de esta

función al dictar sentencia se declare: a) Revocar el auto que DECLARA LA JUSTICIA DE

LA HUELGA, dictado por el Juzgado de Primera Instancia de Trabajo y Previsión Social de

Huehuetenango, en el trámite del presente proceso.


FUNDAMENTO DE DERECHO:

“Artículo 30 de Código de Trabajo: La prueba plena del contrato escrito sólo puede hacerse
con el documento respectivo. La falta de éste o la omisión de alguno de sus requisitos se debe

imputar siempre al patrono y si a requerimiento de las autoridades de trabajo no lo exhibe,


deben presumirse, salvo prueba en contrario, ciertas las estipulaciones de trabajo afirmadas

por el trabajador. El contrato verbal se puede probar por los medios generales de prueba y, al
efecto, pueden ser testigos los trabajadores al servicio de un mismo patrono.”. Artículo 365
del Código de Trabajo; “...En los procedimientos de trabajo proceden contra las sentencias o

autos que pongan fin al juicio, los recursos: a) …, b) De apelación que debe interponerse

dentro de tercero día de notificado el fallo...”. Artículo 610 del Código Procesal Civil y

Mercantil; “Vista y Resolución. Recibida la prueba o transcurridos en su caso los términos

señalados en el artículo 606, el tribunal de oficio señalará día y hora para la vista. En la vista

podrán alegar las partes y sus abogados. La vista será pública si así se solicitare. Efectuada la

vista, o vencido el plazo del auto para mejor fallar, se dictará la sentencia conforme a lo

dispuesto en la Ley Constitutiva del Organismo Judicial. La resolución debe confirmar,

revocar o modificar la de primera instancia y en caso de revocación o modificación se hará el

pronunciamiento que en derecho corresponda. Lo resuelto debe certificarse por el secretario


del Tribunal y la certificación remitirse con los autos al juzgado de su origen.”
PETICIÓN:

I.- Que se admita para su trámite el presente memorial, dándole el curso legal correspondiente.

II.- Que en la calidad con la que comparecemos, estando en tiempo y forma, se tenga por
evacuada la audiencia concedida para realizar LA ARGUMENTACIÓN DE MI

INCONFORMIDAD CON RESPECTO DEL AUTO DE FECHA VEINTITRES DE

MARZO DEL AÑO DOS MIL VEINTE, dictada dentro del presente juicio en la cual SE

DECLARA LA JUSTICIA DEL MOVIMIENTO DE HUELGA del SINDICATO DE

TRABAJADORES DE LA ENTIDAD DENOMINADA MUNICIPALIDAD DEL


MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, emitido por el JUZGADO

DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL DE

HUEHUETENANGO,
III.- Que, llegado el momento procesal oportuno, se resuelva: I) CON LUGAR EL

PRESENTE RECURSO DE APELACIÓN, por las razones expuestas, en consecuencia, II).


SE REVOQUE DEL AUTO DE FECHA VEINTITRES DE MARZO DEL AÑO DOS MIL
VEINTIUNO dictada dentro del presente juicio en la cual SE DECLARA LA JUSTICIA

DEL MOVIMIENTO DE HUELGA del SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA

ENTIDAD DENOMINADA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO

DE HUEHUETENANGO, dictado por el JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE

TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL, DE HUEHUETENANGO, por las razones ya

consideradas, dictando nuevo auto donde se declara LA INJUSTICIA DEL MOVIMIENTO

DE HUELGA.

CITA DE LEYES: Artículos: 28, 106 de la Constitución Política de la República de

Guatemala; Considerando Cuarto, artículos 20, 27, 30, 326, 365 del Código de Trabajo; 606,

610 del Código Procesal Civil y Mercantil 5, 10, 15, 45, 141, 142, y 143 del Decreto 2-89 del
Congreso de la República de Guatemala.

Acompaño tres fotocopias del presente memorial.

Huehuetenango once de febrero del año dos mil veintiuno.

MARÍA FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ, CRISTOFER DAVID GARCÍA PALACIOS,


MARÍA EUGENIA GONZÁLEZ IBARRA, quienes de momento no pueden firmar,

haciéndolo a su ruego, por su encargo y EN SU AUXILIO, DIRECCIÓN Y

PROCURACIÓN:

LICDA. FERNANDA ROXANA CASTILLO PALACIOS. Abogada Patronal


INSTANCIA
Conflicto Colectivo 13004-2021-00020. Srio.

SALA REGIONAL MIXTA DE LA CORTE DE APELACIONES,

MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETANGO, CINCO DE ABRIL DEL

AÑO DOS MIL VEINTIUNO.-----------------------------------------------------------------

Se tiene a la vista el expediente identificado en el epígrafe para resolver el recurso

de apelación interpuesto MARÍA FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ, CRISTOFER

DAVID GARCÍA PALACIOS, MARÍA EUGENIA GONZÁLEZ IBARRA en la calidad


con la que actúan en contra del AUTO de veintitrés de marzo del año dos mil veintiuno,

emitido por el Juzgado de Primera Instancia de Trabajo y Previsión Social, en el cual declara:

SIN LUGAR LA SOLICITUD DE INJUSTICIA de la huelga promovido por los trabajadores

del sindicato de la entidad denominada: MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, DE LO ACTUADO EN ESTA

INSTANCIA. Se concedió audiencia por cuarenta y ocho horas a la parte recurrente para

expresión de agravios y se señaló vista para el once de febrero del año dos mil veintiuno, la

cual únicamente fue evacuada por la parte recurrente. ----------------------------------------------


CONSIDERANDO:

De conformidad con lo estipulado en el primer párrafo del artículo 242 del Código de
Trabajo: “Es justa la huelga cuando los hechos que la motivan son imputables al patrono, por

incumplimiento de los contratos individuales y colectivos de trabajo o por la negativa

injustificada a celebrar este último u otorgar las mejoras económicas que los trabajadores

soliciten y el patrono esté en posibilidades de conceder…” En el mismo artículo 242, segundo

párrafo indica que, “Si la huelga se declara justa, los Tribunales de Trabajo y Previsión Social,

deben condenar al patrono al pago de los salarios correspondientes a los días


en que éstos hayan holgado”. De igual manera el artículo 396 del mismo cuerpo legal,

establece “…Cualquiera de los delegados de las partes puede pedir al respectivo juez en
cualquier momento posterior a dicha declaratoria, que se pronuncie sobre la justicia
e injusticia del movimiento.” “… Para el efecto podrá pedir a las partes las pruebas que

considere necesarias y, si lo estima oportuno recabará dictamen técnico- económico del

Ministerio de Trabajo y Previsión Social, el que está obligado a rendirlo dentro del término

de diez días solicitado…”

CONSIDERANDO:

En el presente caso los trabajadores sindicalizados de la entidad emplazada, agotaron los

siguientes pasos: 1). Agotaron la vía directa sin ninguna respuesta favorable por parte de su

patrono; 2). Promovieron el conflicto colectivo de carácter Económico Social antes el tribunal

respectivo, y si bien es cierto la parte patronal estuvo de acuerdo en ciertos artículos del pacto

discutido, se cerró por completo a otorgar, mejoras económicas en todo sentido a sus
trabajadores, y se negó por completo a someterse a arbitraje a pesar de la actitud buena de la

parte laboral; 3). Los trabajadores solicitaron la legalidad del movimiento de Huelga la cual

fue declarada con lugar; 4). Los trabajadores mediante acta de asamblea general

extraordinaria de fecha veintiséis de enero del año dos mil veintiuno, estallaron la Huelga
y dieron el aviso al juzgado de primera instancia; 5). La parte patronal solicita se declare la

injusticia de dicho movimiento, pero al realizar el análisis respectivo y basándose

principalmente en el dictamen técnico económico del ministerio de trabajo se establece que

la actitud del patrono es meramente negativa y cerrado por no querer otorgar mejoras a sus

trabajadores teniendo la posibilidad de hacerlo, razón por la cual es procedente

CONFIRMAR el auto apelado por lo que así deberá resolverse al emitirse los
pronunciamientos que en derecho corresponde.------------------------------------------------
CITA DE LEYES: Artículos citados: 239, 242, 325, 326, 327, 328, 329 y 396 del Código de
Trabajo; 141, 142, 143, de la Ley del Organismo Judicial. -----------------------------------------

POR TANTO: Este tribunal con base en lo considerado y leyes citadas al resolver,

DECLARA: I) SIN LUGAR el recurso de apelación interpuesto por la entidad denominada:


MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO a

través de sus delegados, en consecuencia. II) CONFIRMA el auto apelado; III) Notifíquese
y con certificación de lo resuelto vuelvan los antecedentes al Juzgado de Origen.

ABOGADO. SANTIAGO EMILIO MARTÍN ROBLERO


MAGISTRADO PRESIDENTE

ABOGADA. ROXANA RUBI FUNES RIOS VOCAL I

ABOGADA. DARINCA JANET FIGUEROA SAENZ VOCAL II

GRACIELA OVIDIA ALVAREZ PÉREZ SECRETARIA.


9) ARBITRAJES
A) MEMORIAL PROMOVIENDO LOS ARBITRAJES POTESTATIVOS
Conflicto colectivo 13004-2021-00020 Srio.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL, MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.

MARCO ANTONIO TELLO REYES, KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJA,

MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA, de datos de identificación ya conocidos dentro del

presente juicio, señalamos como lugar para recibir notificaciones la en la quinta calle dos

guion veintinueve de la zona dos Minerva del municipio y departamento de Huehuetenango.


Actuando en calidad de miembros del comité Ejecutivo y delgados del SINDICATO DE

TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO


DE HUEHUETENANGO S.T.M.H.D.H., ante usted con todo respeto comparecemos y,

EXPONEMOS:

1.- En la fecha cinco de febrero del año dos mil veintiuno, se dio por concluida la etapa de

conciliación dentro del presente conflicto colectivo de carácter económico social, tal como lo

acreditamos con la fotocopia certificada del acta de esa misma fecha.

2.- Por haberse llegado a un acuerdo total de nuestras peticiones con la parte patronal,

comparecemos ante usted con el objeto de someter las controversias que no fueron dilucidas,
del mismo al TRIBUNAL DE ARBITRAJE y para el efecto solicito que se sirva integrar el
mismo y se escuche a ambas delegaciones y al finalizar se sirva dictar laudo arbitral que regirá

las relaciones de trabajo de los trabajadores de la entidad denominada: MUNICIPALIAD

DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.


3.- Para el efecto, mediante del presente memorial, venimos a proponer a nuestros delegados,

siendo nuestras personas: MARCO ANTONIO TELLO REYES, KATERYN

ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJA, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA, como


delegación laboral, para conocer del presente conflicto colectivo.

4.- Los motivos de divergencia entre nuestro sindicato y la parte patronal, son los artículos 4,

5, 9, 10, 11, 13, 5, 16, 18, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 30, 32, 33, 34, 35. De nuestro proyecto
de pacto colectivo de condiciones de trabajo, ya que el resto de ellos fueron aceptados durante

el periodo de conciliación, tal como consta en el acta certificada extendida por la secretaria
de este juzgado de trabajo al cual me dirijo, de fecha cinco de febrero del año dos mil

veintiuno. Para lo cual también acompañamos fotocopia simple de nuestro proyecto

Colectivo de Condiciones de Trabajo.

5.- Desde ya solicitamos a la Honorable Juzgadora con todo respeto que de acuerdo al artículo

122 inciso h) de la ley del Organismo Judicial se sirva excusarse de conocer en arbitraje del

presente asunto por haber conocido en conciliación y que se nombre a un juez distinto para

ser el juez presidente de dicho tribunal, procediendo a hacerlo así los vocales de ambas

delegaciones.
FUNDAMENTO DE DERECHO:

“Artículo 397. El arbitraje procede: 1) Potestativamente: a) cuando las partes así lo acuerden,
antes o inmediatamente después del trámite de conciliación; b) cuando las partes así lo

convengan, una vez que se hayan ido a la huelga o al paro, calificados de legales”. “Artículo

398. En los casos de arbitraje potestativo, las partes deben someter ante el respectivo juez de
trabajo y Previsión Social y por escrito, los motivos de su divergencia y los puntos sobre los
cuales están de acuerdo; designando, además, tres delegados por cada parte como poderes

suficientes para representarlos de conformidad con lo preceptuado en el artículo 409,

señalando lugar para recibir notificaciones; en caso de que no llenaren este requisito, el juez

ordenará subsanar la omisión... Del Código de Trabajo. “Artículo

112. Impedimentos (Reformado el inciso f) por Decreto 11-93 del Congreso de la República).

Son impedimentos para que un juez conozca un asunto determinado: h) Haber


conocido en otra instancia o en casación en el mismo asunto. De la ley del organismo judicial.

PRUEBAS:

1.- Certificación del acta de fecha cinco de febrero del año dos mil veintiuno, emitida por este

Juzgado, mediante la cual se prueban los puntos que son objeto de discordia entre las partes.

2.- Proyecto de Pacto colectivo de Condiciones de Trabajo del SINDICATO DE

TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO


DE HUEHUETENANGO.
PETICIONES:

1.- Que se admita para su trámite el presente memorial y se agregue a sus antecedentes.

2.- Se tenga de parte de la delegación laboral por solicitado someter el presente conflicto al

tribunal de arbitraje.
3.- Se acepten como delegados de la parte laboral las personas antes propuestas.

4.- Se sirva integrar el tribunal de arbitraje con un presidente y vocales distintos a los que

conocieron en conciliación.
5.- Se declare competente el tribunal de arbitraje.

6.- Se cite laudo arbitral en el plazo estipulado en la ley.

Acompañamos duplicados y tres copias del presente memorial y documentos adjuntos.

Huehuetenango ocho de abril del año dos mil veintiuno.

EN SU AUXILIO, DIRECCIÓN Y PROCURACIÓN


B) ACTA DEL TRIBUNAL EN DONDE SE PROMUEVE ARBITRAJE
OBLIGATORIO
CONFLICTO COLECTIVO No. 13004-2021-00020 Srio.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y

PREVISIÓN SOCIAL, MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO,

DIEZ DE ABRIL DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO. -----------------------------------------

I). Por recibidos los memoriales registrados con los números 1041-2021 y 1042-2021.

Presentados por la delegación de trabajadores y patrono dentro del presente conflicto, tal

como lo solicitan, SE CONCEDE EL ARBITRAJE POTESTATIVO, para el efecto,


desígnese otro juez que debe conocer del presente asunto en arbitraje. Así mismo llámese a

los suplentes de ambas delegaciones para designar quienes conocerán como jueces vocales en

el presente asunto. II. Notifíquese. Artículos: 292, 294, 295, 296, 321, 329, 374 y 383 Del

Código de Trabajo; 12, 28, 101, 102, 103, 141, 142, 143 de la Ley del organismo Judicial 12

y 28 de la Constitución Política de la República de Guatemala.

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ.

LICDA. NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA.


C. INTEGRACIÓN DEL TRIBUNAL DE ARBITRAJE

CONFLICTO COLECTIVO No. 13004-2021-00020 Srio.


En la ciudad de Huehuetenango el día trece de abril del año dos mil veintiuno, siendo las trece
horas, ante el Tribunal de Arbitraje integrado de la siguiente manera: ERICK BARRONDO

HERRERA, Juez de Primera Instancia de Trabajo y Previsión Social quien preside,

MANUELA JOSEFINA LANZINI PÉREZ, vocal laboral, DAVID ÁVILA VILLATORO,

vocal Patronal y, MIRNA ELIZABETH HERRERA AGUILAR secretaria. Comparecen:

DELEGADOS POR LA PARTE LABORAL: MARCO ANTONIO TELLO REYES,

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJA, MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA

quienes se identifican con los documentos de identificación número: mil ochocientos ochenta,

treinta y tres mil trescientos, un mil trescientos uno (1880 33300 1301); cinco mil quinientos

cincuenta y cinco, cincuenta y cinco mil quinientos veintidós, un mil trescientos uno (5555

55502 1301); dos mil doscientos dos, veintidós mil doscientos veintidós, un mil trescientos
uno (2202 1221 1301), respectivamente extendidos por el Registro Nacional de las Personas

de Huehuetenango; Son asesorados por la abogada LUIS FELIPE HERRERA PALACIOS,

quien identifica con el carné de colegiado activo respectico. POR LA PARTE PATRONAL:

LEONEL PABLO MONTUFAR DEL VALLE, MARÍA FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ,


CRISTOFER DAVID GARCÍA PALACIOS, quienes se identifican con los documentos de

identificación número, dos mil ochocientos sesenta y uno, treinta y cuatro mil quinientos

treinta y nueve, mil trescientos uno (2871 34539 1301); cinco mil trescientos doce, cincuenta

mil ciento cuarenta y uno, mil trescientos uno (5312 5014 1301); ocho mil quinientos

cincuenta y siete, doce mil quinientos, mil trescientos uno (8557 12400 1301) extendidos por

el Registro Nacional de las Personas de Huehuetenango, documentos que se tienen a la vista


y se devuelven en este mismo acto. Éstos últimos acompañados de su abogada FERNANDA

ROXANA CASTILLO PALACIOS; quien se identifica con el carné de colegiado activo


respectivo.

Se procede a escuchar en manera separada a los delegados de parte laboral: Manifiesta la

delegación laboral que en principio y por la forma en que desarrolló la fase de la conciliación
en esa instancia fue la de acoger las recomendaciones del Tribunal de Conciliación, la entidad

denominada MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE


HUEHUETENANGO planteó su oposición a varias de las recomendaciones y su oposición

de ir al arbitraje, pero ellos manifestaron por escrito cuales eran los puntos de divergencia

sobre determinadas peticiones. Lo que sucedió y lo que nos dijeron los representantes de la

parte patronal es, que estaban de acuerdo con unas peticiones de contenido económico social

si se dejaban los demás artículos tal y como estaban, salvo las primeras peticiones y se dejara

sin efecto el emplazamiento. Manifiesta la delegación patronal que no tienen objeción sobre

las veintidós peticiones que ya fueron recomendadas por el tribunal de conciliación y hay tres

peticiones que, si desean que sean revisadas, por ejemplo, las oposiciones de la

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, en

la petición número 1, 15 y 20. Manifiestan que en relación a la petición número 6. Que la

parte patronal se comprometa a conceder licencias con goce de salario a los miembros del
Comité Ad-hoc para que puedan cumplir comisiones laborales, hacer trámites administrativos
o judiciales y asistir a cursillos de capacitación laboral. Estas licencias no excederán de veinte

días hábiles en un mismo mes calendario y, para el cómputo del pago de salarios, se tendrá

como base el promedio de los salarios ordinarios y extraordinarios devengados por el

trabajador durante la semana inmediata anterior a la licencia respectiva. En relación a la

petición número 9, del proyecto, sugieren que se designe la adición del párrafo que indican y

dejan copia al tribunal de arbitraje por escrito de la captación solicitada, explicando que la

entidad emplazada se compromete en no cambiar por ninguna circunstancia las condiciones

de trabajo. Otra observación es la petición número 13 del proyecto de pacto, hubo la


insistencia de que se tomara en cuenta y se debe mejorar esta situación por lo que deben

acceder a conceder el número de días de vacaciones solicitadas.


La petición número 11 del proyecto del sindicato solicita a la parte patronal que la parte
patronal se comprometa a otorgar permisos con goce de salario en los casos siguientes: a)

cuatro días hábiles por muerte del padre, madre, cónyuge o conviviente de hecho e hijos del

trabajador; b) dos días hábiles en caso de muerte de abuelos o hermanos del trabajador;

c) dos días hábiles en caso de alumbramiento de la esposa o conviviente de hecho del

trabajador; d) el tiempo necesario para atender citaciones de las autoridades de la República;

e) seis días hábiles cuando el trabajador contraiga matrimonio; y, f) el tiempo que sea

necesario en caso de siniestro que afecte directamente la vivienda y bienes del trabajador o

ponga en inminente peligro la vida o seguridad física de su familia.

La petición número 13 que la parte patronal convendrá en otorgar veinticinco días hábiles de

vacaciones, sin interrupciones, para todos sus trabajadores por cada año de servicios
continuos.

La petición número 15 que la parte patronal proporcionará a cada uno de sus trabajadores, en

concepto de aguinaldo, el ciento cincuenta por ciento del promedio de los salarios ordinarios

y extraordinarios devengados durante el año, el que será cancelado durante la primera


quincena del mes de diciembre de cada año.
SE PROCEDE A ESCUCHAR DE MANERA SEPARADO A LOS DELEGADOS DE

LA PARTE PATRONAL: Manifiesta la delegación patronal que siempre han estado en la

mejor disponibilidad de arribar a un arreglo con el sindicato, durante la etapa conciliatoria

previa se llevaron varias juntas de conciliación y estuvo en la anuencia de otorgar ciertas


prestaciones económicas solicitadas. En relación al pliego de peticiones propuesto por el

sindicato de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO, estuvo en la anuencia en relación a algunas peticiones que el tribunal


de conciliación formulo, excepto algunos que no se aceptaron y algunos que se aceptaron con

algunas modificaciones. Manifiestan que no existe ninguna divergencia y lo aceptan tal y


como están estipulados en las recomendaciones formuladas por el Tribunal. Pero en cuanto
al resto de peticiones, manifiesta la parte patronal que realmente no puede acceder ni aún en

estas instancias porque el presupuesto decaería y peligraría incluso la estabilidad laboral de

muchos trabajadores y el desarrollo integral del municipio, dejando acortado el presupuesto

para toda clase de obras públicas, y que con las peticiones que ya fueron aceptadas del pacto,

se está haciendo el máximo esfuerzo para que rinda el capital con el que cuenta la

MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.

EL TRIBUNAL DE ARBITRAJE RESUELVE: I) Habiendo finalizado la intervención de

las delegaciones convocadas a esta audiencia y en virtud de los pronunciamientos que han

efectuado las pertinentes y para emitir un laudo justo y legal dentro de las facultades que les

confiere la normativa laboral se fija a la entidad emplazada a que adjunte certificación de la


situación financiera misma, en la que conste presupuesto asignado, ingresos efectivamente

asignados y recibidos y egresos que por todo concepto de gasto tiene la misma hasta la

presente fecha fijándose para el día treinta de abril del año dos mil veintiuno, para que cumpla

con dicha solicitud. II) NOTIFÍQUESE. Artículos 321, 326, 329, 332, 374, 375, 376, 377,
378, 379 413 del Código de Trabajo; 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 150, 165 de la

Ley del Organismo Judicial. NOTIFICACIÓN: siendo las quince horas en punto quedan

notificadas las delegaciones de la resolución que antecede. Se finaliza la presente diligencia

en el mismo lugar y fecha de su inicio siendo las quince horas en punto, la que es leída por

los que en ella intervienen, quienes, enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos

legales, la aceptan, ratifican y firman en forma conjunta con el Tribunal de arbitraje.


ERICK BARRONDO HERRERA. Juez.

LEONEL PABLO MONTUFAR DEL VALLE.

MARÍA FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ.

CRISTOFER DAVID GARCÍA PALACIOS

MARCO ANTONIO TELLO REYES.

KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJA.


MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA
D) SENTENCIAS DE ARBITRAJE

CONFLICTO COLECTIVO 13004-2021-00020 Srio.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y


PREVISIÓN SOCIAL CONSTITUIDO EN TRIBUNAL DE ARBITRAJE,

MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETEANGO DIECIOCHO DE ABRIL

DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO------------------------------------------------------------------


Se tiene a la vista para dictar LAUDO ARBITRAL dentro del Conflicto Colectivo de

Carácter Económico Social arriba identificado, promovido por el SINDICATO DE

TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO

DE HUEHUEHUETENANGO en contra de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUEHUETENANGO y del estudio de las actuaciones se

obtienen los siguientes resúmenes

RESUMEN DE LA CONCILIACIÓN: a) Las partes comparecieron con fecha doce de

febrero del año dos mil veintiuno, ante el Juzgado de Primera Instancia de Trabajo y Previsión

Social constituido en Tribunal de Conciliación, con el objeto de negociar las peticiones

contenidos en el proyecto de Pacto Colectivo de condiciones de Trabajo y sus reformas,


habiéndose escuchado a la delegación de los trabajadores y a la acción patrona, una en pos de
otra. Dándose por concluida de esa manera la intervención del Tribunal de Conciliación. DE

LAS PETICIONES FORMULADAS POR EL SINDICATO Y LA ACTITUD ASUMIDA:

Conforme lo expuesto por el Sindicato en el memorial del planteamiento del conflicto

colectivo, la causa que motiva el conflicto, la constituye el negociar un pacto colectivo de

condiciones de trabajo, según el proyecto que fue adjuntado al memorial inicial de demanda,

y que los artículos sobre los cuales tienen divergencia, lo constituyen los artículos 4, 5, 9, 10,

11, 13, 15, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 29, 30, 32, 33, 34, 35 de las recomendaciones

formuladas por el Tribunal de Conciliación, de conformidad con los siguientes argumentos:


En principios y por la forma en que se desarrolló la fase de la conciliación en esa instancia

fue la de acoger las recomendaciones del Tribunal de Conciliación. LA MUNICIPALIDAD


DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO planteó su oposición a
las recomendaciones y su oposición de ir al arbitraje, pero ellos manifestaron por escrito

cuales era los puntos de divergencia sobre de determinadas peticiones. Lo que sucedió y lo

que documentamos es que LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO

DE HUEHUETENANGO le dijo a la delegación de los trabajadores, que estaba de acuerdo

con unas peticiones de contenido económico social si se dejaban las demás peticiones tal y

como estaban salvo las primeras peticiones y se dejara sin efecto el emplazamiento. No tienen

objeción sobre veintidós peticiones que ya fueron recomendadas por el Tribunal de

Conciliación.
DE LA ACTITUD ASUMIDA POR LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO la delegación patronal manifestó que siempre

ha estado en la mejor disponibilidad de arribar a un arreglo con el sindicato, ya que durante


la etapa conciliatoria previa se llevaron varias juntas de conciliación y se estuvo en la anuencia

de otorgar ciertas prestaciones económicas sociales solicitadas en relación al pliego de

peticiones propuesto por el sindicato de trabajadores de LA MUNICIPALIDAD DEL


MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO estuvo de acuerdo a las

peticiones que el Tribunal de conciliación propuso. Manifiestan que no existe ninguna

divergencia y lo aceptan tal y como están estipulados en las recomendaciones formuladas por

el Tribunal. Pero en cuanto al resto de peticiones manifiesta la parte patronal que realmente

no puede acceder ni aun en estas instancias porque el presupuesto decaería y peligraría incluso

la estabilidad laboral de muchos trabajadores y el desarrollo integral del municipio, dejando

acortado el presupuesto para toda clase de obras públicas, y que con las peticiones que ya
fueron aceptados del pacto se está haciendo el máximo esfuerzo para que rinda el capital con
el que cuenta la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO y que no proponen negociación con estas por el hecho que están en

condiciones precarias para incluso tratar de mejorarlas.


CONSIDERANDO: El derecho de Trabajo constituye un mínimo de garantías sociales,

protectoras del trabajador y llamadas a desarrollarse posteriormente en forma dinámica, en


estricta conformidad con las posibilidades de cada empresa o institución mediante la

concentración. Que la finalidad esencial de los Tribunales de Conciliación y Arbitraje es

mantener un justiciero equilibrio entre los diversos factores de la producción, armonizando

los derechos del capital y del trabajo, facultándolos la propia ley laborar a apreciar el resultado

y el valor de las pruebas, según su leal saber y entender, sin sujetarse a las reglas del derecho

común, y al resolver con entera literalidad y en conciencia, negando o accediendo, total o

parcialmente, a lo pedido y aun concediendo cosas distintas de las solicitadas. -----------------

CONSIDERNDO: A) El Tribunal de Arbitraje en decreto por medio de la cual se declaró

competente indicó las peticiones que revisaría y sobre los cuales dictaría sentencia y con el

afán de respetar los acuerdos alcanzados entre estas delegaciones, así también que ambas

manifestaron que las peticiones sobre las cuales tenían divergencia son los que estaban
contenidas en las recomendaciones del tribunal de Conciliación enumerando los mismos y
con el objeto de mantener el realismo y objetividad dentro del presente conflicto colectivo y

que prevalezca la armonía y paz social dentro del centro de trabajo, estima entonces, que serán

éstos últimos los que se conocerán en el presente laudo arbitral.


FUNDAMENTO LEGAL:

Artículos 4, 12, 28, 29, 06, 211 de la Constitución Política de la república de Guatemala, 1,

15, 49, 51, 53, 293, 294, 298, 299, 307, 401, 405, 406, 410, 412, 413 del Código de Trabajo;

94, 141, 142, 142de la Ley del Organismo Judicial.


POR TANTO: Con base en lo considerado, leyes citadas y las facultades que la ley confiere
a este Tribunal de Arbitraje por unanimidad. DECLARA: 1) PACTO COLECTIVO DE
CONDICIONES DE TRABAJO SUCSCRITO ENTRE EL SINDICATO DE
TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO
DE HUEHUETENANGO Y LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y
DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO-----------------------------------------------------

CAPITULO I - DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 1. LAS PARTES. Por una parte, el SINDICATO DE TRABAJADORES DEL


MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO; y por la otra la
MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE
HUEHUETENANGO, en lo sucesivo se denominarán simplemente “ S.T.M.H.D.H.”
respectivamente conviene celebrar el presente PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES
DE TRABAJO, que en adelante se denominará “EL PACTO”.

ARTICULO 2. LEY PROFESIONAL. El presente PACTO tiene carácter de LEY


PROFESIONAL, en consecuencia, es de cumplimiento obligatorio, con efecto en todos los
centros de trabajo que tenga o establezca en el futuro la municipalidad, y a su fuero deben
acogerse todos los nombramientos o contratos individuales de trabajo que la municipalidad
celebre con sus trabajadores, sean estos presentes y futuros.

ARTICULO 3. PROPOSITO DEL PACTO. El presente pacto tiene por objeto regular
las relaciones laborales, sobre bases y principios de justicia, respeto a la dignidad humana,
estimular la armonía mutua, comprensión a fin de elevar el índice de beneficios para
las partes obrero-patronal y la población.

ARTICULO 4. INTERPRETACION DEL PACTO. Para la interpretación del


presente pacto se debe tomar en cuenta la norma más favorable para los trabajadores.
ARTICULO 5. DERECHOS ADQUIRIDOS. Todas las prestaciones, concesiones y
beneficios establecidos a favor de los trabajadores, por la ley o la costumbre, que no
estén regulados en el pacto u otras leyes de trabajo o de previsión social, constituyen derechos
adquiridos que no podrán disminuirse, tergiversarse ni menoscabarse, en consecuencia, las
disposiciones en contrario serán nulas del pleno derecho.

ARTICULO 6. RESPETO MUTUO. El Sindicato y La Municipalidad se guardarán entre


sí la debida consideración y respeto que imponen las relaciones obrero- patronales,
absteniéndose de mal trato de palabra o hecho. Si se comprobare que un funcionario o
representante de la Municipalidad faltare a lo establecido en el primer párrafo del presente
artículo, se procederá a separarlo del cargo y de todo trato con el personal.

ARTICULO 7. TRABAJADORES Y PERIODO DE PRUEBA. Se comprenden


como trabajadores a la totalidad de personas individuales que presten sus servicios a
la Municipalidad y gozaran de todos los beneficios y prestaciones del presente pacto.Así
mismo toda persona nombrada al servicio de la Municipalidad se someterá a un período de
prueba de dos meses.

ARTICULO 8. EMPLEADOS DE CONFIANZA. Son empleados de confianzaaquellos


que, por su posición jerárquica dentro de la administración pública de la Municipalidad,
deben defender preferiblemente los intereses de la misma.

ARTICULO 9. REPRESENTANTES DE LA MUNICIPALIDAD. Son


representantes de la municipalidad en sus relaciones laborales con los trabajadores, en su
orden: a) el Concejo Municipal, b) El alcalde Municipal, c) el Síndico Primero y b)El
jefe de Servicios Públicos en consecuencia son con quienes el sindicato o los
trabajadores discutirán y resolverán cualquier problema que surja con motivo de la prestación
de los servicios.

ARTICULO 10. REPRESENTANTES DEL SINDICATO. Los representantes del


Sindicato, son los miembros del Comité Ejecutivo o quienes aquellos hayan delegados
de conformidad con el Código de Trabajo cuya Personería Jurídica se encuentra inscrita
en el Departamento de Registro Laboral de la Dirección General de Trabajo, y el o
los delegados que designe por escrito el Comité Ejecutivo o la Asamblea General del
Sindicato. Así mismo la Municipalidad y El Sindicato se comprometen a comunicar por
escrito, en un plazo no mayor de cinco días, los cambios ocurridos dentro d e las personas
con cargos representativos.

ARTICULO 11. CONTROVERSIAS. Cuando surja alguna controversia individual o


colectiva, los trabajadores individualmente considerados acudirán personalmente o a través
del Comité Ejecutivo del Sindicato, a los representantes antes indicados según a quién
le corresponda el caso. Dichos representantes iniciarán pláticas conciliatorias inmediatamente
o más tardar el día siguiente con la finalidad de solucionar el problema planteado.

ARTICULO 12. PREVENCIÓN DE CONFLICTOS. Los miembros del Comité Ejecutivo


de El Sindicato podrán concurrir en horas de trabajo a cualquier lugar de trabajo de La
Municipalidad, con el objeto de conocer problemas que afectan a sus afiliados, y no podrá
obstaculizarse el ejercicio de tales funciones; el o los miembros directivos que hubiesen
conocido el problema, podrán plantear el asunto al jefe superior inmediato y tratar de
resolver el problema. Si no fuere resuelto en esta instancia, el asunto será planteado al
jefe de Servicios Públicos o al alcalde Municipalo quien haga sus funciones, o la Junta
Mixta para que lo resuelva.
ARTICULO 13. JUNTA MIXTA. Será norma invariable entre las partes resolver toda
situación de conflicto o despido de trabajadores, que se produzcan en el trabajo, para tal
efecto se integrará dentro de los quince días después de homologado al presente pacto
una JUNTA MIXTA. Conformada por dos representantes de cada una de las partes con
sus respectivos suplentes, será la encargada de resolver en forma conciliatoria a los
problemas laborales que se le presenten.

La Junta Mixta se regirá por las normas siguientes:

a) Se reunirá ordinariamente el último día de cada mes, salvo casos de urgencia a juicio
de cualquiera de las partes, se reunirán dentro de las veinticuatro horas siguientes a su
convocatoria;

b) La Junta mixta recibirá las pruebas que el trabajador afectado presente en caso de despido,
o cualquier otra medida disciplinaria para que la junta mixta decida si procede o no la
medida disciplinaria de las contempladas en la ley,

c) De sus acuerdos o resoluciones se dejará constancia escrita en duplicado, quedando


el original en poder de los representantes de los trabajadores;

d) La Junta Mixta se pronunciará dentro de un término no mayor de setenta y dos horas


(72) de conocido un asunto; y los acuerdos y/o resoluciones de Junta Mixta serán de inmediato
cumplimiento;

e) Si la resolución emitida por Junta Mixta es favorable al trabajador, ésta se dejará sin
efecto, y si fuera en caso de despido, el trabajador deberá ser reinstaladoinmediatamente en
su puesto de trabajo y en las mismas condiciones que tenía anteriormente, y deberá pagársele
sus salarios y demás prestaciones dejadas de percibir en el momento de su despido hasta
su efectiva reinstalación;
f) Lo anterior no le quita el derecho que el trabajador afectado tiene de concurrir a los
tribunales de trabajo, para defender sus derechos.

CAPITULO II - GARANTIA DE LIBERDAD SINDICAL

ARTICULO 14. RECONOCIMIENTO DEL SINDICATO. La municipalidad


reconoce al sindicato como único y legítimo representante de los trabajadores, en la defensa
y promoción de los derechos e intereses económicos y sociales; comprometiéndose a tratar
con los miembros de comité ejecutivo o los delegados que este designe, todos los asuntos
o conflictos colectivos o individuales que se presenten, no obstante, el trabajador goza del
derecho de gestionar directamente sus asuntos individuales ante las autoridades
correspondientes.

ARTICULO 15. RESPETO A SINDICALIZACION. La municipalidad respeta y


garantiza el derecho de libertad sindical de sus trabajadores y en consecuencia se compromete
a lo siguiente:

a) Respetar plenamente la libre autodeterminación de los trabajadores de afiliarse


o no al Sindicato;

b) Respetar y reconocer al Sindicato como el único y legítimo representante de los


trabajadores en materia de negociación colectiva y suscripción de convenios del pacto
colectivo de condiciones de trabajo;

c) Abstenerse de toda práctica discriminatoria entre trabajadores sindicalizados y no


sindicalizados;

d) No ejercer ninguna clase de represalias en contra de los trabajadores sindicalizados


o por tener o haber tenido un cargo directivo en el sindicato;
e) No ejercer actos de intimidación que tiendan a favorecer a los trabajadores no
sindicalizados o conceder privilegios a los sindicalizados que estimulen el retiro de sus
afiliados;

f) no sujetar el empleo, o ascenso a un trabajador a la condición de no pertenecer al Sindicato;

g) Conceder licencia con goce de salario a los trabajadores sindicalizados para acudir
a las sesiones de asambleas generales. En este caso, el comité ejecutivo informará a la
Municipalidad por los menos con 24 horas de anticipación, siempre que dicha asamblea
se celebre de las doce horas en adelante.

ARTICULO 16. INAMOVILIDAD DE AFILIADOS. Los trabajadores afiliados al


sindicato que suscriben el presente pacto, gozan de inamovilidad en el trabajo, en
consecuencia no podrán ser despedidos ni removidos de su trabajo, al menor que incurran
en causa justa de despido, en cuyo caso la Municipalidad deberá seguir el procedimiento
administrativo y demostrar previamente en juicio ordinario laboral seguido ante juez
competente, la justa causa de la terminación o cancelación del contrato de trabajo, o en
su defecto el nombramiento respectivo, tampoco puede remover a un trabajador de un
puesto a otro sin su consentimiento por escrito. En caso se remoción o despido sin que se
haya seguido el procedimiento establecido en el párrafo anterior, el trabajador goza del
derecho de demandar su reinstalación inmediata al trabajo y el pago de los salarios y demás
prestaciones dejadas de percibir desde el momento del despido hasta su efectiva reinstalación
y las costas judiciales en que haya incurrido, para ello la municipalidad reconoce los
procedimientos establecidos en este artículo y en lo establecido en los artículos 209 y 380
del Código de Trabajo.
ARTICULO 17. INAMOVILIDAD DE DIRECTIVOS. La Municipalidad respetará
la inamovilidad sindical de los miembros del Comité Ejecutivo y Consejo Consultivodel
Sindicato, dicha inamovilidad será desde el momento de su elección en los cargos y
hasta dos años después de finalizado su período.

ARTICULO 18. DEDUCCION DE CUOTAS SINDICALES. La Municipalidad


deducirá del salario de los trabajadores afiliados al Sindicato las cuotas sindicales establecidas
en los estatutos y las extraordinarias que acuerde la Asamblea General; dichos descuentos
se harán de acuerdo a la lista de afiliados que el sindicato hará llegara la Municipalidad.
El monto de tales deducciones será entregado al sindicato dentrode los tres días de
efectuado el descuento, contra entrega de recibo debidamente autorizado por la Dirección
General de Trabajo.

ARTICULO 19. SEDE SINDICAL. Además de los derechos ya adquiridos, la


municipalidad se compromete a que, dentro del plazo de quince días siguientes a la firma
del presente pacto, a equipar la sede del sindicato con lo siguiente: a) Un fax; b) Pago
mensual por uso de teléfono; c) Un escritorio para computadora; d) Dos sillas ejecutivas
giratorias: e) mesa de sesiones con 12 sillas de madera; f) una pizarra de formica; g) un
archivo de metal de cuatro gavetas; h) un equipo de cómputo; i) una cafetera eléctrica. Para
el año dos mil veintidós, con el equipo que posee actualmente la Municipalidad y para
dos mil veintitrés, la Municipalidad lo comprará en coordinación con el Sindicato.
Comprometiéndose la Municipalidad a dar el mantenimiento respectivo a dicho mobiliario
y equipo.

CAPITULO III.

CONDICIONES GENERALES DE TRABAJO


ARTICULO 20. PLAZAS VACANTES. Cuando ocurra una vacante en la Municipalidad
por renuncia, despido, jubilación, o fallecimiento de un trabajador por creación de plaza
nueva, estás serán ocupadas de la siguiente forma: a) Por los hijos de los trabajadores
fallecidos; b) Por los hijos de los trabajadores activos; c) Si no hubiera candidatos, se
convocará al público en general, siempre y cuando llene los requisitos que el puesto requiera.
Debiendo el sindicato ser parte y supervisar el proceso de selección del candidato idóneo
y el nombramiento lo hará y autoridad administrativa que corresponda.

ARTICULO 21. REGIMEN DE ASCENSO. La Municipalidad reconoce el derecho


de ascenso de los trabajadores por su capacidad, experiencia, antigüedad o aproximación
al cargo, cuando estos tengan intereses a optar a plazas de mayor remuneración.

ARTICULO 22. PROHIBICION DE TRABAJOS AJENOS. Queda prohibido que


funcionarios o empleados de confianza ordene a los trabadores realizar trabajos privados
o ajenos a la Municipalidad, ni los trabajadores están obligados a acatar órdenes para
ejecutar labores en lugares privados o ajenos a los Centros de lugares de trabajo de la
Municipalidad, en horas hábiles. Los trabajadores que fueren requeridos por la
Municipalidad o por un particular, a realizar tales trabajos, cualquiera de las partes lo
denunciara para que se proceda de acuerdo con la Ley.

ARTICULO 23. IMPLEMENTOS DE TRABAJO. La Municipalidad suministrará


oportuna y gratuitamente a los trabajadores dependiendo de los oficios que prestan, los
útiles, herramientas, equipo y materiales necesarios para desarrollar sus tareas diarias,
tales como: uniformes, mascarillas, botas, guantes, capas, palas, azadones tridentes, para
jalar basura y todo lo demás que sea necesario para protegerlos eficazmente, de acuerdo
con el Régimen de Protección e Higiene de Seguridad Social.
El equipo y herramienta que se proporcione será de buena calidad y la Municipalidad
le repondrá al empleado municipal al haber culminado su vida útil. La Municipalidad no
exigirá a sus trabajadores que realicen labores para las cuales se requiere de equiposde
protección, seguridad e higiene sin que previamente se les haya suministrado esos equipos.
Si los implementos antes referidos sufrieran deterioro debido a su uso, serán renovados por
la municipalidad sin costo alguna previa devolución del objeto deteriorado. Debiendo el
trabajador ser responsable de su buen uso y utilizado en el desempeño de sus funciones para
lo cual se le abrirá una tarjeta de responsabilidad acada trabajador.

ARTICULO 24. JORNADA Y HORARIOS DE TRABAJO. La Municipalidad y el


Sindicato convienen en mantener una jornada ordinaria diurna de treinta y cinco horas
efectivas de labores, a la semana cuyo horario es el siguiente: de 8 am a 5 pm, entrada
8 horas, salida 12 horas. Entrada 3 horas, salida 6 horas. Dicho horario es aplicable tanto
a los trabajadores de las oficinas administrativas, como de campo, se exceptúan de la
forma anterior los policías municipales y los trabajadores que convengan con su jefe
inmediato un horario diferente.

Queda entendido que, durante la jornada de trabajo, los trabajadores tendrán derecho
a quince minutos por la mañana y quince minutos por la tarde, para ingerir su refacción.

ARTICULO 25. JORNADA EXTRAORDINARIA DE TRABAJO. El trabajo


efectivo que se ejecute fuera de los límites de la jornada ordinaria, sábados, domingos, días
de asueto, o días festivos constituye tiempo extraordinario de trabajo, en consecuencia, se
remunerara de la manera siguiente:

a) Cuando el trabajo se ejecute antes o después de la jornada ordinaria, sábados y


domingos, se remunerará con un recargo de quince por ciento (15%);
b) Cuando el trabajo se ejecute en días de asueto, o festivos, se remunerará con un veinticinco
por ciento (25%) de recargo.

ARTICULO 26. PERMISOS CON GOCE DE SALARIO. La Municipalidad


concederá permisos con goce de salario a sus trabajadores, siempre y cuando este permiso
sea presentado oportunamente por escrito, por el o los trabajadores interesados, en los
casos siguientes:

a) Por desempeño de actividades sindicales, tres días hábiles durante el mes calendario para
cada miembro del Comité Ejecutivo y Consejo Consultivo del Sindicato, debiendo los
interesados cumplir únicamente con informar a la Municipalidad del uso de dicho permiso;

b) Cuando el trabajador, contrae matrimonio, siete días hábiles;

c) Por el fallecimiento del cónyuge o compañero de hogar, padres e hijos, de los abuelos
y hermanos siete días hábiles; y por el fallecimiento de los familiares de la familia del
cónyuge, compañero o compañera de hogar cinco días hábiles;

d) Para atender citaciones judiciales o administrativas; 1) un día si la citación se atiende en


el municipio; 2) un día si es dentro de la jurisdicción departamental; y 3) dos días si es
fuera de la circunscripción departamental.;

e) Por el nacimiento de un hijo de trabajador, cinco días hábiles;

f) Por razones de estudios, un día a la semana de acuerdo a las condiciones de estudio


o a la conveniencia del trabajador estudiante interesado, durante el ciclo escolar o para
preparar exámenes profesionales privados de cualquier Universidad del país. Previa solicitud
formal y por escrito presentada ante el Alcalde Municipal, adjuntado los
requisitos requeridos y constancia extendida y certificada por autoridad educativa
competente.

g) Por enfermedad común del trabajador, tres días máximos, sin necesidad de presentar
ninguna constancia médica, aplicado únicamente en casos de enfermedades como fiebre,
diarrea, gripe, etc., bajo comprobación directa de la Municipalidad. Y por enfermedad del
cónyuge, hijos, padres y hermanos, un día para llevarlos a que reciban asistencia médica, y
de ser necesario previa presentación de la respectiva constancia médica, podrá prorrogarse
dicho periodo. Teniendo obligadamente el trabajador en este caso, que presentar como
único requisito la correspondiente constancia médica, caso contrario será sancionado
disciplinariamente como corresponda legalmente.

Las constancias medicas que se tienen que presentar podrán ser extendidas por el Instituto
Guatemalteco de Seguridad Social, Centro de Salud, Hospital Nacional,Promotor de Salud,
o cualquier Medico Particular o análogo, en el momento que la Municipalidad así lo requiera,
según sea el caso.

h) Por actividades educativas, sociales y culturales de los hijos de los trabajadores, en los
diferentes establecimientos educativos; dos días si las mismas son fuera de la Municipio, y
un día si estas son dentro del Municipio.

i) Por el cumpleaños del trabajador, pero cuando este recayere en día inhábil, se le concederá
el día hábil anterior o posterior a la celebración del cumpleaños.

j) Por cumplir con cualquier obligación en beneficio de proyectos de desarrollo comunal


de los trabajadores Municipales, un día al mes. Siempre y cuando presente la correspondiente
constancia de la autoridad de su comunidad el trabajador interesado.
Queda entendido que, al sobrepasar el día de permiso establecido, los subsiguientes días
sin goce de salario,

k) Para la práctica de cualquier disciplina deportiva, la Municipalidad otorgara a los


trabajadores afiliados al Sindicato permiso laboral con la sola presentación del informe
de dicho permiso. dos veces por mes, comprendiendo dicho permiso a partir de las 13:30
horas en adelante los días viernes. Estos permisos laborales surtirán efecto previa
presentación de los mismos por el Comité Ejecutivo del Sindicato ante el Despacho del
Alcalde Municipal o quien ejerza tales funciones.

l) A todos los trabajadores municipales afiliados al Sindicato cuando celebren sus Asambleas
Generales Ordinarias y Extraordinarias, a solicitud presentada por escrito por su Comité
Ejecutivo, haciendo constar el tiempo de duración de la misma.

m) Fuera de los casos anteriores, la Municipalidad otorgará permisos sin goce de salario
hasta por un tiempo máximo de seis meses calendario, para atender sus compromisos los
trabajadores, que así lo requieran. Siempre y cuando el trabajador interesado presente ante
el Alcalde Municipal la correspondiente solicitud por escrito y adjuntando las constancias
que como requisito le hayan sido requeridas para poderdarle tramite a su petición. Así
mismo cuando los trabajadores, requieran permiso para asuntos de carácter personal,
deberán observar el siguiente procedimiento:

1) Cuando el permiso laboral sea de una hora, será autorizado por el jefe inmediato superior,
con conocimiento al Despacho Municipal, este siempre será presentado únicamente por
escrito y ante la secretaria Municipal.

2) Cuando sea de un día en adelante el permiso laboral será autorizado únicamente por
el Alcalde Municipal Titula con Visto Bueno del Jefe inmediato superior del
trabajador. Caso contrario no se cumpla con esta disposición de orden superior el trabajador
interesado que la infrinja será sancionado administrativa y legalmente como corresponda.
Para lo cual deberá observar el siguiente procedimiento; el permiso laboral deberá ser
presentado por escrito con tres días de anticipación: excepto los casos de emergencia
debidamente comprobados.

CAPITULO IV.

PRESTACIONES ECONOMICAS Y SOCIALES

ARTICULO 27. BONO MUNICIPAL UNICO. La municipalidad compromete a otorgar


a todos sus trabajadores un bono único cuyo monto será de mil quetzales exactos (Q.
1,000.00) quetzales, el cual se hará efectivo durante el mes de enero de cada año que
dure la vigencia del pacto.

ARTICULO 28. VACACIONES. La Municipalidad otorga a sus trabajadores un período


de vacaciones remuneradas por casa año de servicios continuos en la forma siguiente:

a) De uno a cinco años de servicio, veinticinco días hábiles.

b) De cinco años en adelante de servicio, treinta días hábiles.

Cuando el trabajador salga a disfrutar sus vacaciones la Municipalidad otorgará un bono


vacacional de mil quetzales.

ARTICULO 29. AGUINALDO. La Municipalidad pagará a todos sus trabajadores el


Aguinaldo correspondiente al 105 % de su salario ordinario mensual, de acuerdo conel
promedio del último año laborado; la parte proporcional para aquellos que no hayan
cumplido un año de labores, debiendo efectuarse un solo pago en la primera quincena
del mes de diciembre de cada año.

ARTICULO 30. BONO NAVIDEÑO. La Municipalidad otorgará un bono navideño de


quinientos quetzales exactos (Q500.00), a todos sus trabajadores, en la primera quincena
del mes de diciembre de cada año.

ARTICULO 31. BONO ESCOLAR. La Municipalidad se compromete a conceder un bono


escolar de quinientos quetzales exactos (Q.500.00) a los trabajadores. Por cada hijo que
tengan en edad escolar correspondiente al nivel preprimario, primario y básico, hasta un
máximo de tres hijos por cada trabajador, se debe entregar dicha cantidad contra entrega
del recibo de Inscripción y la certificación de la partida de nacimiento del alumno. Dicho
pago se hará efectivo el último día hábil del mes de enero de cada año.

ARTICULO 32. INDEMNIZACION POR TIEMPO SERVIDO. La Municipalidad


se compromete a pagar a sus trabajadores, la indemnización a razón de dos meses de salario
por año de servicios continuos, cuando se concluya la relación laboral por cualquier causa:
supresión de puestos, despido, renuncia, jubilación o muerte, más el 20 % en concepto
de ventajas económicas. Dicha indemnización será hasta por quince años, siendo los diez
primeros por imperativo legal y los otros cinco años serán atendiendo a la buena conducta
del trabajador. Para el cálculo de dicha indemnización se hará sobre el promedio mensual
de los salarios ordinarios y extraordinarios devengado por el trabajador durante los
últimos seis meses de su relación de trabajo.

ARTICULO 33. PLAN DE JUBILACION. Con el fin de no causarle problemas a los


trabajadores municipales activos, la Municipalidad se obliga a mantener al día sus
obligaciones económicas de pago ante el Instituto Guatemalteco de Seguridad Social
y el Plan de Prestaciones del Empleado Municipal, las cuales comprenden el pago de las
cuotas laborales y patronales mensuales ante cada una de estas instituciones citadas.
Para constatar el debido cumplimiento de estas obligaciones, la Municipalidadse obliga
mensualmente a entregar las respectivas constancias contables de pago extendidas por cada
una de estas Instituciones al Comité Ejecutivo del Sindicato de Trabajadores de la
Municipalidad para la formaron de su propio expediente. Entendiéndose que estos
documentos serán en fotocopia y los cuales comprenderán a la Planilla o Nómina Mensual
de pago donde conste que todos los trabajadores municipales afiliados a estas instituciones
se encuentran al día de todo pago, así también se estragaran al mismo tiempo, las
respectivas fotocopias de las facturas o recibos contables mensuales mediante los cuales
se demuestre haber efectuado estos pagos en cada una de estas instituciones, las que se
entregaran durante los primeros cinco días calendario al mes siguiente del vencido, las
cuales serán requeridas por conducto del Comité Ejecutivo mediante escrito por el Alcalde
Municipal.

ARTICULO 34. MATERNIDAD. Se reconoce a la madre trabajadora en descanso pre


y postnatal, consistente en treinta y siete días calendario antes de la fecha del parto y
treinta y siete días calendario después del parto. En caso de afección secundaria se le
concederá el tiempo necesario para su recuperación y tendrá derecho a dos horas diarias
de lactancia durante un año. Tomando en cuenta la expiración del descanso postnatal, si la
madre trabajadora no hubiese disfrutado de los días previos al parto, los disfrutará
posterior a ello.

La madre trabajadora que estuviese en estado de embarazo o lactancia goza de inamovilidad


en el trabajo desde el momento en que dé, el aviso a la Municipalidad mediante certificación
médica. En caso de causa justificada para el despido la Municipalidad debe de gestionar
previamente autorización ante el Juzgado de Trabajo
comúnmente para que por la vía ordinaria laboral se la autorice la terminación del contrato.

ARTICULO 35. GASTOS FUNERARIOS. Cuando fallezca un trabajador municipal


activo, la Municipalidad pagara a los beneficiarios (cónyuge, hijos, padres, y hermanos)
del trabajador causante registrado en su Kardex personal, para cubrir en parte los gastos
funerarios que cause su sepelio, el equivalente a dos (2) meses de salarios sobre la base
del salario mensual ultimo devengando por el trabajador causante. Y además la
Municipalidad cancelara la suma de mil Quetzales Exactos (Q. 1,000.00), al trabajador
municipal por la muerte del cónyuge, hijos, padres y hermanos del trabajador activo, para
que pueda cubrir en parte los gastos funerarios; dicho pago se hará efectivo al momento
en que la municipalidad tenga conocimiento del fallecimiento del trabajador o de
cualesquiera de sus beneficiarios con este derecho . En todos los casos, la Municipalidad
otorgará una caja mortuoria.

ARTICULO 36. SERVICIO DE BUS. La municipalidad se compromete a proporcionar


al sindicato, transporte de autobús, para trasladar a todos sus trabajadores a sus hogares
cuando no tengan los medios propios para llegar al mismo; y también ala ciudad de
Guatemala para participar en las manifestaciones del primero de mayo y veinte de octubre
de cada año, convocadas por la Central General de Trabajadores - CGTG - para cuyo
efecto coordinará con el Sindicato.

ARTICULO 37. CAPACITACION DE PERSONAL. La Municipalidad se


compromete a proporcionar a todos los sus empleados municipales a través de cursos
periódicos.

CAPITULO V.
REGIMEN SALARIAL

ARTICULO 38. PRINCIPIOS GENERALES. Todo trabajador Municipal debe ser


remunerado con base a un sistema que garantice el principio de igual salario por igual trabajo
en igualdad de condiciones, eficiencia, responsabilidad y antigüedad. Los Salarios de los
trabajadores municipales, no sufrirán más descuentos o embargos que la ley autorice o
resuelvan los tribunales de Justicia.

Entendiéndose como salario, la remuneración que la municipalidad paga a sus trabajadores


por los servicios prestados, sea cual fuere la denominación o método de cálculo, siempre que
pueda evaluarse en efectivo. La Municipalidad reconoce como salario mínimo para todos
sus trabajadores sin importar su lugar de trabajo, el salario mínimo que establezca el
Gobierno de la República, mediante Acuerdo Gubernativo para las actividades no
agrícolas y agrícolas respectivamente.

ARTICULO 39. REAJUSTE SALARIAL. La Municipalidad se obliga a otorgar un


incremento salarial a todos los trabajadores municipales a su servicio, el cual será negociado
por la Municipalidad y el Comité Ejecutivo del Sindicato durante el transcurso del año en
curso, el incremento salarial negociado por las partes pactantes corresponderá a cada año que
dure la vigencia del Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo, constituyendo dicho
incremento salarial al sueldo base de los trabajadores municipales, para lo cual la
Municipalidad emitirá el correspondiente Acuerdo Municipal el que deberá de contener la
información circunstanciada de las condiciones sobre la cual se celebre dicha negociación de
incremento salarial que la Municipalidad debe de cumplir con esta obligación ante el
Sindicato. Esta forma de negociación del incremento salarial que se llevara a cabo en su
momento entre las partes pactantes obedece a la situación financiera que atraviesa en la
actualidad la Municipalidad. Quedando entendido que dicho incremento salarial será para
cada trabajador
municipal. La Municipalidad reconoce y se obliga ante el Sindicato de Trabajadores,
a través de su Comité Ejecutivo, a negociar y resolver toda clase de petición por escrito de
Incremento Salarial que se le presente en cualquier época del año, como consecuencia
del alto costo económico e inflacionario que sufra la canasta básica familiar.

ARTICULO 40. SALARIO POR TRASLADO TEMPORAL. Cuando el trabajador sea


trasladado a otro puesto de superior categoría salarial, siempre que dicho traslado sea
mayor de un mes devengará un salario correspondiente a la plaza a la cual haya sido
promovido.

ARTICULO 41. SALARIO POR SUSPENSION DEL IGSS. Cuando el trabajador


municipal sea suspendido por el Instituto Guatemalteco de Seguridad Social por enfermedad
común, maternidad o accidente, la Municipalidad reconocerá la parte del salaria que el citado
instituto no le cubre, de modo que el trabajador perciba el cien por ciento (100%) de
su salario durante el tiempo que dure la suspensión.

ARTICULO 42. RECLASIFICACION DE PUESTOS Y SALARIOS


MUNICIPALES. La Municipalidad se obliga ante el Comité Ejecutivo del Sindicato
de Trabajadores de la Municipalidad a cumplir el procedimiento de Reclasificación de
Puestos y Salarios en el mes de enero de cada año a todos los trabajadores municipales
de todas las Dependencias Municipales que funcionan en la Municipalidad.

CAPITULO VI.

SEGURIDAD E HIGIENE
ARTICULO 43. MEDIDAS NECESARIAS. La Municipalidad está obligada a adoptar
las medidas necesarias para proteger eficientemente la vida, salud e integridad física de sus
trabajadores y para ese efecto deberá acatar lo siguiente:

a) Mantener al día el pago de sus obligaciones ante el Instituto Guatemalteco de Seguridad


Social, así como ante el Plan de Prestaciones del Empleado Municipal, a fin de que los
trabajadores no salgan perjudicados al momento de acudir y solicitar los servicios y
prestaciones de las referidas Instituciones.

b) La municipalidad deberá cumplir todas las medidas dictadas por el instituto de Seguridad
Social y por el Ministerio de Trabajo y Previsión Social con el fin de prevenir accidentes
y enfermedades.

c) La municipalidad entregara en la primera semana de cada mes al Sindicato copia de las


planillas presentadas por ésta al IGSS y al Plan de Prestaciones del Empleado Municipal,
con el fin de demostrar estar al día con sus obligaciones.

ARTICULO 44. BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS. La Municipalidad


mantendrá un botiquín de primeros auxilios debidamente equipado con los medicamentos
necesarios: será la Junta Mixta quien determine a la persona a cuyo cargo estará la
administración y responsabilidad del mismo.

CAPITULO VII.

DISPOSICIONES FINALES

ARTICULO 45. CUMPLIMIENTO DE LAS PRESTACIONES. Todas las


prestaciones aquí contempladas que no tengan señaladas un término especial para su
ejecución, se entenderán que es de cumplimiento obligatorio e inmediato después de
notificada la resolución de homologación del presente pacto, por el Ministerio de Trabajo
y Previsión Social.

ARTICULO 46. IMPRESIÓN DEL PACTO. La Municipalidad mandará a imprimir por


su cuenta la cantidad de tres ejemplares del presente Pacto Colectivo de Condiciones de
Trabajo lo que entregará al Sindicato para su distribución entre los trabajadores.

ARTICULO 47. VIGENCIA Y DENUNCIA. La vigencia del presente Pacto Colectivo


de Condiciones de Trabajo será de dos años a partir de la fecha de su aprobación y
suscripción por las partes pactantes y la fecha de aprobación del Pacto Colectivo de
Condiciones de Trabajo por el Honorable Consejo Municipal y el dictamen de la
correspondiente Resolución Administrativa de homologación dictada por el Ministerio de
Trabajo y Previsión Social. El Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo podrá ser
denunciado por el Sindicato de Trabajadores por lo menos con un mes de anticipación a
la fecha de su vencimiento, para el solo efecto de negociar uno nuevo. Con el entendido, que,
si no hubiere tal denuncia, el Pacto se tendrá p or prorrogado automáticamente por un
plazo igual al estipulado,

ARTICULO 48. GASTOS DE NEGOCIACION DEL PACTO. La Municipalidad


sin perjuicio de los salarios de los trabajadores, otorgará como donación al Sindicato, la
cantidad de treinta y cinco mil quetzales (Q. 35,000) para cubrir los gastos de asesoría
Jurídica, ocasionados por la negociación del presente pacto, cantidad que deberá hacer
efectiva quince días después de la suscripción del presente pacto y que entregará al sindicato
contra recibo debidamente autorizado por la Dirección General de Trabajo.
ARTICULO 49. CASOS NO PREVISTOS. Los casos no previstos en el presente pacto
serán resueltos por la Junta Mixta, dejando constancia escrita de sus acuerdos o resoluciones.,
o por el Sindicato a través de su Comité Ejecutivo y la Municipalidaden forma conjunta,
por medio del alcalde Municipal en representación legal de su representada.

ARTICULO 50. CARNE DE IDENTIFICACION. La Municipalidad en el mes de enero


de cada año, extenderá sin costo alguno a cada trabajador; que tenga más de dos meses de
servicio, un carné de identificación; sustituible gratuitamente por pérdida o deterioro por no
más de dos veces al año. Dicho carné será devuelto por el servidor municipal al terminar su
relación laboral con la Municipalidad. Constituyendo en consecuencia este el único
documento de identificación del trabajador municipal en la prestación de los servicios
públicos municipales y ante cualquier autoridad civil y militar del país.

ARTICULO 51. JEFE DE RECURSOS HUMANOS. El jefe de Recursos Humanos es


el responsable de atender y resolver las peticiones o avisos de los trabajadores en materia
de los permisos, contenidos en el presente pacto.

ARTICULO 52. SEGURO DE VIDA. A partir de la vigencia del presente pacto, La


Municipalidad contratará un seguro de vida para los trabajadores, de la siguiente manera:
a) Por muerte natural; b) Muerte por accidente; c) Por muerte especial. Para cuyo efecto
la aseguradora deberá de presentar un proyecto el cual deberá contar conel visto bueno
del sindicato previo a suscribirlo.

ARTICULO 53. SERVICIOS DE MAUSOLEO. La Municipalidad destinará para los


trabajadores que fallezcan el servicio de mausoleo en el lugar que está contiguo al anfiteatro
del organismo judicial debiendo seguir construyendo hacia arriba las
bóvedas, con una capacidad de veinticuatro nichos. Así mismo se encargará de su
mantenimiento. Dicho servicio, la municipalidad lo prestará sin costo alguno.

ARTICULO 54. SERVICIO DE TRANSPORTE. La Municipalidad dotará del servicio


de transporte al personal, su equipo de trabajo, materiales y otros, para ser trasladados a los
lugares donde sean requeridos fuera del perímetro urbano para realizar el trabajo y obra
municipal requerida.

ARTICULO 55. BONO DEL DIA DEL EMPLEADO MUNICIPAL. La


Municipalidad otorgará un Bono del Día del Empleado Municipal a todos sus trabajadores,
en la suma de mil quinientos QUETZALES EXACTOS (Q. 1,500.00) a cada uno, el cual
deberá ser cancelado en la primera quincena del mes de julio de cada año. Incluyendo para
tal efecto al personal que labora bajo el Renglón de sueldo a base de comisión.

ARTICULO 56. PROCEDIMIENTO DE SANCIONES. Las faltas en que incurran los


trabajadores serán sancionados de la manera siguiente: a) Amonestación Verbal, en
caso de faltas leves; b) Amonestación Escrita, cuando el trabajador haya incurridoen
dos o más faltas leves en un mismo mes calendario; c) Suspensión de trabajo sin goce
de salario, desde un día hasta un máximo de ocho días cuando el trabajador haya incurrido en
dos o más faltas con amonestación escrita, en este caso deberá ponerse en conocimiento de la
junta mixta para que se le corra audiencia por un plazo de ochodías al empleado
municipal para que este haga valer su derecho de defensa, una vez se haya pronunciado, la
junta mixta resolverá en un plazo no mayor de tres días, contra lo resuelto no cabe
ningún medio de impugnación.

ARTICULO 57. DERECHO DEL SINDICATO A OPONERSE A LA SANCION.


La Municipalidad, reconoce y garantiza el derecho del Sindicato de pedir a la
Autoridad Municipal la revisión de una disciplinaria o destitución que se haya impuesto
a un trabajador o trabajadores de la Municipalidad y a peticionar la correspondiente
revocatoria o nulidad de la misma al probarse que hubiere sido impuesta injustamente.
En tal supuesto se dejará la respectiva constancia por escrito para ambas partes de la
medida revocada. Es entendido que cualquiera que sea la resolución final de la
Municipalidad, y cuando el trabajadores o trabajadores afectadoo afectados lo consideren
pertinente, puede o pueden acudir a los Tribunales de Trabajo y Previsión Social a
ejercer su derecho de acción personal de legítima defensa. Sin menoscabo de lo que para
el efecto determina el Artículo 9 del presente Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo.
Se ejercerá esta acción judicial.

ARTICULO 58. DE LA TERMINACION DE RELACION LABORAL. La relación


funcional se podrá dar por terminada, cuando el empleado municipal incurra en la comisión
de faltas muy graves, reguladas en el artículo 60 de la Ley del Servicio Municipal. En caso
concreto, se iniciará procedimiento administrativo de la manera siguiente: a) Cuando el
empleado Municipal incurra en cauda justa para el removido,el Jefe Inmediato Superior
mediante oficio, lo pondrá en conocimiento del Secretario Municipal; quien, dará inicio a la
formación de expediente administrativo y elevará las actuaciones a la Oficina de Recursos
Humanos; b) Recibidas las actuaciones de la Oficina de Recursos Humanos, citará
mediante oficio, al Jefe Inmediato Superior para que indique la causa en que incurrió el
trabajador y fraccione el acta respectiva, luego elevará las actuaciones a la Junta Mixta; la
que se declarará integrada y emplazará al empleado municipal por el término de cinco días
hábiles, para que haga valer su derecho de defensa auxiliado por un abogado colegiado
activo. Una vez presentado o ejercido el derecho de defensa por el empleado municipal;
la junta mixta resolverá si es procedente o improcedente la remoción justificada de este,
elevando las actuaciones al ente nominador para que resuelva conforme a Derecho.
Contra lo resuelto por el
ente nominador, no procede medio de impugnación administrativo. En caso de despido sin
haberse agotado el procedimiento administrativo, el empleado municipal goza el derecho de
demandar en la Vía Ordinaria su reinstalación al trabajo, el pago de los salarios y demás
prestaciones laborales dejadas de percibir desde el momento del despido hasta la efectiva
reinstalación, más los daños y perjuicios; a menos que el trabajador, por convenir a sus
intereses elija el pago de la indemnización.

ARTICULO 59. ANTICIPO DE SALARIO. La Municipalidad se obliga en caso de


emergencia debidamente comprobada, a conceder al trabajador municipal afectad o un
anticipo de salario hasta por dos meses de salario, para casos de salud, hospitalización,
intervención quirúrgica o accidente y para cubrir emergencias extremas del trabajador,su
cónyuge, hijos, padres y hermanos, el cual será amortizado en la forma que el trabajador
municipal necesitado convenga con la Municipalidad según su capacidad de pago,
siempre que no exceda de seis pagos mensuales; quedando entendido que el monto de una
mensualidad se hará efectiva en pagos mensuales, por la forma de pago del salario del
trabajador municipal necesitado.

ARTICULO 60. VIOLACION DEL PACTO. Todos los actos o estipulaciones realizados
por las partes o por los trabajadores en contravención a las disposiciones del presente
pacto, serán nulos de pleno derecho y por lo tanto no obligarán, ni podrán derivar
consecuencias perjudiciales de los mismos. Pudiendo quien se considere agraviado, exigir
la reparación del daño o perjuicio causado de conformidad con el artículo 386 del Código
de Trabajo.

ARTÍCULO 61. VIGENCIA Y DENUNCIA: La vigencia del presente Pacto Colectivo de


Condiciones de Trabajo será de dos años a partir de la fecha de aprobación del pacto colectivo
de Condiciones de Trabajo por el Honorable Consejo y el dictamen de la correspondiente
resolución Administrativa de homologación dictada por el Ministerio de Trabajo y Previsión
Social. El pacto Colectivo de Condiciones de trabajo podrá ser denunciado por el Sindicato
de Trabajadores por lo menos con un mes de anticipación a la fecha de su vencimiento, para
el solo efecto de negociar uno nuevo. Con el entendido, que, si no hubiere tal denuncia, el
Pacto tendrá por prorrogado automáticamente por un plazo igual al estipulado. II Notifíquese.

LIC. ROLANDO FRANSCISCO VAEQUEZ PASUCAL. Juez.

LEONEL PABLO MONTUFAR DEL VALLE.

MARÍA FERNANDA SAMAYOA LÓPEZ.

CRISTOFER DAVID GARCÍA PALACIOS

MARCO ANTONIO TELLO REYES.


KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJA.

MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA


A. APELACION SENTENCIA
CONFLICTO COLECTIVO No. 13004-2021-00020

OFICIAL SEGUNDO.

JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y


PREVISIÓN SOCIAL DE LA CIUDAD DE HUEHUETENANGO.

MARCO ANTONIO TELLO REYES, KATERYN ALEJANDRINA SÁNCHEZ MEJIA,

MÉLANY YAMILETH CANO RIVERA, de datos de identificación personal conocidos

dentro del presente juicio y en la calidad con la que actúo, atentamente comparezco y:

EXPONGO:

I) El SINDICADO DE TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO en sus siglas ST.M.H.D.H., mi


representado fue notificado de la sentencia de fecha dieciocho de abril del año dos mil

veintiuno, dentro del presente conflicto colectivo de carácter económico social.

II) Agregar a sus antecedentes el presente memorial.


III) Se tenga por interpuesto y se admita para su trámite el Recurso de Apelación en contra de
la totalidad del LAUDO ARBITRAL dictado en ese Juzgado por el Tribunal de Arbitraje
con fecha dieciocho de abril del año dos mil veintiuno, dentro del conflicto colectivo de
carácter económico social, arriba identificado.
IV) Que previa notificación a las partes se eleven las actuaciones la Sala Jurisdiccional
correspondiente en donde hare valer los motivos de mi inconformidad.
Acompaño duplicado y cuatro copias.
Huehuetenango, dieciocho de abril de 2,021
A RUEGO DE LA PRESENTADA, QUIEN DE MOMENTO NO PUEDE FIRMAR:

CITA DE LEYES:
Los artículos citados y 28, 101 al 107 de la Constitución Política de la República de

Guatemala, 365 y 366 del Código de Trabajo y 141, 142, 143 de la Ley del Organismo
Judicial.
COPIAS: Acompaño duplicado y dos copias del presente memorial.

LUGAR Y FECHA: Huehuetenango, veinte de abril del año dos mil veintiuno.

LUIS FELIPE HERRERA PALACIOS


ABOGADO Y NOTARIO
F) TRÁMITE EN LA SALA RESPECTIVA.

CONFLICTO COLECTIVO 13004-2021-00020 Srio.


JUZGADO PLURIPERSONAL DE PRIMERA INSTANCIA DE TRABAJO Y
PREVISIÓN SOCIAL CONSTITUIDOS EN TRIBUNAL DE ARBITRAJE.

HUEHUETENANGO VEINTITRÉS DE DOS MIL VIENTIUNO. -------------------------

I) A sus antecedentes el memorial que antecede el cual se agrega a sus antecedentes. II) Se

admite para su trámite el recurso de Apelación interpuesto por LOS DELEGADOS DE LA

PARTE PATRONAL de la MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO

DE HUEHUETENANGO en contra del laudo Arbitral de fecha dieciocho de abril del año dos

mil veintiuno. III) Previa notificación a las partes elévese las presentes actuaciones a la Sala

regional Mixta de la Corte de Apelaciones de Huehuetenango, para lo que tenga a bien

resolver; IV). NOTIFÍQUESE. Artículos 283, 284, 285, 286, 288, 291, 292, 307, 332, 365,

del Código de Trabajo; 141, 142, 143 de la Ley del Organismo Judicial

LIC. ROLANDO FRANCISCO VASQUEZ PASCUAL. JUEZ.

LICDA. NURIA BERTALUZ LOPEZ FELIX. SECRETARIA


Conflicto Colectivo 13004-2021-00020.

SALA REGIONAL MIXTA DE LA CORTE DE APELACIONES DEL

DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO, CIUDAD DE HUEHUETENANGO,


VEINTICINCO DE ABRIL DEL AÑO DOS MIL VEINTIUNO ------------------------

I) Por recibido el expediente arriba identificado, proveniente del Juzgado de Primera


Instancia de Trabajo y Previsión Social de esta ciudad. II) Con la hoja de alzada fórmese

la pieza de segundo grado. III) Oportunamente resuélvase lo procedente. IV) Notifíquese.

Artículos: 2, 5, 12, 16, 28, 29, 203, 211 de la Constitución Política de la República de

Guatemala; 372, 403, 404, 405 del Código de Trabajo; 1, 9, 16, 51, 67, 86, 88 inciso b),

141, 142, 143, 148 de la Ley del Organismo Judicial.

ABOGADO. SANTIAGO EMILIO MARTÍN ROBLERO

MAGISTRADO PRESIDENTE

GRACIELA OVIDIA ALVAREZ PÉREZ.


SECRETARIA
CONFLICTO COLECTIVO No. 13004-2021-00020 Srio.

HONORABLES MAGISTRADOS
SALA REGIONAL MIXTA DE LA CORTE DE APELACIONES DEL
DEPARTAMENTO DE HUEHUETENAGO CIUDAD DE HUEHUETENANGO

En apelación y con sus antecedentes se le eleva a esa superioridad EL CONFLICTO

COLECTIVO DE CARÁCTER ECONÓMICO SOCIAL inventariado con el número 13004-

2021-00020 Sria. La cual consta de los siguientes datos:


Resolución a resoluciones apeladas: Auto

Fecha de la resolución apelada: DIECIOCHO DE ABRIL DEL AÑO DOS MIL

VEINTIUNO.
Folios en que obra: Folio (40 folios)

• Parte demandante: SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA MUNICIPALIDAD DEL

MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE HUEHUETENANGO.

• Abogado Director de la parte demandante: LUIS FELIPE HERRERA PALACIOS

• Parte Demandada: MUNICIPALIDAD DEL MUNICIPIO Y DEPARTAMENTO DE


HUEHUETENANGO a través de su representante Legal FERNANDA ROXANA

CASTILLO PALACIOS.
• Abogado de la parte demandada: FERNANDA ROXANA CASTILLO PALACIOS.

• Número de Piezas que consta el expediente y folio: UNA PIEZA QUE CONSTA DE

300 FOLIOS.

• OBSERVACIONES: Estado del proceso en apelación, motivo por el cual se eleva a su

digna consideración para lo que tengan a bien resolver.


Ciudad de Huehuetenango veintisiete de abril del año dos mil veintiuno.
ABOGADO. SANTIAGO EMILIO MARTÍN ROBLERO

MAGISTRADO PRESIDENTE

GRACIELA OVIDIA ALVAREZ PÉREZ.

SECRETARIA
CONCLUSIONES

1. El Derecho Procesal Colectivo de Trabajo puede ser definido como el conjunto de


normas jurídicas, principios, doctrinas e instituciones que regulan el reconocimiento de

los conflictos colectivos de carácter económico-social, originado de las controversias

surgidas con ocasión del trabajo, entre las formas de organización de los trabajadores y

patrono o patronos.

2. Para poder formar un sindicato de trabajadores se requiere el consentimiento por escrito

de veinte o más trabajadores y para formar uno de patronos se necesita un mínimo de

cinco patronos. Los sindicatos se deben regir siempre por los principios democráticos

de respeto a la voluntad de las mayorías, del voto secreto y de un voto por persona.

3. Patronos y trabajadores tratarán de resolver sus diferencias por medio del arreglo

directo, con la sola intervención de ellos o con la de cualquier, otros amigables

componedores. Al efecto, los trabajadores pueden constituir consejos o comités ad hoc


o permanentes en cada lugar de trabajo, compuestos por no más de tres miembros,

quienes se encargarán de plantear a los patronos o a los representantes de éstos

verbalmente o por escrito, sus quejas o solicitudes. Dichos consejos o comités ad hoc

harán siempre sus gestiones en forma atenta y cuando así procedieren el patrono o su

representante no puede negarse a recibirlos, a la mayor brevedad que le sea posible.

4. El pacto colectivo de condiciones de trabajo es el que se celebra entre uno o varios

sindicatos de trabajadores y uno o varios patronos, o uno o varios sindicatos de


patronos, con el objeto de reglamentar las condiciones en que el trabajo deba prestarse
y las demás materias relativas a este. El pacto colectivo de condiciones de trabajo tiene

carácter de ley profesional y a sus normas deben adaptarse todos los contratos

individuales o colectivos existentes o que luego se realicen en las empresas, industrias

o regiones que afecte.

5. El arreglo directo es aquella instancia de carácter extrajudicial en la que el patrono o

patronos y trabajadores deberán intentar resolver mediante convenio suscrito entre

ambos, controversias con relación al trabajo, dentro del Centro de Trabajo y que ure

una solución inmediata cuya trascendencia no es susceptible de generar la suspensión

de actividades laborales.

6. La vía directa es la institución extrajudicial que como supuesto judicial, en un plazo de

treinta días, deben agotar los patronos y trabajadores sindicalizados antes de inicial la

vía judicial en los Tribunales de Trabajo y Previsión Social.

7. La demanda colectiva es el acto inicial procesal, presentado por el sindicato de

trabajadores, comité ad hoc (Coalición), patrono, sindicato de patronos, mediante el

cual se entabla el Juicio Colectivo de Carácter Económico Social, los requisitos de la


demanda colectiva los encontramos en el artículo 332, 381 segundo párrafo del Código

de Trabajo.

8. El objeto de la fase de conciliación en un conflicto de carácter económico-social es el

de buscar mediante el Tribunal de Conciliación un avenimiento o acercamiento de las


partes para intentar que éstas adopten las recomendaciones de aquel y con base a ellas
se suscriba un convenio que permita la terminación del proceso y con ello terminar la
posibilidad de la paralización de las actividades laborales por el plazo que se decida por

ellos en el convenio.

9. Dentro de las principales incidencias que pueden ocurrir en el Derecho Procesal

Colectivo de Trabajo encontramos las siguientes: a) Incidente de terminación de

contrato de trabajo, b) Incidentes de represalias, y c) Denuncia de reinstalación. La

principal característica de estas incidencias radica en que se plantean en la vía

incidental.

10. La huelga legal es la suspensión legal y abandono temporal del trabajo en una empresa

acordados, ejecutados y mantenidos, principalmente por un grupo de tres o más


trabajadores, previo cumplimiento de los requisitos que establece el artículo 241 del

Código de Trabajo, con el exclusivo propósito de mejorar y defender frente a su patrono

los intereses económicos que sean propios de ellos y comunes a dicho grupo. Mientras

que la huelga se considera ilegal cuando no reúne o llena los requisitos que establece el

artículo 238 del Código de Trabajo.

11. Se entiende por estallido de la huelga a la acción por medio de la cual los trabajadores
que han obtenido el pronunciamiento del Juez de Trabajo que declara la legalidad de la

huelga para la paralización de las labores, y por lo cual proceden a holgar. Para estallar

la huelga se tienen veinte días de acuerdo a lo que dispone el artículo 395 del Código

de Trabajo, el no estallar la huelga en veinte días produce como consecuencia el


arbitraje obligatorio.

12. El artículo 396 del Código de Trabajo no establece dentro de qué plazo se debe solicitar
la justicia o injusticia de la huelga, pero los Tribunales de Trabajo y Previsión Social

tienen el criterio de que este plazo debe ser de veinte días. Una vez solicitado el

pronunciamiento de justicia o injusticia de la huelga debe ser resuelto dentro de los

quince días. El Conflicto Colectivo de carácter económico-social termina con el auto

que resuelve la justicia o injusticia del movimiento.

13. El arbitraje es la institución de derecho procesal colectivo cuyo carácter eventual lo

convierte en un mecanismo alternativo para las partes, para la resolución de sus

controversias, pero sujetando sus pretensiones a los de un tribunal de arbitraje. El

Tribunal de Arbitraje se integra por: a) Juez de trabajo y previsión social; b) Un


representante titular de trabajadores; c) Un representante titular de empleadores. El

arbitraje tiene como caracteres: a) Es eventual, b) Alternativo, c) Normativo de

sentencias, d) Ultra petito, e) Asesor de abogados es obligatorio en arbitraje, f) No

controversias y asegura la paz, y g) La prueba. Los arbitrajes se clasifican en

potestativos y obligatorios.

14. El principio ultra petito es muy importante, debido a que es el único que concede la

facultad a los juzgadores para dictar más de lo pedido.

15. El sistema de valoración de la prueba que rige para la tramitación de los Conflictos
Colectivos de Carácter Económico Social, es la del leal saber y ente
BIBLIOGRAFIA

I.- CÓDIGO DE TRABAJO DECRETO NUMERO 1441 DEL CONGRESO DE LA


REPUBLICA DE GUATEMALA.
II.- DECLARACIÓN DE LOS DERECHO HUMANOS.

III.- CONVENCIÓN AMERICANA DE LOS DERECHOS HUMANOS.

IV.- PACTO DE SAN JOSE.

V.- LEY DEL ORGANISMO JUDICIAL DECRETO NUMERO 2-89 EL CONGRESO

DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA.

VI.- CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA.

VII.- CÓDIGO PROCESAL CIVIL Y MERCANTIL DECRETO LEY NUMERO 107.

También podría gustarte