Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Narrator: Today we Will present the story of the three little pigs
Narradora: Habia una ves 3 cochinitos que habían construido su casa para protegerse del lobo
Narrator: Once upon a time 3 little pigs who had built their house to protect themselves from
the wolf
Narrador: Una vez que el cerdito mediano y el cerdito menor acabaron de construir sus casas
fueron a ver a su hermano y al ver que no habia acabado se burlaron de su hermano mayor
pues trabajaba mucho
Narrator: Once the medium pig and the little pig finished building their houses, the west to
seeing their brother and swing that he haf not finished the made fun of their older brother
because he worked a lot
(Canción en Inglés)
Cerdito mayor: Dejen de jugar y hagan su casa mas resistente porque si no el lobo llegara y se
los comerá
Medium pig: stop platino and make your house more resistent because if not the wolf Will
come and it you
Narrator: That's when the wolf comes out and the pigs block themselves in their houses
(Toca la puerta)
Lobo: Auhhh!, Hola pequeño cerdito, puedes abrirme la puerta para platicar contigo
Wolf: Auhhh!, Hi little pig, can you do Open de door for me to talk with you
Narrator: The little pig, seeing that it was the wolf, got scared and denied him entry
Cerdito pequeño: No
Wolf: I'll huff and I'll puff and I'll knock your house down
(Sonido de viento)
Cerdito mediano: si
(El cerdito mediano deja pasar a su hermano y el lobo se dirige hacia la casa de el)
(Toca la puerta)
Cerditos: Nooo!
(Sonido de viento)
Older pig: Come in, brothers, my house is very resistant and the wolf Will not be able to knok it
Lobo:Auhhh!
(Toca la puerta )
Wolf: Let me in
Wolf: I'll huff and I'll puff and I'll knock your house down
(Sonido de viento)
Narrador: El lobo no puedo derrumbar la casa y lo volvio a intentar pero al no poderlo hacer
intento entrar por la chimenea, pero el Cerdito mayor le tenia una sorpresa
Narrator: The wolf couldn't knock down the house and he tried again but sinceramente he
couldn't do IT he tried to enter through the chimney, but the older pig had a surprise for him
Wolf: IT can't be possible, if I can't knock IT down I'll enter through the chimney
Cerdito mayor: El lobo intenta entrar, pero no lo dejare, encenderé la chimenea para que se
queme
Older pig: The wolf tries to get in, but I won't let Jim, I'll light the fireplace so he burns
Narrador: El lobo subió hasta la chimenea y al dejarse caer por ella se quemó la cola
(Sale corriendo)
Narrador: Desde ese momento el lobo no volvió a molestar a los cerditos y los hermanos
aprendieron a que trabajar duro es mejor que jugar
Narrator: From that moments the wolf did not bother the little pigs again and the brothers
learned that working hard is better than playing
Fin
The end.