Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
solatep.com
solatep.com 1
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
Introducción 1
Códigos de identificación 2
Especificaciones técnicas 3
Literatura específica 4
Sensores de medición 6
Instalación 7
Coexionado eléctrico 9
Especificaciones: Display 10
Programación Passwords 18
Configuración Tarjetas 19
Garantía 20
Declaración CE 21
solatep.com 1
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
INTRODUCCIÓN
DESCRIPCION
El e-Control es un instrumento de Medición-Regulación, basado en microprocesador, ideado
para trabajar en el control de procesos.
Tambien es capaz de procesar señales analógicas standard procedentes de un transmisor.
MULTIPARAMETRO
El e-Control es un instrumento multiparámetro.
Dispone de 4 slots de entrada en los que se pueden alojar desde una hasta cuatro tarjetas
de lectura específica o analógicas (4-20mA), independientes, identificables por el equipo.
MEMORIA
El e-Control dispone de memoria EEPROM no volátil que le permiten mantener los valores pro-
gramados en el caso de interrupción en la alimentación eléctrica.
SEGURIDAD DE ACCESO
El e-Control dispone de cuatro niveles de acceso (PASSWORDS) que limitan su manipulación a
operadores no autorizados.
MANIOBRABILIDAD
El e-Control dispone de cuatro relés de salida ON/OFF configurables, los cuales pueden ser
asignados libremente a cualquier canal de lectura instalado.
Las salidas ON/OFF pueden configurarse como regulación proporcional mediante sistema
PWM (modulación por anchura de pulsos)
SALIDAS ANALOGICAS
El e-Control dispone de 2 slots que permiten alojar tarjetas analógicas de una o dos salidas.
Se pueden instalar dos tipos de tarjetas:
COMUNICACION
El e-Control dispone de un slot que permite alojar una tarjeta de salida RS-485 (protocolo MODBUS),
que permite comunicar de forma bidireccional con un P.C.
Disponemos del programa de comunicación específico.
El e-Control dispone de un slot que permite alojar una tarjeta de memoria Data Logger con capacidad
máxima para 98.000 registros y volcado de datos mediante Bluetooth
También disponemos de un kit transmisor de señal GSM, para envío de mensajes de alarma a
teléfonos móbiles.
SEGURIDAD DE MANIOBRA
El e-Control dispone de un slot que permite alojar una tarjeta de entrada para el control de
hasta cuatro sensores inductivos N/A (tres hilos alimentados 8 - 25vDC) ó cuatro sensores
N/A (contactos libres de potencial) cuya finalidad es la de bloquear las salidas de regulación
asignadas, como condición de un proceso externo (caudal, nivel, etc.)
solatep.com 1
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
4 3 2 1 CANALES DE ENTRADA
0 0 0 0 Canal nulo
P P P P pH
R R R R REDOX
X X X X Conductividad
L L L L Cloro libre
B B B B Bromo libre
O O O O Ozono disuelto
H H H H Hidrógeno perox.
P P P P Peracético acid.
T T T T Temperatura ºC
D D D D Cloro dióxido
N N N N BNPA
* * * * Subindices correspondientes a sensores
SALIDA COMUNICACION
0 Salida nula
4 GSM/Data Logger
5 RS-485
7 Ethernet ETH700
MEMORIA
0 Memoria nula
9 Data Logger
4 3 2 1 SALIDAS ANALOGICAS
0 0 0 0 Salida nula
7 7 7 7 Salida frecuencia de pulsos
9 9 9 9 Salida analógica 4-20mA
e Electroquímica standard
a Electroquímica esp. (4-20mA)
v Electroquímica esp. (mV)
g Galvánica
p Potenciostática
s Potenciostática + SEL
X X X X - X X - X XX X
solatep.com 2
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
CANAL pH Cloro
TEMPERATURA
-A mbiente 0 / 40ºC
SALIDAS
COMUNICACION
DIMENSIONES (mm)
231
258
85
solatep.com 3
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
LITERATURA ESPECÍFICA
MEDICION DEL pH
MEDICION DEL pH
El pH es la medición del potencial de hidrógeno de una disolución. Indica la concentración de iones hidronio (H3O+ )
en dicha solución.
Mediante la medición de pH, se determina la acidez o alcalinidad de una disolución.
En disoluciones acuosas, la escala de pH varía de 0 a 14, siendo ácidas las disoluciones menores a pH:7 y alcalinas
las superiores a este valor. Siendo pH: 7, considerado pH neutro.
El valor del pH se puede medir de forma precisa mediante principios potenciométricos, utilizando pH-metros y se mide
en unidades de pH.
El pH-metro, es un instrumento que mide la diferencia de potencial entre dos electrodos, un electrodo de referencia
y un electrodo de vidrio que es sensible al ión hidrógeno. En la actualidad, estos dos electrodos se unen en un solo
electrodo llamado combinado.
Los electrodos ordinarios (no específicos), suelen presentar dos tipos de errores, error alcalino, que se presenta cuando
el pH es alto (por encima de pH:9) y error ácido, que se presenta a pH muy bajos (por debajo de pH:0,5).
La medición precisa del pH, requiere ajustar el pH-metro y el electrodo (sensor) a utilizar. Este proceso (calibración)
requiere de una o varias soluciones tamponadas (búfer) de valores conocidos y estables (a una temperatura
determinada) y que se utilizan para crear los puntos referencia que requiere una buena sincronización equipo/sensor.
Puesto que los electrodos sufren desgaste por uso, es necesario someterlos a limpiezas periódicas (utilizando
disolventes específicos del producto que los deteriora), luego se enjuagan con agua destilada y se calibran.
Se recomienda mantener los electrodos húmedos para evitar su deterioro por deshidratación. No guardar en agua
destilada, usar una solución de KCl de concentración molar similar a la que utiliza como electrolito, ajustado su
pH entre 4 y 7.
solatep.com 4
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
PRINCIPIO OPERATIVO
El cloro, debido al elevado poder oxidante que posee, es utilizado en el tratamiento de aguas como:
oxidante, bactericida y biocida.
Las aplicaciones más comunes son: cloro gas e hipoclorito sódico, aunque en piscinas se utilizan
igualmente el dióxido de cloro y los clorocianurados.
Cuando se añade cloro gas al agua, tienen lugar dos reacciones consecutivas:
1º HIDROLISIS: Cl 2 + H2 O = HClO + H+ + Cl -
2º IONIZACION: HClO = H+ + OCl -
100 0
90 10
80 20
70 30
60
- % OCl -
40
% HOCl HOCl OCl
acido 50 50 ión
hipocloroso 40 60 hipoclorito
30 70
20 80
10 90
0 100
4 5 6 71 8 9 10 1
pH
Curva de ionización del HClO en función del pH (a 20 ºC)
solatep.com 5
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
SENSORES DE MEDICIÓN
SALIDA
DE AGUA
3/8”
NIVEL CAUDAL
n
ró
ar o
m gr
(+) n e
) u
(E az
- )l negro (-)
(
rojo (+)
REGULADOR
DE CAUDAL
ENTRADA
DE AGUA
3/8”
MANIPULACION
La célula CG-CL2 se instalará en By-pass.
Abrir el regulador de caudal, de modo que el flotador del rotámetro ascienda hasta el tope superior, con el
fin de eliminar el aire acumulado.
Transcurridos unos segundos y cuando el caudal de agua sea estable, exento de aire, ajustar el flotador al
nivel indicado.
La calibración se realizará siguiendo el protocolo indicado en el manual, menú: SENSORES DE ENTRADA.
La operación de calibración, se repetirá transcurridas 24 horas tras la primera calibración.
Esta operación se repetirá a intérvalos semanales.
MODELO CG-Cl
TIPO Galvánica
ELECTRODOS
. Cátodos Au
. Anodos Cu, Ag, Bronce
CAMARA DE ANALISIS Metacrilato
TEMPERATURA MAX. 5 - 40 ºC
INTERVALO VALOR pH 5 - 7,8
PRESION MAX. 2 bar
CONEXIONES En / Sa 3/8"
DIMENSIONES 135 x 50 x 70 mm.
solatep.com 6
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
INSTALACIÓN
pH: 7.20 ß
25.0ºC
áÙÕÚÔ
Cl: 0.75 äâäãÛÕßÜ Ö
ppm 25.0ºC
1/2" 1/2"
solatep.com 7
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
NORMAS
NORMAS GENERALES
GENE ALES DE INSTALACIÓN
DE INSTALACION
PRECAUCIONES.- La instalación deberá realizarse por personal con los conocimientos técnicos necesarios y
deberá ser revisada de forma periódica.
Los aparatos disponen de fusible interno, que los proteje contra alteraciones en la alimen-
¡ tación a los mismos, no disponen de fusible de protección de los relés de maniobra, por
lo que deberán de instalarse externamente.
Los aparatos, no disponen de interruptor de alimentación, por lo que deberá ser instalado
en el circuito auxiliar exterior de alimentación, que permita desconectarlo.
Comprobar que las características del circuíto de alimentación auxiliar, se corresponden con las especificadas
de alimentación, en los aparatos.
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD.- Estos aparatos, han sido diseñados y ensayados de acuerdo con las normas
siguientes: D.C. 92/59/CEE (Seguridad General de Productos), D.C. 73/23/CEE (Baja tensión),
D.C. 89/336/CEE (Compatibilidad Electromagnética).
¡ Se suministran en perfectas condiciones tras superar los controles correspondientes.
El Manual Técnico del los equipos, informa al usuario como tiene que manipularlos para garan-
tizar un buen funcionamiento y mantenerlos en buen estado en cuanto a seguridad.
Los aparatos se han construido para su uso en interiores. Ocasionalmente y durante cortos periodos de tiempo,
pueden someterse a temperaturas +/- 10% superiores a las especificadas, sin degradación de su seguridad.
Efectuar todas las conexiones eléctricas antes de conectar a la Alimentación Auxiliar.
No efectuar cambios en las mismas mientras el aparato no haya sido desconectado de la Alimentación
Auxiliar.
La puesta en marcha de los aparatos re realizará, cuando haya finalizado por completo su instalación.
TENSION DE ALIMENTACION.- La Alimentación Auxiliar de los aparatos, se raalizará por los bornes indicados en
el Manual Técnico. El valor y el tipo de tensión a emplear, están indicados en la etiqueta de características
pegada en la carcasa exterior de los aparatos. Asegurarse de que la tensión y frecuencia conectadas al
aparato, son las adecuadas, de no ser así, podrían producirse daños irreversibles en su interior.
No conectar los aparatos a líneas que estén sobrecargadas ó que alimenten sistemas que trabajen en ciclos
on/off ó cargas inductivas.
-Cuando la alimentación se efectúe mediante corriente contínua, se tendrá en cuenta la polaridad indicada
en cada uno de los bornes.- Esta especificación, se encuentra indicada en el Manual Técnico y en la etique-
ta de características pegada al aparato.
En prevención de accidentes eléctricos ó fuegos fortuítos, NO instalar los aparatos en ambientes húmedos,
ni manipular productos inflamables cerca del equipo.
NO manipular los aparatos en ambientes que contengan humos ó gases inflamables, ya que constituyen
un peligro a la seguridad.
RETIRADA DEL APARATO.- Cuando el aparato muestre daños visibles, mida incorrectamente, no realice las ma-
niobras de forma correcta, no transmita adecuadamente las señales, se haya almacenado en malas condi-
ciones ó sospeche de algún fallo de protección, se retirará el aparato fuera de servicio y se remitirá al Servicio
Técnico para su revisión.
solatep.com 8
O O O O
E4 E3 E2 GND TX - S4 + - S2 +
O O O O
Fus.
0,8A ALIMENT.
RELES RELE RELE RELE RELE
O O O O O O O O O O SALIDAS
FLOW COM
V8
+
-
CONEXIONADO ELECTRICO
rojo
negro
pH
17-18-19) Conexión sensor de flujo tres hilos (NO) alimentado a 12v DC, bloqueo del Canal-1 por falta de caudal (Cod. azul-negro-marrón)
17-16-19) Conexión sensor de flujo tres hilos (NO) alimentado a 12v DC, bloqueo del Canal-2 por falta de caudal (Cod. azul-negro-marrón)
17-15-19) Conexión sensor de flujo tres hilos (NO) alimentado a 12v DC, bloqueo del Canal-3 por falta de caudal (Cod. azul-negro-marrón)
CONEXIONADO ELÉCTRICO
17-14-19) Conexión sensor de flujo tres hilos (NO) alimentado a 12v DC, bloqueo del Canal-4 por falta de caudal (Cod. azul-negro-marrón)
Para bloquear varios Canales con un sensor de flujo, realizar la conexión indicada para el Canal-1 y unir las bornas (18-16) Canal-2,
solatep.com
(18-15) Canal-3, (18-14) Canal-4.
Cuando se instalen sensores de control de flujo de dos hilos (sin tensión). Conectar: Canal-1(17-18) / Canal-2 (17-16 / Canal-3 (17-15) / Canal-4 (17-14)
9
DISPLAY Y PULSADORES DE COMANDO
TEMPERATURA
ATC : Compensación automática
DISPLAY: 25.0ºC ( requiere sensor Pt100)
ß
pH: 7.20 áÙÕÚÔ
ppm 25.0ºC
MTC : Compensación manual)
SP Salidas on/off
Asignada desactivada
Cl: 0.75 äâäãÛÕßÜ Ö
S1
Asignada activada S2
Pulsando "cal" se
PR Salida analógica validan los valores
La proporcionalidad de la de calibración.
salida, se indica mediante (Lo solicita el programa).
la proporción de trazo
negro sobre blanco
3
Pulsando a izquierda y derecha:
-Selecciona entre opciones.
-Desplaza el cursor numérico a
izquierda y derecha
ESPECIFICACIONES: DISPLAY
solatep.com
programación desde
cualquier menú. Pulsando arriba y abajo:
Al pulsar repetidamente, se -Subir y bajar valores numéricos.
TAPA DE LA REGLETA -Manteniéndolo pulsado, aumentan
retrocede progresivamente
DE CONEXIONES ó disminuyen de forma progresiva
hasta salir a lectura.
los valores numéricos.
10
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
pH: 7.20 ß
25.0ºC
SENSORES ENTRADA
ß CALIBRACION Y COMPENSACION DE LA TEMPERATURA DEL pH
Cl: 0.75
ppm 25.0ºC
äâäãÛÕÜ Ö
ENT ESC
ENT ESC
ENT ESC
ESC
Pulsar ENT
El display indica el valor del
INTRO REFERENCIA
pH, del electrodo. pH: 09.00
Entrar en el equipo el
LECTURA ESTABLE valor de la Solución
PULSE CAL Patrón de Calibrado,
teniendo en cuenta la
corrección de este valor
CAL
según la temperatura a
la que se encuentre la
Lavar el electrodo con Solución.
abundante agua destilada (ver tabla en su etiqueta).
y secarlo con un paño limpio.
Introducirlo en la solución ENT
de calibrado pH:4.00
ENT
solatep.com 11
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
SENSORES DE ENTRADA
PROGRAMACION DE LOS VALORES DE REFERENCIA: OFFSET Y CALIBRACIÓN
DEL CLORO LIBRE ACTIVO
pH: 7.20
25.0ºC
ß
ENT ESC
ENT
ESC
PROGRAMACION
PROGRAMACION PROGRAMACION PROGRAMACION
CANAL 1 (pH) CANAL 2 (Cl) CANAL 3 (--) CANAL 4 (--)
ENT
ESC
CON tarjeta
COEF COMPENSAC de medición-compensación VAL. TEMPERATURA
1.0 %/ºC de la temperatura MANUAL (SENSOR)
Entrar el valor del coeficiente
específico de compensación Seleccionar
la opción Pulsar ENT
de la temperatura del sensor
y pulsar
ENT
SIN tarjeta
de medición compensación VAL. TEMPERATURA
de la temperatura (MANUAL) SENSOR
Seleccionar
la opción Pulsar ENT
VAL. TEMPERATURA
25.0 ºC
Entrar el valor de la temperatura
solatep.com 12
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
La calibración consiste, en programar dos puntos de referencia en base a dos valores reales
(puntos opuestos de la recta).
Sistema limitado a un valor pH en el agua, inferior a 8,00
Antes de proceder a la programación de: COMPENSACION OFFSET y CALIBRACION, la célula habrá estado
conectada al equipo con circulación de agua (ajustado el caudal al indicado en el rotámetro) durante un periodo
de 45 minutos, recomendando revisar la calibración pasadas 24 horas tras la puesta en marcha y trabajo
ininterrumpido.
1º Programar el punto “OFFSET”, cuando el valor de cloro en el agua, esté comprendido entre 0,00 y la mitad,
del valor de cloro que se desea mantener el la instalación, introduciendo en el equipo el valor real obtenido,
mediante el método DPD-1
2º Programar el punto “CALIBRACION”, cuando el valor de cloro en el agua, sea ligeramente superior al valor
que se quiere mantener en la instalación (Programado en el Set-Point), introduciendo en el equipo el valor real
obtenido, mediante el método DPD-1
Se puede alterar el orden de programación de los dos puntos, motivado principalmente por las condiciones
de la instalación (presencia / ausencia de cloro en el agua), en el momento de la programación.
Se ha de tener en cuenta que para que el sistema funcione adecuadamente, deben programarse los dos puntos.
ENT ENT
INTRO REFERENCIA
Cl: 1.25 ppm
COMPENSACION
0.15 ppm Siguiendo el criterio indicado
en -PROCEDIMIENTO-,
Siguiendo el criterio indicado introducir en el equipo, el
en -PROCEDIMIENTO-, valor de cloro de la muestra
introducir en el equipo, el (medido con DPD-1)
valor de cloro de la muestra del agua circulante por la
(medido con DPD-1) célula y pulsar
del agua circulante por la
célula y pulsar ENT
ENT
ESTABILIZ. 0.95
ESTABILIZ. 0.10
NOTA.-
Si durante la programación de los valores OFFSET y CALIBRACION, el valor de cloro indicado junto a ESTABILIZ. (--.--), es inferior a la mitad
del valor de cloro programado, el indicador de estabilización no avanzará y no se dejará validar de forma automática. Esta baja señal, indica una
anomalía y puede estar motivada por un valor de pH elevado en el agua, por mala regulación del caudal o por desgaste de los electrodos de la
célula de medición. Como proceder: Dejar transcurrir unos minutos de estabilización y pulsar CAL (de este modo se fuerza la aceptación del valor
programando) o bien programando un factor multiplicador del valor de entrada, que acerque dicho valor al real, medido con el DPD-1
(Ver el procedimiento a seguir en el menú INFO)
solatep.com 13
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
pH: 7.20
25.0ºC
ß
ENT ESC
ESC
ENT
ESC
ENT
El equipo dispone de cuatro Reles / Set-Point de salida ON/OFF los cuales se pueden asignar
a cualquier CANAL.
Para programar los RELES / SP-2 / SP-3 / SP-4, proceder del modo indicado en la programación
del RELE / SP-1
ESC
ESC
ENT ENT
VER PROGRAMACION
REGULACION PROPORCIONAL
PWM, en Pag. 13/2
Introducir el Introducir el
nº del canal valor numérico
que activará de inicio de
el relé del maniobra.
Set-point nº 1
ENT
ENT
ENT
solatep.com 14
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
ESC
ESC
ESC
ENT
ENT
Ton
on
INTERVALO DE MANIOBRA
(Valor parámetro de medida)
Toff
off
Tiempo (segundos)
T
solatep.com 15
PROGRAMACION DE LAS SALIDAS ANALOGICAS (OPCION)
25.0ºC LECTURA / REGULACION (P) FRECUENCIA DE PULSOS
pH: 7.20 ß
ppm 25.0ºC
Cl: 0.75 äâäãÛÕßÜ Ö (REQUIERE LA INSTALACION DE UNA TARJETA DE SALIDA ESPECIFICA OPCIONAL)
ENT ESC
Para programar la salida-2, proceder del modo El equipo dispone opcionalmente, de otras dos salidas analógicas: 3 y 4 que pueden ser habilitadas,
indicado en la programación de la salida-1 instalando tarjetas de visualización/regulación proporcional.
solatep.com
PULSOS / MINUTO
PROGR SALIDA 1P ROGR SALIDA 1 PROGR SALIDA 1
ASIGNAR CANAL SPAN LECTURAS SPAN SALIDAS 100%
enter enter
enter
16
PROGRAMACION DE LAS SALIDAS ANALOGICAS (OPCION)
25.0ºC LECTURA / REGULACION (P) 4-20mA
pH: 7.20 ß
ppm 25.0ºC
Cl: 0.75 äâäãÛÕßÜ Ö (REQUIERE LA INSTALACION DE UNA TARJETA DE SALIDA ESPECIFICA OPCIONAL)
El equipo dispone opcionalmente, de otras tres salidas analógicas: 2, 3 y 4 que pueden ser habilitadas, instalando tarjetas de visualización/regulación
proporcional.
solatep.com
PROGR SALIDA 1 PROGR SALIDA 1 PROGR SALIDA 1
ASIGNAR CANAL SPAN LECTURAS SPAN SALIDAS
20,0mA
17
PROGRAMACION DE LOS PASSWORDS DE ACCESO
25.0ºC
pH: 7.20 ß
ppm 25.0ºC
Cl: 0.75 äâäãÛÕßÜ Ö
esc
ENT ESC
ESC
solatep.com
-E ntrar el código de acceso.
PROGRAMACIÓN PASSWORDS
0000
Para acceso abierto, programar el valor: 0000
ENT
0000
Para acceso abierto, programar el valor: 0000
ENT
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
18
CONFIGURACION DEL e-Control
El e-Control Permite ampliar o cambiar su configuración base, mediante la instalación/desistalación de tarjetas, en los siete módulos específicos.
La instalación / desinstalación de cualquier tarjeta, se realizará con el equipo desconectado de la alimentación eléctrica.
Cuando se instale una nueva tarjeta o se desinstale una ya instalada y se conecte el equipo a su alimentación eléctrica, éste reconocerá
la nueva tarjeta y activando el software correspondiente.
TARJETAS DE LECTURA.- El equipo admite hasta cuatro tarjetas de entrada para LECTURA , que se instalarán en los cuatro primeros módulos (MOD1, MOD2, MOD3
y MOD4) ordenados del 1 al 4 sin dejar huecos entre los módulos utilizados.
Tras instalar una tarjeta de LECTURA en el módulo correspondiente, se identificará, activando el CANAL de LECTURA con el parámetro específico.
El nº del canal se corresponderá con el nº del módulo en el que se instaló la TARJETA.
Las tarjetas para la medición de temperatura, ocuparan siempre el último módulo libre (sin dejar espacios).
TARJETAS ANALÓGICAS.- El equipo dispone de dos módulos de salida (MOD5 y MOD6) para la instalación de tarjetas ANALOGICAS. Se instalarán de modo siguiente:
(Frec. Pulsos y 4-20mA) primero se ocupará el MOD5 y luego el MOD6 y dentro de este orden. Si se utilizan tarjetas de ambos tipos, primero en el (MOD5) se instalará
la que incorpora salida por frecuencia de pulsos y segundo (MOD6) la que incorpora salida 4-20mA.
Si se trata de tarjetas de un solo tipo, solo se mantendrá el orden numérico del MODULO.
Las tarjetas de salida con frecuencia de pulsos, tienen dos salidas.
Las tarjetas 4-20mA pueden ser de una salida y de dos salidas, el orden de instalación es el siguiente:
Para una salida, se instalará una tarjeta de una salida, para dos salidas, se instalará una tarjeta de dos salidas (no admite dos tarjetas de una
salida), para tres salidas, se instalará una tarjeta de dos salidas (MOD5) mas una tarjeta de una salida (MOD6) y para cuatro salidas,
se instalarán dos tarjetas de dos salidas (una en MOD5 y otra en MOD6)
COMUNICACION.- El equipo dispone de un módulo (MOD7) para la instalación de una tarjeta de salida RS485 (MODBUS) de comunición.
DATA LOGGER.- La tarjeta de memoria interna Data Logger, se instala en el slot CON3 situado en la parte superior de la placa base.
CONFIGURACIÓN TARJETAS
MODULOS CONFIGURABLES
solatep.com
MOD7 MOD6 MOD5 MOD4 MOD3 MOD2 MOD1
RELES DE SALIDA
4 3 2 1
Fusi
0,8A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 20 21 24 25 28 29 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
E4 E3 E2 GND TX -S4+ -S2+
Solatep
RELE RELE RELE RELE FLOW COM SALIDAS ENTRADA ENTRADA ENTRADA ENTRADA
C
ALIMENT. 17 18 19 22 23 26 27 30 31
L N RELES 4 3 2 1 - E1 + GND RX -S3+ -S1+ 4 3 2 1
V8
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
19
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
La garantía cubre, los defectos de materiales y mano de obra, que serán reparados o sustituidos
de forma gratuita.
La garantía no cubre, los desperfectos originados por manipulación incorrecta del equipo por
parte de usuarios.
La garantía no cubre, los daños originados por el transporte, cuando el producto viaja a cargo del
comprador.
La garantía se aplicará en las dependencias de CRF INSTRUMENTS, S.L., a donde se remitirán los
productos a portes pagados y donde se procederá a su inspección y evaluación. Si la garantía
procede y una vez reparados o sustituidos, se devolverán al cliente a portes pagados.
El fabricante no asume ninguna otra responsabilidad que pudiera derivarse por daños de cualquier
otro tipo, ocasionados como consecuencia de la utilización de los equipos.
El comprador, con la aceptación del equipo, asumirá toda la responsabilidad por las consecuencias
de su uso o mal uso por parte del usuario, sus empleados u otros.
Esta garantía es válida, sobre cualquier otra garantía de promoción comercial ofrecida por
representantes, comerciales u otros clientes.
Esta garantía es nula, si el producto (s) del fabricante ha sido objeto de mal uso, abuso en su
manejo, almacenamiento inadecuado o si el nº de serie del fabricante original, ha sido eliminado.
CRF INSTRUMENTS, S.L. no ofrece ninguna otra garantía expresa o implícita a la arriba indicada.
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
solatep.com 20
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
DECLARACIÓN CE
SOLATEP, S.L.
Tel. 936859673
DECLARACION DE CONFORMIDAD
solatep.com 21
Solatep
CUIDAMOS DEL AGUA, CUIDAMOS DE TI
22