Está en la página 1de 44

Manual de

Mantenimiento
SALONES DEL REINO

E D I C I Ó N D I G I TA L
ARG | URU
01 Introducción
A. Seguridad personal 05
B. Programa de mantenimiento 07
C. Mantenimiento preventivo y correctivo 10

02 Equipos
A. Equipos 12

03 Edificios
A. Sistema de emergencia 14 G. Puertas y ventanas 21
B. Inspección estructural 16 H. Depósitos 22
C. Inspección externa 17 I. Mobiliario 23
D. Inspección interna 18 J. Control de plagas 24
E. Inspección luego de un desastre natural 19 K. Jardines 25
F. Techos 20

04 Sistemas eléctricos
A. Distribución eléctrica 27
B. Luminarias 29

05 Sistemas electrónicos
A. Sistemas de audio y video 31
B. Sistema de seguridad 32
Índice

06 Sistemas mecánicos
A. Climatización 34 D. Sistema hidráulico 37
B. Dispensadores 35 E. Aguas residuales 38
C. Pozos y depósitos de agua 36
Anexo Reparaciones Rápidas
A. Óxido en elementos metálicos 40
B. Muro de ladrillos: Rajaduras y grietas 40
C. Sellador de juntas deteriorado 41
D. Placas de yeso: Grietas 41
E. Paredes: Pintura dañada 42
F. Cielorraso desnivelado 42
G. Aire acondicionado: Gotea la unidad interior 43
H. Registros obstruidos 43

CRÉDITOS
Página 9. “Fiddle leaf fig in room” / rawpixel / Freepik
Página 14. “Fire extinguisher” / rawpixel / Freepik
Página 32, 33. “Air conditioning decoration interior” / lifeforstock / Freepik
01
Introducción
A. Seguridad personal
B. Programa de mantenimiento
C. Mantenimiento preventivo y correctivo
SECCIÓN 01

A
INTRODUCCIÓN

Seguridad personal DC-82


Intro. 1:7-21

instrucciones del documento titulado “Instrucciones para


¿Qué se espera? el análisis de riesgos en tareas de mantenimiento realiza-
El objetivo es lograr un entorno de trabajo sin accidentes das por la congregación” (DC-85i). No es necesario
en todas las obras de construcción o de mantenimiento utilizar el formulario DC-85 al efectuar tareas de manteni-
teocráticas. Esto se puede conseguir reflexionando en que miento menores o la limpieza general (Ver Recuadro 2
la seguridad es un reflejo de nuestra relación personal con “Programa de seguridad”).
Jehová. Él considera que la vida es sagrada y muy valiosa Al trabajar
(Sal. 36:9). Por esta razón, y porque amamos a nuestros
Nunca trabajar solos en el Salón del Reino. Seguir las
hermanos, no pasamos por alto las normas de seguridad
medidas de seguridad establecidas a fin de evitar
y nos esforzamos por proteger del daño físico tanto a
situaciones peligrosas que puedan producir lesiones
ellos como a nosotros mismos.
graves o incluso la muerte. Usar siempre el EPP: Equipo de
Protección Personal (Ver Recuadro 1 “EPP”).
¿Cómo hacerlo?
Antes de trabajar
VIDEO
Leer con detenimiento el formulario DC-82 “Trabajemos
de forma segura. Normas de la organización para la “Andarás seguro por tu
construcción y el mantenimiento". Quienes supervisan camino” 11:14 Min.
trabajos en el Salón del Reino deben analizar cada
actividad programada, identificar los posibles riesgos y Luego de ver el video responde a las siguientes preguntas:
determinar qué medidas de seguridad se pueden tomar
¿Por qué debemos cuidar nuestra seguridad? (Hech. 17:28)
para eliminarlos o controlarlos (DC-82 Apéndice A). Con
¿Qué debemos hacer antes de comenzar una tarea? (Prov. 22:3)
este objetivo, antes de realizar tareas que impliquen
mayor riesgo, se debe completar el formulario “Análisis ¿Qué debemos hacer si vemos que alguien corre peligro? (Fil. 2:4)

de riesgos en la congregación” (DC-85) siguiendo las

R1 EPP

Casco y Barbijo Protector Protector Guantes Chaleco Arnés Faja Mameluco Calzado
Gafas facial auditivo reflectivo lumbar de seguridad
R2

PROGRAMA DE SEGURIDAD

1 2 3 4
LDC Formadores de Comité de Voluntarios locales
mantenimiento mantenimiento

El LDC envía a las congregaciones Los formadores de mantenimiento El comité o coordinador de Los voluntarios locales leen el
instrucciones sobre el programa ayudan a los ancianos a mantenimiento, se asegura de que formulario DC-82. Si para la tarea
de seguridad y herramientas para comprender y aplicar el programa todos los voluntarios posean una que se les asignó se completó un
aplicarlo (Ver: Herramientas del de seguridad. copia del formulario DC-82. formulario DC-85, se asegurarán
programa de seguridad). También se encarga de que, en de entenderlo y repasarlo con
caso de ser necesario, se rellene frecuencia a fin de seguir los
un formulario DC-85 y se analice pasos y acciones requeridas.
con los voluntarios antes de
comenzar los trabajos.

DC-82 Trabajemos de forma segura. Normas de la HERRAMIENTAS DEL


organización para la construcción y el
mantenimiento. PROGRAMA DE SEGURIDAD

Normas de seguridad y salud para la construcción y el


mantenimiento de instalaciones teocráticas y principios de
seguridad para los superintendentes.

DC-85 Análisis de riesgos en la congregación


1 Pasos a seguir para planificar los trabajos y eliminar o
2 3 4
controlar los riesgos implicados.

1 Descripción general del trabajo


5 2 Secuencia de trabajo

3 Posibles riesgos

4 Procedimiento para eliminar o controlar los riesgos

5 Responsables del análisis

“El prudente ve el peligro y se esconde, pero los inexper-


tos siguen adelante y sufren las consecuencias."
(Proverbios 22:3)

Al usar el formulario DC-85 demostramos que valoramos la vida

6
SECCIÓN 01

B
INTRODUCCIÓN

Programa de DC-82
1:1-3

mantenimiento
Los cristianos dedicamos mucho tiempo y energías a
construir, limpiar y dar mantenimiento a los Salones del
¿Quiénes pueden participar?
Reino y de Asambleas. Todo ello forma parte de nuestro Todos podemos ofrecernos voluntariamente (Sal. 110:3;
servicio sagrado. ¿Verdad que colaborar de esta manera od págs. 117, 118). Si participamos con gozo motivaremos
con Jehová es un gran honor? (Sal. 127:1; Apoc. 7:15). a los demás a hacer lo mismo. Los menores acompañados
En todo el mundo las sucursales se aseguran de que los de sus padres o un tutor podrán colaborar en tareas
Salones del Reino que ya existen cuenten con un progra- acordes a sus posibilidades (jl 26; DC-82 1:2, 3).
ma de mantenimiento que permita verificar el correcto
funcionamiento de los equipos y elementos de la instala-
ción. Este programa está compuesto por un manual, un
calendario y fichas de trabajo (Ver Recuadro 3 “Programa
de mantenimiento”). Seguirlo es indispensable ya que si
VIDEO
las reparaciones no se atienden inmediatamente, es
posible que cuesten más dinero y requieran más tiempo “Cuidemos nuestros
para realizarlas (Ecl. 3:1) (Ver Recuadro 4 “Mantenimiento lugares de adoración” 03:31 Min.
preventivo: Beneficios”).
Luego de ver el video responde a las siguientes preguntas:
¿Cómo podemos demostrarle a Jehová que agradecemos tener
Salones del Reino? (1 Cor. 14:33)
“Para todo hay un tiempo determinado; hay un ¿Qué beneficios tiene cuidar de nuestros lugares de adoración?
tiempo para cada actividad bajo los cielos"
(Eclesiastés 3:1)

Un mantenimiento adecuado de los elementos del salón


comienza con un programa de limpieza regular
R3

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

1 2 3 4
Sucursal Formadores de Comité de Voluntarios locales
mantenimiento mantenimiento

La sucursal envía a los ancianos Los formadores de mantenimiento El comité o coordinador de Los voluntarios locales estudian el
instrucciones sobre el programa ayudan a los ancianos a mantenimiento distribuye a los manual de mantenimiento (A) y,
de mantenimiento y las herramien- personalizar y aplicar el programa voluntarios el manual de en base al período indicado en el
tas para aplicarlo (Ver: de mantenimiento de acuerdo a mantenimiento (A), mantiene calendario anual de mantenimien-
Herramientas del programa de las necesidades particulares de las organizado el calendario anual de to (B), atienden las fichas de
mantenimiento). instalaciones (Ver: ¿Cómo mantenimiento (B) y, en los meses trabajo (C). Al finalizar informan al
personalizar el calendario y las correspondientes, asigna a los comité de mantenimiento los
fichas?). voluntarios las fichas de trabajo resultados. El comité o coordina-
(C). Cuando es necesario, dor de mantenimiento planificará
planifica tareas de mantenimiento los trabajos de mantenimiento
correctivo. correctivo valiéndose de esa
información.

HERRAMIENTAS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Formularios del programa de seguridad aplicables


a la sección

EPP sugerido para usar en las tareas de la sección


Manual de mantenimiento
Elementos del edificio correspondientes a la
Recomendaciones y procedimientos para los sección
trabajos de mantenimiento preventivo y
Ejercicios interactivos
correctivo del edificio.

Enlaces al Anexo Reparaciones Rápidas y vínculos


a textos y artículos útiles
Recuadros bíblicos
A

B C

Calendario anual de mantenimiento Fichas de trabajo

Fechas establecidas para el mantenimiento Pasos a seguir para dar mantenimiento


preventivo de los elementos del edificio. preventivo a cada elemento del edificio.
¿CÓMO PERSONALIZAR EL CALENDARIO Y LAS FICHAS?

Calendario anual de mantenimiento

Al editar el calendario, es Marcar con una “X” en los


muy útil que el coordinador o meses correspondientes a la
comité de mantenimiento frecuencia. Esto hará que el
consulte la sección color de la celda cambie
correspondiente del manual automáticamente.
de mantenimiento para
determinar la frecuencia.

Determinar la frecuencia de
mantenimiento teniendo en Evitar añadir filas al archivo
cuenta el uso que se le da a para que la impresión
cada sección del edificio y las mantenga su aspecto
condiciones climáticas de la original.
zona que afecten al mismo.

Fichas de trabajo

Al editar la ficha, es muy útil


que el coordinador o comité
de mantenimiento consulte la
sección correspondiente del
manual de mantenimiento
Indicar la frecuencia para determinar los pasos a
determinada en el calendario seguir.
anual de mantenimiento.

Eliminar aspectos y pasos Imprimir o guardar los


que no apliquen al edificio o archivos para enviarlos por
sus componentes y añadir medios electrónicos a los
otros que sean necesarios. voluntarios locales que
atenderán la ficha.

9
SECCIÓN 01

C
INTRODUCCIÓN

Mantenimiento preventivo
y correctivo
VIDEO
Conceptos
“Cuidamos nuestros
Mantenimiento preventivo: Se revisan los elementos del Salones de Asambleas” 04:47 Min.
edificio aunque todavía funcionen para evitar daños
prematuros y alargar su vida útil.
Luego de ver el video responde a las siguientes preguntas:
Mantenimiento correctivo: Se corrigen los defectos que ¿Qué labores de mantenimiento se necesitan en una instalación?
se van presentando en los distintos equipos e instalacio- ¿Qué labores de mantenimiento preventivo pudiste identificar?
nes del edificio.
¿Cuál es el objetivo de los trabajos de limpieza y mantenimiento en los
edificios teocráticos?

MANTENIMIENTO
R4
PREVENTIVO: BENEFICIOS

Evita fallas graves y MENOR


reparaciones costosas C O STO

Alarga la vida útil del M AYO R P I N TA D O S I N P I N TA R


edificio e instalaciones VIDA ÚTIL
ANUALMENTE VA R I O S A Ñ O S

Flexibilidad e impermeabilidad Humedad evidente desde


Disminuye los costos y MENORES afuera hacia dentro del salón
los plazos de trabajo Se evitan grietas que generan
RECURSOS humedad Mayor inversión de tiempo y
dinero para restaurar la pared
Se impide el resecado que
causan los rayos UV en la Menor vida útil de la
Disminuye los riesgos de MENORES pintura exterior estructura del edificio
trabajo por reparaciones RIESGOS

“Por culpa de la pereza extrema, las vigas del


techo ceden y, por culpa de las manos ociosas, la
casa tiene goteras." (Eclesiastés 10:18)
02
Equipos
A. Equipos
SECCIÓN 02

A
EQUIPOS

Equipos DC-82
1:15-19

Aspiradoras Escaleras Máquinas y


portátiles herramientas

Escaleras portátiles
¿Cómo hacerlo?
Controlar el correcto ensamblaje de los peldaños, así
Aspiradoras como la condición de las zapatas antideslizantes de apoyo
Verificar que todos los accesorios y partes del equipo se y si aplica, el estado de las bisagras a fin de no compro-
encuentren limpios y en buen estado. Limpiar o reempla- meter la seguridad de los usuarios. Asegurarse que las
zar los filtros al realizar el mantenimiento preventivo escaleras dobles o de tijera estén provistas en su parte
programado. Revisar con frecuencia los cables, enchufes y central de cadenas o dispositivos que limiten la abertura
botones para garantizar un uso seguro. de las mismas.
Importante: En ningún caso se utilizarán escaleras
reparadas con clavos, puntas, alambres, o que tengan
peldaños defectuosos.

Máquinas y herramientas
En algunos Salones del Reino se cuenta con herramientas
eléctricas, a explosión y manuales. Deben ser limpiadas,
almacenadas y mantenidas correctamente. Revisar con
detenimiento aquellos elementos que cuenten con filtros y
sistemas de lubricación y refrigeración, asegurándose de
seguir las especificaciones del fabricante.
Importante: Todos los enchufes, alargues o extensiones
deben estar en buen estado y sin empalmes.

“Si el hacha pierde filo y nadie la afila,


habrá que hacer mucho esfuerzo. Pero la
sabiduría ayuda a que las cosas salgan
Mantener los equipos en buen estado garantiza que los usuarios bien.” (Eclesiastés 10:10)
trabajen seguros y sin riesgos

12
03
Edificios
A. Sistema de emergencia
B. Inspección estructural
C. Inspección externa
G. Puertas y ventanas
H. Depósitos
I. Mobiliario
D. Inspección interna J. Control de plagas
E. Inspección luego de un desastre natural K. Jardines
F. Techos
SECCIÓN 03

A
EDIFICIOS

Sistema de emergencia DC-82


1:23, 26

Extintores Iluminación Señalización Salidas de


de emergencia de escape escape

Señalización de escape
¿Cómo hacerlo?
Verificar que sea fácilmente visible para identificar
Extintores rápidamente la vía de escape. En caso de que la señaliza-
La revisión periódica permitirá mantenerlos en óptimas ción de escape sea iluminada, realizar el mismo manteni-
condiciones y siempre en vigencia. Comprobar el estado miento que los equipos de iluminación de emergencia.
de los elementos de sujeción. Salida de escape
Importante: El comité o coordinador de mantenimiento Comprobar que sea funcional y esté libre de cualquier
deben asegurarse de entrenar a los usuarios para estar elemento que obstaculice el tránsito. Los barrales anti-
listos ante una situación de emergencia. pánico de las puertas deben funcionar de manera óptima.
Iluminación de emergencia Revisar que los escalones y desniveles cuenten con
señalización, cinta adhesiva de demarcación o pintura
Comprobar su buen funcionamiento descargando la amarilla y negra.
batería totalmente una vez al mes. Mantener conectadas
las lámparas de emergencia a la red (ya que se encende- Importante: No realizar modificaciones en la instalación.
rán instantáneamente durante un corte de energía En caso de considerarse necesario, informar al responsa-
eléctrica y son indispensables para indicar la salida). ble de mantenimiento, quien consultará con la sucursal.
Mantener las vías y medios de evacuación libres de
Importante: La batería del alumbrado de emergencia obstáculos.
debe recargarse automáticamente al restablecerse el
suministro normal de energía eléctrica.

“¡Y fíjense con qué pequeño fuego se


incendia un enorme bosque!"
(Santiago 3:5)

Una revisión frecuente del


sistema de emergencia
Lea el artículo “Trate el fuego con respeto” garantizará su uso y vigencia
Presione para leerlo en wol.jw.org

14
R5

SISTEMA DE EMERGENCIA

I LU M I NACIÓN DE E M E RG E NCIA

S E ÑALIZACIÓN
DE ESCAPE

S A L I DA

S A L I DA
DE ESCAPE

E XTI NTO R

Busca la ficha de trabajo del sistema de emergencia,


y valiéndote de la misma, identifica las partes del extintor.

EJERCICIO

15
SECCIÓN 03

B
EDIFICIOS

Inspección estructural DC-82


1:8, 9, 17, 23

DC-85*

Columnas Vigas Estructura Muros


del techo

Madera: Prestar atención a posibles plagas que afecten a


¿Cómo hacerlo? la firmeza de la estructura. Controlar periódicamente si la
Observar minuciosamente los elementos mencionados madera presenta humedad, pierde rigidez y se deforma, o
para determinar el estado de la estructura. se producen fisuras en las vetas (Ver sección 3J Control
de Plagas).
Columnas, vigas y estructura del techo
Muros
Metal: Eliminar el polvo de las uniones y soldaduras.
Prevenir y quitar el óxido. Verificar si hay huecos que Sellar grietas pequeñas. Si se observan grietas que
permitan la entrada de aves o roedores. Observar si hay representen un riesgo estructural y que con un sellado
deformaciones. menor no se logrará evitar el ingreso de humedad,
informar al responsable de mantenimiento. Revisar el
Hormigón: Examinar si hay desprendimientos y fisuras en sellado en las uniones de los distintos materiales (Placas
las uniones entre columnas y vigas. de fibrocemento, paneles EPS, revoques, etc.). Comprobar
la firmeza de revestimientos cerámicos y piedras. En el
caso de muros con revestimientos metálicos, chequear
que no haya signos de óxido.

*DC-85: Dependiendo de las circunstancias analizar si es necesario


utilizar un DC-85.

“Cayó la lluvia, crecieron las aguas, los vientos


soplaron con fuerza y golpearon contra aquella
casa..., pero la casa no se vino abajo, porque
tenía los cimientos en la roca.” (Mateo 7:25) Observar minuciosamente los elementos
permitirá prevenir cualquier problema
en la estructura del Salón del Reino

16
SECCIÓN 03

C
EDIFICIOS

Inspección externa DC-82


1:8, 9, 17, 23

Muros, rejas o cercas Estacionamientos Letreros, escaleras


perimetrales y portones y veredas y rampas

de la propiedad para realzar el nombre de nuestro Dios


¿Cómo hacerlo? Jehová.
Muros, rejas o cercas perimetrales y portones Estacionamientos y veredas
En muros, verificar que los materiales no estén deteriora- Examinar que el ingreso peatonal y el estacionamiento
dos, no haya grietas, ni vegetación. Cuidar las terminacio- sean seguros, estén debidamente señalizados y sean de
nes o revestimientos de los exteriores ya que cumplen una fácil acceso. Revisar que no haya ningún tipo de
función indispensable para evitar que el material con el vegetación que esté comenzando a crecer en las juntas o
que se construyó se deteriore prematuramente. En rejas o sobre el concreto.
cercas perimetrales, comprobar que todos los accesorios
Letreros, escaleras y rampas
(herrajes, cerraduras, bisagras, etc.), estén libres de óxido
y funcionen correctamente. Además de ser elementos de Controlar el estado de las fijaciones. Asegurarse que la
seguridad, deben manifestar el mismo decoro que el resto superficie antideslizante en rampas esté en buen estado.

EJERCICIO
JW

A. ¿Qué tareas de mantenimiento preventivo eran necesarias para evitar


este accidente? Cuidar el exterior de nuestros edificios da gloria a nuestro Dios
B. ¿Qué tareas de mantenimiento correctivo serán necesarias para evitar
futuros accidentes?
“Mantengan una conducta ejemplar entre
las naciones para que [...] ellos sean
testigos oculares de sus buenas obras y,
como resultado, le den gloria a Dios.”
(1 Pedro 2:12)

17
SECCIÓN 03

D
EDIFICIOS

Inspección interna DC-82


1:8, 9, 17, 23

Muros Cielorraso Pisos y Escaleras Divisorios


revestimientos y rampas de baños

condición y nivelación de la estructura.


¿Cómo hacerlo?
Pisos y revestimientos
Inspeccionar de manera ordenada y con detenimiento el
Cerciorarse de que no haya fisuras, piezas sueltas o
interior del salón para no omitir ningún sector ya que éste
dañadas. Chequear que las juntas estén correctamente
tiene muchos aspectos a evaluar.
selladas.
Muros
Escaleras y rampas
Verificar que no haya grietas, agujeros, signos de
Revisar que sean seguras, con barandas, superficies
humedad ni descascaramiento, prestando especial
antideslizantes y cantos bien fijados.
atención en las uniones de las distintas paredes y placas
de yeso. Divisorios de baños
Cielorraso Constatar el buen funcionamiento de las puertas y los
herrajes (bisagras, pasadores, aldabas, etc.), así como la
Comprobar que no haya manchas, rajaduras o signo de
ausencia de humedad, herrumbre u otros agentes
filtraciones. En los casos en que aplique, examinar la
corrosivos en cualquier elemento.

“No descuidaremos la casa de nuestro Dios."


(Nehemías 10:39)

EJERCICIO

A. ¿Qué tareas de mantenimiento preventivo eran necesarias


para evitar este accidente?
B. ¿Qué tareas de mantenimiento correctivo serán necesarias
para evitar futuros accidentes?

18
SECCIÓN 03

E
EDIFICIOS

Inspección luego de un DC-82


1:1, 3, 11-21,
26, 30. 2:9, 12

desastre natural DC-85*

Antes de examinar los daños, verificar que las autoridades locales consideren
seguro dirigirse a las instalaciones.

Cimentación, suelos, Tanque, cámaras Revestimientos


paredes y techos y pozos

Importante: Es responsabilidad de los ancianos coordinar


¿Cómo hacerlo? la inspección y asegurarse de que los que participen de la
Aspectos generales a tener en cuenta misma reconozcan con modestia hasta dónde están
capacitados para hacerlo ya que pudiera ser que la
Realizar una inspección después de un desastre, como situación presentara riesgos o que los edificios estuvieran
puede ser un sismo, una inundación, fuertes vientos, un en peligro de derrumbe. Nadie debe estar expuesto a
incendio, etcétera. Verificar en detalle los efectos que tuvo peligro.
sobre los elementos mencionados arriba. Determinar
hasta qué grado el edificio sigue siendo utilizable y
recabar la información necesaria para que el LDC planifi-
que las reconstrucciones que se necesiten. *DC-85: Dependiendo de las circunstancias analizar si es necesario
utilizar un DC-85.

EJERCICIO
JW
Describe los efectos que un desastre natural dejó en
este Salón del Reino.
SECCIÓN 03

F
EDIFICIOS

Techos DC-82
1:11, 23; 2:8-11

DC-85*

Techos Aleros Canaletas, bajadas,


registros

¿Cómo hacerlo?
Techos
Techos de chapa: Limpiar la basura sobre los techos. E LE M E NTO S
Comprobar que la pintura de todos los componentes y la D E PR OTEC C I Ó N
tornillería estén libres de óxido y las gomas de neopreno PERSONAL
en buen estado. Chequear que el sellador de las uniones
de las zinguerías se halle en condiciones.
Techos de hormigón: Buscar si existen daños en la PU NTO D E AN C L A J E
superficie del techo (por ejemplo, grietas en las uniones).
Y CUERDA
Para ello, verificar la condición del impermeabilizante.
Identificar indicios de humedad y reparar si es necesario. DE VIDA

Aleros
Revisar la apariencia general y condición del alero.
Asegurarse que las aves no puedan entrar y anidar en
ellos.
Canaletas, bajadas y registros
Mantenerlos limpios, eliminando las obstrucciones y
corroborando el perfecto sellado en las uniones.

PINTURA
*DC-85: Será necesario utilizar un DC-85. Y LIMPIEZA

Debemos prestar cuidadosa atención a la seguridad al


trabajar en el techo. Por otra parte, mantener con frecuencia
la limpieza y la pintura del mismo evitará daños y filtraciones.

20
SECCIÓN 03

G
EDIFICIOS

Puertas y ventanas DC-82


1:9, 15-17, 19

Puertas y Ventanas Rejas y Persianas y


marcos postigos cortinas

Vidrios: Revisar el estado de los cristales y los laminados


¿Cómo hacerlo? de protección, y verificar el sellado de silicona. Si se
Aspectos generales a tener en cuenta encuentran cristales rotos, colocar un cartel de adverten-
cia e informar al responsable de mantenimiento.
Revisar el estado general de los elementos de la sección. A
continuación se mencionan algunos de sus componentes. Herrajes: Lubricar periódicamente cerraduras y la parte
superior de las bisagras, comprobando que los rodamien-
Estructura y fijaciones: Comprobar que los marcos y las tos se deslicen con facilidad y sin ruidos. Revisar las
uniones de las soldaduras se encuentren libres de óxido, fijaciones de los picaportes.
en buen estado, y que las aberturas estén bien amuradas
y selladas.

C O M P O N E N T E S D E L A S P U E R TA S Y V E N TA N A S R6

UNIONES VIDRIO

MARCO
CERRADURAS
HERRAJES

AM U R AM I E NTO
Y SELLADO

BISAGRAS

21
SECCIÓN 03

H
EDIFICIOS

Depósitos DC-82
1:9, 10, 26, 27

Muebles de Depósitos de
limpieza mantenimiento

estado a fin de evitar la propagación de roedores o


¿Cómo hacerlo? insectos. Comprobar que el espacio esté libre de humedad
Aspectos generales a tener en cuenta y moho.

A. Seguridad: Mantener los líquidos de limpieza bien Importante: No utilizar como depósitos lugares que no
cerrados, debidamente etiquetados y fuera del alcance de son para tal fin (por ejemplo, el entretecho o el cielorraso).
los niños. C. Suministros: Chequear que se cuente con una buena
Importante: Asegurarse de que no se almacenen elemen- cantidad de elementos necesarios para la limpieza
tos inflamables dentro del edificio. después de cada reunión.

B. Orden: Incluir en el programa de limpieza el orden


periódico de los depósitos que se encuentren dentro y
fuera del salón. Eliminar lo que esté fuera de uso o en mal

“Pero háganlo todo de forma digna y


ordenada.” (1 Corintios 14:40)

EJERCICIO

A SEGURIDAD
Describe qué acciones fueron necesarias para lograr la
seguridad, el orden y mantener los suministros.

B ORDEN

C SUMINISTROS

22
SECCIÓN 03

I
EDIFICIOS

Mobiliario DC-82
1:9, 10

Tableros Estantes Cajas de Atriles Muebles y


donaciones sillas

VIDEO
¿Cómo hacerlo?
“Tienes que amar la casa
Aspectos generales a tener en cuenta de Jehová” 01:15 Min.

Revisar con frecuencia las partes de los elementos de esta


sección expuestas a un mayor desgaste, como los Luego de ver el video responde a las siguientes preguntas:
accesorios de plástico, embellecedores, regatones y ¿Cómo trataba Samuel la casa de Jehová y cómo podemos imitarlo?
tapas, ruedas, manijas, cerraduras, tapacantos y tapiza- ¿Cómo demostró Caleb que valoraba los muebles del salón?
dos. Ajustar periódicamente la tornillería de bisagras y
herrajes, así como de las fijaciones del mobiliario sujetado
a la pared.
Importante: Un buen arreglo de limpieza y orden permiti-
rá verificar los muebles que más se usan y prolongará su
vida útil.

M A N T E N I M I E N TO D E L EJERCICIO
R7
MOBILIARIO
Identifica los aspectos que requieren atención
R E S PA L D A R
inmediata en la silla.

ENGANCHE

BISAGRA

AS I E NTO

Silla con mantenimiento preventivo Silla sin mantenimiento preventivo

R E G AT O N E S
SECCIÓN 03

J
EDIFICIOS

Control de plagas DC-82


1:15-19, 27

DC-85*

Interior y exterior Terreno


del edificio

Prevenir: Evitar la formación de lugares húmedos,


¿Cómo hacerlo? empantanados o sucios en el exterior del edificio y los
canales. Mantener las ventanas, puertas y muros sin
Aspectos generales a tener en cuenta
huecos ni grietas, y selladas.
Inspeccionar: Observar atentamente todo el edificio y
determinar si hay plagas (panales de abejas, hormigueros,
cucarachas, aves o nidos) en el techo, en el cielorraso, en *DC-85: Utilizar un DC-85 si es necesario eliminar una plaga.
los elementos estructurales de madera o en las molduras
del edificio. Dar atención especial a las entradas de
tuberías que salgan del piso, paredes y techo, por
ejemplo, la entrada de internet, teléfono o fotocélula.

CONTROL DE PLAGAS:
R8
RECOMENDACIONES

EJERCICIO

A. Describe qué harías para evitar un accidente en


la situación de la ilustración.
B. Identifica las plagas más comunes en tu zona.

Identificar las plagas


más comunes en la
localidad.

Ante plagas que pudieran originar un peligro para el No minimizar los peligros de usar insecticidas o
ser humano, informar de inmediato al responsable 2 3 venenos. Si es posible no almacenarlos en el Salón
de mantenimiento. del Reino. Alejarlos del alcance de los niños.
SECCIÓN 03

K
EDIFICIOS

Jardines DC-82
1:22, 26; 2:2, 3

Césped Árboles y Canteros


arbustos

¿Cómo hacerlo?
Aspectos generales a tener en cuenta
Evitar la acumulación de objetos en cualquier espacio de
los jardines del edificio. Desechar cualquier contenedor de
agua (ya que existe el peligro de producir el mosquito del
dengue). Corregir desniveles en el piso o pozos que den
lugar a tropiezos.

“La gloria del Líbano vendrá a ti, los enebros, los


fresnos y los cipreses todos juntos, para embelle- Mantener los jardines con frecuencia y dedicación da buen testimonio
cer el lugar de mi santuario; yo glorificaré el lugar
donde pongo mis pies.”
(Isaías 60:13)

EJERCICIO

A. Identifica el EPP que están utilizando los hermanos en la ilustración.


B. ¿Usarías algún otro EPP?

25
04
Sistemas
Eléctricos
A. Distribución eléctrica
B. Luminarias
SECCIÓN 04

A
SISTEMAS ELÉCTRICOS

Distribución eléctrica DC-82


1:22, 23, 28, 29

DC-85*
No trabaje con los pararrayos en días de lluvia o cuando el cielo esté nublado.
No trabaje en el interior del tablero estando energizado.
Utilice la señalización de advertencia y realice un correcto bloqueo y etiquetado.
Esta revisión debe ser supervisada por un electricista matriculado.

Puesta a tierra Tableros eléctricos Interruptores y tomacorrientes

¿Cómo hacerlo?
Aspectos generales a tener en cuenta
Existen tres principios fundamentales para el manteni-
miento adecuado de los equipos: Seguridad,
Conocimiento y Prolijidad. Que la instalación funcione no
es garantía de que sea segura o esté en condiciones. La
seguridad comienza con la calidad de la instalación.
Puesta a tierra
Verificar que toda la instalación eléctrica interior o exterior
del edificio esté conectada a un sistema de descarga a El sistema eléctrico debe ser seguro y prolijo
tierra. Asegurarse de que el registro se encuentre fácil-
mente visible, limpio y libre de insectos. Comprobar el
ajuste del morseto (toma cable). Verificar que no haya
indicios de óxido.

*DC-85: Será necesario utilizar un DC-85.

El bloqueo y etiquetado es una importante práctica de seguridad


que implica la desactivación de circuitos eléctricos mediante
candados especialmente diseñados para que nadie vuelva a
activar la energía peligrosa mientras se realizan tareas de
mantenimiento en el equipo.
DANGER
LOUCHED
OUT (Ver DC-82 1:29)

27
Tableros eléctricos
Chequear que cada elemento del tablero sea seguro, esté
en buen estado y funcione correctamente (llaves térmicas,
disyuntores, interruptores, bornes y terminales ajustados,
etc.). Revisar que no haya roturas, óxido, polvo ni
insectos. La apariencia debe ser prolija y ordenada, con
llaves e interruptores debidamente etiquetados.
Interruptores y tomacorrientes
Con una primera inspección visual, buscar signos de
sobrecalentamiento o falso contacto. Controlar que el
interior de las cajas esté ordenado y limpio, los empalmes
adecuadamente aislados, y los tornillos o borneras bien
Es de suma importancia utilizar el equipo de seguridad
ajustados. El marco, bastidor, punto y toma no deben
adecuado para los trabajos relacionados con el sistema eléctrico
estar dañados, marcados, sucios o flojos. Si es necesario
reemplazar algún elemento informar al responsable de
mantenimiento.

“Si construyes una casa, tienes que hacer un


muro pequeño que rodee la azotea. De ese modo,
si alguien se cae de ahí, los de tu casa no serán
culpables de derramar sangre.”
(Deuteronomio 22:8)

EJERCICIO

Describe los pasos que eran necesarios para evitar


este accidente.

28
SECCIÓN 04

B
SISTEMAS ELÉCTRICOS

Luminarias DC-82
1:23, 28, 29

DC-85*
Desconecte la energía de todo el circuito eléctrico.
Utilice la señalización de advertencia y realice un correcto bloqueo y etiquetado.

Lámparas interiores y exteriores

¿Cómo hacerlo?
“Nadie enciende una lámpara para luego
Lámparas interiores y exteriores taparla con una canasta, sino que la pone
Revisar la apariencia general de la luminaria, buscando en el candelero para que alumbre a todos
signos de falla o recalentamiento. Comprobar que no se los que están en la casa.” (Mateo 5:15)
encuentren amarillentas y que estén libres de polvo,
insectos, herrumbre o rajaduras. Revisar que las conexio-
nes sean seguras. Examinar que las sujeciones y anclajes
estén en buenas condiciones.

*DC-85: Dependiendo de los peligros implicados, tal vez sea necesario


utilizar un DC-85.

Un correcto mantenimiento preventivo de las


luminarias incluye la limpieza periódica de todos
sus componentes

29
05
Sistemas
Electrónicos
A. Sistemas de audio y video
B. Sistema de seguridad
SECCIÓN 05

A
SISTEMAS ELECTRÓNICOS

Sistemas de audio y video DC-82


1:8, 15, 17, 23

Amplificadores PC/Notebook Micrófonos y Parlantes


pies de micrófonos

Monitores Televisores Proyectores

Importante: Asegurarse de tener a mano los manuales de


¿Cómo hacerlo? cada equipo, revisar con frecuencia si la manera de darles
Aspectos generales a tener en cuenta mantenimiento es la adecuada y hacer pruebas de las
funciones para detectar si existen fallas. En caso de no
Desconectar los equipos de la energía. Retirar el polvo y tener conocimientos para resolver dichas fallas, informar
cuidarlos de la humedad con la ayuda de un paño suave, al responsable de mantenimiento.
pincel y alcohol isopropílico. Evitar tener los cables
enredados y sueltos. Verificar que las conexiones estén
colocadas en su lugar, firmemente enchufadas, y que no
estén dañadas, desoldadas o cortadas, ni con las aislacio-
nes en mal estado. Será necesario tener una reserva de
pilas si se cuenta con controles remotos.

R9 K I T D E L I M P I E Z A PA R A
AUDIO Y VIDEO

Un sistema de audio y video en buen estado permite que todos


ALCO H O L PA Ñ O D E PI NCEL los participantes se beneficien del alimento espiritual
ISOPROPÍ LICO MICROFIBRA S U AV E
Usar en monitores y Usar en amplificadores, Usar para eliminar el
pantallas de TV. No pies de micrófonos, polvillo en “¡Felices los que oyen la palabra de Dios y
usar en parlantes. micrófonos, proyector, todos los equipos. la ponen en práctica!.” (Lucas 11:28)
monitor y pantallas de
TV.

31
SECCIÓN 05

B
SISTEMAS ELECTRÓNICOS

Sistema de seguridad DC-82


1:17, 23

Batería Cámaras y sensores Sirenas

Cámaras y Sensores
¿Cómo hacerlo?
Verificar que la cámara y los sensores estén ajustados y
Un buen programa de limpieza de los componentes posicionados correctamente. Comprobar en tiempo real
extenderá la vida útil del sistema, logrando la efectividad que la transmisión de video funcione sin inconvenientes y
de su funcionamiento. Eliminar la presencia de polvo y que la grabación esté libre de distorsión.
telarañas en el teclado, los sensores, la sirena y las
Sirenas
cámaras. Comprobar que el cableado esté en buenas
condiciones revisando los puntos de entrada de cable y las Revisar que la sirena esté funcionando adecuadamente.
conexiones. En los casos donde se cuente con controles Para esto se puede armar el sistema y generar un estado
remotos y equipos DVR (Grabadora de Video Digital), de alarma, abriendo una ventana o puerta con sensor.
mantenerlos limpios y alejados de la humedad. Contar con
una reserva de pilas.
Batería
Bajar la térmica que alimenta el panel de alarma y
verificar que el sistema siga funcionando; contabilizar la
cantidad de horas que lo hace antes de apagarse.

“Y, si el toque de la trompeta no es claro, ¿quién


se preparará para la batalla?” (1 Corintios 14:8)

Mantener limpios todos los componentes del sistema de seguridad


garantizará su funcionamiento siempre, en especial ante una situación
de emergencia

32
06
Sistemas
Mecánicos
A. Climatización D. Sistema hidráulico
B. Dispensadores E. Aguas residuales
C. Pozos y depósitos de agua
SECCIÓN 06

A
SISTEMAS MECÁNICOS

Climatización DC-82
1:23, 26

Ventiladores Extractores Aires Calefactores


de aire acondicionados

amperaje, velocidad del viento y otros, lo que nos permiti-


¿Cómo hacerlo? rá predecir cualquier falla a futuro llevando un seguimien-
Ventiladores to exhaustivo de todos los parámetros del aire acondicio-
nado. Almacenar los controles en un lugar seguro y libre
Verificar que los elementos de sujeción se encuentren en de humedad. Comprobar su funcionamiento y contar con
buen estado para garantizar la seguridad. Limpiar todos una reserva de pilas.
sus componentes (paletas, protecciones, controles y
terminales eléctricas) de manera periódica e incluirlos en Calefactores
el programa de limpieza profunda del Salón del Reino. Debido a que los calefactores permanecen apagados
Importante: Si se observa algún desperfecto, solicitar la durante los meses de calor, efectuar una limpieza y
ayuda de un profesional. control de sus componentes antes de volverlos a utilizar;
no solo para lograr su correcto funcionamiento y conse-
Extractores de aire guir una mayor eficacia de los mismos, sino también, para
Observar con detenimiento que las paletas funcionen la seguridad de los usuarios.
correctamente. Eliminar cualquier presencia de polvo para Importante: Consultar el manual de instrucciones del
evitar que éstas se sobrecarguen en el movimiento. fabricante y a profesionales con experiencia en el sistema
Asegurarse de que los elementos de fijación estén firmes instalado. Hay muchos beneficios de este mantenimiento:
y libres de humedad para impedir que se oxiden prematu- desde evitar enfermedades hasta lograr que la unidad
ramente. presente un desempeño mucho más eficiente, ahorre más
Aire acondicionado energía y mantenga una mayor vida útil del aparato y sus
componentes.
Realizar limpieza, lubricación y pintura para mantener en
buen estado el equipo y sus soportes. Efectuar medicio-
nes frecuentes de la presión, temperatura, voltaje,

“Recojan los pedazos que sobraron, para


que no se desperdicie nada”
(Juan 6:12)

Una regulación adecuada de la temperatura en los equipos de


climatización prolongará su vida útil y contribuirá a ahorrar energía

Lea el artículo “Lo que debe saber sobre el ahorro energético”


Presiona para leerlo en jw.org

34
SECCIÓN 06

B
SISTEMAS MECÁNICOS

Dispensadores DC-82
1:27

Dispensadores Dispensadores Secamanos


de agua de suministros

Dispensadores de suministros
¿Cómo hacerlo?
En contenedores de jabón líquido, alcohol en gel, papel
Dispensadores de agua toalla, papel higiénico y cualquier otro suministro de uso
Realizar una limpieza externa permanente ya que estas frecuente, revisar las fijaciones, trabas y seguros, que no
unidades lo precisan. En el caso de los dispensadores haya pérdidas y funcionen correctamente.
eléctricos se requiere un mantenimiento profundo que Secamanos
implica un mayor conocimiento para revisar su sistema de
Comprobar fijaciones, sellado y buen funcionamiento.
refrigeración (serpentín, ventilador del condensador y
compartimiento del compresor). Reparar de inmediato
cualquier pérdida de agua para evitar caídas y un daño
prematuro del equipo.

EJERCICIO

A. ¿Qué tareas de mantenimiento preventivo eran necesarias


para evitar este accidente?
B. ¿Qué tareas de mantenimiento correctivo serán necesarias
para evitar futuros accidentes?

35
SECCIÓN 06

C
SISTEMAS MECÁNICOS

Pozos y Depósitos de agua DC-82


1:23, 27, 28, 30
2:8

Desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento en la DC-85*


bomba presurizadora.

Bomba elevadora Bombeador Tanques Bomba


y sumergible y cisternas presurizadora

Bomba presurizadora
¿Cómo hacerlo?
Revisar la instalación eléctrica y examinar el estado de los
Bombas elevadoras, sumergible y bombeador filtros, que no haya pérdidas de agua, óxido, ni ruido en
Revisar las conexiones eléctricas, el buen funcionamiento los rodamientos, para lograr su buen funcionamiento y
y que esté libre de suciedad. Verificar que todo esté extender su vida útil.
debidamente tapado a fin de que no ingrese nada del
exterior y pueda dañar el equipo o contaminar el agua. *DC-85: Se deberá utilizar un DC-85.
Tanques y cisternas
Observar que estén libres de fisuras y pérdidas.
“Envuelve las aguas en sus nubes de
tal modo que las nubes no revientan
por el peso”(Job 26:8)

TA N Q U E S Y
R10
CISTERNAS

TA PA S E L L A DA
Evita el ingreso de
insectos y contaminantes
El agua debe estar en condiciones de
salubridad y eso dependerá del estado de los
tanques y cisternas.
LI M PI E ZA EXTERIOR
PERIÓDICA
Prolonga la vida útil del
material exterior

LI M PI E ZA I NTERIOR
PERIÓDICA
Garantiza la higiene y
salubridad del agua
SECCIÓN 06

D
SISTEMAS MECÁNICOS

Sistema hidráulico DC-82


1:9, 19

Llaves de Mezcladoras o Duchas Inodoros y


paso canillas mingitorios

VIDEO
¿Cómo hacerlo?
“Dios ama a las personas
Aspectos generales a tener en cuenta limpias” 04:12 Min.

Mantener limpios todos los sistemas hidráulicos del


edificio. Verificar que no existan goteras, que sus partes Luego de ver el video responde a las siguientes preguntas:
estén en buenas condiciones, que no haya obstrucciones ¿Cómo nos ayuda la Ley mosaica a saber qué piensa Jehová de la
y que funcionen todos los artefactos y equipos de manera limpieza?
eficaz. Evitar la acumulación de sarro. ¿Cómo podemos alabar a Jehová al mantener limpios los baños de
nuestros lugares de adoración?

“Nos recomendamos como ministros


de Dios en todo lo que hacemos”
(2 Corintios 6:4)

Cuando existe un mantenimiento preventivo regular del sistema


hidráulico damos testimonio sin ninguna palabra y todos se
benefician de lugares limpios y seguros

Lea el recuadro “Cinco formas de ahorrar”


Aprende qué cosas se pueden hacer en el sistema hidráulico
para no desperdiciar agua. Presiona para leerlo en jw.org.

37
SECCIÓN 06

E
SISTEMAS MECÁNICOS

Aguas residuales DC-82


1:9, 19, 30

Sifones Rejillas o pileta Cámaras de Cámara Pozo


de patio inspección séptica ciego

¿Cómo hacerlo?
Sifones y rejillas
Si los desagües de las piletas del salón tienen estos filtros
de retención de sólidos, será necesario abrirlos y limpiar-
los con frecuencia a fin de evitar una posible obstrucción.
Cámara de inspección, cámara séptica y pozo ciego
Destapar los registros para observar que no estén
saturados y se encuentren libres de obstrucciones.
Importante: Realizar el mantenimiento y la limpieza
evitará los atascos y desbordes en piletas, rejillas y
sanitarios.

Un correcto mantenimiento del sistema de aguas residuales


contribuye al tratamiento que se le da a los residuos que
tiramos por el desagüe

Lea el artículo “¿A dónde va a parar el agua?”


Presiona para leerlo en jw.org

38
ANEXO

Reparaciones
Rápidas
A. Óxido en elementos metálicos F. Cielorraso desnivelado
B. Muro de ladrillos: Rajaduras y grietas G. Aire acondicionado:
C. Sellador de juntas deteriorado Gotea la unidad interior
D. Placas de yeso: Grietas H. Registros obstruidos
E. Paredes: Pintura dañada
ANEXO

Reparaciones “Devolvieron la casa del Dios verdadero a


su estado original y la reforzaron”

Rápidas (2 Crónicas 24:13)

DC-82 DC-85*
A. Óxido en elementos metálicos 1:12-22

*DC-85: Dependiendo del alcance del trabajo tal vez sea necesario utilizar un DC-85.

Estructura y cubierta de techo, rejas, isopaneles, etc.

Con un cepillo de acero y una Limpiar bien la superficie con


1 espátula remover todo el
2 un paño húmedo.
óxido.

Para elementos con acabado de esmalte sintético aplicar dos manos de convertidor de
3 óxido. Para aquellos con acabado epoxi, poliuretánico o galvanizado aplicar dos manos
de pintura epoxi o poliuretánica del mismo color que la existente.

DC-82 DC-85*
B. Muro de ladrillos: Rajaduras y grietas 1:12-22

*DC-85: Dependiendo del alcance del trabajo tal vez sea necesario utilizar un DC-85.

Grietas pequeñas y fisuras que sólo afecten los revoques o la pintura. Importante: Si se observa que las grietas son más profundas y afectan la
estructura, por favor comunicarse con el formador de mantenimiento.

Introducir el canto de una Con un pincel seco dejar el


1 espátula en la grieta y abrirla
2 interior de la grieta
en forma de “V". completamente libre de polvo.

40
Rellenar la grieta con un Deja secar y lijar con un taco
3 material apropiado para el
4 de lija hasta nivelar la pared.
lugar en el que se encuentre, Retirar el polvo. Para pintar ver
sea que esté en el interior o la sección “E. Paredes: Pintura
exterior del edificio (masilla dañada”.
plástica interior o exterior).

DC-82 DC-85*
C. Sellador de juntas deteriorado 1:12-22

*DC-85: Dependiendo del alcance del trabajo tal vez sea necesario utilizar un DC-85.

Encuentro entre placas de fibrocemento, siding, zinguerías, ventanas, muros, etc.

Remover todo vestigio de Colocar cinta de enmascarar


1 sellador deteriorado con la
2 (de pintor) hacia ambos lados
ayuda de una espátula y/o de la junta a rellenar y aplicar
trincheta y limpiar la superficie nuevamente sellador
dejándola libre de restos de poliuretánico (PU), llenando la
sellador y polvo. totalidad de la junta.

Utilizando guantes de látex, Al finalizar el paso 3,


3 alisar inmediatamente el
4 inmediatamente retirar las
sellador colocado con un dedo cintas de enmascarar.
humedecido con detergente.

DC-82 DC-85*
D. Placas de yeso: Grietas 1:12-22

*DC-85: Dependiendo del alcance del trabajo tal vez sea necesario utilizar un DC-85.

Cintas despegadas y grietas en uniones de placas. Si la grieta está en el vértice interior de la unión de dos paredes, seguir los pasos de “C. Sellador de
juntas deteriorado”.

Con una espátula, retirar la Quitar el exceso de masilla con


1 masilla y la cinta de todo el
2 el fin de dejar espacio para la
sector en el que esta se nueva cinta.
encuentre despegada o
fisurada.

Eliminar todo el polvo de la En el sector que hemos


3 pared.
4 removido, aplicar una capa
delgada de masilla para placas
de yeso y pegar un nuevo
tramo de cinta de papel
microperforada. Para facilitar
la adherencia puede
humedecerse la cinta.

41
Aplicar masilla hasta lograr Una vez seca la masilla, lijar
5 una superficie uniforme. Tal
6 para alisar la superficie. Para
vez sea necesario colocar más pintar ver la sección “E.
de una capa, respetando los Paredes: Pintura dañada”.
tiempos de secado entre una y
otra.

DC-82 DC-85*
E. Paredes: Pintura dañada 1:12-22

*DC-85: Dependiendo del alcance del trabajo tal vez sea necesario utilizar un DC-85.

Marcas, raspones, rayones, manchas.

Limpiar la superficie. Utilizar Restaurar los rayones y marcas


1 cepillo o trapo.
2 con masilla o enduido.

Lijar dejando la superficie Eliminar todo el polvo y aplicar


3 alisada y uniforme.
4 fijador/sellador.

Dependiendo del tamaño de la


5 superficie a cubrir, pintar con
pincel o rodillo.

DC-82 DC-85*
F. Cielorraso desnivelado 1:12-23

*DC-85: Será necesario utilizar un DC-85.

Cielorrasos desmontables irregulares, caídos, pandeados, etc.

Tensar una tanza entre los Ajustar los alambres tensores


1 perfiles perimetrales paralelos
2 que se encuentren sosteniendo
que se encuentran atornillados la estructura, logrando que
a la pared. esta quede nivelada con
respecto a la tanza. Será
necesario desmontar algunos
paneles a fin de acceder a la
parte superior del cielorraso.
Utilizar guantes de látex para
no ensuciarlos.

42
Volver a colocar los paneles en
3 su sitio y retirar la tanza.

DC-82
G. Aire acondicionado: Gotea la unidad interior 1:12-22

Desagües obstruidos de aire acondicionado.

Identificar la punta de la Si el problema no está allí


1 manguera de desagüe del
2 introducir una cinta pasacable
equipo y verificar que no esté a través de la manguera hasta
obstruida en la salida. lograr desobstruirla. En algún
punto de este proceso debería
comenzar a salir agua por la
manguera.

DC-82
H. Registros obstruidos 1:12-22

Piletas de patio, cámaras de inspección u otros registros hidráulicos obstruidos.

Desatornillar la rejilla para Limpiar el interior del registro


1 poder retirarla.
2 con la mano, sacando toda la
suciedad, verificando que los
caños de entrada y salida a la
cámara estén libres de
obstrucciones. Utilizar un
desengrasante doméstico para
facilitar la tarea.

Si tiene un sifón removible, Volver a colocar la rejilla.


3 quitarlo para su limpieza.
4 Reemplazar los tornillos que
Limpiar la tapa del registro y estén en mal estado.
repasar todo el piso.

43
Manual de Mantenimiento
SALONES DEL REINO

E D I C I Ó N D I G I TA L
ARG | URU 10/22

También podría gustarte