Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE LOS HOSPITALES
GUÍA DE APLICACIÓN DE LA NORMA OFICIAL
MEXICANA
NOM-001-SEDE ARTICULO
517
CONTENIDO
PARTE
JESÚS ANSELMO ESTRADA
A Generalidades
B Alambrado y protección
AGRADECIMIENTOS
A mi esposa (q.e.p.d)
A mis hijos
A mis colaboradores
A mis hermanos
Consuelo, Ana María, María Guadalupe
Eduardo, José y Rosa María
Portada
NOM-001-SEDE
Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección
Introducción
Esta obra se ideó originalmente para proporcionar una guía actualizada sobre la
práctica de diseño de los sistemas eléctricos para las instalaciones eléctricas en
establecimientos de atención de la salud; interpretando y aplicando las partes del
artículo 517 de la NOM-001-SEDE.
Al examinar los proyectos de las instalaciones eléctricas de estas áreas se encontró que
el tema se cubría en la interpretación de artículo 517 de Norma ; así como en la literatura
avanzada y actualizada de los fabricantes que se dirigía específicamente a la aplicación
de sus productos.
Si bien eran valiosas y autorizadas cada una en su propio alcance y finalidad, la tarea de
reunir datos y consideraciones básicas que condujeran al diseño de los sistemas
prácticos, no se había alcanzado en una escala suficientemente amplia. Era obvia la
necesidad de un trabajo de esa naturaleza; dirigido a los Ingenieros Electricistas;
Unidades de Verificación de Instalaciones Eléctricas; así como al área médica de los
Lugares de Atención de la Salud.
¿Pero por que es un buen diseño? Para cada uno de los trabajos, probablemente hay
varios satisfactorios, la sección comprende más fácilmente el criterio que la fórmula,
por lo tanto, hay un lugar distinto y útil para un trabajo publicado, práctico e
interpretativo para manifestar los criterios de diseño correcto en el contexto de la
práctica real de la actualidad.
Hay muchos ingenieros bien capacitados para preparar un proyecto así, pero se
necesitan grandes recursos, mucho tiempo y una ayuda experta para llegar a la página
impresa.
NOM-001-SEDE
Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección
ARTICULO
517
Parte D Secciones Subsecciones
NOM-001-SEDE
Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección
PARTE
A Generalidades
B Alambrado Alambrado
y proteccióny protección
NOM-001-SEDE
Indice
A. Generalidades 1
517-1 Alcance 1
517-2 Definiciones 2
B. Alambrado y protección 19
517-10 a) Aplicación 15
517-17 a) Aplicación 23
517-17 b) Alimentadores 23
517-17 c) Selectividad 23
517-17 d) Pruebas. 24
1
517-18 Áreas de atención general 25
NOM-001-SEDE
Indice
517-18 a) Circuitos derivados dentro de la ubicación de las 125
camas de pacientes.
NOM-001-SEDE
Indice
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales. 35
517-30 a) Aplicación. 35
517-30 b) Generalidades. 35
4
517-30 c) Requisitos de alambrado. 36
517-32 g) Elevadores 43
NOM-001-SEDE
Indice
517-34 c) Equipo de corriente alterna para conexión 48
automática sin retardo. 1
3
517-35 Fuentes de alimentación 49
517-40 Aplicación 51
517-41 a) Generalidades 52
NOM-001-SEDE
Indice
517-42 e) Comedores y áreas de recreación. 56
1
517-42 f) Local del grupo generador. 57
NOM-001-SEDE
Indice
517-61 b)¨Áreas ubicadas por encima de áreas peligrosas 66
(clasificadas) para aplicación de anestesia.
517-64 d) Controles. 73
NOM-001-SEDE
Indice
517-71 c) Suministro con tensión mayor que 600 volts. 75
517-72 a) Capacidad 76
517-72 b) Ubicación 76
NOM-001-SEDE
Indice
517-81 Áreas distintas a las de atención del paciente. 84
517-82 a) Generalidades. 85
517-160 a) Instalaciones 87
NOM-001-SEDE
517 A. Generalidades
517-1. Alcance.
Los requisitos de las Partes B y C se aplican no sólo a edificios con funciones únicas para
la atención de la salud, sino también a aquellos que en forma individual, considerando
las respectivas formas de atención a los pacientes, están dentro de un edificio de
múltiples funciones (por ejemplo, un consultorio médico localizado dentro de un
establecimiento para la atención médica requiere que se apliquen las disposiciones
indicadas en 517-10). Este Artículo no se aplica en instalaciones veterinarias.
NOTA: Es competencia del director del hospital o director médico o responsable del
establecimiento para la atención médica o responsable sanitario en conjunto con el
responsable de ingeniería biomédica, el participar, apoyar, involucrarse e intervenir en
la designación de estas áreas de acuerdo con el tipo de atención y cuidados que se
otorguen al paciente y con las siguientes definiciones: Areas de Atención General, Areas
de Atención Crítica y Localizaciones para procedimientos mojados o húmedos.
NOM-001-SEDE 1
517-2 Definiciones
Analgesia relativa:
Estado de sedación en un paciente que le produce bloqueo parcial de percepción de
dolor, por la inhalación de concentraciones de óxido nitroso insuficientes para producir
pérdida de conciencia (sedación consciente). Este término se aplica cuando se utilizan
mezclas de óxido nitroso y oxigeno entre 20 y 60 por ciento.
Anestesia:
Estado de la pérdida de conciencia (analgesia), pérdida de sensibilidad (relajación
muscular), pérdida de movilidad (protección neurovegetativa), pérdida de actividad
refleja (protección neurovegetativa) y amnesia. Pérdida de conciencia y de reactividad a
estímulos dolorosos intensos, producida de forma reversible por la existencia de un
determinado fármaco en el cerebro.
Anestesia general:
"Intoxicación" controlada y reversible en el paciente para permanecer inconsciente y
sin ningún tipo de sensación en la cual se emplean un número variable de fármacos tal es
el caso de los agentes anestésicos inhalatorios.
Anestésicos inflamables:
Gases o vapores tales como fluroxeno, ciclopropano, éter divinílico, cloruro de etileno,
éter etílico y etileno, los cuales pueden formar mezclas inflamables o explosivas con el
aire, oxígeno o gases reductores, tales como el óxido nitroso. Estos también son usados
en aplicaciones tópicas como el éter etílico que se utiliza para eliminar el exceso de grasa
en la piel.
2 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
NOM-001-SEDE 3
517-2 Definiciones
Banco de sangre.
Al servicio auxiliar constituido por el área o local con instalaciones, mobiliario y equipo
y con personal especializado y de apoyo, destinado a la obtención, procesamiento,
conservación y distribución de sangre y sus derivados.
Bitácora.
Al instrumento de registro, en donde se inscriben, en hojas foliadas consecutivas, las
acciones de revisión o de servicio que realiza el personal encargado y la fecha de
realización a los equipos médicos.
Cama censable.
A la cama en servicio instalada en el área de hospitalización, para el uso regular de
pacientes internos; debe contar con las instalaciones necesarias para la atención médica
del paciente.
Casa hogar.
Al establecimiento que atiende a menores de ambos sexos entre 6 y 18 años de edad, en
casas mixtas o por sexo según se disponga en su Modelo de Atención y en casos
especiales, se podrá prolongar la estancia hasta los 20 años de edad.
4 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Son los circuitos conectados al sistema de emergencia que suministran energía para la
iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que
funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están
conectados a la fuente de suministro normal y se conectan automáticamente a las
fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro,
por medio de uno o varios desconectadores de transferencia con control de retardo de
tiempo para la toma de carga y transición cerrada.
NOM-001-SEDE 5
517-2 Definiciones
Consultorio.
Todo establecimiento público, social o privado, ligado a un servicio hospitalario o
dedicado al ejercicio profesional independiente, que tenga como propósito prestar
servicios de atención médica a pacientes ambulatorios.
Contactos seleccionados:
Corriente peligrosa:
Es la corriente que puede fluir a través de una baja impedancia que se conecte entre
cualquiera de los conductores aislados y el conductor de puesta a tierra del monitor de
aislamiento en un sistema eléctrico aislado.
6 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
La corriente peligrosa que circula en un sistema eléctrico aislado con todos los
dispositivos y aparatos fijos conectados a él, incluyendo la corriente peligrosa del
monitor.
Central de enfermeras:
Áreas destinadas a proporcionar un centro de actividades a un grupo de enfermeras que
atienden a los pacientes hospitalizados y donde se reciben las llamadas de los pacientes
encamados, desde este lugar, las enfermeras son distribuidas y redactan sus informes.
Además, en estas áreas, las enfermeras recaban los datos de los pacientes que ingresan y
preparan las medicinas o medicamentos para ser distribuidas a los pacientes
encamados.
Equipo médico.
Los equipos, aparatos, accesorios e instrumental de utilización destinados a la atención
médica, quirúrgica o a procedimientos de exploración, diagnóstico, tratamiento y
rehabilitación de pacientes, así como aquéllos para efectuar actividades de
investigación biomédica. Se considera equipo médico al sistema de energía aislado.
NOM-001-SEDE 7
517-2 Definiciones
(1) Las instalaciones para la atención y tratamiento a pacientes que sean incapaces de
tomar una acción para su autopreservación en condiciones de emergencia, sin la
asistencia de otras personas; tales como unidades de hemodiálisis, de estudios
especiales como radiología, endoscopias y otros.
Farmacia.
Área donde se reciben, guardan, controlan y despachan los medicamentos y lácteos para
los pacientes con tratamiento farmacológico.
Grado hospital:
Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales
como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre
otros y que cumplen con especificaciones y estén aprobados para su uso.
Hospital:
8 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Inhaloterapia.
Conjunto de recursos físicos, tecnológicos y humanos que se emplean para el
diagnóstico y atención de pacientes con padecimientos respiratorios, mediante la
admisión de oxígeno solo o mezclado con otros gases, humedad, aerosoles y fisioterapia
torácica. En esta área también se encuentran los equipos de ventilación para pacientes y
que son utilizados en las áreas de atención crítica.
Internado.
Al establecimiento que proporciona asistencia social temporal a menores en edad
escolar de ambos sexos y con vínculos familiares.
Laboratorio de citología.
Al establecimiento público, social o privado, ligado o no al laboratorio de Patología,
NOM-001-SEDE 9
517-2 Definiciones
Laboratorio clínico.
Establecimiento público, social o privado, independiente o ligado a un establecimiento
de atención médica, que tenga como fin realizar análisis clínicos y así coadyuvar en el
estudio, prevención, diagnóstico, resolución y tratamiento de los problemas de salud.
(3) Disposiciones para una o más lámparas montadas en el equipo o con terminales
para lámparas remotas, o ambas
Locales de anestesia:
Un área dentro de un hospital, que ha sido diseñada para ser utilizada durante la
aplicación de gases y vapores anestésicos de inhalación, inflamables o no inflamables,
durante el curso de un examen para diagnóstico, tratamiento o rehabilitación,
incluyendo el uso de gases o vapores para tratamientos de anestesia general y analgesia
relativa.
Mobiliario médico.
Conjunto de bienes de uso duradero, indispensables para la prestación de servicios de
atención médica. Por ejemplo: Mesas Mayo, mesas Puente, mesas Pasteur, mesas de
Riñón, etc.
10 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Paciente.
Toda aquella persona que requiera y obtenga la prestación de servicios de atención
médica.
Paciente ambulatorio.
Todo aquel usuario de servicios de atención médica que no necesite hospitalización.
Proyecto arquitectónico.
Al conjunto de planos que representan el programa arquitectónico, con mobiliario,
equipo, instalaciones y especificaciones de construcción.
Rayos X móvil:
Un equipo de rayos X, con rodamientos que le permite ser desplazado por una persona.
Su diseño le permite operar con baterías o conectado a la red eléctrica y moverse con
facilidad de un lugar a otro.
NOM-001-SEDE 11
517-2 Definiciones
Rayos X portátil:
Equipo de rayos X que puede ser transportado manualmente por una sola persona. Su
diseño le permite operar con baterías o conectada a la red eléctrica y moverse con
facilidad de un lugar a otro.
Rayos X transportable:
Sala de operaciones.
Al local donde se realizan las intervenciones quirúrgicas y aquellos procedimientos de
diagnóstico y tratamiento que requieren efectuarse en un local aséptico.
Sistema de emergencia:
Un sistema constituido por alimentadores y circuitos derivados, que cumplen con los
requisitos del Artículo 700, excepto las modificaciones de este Artículo 517, destinados a
suministrar de una fuente alterna de energía a un número limitado de funciones
consideradas vitales para la protección de la vida y la seguridad del paciente, con
restablecimiento automático de la energía en un lapso de 10 segundos después de la
interrupción del suministro de energía.
Sistema de equipos:
Sistema compuesto de circuitos alimentadores y derivados, conformados para su
conexión automática con retardo de tiempo o en forma manual a las fuentes alternas de
12 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
energía del sistema eléctrico esencial, con los propósitos de suministrar energía a
algunos equipos eléctricos de utilización y a los equipos médicos, cuya operación es
necesaria para asegurar la continuidad de los servicios y la seguridad del
establecimiento para la atención de la salud.
Terapia intensiva.
Al espacio físico con el equipamiento especializado para recibir pacientes en estado
crítico (adulto, pediátrico o neonatal), que exigen asistencia médica y de enfermería
permanente, con equipos de soporte de la vida.
Terapia intermedia.
Al espacio físico con el equipamiento para recibir pacientes en estado de gravedad
moderada, que exigen asistencia médica y de enfermería, iterativa, con equipo de
monitoreo.
NOM-001-SEDE 13
517-2 Definiciones
Transformador de aislamiento.
Un transformador del tipo multidevanado con los devanados primario y secundario
acoplados sólo inductivamente separados físicamente entre sí, encontrándose
instalada entre estos devanados una pantalla electrostática integrada al transformador.
Unidad quirúrgica.
Al conjunto de locales y áreas tales como: vestidores con paso especial a un pasillo
“blanco”, pasillo “gris” de transferencia, prelavado, sala de operaciones, área de
recuperación y central de esterilización y equipos (CEyE).
Unidad tocoquirúrgica.
Al conjunto de áreas, espacios y locales en los que se efectúan acciones operatorias de
tipo obstétrico.
Vecindad de un paciente:
Es el espacio dentro del cual el paciente puede estar en contacto con las superficies
expuestas o algún asistente que pueda tocarlo. Típicamente la vecindad de un paciente
comprende un espacio de al menos de 1.80 metros alrededor del perímetro de la cama o
mesa de procedimientos o mesa quirúrgica hasta donde se encuentre una pared,
mampara o cortina de separación. Extendiéndose además verticalmente, a no menos de
2.30 metros sobre el nivel del piso.
14 NOM-001-SEDE
517 B. Alambrado y protección
a) Aplicación.
La Parte B debe aplicarse a todos los establecimientos de atención de la salud,
identificados de acuerdo a los servicios médicos que se otorguen a los pacientes, estos
establecimientos están descritos en 517-2.
(2) En las áreas de atención limitada, en las que se utilicen exclusivamente como
dormitorios y alojamiento de pacientes, en las instalaciones eléctricas para estos locales
o áreas, se les debe aplicar lo indicado en los Capítulos 1 y 4 de esta NOM.
NOM-001-SEDE 15
517-11 Criterios generales de instalación y construcción.
16 NOM-001-SEDE
517-11 Criterios generales de instalación y construcción.
catéteres y en el control para vigilar y supervisar la práctica médica en las áreas críticas
como son: Las salas de operaciones, las unidades de terapia intensivas y en los servicios
para estudios especializados de diagnóstico, tratamiento y de rehabilitación con la
aplicación de métodos invasivos y no invasivos.
Electrocauterizador
Electrocauterizador
Electrodo
de dispersión
Cable de dispersión
Camino correcto del flujo de corriente de alta frecuencia del electrodo cauterizador
a través del tejido al electrodo de dispersión.
NOM-001-SEDE 17
517-12 Métodos de alambrado
18 NOM-001-SEDE
Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo
517-13 eléctrico fijo en las áreas de cuidado de pacientes.
a) Métodos de alambrado:
Todos los circuitos derivados que alimenten a las áreas de atención de pacientes deben
proveerse de una trayectoria efectiva de puesta a tierra de equipos para conducir la
corriente eléctrica de falla a tierra, esta trayectoria debe establecerse a través de un
sistema de canalización metálica o cable armado. El sistema de canalización metálica o
cable armado con cubierta metálica ensamblado en fábrica, deben calificarse como
conductores eficientes de puesta a tierra de acuerdo con lo indicado en 250-118.
(1) Al conector color verde que conecta la terminal a tierra de los contactos.
(2) A los conectores para puesta a tierra de las cajas metálicas, de paso, para
dispositivos y de conexiones, así como a los conectores o barras de los envolventes
metálicos que alojan a los contactos y dispositivos de desconexión.
(3) A las superficies expuestas de los equipos fijos y dispositivos médicos que
funcionen a más de 100 volts, que puedan quedar energizadas y estén sujetas al
probable contacto con pacientes o personas.
NOM-001-SEDE 19
Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo
517-13 eléctrico fijo en las áreas de cuidado de pacientes.
Excepción 1 al inciso 3): Se permite que las placas exteriores metálicas de los
contactos, se conecten a tierra por medio de tornillos metálicos, los cuales fijan la placa
metálica a la caja metálica que aloja al dispositivo de salida o al dispositivo de salida del
alambrado o al conector de la terminal de puesta a tierra de los contactos.
Excepción 2 al inciso 3): Se permitirá que las luminarias ubicadas a más de 2.30
metros sobre el piso, y los interruptores localizados fuera de la vecindad del paciente,
estén conectadas a una trayectoria de retorno de puesta a tierra de equipos que cumpla
con 517-13(a).
2) Tamaño.
Los conductores aislados para puesta a tierra de equipos y los puentes de unión de
equipos, deben seleccionarse de acuerdo con lo indicado en la Tabla 250-122.
A sistema general de
puesta a tierra
20 NOM-001-SEDE
517-14 Puentes de unión entre tableros de alumbrado y control.
Panel de enlace
Equipo de
transferencia
La vecindad del
paciente sirve con
dos o mas contactos
Seguridad de transferencia en el
Normal de la vida Crítico sistema de emergencia
Individual
El enlace del la terminal que pone a tierra el equipo junto
vecindad del paciente
con un AWG del mínimo 10 aislan el conductor de
cobre continuo
NOM-001-SEDE 21
517-16 Contactos con terminal aislada para puesta a tierra.
22 NOM-001-SEDE
517-17 Protección contra falla a tierra
a)Aplicación.
Los requerimientos de esta sección, se deben aplicar a los hospitales y a otros edificios,
incluidos los edificios con múltiples ocupaciones, que proporcionen servicios de
atención de la salud a pacientes en áreas de cuidados críticos o que utilicen equipos de
soporte de vida. También se deben aplicar en los edificios que proporcionan los
servicios de suministro al sistema eléctrico esencial para la operación de las áreas de
atención crítica o de los equipos de soporte de vida.
b) Alimentadores.
c) Selectividad.
Para la selectividad completa al 100 por ciento entre las protecciones de los equipos por
falla a tierra instalados en los medios de desconexión principal de la acometida o del
alimentador, y las protecciones para los equipos por falla a tierra instaladas en los
medios de desconexión de los circuitos alimentadores de la segunda etapa o nivel hacia
la carga, los ajustes y calibraciones se deben efectuar de tal manera que si se presenta
una falla a tierra en el lado de la carga de cualesquier circuito alimentador, se deberá
abrir el dispositivode desconexión del alimentador y no el del medio de desconexión
calibraciones requeridas, se deben realizar de acuerdo a las características de las
gráficas tiempo-corriente de las protecciones y estar conforme a las recomendaciones
del fabricante. Los ajustes y calibraciones deben establecer un intervalo de tiempo de
separación entre las bandas de operación de la protección del desconectador principal y
de las protecciones de los desconectadores de la segunda etapa o nivel de protección
hacia la carga en los circuitos alimentadores. Para obtener una precisión del 100 por
NOM-001-SEDE 23
517-17 Protección contra falla a tierra
d) Pruebas.
Cuando se instale el equipo de protección de falla a tierra por primera vez, debe probarse
cada nivel para asegurar el cumplimiento del inciso (c) anterior.
G A B C
G A B C
Proteccion de
fases y medicion
Relevador
51
GSR
de fallas a tierra N
Definiciones
Definiciones
Relevador sensor de
falla a tierra Revelador sensor de falla a tierra
G N A B C
Disparo
Fuente
Relevador
sensor de GRR
falla a tierra
A B C
24 NOM-001-SEDE
517-18 Áreas de atención general
Cada ubicación de la cama del paciente, debe estar provista como mínimo de cuatro
contactos, deben ser de los tipos sencillo, dúplex y cuádruplex o una combinación de
estos tipos. Todos los contactos, si son cuatro o más, deben ser aprobados tipo grado
hospital y así identificarlos. Cada contacto debe estar puesto a tierra por medio de un
conductor de cobre aislado de tamaño nominal seleccionado de acuerdo con la Tabla
250-122.
NOM-001-SEDE 25
517-18 Áreas de atención general
c) Áreas de pediatría.
Los contactos que se localicen dentro de los cuartos, baños, cuartos para juegos, cuartos
para actividades y áreas designadas para pediatría, deben ser contactos resistentes a la
manipulación.
26 NOM-001-SEDE
517-19 Áreas de atención crítica
NOM-001-SEDE 27
517-19 Áreas de atención crítica
Dentro de la vecindad del paciente se debe instalar un punto de puesta a tierra dotado de
conectores aprobados para puesta a tierra redundante de los equipos y dispositivos
médicos, adicionalmente debe instalarse un puente de unión de tamaño nominal no
menor de 5.26 mm2 (10 AWG), para conectar la terminal de puesta a tierra de todos los
contactos con terminal de puesta a tierra, con ese punto de referencia a tierra en la
vecindad del paciente. El conductor para puesta a tierra mencionado, puede ser
instalado en forma radial o en anillo, según convenga.
Para cumplir con lo requerido en la sección 517-11 sobre la protección a los pacientes
sujetos a procedimientos invasivos con trayectorias directas al corazón, se debe
minimizar la distancia entre el punto de puesta a tierra en la vecindad del paciente y el
punto de referencia a tierra del tablero del sistema eléctrico aislado y evitar cualquier
diferencia de potencial superior a 20 milivolts que puede electrocutar al paciente.
28 NOM-001-SEDE
517-19 Áreas de atención crítica
El conductor de puesta a tierra de los contactos para propósitos o usos especiales, tal
como el de un equipo móvil o portátil de rayos X, debe prolongarse y conectarse al punto
de conexión equipotencial a tierra de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del
paciente de todas las probables ubicaciones a ser alimentadas desde esos contactos.
Cuando este circuito para contactos para propósitos especiales, se alimente desde un
sistema eléctrico aislado no puesto a tierra, el conductor de puesta a tierra de equipos no
se requiere que vaya con los conductores de energía, sin embargo, la terminal para la
conexión del conductor de puesta a tierra del equipo del contacto para propósitos
especiales, debe conectarse al punto de conexión equipotencial a tierra de equipos y
dispositivos médicos en la vecindad del paciente.
NOM-001-SEDE 29
517-20 Lugares con procedimientos húmedos o mojados
Todos los equipos y dispositivos médicos utilizados para la atención de los pacientes,
localizados dentro de una ubicación mojada o húmeda, se deben conectar a contactos o
salidas con protecciones especiales para minimizar los riesgos y los efectos de los
choques y accidentes eléctricos por alguno de los medios siguientes:
(1) Un sistema eléctrico aislado que inherentemente limite a un bajo valor la posible
corriente originada al presentarse la primera falla a tierra, sin desconectar el suministro
de energía a los equipos médicos.
Para determinar cuál utilizar de las protecciones mencionadas en (1) y (2), se debe
cumplir con lo indicado en 517-11 Criterios generales de instalación y construcción. Así
como, considerar las consecuencias de que al utilizar la protección (2), dejan de
funcionar los equipos y dispositivos médicos conectados y por consiguiente, el paciente
puede resultar afectado.
Cuando se utilice un sistema eléctrico aislado, el equipo debe estar aprobado para este
propósito e instalado de tal manera que cumpla con lo requerido en el 517-160.
c) Pruebas mínimas.
30 NOM-001-SEDE
517-20 Lugares con procedimientos húmedos o mojados
hospital, con este tipo de protección, deben probarse para que operen a
valores menores de 6 miliamperes.
Tanques de remolino
Tina de hubbard
3
Alberca terapéutica
NOM-001-SEDE 31
Protección de las personas mediante interruptores
517-21 de circuito contra fallas a tierra.
32 NOM-001-SEDE
517 C. Sistema eléctrico esencial
517-25 Alcance
El sistema eléctrico esencial para estos lugares, debe comprender un sistema capaz de
suministrar una cantidad limitada de servicios de alumbrado y fuerza, los cuales son
considerados esenciales para la seguridad de la vida y para que se suspendan
ordenadamente los procedimientos en ejecución durante el tiempo que se interrumpa
el servicio eléctrico normal por cualquier causa. Esto incluye: clínicas para consulta
externa, consultorios médicos y dentales, lugares para pacientes ambulatorios,
enfermerías, lugares de atención limitada, hospitales y otras instalaciones para
atención de la salud de pacientes.
Fuente alterna
Sistema normal
NOM-001-SEDE 33
517-26 Aplicación de otros artículos
El sistema eléctrico esencial debe cumplir con el Artículo 700 excepto con lo que es
requerido y especificado en este Artículo 517.
Artículo 700
Sistemas de emergencia
700-1 Alcance
34 NOM-001-SEDE
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
a) Aplicación.
Los requerimientos de la Parte C, secciones 517-30 a 517-35, deben aplicarse en
hospitales y establecimientos de atención a la salud, donde es requerido el sistema
eléctrico esencial.
b) Generalidades
1) Sistemas separados.
El sistema eléctrico esencial para hospitales debe estar compuesto por dos sistemas
independientes capaces de suministrar una cantidad limitada de energía eléctrica para
el servicio de alumbrado y fuerza, que se consideren esenciales para la seguridad de la
vida y la operación segura y efectiva del hospital durante el tiempo que el servicio
eléctrico normal se interrumpe por cualquier razón. Estos dos sistemas deben ser el
sistema de emergencia y el sistema para equipos.
2) Sistemas de emergencia.
El sistema de emergencia debe estar limitado a circuitos esenciales para la seguridad de
la vida y para atención crítica de pacientes. Estos están designados como circuitos
derivados para la seguridad de la vida y circuitos derivados críticos. Las únicas cargas
que deben conectarse al circuito derivado crítico son las relacionadas en 517-33.
Asimismo, el circuito derivado de seguridad de la vida no debe alimentar ninguna otra
carga que no esté mencionada en 517-32
3) Sistema de equipos.
4) Desconectadores de transferencia.
El número de desconectadores de transferencia debe estar sustentado en los proyectos y
memorias técnicas eléctricas y se deben cubrir altos grados de confiabilidad en su
diseño, selección, instalación, operación, pruebas y mantenimiento. La capacidad o
tamaño de cada desconectador de transferencia, debe determinarse de acuerdo al tipo
de las cargas a conectar y estar de acuerdo con los cálculos basados en las características
o datos de los equipos de utilización a alimentar y a las consideraciones especiales de las
cargas. Cada circuito derivado del sistema de emergencia y cada circuito del sistema de
NOM-001-SEDE 35
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
5) Otras cargas.
Las cargas alimentadas por el equipo generador y que no estén específicamente
mencionadas en 517-32, 517-33 y 517-34, deben alimentarse por su propio
desconectador de transferencia de tal forma que estas cargas:
(1) No sean transferidas en caso de que se pueda producir una sobrecarga al equipo
generador, y
c) Requisitos de alambrado
36 NOM-001-SEDE
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
Cuando los lugares de cuidados generales son alimentados por dos desconectadores de
transferencia separados del sistema de emergencia de acuerdo con 517-18(a) Excepción
3, los circuitos de cuidados generales de los dos sistemas separados deben permanecer
independientes uno del otro.
Cuando los lugares de cuidados críticos son alimentados por dos desconectadores de
transferencia separados en el sistema de emergencia de acuerdo con 517-19(a),
Excepción 2, los circuitos de cuidados críticos de los dos sistemas separados deben
permanecer independientes uno del otro.
(2) Estén en las luminarias de salida o de emergencia que son alimentadas de dos
fuentes independientes; o
(3) Estén en una caja de empalmes común conectada a las luminarias de salida o de
emergencia alimentadas de dos fuentes independientes, o
(4) Sea para dos o más circuitos de emergencia alimentados desde el mismo circuito
derivado y el mismo desconectador de transferencia.
Se permite que el alambrado de un sistema de equipo ocupe la misma canalización, caja
o gabinete de otros circuitos que no sean parte del sistema de emergencia.
NOM-001-SEDE 37
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
(1) Canalizaciones metálicas no flexibles, cables del tipo MI, conduit de PVC Cédula
80. Las canalizaciones no metálicas no se deben usar para circuitos derivados que
alimentan áreas de atención de pacientes.
c. Cuando se tienden con sonda en paredes o plafones existentes, sin ningún otro
acceso y no sometidos a daños físicos.
(5) Sistemas de cables para circuitos Clase 2 o Clase 3 permitidos por la parte F de
este Artículo, con o sin canalizaciones.
NOTA: Ver 517-13 para requisitos adicionales de puesta a tierra en áreas de atención
del paciente.
38 NOM-001-SEDE
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
Los alimentadores deben dimensionarse de acuerdo con lo indicado en los Artículos 215
y 220. Los grupos generadores deben tener capacidad suficiente y un rango adecuado
para cubrir la demanda requerida por la carga de los sistemas eléctricos esenciales en
cualquier momento.
e) Identificación de contactos.
Las placas frontales de los contactos eléctricos o los mismos contactos eléctricos o
ambos, alimentados del sistema de emergencia deben tener un color distintivo o una
marca que los haga fácilmente identificables.
NOM-001-SEDE 39
517-31 Sistema de emergencia
Los circuitos derivados del sistema de emergencia deben estar instalados y conectados a
la fuente alterna de alimentación, de manera que las funciones especificadas en 517-32 y
517-33 para el sistema de emergencia, deben ser automáticamente restablecidas para
operar dentro de diez segundos después de la interrupción de la fuente normal.
Circuito derivado de
Sistema de emergencia seguridad de la vida
sección 517-32
El sistema de emergencia
debe estar limitado a circuitos
esenciales para la seguridad
de la vida y para la atención
crítica del paciente estos
circuitos están designados
como: Circuito derivado crítico
sección 517-33
NOM-001-SEDE 41
517-32 Circuito derivado de seguridad para la vida
b) Señalización de salidas.
Las señales de salida y flechas que indiquen las rutas de evacuación hasta las áreas
seguras.
(2) Alarmas para los sistemas utilizados en tuberías de gases para uso médico no
inflamables.
d) Sistemas de comunicación.
Sistemas de comunicación en hospitales, donde se usan para transmitir instrucciones
durante condiciones de emergencia.
42 NOM-001-SEDE
517-32 Circuito derivado de seguridad para la vida
g) Elevadores.
Los sistemas de alumbrado, control, señalización y comunicación de las cabinas de los
elevadores.
h) Puertas automáticas.
Puertas operadas automáticamente utilizadas para la evacuación de edificios.
b) Señalización de salidas.
d) Sistemas de comunicación.
g) Elevadores.
h) Puertas automáticas
NOM-001-SEDE 43
517-33 Circuito derivado critico
a.Pediatría
b.Preparación de medicamentos
c.Farmacias.
d.Terapia intensiva
f.Salas de tratamientos.
g.Centrales de Enfermeras
44 NOM-001-SEDE
517-33 Circuito derivado critico
b.Salas de angiografía
g.Laboratorios clínicos.
NOM-001-SEDE 45
Conexión del sistema de equipo a la fuente
517-34 alterna de energía.
El siguiente equipo debe ser programado para una conexión con retardo automático a la
fuente alterna de energía.
46 NOM-001-SEDE
Conexión del sistema de equipo a la fuente
517-34 alterna de energía.
(1) Equipos para calefacción que dan servicio a las áreas, cuartos, salones o locales
siguientes: salas de operaciones, tococirugía, salas de expulsión o parto, terapias
intensivas, terapias intermedias, cuidados coronarios, cuartos o cubículos para
pacientes aislados, áreas o locales para tratamientos de urgencia, cuartos para camas de
atención general y además, las bombas que mantienen la presión del sistema de
protección contra incendio a base de agua.
c. Las instalaciones son alimentadas por una doble fuente normal de energía.
NOTA 1: La temperatura de diseño está basada en el 97.5 por ciento del valor de
diseño.
NOTA 2: Para descripción de una doble fuente normal de energía, véase la nota de
517-35(c).
NOM-001-SEDE 47
Conexión del sistema de equipo a la fuente
517-34 alterna de energía.
(2) Un elevador seleccionado para proporcionar servicio a pacientes entre las salas
de operaciones, salas de expulsión o parto, salas de tococirugía y la planta baja del
inmueble durante una interrupción de una fuente normal. En los casos de que la
interrupción sea tal que se provoque un paro de elevadores entre pisos, se deben proveer
medios de transferencia que permitan el funcionamiento temporal de cualquier
elevador para poder sacar a los pacientes u otras personas que hayan quedado
atrapadas.
(5)Puertas automáticas.
48 NOM-001-SEDE
517-35 Fuentes de alimentación
También deben considerarse las posibles interrupciones, por causas similares, de los
servicios eléctricos normales proporcionados por el suministrador, así como la
interrupción del servicio eléctrico debido a las fallas internas del alambrado o de los
equipos.
NOTA: Las instalaciones cuya fuente de alimentación normal tienen dos o más
acometidas independientes provenientes de subestaciones diferentes del servicio
eléctrico normal, son más confiables que aquellas que tienen una sola acometida.
NOM-001-SEDE 49
517-35 Fuentes de alimentación
Fuente alterna
Sistema normal
Fuente alterna
Sistema normal
50 NOM-001-SEDE
Sistemas eléctricos esenciales para
517-40 enfermerías y áreas de atención limitada
a) Aplicación.
Los requisitos de la Parte C, Secciones 517-40(c) a 517-44, deben aplicarse a la central de
enfermeras, asilos y en áreas de atención limitada.
Se permite que las áreas de atención limitada contiguas o ubicadas dentro de hospitales
tengan su sistema eléctrico esencial alimentado por el del hospital.
NOM-001-SEDE 51
517-41 Sistemas eléctricos esenciales
a) Generalidades.
Los sistemas eléctricos esenciales de las áreas de atención limitada deben constar de dos
circuitos derivados capaces de suministrar una cantidad limitada de servicios de
alumbrado y fuerza, los cuales sean considerados esenciales para la seguridad de la vida
y la operación efectiva del área durante el tiempo que se interrumpa el servicio eléctrico
normal por cualquier causa. Estos dos circuitos derivados independientes deben ser el
de seguridad de vida y el crítico.
b) Desconectadores de transferencia.
El número de desconectadores de transferencia a utilizar se debe basar en la
confiabilidad, diseño y consideraciones de carga. Cada circuito derivado del sistema
eléctrico esencial debe estar alimentado por uno o más desconectadores de
transferencia, (ver Figura 517-41(a)). Se permite que un desconectador de transferencia
alimente a uno o más circuitos derivados o sistemas eléctricos esenciales en una
instalación con una demanda máxima en el sistema eléctrico esencial de 150
kilovoltamperes (ver Figura 517-41(b)).
(2) Estén en las luminarias de salida o de emergencia que son alimentadas de dos
fuentes
(3) Estén en una caja de empalmes común fijada a las luminarias de salida o de
emergencia alimentadas de dos fuentes.
52 NOM-001-SEDE
Fuente de alimentación Fuente de alimentación
normal alterna
Sistema
eléctrico
normal
Cargas
no
esenciales
Desconectador de
transferencia
automático
Circuitos
derivados
Desconectador de
críticos
transferencia
automático con Circuitos
retardo derivados
de seguridad
de vida
Sistema de emergencia
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación alterna
normal
Sistema
normal
Cargas no
esenciales
Desconectador de
transferencia automático
Circuitos Circuitos derivados
derivados de seguridad
críticos de la vida
NOM-001-SEDE 53
El sistema esencial debe El circuito derivado
tener la capacidad para esencial de alumbrado
satisfacer la demanda de
la operación de alumbrado
y equipos alimentados por
cada circuito derivado en El circuito derivado
forma simultanea esencial de los equipos
54 NOM-001-SEDE
517-41 Sistemas eléctricos esenciales
Se permite que el alambrado del circuito derivado crítico ocupe las mismas
canalizaciones, cajas o gabinetes de otros circuitos que no sean parte del circuito
derivado de seguridad de la vida.
NOM-001-SEDE 55
Conexión automática al circuito derivado de
517-42 seguridad para la vida.
El circuito derivado de seguridad de vida debe ser instalado y conectado a una fuente
alterna de energía de manera que todas las funciones de los servicios especificados en
esta Sección se restablezcan automáticamente para su funcionamiento en un lapso
menor que 10 segundos después de la interrupción de la fuente normal. Ninguna otra
función que las enumeradas en 517-42(a) hasta 517-42 (g) deben conectarse al circuito
derivado de seguridad de vida. El circuito derivado de seguridad de vida debe
suministrar energía para alumbrado, contactos y equipos:
b) Señalización de salidas.
Las señales de salidas y señales de las rutas de salida.
d) Sistemas de comunicación.
Sistemas de comunicación, cuando éstos se utilicen para transmitir instrucciones
durante las situaciones de emergencia.
56 NOM-001-SEDE
Conexión automática al circuito derivado de
517-42 seguridad para la vida.
g) Elevadores.
Sistemas de alumbrado control, comunicaciones y de señalización en las cabinas de los
elevadores.
517-42
517-42 Conexión automática al circuito
derivado de seguridad de la vida.
NOM-001-SEDE 57
517-43 Conexión al circuito derivado crítico.
c.Central de enfermeras
58 NOM-001-SEDE
517-43 Conexión al circuito derivado crítico.
c. La instalación está alimentada por una fuente doble de energía como la descrita
en 517-44 (c).
NOTA: La temperatura exterior de diseño está basada en el 97.5 por ciento del valor
de diseño.
NOM-001-SEDE 59
517-44 Fuentes de energía
Excepción 2: Las áreas de atención limitada y los lugares de atención limitada que
cumplan los requisitos de 517-40 (a) y otros establecimientos de atención de la salud
que cumplan los requisitos de 517-45, se permite el uso de un sistema de baterías o un
sistema autónomo de baterías integrado en los equipos.
NOTA: En instalaciones cuya fuente de energía normal tenga dos o más acometidas
independientes provenientes de una estación central, se tiene un servicio eléctrico más
confiable que aquellas que tengan una sola acometida. Esta doble fuente de
alimentación, consiste de dos o más servicios de energía eléctrica alimentados desde
grupos generadores independientes o desde una red de distribución del servicio
público, con múltiples entradas de alimentación y
dispuestos de modo que exista separación mecánica y eléctrica, de tal manera que una
falla entre las instalaciones y las fuentes de alimentación no tenga la probabilidad de
causar una interrupción en más de uno de los alimentadores de acometida de la
instalación.
60 NOM-001-SEDE
Sistemas eléctricos esenciales para establecimientos
517-45 para la atención médica de pacientes ambulatorios
d) Sistemas de energía.
Los sistemas de baterías deben instalarse de acuerdo con los requisitos del Artículo 700
y los sistemas de generación, deben ser como se describe en las secciones 517-30 a 517-
35.
a) Distribución eléctrica
d) Sistemas de energía
NOM-001-SEDE 61
517 D. Locales de anestesia por inhalación
NOTA: Si cualquiera de los locales para anestesia definidos en 517-60 (a) o (b) es
designado un local con procedimientos húmedos o mojados debe de cumplir con 517-
20.
NOTA: Para mayor información consultar los documentos que se señalan en los
Apéndices B y E.
62 NOM-001-SEDE
517 D. Locales de anestesia por inhalación
517-60
517-60. Clasificación de locales de anestesia
Nota
NOM-001-SEDE 63
ARTICULO 517-60 CLASIFICACIÓN DE LOCALES DE
APLICACIÓN DE ANESTESIA
ARRIBA DE 1.52m, SE
CONSIDERA COMO EL
VOLUMEN REMANENTE
ENCIMA DE UNA ÁREA
CLASIFICADO COMO
PELIGROSO
HASTA 1.52m SE
CONSIDERA COMO
ÁREA PELIGROSA
(CLASIFICADA)
LUGAR: CLASE 1.
DIVISIÓN 1.
ANESTESICO DESINFECTANTE
SELLO EN LUMINARIO
EL LIMITE MOTOR
TUERCA
ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL
DE UNIÓN
DESCONECTADOR
Y CONTROLADOR INTERRUPTOR
DEL MOTOR EN
UN ÁREA NO ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL
TERMOSTATO
CLASIFICADA
64 NOM-001-SEDE
517-61 Alambrado y equipo
1) Aislamiento.
Excepto como se permite en 517-160, respecto a las fuentes de energía aisladas, cada
circuito de energía dentro o parcialmente dentro de un área de anestesia inflamable
como se define en 517-60 (a), debe aislarse de cualquier sistema de distribución
eléctrico conectado a tierra, mediante el uso de un sistema eléctrico aislado.
2) Diseño e instalación.
El equipo del sistema eléctrico aislado debe estar aprobado para este propósito y el
sistema debe estar diseñado e instalado para cumplir con 517-160.
5) Contactos y clavijas.
Los contactos y clavijas dentro del área peligrosa (clasificada), deben estar aprobados
para uso en áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1 Grupo C y deben tener un medio para
la conexión de un conductor de puesta a tierra de equipos.
6) Cordones flexibles.
NOM-001-SEDE 65
517-61 Alambrado y equipo
1) Métodos de alambrado.
Excepción: Los contactos montados en los muros por encima del área peligrosa
(clasificada) en los que se utilicen anestésicos inflamables, no requieren estar
totalmente encerrados o sus aberturas cubiertas o protegidas para prevenir la
dispersión de partículas.
3) Luminarias.
Las lámparas quirúrgicas y otras luminarias deben cumplir con lo establecido en 501-
130(b).
66 NOM-001-SEDE
517-61 Alambrado y equipo
4) Sellos.
Los sellos aprobados deben ser proporcionados de acuerdo con lo indicado en 501-15 y
501-15 (a)(4), en los límites tanto horizontales como verticales del área peligrosa
(clasificada).
5) Contactos y clavijas.
Los contactos y clavijas localizados por encima del área peligrosa (clasificada) en áreas
de aplicación de anestesia, deben ser grado hospital y para las características de tensión,
frecuencia, capacidad y número de conductores, con una terminal para la conexión de
un conductor de puesta a tierra.
1) Métodos de alambrado.
El alambrado que alimenta a otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), como se
define en 517-60, debe instalarse en canalización metálica o con ensamble de cables. La
canalización metálica o la armadura del cable o la cubierta del ensamble de cables deben
estar aprobadas como conductor de puesta a tierra de equipo de acuerdo con lo indicado
en 250-118. Los cables tipo MC o MC-HL y tipo MI deben tener una armadura metálica
aprobada como conductor de puesta a tierra de equipo.
Excepción: Los contactos colgantes que empleen cordones flexibles aprobados tipo
SJO o equivalente, al de uso rudo o uso extra rudo suspendidos a no menos de 1.80
metros del piso, no requieren ser instalados en canalización metálica o cable armado.
NOM-001-SEDE 67
517-61 Alambrado y equipo
2) Contactos y clavijas.
Los contactos y clavijas instalados en áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas),
deben ser grado hospital y para las características en cuanto a tensión, frecuencia,
capacidad nominal y número de conductores con una terminal para la conexión de un
conductor de puesta a tierra.
68 NOM-001-SEDE
517-62 Puesta a tierra.
En cualquier área de anestesia, todas las canalizaciones metálicas y cables con cubiertas
metálicas y todas las partes conductoras metálicas no portadoras de corriente de equipo
eléctrico fijo, deben ser puestas a tierra. La puesta a tierra y los puentes de unión en
áreas Clase 1 debe cumplir con 501-30.
Unidad central
de iluminación
para cirugia
Receptáculos
NOM-001-SEDE 69
Sistemas de energía puestos a tierra en
517-63 locales de anestesia
(2) Todas las superficies conductoras del equipo estén conectadas a un conductor de
puesta a tierra de equipos.
(3) El equipo (excepto los tubos de rayos X confinados y las terminales de dichos
tubos) se localice al menos a 2.50 metros por encima del piso o fuera del local de
anestesia.
(4) Los desconectadores para el circuito derivado puesto a tierra se localicen fuera
del área peligrosa (clasificada)
Excepción: Lo que se señala en (3) y (4) anteriores no aplica en áreas distintas a las
peligrosas (clasificadas)
(1) Las luminarias se ubiquen al menos a 2.50 metros por encima del nivel del piso.
(3) El alambrado de los circuitos que alimenten a las luminarias no esté en la misma
canalización o cable del sistema eléctrico aislado.
70 NOM-001-SEDE
Sistemas de energía puestos a tierra en
517-63 locales de anestesia
(4) Los desconectadores sean del tipo montaje en pared y se ubiquen por encima de
las áreas peligrosas (clasificadas).
Excepción: No aplica lo que se señala en (1) y (4) anteriores en áreas distintas a las
peligrosas (clasificadas).
Fuente alterna
Sistema normal
NOM-001-SEDE 71
517-64 Equipo e instrumentos de baja tensión
(2) Estar aprobado como intrínsecamente seguro o como equipo con doble
aislamiento, o
b) Fuentes de energía.
La energía para el equipo, aparato o dispositivo de baja tensión debe suministrarse
desde alguno de los siguientes medios:
c) Circuitos aislados.
Los transformadores de tipo de aislamiento para suministrar baja tensión a los
circuitos, deben cumplir con las dos condiciones siguientes:
72 NOM-001-SEDE
517-64 Equipo e instrumentos de baja tensión
d) Controles.
f) Contactos o clavijas.
Los contactos o clavijas que se usen en circuitos de baja tensión deben ser de un tipo que
no permita una conexión intercambiable con circuitos de mayor tensión.
Cuerpo de relevadores
Transformador
de aislamiento Transformador simétrico
Jacks
de salida
Placa del Control de Control Control de Control de
paciente pie (manual) de pie pie (manual) pie (manual)
NOM-001-SEDE 73
517 E. Instalaciones para rayos X
Nada de lo descrito en esta parte puede ser interpretado como una especificación de
seguridad contra del rayo útil o radiación dispersa de los equipos generadores de rayos
X.
74 NOM-001-SEDE
517-71 Conexión al circuito alimentador
El equipo y circuitos que operan con tensiones superiores a 600 volts, deben cumplir
con el Artículo 490.
NOM-001-SEDE 75
517-72 Medios de desconexión
a) Capacidad.
El circuito alimentador, para un equipo de rayos X, debe contar con un medio de
desconexión con capacidad adecuada del 50 por ciento como mínimo del régimen
momentáneo o de 100 por ciento del régimen prolongado del equipo de rayos X,
cualquiera que sea mayor.
b) Ubicación.
El medio de desconexión debe ser operable desde un lugar fácilmente accesible desde la
consola de control del equipo de rayos X.
Cuarto
obscuro
76 NOM-001-SEDE
Ampacidad de los conductores y de las
517-73 protecciones por sobrecorriente
a) Equipo de diagnóstico
1) Circuitos derivados.
2) Alimentadores.
La ampacidad de los conductores y la capacidad de los dispositivos de protección por
sobrecorriente de los alimentadores, para dos o más circuitos derivados que alimenten
equipos de rayos X no deben ser menores al 50 por ciento de la demanda máxima
instantánea del equipo más grande de rayos X, más el 25 por ciento de la demanda
máxima instantánea del siguiente equipo de mayor capacidad, más 10 por ciento de la
demanda momentánea de cada uno de los demás equipos de rayos X. Donde se hagan
exámenes simultáneos biplanares con unidades de rayos X, los conductores de
alimentación y los dispositivos de protección por sobrecorriente deben ser del 100 por
ciento de la demanda máxima instantánea de corriente de cada equipo de rayos X.
b) Equipo terapéutico.
La ampacidad de los conductores y la capacidad de los dispositivos de sobrecorriente no
deben ser menores que 100 por ciento de la capacidad de corriente del equipo médico de
rayos X para terapia.
NOM-001-SEDE 77
517-74 Conductores del circuito de control
78 NOM-001-SEDE
517-75 Instalaciones de equipo.
Todo equipo para nuevas instalaciones de rayos X y todos los equipos de rayos X usados
y reacondicionados o reconstruidos, para ser trasladados y reinstalados en otro local,
deben ser del tipo aprobado.
NOM-001-SEDE 79
517-76 Transformadores y condensadores
80 NOM-001-SEDE
Instalación de cables de alta tensión para
517-77 equipo de rayos X.
Los cables con pantalla puesta a tierra para conexión de tubos de rayos X y para
intensificadores de imagen, se permite que sean instalados en soportes para cables tipo
charolas o en ductos suministrados por el fabricante, junto con los conductores de
control, de alimentación y derivados, sin requerir de barreras que separen los
conductores.
NOM-001-SEDE 81
517-78 Protección contra daños y puesta a tierra.
Los cables de baja tensión que conectan dispositivos en aceite que no están
completamente sellados, tales como: transformadores, condensadores, enfriadores de
aceite e interruptores de alta tensión, deben tener aislamiento de tipo resistente al
aceite.
82 NOM-001-SEDE
F. Sistemas de comunicaciones, de señalización, de información,
517 de señalización de protección contra incendio y de menos de
120 volts
NOM-001-SEDE 83
517-81 Áreas distintas a las de atención del paciente.
84 NOM-001-SEDE
517-82 Transmisión de señales entre y equipos médicos.
a) Generalidades.
NOTA: Véase 517-13 (a), para requisitos adicionales de puesta a tierra en áreas de
atención de los pacientes.
Se permite usar un sistema común de puesta a tierra (por ejemplo, una carcasa o chasis
para conectar una terminal del conductor de señales de transmisión), entre equipos
localizados en la vecindad del paciente, siempre que sean conectados al mismo punto de
referencia a tierra.
NOM-001-SEDE 85
517 G. Sistemas eléctricos aislados
86 NOM-001-SEDE
517-160 a) Instalaciones
Transformador
de aislamiento
Interruptor
secundario
Monitor de
aislamiento
1 2
20 20
3 4
5 6
20 20
7 8
9 10
20 20
11 12
NOM-001-SEDE 87
517-160 a) Instalaciones
22”
Indicador de
1.5” alarma local
Cubierta de
acero
inoxidable
7” 7”
Tablero de aislamiento
CAL.14 24” 8” para lampara de
cirugía y equipos
electromédicos
Puerta embisagrada
con cerradura y Transformador
llave
35” 33”
Panel de
interruptores Fuente exterior
Monitor de Cubierta
120V
aislamiento L1 L2 G4
G5
Interruptor G6
principal G8
G10
G12
G13
120V Pantalla
Diagrama bifilar del tablero de electrostática
Interruptor
aislamiento secundario
Monitor de
aislamiento
1 2
20 20
3 4
5 6
1 Pulgada = 2.54 cm 20
7 8
20
9 10
20 20
11 12
88 NOM-001-SEDE
517-160 a) Instalaciones
Generador
Arriba de 1.52m, se
considera como el
volumen remanente
encima de una área
clasificado como
Transformador peligroso
de aislamiento
Hasta 1.52m se
considera como
área peligrosa
(clasificada)
Tablero de lugar: clase 1.
aislamiento división 1.
Baterías
TRANSFORMADOR
Tablero de
aislamiento No deben instalarse dentro del área peligrosa (clasificada).
NOM-001-SEDE 89
517-160 a) Instalaciones
4) Transformadores de aislamiento.
Para la aplicación de esta sección, se considera que las salas de inducción de anestesia
son parte de las salas de operaciones a las que da servicio.
Tablero de distribución
2P-20 A
TA - 1
3P 2P-20 A
TA - 2 Quirófanos
2P-20 A
TA - 3
Diagrama unifilar
90 NOM-001-SEDE
517-160 a) Instalaciones
b. Altas Tensiones.
Se permiten los transformadores de aislamiento para alimentar varios contactos grado
hospital sencillos instalados en diferentes áreas de atención de pacientes donde se
cumpla y aplique lo siguiente:
(1) Los contactos grado hospital estén reservados para alimentar equipos que
necesiten 150 volts o más, por ejemplo unidades de rayos X portátiles y equipos láser, y
(2) Los contactos y clavijas no sean intercambiables con los contactos del sistema
eléctrico aislado para la sala de operaciones.
SIMBOLOGÍA
NOM-001-SEDE 91
517-160 a) Instalaciones
(1) Conductor con aislamiento 1: Color naranja con al menos una raya o
banda continua de color distinto al verde, blanco o gris en toda la longitud del
conductor.
(2) Conductor con aislamiento 2: Color café con al menos una raya o
banda continua de color distinto al verde, blanco o gris en toda la longitud del
conductor.
Para sistemas eléctricos aislados trifásicos, el tercer conductor con aislamiento deberá
identificarse en color amarillo con al menos una raya o banda continua de color distinto
al verde, blanco o gris en toda la longitud del conductor. Cuando los circuitos aislados se
conecten a contactos de 120 volts de una fase de 15 y 20 amperes, el conductor naranja
con raya o banda continua, debe conectarse a las terminales de los contactos,
identificadas de acuerdo con 200-10 (b) para la conexión del conductor puesto a tierra
del circuito.
Lampara de 120V
cirugía L1 L2 G4
G5
G6
Transformador G8
de aislamiento G10
G12
G13
120V
Negatoscopio
Barra de
tierras
1 2
Monitor de
20 20 aislamiento
3 4
20 20
5 6
20 20
7 8
20 20
Modulo de receptáculos
del tipo “grado hospital”
92 NOM-001-SEDE
517-160 a) Instalaciones
NOM-001-SEDE 93
517-160 b) Monitor de aislamiento de línea (MAL).
1) Características.
Además de los dispositivos de control y de protección por sobrecorriente normalmente
utilizados, cada sistema eléctrico aislado debe incluir un monitor de aislamiento de
línea (MAL) que opere continuamente, para monitorear la corriente de fuga o fallas de
corriente eléctrica de cada conductor aislado de tierra e indique la corriente peligrosa
total. El monitor debe estar diseñado de tal manera, que una lámpara señalizadora de
color verde pueda verse fácilmente por las personas dentro de la sala de operaciones ó
áreas de agentes anestésicos inhalatorios y permanecer iluminada cuando el sistema
esté adecuadamente aislado de tierra. Además debe contener una lámpara color rojo
señalizadora y una alarma audible, que deben energizarse cuando la corriente total
peligrosa, que consiste en posibles corrientes de fuga resistivas o capacitivas de
cualquier conductor aislado de tierra, alcance un valor cercano a 5 miliamperes bajo
condiciones de tensión eléctrica normal. El monitor no debe alarmarse para valores
menores a 3.7 miliamperes de corriente peligrosa de falla, ni para una corriente
peligrosa total en el umbral de los 5 miliamperes.
DIAGRAMA ELEMENTAL
94 NOM-001-SEDE
517-160 b) Monitor de aislamiento de línea (MAL).
2) Impedancia.
El monitor de aislamiento de línea debe ser diseñado para tener suficiente impedancia
interna de tal manera que, cuando se conecte apropiadamente al sistema eléctrico
aislado, la corriente máxima interna que pueda circular a través del monitor de
aislamiento de línea, cuando cualquier conductor o parte del sistema eléctrico aislado
sea puesto a tierra, debe ser de 1 miliampere.
Excepción: Se permite que el monitor de aislamiento de línea sea del tipo de baja
impedancia, de tal manera que la corriente eléctrica a través de él, cuando cualquier
conductor del sistema eléctrico aislado sea conectado a tierra, no exceda de dos veces el
valor del umbral de alarma para un periodo que no exceda de 5 milisegundos.
La reducción de corriente de peligro del monitor permite que esta reducción, resulte en
un incremento de los valores de no alarma para la corriente peligrosa de falla, por lo que
se incrementará la capacidad de circuito.
0.21
NOM-001-SEDE 95
517-160 b) Monitor de aislamiento de línea (MAL).
3) Amperímetro.
Se debe conectar un amperímetro analógico calibrado que indique la corriente peligrosa
total, la instalación debe de efectuarse a la vista del monitor de aislamiento de línea y
plenamente visible a todas las personas dentro de la sala de operaciones, con la zona de
alarma en el umbral de los 5 miliamperes al centro de la escala aproximadamente.
Excepción: Se permite que el monitor del aislamiento de línea sea una unidad
compuesta, con una sección de detección cableada a una sección separada de la pantalla
del tablero, en la que estén ubicadas las funciones de alarma o prueba
4) Pruebas.
5) Pruebas periódicas.
96 NOM-001-SEDE
INSTALACIONES ELÈCTRICAS
DE LOS HOSPITALES
GUÍA DE APLICACIÓN DE LA NORMA OFICIAL
MEXICANA
NOM-001-SEDE ARTICULO 517
517-2 DEFINICIONES
BASADO EN LA
NOM-001-SEDE
NOM-001-SEDE
517 Indice
517-2 Definiciones
NOM-001-SEDE
517 Indice
NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Son sustancias que, introducidas por inhalación a través de las vías respiratorias,
producen anestesia general. Las que se utilizan actualmente son Xenón, Isoflurano,
Enflurano, Sevoflurano, Desflurano y Halotano. Estos agentes anestésicos a ciertas
concentraciones forman mezclas inflamables con gases medicinales como el oxígeno,
aire medicinal y el óxido nitroso.
NOM-001-SEDE 1
517-2 Definiciones
Analgesia relativa:
Anestesia:
Anestesia general:
"Intoxicación" controlada y reversible en el paciente para permanecer inconsciente y sin
ningún tipo de sensación en la cual se emplean un número variable de fármacos tal es el
caso de los agentes anestésicos inhalatorios.
2 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Anestésicos inflamables:
Gases o vapores tales como fluroxeno, ciclopropano, éter divinílico, cloruro de etileno,
éter etílico y etileno, los cuales pueden formar mezclas inflamables o explosivas con el
aire, oxígeno o gases reductores, tales como el óxido nitroso. Estos también son usados
en aplicaciones tópicas como el éter etílico que se utiliza para eliminar el exceso de grasa
en la piel.
Gases o vapores que pueden formar mezclas inflamables o explosivas con el aire,
oxígeno o gases reductores, tales como óxido nitroso.
NOM-001-SEDE 3
517-2 Definiciones
4 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Al servicio que cuenta con camas censables para atender pacientes internos,
proporcionar atención médica con el fin de realizar diagnósticos, aplicar tratamientos y
cuidados continuos de enfermería. El paciente está en contacto con dispositivos
ordinarios tales como el sistema de llamado a enfermeras, teléfonos y aparatos de
entretenimiento. En esta área puede ser necesario que los pacientes estén conectados
con equipo médico tales como electrocardiógrafos, aspiradores, monitores de signos
vitales, otoscopios, oftalmoscopios, etc.
1) Al servicio que cuenta con camas censables para atender a pacientes internos,
proporcionar atención médica con el fin de realizar diagnósticos, aplica
tratamientos y cuidados continuos de enfermería.
NOM-001-SEDE 5
517-2 Definiciones
Camas eléctricas
Teléfonos y dispositivos de
enfriamiento
Termoconbectores Electrocardiógrafo
Otoscopios Oftalmoscopios
Catéteres intravenosos
periféricas etc.
6 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
NOM-001-SEDE 7
517-2 Definiciones
Salas de operaciones
Área de recuperación
Urgencias
Tococirugía
Área de quemaduras
Salas de angiografía
Salas de Resonancia
Laboratorios clínicos
Laboratorios citología
8 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Tanques de remolino
Tina de hubbard
3
Alberca terapéutica
NOM-001-SEDE 9
517-2 Definiciones
10 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Banco de sangre.
Al servicio auxiliar constituido por el área o local con instalaciones, mobiliario y equipo
y con personal especializado y de apoyo, destinado a la obtención, procesamiento,
conservación y distribución de sangre y sus derivados.
Banco de sangre
NOM-001-SEDE 11
517-2 Definiciones
Bitácora.
Al instrumento de registro, en donde se inscriben, en hojas foliadas consecutivas, las
acciones de revisión o de servicio que realiza el personal encargado y la fecha de
realización a los equipos médicos.
Programas de seguridad:
1. Se debe contar con políticas y procedimientos escritos establecidos para probar todo
equipo eléctrico y electrónico para el cuidado del paciente con particular énfasis en el
equipo de mantenimiento de las funciones vitales tales como respiradores,
desfibriladores e instrumentos electroquirurgicos
.
2. Se debe contar con procedimientos escritos que indiquen el tipo de acción a
ejecutarse la falla del equipo esencial y servicios de utilidad principal. Estos
procedimientos incluirán un sistema de llenado para pedir personal esencial y
asistencia externa cuando sea requerida, es decir, durante el mal funcionamiento de
los sistemas de aire acondicionado, manejo de aire ventilación, fibrilación, humedad
energía eléctrica y alarma contra incendios, elevadores, suministro de agua, tableros
de aislamiento etc.
12 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Cama censable.
A la cama en servicio instalada en el área de hospitalización, para el uso regular de
pacientes internos; debe contar con las instalaciones necesarias para la atención médica
del paciente.
Cama censable
NOM-001-SEDE 13
517-2 Definiciones
Casa hogar.
Casa hogar
14 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
NOM-001-SEDE 15
517-2 Definiciones
16 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
NOM-001-SEDE 17
517-2 Definiciones
Son los circuitos conectados al sistema de emergencia que suministran energía para la
iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que
funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están
conectados a la fuente de suministro normal y se conectan automáticamente a las
fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro,
por medio de uno o varios desconectadores de transferencia con control de retardo de
tiempo para la toma de carga y transición cerrada.
(3) Áreas de atención del paciente, iluminación del lugar de trabajo y contactos
seleccionados en:
a. Pediatría
b. Preparaciónde medicamentos
c. Farmacias
d. Terapia intensiva
f. Salas de tratamientos.
g. Centrales de Enfermeras
18 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
a. Camas de atención general (al menos un contacto doble por cada cama de
pacientes).
b. Salas de angiografía
g. Laboratorios clínicos.
NOM-001-SEDE 19
517-2 Definiciones
Son los circuitos alimentadores y derivados del sistema de emergencia, que cumplen
con los requisitos del Artículo 700, excepto por lo indicado en el artículo 517 y que se
utilizan para proporcionar energía suficiente a las funciones de seguridad de la vida de
todas las personas dentro del lugar de atención a la salud, estos circuitos son
automáticamente conectados hasta en 10 segundos a las fuentes alternas de suministro
de energía durante las interrupciones de la fuente normal o en casos de presentarse
fallas internas del sistema eléctrico.
b) Señalización de salidas.
(2) Alarmas para los sistemas utilizados en tuberías de gases para uso médico no
inflamables.
d) Sistemas de comunicación.
g) Elevadores.
h) Puertas automáticas.
20 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
NOM-001-SEDE 21
517-2 Definiciones
Consultorio.
Todo establecimiento público, social o privado, ligado a un servicio hospitalario o
dedicado al ejercicio profesional independiente, que tenga como propósito prestar
servicios de atención médica a pacientes ambulatorios.
22 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Al dispositivo polarizado que debe contar con conectores para instalarle o fijarle los
conductores de un circuito eléctrico, incluyendo el conductor con aislamiento de puesta
a tierra para los equipos médicos, que debe servir para que se le enchufe una clavija que
debe hacer una conexión efectiva por contacto mecánico y eléctrico de sus espigas con
las mordazas del contacto. Además, debe estar identificado visiblemente en su parte
frontal por un punto imborrable color verde, a este dispositivo deberán enchufarse sólo
clavijas también identificadas grado hospital e igualmente polarizadas, con igual
número de espigas y conectores para asegurar flujo de corriente eléctrica con un efectivo
contacto con las mordazas del contacto, para minimizar la caída de tensión y asegurar la
puesta a tierra de los equipos médicos. Los contactos grado hospital deben instalarse
solamente dentro de la vecindad del paciente en las áreas de atención general y áreas
críticas de pacientes.
NOM-001-SEDE 23
517-2 Definiciones
Contactos seleccionados:
Esterilizaciones
ropa limpia
Guarda de
Guantes
Ensamble
Material esteril
E.
C. E. Y.
Material no esteril
de aislamiento
ENTREGA DE
Material
MATERI AL A
estéril
sanitario
TOCOCIRUGI A
Técnica
Oficina
Lavado
24 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Corriente peligrosa:
Es la corriente que puede fluir a través de una baja impedancia que se conecte entre
cualquiera de los conductores aislados y el conductor de puesta a tierra del monitor de
aislamiento en un sistema eléctrico aislado.
NOM-001-SEDE 25
517-2 Definiciones
Central de enfermeras:
26 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Además en estas áreas, las enfermeras recaban los datos de los pacientes que
ingresan y preparan las medicinas para ser distribuidas a los pacientes
encamados.
NOM-001-SEDE 27
517-2 Definiciones
Equipo médico.
Los equipos, aparatos, accesorios e instrumental de utilización destinados a la atención
médica, quirúrgica o a procedimientos de exploración, diagnóstico, tratamiento y
rehabilitación de pacientes, así como aquéllos para efectuar actividades de
investigación biomédica. Se considera equipo médico al sistema de energía aislado.
28 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
ECG Electrocauterizador
Electrodo de dispersión
NOM-001-SEDE 29
517-2 Definiciones
(1) Las instalaciones para la atención y tratamiento a pacientes que sean incapaces de
tomar una acción para su autopreservación en condiciones de emergencia, sin la
asistencia de otras personas; tales como unidades de hemodiálisis, de estudios
especiales como radiología, endoscopias y otros.
30 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Desfribilador
Incubadora
Máquina de anestesia.
Maquinas de homodialisis.
Lamparas quirúrgicas.
Microscopio quirúrgicos.
NOM-001-SEDE 31
517-2 Definiciones
Evacuación.
32 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Farmacia.
Área donde se reciben, guardan, controlan y despachan los medicamentos y lácteos para
los pacientes con tratamiento farmacológico.
Farmacia
NOM-001-SEDE 33
517-2 Definiciones
Generador
Baterías
Transformador
de aislamiento
Interruptor
secundario Interruptor
Interruptor
secundario secundario
Monitor de
aislamiento
Monitor de
Monitor de
aislamiento
aislamiento
1 2
2 20 20 1 2
1 3 4
20 20 20
20 3 4
3 4 5 6
20 20 5 6
5 6 7 8
20 20
20 20 8
7 8 10 7
9
20 20
11 12 9 10
9 10
20 20
20 20 11 12
11 12
34 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Grado hospital:
Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales
como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre
otros y que cumplen con especificaciones y estén aprobados para su uso.
Receptáculos y clavijas
NOM-001-SEDE 35
517-2 Definiciones
Hospital:
36 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
NOM-001-SEDE 37
517-2 Definiciones
Equipos de alumbrado mínimos requeridos para realizar los trabajos necesarips en las
áreas descritas, incluido el acceso seguro a los suministros y equipos y el acceso a las
salidas.
38 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
NOM-001-SEDE 39
517-2 Definiciones
Inhaloterapia.
Conjunto de recursos físicos, tecnológicos y humanos que se emplean para el
diagnóstico y atención de pacientes con padecimientos respiratorios, mediante la
admisión de oxígeno solo o mezclado con otros gases, humedad, aerosoles y fisioterapia
torácica. En esta área también se encuentran los equipos de ventilación para pacientes y
que son utilizados en las áreas de atención crítica.
40 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Hospital
NOM-001-SEDE 41
517-2 Definiciones
Internado.
42 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Laboratorio de citología.
NOM-001-SEDE 43
517-2 Definiciones
Laboratorio clínico.
Establecimiento público, social o privado, independiente o ligado a un establecimiento
de atención médica, que tenga como fin realizar análisis clínicos y así coadyuvar en el
estudio, prevención, diagnóstico, resolución y tratamiento de los problemas de salud.
44 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
(3) Disposiciones para una o más lámparas montadas en el equipo o con terminales
para lámparas remotas, o ambas
NOM-001-SEDE 45
517-2 Definiciones
Locales de anestesia:
Un área dentro de un hospital, que ha sido diseñada para ser utilizada durante la
aplicación de gases y vapores anestésicos de inhalación, inflamables o no inflamables,
durante el curso de un examen para diagnóstico, tratamiento o rehabilitación,
incluyendo el uso de gases o vapores para tratamientos de anestesia general y analgesia
relativa.
46 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
NOM-001-SEDE 47
517-2 Definiciones
Mobiliario médico.
Conjunto de bienes de uso duradero, indispensables para la prestación de servicios de
atención médica. Por ejemplo: Mesas Mayo, mesas Puente, mesas Pasteur, mesas de
Riñón, etc.
Mobiliario médico
48 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Monitor de aislamiento
120V
L1 L2 G4
G5
G6 Monitor de aislamiento de la
G8 falla.
G10
Transformador
G12
de aislamiento
G13
(Comprueba continuamente la
120V
impedancia balanceada
o desbalanceada de cada línea de los
Barra de
circuitos aislados de tierra) No
tierras incluye la medición de la corriente
peligrosa de fuga
de sistema aislado.
Monitor de
aislamiento
NOM-001-SEDE 49
517-2 Definiciones
Paciente.
Toda aquella persona que requiera y obtenga la prestación de servicios de atención
médica.
50 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Paciente ambulatorio.
NOM-001-SEDE 51
517-2 Definiciones
Proyecto arquitectónico.
SEPTICO
T. ENF. INCUBADORAS O
CUNAS TERMICAS CL
TÉCNICA DE
AISLAMIENTO
RCP
NEONATOLOGIA
INCUBADORAS O
AISLADO
CUNAS TERMICAS
INCUBADORAS
AISLADO SANITARIO
PRESCOLARES
T. ENF.
BAÑOS
ROPERIA
DUCTO SEPTICO
52 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Puntos de aterrizamiento
15 cm
a) Barra de puesta de tierra con aisladores b) Barra de puesta a tierra con soportes
Vista superior de la
barra de tierra
Aisladores
Vista lateral
NOM-001-SEDE 53
517-2 Definiciones
Sala No. 2
1 1/0 AWG, THW
Sala No. 3
1 1/0 AWG, THW
54 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Rayos X móvil:
Un equipo de rayos X, con rodamientos que le permite ser desplazado por una persona.
Su diseño le permite operar con baterías o conectado a la red eléctrica y moverse con
facilidad de un lugar a otro.
Rayos X portátil:
Equipo de rayos X que puede ser transportado manualmente por una sola persona. Su
diseño le permite operar con baterías o conectada a la red eléctrica y moverse con
facilidad de un lugar a otro.
Rayos X transportable:
Equipo de rayos X para ser armado y operado dentro de un vehículo automotor o
remolque y que puede ser desarmado para transportarlo en un vehículo y armado y
operado en un lugar específico.
NOM-001-SEDE 55
517-2 Definiciones
56 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Sala de operaciones.
Al local donde se realizan las intervenciones quirúrgicas y aquellos procedimientos de
diagnóstico y tratamiento que requieren efectuarse en un local aséptico.
Sala de operaciones
NOM-001-SEDE 57
517-2 Definiciones
Sistema de emergencia:
Un sistema constituido por alimentadores y circuitos derivados, que cumplen con los
requisitos del Artículo 700, excepto las modificaciones de este Artículo 517, destinados a
suministrar de una fuente alterna de energía a un número limitado de funciones
consideradas vitales para la protección de la vida y la seguridad del paciente, con
restablecimiento automático de la energía en un lapso de 10 segundos después de la
interrupción del suministro de energía.
58 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Sistema de equipos:
Sistema compuesto de circuitos alimentadores y derivados, conformados para su
conexión automática con retardo de tiempo o en forma manual a las fuentes alternas de
energía del sistema eléctrico esencial, con los propósitos de suministrar energía a
algunos equipos eléctricos de utilización y a los equipos médicos, cuya operación es
necesaria para asegurar la continuidad de los servicios y la seguridad del
establecimiento para la atención de la salud.
NOM-001-SEDE 59
517-2 Definiciones
60 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
NOM-001-SEDE 61
517-2 Definiciones
62 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Envolvente
metálica
Transformador
de aislamiento
120 120
Piso aislante
Puesta a tierra
eficazmente
Envolvente
metálica
Transformador Pantalla
de aislamiento electrostatica
120 120
Piso aislante
Puesto a tierra
eficazmente
NOM-001-SEDE 63
517-2 Definiciones
Terapia intensiva.
Al espacio físico con el equipamiento especializado para recibir pacientes en estado
crítico (adulto, pediátrico o neonatal), que exigen asistencia médica y de enfermería
permanente, con equipos de soporte de la vida.
64 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Terapia intermedia.
Al espacio físico con el equipamiento para recibir pacientes en estado de gravedad
moderada, que exigen asistencia médica y de enfermería, iterativa, con equipo de
monitoreo.
NOM-001-SEDE 65
517-2 Definiciones
66 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Transformador de aislamiento.
Un transformador del tipo multidevanado con los devanados primario y secundario
acoplados sólo inductivamente separados físicamente entre si, encontrándose
instalada entre estos devanados una pantalla electrostática integrada al transformador.
120V
L1 L2
120V
Pantalla
electrostática
NOM-001-SEDE 67
517-2 Definiciones
Unidad quirúrgica.
Al conjunto de locales y áreas tales como: vestidores con paso especial a un pasillo
“blanco”, pasillo “gris” de transferencia, prelavado, sala de operaciones, área de
recuperación y central de esterilización y equipos (CEyE).
68 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
Unidad tocoquirúrgica.
Al conjunto de áreas, espacios y locales en los que se efectúan acciones operatorias de
tipo obstétrico.
Los espacios y locales en los que se efectúan acciones operatorias del tipo
obstétrico.
NOM-001-SEDE 69
517-2 Definiciones
Vecindad de un paciente:
Es el espacio dentro del cual el paciente puede estar en contacto con las superficies
expuestas o algún asistente que pueda tocarlo. Típicamente la vecindad de un paciente
comprende un espacio de al menos de 1.80 metros alrededor del perímetro de la cama o
mesa de procedimientos o mesa quirúrgica hasta donde se encuentre una pared,
mampara o cortina de separación. Extendiéndose además verticalmente, a no menos de
2.30 metros sobre el nivel del piso.
ECG Electrocauterizador
Electrodo de dispersión
70 NOM-001-SEDE
INSTALACIONES ELÈCTRICAS
DE LOS HOSPITALES
GUÍA DE APLICACIÓN DE LA NORMA OFICIAL
MEXICANA
NOM-001-SEDE ARTICULO 517
PARTE “B”
ALUMBRADO Y PROTECCIÓN
INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE
HOSPITALES ALAMBRADO Y
PROTECCIÓN
BASADO EN LA
NOM-001-SEDE
PARTE B
ARTÍCULO 517
Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección
AGRADECIMIENTOS
A mi esposa (q.e.p.d)
A mis hijos
A mis colaboradores
A mis hermanos
Consuelo, Ana María, María Guadalupe
Eduardo, José y Rosa María
Portada
ARTICULO
517
Parte D Secciones Subsecciones
Introducción
Esta obra se ideó originalmente para proporcionar una guía actualizada sobre la
práctica de diseño de los sistemas eléctricos para las instalaciones eléctricas en
establecimientos de atención de la salud; interpretando y aplicando las partes del
artículo 517 de la NOM-001-SEDE.
Al examinar los proyectos de las instalaciones eléctricas de estas áreas se encontró que
el tema se cubría en la interpretación de artículo 517 de Norma ; así como en la literatura
avanzada y actualizada de los fabricantes que se dirigía específicamente a la aplicación
de sus productos.
Si bien eran valiosas y autorizadas cada una en su propio alcance y finalidad, la tarea de
reunir datos y consideraciones básicas que condujeran al diseño de los sistemas
prácticos, no se había alcanzado en una escala suficientemente amplia. Era obvia la
necesidad de un trabajo de esa naturaleza; dirigido a los Ingenieros Electricistas;
Unidades de Verificación de Instalaciones Eléctricas; así como al área médica de los
Lugares de Atención de la Salud.
¿Pero por que es un buen diseño? Para cada uno de los trabajos, probablemente hay
varios satisfactorios, la sección comprende más fácilmente el criterio que la fórmula,
por lo tanto, hay un lugar distinto y útil para un trabajo publicado, práctico e
interpretativo para manifestar los criterios de diseño correcto en el contexto de la
práctica real de la actualidad.
Hay muchos ingenieros bien capacitados para preparar un proyecto así, pero se
necesitan grandes recursos, mucho tiempo y una ayuda experta para llegar a la página
impresa.
PARTE
A Generalidades
B Alambrado Alambrado
y proteccióny protección
517-10 a) Aplicación 1
Tanques de remolino
Tina de hubbard
3
Alberca terapéutica
517-10
Aplicación
1
2
517-10 Aplicación
517-10 a) Aplicación.
La Parte B debe aplicarse a todos los establecimientos de atención de la salud,
identificados de acuerdo a los servicios médicos que se otorguen a los pacientes, estos
establecimientos están descritos en 517-2.
(2) En las áreas de atención limitada, en las que se utilicen exclusivamente como
dormitorios y alojamiento de pacientes, en las instalaciones eléctricas para estos locales
o áreas, se les debe aplicar lo indicado en los Capítulos 1 y 4 de esta NOM.
3
Sistemas
Parte Bde transferencia
Alambrado automática
y protección
517-10. Aplicación
517-11. Criterios generales de instalación y construcción
517-12. Métodos de alambrado
517-13. Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo eléctrico fijo en las áreas de
cuidado de pacientes
517-14. Puentes de unión entre tableros de alumbrado y control
517-16. Contactos con terminal aislada para puesta a tierra
517-17. Protección contra falla a tierra
517-18. Áreas de atención general
517-19. Áreas de atención crítica
517-20. Lugares con procedimientos húmedos o mojados
517-21. Protección de las personas mediante interruptores de circuito contra fallas a
tierra
Oficinas administrativas
4
Sistemas de transferencia automática
Corredores
5
Sistemas de transferencia automática
6
ECG Electrocauterizador
Electrodo de dispersión
Electrocauterizador
Electrocauterizador
Electrodo
de dispersión
Cable de dispersión
517-11
Criterios generales de
instalación y construcción
7
Sacos de Oxígeno Salida del carbono
aire
Tráqueas
Aorta
Arterias pulmonares
Venas Pulmonares
Corazón
Bronquios
Arteria
Pulmon
Capilares
Vena
Fibrilacion Ventricular
8
517-11 Criterios generales de instalación y construcción.
9
517-11 Criterios generales de instalación y construcción.
10
Áreas de atención crítica (Definiciones)
11
Incubadora
12
Encamado de terapia intensiva.
13
Quirófano
14
Riesgos eléctricos.
Los riesgos eléctricos existentes en el ambiente hospitalario son de diversa índole y los
podemos clasificar en las siguientes categorías:
a) Macrodescarga
Este tipo de riesgo afecta tanto al paciente como al personal de servicio. Se produce por
fallas en la instalación eléctrica, las cuales provocan que haya contacto directo con
cables vivos o con mobiliario y equipo metálico, que accidentalmente tengan el mismo
potencial de la red de distribución interna. Esta situación de peligro se origina por
causas tales como; aislamientos de conductores dañados, clavijas en mal estado,
contactos deteriorados o falsas conexiones. Este fenómeno es capaz de provocar
fibrilación ventricular en personas cuando el paso de corriente eléctrica alcanza valores
del orden de 100 a 300 miliamperes.
Envolvente
metálica
Transformador
de aislamiento
A Sistema
eléctrico puesto
a tierra
120 120
15
Cubierta Cubierta
conductora conductora
Ruptura de
la puesta a
tierra
517-160 Fig. 3
16
Pie a pie (a través de las piernas)
Corazón
Corazón
17
Trayectoria de la corriente eléctrica en el cuerpo humano.
Envolvente
metálica
Fuente
Piso aislante
Puesta a tierra
eficazmente
18
MACRODESCARGA
INT.
T LINEA VIVA FALLA DE LINEA-A
CAJA METALICA DEL EQUIPO
CONEXION
A B
A TIERRA
TUBERIA
ATERRIZADA
B La persona se encuentra sobre un piso de madera pero al tocar una caja metálica
energizada por la parte viva, recibe un choque eléctrico al tener contacto directo con
una tubería aterrizada.
19
517-11 Áreas de atención crítica
Riesgos eléctricos
20
TABLA X Agentes anestésicos típicos
Agente Año de introducción
Oxido nitroso 1844
Cloroformo 1847
Ciclopropano 1933
Tricloroetileno 1934
Fluorexeno 1954
Halotano 1956
Metoxiflurano 1960
Enflurano 1974
Isoflurano Bajo investigación
Anestésico
inflamable
GASES ANESTESICOS.
En la actualidad, el halotano y el óxido nitroso son los agentes más comunes utilizados
en hospitales. Es importante entender que la anestesia rara ves es producida por la
administración de un sólo agente, aunque la combinación de agentes puede variar
considerablemente dependiendo de las preferencias y entrenamientos del
anestesiólogo.
21
TIPO DE CONTACTO DE LA PERSONA
Ic
Id Id
Ic Ic
It
22
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms
Id
Ic
It
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms
Id
Ic
It
23
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms
Id
Ic
It
Id
Ic
It
24
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms
Ic
It
En la figura se ilustran siete posibles formas de contacto de personas con los medios
eléctricos de servicio y valor aproximado de las resistencias de cuerpo, según estudios
realizados para aplicar posteriormente las técnicas de seguridad
25
Riesgo de quemaduras al
paciente en la mala
colocación del electrodo
Electrocauterizador
Electrocauterizador
Cable de dispersión
Camino correcto del flujo de corriente de alta frecuencia del electrodo cauterizador
a través del tejido al electrodo de dispersión.
A la malla de
tierra
26
Equipo electro-quirúrgico.
27
Chispa Eléctrica
La electricidad estática
La electricidad estática a veces se deja notar por los choques eléctricos; sin embargo en
muchos casos solo sus efectos destructivos son los que determinan su existencia,
provocando incidentes de peligro que pueden llegar a producir la muerte del paciente.
Las corrientes requeridas para causar fibrilación de miembro a miembro son varios
miles de veces más grande como para el caso de la aplicación directa dentro del corazón
está claro que el cuerpo humano es un buen escudo. Esto es porque el tejido alrededor
del corazón es un conductor, y en efecto, existe un número infinito de vías paralelas en el
cuerpo por las que puede fluir una corriente, así que solamente una muy pequeña
porción del total de corriente fluye a través del corazón.
28
Fuentes de la electricidad estática.
En los casos de objetos de hule, los fabricantes han tratado de resolver el problema de la
falla de conductividad de este material agregandole carbón es necesario se revise
permanentemente la conductividad de los artefactos que han sido elaborados con esta
sustancias.
Gabinete de instrumentos
Corazón
Catéter
Linea de A.C.
Circuito
eléctrico
Linea de A.C.
300
Ohms
(1 OHM)
99.8 Microamperes
medios a tierra
Camino normal de corrientes de fuga
29
A SISTEMA
GENERAL DE
TIERRA
30
Riesgos de quemaduras
Se presenta principalmente en quirófanos, ya que cuando el paciente es intervenido y le
es aplicado un equipo de electrocirugía, pasa a formar parte activa de un circuito
eléctrico; esto lo conlleva a un riesgo de quemaduras por el uso inadecuado en la
conexión o colocación del electrodo fijo en el tobillo, ya que presenta una resistencia en
los tejidos al paso de la corriente eléctrica, del orden de 6 o más amperes produciendo
altas temperaturas y por consecuencia, quemaduras en la piel.
5-Ma
Fusibles
31
b) Microdescarga.
Catéter
Linea de A.C.
Circuito
eléctrico
Linea de A.C.
(1 OHM)
300
Ohms
99.8 Microamperes
medios a tierra
Camino normal de corrientes de fuga
32
Gabinete de instrumentos Corazón
Catéter
Linea de A.C.
Circuito
eléctrico
Linea de A.C.
(1 OHM)
300
Ohms
99.8 Microamperes
medios a tierra
Camino normal de corrientes de fuga
Si el sistema eléctrico sufre una falla de continuidad en el cable de conexión del equipo
o en un falso contacto en la clavija la corriente de fuga se desvía al paciente
provocándole una muerte por electrocución
33
CABLES DE EXTENSION
ECG Electrocauterizador
Electrodo de dispersión
34
517-18 b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes.
Los contactos que se localicen dentro de los cuartos, baños, cuartos para juegos, cuartos
para actividades y áreas designadas para pediatría, deben ser contactos resistentes a la
manipulación.
A prueba de alteraciones
receptáculo general requerida
en la atención al paciente
Áreas de las salas de pediatría
y habitaciones
35
4.4.1 Construcción.
4.4.1.2 Las características del equipo eléctrico, una vez seleccionadas de acuerdo con lo
establecido en 4.3, no deben modificarse o reducirse durante el proceso de instalación.
4.4.1.3 Los conductores deben identificarse de acuerdo con las Secciones aplicables de esta
NOM.
4.4.1.4 Las conexiones entre conductores y otros equipos eléctricos, debe realizarse de tal
manera que los contactos sean seguros y duraderos, de acuerdo con el Título 5
“Especificaciones”.
4.4.1.5 Los equipos eléctricos deben instalarse de tal forma que no se afecten las condiciones
de diseño de dispersión de calor de dichos equipos.
4.4.1.6 Los materiales equipos eléctricos susceptibles de provocar altas temperaturas o arcos
eléctricos, deben colocarse o protegerse para eliminar cualquier riesgo de ignición de
materiales inflamables. Cuando la temperatura de cualquier parte expuesta del equipo
eléctrico puede provocar lesiones a las personas, estas partes deben protegerse para
prevenir cualquier contacto accidental.
4.4.1.9 En caso de una adición o una modificación a una instalación existente, los valores
asignados y las condiciones de los materiales existentes serán analizados considerando la
carga adicional y las condiciones modificadas. Además, las conexiones a tierra y arreglos
de puesta a tierra necesarios serán apropiadas a las medidas de protección seleccionadas
para la seguridad.
36
NOM-001-SEDE
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
(UTILIZACIÓN)
CONTENIDO :
517-12
Métodos de alambrado
37
517-12 Métodos de alambrado
38
CAPITULO 1
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 100 Definiciones
Artículo 110 Requisitos de las instalaciones eléctricas
39
CAPITULO 3
MÉTODOS DE ALAMBRADO Y MATERIALES
Artículo 300 Métodos de alambrado
Artículo 310 Conductores para alambrado en general
Artículo 312 Gabinetes, cajas de desconexión y bases para medidores
Cajas, cajas de paso y sus accesorios, utilizadas para salida,
Artículo 314
empalme, unión o jalado
Artículo 320 Cable armado Tipo AC
Artículo 322 Ensambles de cable plano Tipo FC
Artículo 324 Cable de conductor plano Tipo FCC
Artículo 326 Cable con separador integrado de gas Tipo IGS
Artículo 328 Cable de media tensión
Artículo 330 Cable con armadura metálica Tipo MC
Artículo 332 Cable con aislamiento mineral y cubierta metálica Tipo MI
Artículo 334 Cable con forro no metálico Tipos NM, NMC y NMS
Artículo 336 Cables de fuerza y control para charola Tipo TC
Artículo 338 Cables de acometida Tipos SE y USE
Cables para alimentadores y circuitos derivados subterráneos Tipo
Artículo 340
UF
Artículo 342 Tubo conduit metálico semipesado Tipo IMC
Artículo 344 Tubo conduit metálico pesado Tipo RMC
Artículo 348 Tubo conduit metálico flexible Tipo FMC
Artículo 350 Tubo conduit metálico flexible hermético a los líquidos Tipo LFMC
Artículo 352 Tubo conduit rígido de policloruro de vinilo Tipo PVC
Artículo 353 Tubo conduit de polietileno de alta densidad Tipo HDPE
Artículo 354 Tubo conduit subterráneo no metálico con conductores Tipo NUCC
Artículo 355 Tubo conduit de resina termofija reforzada Tipo RTRC
Artículo 356 Tubo conduit no metálico flexible hermético a los líquidos Tipo LFNC
Artículo 358 Tubo conduit metálico ligero Tipo EMT
Artículo 360 Tubo conduit metálico flexible ligero Tipo FMT
Artículo 362 Tubo conduit no metálico Tipo ENT
Artículo 364 Tubo conduit de polietileno
Artículo 366 Canales auxiliares
40
Sistema eléctrico aislado
CAPITULO 1
DISPOSICIONES GENERALES
CAPITULO 1
DISPOSICIONES GENERALES
A:Definiciones generales.
B:Definiciones generales para instalaciones
con tensión nominal mayor que 600 volts.
A:Generalidades.
B:600 volts o menos
C: Más de 600 volts.
D: Instalaciones de más de 600 volts en
túneles
E: Pozos de inspección y otros envolventes
eléctricos proyectados para la entrada de
personal, todas las tensiones.
41
Sistema eléctrico aislado
CAPITULO 2
ALAMBRADO Y PROTECCIÓN
A:Generalidades.
B:Clasificación de los circuitos derivados.
C:Salidas necesarias.
A:Generalidades.
B:Cálculo de cargas de circuitos derivados.
C:Cálculos de cargas del alimentador y de la acometida.
D:Cálculos opcionales para cargas de alimentadores y
acometidas
E:Cálculos de cargas en instalaciones agricolas.
A:Generalidades.
B:Edificios u otras estructuras alimentados por
alimentadores o circuitos derivados.
C:Más de 600 volts.
A:Generalidades.
B:Conductores de acometidas aéreas.
C:Conductores de acometidas subterraneas.
D:Conductores de acometida.
E:Equipo de acometida-Generalidades.
F:Equipo de acometida - Medios de desconexión.
G:Equipo de acometida- Protección contra sobrecorriente.
H:Acometidas de más de 600 volts.
A:Generalidades.
B:Ubicación.
C:Envolventes.
D:Desconexión y Resguardo.
E:Fusibles de tapón,portafusibles y adaptadores.
F:Fusibles tipo cartucho y portafusibles.
G:Interruptores automáticos
H.Instalaciones industriales supervisadas.
I:Protección contra sobrecorriente a mas de 600 volts.
42
CAPITULO 2
ALAMBRADO Y PROTECCION
A:Generalidades.
B:Puesta a tierra de sistemas.
C:Sistema de electrodos de puesta a tierra y conductor del
electrodo de puesta a tierra.
D:Puesta a tierra de envolventes,canalizaciones y cables de
acometida.
E:Unión.
F:Puesta a tierra de equipo y conductores de puesta a tierra
de equipo.
G:Métodos de puesta a tierra de equipos.
H:Sistemas de corriente continua.
I:Instrumentos,medidores y relevadores.
J:Puesta a tierra de sistemas y circuitos de mas de 1000 volts.
A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Conexión de los apartarrayos.
A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Conexión de los supresores contra sobre-tensiones
Transitorias.
43
Sistema eléctrico aislado
CAPITULO 3
MÈTODOS DE ALAMBRADO Y MATERIALES
ARTICULO 300 Métodos de Alambrado ARTICULO 334 Cable con forro no metálico tipo NM,NMC y NMS.
ARTICULO 320 Cable armado tipo AC. ARTICULO 342 Tubo conduit metálico semipesado tipo IMC.
A:Generalidades. A:Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción. C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 322 Ensambles de cable plano tipo FC. ARTICULO 344 Tubo conduit metálico pasado tipo RMC.
A:Generalidades. A:Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Construcción. C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 324 Cables de conductor plano tipo FCC. ARTICULO 348 Tubo conduit metálico flexible tipo FMC.
A:Generalidades. A:Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Construcción.
ARTICULO 350 Tubo conduit metálico flexible hermético a los liquidos tipo LFMC.
ARTICULO 326 Cable separador integrado de gas tipo IGS.
A:Generalidades.
A:Generalidades. B:Instalación.
B:Instalación. C:Especificaciones de construcción.
C:Espesificaciones de construcción.
ARTICULO 352 Tubo conduit rígido de policloruro de vinilo tipo PVC.
ARTICULO 328 Cable de media tensión.
A:Generalidades.
A:Generalidades.
B:Instalación.
B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción. C:Especificacines de construcción.
ARTICULO 330 Cable con armadura metálica tipo MC. ARTICULO 353 Tubo conduit de polietileno de alta densidad tipo HDPE.
A:Generalidades. A.Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Especificaciónes de construcción. C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 332 Cable con aislamiento mineral y cubierta metálica tipo MI. ARTICULO 354 Tubo conduit subterráneo no metálico con conductores tipo NUCC.
A:Generalidades. A:Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Especificaciónes de construcción. C:Especificaciones de construcción.
44
Sistema eléctrico aislado
CAPITULO 3
MÈTODOS DE ALAMBRADO Y MATERIALES
ARTICULO 355 Tubo conduit de resina termofija reforzada tipo RTRC. ARTICULO 378 Ductos no metálicos.
A:Generalidades. A:Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción. C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 356 Tubo conduit no metálico flexible hermetico a los liquidos tipo LFNC. ARTICULO 380 Ensamble multicontacto.
A:Generalidades. A:Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 382 Extensiónes no metalicas.
ARTICULO 358 Tubo conduit metálico ligero tipo EMT.
A:Generalidades.
A:Generalidades. B:Instalación.
B:Instalación. C:Especificaciones de construcción (únicamente extensiones no
C:Especificaciones de construcción. metalicas ocultables)
ARTICULO 360 Tubo conduit metálico flexible ligero tipo FMT.
ARTICULO 384 Canalizaciones de canal tipo vigueta.
A:Generalidades.
A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 362 Tubo conduit no metálico tipo ENT.
ARTICULO 386 Canalizaciones metálicas superficiales.
A:Generalidades.
B:Instalación. A:Generalidades.
C:Especificaciones de construcción. B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 364 Tubo conduit de polietileno.
ARTICULO 388 Canalizaciones no metálicas superficiales.
A:Generalidades.
B:Instalación. A:Generalidades.
C:Especificaciones de construcción. B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 366 Canales auxiliares.
ARTICULO 390 Canalizaciones bajo el piso. ----
A:Generalidades.
B:Instalación. ARTICULO 392 Charolas portacables.
C:Especificaciones de construcción.
A:Generalidades.
ARTICULO 368 Electroductos o ductos con barras (Busway). B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
A:Generalidades.
B:Instalación. ARTICULO 394 Alambre oculto sobre aisladores de porcelana y tubo.
C:Construcción.
D:Requisitos para tensiones superiores a 600 volts. A:Generalidades.
B:Instalación.
ARTICULO 370 Canalizaciones prealambradas. ---- C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 372 Canalizaciones en pisos celulares de concreto. ----
ARTICULO 396 Alambre sostenido por cable mensajero.
ARTICULO 374 Canalizaciones en pisos metálicos celulares.
A;Generalidades.
A:Instalación. B:Instalación.
B:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 398 Alambre abierto sobre aisladores.
ARTICULO 376 Ductos metálicos.
A:Generalidades.
A:Generalidades. B:Instalación.
B:Instalación. C:Especificaciones de construcción.
C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 399 Conductores aéreos en exteriores de mas de 600 volts. ----
45
Sistema eléctrico aislado
CAPITULO 4
EQUIPO DE USO GENERAL
A:Generalidades.
B:Especificaciones de construcción.
C:Cables portátiles de más de 600 volts.
A:Instalación.
B:Especificaciones de construcción.
A:Generalidades.
B:Tableros de distribución.
D:Especificaciones de construcción.
A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
A:Generalidades.
B:Ubicación de luminarias.
C:Disposiciones sobre cajas de salida para luminarias,cubiertas
ornamentales y bandejas.
D:Soportes de luminarias.
E:Puesta a tierra.
F:Alambrado de luminarias.
G:Construcción de las luminarias.
H:Instalación de los portalámparas.
I:Lámparas y equipo auxiliar.
J:Disposiciones especiales para luminarias empotradas y a nivel de
la superficie.
K:Construcción de luminarias empotradas y montadas a nivel de la
superficie.
L:Disposiciones especiales para sistemas de alumbrado de descarga
eléctrica de 1000 volts o menos.
M:Disposiciones especiales para sistemas de alumbrado de descarga
eléctrica de mas de 1000 volts.
N:Rieles de iluminación.
Ñ:Iluminación decorativa y accesorios similares.
46
CAPITULO 4
EQUIPO DE USO GENERAL
A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Medios de desconexión
D:Construcción.
E:Mercado.
A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Control y protección de los equipos eléctricos fijos para
calefacción de ambiente.
D:Mercado de los equipos de calefacción.
E:Cables eléctricos calentadores de ambiente.
F:Calentadores en ductos.
G:Calderas del tipo con electrodos. I:Paneles eléctricos de
calefacción radiante y conjuntos de
paneles de calefacción.
A:Generalidades.
B:Instalación.
C.Elementos de calentamiento por resistencia.
D:Calentamiento por impedancia.
E:Calentamiento por inducción.
F:Calentamiento por efecto superficial.
G:Control y protección.
A:Generalidades.
B:Conductores para circuitos de motores.
C:Protección contra sobrecarga de los motores y de sus
circuitos derivados.
D:Protección de circuitos derivados para motores contra
cortocircuito y fallas a tierra.
E:Protección del alimentador de motores contra cortocircuito
y fallas a tierra.
F:Circuitos de control de motores.
H:Centro de control de motores.
47
CAPITULO 4
EQUIPO DE USO GENERAL
I:Medios de desconexión.
J:Sistemas de accionamiento de velocidad ajustable.
K:Circuitos de motores de mas de 600 volts nominales.
L:Protección de partes vivas para todas las tensiones.
M:Puesta a tierra para todas las tensiones.
N:Tablas.
A:Generalidaddes.
B:Medios de desconexión.
C:Protección contra cortocircuito y fallas a tierra del circuito
derivado.
D:Conductores del circuito derivado.
E:Controladores para motocompresores.
F:Protección contra sobrecarga del motocompresor y del
circuito derivado.
G:Disposiciones para acondicionadores de aire para habitación.
A:Generalidades.
B:Disposiciones especificas aplicables a diferentes tipos de
transformadores.
C:Bóvedas para transformadores.
A:Generalidades.
B:Especificaciones aplicables a distintos tipos de convertidores
de fase.
A:Generalidades.
B:Equipo -Disposiciones especificas.
C:Equipo-Tablero de potencia con envolvente metálico y
ensambles de control industrial.
D:Equipo móvil y portatil.
E:Calderas de tipo electrodo.
48
Luminarias generales
Unidad central
de iluminación
para cirugia
Receptáculos
517-13
49
Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo
517-13 eléctrico fijo en las áreas de cuidado de pacientes.
El alambrado en las áreas de cuidado de pacientes debe cumplir con 517-13(a) y (b).
50
Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo
517-13 eléctrico fijo en las áreas de cuidado de pacientes.
Conductor aislado de
cobre de protección
requerido por
517-13 (b)
Canalización metálica
que califica como conductor
de tierra del equipo a lo
dispuesto en la sección
250-118
51
250-118 Tipos de conductores de puesta a tierra de equipos.
El conductor de puesta a tierra de equipos, llevado junto con los conductores del circuito
o que los encierra, debe ser uno o más o una combinación de los siguientes:
(5) Tubo conduit metálico flexible Tipo FMC, que cumpla todas las siguientes
condiciones.
b. Los conductores del circuito alojados en el tubo conduit están protegidos por
dispositivos contra sobrecorriente con valor de 20 amperes o menos.
(6) Tubo conduit metálico flexible hermético a los líquidos Tipo LFMC, cumpliendo
todas las siguientes condiciones:
52
250-118 Tipos de conductores de puesta a tierra de equipos.
(7) Tubo conduit metálico flexible ligero Tipo FMT, que termina en accesorios
aprobados y que cumple todas las siguientes condiciones:
(9) La cinta de cobre de cable con aislamiento mineral y forro metálico Tipo MI.
(10) Cable con blindaje metálico Tipo MC que brinda una trayectoria efectiva para la
corriente de falla a tierra de acuerdo con uno o más de lo siguiente:
53
250-118 Tipos de conductores de puesta a tierra de equipos.
250-2 Definición
Falla a tierra
54
517-13 b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra de equipos
(1) Al conector color verde que conecta la terminal a tierra de los contactos.
(2) A los conectores para puesta a tierra de las cajas metálicas, de paso, para
dispositivos y de conexiones, así como a los conectores o barras de los envolventes
metálicos que alojan a los contactos y dispositivos de desconexión.
No. 10 AWG
55
Arreglo de la puesta a tierra de uno o varios grupos
de receptáculos
Terminal de conexion
de puesta a tierra
N.P.T.
200 mm.
Conector
soldable
Noc1
Carbón de piedra Cable de cobre
en polvo desnudo semiduro
Ca 2 C1 No. 4/0
Cu4 SO Ma4 SO
56
517-13 b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra de equipos
Falla a tierra
Negro
Blanco
F
Verde
Retorno de la corriente dividida entre el
neutro y el conductor de puesta a tierra
Contacto
Implante
50 ft C cardiaco
A E D
B 2.5 amps
-3
ECD 200 X 10 volt
/ CD = = = 400 microamps
ZBODY 500 ohms
57
517-13 b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra de equipos
Excepción 1 al inciso 3): Se permite que las placas exteriores metálicas de los
contactos, se conecten a tierra por medio de tornillos metálicos, los cuales fijan la placa
metálica a la caja metálica que aloja al dispositivo de salida o al dispositivo de salida del
alambrado o al conector de la terminal de puesta a tierra de los contactos
Excepción 2 al inciso 3): Se permitirá que las luminarias ubicadas a más de 2.30
metros sobre el piso, y los interruptores localizados fuera de la vecindad del paciente,
estén conectadas a una trayectoria de retorno de puesta a tierra de equipos que cumpla
con 517-13(a).
517-13 b) 2) Tamaño.
Los conductores aislados para puesta a tierra de equipos y los puentes de unión de
equipos, deben seleccionarse de acuerdo con lo indicado en la Tabla 250-122.
58
Tabla 250-122.- Tamaño mínimo de los conductores de puesta a tierra
para canalizaciones y equipos
Para cumplir con lo establecido en 250-4(a)(5) o (b)(4), el conductor de puesta a tierra de equipos
podría ser de mayor tamaño que lo especificado en esta Tabla. *Véase 250-120 para restricciones
de instalación.
59
517-13 b)
2.30 m
60
Tablero 1 Tablero 2 Tablero 3
#8 AWG
#8 AWG #8 AWG
Terminal de conexion
de puesta a tierra
1/0 AWG
Barra de puesta
a tierra
Tablero de aislamiento
Tablero de alumbrado
y fuerza
517-14
61
517-14 Puentes de unión entre tableros de alumbrado y control.
Panel de enlace
Equipo de
transferencia
La vecindad del
paciente sirve con
dos o mas contactos
Seguridad de transferencia en el
de la vida sistema de emergencia
Normal Crítico
Individual
El enlace del la terminal que pone a tierra el equipo junto vecindad del paciente
con un AWG del mínimo 10 aislan el conductor de
cobre continuo
63
Dos o más tableros del panel que sirven la misma vecindad paciente
La terminal que pone a tierra el equipo de tableros requiere para ser enlazados
juntos un conductor de cobre continuo del AWG del mínimo 10
64
Ilustración de un sistema de puesta a tierra para un grupo de tableros
de aislamiento.
Tablero de
aislamiento para
equipo movil
de “Rx”
Tableros de aislamiento para tres salas
de cirugía
1-1/0 AWG
Terminal de conexión
Registro de lamina con
de puesta a tierra
tapa atornillable
65
Punto de Punto de Punto de
puesta a tierra puesta a tierra puesta a tierra
RX RX RX
TA-RX
SIMBOLOS
TA Tablero de aislamiento
TA
Tablero de aislamiento
66
La parte metálica del contacto para
la fijación a la caja también metálica
esta físicamente aislada de la terminal
de puesta a tierra del receptáculo
Contacto con terminal aislada para puesta a tierra (ver 250-146 (d))
517-16
67
517-16 Contactos con terminal aislada para puesta a tierra.
69
Conexión de la terminal de puseta a tierra
250-146 del contacto a la caja.
517-16 No se deben instalar contactos con terminal aislada para puesta a tierra que
se describen en 750-146 (d) ya que se pierde la redundancia de la trayectoria de
puesta a tierra de equipos.
70
G A B C
G A B C
Proteccion de
fases y medicion
Relevador
51
GSR
N
Definiciones
de fallas a tierra
Definiciones
Relevador sensor de
falla a tierra
G N A B C
Fuente
Disparo
GRR
Relevador
sensor de
falla a tierra
A B C
517-17
71
Neutral Ground Strap
Transformador de
Servicio
alimentación
alimentador
desconectado
A0 B0 C0 Neutral
Relay ST
conexión a tierra
Servicio
de caja
Supply transformer
Servicio
alimentador
desconectado Transformador de
alimen
A0 B0 C0 Neutral
Relay ST
Grounding bus
Service
enclosure
Grounding electrode
72
517-17 Protección contra falla a tierra
517-17 a) Aplicación.
Los requerimientos de esta sección, se deben aplicar a los hospitales y a otros edificios,
incluidos los edificios con múltiples ocupaciones, que proporcionen servicios de
atención de la salud a pacientes en áreas de cuidados críticos o que utilicen equipos de
soporte de vida. También se deben aplicar en los edificios que proporcionan los
servicios de suministro al sistema eléctrico esencial para la operación de las áreas de
atención crítica o de los equipos de soporte de vida.
Cargas
Equipo de servicio
alimentadores
Cargas
517-17 b) Alimentadores.
73
517-17 Protección contra falla a tierra
Feeder to health
care tenant, with
Suministro del critical care Áreas
alimentador and/or life support
480 Y7277 volts systems
517-17 c) Selectividad.
Para la selectividad completa al 100 por ciento entre las protecciones de los equipos por
falla a tierra instalados en los medios de desconexión principal de la acometida o del
alimentador, y las protecciones para los equipos por falla a tierra instaladas en los
medios de desconexión de los circuitos alimentadores de la segunda etapa o nivel hacia
la carga, los ajustes y calibraciones se deben efectuar de tal manera que si se presenta
una falla a tierra en el lado de la carga de cualesquier circuito alimentador, se deberá
abrir el dispositivode desconexión del alimentador y no el del medio de desconexión
74
517-17 Protección contra falla a tierra
principal de la acometida o del alimentador. para este efecto, los ajustes y calibraciones
requeridas, se deben realizar de acuerdo a las características de las gráficas tiempo-
corriente de las protecciones y estar conforme a las recomendaciones del fabricante. los
ajustes y calibraciones deben establecer un intervalo de tiempo de separación entre las
bandas de operación de la protección del desconectador principal y de las protecciones
de los desconectadores de la segunda etapa o nivel de protección hacia la carga en los
circuitos alimentadores. para obtener una precisión del 100 por ciento de selectividad,
se deben considerar los tiempos de funcionamiento desde la detección de la falla hasta la
apertura de los medios de desconexión y las tolerancias entre las bandas de operación de
los dispositivos de desconexión que se coordinarán.
Fuente de línea
del alimentador
480/277 volts
75
517-17 Protección contra falla a tierra
517-17 d) Pruebas.
Cuando se instale el equipo de protección de falla a tierra por primera vez, debe probarse
cada nivel para asegurar el cumplimiento del inciso (c) anterior.
76
Camas de atención general (al menos un receptáculo doble por
cada cama de pacientes).
517-18
Sección 517-18(a)
78
517-18
Áreas de atención general
79
517-18 b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes.
Cada ubicación de la cama del paciente, debe estar provista como mínimo de cuatro
contactos, deben ser de los tipos sencillo, dúplex y cuádruplex o una combinación de
estos tipos. Todos los contactos, si son cuatro o más, deben ser aprobados tipo grado
hospital y así identificarlos. Cada contacto debe estar puesto a tierra por medio de un
conductor de cobre aislado de tamaño nominal seleccionado de acuerdo con la Tabla
250-122.
80
517-18
Servicio
normal
TNI(1) TNI(1)
TEI(1) TEI(1)
Servicio de
emergencia Cama de
paciente
220V
RX Excepción 1
81
517-18 b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes.
Los contactos que se localicen dentro de los cuartos, baños, cuartos para juegos, cuartos
para actividades y áreas designadas para pediatría, deben ser contactos resistentes a la
manipulación.
A prueba de alteraciones
receptáculo general requerida
en la atención al paciente
Áreas de las salas de pediatría
y habitaciones
82
517-19
83
517-19
Áreas de atención crítica
Mínimo un circuito
Mínimo un circuito de de energía del
energía del sistema sistema esencial
normal
84
517-19 Áreas de atención crítica
Área crítica
517-19 a) Cada cama del paciente debe tener cuando menos dos circuitos
derivados, uno o más del sistema normal y uno o más del sistema de
emergencia.
85
517-19 b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes.
86
517-19 c) Puesta a tierra y puentes de unión en la vecindad del paciente.
Luz Luz
Marco de
la ventana
de metal
Puerta
de metal
Puerta
de metal
Inodoro
87
517-19 d) Puesta a tierra y unión de equipo.
Para cumplir con lo requerido en la sección 517-11 sobre la protección a los pacientes
sujetos a procedimientos invasivos con trayectorias directas al corazón, se debe
minimizar la distancia entre el punto de puesta a tierra en la vecindad del paciente y el
punto de referencia a tierra del tablero del sistema eléctrico aislado y evitar cualquier
diferencia de potencial superior a 20 milivolts que puede electrocutar al paciente.
88
517-19 f) Conductor de puesta a tierra de equipos en el sistema aislado.
89
517-19 g) Puesta a tierra de contactos para usos especiales.
Luz Luz
Marco de
la ventana
de metal
Puerta
de metal
Puerta
de metal
Inodoro
90
Tanques de remolino
Tina de hubbard
3
Alberca terapéutica
517-20
91
El uso de cables de extensión en áreas de paciente y en lugares de anestesia, a menudo
representan un riesgo eléctrico. Aun cuando los cables de extensión ofrecen flexibilidad,
a menudo se abusa de ellos. Estos cables pueden quedar en áreas de tráfico en donde la
gente camina sobre ellos y pueden enrollarse sobre los equipos. También pueden pasar
por lugares que contengan líquidos. Es más seguro instalar un número suficiente de
receptáculos accesibles que usar cables de extensión.
92
517-20 Lugares con procedimientos húmedos o mojados
Todos los equipos y dispositivos médicos utilizados para la atención de los pacientes,
localizados dentro de una ubicación mojada o húmeda, se deben conectar a contactos o
salidas con protecciones especiales para minimizar los riesgos y los efectos de los
choques y accidentes eléctricos por alguno de los medios siguientes:
(1) Un sistema eléctrico aislado que inherentemente limite a un bajo valor la posible
corriente originada al presentarse la primera falla a tierra, sin desconectar el suministro
de energía a los equipos médicos.
Para determinar cuál utilizar de las protecciones mencionadas en (1) y (2), se debe
cumplir con lo indicado en 517-11 Criterios generales de instalación y construcción. Así
como, considerar las consecuencias de que al utilizar la protección (2), dejan de
funcionar los equipos y dispositivos médicos conectados y por consiguiente, el paciente
puede resultar afectado.
93
517-20 Lugares con procedimientos húmedos o mojados
94
Receptáculos con protección de las personas mediante interruptores
contra falla a tierra
517-21
95
Falla a tierra-Circuito-Interruptor principios
de operación
Resistor
Contacto de
conmutación Carga a
L 120 V
96
517-21 Protección de las personas mediante interruptores de circuito contra fallas a tierra.
Lavabo
Lavabo
97
Interruptor de circuito por falla a tierra.
Lampara
indicadora de
energía
Receptáculo
Salida
Botón de
PRUEBA:
Botón de
REINICIACIÓN
Salida
Mensula p/
Montaje
98
INSTALACIONES ELÈCTRICAS
DE LOS HOSPITALES
GUÍA DE APLICACIÓN DE LA NORMA OFICIAL
MEXICANA
NOM-001-SEDE ARTICULO 517
PARTE “C”
SISTEMA ELECTRICO ESENCIAL
SISTEMA ELÉCTRICO ESENCIAL
BASADO EN LA
NOM-001-SEDE
PARTE C
ARTÍCULO 517
Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección
AGRADECIMIENTOS
A mi esposa (q.e.p.d)
A mis hijos
A mis colaboradores
A mis hermanos
Consuelo, Ana María, María Guadalupe
Eduardo, José y Rosa María
Portada
Introducción
Esta obra se ideó originalmente para proporcionar una guía actualizada sobre la
práctica de diseño de los sistemas eléctricos para las instalaciones eléctricas en
establecimientos de atención de la salud; interpretando y aplicando las partes del
artículo 517 de la NOM-001-SEDE.
Al examinar los proyectos de las instalaciones eléctricas de estas áreas se encontró que
el tema se cubría en la interpretación de artículo 517 de Norma ; así como en la literatura
avanzada y actualizada de los fabricantes que se dirigía específicamente a la aplicación
de sus productos.
Si bien eran valiosas y autorizadas cada una en su propio alcance y finalidad, la tarea de
reunir datos y consideraciones básicas que condujeran al diseño de los sistemas
prácticos, no se había alcanzado en una escala suficientemente amplia. Era obvia la
necesidad de un trabajo de esa naturaleza; dirigido a los Ingenieros Electricistas;
Unidades de Verificación de Instalaciones Eléctricas; así como al área médica de los
Lugares de Atención de la Salud.
¿Pero por que es un buen diseño? Para cada uno de los trabajos, probablemente hay
varios satisfactorios, la sección comprende más fácilmente el criterio que la fórmula,
por lo tanto, hay un lugar distinto y útil para un trabajo publicado, práctico e
interpretativo para manifestar los criterios de diseño correcto en el contexto de la
práctica real de la actualidad.
Hay muchos ingenieros bien capacitados para preparar un proyecto así, pero se
necesitan grandes recursos, mucho tiempo y una ayuda experta para llegar a la página
impresa.
ARTICULO
517
Parte D Secciones Subsecciones
PARTE
A Generalidades
B Alambrado Alambrado
y proteccióny protección
PAG
517-25 Alcance. 3
Alcance
1
EL SISTEMA ELECTRICO ESENCIAL
E S U N S I S T E M A C A PA Z D E
S U M I N I S T R A R U NA C A N T I DA D
L I M I TA D A D E S E R V I C I O S D E
ALUMBRADO Y FUERZA PARA LA
SEGURIDAD DE LA VIDA Y PARA QUE
SE SUSPENDAN ORDENADAMENTE
LOS PROCEDIMIENTOS EN
EJECUCIÓN DURANTE EL TIEMPO
QUE SE SUSPENDA EL SERVICIO
ELECTRICO NORMAL POR
CUALQUIER CAUSA.
517-25
Alcance.
3
517-25 Alcance
Sistema de
emergencia
SG Tableros
subgenerales SG
SG
SG Tableros de
distribución
SG
SG
SG
SG Tableros de
distribución
SG
SG
SG
SG Tableros de
distribución
SG
Sistema
para cargas
no esenciales
Circuitos SG Tablero subgeneral
derivados
para equipos Circuitos Registro
derivados para
áreas críticas Circuitos
derivados para
seguridad de la
vida
4
517-25 Alcance
517-25. El sistema eléctrico esencial para estos lugares, debe comprender un sistema
capaz de suministrar una cantidad limitada de servicios de alumbrado y fuerza, los
cuales son considerados esenciales para la seguridad de la vida y para que se suspendan
ordenadamente los procedimientos en ejecución durante el tiempo que se interrumpa
el servicio eléctrico normal por cualquier causa. Esto incluye: clínicas para consulta
externa, consultorios médicos y dentales, lugares para pacientes ambulatorios,
enfermerías, lugares de atención limitada, hospitales y otras instalaciones para
atención de la salud de pacientes.
5
517-25 Alcance
Hospitales Enfermerías
6
PARTE C
1 . L O S P R I M E R O S C U AT R O
CAPITULOS DE LA NOM-001-SEDE.
517-26
Aplicación de otros artículos
7
517-26 Aplicación de otros artículos
Nota del autor: Además del Artículo 700 y 517 el sistema eléctrico esencial debe
cumplir con los cuatro capítulos de la NOM-001-SEDE.
NOM-001-SEDE
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
(UTILIZACIÓN)
CONTENIDO :
8
ARTICULO 700
Sistemas de emergencia
9
700 Sistemas de emergencia
CONTENIDO
A. Generalidades
700-1. Alcance.
700-2. Definiciones.
700-3. Pruebas y mantenimiento.
700-4. Capacidad.
700-5. Equipo de transferencia.
700-6. Señalización.
700-7. Avisos.
B. Alambrado de circuitos
C. Fuentes de alimentación
700-25. Accesibilidad.
700-26. Protección del equipo contra fallas a tierra.
700-27. Coordinación.
10
A. Generalidades.
700-1 Alcance
11
700-2 Definiciones
Sistemas de Emergencia.
Son aquellos sistemas legalmente requeridos y clasificados como de emergencia por las
autoridades competentes. Estos sistemas están destinados para suministrar
iluminación, fuerza o ambos, a equipos y áreas designadas en el evento de que falle el
suministro normal o en el caso de un accidente en elementos del sistema previsto para
suministrar, distribuir y controlar la iluminación y fuerza esenciales para la seguridad
de la vida humana.
Hoteles Teatros
12
Instalaciones Deportivas Hospitales
13
700-3 Pruebas y mantenimiento
e) Pruebas con carga. Se deben instalar medios para probar todos los sistemas de
fuerza y de alumbrado de emergencia en las condiciones de carga máxima prevista.
14
700-4 Capacidad
La operación del generador de emergencia para limitar los picos de carga se aceptará
para satisfacer las pruebas requeridas en 700-3, siempre que se cumplan todas las
demás disposiciones de 700-3.
15
700-5 Equipo de transferencia
16
700-6 Señalización.
Siempre que sea posible, se deben instalar dispositivos de señalización sonora y visual,
para los propósitos descritos en (a) hasta (d).
d) Falla a tierra. Para indicar una falla a tierra en sistemas de emergencia en estrella,
puestos a tierra sólidamente, de más de 150 volts a tierra y con dispositivos de
protección de circuito para corriente nominal de 1000 amperes o más. El sensor para los
dispositivos de señalización de fallas a tierra debe estar ubicado en el o delante del
medio de desconexión del sistema principal para la fuente de emergencia y el máximo
ajuste de los dispositivos de señalización debe ser para una corriente de falla a tierra de
1200 amperes. Las instrucciones sobre las acciones que deben tomarse en caso de
producirse una falla a tierra, se deben ubicar en el sensor o lo más cerca posible de él.
b) c)
a) d)
17
700-7 Avisos.
Excepción: No se exigirá instalar un aviso cuando sólo haya una fuente de emergencia,
como se indica en 700-12(f).
PRECAUCION
18
B. Alambrado de circuitos
700-10 Alambrado del sistema de emergencia
a) Identificación. Todas las cajas y envolventes de los circuitos de emergencia
(incluyendo los interruptores de transferencia, generadores y tableros de fuerza) deben
estar marcadas permanentemente de modo que sean fácilmente identificados como un
componente de un sistema o circuito de emergencia.
19
700-10 Alambrado del sistema de emergencia
(4) Alambrado dentro de una caja de empalme común unido a un equipo unitario, que
contenga únicamente el circuito derivado que alimenta ese equipo y el circuito de
emergencia alimentado por el mismo equipo.
a. Desde secciones verticales separadas del tablero de distribución, con o sin una barra
conductora común, o desde desconectadores individuales montados en envolventes
separados.
b. Se permitirá que la barra conductora común o las secciones separadas del tablero de
distribución o los envolventes individuales sean alimentados por uno o por múltiples
alimentadores sin protección contra sobrecorriente en la fuente.
(a) Estar instalado en espacios o áreas totalmente protegidas por sistemas automáticos
de extinción de incendios.
(b) Ser un sistema aprobado de protección del circuito eléctrico, con una clasificación
nominal de resistencia al fuego de mínimo 2 horas.
20
700-10 Alambrado del sistema de emergencia
(c) Estar protegido por un sistema de barrera térmica aprobado para componentes
eléctricos del sistema con una clasificación de resistencia al fuego de mínimo 2 horas.
(d) Estar protegido por un sistema de barrera térmica certificado para componentes
eléctricos del sistema, cuya clasificación mínima de resistencia al fuego sea de 2 horas.
21
C. Fuentes de alimentación
700-12 Requisitos generales.
El suministro de energía debe ser tal que, en caso de falla del suministro normal al
edificio o grupo de edificios, el alumbrado, la energía de emergencia o ambos, estén
disponibles dentro del tiempo requerido para tal aplicación, que en todo caso, no debe
exceder de 10 segundos. El sistema de suministro para fines de emergencia, adicional a
los servicios normales del inmueble, puede comprender uno o más de los tipos
señalados en los incisos (a) hasta (e) siguientes. El equipo autocontenido que esté de
acuerdo con lo indicado en 700-12 (f), debe cumplir con los requisitos aplicables de este
Artículo.
Para seleccionar una fuente de alimentación de emergencia, hay que tener en cuenta el
tipo de ocupación y el tipo de servicio que debe prestar. Por ejemplo, si es de corta
duración, como la evacuación de los espectadores de un teatro, o de larga duración,
como suministrar energía y alumbrado de emergencia durante un periodo indefinido de
tiempo debido a una falla de la alimentación eléctrica, producida dentro o fuera del
edificio.
Los equipos se deben diseñar y ubicar de modo que se reduzcan al mínimo los riesgos
que podrían causar fallas totales de los mismos, debidos a inundaciones, incendios,
temblores o vandalismo.
En lugares para reuniones en los que pueda haber más de 1000 personas o en edificios
que tengan más de 23 metros de altura con cualquiera de las siguientes clases de
utilización: para reuniones, educación, comercio, negocios, residencia, centros de
detención y correccionales; los equipos de las fuentes de alimentación, tal como se
describen en (a) hasta (e) de este Artículo deben estar instalados en espacios totalmente
protegidos por sistemas automáticos aprobados de extinción de incendios (rociadores
automáticos, sistemas de dióxido de carbono, etc.) o en espacios con una clasificación
nominal de resistencia al fuego de una hora.
Las baterías, ya sean de tipo ácido o alcalino, deben diseñarse y construirse para servicio
de emergencia y ser compatibles con el tipo de cargador que se haya instalado en ese
sistema particular.
22
700-12 Requisitos generales.
Para las baterías selladas (que no requieren mantenimiento), no se necesita que la caja
sea transparente.
Sin embargo, las baterías de tipo plomo-ácido, que necesitan que se les añada agua,
deben proveerse de cajas transparentes o translúcidas. No deben utilizarse baterías de
uso automotriz.
23
700-12 Requisitos generales.
plena carga durante 2 horas como mínimo. Cuando se requiera alimentación eléctrica
para el funcionamiento de las bombas de transferencia de combustible con el fin de
suministrar combustible al tanque de uso diario del grupo motor-generador, dicha
bomba debe conectarse al sistema de alimentación de emergencia.
24
700-12 Requisitos generales.
Tubería para
alimentadores
Ducto cuadrado
embisagrado 10x10x10
Interruptor de entrada
a UPS
Piso falso
25
700-12 Requisitos generales.
Cuando un solo sistema de celdas de combustible sirve como alimentación normal para
el edificio o grupo de edificios involucrados, no debe servir como fuente única de
alimentación para el sistema de reserva de emergencia.
(3) Una o más lámparas montadas en el equipo, o que tenga terminales para lámparas
remotas, o ambas.
Tablero
26
700-12 Requisitos generales.
Los equipos autocontenidos deben estar fijos permanentemente en su lugar (es decir,
no pueden ser portátiles) y todo el alambrado que vaya hasta cada unidad debe estar
instalado de acuerdo con los requisitos de cualquiera de los métodos de alambrado
especificados en el Capítulo 3. Se permitirá conectar los equipos mediante cordón
flexible y clavija, siempre que el cordón no tenga más de 90 centímetros de longitud. El
circuito derivado que alimenta a los equipos autocontenidos debe ser el mismo que
alimenta al alumbrado normal en el área y debe estar conectado antes de cualquier
interruptor local. En el panel de distribución se debe identificar claramente el circuito
derivado que alimenta al equipo autocontenido. Las luminarias de emergencia que se
alimenten de un equipo autocontenido pero que no formen parte del mismo, deben
estar alambradas a dicho equipo como se exige en 700-10 y con uno de los métodos de
alambrado del Capítulo 3.
Excepción 1: En un área separada y sin divisiones que tenga como mínimo tres
circuitos de alumbrado normal, se permitirá instalar un circuito derivado separado para
equipos autocontenidos, siempre que se origine en el mismo panel de distribución que
los circuitos normales de alumbrado y que tenga un dispositivo de bloqueo.
27
D. Circuitos de sistemas de emergencia para alumbrado y fuerza
700-15 Cargas en circuitos derivados de emergencia.
A los circuitos de alumbrado de emergencia no deben conectarse aparatos eléctricos
ni lámparas que no sean los especificados como necesarios para su utilización en
estos servicios.
28
700-16 Alumbrado de emergencia.
La iluminación de emergencia debe incluir todos los medios requeridos para señalar las
salidas, las luces indicadoras de las salidas y todas las demás luces especificadas como
necesarias para proporcionar la iluminación requerida.
29
700-17 Circuitos derivados para alumbrado de emergencia.
(2) Dos o más circuitos derivados alimentados de sistemas completos y separados, con
fuentes de alimentación independientes. Una de las dos fuentes de alimentación y
sistemas deberá ser parte del sistema de emergencia y se permitirá que la otra sea parte
de la fuente de alimentación y sistema normal. Cada sistema deberá proveer suficiente
potencia para fines de alumbrado de emergencia.
30
700-18 Circuitos para alimentación de emergencia.
Los circuitos derivados que alimenten equipo clasificado como de emergencia, deben
contar con una fuente de alimentación a la cual pueda transferirse automáticamente la
carga de esos equipos cuando falle el suministro normal.
Figura 517-30 (b) para hospitales y clinicas con demanda máxima de hasta 150
31
E. Control - Circuitos de alumbrado de emergencia
Excepción 1: Cuando hay dos o más interruptores de una vía estén conectados en
paralelo para controlar un solo circuito, al menos uno de ellos debe ser accesible solo a
las personas autorizadas.
32
700-21 Ubicación de los interruptores.
En lugares cubiertos por los Artículos 518 y 520 debe haber un interruptor para el
control de los sistemas de alumbrado de emergencia instalado en el vestíbulo o en otro
lugar fácilmente accesible desde el mismo.
Se permitirá que las luces del exterior de un edificio, que no sean necesarias para
iluminación cuando existe suficiente luz del día, se puedan controlar mediante un
dispositivo automático accionado por la luz.
Todos los circuitos derivados alimentados por el del sistema de regulación de intensidad
deben cumplir con los métodos de alambrado del Artículo 700.
33
700-24 Relevador de Control Automático de Carga.
34
F. Protección contra sobrecorriente.
700-25 Accesibilidad.
El dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado en circuitos de
emergencia debe ser accesible únicamente a personas calificadas.
35
700-26 Protección del equipo contra fallas a tierra.
G A B C
G A B C
Proteccion de
fases y medicion
Relevador
51
GSR
de fallas a tierra N
Definiciones
Definiciones
Relevador sensor de
falla a tierra Revelador sensor de falla a tierra
G N A B C
Disparo
Fuente
Relevador
sensor de GRR
falla a tierra
A B C
36
700-26 Protección del equipo contra fallas a tierra.
Transformador de
Servicio
alimentación
alimentador
desconectado
A0 B0 C0 Neutral
Relay ST
conexión a tierra
Servicio
de caja
Supply transformer
Servicio
alimentador
desconectado Transformador de
alimen
A0 B0 C0 Neutral
Relay ST
Grounding bus
Service
enclosure
Grounding electrode
Residual Ground System
37
700-27 Coordinación.
Fuente
alterna
Equipo de
transferencia Interruptor
automática general
x F2
x F1
xF3
Sistema de emergencia
38
517-30 SISTEMA ELECTRICO ESENCIAL
SISTEMA DE EMERGENCIA
Circuito Circuito Circuito
derivado derivado derivado
para seguridad para áreas
equipos de la vida críticas
517-34 517-32 517-33
Fuente alterna
517-30
Sistemas eléctricos esenciales
para hospitales
39
Sistemas eléctricos esenciales para
517-30 hospitales
CONTENIDO
517-30 a) Aplicación.
517-30 b) Generalidades.
40
ARTICULO 517-30
Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
NOM-001-SEDE
PARTE C
41
517-30 b) 1) Sistemas separados
517-30 b) 1). El sistema eléctrico esencial para hospitales debe estar compuesto por
dos sistemas independientes capaces de suministrar una cantidad limitada de energía
eléctrica para el servicio de alumbrado y fuerza, que se consideren esenciales para la
seguridad de la vida y la operación segura y efectiva del hospital durante el tiempo que el
servicio eléctrico normal se interrumpe por cualquier razón. Estos dos sistemas deben
ser el sistema de emergencia y el sistema para equipos.
42
517-30 b) 2) Sistema de emergencia
517-30 b) 2). El sistema de emergencia debe estar limitado a circuitos esenciales para
la seguridad de la vida y para atención crítica de pacientes. Estos están designados como
circuitos derivados para la seguridad de la vida y circuitos derivados críticos. Las únicas
cargas que deben conectarse al circuito derivado crítico son las relacionadas en 517-33.
Asimismo, el circuito derivado de seguridad de la vida no debe alimentar ninguna otra
carga que no esté mencionada en 517-32.
SISTEMA DE EMERGENCIA
Sistema eléctrico
para cargas de
áreas críticas
(Ver 517-33)
El generador
automáticamente
arranca cuando
G el sistema
Sistema eléctrico normal se
interrumpe
normal
Sistema eléctrico
para cargas de
seguridad de la vida
(Ver 517-32)
43
517-30 b) 3) Sistema de equipos
517-30 b) 3). Este sistema, debe suministrar energía al equipo eléctrico de utilización y
al equipo médico necesarios para la atención de los pacientes, así como para que el
hospital opere sin problemas en lo relacionado con el cuidado y atención de los
pacientes, mientras dure la interrupción de la fuente normal de energía eléctrica.
y a el
44
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia
45
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación alterna
normal
Sistema
normal
Se establece hasta
150 KVA de
demanda máxima
Cargas no
esenciales
Desconectador de
transferencia automático
46
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia
47
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia
6
Fuente alterna
7
8
9
10
1
2
2A
3
Sistema normal 4
5
HOSPITALES CON DEMANDA MÁXIMA HASTA 150 KVA.
48
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia
7
1 8
9
2 10
4
5
6 PLANTA DE EMERGENCIA.
49
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia
Sistema
eléctrico
normal
Cargas
no
esenciales
Desconectador de
transferencia
automático
Circuitos Circuitos
derivados derivados
Desconectador de para críticos
transferencia equipos Circuitos
automático con
derivados
retardo
de seguridad
de vida
Sistema de emergencia
50
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia
51
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia
52
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia
1 10
11
12
2 13
14
15
3
4
8
5
7
3 TRANSFORMADOR
6 PLANTA DE EMERGENCIA.
53
517-30 b) 5) Otras cargas
517-30 b) 5). Las cargas alimentadas por el equipo generador y que no estén
específicamente mencionadas en 517-32, 517-33 y 517-34, deben alimentarse por su
propio desconectador de transferencia de tal forma que estas cargas:
(1) No sean transferidas en caso de que se pueda producir una sobrecarga al equipo
generador, y
SIMBOLOS
Protección de
sobrecorriente
y de corto circuito
Equipo de transferencia
automática
Equipo de transferencia
automática ajustable en
tiempo
Equipo de transferencia
manual
Cargas
(517-34) críticas
(517-33)
Cargas de
seguridad
de la vida
(517-32)
54
Establecimientos de atención de la salud
517-30 b) 6) dentro del mismo predio.
517-30 b) 6). Se permite que el sistema eléctrico normal y el sistema eléctrico esencial
de un hospital, suministren energía a otros sistemas eléctricos esenciales de
establecimientos ubicados dentro del mismo edificio o en edificios dentro del mismo
predio.
55
517-30 c) Requisitos de alambrado
C) REQUISITOS DE ALAMBRADO
56
517-30 c) 1) Separación de otros circuitos
517-30 c) 1). El circuito derivado de seguridad para la vida y el circuito derivado crítico
del sistema de emergencia deben estar completamente independientes de cualquier
otro alambrado y equipos y no deben ocupar las mismas canalizaciones, cajas, o
gabinetes con otros alambrados.
Cuando los lugares de cuidados generales son alimentados por dos desconectadores de
transferencia separados del sistema de emergencia de acuerdo con 517-18(a) Excepción
3, los circuitos de cuidados generales de los dos sistemas separados deben permanecer
independientes uno del otro.
Cuando los lugares de cuidados críticos son alimentados por dos desconectadores de
transferencia separados en el sistema de emergencia de acuerdo con 517-19(a),
Excepción 2, los circuitos de cuidados críticos de los dos sistemas separados deben
permanecer independientes uno del otro.
(2) Estén en las luminarias de salida o de emergencia que son alimentadas de dos
fuentes independientes; o
(3) Estén en una caja de empalmes común conectada a las luminarias de salida o de
emergencia alimentadas de dos fuentes independientes, o
(4) Sea para dos o más circuitos de emergencia alimentados desde el mismo circuito
derivado y el mismo desconectador de transferencia.
57
517-30 c) 1) Separación de otros circuitos
58
517-30 c) 2) Sistema eléctrico aislado
517-30 c) 2). Los sistemas eléctricos aislados se deben instalar en las áreas indicadas
en 517-33(a)(1) y (a)(2) y cada sistema eléctrico aislado, debe ser alimentado por un
circuito derivado crítico individual, este circuito único, no debe alimentar a ninguna
otra carga conectada que no sea el sistema eléctrico aislado. Para lograr la máxima
confiabilidad en la continuidad del suministro de energía al circuito derivado crítico
individual antes mencionado, se permite la instalación de sistemas ininterrumpidos,
siempre y cuando cualesquier falla de los equipos del sistema ininterrumpido, fallas en
sus circuitos de distribución y operación de sus protecciones, no interrumpan la energía
al sistema eléctrico aislado. Además, en estas áreas mencionadas en 517-33(a)(1) y
(a)(2), los equipos médicos de utilización incluida la luminaria quirúrgica, deben ser
catalogados como equipos de soporte de vida y contener, integrado a su circuito interno
y en la misma envolvente o carcaza, un sistema ininterrumpido. Los sistemas eléctricos
aislados deben ser ensamblados en fábrica con todas sus partes instaladas y así deben
estar aprobados para su instalación y funcionamiento, se permite utilizar sistemas
eléctricos aislados armados en sitio con partes originales aprobadas y, antes de su
puesta en operación, deben probarse con todos los circuitos alambrados, los contactos
grado hospital y equipos fijos instalados.
59
517-30 c) 2) Sistema eléctrico aislado
60
Protección mecánica del sistema de
517-30 c) 3) emergencia
AC Cables
61
Protección mecánica del sistema de
517-30 c) 3) emergencia
c) 3) (1) Canalizaciones metálicas no flexibles, cables del tipo MI, conduit de PVC
Cédula 80. Las canalizaciones no metálicas no se deben usar para circuitos derivados
que alimentan áreas de atención de pacientes.
c. Cuando se tienden con sonda en paredes o plafones existentes, sin ningún otro acceso
y no sometidos a daños físicos.
c) 3) (5) Sistemas de cables para circuitos Clase 2 o Clase 3 permitidos por la parte F de
este Artículo, con o sin canalizaciones.
NOTA: Ver 517-13 para requisitos adicionales de puesta a tierra en áreas de atención
del paciente.
62
517-30 d) 3) Capacidad de los sistemas
Los alimentadores deben dimensionarse de acuerdo con lo indicado en los Artículos 215
y 220. Los grupos generadores deben tener capacidad suficiente y un rango adecuado
para cubrir la demanda requerida por la carga de los sistemas eléctricos esenciales en
cualquier momento.
63
517-30 e) Identificación de contactos.
517-30 e). Las placas frontales de los contactos eléctricos o los mismos contactos
eléctricos o ambos, alimentados del sistema de emergencia deben tener un color
distintivo o una marca que los haga fácilmente identificables.
64
517-30 e) Identificación de contactos.
65
SISTEMA DE EMERGENCIA
Circuito derivado
Circuito derivados seguridad de la
para equipos vida 517-32 Circuito derivado
para áreas
517-34
críticas 517-33
Fuente alterna
517-31
Sistemas de emergencia
67
517-31 Sistema de emergencia
CONTENIDO
Tablero de
distribución
SG
SG
Tablero de
distribución
SG
SG
Registro Tablero de
distribución
SG Tableros
subgenerales
68
ARTICULO 517-31
Sistema de emergencia
NOM-001-SEDE
Los circuitos derivados del sistema de emergencia deben estar instalados y conectados a
la fuente alterna de alimentación, de manera que las funciones especificadas en 517-32 y
517-33 para el sistema de emergencia, deben ser automáticamente restablecidas para
operar dentro de diez segundos después de la interrupción de la fuente normal.
Circuito derivado de
Sistema de emergencia seguridad de la vida
sección 517-32
El sistema de emergencia
debe estar limitado a circuitos
esenciales para la seguridad
de la vida y para la atención
crítica del paciente estos
circuitos están designados
como: Circuito derivado crítico
sección 517-33
69
517-31 Sistema de emergencia
SIMBOLOGIA
Subestación electrica
Tableros
subgenerales
Fuente alterna
Sistema normal
SG
Equipos
SG
Áreas
críticas
SG
Seguridad
de la vida
Subestación Transformador
eléctrica mayor de
Circuito derivado
150 KVA
normal
Tableros generales
70
SISTEMA DE EMERGENCIA
Circuito derivados
para equipos Circuito derivado
517-34 seguridad de la Circuito derivado
vida 517-32 para áreas
críticas 517-33
Fuente alterna
517-32
Circuitos derivados de seguridad
para la vida
71
Circuitos derivados de seguridad para la
517-32 vida.
CONTENIDO
517-32 g) Elevadores.
72
ARTICULO 517-32
Circuitos derivados de seguridad para la vida
NOM-001-SEDE
517-32 g) Elevadores
73
517-32 a) Iluminación de las rutas de evacuación.
517-32 a). La iluminación de las rutas de evacuación tales como: corredores, pasillos,
escaleras y descansos en las puertas de salida o de acceso a zonas seguras y en general a
todas las vías necesarias que conduzcan a las mismas, se permite un arreglo en la
disposición de circuitos para transferir el alumbrado de los pasillos de los pacientes en
los hospitales, desde los circuitos de alumbrado general a los circuitos de alumbrado
nocturno siempre y cuando se pueda seleccionar sólo uno de los dos circuitos y que
ambos circuitos no puedan quedar sin corriente al mismo tiempo.
74
517-32 b) Señalización de salidas.
517-32 b). Las señales de salida y flechas que indiquen las rutas de evacuación hasta las
áreas seguras.
75
517-32 c) Sistemas de alarma y alerta.
(2) Alarmas para los sistemas utilizados en tuberías de gases para uso médico no
inflamables.
5 5 6
1 4 4 1
2 2
76
517-32 d) Sistemas de comunicación.
77
517-32 d) Sistemas de comunicación.
Intercomunicación.
Por estas razones es muy importante el análisis que respecto a las necesidades de
comunicación hagan los técnicos que se encarguen de la planeación del hospital.
78
517-32 d) Sistemas de comunicación.
la solicitud de comunicación de los enfermos se refuerza con una señal melódica audible
del aparato y además se registra en otro accesorio luminoso que se coloca arriba de la
puerta del cuarto del cual se llama, a fin de que las enfermeras que circulan por el pasillo
de la unidad puedan advertir la llamada.
En el tablero luminoso se puede saber el orden en que se han recibido las llamadas y las
señales correspondientes permanecen encendidas hasta que se ha hecho comunicación
con el enfermo.
Cuando éste desea algún servicio oprime el botón que inicia la llamada en la estación
central como antes se ha dicho y la comunicación se hace por medio de una bocina
colocada en el plafón. La señal luminosa en la placa situada arriba de la cama,
permanece encendida hasta que la enfermera misma la cancela, lo cual sólo puede
hacer al atender al enfermo en su cama. Cada una de las camas tiene su propio iniciador
de llamada pero en la estación central, así como en la unidad arriba de la puerta, se
señalan los cuartos solamente sin precisar la cama del paciente. También se tiene una
sola bocina para cada cuarto individual o semi-colectivo.
79
Local del grupo generador y desconectadores
517-32 e) de transferencia.
517-32 e). Alumbrado del área de maniobras de las baterías de la planta de emergencia
y del cargador del banco de baterías y contactos seleccionados y los desconectadores de
transferencia esenciales.
80
517-32 f) Accesorios del grupo generador.
517-32 f). Los accesorios del grupo generador, según se exija para el desempeño del
generador.
517-32 g) Elevadores.
81
517-32 h) Puertas automáticas
82
Circuitos derivados de seguridad para la
517-32 vida.
83
SISTEMA DE EMERGENCIA
Circuito derivados
para equipos Circuito derivado
517-34 seguridad de la Circuito derivado
vida 517-32 para áreas
críticas 517-33
Fuente alterna
517-33
85
517-33 Circuito derivado crítico.
CONTENIDO
517-33 a) (2) Los sistemas eléctricos aislados para áreas de atención crítica.
517-33 a) (3) Areas de atención del paciente, iluminación y contactos seleccionados en:
517-33 a) (9). Circuitos adicionales, necesarios para la operación efectiva del hospital.
86
ARTICULO 517-33
Circuito derivado crítico
NOM-001-SEDE
517-33 a). El circuito derivado crítico del sistema de emergencia debe abastecer
energía para el alumbrado del lugar de trabajo y para equipo fijo y circuitos especiales de
alimentación y contactos seleccionados que sirvan a las siguientes áreas y tengan
funciones relacionadas con la atención de pacientes:
NOTA DEL AUTOR: En las normas de instalaciones eléctricas del Instituto Mexicano
del Seguro Social para no sobrecargar la planta de emergencia se consideraba el 50% del
alumbrado cargado al sistema de emergencia y 50% al sistema normal existiendo por
consiguiente dos ramas de canalizaciones una normal y otra de emergencia.
En la actualidad los luminarios con tubos fluorescentes han sido sustituidos por los
luminarios a base de leds lograndose ahorros del 50 hasta 70% y es por ello que
recomiendo que el 100% ya sea considerado en emergencia eliminando así el sistema de
alumbrado normal.
517-33 (a)(1) Iluminación de las áreas de trabajo de atención crítica al paciente donde
se utilicen agentes anestésicos inhalatorios, contactos seleccionados y equipo fijo.
87
517-33 a) 1) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
88
517-33 a) 2) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
Tablero de distribución
2P-20 A
TA - 1
3P 2P-20 A
TA - 2 Quirófanos
2P-20 A
TA - 3
Diagrama unifilar
TRANSFORMADORES DE AISLAMIENTO.
Para los propósitos de esta Sección, se considera que las salas de inducción de anestesia
son parte de la sala de operación o salas alimentadas por las salas de inducción.
Si una sala de inducción alimenta más de una sala de operación, se permite que los
circuitos aislados de la sala de inducción se alimenten desde el transformador de
aislamiento de cualquiera de las salas de operación alimentadas por esa sala de
inducción.
89
517-33 a) 2) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
120V
Barra de
tierras
Monitor de
aislamiento
1 2
20 20
3 4
Receptáculos
20 20
en columna
de techo No. 1 Receptáculos
5 6 grado hospital
20 20 sobre muro
7 8
20 20
9 10
Negatoscopio
Receptáculos
20 20
en columna
de techo No. 3
11 12
20 20
13 14
Receptáculos Pantalla de plasma
20 20 Notas:
en columna
de techo No. 2
15 16 1.- Los interruptores derivados
20 20
son de 2P-20A
Reservas
2.- La capacidad del interruptor
17 18
Lampara de cirugía -1 20 20
principal es de acuerdo a la
capacidad del transformador
19 20 de aislamiento y a la tensión
Lampara de cirugía -2 20 20 de alimentación
Tablero de aislamiento
90
517-33 a) 2) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
Arriba de 1.52m, se
considera como el
volumen remanente
encima de una área
clasificado como
peligroso
Hasta 1.52m se
considera como
área peligrosa
(clasificada)
Tablero de lugar: clase 1.
aislamiento división 1.
Generador
Transformador
de aislamiento
Baterías
TRANSFORMADOR
Tablero de
aislamiento
91
517-33 a) 2) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
SALA DE EXPULSION
H=160CM
H=160CM
H=160CM
N
Simbología
Luminario de cirugía.
N Negastocopio.
92
517-33 a) 2) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
Tablero subgeneral
Tableros de aislamiento
Area de quirófanos
Se permiten
sistemas
Tablero subgeneral ininterrumpidos
2P-20 A
TA - 1
3P 2P-20 A
TA - 2 Quirófanos
2P-20 A
TA - 3
Diagrama unifilar
93
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
517-33 a) (3) Areas de atención del paciente, iluminación del lugar de trabajo y
contactos seleccionados en:
94
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
PEDIATRIA
95
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
PEDIATRIA
LACTANTES Y PRESCOLARES
h= 1.10 m h= 1.10 m
Simbología
Apagador.
96
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
DIETOLOGIA
Simbología
Apagador.
97
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
98
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
FARMACIA
99
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
100
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
101
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
h = 1.60 m h = 1.60 m
h = 1.20 m h = 1.20 m
OBSERVACIONES ADULTOS
102
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
TRABAJO DE PARTO
h=1.60m
Simbología
Apagador.
103
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
104
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
105
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
106
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
107
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
108
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
517-33 a) (8) a. Camas de atención general (al menos un contacto doble por cada cama
de pacientes).
a,b,c,d a,b,c,d
109
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
110
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
Servicio
normal
TNI(1) TNI(1)
TEI(1) TEI(1)
Servicio de
emergencia Cama de
paciente
111
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
Cada cama de paciente debe tener cuando menos dos circuitos derivados, uno o más del
sistema de emergencia y uno o más del sistema normal; cuando menos un circuito de
emergencia debe alimentar a contactos en esta ubicación de la cama. Todos los circuitos
del sistema normal deben originarse en el mismo tablero de alumbrado y control. Los
contactos del sistema de emergencia deben estar identificados y también deben indicar
el tablero de alumbrado y el número del circuito derivado al que están conectados. Los
circuitos derivados que alimentan a la ubicación de la cama del paciente, no deben
formar parte de un circuito multiconductor.
Área crítica
517-19 a) Cada cama del paciente debe tener cuando menos dos circuitos
derivados, uno o más del sistema normal y uno o más del sistema de
emergencia.
112
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
Mínimo un circuito
Mínimo un circuito de de energía del
energía del sistema sistema esencial
normal
113
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
Excepción 1: Los circuitos derivados que alimentan sólo a contactos y a equipo de uso
especial, dentro de la ubicación de las camas para la atención crítica, pueden estar
alimentados desde otros tableros de alumbrado y control de la fuente normal.
Cada ubicación de la cama para el paciente debe estar provista como mínimo de seis
contactos, cuando menos uno debe ser conectado como sigue:
114
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
115
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
116
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
117
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
118
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
119
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
120
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
GH
GH
GH
GH
GH
GH
GH
GH
121
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
122
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
123
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
RECUPERACION POST-ANESTESIA
h=1.20m
GH GH GH GH GH
h=1.60m
Simbología
Apagador.
124
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
SALAS DE RAYOS X
1.60m
h=1.20m
Simbología
Apagador.
125
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
CURACIONES Y YESO
h=1.20m
Simbología
Apagador.
126
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
CAPILLA DE VELACION
h=1.20
Simbología
Apagador.
127
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
CAFETERIA DE VELATORIOS
Simbología
Apagador.
128
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
CONSULTORIO DE TOCOCIRUGIA
Simbología
Apagador.
129
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
CONSULTORIO OFTAMOLOGIA
c a,b,c,d
c d
a a d
b
H=1.60m
e,f
g
Simbología
Apagador.
130
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
Simbología
Apagador.
131
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
SALA DE ESPERA
Simbología
Apagador.
132
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
CONSULTORIO DE OTORRINOLARINGOLOGIA
CIRCULACION INTERPERSONAL
SALA DE ESPERA
Simbología
Apagador.
133
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
CONSULTORIO DE GINE-OBSTETRICIA
CIRCULACION INTERPERSONAL
SALA DE ESPERA
Simbología
Apagador.
134
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
AREA DE EXAMEN
AREA DE ENTREVISTA
SALA DE ESPERA
Simbología
135
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
SALA DE ESPERA
Simbología
Apagador.
136
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
COMEDOR
Simbología
Apagador.
137
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
Simbología
138
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
LOCALES TIPICOS
Simbología
Apagador.
139
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
ALMACEN
Simbología
Apagador.
140
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
AUDITORIO
h=1.20 m
Simbología
Apagador.
141
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
OFICINA DE CONSERVACION
Simbología
Apagador.
142
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
h=1.20 m
Simbología
Apagador.
143
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
TALLER DE ELECTRICIDAD
h=1.20 m h=1.20 m
Simbología
Apagador.
144
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
TALLER DE PLOMERIA
h=1.20 m
Simbología
Apagador.
145
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
TALLER DE CARPINTERIA
h=1.20 m
Simbología
Apagador.
146
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
147
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.
ALUMBRADO Y CONTACTOS
ADICIONALES EN LUGARES DE
ATENCION ESPECIALIZADA EN
PACIENTES DONDE SE NECESITE
SISTEMA DE LLAMADAS Y
COMUNICACIONES DE ENFERMERAS
SALAS Y ARMARIOS PARA
EQUIPOS DE TELEFONIA
SALAS Y ARMARIOS PARA
EQUIPOS DE TELEFONIA
148
517-33 b) Subdivisión del circuito derivado crítico
517-33 b). Está permitido dividir el circuito derivado crítico en dos o más circuitos
derivados.
Tablero subgeneral
Se permiten
sistemas
Tablero subgeneral
ininterrumpidos
2P-20 A TA - 1
3P
2P-20 A
TA - 2 Quirófanos
2P-20 A
TA - 3
Diagrama unifilar
149
517-33 b) Subdivisión del circuito derivado crítico
Tablero subgeneral
Tableros de aislamiento
Se permiten
sistemas
ininterrumpidos
TA - 1
TA - 2 Quirófanos
TA - 3
Diagrama unifilar
150
SISTEMA DE EMERGENCIA
Circuito derivados
para equipos
517-34
Circuito derivado
seguridad de la Circuito derivado
vida 517-32 para áreas
críticas 517-33
Fuente alterna
517-34
Conexión del sistema de equipo
a la fuente alterna de energía.
151
Conexión del sistema de equipo a la fuente
517-34 alterna de energía.
CONTENIDO
Tableros generales
Centro de control de
motores para equipos
en emergencia
152
ARTICULO 517-34
Conexión del sistema de equipo a la fuente alterna de
energía
153
Conexión con retardo automático
517-34 a) de equipo
517-34 a). Conexión con retardo automático de equipo. El siguiente equipo debe ser
programado para una conexión con retardo automático a la fuente alterna de energía.
517-34 a) (1) Sistemas centrales de vacío y sus controles que sirvan a funciones
médicas y quirúrgicas. Tales sistemas de vacío son permitidos en el circuito derivado
crítico.
517-34 a) (2) Las bombas de desagüe u otro equipo cuya operación sea requerida para
la seguridad de los equipos y dispositivos médicos mayores, incluyendo sus sistemas
asociados de control y alarma.
517-34 a) (3) Sistemas de aire comprimido medicinal que sirvan a funciones médicas y
quirúrgicas incluyendo los controles. Tales sistemas de aire son permitidos en el
circuito derivado crítico.
7-34 a) (3) Sistemas de aire comprimido medicinal que sirvan a funciones médicas y
quirúrgicas incluyendo los controles. Tales sistemas de aire son permitidos en el
circuito derivado crítico.
154
Conexión con retardo automático
517-34 a) de equipo
155
Conexión con retardo automático
517-34 a) de equipo
El siguiente equipo debe ser conformado para una conexión con retardo automático a la
fuente de energía.
156
Conexión con retardo automático
517-34 a) de equipo
1) Sistemas centrales
de succión
2) Bombas de desagüe
1
3) Sistemas de aire
comprimido médico
2
3
4) Sistemas de control
de humos
4
5 5) Sistemas de inyección
o extracción para campanas
de cocina
6
6) Sistemas de inyección
7 o extracción de la ventilación
para las salas de aislamiento/
infecciones aerógenas
7) Sistemas de inyección
o extracción de ventilación
para salas de operaciones
157
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.
517-34 b) (1) Equipos para calefacción que dan servicio a las áreas, cuartos,
salones o locales siguientes: salas de operaciones, tococirugía, salas de expulsión o
parto, terapias intensivas, terapias intermedias, cuidados coronarios, cuartos o
cubículos para pacientes aislados, áreas o locales para tratamientos de urgencia, cuartos
para camas de atención general y además, las bombas que mantienen la presión del
sistema de protección contra incendio a base de agua.
158
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.
Salas de operaciones
tococirugía
R
Terapias intensivas
R
Fuente del
sistema normal
Terapias intermedias
R
Fuente alterna
Cuidados coronarios
R
Símbolos
Fuente alterna
Cuartos o cubículos para
Contactor pacientes aislados
R
R Relevador con
ajuste en tiempo
159
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.
c. Las instalaciones son alimentadas por una doble fuente normal de energía.
NOTA 1: La temperatura de diseño está basada en el 97.5 por ciento del valor de diseño.
NOTA 2: Para descripción de una doble fuente normal de energía, véase la nota de 517-
35 (c).
160
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.
Elevador en Un elevador en
reposo movimiento
161
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.
Control y
sensores
Servicio normal
Control de calibre
para todos los
1 2 3 4 elevadores
Panel remoto
del selector
MG MG MG MG
1 2 3 4
OCD
Elevadores
OCD
Utilización OCD
Equipo de
Otras cargas
transferencia
vitales
automatica
(1) Alumbrado
OCD
(2) Control y
alumbrado
del elevador
Control de arranque
automatico del
generador
OCD
OCD
OCD
Cargador automatico
de la batería
162
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.
Elevadores
Tipos de elevadores.
Los elevadores que se emplean en los hospitales, tomando en cuenta sus diversas
características pueden clasificarse de la manera siguiente:
a).-Según su uso:
b).-Según su accionamiento:
2.-Hidráulicos, a base de émbolo y pistón, el cual levanta la cabina por medio de bomba
de aceite. Se emplean para pasajeros o carga de pequeños recorridos.
163
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.
1.- De tambor, en los cuales los cables se enrollan y fijan en un tambor. Se usan monta
bultos y elevadores de pasajeros o carga de poco recorrido.
2.- De tracción, en los cuales los cables pasan sobre una polea motriz sin enrollarse ni
fijarse sino descendiendo a un contrapeso.
164
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.
165
Equipo de corriente alterna para conexión
517-34 c) automática sin retardo.
517-34 c). Los accesorios para generadores, incluyendo pero sin limitarse a las bombas
de transferencia de combustible, rejillas de ventilación operadas eléctricamente y otros
accesorios para generadores esenciales para su funcionamiento, se deben disponer para
su conexión automática a la fuente alternativa de alimentación.
166
517-35
Fuentes de alimentación.
167
517-35 Fuentes de alimentación.
CONTENIDO
168
ARTICULO 517-35
Fuentes de alimentación
517-35 a). Los sistemas eléctricos esenciales deben tener un mínimo de dos fuentes de
energía independientes. Una fuente normal que generalmente alimente a todo el
sistema eléctrico y una o más fuentes alternas para uso cuando se interrumpa el servicio
normal.
169
517-35 b) Fuente alterna de energía.
170
517-35 b) Fuente alterna de energía.
171
517-35 b) Fuente alterna de energía.
172
517-35 b) Fuente alterna de energía.
Tablero
173
517-35 c) Localización de los componentes
del sistema eléctrico esencial.
También deben considerarse las posibles interrupciones, por causas similares, de los
servicios eléctricos normales proporcionados por el suministrador, así como la
interrupción del servicio eléctrico debido a las fallas internas del alambrado o de los
equipos.
174
517-35 c) Localización de los componentes
del sistema eléctrico esencial.
NOTA: Las instalaciones cuya fuente de alimentación normal tienen dos o más
acometidas independientes provenientes de subestaciones diferentes del servicio
eléctrico normal, son más confiables que aquellas que tienen una sola acometida.
175
517-35 c) Localización de los componentes
del sistema eléctrico esencial.
SUBESTACION COMPACTA
M
6
1
2
7
3 9
12
4 10
5 12 8
5 6
13
13
13 11
14
176
517-35 c) Localización de los componentes
del sistema eléctrico esencial.
7 8
4 5 6
1
M
2
C C
A V
3
8 9
B
6
10
5
C C
11 A V
G
KW
SIMBOLOS
V Voltmetro
Cuchilla seccionadora de operación
A Ampérmetro
G Generador
Transformador de distribución
KW kilowal torimetro
Transformador de corriente
Transformador de potencial
177
517-40
Sistemas eléctricos esenciales
para enfermerías y áreas de
atención limitada.
179
Sistemas eléctricos esenciales para
517-40 enfermerías y áreas de atención limitada.
CONTENIDO
517-40 a) Aplicación.
180
Sistemas eléctricos esenciales para
517-40 enfermerías y áreas de atención limitada.
c. Que esté provista de sistema(s) automático(s) operado(s) con baterías o equipo que
sea efectivo por lo menos 1.5 horas y esté por otra parte, de acuerdo con lo indicado en la
Sección 700-12. Además, debe ser capaz de suministrar alumbrado de emergencia para
puertas y corredores de salidas, escaleras, centrales de enfermeras, áreas de
preparación de medicamentos, cuartos de calderas y áreas de comunicaciones. Este
sistema debe también suministrar energía para operar todos los sistemas de alarma.
181
517-41
Sistemas eléctricos esenciales.
183
517-41 Sistema eléctrico esencial.
CONTENIDO
517-41 a) Generalidades.
184
517-41 Sistema eléctrico esencial.
(2) Estén en las luminarias de salida o de emergencia que son alimentadas de dos
fuentes
(3) Estén en una caja de empalmes común fijada a las luminarias de salida o de
emergencia alimentadas de dos fuentes.
185
517-41 Sistema eléctrico esencial.
Se permite que el alambrado del circuito derivado crítico ocupe las mismas
canalizaciones, cajas o gabinetes de otros circuitos que no sean parte del circuito
derivado de seguridad de la vida.
517-41 e) Identificación del contacto. Las placas cubiertas exteriores para los
contactos o los contactos por si mismos suministrados por el sistema eléctrico esencial
deben tener un color distinto o marcas que los hagan fácilmente identificables.
186
517-42
Conexión automática al circuito
derivado de seguridad de la vida.
187
Conexión automática al circuito derivado de
517-42 seguridad de la vida.
CONTENIDO
517-42 g) Elevadores.
188
Conexión automática al circuito derivado de
517-42 seguridad para la vida.
El circuito derivado de seguridad de vida debe ser instalado y conectado a una fuente
alterna de energía de manera que todas las funciones de los servicios especificados en
esta Sección se restablezcan automáticamente para su funcionamiento en un lapso
menor que 10 segundos después de la interrupción de la fuente normal. Ninguna otra
función que las enumeradas en 517-42(a) hasta 517-42 (g) deben conectarse al circuito
derivado de seguridad de vida. El circuito derivado de seguridad de vida debe
suministrar energía para alumbrado, contactos y equipos:
517-42 f) Local del grupo generador. El alumbrado del área de trabajo y contactos
seleccionados en el lugar destinado para el grupo generador, además de iluminación de
emergencia a base de baterías.
189
Conexión automática al circuito derivado de
517-42 seguridad para la vida.
190
517-43
Conexión al circuito derivado
crítico.
191
517-43 Conexión al circuito derivado crítico.
CONTENIDO
192
517-43 Conexión al circuito derivado crítico.
c. Central de enfermeras.
(2) Bombas para desagüe y otros equipos y otros equipos requeridos para operar con
mayor seguridad los equipos médicos y sus sistemas de control y alarmas.
(4) Sistemas de inyección y extracción para gases y humos en campanas de cocina, que
requieran operar durante un incendio en o bajo la campana.
(5) Sistemas de inyección, retorno y extracción para cuartos de pacientes aislados por
infección.
193
517-43 Conexión al circuito derivado crítico.
c. La instalación está alimentada por una fuente doble de energía como la descrita en
517-44 (c)
NOTA: La temperatura exterior de diseño está basada en el 97.5 por ciento del valor de
diseño.
194
517-44
Fuentes de energía.
195
517-44 Fuentes de energía.
CONTENIDO
196
517-44 Fuentes de energía.
517-44 b) Fuente alterna de energía. La fuente alterna de energía debe ser uno o
varios generadores accionados por alguna forma de motores primarios y localizados en
el mismo predio del usuario.
Excepción 2: Las áreas de atención limitada y los lugares de atención limitada que
cumplan los requisitos de 517-40 (a) y otros establecimientos de atención de la salud
que cumplan los requisitos de 517-45, se permite el uso de un sistema de baterías o un
sistema autónomo de baterías integrado en los equipos.
NOTA: En instalaciones cuya fuente de energía normal tenga dos o más acometidas
independientes provenientes de una estación central, se tiene un servicio eléctrico más
confiable que aquellas que tengan una sola acometida. Esta doble fuente de
alimentación, consiste de dos o más servicios de energía eléctrica alimentados desde
grupos generadores independientes o desde una red de distribución del servicio
público, con múltiples entradas de alimentación y dispuestos de modo que exista
separación mecánica y eléctrica, de tal manera que una falla entre las instalaciones y las
fuentes de alimentación no tenga la probabilidad de causar una interrupción en más de
uno de los alimentadores de acometida de la instalación.
197
517-45
Sistemas eléctricos esenciales
para la atención médica de
pacientes ambulatorios.
199
Sistemas eléctricos esenciales para establecimientos
517-45 para la atención médica de pacientes ambulatorios.
CONTENIDO
200
Sistemas eléctricos esenciales para establecimientos
517-45 para la atención médica de pacientes ambulatorios.
201
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
DE LOS HOSPITALES
GUÍA DE APLICACIÓN DE LA NORMA OFICIAL
MEXICANA
NOM-001-SEDE ARTICULO 517
PARTE “D” LOCALES DE ANESTESIA POR INHALACIÓN
PARTE “G” SISTEMA ELECTRICO AISLADO
QUIROFANOS
UTILIZACIÓN DE LA ELECTRICIDAD
EN EL INTERIOR DE LOS
QUIRÓFANOS DE LOS HOSPITALES
GUIA PARA EL PROYECTO Y
CONSTRUCCION DE LA INSTALACION
ELECTRICA
BASADO EN LA
NOM-001-SEDE
ARTÍCULO 517
PARTES D Y G
NOM-001-SEDE
AGRADECIMIENTOS
A mi esposa (q.e.p.d)
A mis hijos
A mis colaboradores
A mis hermanos
Consuelo, Ana María, María Guadalupe
Eduardo, José y Rosa María
NOM-001-SEDE
Introducción
Esta obra se ideó originalmente para proporcionar una guía actualizada sobre la practica de
diseño de los sistemas eléctricos para las instalaciones eléctricas en los locales de anestesia
por inhalación (quirófanos); interpretando y aplicando las partes D y G del artículo 517 de la
Norma Oficial Mexicana actualizada NOM-001
Al examinar los proyectos de las instalaciones eléctricas de estas áreas se encontró que el
tema se cubría en la interpretación del articulo 517 de la Norma ; así como en la literatura de
los fabricantes que se dirigía específicamente a la aplicación de sus productos.
Si bien eran valiosas y autorizadas cada una en su propio alcance y finalidad, la tarea de
reunir datos y consideraciones básicas que condujeran al diseño de los sistemas prácticos,
no se había alcanzado en una escala suficientemente amplia. Era obvia la necesidad de un
trabajo de esa naturaleza; dirigido a los ingenieros Electricistas; Unidades de Verificación de
Instalaciones Eléctricas; así como al área medica de los Lugares de Atención de la Salud.
¿Pero por que es un buen diseño? Para cada uno de los trabajos, probablemente hay varios
satisfactorios, la sección comprende más fácilmente el criterio que la fórmula, por lo tanto,
hay un lugar distinto y útil para un trabajo publicado, practico e interpretativo para
manifestar los criterios de diseño correctos en el contexto de la práctica real de la actualidad.
Hay muchos ingenieros bien capacitados para preparar un proyecto así, pero se necesitan
grandes recursos, mucho tiempo y una ayuda experta para llegar a pagina impresa.
Las partes A, B, C, E y F del articulo 517 son tratadas en otras de nuestras publicaciones.
NOM-001-SEDE
Partes del Articulo 517 Lugares de atención de la salud
PARTE
A Generalidades
B Alambrado Alambrado
y proteccióny protección
NOM-001-SEDE
Estructura del artículo 517
ARTICULO
517
Parte D Secciones Subsecciones
NOM-001-SEDE
Indice
Capítulo I (517-2) 1
Definiciones 2
Capítulo II (517-11) 15
Capítulo III 37
Capítulo IV (517-60) 49
Capítulo V (517-61) 55
Alambrado y equipo. 52
Capítulo VI (517-62) 73
Puesta a tierra. 74
NOM-001-SEDE
Indice
c) Circuitos derivados para alumbrado fijo. 132
d) Controles. 147
Capítulo IX (517-160)
a) Instalaciones. 151
1) Circuitos eléctricos aislados. 151
2) Características de los circuito. 153
3) Ubicación del equipo. 154
4) Transformadores de aislamiento. 155
5) Identificación de los conductores. 168
6) Compuestos para el jalado de alambres durante su 185
instalación.
7) Monitor de aislamiento de línea (MAL) 185
NOM-001-SEDE
CAPITULO I 517-2
Definiciones
Analgesia relativa:
Estado de sedación en un paciente que le produce bloqueo parcial de percepción de dolor, por
Definiciones
la inhalación de concentraciones de óxido nitroso insucientes para producir pérdida de
conciencia (sedación conciente).
Anestésicos inamables:
Gases o vapores tales como uroxeno, ciclopropano, éter divinílico, cloruro de etileno, éter
etileno y etileno, los cuales pueden formar mezclas inamables o explosivas con el aire, oxígeno o
gases reductores, tales como el óxido nitroso.
Áreas diseñadas para la aplicación por inhalación de cualquier agente anestésico inamable, en
el curso normal de un examen para diagnóstico o tratamiento al paciente.
517-2 Definiciones
Analgesia relativa:
Estado de sedación en un paciente que le produce bloqueo parcial de percepción de dolor,
por la inhalación de concentraciones de óxido nitroso insuficientes para producir pérdida de
conciencia (sedación consciente). Este término se aplica cuando se utilizan mezclas de óxido
nitroso y oxigeno entre 20 y 60 por ciento.
Anestesia:
Estado de la pérdida de conciencia (analgesia), pérdida de sensibilidad (relajación
muscular), pérdida de movilidad (protección neurovegetativa), pérdida de actividad refleja
(protección neurovegetativa) y amnesia. Pérdida de conciencia y de reactividad a estímulos
dolorosos intensos, producida de forma reversible por la existencia de un determinado
fármaco en el cerebro.
Anestesia general:
"Intoxicación" controlada y reversible en el paciente para permanecer inconsciente y sin
ningún tipo de sensación en la cual se emplean un número variable de fármacos tal es el caso
de los agentes anestésicos inhalatorios.
Anestésicos inflamables:
Gases o vapores tales como fluroxeno, ciclopropano, éter divinílico, cloruro de etileno, éter
etílico y etileno, los cuales pueden formar mezclas inflamables o explosivas con el aire,
oxígeno o gases reductores, tales como el óxido nitroso. Estos también son usados en
aplicaciones tópicas como el éter etílico que se utiliza para eliminar el exceso de grasa en la
piel.
2 NOM-001-SEDE
Áreas de anestésicos inflamables:
Lugar diseñado para la aplicación por inhalación de cualquier anestésico inflamable, en el
curso normal de un examen para diagnóstico o tratamiento al paciente.
NOM-001-SEDE 3
Áreas de atención limitada:
Un edificio o parte de él que funciona las 24 horas del día para albergue de personas que sean
incapaces de tomar una acción o valerse por sí mismos por vejez, por limitaciones físicas,
debido a accidente o enfermedad o limitaciones mentales, tales como enfermedad mental y
fármaco dependencia.
Banco de sangre.
Al servicio auxiliar constituido por el área o local con instalaciones, mobiliario y equipo y con
personal especializado y de apoyo, destinado a la obtención, procesamiento, conservación y
distribución de sangre y sus derivados.
Bitácora.
Al instrumento de registro, en donde se inscriben, en hojas foliadas consecutivas, las
acciones de revisión o de servicio que realiza el personal encargado y la fecha de realización a
los equipos médicos.
Cama censable.
A la cama en servicio instalada en el área de hospitalización, para el uso regular de pacientes
internos; debe contar con las instalaciones necesarias para la atención médica del paciente.
Casa hogar.
Al establecimiento que atiende a menores de ambos sexos entre 6 y 18 años de edad, en casas
mixtas o por sexo según se disponga en su Modelo de Atención y en casos especiales, se podrá
prolongar la estancia hasta los 20 años de edad.
4 NOM-001-SEDE
Centro de atención especializada.
Al establecimiento que atiende a personas de ambos sexos, con daños emocionales graves o
deficiencias físicas y mentales que les limitan temporalmente o les impiden la vida en
comunidad de niños sanos.
Son los circuitos conectados al sistema de emergencia que suministran energía para la
iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que
funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están conectados
a la fuente de suministro normal y se conectan automáticamente a las fuentes alternas de
energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro, por medio de uno o
varios desconectadores de transferencia con control de retardo de tiempo para la toma de
carga y transición cerrada.
Consultorio.
Todo establecimiento público, social o privado, ligado a un servicio hospitalario o dedicado
al ejercicio profesional independiente, que tenga como propósito prestar servicios de
atención médica a pacientes ambulatorios.
NOM-001-SEDE 5
conectores para asegurar flujo de corriente eléctrica con un efectivo contacto con las
mordazas del contacto, para minimizar la caída de tensión y asegurar la puesta a tierra de los
equipos médicos. Los contactos grado hospital deben instalarse solamente dentro de la
vecindad del paciente en las áreas de atención general y áreas críticas de pacientes.
Contactos seleccionados:
Corriente peligrosa:
Es la corriente que puede fluir a través de una baja impedancia que se conecte entre
cualquiera de los conductores aislados y el conductor de puesta a tierra del monitor de
aislamiento en un sistema eléctrico aislado.
La corriente peligrosa que circula en un sistema eléctrico aislado con todos los dispositivos y
aparatos fijos conectados a él, incluyendo la corriente peligrosa del monitor.
Central de enfermeras:
Áreas destinadas a proporcionar un centro de actividades a un grupo de enfermeras que
atienden a los pacientes hospitalizados y donde se reciben las llamadas de los pacientes
encamados, desde este lugar, las enfermeras son distribuidas y redactan sus informes.
Además, en estas áreas, las enfermeras recaban los datos de los pacientes que ingresan y
preparan las medicinas o medicamentos para ser distribuidas a los pacientes encamados.
Equipo médico.
Los equipos, aparatos, accesorios e instrumental de utilización destinados a la atención
médica, quirúrgica o a procedimientos de exploración, diagnóstico, tratamiento y
6 NOM-001-SEDE
rehabilitación de pacientes, así como aquéllos para efectuar actividades de investigación
biomédica. Se considera equipo médico al sistema de energía aislado.
(1) Las instalaciones para la atención y tratamiento a pacientes que sean incapaces de tomar
una acción para su autopreservación en condiciones de emergencia, sin la asistencia de otras
personas; tales como unidades de hemodiálisis, de estudios especiales como radiología,
endoscopias y otros.
(2) Las instalaciones para la atención de pacientes ambulatorios que requieren tratamiento
quirúrgico con anestesia. Ejemplo cirugía de corta estancia.
Evacuación.
Medida de prevención que consiste en el alejamiento temporal de la población, de una zona
de riesgo con el fin de ubicarla durante la emergencia en lugares adecuados y protegiéndola
ante los efectos colaterales de un desastre.
Farmacia.
Área donde se reciben, guardan, controlan y despachan los medicamentos y lácteos para los
pacientes con tratamiento farmacológico.
NOM-001-SEDE 7
Grado hospital:
Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales
como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre
otros y que cumplen con especificaciones y estén aprobados para su uso.
Hospital:
Al establecimiento público, social o privado, cualquiera que sea su denominación y que
tenga como finalidad la atención de enfermos que se internen para su diagnóstico,
tratamiento o rehabilitación. Puede también tratar enfermos ambulatorios y efectuar
actividades de formación y desarrollo de personal para la salud y de investigación.
Inhaloterapia.
Conjunto de recursos físicos, tecnológicos y humanos que se emplean para el diagnóstico y
atención de pacientes con padecimientos respiratorios, mediante la admisión de oxígeno
solo o mezclado con otros gases, humedad, aerosoles y fisioterapia torácica. En esta área
también se encuentran los equipos de ventilación para pacientes y que son utilizados en las
áreas de atención crítica.
8 NOM-001-SEDE
Internado.
Al establecimiento que proporciona asistencia social temporal a menores en edad escolar de
ambos sexos y con vínculos familiares.
Laboratorio de citología.
Al establecimiento público, social o privado, ligado o no al laboratorio de Patología, dedicado
al análisis de tejidos y células.
Laboratorio clínico.
Establecimiento público, social o privado, independiente o ligado a un establecimiento de
atención médica, que tenga como fin realizar análisis clínicos y así coadyuvar en el estudio,
prevención, diagnóstico, resolución y tratamiento de los problemas de salud.
(3) Disposiciones para una o más lámparas montadas en el equipo o con terminales para
lámparas remotas, o ambas
(4) Dispositivo para energizar las lámparas automáticamente cuando falle el suministro
normal de energía.
Locales de anestesia:
Un área dentro de un hospital, que ha sido diseñada para ser utilizada durante la aplicación
de gases y vapores anestésicos de inhalación, inflamables o no inflamables, durante el curso
de un examen para diagnóstico, tratamiento o rehabilitación, incluyendo el uso de gases o
vapores para tratamientos de anestesia general y analgesia relativa.
Mobiliario médico.
Conjunto de bienes de uso duradero, indispensables para la prestación de servicios de
atención médica. Por ejemplo: Mesas Mayo, mesas Puente, mesas Pasteur, mesas de Riñón,
etc.
NOM-001-SEDE 9
Monitor de aislamiento de la línea:
Un instrumento de medición diseñado para comparar continuamente la impedancia de cada
conductor vivo aislado de tierra del circuito eléctrico aislado, equipado con circuito
interconstruido para probar la alarma, sin incluir la corriente peligrosa de fuga del sistema
aislado.
Paciente.
Toda aquella persona que requiera y obtenga la prestación de servicios de atención médica.
Paciente ambulatorio.
Todo aquel usuario de servicios de atención médica que no necesite hospitalización.
Proyecto arquitectónico.
Al conjunto de planos que representan el programa arquitectónico, con mobiliario, equipo,
instalaciones y especificaciones de construcción.
Rayos X móvil:
Un equipo de rayos X, con rodamientos que le permite ser desplazado por una persona. Su
diseño le permite operar con baterías o conectado a la red eléctrica y moverse con facilidad de
un lugar a otro.
Rayos X portátil:
Equipo de rayos X que puede ser transportado manualmente por una sola persona. Su diseño
le permite operar con baterías o conectada a la red eléctrica y moverse con facilidad de un
lugar a otro.
10 NOM-001-SEDE
Rayos X régimen prolongado:
Equipo de rayos X que trabaja en un intervalo de operación de cinco minutos o más.
Rayos X transportable:
Equipo de rayos X para ser armado y operado dentro de un vehículo automotor o remolque y
que puede ser desarmado para transportarlo en un vehículo y armado y operado en un lugar
específico.
Sala de operaciones.
Al local donde se realizan las intervenciones quirúrgicas y aquellos procedimientos de
diagnóstico y tratamiento que requieren efectuarse en un local aséptico.
Sistema de emergencia:
Un sistema constituido por alimentadores y circuitos derivados, que cumplen con los
requisitos del Artículo 700, excepto las modificaciones de este Artículo 517, destinados a
suministrar de una fuente alterna de energía a un número limitado de funciones
consideradas vitales para la protección de la vida y la seguridad del paciente, con
restablecimiento automático de la energía en un lapso de 10 segundos después de la
interrupción del suministro de energía.
Sistema de equipos:
Sistema compuesto de circuitos alimentadores y derivados, conformados para su conexión
automática con retardo de tiempo o en forma manual a las fuentes alternas de energía del
sistema eléctrico esencial, con los propósitos de suministrar energía a algunos equipos
eléctricos de utilización y a los equipos médicos, cuya operación es necesaria para asegurar la
continuidad de los servicios y la seguridad del establecimiento para la atención de la salud.
NOM-001-SEDE 11
manual a la fuente alternativa de energía y que da servicio principalmente a instalaciones
eléctricas trifásicas.
Terapia intensiva.
Al espacio físico con el equipamiento especializado para recibir pacientes en estado crítico
(adulto, pediátrico o neonatal), que exigen asistencia médica y de enfermería permanente,
con equipos de soporte de la vida.
Terapia intermedia.
Al espacio físico con el equipamiento para recibir pacientes en estado de gravedad
moderada, que exigen asistencia médica y de enfermería, iterativa, con equipo de
monitoreo.
Transformador de aislamiento.
Un transformador del tipo multidevanado con los devanados primario y secundario
acoplados sólo inductivamente separados físicamente entre sí, encontrándose instalada
entre estos devanados una pantalla electrostática integrada al transformador.
Unidad quirúrgica.
Al conjunto de locales y áreas tales como: vestidores con paso especial a un pasillo “blanco”,
pasillo “gris” de transferencia, prelavado, sala de operaciones, área de recuperación y
12 NOM-001-SEDE
central de esterilización y equipos (CEyE).
Unidad tocoquirúrgica.
Al conjunto de áreas, espacios y locales en los que se efectúan acciones operatorias de tipo
obstétrico.
Vecindad de un paciente:
Es el espacio dentro del cual el paciente puede estar en contacto con las superficies expuestas
o algún asistente que pueda tocarlo. Típicamente la vecindad de un paciente comprende un
espacio de al menos de 1.80 metros alrededor del perímetro de la cama o mesa de
procedimientos o mesa quirúrgica hasta donde se encuentre una pared, mampara o cortina
de separación. Extendiéndose además verticalmente, a no menos de 2.30 metros sobre el
nivel del piso.
NOM-001-SEDE 13
CAPITULO II 517-11
Criterios generales de instalación
y construcción
Tráqueas
Aorta
Arterias pulmonares
Venas Pulmonares
Corazón
Bronquios
Arteria
Pulmon
Capilares
Vena
Fibrilacion Ventricular
El corazón esta formado por celulas especializadas que se contraen en respuesta a un
estímulo externo.
La contracción sincronizada de las diferentes partes del corazón, resulta en una circulación
de sangre efectiva.
16 NOM-001-SEDE
517-11. Criterios generales de instalación y construcción.
El objetivo de esta sección es establecer los requisitos y las
especificaciones técnicas que deben aplicarse a las
instalaciones eléctricas y en los métodos de alambrado, con
el propósito de minimizar los peligros derivados de la
utilización de la energía eléctrica al mantener bajas las
diferencias de potencial al quedar energizadas, por
diversas causas, las superficies conductoras expuestas y
con las cuales el paciente, médicos y enfermeras pueden
tener contacto directo o indirecto.
NOM-001-SEDE 17
de la corriente peligrosa, estos métodos consisten en
incrementar la resistencia del circuito conductor o
aumentar el nivel del aislamiento de las superficies
expuestas que podrían energizarse, en algunos casos es
conveniente la aplicación en forma combinada de los dos
métodos antes mencionados. Se presenta un problema
especial en el paciente con una trayectoria conductiva
directa desde el exterior hasta el músculo del corazón, en
estas condiciones el paciente puede resultar electrocutado
con diferencias de potencial de 5 milivolts y niveles de
corriente tan bajos de 10 micro amperes , por lo que se
requiere protección adicional en las instalaciones
eléctricas con la utilización de los sistemas eléctricos
aislados instalados en las áreas de atención críticas con
procedimientos invasivos aplicados a los pacientes, esta
protección adicional en el diseño de los equipos y
dispositivos médicos, en los aislamientos de los catéteres
y en el control para vigilar y supervisar la práctica médica
en las áreas críticas como son: Las salas de operaciones,
las unidades de terapia intensivas y en los servicios para
estudios especializados de diagnóstico, tratamiento y de
rehabilitación con la aplicación de métodos invasivos y no
invasivos.
18 NOM-001-SEDE
Riesgos eléctricos.
Riesgos eléctricos.
Los riesgos eléctricos existentes en el ambiente hospitalarios son de diversa índole y los
podemos clasificar en:
a) Macrodescarga
Este tipo de riesgo afecta tanto al paciente como al personal de servicio. Se produce por fallas
en la instalación eléctrica, las cuales provocan que haya contacto directo con cables vivos o
con mobiliario y equipo metálico, que accidentalmente tengan el mismo potencial de la red
de distribución interna. Esta situación de peligro se origina por causas tales como;
aislamientos de conductores dañados, clavijas en mal estado, contactos deteriorados o falsas
conexiones. Este fenómeno es capaz de provocar fibrilación ventricular en personas cuando
el paso de corriente eléctrica alcanza valores del orden de 100 a 300 miliamperes.
NOM-001-SEDE 19
Cubierta Cubierta
conductora conductora
Ruptura de
la puesta a
tierra
517-160 Fig. 3
Una situación equipotencial de conexión a tierra, en donde una ruptura de tierra puede
poner al paciente en una situación potencialmente peligrosa (Macrodescarga).
20 NOM-001-SEDE
Pie a pie (a través de las piernas)
Corazón
Corazón
NOM-001-SEDE 21
Trayectoria de la corriente eléctrica en el cuerpo humano.
Envolvente
metálica
Fuente
Piso aislante
Puesta a tierra
eficazmente
22 NOM-001-SEDE
MACRODESCARGA
INT.
T LINEA VIVA FALLA DE LINEA-A
CAJA METALICA DEL EQUIPO
CONEXION
A B
A TIERRA
TUBERIA
ATERRIZADA
B La persona se encuentra sobre un piso de madera pero al tocar una caja metálica
energizada por la parte viva, recibe un choque eléctrico al tener contacto directo con una
tubería aterrizada.
NOM-001-SEDE 23
TIPO DE CONTACTO DE LA PERSONA
Ic
Id Id
Ic Ic
It
24 NOM-001-SEDE
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms
Id
Ic
It
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms
Id
Ic
It
NOM-001-SEDE 25
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms
Id
Ic
It
Id
Ic
It
26 NOM-001-SEDE
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms
Ic
It
En la figura se ilustran siete posibles formas de contacto de personas con los medios
eléctricos de servicio y valor aproximado de las resistencias de cuerpo, según estudios
realizados para aplicar posteriormente las técnicas de seguridad
NOM-001-SEDE 27
Riesgo de quemaduras al
paciente en la mala
colocación del electrodo
Electrocauterizador
Electrocauterizador
Cable de dispersión
Camino correcto del flujo de corriente de alta frecuencia del electrodo cauterizador
a través del tejido al electrodo de dispersión.
En las áreas de atención crítica, es difícil impedir la incidencia de una trayectoria conductiva
o capacitiva desde el cuerpo del paciente a cualquier objeto o superficie metálica conectada a
tierra porque esa trayectoria se puede establecer accidentalmente a través del uso de equipos
y dispositivos médicos conectados directamente al paciente y las superficies eléctricamente
conductivas conectadas a tierra con las que el paciente pueda tener contacto directo o
indirecto, entonces los equipos o dispositivos médicos pueden convertirse en posibles
fuentes de energía eléctrica y el flujo o paso de la corriente pudiera incluir en su trayectoria al
cuerpo del paciente y también al personal médico y de enfermería.
28 NOM-001-SEDE
Alta densidad de corriente;
máximo efecto de calor
NOM-001-SEDE 29
CABLES DE EXTENSION
ECG Electrocauterizador
Electrodo de dispersión
30 NOM-001-SEDE
Gabinete de instrumentos Corazón
Catéter
Linea de A.C.
Circuito
eléctrico
Linea de A.C.
(1 OHM)
Falla 300
Ohms
99.8 Microamperes
medios a tierra
Camino normal de corrientes de fuga
b) Microdescarga.
Con la utilización de conductores, equipos y dispositivos eléctricos que han sido construidos
para que sus corrientes de fuga sean lo suficientemente bajas, se logra dar seguridad en la
utilización al sistema eléctrico de las áreas peligrosas.
Las condiciones de seguridad en la utilización del sistema eléctrico deben ser vigiladas
constantemente, y tener bajo estas condiciones preparadas las instalaciones eléctricas de la
sala de cirugía siempre antes de que el personal médico y de enfermería ocupen la sala para
la operación del paciente.
NOM-001-SEDE 31
c) Otro tipo de riesgo.
Chispa Eléctrica
Las corrientes requeridas para causar fibrilación de miembro a miembro son varios miles de
veces más grande como para el caso de la aplicación directa dentro del corazón. Está claro
que el cuerpo humano es un buen escudo, esto es porque el tejido alrededor del corazón es un
conductor y, en efecto, existe un número infinito de vías paralelas en el cuerpo por las que
puede fluir una corriente, así que solamente una muy pequeña porción del total de corriente
fluye a través del corazón.
32 NOM-001-SEDE
Fuentes de la electricidad estática.
En los casos de objetos de hule, los fabricantes han tratado de resolver el problema de la falla
de conductividad de este material agregandole carbón es necesario se revise
permanentemente la conductividad de los artefactos que han sido elaborados con esta
sustancias.
NOM-001-SEDE 33
A SISTEMA
GENERAL DE
TIERRA
34 NOM-001-SEDE
INSTALACIÓN DEL TABLERO DE AISLAMIENTO EN
EL INTERIOR DE UN QUIRÓFANO
Torre para
receptáculos
NOM-001-SEDE 35
TABLA X Agentes anestésicos típicos
Agente Año de introducción
Oxido nitroso 1844
Cloroformo 1847
Ciclopropano 1933
Tricloroetileno 1934
Fluorexeno 1954
Halotano 1956
Metoxiflurano 1960
Enflurano 1974
Isoflurano Bajo investigación
Anestésico
inflamable
GASES ANESTESICOS.
En la actualidad, el halotano y el óxido nitroso son los agentes más comunes utilizados en
hospitales. Es importante entender que la anestesia rara ves es producida por la
administración de un sólo agente, aunque la combinación de agentes puede variar
considerablemente dependiendo de las preferencias y entrenamientos del anestesiólogo.
36 NOM-001-SEDE
CAPITULO III
Areas de atención crítica
Son los espacios de atención especial tales como:
y/o áreas similares en las cuales los usuarios (pacientes) estén sujetos a procedimientos
invasivos y conectados a equipos médicos de alta tecnología que estén energizados mediante
contactos grado hospital. Para el caso de Laboratorios Clínicos, Laboratorios de Citología
y/o áreas donde se almacenan reactivos, medicamentos, vacunas, sangre y hemoderivados
serán también consideradas áreas de atención crítica.
Incubadora
38 NOM-001-SEDE
Encamado de terapia intensiva.
NOM-001-SEDE 39
Quirófano
40 NOM-001-SEDE
g. Centrales de enfermeras.
NOM-001-SEDE 41
(3) Areas de atención al paciente, iluminación del lugar de trabajo y receptáculos
seleccionados en:
a. Pediatría
b. Preparación de medicamentos
c. Farmacias
42 NOM-001-SEDE
d. Cuidados intensivos
e. Camas de psiquiatría.
f. Salas de tratamientos.
NOM-001-SEDE 43
(6). Banco de sangre, de huesos y de tejidos
44 NOM-001-SEDE
(8) Alumbrado de áreas de trabajo, receptáculos y circuitos seleccionados en los siguientes
casos:
a. Camas de atención general (al menos un receptáculo doble por cada cama de
pacientes).
b. Laboratorios de angiografía.
NOM-001-SEDE 45
d. Unidad de cuidados coronarios.
46 NOM-001-SEDE
h. Unidad de terapia intensiva.
NOM-001-SEDE 47
CAPITULO IV 517-60
Clasificación de los locales de
anestesia
Las salas de operaciones, salas de tococirugía y locales donde se practique anestesia general
con la aplicación al paciente de agentes anestésicos inhalatorios, se deben clasificar como
lugares con procedimientos mojados o húmedos.
NOTA: Si en cualquiera de los locales para anestesia definidos en 517-60 (a) o (b) es
designado un local con procedimientos húmedos o mojados, debe de cumplir con 517-20.
(1) Un sistema eléctrico aislado que inherentemente limite a un bajo valor la posible
corriente originada al presentarse la primera falla a tierra, sin desconectar el suministro de
energía a los equipos médicos.
(2) Un sistema eléctrico aislado puesto a tierra, en el cual se debe instalar un dispositivo
para que desconecte los equipos médicos automáticamente en el caso de que la corriente de
falla a tierra exceda un valor de 6 miliamperes.
Para determinar cuál utilizar de las protecciones mencionadas en (1) y (2), se debe cumplir
con lo indicado en 517-11 Criterios generales de instalación y construcción. Así como,
considerar las consecuencias de que al utilizar la protección (2), dejan de funcionar los
equipos y dispositivos médicos conectados y por consiguiente, el paciente puede resultar
afectado.
a. El alambrado para los circuitos aislados y de los circuitos puestos a tierra no ocupen
las mismas canalizaciones, y
b. Todas las superficies conductoras del equipo y dispositivos médicos estén conectadas
a un conductor de cobre aislado de puesta a tierra de equipos.
Cuando se utilice un sistema eléctrico aislado, el equipo debe estar aprobado para este
propósito e instalado de tal manera que cumpla con lo requerido en el 517-160.
50 NOM-001-SEDE
Arriba de 1.52m, se
considera como el
volumen remanente
encima de una área
clasicado como
peligroso
Hasta 1.52m se
considera como
área peligrosa
(clasicada)
lugar: clase 1.
división 1.
NOTA: Para mayor información consultar los documentos que se señalan en los Apéndices
B y E..
NOM-001-SEDE 51
Condulet Condulet
Anestésico Desinfectante
Sello en Luminario
el límite Motor
52 NOM-001-SEDE
Local no peligroso
NOM-001-SEDE 53
CAPITULO V 517-61
Alambrado y equipo
517-61 a) Dentro de áreas peligrosas 517-61 b) Areas ubicadas por encima de
(clasificadas) áreas peligrosas (clasificadas) para
aplicación de anestesia
517-61 b) 3) Luminarias
517-61 a) 3) Equipo funcionando
a más de 10 volts 517-61 b) 4) Sellos
Hasta 1.52m se
considera como
área peligrosa
(clasicada)
lugar: clase 1.
división 1.
517-61 a) 1) Aislamiento.
Excepto como se permite en 517-160, respecto a las fuentes de energía aisladas, cada circuito
de energía dentro o parcialmente dentro de un área de anestesia inflamable como se define
en 517-60 (a), debe aislarse de cualquier sistema de distribución eléctrico conectado a tierra,
mediante el uso de un sistema eléctrico aislado.
56 NOM-001-SEDE
Cubierta de
acero
inoxidable
cal.14 24” Indicador de
alarma local
Transformador
Puerta embisagrada
con cerradura y llave
35”
Panel de
interruptores Monitor de
aislamiento Cubierta
Tablero de aislamiento
NOM-001-SEDE 57
Condulet Condulet
Sello en Luminario
el límite Motor
Tuerca
Desconectador de unión
y controlador
del motor en Interruptor
un área no Termostato
clasicada
En las áreas peligrosas (clasificadas) referidas en 517-60 (a), todo el alambrado y equipo fijo
y todo equipo portátil o móvil incluyendo luminarias y otros equipos que operen a más de 10
volts entre conductores, debe cumplir con los requisitos indicados en 501-1 a 501-25, 501-
100 hasta 501-150, y 501-30 para áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1 División 1. Todos los
equipos deben estar aprobados específicamente para las atmósferas peligrosas
involucradas.
58 NOM-001-SEDE
Local no peligroso
Los contactos y clavijas dentro del área peligrosa (clasificada), deben estar aprobados para
uso en áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1 Grupo C y deben tener un medio para la
conexión de un conductor de puesta a tierra de equipos.
NOM-001-SEDE 59
Condulet Condulet
Sello en Tuerca
el limite de unión
Luminario
Desconector Motor
y controlador
del motor en Tuerca
un área no de unión
clasicada
Interruptor
Termostato
60 NOM-001-SEDE
517-61 b) 2) Envolventes de equipos eléctricos.
El equipo instalado que pueda producir arcos, chispas o partículas de metal caliente, tales
como luminarias y portalámparas para alumbrado fijo, interruptores, cortacircuitos,
generadores, motores u otros equipos con escobillas deslizantes, debe de ser del tipo
totalmente cerrado o construido de forma que evite el escape de chispas o partículas de metal
caliente.
Excepción: Los contactos montados en los muros por encima del área peligrosa
(clasificada) en los que se utilicen anestésicos inflamables, no requieren estar totalmente
encerrados o sus aberturas cubiertas o protegidas para prevenir la dispersión de partículas.
517-61 b) 3) Luminarias.
Las lámparas quirúrgicas y otras luminarias deben cumplir con lo establecido en 501-130(b).
NOM-001-SEDE 61
Clase 1
Div. 1 ó Div. 2
Área no
peligrosa
Sello EYS
3,05 m
Máximo
Accesorios permitidos
entre la envolvente
y el sello .
Sello
0.45 m o menos
Local no peligroso
517-61 b) 4) Sellos.
Los sellos aprobados deben ser proporcionados de acuerdo con lo indicado en 501-15 y 501-
15 (a)(4), en los límites tanto horizontales como verticales del área peligrosa (clasificada).
62 NOM-001-SEDE
Arriba de 1.52m, se
considera como el
volumen remanente
encima de una área
clasicado como
peligroso
Hasta 1.52m se
considera como
área peligrosa
(clasicada)
Tablero de lugar: clase 1.
aislamiento división 1.
NOM-001-SEDE 63
517-61 (c) OTRAS ÁREAS DISTINTAS A LAS ÁREAS
PELIGROSAS (CLASIFICADAS)
66 NOM-001-SEDE
Condulet metálico
Condulet metálico
Canalización metálica
aprobada para ser puesta
a tierra
Armazón metálica aprobada
para ser puesta a tierra
H= Variable
Conector tipo
americano
Plafón
Excepción: Los contactos colgantes que empleen cordones flexibles aprobados tipo SJO
o equivalente, al de uso rudo o uso extra rudo suspendidos a no menos de 1.80 metros del
piso, no requieren ser instalados en canalización metálica o cable armado.
NOM-001-SEDE 67
Contacto grado hospital.
Al dispositivo polarizado que debe contar con
conectores para instalarle o fijarle los
conductores de un circuito eléctrico,
incluyendo el conductor con aislamiento de
puesta a tierra para los equipos médicos, que
debe servir para que se le enchufe una clavija
que debe hacer una conexión efectiva por
contacto mecánico y eléctrico de sus espigas
con las mordazas del contacto. Además, debe
estar identificado visiblemente en su parte
frontal por un punto imborrable color verde, a
este dispositivo deberán enchufarse sólo
clavijas también identificadas grado hospital e
igualmente polarizadas, con igual número de
espigas y conectores para asegurar flujo de
corriente eléctrica con un efectivo contacto con
las mordazas del contacto, para minimizar la
caída de tensión y asegurar la puesta a tierra de
los equipos médicos. Los contactos grado
hospital deben instalarse solamente dentro de
la vecindad del paciente en las áreas de
atención general y áreas críticas de pacientes.
El contacto grado hospital no es del tipo de tierra aislada tiene su terminal para
puesta a tierra conectada a la parte metálica del soporte para fijación a la caja.
68 NOM-001-SEDE
Chasis metálico
del receptáculo
Tornillo verde
para la conexión
a tierra
Caja
metálica
Barrera
aislante
Conduit
Barra derivadora
del servicio
aterrizado
NOM-001-SEDE 69
Lampara
indicadora de
energía
Receptáculo
Salida
Botón de
PRUEBA:
Botón de
REINICIACION
Salida
Mensula p/
Montaje
70 NOM-001-SEDE
50 AMPERES 60 AMPERES
RECEPTÁCULO CLAVIJA RECEPTÁCULO CLAVIJA
3-POLOS 4 HILOS
G G G G
125/250V Y X X Y Y X Y X
TIERRA
W W
W W
14-50R 14-50P 14-60R 14-60P
G G G G
3o 250V Z
Y
X X
Y
Z
Z
Y
X X
Y
Z
NOM-001-SEDE 71
ARREGLO FÍSICO DE CONTACTOS Y CLAVIJAS
125V 1-15R
w
1-15R
2-POLOS 2 HILOS
G G
125V G G G G
W W W W
W
W
G G G G
250V
G G
2-POLOS 3 HILOS
G G
277VAC
G G G G
W
W
W W W W
W W
(SOLO PARA APLICACIONES
125/250V
W W
Y X
Y X X Y
X Y
3-POLOS 3 HILOS
X X
3o 250V
X X X X
Z Y Y Z Z Y Y Z
Z Y Y Z
72 NOM-001-SEDE
DIAGRAMAS ELEMENTALES DE LA CONEXIÓN DE LOS DIFERENTES
ARREGLOS DE CONTACTOS
125 V
2 Polos, 3 hilos
Puesto a tierra
Tierra
125 V del sistema
Tierra
de equipo
125 V
2 Polos, 3 hilos
Puesto a tierra
250 V
Tierra
de equipo
277V CA
2 Polos, 3 hilos
Puesto a tierra
Tierra
277 V CA del sistema
Tierra
de equipo
NOM-001-SEDE 73
CAPITULO VI 517-62
Puesta a tierra
Puesta a tierra
Excepción
517-62. Puesta a tierra.
En cualquier área de anestesia, todas las canalizaciones metálicas y cables con cubiertas
metálicas y todas las partes conductoras metálicas no portadoras de corriente de equipo
eléctrico fijo, deben ser puestas a tierra. La puesta a tierra y los puentes de unión en áreas
Clase 1 debe cumplir con 501-30.
Excepción: El equipo que opere a no más de 10 volts entre conductores no requiere ser
puesto a tierra.
Sala de operaciones
76 NOM-001-SEDE
INTRODUCCION
Puesta a tierra
De no existir la puesta a tierra muchas muertes por electrocución y fallas eléctricas
sucederían consuetudinariamente. A pesar de ello sigue habiendo malas instalaciones,
lo que ha provocado todo tipo de pérdidas.
Entonces se asume que la tierra es de un potencial cero y todas las partes metálicas que
normalmente no transportan energía eléctrica, de los aparatos y equipos eléctricos
deben igualarse al potencial del planeta tierra para que no exista una diferencia de
potencial que puede representar un peligro para las personas.
NOM-001-SEDE 77
En el pasado, la creación de un ambiente equipotencial fue el único método disponible para
proteger contra microchoques al paciente susceptible a la electricidad. Esto se debió a los
requerimientos de conexión a tierra impuestos por el peligro de explosión de gas anestésico.
Debido al peligro de explosión que existía previamente en las salas de operaciones todo el
equipo tenía que ser conectado a tierra para evitar las acumulación progresiva de una carga
estática que pudiera provocar una explosión. Esto creaba un ambiente equipotencial.
Además, los pacientes con frecuencia eran conectados a tierra mediante la instrumentación
médica con entradas aisladas de tierra (sistemas eléctricos aislados) y el incremento en el uso
de gases anestésicos no explosivos hizo posible aislar totalmente al paciente. Una vez aislado
de tierra, es posible que el paciente puede completar un circuito, el cual abarca la tierra,
eliminando así el peligro de un choque. De esta manera ahora se cuenta con dos formas de
proteger al paciente eléctricamente susceptible:
En una situación de conexión a tierra, en donde una ruptura de tierra puede poner al
paciente en una situación potencialmente peligrosa.
Un ambiente aislado, en el cual si el paciente no puede hacer una tierra efectiva, la ruptura
deja de ser un gran peligro.
76 NOM-001-SEDE
PUESTA A TIERRA DEL CABLE DE ENERGÍA DE EQUIPO ELÉCTRICO
El conductor de puesta a tierra verde en los cables de alimentación del equipo previenen que
los potenciales estáticos alcancen valores peligrosos en las partes que no transportan
corrientes, tales como los alojamientos, maletas y cajas de los aparatos eléctricos. Si esas
partes no puestas a tierra adecuadamente se puede acumular carga estática; esta carga
puede alcanzar un valor suficientemente grande para descargarse automaticamente, como
una chispa de electricidad estática. Esta carga podría ser peligrosa para el paciente o para el
personal que lo atiende si enciende algún gas o material flamable, o si produce un choque.
Este conductor de puesta a tierra también proporciona una trayectoria para la corriente de
fuga, la cual podría ser conducida hacia el gabinete de un aparato eléctrico. La magnitud de
esta corriente de fuga depende las características del aparato y de su aislamiento. Si se
establece una trayectoria de la corriente a través del paciente, la corriente de fuga podría
producir diferencias de potencial entre piezas del equipo y fluir a través de órganos vitales de
paciente. Por ejemplo, durante una cateterización cardiaca pequeñas cantidades de
corriente podrían causar fibrilación ventricular.
La fig. 6 ilustra las trayectorias para las corrientes de fuga que se podrían desarrollar en una
cama de pacientes operada eléctricamente. Ya que el paciente proporciona una trayectoria
hacia tierra a través del personal que lo atiende y el marcapasos, se presenta un divisor de
corriente. Sin embargo, la resistencia a través del conductor de tierra del cable de energía es
significativamente menor, dándole protección al paciente. No obstante, si el cable de tierra
se rompe, la mayor parte de la corriente fluirá a través del paciente. En este ejemplo,
suponemos que se usan cables de monitoreo del paciente no aislados.
Los reglamentos y normas actuales para la construcción de nuevas áreas de cuidados críticos
requiere que no existan más de 40 milivolts (mV) entre el punto de referencia y las
superficies del conductor expuestas alrededor del paciente. Esto significa que para una pieza
de equipo eléctrico que utilice un conductor de tierra del No. 18 AWG en un cable de
alimentación de 15 pies, no se puedan desarrollar más de 416 miliamperes (mA), sin exceder
el requerimiento de diferencia de potencial de 40 mV.
NOM-001-SEDE 77
501-30 Puesta a tierra y unión en lugares, Clase I, División 1 y 2.
El alambrado y el equipo en lugares Clase I, Divisiones 1 y 2 deben ser puestos a tierra según
se especifica en el Artículo 250 y de acuerdo con los requisitos de 501-30(a) y (b).
a) Unión.
No se debe depender de tipos de contacto como pasacables con contratuerca y contratuerca
doble para propósitos de unión, sino que se deben usar puentes de unión con los accesorios
adecuados, u otros medios aprobados de unión. Estos medios de unión se deben aplicar a
todas las canalizaciones, accesorios, cajas, envolventes, etc., que intervienen entre los
lugares Clase I y el punto de puesta a tierra del equipo de acometida o el punto de puesta a
tierra de un sistema derivado separado.
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán en el punto más cercano
donde el conductor puesto a tierra del circuito y el electrodo de puesta a tierra se conectan
juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, tal como se
especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito
derivado esté ubicada en el lado carga del medio de desconexión.
NOTA: Para los requisitos adicionales de uniones en lugares peligrosos (clasificados), ver
250-100.
(1) Se usa tubo conduit metálico flexible hermético a los líquidos aprobado de 1.80
metros o menos de longitud, con accesorios aprobados para puesta a tierra.
(2) La protección contra sobrecorriente del circuito está limitada a 10 amperes o menos.
78 NOM-001-SEDE
DESARROLLO DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA UNA O
VARIAS SALAS DE CIRUGÍA
Sala No. 2
1 1/0 AWG, THW
Sala No. 3
1 1/0 AWG, THW
NOM-001-SEDE 79
SISTEMA DELTA DE PUESTA A TIERRA
TAPA DE CONCRETO
(PRECOLADA) CONECTOR MECÁNICO
PARA BAYONETA DE
TIERRA FÍSICA TIPO “GK”
PARA 3 CABLES
TUBO DE ALBAÑAL DE
12 (30CM)
CABLE DE COBRE
SEMIDURO TRENZADO
COMPACTO CLASE “B” SIN
AISLAMIENTO CALIBRE 6
BAYONETA PARA TIERRA FÍSICA TIPO
LM IN
COPPER-WELD DE 3.05M X 16MM
= 3 .0
TAPA DE CONCRETO
(PRECOLADA)
0M
CABLE DE COBRE SEMIDURO
TRENZADO COMPACTO CLASE
0M “B” SIN AISLAMIENTO CALIBRE 1/0
=3.0
IN
LM
TAPA DE CONCRETO
(PRECOLADA)
60°
LMIN=3.00M
TUBO DE ALBAÑAL DE
12 (30CM)
CABLE DE COBRE SEMIDURO
TRENZADO COMPACTO CLASE
“B” SIN AISLAMIENTO CALIBRE 1/0
CONECTOR MECÁNICO
PARA BAYONETA DE
TIERRA FÍSICA TIPO “GK”
CONECTOR MECÁNICO PARA 3 CABLES
PARA BAYONETA DE
TIERRA FÍSICA TIPO “GK”
PARA 3 CABLES
80 NOM-001-SEDE
REGISTRO DE TIERRA CON VARILLA TIPO
COPPERWELD CABLE DE PASO Y DERIVACION
DERIVACIÓN DE
TIERRAS PARA
ALUMBRADO
EXTERIOR
A RED PRINCIPAL
DE TIERRAS
02 CABLE DE COBRE DESNUDO CLASE - A, CAL. No. 4/0 AWG ARTICULO No. A086
03 CABLE DE COBRE DESNUDO CAL. No. 6 AWG, SEMIDURO
05 /
VARILLA DE COBRE CON ALMA DE ACERO 15.8 MM DE 0(5/8) Y 3048 MM 20"” DE LONGITUD MCA.
CADWELL.
REGISTRO DE TIERRAS TIPO ALBAÑAL DE 0.30 MTS. DE DAM. Y 0.60 MTS. DE LONGITUD CON
06
TAPA CIRCULAR DE CONCRETO ARMADO
07 CONECTOR MECANICO TIPO GAR6429, PARA CABLE CAL. 4/0 AWG, MCA. BURNDY
NOM-001-SEDE 81
REGISTRO DE TIERRA CON VARILLA TIPO
COPPERWELD CABLE DE PASO Y DERIVACION
DERIVACION DE
TIERRAS PARA
ALUMBRADO EXTERIOR
Y/0 TIERRA AISLADA
A RED SUBESTACION
ELECTRICA
01 CABLE DE COBRE DESNUDO CLASE - A, CAL. No. 4/0 AWG ARTICULO No. A084
03 CABLE DE COBRE DESNUDO CAL. No. 6 AWG, SEMIDURO
05 /
VARILLA DE COBRE CON ALMA DE ACERO 15.8 MM DE 0(5/8) Y 3048 MM 20"” DE LONGITUD MCA.
CADWELL.
REGISTRO DE TIERRAS TIPO ALBAÑAL DE 0.30 MTS. DE DAM. Y 0.60 MTS. DE LONGITUD CON
06
TAPA CIRCULAR DE CONCRETO ARMADO
07 CONECTOR MECANICO TIPO GAR6429, PARA CABLE CAL. 4/0 AWG, MCA. BURNDY
82 NOM-001-SEDE
ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA TIPO QUÍMICO
CINTILLA DE COBRE
CABLE DE CONEXIÓN
ELECTROLITICA 1 1/4”
1/10 THW
ELECTRODO
1.00
1.50
RELLENO CON
MATERIAL EP-TR
0.20
0.17
0.30
NOM-001-SEDE 83
Puntos de aterrizamiento
m
60 c
20 a
15 cm
a) Barra de puesta de tierra con aisladores b) Barra de puesta a tierra con soportes
Vista superior de la
barra de tierra
Aisladores
Vista lateral
Un conector o barra terminal, el cual está destinado como punto para puesta a tierra
redundante de dispositivos, muebles, equipos y aparatos eléctricos, sirviendo en la vecindad
del paciente. Además para la puesta a tierra, con objeto de eliminar problemas de
interferencia electromagnética en equipos eléctricos sensibles.
La barra para puesta a tierra del panel o tablero de alumbrado y control o del tablero del
sistema eléctrico aislado, que suministra energía al área de atención del paciente.
84 NOM-001-SEDE
DETALLE DE CONEXION ELECTRICA SOLDABLE
(TIPO GT)
ESPECIFICACIONES
1 VARILLA PARA SISTEMA DE TIERRAS DE 16 MM DE 0/ X 3000 MM.
2 CABLE DE COBRE DESNUDO. CAL. 1/0 AWG
3 SOLDADURA CADWELD TIPO GRC-169B CON CARGA DE 90
CABLE DE COBRE
1 DESNUDO Cu-1/0
3
SOLDADURA TIPO
AUTOFUNDENTE
PISO DE
REGISTRO
2
VARILLA CU
NOM-001-SEDE 85
TERMINAL DE TIERRA PARA DERIVACIONES A EQUIPOS
AI
SL
AD
OR
BA
ZA RR PA
COPAT A
DE R
A E
ES BR TE CO D
E
TI TAÑ EL MIN BR
PO A E A E
D C
KA O TR C
29 CA OL
L. IT
4/0 ICO
AW
G
TU
38 BO
MMCO
C/ NDU
MO IT
NI DE
TO
R
SA
SU LO
CABE
BL A B
E AR
CA R
L. A D
4/0 E
AWCO
G BRE
ZAPATA
PARA CONECTAR CABLE
86 NOM-001-SEDE
BARRA DE COBRE ESTAÑO (KIT) PARA
ATERRIZAR GABINETES DE EQUIPOS
N.P.T.
A RED PRINCIPAL
DE TIERRAS
NOM-001-SEDE 87
PROCESO DE APLICACIÓN DE SOLDADURA EXOTÉRMICA
88 NOM-001-SEDE
CONEXIONES EXOTÉRMICAS
CABLE-CABLE
CABLE-CABLE EN X CABLE
ESTRUCTURA
CABLE-FLEJE
NOM-001-SEDE 89
CONEXIONES MECÁNICAS
90 NOM-001-SEDE
SISTEMA DE PUESTA A TIERRA EN UN QUIRÓFANO
NOM-001-SEDE 91
SIMBOLOGIA
1 Modulo de receptáculos para Rayos-X 230 VCA.
2 Modulo de receptáculos de fuerza 115VCA.
3 Negatoscopio.
Equipo no eléctrico pero con superficie conductora ejemplo: equipo de anestesia,
4
mesa de instrumentos muebles y estantería metálica
Equipo eléctrico ejemplo: equipo portátil para Rayos-X, electrocardiógrafo,
5
electrocauterio, etc.
6 Tuberías o tanques de gas
8 Tuberías de succión agua, drenaje.
9 Marcos metálicos de puertas y ventas.
Rejillas metálicas de ventilación aire acondicionado placas metálicas de contactos,
10
etc.
11 Lampara de cirugía
12 Mesa de operaciones
13 Barra de tierras
14 Barra de tierras con conductores hembras
92 NOM-001-SEDE
Unidad central de iluminación
Luminarias generales
para cirugia
Unidad central
de iluminación
para cirugia
Receptáculos
NOM-001-SEDE 93
INSTALACION ELECTRICA RED DE TIERRAS
BAJA A
JARDINERIA
REMATA EN
DELTA 1/0
^
CIRCULACION AEREA GRIS
N P
SIMBOLOGIA
94 NOM-001-SEDE
SIMBOLOGIA
CAJA CUADRADA GALVANIZADA DE SALIDA
P/CONEXION ELECTRICA A COLUMNA DE
TECHO.
MODULO DE CONTACTOS Y SALIDAS P/TIERRAS
NOM-001-SEDE 95
CONECTORES DE PUESTA A TIERRA
Recomienda que se coloque al menos un conector de puesta a tierra en cada área de cuidados
críticos del paciente. Este conector de puesta a tierra proporciona la conexión al sistema de
puesta a tierra redundante de equipos excepcionalmente peligrosos.
96 NOM-001-SEDE
Barra igualadora de
Placa cubierta de acero inoxidable
TIERRA (1/8” X 3/4”)
(4) Receptáculos de fuerza
tipo hospital 20 amp
(1) Zapata cal. #4-1/0 AWG
Receptáculo de tierra 30 amp
3.75”
3.5”
Barra igualadora de
Placa cubierta de acero inoxidable
TIERRA (1/8” X 3/4”)
(4) Receptáculos duplex
20 amp tipo hospital
(1) Zapata cal. #4-1/0 AWG
Receptáculo de tierra 30 amp
3.75”
3.5”
1 Pulgada = 2.54 cm
Módulos de fuerza/tierra
Estos módulos contienen tanto receptáculos de puesta a tierra, como receptáculos de fuerza,
pero no incluyen una barra de tierra con zapatas. Para la conexión de tierra de entrada se
incluye una zapata para conductor calibre # 2 hasta el # 14. No se incluyen las cajas
posteriores, ya que estos módulos usan cajas de conectores eléctricos múltiples estándar.
NOM-001-SEDE 97
ZAPATA PRINCIPAL
( No 14 A No 1/0)
6.312”
5 4.5”
Notas
1 VISTA SUPERIOR DE LOS ELEMENTOS EN SU CAJA
2 CUBIERTA DE LAMINA DE ACERO
3 RECEPTACULOS DOBLES GRADO HOSPITAL, 120V, 20AMPS.
4 CONECTOR HEMBRA PARA CABLE DE TIERRAS
5 BARRA PARA CONECTAR LOS CABLES DEL SISTEMA DE TIERRAS
98 NOM-001-SEDE
Receptáculos seleccionados
RECEPTACULOS SELECCIONADOS.
Es la cantidad mínima de receptáculos para la conexión mediante clavijas de aparatos no
fijos, normalmente requeridos para todas las tareas locales o los que se usen en la atención
de los pacientes en caso de emergencia.
NOM-001-SEDE 99
Barra de tierra
de 1/8" x 3/4"
Receptáculo de tierra (1) Zapata cal. #2-14 AWG
Vista superior 30 amp girar-conectar
3.75”
4.5”
3.75”
3.5”
8.18”
8”
9.5”
Módulos de tierra
Ideales como extensiones de barras de tierra para facilitar las conexiones de tierra en salas
de operación grandes. Estas unidades contienen cuatro conectores de tierra y una barra.
100 NOM-001-SEDE
31.5” (800mm) 31.5” (800mm)
5.0”
5.9” 7”
16”
23.6”
925
(24”)
NOM-001-SEDE 101
330º
305º
330º
330º
305º
330º
330º
305º
102 NOM-001-SEDE
FRENTE
A B
C D
E F
SALIDA DE
GAS MEDICO
RECEPTACULOS
ELECTRICOS
I J
SALIDA DE
H GAS MEDICO
MODULO DE
ENCHUFES PARA
G TIERRAS
VISTA POSTERIOR
VISTA POSRERIOR
DEL CENTRO
NOM-001-SEDE 103
ARREGLO DE LA PUESTA A TIERRA DE UNO O VARIOS
GRUPOS DE RECEPTÁCULOS
Terminal de conexion
de puesta a tierra
Ilustración en un corte vertical de la
puesta a tierra de un grupo de
N.P.T. receptáculos
200 mm.
Conector
soldable
Noc1
Carbón de piedra Cable de cobre
en polvo desnudo semiduro
Ca 2 C1 No. 4/0
Cu4 SO Ma4 SO
104 NOM-001-SEDE
ILUSTRACIÓN DE UN SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA
UN GRUPO DE TABLEROS DE AISLAMIENTO Y UN GRUPO
DE TABLEROS DE ALUMBRADO Y FUERZA
#8 AWG
#8 AWG #8 AWG
1/0 AWG
Terminal de conexión
de puesta a tierra
Electrodo de
puesta a tierra
NOM-001-SEDE 105
ILUSTRACIÓN DE UN SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
PARA UN GRUPO DE TABLEROS DE AISLAMIENTO.
Tablero de
aislamiento para
equipo movil
de “Rx”
Tableros de aislamiento para tres salas
de cirugía
1-1/0 AWG
Terminal de conexión
Registro de lamina con
de puesta a tierra
tapa atornillable
Puesta a tierra para un grupo de tableros de aislamiento para tres salas de cirugía.
106 NOM-001-SEDE
Ilustración de un arreglo tipo del sistema de
puesta a tierra en tres quirófanos
RX RX RX
TA-RX
SIMBOLOS
TA Tablero de aislamiento
TA
Tablero de aislamiento
NOM-001-SEDE 107
CAPITULO VII 517-63
Sistemas de energía puestos a
tierra en locales de anestesia.
517-63 a) Unidades de alumbrado de 517-63 c) Circuitos derivados para
energía alimentadas por baterias. alumbrado fijo
Generador
planta de emergencia
Transformador
Medio de
desconexión
N
P.U.P
N T C.P.T
C.P.T
Suministrador
Tablero de
transferencia
N (transfer)
T
C.P.T
Fase
N
Carga
110 NOM-001-SEDE
SISTEMA DE ENERGÍA PUESTO A TIERRA
La puesta a tierra.
Comprende varios aspectos interrelacionados en el diseño y construcción de los sistemas de
distribución de energía eléctrica para un hospital entre los cuales son:
2.- Una capacidad suficiente para llevar la sobrecorriente máxima sin dañarse
antes de que operen las protecciones.
2.- Permite a las cargas conectadas de fase a neutro ser alimentadas sin tener sobretensiones
cuando ocurren fallas de línea a tierra.
3.- Permitir un sistema de protección por relevadores de falla a tierra muy simple para aislar
la parte del sistema en condiciones de falla a tierra.
NOM-001-SEDE 111
SISTEMA DE ENERGIA PUESTO A TIERRA DE UN HOSPITAL.
El servicio normal alimenta al 100% del sistema eléctrico cuando se interrumpe el servicio
normal por cualquier causa. los equipos de transferencia automática desconectan el servicio
normal y conectan una o mas fuentes alternas y entonces dan servicio al sistema eléctrico
esencial.
b) Circuitos derivados.
112 NOM-001-SEDE
SISTEMA DE ENERGÍA PUESTO A TIERRA (DIAGRAMA
TRIFILAR)
SUBESTACION ELECTRICA
X1 X2
X3
TRANSFER
GENERADOR
SISTEMA DE EQUIPAMIENTO (ILUMINACIÓN)
SISTEMA ESENCIAL
A A A A
B B B A B
C C C B C
C
A B C N A B C N A B C N A B C N
A B C N A B C N
CARGAS DE EQUIPOS CARGAS DE SEGURIDAD DE LA VIDA
N A B C N A B C CARGAS CRITICAS
517-34 CONEXIÓN DEL SISTEMA DE
EQUIPO A LA FUENTE ALTERNA DE
ENERGÍA.
517-33 CIRCUITO DERIVADO
CRITICO
a) CONEXIÓN PARA EQUIPO DE
RETARDO A a) ILUMINACIÓN DE ÁREAS DE
AUTOMÁTICO DE: B TRABAJO Y RECEPTÁCULOS
1) SISTEMA CENTRAL Y EQUIPO
C SELECCIONADOS EN:
DISTRIBUIDOR
PARA EL AIRE ACONDICIONADO.
TABLERO SERVICIO DE 1) ÁREAS DE ATENCIÓN CRITICA
DE ÁREAS CRITICAS. EMERGENCIA
GENERAL QUE UTILICEN GASES DE
2) LAS BOMBAS DE DESAGÜE. INTERRUPTOR
GENERAL ANESTESIA, VACÍO, ALUMBRADO
3) SISTEMAS DE AIRE MEDICINAL. SERV. N
DEL LUGAR DE TRABAJO,
4) SISTEMAS DE PRESURIZACIÓN
RECEPTÁCULOS
DE ESCALERAS.
SELECCIONADOS Y EQUIPO
5) EQUIPO DE CAMPANAS DE
FIJO.
ESTUFAS O
2) LOS SISTEMAS DE ENERGÍA
SISTEMAS DE SALIDAS DE HUMO.
AISLADOS
REQUERIDOS EN AMBIENTES
b) CONEXIÓN PARA EQUIPO DE
ESPECIALES.
RETARDO
3) ÁREAS DE ATENCIÓN PARA EL
AUTOMÁTICO O MANUAL.
PACIENTE.
1) EQUIPO PAR CALEFACCIÓN.
a) ÁREAS DE PEDIATRÍA.
2) LOS ELEVADORES
b) ÁREAS DE PREPARACIÓN
SELECCIONADOS.
MEDICA.
3) SISTEMAS DE SUMINISTRO DE
c) FARMACIA.
VENTILACIÓN
d) ÁREAS SELECCIONADAS DE
Y EXTRACCIÓN PARA SALAS DE
RECIÉN NACIDOS.
CIRUGÍA, GENERADOR DE
e) ÁREAS DE CAMAS DE
SALAS DE EXPULSIÓN, PEDIATRÍA, ENERGÍA ELECTRICA
DE C. A. SIQUIATRÍA.
TERAPIA
NOM-001-SEDE 113
SISTEMA DE ENERGÍA PUESTO A TIERRA
Equipo de
Suministrador
medición M
Cuchilla
secundaria Fuente
alterna
Interruptor
de fusibles
Cargas no
esenciales Circuito
derivado
seguridad
Sistema Normal con de la vida
Capacidad del 100% de la
Carga Eléctrica del Hospital
Sistema de
emergencia
Circuito
Circuito derivado
derivado para áreas
para equipos criticas
114 NOM-001-SEDE
SIMBOLOGÍA
NOTAS Y COMENTARIOS.
El equipo para el alumbrado general de una sala de cirugía y de los pasillos están conectados
al sistema eléctrico puesto a tierra y no se conectan al sistema eléctrico aislado.
Los equipos de fuerza para los locales de cirugía se conectan al sistema eléctrico puesto a
tierra y no se conectan al sistema eléctrico aislado.
NOM-001-SEDE 115
Tablero de
distribución
Alumbrado general
Sala 1
Alumbrado general
Sala 2
Alumbrado general
Sala 3
Tablero subgeneral
Áreas de Quirófanos
Tablero de
distribución
Alumbrado en
Plafón de la
Sala 1
Alumbrado en
Plafón de la
Sala 2
Alumbrado en
Plafón de la
Sala 2
Tablero de subgeneral
Interruptor
general en el
Cargas Cargas de Cargas tablero del local
Criticas seguridad de equipos de la S.E.
de la vida
116 NOM-001-SEDE
Circuitos derivados del
sistema puestos a tierra
Torre para
receptáculos
NOM-001-SEDE 117
118 NOM-001-SEDE
UMA - 1 y VE - 1 Sala 1
UMA - 1 y VE - 1 Sala 2
UMA - 1 y VE - 1 Sala 3
CCM
Equipos en azotea del área de quirófanos
UMA-1
VE - 1 Sala 1
Disponible
UMA-2
VE - 2 Sala 2
Disponible
UMA-3
Sala 3
VE - 3
Disponible
VE Ventilador
Interruptor Automático
NOM-001-SEDE 119
SIMBOLOGÍA
Termostato
120 NOM-001-SEDE
DETALLE TÍPICO DE INSTALACIÓN PARA LUMINARIA
FLUORESCENTE EMPOTRADA EN EL PLAFÓN
13
1
3 9
6 2
4 3
10
6
7
5
12
1
12
Notas:
4.- Todos los luminarios y sus componentes deben cumplir con las
disposiciones mínimas de observación obligatoria marcadas por la
Norma Oficial Mexicana "NOM-001-SEDE-2005".
NOM-001-SEDE 121
DETALLE TÍPICO DE INSTALACIÓN PARA LUMINARIA
FLUORESCENTE EMPOTRADA EN EL PLAFÓN
13
6 2
2 6 1 3
4
5 9
15
12 7
10
1
14
122 NOM-001-SEDE
1 REGISTRO METALICO GALV. CON TAPA
2 TUBO CONDUIT MET. GALV. PARED DELGADA
3 ABRAZADERA METALICA GALVA. TIPO OMEGA
4 CONECTOR RECTO PARA TUBERIA FLEXIBLE
5 TUBERIA FLEXIBLE TIPO ZAPA DE 3/8”
NOTAS
1 LA LONGITUD DEL TUBO FLEXIBLE NO DEBE EXCEDER DE 180 CM.
NOM-001-SEDE 123
1 REGISTRO METALICO GALV. CON TAPA
2 TUBO CONDUIT MET. GALV. PARED DELGADA
3 ABRAZADERA METALICA GALVA. TIPO OMEGA
4 CONECTOR RECTO PARA TUBERIA FLEXIBLE
5 TUBERIA FLEXIBLE TIPO ZAPA DE 3/8”
NOTAS
1 LA LONGITUD DEL TUBO FLEXIBLE NO DEBE EXCEDER DE 180 CM.
124 NOM-001-SEDE
CONEXION A TIERRA EN GABINETE DE LA LUMINARIA
CONDUIT FLEXIBLE
CONEXION DE TIERRA
AL GABINETE DE LA
LAMPARA
NOM-001-SEDE 125
517-63 a) Unidades de alumbrado de emergencia alimentadas por
baterías.
Deben proporcionarse uno o más unidades de iluminación de emergencia alimentadas por
baterías, y se permite que sean alambradas al circuito de iluminación crítico en el área y
conectadas antes de cualquier interruptor local.
126 NOM-001-SEDE
Unidad de
alumbrado en
emergencia.
Aplica a 700-12
NOM-001-SEDE 127
Diagrama unifilar
2X32W
Al banco de 1P - 20A
baterías Unidad
de
iluminación
Un sistema de alumbrado alimentado por baterías localizadas fuera del quirófano; mismo
que automáticamente entre en operación cuando fallen los otros dos sistemas.
128 NOM-001-SEDE
Circuitos derivados del
sistema puestos a tierra
Tablero de
aislamiento
(1) El alambrado para circuitos aislados y puestos a tierra no ocupen la misma canalización o
cable.
NOM-001-SEDE 129
Ducto de
aire acondicionado Tuberías de gases
medicinales
Contactos
3
Mesa de operaciones
Equipo Lampara
para de pie
cauterizar
517-63 (b)(2)
(2) Todas las superficies conductoras del equipo estén conectadas a un conductor de puesta a
tierra de equipos.
130 NOM-001-SEDE
Equipo de
Arriba de 1.52m, se
Equipo de considera como el
RX jo diagnostico
Equipo de jo volumen remanente
control y encima de una área
desconecta- clasicado como
dores peligroso
517-63 (b)(4)
Hasta 1.52m se
2.5 m considera como
área peligrosa
(clasicada)
lugar: clase 1.
división 1.
517-63 b) (3) El equipo (excepto los tubos de rayos X confinados y las terminales de
dichos tubos) se localice al menos a 2.50 metros por encima del piso o fuera del local de
anestesia.
(4) Los desconectadores para el circuito derivado puesto a tierra se localicen fuera del
área peligrosa (clasificada)
Excepción: Lo que se señala en (3) y (4) anteriores no aplica en áreas distintas a las
peligrosas (clasificadas)
NOM-001-SEDE 131
SIMBOLOGÍA
Circuito
derivado Luminario uorescente de 2X32W
puesto a luz de día con difusor acrílico
tierra
Tablero de alumbrado de
emergencia 1.50MTS N.P.T.
Alimentador conectado
al sistema de emergencia
Se permite que los circuitos derivados que alimenten solamente alumbrado fijo, se
alimenten por una acometida normal puesta a tierra, siempre que:
(1) Las luminarias se ubiquen al menos a 2.50 metros por encima del nivel del piso.
(2) Todas las superficies conductoras de las luminarias estén conectadas a un conductor de
puesta a tierra de equipos.
(3) El alambrado de los circuitos que alimenten a las luminarias no esté en la misma
canalización o cable del sistema eléctrico aislado.
132 NOM-001-SEDE
SIMBOLOGÍA
NOTAS Y COMENTARIOS.
El equipo para el alumbrado general de una sala de cirugía y de los pasillos están
conectados al sistema eléctrico puesto a tierra y no se conectan al sistema
eléctrico aislado.
NOM-001-SEDE 133
SIMBOLOGÍA
Termostato
134 NOM-001-SEDE
No deben instalarse dentro de la sala a no ser que se tenga
la seguridad de no utilizar anestésicos inflamables y que el
área médica lo permita ya que puede alojarse en el interior
del tablero virus contaminantes y que ponen peligro a la vida
de otros pacientes
Tablero de
aislamiento
NOM-001-SEDE 135
Area distinta a las áreas peligrosas
(clasificadas)
136 NOM-001-SEDE
Los equipos médicos de utilización inducida la luminaria quirúrgica, deben ser
catalogados como equipos de soporte de vida y contener integrado a su circuito interno
y en la misma envolvente o carga, un sistema ininterrumpido
NOM-001-SEDE 137
Simbologia
138 NOM-001-SEDE
Local no peligroso
NOM-001-SEDE 139
J1 J2
Transformadores 2
Soporte de la base
de la lampara de cirugía
Dimmers
Hot
Primary Secundary
120V H4 27.0V X8
Dimmer 28.5V X7
3 115V H3 26.0V X6
24.5V X3
24.0V X2
Neutral Voltage at
Common H1 Common X1 bulb to be
22.8V
TB - 1
140 NOM-001-SEDE
Circuitos derivados del sistema puesto a tierra para equipos de
aire acondicionado en la azotea de un conjunto de
tres quirófanos
TE-1
UMA-1
UMA-2
UMA-3
VE-2
VE-3
TE-1
UMA-1
UMA-2
UMA-3
VE-2
VE-3
TE-1
UMA-1
UMA-2
UMA-3
VE-2
VE-3
Tablero
subgeneral para
el alumbrado
A tablero general
el local de distribución
NOM-001-SEDE 141
INSTALACION ELECTRICA AIRE ACONDICIONADO FUERZA
142 NOM-001-SEDE
CAPITULO VIII 517-64
Equipo e instrumentos de baja
tensión.
517-64 a) Requisitos para equipo 517-64 b) (4) Baterías comunes,
compuestas por celdas de acumulador,
517-64 a) (1) Operar a potenciales colocadas en un área distinta al área
eléctricos de 10 volts o menos, o peligrosa (clasificada).
Nota
517-64 b) (3) Baterías secas
individuales, o
CUT COAGUILATION BIPOLAR
BLEND POWER COAQ. POWER AUTO POWER
5 SPRAY MAX.
SAFETY
MONITORS
4 300 120 MIN.
99
WATTS WATTS WATTS
OVERPOWER 3 PP OFF
TIME
2 FOOTSWITCH
NESSY 1 NSC
AUTO
F
Electrocauterizador y coagulador
144 NOM-001-SEDE
517-64. Equipo e instrumentos de baja tensión
(2) Estar aprobado como intrínsecamente seguro o como equipo con doble aislamiento, o
b) Fuentes de energía.
La energía para el equipo, aparato o dispositivo de baja tensión debe suministrarse desde
alguno de los siguientes medios:
NOM-001-SEDE 145
Generador de ST. Generador de HF
Cuerpo de relevadores
Transformador
de aislamiento Transformador símetrico
Jacks
de salida
Placa del Control de Control Control de Control de
paciente pie (manual) de pie pie (manual) pie (manual)
146 NOM-001-SEDE
517-64 d) Controles.
Las baterías no deben cargarse mientras el equipo esté en operación, a menos que el circuito
de carga tenga integrado un transformador de aislamiento.
Los contactos o clavijas que se usen en circuitos de baja tensión deben ser de un tipo que no
permita una conexión intercambiable con circuitos de mayor tensión.
NOM-001-SEDE 147
CAPITULO IX 517-160
Sistemas eléctricos aislados
517-160 a) Instalaciones. 517-160 a) 4) a. Salas de inducción
de anestesia.
517-160 a) 1) Circuitos eléctricos
aislados. 517-160 a) 4) b. Altas tensiones.
517-160 a) 2) Características del
circuito. 517-160 a) 4) b (1) Los contactos grado
hospital estén reservados para
517-160 a) 3) Ubicación del equipo. alimentar equipos que necesiten 150
volts o más, por ejemplo unidades de
517-160 a) 4) Transformadores de rayos X portátiles y equipos láser, y.
aislamiento.
517-160 a) 4) b (2) Los contactos y
517-160 a) 5) Identificación de los clavijas no sean intercambiables con
conductores los contactos del sistema eléctrico
aislado para la sala de operaciones.
517-160 a) 6) Compuestos para el jalado
de alambres durante su instalación.
517=160 a) 5) (1)
517-160 a) 7) Características eléctricas
del sistema eléctrico aislado. 517=160 a) 5) (2)
517-160 b) 1) Características.
Excepción
517-160 b) 2) Impedancia.
Excepción
517-160 b) 3) Amperímetro.
Excepción
517-160 b) 4) Pruebas.
Nota
517-160 b) 5) Pruebas períodicas.
Cortacircuitos Transformador Cortacircuitos
de un polo separador de dos polo
Primario Secundario
120 volts 120 volts
El primero fue para prevenir una explosión dentro de la sala por la utilización de anestésicos
inflamables ya que con la electricidad estática generada se producía una descarga y una
chispa la cual era el origen para causar, la explosión. Posteriormente se utilizó el piso
conductivo.
El segundo fue el de asegurar la seguridad del paciente ya que con una pequeña corriente,
que fluía a través de el paciente podía éste sufrir un choque eléctrico, que en el peor de los
casos le producía la muerte.
Con el tiempo los anestésicos peligrosos ya no fueron inflamables, y el piso conductivo era
opcional al aparecer la chispa eléctrica.
Con el curso de los años la seguridad del paciente tiene cambios por las experiencias acerca
de problemas que aun existían para la seguridad del paciente. El sistema eléctrico aislado
hoy se utiliza en los cuartos de operaciones.
150 NOM-001-SEDE
Interruptor
secundario
Monitor de
aislamiento
1 2
20 20
3 4
5 6
20 20
7 8
9 10
20 20
11 12
Transformador
de aislamiento
a) Instalaciones
NOM-001-SEDE 151
Envolvente
metálica
Transformador
de aislamiento
SISTEMA
A
ELÉCTRICO
PUESTO A
120 120 TIERRA
Envolvente
metálica
120 V
Transformador Pantalla
de aislamiento electrostatica
A
SISTEMA
ELÉCTRICO
120 120
AISLADO
B
Piso aislante
AL CONTACTO DE LA
Puesto a tierra
Sistema eléctrico PERSONA CON CUALQUIERA ecazmente
del hospital DE LOS CONDUCTORES “A” O “B”
SE ELIMINA EL RIESGO DE
ELECTROCUCIÓN
152 NOM-001-SEDE
22”
Indicador de
1.5” alarma local
Cubierta de
acero
inoxidable
7” 7”
Tablero de aislamiento
CAL.14 24” 8” para lampara de
cirugía y equipos
electromédicos
Puerta embisagrada
con cerradura y Transformador
llave
35” 33”
Panel de
interruptores Fuente exterior
Monitor de Cubierta
120V
aislamiento L1 L2 G4
G5
Interruptor G6
principal G8
G10
G12
G13
120V Pantalla
Diagrama bifilar del tablero de electrostática
Interruptor
aislamiento secundario
Monitor de
aislamiento
1 2
20 20
3 4
5 6
1 Pulgada = 2.54 cm 20
7 8
20
9 10
20 20
11 12
NOM-001-SEDE 153
Arriba de 1.52m, se
considera como el
volumen remanente
encima de una área
clasicado como
peligroso
Hasta 1.52m se
considera como
área peligrosa
(clasicada)
Tablero de lugar: clase 1.
aislamiento división 1.
Generador
Transformador
de aislamiento
Baterías
TRANSFORMADOR
Tablero de
aislamiento
154 NOM-001-SEDE
Alimentador de circuito critico Monitor de aislamiento
(Del sistema puesto a tierra)
Equipo
electromédico
Max 600V
Para la aplicación de esta sección, se considera que las salas de inducción de anestesia son
parte de las salas de operaciones a las que da servicio.
NOM-001-SEDE 155
SIMBOLOGÍA
b. Altas Tensiones.
Se permiten los transformadores de aislamiento para alimentar varios contactos grado
hospital sencillos instalados en diferentes áreas de atención de pacientes donde se cumpla y
aplique lo siguiente:
(1) Los contactos grado hospital estén reservados para alimentar equipos que necesiten
150 volts o más, por ejemplo unidades de rayos X portátiles y equipos láser, y
(2) Los contactos y clavijas no sean intercambiables con los contactos del sistema
eléctrico aislado para la sala de operaciones.
156 NOM-001-SEDE
Envolvente
metálica
Transformador de
aislamiento
Transformador Pantalla
de aislamiento electrostática
Secundario
Primario A
120 120
Neutro
Piso aislante
Puesto a tierra
eficazmente
El Sistema Eléctrico Aislado esta diseñado para dar protección al personal médico que opera
dentro del quirófano.
El capitulo V de este libro, trata del Sistema de Energía Puesto a Tierra en locales de
Anestesia y se plantean los peligros que se tienen al utilizar este sistema de energía, porque
existe el riesgo de que la persona al tener contacto con el conductor no puesto a tierra de un
sistema eléctrico monofásico, sufra un choque eléctrico que muchas de las veces puede ser
de consecuencias fatales.
NOM-001-SEDE 157
Tablero de aislamiento
NOM-001-SEDE 159
Tablero de aislamiento
22”
1.5” Indicador de
alarma local
Cubierta de
acero 7” 7”
inoxidable
cal.14
24” 8”
Transformador
Puerta embisagrada
con cerradura y llave
35” 33”
Panel de
interruptores Monitor de
aislamiento Cubierta
1 Pulg 0 2.54 cm
Tablero de aislamiento
160 NOM-001-SEDE
Cubierta de
acero
inoxidable
Indicador de
cal.14
alarma local
24”
Transformador
Puerta embisagrada
con cerradura y llave
35”
Panel de
interruptores Monitor de
aislamiento Cubierta
Tablero de aislamiento
120V
L1 L2 G4
G5
G6
G8
Transformador G10
de aislamiento G12
G13
120V
Barra de
tierras
Monitor de
1 2 aislamiento
20 20
3 4
20 20
5 6
20 20
7 8
20 20
NOM-001-SEDE 161
Notas y Observaciones
El primero fue para prevenir una explosión dentro de la sala por la utilización de anestésicos
inflamables ya que con la electricidad estática generada se producía una descarga y una
chispa la cual era el origen para causar, la explosión. Posteriormente se utilizó el piso
conductivo.
El segundo fué el de asegurar la seguridad del paciente ya que con una pequeña corriente,
que fluía a través de el paciente podía éste sufrir un choque eléctrico, que en el peor de los
casos le producía la muerte.
Con el curso de los años la seguridad del paciente tiene cambios por las experiencias acerca
de problemas que aun existían para la seguridad del paciente. El sistema eléctrico aislado
hoy se utiliza en los cuartos de operaciones.
Primario Secundario
120 volts 120 volts
162 NOM-001-SEDE
Arreglo típico del equipo del Tablero de Aislamiento
G4
G5
G6
G8
G10
G12
G13
Indicador de
alarma local
Interruptor
Transformador de aislamiento primario
1 2
2P-20 A 2P-20 A
3 4
5 6
2P-20 A 2P-20 A
7 8
9 10
00:00
2P-20 A 2P-20 A
11 12
13 14
2P-20 A 2P-20 A
15 16 Monitor de aislamiento
NOM-001-SEDE 163
Distribución de circuitos derivados del tablero de aislamiento
120V
L1 L2 G4
G5
G6
G8
Transformador G10
de aislamiento G12
G13
120V
Barra de
tierras
Monitor de
1 2 aislamiento
20 20
3 4
20 20
5 6
20 20
7 8
20 20
164 NOM-001-SEDE
Distribución de circuitos derivados del tablero
de aislamiento
220
120V
L1
G4
L2
G5
G6 Anunciadores
Interruptor remotos si se
2-polos G8 requieren
G10
Transformador G12
de aislamiento
de 10 KVA G13
120V
Barra de
tierras
Monitor de
aislamiento
1 2
20 20
3 4
Receptáculos 20 20
en columna
de techo No. 1 Receptáculos
5 6 grado hospital
sobre muro
20 20
7 8
20 20
Negatoscopio
9 10
Receptáculos 20 20
en columna
de techo No. 3
11 12
20 20
13 14
Receptáculos Pantalla de plasma
20 20
en columna
de techo No. 2
15 16
20 20
17 18 Reservas
Lampara de cirugía -1
20 20
Notas:
19 20
Lampara de cirugía -2
20 20
1.- Los interruptores derivados
son de 2P-20A
2.- La capacidad del interruptor
Tablero de aislamiento principal es de acuerdo a la
capacidad del transformador
de aislamiento y a la tensión
de alimentación
NOM-001-SEDE 165
CIRCULACION AREA GRIS
T1
SIMNOLOGIA
T1 TERMOSTATO
166 NOM-001-SEDE
Tablero de distribución
2P-20 A
TA - 1
3P 2P-20 A
TA - 2 Quirófanos
2P-20 A
TA - 3
Diagrama unilar
TRANSFORMADORES DE AISLAMIENTO.
Para los propósitos de esta Sección, se considera que las salas de inducción de anestesia son
parte de la sala de operación o salas alimentadas por las salas de inducción.
Si una sala de inducción alimenta más de una sala de operación, se permite que los circuitos
aislados de la sala de inducción se alimenten desde el transformador de aislamiento de
cualquiera de las salas de operación alimentadas por esa sala de inducción.
NOM-001-SEDE 167
Lampara de 120V
cirugía L1 L2 G4
G5
G6
Transformador G8
de aislamiento G10
G12
G13
120V
Negatoscopio
Barra de
tierras
1 2
Monitor de
20 20 aislamiento
3 4
20 20
5 6
20 20
7 8
20 20
Modulo de receptáculos
del tipo “grado hospital”
(1) Conductor con aislamiento 1: Color naranja con al menos una raya o banda continua
de color distinto al verde, blanco o gris en toda la longitud del conductor.
(2) Conductor con aislamiento 2: Color café con al menos una raya o banda continua de
color distinto al verde, blanco o gris en toda la longitud del conductor.
Para sistemas eléctricos aislados trifásicos, el tercer conductor con aislamiento deberá
identificarse en color amarillo con al menos una raya o banda continua de color distinto al
verde, blanco o gris en toda la longitud del conductor. Cuando los circuitos aislados se
conecten a contactos de 120 volts de una fase de 15 y 20 amperes, el conductor naranja con
raya o banda continua, debe conectarse a las terminales de los contactos, identificadas de
acuerdo con 200-10 (b) para la conexión del conductor puesto a tierra del circuito.
168 NOM-001-SEDE
Unidad central de iluminación
Luminarias generales
para cirugia
Unidad central
de iluminación
para cirugia
Receptáculos
NOM-001-SEDE 169
INSTALACIÓN ELECTRICA ALIMENTACION A TABLEROS DE
AISLAMIENTO 220/127 V
170 NOM-001-SEDE
Tablero subgeneral
Tableros de aislamiento
Area de quirófanos
Se permiten
sistemas
Tablero subgeneral ininterrumpidos
2P-20 A
TA - 1
3P 2P-20 A
TA - 2 Quirófanos
2P-20 A
TA - 3
Diagrama unifilar
NOM-001-SEDE 171
Transformador de
aislamiento
NOM-001-SEDE 173
Transformador de aislamiento:
- Monofásico con tensión primaria de 110 volts ó 220 volts.
- Aislamiento Clase H.
- En nivel de ruido no debe exceder los 35 decibeles para unidades de 7.5 hasta 25
kVA.
H2 X X2 H2 X2
X
H1 X1 H1 X1
Interruptores derivados.
- Deberán ser de dos polos.
174 NOM-001-SEDE
Transformador de aislamiento monofásico de 2 piernas
1.- Transformador de aislamiento monofásico de 2 piernas.
Con barrera electrostática, puesta a tierra que separa el primario del secundario.
Diseñado para operar con corrientes de fuga muy pequeñas y funcionamiento silencioso.
Con supervisión continua sin cambios entre circuitos. Señal plenamente visible al frente
del panel, no se cubre cuando se abre la puerta de interruptores.
Bajas corrientes de peligro de 25 microamperes.
Nivel de alarma de 5 ó 2 miliamperes.
Sensibilidad de Monitor por “perdida de tierra”.
Medición analógica.
Lámpara indicadora .
5.- Compartimiento para alambrado eléctrico formado por una mampara fija al chasis
del panel.
Profundidad:
NOM-001-SEDE 175
15.24 cms. (6") para paneles de 3 a 7.5 KVA
10.- El frente del Panel se fabrica con lámina de acero inoxidable calibre 12, aleación 304
acabado pulido
176 NOM-001-SEDE
Monitor de aislamiento
0.21
NOM-001-SEDE 177
Monitor de aislamiento
0.21
120V
L1 L2 G4
G5
G6 Monitor de aislamiento de la
G8 falla.
G10
Transformador
G12
de aislamiento
G13
(Comprueba continuamente la
impedancia balanceada
120V
o desbalanceada de cada línea de los
circuitos aislados de tierra) No
Barra de
tierras incluye la medición de la corriente
peligrosa de fuga
de sistema aislado.
Monitor de
aislamiento
178 NOM-001-SEDE
Monitor de Aislamiento de Línea MAL (LIM)
El monitor de aislamiento MAL (LIM) deberá usar un procesamiento de señal digital basado
en microprocesador, para monitorear continuamente la impedancia de todos los
conductores secundarios de los sistemas aislados a tierra. El MAL (LIM) será capaz de medir
todas las combinaciones de fallas de capacitancia y resistencia, incluyendo las fallas
balanceadas, desbalanceadas e híbridas. Los MAL (LIM) que cambian internamente, ya sea
entre línea y tierra, no serán aceptados. El MAL (LIM) no tendrá que contribuir con más de
15uA al total de corriente de peligro del sistema que está siendo monitoreado.
Todas las especificaciones listadas estarán incluidas dentro de una unidad y ser
seleccionables por el usuario, de modo que permita al MAL (LIM) ser intercambiado de
sistema a sistema.
NOM-001-SEDE 179
Definiciones:
Corriente peligrosa:
Es la corriente que puede fluir a través de una baja impedancia que se conecte entre
cualquiera de los conductores aislados y el conductor de puesta a tierra del monitor de
aislamiento en un sistema eléctrico aislado.
180 NOM-001-SEDE
Receptáculos
Sistema eléctrico
aislado
Torre para
receptáculos
NOM-001-SEDE 181
50 AMPERES 60 AMPERES
RECEPTÁCULO CLAVIJA RECEPTÁCULO CLAVIJA
3-POLOS 4 HILOS
G G G G
125/250V Y X X Y Y X Y X
TIERRA
W W
W W
14-50R 14-50P 14-60R 14-60P
G G G G
3o 250V Z
Y
X X
Y
Z
Z
Y
X X
Y
Z
Las clavijas y contactos para 250 volts, para la conexión de equipo médico de 50 y 60 amperes
utilizado en áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), deben seleccionarse de forma que
el contacto de 60 amperes reciba indistintamente clavijas de 50 ó 60 amperes y los contactos
de 50 amperes deben seleccionarse para no aceptar clavijas de 60 amperes. Las clavijas
deben ser de dos polos, tres hilos con el tercer conector para la conexión a un conductor con
aislamiento (verde o verde con una franja amarilla) de puesta a tierra del equipo al sistema
eléctrico.
NOM-001-SEDE 183
CONFIGURACIONES DE RECEPTÁCULOS Y CLAVIJAS
15 AMPERES 20 AMPERES 30 AMPERES
RECEPTÁCULO CLAVIJA RECEPTÁCULO CLAVIJA RECEPTÁCULO CLAVIJA
125V 1-15R
w
1-15R
2-POLOS 2 HILOS
G G
125V G G G G
W W W W
W
W
G G G G
250V
G G
2-POLOS 3 HILOS
G G
277VAC
G G G G
W
W
W W W W
W W
(SOLO PARA APLICACIONES
125/250V
W W
Y X
Y X X Y
X Y
3-POLOS 3 HILOS
X X
3o 250V
X X X X
Z Y Y Z Z Y Y Z
Z Y Y Z
184 NOM-001-SEDE
517-160 a) 6) Compuestos para el jalado de alambres durante su
instalación.
No deben usarse compuestos para el jalado de los conductores durante su instalación en el
método de alambrado, ya que incrementan la constante dieléctrica y la constante de
aislamiento de los conductores de los circuitos conectados al secundario del transformador
de aislamiento.
NOM-001-SEDE 185
Receptáculos “Grado Hospital”
Identificación de contactos
Las placas frontales de los contactos eléctricos o los mismos contactos eléctricos o ambos,
alimentados del sistema de emergencia deben tener un color distintivo o una marca que los
haga fácilmente identificables.
186 NOM-001-SEDE
Instalación eléctrica para columnas de techo para contactos
188 NOM-001-SEDE
COLUMNA DE TECHO PARA CONTACTOS
5.0”
5.9” 7”
16”
23.6”
925
(24”)
NOM-001-SEDE 187
SIMBOLOGÍA
NOM-001-SEDE 189
Tablero de Aislamiento
para equipo móvil
de “RX”
RX RX RX
Area de quirófanos
Tablero de aislamiento
para equipo movil de “RX”
TA - 1
B “RX 1"
3P
TA - 2 Quirófanos
B “RX 2"
TA - 3
B “RX 3"
Diagrama unilar
Interruptor
general en el
tablero del local
de la S.E.
190 NOM-001-SEDE
SIMBOLOGÍA
Termostato
NOM-001-SEDE 191
Alimentadores generales a los tableros de aislamiento
de cirugía
SIMBOLOGIA
192 NOM-001-SEDE
DIAGRAMA ELEMENTAL
1) Características.
Además de los dispositivos de control y de protección por sobrecorriente normalmente
utilizados, cada sistema eléctrico aislado debe incluir un monitor de aislamiento de línea
(MAL) que opere continuamente, para monitorear la corriente de fuga o fallas de corriente
eléctrica de cada conductor aislado de tierra e indique la corriente peligrosa total. El monitor
debe estar diseñado de tal manera, que una lámpara señalizadora de color verde pueda verse
fácilmente por las personas dentro de la sala de operaciones ó áreas de agentes anestésicos
inhalatorios y permanecer iluminada cuando el sistema esté adecuadamente aislado de
tierra. Además debe contener una lámpara color rojo señalizadora y una alarma audible, que
deben energizarse cuando la corriente total peligrosa, que consiste en posibles corrientes de
fuga resistivas o capacitivas de cualquier conductor aislado de tierra, alcance un valor
cercano a 5 miliamperes bajo condiciones de tensión eléctrica normal. El monitor no debe
alarmarse para valores menores a 3.7 miliamperes de corriente peligrosa de falla, ni para
una corriente peligrosa total en el umbral de los 5 miliamperes.
Excepción: Se permite el diseño de un sistema para operar a un valor menor al del umbral de
la corriente peligrosa total. El monitor de aislamiento de línea para tal sistema, debe ser
aprobado para que la corriente peligrosa de fuga deba ser reducida, pero no menor al 35 por
ciento de la correspondiente al umbral de la corriente peligrosa total y la corriente peligrosa
del monitor consecuentemente se debe permitir reducirla a no más del 50 por ciento del
valor del umbral de alarma de la corriente peligrosa total.
NOM-001-SEDE 193
0.21
El monitor de aislamiento de línea debe ser diseñado de modo que tenga impedancia
interna suficiente para que, cuando se conecte apropiadamente al sistema aislado, la
corriente máxima interna que pueda circular a través del monitor de aislamiento de línea,
debe ser de 1 mA, cuando haya algún punto del sistema aislado puesto a tierra.
Excepción: Se permite que el monitor de aislamiento de línea sea del tipo de baja
impedancia, de tal manera que la corriente eléctrica a través de él, cuando cualquier punto
del sistema aislado sea puesto a tierra, no exceda el doble del valor de alarma para un
periodo no mayor que 5 ms.
NOTA: La reducción de corriente peligrosa del monitor, siempre y cuando esta reducción
resulte en un incremento de valores de “no alarma” para la corriente peligrosa de falla,
aumenta la capacidad del circuito.
194 NOM-001-SEDE
517-160 b) 3) Amperímetro.
Se debe conectar un amperímetro analógico calibrado que indique la corriente peligrosa
total, la instalación debe de efectuarse a la vista del monitor de aislamiento de línea y
plenamente visible a todas las personas dentro de la sala de operaciones, con la zona de
alarma en el umbral de los 5 miliamperes al centro de la escala aproximadamente.
Excepción: Se permite que el monitor del aislamiento de línea sea una unidad
compuesta, con una sección de detección cableada a una sección separada de la pantalla del
tablero, en la que estén ubicadas las funciones de alarma o prueba
NOTA:Se recomienda instalar el amperímetro de modo que sea plenamente visible para
todas las personas que haya en el lugar de aplicación de anestesia
517-160 b) 4) Pruebas.
El sistema eléctrico aislado debe de probarse, ver sección 517-30(c)(2), antes de su puesta en
operación y después de que exista una falla que encienda la luz roja y opere la señal audible
NOM-001-SEDE 195