Está en la página 1de 716

INSTALACIONES ELÈCTRICAS

DE LOS HOSPITALES
GUÍA DE APLICACIÓN DE LA NORMA OFICIAL
MEXICANA
NOM-001-SEDE ARTICULO
517
CONTENIDO
PARTE
JESÚS ANSELMO ESTRADA

A Generalidades

B Alambrado y protección

C Sistema eléctrico esencial

D Locales de anestesia por inhalación

E Instalación para rayos X

Sistemas de comunicaciones, de señalización,


G de información, de señalización de protección
contra incendio y de menos de 120 volts
Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección

AGRADECIMIENTOS

A mi esposa (q.e.p.d)

María Guadalupe Piña Raygosa

A mis hijos

Rosalinda Anselmo Piña


Adriana Guadalupe Anselmo Piña
Jesús Roberto Anselmo Piña
Erika Marcela Anselmo Piña

A mis colaboradores

Soledad Girón Rodríguez


Liliana Pérez Cedillo
Domingo Hernández Carbajal

A mis colegas y amigos

A mis hermanos
Consuelo, Ana María, María Guadalupe
Eduardo, José y Rosa María

Portada

Arquitecto Maximiliano Arreola Simón

NOM-001-SEDE
Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección

Introducción

Esta obra se ideó originalmente para proporcionar una guía actualizada sobre la
práctica de diseño de los sistemas eléctricos para las instalaciones eléctricas en
establecimientos de atención de la salud; interpretando y aplicando las partes del
artículo 517 de la NOM-001-SEDE.

Al examinar los proyectos de las instalaciones eléctricas de estas áreas se encontró que
el tema se cubría en la interpretación de artículo 517 de Norma ; así como en la literatura
avanzada y actualizada de los fabricantes que se dirigía específicamente a la aplicación
de sus productos.

Si bien eran valiosas y autorizadas cada una en su propio alcance y finalidad, la tarea de
reunir datos y consideraciones básicas que condujeran al diseño de los sistemas
prácticos, no se había alcanzado en una escala suficientemente amplia. Era obvia la
necesidad de un trabajo de esa naturaleza; dirigido a los Ingenieros Electricistas;
Unidades de Verificación de Instalaciones Eléctricas; así como al área médica de los
Lugares de Atención de la Salud.

Actualmente se reconoce la importancia crucial de un buen diseño, en cada segmento de


las Unidades Hospitalarias.

¿Pero por que es un buen diseño? Para cada uno de los trabajos, probablemente hay
varios satisfactorios, la sección comprende más fácilmente el criterio que la fórmula,
por lo tanto, hay un lugar distinto y útil para un trabajo publicado, práctico e
interpretativo para manifestar los criterios de diseño correcto en el contexto de la
práctica real de la actualidad.

Hay muchos ingenieros bien capacitados para preparar un proyecto así, pero se
necesitan grandes recursos, mucho tiempo y una ayuda experta para llegar a la página
impresa.

Un buen diseño de las diferentes áreas hospitalarias requiere de un conocimiento pleno


de la aplicación correcta y de la interpretación de los artículo de la NOM-001-
SEDE; por lo que este trabajo se realizó principalmente en el diseño de imágenes
basadas en la experiencia del autor así como a la compilación de información de
publicaciones, catálogos etc.

NOM-001-SEDE
Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección

Estructura del artículo 517

Parte A Secciones Subsecciones

Parte B Secciones Subsecciones

Parte C Secciones Subsecciones

ARTICULO
517
Parte D Secciones Subsecciones

Parte E Secciones Subsecciones

Parte F Secciones Subsecciones

Parte G Secciones Subsecciones

NOM-001-SEDE
Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección

Partes del Articulo 517 Lugares de atención de la salud

PARTE

A Generalidades

B Alambrado Alambrado
y proteccióny protección

C Sistema eléctrico esencial

D Locales de anestesia por inhalación

E Instalación para rayos X

Sistemas de comunicaciones, de señalización,


F de información, de señalización de protección
contra incendio y de menos de 120 volts

G Sistema eléctrico aislado

NOM-001-SEDE
Indice
A. Generalidades 1

517-1 Alcance 1

517-2 Definiciones 2

B. Alambrado y protección 19

517-10 Alambrado y protección 15

517-10 a) Aplicación 15

517-10 b) No aplicación. La parte B no se aplica en lo siguiente 15

517-11 Criterios generales de instalación y 16


construcción

517-12 Métodos de alambrado 18

517-13 Conexión de puesta a tierra de contactos y 19


equipo eléctrico fijo en las áreas de cuidado de
pacientes.

517-13 a) Métodos de alambrado 19

517-13 b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra de 19


equipos.

517-14 Puentes de unión entre tableros de alumbrado 21


y control.

517-16 Contactos con terminal aislada para puesta a 22


tierra.

517-17 Protección contra falla a tierra. 23

517-17 a) Aplicación 23

517-17 b) Alimentadores 23

517-17 c) Selectividad 23

517-17 d) Pruebas. 24
1
517-18 Áreas de atención general 25

NOM-001-SEDE
Indice
517-18 a) Circuitos derivados dentro de la ubicación de las 125
camas de pacientes.

517-18 b)Contactos dentro de la ubicación de las camas de 25


pacientes. 4

517-18 c) Áreas de pediatría 26

517-19 Áreas de atención crítica. 27

517-19 a) Circuitos derivados dentro de la ubicación de las 27


camas de pacientes.

517-19 b) Cantidad mínima y su alimentación del sistema. 27


1
517-19 c) Puesta a tierra y puentes de unión en la vecindad del 28
puente.

517-19 d) Puesta a tierra y unión de equipo 28

517-19 e) Técnicas de protección adicional en áreas de 28


atención crítica (opcional)

517-19 f) Conductor de puesta a tierra de equipos en el 29


sistema aislado.

517-19 g) Puesta a tierra de contactos para usos especiales. 29


1
517-20 Lugares con procedimientos húmedos o 30
mojados.

517-20 a) Contactos grado hospital y equipos fijos. 30

517-20 b) Sistema eléctrico aislado. 30

517-20 c) Pruebas mínimas. 30

517-21 Protección de las personas mediante 32


interruptores de circuito contra fallas a tierra.
21
C. Sistema eléctrico esencial. 1
1
517-25 Alcance 33
1
517-26 Aplicación de otros artículos. 34

NOM-001-SEDE
Indice
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales. 35

517-30 a) Aplicación. 35

517-30 b) Generalidades. 35
4
517-30 c) Requisitos de alambrado. 36

517-30 d) Capacidad de los sistemas. 39

517-30 e) Identificación de contactos. 39


1
517-31 Sistema de emergencia. 41

517-32 Circuito derivado de seguridad para la vida. 42


1
517-32 a) Iluminación de las rutas de evacuación. 42

517-32 b) Señalización de salidas. 42

517-32 c) Sistemas de alarma y alerta. 42

517-32 d) Sistemas de comunicación. 42

517-32 e) Local del grupo generador y desconectadores de 42


transferencia.

517-32 f) Accesorios del grupo generador. 43

517-32 g) Elevadores 43

517-32 h) Puertas automáticas. 43


1
517-33 Circuito derivado crítico 441
1
a) Iluminación de áreas de trabajo y contactos seleccionados. 44

b) Subdivisión del circuito derivado crítico. 45


1
517-34 Conexión del sistema de equipo a la fuente 46
alterna de energía. 1
1
517-34 a) Conexión con retardo automático de equipo. 46
1
517-34 b) Conexión con retardo automático o manual del 47
equipo.

NOM-001-SEDE
Indice
517-34 c) Equipo de corriente alterna para conexión 48
automática sin retardo. 1
3
517-35 Fuentes de alimentación 49

517-35 a) Dos fuentes de alimentación independientes. 49

517-35 b) Fuentes alterna de energía. 49

517-35 c) Localización de los componentes del sistema 49


eléctrico esencial. 1
1
517-40 Sistemas eléctricos esenciales para 51
enfermerías y áreas de atención limitada.

517-40 Aplicación 51

517-40 b) Centros para cuidado hospitalario de pacientes 51


internos.

517-40 c) Instalaciones contiguas o ubicadas dentro de 51


hospitales.

517-41 Sistemas eléctricos esenciales. 52

517-41 a) Generalidades 52

517-41 b) Desconectadores de transferencia 52

517-41 c) Capacidad del sistema 52

517-41 d) Separación de otros circuitos. 52

517-41 e) Identificación del contacto. 55


1
517-42 Conexiónautomática al circuito derivado de 56
seguridad para la vida.

517-42 a) Iluminación de las rutas de evacuación 56

517-42 b) Señalización de salidas. 56

517-42 c) Sistemas de alarma y alerta. 56

517-42 d) Sistemas de comunicación 56

NOM-001-SEDE
Indice
517-42 e) Comedores y áreas de recreación. 56
1
517-42 f) Local del grupo generador. 57

517-42 g) Elevadores 574


38
517-43 Conexión al circuito derivado crítico. 58
1
517-43 a) Conexión automática con retardo. 58

517-43 b) Conexión manual o automática con retardo. 59


1
517-44 Fuentes de energía. 60

517-44 a) Dos o más fuentes independientes de energía. 60

517-44 b) Fuente alterna de energía. 60

517-44 c) Ubicación de los componentes del sistema eléctrico 60


esencial. 1
21
517-45 Sistemas eléctricos esenciales para 61
establecimientos para la atención médica de
pacientes ambulatorios.

517-45 a) Distribución eléctrica esencial. 61

517-45 b) Equipo de soporte de la vida. 61

517-45 c) Áreas de atención crítica. 61

517-45 d) Sistema de energía. 61

D. Locales de anestesia por inhalación.

517-60 Clasificación de locales de anestesia. 62

517-60 a) Áreas peligrosas (clasificadas) 62

517-60 b) Áreas distintas a las peligrosas (clasificadas) 62


1
517-61 Alambrado y equipo 65

517-61 a) Dentro de áreas peligrosas (clasificadas). 65


1

NOM-001-SEDE
Indice
517-61 b)¨Áreas ubicadas por encima de áreas peligrosas 66
(clasificadas) para aplicación de anestesia.

517-61 c) Otras áreas distintas a las áreas peligrosas 67


(clasificadas) para aplicación de anestesia.
3
517-62 Puesta a tierra. 69
128
517-63 Sistemas de energía puestos a tierra en locales 70
de anestesia. 2

517-63 a) Unidades de alambrado de emergencia alimentadas 70


por baterías.

517-63 b) Alambrado de circuitos derivados 70

517-63 c) Circuitos derivados para alumbrado fijo. 70

517-63 d) Dispositivos de control remoto. 71

517-63 e) Ubicación de los sistemas eléctricos aislados 71

517-63 f) Circuitos en locales de aplicación de anestesia. 71

517-64 Equipo e instrumentos de baja tensión. 72

517-64 a) Requisitos para equipos. 72

517-64 b) Fuentes de energía. 72

517-64 c) Circuitos aislados. 72

517-64 d) Controles. 73

517-64 e) Equipos alimentados con baterías. 73

517-64 f) Contactos o clavijas. 73

E. Instalaciones para rayos X.

517-71 Conexión al circuito alimentador. 75

517-71 a) Equipo fijo estacionario. 75

517-71 b) Equipo portátil, móvil y transportable. 75

NOM-001-SEDE
Indice
517-71 c) Suministro con tensión mayor que 600 volts. 75

517-72 Medios de desconexión. 76

517-72 a) Capacidad 76

517-72 b) Ubicación 76

517-72 c) Equipo portátil y móvil. 76

517-73 Ampacidad de los conductores y de los 77


protección por sobrecorriente.

517-73 a) Equipo de diagnóstico. 77

517-73 b) Equipo terapéutico. 77

517-74 Conductores del circuito de control. 78

517-74 a) Número de conductores alojados en una 78


canalización.

517-74 b) Tamaño mínimo de los conductores. 78

517-75 Instalaciones de equipo. 79

517-76 Transformadores y condensadores. 80

517-77 Instalación de cables de alta tensión para 81


equipo de rayos X.

517-78 Protección contra daños y puesta a tierra. 82

517-78 a) Partes de alta tensión. 82

517-78 b) Cables de baja tensión. 82

517-78 c) Partes metálicas no portadoras de corriente. 82

F. Sistemas de comunicaciones de señalización, de


información, de señalización de protección contra
incendio y de menos de 120 volts.

517-80 Áreas para atención de pacientes. 83

NOM-001-SEDE
Indice
517-81 Áreas distintas a las de atención del paciente. 84

517-82 Transmisión de señales entre y equipos 85


médicos.

517-82 a) Generalidades. 85

517-82 b) Puesta a tierra común para conductores de señales. 85

G. Sistemas eléctricos aislados.

517-160 Sistemas eléctricos aislados. 86

517-160 a) Instalaciones 87

517-160 b) Monitor de aislamiento de línea (MAL) 94

NOM-001-SEDE
517 A. Generalidades

517-1. Alcance.

Las disposiciones de este Artículo establecen criterios para la construcción e


instalaciones eléctricas en establecimientos de atención de la salud de seres humanos.

Los requisitos de las Partes B y C se aplican no sólo a edificios con funciones únicas para
la atención de la salud, sino también a aquellos que en forma individual, considerando
las respectivas formas de atención a los pacientes, están dentro de un edificio de
múltiples funciones (por ejemplo, un consultorio médico localizado dentro de un
establecimiento para la atención médica requiere que se apliquen las disposiciones
indicadas en 517-10). Este Artículo no se aplica en instalaciones veterinarias.

NOTA: Es competencia del director del hospital o director médico o responsable del
establecimiento para la atención médica o responsable sanitario en conjunto con el
responsable de ingeniería biomédica, el participar, apoyar, involucrarse e intervenir en
la designación de estas áreas de acuerdo con el tipo de atención y cuidados que se
otorguen al paciente y con las siguientes definiciones: Areas de Atención General, Areas
de Atención Crítica y Localizaciones para procedimientos mojados o húmedos.

NOM-001-SEDE 1
517-2 Definiciones

Agentes anestésicos inhalatorios:


Son sustancias que, introducidas por inhalación a través de las vías respiratorias,
producen anestesia general. Las que se utilizan actualmente son Xenón, Isoflurano,
Enflurano, Sevoflurano, Desflurano y Halotano. Estos agentes anestésicos a ciertas
concentraciones forman mezclas inflamables con gases medicinales como el oxígeno,
aire medicinal y el óxido nitroso.

Analgesia relativa:
Estado de sedación en un paciente que le produce bloqueo parcial de percepción de
dolor, por la inhalación de concentraciones de óxido nitroso insuficientes para producir
pérdida de conciencia (sedación consciente). Este término se aplica cuando se utilizan
mezclas de óxido nitroso y oxigeno entre 20 y 60 por ciento.

Anestesia:
Estado de la pérdida de conciencia (analgesia), pérdida de sensibilidad (relajación
muscular), pérdida de movilidad (protección neurovegetativa), pérdida de actividad
refleja (protección neurovegetativa) y amnesia. Pérdida de conciencia y de reactividad a
estímulos dolorosos intensos, producida de forma reversible por la existencia de un
determinado fármaco en el cerebro.

Anestesia general:
"Intoxicación" controlada y reversible en el paciente para permanecer inconsciente y
sin ningún tipo de sensación en la cual se emplean un número variable de fármacos tal es
el caso de los agentes anestésicos inhalatorios.

Anestésicos inflamables:
Gases o vapores tales como fluroxeno, ciclopropano, éter divinílico, cloruro de etileno,
éter etílico y etileno, los cuales pueden formar mezclas inflamables o explosivas con el
aire, oxígeno o gases reductores, tales como el óxido nitroso. Estos también son usados
en aplicaciones tópicas como el éter etílico que se utiliza para eliminar el exceso de grasa
en la piel.

Áreas de agentes anestésicos inhalatorios:


Lugares diseñados para la aplicación por inhalación de la anestesia general a través del
uso de anestésicos inhalatorios en conjunto con oxígeno y/o aire medicinal. Así como la
aplicación de analgesia relativa.

2 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Áreas de anestésicos inflamables:


Lugar diseñado para la aplicación por inhalación de cualquier anestésico inflamable, en
el curso normal de un examen para diagnóstico o tratamiento al paciente.

Áreas de atención del paciente:


Son las áreas de las instalaciones en lugares de atención de la salud en las cuales se
examina o se trata al paciente; se clasifican como áreas de atención general y áreas de
atención crítica, pudiendo ser cualquiera de ellas clasificada como lugares con
procedimientos húmedos o mojados. Oficinas, corredores, salones, salas de espera,
salas de estar, no se clasifican como lugares de atención al paciente.

1) Áreas de atención general:


Al servicio que cuenta con camas censables para atender pacientes internos,
proporcionar atención médica con el fin de realizar diagnósticos, aplicar tratamientos y
cuidados continuos de enfermería. El paciente está en contacto con dispositivos
ordinarios tales como el sistema de llamado a enfermeras, teléfonos y aparatos de
entretenimiento. En esta área puede ser necesario que los pacientes estén conectados
con equipo médico tales como electrocardiógrafos, aspiradores, monitores de signos
vitales, otoscopios, oftalmoscopios, etc.

2) Áreas de atención crítica:


Son los espacios de atención especial tales como: Terapia Intensiva (adulto, pediátrica y
neonatal), Terapia Intermedia, Salas de Operaciones, Area de Recuperación, Cirugía de
Corta Estancia, Urgencias, Tococirugía, Unidades de Cuidados Coronarios,
Hemodiálisis y Diálisis Peritoneal, Area de Quemados, Salas de Angiografía, Salas de
Tomografía Computarizada, Salas de Resonancia Magnética, Gabinete de Radioterapia,
y/o áreas similares en las cuales los usuarios (pacientes) estén sujetos a procedimientos
invasivos y conectados a equipos médicos de alta tecnología que estén energizados
mediante contactos grado hospital. Para el caso de Laboratorios Clínicos, Laboratorios
de Citología y/o áreas donde se almacenan reactivos, medicamentos, vacunas, sangre y
hemoderivados serán también consideradas áreas de atención crítica.

3) Lugares con procedimientos húmedos o mojados:


Son los locales de atención a pacientes donde normalmente existen condiciones de
humedad mientras está presente el paciente. Estas áreas incluyen depósitos con fluidos
a nivel del piso o áreas de trabajo que rutinariamente estén húmedas o mojadas,
siempre y cuando alguna de estas condiciones esté íntimamente relacionada con el uso
de equipos médicos, los pacientes y con el personal. Los procedimientos de limpieza

NOM-001-SEDE 3
517-2 Definiciones

rutinarios y derrames accidentales de líquidos no definen un lugar con procedimientos


húmedos o mojados.

Áreas de atención limitada:


Un edificio o parte de él que funciona las 24 horas del día para albergue de personas que
sean incapaces de tomar una acción o valerse por sí mismos por vejez, por limitaciones
físicas, debido a accidente o enfermedad o limitaciones mentales, tales como
enfermedad mental y fármaco dependencia.

Banco de sangre.
Al servicio auxiliar constituido por el área o local con instalaciones, mobiliario y equipo
y con personal especializado y de apoyo, destinado a la obtención, procesamiento,
conservación y distribución de sangre y sus derivados.

Bitácora.
Al instrumento de registro, en donde se inscriben, en hojas foliadas consecutivas, las
acciones de revisión o de servicio que realiza el personal encargado y la fecha de
realización a los equipos médicos.

Cama censable.
A la cama en servicio instalada en el área de hospitalización, para el uso regular de
pacientes internos; debe contar con las instalaciones necesarias para la atención médica
del paciente.

Casa hogar.
Al establecimiento que atiende a menores de ambos sexos entre 6 y 18 años de edad, en
casas mixtas o por sexo según se disponga en su Modelo de Atención y en casos
especiales, se podrá prolongar la estancia hasta los 20 años de edad.

Casa hogar para adultos mayores.


Al establecimiento de asistencia social donde se proporciona a adultos mayores
atención integral mediante servicios de alojamiento, alimentación, vestido, atención
médica, trabajo social, actividades culturales, recreativas, ocupacionales y psicológicas.

4 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Central de Esterilización y Equipos.


Al conjunto de espacios arquitectónicos con características de asepsia especiales, con
áreas y equipos específicos donde se lavan, preparan, esterilizan, guardan
momentáneamente y distribuyen equipo, materiales, ropa e instrumental utilizados en
los procedimientos médicos quirúrgicos, tanto en la sala de operaciones como en
diversos servicios del hospital.

Centro de atención especializada.


Al establecimiento que atiende a personas de ambos sexos, con daños emocionales
graves o deficiencias físicas y mentales que les limitan temporalmente o les impiden la
vida en comunidad de niños sanos.

Circuitos derivados críticos:

Son los circuitos conectados al sistema de emergencia que suministran energía para la
iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que
funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están
conectados a la fuente de suministro normal y se conectan automáticamente a las
fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro,
por medio de uno o varios desconectadores de transferencia con control de retardo de
tiempo para la toma de carga y transición cerrada.

Circuitos de seguridad de la vida:


Son los circuitos alimentadores y derivados del sistema de emergencia, que cumplen
con los requisitos del Artículo 700, excepto por lo indicado en el artículo 517 y que se
utilizan para proporcionar energía suficiente a las funciones de seguridad de la vida de
todas las personas dentro del lugar de atención a la salud, estos circuitos son
automáticamente conectados hasta en 10 segundos a las fuentes alternas de suministro
de energía durante las interrupciones de la fuente normal o en casos de presentarse
fallas internas del sistema eléctrico.

Cirugía de corta estancia.


A la intervención quirúrgica programada que se realiza en las salas de operaciones de un
hospital o unidad de atención médica, en el cual el paciente no requiere hospitalización
y su permanencia es menor a 24 horas. A este tipo de pacientes se les conoce como
pacientes ambulatorios.

NOM-001-SEDE 5
517-2 Definiciones

Consultorio.
Todo establecimiento público, social o privado, ligado a un servicio hospitalario o
dedicado al ejercicio profesional independiente, que tenga como propósito prestar
servicios de atención médica a pacientes ambulatorios.

Contacto grado hospital.


Al dispositivo polarizado que debe contar con conectores para instalarle o fijarle los
conductores de un circuito eléctrico, incluyendo el conductor con aislamiento de puesta
a tierra para los equipos médicos, que debe servir para que se le enchufe una clavija que
debe hacer una conexión efectiva por contacto mecánico y eléctrico de sus espigas con
las mordazas del contacto. Además, debe estar identificado visiblemente en su parte
frontal por un punto imborrable color verde, a este dispositivo deberán enchufarse sólo
clavijas también identificadas grado hospital e igualmente polarizadas, con igual
número de espigas y conectores para asegurar flujo de corriente eléctrica con un efectivo
contacto con las mordazas del contacto, para minimizar la caída de tensión y asegurar la
puesta a tierra de los equipos médicos. Los contactos grado hospital deben instalarse
solamente dentro de la vecindad del paciente en las áreas de atención general y áreas
críticas de pacientes.

Contactos seleccionados:

Es la cantidad mínima de contactos para la conexión mediante clavijas de aparatos no


fijos, normalmente requeridos para todas las tareas locales o los que se usen en la
atención de los pacientes en caso de emergencia.

Corriente peligrosa:
Es la corriente que puede fluir a través de una baja impedancia que se conecte entre
cualquiera de los conductores aislados y el conductor de puesta a tierra del monitor de
aislamiento en un sistema eléctrico aislado.

Corriente peligrosa de falla:


La corriente peligrosa que puede fluir en un sistema eléctrico aislado con todos los
dispositivos y equipos conectados, excepto el monitor de aislamiento.
Corriente peligrosa del monitor: La corriente peligrosa que circula a través del monitor
de aislamiento entre línea y tierra.

6 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Corriente peligrosa total:

La corriente peligrosa que circula en un sistema eléctrico aislado con todos los
dispositivos y aparatos fijos conectados a él, incluyendo la corriente peligrosa del
monitor.

Central de enfermeras:
Áreas destinadas a proporcionar un centro de actividades a un grupo de enfermeras que
atienden a los pacientes hospitalizados y donde se reciben las llamadas de los pacientes
encamados, desde este lugar, las enfermeras son distribuidas y redactan sus informes.
Además, en estas áreas, las enfermeras recaban los datos de los pacientes que ingresan y
preparan las medicinas o medicamentos para ser distribuidas a los pacientes
encamados.

Equipo, Aparato, Accesorio, Instrumental de Utilización:


Equipo que transforma, con cierta eficiencia, la energía eléctrica en energía mecánica,
química, calorífica, luminosa u otras.

Equipo médico.
Los equipos, aparatos, accesorios e instrumental de utilización destinados a la atención
médica, quirúrgica o a procedimientos de exploración, diagnóstico, tratamiento y
rehabilitación de pacientes, así como aquéllos para efectuar actividades de
investigación biomédica. Se considera equipo médico al sistema de energía aislado.

Equipo de soporte de vida.


Equipo necesario para mantener la vida del paciente que debe permanecer en operación
continua y óptima.

Se considera el siguiente listado de equipos médicos de forma


enunciativa más no limitativa:
Desfibrilador, Incubadora, Sistema de infusión rápida; Ventiladores para pacientes
tales como: de alta frecuencia, volumétricos adulto, pediátrico y neonatal; Máquina de
anestesia, Máquina de hemodiálisis, Lámparas quirúrgicas, Unidad de circulación
extracorpórea, Microscopio quirúrgico, Torres de laparoscopia, etc. En esta definición
se consideran también los equipos de Banco de Sangre para conservación de la sangre y
hemoderivados tales como: refrigeradores y congeladores, equipos de laboratorio
clínico: tales como: refrigeradores para reactivos, equipos para la conservación de
vacunas y medicamentos, por ejemplo refrigeradores.

NOM-001-SEDE 7
517-2 Definiciones

Establecimientos para la atención médica de pacientes


ambulatorios.
Un edificio o una porción del mismo usada para proveer servicios de diagnóstico,
tratamiento o rehabilitación a pacientes ambulatorios en cualquiera de los siguientes
casos:

(1) Las instalaciones para la atención y tratamiento a pacientes que sean incapaces de
tomar una acción para su autopreservación en condiciones de emergencia, sin la
asistencia de otras personas; tales como unidades de hemodiálisis, de estudios
especiales como radiología, endoscopias y otros.

(2) Las instalaciones para la atención de pacientes ambulatorios que requieren


tratamiento quirúrgico con anestesia. Ejemplo cirugía de corta estancia.
Evacuación. Medida de prevención que consiste en el alejamiento temporal de la
población, de una zona de riesgo con el fin de ubicarla durante la emergencia en lugares
adecuados y protegiéndola ante los efectos colaterales de un desastre.

Farmacia.
Área donde se reciben, guardan, controlan y despachan los medicamentos y lácteos para
los pacientes con tratamiento farmacológico.

Fuentes alternas de energía:


Son uno o más generadores o sistemas de energía ininterrumpible o sistemas de
baterías normalmente fijos dentro del lugar de atención de la salud, con las funciones de
proporcionar la energía eléctrica al sistema eléctrico esencial durante la interrupción
del suministro de la fuente normal o por fallas internas del sistema eléctrico del
establecimiento.

Grado hospital:
Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales
como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre
otros y que cumplen con especificaciones y estén aprobados para su uso.

Hospital:

Al establecimiento público, social o privado, cualquiera que sea su denominación y que


tenga como finalidad la atención de enfermos que se internen para su diagnóstico,
tratamiento o rehabilitación. Puede también tratar enfermos ambulatorios y efectuar
actividades de formación y desarrollo de personal para la salud y de investigación.

8 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Iluminación en lugares de atención a la salud:


Provisión del nivel mínimo de iluminación de reemplazamiento requerido para
desarrollar las labores necesarias en las áreas de atención del paciente, incluyendo la
iluminación para el acceso seguro a los suministros y equipamiento. Así como, para la
iluminación al acceso y tránsito seguro en las vías de evacuación y para la iluminación de
la señalización de las salidas o accesos a lugares seguros en caso de emergencia.

Iluminación en lugares de trabajo:


Equipos de alumbrado mínimos requeridos para realizar los trabajos necesarips en las
áreas descritas, incluido el acceso seguro a los suministros y equipos y el acceso a las
salidas.

Iluminación de evacuación y señalización.


Iluminación mínima necesaria para el acceso y tránsito seguro en las vías de evacuación
y para la señalización de las salidas o accesos a lugares seguros en casos de emergencia.

Inhaloterapia.
Conjunto de recursos físicos, tecnológicos y humanos que se emplean para el
diagnóstico y atención de pacientes con padecimientos respiratorios, mediante la
admisión de oxígeno solo o mezclado con otros gases, humedad, aerosoles y fisioterapia
torácica. En esta área también se encuentran los equipos de ventilación para pacientes y
que son utilizados en las áreas de atención crítica.

Instalaciones en lugares de atención a la salud:


Son las instalaciones en edificios o partes de edificios o unidades móviles que
proporcionan servicios médicos, tales como hospitales, establecimientos para la
atención médica de pacientes ambulatorios, establecimientos de atención limitada,
clínicas y consultorios médicos o dentales.

Internado.
Al establecimiento que proporciona asistencia social temporal a menores en edad
escolar de ambos sexos y con vínculos familiares.

Laboratorio de citología.
Al establecimiento público, social o privado, ligado o no al laboratorio de Patología,

NOM-001-SEDE 9
517-2 Definiciones

dedicado al análisis de tejidos y células.

Laboratorio clínico.
Establecimiento público, social o privado, independiente o ligado a un establecimiento
de atención médica, que tenga como fin realizar análisis clínicos y así coadyuvar en el
estudio, prevención, diagnóstico, resolución y tratamiento de los problemas de salud.

Lámparas alimentadas por baterías.


Equipos individuales para iluminación de respaldo que consisten de lo siguiente:

(1) Baterías recargables

(2) Un cargador de baterías

(3) Disposiciones para una o más lámparas montadas en el equipo o con terminales
para lámparas remotas, o ambas

(4) Dispositivo para energizar las lámparas automáticamente cuando falle el


suministro normal de energía.

Locales de anestesia:
Un área dentro de un hospital, que ha sido diseñada para ser utilizada durante la
aplicación de gases y vapores anestésicos de inhalación, inflamables o no inflamables,
durante el curso de un examen para diagnóstico, tratamiento o rehabilitación,
incluyendo el uso de gases o vapores para tratamientos de anestesia general y analgesia
relativa.

Localización de la cama del paciente:


Ubicación de la cama del paciente hospitalizado, mesa de tratamiento y mesa quirúrgica
usada en el área de atención crítica del paciente.

Mobiliario médico.
Conjunto de bienes de uso duradero, indispensables para la prestación de servicios de
atención médica. Por ejemplo: Mesas Mayo, mesas Puente, mesas Pasteur, mesas de
Riñón, etc.

10 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Monitor de aislamiento de la línea:


Un instrumento de medición diseñado para comparar continuamente la impedancia de
cada conductor vivo aislado de tierra del circuito eléctrico aislado, equipado con circuito
interconstruido para probar la alarma, sin incluir la corriente peligrosa de fuga del
sistema aislado.

Paciente.
Toda aquella persona que requiera y obtenga la prestación de servicios de atención
médica.

Paciente ambulatorio.
Todo aquel usuario de servicios de atención médica que no necesite hospitalización.

Proyecto arquitectónico.
Al conjunto de planos que representan el programa arquitectónico, con mobiliario,
equipo, instalaciones y especificaciones de construcción.

Punto de conexión equipotencial a tierra de equipos médicos en


la vecindad del paciente:
Un conector o barra terminal destinado como punto para conexión a tierra redundante
de equipos médicos, sirviendo en la vecindad del paciente. Además, para la conexión a
tierra, con objeto de eliminar problemas de interferencia electromagnética en equipos
médicos sensibles.

Punto de referencia de puesta a tierra:


La barra para conexión a tierra del tablero de alumbrado y control o del tablero del
sistema eléctrico aislado, que suministra energía a las áreas de atención de pacientes.

Rayos X móvil:
Un equipo de rayos X, con rodamientos que le permite ser desplazado por una persona.
Su diseño le permite operar con baterías o conectado a la red eléctrica y moverse con
facilidad de un lugar a otro.

NOM-001-SEDE 11
517-2 Definiciones

Rayos X portátil:
Equipo de rayos X que puede ser transportado manualmente por una sola persona. Su
diseño le permite operar con baterías o conectada a la red eléctrica y moverse con
facilidad de un lugar a otro.

Rayos X régimen momentáneo:

Equipo de rayos X que trabaja en un intervalo de operación de hasta cinco segundos.

Rayos X régimen prolongado:


Equipo de rayos X que trabaja en un intervalo de operación de cinco minutos o más.

Rayos X transportable:

Equipo de rayos X para ser armado y operado dentro de un vehículo automotor o


remolque y que puede ser desarmado para transportarlo en un vehículo y armado y
operado en un lugar específico.

Sala de expulsión o parto.


Al espacio físico donde se atiende a la parturienta, aséptico al iniciar la expulsión.

Sala de operaciones.
Al local donde se realizan las intervenciones quirúrgicas y aquellos procedimientos de
diagnóstico y tratamiento que requieren efectuarse en un local aséptico.

Sistema de emergencia:
Un sistema constituido por alimentadores y circuitos derivados, que cumplen con los
requisitos del Artículo 700, excepto las modificaciones de este Artículo 517, destinados a
suministrar de una fuente alterna de energía a un número limitado de funciones
consideradas vitales para la protección de la vida y la seguridad del paciente, con
restablecimiento automático de la energía en un lapso de 10 segundos después de la
interrupción del suministro de energía.

Sistema de equipos:
Sistema compuesto de circuitos alimentadores y derivados, conformados para su
conexión automática con retardo de tiempo o en forma manual a las fuentes alternas de

12 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones
energía del sistema eléctrico esencial, con los propósitos de suministrar energía a
algunos equipos eléctricos de utilización y a los equipos médicos, cuya operación es
necesaria para asegurar la continuidad de los servicios y la seguridad del
establecimiento para la atención de la salud.

Sistema eléctrico esencial:


Sistema compuesto por los sistemas de emergencia y de equipos, constituido por una o
varias fuentes alternas de energía con todos los circuitos de distribución, dispositivos y
equipos eléctricos conectados. Debe de diseñarse para garantizar la continuidad de la
energía eléctrica en establecimientos de atención de la salud, durante la interrupción
del suministro de la fuente normal y para minimizar los problemas ocasionados por las
fallas internas en los sistemas eléctricos esencial y no esencial.

Sistema para aparatos y equipos:


Sistema de circuitos y equipos dispuestos para la conexión retardada, automática o
manual a la fuente alternativa de energía y que da servicio principalmente a
instalaciones eléctricas trifásicas.

Superficies conductoras expuestas:


Superficies metálicas de aparatos, dispositivos y equipos no protegidas ni resguardadas
permitiendo el contacto con ellas, estas superficies pueden quedar energizadas y
conducir energía eléctrica. La pintura y recubrimientos similares, no se consideran
aislamientos adecuados a menos que estén aprobados para ese uso.

Sistema eléctrico separado:


Un sistema integrado por un transformador de aislamiento o su equivalente, un
monitor de línea y sus conductores de circuito no puestos a tierra.

Terapia intensiva.
Al espacio físico con el equipamiento especializado para recibir pacientes en estado
crítico (adulto, pediátrico o neonatal), que exigen asistencia médica y de enfermería
permanente, con equipos de soporte de la vida.

Terapia intermedia.
Al espacio físico con el equipamiento para recibir pacientes en estado de gravedad
moderada, que exigen asistencia médica y de enfermería, iterativa, con equipo de
monitoreo.

NOM-001-SEDE 13
517-2 Definiciones

Tiempo de exposición de régimen momentáneo de los equipos


de rayos X.
Régimen basado en un intervalo de operación de hasta cinco segundos de exposición.

Tiempo de exposición de régimen prolongado de los equipos de


rayos X con fluoroscopía.
Régimen basado en un intervalo de operación de hasta cinco minutos o más de
exposición.

Transformador de aislamiento.
Un transformador del tipo multidevanado con los devanados primario y secundario
acoplados sólo inductivamente separados físicamente entre sí, encontrándose
instalada entre estos devanados una pantalla electrostática integrada al transformador.

Unidad quirúrgica.
Al conjunto de locales y áreas tales como: vestidores con paso especial a un pasillo
“blanco”, pasillo “gris” de transferencia, prelavado, sala de operaciones, área de
recuperación y central de esterilización y equipos (CEyE).

Unidad tocoquirúrgica.
Al conjunto de áreas, espacios y locales en los que se efectúan acciones operatorias de
tipo obstétrico.

Vecindad de un paciente:
Es el espacio dentro del cual el paciente puede estar en contacto con las superficies
expuestas o algún asistente que pueda tocarlo. Típicamente la vecindad de un paciente
comprende un espacio de al menos de 1.80 metros alrededor del perímetro de la cama o
mesa de procedimientos o mesa quirúrgica hasta donde se encuentre una pared,
mampara o cortina de separación. Extendiéndose además verticalmente, a no menos de
2.30 metros sobre el nivel del piso.

14 NOM-001-SEDE
517 B. Alambrado y protección

a) Aplicación.
La Parte B debe aplicarse a todos los establecimientos de atención de la salud,
identificados de acuerdo a los servicios médicos que se otorguen a los pacientes, estos
establecimientos están descritos en 517-2.

b) No Aplicación. La parte B no se aplica en lo siguiente:

(1) Oficinas administrativas, corredores o áreas de circulación, estacionamientos,


casas de máquinas, salas de espera y áreas generales de los hospitales, así como en
establecimientos de atención de la salud tales como clínicas, centros de salud y unidades
de consulta externa.

(2) En las áreas de atención limitada, en las que se utilicen exclusivamente como
dormitorios y alojamiento de pacientes, en las instalaciones eléctricas para estos locales
o áreas, se les debe aplicar lo indicado en los Capítulos 1 y 4 de esta NOM.

La parte B debe aplicarse a todos los establecimientos de atención de la salud,


identificados de acuerdo a los servicios médicos que se otorguen a los pacientes.

La parte B no se aplica en los establecimientos de atención de la salud tales como:

Clínicas y Centros de salud

NOM-001-SEDE 15
517-11 Criterios generales de instalación y construcción.

517-11. Criterios generales de instalación y construcción.


El objetivo de esta sección es establecer los requisitos y las especificaciones técnicas que
deben aplicarse a las instalaciones eléctricas y en los métodos de alambrado, con el
propósito de minimizar los peligros derivados de la utilización de la energía eléctrica al
mantener bajas las diferencias de potencial al quedar energizadas, por diversas causas,
las superficies conductoras expuestas y con las cuales el paciente, médicos y enfermeras
pueden tener contacto directo o indirecto.

NOTA: En las áreas de atención crítica, es difícil impedir la incidencia de una


trayectoria conductiva o capacitiva desde el cuerpo del paciente a cualquier objeto o
superficie metálica conectada a tierra, porque esa trayectoria se puede establecer
accidentalmente, a través del uso de equipos y dispositivos médicos directamente
conectados al paciente y las superficies eléctricamente conductivas conectadas a tierra
con las que el paciente pueda tener contacto directo o indirecto, entonces los equipos o
dispositivos médicos pueden convertirse en posibles fuentes de energía eléctrica y el
flujo o paso de corriente pudiera incluir en su trayectoria al cuerpo del paciente y
también al personal médico y de enfermería, estos riesgos se incrementan al asociar más
equipos, dispositivos médicos con el paciente y, por tanto, se requiere incrementar las
precauciones y minimizar los riesgos derivados del uso de la energía eléctrica. Para el
control de los riesgos de descargas eléctricas dentro de la vecindad del paciente, es
necesario limitar el flujo de corriente obteniéndose una reducción en las diferencias de
potencial que puedan aparecer entre las superficies conductoras expuestas y los
dispositivos y equipos médicos conectados directamente a los pacientes, este flujo de
corriente pudiera recorrer una trayectoria cuyo circuito incluye el cuerpo del paciente y
debe limitarse mediante algún método para interrumpir o limitar el flujo de la corriente
peligrosa, estos métodos consisten en incrementar la resistencia del circuito conductor
o aumentar el nivel del aislamiento de las superficies expuestas que podrían
energizarse, en algunos casos es conveniente la aplicación en forma combinada de los
dos métodos antes mencionados. Se presenta un problema especial en el paciente con
una trayectoria conductiva directa desde el exterior hasta el músculo del corazón, en
estas condiciones el paciente puede resultar electrocutado con diferencias de potencial
de 5 milivolts y niveles de corriente tan bajos de 10 micro amperes , por lo que se
requiere protección adicional en las instalaciones eléctricas con la utilización de los
sistemas eléctricos aislados instalados en las áreas de atención críticas con
procedimientos invasivos aplicados a los pacientes, esta protección adicional requiere
incrementarse con la utilización de conductores, equipos y dispositivos eléctricos con
bajas corrientes de fuga entre otras características de fabricación, los que deberán de
instalarse de acuerdo a los métodos de alambrado seguros y con las conexiones y
conductores para puesta a tierra redundante. Asimismo, se debe aplicar esta protección
adicional en el diseño de los equipos y dispositivos médicos, en los aislamientos de los

16 NOM-001-SEDE
517-11 Criterios generales de instalación y construcción.

catéteres y en el control para vigilar y supervisar la práctica médica en las áreas críticas
como son: Las salas de operaciones, las unidades de terapia intensivas y en los servicios
para estudios especializados de diagnóstico, tratamiento y de rehabilitación con la
aplicación de métodos invasivos y no invasivos.

Electrocauterizador

Electrocauterizador

Electrodo
de dispersión
Cable de dispersión

Camino correcto del flujo de corriente de alta frecuencia del electrodo cauterizador
a través del tejido al electrodo de dispersión.

NOM-001-SEDE 17
517-12 Métodos de alambrado

517-12. Métodos de alambrado.


Los métodos de alambrado deben cumplir con lo indicado en los Capítulos 1 al 4 de esta
NOM, excepto por modificaciones que se especifiquen en este Artículo.

NOM - 001 - SEDE

Capitulo 1 (4.1) Disposiciones generales.

Capitulo 2 (4.2) Alambrado y protección.

Capitulo 3 (4.3) Métodos de alambrado


y materiales

Capitulo 4 (4.4) Equipos de uso general

Los métodos de alambrado deben cumplir con lo


indicado en los Capítulos 1 al 4 de la NOM-001-SEDE

18 NOM-001-SEDE
Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo
517-13 eléctrico fijo en las áreas de cuidado de pacientes.

517-13 Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo


eléctrico fijo en las áreas de cuidado de pacientes.
El alambrado en las áreas de cuidado de pacientes debe cumplir con 517-13(a) y (b).

a) Métodos de alambrado:
Todos los circuitos derivados que alimenten a las áreas de atención de pacientes deben
proveerse de una trayectoria efectiva de puesta a tierra de equipos para conducir la
corriente eléctrica de falla a tierra, esta trayectoria debe establecerse a través de un
sistema de canalización metálica o cable armado. El sistema de canalización metálica o
cable armado con cubierta metálica ensamblado en fábrica, deben calificarse como
conductores eficientes de puesta a tierra de acuerdo con lo indicado en 250-118.

Excepción: Se permite que un puente de unión formado por un conductor con


aislamiento, conecte directamente el conductor para puesta a tierra de equipo a la caja
metálica para dispositivos y al conector para la puesta a tierra de los contactos grado
hospital.

b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra de equipos.

1) Generalidades. En las áreas de atención a pacientes, se debe de utilizar un


conductor de cobre con aislamiento de puesta a tierra de equipos instalado con los
conductores del circuito derivado, todos los conductores del circuito derivado deben
instalarse de acuerdo con los métodos de alambrado permitidos en el inciso (a)
inmediato anterior.

El conductor de cobre con aislamiento de puesta a tierra de equipos, debe conectarse a


las terminales o conectores para la puesta a tierra de los equipos y dispositivos médicos
como sigue:

(1) Al conector color verde que conecta la terminal a tierra de los contactos.

(2) A los conectores para puesta a tierra de las cajas metálicas, de paso, para
dispositivos y de conexiones, así como a los conectores o barras de los envolventes
metálicos que alojan a los contactos y dispositivos de desconexión.

(3) A las superficies expuestas de los equipos fijos y dispositivos médicos que
funcionen a más de 100 volts, que puedan quedar energizadas y estén sujetas al
probable contacto con pacientes o personas.

NOM-001-SEDE 19
Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo
517-13 eléctrico fijo en las áreas de cuidado de pacientes.

Excepción: Se permite conectar, mediante un puente de unión formado por un


conductor con aislamiento al conductor de puesta a tierra de equipos, la caja y la
terminal de puesta a tierra de los contactos.

Excepción 1 al inciso 3): Se permite que las placas exteriores metálicas de los
contactos, se conecten a tierra por medio de tornillos metálicos, los cuales fijan la placa
metálica a la caja metálica que aloja al dispositivo de salida o al dispositivo de salida del
alambrado o al conector de la terminal de puesta a tierra de los contactos.

Excepción 2 al inciso 3): Se permitirá que las luminarias ubicadas a más de 2.30
metros sobre el piso, y los interruptores localizados fuera de la vecindad del paciente,
estén conectadas a una trayectoria de retorno de puesta a tierra de equipos que cumpla
con 517-13(a).

2) Tamaño.
Los conductores aislados para puesta a tierra de equipos y los puentes de unión de
equipos, deben seleccionarse de acuerdo con lo indicado en la Tabla 250-122.

A sistema general de
puesta a tierra

20 NOM-001-SEDE
517-14 Puentes de unión entre tableros de alumbrado y control.

517-14. Puentes de unión entre tableros de alumbrado y control.


Las barras para la conexión de los conductores de puesta a tierra de los tableros de
alumbrado y control, tanto de los circuitos normales como de los circuitos esenciales,
que sirven a la misma vecindad del paciente, deben interconectarse con conductores de
cobre aislados de tamaño nominal no menor de 5.26 mm2 (10 AWG). Donde haya dos o
más tableros del sistema de emergencia alimentados por diferentes desconectadores de
transferencia que suministren energía a la misma vecindad del paciente, se deben de
unir las barras para la conexión de los conductores de puesta a tierra de equipos, de
estos tableros, con un conductor de cobre tamaño 5.26 mm2 (10 AWG), se permite que
el conductor de un tablero que une a otro termine en cada barra para la conexión de los
conductores para puesta a tierra de equipos.

Panel de enlace

Equipo de
transferencia

La vecindad del
paciente sirve con
dos o mas contactos
Seguridad de transferencia en el
Normal de la vida Crítico sistema de emergencia

Individual
El enlace del la terminal que pone a tierra el equipo junto
vecindad del paciente
con un AWG del mínimo 10 aislan el conductor de
cobre continuo

NOM-001-SEDE 21
517-16 Contactos con terminal aislada para puesta a tierra.

517-16 Contactos con terminal aislada para puesta a tierra.


No se deben instalar contactos con terminal aislada para puesta a tierra que se
mencionan en 250-146(d), ya que se pierde la redundancia de la trayectoria de puesta a
tierra de equipos, dispositivos e instrumentos médicos requerida en 517-13(a) y (b).

517.16 Receptáculos de tierra aislada

Para que no se pierda la redundancia de la trayectoria de puesta a tierra


de equipos por ser el contacto de terminal aislada, se requieren dos
conductores con aislamiento en color verde.

22 NOM-001-SEDE
517-17 Protección contra falla a tierra

a)Aplicación.
Los requerimientos de esta sección, se deben aplicar a los hospitales y a otros edificios,
incluidos los edificios con múltiples ocupaciones, que proporcionen servicios de
atención de la salud a pacientes en áreas de cuidados críticos o que utilicen equipos de
soporte de vida. También se deben aplicar en los edificios que proporcionan los
servicios de suministro al sistema eléctrico esencial para la operación de las áreas de
atención crítica o de los equipos de soporte de vida.

b) Alimentadores.

Cuando la protección de equipos contra falla a tierra, está instalada en el medio


principal de desconexión de la acometida o del alimentador, de acuerdo a las
especificaciones de las secciones 230-95 ó 215-10 respectivamente, se debe instalar una
protección adicional del mismo tipo al de los instalados en el medio de desconexión
principal de la acometida o del alimentador, esta protección adicional debe instalarse en
el siguiente nivel o etapa en el lado carga y en cada uno de los circuitos alimentadores.
Tales protecciones consistirán de dispositivos de sobrecorriente y transformadores de
corriente o por otro equipo de protección equivalente, el cual debe iniciar la apertura del
dispositivo de desconexión abriendo solamente el circuito alimentador involucrado en
la falla.

No se deben de instalar estos dispositivos adicionales de protección de equipos contra


falla a tierra en el lado de la carga de los circuitos alimentadores del sistema eléctrico
esencial.

c) Selectividad.
Para la selectividad completa al 100 por ciento entre las protecciones de los equipos por
falla a tierra instalados en los medios de desconexión principal de la acometida o del
alimentador, y las protecciones para los equipos por falla a tierra instaladas en los
medios de desconexión de los circuitos alimentadores de la segunda etapa o nivel hacia
la carga, los ajustes y calibraciones se deben efectuar de tal manera que si se presenta
una falla a tierra en el lado de la carga de cualesquier circuito alimentador, se deberá
abrir el dispositivode desconexión del alimentador y no el del medio de desconexión
calibraciones requeridas, se deben realizar de acuerdo a las características de las
gráficas tiempo-corriente de las protecciones y estar conforme a las recomendaciones
del fabricante. Los ajustes y calibraciones deben establecer un intervalo de tiempo de
separación entre las bandas de operación de la protección del desconectador principal y
de las protecciones de los desconectadores de la segunda etapa o nivel de protección
hacia la carga en los circuitos alimentadores. Para obtener una precisión del 100 por

NOM-001-SEDE 23
517-17 Protección contra falla a tierra

ciento de selectividad, se deben considerar los tiempos de funcionamiento desde la


detección de la falla hasta la apertura de los medios de desconexión y las tolerancias
entre las bandas de operación de los dispositivos de desconexión que se coordinarán.

Cuando en un sistema de suministro normal de energía eléctrica del establecimiento de


atención de la salud, se proporcione en el medio de desconexión principal con una
protección para equipos contra falla a tierra y además se instala un desconectador de
transferencia en el sistema de suministro normal, para la interconexión con otro
sistema de suministro alternativo de energía eléctrica en casos de interrupciones y se
podrán requerir e instalar medios y dispositivos que aseguren que los sensores capten
completamente la corriente de falla a tierra.

d) Pruebas.
Cuando se instale el equipo de protección de falla a tierra por primera vez, debe probarse
cada nivel para asegurar el cumplimiento del inciso (c) anterior.

G A B C
G A B C

Proteccion de
fases y medicion
Relevador
51
GSR
de fallas a tierra N

Definiciones
Definiciones
Relevador sensor de
falla a tierra Revelador sensor de falla a tierra

G N A B C

Disparo

Fuente

Relevador
sensor de GRR
falla a tierra

A B C

Carga Relevador sensor de falla a tierra con


resistor conectado a tierra

24 NOM-001-SEDE
517-18 Áreas de atención general

a) Circuitos derivados dentro de la ubicación de las camas de


pacientes.
A cada ubicación de la cama de paciente, se le debe suministrar cuando menos dos
circuitos derivados, uno del sistema de emergencia y otro del sistema eléctrico normal,
todos los circuitos derivados del sistema normal deben originarse en el mismo tablero
de alumbrado y control. Los circuitos derivados sirviendo a la ubicación de la cama del
paciente, no deben formar parte de un circuito derivado multiconductor.

Excepción 1: Un circuito derivado que alimente solamente a salidas o contactos


para un propósito especial tal como una salida para equipo de rayos X móvil o portátil,
no se requiere que sea alimentado desde el mismo tablero.

Excepción 2: Los requerimientos del 517-18(a) no se aplican a la ubicación de


camas de pacientes en clínicas, consultorios médicos y dentales, instalaciones de
consulta externa, hospitales para rehabilitación, hospitales psiquiátricos, hospitales
para el tratamiento contra las adicciones y áreas de atención limitada, los que deben
cumplir cuidadosamente los requerimientos indicados en 517-10.

Excepción 3: La ubicación de la cama del paciente dentro de un área de atención


general, no requiere de un circuito del sistema eléctrico normal, si los circuitos
derivados están alimentados por dos desconectadores de transferencia diferentes
conectados al sistema de emergencia

b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes.

Cada ubicación de la cama del paciente, debe estar provista como mínimo de cuatro
contactos, deben ser de los tipos sencillo, dúplex y cuádruplex o una combinación de
estos tipos. Todos los contactos, si son cuatro o más, deben ser aprobados tipo grado
hospital y así identificarlos. Cada contacto debe estar puesto a tierra por medio de un
conductor de cobre aislado de tamaño nominal seleccionado de acuerdo con la Tabla
250-122.

Excepción 1: Los hospitales psiquiátricos, de tratamiento contra las adicciones y


para rehabilitación, deben reunir los requerimientos indicados en 517-10(b)(2)

Excepción 2: Los cuartos de seguridad psiquiátrica no requieren salidas de


contactos.

NOM-001-SEDE 25
517-18 Áreas de atención general

En instalaciones existentes con contactos que no sean grado hospital, no es necesario su


reemplazo inmediato por contactos grado hospital, pero cada vez que sea necesario
reemplazar alguno se debe preparar dicho reemplazo e instalar contactos grado
hospital. Igualmente se deberán instalar contactos grado hospital cuando se remodele,
se adapte o se ejecuten obras para ampliar o modificar cualquier área de atención
general.

c) Áreas de pediatría.

Los contactos que se localicen dentro de los cuartos, baños, cuartos para juegos, cuartos
para actividades y áreas designadas para pediatría, deben ser contactos resistentes a la
manipulación.

Camas de atención general (al menos un receptáculo doble por


cada cama de pacientes).

26 NOM-001-SEDE
517-19 Áreas de atención crítica

a) Circuitos derivados dentro de la ubicación de las camas de


pacientes.
Cada cama de paciente debe tener cuando menos dos circuitos derivados, uno o más del
sistema de emergencia y uno o más del sistema normal; cuando menos un circuito de
emergencia debe alimentar a contactos en esta ubicación de la cama. Todos los circuitos
del sistema normal deben originarse en el mismo tablero de alumbrado y control. Los
contactos del sistema de emergencia deben estar identificados y también deben indicar
el tablero de alumbrado y el número del circuito derivado al que están conectados. Los
circuitos derivados que alimentan a la ubicación de la cama del paciente, no deben
formar parte de un circuito multiconductor.

Excepción 1: Los circuitos derivados que alimentan sólo a contactos y a equipo de


uso especial, dentro de la ubicación de las camas para la atención crítica, pueden estar
alimentados desde otros tableros de alumbrado y control de la fuente normal.

Excepción 2: La ubicación de la cama del paciente dentro de un área de atención


crítica, no requiere de un circuito del sistema eléctrico normal, si los circuitos derivados
están alimentados de dos desconectadores de transferencia diferentes conectados al
sistema de emergencia.

517-19 b) Cantidad mínima y su alimentación del sistema.


Cada ubicación de la cama para el paciente debe estar provista como mínimo de seis
contactos, cuando menos uno debe ser conectado como sigue:

(1) Al circuito derivado del sistema normal requerido en 517-19(a)

(2) A un circuito derivado del sistema de emergencia alimentado por un


desconectador de transferencia diferente del de los otros contactos de la misma área.

2) Características de los contactos.


Los contactos requeridos en 517-19(b)(1), pueden ser del tipo sencillo, dúplex,
cuádruplex o una combinación de ellos. Todos los contactos deben ser grado hospital y
deben estar así identificados; cada contacto debe contar con una conexión a un punto de
puesta a tierra dentro de la vecindad del paciente, por medio de un conductor de cobre
con aislamiento de puesta a tierra de equipo.

NOM-001-SEDE 27
517-19 Áreas de atención crítica

c) Puesta a tierra y puentes de unión en la vecindad del paciente.

Dentro de la vecindad del paciente se debe instalar un punto de puesta a tierra dotado de
conectores aprobados para puesta a tierra redundante de los equipos y dispositivos
médicos, adicionalmente debe instalarse un puente de unión de tamaño nominal no
menor de 5.26 mm2 (10 AWG), para conectar la terminal de puesta a tierra de todos los
contactos con terminal de puesta a tierra, con ese punto de referencia a tierra en la
vecindad del paciente. El conductor para puesta a tierra mencionado, puede ser
instalado en forma radial o en anillo, según convenga.

Para cumplir con lo requerido en la sección 517-11 sobre la protección a los pacientes
sujetos a procedimientos invasivos con trayectorias directas al corazón, se debe
minimizar la distancia entre el punto de puesta a tierra en la vecindad del paciente y el
punto de referencia a tierra del tablero del sistema eléctrico aislado y evitar cualquier
diferencia de potencial superior a 20 milivolts que puede electrocutar al paciente.

d) Puesta a tierra y unión de equipo.


Cuando se tiene un sistema eléctrico puesto a tierra y se instalan canalizaciones
metálicas o cables tipo MI o MC los cuales están aprobados como conductores de puesta
a tierra de equipos de acuerdo con 250-118, se debe asegurar una trayectoria de puesta a
tierra en las envolventes y gabinetes metálicos de los tableros de distribución, en los
tableros de alumbrado y control y en los tableros del sistema eléctrico, por algunos de los
métodos siguientes:

(1) Una contratuerca y monitor para conexión a tierra y un conductor de cobre


continuo utilizado como puente de unión y seleccionada de acuerdo a 250-122.

(2) Efectuar la conexión de la canalización metálica o cables MC o MI del


alimentador al tablero, por medio de bridas terminales roscadas planas o bridas de
copa.

(3) Otros dispositivos tales como contratuercas o conectores de tipo unión.

e) Técnicas de protección adicional en áreas de atención crítica


(opcional).

Los sistemas de energía aislados, se deben instalar en áreas de atención crítica de


acuerdo a 517-11, estas áreas son: Salas de operaciones, terapias intensivas, así como en
áreas donde se practiquen rutinariamente cualesquier procedimiento invasivo en el que

28 NOM-001-SEDE
517-19 Áreas de atención crítica

se pudiera involucrar el cuerpo y el corazón del paciente y en el que con el uso de un


sistema de energía puesto a tierra o aterrizado, pudiera el paciente morir electrocutado.
El sistema de energía aislado debe ser aprobado en conjunto con todas sus partes
componentes ensambladas y contenidas dentro de su gabinete o envolvente metálica,
para este propósito, el sistema debe ser seleccionado, diseñado, instalado, operado,
conservado y probado cumpliendo con lo indicado en 517-160.

Excepción: En las terapias intensivas se permite que las señales digitales y


analógicas de los indicadores audibles y visibles del monitor de aislamiento de línea,
sean reproducidas y conducidas a través de conductores hasta la central de enfermeras
del servicio que se otorga al paciente.

f) Conductor de puesta a tierra de equipos en el sistema aislado.

Si en la fuente de energía aislada no puesta a tierra se limita la primera falla de corriente


a una baja magnitud, no se permite que el conductor de puesta a tierra de equipos
asociado con el circuito secundario, se instale fuera de la canalización de los
conductores de energía del mismo circuito.

g) Puesta a tierra de contactos para usos especiales.

El conductor de puesta a tierra de los contactos para propósitos o usos especiales, tal
como el de un equipo móvil o portátil de rayos X, debe prolongarse y conectarse al punto
de conexión equipotencial a tierra de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del
paciente de todas las probables ubicaciones a ser alimentadas desde esos contactos.
Cuando este circuito para contactos para propósitos especiales, se alimente desde un
sistema eléctrico aislado no puesto a tierra, el conductor de puesta a tierra de equipos no
se requiere que vaya con los conductores de energía, sin embargo, la terminal para la
conexión del conductor de puesta a tierra del equipo del contacto para propósitos
especiales, debe conectarse al punto de conexión equipotencial a tierra de equipos y
dispositivos médicos en la vecindad del paciente.

NOM-001-SEDE 29
517-20 Lugares con procedimientos húmedos o mojados

a) Contactos grado hospital y equipos fijos.

Todos los equipos y dispositivos médicos utilizados para la atención de los pacientes,
localizados dentro de una ubicación mojada o húmeda, se deben conectar a contactos o
salidas con protecciones especiales para minimizar los riesgos y los efectos de los
choques y accidentes eléctricos por alguno de los medios siguientes:

(1) Un sistema eléctrico aislado que inherentemente limite a un bajo valor la posible
corriente originada al presentarse la primera falla a tierra, sin desconectar el suministro
de energía a los equipos médicos.

(2) Un sistema eléctrico aislado puesto a tierra, en el cual se debe instalar un


dispositivo para que desconecte los equipos médicos automáticamente en el caso de que
la corriente de falla a tierra exceda un valor de 6 miliamperes.

Para determinar cuál utilizar de las protecciones mencionadas en (1) y (2), se debe
cumplir con lo indicado en 517-11 Criterios generales de instalación y construcción. Así
como, considerar las consecuencias de que al utilizar la protección (2), dejan de
funcionar los equipos y dispositivos médicos conectados y por consiguiente, el paciente
puede resultar afectado.

Excepción: Circuitos derivados que alimenten solamente a equipo terapéutico y de


diagnóstico fijo, podrán alimentarse de un servicio normal puesto a tierra, ya sea
monofásico o trifásico siempre que:

a. El alambrado para los circuitos aislados y de los circuitos puestos a tierra no


ocupen las mismas canalizaciones, y

b. Todas las superficies conductoras del equipo y dispositivos médicos estén


conectadas a un conductor de cobre aislado de puesta a tierra de equipos.

b) Sistema eléctrico aislado.

Cuando se utilice un sistema eléctrico aislado, el equipo debe estar aprobado para este
propósito e instalado de tal manera que cumpla con lo requerido en el 517-160.

NOTA: Para los requisitos de la instalación en albercas y tinas terapéuticas, véase la


Parte F del Artículo 680.

c) Pruebas mínimas.

Los interruptores automáticos de falla a tierra y los contactos grado

30 NOM-001-SEDE
517-20 Lugares con procedimientos húmedos o mojados

hospital, con este tipo de protección, deben probarse para que operen a
valores menores de 6 miliamperes.

Tanques de remolino

Tina de hubbard

3
Alberca terapéutica

Nota: Para los requisitos de la instalación en albercas y tinas terapéuticas, véase


la parte F, del Artículo 680

NOM-001-SEDE 31
Protección de las personas mediante interruptores
517-21 de circuito contra fallas a tierra.

No se requiere protección para el personal mediante interruptores de circuito contra


fallas a tierra en contactos instalados en áreas de cuidados críticos, donde el lavabo y el
retrete estén instalados dentro del cuarto del paciente.

Receptáculos con protección de las personas mediante interruptores


contra falla a tierra

32 NOM-001-SEDE
517 C. Sistema eléctrico esencial

517-25 Alcance
El sistema eléctrico esencial para estos lugares, debe comprender un sistema capaz de
suministrar una cantidad limitada de servicios de alumbrado y fuerza, los cuales son
considerados esenciales para la seguridad de la vida y para que se suspendan
ordenadamente los procedimientos en ejecución durante el tiempo que se interrumpa
el servicio eléctrico normal por cualquier causa. Esto incluye: clínicas para consulta
externa, consultorios médicos y dentales, lugares para pacientes ambulatorios,
enfermerías, lugares de atención limitada, hospitales y otras instalaciones para
atención de la salud de pacientes.

Circuito derivado Circuito derivado


para equipos para áreas criticas
Circuito derivado
seguridad de la
vida Sistema
normal

Fuente alterna

Sistema normal

Subestación eléctrica del sistema puesto a tierra de un hospital

El sistema eléctrico esencial para hospitales, comprende un sistema capaz de


suministrar una cantidad limitada de servicios de alumbrado y fuerza esenciales
para la seguridad de la vida

NOM-001-SEDE 33
517-26 Aplicación de otros artículos

El sistema eléctrico esencial debe cumplir con el Artículo 700 excepto con lo que es
requerido y especificado en este Artículo 517.

Artículo 700
Sistemas de emergencia

700-1 Alcance

Los requisitos de este Artículo 700 se aplican


a la seguridad eléctrica de la instalación
para la operación y mantenimiento de los
sistemas de emergencia que alimentan,
distribuyen y controlan la energía eléctrica
para iluminación o energía, cuando se
suspende el suministro eléctrico normal.

34 NOM-001-SEDE
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales

a) Aplicación.
Los requerimientos de la Parte C, secciones 517-30 a 517-35, deben aplicarse en
hospitales y establecimientos de atención a la salud, donde es requerido el sistema
eléctrico esencial.

b) Generalidades

1) Sistemas separados.
El sistema eléctrico esencial para hospitales debe estar compuesto por dos sistemas
independientes capaces de suministrar una cantidad limitada de energía eléctrica para
el servicio de alumbrado y fuerza, que se consideren esenciales para la seguridad de la
vida y la operación segura y efectiva del hospital durante el tiempo que el servicio
eléctrico normal se interrumpe por cualquier razón. Estos dos sistemas deben ser el
sistema de emergencia y el sistema para equipos.

2) Sistemas de emergencia.
El sistema de emergencia debe estar limitado a circuitos esenciales para la seguridad de
la vida y para atención crítica de pacientes. Estos están designados como circuitos
derivados para la seguridad de la vida y circuitos derivados críticos. Las únicas cargas
que deben conectarse al circuito derivado crítico son las relacionadas en 517-33.
Asimismo, el circuito derivado de seguridad de la vida no debe alimentar ninguna otra
carga que no esté mencionada en 517-32

3) Sistema de equipos.

Este sistema, debe suministrar energía al equipo eléctrico de utilización y al equipo


médico necesarios para la atención de los pacientes, así como para que el hospital opere
sin problemas en lo relacionado con el cuidado y atención de los pacientes, mientras
dure la interrupción de la fuente normal de energía eléctrica.

4) Desconectadores de transferencia.
El número de desconectadores de transferencia debe estar sustentado en los proyectos y
memorias técnicas eléctricas y se deben cubrir altos grados de confiabilidad en su
diseño, selección, instalación, operación, pruebas y mantenimiento. La capacidad o
tamaño de cada desconectador de transferencia, debe determinarse de acuerdo al tipo
de las cargas a conectar y estar de acuerdo con los cálculos basados en las características
o datos de los equipos de utilización a alimentar y a las consideraciones especiales de las
cargas. Cada circuito derivado del sistema de emergencia y cada circuito del sistema de

NOM-001-SEDE 35
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales

equipos, deben alimentarse por un desconectador de transferencia individual como se


muestra en los diagramas de las Figuras 517-30 (a) y (b), se permite que este
desconectador de transferencia individual alimente dos o más circuitos derivados de los
sistemas de emergencia y de equipos.

Se permite que un desconectador de transferencia alimente uno o más circuitos


derivados o subsistemas en una instalación, con una demanda máxima en el sistema
eléctrico esencial de 150 kilovoltamperes.

NOTA: Para mayor información de las características y de los requerimientos de


funcionamiento, operación, mantenimiento y pruebas, de los desconectadores de
transferencia automáticos y no automáticos para hospitales y establecimientos para la
atención médica de pacientes ambulatorios, ver apéndices B y E.

5) Otras cargas.
Las cargas alimentadas por el equipo generador y que no estén específicamente
mencionadas en 517-32, 517-33 y 517-34, deben alimentarse por su propio
desconectador de transferencia de tal forma que estas cargas:

(1) No sean transferidas en caso de que se pueda producir una sobrecarga al equipo
generador, y

(2) Se desconecten automáticamente al producirse una sobrecarga en el equipo


generador.

6) Establecimientos de atención de la salud dentro del mismo


predio.
Se permite que el sistema eléctrico normal y el sistema eléctrico esencial de un hospital,
suministren energía a otros sistemas eléctricos esenciales de establecimientos ubicados
dentro del mismo edificio o en edificios dentro del mismo predio.

c) Requisitos de alambrado

1) Separación de otros circuitos.


El circuito derivado de seguridad para la vida y el circuito derivado crítico del sistema de
emergencia deben estar completamente independientes de cualquier otro alambrado y
equipos y no deben ocupar las mismas canalizaciones, cajas, o gabinetes con otros
alambrados.

36 NOM-001-SEDE
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales

Cuando los lugares de cuidados generales son alimentados por dos desconectadores de
transferencia separados del sistema de emergencia de acuerdo con 517-18(a) Excepción
3, los circuitos de cuidados generales de los dos sistemas separados deben permanecer
independientes uno del otro.

Cuando los lugares de cuidados críticos son alimentados por dos desconectadores de
transferencia separados en el sistema de emergencia de acuerdo con 517-19(a),
Excepción 2, los circuitos de cuidados críticos de los dos sistemas separados deben
permanecer independientes uno del otro.

Los alambrados de los circuitos derivados de seguridad de la vida y los circuitos


derivados críticos, se permite que ocupen la misma canalización cajas o gabinetes de
otros circuitos que no sean parte de estos circuitos derivados donde tales alambrados
cumplan con una de las siguientes condiciones:

(1) Estén dentro del gabinete del equipo de transferencia; o

(2) Estén en las luminarias de salida o de emergencia que son alimentadas de dos
fuentes independientes; o

(3) Estén en una caja de empalmes común conectada a las luminarias de salida o de
emergencia alimentadas de dos fuentes independientes, o

(4) Sea para dos o más circuitos de emergencia alimentados desde el mismo circuito
derivado y el mismo desconectador de transferencia.
Se permite que el alambrado de un sistema de equipo ocupe la misma canalización, caja
o gabinete de otros circuitos que no sean parte del sistema de emergencia.

2) Sistema eléctrico aislado.


Los sistemas eléctricos aislados se deben instalar en las áreas indicadas en 517-33(a)(1)
y (a)(2) y cada sistema eléctrico aislado, debe ser alimentado por un circuito derivado
crítico individual, este circuito único, no debe alimentar a ninguna otra carga conectada
que no sea el sistema eléctrico aislado. Para lograr la máxima confiabilidad en la
continuidad del suministro de energía al circuito derivado crítico individual antes
mencionado, se permite la instalación de sistemas ininterrumpidos, siempre y cuando
cualesquier falla de los equipos del sistema ininterrumpido, fallas en sus circuitos de
distribución y operación de sus protecciones, no interrumpan la energía al sistema
eléctrico aislado. Además, en estas áreas mencionadas en 517-33(a)(1) y (a)(2), los
equipos médicos de utilización incluida la luminaria quirúrgica, deben ser catalogados
como equipos de soporte de vida y contener, integrado a su circuito interno y en la
misma envolvente o carcaza, un sistema ininterrumpido. Los sistemas eléctricos
aislados deben ser ensamblados en fábrica con todas sus partes instaladas y así deben

NOM-001-SEDE 37
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales

estar aprobados para su instalación y funcionamiento, se permite utilizar sistemas


eléctricos aislados armados en sitio con partes originales aprobadas y, antes de su
puesta en operación, deben probarse con todos los circuitos alambrados, los contactos
grado hospital y equipos fijos instalados.

3) Protección mecánica del sistema de emergencia.


El alambrado de un sistema de emergencia para un hospital debe estar protegido
mecánicamente. Cuando se instalen como circuitos derivados en áreas de atención de
pacientes, la instalación debe cumplir los requisitos de 517-13 (a) y (b). Se permiten los
siguientes métodos de alambrado:

(1) Canalizaciones metálicas no flexibles, cables del tipo MI, conduit de PVC Cédula
80. Las canalizaciones no metálicas no se deben usar para circuitos derivados que
alimentan áreas de atención de pacientes.

(2) Si están empotrados en no menos de 50 milímetros de concreto, conduit de PVC


Cédula 40, canalizaciones no metálicas flexibles o metálicas con cubierta, o ensamble de
cables metálicos con cubierta aprobados para su instalación en concreto. Las
canalizaciones no metálicas no se deben usar para circuitos derivados que alimentan
áreas de atención de pacientes.

(3) Canalizaciones metálicas flexibles aprobadas y ensamble de cable con cubierta


metálica aprobados en cualquiera de las siguientes:

a. Cuando se usan en consolas o cabeceras médicas prefabricadas.

b. En mobiliario para oficina.

c. Cuando se tienden con sonda en paredes o plafones existentes, sin ningún otro
acceso y no sometidos a daños físicos.

d. Cuando sea necesario para la conexión flexible al equipo.

(4) Cordones flexibles de alimentación de los equipos de utilización o de otros


equipos médicos conectados al sistema de emergencia.

(5) Sistemas de cables para circuitos Clase 2 o Clase 3 permitidos por la parte F de
este Artículo, con o sin canalizaciones.

NOTA: Ver 517-13 para requisitos adicionales de puesta a tierra en áreas de atención
del paciente.

38 NOM-001-SEDE
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales

d) Capacidad de los sistemas.


El sistema eléctrico esencial, debe tener capacidad suficiente para satisfacer la demanda
de la operación de todas las funciones y equipos alimentados por cada sistema y sus
circuitos derivados.

Los alimentadores deben dimensionarse de acuerdo con lo indicado en los Artículos 215
y 220. Los grupos generadores deben tener capacidad suficiente y un rango adecuado
para cubrir la demanda requerida por la carga de los sistemas eléctricos esenciales en
cualquier momento.

El cálculo de la demanda para dimensionar los generadores debe basarse en cualquiera


de los siguientes:

(1) Factores prudentes de demanda y datos históricos; o

(2) Carga conectada; o

(3) Procedimiento de cálculos de alimentadores como se describe en el Artículo 220,


o

(4) Cualquier combinación de las consideraciones anteriores.

Los requisitos para dimensionar lo descrito en 700-4 y 701-4 no deben aplicarse al


grupo o grupos generadores para hospitales.

e) Identificación de contactos.
Las placas frontales de los contactos eléctricos o los mismos contactos eléctricos o
ambos, alimentados del sistema de emergencia deben tener un color distintivo o una
marca que los haga fácilmente identificables.

NOM-001-SEDE 39
517-31 Sistema de emergencia

Aquellas funciones de atención de pacientes que dependan de la iluminación, de


equipos, aparatos y dispositivos que son conectados al sistema de emergencia, deben
estar divididos en dos circuitos derivados obligatorios: el circuito de seguridad de vida y
el circuito derivado crítico, descritos en 517-32 y 517-33, respectivamente.

Los circuitos derivados del sistema de emergencia deben estar instalados y conectados a
la fuente alterna de alimentación, de manera que las funciones especificadas en 517-32 y
517-33 para el sistema de emergencia, deben ser automáticamente restablecidas para
operar dentro de diez segundos después de la interrupción de la fuente normal.

Circuito derivado de
Sistema de emergencia seguridad de la vida
sección 517-32
El sistema de emergencia
debe estar limitado a circuitos
esenciales para la seguridad
de la vida y para la atención
crítica del paciente estos
circuitos están designados
como: Circuito derivado crítico
sección 517-33

Estos circuitos derivados no deben alimentar


ninguna otra carga que no este mencionada
en las secciones 517-32 y 517-33

NOM-001-SEDE 41
517-32 Circuito derivado de seguridad para la vida

Al circuito derivado de la seguridad para la vida no debe conectarse ninguna otra


función diferente a las mencionadas en los incisos del (a) al (h) de esta sección. El
circuito derivado de seguridad para la vida del sistema de emergencia debe alimentar las
lámparas de alumbrado, contactos y equipos indicados a continuación:

a) Iluminación de las rutas de evacuación.

La iluminación de las rutas de evacuación tales como: corredores, pasillos, escaleras y


descansos en las puertas de salida o de acceso a zonas seguras y en general a todas las
vías necesarias que conduzcan a las mismas, se permite un arreglo en la disposición de
circuitos para transferir el alumbrado de los pasillos de los pacientes en los hospitales,
desde los circuitos de alumbrado general a los circuitos de alumbrado nocturno siempre
y cuando se pueda seleccionar sólo uno de los dos circuitos y que ambos circuitos no
puedan quedar sin corriente al mismo tiempo.

b) Señalización de salidas.
Las señales de salida y flechas que indiquen las rutas de evacuación hasta las áreas
seguras.

c) Sistemas de alarma y alerta.


Los sistemas de alarma y alerta incluyen lo siguiente:

(1) Alarmas contra incendio.

(2) Alarmas para los sistemas utilizados en tuberías de gases para uso médico no
inflamables.

(3) Se permitirá conectar al circuito derivado de seguridad de vida, los accesorios


mecánicos, de control y otros accesorios exigidos para la operación efectiva de los sistemas de
seguridad de vida

d) Sistemas de comunicación.
Sistemas de comunicación en hospitales, donde se usan para transmitir instrucciones
durante condiciones de emergencia.

e) Local del grupo generador y desconectadores de


transferencia.

Alumbrado del área de maniobras de las baterías de la planta de emergencia y del

42 NOM-001-SEDE
517-32 Circuito derivado de seguridad para la vida

cargador del banco de baterías y contactos seleccionados y los desconectadores de


transferencia esenciales.

f) Accesorios del grupo generador.


Los accesorios del grupo generador, según se exija para el desempeño del generador.

g) Elevadores.
Los sistemas de alumbrado, control, señalización y comunicación de las cabinas de los
elevadores.

h) Puertas automáticas.
Puertas operadas automáticamente utilizadas para la evacuación de edificios.

517-32 Circuito derivado de seguridad para la vida

a) Iluminación de las rutas de evacuación.

b) Señalización de salidas.

c) Sistemas de alarma y alerta.

d) Sistemas de comunicación.

e) Local del grupo generador y desconectadores


de transferencia.

f) Accesorios del grupo generador.

g) Elevadores.

h) Puertas automáticas

NOM-001-SEDE 43
517-33 Circuito derivado critico

a) Iluminación de áreas de trabajo y contactos seleccionados.


El circuito derivado crítico del sistema de emergencia debe abastecer energía para el
alumbrado del lugar de trabajo y para equipo fijo y circuitos especiales de alimentación
y contactos seleccionados que sirvan a las siguientes áreas y tengan funciones
relacionadas con la atención de pacientes:

(1) Iluminación de las áreas de trabajo de atención crítica al paciente donde se


utilicen agentes anestésicos inhalatorios, contactos seleccionados y equipo fijo.

(2) Los sistemas eléctricos aislados requeridos e instalados en salas de operaciones y


áreas de atención crítica.

(3) Áreas de atención del paciente, iluminación del


lugar de trabajo y contactos seleccionados en:

a.Pediatría

b.Preparación de medicamentos

c.Farmacias.

d.Terapia intensiva

e.Camas de psiquiatría (omitir los contactos)

f.Salas de tratamientos.

g.Centrales de Enfermeras

(4)Alumbrado y contactos adicionales en lugares de atención


especializada de pacientes, donde se necesite.

(5)Sistema de llamadas y comunicaciones de enfermeras.

(6)Banco de sangre, de huesos y de tejidos.

(7)Salas y armarios para equipo de telefonía.

44 NOM-001-SEDE
517-33 Circuito derivado critico

(8)Alumbrado de áreas de trabajo, contactos y circuitos


seleccionados en los siguientes casos:

a.Camas de atención general (al menos un


contacto doble por cada cama de pacientes).

b.Salas de angiografía

c.Salas para cateterismo cardiaco.

d.Unidad de cuidados coronarios.

e.Áreas o salas de hemodiálisis.

f.Áreas de tratamientos en salas de


urgencias (seleccionados).

g.Laboratorios clínicos.

h.Unidad de terapia intensiva.

I.Salas de recuperación postoperatoria


(seleccionados).

(9) Alumbrado de lugares de trabajo, contactos y circuitos seleccionados


adicionales, necesarios para la operación efectiva del hospital. Se permite que los
motores fraccionarios monofásicos estén conectados del circuito derivado crítico.

b) Subdivisión del circuito derivado crítico.


Está permitido dividir el circuito derivado crítico en dos o más circuitos derivados.

NOTA: Es importante analizar las consecuencias de alimentar un área solamente con


un circuito derivado crítico, cuando ocurre una falla entre esa área y el desconectador de
transferencia. Puede ser apropiado alimentar una parte con sistema normal y crítico, o
del circuito derivado crítico, desde desconectadores de transferencia separados.

NOM-001-SEDE 45
Conexión del sistema de equipo a la fuente
517-34 alterna de energía.

El sistema de equipo debe estar instalado y conectado a la fuente alterna de energía, de


tal manera que el equipo descrito en 517-34(a) se restablezca automáticamente en
operación en un intervalo de tiempo apropiado, después de energizar al sistema de
emergencia. Estos arreglos también proveen la conexión posterior del equipo descrito
en 517-34 (b).

Excepción: Se permite para los sistemas eléctricos esenciales menores de 150


kilovoltamperes suprimir el intervalo de tiempo para retardo de la conexión automática
del sistema de equipos.

a) Conexión con retardo automático de equipo.

El siguiente equipo debe ser programado para una conexión con retardo automático a la
fuente alterna de energía.

(1)Sistemas centrales de vacío y sus controles que sirvan


a funciones médicas y quirúrgicas. Tales sistemas de
vacío son permitidos en el circuito derivado crítico.

(2)Las bombas de desagüe u otro equipo cuya operación


sea requerida para la seguridad de los equipos y
dispositivos médicos mayores, incluyendo sus sistemas
asociados de control y alarma.

(3)Sistemas de aire comprimido medicinal que sirvan a


funciones médicas y quirúrgicas incluyendo los controles.
Tales sistemas de aire son permitidos en el circuito
derivado crítico.

(4)Sistemas de control de humos o de presurización de


escaleras o ambos.

(5)Sistemas de inyección o extracción o ambos para


campanas de cocina, si se requiere su operación durante
un incendio al interior o debajo de la campana.

(6)Sistemas de inyección, retorno y extracción de la


ventilación para las salas de aislamiento/infecciones
aerógenas, salas con protección de ambiente, ventiladores
de extracción para las campanas de vapores de laboratorio,
áreas de medicina nuclear donde se usa material
radioactivo, evacuación de óxido de etileno y de productos
de anestesia. Cuando la conexión automática retardada
no sea adecuada, se permitirá que estos sistemas de
ventilación se conecten al circuito derivado crítico.

(7)Sistemas de inyección, retorno y extracción de


ventilación para salas de operación y salas de expulsión.

46 NOM-001-SEDE
Conexión del sistema de equipo a la fuente
517-34 alterna de energía.

Excepción. Cuando los estudios de ingeniería indiquen que es necesario, se permite


la conexión con retardo automático secuencial a la fuente alterna de energía, para
prevenir sobrecargas al generador.

b) Conexión con retardo automático o manual del equipo.


El siguiente equipo debe ser programado para conexión a la fuente alterna de energía ya
sea con retardo automático o manual:

(1) Equipos para calefacción que dan servicio a las áreas, cuartos, salones o locales
siguientes: salas de operaciones, tococirugía, salas de expulsión o parto, terapias
intensivas, terapias intermedias, cuidados coronarios, cuartos o cubículos para
pacientes aislados, áreas o locales para tratamientos de urgencia, cuartos para camas de
atención general y además, las bombas que mantienen la presión del sistema de
protección contra incendio a base de agua.

Excepción: La calefacción de salas generales de pacientes y salas de aislamiento por


infección durante la interrupción de la fuente normal de energía, no se requiere bajo
ninguna de las siguientes condiciones:

a. Si la temperatura externa de diseño es mayor que -6.7 ºC.

b. Si la temperatura externa de diseño es menor que -6.7 ºC, y donde se ha provisto


un cuarto seleccionado para las necesidades médicas de todos los pacientes confinados,
únicamente este cuarto requiere calefacción.

c. Las instalaciones son alimentadas por una doble fuente normal de energía.

NOTA 1: La temperatura de diseño está basada en el 97.5 por ciento del valor de
diseño.

NOTA 2: Para descripción de una doble fuente normal de energía, véase la nota de
517-35(c).

Tablero con equipo de corriente alterna para la conexión manual

NOM-001-SEDE 47
Conexión del sistema de equipo a la fuente
517-34 alterna de energía.

(2) Un elevador seleccionado para proporcionar servicio a pacientes entre las salas
de operaciones, salas de expulsión o parto, salas de tococirugía y la planta baja del
inmueble durante una interrupción de una fuente normal. En los casos de que la
interrupción sea tal que se provoque un paro de elevadores entre pisos, se deben proveer
medios de transferencia que permitan el funcionamiento temporal de cualquier
elevador para poder sacar a los pacientes u otras personas que hayan quedado
atrapadas.

(3)Locales de servicios hiperbáricos.

(4)Locales de servicios hipobáricos.

(5)Puertas automáticas.

(6)Se permite que un mínimo de esterilizadores eléctricos


estén dispuestos para conectarse en forma automática o
manual, a la fuente alterna de energía.

(7)Controles para equipos aprobados en 517-34.

(8)Se permite que otros equipos seleccionados sean


conectados al sistema de equipos

c) Equipo de corriente alterna para conexión automática sin


retardo.
Los accesorios para generadores, incluyendo pero sin limitarse a las bombas de
transferencia de combustible, rejillas de ventilación operadas eléctricamente y otros
accesorios para generadores esenciales para su funcionamiento, se deben disponer para
su conexión automática a la fuente alternativa de alimentación.

Vista de frente Vista lateral


Tablero con equipo de corriente alterna para la conexión automática sin retardo

48 NOM-001-SEDE
517-35 Fuentes de alimentación

a) Dos fuentes de alimentación independientes.


Los sistemas eléctricos esenciales deben tener un mínimo de dos fuentes de energía
independientes. Una fuente normal que generalmente alimente a todo el sistema
eléctrico y una o más fuentes alternas para uso cuando se interrumpa el servicio normal.

b) Fuente alterna de energía.

La fuente alterna de energía debe ser una de las siguientes:

(1) Uno o varios generadores acoplados individualmente a un motor para


accionamiento por fuerza
(1)Uno motriz,
o varios ubicados en las
generadores instalaciones
acoplados o predio.
individualmente a
un motor para accionamiento por fuerza motriz, ubicados
(2) Otra(s)
en unidad(es) generadora(s)
las instalaciones donde la fuente normal consista de unidad(es)
o predio.
generadora(s) ubicada(s) en el predio.
(2)Otra(s) unidad(es) generadora(s) donde la fuente
(3) Una normal
acometida externa de
consista de unidad(es)
la empresa de servicio público
generadora(s) cuando la fuente
ubicada(s)
normal consista
en eldepredio.
unidad(es) generadora(s) localizada(s) en el predio.

(4) Un sistema de baterías ubicado en los inmuebles.


(3)Una acometida externa de la empresa de servicio
público cuando la fuente normal consista de unidad(es)
generadora(s) localizada(s) en el predio.

(4)Un sistema de baterías ubicado en los inmuebles.

c) Localización de los componentes del sistema eléctrico


esencial.
Se debe considerar cuidadosamente la ubicación de los locales donde se encuentren los
componentes del sistema eléctrico esencial, para minimizar interrupciones causadas
por emergencias derivadas de fuerzas naturales comunes, por ejemplo: tormentas,
inundaciones, terremotos y riesgos creados por estructuras o actividades contiguas.

También deben considerarse las posibles interrupciones, por causas similares, de los
servicios eléctricos normales proporcionados por el suministrador, así como la
interrupción del servicio eléctrico debido a las fallas internas del alambrado o de los
equipos.

NOTA: Las instalaciones cuya fuente de alimentación normal tienen dos o más
acometidas independientes provenientes de subestaciones diferentes del servicio
eléctrico normal, son más confiables que aquellas que tienen una sola acometida.

NOM-001-SEDE 49
517-35 Fuentes de alimentación

La doble fuente de suministro normal, consiste de dos o más servicios de energía


eléctrica alimentados desde subestaciones independientes o desde una red de
distribución del suministrador con múltiples fuentes de alimentación separados
mecánica y eléctricamente, de tal manera que una falla entre las instalaciones, las
fuentes generadoras o subestaciones del suministrador, es poco probable que se
presente una interrupción en más de uno de los alimentadores que suministran el
servicio al lugar para atención de la salud.

Sistema Sistema crítico


de equipos Seguridad de vida
Sistema
normal

Fuente alterna

Sistema normal

SUBESTACION ELECTRICA CON UN TRANSFORMADOR


DE HASTA 150 KVA

Circuito derivado Circuito derivado


para equipos para áreas criticas
Circuito derivado
seguridad de la
vida Sistema
normal

Fuente alterna

Sistema normal

SUBESTACION ELECTRICA CON UN TRANSFORMADOR


MAYOR A 150 KVA

50 NOM-001-SEDE
Sistemas eléctricos esenciales para
517-40 enfermerías y áreas de atención limitada

a) Aplicación.
Los requisitos de la Parte C, Secciones 517-40(c) a 517-44, deben aplicarse a la central de
enfermeras, asilos y en áreas de atención limitada.

Excepción: Los requisitos de la Parte C, Secciones 517-40(c) hasta 517-44, no deben


aplicarse a edificios independientes utilizados como central de enfermeras, asilos y
áreas de atención limitada, siempre que se aplique lo siguiente:

a. Que se mantengan políticas de admisión y salida de pacientes que impidan la


prestación de cuidados a pacientes o residentes que puedan requerir equipo de soporte
a la vida.

b. Que no se ofrezca un tratamiento quirúrgico que requiera anestesia general.

c. Que esté provista de sistema(s) automático(s) operado(s) con baterías o equipo


que sea efectivo por lo menos 1.5 horas y esté por otra parte, de acuerdo con lo indicado
en la Sección 700-12. Además, debe ser capaz de suministrar alumbrado de emergencia
para puertas y corredores de salidas, escaleras, centrales de enfermeras, áreas de
preparación de medicamentos, cuartos de calderas y áreas de comunicaciones. Este
sistema debe también suministrar energía para operar todos los sistemas de alarma.

b) Centros para cuidado hospitalario de pacientes internos.


Las áreas de atención limitada que proporcionen servicios a pacientes que necesiten
equipo eléctrico de soporte de vida, el sistema eléctrico esencial desde la alimentación
hasta la parte de la instalación donde se tratan tales pacientes deben cumplir con lo
requerido en la Parte C, Sección 517-30 a 517-35.

c) Instalaciones contiguas o ubicadas dentro de hospitales.

Se permite que las áreas de atención limitada contiguas o ubicadas dentro de hospitales
tengan su sistema eléctrico esencial alimentado por el del hospital.

NOTA: Para información operación, mantenimiento y pruebas requeridas de


sistemas eléctricos esenciales en áreas de atención limitada, ver apéndice B y E

NOM-001-SEDE 51
517-41 Sistemas eléctricos esenciales

a) Generalidades.
Los sistemas eléctricos esenciales de las áreas de atención limitada deben constar de dos
circuitos derivados capaces de suministrar una cantidad limitada de servicios de
alumbrado y fuerza, los cuales sean considerados esenciales para la seguridad de la vida
y la operación efectiva del área durante el tiempo que se interrumpa el servicio eléctrico
normal por cualquier causa. Estos dos circuitos derivados independientes deben ser el
de seguridad de vida y el crítico.

b) Desconectadores de transferencia.
El número de desconectadores de transferencia a utilizar se debe basar en la
confiabilidad, diseño y consideraciones de carga. Cada circuito derivado del sistema
eléctrico esencial debe estar alimentado por uno o más desconectadores de
transferencia, (ver Figura 517-41(a)). Se permite que un desconectador de transferencia
alimente a uno o más circuitos derivados o sistemas eléctricos esenciales en una
instalación con una demanda máxima en el sistema eléctrico esencial de 150
kilovoltamperes (ver Figura 517-41(b)).

NOTA: Para información sobre la selección, operación, mantenimiento y pruebas


requeridas a los desconectadores de transferencia en enfermerías y áreas de atención
limitada ver apéndice B y E.

c) Capacidad del sistema.


El sistema eléctrico esencial debe tener la capacidad adecuada para satisfacer la
demanda de la operación de todas las funciones y de los equipos, alimentados por cada
circuito derivado en forma simultánea.

d) Separación de otros circuitos.


El circuito derivado de seguridad de vida debe estar totalmente independiente de otros
alambrados y equipos, y no ocupar la misma canalización, cajas o gabinetes de otros
alambrados, excepto en los casos siguientes:

(1) En desconectadores de transferencia.

(2) Estén en las luminarias de salida o de emergencia que son alimentadas de dos
fuentes

(3) Estén en una caja de empalmes común fijada a las luminarias de salida o de
emergencia alimentadas de dos fuentes.

52 NOM-001-SEDE
Fuente de alimentación Fuente de alimentación
normal alterna

Sistema
eléctrico
normal

Cargas
no
esenciales

Desconectador de
transferencia
automático

Circuitos
derivados
Desconectador de
críticos
transferencia
automático con Circuitos
retardo derivados
de seguridad
de vida

Sistema de emergencia

517-41 (a).- Arreglo de dos desconectadores de transferencia para áreas de


atención limitada.

Fuente de alimentación
Fuente de alimentación alterna
normal

Sistema
normal

Cargas no
esenciales

Desconectador de
transferencia automático
Circuitos Circuitos derivados
derivados de seguridad
críticos de la vida

Sistema eléctrico esencial

517-41 (b).- Arreglo de un desconectador de transferencia para áreas de


atención limitada.
d)

NOM-001-SEDE 53
El sistema esencial debe El circuito derivado
tener la capacidad para esencial de alumbrado
satisfacer la demanda de
la operación de alumbrado
y equipos alimentados por
cada circuito derivado en El circuito derivado
forma simultanea esencial de los equipos

El sistema eléctrico debe tener la capacidad

El sistema eléctrico Circuito derivado de


esencial para enfermerías seguridad de la vida.
y áreas de atención
limitada debe constar de
los circuitos derivados
capaces de suministrar
una cantidad
limitada de servicios Circuito derivado critico
de alumbrado y fuerza

Cuando se interrumpe el circuito normal por cualquier causa; el sistema de


emergencia debe constar de dos circuitos derivados.

54 NOM-001-SEDE
517-41 Sistemas eléctricos esenciales

Se permite que el alambrado del circuito derivado crítico ocupe las mismas
canalizaciones, cajas o gabinetes de otros circuitos que no sean parte del circuito
derivado de seguridad de la vida.

e) Identificación del contacto.


Las placas cubiertas exteriores para los contactos o los contactos por si mismos
suministrados por el sistema eléctrico esencial deben tener un color distinto o marcas
que los hagan fácilmente identificables.

Receptáculos “Grado Hospital”

EMERG E-17 EMERG E-9

La placa de los receptáculos debe ser de color para su


fácil identificación

NOM-001-SEDE 55
Conexión automática al circuito derivado de
517-42 seguridad para la vida.

El circuito derivado de seguridad de vida debe ser instalado y conectado a una fuente
alterna de energía de manera que todas las funciones de los servicios especificados en
esta Sección se restablezcan automáticamente para su funcionamiento en un lapso
menor que 10 segundos después de la interrupción de la fuente normal. Ninguna otra
función que las enumeradas en 517-42(a) hasta 517-42 (g) deben conectarse al circuito
derivado de seguridad de vida. El circuito derivado de seguridad de vida debe
suministrar energía para alumbrado, contactos y equipos:

a) Iluminación de las rutas de evacuación.


La iluminación de las rutas de evacuación, tal como el alumbrado requerido para
corredores, pasillos, escaleras, helipuerto y acceso a puertas de salida y de las vías
necesarias para llegar a las salidas y áreas seguras. Se permite medios de conmutación
para transferir el alumbrado de los pasillos de los pacientes a los circuitos generales de
alumbrado, siempre que uno de los dos circuitos se seleccione y que ambas fuentes de
energía no puedan interrumpirse al mismo tiempo.

b) Señalización de salidas.
Las señales de salidas y señales de las rutas de salida.

c) Sistemas de alarma y alerta.

Los sistemas de alarma y alerta incluyen lo siguiente:

(1) Alarmas de incendio.

(2) Alarmas requeridas por los sistemas de distribución de gases medicinales no


inflamables.

d) Sistemas de comunicación.
Sistemas de comunicación, cuando éstos se utilicen para transmitir instrucciones
durante las situaciones de emergencia.

e) Comedores y áreas de recreación.

Luminarias suficientes en comedores y áreas de recreación para proporcionar


iluminación en las rutas de salida.

56 NOM-001-SEDE
Conexión automática al circuito derivado de
517-42 seguridad para la vida.

f) Local del grupo generador.


El alumbrado del área de trabajo y contactos seleccionados en el lugar destinado para el
grupo generador, además de iluminación de emergencia a base de baterías.

g) Elevadores.
Sistemas de alumbrado control, comunicaciones y de señalización en las cabinas de los
elevadores.

517-42
517-42 Conexión automática al circuito
derivado de seguridad de la vida.

517-42 (a) Iluminación de las rutas de


evacuación.

517-42 (b) Señalización de salidas.

517-42 (c) Sistemas de alarma y alerta.

517-42 (c)(1) Alarmas de


incendio
517-42 (c)(2) Alarmas de gases
medicinales

517-42 (d) Sistemas de comunicación.

517-42 (e) Comedores y áreas de


recreación.

517-42 (f) Local del grupo generador.

517-42 (g) Elevadores.

NOM-001-SEDE 57
517-43 Conexión al circuito derivado crítico.

El circuito derivado crítico debe instalarse y conectarse a la fuente alterna de energía, de


forma que el equipo citado en 517-43(a) se restablezca automáticamente a intervalos de
tiempo apropiados siguiendo la secuencia de restablecimiento de la operación del
circuito derivado de seguridad de la vida. Esta conformación debe también proceder
para la conexión adicional del equipo aprobado en 571-43(b) por otros retardadores
automáticos o de operación manual.

Excepción: Para sistemas eléctricos esenciales hasta de 150 kilovoltamperes, se


permite la conexión sin retardo automático del sistema de equipos.

a) Conexión automática con retardo.


El siguiente equipo debe conectarse al circuito derivado crítico y adecuarse para una
conexión automática con retardo a la fuente alterna de energía.

(1)Áreas de atención de pacientes. Iluminación de trabajo


y contactos seleccionados en:

a.Áreas de preparación de medicamentos.

b.Áreas de despacho en farmacias.

c.Central de enfermeras

(2)Bombas para desagüe y otros equipos y otros equipos


requeridos para operar con mayor seguridad los equipos
médicos y sus sistemas de control y alarmas.

(3)Sistemas de control de detección de humos y


presurización de escaleras.

(4)Sistemas de inyección y extracción para gases y


humos en campanas de cocina, que requieran operar
durante un incendio en o bajo la campana.

(5)Sistemas de inyección, retorno y extracción para


cuartos de pacientes aislados por infección.

58 NOM-001-SEDE
517-43 Conexión al circuito derivado crítico.

b) Conexión manual o automática con retardo.


El siguiente equipo debe conectarse al circuito derivado crítico y adecuarse ya sea para
una conexión manual o automática con retardo de tiempo a la fuente alterna de energía.

(1) Equipo de calefacción para cuartos de pacientes.

Excepción: La calefacción en las salas generales de pacientes durante la


interrupción de la fuente normal no se requiere bajo cualquiera de las siguientes
condiciones:

a. La temperatura exterior de diseño es mayor que –6.7 ºC; o

b. La temperatura externa de diseño es menor que –6.7 ºC, y donde se ha provisto


un cuarto seleccionado para las necesidades médicas de todos los pacientes que se
alberguen, únicamente este cuarto requiere calefacción, o

c. La instalación está alimentada por una fuente doble de energía como la descrita
en 517-44 (c).

NOTA: La temperatura exterior de diseño está basada en el 97.5 por ciento del valor
de diseño.

(2) Servicio de elevadores. En los casos en que la interrupción de energía provoque el


paro de elevadores entre pisos, la instalación debe permitir la operación temporal de
cualquier elevador para liberar a los pasajeros. Para los requisitos de alumbrado,
control y sistemas de señalización, de la cabina del elevador, véase 517-42 (g).

(3) Iluminación, contactos y equipos adicionales se permitirán conectarse


solamente al circuito derivado crítico.

NOM-001-SEDE 59
517-44 Fuentes de energía

a) Dos o más fuentes independientes de energía.


Los sistemas eléctricos esenciales deben tener un mínimo de dos fuentes
independientes de energía: una fuente normal generalmente alimentando al sistema
eléctrico total y una o más fuentes alternas para su uso cuando la fuente normal se
interrumpe.

b) Fuente alterna de energía.


La fuente alterna de energía debe ser uno o varios generadores accionados por alguna
forma de motores primarios y localizados en el mismo predio del usuario.

Excepción 1: Donde la fuente normal consista de unidades generadoras en el


predio, la fuente alterna deberá ser cualquier otro grupo generador o una acometida
externa de la empresa de servicio público.

Excepción 2: Las áreas de atención limitada y los lugares de atención limitada que
cumplan los requisitos de 517-40 (a) y otros establecimientos de atención de la salud
que cumplan los requisitos de 517-45, se permite el uso de un sistema de baterías o un
sistema autónomo de baterías integrado en los equipos.

c) Ubicación de los componentes del sistema eléctrico esencial.


Se debe considerar cuidadosamente la ubicación de los lugares destinados a los
componentes del sistema eléctrico esencial para minimizar las interrupciones
ocasionadas por siniestros propios del área (por ejemplo, tormentas, inundaciones,
terremotos o peligros creados por estructuras o actividades cercanas). Se debe
considerar la posible interrupción de los servicios eléctricos normales que resulten por
causas similares, así como posibles interrupciones del suministro normal debido a
fallas internas del equipo y del alambrado.

NOTA: En instalaciones cuya fuente de energía normal tenga dos o más acometidas
independientes provenientes de una estación central, se tiene un servicio eléctrico más
confiable que aquellas que tengan una sola acometida. Esta doble fuente de
alimentación, consiste de dos o más servicios de energía eléctrica alimentados desde
grupos generadores independientes o desde una red de distribución del servicio
público, con múltiples entradas de alimentación y
dispuestos de modo que exista separación mecánica y eléctrica, de tal manera que una
falla entre las instalaciones y las fuentes de alimentación no tenga la probabilidad de
causar una interrupción en más de uno de los alimentadores de acometida de la
instalación.

60 NOM-001-SEDE
Sistemas eléctricos esenciales para establecimientos
517-45 para la atención médica de pacientes ambulatorios

a) Distribución eléctrica esencial.


La fuente alterna del sistema de distribución eléctrica esencial debe ser una batería o un
sistema generador.

b) Equipo de soporte de vida.


Donde se requiera equipo de soporte de vida, el sistema eléctrico esencial debe ser como
se describe en las secciones 517-30 a 517-35.

c) Áreas de atención crítica.


Donde existan áreas de atención crítica el sistema eléctrico esencial debe ser como se
describe en las secciones 517-30 a 517-35.

d) Sistemas de energía.
Los sistemas de baterías deben instalarse de acuerdo con los requisitos del Artículo 700
y los sistemas de generación, deben ser como se describe en las secciones 517-30 a 517-
35.

c) Ubicación de los componentes del sistema


eléctrico esencial

a) Distribución eléctrica

b) Equipo de soporte de la vida

c) Areas de atención crítica

d) Sistemas de energía

NOM-001-SEDE 61
517 D. Locales de anestesia por inhalación

517-60. Clasificación de locales de anestesia


Las salas de operaciones, salas de tococirugía y locales donde se practique anestesia
general con la aplicación al paciente de agentes anestésicos inhalatorios, se deben
clasificar como lugares con procedimientos mojados o húmedos.

NOTA: Si cualquiera de los locales para anestesia definidos en 517-60 (a) o (b) es
designado un local con procedimientos húmedos o mojados debe de cumplir con 517-
20.

a) Áreas peligrosas (clasificadas)

1) Utilización del local.


En locales donde se utilicen agentes anestésicos inhalatorios inflamables, el volumen
hasta 1.52 metros por encima del piso terminado se debe clasificar como área peligrosa
clasificada Clase 1, División 1. El volumen remanente hasta la estructura del techo, se
considera como un área encima de un área peligrosa (clasificada).

NOTA: Para mayor información consultar los documentos que se señalan en los
Apéndices B y E.

2) Locales para almacenamiento.

Cualquier cuarto o local en el cual se almacenen agentes anestésicos inhalatorios o


agentes desinfectantes inflamables se debe considerar área Clase 1 División 1 todo el
volumen de piso a techo.

b) Áreas distintas a las peligrosas (clasificadas).


Cualquier local para aplicación de anestesia por inhalación, diseñado para el uso
exclusivo de agentes anestésicos no inflamables, no se debe considerar como área
peligrosa (clasificada).

62 NOM-001-SEDE
517 D. Locales de anestesia por inhalación

ARTICULO 517-60 CLASIFICACIÓN DE LOCALES DE


APLICACIÓN DE ANESTESIA

517-60
517-60. Clasificación de locales de anestesia

Nota

517-60 (a) Áreas peligrosas (Clasificadas)

517-60 (a)(1) Utilización del local Nota

517-60 (a)(2) Locales para


almacenamiento

517-60 (b) Áreas distintas a las peligrosas


(clasificadas)

NOM-001-SEDE 63
ARTICULO 517-60 CLASIFICACIÓN DE LOCALES DE
APLICACIÓN DE ANESTESIA

ARRIBA DE 1.52m, SE
CONSIDERA COMO EL
VOLUMEN REMANENTE
ENCIMA DE UNA ÁREA
CLASIFICADO COMO
PELIGROSO

HASTA 1.52m SE
CONSIDERA COMO
ÁREA PELIGROSA
(CLASIFICADA)
LUGAR: CLASE 1.
DIVISIÓN 1.

517-60 (a) Áreas peligrosas (Clasificadas)

ANESTESICO DESINFECTANTE
SELLO EN LUMINARIO
EL LIMITE MOTOR

TUERCA
ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL
DE UNIÓN

DESCONECTADOR
Y CONTROLADOR INTERRUPTOR
DEL MOTOR EN
UN ÁREA NO ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL
TERMOSTATO
CLASIFICADA

ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL

ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL

517-60 (a)(2) Locales para almacenamiento

b) Áreas distintas a las (clasificadas)peligrosas

517-60(b) Local de aplicación de anestesia por inhalación, para uso de


aplicación de anestésico no inflamables

64 NOM-001-SEDE
517-61 Alambrado y equipo

a) Dentro de áreas peligrosas (clasificadas).

1) Aislamiento.
Excepto como se permite en 517-160, respecto a las fuentes de energía aisladas, cada
circuito de energía dentro o parcialmente dentro de un área de anestesia inflamable
como se define en 517-60 (a), debe aislarse de cualquier sistema de distribución
eléctrico conectado a tierra, mediante el uso de un sistema eléctrico aislado.

2) Diseño e instalación.
El equipo del sistema eléctrico aislado debe estar aprobado para este propósito y el
sistema debe estar diseñado e instalado para cumplir con 517-160.

3) Equipo funcionando a más de 10 volts.


En las áreas peligrosas (clasificadas) referidas en 517-60 (a), todo el alambrado y equipo
fijo y todo equipo portátil o móvil incluyendo luminarias y otros equipos que operen a
más de 10 volts entre conductores, debe cumplir con los requisitos indicados en 501-1 a
501-25, 501-100 hasta 501-150, y 501-30 para áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1
División 1. Todos los equipos deben estar aprobados específicamente para las
atmósferas peligrosas involucradas.

4) Extensión del área peligrosa (clasificada).


Si una caja, dispositivo, accesorio o envolvente, se encuentra parcial pero no totalmente
dentro de un área peligrosa (clasificada), el área peligrosa incluirá a toda la caja,
dispositivo, accesorio o envolvente involucrado.

5) Contactos y clavijas.
Los contactos y clavijas dentro del área peligrosa (clasificada), deben estar aprobados
para uso en áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1 Grupo C y deben tener un medio para
la conexión de un conductor de puesta a tierra de equipos.

6) Cordones flexibles.

Los cordones flexibles utilizados en áreas peligrosas (clasificadas) para la conexión de


equipo portátil o móvil, incluso luminarias que funcionen a más de 8 volts entre
conductores, deben ser aprobados para uso extra rudo de acuerdo con lo indicado en la
Tabla 400-4, e incluir un conductor adicional de puesta a tierra de equipos.

NOM-001-SEDE 65
517-61 Alambrado y equipo

7) Almacenamiento del cordón flexible.


Se debe incluir un dispositivo para guardar el cordón flexible y éste no debe someterse a
dobleces de un radio menor que 75 milímetros.

b) Áreas ubicadas por encima de áreas peligrosas (clasificadas)


para aplicación de anestesia

1) Métodos de alambrado.

El alambrado por encima de áreas peligrosas (clasificadas) descritas en 517-60, debe


instalarse en conduit metálico pesado, tubo conduit metálico ligero, conduit metálico
semipesado o cables del tipo MI o del tipo MC o MC-HL con una cubierta metálica
continua hermética al gas y al vapor.

2) Envolventes de equipos eléctricos.


El equipo instalado que pueda producir arcos, chispas o partículas de metal caliente,
tales como luminarias y portalámparas para alumbrado fijo, interruptores,
cortacircuitos, generadores, motores u otros equipos con escobillas deslizantes, debe de
ser del tipo totalmente cerrado o construido de forma que evite el escape de chispas o
partículas de metal caliente.

Excepción: Los contactos montados en los muros por encima del área peligrosa
(clasificada) en los que se utilicen anestésicos inflamables, no requieren estar
totalmente encerrados o sus aberturas cubiertas o protegidas para prevenir la
dispersión de partículas.

3) Luminarias.
Las lámparas quirúrgicas y otras luminarias deben cumplir con lo establecido en 501-
130(b).

Excepción 1: No se deben aplicar las limitaciones de temperatura superficial


establecidas en 501-130(b).

Excepción 2: No se exigirá que los interruptores integrados o colgantes ubicados


por arriba de, y que no puedan bajarse hasta el área peligrosa (clasificada), sean a
prueba de explosión.

66 NOM-001-SEDE
517-61 Alambrado y equipo

4) Sellos.

Los sellos aprobados deben ser proporcionados de acuerdo con lo indicado en 501-15 y
501-15 (a)(4), en los límites tanto horizontales como verticales del área peligrosa
(clasificada).

5) Contactos y clavijas.
Los contactos y clavijas localizados por encima del área peligrosa (clasificada) en áreas
de aplicación de anestesia, deben ser grado hospital y para las características de tensión,
frecuencia, capacidad y número de conductores, con una terminal para la conexión de
un conductor de puesta a tierra.

6) Contactos y clavijas para 250 volts y de 50 y 60 amperes.


Las clavijas y contactos para 250 volts, para la conexión de equipo médico de 50 y 60
amperes de corriente alterna instalados por encima de áreas peligrosas (clasificadas),
deben seleccionarse de forma que permita conectar clavijas de 50 ó 60 amperes en un
contacto de 60 amperes y los contactos de 50 amperes deben seleccionarse para no
aceptar clavijas de 60 amperes. Las clavijas deben ser de dos polos, tres hilos con una
tercer terminal para la conexión del conductor con aislamiento (verde o verde con franja
amarilla) de puesta a tierra de equipo del sistema eléctrico.

c) Otras áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas) para


aplicación de anestesia.

1) Métodos de alambrado.

El alambrado que alimenta a otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), como se
define en 517-60, debe instalarse en canalización metálica o con ensamble de cables. La
canalización metálica o la armadura del cable o la cubierta del ensamble de cables deben
estar aprobadas como conductor de puesta a tierra de equipo de acuerdo con lo indicado
en 250-118. Los cables tipo MC o MC-HL y tipo MI deben tener una armadura metálica
aprobada como conductor de puesta a tierra de equipo.

Excepción: Los contactos colgantes que empleen cordones flexibles aprobados tipo
SJO o equivalente, al de uso rudo o uso extra rudo suspendidos a no menos de 1.80
metros del piso, no requieren ser instalados en canalización metálica o cable armado.

NOM-001-SEDE 67
517-61 Alambrado y equipo

2) Contactos y clavijas.
Los contactos y clavijas instalados en áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas),
deben ser grado hospital y para las características en cuanto a tensión, frecuencia,
capacidad nominal y número de conductores con una terminal para la conexión de un
conductor de puesta a tierra.

3) Contactos y clavijas para 250 volts y con capacidad de 50 y 60


amperes.
Las clavijas y contactos para 250 volts, para la conexión de equipo médico de 50 y 60
amperes utilizado en áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), deben seleccionarse
de forma que el contacto de 60 amperes reciba indistintamente clavijas de 50 ó 60
amperes y los contactos de 50 amperes deben seleccionarse para no aceptar clavijas de
60 amperes. Las clavijas deben ser de dos polos, tres hilos con el tercer conector para la
conexión a un conductor con aislamiento (verde o verde con una franja amarilla) de
puesta a tierra del equipo al sistema eléctrico.

En los quirófanos modernos se


ha eliminado la utilización de
anestésicos inflamables y se ha
implementado el uso de los
tableros de aislamiento.

68 NOM-001-SEDE
517-62 Puesta a tierra.

En cualquier área de anestesia, todas las canalizaciones metálicas y cables con cubiertas
metálicas y todas las partes conductoras metálicas no portadoras de corriente de equipo
eléctrico fijo, deben ser puestas a tierra. La puesta a tierra y los puentes de unión en
áreas Clase 1 debe cumplir con 501-30.

Excepción: El equipo que opere a no más de 10 volts entre conductores no requiere


ser puesto a tierra.

Unidad central de iluminación


para cirugia Luminarias generales

Unidad central
de iluminación
para cirugia

Receptáculos

Negatoscopio Mesa de operaciones Receptáculos

Vista en corte vertical de un quirófano

NOM-001-SEDE 69
Sistemas de energía puestos a tierra en
517-63 locales de anestesia

a) Unidades de alumbrado de emergencia alimentadas por


baterías.
Deben proporcionarse uno o más unidades de iluminación de emergencia alimentadas
por baterías, y se permite que sean alambradas al circuito de iluminación crítico en el
área y conectadas antes de cualquier interruptor local.

b) Alambrado de circuitos derivados.


Se permite que los circuitos derivados que alimenten sólo a equipos médicos fijos y
aprobados, permanentemente instalados por encima de áreas peligrosas (clasificadas)
y en otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), se alimenten desde una
acometida normal puesta a tierra, de una o de tres fases, siempre que:

(1) El alambrado para circuitos aislados y puestos a tierra no ocupen la misma


canalización o cable.

(2) Todas las superficies conductoras del equipo estén conectadas a un conductor de
puesta a tierra de equipos.

(3) El equipo (excepto los tubos de rayos X confinados y las terminales de dichos
tubos) se localice al menos a 2.50 metros por encima del piso o fuera del local de
anestesia.

(4) Los desconectadores para el circuito derivado puesto a tierra se localicen fuera
del área peligrosa (clasificada)

Excepción: Lo que se señala en (3) y (4) anteriores no aplica en áreas distintas a las
peligrosas (clasificadas)

c) Circuitos derivados para alumbrado fijo.


Se permite que los circuitos derivados que alimenten solamente alumbrado fijo, se
alimenten por una acometida normal puesta a tierra, siempre que:

(1) Las luminarias se ubiquen al menos a 2.50 metros por encima del nivel del piso.

(2) Todas las superficies conductoras de las luminarias estén conectadas a un


conductor de puesta a tierra de equipos.

(3) El alambrado de los circuitos que alimenten a las luminarias no esté en la misma
canalización o cable del sistema eléctrico aislado.

70 NOM-001-SEDE
Sistemas de energía puestos a tierra en
517-63 locales de anestesia

(4) Los desconectadores sean del tipo montaje en pared y se ubiquen por encima de
las áreas peligrosas (clasificadas).

Excepción: No aplica lo que se señala en (1) y (4) anteriores en áreas distintas a las
peligrosas (clasificadas).

d) Dispositivos de control remoto.


Los dispositivos para el control a distancia montados en la pared y que operen a 24 volts
o menos, se permite que se instalen en cualquier local de anestesia. Ejemplo de estos
dispositivos para controles a distancia son los termostatos para el aire acondicionado o
calefacción.

e) Ubicación de los sistemas eléctricos aislados.


Cuando se utilice un sistema eléctrico aislado debe estar aprobado como tal. Se debe
instalar un sistema eléctrico aislado y su circuito alimentador dentro del local de
aplicación de anestesia, siempre que se localice por encima del área peligrosa
(clasificada) o dentro del área distinta al área peligrosa (clasificada).

f) Circuitos en locales de aplicación de anestesia.


Excepto como se permite en secciones anteriores, cada circuito de energía dentro o
parcialmente dentro de un área peligrosa (clasificada), como se define en 517-60 (a),
debe ser aislado de cualquier sistema eléctrico de distribución que alimente a otras
áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas).

Circuito derivado Circuito derivado


para equipos para áreas criticas
Circuito derivado
seguridad de la
vida Sistema
normal

Fuente alterna

Sistema normal

Subestación eléctrica del sistema puesto a tierra de un hospital

NOM-001-SEDE 71
517-64 Equipo e instrumentos de baja tensión

a) Requisitos para equipo.


El equipo de baja tensión que esté en contacto con el cuerpo de las personas o tengan
partes metálicas expuestas que puedan ser energizadas deben:

(1) Operar a potenciales eléctricos de 10 volts o menos, o

(2) Estar aprobado como intrínsecamente seguro o como equipo con doble
aislamiento, o

(3) Ser resistente a la humedad.

b) Fuentes de energía.
La energía para el equipo, aparato o dispositivo de baja tensión debe suministrarse
desde alguno de los siguientes medios:

1) No se deben utilizar autotransformadores y los transformadores, deben ser


portátiles e individuales conectados por medio de un cordón y clavija apropiada a un
contacto grado hospital alimentado de un circuito derivado que forma parte de un
sistema eléctrico aislado.

2) Un transformador de aislamiento común de baja tensión, instalado en un área


distinta al área peligrosa (clasificada), o

3) Baterías secas individuales, o

4) Baterías comunes, compuestas por celdas de acumulador, colocadas en un área


distinta al área peligrosa (clasificada).

c) Circuitos aislados.
Los transformadores de tipo de aislamiento para suministrar baja tensión a los
circuitos, deben cumplir con las dos condiciones siguientes:

(1) Medios apropiados para separar el circuito primario del secundario, y

(2) El núcleo y la envolvente o cubierta metálica están conectadas a un conductor de


puesta a tierra de equipo.

72 NOM-001-SEDE
517-64 Equipo e instrumentos de baja tensión

d) Controles.

Se permite el uso de dispositivos a base de resistencias o de impedancias para controlar


equipo de baja tensión, pero éstos no deben ser utilizados para limitar la tensión
máxima disponible para el equipo.

e) Equipos alimentados con baterías.


Las baterías no deben cargarse mientras el equipo esté en operación, a menos que el
circuito de carga tenga integrado un transformador de aislamiento.

f) Contactos o clavijas.
Los contactos o clavijas que se usen en circuitos de baja tensión deben ser de un tipo que
no permita una conexión intercambiable con circuitos de mayor tensión.

NOTA: En cualquier punto de la trayectoria de un circuito, la interrupción por medio


de un desconectador o por conexiones flojas o defectuosas, aun tratándose de tensiones
tan bajas como 10 volts, se pueden generar chispas con la suficiente energía para
provocar la ignición de gases anestésicos inflamables.

Generador de ST. Generador de HF

Rel.2 Rel.3 Rel.4 Rel.5 Rel.6 Rel.6Rel.6

Cuerpo de relevadores

Transformador
de aislamiento Transformador simétrico

Jacks
de salida
Placa del Control de Control Control de Control de
paciente pie (manual) de pie pie (manual) pie (manual)

Diagrama eléctrico del electrocauterizador que esta en contacto


con el cuerpo del paciente.

NOM-001-SEDE 73
517 E. Instalaciones para rayos X

Nada de lo descrito en esta parte puede ser interpretado como una especificación de
seguridad contra del rayo útil o radiación dispersa de los equipos generadores de rayos
X.

NOTA: para información adicional consultar la Norma Oficial Mexicana NOM-229-


SSA1-2002, Salud ambiental. Requisitos técnicos para las instalaciones,
responsabilidades sanitarias, especificaciones técnicas para los equipos y protección
radiológica en establecimientos de diagnóstico médico con rayos X.

74 NOM-001-SEDE
517-71 Conexión al circuito alimentador

a) Equipo fijo y estacionario.


El equipo de Rayos X fijo y estacionario debe ser conectado al circuito alimentador por
medio de un método de alambrado que cumpla con los requisitos generales, Capítulos 1
al 4, de esta NOM.

Excepción: Equipo debidamente alimentado por un circuito derivado cuya


capacidad especificada no exceda los 30 amperes, puede alimentarse a través de una
clavija apropiada con cordón o cable para servicio rudo o pesado.

b) Equipo portátil, móvil y transportable.


Para equipo portátil, móvil o transportable de rayos X, no se requiere circuito derivado
individual cuando su capacidad no excede de 60 amperes.

c) Suministro con tensión mayor que 600 volts.

El equipo y circuitos que operan con tensiones superiores a 600 volts, deben cumplir
con el Artículo 490.

NOM-001-SEDE 75
517-72 Medios de desconexión

a) Capacidad.
El circuito alimentador, para un equipo de rayos X, debe contar con un medio de
desconexión con capacidad adecuada del 50 por ciento como mínimo del régimen
momentáneo o de 100 por ciento del régimen prolongado del equipo de rayos X,
cualquiera que sea mayor.

b) Ubicación.
El medio de desconexión debe ser operable desde un lugar fácilmente accesible desde la
consola de control del equipo de rayos X.

c) Equipo portátil y móvil.


Para equipo conectado a circuitos derivados de 120 volts y 30 amperes o menos, se
permite el uso de contactos y clavijas del tipo de puesta a tierra de capacidad adecuada
como medio de desconexión.

Cuarto
obscuro

Sala de Rayos “X”

Control Proyección de junta constructiva

76 NOM-001-SEDE
Ampacidad de los conductores y de las
517-73 protecciones por sobrecorriente

a) Equipo de diagnóstico

1) Circuitos derivados.

La ampacidad de los conductores de un circuito derivado y la capacidad de los


dispositivos de protección por sobrecorriente no deben ser inferiores al 50 por ciento de
la capacidad de corriente del régimen momentáneo o de 100 por ciento del régimen
prolongado, cualquiera que sea mayor.

2) Alimentadores.
La ampacidad de los conductores y la capacidad de los dispositivos de protección por
sobrecorriente de los alimentadores, para dos o más circuitos derivados que alimenten
equipos de rayos X no deben ser menores al 50 por ciento de la demanda máxima
instantánea del equipo más grande de rayos X, más el 25 por ciento de la demanda
máxima instantánea del siguiente equipo de mayor capacidad, más 10 por ciento de la
demanda momentánea de cada uno de los demás equipos de rayos X. Donde se hagan
exámenes simultáneos biplanares con unidades de rayos X, los conductores de
alimentación y los dispositivos de protección por sobrecorriente deben ser del 100 por
ciento de la demanda máxima instantánea de corriente de cada equipo de rayos X.

NOTA: El conductor de menor tamaño nominal para circuitos derivados y


alimentadores está también determinado por los requerimientos de regulación de la
tensión eléctrica. Para una instalación específica, el fabricante usualmente requiere de
los tamaños mínimos de transformadores y conductores, capacidad de corriente
eléctrica de los medios de desconexión y de la protección por sobrecorriente.

b) Equipo terapéutico.
La ampacidad de los conductores y la capacidad de los dispositivos de sobrecorriente no
deben ser menores que 100 por ciento de la capacidad de corriente del equipo médico de
rayos X para terapia.

NOTA: La ampacidad de los conductores del circuito derivado, la capacidad del


medio de desconexión y de las protecciones por sobrecorriente de los equipos de rayos
X, normalmente es establecida por el fabricante para cada instalación específica.

NOM-001-SEDE 77
517-74 Conductores del circuito de control

a) Número de conductores alojados en una canalización.

El número de conductores de los circuitos para control, alojados en una canalización,


debe ser determinado de acuerdo con lo indicado en 300-17.

b) Tamaño mínimo de los conductores.


En los circuitos para controles y la operación de los equipos de rayos X, sus dispositivos
y equipos auxiliares, se permite el uso de alambres y de cordones flexibles tamaños
0.824 mm² (18 AWG) o de 1.31 mm² (16 AWG) como se especifica en 725-49, siempre y
cuando su protección por sobrecorriente no sea mayor que 20 amperes.

78 NOM-001-SEDE
517-75 Instalaciones de equipo.

Todo equipo para nuevas instalaciones de rayos X y todos los equipos de rayos X usados
y reacondicionados o reconstruidos, para ser trasladados y reinstalados en otro local,
deben ser del tipo aprobado.

NOM-001-SEDE 79
517-76 Transformadores y condensadores

No se requiere que los transformadores y condensadores que formen parte de un equipo


de rayos X, cumplan con lo establecido en los Artículos 450 y 460. Los capacitores deben
montarse dentro de envolventes de material aislante o de metal puesto a tierra.

80 NOM-001-SEDE
Instalación de cables de alta tensión para
517-77 equipo de rayos X.

Los cables con pantalla puesta a tierra para conexión de tubos de rayos X y para
intensificadores de imagen, se permite que sean instalados en soportes para cables tipo
charolas o en ductos suministrados por el fabricante, junto con los conductores de
control, de alimentación y derivados, sin requerir de barreras que separen los
conductores.

NOM-001-SEDE 81
517-78 Protección contra daños y puesta a tierra.

a) Partes de alta tensión.


Todas las partes de alta tensión eléctrica, incluyendo los tubos de rayos X, deben
montarse en envolventes puestos a tierra. Se podrá usar aire, aceite, gas u otra sustancia
aislante apropiada para aislar la alta tensión de la envolvente, chasis o cubierta metálica
puesta a tierra. La conexión desde el transformador de alta tensión a los tubos de rayos X
y otros componentes de alta tensión, deberá hacerse con cables para alta tensión con
pantalla puesta a tierra.

b) Cables de baja tensión.

Los cables de baja tensión que conectan dispositivos en aceite que no están
completamente sellados, tales como: transformadores, condensadores, enfriadores de
aceite e interruptores de alta tensión, deben tener aislamiento de tipo resistente al
aceite.

c) Partes metálicas no portadoras de corriente.


Las partes metálicas que no conducen corriente del equipo de rayos X y del equipo
asociado al mismo como consolas de controles, mesas, soportes de tubo de rayos X,
tanque de transformadores, cables blindados, cabezales o envolventes para tubo de
rayos X, etc., deben ser conectados a tierra como se especifica en la Parte G del Artículo
250 y se modifica en 517-13(a) y (b).

82 NOM-001-SEDE
F. Sistemas de comunicaciones, de señalización, de información,
517 de señalización de protección contra incendio y de menos de
120 volts

517-80. Áreas para atención de pacientes.


El mismo nivel de aislamiento de los conductores instalados en circuitos para sistemas
de distribución eléctrica en áreas para atención de pacientes, se debe aplicar en los
conductores de los sistemas de intercomunicación, señalización, datos o informática,
alarmas contra incendio y sistemas menores de 120 volts.

No se exigirá que los circuitos, de los sistemas de comunicación o señalización Clase 2 y


Clase 3 cumplan con los requisitos de puesta a tierra de 517-13, para cumplir con los
requerimientos de protección mecánica de 517-30(c)(3)(5), o estén encerrados en
canalizaciones, a menos que el Capítulo 7 o el 8 especifiquen algo diferente.
Los circuitos secundarios de sistemas de comunicación o señalización alimentados por
un transformador, no se requiere que estén en canalizaciones, a menos que se
especifique de otra manera en los Capítulos 7 u 8.

NOM-001-SEDE 83
517-81 Áreas distintas a las de atención del paciente.

En otras áreas distintas a las de atención del paciente, las instalaciones


deben cumplir con las disposiciones aplicables correspondientes de otras
partes de esta NOM.

84 NOM-001-SEDE
517-82 Transmisión de señales entre y equipos médicos.

a) Generalidades.

Para la instalación permanente del alambrado desde equipos eléctricos en la vecindad


del paciente a un aparato remoto, debe emplearse un sistema de transmisión de señales
que prevenga la interconexión de puesta a tierra peligrosa de los equipos.

NOTA: Véase 517-13 (a), para requisitos adicionales de puesta a tierra en áreas de
atención de los pacientes.

b) Puesta a tierra común para conductores de señales.

Se permite usar un sistema común de puesta a tierra (por ejemplo, una carcasa o chasis
para conectar una terminal del conductor de señales de transmisión), entre equipos
localizados en la vecindad del paciente, siempre que sean conectados al mismo punto de
referencia a tierra.

NOM-001-SEDE 85
517 G. Sistemas eléctricos aislados

517-160 (b) Monitor de aislamiento de


517-160 a) Instalaciones 517-160 línea (MAL)

517-160 a)1) Circuitos eléctricos aislados 517-160 b) 1) Características Excepción

517-160 a)2) Características del los circuitos


517-160 b) 2) Impedancia Excepción
517-160 a)3) Ubicación del equipo
Excepción
517-160 a) 4) a. Salas de inducción de 517-160 (a)(4) Transformadores de 517-160 b) 3) Ampérimetro
anestesia aislamiento Nota
517-160 a) 4) b. Altas tensiones 517-160 (a)(5) Identificación de los 517-160 b) 4) Pruebas
conductores
517-160 b) 5) Pruebas periódicas
517-160 a) 4) b) (1) Los contactos grado
517-160 (a)(6) Compuestos para el jalado
hospital estén reservados para alimentar
de alambre durante su instalación
equipos que necesiten 150 volts o más,
por ejemplo unidades de rayos 517-160 a) 7) Características eléctricas del
X portátiles y equipos láser, y sistema eléctrico aislado. 517-160 a) 5) (1) Conductor con
aislamiento 1
517-160 a) 4) b) (2) Los contactos y
clavijas no sean intercambiables con los 517-160 a) 5) (2) Conductor con
contactos del sistema eléctrico aislado aislamiento 2
para la sala de operaciones

86 NOM-001-SEDE
517-160 a) Instalaciones

1) Circuitos eléctricos aislados.

Cada circuito eléctrico aislado debe controlarse por un desconectador o por un


interruptor automático que tenga un polo para la desconexión de cada conductor vivo
del circuito aislado, con el fin de interrumpir simultáneamente los conductores vivos y
toda la energía del circuito. El aislamiento puede lograrse por medio de uno o más
transformadores, por medio de conjuntos motor generador o por medio de un sistema
aislado de baterías. Los conductores de los circuitos eléctricos aislados, no deben
instalarse en cables, canalizaciones u otras envolventes conteniendo conductores de
otros sistemas eléctricos.

Transformador
de aislamiento

Interruptor
secundario

Monitor de
aislamiento
1 2
20 20
3 4

5 6
20 20
7 8

9 10
20 20
11 12

NOM-001-SEDE 87
517-160 a) Instalaciones

2) Características de los circuitos.


Los circuitos que alimenten los primarios de los transformadores de aislamiento deben
operar a no más de 600 volts entre conductores y deben tener protección apropiada
contra sobrecorriente. La tensión del secundario de los transformadores de
aislamiento, no debe exceder de 600 volts entre conductores de cada circuito. Todos los
circuitos alimentados desde los secundarios deben ser no puestos a tierra y deben tener
un dispositivo de protección contra sobrecorriente y de valor nominal apropiado para
cada conductor. Los circuitos alimentados directamente desde las baterías o del
conjunto motor generador deben ser no puestos a tierra, y deben protegerse contra
sobrecorriente de la misma manera que los circuitos secundarios alimentados del
transformador. Si existe una pantalla electrostática, debe conectarse al mismo punto de
referencia a tierra.

22”

Indicador de
1.5” alarma local
Cubierta de
acero
inoxidable
7” 7”
Tablero de aislamiento
CAL.14 24” 8” para lampara de
cirugía y equipos
electromédicos
Puerta embisagrada
con cerradura y Transformador
llave
35” 33”

Panel de
interruptores Fuente exterior
Monitor de Cubierta
120V
aislamiento L1 L2 G4
G5
Interruptor G6
principal G8
G10
G12
G13
120V Pantalla
Diagrama bifilar del tablero de electrostática
Interruptor
aislamiento secundario

Monitor de
aislamiento
1 2
20 20
3 4

5 6
1 Pulgada = 2.54 cm 20
7 8
20

9 10
20 20
11 12

88 NOM-001-SEDE
517-160 a) Instalaciones

3) Ubicación del equipo.


Los transformadores de aislamiento, los conjuntos motor generador, las baterías y
cargadores de baterías y las protecciones contra sobrecorriente asociadas al primario o
secundario, no deben instalarse en áreas peligrosas (clasificadas). El alambrado del
circuito secundario aislado que se prolongue dentro de un área peligrosa (clasificada)
para la aplicación de anestesia, debe instalarse de acuerdo con lo indicado en 501-10.

Generador

Arriba de 1.52m, se
considera como el
volumen remanente
encima de una área
clasificado como
Transformador peligroso
de aislamiento

Hasta 1.52m se
considera como
área peligrosa
(clasificada)
Tablero de lugar: clase 1.
aislamiento división 1.

Baterías

TRANSFORMADOR

Tablero de
aislamiento No deben instalarse dentro del área peligrosa (clasificada).

NOM-001-SEDE 89
517-160 a) Instalaciones

4) Transformadores de aislamiento.

Un transformador de aislamiento no debe alimentar a más de una sala de operaciones o


cama para atención crítica en áreas de terapia intensiva, excepto lo especificado en (a) y
(b) siguientes.

Para la aplicación de esta sección, se considera que las salas de inducción de anestesia
son parte de las salas de operaciones a las que da servicio.

a. Salas de inducción de anestesia:


Si una sala de inducción da servicio a más de una sala de operaciones, se permite que los
circuitos aislados de la sala de inducción se alimenten desde el transformador de
aislamiento de cualquiera de las salas de operaciones.

Tablero de distribución

2P-20 A
TA - 1

3P 2P-20 A
TA - 2 Quirófanos

2P-20 A
TA - 3

Diagrama unifilar

TABLERO 1 TABLERO 2 TABLERO 3

TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR

SALA 1 SALA 2 SALA 3

Grupo de tres tableros cada uno con su transformador


de aislamiento

90 NOM-001-SEDE
517-160 a) Instalaciones

b. Altas Tensiones.
Se permiten los transformadores de aislamiento para alimentar varios contactos grado
hospital sencillos instalados en diferentes áreas de atención de pacientes donde se
cumpla y aplique lo siguiente:

(1) Los contactos grado hospital estén reservados para alimentar equipos que
necesiten 150 volts o más, por ejemplo unidades de rayos X portátiles y equipos láser, y

(2) Los contactos y clavijas no sean intercambiables con los contactos del sistema
eléctrico aislado para la sala de operaciones.

SIMBOLOGÍA

Receptáculo especial para conectar Tubería conduit PGG


equipo móvil de rayos-X
Cable flexible para el
Tablero de aislamiento de 15 KVA anunciador de alarma
220/127V, 2F, 2H, RAYOS-X y de las luces de
señalización.

NOM-001-SEDE 91
517-160 a) Instalaciones

5) Identificación de los conductores.


Los conductores de los circuitos aislados deben identificarse como sigue:

(1) Conductor con aislamiento 1: Color naranja con al menos una raya o
banda continua de color distinto al verde, blanco o gris en toda la longitud del
conductor.

(2) Conductor con aislamiento 2: Color café con al menos una raya o
banda continua de color distinto al verde, blanco o gris en toda la longitud del
conductor.

Para sistemas eléctricos aislados trifásicos, el tercer conductor con aislamiento deberá
identificarse en color amarillo con al menos una raya o banda continua de color distinto
al verde, blanco o gris en toda la longitud del conductor. Cuando los circuitos aislados se
conecten a contactos de 120 volts de una fase de 15 y 20 amperes, el conductor naranja
con raya o banda continua, debe conectarse a las terminales de los contactos,
identificadas de acuerdo con 200-10 (b) para la conexión del conductor puesto a tierra
del circuito.

Lampara de 120V
cirugía L1 L2 G4
G5
G6
Transformador G8
de aislamiento G10
G12
G13
120V
Negatoscopio
Barra de
tierras

1 2
Monitor de
20 20 aislamiento
3 4

20 20

5 6

20 20

7 8

20 20

Fig. Identificación de circuitos aislados


Circuito aislado 1 - Naranja
Circuito aislado 2 - Café

Modulo de receptáculos
del tipo “grado hospital”

92 NOM-001-SEDE
517-160 a) Instalaciones

6) Compuestos para el jalado de alambres durante su


instalación.
No deben usarse compuestos para el jalado de los conductores durante su instalación en
el método de alambrado, ya que incrementan la constante dieléctrica y la constante de
aislamiento de los conductores de los circuitos conectados al secundario del
transformador de aislamiento.

7) Características eléctricas del sistema eléctrico aislado.


Se debe limitar el tamaño del transformador de aislamiento a 10 kilovoltamperes o
menos y se deben utilizar conductores con aislamiento de baja corriente eléctrica de
fuga, para que una vez instalados y conectados todos los circuitos, la impedancia
resistiva y capacitiva total sea mayor a 200 000 ohms.

Se debe minimizar la longitud de los conductores de los circuitos derivados y se deben


utilizar conductores con aislamiento que tengan una constante dieléctrica menor que
3.5 y una constante de aislamiento mayor a 6100 megaohm-metro (a 16 °C), con el
objetivo de reducir la corriente eléctrica de fuga de cada línea a tierra de toda la
instalación terminada, reduciendo con esto la corriente peligrosa.

NOM-001-SEDE 93
517-160 b) Monitor de aislamiento de línea (MAL).

1) Características.
Además de los dispositivos de control y de protección por sobrecorriente normalmente
utilizados, cada sistema eléctrico aislado debe incluir un monitor de aislamiento de
línea (MAL) que opere continuamente, para monitorear la corriente de fuga o fallas de
corriente eléctrica de cada conductor aislado de tierra e indique la corriente peligrosa
total. El monitor debe estar diseñado de tal manera, que una lámpara señalizadora de
color verde pueda verse fácilmente por las personas dentro de la sala de operaciones ó
áreas de agentes anestésicos inhalatorios y permanecer iluminada cuando el sistema
esté adecuadamente aislado de tierra. Además debe contener una lámpara color rojo
señalizadora y una alarma audible, que deben energizarse cuando la corriente total
peligrosa, que consiste en posibles corrientes de fuga resistivas o capacitivas de
cualquier conductor aislado de tierra, alcance un valor cercano a 5 miliamperes bajo
condiciones de tensión eléctrica normal. El monitor no debe alarmarse para valores
menores a 3.7 miliamperes de corriente peligrosa de falla, ni para una corriente
peligrosa total en el umbral de los 5 miliamperes.

Excepción: Se permite el diseño de un sistema para operar a un valor menor al del


umbral de la corriente peligrosa total. El monitor de aislamiento de línea para tal
sistema, debe ser aprobado para que la corriente peligrosa de fuga deba ser reducida,
pero no menor al 35 por ciento de la correspondiente al umbral de la corriente peligrosa
total y la corriente peligrosa del monitor consecuentemente se debe permitir reducirla a
no más del 50 por ciento del valor del umbral de alarma de la corriente peligrosa total.

DIAGRAMA ELEMENTAL

Condiciones de fuga del sistema

94 NOM-001-SEDE
517-160 b) Monitor de aislamiento de línea (MAL).

2) Impedancia.
El monitor de aislamiento de línea debe ser diseñado para tener suficiente impedancia
interna de tal manera que, cuando se conecte apropiadamente al sistema eléctrico
aislado, la corriente máxima interna que pueda circular a través del monitor de
aislamiento de línea, cuando cualquier conductor o parte del sistema eléctrico aislado
sea puesto a tierra, debe ser de 1 miliampere.

Excepción: Se permite que el monitor de aislamiento de línea sea del tipo de baja
impedancia, de tal manera que la corriente eléctrica a través de él, cuando cualquier
conductor del sistema eléctrico aislado sea conectado a tierra, no exceda de dos veces el
valor del umbral de alarma para un periodo que no exceda de 5 milisegundos.

La reducción de corriente de peligro del monitor permite que esta reducción, resulte en
un incremento de los valores de no alarma para la corriente peligrosa de falla, por lo que
se incrementará la capacidad de circuito.

0.21

Monitor de aislamiento de la falla.


(Comprueba continuamente la impedancia balanceada o desbalanceada de cada
línea de los circuitos aislados de tierra) No incluye la medición de la corriente
peligrosa de fuga de sistema aislado.

NOM-001-SEDE 95
517-160 b) Monitor de aislamiento de línea (MAL).

3) Amperímetro.
Se debe conectar un amperímetro analógico calibrado que indique la corriente peligrosa
total, la instalación debe de efectuarse a la vista del monitor de aislamiento de línea y
plenamente visible a todas las personas dentro de la sala de operaciones, con la zona de
alarma en el umbral de los 5 miliamperes al centro de la escala aproximadamente.

Excepción: Se permite que el monitor del aislamiento de línea sea una unidad
compuesta, con una sección de detección cableada a una sección separada de la pantalla
del tablero, en la que estén ubicadas las funciones de alarma o prueba

NOTA: Se recomienda instalar el amperímetro de modo que sea plenamente visible


para todas las personas que haya en el lugar de aplicación de anestesia

4) Pruebas.

El sistema eléctrico aislado debe de probarse, ver sección 517-30(c)(2), antes de su


puesta en operación y después de que exista una falla que encienda la luz roja y opere la
señal audible

5) Pruebas periódicas.

Los sistemas eléctricos aislados se deben probar periódicamente, bajo un programa y de


modo que resulten aceptables a la autoridad competente, para asegurar que los sistemas
se mantienen en condiciones adecuadas de funcionamiento.

96 NOM-001-SEDE
INSTALACIONES ELÈCTRICAS
DE LOS HOSPITALES
GUÍA DE APLICACIÓN DE LA NORMA OFICIAL
MEXICANA
NOM-001-SEDE ARTICULO 517
517-2 DEFINICIONES

EN UN HOSPITAL TAMBIEN SE PUEDEN TRATAR A ENFERMOS AMBULATORIOS Y EFECTUAR ACTIVIDADES


DE FORMACION Y DESARROLLO DE PERSONAL PARA LA SALUD Y DE INVESTIGACION.
ARTICULO 517
DEFINICIONES

BASADO EN LA
NOM-001-SEDE

NOM-001-SEDE
517 Indice

517-2 Definiciones

Agentes anestésicos inhalatorios: 1


Analgesia relativa: 2
Anestesia:
Anestesia general:
Anestésicos inflamables: 3
Areas de agentes anestésicos inhalatorios:
Areas de anestésicos inflamables:
Areas de atención del paciente: 4
1) Areas de atención general: 5
2) Areas de atención crítica: 7
3) Lugares con procedimientos húmedos o mojados: 9
Areas de atención limitada: 10
Banco de sangre. 11
Bitácora. 12
Cama censable. 13
Casa hogar. 14
Casa hogar para adultos mayores. 15
Central de Esterilización y Equipos. 16
Centro de atención especializada. 17
Circuitos derivados críticos: 18
Circuitos de seguridad de la vida: 20
Cirugía de corta estancia. 21
Consultorio. 22
Contacto grado hospital. 23
Contactos seleccionados: 24
Corriente peligrosa: 25
Corriente peligrosa de falla:
Corriente peligrosa del monitor:
Corriente peligrosa total:
Central de enfermeras: 26
Equipo, Aparato, Accesorio, Instrumental de Utilización: 28
Equipo médico.
Equipo de soporte de vida. 29
Establecimientos para la atención médica de pacientes 30
ambulatorios.
Evacuación. 32
Farmacia. 33
Fuentes alternas de energía: 34
Grado hospital: 35
Hospital: 36
Iluminación en lugares de atención a la salud: 37
Iluminación en lugares de trabajo: 38

NOM-001-SEDE
517 Indice

Iluminación de evacuación y señalización. 39


Inhaloterapia. 40
Instalaciones en lugares de atención a la salud: 41
Internado. 42
Laboratorio de citología. 43
Laboratorio clínico. 44
Lámparas alimentadas por baterías. 45
Locales de anestesia: 46
Localización de la cama del paciente: 47
Mobiliario médico. 48
Monitor de aislamiento de la línea: 49
Paciente. 50
Paciente ambulatorio. 51
Proyecto arquitectónico. 52
Punto de conexión equipotencial a tierra de equipos médicos 53
en la vecindad del paciente:
Punto de referencia de puesta a tierra: 54
Rayos X móvil: 55
Rayos X portátil:
Rayos X régimen momentáneo:
Rayos X régimen prolongado:
Rayos X transportable:
Sala de expulsión o parto. 56
Sala de operaciones. 57
Sistema de emergencia: 58
Sistema de equipos: 59
Sistema eléctrico esencial: 60
Sistema para aparatos y equipos: 61
Superficies conductoras expuestas: 62
Sistema eléctrico separado: 63
Terapia intensiva. 64
Terapia intermedia. 65
Tiempo de exposición de régimen momentáneo de los equipos 66
de rayos X.
Tiempo de exposición de régimen prolongado de los equipos
de rayos X con fluoroscopía.
Transformador de aislamiento. 67
Unidad quirúrgica. 68
Unidad tocoquirúrgica. 69
Vecindad de un paciente: 70

NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Agentes anestésicos inhalatorios:

Son sustancias que, introducidas por inhalación a través de las vías respiratorias,
producen anestesia general. Las que se utilizan actualmente son Xenón, Isoflurano,
Enflurano, Sevoflurano, Desflurano y Halotano. Estos agentes anestésicos a ciertas
concentraciones forman mezclas inflamables con gases medicinales como el oxígeno,
aire medicinal y el óxido nitroso.

Estos agentes anestésicos a ciertas concentraciones forman mezclas inflamables


con gases medicinales como el oxigeno, aire medicinal y el óxido nitroso.

NOM-001-SEDE 1
517-2 Definiciones

Analgesia relativa:

Estado de sedación en un paciente que le produce bloqueo parcial de percepción de


dolor, por la inhalación de concentraciones de óxido nitroso insuficientes para producir
pérdida de conciencia (sedación consciente). Este término se aplica cuando se utilizan
mezclas de óxido nitroso y oxigeno entre 20 y 60 por ciento.

Anestesia:

Estado de la pérdida de conciencia (analgesia), pérdida de sensibilidad (relajación


muscular), pérdida de movilidad (protección neurovegetativa), pérdida de actividad
refleja (protección neurovegetativa) y amnesia. Pérdida de conciencia y de reactividad a
estímulos dolorosos intensos, producida de forma reversible por la existencia de un
determinado fármaco en el cerebro.

Anestesia general:
"Intoxicación" controlada y reversible en el paciente para permanecer inconsciente y sin
ningún tipo de sensación en la cual se emplean un número variable de fármacos tal es el
caso de los agentes anestésicos inhalatorios.

2 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Anestésicos inflamables:
Gases o vapores tales como fluroxeno, ciclopropano, éter divinílico, cloruro de etileno,
éter etílico y etileno, los cuales pueden formar mezclas inflamables o explosivas con el
aire, oxígeno o gases reductores, tales como el óxido nitroso. Estos también son usados
en aplicaciones tópicas como el éter etílico que se utiliza para eliminar el exceso de grasa
en la piel.

Anestésicos inflamables - área de anestésicos

Fluroxeno Ciclo Éter Cloruro de Éter Etileno


propano divinílico etileno etílico

Gases o vapores que pueden formar mezclas inflamables o explosivas con el aire,
oxígeno o gases reductores, tales como óxido nitroso.

Áreas de agentes anestésicos inhalatorios:


Lugares diseñados para la aplicación por inhalación de la anestesia general a través del
uso de anestésicos inhalatorios en conjunto con oxígeno y/o aire medicinal. Así como la
aplicación de analgesia relativa.

Áreas de anestésicos inflamables:

Lugar diseñado para la aplicación por inhalación de cualquier anestésico inflamable, en


el curso normal de un examen para diagnóstico o tratamiento al paciente.

NOM-001-SEDE 3
517-2 Definiciones

Áreas de atención del paciente:


Son las áreas de las instalaciones en lugares de atención de la salud en las cuales se
examinan o se trata al paciente; se clasifican como áreas de atención general y áreas de
atención crítica, pudiendo ser cualquiera de ellas clasificada como lugares con
procedimientos húmedos o mojados. Oficinas, corredores, salones, salas de espera,
salas de estar, no se clasifican como lugares de atención al paciente.

LAS ÁREAS DE ATENCIÓN DEL


PACIENTE SE CLASIFICAN COMO

1.- Áreas de atención general

2.- Áreas de atención crítica

Las áreas de atención general y áreas de atención crítica cualquiera de ellas


puede ser clasificada como lugares con procedimientos húmedos o mojados.

Oficinas corredores y salones; salas de espera, salas de estar, no se clasifican


como lugares de atención al paciente.

4 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

1) Áreas de atención general:

Al servicio que cuenta con camas censables para atender pacientes internos,
proporcionar atención médica con el fin de realizar diagnósticos, aplicar tratamientos y
cuidados continuos de enfermería. El paciente está en contacto con dispositivos
ordinarios tales como el sistema de llamado a enfermeras, teléfonos y aparatos de
entretenimiento. En esta área puede ser necesario que los pacientes estén conectados
con equipo médico tales como electrocardiógrafos, aspiradores, monitores de signos
vitales, otoscopios, oftalmoscopios, etc.

Áreas de atención general:

1) Al servicio que cuenta con camas censables para atender a pacientes internos,
proporcionar atención médica con el fin de realizar diagnósticos, aplica
tratamientos y cuidados continuos de enfermería.

NOM-001-SEDE 5
517-2 Definiciones

ÁREAS DE ATENCIÓN GENERAL

Cuartos para pacientes Cuartos para tratamiento Áreas similares

Un sistema de llamado a enfermeras

Camas eléctricas

En los cuales se pretende que el


paciente debe estar en contacto Bombas de infusión
con; dispositivos ordinarios
como:
Lamparas de auscultación

Teléfonos y dispositivos de
enfriamiento

Puede ser necesario que los


pacientes se conecten a dispositivos
electromédicos tales como

Termoconbectores Electrocardiógrafo

Bombas de succión Monitores

Otoscopios Oftalmoscopios

Catéteres intravenosos
periféricas etc.

6 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

2) Áreas de atención crítica:


Son los espacios de atención especial tales como: Terapia Intensiva (adulto, pediátrica y
neonatal), Terapia Intermedia, Salas de Operaciones, Área de Recuperación, Cirugía de
Corta Estancia, Urgencias, Tococirugía, Unidades de Cuidados Coronarios,
Hemodiálisis y Diálisis Peritoneal, Área de Quemados, Salas de Angiografía, Salas de
Tomografía Computarizada, Salas de Resonancia Magnética, Gabinete de
Radioterapia, y/o áreas similares en las cuales los usuarios (pacientes) estén sujetos a
procedimientos invasivos y conectados a equipos médicos de alta tecnología que estén
energizados mediante contactos grado hospital. Para el caso de Laboratorios Clínicos,
Laboratorios de Citología y/o áreas donde se almacenan reactivos, medicamentos,
vacunas, sangre y hemoderivados serán también consideradas áreas de atención crítica.

NOM-001-SEDE 7
517-2 Definiciones

ÁREAS DE ATENCIÓN CRÍTICA

Son aquellas unidades de atención especial como:

Salas de operaciones

Área de recuperación

Cirugía de corta estancia

Urgencias

Tococirugía

Unidad de cuidados coronarios

Hemodiálisis y Diálisis peritoneal

Área de quemaduras

Salas de angiografía

Salas de Tomografía computarizada

Salas de Resonancia

Gabinete de radioterapia y/o áreas similares en


las cuales los usuarios (pacientes) estén sujetos a procedimientos
invasivos y conectados a equipos médicos de alta tecnología
que estén energizados mediante contactos grado hospital

Laboratorios clínicos

Laboratorios citología

y/o áreas donde ester alimentados reactivos medicamentos,


vacunas sangre y hemoderivados

8 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

3) Lugares con procedimientos húmedos o mojados:


Son los locales de atención a pacientes donde normalmente existen condiciones de
humedad mientras está presente el paciente. Estas áreas incluyen depósitos con fluidos
a nivel del piso o áreas de trabajo que rutinariamente estén húmedas o mojadas,
siempre y cuando alguna de estas condiciones esté íntimamente relacionada con el uso
de equipos médicos, los pacientes y con el personal. Los procedimientos de limpieza
rutinarios y derrames accidentales de líquidos no definen un lugar con procedimientos
húmedos o mojados.

Tanques de remolino

Tina de hubbard

3
Alberca terapéutica

Para los requisitos de la instalación en albercas y tinas terapéuticas, véase


la parte F, del Artículo 680

NOM-001-SEDE 9
517-2 Definiciones

Áreas de atención limitada:


Un edificio o parte de él que funciona las 24 horas del día para albergue de personas que
sean incapaces de tomar una acción o valerse por sí mismos por vejez, por limitaciones
físicas, debido a accidente o enfermedad o limitaciones mentales, tales como
enfermedad mental y fármaco dependencia.

Edificio de atención limitada (Pacientes incapaces de tomar una acción o


valerse por sí mismos por vejez, limitaciones físicas, debido a accidentes o
enfermedad y limitaciones mentales)

10 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Banco de sangre.
Al servicio auxiliar constituido por el área o local con instalaciones, mobiliario y equipo
y con personal especializado y de apoyo, destinado a la obtención, procesamiento,
conservación y distribución de sangre y sus derivados.

Banco de sangre

NOM-001-SEDE 11
517-2 Definiciones

Bitácora.
Al instrumento de registro, en donde se inscriben, en hojas foliadas consecutivas, las
acciones de revisión o de servicio que realiza el personal encargado y la fecha de
realización a los equipos médicos.

Programas de seguridad:

1. Se debe contar con políticas y procedimientos escritos establecidos para probar todo
equipo eléctrico y electrónico para el cuidado del paciente con particular énfasis en el
equipo de mantenimiento de las funciones vitales tales como respiradores,
desfibriladores e instrumentos electroquirurgicos
.
2. Se debe contar con procedimientos escritos que indiquen el tipo de acción a
ejecutarse la falla del equipo esencial y servicios de utilidad principal. Estos
procedimientos incluirán un sistema de llenado para pedir personal esencial y
asistencia externa cuando sea requerida, es decir, durante el mal funcionamiento de
los sistemas de aire acondicionado, manejo de aire ventilación, fibrilación, humedad
energía eléctrica y alarma contra incendios, elevadores, suministro de agua, tableros
de aislamiento etc.

12 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Cama censable.
A la cama en servicio instalada en el área de hospitalización, para el uso regular de
pacientes internos; debe contar con las instalaciones necesarias para la atención médica
del paciente.

Cama censable

NOM-001-SEDE 13
517-2 Definiciones

Casa hogar.

Al establecimiento que atiende a menores de ambos sexos entre 6 y 18 años de edad, en


casas mixtas o por sexo según se disponga en su Modelo de Atención y en casos
especiales, se podrá prolongar la estancia hasta los 20 años de edad.

Casa hogar

14 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Casa hogar para adultos mayores.

Al establecimiento de asistencia social donde se proporciona a adultos mayores


atención integral mediante servicios de alojamiento, alimentación, vestido, atención
médica, trabajo social, actividades culturales, recreativas, ocupacionales y psicológicas.

En la casa hogar para adultos mayores se proporciona también


atención médica.

NOM-001-SEDE 15
517-2 Definiciones

Central de Esterilización y Equipos.

Al conjunto de espacios arquitectónicos con características de asepsia especiales, con


áreas y equipos específicos donde se lavan, preparan, esterilizan, guardan
momentáneamente y distribuyen equipo, materiales, ropa e instrumental utilizados en
los procedimientos médicos quirúrgicos, tanto en la sala de operaciones como en
diversos servicios del hospital.

Central de esterilización y equipos

16 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Centro de atención especializada.

Al establecimiento que atiende a personas de ambos sexos, con daños emocionales


graves o deficiencias físicas y mentales que les limitan temporalmente o les impiden la
vida en comunidad de niños sanos.

NOM-001-SEDE 17
517-2 Definiciones

Circuitos derivados críticos:

Son los circuitos conectados al sistema de emergencia que suministran energía para la
iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que
funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están
conectados a la fuente de suministro normal y se conectan automáticamente a las
fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro,
por medio de uno o varios desconectadores de transferencia con control de retardo de
tiempo para la toma de carga y transición cerrada.

a) Iluminación de áreas de trabajo y contactos seleccionados.

(1) Iluminación de las áreas de trabajo de atención crítica al paciente donde se


utilicen agentes anestésicos inhalatorios, contactos seleccionados y equipo fijo.

(2) Los sistemas eléctricos aislados requeridos e instalados en salas de operaciones


y áreas de atención crítica.

(3) Áreas de atención del paciente, iluminación del lugar de trabajo y contactos
seleccionados en:

a. Pediatría

b. Preparaciónde medicamentos

c. Farmacias

d. Terapia intensiva

e. Camas de psiquiatría (omitir los contactos)

f. Salas de tratamientos.

g. Centrales de Enfermeras

(4) Alumbrado y contactos adicionales en lugares de atención especializada de


pacientes, donde se necesite.

(5) Sistema de llamadas y comunicaciones de enfermeras.

(6) Banco de sangre, de huesos y de tejidos.

18 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

(7) Salas y armarios para equipo de telefonía.

(8) Alumbrado de áreas de trabajo, contactos y circuitos seleccionados en los


siguientes casos:

a. Camas de atención general (al menos un contacto doble por cada cama de
pacientes).

b. Salas de angiografía

c. Salas para cateterismo cardiaco.

d. Unidad de cuidados coronarios.

e. Áreas o salas de hemodiálisis.

f. Áreas de tratamientos en salas de urgencias (seleccionados).

g. Laboratorios clínicos.

h. Unidad de terapia intensiva.

i. Salas de recuperaciónpostoperatoria (seleccionados).

(9) Alumbrado de lugares de trabajo, contactos y circuitos seleccionados


adicionales, necesarios para la operación efectiva del hospital. Se permite que los
motores fraccionarios monofásicos estén conectados del circuito derivado crítico.

b) Subdivisión del circuito derivado crítico.

NOM-001-SEDE 19
517-2 Definiciones

Circuitos de seguridad de la vida:

Son los circuitos alimentadores y derivados del sistema de emergencia, que cumplen
con los requisitos del Artículo 700, excepto por lo indicado en el artículo 517 y que se
utilizan para proporcionar energía suficiente a las funciones de seguridad de la vida de
todas las personas dentro del lugar de atención a la salud, estos circuitos son
automáticamente conectados hasta en 10 segundos a las fuentes alternas de suministro
de energía durante las interrupciones de la fuente normal o en casos de presentarse
fallas internas del sistema eléctrico.

Circuito derivado de seguridad para la vida.

a) Iluminación de las rutas de evacuación.

b) Señalización de salidas.

c) Sistemas de alarma y alerta.

(1) Alarmas contra incendio.

(2) Alarmas para los sistemas utilizados en tuberías de gases para uso médico no
inflamables.

(3) Se permitirá conectar al circuito derivado de seguridad de vida, los accesorios


mecánicos, de control y otros accesorios exigidos para la operación efectiva de los
sistemas de seguridad de vida

d) Sistemas de comunicación.

e) Local del grupo generador y desconectadores de transferencia.

f) Accesorios del grupo generador.

g) Elevadores.

h) Puertas automáticas.

20 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Cirugía de corta estancia.

A la intervención quirúrgica programada que se realiza en las salas de operaciones de un


hospital o unidad de atención médica, en el cual el paciente no requiere hospitalización
y su permanencia es menor a 24 horas. A este tipo de pacientes se les conoce como
pacientes ambulatorios.

Pacientes ambulatorios: Lugares en donde el paciente requiere


hospitalización y su permanencia es menor a 24 horas.

NOM-001-SEDE 21
517-2 Definiciones

Consultorio.
Todo establecimiento público, social o privado, ligado a un servicio hospitalario o
dedicado al ejercicio profesional independiente, que tenga como propósito prestar
servicios de atención médica a pacientes ambulatorios.

22 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Contacto grado hospital.

Al dispositivo polarizado que debe contar con conectores para instalarle o fijarle los
conductores de un circuito eléctrico, incluyendo el conductor con aislamiento de puesta
a tierra para los equipos médicos, que debe servir para que se le enchufe una clavija que
debe hacer una conexión efectiva por contacto mecánico y eléctrico de sus espigas con
las mordazas del contacto. Además, debe estar identificado visiblemente en su parte
frontal por un punto imborrable color verde, a este dispositivo deberán enchufarse sólo
clavijas también identificadas grado hospital e igualmente polarizadas, con igual
número de espigas y conectores para asegurar flujo de corriente eléctrica con un efectivo
contacto con las mordazas del contacto, para minimizar la caída de tensión y asegurar la
puesta a tierra de los equipos médicos. Los contactos grado hospital deben instalarse
solamente dentro de la vecindad del paciente en las áreas de atención general y áreas
críticas de pacientes.

El contacto grado hospital no es del tipo de tierra aislada tiene su terminal


para puesta a tierra conectada a la parte metálica del soporte para fijación a la caja.

NOM-001-SEDE 23
517-2 Definiciones

Contactos seleccionados:

Es la cantidad mínima de contactos para la conexión mediante clavijas de aparatos no


fijos, normalmente requeridos para todas las tareas locales o los que se usen en la
atención de los pacientes en caso de emergencia.

Esterilizaciones
ropa limpia
Guarda de
Guantes

Ensamble
Material esteril

E.
C. E. Y.

Material no esteril
de aislamiento

ENTREGA DE
Material

MATERI AL A
estéril
sanitario

TOCOCIRUGI A
Técnica
Oficina
Lavado

muebles de carpinteria mue bles de carpinteria

Tablero de distribución de alumbrado y contactos


características y modelos indicados

Contacto doble polarizado y aterrizado a 127 V.


15 A, con placa

Contacto doble con protección contra falla a tierra


127 V, 15 amp.

Contacto doble polarizado y aterrizado para piso


127 V, 15 amp.

Tubería poliducto de diámetro indicado visible o en losa


y oculta por muro.

24 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Corriente peligrosa:
Es la corriente que puede fluir a través de una baja impedancia que se conecte entre
cualquiera de los conductores aislados y el conductor de puesta a tierra del monitor de
aislamiento en un sistema eléctrico aislado.

Corriente peligrosa de falla:


La corriente peligrosa que puede fluir en un sistema eléctrico aislado con todos los
dispositivos y equipos conectados, excepto el monitor de aislamiento.

Corriente peligrosa del monitor:


La corriente peligrosa que circula a través del monitor de aislamiento entre línea y
tierra.

Corriente peligrosa total:


La corriente peligrosa que circula en un sistema eléctrico aislado con todos los
dispositivos y aparatos fijos conectados a él, incluyendo la corriente peligrosa del
monitor.

NOM-001-SEDE 25
517-2 Definiciones

Central de enfermeras:

Áreas destinadas a proporcionar un centro de actividades a un grupo de enfermeras que


atienden a los pacientes hospitalizados y donde se reciben las llamadas de los pacientes
encamados, desde este lugar, las enfermeras son distribuidas y redactan sus informes.
Además, en estas áreas, las enfermeras recaban los datos de los pacientes que ingresan y
preparan las medicinas o medicamentos para ser distribuidas a los pacientes
encamados.

El área de central de enfermeras es un área destinada a proveer un centro


de actividades a un grupo de enfermeras que atienden a los pacientes

26 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Además en estas áreas, las enfermeras recaban los datos de los pacientes que
ingresan y preparan las medicinas para ser distribuidas a los pacientes
encamados.

NOM-001-SEDE 27
517-2 Definiciones

Equipo, Aparato, Accesorio, Instrumental de Utilización:


Equipo que transforma, con cierta eficiencia, la energía eléctrica en energía mecánica,
química, calorífica, luminosa u otras.

Equipo médico.
Los equipos, aparatos, accesorios e instrumental de utilización destinados a la atención
médica, quirúrgica o a procedimientos de exploración, diagnóstico, tratamiento y
rehabilitación de pacientes, así como aquéllos para efectuar actividades de
investigación biomédica. Se considera equipo médico al sistema de energía aislado.

El sistema eléctrico aislado se considera como equipo médico.

28 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Equipo de soporte de vida.


Equipo necesario para mantener la vida del paciente que debe permanecer en operación
continua y óptima.

ECG Electrocauterizador

Electrodo de dispersión

Caminos alternativos de la corriente a tierra a través del ECG


(Equipo puesto a tierra)

NOM-001-SEDE 29
517-2 Definiciones

Se considera el siguiente listado de equipos médicos de forma


enunciativa más no limitativa:

Desfibrilador, Incubadora, Sistema de infusión rápida; Ventiladores para pacientes


tales como: de alta frecuencia, volumétricos adulto, pediátrico y neonatal; Máquina de
anestesia, Máquina de hemodiálisis, Lámparas quirúrgicas, Unidad de circulación
extracorpórea, Microscopio quirúrgico, Torres de laparoscopia, etc. En esta definición
se consideran también los equipos de Banco de Sangre para conservación de la sangre y
hemoderivados tales como: refrigeradores y congeladores, equipos de laboratorio
clínico: tales como: refrigeradores para reactivos, equipos para la conservación de
vacunas y medicamentos, por ejemplo refrigeradores.

Establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios. Un edificio o una


porción del mismo usada para proveer servicios de diagnóstico, tratamiento o
rehabilitación a pacientes ambulatorios en cualquiera de los siguientes casos:

(1) Las instalaciones para la atención y tratamiento a pacientes que sean incapaces de
tomar una acción para su autopreservación en condiciones de emergencia, sin la
asistencia de otras personas; tales como unidades de hemodiálisis, de estudios
especiales como radiología, endoscopias y otros.

(2) Las instalaciones para la atención de pacientes ambulatorios que requieren


tratamiento quirúrgico con anestesia. Ejemplo cirugía de corta estancia.

30 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

EQUIPOS MÉDICOS DE FORMA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITADA

Desfribilador

Incubadora

Sistema de infusión rápida.

Ventiladores para pacientes tales como: (de alta frecuencia;


volumétricos adultos; pediatrico y meonatal.

Máquina de anestesia.

Maquinas de homodialisis.

Lamparas quirúrgicas.

Unidad de circulación extracorpórea.

Microscopio quirúrgicos.

Torres de la paroscopía, etc.

Equipos de bancos de sangre para conservación de sangre y


hemoderivados; tales como refrigeradores y congeladores

Equipos de laboratorio clínico tales como refrigeradores para


reactivos
Equipos para la conservación de vacunas y medicamentos,
por ejemplo refrigeradores

NOM-001-SEDE 31
517-2 Definiciones

Evacuación.

Medida de prevención que consiste en el alejamiento temporal de la población, de una


zona de riesgo con el fin de ubicarla durante la emergencia en lugares adecuados y
protegiéndola ante los efectos colaterales de un desastre.

Alejamiento temporal de la población en una zona de riesgo.

32 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Farmacia.

Área donde se reciben, guardan, controlan y despachan los medicamentos y lácteos para
los pacientes con tratamiento farmacológico.

Farmacia

NOM-001-SEDE 33
517-2 Definiciones

Fuentes alternas de energía:

Son uno o más generadores o sistemas de energía ininterrumpible o sistemas de


baterías normalmente fijos dentro del lugar de atención de la salud, con las funciones de
proporcionar la energía eléctrica al sistema eléctrico esencial durante la interrupción
del suministro de la fuente normal o por fallas internas del sistema eléctrico del
establecimiento.

Generador
Baterías

Transformador
de aislamiento

Interruptor
secundario Interruptor
Interruptor
secundario secundario

Monitor de
aislamiento
Monitor de
Monitor de
aislamiento
aislamiento
1 2

2 20 20 1 2
1 3 4
20 20 20
20 3 4
3 4 5 6

20 20 5 6
5 6 7 8
20 20
20 20 8
7 8 10 7
9
20 20
11 12 9 10
9 10
20 20
20 20 11 12
11 12

34 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Grado hospital:
Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales
como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre
otros y que cumplen con especificaciones y estén aprobados para su uso.

Receptáculos y clavijas

NOM-001-SEDE 35
517-2 Definiciones

Hospital:

Al establecimiento público, social o privado, cualquiera que sea su denominación y que


tenga como finalidad la atención de enfermos que se internen para su diagnóstico,
tratamiento o rehabilitación. Puede también tratar enfermos ambulatorios y efectuar
actividades de formación y desarrollo de personal para la salud y de investigación.

En un hospital también se puede tratar a enfermos ambulatorios y efectuar


actividades de formación y desarrollo de personal para la salud y
de investigación.

36 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Iluminación en lugares de atención a la salud:


Provisión del nivel mínimo de iluminación de reemplazamiento requerido para
desarrollar las labores necesarias en las áreas de atención del paciente, incluyendo la
iluminación para el acceso seguro a los suministros y equipamiento. Así como, para la
iluminación al acceso y tránsito seguro en las vías de evacuación y para la iluminación de
la señalización de las salidas o accesos a lugares seguros en caso de emergencia.

En los lugares de atención de la salud se requiere un mínimo de iluminación de


reemplazamiento requerido para desarrollar las labores necesaria en las áreas de
atención a los pacientes

NOM-001-SEDE 37
517-2 Definiciones

Iluminación en lugares de trabajo:

Equipos de alumbrado mínimos requeridos para realizar los trabajos necesarips en las
áreas descritas, incluido el acceso seguro a los suministros y equipos y el acceso a las
salidas.

Equipos de alumbrado mínimo requeridos para realizar los trabajos incluidos


el acceso seguro a los suministros y el acceso a las salidas.

38 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Iluminación de evacuación y señalización.


Iluminación mínima necesaria para el acceso y tránsito seguro en las vías de evacuación
y para la señalización de las salidas o accesos a lugares seguros en casos de emergencia.

Iluminación mínima necesaria para el acceso y tránsito seguro en las vías de


evacuación y para la señalización de accesos a lugares seguros en casos
de emergencia.

NOM-001-SEDE 39
517-2 Definiciones

Inhaloterapia.
Conjunto de recursos físicos, tecnológicos y humanos que se emplean para el
diagnóstico y atención de pacientes con padecimientos respiratorios, mediante la
admisión de oxígeno solo o mezclado con otros gases, humedad, aerosoles y fisioterapia
torácica. En esta área también se encuentran los equipos de ventilación para pacientes y
que son utilizados en las áreas de atención crítica.

40 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Instalaciones en lugares de atención a la salud:


Son las instalaciones en edificios o partes de edificios o unidades móviles que
proporcionan servicios médicos, tales como hospitales, establecimientos para la
atención médica de pacientes ambulatorios, establecimientos de atención limitada,
clínicas y consultorios médicos o dentales.

Hospital

Unidades móviles que proporcionan servicios médicos a pacientes ambulatorios.

NOM-001-SEDE 41
517-2 Definiciones

Internado.

Al establecimiento que proporciona asistencia social temporal a menores en edad


escolar de ambos sexos y con vínculos familiares.

Un internado también requiere la atención médica a menores de edad.

42 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Laboratorio de citología.

Al establecimiento público, social o privado, ligado o no al laboratorio de Patología,


dedicado al análisis de tejidos y células.

Ligado o no a laboratorio de patología.

NOM-001-SEDE 43
517-2 Definiciones

Laboratorio clínico.
Establecimiento público, social o privado, independiente o ligado a un establecimiento
de atención médica, que tenga como fin realizar análisis clínicos y así coadyuvar en el
estudio, prevención, diagnóstico, resolución y tratamiento de los problemas de salud.

44 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Lámparas alimentadas por baterías.


Equipos individuales para iluminación de respaldo que consisten de lo siguiente:

(1) Baterías recargables

(2) Un cargador de baterías

(3) Disposiciones para una o más lámparas montadas en el equipo o con terminales
para lámparas remotas, o ambas

(4) Dispositivo para energizar las lámparas automáticamente cuando falle el


suministro normal de energía.

Iluminación de respaldo con lámparas alimentadas con baterías.

NOM-001-SEDE 45
517-2 Definiciones

Locales de anestesia:
Un área dentro de un hospital, que ha sido diseñada para ser utilizada durante la
aplicación de gases y vapores anestésicos de inhalación, inflamables o no inflamables,
durante el curso de un examen para diagnóstico, tratamiento o rehabilitación,
incluyendo el uso de gases o vapores para tratamientos de anestesia general y analgesia
relativa.

El local de anestesia está diseñado para aplicar gases y vapores anestésicos


de inhalación.

46 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Localización de la cama del paciente:


Ubicación de la cama del paciente hospitalizado, mesa de tratamiento y mesa quirúrgica
usada en el área de atención crítica del paciente.

NOM-001-SEDE 47
517-2 Definiciones

Mobiliario médico.
Conjunto de bienes de uso duradero, indispensables para la prestación de servicios de
atención médica. Por ejemplo: Mesas Mayo, mesas Puente, mesas Pasteur, mesas de
Riñón, etc.

Mobiliario médico

48 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Monitor de aislamiento de la línea:

Un instrumento de medición diseñado para comparar continuamente la impedancia de


cada conductor vivo aislado de tierra del circuito eléctrico aislado, equipado con circuito
interconstruido para probar la alarma, sin incluir la corriente peligrosa de fuga del
sistema aislado.

Monitor de aislamiento

120V

L1 L2 G4
G5
G6 Monitor de aislamiento de la
G8 falla.
G10
Transformador
G12
de aislamiento
G13
(Comprueba continuamente la
120V
impedancia balanceada
o desbalanceada de cada línea de los
Barra de
circuitos aislados de tierra) No
tierras incluye la medición de la corriente
peligrosa de fuga
de sistema aislado.

Monitor de
aislamiento

El monitor de medición es parte del equipo del tablero de aislamiento

NOM-001-SEDE 49
517-2 Definiciones

Paciente.
Toda aquella persona que requiera y obtenga la prestación de servicios de atención
médica.

El paciente es el que requiere y obtiene la presentación de servicio médico.

50 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Paciente ambulatorio.

Todo aquel usuario de servicios de atención médica que no necesite hospitalización.

El paciente ambulatorio no necesita hospitalización.

NOM-001-SEDE 51
517-2 Definiciones

Proyecto arquitectónico.

Al conjunto de planos que representan el programa arquitectónico, con mobiliario,


equipo, instalaciones y especificaciones de construcción.

SEPTICO

T. ENF. INCUBADORAS O
CUNAS TERMICAS CL

TÉCNICA DE
AISLAMIENTO
RCP

NEONATOLOGIA
INCUBADORAS O
AISLADO
CUNAS TERMICAS
INCUBADORAS

AISLADO SANITARIO

PRESCOLARES

T. ENF.

BAÑOS

ROPERIA

DUCTO SEPTICO

52 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Punto de conexión equipotencial a tierra de equipos médicos en


la vecindad del paciente:
Un conector o barra terminal destinado como punto para conexión a tierra redundante
de equipos médicos, sirviendo en la vecindad del paciente. Además, para la conexión a
tierra, con objeto de eliminar problemas de interferencia electromagnética en equipos
médicos sensibles.

Puntos de aterrizamiento

15 cm

a) Barra de puesta de tierra con aisladores b) Barra de puesta a tierra con soportes

Vista superior de la
barra de tierra

Aisladores

Vista lateral

El paciente ambulatorio no necesita hospitalización.

NOM-001-SEDE 53
517-2 Definiciones

Punto de referencia de puesta a tierra:


La barra para conexión a tierra del tablero de alumbrado y control o del tablero del
sistema eléctrico aislado, que suministra energía a las áreas de atención de pacientes.

Sala No. 2
1 1/0 AWG, THW

Sala No. 3
1 1/0 AWG, THW

Red de tierras en delta

54 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Rayos X móvil:
Un equipo de rayos X, con rodamientos que le permite ser desplazado por una persona.
Su diseño le permite operar con baterías o conectado a la red eléctrica y moverse con
facilidad de un lugar a otro.

Rayos X portátil:
Equipo de rayos X que puede ser transportado manualmente por una sola persona. Su
diseño le permite operar con baterías o conectada a la red eléctrica y moverse con
facilidad de un lugar a otro.

Rayos X régimen momentáneo:


Equipo de rayos X que trabaja en un intervalo de operación de hasta cinco segundos.

Rayos X régimen prolongado:


Equipo de rayos X que trabaja en un intervalo de operación de cinco minutos o más.

Rayos X transportable:
Equipo de rayos X para ser armado y operado dentro de un vehículo automotor o
remolque y que puede ser desarmado para transportarlo en un vehículo y armado y
operado en un lugar específico.

NOM-001-SEDE 55
517-2 Definiciones

Sala de expulsión o parto.

Al espacio físico donde se atiende a la parturienta, aséptico al iniciar la expulsión.

La sala de expulsión o parto es donde se atiende a la parturienta.

56 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Sala de operaciones.
Al local donde se realizan las intervenciones quirúrgicas y aquellos procedimientos de
diagnóstico y tratamiento que requieren efectuarse en un local aséptico.

Sala de operaciones

En la sala de operaciones se realizan intervenciones quirúrgicas.

NOM-001-SEDE 57
517-2 Definiciones

Sistema de emergencia:

Un sistema constituido por alimentadores y circuitos derivados, que cumplen con los
requisitos del Artículo 700, excepto las modificaciones de este Artículo 517, destinados a
suministrar de una fuente alterna de energía a un número limitado de funciones
consideradas vitales para la protección de la vida y la seguridad del paciente, con
restablecimiento automático de la energía en un lapso de 10 segundos después de la
interrupción del suministro de energía.

Los circuitos derivados de equipos no son considerados en el sistema


de emergencia.

58 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Sistema de equipos:
Sistema compuesto de circuitos alimentadores y derivados, conformados para su
conexión automática con retardo de tiempo o en forma manual a las fuentes alternas de
energía del sistema eléctrico esencial, con los propósitos de suministrar energía a
algunos equipos eléctricos de utilización y a los equipos médicos, cuya operación es
necesaria para asegurar la continuidad de los servicios y la seguridad del
establecimiento para la atención de la salud.

NOM-001-SEDE 59
517-2 Definiciones

Sistema eléctrico esencial:


Sistema compuesto por los sistemas de emergencia y de equipos, constituido por una o
varias fuentes alternas de energía con todos los circuitos de distribución, dispositivos y
equipos eléctricos conectados. Debe de diseñarse para garantizar la continuidad de la
energía eléctrica en establecimientos de atención de la salud, durante la interrupción
del suministro de la fuente normal y para minimizar los problemas ocasionados por las
fallas internas en los sistemas eléctricos esencial y no esencial.

Diagrama unifilar del sistema eléctrico esencial.

60 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Sistema para aparatos y equipos:


Sistema de circuitos y equipos dispuestos para la conexión retardada, automática o
manual a la fuente alternativa de energía y que da servicio principalmente a
instalaciones eléctricas trifásicas.

Arreglo físico de los tableros y centros de control de motores para equipos de


fuerza localizados en la casa central de maquinas.

NOM-001-SEDE 61
517-2 Definiciones

Superficies conductoras expuestas:


Superficies metálicas de aparatos, dispositivos y equipos no protegidas ni resguardadas
permitiendo el contacto con ellas, estas superficies pueden quedar energizadas y
conducir energía eléctrica. La pintura y recubrimientos similares, no se consideran
aislamientos adecuados a menos que estén aprobados para ese uso.

Superficies metálicas de aparatos, muebles, dispositivos y equipos no protegidos


ni resguardados, que pueden quedar energizados y conducir energía eléctrica.

62 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Sistema eléctrico separado:

Un sistema integrado por un transformador de aislamiento o su equivalente, un


monitor de línea y sus conductores de circuito no puestos a tierra.

Envolvente
metálica

Sistema eléctrico puesto a tierra

Transformador
de aislamiento

120 120

Piso aislante

Puesta a tierra
eficazmente

Envolvente
metálica

Sistema eléctrico aislado

Transformador Pantalla
de aislamiento electrostatica

120 120

Piso aislante

Puesto a tierra
eficazmente

El sistema eléctrico aislado es un sistema eléctrico separado.

NOM-001-SEDE 63
517-2 Definiciones

Terapia intensiva.
Al espacio físico con el equipamiento especializado para recibir pacientes en estado
crítico (adulto, pediátrico o neonatal), que exigen asistencia médica y de enfermería
permanente, con equipos de soporte de la vida.

En la terapia intensiva se recibe al paciente en estado crítico.

64 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Terapia intermedia.
Al espacio físico con el equipamiento para recibir pacientes en estado de gravedad
moderada, que exigen asistencia médica y de enfermería, iterativa, con equipo de
monitoreo.

Los pacientes en estado de gravedad moderada exigen asistencia médica y de


enfermería, interactiva, con equipos de monitoreo.

NOM-001-SEDE 65
517-2 Definiciones

Tiempo de exposición de régimen momentáneo de los equipos


de rayos X.
Régimen basado en un intervalo de operación de hasta cinco segundos de exposición.

Tiempo de exposición de régimen prolongado de los equipos de


rayos X con fluoroscopía.
Régimen basado en un intervalo de operación de hasta cinco minutos o más de
exposición.

66 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Transformador de aislamiento.
Un transformador del tipo multidevanado con los devanados primario y secundario
acoplados sólo inductivamente separados físicamente entre si, encontrándose
instalada entre estos devanados una pantalla electrostática integrada al transformador.

120V

L1 L2

120V

Pantalla
electrostática

Transformador del tipo multidevanado


El transformador de aislamiento es parte principal del tablero de aislamiento.

NOM-001-SEDE 67
517-2 Definiciones

Unidad quirúrgica.
Al conjunto de locales y áreas tales como: vestidores con paso especial a un pasillo
“blanco”, pasillo “gris” de transferencia, prelavado, sala de operaciones, área de
recuperación y central de esterilización y equipos (CEyE).

Conjunto de locales y áreas tales como: vestidores, con paso especial a un


pasillo blanco, a un pasillo gris de transferencia.

68 NOM-001-SEDE
517-2 Definiciones

Unidad tocoquirúrgica.
Al conjunto de áreas, espacios y locales en los que se efectúan acciones operatorias de
tipo obstétrico.

Los espacios y locales en los que se efectúan acciones operatorias del tipo
obstétrico.

NOM-001-SEDE 69
517-2 Definiciones

Vecindad de un paciente:

Es el espacio dentro del cual el paciente puede estar en contacto con las superficies
expuestas o algún asistente que pueda tocarlo. Típicamente la vecindad de un paciente
comprende un espacio de al menos de 1.80 metros alrededor del perímetro de la cama o
mesa de procedimientos o mesa quirúrgica hasta donde se encuentre una pared,
mampara o cortina de separación. Extendiéndose además verticalmente, a no menos de
2.30 metros sobre el nivel del piso.

ECG Electrocauterizador

Electrodo de dispersión

Caminos alternativos de la corriente a tierra a través del ECG


(Equipo puesto a tierra)

70 NOM-001-SEDE
INSTALACIONES ELÈCTRICAS
DE LOS HOSPITALES
GUÍA DE APLICACIÓN DE LA NORMA OFICIAL
MEXICANA
NOM-001-SEDE ARTICULO 517
PARTE “B”
ALUMBRADO Y PROTECCIÓN
INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE
HOSPITALES ALAMBRADO Y
PROTECCIÓN

BASADO EN LA
NOM-001-SEDE

PARTE B

ARTÍCULO 517
Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección

AGRADECIMIENTOS

A mi esposa (q.e.p.d)

María Guadalupe Piña Raygosa

A mis hijos

Rosalinda Anselmo Piña


Adriana Guadalupe Anselmo Piña
Jesús Roberto Anselmo Piña
Erika Marcela Anselmo Piña

A mis colaboradores

Soledad Girón Rodríguez


Liliana Pérez Cedillo
Domingo Hernández Carbajal

A mis colegas y amigos

A mis hermanos
Consuelo, Ana María, María Guadalupe
Eduardo, José y Rosa María

Portada

Arquitecto Maximiliano Arreola Simón


Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección

Estructura del artículo 517

Parte A Secciones Subsecciones

Parte B Secciones Subsecciones

Parte C Secciones Subsecciones

ARTICULO
517
Parte D Secciones Subsecciones

Parte E Secciones Subsecciones

Parte F Secciones Subsecciones

Parte G Secciones Subsecciones


Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección

Introducción

Esta obra se ideó originalmente para proporcionar una guía actualizada sobre la
práctica de diseño de los sistemas eléctricos para las instalaciones eléctricas en
establecimientos de atención de la salud; interpretando y aplicando las partes del
artículo 517 de la NOM-001-SEDE.

Al examinar los proyectos de las instalaciones eléctricas de estas áreas se encontró que
el tema se cubría en la interpretación de artículo 517 de Norma ; así como en la literatura
avanzada y actualizada de los fabricantes que se dirigía específicamente a la aplicación
de sus productos.

Si bien eran valiosas y autorizadas cada una en su propio alcance y finalidad, la tarea de
reunir datos y consideraciones básicas que condujeran al diseño de los sistemas
prácticos, no se había alcanzado en una escala suficientemente amplia. Era obvia la
necesidad de un trabajo de esa naturaleza; dirigido a los Ingenieros Electricistas;
Unidades de Verificación de Instalaciones Eléctricas; así como al área médica de los
Lugares de Atención de la Salud.

Actualmente se reconoce la importancia crucial de un buen diseño, en cada segmento de


las Unidades Hospitalarias.

¿Pero por que es un buen diseño? Para cada uno de los trabajos, probablemente hay
varios satisfactorios, la sección comprende más fácilmente el criterio que la fórmula,
por lo tanto, hay un lugar distinto y útil para un trabajo publicado, práctico e
interpretativo para manifestar los criterios de diseño correcto en el contexto de la
práctica real de la actualidad.

Hay muchos ingenieros bien capacitados para preparar un proyecto así, pero se
necesitan grandes recursos, mucho tiempo y una ayuda experta para llegar a la página
impresa.

Un buen diseño de las diferentes áreas hospitalarias requiere de un conocimiento pleno


de la aplicación correcta y de la interpretación de los artículo de la NOM-001-
SEDE; por lo que este trabajo se realizó principalmente en el diseño de imágenes
basadas en la experiencia del autor así como a la compilación de información de
publicaciones, catálogos etc.
Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección

Partes del Articulo 517 Lugares de atención de la salud

PARTE

A Generalidades

B Alambrado Alambrado
y proteccióny protección

C Sistema eléctrico esencial

D Locales de anestesia por inhalación

E Instalación para rayos X

Sistemas de comunicaciones, de señalización,


F de información, de señalización de protección
contra incendio y de menos de 120 volts

G Sistema eléctrico aislado


517 Indice

PARTE B APLICACION PAG

517-10 a) Aplicación 1

517-11 Criterios generales de instalación y construcción. 7

Área de atención critica. 11

517-12 Métodos de alambrado. 37

517-13Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo 49


eléctrico fijo en las áreas de cuidado de pacientes.

517-14 Puentes de unión entre tableros de alumbrado y 61


control.

517-16 Contactos con terminal aislada para puesta a tierra. 67

517-17 Protección contra falla a tierra. 71

517-18 Áreas de atención general. 77

517-19 Área de atención crítica. 83

517-20 Lugares con procedimientos húmedos o mojados. 91

517-21 Protección de las personas mediante interruptores de 95


circuito contra fallas a tierra.
••.. 1
••••
La parte B debe aplicarse a todos los establecimientos de atención de la
salud, identificados de acuerdo a los servicios médicos que se otorguen a los
pacientes

Tanques de remolino

Tina de hubbard

3
Alberca terapéutica

Áreas de atención crítica Locales humedos

Áreas de atención general

517-10

Aplicación

1
2
517-10 Aplicación

517-10 a) Aplicación.
La Parte B debe aplicarse a todos los establecimientos de atención de la salud,
identificados de acuerdo a los servicios médicos que se otorguen a los pacientes, estos
establecimientos están descritos en 517-2.

517-10 b) No Aplicación. La parte B no se aplica en lo siguiente:

(1) Oficinas administrativas, corredores o áreas de circulación, estacionamientos,


casas de máquinas, salas de espera y áreas generales de los hospitales, así como en
establecimientos de atención de la salud tales como clínicas, centros de salud y unidades
de consulta externa.

(2) En las áreas de atención limitada, en las que se utilicen exclusivamente como
dormitorios y alojamiento de pacientes, en las instalaciones eléctricas para estos locales
o áreas, se les debe aplicar lo indicado en los Capítulos 1 y 4 de esta NOM.

3
Sistemas
Parte Bde transferencia
Alambrado automática
y protección
517-10. Aplicación
517-11. Criterios generales de instalación y construcción
517-12. Métodos de alambrado
517-13. Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo eléctrico fijo en las áreas de
cuidado de pacientes
517-14. Puentes de unión entre tableros de alumbrado y control
517-16. Contactos con terminal aislada para puesta a tierra
517-17. Protección contra falla a tierra
517-18. Áreas de atención general
517-19. Áreas de atención crítica
517-20. Lugares con procedimientos húmedos o mojados
517-21. Protección de las personas mediante interruptores de circuito contra fallas a
tierra

La parte B debe aplicarse a todos los establecimientos de atención de la salud

La parte B no se aplica en los siguientes.

Oficinas administrativas

4
Sistemas de transferencia automática

Corredores

Áreas de circulación y estacionamientos.

Casas de maquinas y Salas de espera

5
Sistemas de transferencia automática

Áreas generales de los hospitales

La parte B no se aplica en los establecimientos de atención de la salud tales como:

Clínicas y Centros de salud

6
ECG Electrocauterizador

Electrodo de dispersión

Electricidad Estática Utilización de equipo


médico

Electrocauterizador

Electrocauterizador

Electrodo
de dispersión
Cable de dispersión

Utilización del electro


cauterizador

517-11

Criterios generales de
instalación y construcción

7
Sacos de Oxígeno Salida del carbono
aire

Tráqueas
Aorta
Arterias pulmonares

Venas Pulmonares

Corazón
Bronquios

Arteria

Pulmon

Capilares
Vena

Células del tejido


corporal

Fibrilacion Ventricular

El corazón esta formado por celulas especializadas que se contraen en respuesta a un


estímulo externo.

La contracción sincronizada de las diferentes partes del corazón, resulta en una


circulación de sangre efectiva.

El paso de una corriente eléctrica en el rango de 10 micro amperes a 20 microamperes


provoca una contracción desordenada. un caos.

La circulación efectiva disminuye y se incrementa el riesgo de daño de las celulas


cardiacas y neuronas por hipoxia.

Esto puede provocar la muerte.

8
517-11 Criterios generales de instalación y construcción.

El objetivo de esta sección es establecer los requisitos y las especificaciones


técnicas que deben aplicarse a las instalaciones eléctricas y en los métodos
de alambrado, con el propósito de minimizar los peligros derivados de la
utilización de la energía eléctrica al mantener bajas las diferencias de
potencial al quedar energizadas, por diversas causas, las superficies
conductoras expuestas y con las cuales el paciente, médicos y enfermeras
pueden tener contacto directo o indirecto.

NOTA: En las áreas de atención crítica, es difícil impedir la


incidencia de una trayectoria conductiva o capacitiva desde el
cuerpo del paciente a cualquier objeto o superficie metálica
conectada a tierra, porque esa trayectoria se puede establecer
accidentalmente, a través del uso de equipos y dispositivos
médicos directamente conectados al paciente y las superficies
eléctricamente conductivas conectadas a tierra con las que el
paciente pueda tener contacto directo o indirecto, entonces los
equipos o dispositivos médicos pueden convertirse en posibles
fuentes de energía eléctrica y el flujo o paso de corriente
pudiera incluir en su trayectoria al cuerpo del paciente y
también al personal médico y de enfermería, estos riesgos se
incrementan al asociar más equipos, dispositivos médicos con
el paciente y, por tanto, se requiere incrementar las
precauciones y minimizar los riesgos derivados del uso de la
energía eléctrica. Para el control de los riesgos de descargas
eléctricas dentro de la vecindad del paciente, es necesario
limitar el flujo de corriente obteniéndose una reducción en las
diferencias de potencial que puedan aparecer entre las
superficies conductoras expuestas y los dispositivos y equipos
médicos conectados directamente a los pacientes, este flujo de
corriente pudiera recorrer una trayectoria cuyo circuito
incluye el cuerpo del paciente y debe limitarse mediante algún
método para interrumpir o limitar el flujo de la corriente
peligrosa, estos métodos consisten en incrementar la
resistencia del circuito conductor o aumentar el nivel del
aislamiento de las superficies expuestas que podrían
energizarse, en algunos casos es conveniente la aplicación en
forma combinada de los dos métodos antes mencionados. Se

9
517-11 Criterios generales de instalación y construcción.

presenta un problema especial en el paciente con una


trayectoria conductiva directa desde el exterior hasta el
músculo del corazón, en estas condiciones el paciente puede
resultar electrocutado con diferencias de potencial de 5
milivolts y niveles de corriente tan bajos de 10 micro amperes ,
por lo que se requiere protección adicional en las instalaciones
eléctricas con la utilización de los sistemas eléctricos aislados
instalados en las áreas de atención críticas con procedimientos
invasivos aplicados a los pacientes, esta protección adicional
requiere incrementarse con la utilización de conductores,
equipos y dispositivos eléctricos con bajas corrientes de fuga
entre otras características de fabricación, los que deberán de
instalarse de acuerdo a los métodos de alambrado seguros y
con las conexiones y conductores para puesta a tierra
redundante. Asimismo, se debe aplicar esta protección
adicional en el diseño de los equipos y dispositivos médicos, en
los aislamientos de los catéteres y en el control para vigilar y
supervisar la práctica médica en las áreas críticas como son:
Las salas de operaciones, las unidades de terapia intensivas y
en los servicios para estudios especializados de diagnóstico,
tratamiento y de rehabilitación con la aplicación de métodos
invasivos y no invasivos.

El corazón puede entrar en fibrilación con 10 micro


amperes a 20 microamperes puede ser fatal, por lo
que los diseños de los circuitos eléctricos y la
selección del sistema eléctrico a utilizar, depende de
los efectos no solo en corazón, si no en otros
músculos, órganos y sistemas del cuerpo humano,
sujetos al paso de la corriente eléctrica y a
sobretensiones no permisibles.

10
Áreas de atención crítica (Definiciones)

Areas de atención crítica (Definición)


Son los espacios de atención especializada tales como:

Terapia Intensiva (adulto, pediátrica y neonatal).


Terapia Intermedia.
Salas de Operaciones.
Área de Recuperación.
Cirugía de Corta Estancia.
Urgencias.
Tococirugía.
Unidades de Cuidados Coronarios.
Hemodiálisis y Diálisis Peritoneal.
Área de Quemados.
Salas de Angiografía.
Salas de Tomografía Computarizada.
.
Salas de Resonancia Magnética.
Gabinete de Radioterapia.
y/o áreas similares en las cuales los usuarios (pacientes) estén sujetos a procedimientos
invasivos y conectados a equipos médicos de alta tecnología que estén energizados mediante
contactos grado hospital. Para el caso de Laboratorios Clínicos, Laboratorios de Citología
y/o áreas donde se almacenan reactivos, medicamentos, vacunas, sangre y hemoderivados
serán también consideradas áreas de atención crítica.

11
Incubadora

12
Encamado de terapia intensiva.

EMERG E-17 EMERG E-9

El color de la placa de receptáculos


puede ser de color para su fácil
identificación

13
Quirófano

14
Riesgos eléctricos.
Los riesgos eléctricos existentes en el ambiente hospitalario son de diversa índole y los
podemos clasificar en las siguientes categorías:

Riesgos por descarga eléctrica.

Dos tipos de descargas se pueden presentar: macrodescarga y microdescarga.

a) Macrodescarga
Este tipo de riesgo afecta tanto al paciente como al personal de servicio. Se produce por
fallas en la instalación eléctrica, las cuales provocan que haya contacto directo con
cables vivos o con mobiliario y equipo metálico, que accidentalmente tengan el mismo
potencial de la red de distribución interna. Esta situación de peligro se origina por
causas tales como; aislamientos de conductores dañados, clavijas en mal estado,
contactos deteriorados o falsas conexiones. Este fenómeno es capaz de provocar
fibrilación ventricular en personas cuando el paso de corriente eléctrica alcanza valores
del orden de 100 a 300 miliamperes.

Envolvente
metálica

Transformador
de aislamiento

A Sistema
eléctrico puesto
a tierra
120 120

Existe el riesgo de Piso aislante


electrocución de la persona Puesta a tierra
al tocar el conductor “A” eficazmente

15
Cubierta Cubierta
conductora conductora

Ruptura de
la puesta a
tierra

517-160 Fig. 3

Una situación equipotencial de conexión a tierra, en donde una ruptura de


tierra puede poner al paciente en una situación potencialmente peligrosa
(Macrodescarga).

16
Pie a pie (a través de las piernas)

Corazón

Mano a mano (a través de los brazos)

Corazón

17
Trayectoria de la corriente eléctrica en el cuerpo humano.
Envolvente
metálica

Fuente

Piso aislante

Puesta a tierra
eficazmente

Caminos de la corriente eléctrica en el cuerpo humano


La trayectoria de la corriente de mano derecha a mano izquierda
causa que la corriente pase directamente a través del corazón

18
MACRODESCARGA

INT.
T LINEA VIVA FALLA DE LINEA-A
CAJA METALICA DEL EQUIPO

CAJA METALICA DEL


EQUIPO NO ATERRIZADO

CONEXION
A B
A TIERRA

TUBERIA
ATERRIZADA

PISO HUMEDO PISO DE MADERA

A La persona se encuentra sobre un piso húmedo y recibe un choque eléctrico al tocar


la línea.

B La persona se encuentra sobre un piso de madera pero al tocar una caja metálica
energizada por la parte viva, recibe un choque eléctrico al tener contacto directo con
una tubería aterrizada.

19
517-11 Áreas de atención crítica

Riesgos eléctricos

Una trayectoria conductiva desde el exterior hasta el musculo del


corazón, el paciente puede ser electrocutado con diferencias de
potencial de 5 milivolts.

20
TABLA X Agentes anestésicos típicos
Agente Año de introducción
Oxido nitroso 1844
Cloroformo 1847
Ciclopropano 1933
Tricloroetileno 1934
Fluorexeno 1954
Halotano 1956
Metoxiflurano 1960
Enflurano 1974
Isoflurano Bajo investigación

Anestésico
inflamable

GASES ANESTESICOS.

En 1841, el médico Crawford Long fue el primero en utilizar la anestesia en los


procedimientos médicos, cuando extirpo un tumór del cuello de uno de sus pacientes
(Wylie y Churchill-Davidson, 1972) La anestisia utilizada fue éter se había
descontinuado debido a los peligros de incendio y explosión, así como los
desagradables efectos colaterales sufridos tanto en pacientes como en el personal de
la sala de operaciones. Los numerosos agentes que se habían utilizado como
anestésicos se muestran en la tabla X ( Criteraia for a Recommended Standard for
Exposure to Waste Anesthetic Gases & Vapors ,1977).

En la actualidad, el halotano y el óxido nitroso son los agentes más comunes utilizados
en hospitales. Es importante entender que la anestesia rara ves es producida por la
administración de un sólo agente, aunque la combinación de agentes puede variar
considerablemente dependiendo de las preferencias y entrenamientos del
anestesiólogo.

La selección de agentes es un tema complejo que depende del tipo de cirugía.


la condición del paciente y otros factores.

21
TIPO DE CONTACTO DE LA PERSONA

Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del


Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto con una mano estando la


3a persona parada sobre suelo De mano a pies Rc 750
conductor

Ic

Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del


Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto con las dos manos,


3b parada la persona sobre De mano a pies Rc 500
suelo conductor

Id Id

Ic Ic

It

22
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto con una mano la persona


3c parada con un pie sobre suelo De la mano al pie Rc 1000
aislante

Id

Ic

It
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto con una mano y con la


3d otra tocando un muro conductor De mano a mano Rc 1000
(columna etc.)

Id

Ic

It

23
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto de mano a cadera, la


1e persona parada sobre piso De mano a cadera Rc 500
aislante

Id

Ic

It

Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del


Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto de mano a cadera, la


1f persona parada sobre suelo De mano a cadera Rc 250
aislante

Id

Ic

It

24
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto con un pie, la persona


1g parada sobre suelo De un pie al otro Rc 1000
conductor.

Ic

It
En la figura se ilustran siete posibles formas de contacto de personas con los medios
eléctricos de servicio y valor aproximado de las resistencias de cuerpo, según estudios
realizados para aplicar posteriormente las técnicas de seguridad

25
Riesgo de quemaduras al
paciente en la mala
colocación del electrodo
Electrocauterizador

Electrocauterizador

Cable de dispersión

Camino correcto del flujo de corriente de alta frecuencia del electrodo cauterizador
a través del tejido al electrodo de dispersión.
A la malla de
tierra

En el proceso de la cirugía, es crítico vigilar que se cumpla con la puesta a tierra de


la mesa de cirugía (Ver Nota de 517-11)

26
Equipo electro-quirúrgico.

Cuando la electricidad fluye en un conductor, es generado calor en un valor


proporcional al producto de la resistencia y del cuadrado de la corriente. Este efecto
térmico es la base de la función de la electro-cirugía y del equipo dieléctrico de
diatermia. En el caso de equipo de electro-cirugía, el electrodo de corte es hecho muy
pequeño para generar una alta densidad de corriente y consecuente una muy rápida
temperatura subiendo al momento de contacto con el tejido. La corriente de alta
frecuencia es iniciada para fluir a través del paciente al electrodo de dispersión.

El electrodo de dispersión proporciona un contacto grande con la piel para minimizar la


densidad de corriente en el extremo del circuito del paciente. De cualquier modo,
cuando la resistencia entre el cuerpo y el electrodo de dispersión es excesiva, una
corriente significante puede fluir por una vía de trayectorias alternativas. Las áreas
relativas indicadas en la siguiente figura si el electrodo de dispersión presenta pequeño
contacto de área, quemaduras en el área del tejido pueden resultar no solamente en el
electrodo de dispersión pero en otros lugares

Alta desidad de corriente;


máximo efecto de calor

Baja densidad de corriente


mínimo efecto de calor

Densidad relativa de corriente al contacto con el paciente

27
Chispa Eléctrica

La electricidad estática
La electricidad estática a veces se deja notar por los choques eléctricos; sin embargo en
muchos casos solo sus efectos destructivos son los que determinan su existencia,
provocando incidentes de peligro que pueden llegar a producir la muerte del paciente.

Si un paciente recibe una microdescarga de 20 microamperes aplicada directamente en


el tejido del corazón, esta microdescarga le puede causar la muerte instantáneamente.

Las corrientes requeridas para causar fibrilación de miembro a miembro son varios
miles de veces más grande como para el caso de la aplicación directa dentro del corazón
está claro que el cuerpo humano es un buen escudo. Esto es porque el tejido alrededor
del corazón es un conductor, y en efecto, existe un número infinito de vías paralelas en el
cuerpo por las que puede fluir una corriente, así que solamente una muy pequeña
porción del total de corriente fluye a través del corazón.

28
Fuentes de la electricidad estática.

1.- Generación de la electricidad estática.

La generación de la electricidad estática se debe a la fricción y a los fenómenos


capacitivos, debiendose reducir al mínimo observando las indicaciones que se hagan al
respecto.

a).- La generación de la electricidad estática por fricción.

La electricidad estática cuyo origen es la fricción de dos elementos, se le considera que


esta en reposo, los electrones se conducen como si estuvieran quietos, aun cuando
puede haber existido un movimiento inicial de los electrones con relación a los átomos.
La electricidad aunque quieta, ejerce importantes efectos sobre el medio que lo rodea.

La generación de la electricidad estática se debe reducir al mínimo. También se debe


procurar reducir fricciones y movimientos. Los materiales que producen cargas
eléctricas por fricción, tales como los plásticos, el nylon, la lana y el hule espuma están
prohibidos. La humedad relativa se debe mantener por encima del 50 por ciento a fin de
permitir que se forme una película de humedad sobre la superficie y se atenúe la
descarga. Los vestidos, incluyendo las prendas del personal, no deben ser: de seda, de
materiales textiles sintéticos, ni de mezclas de los mismos, a menos que se hayan
probado previamente y que sean antiestáticos.

En los casos de objetos de hule, los fabricantes han tratado de resolver el problema de la
falla de conductividad de este material agregandole carbón es necesario se revise
permanentemente la conductividad de los artefactos que han sido elaborados con esta
sustancias.

b) Incidencia de una trayectoria del flujo eléctrico o tipo capacitivo.

Un acoplamiento capacitivo (corriente de fuga) entre conductores, equipo médico y


dispositivos de protección y las superficies metálicas conectadas a tierra, es difícil de
impedir.

Gabinete de instrumentos
Corazón
Catéter

Linea de A.C.

Circuito
eléctrico
Linea de A.C.

300
Ohms
(1 OHM)

99.8 Microamperes
medios a tierra
Camino normal de corrientes de fuga

29
A SISTEMA
GENERAL DE
TIERRA

En el proceso de la cirugía, es crítico vigilar que se cumpla con la puesta a tierra


de la mesa de cirugía (Ver Nota de 517-11)

30
Riesgos de quemaduras
Se presenta principalmente en quirófanos, ya que cuando el paciente es intervenido y le
es aplicado un equipo de electrocirugía, pasa a formar parte activa de un circuito
eléctrico; esto lo conlleva a un riesgo de quemaduras por el uso inadecuado en la
conexión o colocación del electrodo fijo en el tobillo, ya que presenta una resistencia en
los tejidos al paso de la corriente eléctrica, del orden de 6 o más amperes produciendo
altas temperaturas y por consecuencia, quemaduras en la piel.

Riesgo de quemaduras Electrodo en


paciente en la mala la pierna
colocación del electrodo

5-Ma
Fusibles

31
b) Microdescarga.

Es producida por la llamada ¨CORRIENTE DE FUGA”, (20 microamperes) fenómeno


que se presenta en mayor o menor grado en todo equipo eléctrico que funciona con
corriente alterna. Es un flujo de corriente propio de las partes eléctricas vivas de un
equipo o instrumento hacia la cubierta a partes metálicas expuestas de los mismos, ya
sea por efecto resistivo y principalmente capacitivo. Esta corriente a pesar de sus
pequeñas magnitudes (del orden 20 microamperes) puede constituirse en un peligro
para un paciente sometido a catéteres o a conductores internos cerca del corazón.

Gabinete de instrumentos Corazón

Catéter
Linea de A.C.

Circuito
eléctrico
Linea de A.C.

(1 OHM)

300
Ohms
99.8 Microamperes
medios a tierra
Camino normal de corrientes de fuga

32
Gabinete de instrumentos Corazón

Catéter
Linea de A.C.

Circuito
eléctrico
Linea de A.C.

(1 OHM)

300
Ohms
99.8 Microamperes
medios a tierra
Camino normal de corrientes de fuga

Si el sistema eléctrico sufre una falla de continuidad en el cable de conexión del equipo
o en un falso contacto en la clavija la corriente de fuga se desvía al paciente
provocándole una muerte por electrocución

Receptáculos “Tipo Hospital”

33
CABLES DE EXTENSION

ECG Electrocauterizador

Electrodo de dispersión

El uso de cables de extensión en áreas de paciente y en lugares de anestesia, a menudo


representa un riesgo eléctrico. Aun cuando los cables de extensión ofrecen flexibilidad,
a menudo se abusa de ellos. Estos cables pueden quedar en áreas de tráfico en donde la
gente camina sobre ellos y pueden enrollarse sobre los equipos. También pueden pasar
por lugares que contengan líquidos. Es más seguro instalar un número suficiente de
receptáculos accesibles que usar cables de extensión.

34
517-18 b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes.

En instalaciones existentes con contactos que no sean grado hospital, no es necesario su


reemplazo inmediato por contactos grado hospital, pero cada vez que sea necesario
reemplazar alguno se debe preparar dicho reemplazo e instalar contactos grado
hospital. Igualmente se deberán instalar contactos grado hospital cuando se remodele,
se adapte o se ejecuten obras para ampliar o modificar cualquier área de atención
general.

517-18 c) Áreas de pediatría.

Los contactos que se localicen dentro de los cuartos, baños, cuartos para juegos, cuartos
para actividades y áreas designadas para pediatría, deben ser contactos resistentes a la
manipulación.

Tapa del receptáculo que permite


el acceso de la energía del
receptáculo

A prueba de alteraciones
receptáculo general requerida
en la atención al paciente
Áreas de las salas de pediatría
y habitaciones

35
4.4.1 Construcción.

4.4.1.1 La construcción de instalaciones eléctricas debe ejecutarse por personas calificadas y


con productos aprobados. El equipo eléctrico debe instalarse de acuerdo con sus
instrucciones de instalación.

4.4.1.2 Las características del equipo eléctrico, una vez seleccionadas de acuerdo con lo
establecido en 4.3, no deben modificarse o reducirse durante el proceso de instalación.

4.4.1.3 Los conductores deben identificarse de acuerdo con las Secciones aplicables de esta
NOM.

4.4.1.4 Las conexiones entre conductores y otros equipos eléctricos, debe realizarse de tal
manera que los contactos sean seguros y duraderos, de acuerdo con el Título 5
“Especificaciones”.

4.4.1.5 Los equipos eléctricos deben instalarse de tal forma que no se afecten las condiciones
de diseño de dispersión de calor de dichos equipos.

4.4.1.6 Los materiales equipos eléctricos susceptibles de provocar altas temperaturas o arcos
eléctricos, deben colocarse o protegerse para eliminar cualquier riesgo de ignición de
materiales inflamables. Cuando la temperatura de cualquier parte expuesta del equipo
eléctrico puede provocar lesiones a las personas, estas partes deben protegerse para
prevenir cualquier contacto accidental.

4.4.1.7 Si por razones de seguridad es necesario, deben instalarse señales o advertencias de


precaución adecuadas.

4.4.1.8 Si una instalación es construida utilizando nuevos materiales, tecnologías o métodos


que se desvíen de esta NOM, el grado de seguridad resultante no podrá ser inferior al obtenido
cumpliendo esta NOM.

4.4.1.9 En caso de una adición o una modificación a una instalación existente, los valores
asignados y las condiciones de los materiales existentes serán analizados considerando la
carga adicional y las condiciones modificadas. Además, las conexiones a tierra y arreglos
de puesta a tierra necesarios serán apropiadas a las medidas de protección seleccionadas
para la seguridad.

36
NOM-001-SEDE
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
(UTILIZACIÓN)
CONTENIDO :

CAPITULO 1 DISPOSICIONES GENERALES


CAPITULO 2 ALAMBRADO Y PROTECCIÓN
CAPITULO 3 MÉTODOS DE ALAMBRADO Y
MATERIALES
CAPITULO 4 EQUIPO DE USO GENERAL

Ing.Jesús Anselmo Estrada


jae_uve2007@hotmail.com

517-12

Métodos de alambrado

37
517-12 Métodos de alambrado

517-12. Métodos de alambrado.


Los métodos de alambrado deben cumplir con lo indicado en los Capítulos 1 al 4 de esta
NOM, excepto por modificaciones que se especifiquen en este Artículo.

NOM - 001 - SEDE

Capitulo 1 (4.1) Disposiciones generales.

Capitulo 2 (4,2) Alambrado y protección.

Capitulo 3 (4,3) Métodos de alambrado


y protección

Capitulo 4 (4,4) Equipos de uso general

Los métodos de alambrado deben cumplir con lo indicado en los Capítulos 1


al 4 de la NOM-001-SEDE

38
CAPITULO 1
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 100 Definiciones
Artículo 110 Requisitos de las instalaciones eléctricas

39
CAPITULO 3
MÉTODOS DE ALAMBRADO Y MATERIALES
Artículo 300 Métodos de alambrado
Artículo 310 Conductores para alambrado en general
Artículo 312 Gabinetes, cajas de desconexión y bases para medidores
Cajas, cajas de paso y sus accesorios, utilizadas para salida,
Artículo 314
empalme, unión o jalado
Artículo 320 Cable armado Tipo AC
Artículo 322 Ensambles de cable plano Tipo FC
Artículo 324 Cable de conductor plano Tipo FCC
Artículo 326 Cable con separador integrado de gas Tipo IGS
Artículo 328 Cable de media tensión
Artículo 330 Cable con armadura metálica Tipo MC
Artículo 332 Cable con aislamiento mineral y cubierta metálica Tipo MI
Artículo 334 Cable con forro no metálico Tipos NM, NMC y NMS
Artículo 336 Cables de fuerza y control para charola Tipo TC
Artículo 338 Cables de acometida Tipos SE y USE
Cables para alimentadores y circuitos derivados subterráneos Tipo
Artículo 340
UF
Artículo 342 Tubo conduit metálico semipesado Tipo IMC
Artículo 344 Tubo conduit metálico pesado Tipo RMC
Artículo 348 Tubo conduit metálico flexible Tipo FMC
Artículo 350 Tubo conduit metálico flexible hermético a los líquidos Tipo LFMC
Artículo 352 Tubo conduit rígido de policloruro de vinilo Tipo PVC
Artículo 353 Tubo conduit de polietileno de alta densidad Tipo HDPE
Artículo 354 Tubo conduit subterráneo no metálico con conductores Tipo NUCC
Artículo 355 Tubo conduit de resina termofija reforzada Tipo RTRC
Artículo 356 Tubo conduit no metálico flexible hermético a los líquidos Tipo LFNC
Artículo 358 Tubo conduit metálico ligero Tipo EMT
Artículo 360 Tubo conduit metálico flexible ligero Tipo FMT
Artículo 362 Tubo conduit no metálico Tipo ENT
Artículo 364 Tubo conduit de polietileno
Artículo 366 Canales auxiliares

40
Sistema eléctrico aislado

CAPITULO 1
DISPOSICIONES GENERALES

CAPITULO 1

DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 100 DEFINICIONES.

A:Definiciones generales.
B:Definiciones generales para instalaciones
con tensión nominal mayor que 600 volts.

ARTICULO 110 REQUISITOS DE LAS INSTALACIONES


ELÉCTRICAS.

A:Generalidades.
B:600 volts o menos
C: Más de 600 volts.
D: Instalaciones de más de 600 volts en
túneles
E: Pozos de inspección y otros envolventes
eléctricos proyectados para la entrada de
personal, todas las tensiones.

41
Sistema eléctrico aislado

CAPITULO 2
ALAMBRADO Y PROTECCIÓN

ARTICULO 200 Uso e identificación de los conductores puestos a tierra. ----

ARTICULO 210 Circuitos derivados.

A:Generalidades.
B:Clasificación de los circuitos derivados.
C:Salidas necesarias.

ARTICULO 215 Alimentadores. ----

ARTICULO 220 Cálculo de los circuitos derivados,alimentadores y


acometidas.

A:Generalidades.
B:Cálculo de cargas de circuitos derivados.
C:Cálculos de cargas del alimentador y de la acometida.
D:Cálculos opcionales para cargas de alimentadores y
acometidas
E:Cálculos de cargas en instalaciones agricolas.

ARTICULO 225 Circuitos derivados y alimentadores exteriores.

A:Generalidades.
B:Edificios u otras estructuras alimentados por
alimentadores o circuitos derivados.
C:Más de 600 volts.

ARTICULO 230 Acometidas.

A:Generalidades.
B:Conductores de acometidas aéreas.
C:Conductores de acometidas subterraneas.
D:Conductores de acometida.
E:Equipo de acometida-Generalidades.
F:Equipo de acometida - Medios de desconexión.
G:Equipo de acometida- Protección contra sobrecorriente.
H:Acometidas de más de 600 volts.

ARTICULO 240 Protección contra sobre corriente.

A:Generalidades.
B:Ubicación.
C:Envolventes.
D:Desconexión y Resguardo.
E:Fusibles de tapón,portafusibles y adaptadores.
F:Fusibles tipo cartucho y portafusibles.
G:Interruptores automáticos
H.Instalaciones industriales supervisadas.
I:Protección contra sobrecorriente a mas de 600 volts.

42
CAPITULO 2
ALAMBRADO Y PROTECCION

ARTICULO 250 Puesta a tierra y unión.

A:Generalidades.
B:Puesta a tierra de sistemas.
C:Sistema de electrodos de puesta a tierra y conductor del
electrodo de puesta a tierra.
D:Puesta a tierra de envolventes,canalizaciones y cables de
acometida.
E:Unión.
F:Puesta a tierra de equipo y conductores de puesta a tierra
de equipo.
G:Métodos de puesta a tierra de equipos.
H:Sistemas de corriente continua.
I:Instrumentos,medidores y relevadores.
J:Puesta a tierra de sistemas y circuitos de mas de 1000 volts.

ARTICULO 280 Apartarrayos de más de 1000 volts.

A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Conexión de los apartarrayos.

ARTICULO 285 Supresores de sobretensiones transitorias de


1000 volts o menos (SSTT).

A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Conexión de los supresores contra sobre-tensiones
Transitorias.

43
Sistema eléctrico aislado
CAPITULO 3
MÈTODOS DE ALAMBRADO Y MATERIALES
ARTICULO 300 Métodos de Alambrado ARTICULO 334 Cable con forro no metálico tipo NM,NMC y NMS.

A:Requisitos Generales. A:Generalidades.


B:Requisitos para instalaciones de más de 600 volts. B:Instalación.
C:Especificaciónes de construcción.
ARTICULO 310 Conductores para alambrado en general.
ARTICULO 336 Cables de fuerza y control para charola tipo TC.
A:Generalidades.
B:Instalación. A:Generalidades.
C:Especificaciones de construcción. B:Instalación
C.Especificaciónes de construcción.
ARTICULO 312 Gabinetes,cajas de conexión y bases para medidores.
ARTICULO 338 Cables de acometida tipos SE y USE.
A:Instalación.
B:Especificaciones de construcción. A:Generalidades.
B:Instalación.
ARTICULO 314 Cajas,cajas de paso y sus accesorios,utilizadas para salida C:Construcción.
empalme unión o jalado.
ARTICULO 340 Cables para alimentadores y circuitos derivados subterráneos tipo UF.
A:Generalidades.
B:Instalación.
A:Generalidades.
C:Especificaciones de construcción.
D:Cajas de paso y de empalme y registros para uso en B:Instalación.
sistemas de más de 600 volts. C:Especificaciones de construcción.

ARTICULO 320 Cable armado tipo AC. ARTICULO 342 Tubo conduit metálico semipesado tipo IMC.

A:Generalidades. A:Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción. C:Especificaciones de construcción.

ARTICULO 322 Ensambles de cable plano tipo FC. ARTICULO 344 Tubo conduit metálico pasado tipo RMC.

A:Generalidades. A:Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Construcción. C:Especificaciones de construcción.

ARTICULO 324 Cables de conductor plano tipo FCC. ARTICULO 348 Tubo conduit metálico flexible tipo FMC.

A:Generalidades. A:Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Construcción.
ARTICULO 350 Tubo conduit metálico flexible hermético a los liquidos tipo LFMC.
ARTICULO 326 Cable separador integrado de gas tipo IGS.
A:Generalidades.
A:Generalidades. B:Instalación.
B:Instalación. C:Especificaciones de construcción.
C:Espesificaciones de construcción.
ARTICULO 352 Tubo conduit rígido de policloruro de vinilo tipo PVC.
ARTICULO 328 Cable de media tensión.
A:Generalidades.
A:Generalidades.
B:Instalación.
B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción. C:Especificacines de construcción.

ARTICULO 330 Cable con armadura metálica tipo MC. ARTICULO 353 Tubo conduit de polietileno de alta densidad tipo HDPE.

A:Generalidades. A.Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Especificaciónes de construcción. C:Especificaciones de construcción.

ARTICULO 332 Cable con aislamiento mineral y cubierta metálica tipo MI. ARTICULO 354 Tubo conduit subterráneo no metálico con conductores tipo NUCC.

A:Generalidades. A:Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Especificaciónes de construcción. C:Especificaciones de construcción.

44
Sistema eléctrico aislado
CAPITULO 3
MÈTODOS DE ALAMBRADO Y MATERIALES
ARTICULO 355 Tubo conduit de resina termofija reforzada tipo RTRC. ARTICULO 378 Ductos no metálicos.

A:Generalidades. A:Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción. C:Especificaciones de construcción.

ARTICULO 356 Tubo conduit no metálico flexible hermetico a los liquidos tipo LFNC. ARTICULO 380 Ensamble multicontacto.

A:Generalidades. A:Generalidades.
B:Instalación. B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 382 Extensiónes no metalicas.
ARTICULO 358 Tubo conduit metálico ligero tipo EMT.
A:Generalidades.
A:Generalidades. B:Instalación.
B:Instalación. C:Especificaciones de construcción (únicamente extensiones no
C:Especificaciones de construcción. metalicas ocultables)
ARTICULO 360 Tubo conduit metálico flexible ligero tipo FMT.
ARTICULO 384 Canalizaciones de canal tipo vigueta.
A:Generalidades.
A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 362 Tubo conduit no metálico tipo ENT.
ARTICULO 386 Canalizaciones metálicas superficiales.
A:Generalidades.
B:Instalación. A:Generalidades.
C:Especificaciones de construcción. B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 364 Tubo conduit de polietileno.
ARTICULO 388 Canalizaciones no metálicas superficiales.
A:Generalidades.
B:Instalación. A:Generalidades.
C:Especificaciones de construcción. B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 366 Canales auxiliares.
ARTICULO 390 Canalizaciones bajo el piso. ----
A:Generalidades.
B:Instalación. ARTICULO 392 Charolas portacables.
C:Especificaciones de construcción.
A:Generalidades.
ARTICULO 368 Electroductos o ductos con barras (Busway). B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.
A:Generalidades.
B:Instalación. ARTICULO 394 Alambre oculto sobre aisladores de porcelana y tubo.
C:Construcción.
D:Requisitos para tensiones superiores a 600 volts. A:Generalidades.
B:Instalación.
ARTICULO 370 Canalizaciones prealambradas. ---- C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 372 Canalizaciones en pisos celulares de concreto. ----
ARTICULO 396 Alambre sostenido por cable mensajero.
ARTICULO 374 Canalizaciones en pisos metálicos celulares.
A;Generalidades.
A:Instalación. B:Instalación.
B:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 398 Alambre abierto sobre aisladores.
ARTICULO 376 Ductos metálicos.
A:Generalidades.
A:Generalidades. B:Instalación.
B:Instalación. C:Especificaciones de construcción.
C:Especificaciones de construcción.
ARTICULO 399 Conductores aéreos en exteriores de mas de 600 volts. ----

45
Sistema eléctrico aislado
CAPITULO 4
EQUIPO DE USO GENERAL

ARTICULO 400 Cables y cordones flexibles.

A:Generalidades.
B:Especificaciones de construcción.
C:Cables portátiles de más de 600 volts.

ARTICULO 402 Cables para artefactos. -----

ARTICULO 404 Desconectadores.

A:Instalación.
B:Especificaciones de construcción.

ARTICULO 406 Contactos,conectores de cordón y clavijas de conexión. -----

ARTICULO 408 Tableros de distribución y tableros de alumbrado y control.

A:Generalidades.
B:Tableros de distribución.
D:Especificaciones de construcción.

ARTICULO 409 Tableros de control industrial.

A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Especificaciones de construcción.

ARTICULO 410 Luminarias,portalamparas y lámparas.

A:Generalidades.
B:Ubicación de luminarias.
C:Disposiciones sobre cajas de salida para luminarias,cubiertas
ornamentales y bandejas.
D:Soportes de luminarias.
E:Puesta a tierra.
F:Alambrado de luminarias.
G:Construcción de las luminarias.
H:Instalación de los portalámparas.
I:Lámparas y equipo auxiliar.
J:Disposiciones especiales para luminarias empotradas y a nivel de
la superficie.
K:Construcción de luminarias empotradas y montadas a nivel de la
superficie.
L:Disposiciones especiales para sistemas de alumbrado de descarga
eléctrica de 1000 volts o menos.
M:Disposiciones especiales para sistemas de alumbrado de descarga
eléctrica de mas de 1000 volts.
N:Rieles de iluminación.
Ñ:Iluminación decorativa y accesorios similares.

ARTICULO 411 Sistemas de alumbrado que funcionan a 30 volts o menos.-----

46
CAPITULO 4
EQUIPO DE USO GENERAL

ARTICULO 422 Aparatos.

A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Medios de desconexión
D:Construcción.
E:Mercado.

ARTICULO 424 Equipo eléctrico fijo para calefacción de ambiente.

A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Control y protección de los equipos eléctricos fijos para
calefacción de ambiente.
D:Mercado de los equipos de calefacción.
E:Cables eléctricos calentadores de ambiente.
F:Calentadores en ductos.
G:Calderas del tipo con electrodos. I:Paneles eléctricos de
calefacción radiante y conjuntos de
paneles de calefacción.

ARTICULO 426 Equipo eléctrico fijo para descongelar y derretir nieve.


A:Generalidades.
B:Instalación.
C:Elementos de calafacción por resistencia.
D:Calefacción por impedancia.
E:Calefacción por efecto superficial. F:Control y protección.

ARTICULO 427 Equipo eléctrico fijo para calentamiento de tuberias y


recipientes.

A:Generalidades.
B:Instalación.
C.Elementos de calentamiento por resistencia.
D:Calentamiento por impedancia.
E:Calentamiento por inducción.
F:Calentamiento por efecto superficial.
G:Control y protección.

ARTICULO 430 Motores,circuitos de motores y controladores.

A:Generalidades.
B:Conductores para circuitos de motores.
C:Protección contra sobrecarga de los motores y de sus
circuitos derivados.
D:Protección de circuitos derivados para motores contra
cortocircuito y fallas a tierra.
E:Protección del alimentador de motores contra cortocircuito
y fallas a tierra.
F:Circuitos de control de motores.
H:Centro de control de motores.

47
CAPITULO 4
EQUIPO DE USO GENERAL

I:Medios de desconexión.
J:Sistemas de accionamiento de velocidad ajustable.
K:Circuitos de motores de mas de 600 volts nominales.
L:Protección de partes vivas para todas las tensiones.
M:Puesta a tierra para todas las tensiones.
N:Tablas.

ARTICULO 440 Equipos de aire acondicionado y refrigeración.

A:Generalidaddes.
B:Medios de desconexión.
C:Protección contra cortocircuito y fallas a tierra del circuito
derivado.
D:Conductores del circuito derivado.
E:Controladores para motocompresores.
F:Protección contra sobrecarga del motocompresor y del
circuito derivado.
G:Disposiciones para acondicionadores de aire para habitación.

ARTICULO 445 Generadores. -----

ARTICULO 450 Transformadores y bóvedas para transformadores (Incluidos los


enlaces del secundario).

A:Generalidades.
B:Disposiciones especificas aplicables a diferentes tipos de
transformadores.
C:Bóvedas para transformadores.

ARTICULO 455 Convertidores de fase.

A:Generalidades.
B:Especificaciones aplicables a distintos tipos de convertidores
de fase.

ARTICULO 460 Capacitores.

A:De 600 volts y menos.


B:De mas de 600 volts.

ARTICULO 470 Resistencias y reactores.

A:De 600 volts y menos.


B:De más de 600 volts.

ARTICULO 480 Baterias de acumuladores. ----

ARTICULO 490 Equipos de más de 600 volts nominales.

A:Generalidades.
B:Equipo -Disposiciones especificas.
C:Equipo-Tablero de potencia con envolvente metálico y
ensambles de control industrial.
D:Equipo móvil y portatil.
E:Calderas de tipo electrodo.

48
Luminarias generales

Unidad central
de iluminación
para cirugia
Receptáculos

Negatoscopio Mesa de operaciones Receptáculos

517-13

Conexión de puesta a tierra


de contactos y equipo
eléctrico fijo en las áreas de
cuidado de pacientes

49
Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo
517-13 eléctrico fijo en las áreas de cuidado de pacientes.

El alambrado en las áreas de cuidado de pacientes debe cumplir con 517-13(a) y (b).

517-13 a) Métodos de alambrado:


Todos los circuitos derivados que alimenten a las áreas de atención de pacientes deben
proveerse de una trayectoria efectiva de puesta a tierra de equipos para conducir la
corriente eléctrica de falla a tierra, esta trayectoria debe establecerse a través de un
sistema de canalización metálica o cable armado. El sistema de canalización metálica o
cable armado con cubierta metálica ensamblado en fábrica, deben calificarse como
conductores eficientes de puesta a tierra de acuerdo con lo indicado en 250-118.

Tubo conduit Cable con forro Cable, con


rígido de policloruro no metálico armadura
de vinilo (Art. 334) metálica
(Art. 352) (Art. 330)
PVC NM MC

517-13 a) Tipo de conductores de tierra de equipo de acuerdo con lo indicado en 250-118

Cable NM con forro no metálico Cable MC con armadura metálica


(Art. 334) (Art. 330)

Cable armado tipo AC


(Art. 320)

50
Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo
517-13 eléctrico fijo en las áreas de cuidado de pacientes.

Excepción: Se permite que un puente de unión formado por un conductor con


aislamiento, conecte directamente el conductor para puesta a tierra de equipo a la caja
metálica para dispositivos y al conector para la puesta a tierra de los contactos grado
hospital.

Puesta a tierra para circuitos derivados que sirven a lugares de atención


al paciente.

Conductor de protección (aislado)

Receptáculo de tierra aislada


Caja de metal

Conductor aislado de
cobre de protección
requerido por
517-13 (b)

Canalización metálica
que califica como conductor
de tierra del equipo a lo
dispuesto en la sección
250-118

517-13 (a) Excepción

51
250-118 Tipos de conductores de puesta a tierra de equipos.

250-118. Tipos de conductores de puesta a tierra de equipos.

El conductor de puesta a tierra de equipos, llevado junto con los conductores del circuito
o que los encierra, debe ser uno o más o una combinación de los siguientes:

(1) Un conductor de cobre, aluminio o aluminio recubierto de cobre. Este conductor


debe ser sólido o cableado; aislado, cubierto o desnudo; en forma de un alambre o una
barra de cualquier forma.

(2) Tubo conduit metálico pesado Tipo RMC.

(3) Tubo conduit metálico semipesado Tipo IMC.

(4) Tubo conduit metálico ligero Tipo EMT.

(5) Tubo conduit metálico flexible Tipo FMC, que cumpla todas las siguientes
condiciones.

a. El tubo conduit termina en accesorios aprobados.

b. Los conductores del circuito alojados en el tubo conduit están protegidos por
dispositivos contra sobrecorriente con valor de 20 amperes o menos.

c. La longitud combinada de tubo conduit metálico flexible, tubería metálica flexible y


tubo conduit metálico flexible hermético a los líquidos, en la misma trayectoria de falla a
tierra, no sea mayor a 1.80 metros.

d. Si se utiliza para conectar equipos en donde se requiere flexibilidad para minimizar la


transmisión de la vibración del equipo o para proporcionar flexibilidad para un equipo
que requiere movimiento después de la instalación, se debe instalar un conductor de
puesta a tierra de equipos.

(6) Tubo conduit metálico flexible hermético a los líquidos Tipo LFMC, cumpliendo
todas las siguientes condiciones:

a. El tubo conduit termina en accesorios aprobados.

b. Para designaciones métricas de 12 hasta 16 (tamaños comerciales de ? a ½ pulgada),


los conductores del circuito contenidos en el tubo conduit están protegidos por
dispositivos contra sobrecorriente de 20 amperes o menos.

52
250-118 Tipos de conductores de puesta a tierra de equipos.

c. Para designaciones métricas de 21 hasta 35 (tamaños comerciales de ¾ a 1¼


pulgada) los conductores del circuito contenidos en el tubo conduit están protegidos por
dispositivos de sobrecorriente de no más de 60 amperes, y no hay tubo conduit metálico
flexible, tubería metálica flexible ni tubo conduit metálico flexible hermético a los
líquidos en designaciones métricas de 12 hasta 16 (tamaños comerciales de ? a ½
pulgada) en la trayectoria de la falla a tierra.

d. La longitud combinada de tubo conduit metálico flexible, tubería metálica flexible y


tubo conduit metálico flexible hermético a los líquidos, en la misma trayectoria de la
corriente de falla no es mayor a 1.80 metros.

e. Si se utiliza para conectar equipos en donde se requiere flexibilidad para minimizar la


transmisión de la vibración del equipo o para proporcionar flexibilidad para un equipo
que requiere movimiento después de la instalación, se debe instalar un conductor de
puesta a tierra de equipos.

(7) Tubo conduit metálico flexible ligero Tipo FMT, que termina en accesorios
aprobados y que cumple todas las siguientes condiciones:

a. Los conductores del circuito contenidos en la tubería están protegidos por


dispositivos contra sobrecorriente de 20 amperes o menos.

b. La longitud combinada de tubo conduit metálico flexible, tubería metálica flexible y


tubo conduit metálico flexible hermético a los líquidos, en la misma trayectoria de la
corriente de falla a tierra, no es mayor a 1.80 metros.

(8) La armadura del cable tipo AC, como se establece en 320-108.

(9) La cinta de cobre de cable con aislamiento mineral y forro metálico Tipo MI.

(10) Cable con blindaje metálico Tipo MC que brinda una trayectoria efectiva para la
corriente de falla a tierra de acuerdo con uno o más de lo siguiente:

a. Contiene un conductor de puesta a tierra aislado o no aislado en cumplimiento con


250-118(1).

b. La combinación de la cubierta metálica y el conductor no aislado de unión/puesta a


tierra de equipos del cable tipo MC de cinta metálica entrelazada que está identificado
como un conductor de puesta a tierra de equipos.

c. La cubierta metálica o la combinación de la cubierta metálica y los conductores de


puesta a tierra del cable tipo MC de tubo liso o corrugado, que está aprobada como un
conductor de puesta a tierra.

53
250-118 Tipos de conductores de puesta a tierra de equipos.

(11) Charola portacables, como se permite en 392-10 y 392-60.

(12) El armazón de ensambles de cables aislados, como se permite en 370-3.

(13) Otras canalizaciones metálicas aprobadas, eléctricamente continuas y canales


auxiliares aprobados.

(14) Canalizaciones metálicas superficiales adecuadas aprobadas para puesta a tierra.

NOTA: Ver 250-2 para la definición de la trayectoria efectiva de la corriente de falla a


tierra.

250-2 Definición

Trayectoria efectiva de la corriente de falla a tierra.


Trayectoria construida intencionalmente, eléctricamente conductora, de baja
impedancia, diseñada para transportar la corriente bajo condiciones de falla a tierra
desde el punto de falla a tierra en un sistema de alambrado hasta la fuente de
alimentación eléctrica y que facilita el funcionamiento del dispositivo de protección
contra sobrecorriente o de los detectores de falla a tierra en sistemas puestos a tierra de
alta impedancia.

Equipo de Interruptor Tablero de


medición principal distribución
Transformador
Caja

Tierra efectiva Retorno de la corriente de falla

Falla a tierra

La tierra efectiva facilita la operación del interruptor de sobrecorriente

54
517-13 b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra de equipos

517-13 b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra de


equipos.

517-13 b) 1) Generalidades. En las áreas de atención a pacientes, se debe de


utilizar un conductor de cobre con aislamiento de puesta a tierra de equipos instalado
con los conductores del circuito derivado, todos los conductores del circuito derivado
deben instalarse de acuerdo con los métodos de alambrado permitidos en el inciso (a)
inmediato anterior.

El conductor de cobre con aislamiento de puesta a tierra de equipos, debe conectarse a


las terminales o conectores para la puesta a tierra de los equipos y dispositivos médicos
como sigue:

(1) Al conector color verde que conecta la terminal a tierra de los contactos.

(2) A los conectores para puesta a tierra de las cajas metálicas, de paso, para
dispositivos y de conexiones, así como a los conectores o barras de los envolventes
metálicos que alojan a los contactos y dispositivos de desconexión.

Conductores de puesta a tierra

No. 10 AWG

THHW-LS No. 250 kCM

THHW-LS 250 kCM

Conductores con aislamiento de color negro


se deben marcar en sus extremos con una marca
de color verde

Conductor sin aislamiento (desnudo)

Identificación del conductor de puesta a tierra

55
Arreglo de la puesta a tierra de uno o varios grupos
de receptáculos

Terminal de conexion
de puesta a tierra

N.P.T.

200 mm.
Conector
soldable
Noc1
Carbón de piedra Cable de cobre
en polvo desnudo semiduro
Ca 2 C1 No. 4/0
Cu4 SO Ma4 SO

Electrodo de puesta a tierra


de 15.5mm x 3048mm

517-13 (b)(1)(2) Ilustración en un corte vertical de la puesta a tierra de un


grupo de receptáculos

56
517-13 b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra de equipos

517-13 b) 1) (3) A las superficies expuestas de los equipos fijos y dispositivos


médicos que funcionen a más de 100 volts, que puedan quedar energizadas y estén
sujetas al probable contacto con pacientes o personas.

Falla a tierra
Negro
Blanco
F
Verde
Retorno de la corriente dividida entre el
neutro y el conductor de puesta a tierra
Contacto
Implante
50 ft C cardiaco

A E D
B 2.5 amps

No. 12 AWG Contacto

Impedance of No. 12 copper wire = .00162 ohm/ft.


Tablero
Impedance of 50 ft = 50 X .00162 = 0.08 ohm
E AB = / fault X Z wire = 2.5 amps X 0.08 ohm
= 0.2 volt = 200 millivolts.
EAB = E CD

-3
ECD 200 X 10 volt
/ CD = = = 400 microamps
ZBODY 500 ohms

Ejemplo: No se requiere el sistema de tierra equipotencial cuando existen dos


circuitos de conductores de puesta a tierra.

57
517-13 b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra de equipos

Excepción: Se permite conectar, mediante un puente de unión formado por un


conductor con aislamiento al conductor de puesta a tierra de equipos, la caja y la
terminal de puesta a tierra de los contactos.

Excepción 1 al inciso 3): Se permite que las placas exteriores metálicas de los
contactos, se conecten a tierra por medio de tornillos metálicos, los cuales fijan la placa
metálica a la caja metálica que aloja al dispositivo de salida o al dispositivo de salida del
alambrado o al conector de la terminal de puesta a tierra de los contactos

Excepción 2 al inciso 3): Se permitirá que las luminarias ubicadas a más de 2.30
metros sobre el piso, y los interruptores localizados fuera de la vecindad del paciente,
estén conectadas a una trayectoria de retorno de puesta a tierra de equipos que cumpla
con 517-13(a).

517-13 b) 2) Tamaño.
Los conductores aislados para puesta a tierra de equipos y los puentes de unión de
equipos, deben seleccionarse de acuerdo con lo indicado en la Tabla 250-122.

58
Tabla 250-122.- Tamaño mínimo de los conductores de puesta a tierra
para canalizaciones y equipos

Para cumplir con lo establecido en 250-4(a)(5) o (b)(4), el conductor de puesta a tierra de equipos
podría ser de mayor tamaño que lo especificado en esta Tabla. *Véase 250-120 para restricciones
de instalación.

59
517-13 b)

2.30 m

517-13 b)(1)(3) Excepción 2(a) inciso 3

Los luminarios localizados fuera de la vecindad del paciente no requieren ser


puestos a tierra por un conductor aislado.

60
Tablero 1 Tablero 2 Tablero 3

TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR

#8 AWG
#8 AWG #8 AWG

Terminal de conexion
de puesta a tierra
1/0 AWG

Barra de puesta
a tierra

Tablero de aislamiento

Tablero de alumbrado
y fuerza

517-14

Puentes de unión entre


tableros de alumbrado y
control

61
517-14 Puentes de unión entre tableros de alumbrado y control.

517-14. Puentes de unión entre tableros de alumbrado y control.


Las barras para la conexión de los conductores de puesta a tierra de los tableros de
alumbrado y control, tanto de los circuitos normales como de los circuitos esenciales,
que sirven a la misma vecindad del paciente, deben interconectarse con conductores de
cobre aislados de tamaño nominal no menor de 5.26 mm2 (10 AWG). Donde haya dos o
más tableros del sistema de emergencia alimentados por diferentes desconectadores de
transferencia que suministren energía a la misma vecindad del paciente, se deben de
unir las barras para la conexión de los conductores de puesta a tierra de equipos, de
estos tableros, con un conductor de cobre tamaño 5.26 mm2 (10 AWG), se permite que
el conductor de un tablero que une a otro termine en cada barra para la conexión de los
conductores para puesta a tierra de equipos.

Panel de enlace

Equipo de
transferencia

La vecindad del
paciente sirve con
dos o mas contactos
Seguridad de transferencia en el
de la vida sistema de emergencia
Normal Crítico

Individual
El enlace del la terminal que pone a tierra el equipo junto vecindad del paciente
con un AWG del mínimo 10 aislan el conductor de
cobre continuo

63
Dos o más tableros del panel que sirven la misma vecindad paciente

La terminal que pone a tierra el equipo de tableros requiere para ser enlazados
juntos un conductor de cobre continuo del AWG del mínimo 10

64
Ilustración de un sistema de puesta a tierra para un grupo de tableros
de aislamiento.

Tablero de
aislamiento para
equipo movil
de “Rx”
Tableros de aislamiento para tres salas
de cirugía

Tablero 1 Tablero 2 Tablero 3

TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR

Receptáculos para equipo


movil de rayos x en el interior
de las salas de cirugía

1- #8 AWG 1-#8 AWG, THW


“RX 1”
1- #8 AWG 1- #8 AWG
1-#8 AWG, THW
“RX 2”
1-#8 AWG, THW
“RX 3”
1-#8 AWG, THW

1-#8 AWG, THW


Salas de cirugía no. 1

1-#8 AWG, THW


Salas de cirugía no. 2

1-#8 AWG, THW


Salas de cirugía no. 3

1-1/0 AWG
Terminal de conexión
Registro de lamina con
de puesta a tierra
tapa atornillable

Electrodo de puesta Registros con barra de


a tierra distribución para puesta
a tierra en el interior de
las salas de cirugía

Puesta a tierra para un grupo de tableros de aislamiento para tres salas de


cirugía

65
Punto de Punto de Punto de
puesta a tierra puesta a tierra puesta a tierra

1-8 AWG 1-8 AWG 1-8 AWG


THW THW THW

RX RX RX

TA-1 TA-2 TA-3


1-8 AWG, THW
1-8 AWG, THW
1-8 AWG, THW

TA-RX

1/0 AWG 1/0 AWG


THW THW

SIMBOLOS

TA Tablero de aislamiento

Registro del punto de puesta a tierra

TA

Tablero de aislamiento

Punto de puesta a tierra para


receptáculos de “RX”
Electrodo de
puesta a tierra

Ilustración de un arreglo tipo del sistema de puesta a tierra en tres quirófanos

66
La parte metálica del contacto para
la fijación a la caja también metálica
esta físicamente aislada de la terminal
de puesta a tierra del receptáculo

Terminal de puesta a tierra aislada de la parte metálica para fijación del


contacto a la caja.

Contacto con terminal aislada para puesta a tierra (ver 250-146 (d))

517-16

Contactos con terminal


aislada para puesta a tierra

67
517-16 Contactos con terminal aislada para puesta a tierra.

517-16 Contactos con terminal aislada para puesta a tierra.


No se deben instalar contactos con terminal aislada para puesta a tierra que se
mencionan en 250-146(d), ya que se pierde la redundancia de la trayectoria de puesta a
tierra de equipos, dispositivos e instrumentos médicos requerida en 517-13(a) y (b).

517.16 Receptáculos de tierra aislada

Para que no se pierda la redundancia de la trayectoria de puesta a tierra


de equipos por ser el contacto de terminal aislada, se requieren dos
conductores con aislamiento en color verde.

69
Conexión de la terminal de puseta a tierra
250-146 del contacto a la caja.

250-146. d) Contactos aislados. Cuando se instalen para reducir el ruido eléctrico


(interferencia electromagnética) en el circuito de puesta a tierra, se permitirá un
contacto en el cual la terminal de puesta a tierra esté aislada deliberadamente del medio
de montaje del contacto. La terminal de puesta a tierra del contacto se debe conectar a
un conductor con aislamiento de puesta a tierra de equipos, tendido junto con los
conductores del circuito. Se permitirá que este conductor de puesta a tierra de equipos
pase a través de uno o más tableros de distribución sin ninguna conexión a la barra
terminal de puesta a tierra del tablero de distribución, como se permite en 408-40,
Excepción, de tal modo de terminarlo dentro del mismo edificio o estructura,
directamente a la terminal del conductor de puesta a tierra de equipos del sistema
derivado o acometida aplicable. Cuando se instala según las disposiciones de esta
sección, también se permitirá que este conductor de puesta a tierra de equipos pase a
través de cajas, ductos u otras envolventes sin ser conectado a tales envolventes.

NOTA: El uso de un conductor con aislamiento de puesta a tierra de equipos no exime


el requisito de la puesta a tierra del sistema de canalización y de la caja de salida.

Connecting Receptacle Grounding Terminal


Isolated Ground Receptacle
Sectión 250.146(D)

The metal yoke is


isolated from the
ground terminal

An isolated ground receptacle must be connected to an insulated


equipment grounding conductor

517-16 No se deben instalar contactos con terminal aislada para puesta a tierra que
se describen en 750-146 (d) ya que se pierde la redundancia de la trayectoria de
puesta a tierra de equipos.

70
G A B C
G A B C

Proteccion de
fases y medicion
Relevador
51
GSR
N

Definiciones
de fallas a tierra

Definiciones

Revelador sensor de falla a tierra

Relevador sensor de
falla a tierra
G N A B C

Fuente
Disparo

GRR

Relevador
sensor de
falla a tierra

A B C

Frelevador sensor de falla a tierra con


resistor conectado a tierra
Carga

517-17

Protección contra falla


a tierra

71
Neutral Ground Strap

Transformador de
Servicio
alimentación
alimentador
desconectado

A0 B0 C0 Neutral

Relay ST

conexión a tierra
Servicio
de caja

Electrodo de puesta a tierra

Residual Ground System

Supply transformer
Servicio
alimentador
desconectado Transformador de
alimen
A0 B0 C0 Neutral

Relay ST

Grounding bus
Service
enclosure

Grounding electrode

72
517-17 Protección contra falla a tierra

517-17 a) Aplicación.
Los requerimientos de esta sección, se deben aplicar a los hospitales y a otros edificios,
incluidos los edificios con múltiples ocupaciones, que proporcionen servicios de
atención de la salud a pacientes en áreas de cuidados críticos o que utilicen equipos de
soporte de vida. También se deben aplicar en los edificios que proporcionan los
servicios de suministro al sistema eléctrico esencial para la operación de las áreas de
atención crítica o de los equipos de soporte de vida.

Protección de falla a tierra.

Cargas

Equipo de servicio
alimentadores

Cargas

falla a tierra protección del disyuntor


480/277 Volts
principal del servicio de desconexión
1000 Amps
y mayor
100% Selectividad requerida
Mínimo seis ciclos, mínima separación entre el servicio y el
alimentador GFP bandas de disparo

517-17 b) Alimentadores.

Cuando la protección de equipos contra falla a tierra, está instalada en el medio


principal de desconexión de la acometida o del alimentador, de acuerdo a las
especificaciones de las secciones 230-95 ó 215-10 respectivamente, se debe instalar una
protección adicional del mismo tipo al de los instalados en el medio de desconexión

73
517-17 Protección contra falla a tierra

principal de la acometida o del alimentador, esta protección adicional debe instalarse en


el siguiente nivel o etapa en el lado carga y en cada uno de los circuitos alimentadores.
Tales protecciones consistirán de dispositivos de sobrecorriente y transformadores de
corriente o por otro equipo de protección equivalente, el cual debe iniciar la apertura del
dispositivo de desconexión abriendo solamente el circuito alimentador involucrado en
la falla.

No se deben de instalar estos dispositivos adicionales de protección de equipos contra


falla a tierra en el lado de la carga de los circuitos alimentadores del sistema eléctrico
esencial.

Protección de falla a tierra


Servicio
230.95
de Edificio de comercio para la salud
alimentador
215.10 Los alimentadores de
segundo nivel requieren
una protección de
falla a tierra
1,000 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 400 A
GFP GFP GFP GFP GFP GFP GFP

Feeder to health
care tenant, with
Suministro del critical care Áreas
alimentador and/or life support
480 Y7277 volts systems

Otras ocupaciones de la construcción

517-17 c) Selectividad.
Para la selectividad completa al 100 por ciento entre las protecciones de los equipos por
falla a tierra instalados en los medios de desconexión principal de la acometida o del
alimentador, y las protecciones para los equipos por falla a tierra instaladas en los
medios de desconexión de los circuitos alimentadores de la segunda etapa o nivel hacia
la carga, los ajustes y calibraciones se deben efectuar de tal manera que si se presenta
una falla a tierra en el lado de la carga de cualesquier circuito alimentador, se deberá
abrir el dispositivode desconexión del alimentador y no el del medio de desconexión

74
517-17 Protección contra falla a tierra

principal de la acometida o del alimentador. para este efecto, los ajustes y calibraciones
requeridas, se deben realizar de acuerdo a las características de las gráficas tiempo-
corriente de las protecciones y estar conforme a las recomendaciones del fabricante. los
ajustes y calibraciones deben establecer un intervalo de tiempo de separación entre las
bandas de operación de la protección del desconectador principal y de las protecciones
de los desconectadores de la segunda etapa o nivel de protección hacia la carga en los
circuitos alimentadores. para obtener una precisión del 100 por ciento de selectividad,
se deben considerar los tiempos de funcionamiento desde la detección de la falla hasta la
apertura de los medios de desconexión y las tolerancias entre las bandas de operación de
los dispositivos de desconexión que se coordinarán.

Protección de falla a tierra.

Servicio No se requiere nivel


Edificio de consultorios médicos
230.95 adicional de protección
de de falla a tierra
alimentador
215.10
1,000 A
200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 400 A
GFP

Fuente de línea
del alimentador
480/277 volts

Medico, dental, procedimientos ambulatorios, cuidados


de pacientes críticos con sistemas de soporte vital

Cuando en un sistema de suministro normal de energía eléctrica del establecimiento de


atención de la salud, se proporcione en el medio de desconexión principal con una
protección para equipos contra falla a tierra y además se instala un desconectador de
transferencia en el sistema de suministro normal, para la interconexión con otro
sistema de suministro alternativo de energía eléctrica en casos de interrupciones y se
podrán requerir e instalar medios y dispositivos que aseguren que los sensores capten
completamente la corriente de falla a tierra.

75
517-17 Protección contra falla a tierra

517-17 d) Pruebas.
Cuando se instale el equipo de protección de falla a tierra por primera vez, debe probarse
cada nivel para asegurar el cumplimiento del inciso (c) anterior.

76
Camas de atención general (al menos un receptáculo doble por
cada cama de pacientes).

517-18

Áreas de atención general


77
517-18 Áreas de atención general

517-18 a) Circuitos derivados dentro de la ubicación de las camas


de pacientes.
A cada ubicación de la cama de paciente, se le debe suministrar cuando menos dos
circuitos derivados, uno del sistema de emergencia y otro del sistema eléctrico normal,
todos los circuitos derivados del sistema normal deben originarse en el mismo tablero
de alumbrado y control. Los circuitos derivados sirviendo a la ubicación de la cama del
paciente, no deben formar parte de un circuito derivado multiconductor.

Excepción 1: Un circuito derivado que alimente solamente a salidas o contactos


para un propósito especial tal como una salida para equipo de rayos X móvil o portátil,
no se requiere que sea alimentado desde el mismo tablero.

Excepción 2: Los requerimientos del 517-18(a) no se aplican a la ubicación de


camas de pacientes en clínicas, consultorios médicos y dentales, instalaciones de
consulta externa, hospitales para rehabilitación, hospitales psiquiátricos, hospitales
para el tratamiento contra las adicciones y áreas de atención limitada, los que deben
cumplir cuidadosamente los requerimientos indicados en 517-10.

Excepción 3: La ubicación de la cama del paciente dentro de un área de atención


general, no requiere de un circuito del sistema eléctrico normal, si los circuitos
derivados están alimentados por dos desconectadores de transferencia diferentes
conectados al sistema de emergencia

Sección 517-18(a)

Cada ubicación de la cama del paciente


deberá contar con dos circuito uno
de sistema de emergencia y uno
del sistema normal.

78
517-18
Áreas de atención general

Mínimo un circuito de energía Mínimo un circuito de energía


del sistema normal del sistema esencial

Mínimo cuatro receptáculos

79
517-18 b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes.

517-18 b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de


pacientes.

Cada ubicación de la cama del paciente, debe estar provista como mínimo de cuatro
contactos, deben ser de los tipos sencillo, dúplex y cuádruplex o una combinación de
estos tipos. Todos los contactos, si son cuatro o más, deben ser aprobados tipo grado
hospital y así identificarlos. Cada contacto debe estar puesto a tierra por medio de un
conductor de cobre aislado de tamaño nominal seleccionado de acuerdo con la Tabla
250-122.

Excepción 1: Los hospitales psiquiátricos, de tratamiento contra las adicciones y


para rehabilitación, deben reunir los requerimientos indicados en 517-10(b)(2)

Excepción 2: Los cuartos de seguridad psiquiátrica no requieren salidas de


contactos.

80
517-18

Servicio
normal

TNI(1) TNI(1)

TEI(1) TEI(1)

Servicio de
emergencia Cama de
paciente

220V

RX Excepción 1

81
517-18 b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes.

En instalaciones existentes con contactos que no sean grado hospital, no es necesario su


reemplazo inmediato por contactos grado hospital, pero cada vez que sea necesario
reemplazar alguno se debe preparar dicho reemplazo e instalar contactos grado
hospital. Igualmente se deberán instalar contactos grado hospital cuando se remodele,
se adapte o se ejecuten obras para ampliar o modificar cualquier área de atención
general.

517-18 c) Áreas de pediatría.

Los contactos que se localicen dentro de los cuartos, baños, cuartos para juegos, cuartos
para actividades y áreas designadas para pediatría, deben ser contactos resistentes a la
manipulación.

Tapa del receptáculo que permite


el acceso de la energía del
receptáculo

A prueba de alteraciones
receptáculo general requerida
en la atención al paciente
Áreas de las salas de pediatría
y habitaciones

82
517-19

Áreas de atención crítica

83
517-19
Áreas de atención crítica

Mínimo un circuito
Mínimo un circuito de de energía del
energía del sistema sistema esencial
normal

Cama del paciente


ubicación del
receptáculo

Mínimo seis receptáculos

84
517-19 Áreas de atención crítica

517-19 a) Circuitos derivados dentro de la ubicación de las camas


de pacientes.
Cada cama de paciente debe tener cuando menos dos circuitos derivados, uno o más del
sistema de emergencia y uno o más del sistema normal; cuando menos un circuito de
emergencia debe alimentar a contactos en esta ubicación de la cama. Todos los circuitos
del sistema normal deben originarse en el mismo tablero de alumbrado y control. Los
contactos del sistema de emergencia deben estar identificados y también deben indicar
el tablero de alumbrado y el número del circuito derivado al que están conectados. Los
circuitos derivados que alimentan a la ubicación de la cama del paciente, no deben
formar parte de un circuito multiconductor.

Área crítica

Circuito del Circuito del


sistema de sistema de
emergencia emergencia
Circuitos 1 y 2
Circuitos 1 y 2 del sistema
del sistema normal
normal

Cama del paciente A Cama del paciente B

EML EML-2 L-1

517-19 a) Cada cama del paciente debe tener cuando menos dos circuitos
derivados, uno o más del sistema normal y uno o más del sistema de
emergencia.

85
517-19 b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes.

Excepción 1: Los circuitos derivados que alimentan sólo a contactos y a equipo de


uso especial, dentro de la ubicación de las camas para la atención crítica, pueden estar
alimentados desde otros tableros de alumbrado y control de la fuente normal.

Excepción 2: La ubicación de la cama del paciente dentro de un área de atención


crítica, no requiere de un circuito del sistema eléctrico normal, si los circuitos derivados
están alimentados de dos desconectadores de transferencia diferentes conectados al
sistema de emergencia.

Paciente dentro de un área crítica

517-19 Excepción 2 No se requiere un circuito normal, si los circuitos derivados


están alimentados de dos desconectadores diferentes.

517-19 b) 1) Cantidad mínima y su alimentación del sistema.


Cada ubicación de la cama para el paciente debe estar provista como mínimo de seis
contactos, cuando menos uno debe ser conectado como sigue:

(1) Al circuito derivado del sistema normal requerido en 517-19(a)

(2) A un circuito derivado del sistema de emergencia alimentado por un


desconectador de transferencia diferente del de los otros contactos de la misma área.

86
517-19 c) Puesta a tierra y puentes de unión en la vecindad del paciente.

517-19 (b) 2) Características de los contactos.


Los contactos requeridos en 517-19(b)(1), pueden ser del tipo sencillo, dúplex,
cuádruplex o una combinación de ellos. Todos los contactos deben ser grado hospital y
deben estar así identificados; cada contacto debe contar con una conexión a un punto de
puesta a tierra dentro de la vecindad del paciente, por medio de un conductor de cobre
con aislamiento de puesta a tierra de equipo.

517-19 c) Puesta a tierra y puentes de unión en la vecindad del


paciente.
Dentro de la vecindad del paciente se debe instalar un punto de puesta a tierra dotado de
conectores aprobados para puesta a tierra redundante de los equipos y dispositivos
médicos, adicionalmente debe instalarse un puente de unión de tamaño nominal no
menor de 5.26 mm2 (10 AWG), para conectar la terminal de puesta a tierra de todos los
contactos con terminal de puesta a tierra, con ese punto de referencia a tierra en la
vecindad del paciente. El conductor para puesta a tierra mencionado, puede ser
instalado en forma radial o en anillo, según convenga.

Habitación del paciente con toma a tierra equipotencial

Módulo de receptáculo a tierra El enfermo actúa como referencia a tierra


(Conexión a tierra con referencia como conexión a tierra en referencia
al paciente) con la habitación

Luz Luz

Equipo Cama Gas Cama


portátil
Equipo
Silla Silla portátil

Marco de
la ventana
de metal
Puerta
de metal
Puerta
de metal

Inodoro

87
517-19 d) Puesta a tierra y unión de equipo.

Para cumplir con lo requerido en la sección 517-11 sobre la protección a los pacientes
sujetos a procedimientos invasivos con trayectorias directas al corazón, se debe
minimizar la distancia entre el punto de puesta a tierra en la vecindad del paciente y el
punto de referencia a tierra del tablero del sistema eléctrico aislado y evitar cualquier
diferencia de potencial superior a 20 milivolts que puede electrocutar al paciente.

517-19 d) Puesta a tierra y unión de equipo.


Cuando se tiene un sistema eléctrico puesto a tierra y se instalan canalizaciones
metálicas o cables tipo MI o MC los cuales están aprobados como conductores de puesta
a tierra de equipos de acuerdo con 250-118, se debe asegurar una trayectoria de puesta a
tierra en las envolventes y gabinetes metálicos de los tableros de distribución, en los
tableros de alumbrado y control y en los tableros del sistema eléctrico, por algunos de los
métodos siguientes:

(1) Una contratuerca y monitor para conexión a tierra y un conductor de cobre


continuo utilizado como puente de unión y seleccionada de acuerdo a 250-122.

(2) Efectuar la conexión de la canalización metálica o cables MC o MI del


alimentador al tablero, por medio de bridas terminales roscadas planas o bridas de
copa.

(3) Otros dispositivos tales como contratuercas o conectores de tipo unión

517-19 e) Técnicas de protección adicional en áreas de atención


crítica (opcional).
Los sistemas de energía aislados, se deben instalar en áreas de atención crítica de
acuerdo a 517-11, estas áreas son: Salas de operaciones, terapias intensivas, así como en
áreas donde se practiquen rutinariamente cualesquier procedimiento invasivo en el que
se pudiera involucrar el cuerpo y el corazón del paciente y en el que con el uso de un
sistema de energía puesto a tierra o aterrizado, pudiera el paciente morir electrocutado.
El sistema de energía aislado debe ser aprobado en conjunto con todas sus partes
componentes ensambladas y contenidas dentro de su gabinete o envolvente metálica,
para este propósito, el sistema debe ser seleccionado, diseñado, instalado, operado,
conservado y probado cumpliendo con lo indicado en 517-160.

88
517-19 f) Conductor de puesta a tierra de equipos en el sistema aislado.

Excepción: En las terapias intensivas se permite que las señales digitales y


analógicas de los indicadores audibles y visibles del monitor de aislamiento de línea,
sean reproducidas y conducidas a través de conductores hasta la central de enfermeras
del servicio que se otorga al paciente.

517-19 f) Conductor de puesta a tierra de equipos en el sistema


aislado.
Si en la fuente de energía aislada no puesta a tierra se limita la primera falla de corriente
a una baja magnitud, no se permite que el conductor de puesta a tierra de equipos
asociado con el circuito secundario, se instale fuera de la canalización de los
conductores de energía del mismo circuito.

517-19 g) Puesta a tierra de contactos para usos especiales.


El conductor de puesta a tierra de los contactos para propósitos o usos especiales, tal
como el de un equipo móvil o portátil de rayos X, debe prolongarse y conectarse al punto
de conexión equipotencial a tierra de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del
paciente de todas las probables ubicaciones a ser alimentadas desde esos contactos.
Cuando este circuito para contactos para propósitos especiales, se alimente desde un
sistema eléctrico aislado no puesto a tierra, el conductor de puesta a tierra de equipos no
se requiere que vaya con los conductores de energía, sin embargo, la terminal para la
conexión del conductor de puesta a tierra del equipo del contacto para propósitos
especiales, debe conectarse al punto de conexión equipotencial a tierra de equipos y
dispositivos médicos en la vecindad del paciente.

89
517-19 g) Puesta a tierra de contactos para usos especiales.

Módulo de receptáculo a tierra El enfermo actúa como referencia a tierra


(Conexión a tierra con referencia como conexión a tierra en referencia
al paciente) con la habitación

Luz Luz

Equipo Cama Gas Cama


portátil
Equipo
Silla Silla portátil

Marco de
la ventana
de metal
Puerta
de metal
Puerta
de metal

Inodoro

90
Tanques de remolino

Tina de hubbard

3
Alberca terapéutica

517-20

Lugares con procedimientos


húmedos o mojados

91
El uso de cables de extensión en áreas de paciente y en lugares de anestesia, a menudo
representan un riesgo eléctrico. Aun cuando los cables de extensión ofrecen flexibilidad,
a menudo se abusa de ellos. Estos cables pueden quedar en áreas de tráfico en donde la
gente camina sobre ellos y pueden enrollarse sobre los equipos. También pueden pasar
por lugares que contengan líquidos. Es más seguro instalar un número suficiente de
receptáculos accesibles que usar cables de extensión.

En los quirófanos actuales se ha resuelto esta situación a base de columnas suspendidas


tal como lo muestra la fotografía.

92
517-20 Lugares con procedimientos húmedos o mojados

517-20 a) Contactos grado hospital y equipos fijos.

Todos los equipos y dispositivos médicos utilizados para la atención de los pacientes,
localizados dentro de una ubicación mojada o húmeda, se deben conectar a contactos o
salidas con protecciones especiales para minimizar los riesgos y los efectos de los
choques y accidentes eléctricos por alguno de los medios siguientes:

(1) Un sistema eléctrico aislado que inherentemente limite a un bajo valor la posible
corriente originada al presentarse la primera falla a tierra, sin desconectar el suministro
de energía a los equipos médicos.

(2) Un sistema eléctrico aislado puesto a tierra, en el cual se debe instalar un


dispositivo para que desconecte los equipos médicos automáticamente en el caso de que
la corriente de falla a tierra exceda un valor de 6 miliamperes.

Para determinar cuál utilizar de las protecciones mencionadas en (1) y (2), se debe
cumplir con lo indicado en 517-11 Criterios generales de instalación y construcción. Así
como, considerar las consecuencias de que al utilizar la protección (2), dejan de
funcionar los equipos y dispositivos médicos conectados y por consiguiente, el paciente
puede resultar afectado.

Excepción: Circuitos derivados que alimenten solamente a equipo terapéutico y de


diagnóstico fijo, podrán alimentarse de un servicio normal puesto a tierra, ya sea
monofásico o trifásico siempre que:

a. El alambrado para los circuitos aislados y de los circuitos puestos a tierra no


ocupen las mismas canalizaciones, y

b. Todas las superficies conductoras del equipo y dispositivos médicos estén


conectadas a un conductor de cobre aislado de puesta a tierra de equipos.

517-20 b) Sistema eléctrico aislado.


Cuando se utilice un sistema eléctrico aislado, el equipo debe estar aprobado para este
propósito e instalado de tal manera que cumpla con lo requerido en el 517-160.

NOTA: Para los requisitos de la instalación en albercas y tinas terapéuticas, véase la


Parte F del Artículo 680.

93
517-20 Lugares con procedimientos húmedos o mojados

517-20 c) Pruebas mínimas.


Los interruptores automáticos de falla a tierra y los contactos grado hospital, con este
tipo de protección, deben probarse para que operen a valores menores de 6
miliamperes.

94
Receptáculos con protección de las personas mediante interruptores
contra falla a tierra

517-21

Protección de las personas


mediante interruptores de
circuito contra falla a tierra

95
Falla a tierra-Circuito-Interruptor principios
de operación

Bobina de Circuitos de Pulsar para


disparo estado sólido probar

Resistor
Contacto de
conmutación Carga a
L 120 V

120 Línea de fuente Sensor

* Del tipo de receptáculo GFCI´S conmutar tanto la fase y el neutro

96
517-21 Protección de las personas mediante interruptores de circuito contra fallas a tierra.

517-21 Protección de las personas mediante interruptores de


circuito contra fallas a tierra.
No se requiere protección para el personal mediante interruptores de circuito contra
fallas a tierra en contactos instalados en áreas de cuidados críticos, donde el lavabo y el
retrete estén instalados dentro del cuarto del paciente.

Cuartos de área crítica.

Se requiere contacto con interruptor de


circuito contra fallas a tierra.

Lavabo

Lavabo

Lavabo dentro del cuarto del paciente

No se requiere contacto con interruptor


de circuito contra fallas a tierra

97
Interruptor de circuito por falla a tierra.

Dispositivo diseñado para la protección de personas, que funciona para desenergizar un


circuito o parte del mismo, dentro de un periodo determinado, cuando una corriente
eléctrica a tierra excede un valor predeterminado, menor que al necesario para accionar
el dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito de alimentación.

El receptáculo ICFT es diferente a los receptáculos convencionales. En el caso de falla a


tierra, el ICFT se dispara y para rápidamente la corriente de la electricidad para prevenir
accidentes serios.

Un receptáculo ICFT No protege contra sobrecargas de circuito, cortocircuitos o


choques eléctricos. Por ejemplo, puede tener un choque eléctrico si toca alambres
pelados mientras está parado sobre una superficie no conductora, tal como un piso de
madera.

Este receptáculo al proteger deja fuera automáticamente al equipo que alimenta.


Cuando el equipo eléctrico médico está trabajando dentro del quirófano; no es
recomendable el utilizar este receptáculo ICFT, puesto que en una falla a tierra, el ICFT
se dispara y deja rápidamente al equipo médico fuera de servicio.

Lampara
indicadora de
energía

Receptáculo

Salida

Botón de
PRUEBA:

Botón de
REINICIACIÓN

Salida

Mensula p/
Montaje

98
INSTALACIONES ELÈCTRICAS
DE LOS HOSPITALES
GUÍA DE APLICACIÓN DE LA NORMA OFICIAL
MEXICANA
NOM-001-SEDE ARTICULO 517
PARTE “C”
SISTEMA ELECTRICO ESENCIAL
SISTEMA ELÉCTRICO ESENCIAL

BASADO EN LA
NOM-001-SEDE

PARTE C

ARTÍCULO 517
Instalaciones eléctricas de hospitales
517 alambrado y protección

AGRADECIMIENTOS

A mi esposa (q.e.p.d)

María Guadalupe Piña Raygosa

A mis hijos

Rosalinda Anselmo Piña


Adriana Guadalupe Anselmo Piña
Jesús Roberto Anselmo Piña
Erika Marcela Anselmo Piña

A mis colaboradores

Soledad Girón Rodríguez


Liliana Pérez Cedillo
Domingo Hernández Carbajal

A mis colegas y amigos

A mis hermanos
Consuelo, Ana María, María Guadalupe
Eduardo, José y Rosa María

Portada

Arquitecto Maximiliano Arreola Simón


517 SISTEMA ELÉCTRICO ESENCIAL

Introducción

Esta obra se ideó originalmente para proporcionar una guía actualizada sobre la
práctica de diseño de los sistemas eléctricos para las instalaciones eléctricas en
establecimientos de atención de la salud; interpretando y aplicando las partes del
artículo 517 de la NOM-001-SEDE.

Al examinar los proyectos de las instalaciones eléctricas de estas áreas se encontró que
el tema se cubría en la interpretación de artículo 517 de Norma ; así como en la literatura
avanzada y actualizada de los fabricantes que se dirigía específicamente a la aplicación
de sus productos.

Si bien eran valiosas y autorizadas cada una en su propio alcance y finalidad, la tarea de
reunir datos y consideraciones básicas que condujeran al diseño de los sistemas
prácticos, no se había alcanzado en una escala suficientemente amplia. Era obvia la
necesidad de un trabajo de esa naturaleza; dirigido a los Ingenieros Electricistas;
Unidades de Verificación de Instalaciones Eléctricas; así como al área médica de los
Lugares de Atención de la Salud.

Actualmente se reconoce la importancia crucial de un buen diseño, en cada segmento de


las Unidades Hospitalarias.

¿Pero por que es un buen diseño? Para cada uno de los trabajos, probablemente hay
varios satisfactorios, la sección comprende más fácilmente el criterio que la fórmula,
por lo tanto, hay un lugar distinto y útil para un trabajo publicado, práctico e
interpretativo para manifestar los criterios de diseño correcto en el contexto de la
práctica real de la actualidad.

Hay muchos ingenieros bien capacitados para preparar un proyecto así, pero se
necesitan grandes recursos, mucho tiempo y una ayuda experta para llegar a la página
impresa.

Un buen diseño de las diferentes áreas hospitalarias requiere de un conocimiento pleno


de la aplicación correcta y de la interpretación de los artículo de la NOM-001-
SEDE; por lo que este trabajo se realizó principalmente en el diseño de imágenes
basadas en la experiencia del autor así como a la compilación de información de
publicaciones, catálogos etc.
517 SISTEMA ELÉCTRICO ESENCIAL

Estructura del artículo 517

Parte A Secciones Subsecciones

Parte B Secciones Subsecciones

Parte C Secciones Subsecciones

ARTICULO
517
Parte D Secciones Subsecciones

Parte E Secciones Subsecciones

Parte F Secciones Subsecciones

Parte G Secciones Subsecciones


517 SISTEMA ELÉCTRICO ESENCIAL

Partes del Articulo 517 Lugares de atención de la salud

PARTE

A Generalidades

B Alambrado Alambrado
y proteccióny protección

C Sistema eléctrico esencial

D Locales de anestesia por inhalación

E Instalación para rayos X

Sistemas de comunicaciones, de señalización,


F de información, de señalización de protección
contra incendio y de menos de 120 volts

G Sistema eléctrico aislado


517 Indice

PAG

PARTE C SISTEMA ELÉCTRICO ESENCIAL 1

517-25 Alcance. 3

517-26 Aplicación de otros artículos. 7

700 Sistemas de emergencia. 9

517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales. 39

517-31 Sistemas de emergencia. 67

517-32 Circuitos derivados de seguridad para la vida. 71

517-33 Circuitos derivados críticos. 85

517-34 Conexión del sistema de equipo a la fuente alterna de 151


energía.

517-35 Fuentes de alimentación. 167

517-40 Sistemas eléctricos esenciales para enfermerías y áreas


de atención limitada. 179

517-41 Sistemas eléctricos esenciales. 183

517-42 Conexión automática al circuito derivado de seguridad 187


de la vida.
191
517-43 Conexion al circuito derivado crítico.

517-44 Fuentes de energía. 195

517-45 Sistemas eléctricos esenciales para la atención médica 199


de pacientes ambulatorios.
PARTE C
SISTEMA ELÉCTRICO ESENCIAL

Alcance

1
EL SISTEMA ELECTRICO ESENCIAL
E S U N S I S T E M A C A PA Z D E
S U M I N I S T R A R U NA C A N T I DA D
L I M I TA D A D E S E R V I C I O S D E
ALUMBRADO Y FUERZA PARA LA
SEGURIDAD DE LA VIDA Y PARA QUE
SE SUSPENDAN ORDENADAMENTE
LOS PROCEDIMIENTOS EN
EJECUCIÓN DURANTE EL TIEMPO
QUE SE SUSPENDA EL SERVICIO
ELECTRICO NORMAL POR
CUALQUIER CAUSA.

517-25

Alcance.

3
517-25 Alcance

Sistema de
emergencia

SG Tableros
subgenerales SG

SG

SG Tableros de
distribución
SG
SG

SG

SG Tableros de
distribución
SG
SG
SG

SG Tableros de
distribución
SG

Ductos con las


alimentaciones
generales

Sistema
para cargas
no esenciales
Circuitos SG Tablero subgeneral
derivados
para equipos Circuitos Registro
derivados para
áreas críticas Circuitos
derivados para
seguridad de la
vida

Representación física de la trayectoria de las canalizaciones y localización de


los tableros del sistema eléctrico esencial.

4
517-25 Alcance

517-25. El sistema eléctrico esencial para estos lugares, debe comprender un sistema
capaz de suministrar una cantidad limitada de servicios de alumbrado y fuerza, los
cuales son considerados esenciales para la seguridad de la vida y para que se suspendan
ordenadamente los procedimientos en ejecución durante el tiempo que se interrumpa
el servicio eléctrico normal por cualquier causa. Esto incluye: clínicas para consulta
externa, consultorios médicos y dentales, lugares para pacientes ambulatorios,
enfermerías, lugares de atención limitada, hospitales y otras instalaciones para
atención de la salud de pacientes.

Clínicas para consulta externa Consultorios médicos

Consultorios dentales Lugares para pacientes ambulatorios

5
517-25 Alcance

Hospitales Enfermerías

Lugares de atención limitada

6
PARTE C

OTROS ARTICULOS APLICABLES DE


LA NOM-001-SEDE PARA EL SISTEMA
ELECTRICO.

1 . L O S P R I M E R O S C U AT R O
CAPITULOS DE LA NOM-001-SEDE.

2. ARTICULO 700 SISTEMA DE


EMERGENCIA.

517-26
Aplicación de otros artículos

7
517-26 Aplicación de otros artículos

517-26. El sistema eléctrico esencial debe cumplir con el Artículo 700,


excepto con lo que es requerido y especificado en este Artículo 517.

Nota del autor: Además del Artículo 700 y 517 el sistema eléctrico esencial debe
cumplir con los cuatro capítulos de la NOM-001-SEDE.

NOM-001-SEDE
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
(UTILIZACIÓN)
CONTENIDO :

CAPITULO 1 DISPOSICIONES GENERALES


CAPITULO 2 ALAMBRADO Y PROTECCIÓN
CAPITULO 3 MÉTODOS DE ALAMBRADO Y
MATERIALES
CAPITULO 4 EQUIPO DE USO GENERAL

Ing.Jesús Anselmo Estrada


jae_uve2007@hotmail.com

8
ARTICULO 700

Sistemas de emergencia

9
700 Sistemas de emergencia

CONTENIDO

A. Generalidades

700-1. Alcance.
700-2. Definiciones.
700-3. Pruebas y mantenimiento.
700-4. Capacidad.
700-5. Equipo de transferencia.
700-6. Señalización.
700-7. Avisos.

B. Alambrado de circuitos

700-10. Alambrado del sistema de emergencia.

C. Fuentes de alimentación

700-12. Requisitos generales.

D. Circuitos de sistemas de emergencia para alumbrado y fuerza

700-15. Cargas en circuitos derivados de emergencia.


700-16. Alumbrado de emergencia.
700-17. Circuitos derivados para alumbrado de emergencia.
700-18. Circuitos para alimentación de emergencia.

E. Control - Circuitos de alumbrado de emergencia

700-20. Requisitos de los interruptores.


700-21. Ubicación de los interruptores.
700-22. Luces exteriores.
700-23. Sistemas con regulador de intensidad.
700-24. Relevador de Control Automático de Carga.

F. Protección contra sobrecorriente

700-25. Accesibilidad.
700-26. Protección del equipo contra fallas a tierra.
700-27. Coordinación.

10
A. Generalidades.
700-1 Alcance

Los requisitos de este Artículo se


aplican a la seguridad eléctrica de la
instalación, para la operación y
mantenimiento de los sistemas de
emergencia constituidos por circuitos y
equipos, destinados para alimentar,
distribuir y controlar la energía
eléctrica para iluminación o energía, o
ambos, cuando se interrumpe el
suministro eléctrico normal de energía
eléctrica.

NOTA 1: Para más información sobre el


alambrado e instalación de sistemas de
emergencia en instituciones para el
cuidado de la salud, ver el Artículo 517.

11
700-2 Definiciones

Relevador, Control Automático de Carga.


Un dispositivo usado para energizar, de un suministro de emergencia, equipos de
alumbrado que están controlados por un interruptor o están normalmente apagados, en
el caso de pérdida del suministro normal, y para desenergizar o regresar los equipos a su
condición normal, cuando se restablezca el suministro normal.

Sistemas de Emergencia.
Son aquellos sistemas legalmente requeridos y clasificados como de emergencia por las
autoridades competentes. Estos sistemas están destinados para suministrar
iluminación, fuerza o ambos, a equipos y áreas designadas en el evento de que falle el
suministro normal o en el caso de un accidente en elementos del sistema previsto para
suministrar, distribuir y controlar la iluminación y fuerza esenciales para la seguridad
de la vida humana.

NOTA: Los sistemas de emergencia se instalan generalmente en lugares de reunión en


los que se necesita iluminación artificial para la evacuación segura y control del pánico
en edificios ocupados por un gran número de personas, como hoteles, teatros,
instalaciones deportivas, instituciones para el cuidado de la salud e instituciones
similares. Los sistemas de emergencia también pueden suministrar energía para
funciones como ventilación cuando sea esencial para mantener la vida, sistemas de
detección de fuego y alarma contra incendios, ascensores, bombas contra incendios,
sistemas públicos de comunicación de seguridad, procesos industriales donde una
interrupción del suministro podría producir serios peligros para la vida o riesgos para la
salud, y funciones similares.

LOS SISTEMAS DE EMERGENCIA SE INSTALAN GENERALMENTE


EN LUGARES DE REUNION

Hoteles Teatros

12
Instalaciones Deportivas Hospitales

LOS SISTEMAS DE EMERGENCIA TAMBIEN PUEDEN SUMINISTRAR


FUNCIONES COMO:

Ventilación Detección de fuego y alarma contra


incendios

Ascensores Bombas contra incendio

13
700-3 Pruebas y mantenimiento

a) Dirigir o presenciar las pruebas. La autoridad competente debe dirigir o


presenciar las pruebas de los sistemas de emergencia completos, una vez instalados y
después periódicamente.

b) Pruebas periódicas. Los sistemas deben probarse periódicamente bajo un


programa, para asegurar que el sistema se mantiene en condiciones de funcionamiento
apropiadas.

c) Mantenimiento de sistemas de baterías. Cuando haya instaladas baterías o


sistemas de baterías, incluidas las utilizadas para el arranque, control y encendido de los
motores auxiliares, debe requerirse un mantenimiento periódico.

d) Registro escrito. Se debe llevar un registro o bitácora de todas las pruebas y


trabajos de mantenimiento efectuados.

e) Pruebas con carga. Se deben instalar medios para probar todos los sistemas de
fuerza y de alumbrado de emergencia en las condiciones de carga máxima prevista.

Equipo móvil para pruebas de equipos.

14
700-4 Capacidad

a) Capacidad y valor nominal. Un sistema de emergencia debe tener la capacidad y


régimen adecuados para que puedan funcionar simultáneamente todas las cargas
conectadas simultáneamente. Los equipos de los sistemas de emergencia deben ser
adecuados para la máxima corriente de falla disponible en sus terminales.

b) Distribución selectiva de carga, tirar carga y limitar los picos. Se permitirá


que la fuente alternativa de alimentación alimente cargas de sistemas de emergencia,
sistemas de reserva legalmente requeridos y sistemas de reserva opcionales, cuando la
fuente tenga la capacidad adecuada o cuando se proporcione una distribución selectiva
de carga y tirar carga automáticamente, de la forma necesaria para garantizar
alimentación adecuada para (1) los circuitos de emergencia, (2) los circuitos de reserva
legalmente requeridos, (3) los circuitos de reserva opcionales, en este orden de
prioridad. Siempre que se cumplan las condiciones anteriores, se permitirá utilizar la
fuente alternativa de alimentación para rasurar los picos de carga.

La operación del generador de emergencia para limitar los picos de carga se aceptará
para satisfacer las pruebas requeridas en 700-3, siempre que se cumplan todas las
demás disposiciones de 700-3.

Cuando el generador de emergencia esté fuera de servicio por mantenimiento o


reparaciones mayores, debe estar disponible una fuente alternativa de energía eléctrica,
portátil o temporal.

La capacidad y valor nominal debe tener la capacidad y régimen adecuados.

15
700-5 Equipo de transferencia

a) Generalidades. El equipo de transferencia, incluidos los interruptores


automáticos de transferencia, debe ser automático, estar identificado para uso en
emergencia y aprobado. El equipo de transferencia se debe diseñar e instalar de modo
que prevenga la interconexión accidental de las fuentes de alimentación normal y de
emergencia al realizar cualquier operación del equipo de transferencia. El equipo de
transferencia y los sistemas de generación de energía eléctrica instalados para que
funcionen en paralelo con la alimentación normal, deben cumplir con los requisitos del
Artículo 705.

b) Desconectadores de desviación. Se permite el uso de medios para conectar en


desviación y aislar físicamente el equipo de transferencia. Cuando se utilicen
desconectadores de aislamiento para hacer las derivaciones, debe evitarse el
funcionamiento inadvertido en paralelo.

c) Interruptores de transferencia automática. Los interruptores de


transferencia automática deben ser operados eléctricamente y retenerse
mecánicamente. Los interruptores de transferencia automática, con valor nominal de
600 volts de corriente alterna y menos, deben estar aprobados para uso en sistemas de
emergencia.

d) Uso. El equipo de transferencia debe alimentar sólo cargas de emergencia.

16
700-6 Señalización.

Siempre que sea posible, se deben instalar dispositivos de señalización sonora y visual,
para los propósitos descritos en (a) hasta (d).

a) Avería. Para indicar una avería de la alimentación de emergencia.

b) Conducción de carga. Para indicar que la batería está llevando carga.

c) No funciona. Para indicar que el cargador de batería no está funcionando.

d) Falla a tierra. Para indicar una falla a tierra en sistemas de emergencia en estrella,
puestos a tierra sólidamente, de más de 150 volts a tierra y con dispositivos de
protección de circuito para corriente nominal de 1000 amperes o más. El sensor para los
dispositivos de señalización de fallas a tierra debe estar ubicado en el o delante del
medio de desconexión del sistema principal para la fuente de emergencia y el máximo
ajuste de los dispositivos de señalización debe ser para una corriente de falla a tierra de
1200 amperes. Las instrucciones sobre las acciones que deben tomarse en caso de
producirse una falla a tierra, se deben ubicar en el sensor o lo más cerca posible de él.

b) c)

a) d)

Equipo detector de averías con dispositivos de señalización sonora y visual

17
700-7 Avisos.

a) Fuentes de emergencia. Debe colocarse un aviso en el equipo de entrada de la


acometida, que indique el tipo y la ubicación de las fuentes de emergencia.

Excepción: No se exigirá instalar un aviso cuando sólo haya una fuente de emergencia,
como se indica en 700-12(f).

b) Puesta a tierra. Cuando el retiro de una conexión puesta a tierra o de unión de la


fuente de alimentación normal, interrumpa la conexión del conductor del electrodo de
puesto a tierra del sistema de alimentación alterna, se debe colocar una señal de
advertencia sobre el equipo de la fuente de alimentación normal que diga:

PRECAUCION

EXISTE PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA SI EL CONDUCTOR DE


PUESTA A TIERRA O LA CONEXION DE UNION EN ESTE EQUIPO ES
RETIRADA, MIENTRAS LA FUENTE ALTERNA ESTA ENERGIZADA

Peligro no desconectar los conductores si el sistema esta energizado

18
B. Alambrado de circuitos
700-10 Alambrado del sistema de emergencia
a) Identificación. Todas las cajas y envolventes de los circuitos de emergencia
(incluyendo los interruptores de transferencia, generadores y tableros de fuerza) deben
estar marcadas permanentemente de modo que sean fácilmente identificados como un
componente de un sistema o circuito de emergencia.

b) Alambrado. Se permitirá que el alambrado de dos o más circuitos de emergencia


alimentados desde la misma fuente esté en la misma canalización, cable, caja o gabinete.
El alambrado desde una alimentación de emergencia o desde la protección contra
sobrecorriente de la fuente del sistema de distribución de emergencia hasta las cargas
de emergencia debe mantenerse totalmente independiente de cualquier otro
alambrado y equipo, a menos que se permita otra cosa en los incisos (1) hasta (5)
siguientes:

(1) Alambrado proveniente de la fuente de alimentación normal ubicada en los


envolventes del equipo de transferencia.

(2) Alambrado alimentado desde dos fuentes, en luminarias en las salidas o de


emergencia.

(3) Alambrado desde dos fuentes en un relevador de control de carga aprobado,


suministrando energía a luminarias de salidas o de emergencia, o en una caja de
empalme común, unida a las luminarias en las salidas o de emergencia.

19
700-10 Alambrado del sistema de emergencia

(4) Alambrado dentro de una caja de empalme común unido a un equipo unitario, que
contenga únicamente el circuito derivado que alimenta ese equipo y el circuito de
emergencia alimentado por el mismo equipo.

(5) Alambrado proveniente de una alimentación de emergencia para alimentar


cualquier combinación de cargas de emergencia, legalmente requeridas o cargas
opcionales, de acuerdo con (a) hasta (d) siguientes:

a. Desde secciones verticales separadas del tablero de distribución, con o sin una barra
conductora común, o desde desconectadores individuales montados en envolventes
separados.

b. Se permitirá que la barra conductora común o las secciones separadas del tablero de
distribución o los envolventes individuales sean alimentados por uno o por múltiples
alimentadores sin protección contra sobrecorriente en la fuente.

Excepción para (5)(b): Se permitirá protección contra sobrecorriente en la fuente o


para el equipo, siempre que dicha protección cumpla con los requisitos de 700-27.

c. Los circuitos de reserva opcionales y los legalmente requeridos no se deben originar


en la misma sección vertical del tablero de distribución, envolvente del panel de
distribución o envolvente del desconectador individual como circuitos de emergencia.

d. Se permitirá que se utilicen alimentadores sencillos o múltiples para suministrar a


equipos de distribución entre una fuente de emergencia y el punto donde la
combinación de cargas de emergencia, legalmente requeridas u opcionales, se separan.

c) Diseño y ubicación del alambrado. Los circuitos del alambrado de emergencia


se deben diseñar y ubicar de modo que se reduzcan al mínimo los riesgos de falla por
inundaciones, incendios, temblores, vandalismo y otras condiciones adversas.

d) Protección contra incendios. Los sistemas de emergencia deben cumplir los


requisitos adicionales de (d)(1) a (d)(3) siguientes en lugares para reuniones en los que
pueda haber más de 1000 personas o en edificios de más de 23 metros de altura con
cualquiera de las siguientes clases de utilización: para reuniones, educación, comercio,
negocios, residencia, centros de detención y correccionales:

1) Alambrado del circuito del alimentador. El alambrado del circuito del


alimentador debe cumplir con una de las siguientes condiciones:

(a) Estar instalado en espacios o áreas totalmente protegidas por sistemas automáticos
de extinción de incendios.

(b) Ser un sistema aprobado de protección del circuito eléctrico, con una clasificación
nominal de resistencia al fuego de mínimo 2 horas.

20
700-10 Alambrado del sistema de emergencia

(c) Estar protegido por un sistema de barrera térmica aprobado para componentes
eléctricos del sistema con una clasificación de resistencia al fuego de mínimo 2 horas.

(d) Estar protegido por un sistema de barrera térmica certificado para componentes
eléctricos del sistema, cuya clasificación mínima de resistencia al fuego sea de 2 horas.

(e) Estar revestido con un mínimo en 5 centímetros de concreto.

2) Equipo del circuito alimentador. El equipo para el circuito alimentador


(incluidos los desconectadores de transferencia, transformadores, tableros de
distribución, y similares) debe instalarse en espacios totalmente protegidos por
sistemas automáticos de extinción de incendios (incluyendo rociadores automáticos,
sistemas de dióxido de carbono, entre otros) o en espacios con clasificación nominal de
resistencia al fuego de 2 horas.

3) Alambrado de control del generador. Los conductores de control instalados


entre el equipo de transferencia y el generador de emergencia se deben mantener
totalmente independientes del otro alambrado y deben cumplir las condiciones de 700-
10 (d)(1).

21
C. Fuentes de alimentación
700-12 Requisitos generales.
El suministro de energía debe ser tal que, en caso de falla del suministro normal al
edificio o grupo de edificios, el alumbrado, la energía de emergencia o ambos, estén
disponibles dentro del tiempo requerido para tal aplicación, que en todo caso, no debe
exceder de 10 segundos. El sistema de suministro para fines de emergencia, adicional a
los servicios normales del inmueble, puede comprender uno o más de los tipos
señalados en los incisos (a) hasta (e) siguientes. El equipo autocontenido que esté de
acuerdo con lo indicado en 700-12 (f), debe cumplir con los requisitos aplicables de este
Artículo.

Para seleccionar una fuente de alimentación de emergencia, hay que tener en cuenta el
tipo de ocupación y el tipo de servicio que debe prestar. Por ejemplo, si es de corta
duración, como la evacuación de los espectadores de un teatro, o de larga duración,
como suministrar energía y alumbrado de emergencia durante un periodo indefinido de
tiempo debido a una falla de la alimentación eléctrica, producida dentro o fuera del
edificio.

Los equipos se deben diseñar y ubicar de modo que se reduzcan al mínimo los riesgos
que podrían causar fallas totales de los mismos, debidos a inundaciones, incendios,
temblores o vandalismo.

En lugares para reuniones en los que pueda haber más de 1000 personas o en edificios
que tengan más de 23 metros de altura con cualquiera de las siguientes clases de
utilización: para reuniones, educación, comercio, negocios, residencia, centros de
detención y correccionales; los equipos de las fuentes de alimentación, tal como se
describen en (a) hasta (e) de este Artículo deben estar instalados en espacios totalmente
protegidos por sistemas automáticos aprobados de extinción de incendios (rociadores
automáticos, sistemas de dióxido de carbono, etc.) o en espacios con una clasificación
nominal de resistencia al fuego de una hora.

NOTA: La asignación del grado de confiabilidad de un sistema reconocido de


alimentación de emergencia dependerá de la evaluación cuidadosa de las variables de
cada instalación en particular.

a) Baterías de acumuladores. Las baterías de acumuladores que se utilicen como


una fuente de alimentación para sistemas de emergencia deben ser de un régimen y
capacidad adecuados para alimentar y mantener la carga total durante 1½ horas como
mínimo, sin que la tensión aplicada a la carga caiga por debajo del 87.5 por ciento de la
tensión normal.

Las baterías, ya sean de tipo ácido o alcalino, deben diseñarse y construirse para servicio
de emergencia y ser compatibles con el tipo de cargador que se haya instalado en ese
sistema particular.

22
700-12 Requisitos generales.

Para las baterías selladas (que no requieren mantenimiento), no se necesita que la caja
sea transparente.

Sin embargo, las baterías de tipo plomo-ácido, que necesitan que se les añada agua,
deben proveerse de cajas transparentes o translúcidas. No deben utilizarse baterías de
uso automotriz.

La instalación debe contar con un medio de carga automática de las baterías.

b) Grupo motor – generador.

1) Accionado por fuente primaria de energía (motor). Para un grupo motor -


generador accionado por una fuente primaria de energía y dimensionado de acuerdo
con 700-4, se deben instalar medios para arrancar automáticamente el grupo motor –
generador cuando se presente una falla del servicio normal y, al mismo tiempo, para la
transferencia automática y funcionamiento de todos los circuitos eléctricos requeridos.

Cuando se restablezca el suministro normal, se debe permitir un retardo de tiempo 15


minutos antes de retransferir la carga al suministro normal, para evitar hacerlo sin
tener la seguridad de que el suministro ya es regular.

2) Motores de combustión interna como fuente primaria de energía. Cuando


se empleen máquinas de combustión interna como fuente primaria, debe instalarse un
sistema de alimentación de combustible en el sitio, provisto con un suministro de
combustible en el mismo inmueble, suficiente para el funcionamiento del sistema a

23
700-12 Requisitos generales.

plena carga durante 2 horas como mínimo. Cuando se requiera alimentación eléctrica
para el funcionamiento de las bombas de transferencia de combustible con el fin de
suministrar combustible al tanque de uso diario del grupo motor-generador, dicha
bomba debe conectarse al sistema de alimentación de emergencia.

3) Alimentación doble. Los motores primarios no deben depender exclusivamente


de las redes públicas de suministro de gas para su provisión de combustible, ni de la red
municipal de agua para sus sistemas de refrigeración. Si se utilizan dos sistemas de
alimentación de combustible, se deben instalar medios de transferencia automática de
un sistema a otro.

4) Alimentación por baterías y compuertas. Cuando se utilicen baterías de


acumuladores para los circuitos de control o de señalización o como medios de arranque
del motor primario, deben ser adecuadas para ese fin y estar equipadas con un medio
automático de carga independiente del grupo generador. Cuando se requiera un
cargador de baterías para el funcionamiento de un grupo motor - generador, dicho
cargador se debe conectar al sistema de emergencia. Cuando se requiera energía para el
funcionamiento de las compuertas empleadas en la ventilación del grupo motor -
generador, dichas compuertas deben conectarse al sistema de emergencia.

5) Fuente auxiliar de alimentación. Se permitirán grupos generadores que


necesiten más de 10 segundos para generar potencia, siempre que se instale una fuente
auxiliar de alimentación, que energice el sistema de emergencia hasta que el generador
pueda tomar la carga.

6) Grupos generadores exteriores. No se exigirá un medio de desconexión


adicional cuando un grupo motor - generador alojado en el exterior del edificio, esté
equipado con un medio de desconexión fácilmente accesible y ubicado al alcance de la
vista desde el edificio o la estructura alimentada, cuando los conductores de fase
alimenten a o pasen a través del edificio o la estructura. El medio de desconexión debe
cumplir los requisitos de 225-36.

Excepción: Para instalaciones donde las condiciones de mantenimiento y supervisión


aseguren que sólo personal calificado vigilará y dará mantenimiento a las instalaciones
y donde haya procedimientos escritos para ejecutar la desconexión, los medios de
desconexión del grupo motor - generador no requieren estar ubicados a la vista del
edificio o estructura servida.

24
700-12 Requisitos generales.

c) Sistemas de alimentación ininterrumpida. Los sistemas de alimentación


ininterrumpida que se utilicen para alimentar los sistemas de emergencia deben
cumplir las disposiciones aplicables de (a) y (b) de este Artículo.

Tubería para
alimentadores
Ducto cuadrado
embisagrado 10x10x10
Interruptor de entrada
a UPS

Tablero para servicio de


corriente regulada tipo NQ

Equipo UPS con batería Interruptor 2 polos un tiro


de respaldo

Tierra flexible por debajo de piso falso

Piso falso

d) Acometida separada. Cuando lo acepte la empresa suministradora se permitirá


instalar una acometida adicional. Esta acometida debe cumplir las disposiciones
aplicables del Artículo 230 y los siguientes requisitos adicionales:

(1) Acometida separada aérea o subterránea.

(2) Con los conductores de la acometida suficientemente alejados eléctrica y


físicamente de todos los demás conductores de los conductores de la acometida deben
estar lo suficientemente alejados de otros conductores de acometida, tanto física como

25
700-12 Requisitos generales.

eléctricamente, para reducir al mínimo la posibilidad de interrupción simultánea de la


alimentación.

e) Sistema de celdas de combustible. Los sistemas de celdas de combustible


usados como una fuente de alimentación para sistemas de emergencia deben tener
clasificación y capacidad adecuadas para alimentar y mantener en funcionamiento la
carga total durante dos horas como mínimo de operación a plena carga.

La instalación de un sistema de celdas de combustible debe cumplir con los requisitos de


las Partes B hasta H del Artículo 692.

Cuando un solo sistema de celdas de combustible sirve como alimentación normal para
el edificio o grupo de edificios involucrados, no debe servir como fuente única de
alimentación para el sistema de reserva de emergencia.

f) Equipos autocontenidos. Los equipos autocontenidos para iluminación de


emergencia deben consistir en:

(1) Una batería recargable.

(2) Un cargador de baterías.

(3) Una o más lámparas montadas en el equipo, o que tenga terminales para lámparas
remotas, o ambas.

(4) Un relevador para energizar automáticamente las lámparas, al fallar el suministro


normal al equipo autocontenido.

Tablero

Alumbrado del cuarto de baterías, el cargador y los sistemas de control


deben de conectarse al circuito derivado de seguridad de la vida.

26
700-12 Requisitos generales.

Las baterías deben tener clasificación y capacidad adecuadas para alimentar y


mantener en funcionamiento la carga total de las lámparas asociadas con la unidad
durante un mínimo de 1.5 horas sin que la tensión caiga debajo del 87.5 por ciento de su
valor nominal o el equipo unitario debe ser capaz de alimentar y mantener en
funcionamiento a cuando menos el 60 por ciento del alumbrado inicial de emergencia
durante 1½ horas como mínimo. Las baterías de acumuladores, tanto si son de tipo
ácido como alcalino, deben estar diseñadas y construidas de modo que cumplan los
requisitos del servicio de emergencia.

Los equipos autocontenidos deben estar fijos permanentemente en su lugar (es decir,
no pueden ser portátiles) y todo el alambrado que vaya hasta cada unidad debe estar
instalado de acuerdo con los requisitos de cualquiera de los métodos de alambrado
especificados en el Capítulo 3. Se permitirá conectar los equipos mediante cordón
flexible y clavija, siempre que el cordón no tenga más de 90 centímetros de longitud. El
circuito derivado que alimenta a los equipos autocontenidos debe ser el mismo que
alimenta al alumbrado normal en el área y debe estar conectado antes de cualquier
interruptor local. En el panel de distribución se debe identificar claramente el circuito
derivado que alimenta al equipo autocontenido. Las luminarias de emergencia que se
alimenten de un equipo autocontenido pero que no formen parte del mismo, deben
estar alambradas a dicho equipo como se exige en 700-10 y con uno de los métodos de
alambrado del Capítulo 3.

Excepción 1: En un área separada y sin divisiones que tenga como mínimo tres
circuitos de alumbrado normal, se permitirá instalar un circuito derivado separado para
equipos autocontenidos, siempre que se origine en el mismo panel de distribución que
los circuitos normales de alumbrado y que tenga un dispositivo de bloqueo.

Excepción 2: Se permite que las luminarias remotas que proporcionan iluminación en


el exterior de una puerta de salida sean alimentadas desde un equipo autocontenido que
esté sirviendo el área inmediatamente adentro de la puerta de salida.

27
D. Circuitos de sistemas de emergencia para alumbrado y fuerza
700-15 Cargas en circuitos derivados de emergencia.
A los circuitos de alumbrado de emergencia no deben conectarse aparatos eléctricos
ni lámparas que no sean los especificados como necesarios para su utilización en
estos servicios.

28
700-16 Alumbrado de emergencia.

La iluminación de emergencia debe incluir todos los medios requeridos para señalar las
salidas, las luces indicadoras de las salidas y todas las demás luces especificadas como
necesarias para proporcionar la iluminación requerida.

Los sistemas de alumbrado de emergencia deben estar diseñados e instalados de modo


que la falla de un elemento cualquiera del alumbrado, como una lámpara fundida, no
deje en completa oscuridad los espacios que requieran iluminación de emergencia.

Cuando el único medio de iluminación normal consista en alumbrado de descarga de


alta intensidad, como el de vapor de sodio o mercurio de alta y baja presión o las de
halógenos metálicos, se requerirá que el sistema de alumbrado de emergencia funcione
hasta que se restablezca totalmente la iluminación normal.

Excepción: Se permitirán medios alternativos que aseguren que se mantenga el nivel


de iluminación del alumbrado de emergencia.

Los equipos médicos de utilización, incluida luminaria quirúrgica, deben ser


catalogados como equipos de soporte de vida y contener integrado a su
circuito interno y en la misma envolvente o carga, un sistema ininterrumpido

29
700-17 Circuitos derivados para alumbrado de emergencia.

Los circuitos derivados que alimentan el alumbrado de emergencia se deben instalar de


modo que lleven la alimentación desde una fuente que cumpla los requisitos de 700-12,
cuando se interrumpa la alimentación normal para el alumbrado. La instalación se
puede hacer con cualquiera de las opciones siguientes:

(1) Una fuente de alimentación para el alumbrado de emergencia, independiente de la


alimentación normal del alumbrado, con dispositivos que permitan transferir
automáticamente el alumbrado de emergencia en el caso de falla del circuito derivado
normal para alumbrado.

(2) Dos o más circuitos derivados alimentados de sistemas completos y separados, con
fuentes de alimentación independientes. Una de las dos fuentes de alimentación y
sistemas deberá ser parte del sistema de emergencia y se permitirá que la otra sea parte
de la fuente de alimentación y sistema normal. Cada sistema deberá proveer suficiente
potencia para fines de alumbrado de emergencia.

A menos que se utilicen ambos sistemas para el alumbrado regular y se mantengan


encendidos simultáneamente, se debe instalar un medio que energice automáticamente
cualquiera de los sistemas cuando falle el otro. Si los circuitos de iluminación de
emergencia están instalados de acuerdo con las disposiciones generales de otras
secciones de este Artículo, se permite que uno o los dos sistemas formen parte del
sistema de alumbrado general de la instalación protegida.

30
700-18 Circuitos para alimentación de emergencia.

Los circuitos derivados que alimenten equipo clasificado como de emergencia, deben
contar con una fuente de alimentación a la cual pueda transferirse automáticamente la
carga de esos equipos cuando falle el suministro normal.

Figura 517-30 (b) para hospitales y clinicas con demanda máxima de hasta 150

31
E. Control - Circuitos de alumbrado de emergencia

700-20 Circuitos de alumbrado de emergencia.


El interruptor o interruptores instalados en los circuitos de alumbrado de emergencia,
deben estar dispuestos de modo que sólo personas autorizadas tengan control del
alumbrado de emergencia.

Excepción 1: Cuando hay dos o más interruptores de una vía estén conectados en
paralelo para controlar un solo circuito, al menos uno de ellos debe ser accesible solo a
las personas autorizadas.

Excepción 2: Se permitirá instalar interruptores adicionales que sirvan para encender


el alumbrado de emergencia pero no para apagarlo.

No deben instalarse interruptores conectados en serie ni de 3 ó 4 vías.

32
700-21 Ubicación de los interruptores.

Todos los interruptores manuales que controlen circuitos de emergencia, deben


ubicarse en lugares accesibles a las personas autorizadas responsables de su control.

En lugares cubiertos por los Artículos 518 y 520 debe haber un interruptor para el
control de los sistemas de alumbrado de emergencia instalado en el vestíbulo o en otro
lugar fácilmente accesible desde el mismo.

En ningún caso los interruptores de control para el alumbrado de emergencia de un


cine, teatro o lugar de reunión, se deben instalar en la cabina de proyección, ni en el
escenario ni en el estrado.

Excepción: Cuando se instalen múltiples interruptores, se permitirá que uno de ellos


esté en dichos lugares, instalado de modo que permita energizar únicamente el circuito,
pero que no lo pueda desenergizar.

700-22 Luces exteriores.

Se permitirá que las luces del exterior de un edificio, que no sean necesarias para
iluminación cuando existe suficiente luz del día, se puedan controlar mediante un
dispositivo automático accionado por la luz.

700-23 Sistemas con regulador de intensidad.

Se permitirá utilizar como dispositivo de control para energizar circuitos de alumbrado


de emergencia un sistema de regulación de intensidad que tenga más de uno de estos
reguladores y esté aprobado para uso en sistemas de emergencia.

Inmediatamente después de la falla de la alimentación normal, se permitirá que el


sistema de regulación de intensidad energice selectivamente únicamente aquellos
circuitos derivados exigidos para proporcionar la iluminación mínima de emergencia.

Todos los circuitos derivados alimentados por el del sistema de regulación de intensidad
deben cumplir con los métodos de alambrado del Artículo 700.

33
700-24 Relevador de Control Automático de Carga.

Si una carga de alumbrado de emergencia es automáticamente energizada al perderse el


suministro normal, se permitirá que un relevador de control automático de carga
energice la carga. El relevador de control automático de carga no deberá ser utilizado
como un equipo de transferencia.

34
F. Protección contra sobrecorriente.
700-25 Accesibilidad.
El dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado en circuitos de
emergencia debe ser accesible únicamente a personas calificadas.

35
700-26 Protección del equipo contra fallas a tierra.

No se exigirá que la fuente alterna de alimentación de los sistemas de emergencia tenga


protección del equipo contra fallas a tierra con un medio automático de desconexión. La
indicación de falla a tierra de la fuente de emergencia se debe instalar según lo
establecido en 700-6(d).

G A B C
G A B C

Proteccion de
fases y medicion
Relevador
51
GSR
de fallas a tierra N

Definiciones
Definiciones
Relevador sensor de
falla a tierra Revelador sensor de falla a tierra

G N A B C

Disparo

Fuente

Relevador
sensor de GRR
falla a tierra

A B C

Carga Relevador sensor de falla a tierra con


resistor conectado a tierra

36
700-26 Protección del equipo contra fallas a tierra.

Transformador de
Servicio
alimentación
alimentador
desconectado

A0 B0 C0 Neutral

Relay ST

conexión a tierra
Servicio
de caja

Electrodo de puesta a tierra


Neutral Ground Strap

Supply transformer
Servicio
alimentador
desconectado Transformador de
alimen
A0 B0 C0 Neutral

Relay ST

Grounding bus
Service
enclosure

Grounding electrode
Residual Ground System

37
700-27 Coordinación.

Los dispositivos de protección contra sobrecorriente del sistema o sistemas de


emergencia deben estar coordinados selectivamente con todos los dispositivos de
protección contra sobrecorriente del lado de la alimentación.

Excepción: No se exigirá coordinación selectiva entre dos dispositivos de


sobrecorriente en serie si no hay cargas conectadas en paralelo con el dispositivo más
alejado de la fuente.

Fuente
alterna

Equipo de
transferencia Interruptor
automática general

x F2
x F1
xF3

Circuito Circuito Circuito


derivado derivado derivado
para para seguridad
equipos áreas de la vida
críticas

Sistema de emergencia

Sistema Eléctrico Esencial

Coordinación selectiva del sistema de emergencia por corto circuito.

38
517-30 SISTEMA ELECTRICO ESENCIAL
SISTEMA DE EMERGENCIA
Circuito Circuito Circuito
derivado derivado derivado
para seguridad para áreas
equipos de la vida críticas
517-34 517-32 517-33

Fuente alterna

DEL SISTEMA NORMAL

EL SISTEMA ELECTRICO ESENCIAL ESTA COMPUESTO POR TRES CIRCUITOS DERIVADOS


DE ALUMBRADO, CONTACTOS Y FUERZA:

517-32 Circuito derivado de seguridad de la vida.


517-33 Circuito derivado para áreas críticas.
517-34 Circuito derivado de fuerza para equipos.

517-30
Sistemas eléctricos esenciales
para hospitales

39
Sistemas eléctricos esenciales para
517-30 hospitales

CONTENIDO

517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales.

517-30 a) Aplicación.

517-30 b) Generalidades.

517-30 b) 1) Sistemas separados.


517-30 b) 2) Sistemas de emergencia.
517-30 b) 3) Sistema de equipos.
517-30 b) 4) Desconectadores de transferencia.
517-30 b) 5) Otras cargas.
517-30 b) 6) Establecimientos de atención de la salud dentro del mismo predio.

517-30 c) Requisitos de alambrado.

517-30 c) 1) Separación de otros circuitos.


517-30 c) 2) Sistema eléctrico aislado.
517-30 c) 3) Protección mecánica del sistema de emergencia.

517-30 d) Capacidad de los sistemas.

517-30 e) Identificación de contactos.

40
ARTICULO 517-30
Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
NOM-001-SEDE

SUBSECCION 517-30 a) APLICACION.

Los requerimientos de la Parte C, secciones 517-30 a 517-35, deben aplicarse en


hospitales y establecimientos de atención a la salud, donde es requerido el sistema
eléctrico esencial.

PARTE C

517-30 Sistemas eléctricos esenciales para


hospitales.

517-31 Sistemas de emergencia.

517-32 Circuito derivado de seguridad para la


vida.

517-33 Circuito derivado crítico.

517-34 Conexión del sistema de equipo a la fuente


alterna de energía.

517-35 Fuentes de alimentación.

CUADRO ILUSTRATIVO DE 517-30 a) APLICACION

41
517-30 b) 1) Sistemas separados

517-30 b) 1). El sistema eléctrico esencial para hospitales debe estar compuesto por
dos sistemas independientes capaces de suministrar una cantidad limitada de energía
eléctrica para el servicio de alumbrado y fuerza, que se consideren esenciales para la
seguridad de la vida y la operación segura y efectiva del hospital durante el tiempo que el
servicio eléctrico normal se interrumpe por cualquier razón. Estos dos sistemas deben
ser el sistema de emergencia y el sistema para equipos.

EL SISTEMA ELECTRICO ESENCIAL PARA


HOSPITALES DEBE ESTAR COMPUESTO POR:

El sistema eléctrico de emergencia.

El sistema eléctrico de equipos

CUADRO ILUSTRATIVO DE 517-30 b) 1)

42
517-30 b) 2) Sistema de emergencia

517-30 b) 2). El sistema de emergencia debe estar limitado a circuitos esenciales para
la seguridad de la vida y para atención crítica de pacientes. Estos están designados como
circuitos derivados para la seguridad de la vida y circuitos derivados críticos. Las únicas
cargas que deben conectarse al circuito derivado crítico son las relacionadas en 517-33.
Asimismo, el circuito derivado de seguridad de la vida no debe alimentar ninguna otra
carga que no esté mencionada en 517-32.

SISTEMA DE EMERGENCIA

Sistema eléctrico
para cargas de
áreas críticas
(Ver 517-33)

El generador
automáticamente
arranca cuando
G el sistema
Sistema eléctrico normal se
interrumpe
normal
Sistema eléctrico
para cargas de
seguridad de la vida
(Ver 517-32)

El sistema eléctrico de emergencia


esencial de los hospitales esta
diseñado para suministrar las cargas
eléctricas críticas y a las cargas
eléctricas de seguridad de la vida.

CUADRO ILUSTRATIVO DE 517-30 b) 2)

43
517-30 b) 3) Sistema de equipos

517-30 b) 3). Este sistema, debe suministrar energía al equipo eléctrico de utilización y
al equipo médico necesarios para la atención de los pacientes, así como para que el
hospital opere sin problemas en lo relacionado con el cuidado y atención de los
pacientes, mientras dure la interrupción de la fuente normal de energía eléctrica.

El sistema eléctrico de equipos suministra


energía a:

Equipo eléctrico de utilización

y a el

Equipo eléctrico médico

CUADRO ILUSTRATIVO DE 517-30 b) 3)

44
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia

517-30 b) 4). El número de desconectadores de transferencia debe estar sustentado en


los proyectos y memorias técnicas eléctricas y se deben cubrir altos grados de
confiabilidad en su diseño, selección, instalación, operación, pruebas y mantenimiento.
La capacidad o tamaño de cada desconectador de transferencia, debe determinarse de
acuerdo al tipo de las cargas a conectar y estar de acuerdo con los cálculos basados en las
características o datos de los equipos de utilización a alimentar y a las consideraciones
especiales de las cargas. Cada circuito derivado del sistema de emergencia y cada
circuito del sistema de equipos, deben alimentarse por un desconectador de
transferencia individual como se muestra en los diagramas de las Figuras 517-30 (a) y
(b), se permite que este desconectador de transferencia individual alimente dos o más
circuitos derivados de los sistemas de emergencia y de equipos.

Se permite que un desconectador de transferencia alimente uno o más circuitos


derivados o subsistemas en una instalación, con una demanda máxima en el sistema
eléctrico esencial de 150 kilovoltamperes.

NOTA: Para mayor información de las características y de los requerimientos de


funcionamiento, operación, mantenimiento y pruebas, de los desconectadores de
transferencia automáticos y no automáticos para hospitales y establecimientos para la
atención médica de pacientes ambulatorios, ver apéndices B y E.

45
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia

DIAGRAMA QUE APARECE EN LA NOM-001-SEDE.

Fuente de alimentación
Fuente de alimentación alterna
normal

Sistema
normal
Se establece hasta
150 KVA de
demanda máxima

Cargas no
esenciales

Desconectador de
transferencia automático

(150 KVA o menos)

Circuitos Circuitos derivados


derivados de seguridad
críticos de la vida

Sistema eléctrico esencial

HOSPITALES CON DEMANDA MÁXIMA HASTA 150 KVA SE PERMITE


UN SOLO DESCONECTADOR DE TRANSFERENCIA

46
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia

47
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia

ISOMETRICO DE UNA SUBESTACION ELECTRICA CON


UN DESCONECTADOR DE TRANSFERENCIA
Sistema Sistema crítico
de equipos Seguridad de vida
Sistema
normal

6
Fuente alterna

7
8
9
10

1
2
2A
3
Sistema normal 4
5
HOSPITALES CON DEMANDA MÁXIMA HASTA 150 KVA.

48
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia

ARREGLO DE LA SUBESTACION COMPACTA CON UN DESCONECTADOR


DE TRANSFERENCIA

7
1 8
9

2 10

4
5

1 EQUIPO DE MEDICIÓN DE LA COMPAÑÍA


SUMINISTRADORA

2 INTERRUPTOR GENERAL EN A.T. Y APARTARRAYOS


AUTOVANUARES.
3 TRANSFORMADOR

4 INTERRUPTOR GENERAL EN B.T.

5 INTERRUPTORES DERIVADOS EN B.T.

6 PLANTA DE EMERGENCIA.

7 INTERRUPTOR GENERAL E INTERRUPTORES


DERIVADOS SEN B.7
8 EQUIPO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICO.

9 INTERRUPTORES DERIVADOS PARA EQUIPOS


EN EMERGENCIA
INTERRUPTORES DERIVADOS DEL SISTEMA
10 CRITICO Y SISTEMA DE SEGURIDAD DE LA
VIDA.

HOSPITALES CON DEMANDA MÁXIMA HASTA 150 KVA.

49
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia

DIAGRAMA QUE APARECE EN LA NOM-001-SEDE

Fuente de alimentación Fuente de alimentación


normal alterna

Sistema
eléctrico
normal

Cargas
no
esenciales

Desconectador de
transferencia
automático
Circuitos Circuitos
derivados derivados
Desconectador de para críticos
transferencia equipos Circuitos
automático con
derivados
retardo
de seguridad
de vida

Sistema de emergencia

HOSPITALES CON DEMANDA MAXIMA SUPERIOR A 150 KVA

50
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia

51
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia

52
517-30 b) 4) Desconectador de transferencia

ARREGLO DE LA SUBESTACION COMPACTA CON TRES DESCONECTADORES DE


TRANSFERENCIA

1 10
11
12
2 13
14
15
3

4
8
5
7

1 EQUIPO DE MEDICIÓN DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA

2 INTERRUPTOR GENERAL EN A.T. Y


APARTARRAYOS AUTOVANUARES.
2A GABINETE DE TRANSICIÓN

3 TRANSFORMADOR

4 INTERRUPTOR GENERAL EN B.T.

5 INTERRUPTORES DERIVADOS EN B.T.

6 PLANTA DE EMERGENCIA.

7 INTERRUPTOR GENERAL SISTEMA DE


EMERGENCIA.
8 INTERRUPTORES DERIVADOS SISTEMA DE
EMERGENCIA.
10 EQUIPO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA

11 INTERRUPTORES DERIVADOS EN B.T.

12 EQUIPO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICO

13 INTERRUPTORES DERIVADOS EN B.T.

14 EQUIPO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA

15 INTERRUPTORES DERIVADOS EN B.T.

HOSPITALES CON DEMANDA MAXIMA SUPERIOR A 150 KVA

53
517-30 b) 5) Otras cargas

517-30 b) 5). Las cargas alimentadas por el equipo generador y que no estén
específicamente mencionadas en 517-32, 517-33 y 517-34, deben alimentarse por su
propio desconectador de transferencia de tal forma que estas cargas:

(1) No sean transferidas en caso de que se pueda producir una sobrecarga al equipo
generador, y

(2) Se desconecten automáticamente al producirse una sobrecarga en el equipo


generador.

SIMBOLOS

Protección de
sobrecorriente
y de corto circuito

Equipo de transferencia
automática

Equipo de transferencia
automática ajustable en
tiempo

Equipo de transferencia
manual

Cargas
(517-34) críticas
(517-33)
Cargas de
seguridad
de la vida
(517-32)

SISTEMA SISTEMA Otras


ELÉCTRICO DE ELÉCTRICO DE cargas
EQUIPO EMERGENCIA

54
Establecimientos de atención de la salud
517-30 b) 6) dentro del mismo predio.

517-30 b) 6). Se permite que el sistema eléctrico normal y el sistema eléctrico esencial
de un hospital, suministren energía a otros sistemas eléctricos esenciales de
establecimientos ubicados dentro del mismo edificio o en edificios dentro del mismo
predio.

55
517-30 c) Requisitos de alambrado

C) REQUISITOS DE ALAMBRADO

517-30 c) 1) Separación de otros circuitos.

517-30 c) 2) Sistema eléctrico aislado.

517-30 c) 3) Protección mecánica del sistema de


emergencia.

CUADRO ILUSTRATIVO DEL CONTENIDO DEL


517-30 c) REQUISITOS DE ALAMBRADO

56
517-30 c) 1) Separación de otros circuitos

517-30 c) 1). El circuito derivado de seguridad para la vida y el circuito derivado crítico
del sistema de emergencia deben estar completamente independientes de cualquier
otro alambrado y equipos y no deben ocupar las mismas canalizaciones, cajas, o
gabinetes con otros alambrados.

Cuando los lugares de cuidados generales son alimentados por dos desconectadores de
transferencia separados del sistema de emergencia de acuerdo con 517-18(a) Excepción
3, los circuitos de cuidados generales de los dos sistemas separados deben permanecer
independientes uno del otro.

Cuando los lugares de cuidados críticos son alimentados por dos desconectadores de
transferencia separados en el sistema de emergencia de acuerdo con 517-19(a),
Excepción 2, los circuitos de cuidados críticos de los dos sistemas separados deben
permanecer independientes uno del otro.

Los alambrados de los circuitos derivados de seguridad de la vida y los circuitos


derivados críticos, se permite que ocupen la misma canalización cajas o gabinetes de
otros circuitos que no sean parte de estos circuitos derivados donde tales alambrados
cumplan con una de las siguientes condiciones:

(1) Estén dentro del gabinete del equipo de transferencia; o

(2) Estén en las luminarias de salida o de emergencia que son alimentadas de dos
fuentes independientes; o

(3) Estén en una caja de empalmes común conectada a las luminarias de salida o de
emergencia alimentadas de dos fuentes independientes, o

(4) Sea para dos o más circuitos de emergencia alimentados desde el mismo circuito
derivado y el mismo desconectador de transferencia.

Se permite que el alambrado de un sistema de equipo ocupe la misma canalización, caja


o gabinete de otros circuitos que no sean parte del sistema de emergencia.

57
517-30 c) 1) Separación de otros circuitos

Los circuitos de seguridad de la vida y el circuito derivado crítico del sistema


de emergencia deben estar completamente independientes de cualquier
otro alambrado y equipos y no deben ocupar las mismas canalizaciones,
cajas o gabinetes con otros alambrados.

58
517-30 c) 2) Sistema eléctrico aislado

517-30 c) 2). Los sistemas eléctricos aislados se deben instalar en las áreas indicadas
en 517-33(a)(1) y (a)(2) y cada sistema eléctrico aislado, debe ser alimentado por un
circuito derivado crítico individual, este circuito único, no debe alimentar a ninguna
otra carga conectada que no sea el sistema eléctrico aislado. Para lograr la máxima
confiabilidad en la continuidad del suministro de energía al circuito derivado crítico
individual antes mencionado, se permite la instalación de sistemas ininterrumpidos,
siempre y cuando cualesquier falla de los equipos del sistema ininterrumpido, fallas en
sus circuitos de distribución y operación de sus protecciones, no interrumpan la energía
al sistema eléctrico aislado. Además, en estas áreas mencionadas en 517-33(a)(1) y
(a)(2), los equipos médicos de utilización incluida la luminaria quirúrgica, deben ser
catalogados como equipos de soporte de vida y contener, integrado a su circuito interno
y en la misma envolvente o carcaza, un sistema ininterrumpido. Los sistemas eléctricos
aislados deben ser ensamblados en fábrica con todas sus partes instaladas y así deben
estar aprobados para su instalación y funcionamiento, se permite utilizar sistemas
eléctricos aislados armados en sitio con partes originales aprobadas y, antes de su
puesta en operación, deben probarse con todos los circuitos alambrados, los contactos
grado hospital y equipos fijos instalados.

59
517-30 c) 2) Sistema eléctrico aislado

60
Protección mecánica del sistema de
517-30 c) 3) emergencia

517-30 c) 3). El alambrado de un sistema de emergencia para un hospital debe estar


protegido mecánicamente. Cuando se instalen como circuitos derivados en áreas de
atención de pacientes, la instalación debe cumplir los requisitos de 517-13 (a) y (b). Se
permiten los siguientes métodos de alambrado:

MC cables donde el forro externo es


adecuado como ruta de conformidad
con 250-118

AC Cables

El alambrado de un sistema de emergencia debe estar protegido mecánicamente por una


canalización rígida ó metálica flexible

61
Protección mecánica del sistema de
517-30 c) 3) emergencia

c) 3) (1) Canalizaciones metálicas no flexibles, cables del tipo MI, conduit de PVC
Cédula 80. Las canalizaciones no metálicas no se deben usar para circuitos derivados
que alimentan áreas de atención de pacientes.

c) 3) (2) Si están empotrados en no menos de 50 milímetros de concreto, conduit de


PVC Cédula 40, canalizaciones no metálicas flexibles o metálicas con cubierta, o
ensamble de cables metálicos con cubierta aprobados para su instalación en concreto.
Las canalizaciones no metálicas no se deben usar para circuitos derivados que
alimentan áreas de atención de pacientes.

c) 3) (3) Canalizaciones metálicas flexibles aprobadas y ensamble de cable con cubierta


metálica aprobados en cualquiera de las siguientes:

a. Cuando se usan en consolas o cabeceras médicas prefabricadas.

b. En mobiliario para oficina.

c. Cuando se tienden con sonda en paredes o plafones existentes, sin ningún otro acceso
y no sometidos a daños físicos.

d. Cuando sea necesario para la conexión flexible al equipo.

c) 3) (4) Cordones flexibles de alimentación de los equipos de utilización o de otros


equipos médicos conectados al sistema de emergencia.

c) 3) (5) Sistemas de cables para circuitos Clase 2 o Clase 3 permitidos por la parte F de
este Artículo, con o sin canalizaciones.

NOTA: Ver 517-13 para requisitos adicionales de puesta a tierra en áreas de atención
del paciente.

517-30 d) Capacidad de los sistemas. El sistema eléctrico esencial, debe tener


capacidad suficiente para satisfacer la demanda de la operación de todas las funciones y

62
517-30 d) 3) Capacidad de los sistemas

517-30 d) Capacidad de los sistemas. El sistema eléctrico esencial, debe tener


capacidad suficiente para satisfacer la demanda de la operación de todas las funciones y
equipos alimentados por cada sistema y sus circuitos derivados.

Los alimentadores deben dimensionarse de acuerdo con lo indicado en los Artículos 215
y 220. Los grupos generadores deben tener capacidad suficiente y un rango adecuado
para cubrir la demanda requerida por la carga de los sistemas eléctricos esenciales en
cualquier momento.

El cálculo de la demanda para dimensionar los generadores debe basarse en cualquiera


de los siguientes:

(1) Factores prudentes de demanda y datos históricos; o

(2) Carga conectada; o

(3) Procedimiento de cálculos de alimentadores como se describe en el Artículo 220, o

(4) Cualquier combinación de las consideraciones anteriores.

Los requisitos para dimensionar lo descrito en 700-4 y 701-4 no deben aplicarse al


grupo o grupos generadores para hospitales.

63
517-30 e) Identificación de contactos.

517-30 e). Las placas frontales de los contactos eléctricos o los mismos contactos
eléctricos o ambos, alimentados del sistema de emergencia deben tener un color
distintivo o una marca que los haga fácilmente identificables.

Receptáculos “Grado Hospital”

EMERG E-17 EMERG E-9

El color de la placa de receptáculos puede ser de


color para su fácil identificación

64
517-30 e) Identificación de contactos.

Los receptáculos con protección de las personas mediante interruptores


contra falla a tierra deben estar identificados con una marca fácilmente
identificable

65
SISTEMA DE EMERGENCIA
Circuito derivado
Circuito derivados seguridad de la
para equipos vida 517-32 Circuito derivado
para áreas
517-34
críticas 517-33

Fuente alterna

DEL SISTEMA NORMAL

517-31

Sistemas de emergencia

67
517-31 Sistema de emergencia

CONTENIDO

517-31 Sistema de emergencia.

517-32 Circuitos derivados de seguridad para la vida

517-33 Circuitos derivado crítico

Tablero de
distribución
SG

SG

Tablero de
distribución
SG

SG
Registro Tablero de
distribución

SG Tableros
subgenerales

Circuitos Registro eléctrico


derivados para
áreas críticas Circuitos
(517-33) derivados para
seguridad de la
vida
(517-32)

Estos circuitos derivados no deben alimentar ninguna otra carga que no


Este mencionada en las secciones 517-32 y 517-33

68
ARTICULO 517-31
Sistema de emergencia
NOM-001-SEDE

517-31. Aquellas funciones de atención de pacientes que dependan de la iluminación,


de equipos, aparatos y dispositivos que son conectados al sistema de emergencia, deben
estar divididos en dos circuitos derivados obligatorios: el circuito de seguridad de vida y
el circuito derivado crítico, descritos en 517-32 y 517-33, respectivamente.

Los circuitos derivados del sistema de emergencia deben estar instalados y conectados a
la fuente alterna de alimentación, de manera que las funciones especificadas en 517-32 y
517-33 para el sistema de emergencia, deben ser automáticamente restablecidas para
operar dentro de diez segundos después de la interrupción de la fuente normal.

CUADRO ILUSTRATIVO DE 517-31

Circuito derivado de
Sistema de emergencia seguridad de la vida
sección 517-32
El sistema de emergencia
debe estar limitado a circuitos
esenciales para la seguridad
de la vida y para la atención
crítica del paciente estos
circuitos están designados
como: Circuito derivado crítico
sección 517-33

Estos circuitos derivados no deben alimentar


ninguna otra carga que no este mencionada
en las secciones 517-32 y 517-33

69
517-31 Sistema de emergencia

SIMBOLOGIA

Interruptor electromecanico Sistema de emergencia


Circuito derivado
Equipo de transferencia para equipos
automática
Circuito derivado
para áreas criticas
Circuito derivado
Interruptor derivado seguridad de la
vida Sistema
Tablero subgeneral normal

Subestación electrica

Tableros
subgenerales

Fuente alterna

Sistema normal

SG
Equipos

SG
Áreas
críticas
SG
Seguridad
de la vida

Subestación Transformador
eléctrica mayor de
Circuito derivado
150 KVA
normal
Tableros generales

Diagrama Unifilar en que se muestra el sistema de emergencia


con sus componentes en color rojo

70
SISTEMA DE EMERGENCIA
Circuito derivados
para equipos Circuito derivado
517-34 seguridad de la Circuito derivado
vida 517-32 para áreas
críticas 517-33

Fuente alterna

DEL SISTEMA NORMAL

517-32
Circuitos derivados de seguridad
para la vida

71
Circuitos derivados de seguridad para la
517-32 vida.

CONTENIDO

517-32 Circuitos derivados de seguridad para la vida.

517-32 a) Iluminación de las rutas de evacuación.

517-32 b) Señalización de salidas.

517-32 c) Sistemas de alarma y alerta.

517-32 d) Sistemas de comunicación.

517-32 e) Local del grupo generador y desconectadores de transferencia.

517-32 f) Accesorios del grupo generador.

517-32 g) Elevadores.

517-32 h) Puertas automáticas.

72
ARTICULO 517-32
Circuitos derivados de seguridad para la vida
NOM-001-SEDE

517-32. Al circuito derivado de la seguridad para la vida no debe conectarse ninguna


otra función diferente a las mencionadas en los incisos del (a) al (h) de esta sección. El
circuito derivado de seguridad para la vida del sistema de emergencia debe alimentar las
lámparas de alumbrado, contactos y equipos indicados a continuación:

CONTENIDO DE LA SECCION 517-32

517-32 a) Iluminación de las rutas de evacuación.

517-32 b) Señalización de salidas.

517-32 c) Sistemas de alarma y alerta.

517-32 c) 1) Alarmas contra incendio


517-32 c) 2) Alarmas para los sistemas utilizados entre
tuberías de gases para uso medio no inflamables
517-32 c) 3) Se permite conectar accesorios mecánicos
del control exigirlos para la operación afectiva

517-32 d) Sistemas de comunicación.

517-32 e) Local del grupo generador y desconectadores


de transferencia.

517-32 f) Accesorios del grupo generador.

517-32 g) Elevadores

517-32 h) Puertas automáticas.

73
517-32 a) Iluminación de las rutas de evacuación.

517-32 a). La iluminación de las rutas de evacuación tales como: corredores, pasillos,
escaleras y descansos en las puertas de salida o de acceso a zonas seguras y en general a
todas las vías necesarias que conduzcan a las mismas, se permite un arreglo en la
disposición de circuitos para transferir el alumbrado de los pasillos de los pacientes en
los hospitales, desde los circuitos de alumbrado general a los circuitos de alumbrado
nocturno siempre y cuando se pueda seleccionar sólo uno de los dos circuitos y que
ambos circuitos no puedan quedar sin corriente al mismo tiempo.

La iluminación de las rutas de evacuación tales como pasillos

74
517-32 b) Señalización de salidas.

517-32 b). Las señales de salida y flechas que indiquen las rutas de evacuación hasta las
áreas seguras.

75
517-32 c) Sistemas de alarma y alerta.

517-32 c). Los sistemas de alarma y alerta incluyen lo siguiente:

(1) Alarmas contra incendio.

(2) Alarmas para los sistemas utilizados en tuberías de gases para uso médico no
inflamables.

(3) Se permitirá conectar al circuito derivado de seguridad de vida, los accesorios


mecánicos, de control y otros accesorios exigidos para la operación efectiva de los
sistemas de seguridad de vida.

5 5 6

1 4 4 1

2 2

1.- Válvula de control de la ventilación. 4.- Señalización remota sonora.


2.- Transmisión remota de señales sonoras 5.- Transmisión remota visual.
y visuales. 6.- Válvula operada eléctricamente.
3.- Sistema de alarma por fuego. 7.- Comunicación remota.

76
517-32 d) Sistemas de comunicación.

517-32 d). Sistemas de comunicación en hospitales, donde se usan para transmitir


instrucciones durante condiciones de emergencia.

El alumbrado del cuarto de comunicación, receptáculos y fuerza para los


sistemas de comunicación deben conectarse al circuito derivado de
seguridad de la vida.

77
517-32 d) Sistemas de comunicación.

Intercomunicación.

Los sistemas de intercomunicación desempeñan un papel importantísimo en la


eficiencia de toda la organización cuya finalidad es la atención médica y el bienestar de
los pacientes.

La posibilidad de comunicación verbal a distancia significa ahorro de, tiempo en las


actividades de muy diverso tipo, reducción y mejor aprovechamiento del personal,
localización rápida de las personas cuya presencia se requiere en un sitio y facilidades
para el trabajo en equipo que en muchos aspectos puede realizarse sin que el personal se
mueva de su sitio de trabajo.

Por estas razones es muy importante el análisis que respecto a las necesidades de
comunicación hagan los técnicos que se encarguen de la planeación del hospital.

El término intercomunicación abarca en realidad todos los sistemas de comunicación


verbal a distancia dentro de los límites del hospital, pero siguiendo las denominaciones
usuales estos sistemas los dividimos en dos tipos: intercomunicación y teléfonos.

La diferencia fundamental entre ambos es la siguiente: en los sistemas de


intercomunicación la forma de establecer la llamada es muy simple; la persona que
contesta no precisa moverse de su sitio de trabajo ni tomar el aparato, pero la
conversación puede ser escuchada por todas las personas que se encuentren en sus
respectivos locales.

En los sistemas telefónicos la comunicación se realiza de manera algo más complicada;


cada uno de los interlocutores debe tener el aparato en sus manos pero en cambio su
conversación es más privada puesto que en todo caso sólo es posible oír a una de ellas.

Debido a sus características, los sistemas de intercomunicación son apropiados para


comunicaciones cortas y muy frecuentes, exentas de formalidad o privacía. Se emplean
principalmente para la comunicación entre locales de un mismo departamento y su uso
tiene como consecuencia reducir la posibilidad de bloqueo del sistema telefónico de la
red interna.

Hay que advertir que en los sistemas de intercomunicación, se tiene la posibilidad de


usar un teléfono combinado.

Un ejemplo de intercomunicación es el siguiente: en la Consulta Externa cada uno de los


puestos de recepcionistas tiene una estación central de intercomunicación y en los
diversos consultorios que controla la recepcionistas se tiene una subestación, lo cual
permite que las recepcionistas den entrada oportunamente a los pacientes a recibir
cualquier clase de instrucciones por parte de los médicos. Es fácil darse cuenta que el

78
517-32 d) Sistemas de comunicación.

uso de teléfonos o de timbres entorpecería el movimiento de los pacientes causando


pérdidas de tiempo.

El equipo local de comunicación más complejo es el que se tiene en las Unidades de


Hospitalización, llamado audio-visual de comunicación enfermo - enfermera.

En la estación de enfermeras de una unidad de hospitalización se tiene la estación


central que consiste en un aparato con un tablero en el cual existen tantas marcas
luminosas como locales desde los cuales son originadas las llamadas.

la solicitud de comunicación de los enfermos se refuerza con una señal melódica audible
del aparato y además se registra en otro accesorio luminoso que se coloca arriba de la
puerta del cuarto del cual se llama, a fin de que las enfermeras que circulan por el pasillo
de la unidad puedan advertir la llamada.

En el tablero luminoso se puede saber el orden en que se han recibido las llamadas y las
señales correspondientes permanecen encendidas hasta que se ha hecho comunicación
con el enfermo.

En los cuartos de enfermos semi-colectivos se tiene un iniciador de llamadas arriba de


cada cama, con una señal luminosa y un botón de llamada, con cordón, que se coloca en
la almohada del pa-ciente.

Cuando éste desea algún servicio oprime el botón que inicia la llamada en la estación
central como antes se ha dicho y la comunicación se hace por medio de una bocina
colocada en el plafón. La señal luminosa en la placa situada arriba de la cama,
permanece encendida hasta que la enfermera misma la cancela, lo cual sólo puede
hacer al atender al enfermo en su cama. Cada una de las camas tiene su propio iniciador
de llamada pero en la estación central, así como en la unidad arriba de la puerta, se
señalan los cuartos solamente sin precisar la cama del paciente. También se tiene una
sola bocina para cada cuarto individual o semi-colectivo.

79
Local del grupo generador y desconectadores
517-32 e) de transferencia.

517-32 e). Alumbrado del área de maniobras de las baterías de la planta de emergencia
y del cargador del banco de baterías y contactos seleccionados y los desconectadores de
transferencia esenciales.

80
517-32 f) Accesorios del grupo generador.

517-32 f). Los accesorios del grupo generador, según se exija para el desempeño del
generador.

517-32 g) Elevadores.

517-32 g). Los sistemas de alumbrado, control, señalización y comunicación de las


cabinas de los elevadores.

81
517-32 h) Puertas automáticas

517-32 h). Puertas operadas automáticamente utilizadas para la evacuación de


edificios.

82
Circuitos derivados de seguridad para la
517-32 vida.

DIAGRAMA UNIFILAR “TIPICO DEL SISTEMA


DERIVADO SEGURIDAD DE LA VIDA

83
SISTEMA DE EMERGENCIA
Circuito derivados
para equipos Circuito derivado
517-34 seguridad de la Circuito derivado
vida 517-32 para áreas
críticas 517-33

Fuente alterna

DEL SISTEMA NORMAL

517-33

Circuito derivado crítico

85
517-33 Circuito derivado crítico.

CONTENIDO

517-33 Circuito derivado crítico del sistema de emergencia para abastecer


energía para alumbrado y contacto para las siguientes áreas:

517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y contactos seleccionados.

517-33 a) (1) Donde se utilicen agentes anestésicos inhalatorios.

517-33 a) (2) Los sistemas eléctricos aislados para áreas de atención crítica.

517-33 a) (3) Areas de atención del paciente, iluminación y contactos seleccionados en:

517-33 a) (3) a. Pediatría


517-33 a) (3) b. Preparación de medicamentos
517-33 a) (3) c. Farmacias
517-33 a) (3) d. Terapia intensiva
517-33 a) (3) e. Camas de psiquiatría (omitir los contactos)
517-33 a) (3) f. Salas de tratamientos.
517-33 a) (3) g. Centrales de Enfermeras

517-33 a) (4) Lugares de atención especializada de pacientes.

517-33 a) (5) Sistema de llamadas y comunicaciones de enfermeras.

517-33 a) (6) Banco de sangre, de huesos y de tejidos.

517-33 a) (7) Salas y armarios para equipo de telefonía.

517-33 a) (8) Alumbrado y contactos en los siguientes casos:

517-33 a) (8) a. Camas de atención general.


517-33 a) (8) b. Salas de angiografía
517-33 a) (8) c. Salas para cateterismo cardiaco.
517-33 a) (8) d. Unidad de cuidados coronarios.
517-33 a) (8) e. Areas o salas de hemodiálisis.
517-33 a) (8) f. Areas de tratamientos en salas de urgencias (seleccionados).
517-33 a) (8) g. Laboratorios clínicos.
517-33 a) (8) h. Unidad de terapia intensiva.
517-33 a) (8) i. Salas de recuperación postoperatoria (seleccionados).

517-33 a) (9). Circuitos adicionales, necesarios para la operación efectiva del hospital.

517-33 b) Subdivisión del circuito derivado crítico.

86
ARTICULO 517-33
Circuito derivado crítico
NOM-001-SEDE

517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y


contactos seleccionados.

517-33 a). El circuito derivado crítico del sistema de emergencia debe abastecer
energía para el alumbrado del lugar de trabajo y para equipo fijo y circuitos especiales de
alimentación y contactos seleccionados que sirvan a las siguientes áreas y tengan
funciones relacionadas con la atención de pacientes:

NOTA DEL AUTOR: En las normas de instalaciones eléctricas del Instituto Mexicano
del Seguro Social para no sobrecargar la planta de emergencia se consideraba el 50% del
alumbrado cargado al sistema de emergencia y 50% al sistema normal existiendo por
consiguiente dos ramas de canalizaciones una normal y otra de emergencia.

En la actualidad los luminarios con tubos fluorescentes han sido sustituidos por los
luminarios a base de leds lograndose ahorros del 50 hasta 70% y es por ello que
recomiendo que el 100% ya sea considerado en emergencia eliminando así el sistema de
alumbrado normal.

517-33 (a)(1) Iluminación de las áreas de trabajo de atención crítica al paciente donde
se utilicen agentes anestésicos inhalatorios, contactos seleccionados y equipo fijo.

87
517-33 a) 1) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

Excepción: En un área separada y sin divisiones, con un mínimo de tres circuitos de


alumbrado normal, se permite instalar un circuito derivado separado para equipos
unitarios, si éste se origina desde el mismo tablero de alumbrado y control que los
circuitos normales de alumbrado y que esté provisto de un dispositivo de bloqueo.

Nota: El equipo unitario para alumbrado de emergencia debe estar conformado de


acuerdo como se establece en el Artículo 700-2, sección (e).

88
517-33 a) 2) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (2) Los sistemas eléctricos aislados requeridos e instalados en salas de


operaciones y áreas de atención crítica.

Tablero de distribución

2P-20 A
TA - 1

3P 2P-20 A
TA - 2 Quirófanos

2P-20 A
TA - 3

Diagrama unifilar

TABLERO 1 TABLERO 2 TABLERO 3

TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR

SALA 1 SALA 2 SALA 3

Grupo de tres tableros cada uno con su transformador de aislamiento

TRANSFORMADORES DE AISLAMIENTO.

Un transformador de aislamiento no debe alimentar más de una sala de operación,


excepto lo especificado en (a) y (b) siguientes.

Para los propósitos de esta Sección, se considera que las salas de inducción de anestesia
son parte de la sala de operación o salas alimentadas por las salas de inducción.

(a) Salas de inducción:

Si una sala de inducción alimenta más de una sala de operación, se permite que los
circuitos aislados de la sala de inducción se alimenten desde el transformador de
aislamiento de cualquiera de las salas de operación alimentadas por esa sala de
inducción.

89
517-33 a) 2) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

Distribución de circuitos derivados del tablero de aislamiento


220
120V
L1 G4
L2
G5
G6 Anunciadores
Interruptor
2-polos G8 remotos si se
requieren
G10
Transformador
de aislamiento G12
de 10 KVA G13

120V

Barra de
tierras

Monitor de
aislamiento
1 2
20 20

3 4
Receptáculos
20 20
en columna
de techo No. 1 Receptáculos
5 6 grado hospital
20 20 sobre muro

7 8
20 20

9 10
Negatoscopio
Receptáculos
20 20
en columna
de techo No. 3
11 12
20 20

13 14
Receptáculos Pantalla de plasma
20 20 Notas:
en columna
de techo No. 2
15 16 1.- Los interruptores derivados
20 20
son de 2P-20A
Reservas
2.- La capacidad del interruptor
17 18
Lampara de cirugía -1 20 20
principal es de acuerdo a la
capacidad del transformador
19 20 de aislamiento y a la tensión
Lampara de cirugía -2 20 20 de alimentación

Tablero de aislamiento

90
517-33 a) 2) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

Arriba de 1.52m, se
considera como el
volumen remanente
encima de una área
clasificado como
peligroso

Hasta 1.52m se
considera como
área peligrosa
(clasificada)
Tablero de lugar: clase 1.
aislamiento división 1.

Generador

Transformador
de aislamiento

No deben instalarse dentro del área peligrosa (clasificada).

Baterías

TRANSFORMADOR

Tablero de
aislamiento

91
517-33 a) 2) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

SALA DE EXPULSION

H=160CM
H=160CM

H=160CM
N

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Luminario de cirugía.

N Negastocopio.

92
517-33 a) 2) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

Tablero subgeneral

Sala 1 Sala 2 Sala 3

Tableros de aislamiento
Area de quirófanos

Se permiten
sistemas
Tablero subgeneral ininterrumpidos

2P-20 A
TA - 1

3P 2P-20 A
TA - 2 Quirófanos

2P-20 A
TA - 3

Diagrama unifilar

Para lograr, la máxima confiabilidad en la


continuidad del suministro de energía al circuito
derivado crítico individual, se permite la instalación,
de sistemas ininterrumpidos, siempre y cuando
cualquier falla de los equipos del sistema ininterrumpido,
fallas en sus protecciones no interrumpan la energía
al sistema eléctrico aislado

Cargas Cargas Cargas


Criticas de de
seguridad equipos
de la vida
Sistema Eléctrico puesto a tierra a tableros de aislamiento

93
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (2) Los sistemas eléctricos aislados requeridos e instalados en salas de


operaciones y áreas de atención crítica.

517-33 a) (3) Areas de atención del paciente, iluminación del lugar de trabajo y
contactos seleccionados en:

517-33 a) (3) a. Pediatría

517-33 a) (3) b. Preparación de medicamentos

517-33 a) (3) c. Farmacias.

517-33 a) (3) d. Terapia intensiva

517-33 a) (3) e. Camas de psiquiatría (omitir los


contactos.

517-33 a) (3) f. Salas de tratamientos.

517-33 a) (3) g. Centrales de Enfermeras

94
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (3) a. Pediatría.

ESTOS CONTACTOS EN PREMATUROS


DEBEN SER MEDIA VUELTA

PEDIATRIA

PREMATUROS, CUNEROS Y TECNICAS DE AISLAMIENTO

95
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

PEDIATRIA

LACTANTES Y PRESCOLARES

h= 1.10 m h= 1.10 m

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

96
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

DIETOLOGIA

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Salida eléctrica especial para equipo.

Apagador.

97
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (3) b. Preparación de medicamentos.

98
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (3) c. Farmacias.

FARMACIA

99
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (3) d. Cuidados intensivos.

100
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (3) e. Camas de psiquiatría.

101
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (3) f. Salas de tratamientos.

h = 1.60 m h = 1.60 m

h = 1.20 m h = 1.20 m

OBSERVACIONES ADULTOS

102
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

TRABAJO DE PARTO

h=1.60m

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Apagador.

103
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (3) g. Centrales de enfermeras.

104
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (4) Alumbrado y contactos adicionales en lugares de atención especializada


de pacientes, donde se necesite.

105
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (5) Sistema de llamadas y comunicaciones de enfermeras.

106
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a)(6) Banco de sangre, de huesos y de tejidos

517-33 a) (7) Salas y armarios para equipo de telefonía.

107
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (8) Alumbrado de áreas de trabajo, contactos y circuitos seleccionados en los


siguientes casos:

517-33 a) (8) a. Camas de atención general


(al menos un contacto doble por cada cama de
pacientes).

517-33 a) (8) b. Salas de angiografía.

517-33 a) (8) c. Salas para cateterismo cardiaco.

517-33 a) (8) d. Unidad de cuidados coronarios.

517-33 a) (8) e. Áreas o salas de hemodiálisis.

517-33 a) (8) f. Áreas de tratamientos en salas de


urgencias (seleccionados).

517-33 a) (8) g. Laboratorios clínicos.

517-33 a) (8) h. Unidad de terapia intensiva.

517-33 a) (8) i. Salas de recuperación


postoperatoria (seleccionados).

108
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (8) a. Camas de atención general (al menos un contacto doble por cada cama
de pacientes).

a,b,c,d a,b,c,d

ENCAMADOS ADULTOS HOSPITALIZACION

109
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

Áreas de atención general

Mínimo un circuito de energía Mínimo un circuito de energía


del sistema normal del sistema esencial

Mínimo cuatro receptáculos

110
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

Servicio
normal

TNI(1) TNI(1)

TEI(1) TEI(1)

Servicio de
emergencia Cama de
paciente

Encamado para un paciente.

111
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-19 a) Circuitos derivados dentro de la ubicación de las camas de


pacientes.

Cada cama de paciente debe tener cuando menos dos circuitos derivados, uno o más del
sistema de emergencia y uno o más del sistema normal; cuando menos un circuito de
emergencia debe alimentar a contactos en esta ubicación de la cama. Todos los circuitos
del sistema normal deben originarse en el mismo tablero de alumbrado y control. Los
contactos del sistema de emergencia deben estar identificados y también deben indicar
el tablero de alumbrado y el número del circuito derivado al que están conectados. Los
circuitos derivados que alimentan a la ubicación de la cama del paciente, no deben
formar parte de un circuito multiconductor.

Área crítica

Circuito del Circuito del


sistema de sistema de
emergencia emergencia
Circuitos 1 y 2
Circuitos 1 y 2 del sistema
del sistema normal
normal

Cama del paciente A Cama del paciente B

EML EML-2 L-1

517-19 a) Cada cama del paciente debe tener cuando menos dos circuitos
derivados, uno o más del sistema normal y uno o más del sistema de
emergencia.

112
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

Áreas de atención crítica

Mínimo un circuito
Mínimo un circuito de de energía del
energía del sistema sistema esencial
normal

Cama del paciente


ubicación del
receptáculo

Mínimo seis receptáculos

113
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

Excepción 1: Los circuitos derivados que alimentan sólo a contactos y a equipo de uso
especial, dentro de la ubicación de las camas para la atención crítica, pueden estar
alimentados desde otros tableros de alumbrado y control de la fuente normal.

Excepción 2: La ubicación de la cama del paciente dentro de un área de atención


crítica, no requiere de un circuito del sistema eléctrico normal, si los circuitos derivados
están alimentados de dos desconectadores de transferencia diferentes conectados al
sistema de emergencia.

Paciente dentro de un área crítica

517-19 Excepción 2 No se requiere un circuito normal, si los circuitos derivados


están alimentados de dos desconectadores diferentes.

517-19 b) 1) Cantidad mínima y su alimentación del sistema.

Cada ubicación de la cama para el paciente debe estar provista como mínimo de seis
contactos, cuando menos uno debe ser conectado como sigue:

(1) Al circuito derivado del sistema normal requerido en 517-19(a)

(2) A un circuito derivado del sistema de emergencia alimentado por un


desconectador de transferencia diferente del de los otros contactos de la misma área.

114
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (8) b. Salas de angiografía.

115
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (8) c. Salas para cateterismo cardiaco.

116
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (8) d. Unidad de cuidados coronarios

117
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (8) e. Áreas o salas de hemodiálisis.

118
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (8) f. Áreas de tratamientos en salas de urgencias (seleccionados).

119
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (8) g. Laboratorios clínicos.

120
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (8) h. Unidad para terapia intensiva.

GH
GH
GH
GH

GH
GH
GH
GH

CUBICULO TERAPIA INTENSIVA

121
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (8) i. Salas de recuperación postoperatoria (seleccionados).

122
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

517-33 a) (9). Alumbrado de lugares de trabajo, contactos y circuitos seleccionados


adicionales, necesarios para la operación efectiva del hospital. Se permite que los
motores fraccionarios monofásicos estén conectados del circuito derivado crítico.

123
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

RECUPERACION POST-ANESTESIA

h=1.20m

GH GH GH GH GH

h=1.60m

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Apagador.

124
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

SALAS DE RAYOS X

1.60m

h=1.20m

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

125
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

CURACIONES Y YESO
h=1.20m

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

126
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

CAPILLA DE VELACION

h=1.20

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

127
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

CAFETERIA DE VELATORIOS

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

128
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

CONSULTORIO DE TOCOCIRUGIA

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Apagador.

129
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

CONSULTORIO OFTAMOLOGIA

c a,b,c,d
c d

a a d
b

H=1.60m

e,f
g

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

130
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

CONSULTORIO DE CIRUGIA MAXILOFACIAL

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

131
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

CONSULTORIO DE TRAUMATOLOGIA Y ORTOPEDIA


CIRCULACION INTERPERSONAL

SALA DE ESPERA

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

132
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

CONSULTORIO DE OTORRINOLARINGOLOGIA
CIRCULACION INTERPERSONAL

SALA DE ESPERA

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

133
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

CONSULTORIO DE GINE-OBSTETRICIA
CIRCULACION INTERPERSONAL

SALA DE ESPERA

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

134
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

CONSULTORIO TIPO VESTIDOR


CIRCULACION INTERPERSONAL

AREA DE EXAMEN

AREA DE ENTREVISTA

SALA DE ESPERA

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Luminario ahorrador de Contacto doble polarizado


energía eléctrica en en el sistema normal.
emergencia.
Contacto doble grado Apagador.
hospital en emergencia.

135
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

CONSULTORIO TIPO CON SANITARIO


CIRCULACION INTERPERSONAL

SALA DE ESPERA

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado Contacto doble polarizado


hospital en emergencia. en el sistema normal.

Apagador.

136
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

COMEDOR

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

137
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

SALA DE ESPERA Y CONTROL

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

138
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

LOCALES TIPICOS

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Apagador.

139
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

ALMACEN

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

140
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

AUDITORIO

h=1.20 m

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

141
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

OFICINA DE CONSERVACION

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

142
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

TALLER DE AIRE ACONDICIONADO

h=1.20 m

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

143
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

TALLER DE ELECTRICIDAD

h=1.20 m h=1.20 m

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble grado hospital en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

144
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

TALLER DE PLOMERIA

h=1.20 m

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

145
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

TALLER DE CARPINTERIA

h=1.20 m

Simbología

Luminario ahorrador de energía eléctrica en emergencia.

Contacto doble polarizado en el sistema normal.

Apagador.

146
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

DIAGRAMAS UNIFILARES “TIPICOS” DEL CIRCUITO


DERIVADO CRITICO DE 517-33 (a)(1) HASTA 517-33 (a)(8)

517-33 (a)(3) ÁREAS DE ATENCION DEL PACIENTE ILUMINACION


DEL LUGAR DE TRABAJO Y CONTACTOS SELECCIONADOS EN:

147
517-33 a) Iluminación de áreas de trabajo y
contactos seleccionados.

ALUMBRADO Y CONTACTOS
ADICIONALES EN LUGARES DE
ATENCION ESPECIALIZADA EN
PACIENTES DONDE SE NECESITE

SISTEMA DE LLAMADAS Y
COMUNICACIONES DE ENFERMERAS
SALAS Y ARMARIOS PARA
EQUIPOS DE TELEFONIA
SALAS Y ARMARIOS PARA
EQUIPOS DE TELEFONIA

517-33 (a) (8) ALUMBRADO DE AREAS DE TRABAJO CONTACTOS


Y CIRCUITOS SELECCIONADOS EN LOS SIGUIENTES CASOS.

CAMAS DE ATENCION GENERAL (AL


MENOS UN CONTACTO DOBLE POR
CADA CAMA DE PACIENTES).
SALAS DE ANGIOGRAFIA
SALAS PARA CATETERISMO
CARDIACO
UNIDADES DE CUIDADOS CORONARIOS.

ÁREAS O SALAS HEMODIÁLISIS.


ÁREAS DE TRATAMIENTOS EN SALAS
DE URGENCIAS (SELECCIONADAS)
LABORATORIOS CLÍNICOS.
UNIDADES DE TERAPIA INTENSIVA
UNIDADES DE RECUPERACION
POST OPERATORIA.

148
517-33 b) Subdivisión del circuito derivado crítico

517-33 b). Está permitido dividir el circuito derivado crítico en dos o más circuitos
derivados.

NOTA: Es importante analizar las consecuencias de alimentar un área solamente con


un circuito derivado crítico, cuando ocurre una falla entre esa área y el desconectador de
transferencia. Puede ser apropiado alimentar una parte con sistema normal y crítico, o
del circuito derivado crítico, desde desconectadores de transferencia separados.

Tablero subgeneral

Sala 1 Sala 2 Sala 3


Area de quirófanos
Tableros de aislamiento

Se permiten
sistemas
Tablero subgeneral
ininterrumpidos
2P-20 A TA - 1

3P
2P-20 A
TA - 2 Quirófanos

2P-20 A
TA - 3

Diagrama unifilar

Para lograr, la máxima confiabilidad en la


continuidad del suministro de energía al circuito
derivado crítico individual, se permite la instalación,
de sistemas ininterrumpidos, siempre y cuando
cualquier falla de los equipos del sistema ininterrumpido,
fallas en sus protecciones no interrumpan la energía
al sistema eléctrico aislado tambien hay que tomar en
Cargas Cargas Cargas cuenta que la lampara de cirugía y algunos equipos
Criticas de de médicos ya cuentan con un sistema de energía
seguridad equipos
de la vida ininterrumpido integrado

Diagrama elemental con un alimentador general para tres tableros de aislamiento

149
517-33 b) Subdivisión del circuito derivado crítico

Tablero subgeneral

Sala 1 Sala 2 Sala 3

Tableros de aislamiento

Se permiten
sistemas
ininterrumpidos
TA - 1

TA - 2 Quirófanos

TA - 3

Diagrama unifilar

Cargas Cargas Cargas Para lograr, la máxima confiabilidad en la


Criticas de de continuidad del suministro de energía al circuito
seguridad equipos
de la vida derivado crítico individual, se permite la instalación,
de sistemas ininterrumpidos, siempre y cuando
cualquier falla de los equipos del sistema ininterrumpido,
fallas en sus protecciones no interrumpan la energía
al sistema eléctrico aislado, también hay que tomar
en cuenta que las lámparas de cirugía y algunos
equipos médicos ya cuentan con un sistema de
energía ininterrumpido integrado.

Diagrama elemental con un alimentador individual para cada


tablero de aislamiento

150
SISTEMA DE EMERGENCIA

Circuito derivados
para equipos
517-34
Circuito derivado
seguridad de la Circuito derivado
vida 517-32 para áreas
críticas 517-33

Fuente alterna

DEL SISTEMA NORMAL

517-34
Conexión del sistema de equipo
a la fuente alterna de energía.

151
Conexión del sistema de equipo a la fuente
517-34 alterna de energía.

CONTENIDO

517-34 Conexión del sistema de equipo a la fuente alterna de energía.

517-34 a) Conexión con retardo automático de equipo.

517-34 b) Conexión con retardo automático o manual del equipo.

517-34 c) Equipo de corriente alterna para conexión automática sin retardo.

Tableros generales

Subestación eléctrica Fuente alterna


(Sistema normal)

Centro de control de
motores para equipos
en emergencia

Arreglo físico de los equipos de fuerza localizados en la casa central de


máquinas

152
ARTICULO 517-34
Conexión del sistema de equipo a la fuente alterna de
energía

517-34. El sistema de equipo debe estar instalado y conectado a la fuente alterna de


energía, de tal manera que el equipo descrito en 517-34(a) se restablezca
automáticamente en operación en un intervalo de tiempo apropiado, después de
energizar al sistema de emergencia. Estos arreglos también proveen la conexión
posterior del equipo descrito en 517-34 (b).

Excepción: Se permite para los sistemas eléctricos esenciales menores de 150


kilovoltamperes suprimir el intervalo de tiempo para retardo de la conexión automática
del sistema de equipos.

153
Conexión con retardo automático
517-34 a) de equipo

517-34 a). Conexión con retardo automático de equipo. El siguiente equipo debe ser
programado para una conexión con retardo automático a la fuente alterna de energía.

517-34 a) (1) Sistemas centrales de vacío y sus controles que sirvan a funciones
médicas y quirúrgicas. Tales sistemas de vacío son permitidos en el circuito derivado
crítico.

517-34 a) (2) Las bombas de desagüe u otro equipo cuya operación sea requerida para
la seguridad de los equipos y dispositivos médicos mayores, incluyendo sus sistemas
asociados de control y alarma.

517-34 a) (3) Sistemas de aire comprimido medicinal que sirvan a funciones médicas y
quirúrgicas incluyendo los controles. Tales sistemas de aire son permitidos en el
circuito derivado crítico.

7-34 a) (3) Sistemas de aire comprimido medicinal que sirvan a funciones médicas y
quirúrgicas incluyendo los controles. Tales sistemas de aire son permitidos en el
circuito derivado crítico.

517-34 a) (4) Sistemas de control de humos o de


presurización de escaleras o ambos.

517-34 a) (5) Sistemas de inyección o extracción o ambos


para campanas de cocina, si se requiere su operación
durante un incendio al interior o debajo de la campana.

517-34 a) (6) Sistemas de inyección, retorno y extracción


de la ventilación para las salas de aislamiento/infecciones
aerógenas, salas con protección de ambiente, ventiladores
de extracción para las campanas de vapores de laboratorio,
áreas de medicina nuclear donde se usa material
radioactivo, evacuación de óxido de etileno y de productos
de anestesia. Cuando la conexión automática retardada
no sea adecuada, se permitirá que estos sistemas de
ventilación se conecten al circuito derivado crítico.

517-34 a) (7) Sistemas de inyección, retorno y extracción


de ventilación para salas de operación y salas de expulsión.

154
Conexión con retardo automático
517-34 a) de equipo

Excepción. Cuando los estudios de ingeniería indiquen que es necesario, se permite la


conexión con retardo automático secuencial a la fuente alterna de energía, para prevenir
sobrecargas al generador.

155
Conexión con retardo automático
517-34 a) de equipo

Esquema ilustrativo de equipos para conexiones de retardo


automático 517-30 a)

El siguiente equipo debe ser conformado para una conexión con retardo automático a la
fuente de energía.

Excepción. Cuando los estudios de ingeniería indiquen que es necesario, se permite la


conexión con retardo automático secuencial a la fuente alterna de energía, para
prevenir sobrecargas al generador

156
Conexión con retardo automático
517-34 a) de equipo

1) Sistemas centrales
de succión

2) Bombas de desagüe

1
3) Sistemas de aire
comprimido médico
2

3
4) Sistemas de control
de humos
4

5 5) Sistemas de inyección
o extracción para campanas
de cocina
6

6) Sistemas de inyección
7 o extracción de la ventilación
para las salas de aislamiento/
infecciones aerógenas

7) Sistemas de inyección
o extracción de ventilación
para salas de operaciones

517-34 a) Centro de control de motores, que contiene el equipo para el retardo


automático del equipo

157
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.

517-34 b) Conexión con retardo automático o manual del equipo. El siguiente


equipo debe ser programado para conexión a la fuente alterna de energía ya sea con
retardo automático o manual:

517-34 b) (1) Equipos para calefacción que dan servicio a las áreas, cuartos,
salones o locales siguientes: salas de operaciones, tococirugía, salas de expulsión o
parto, terapias intensivas, terapias intermedias, cuidados coronarios, cuartos o
cubículos para pacientes aislados, áreas o locales para tratamientos de urgencia, cuartos
para camas de atención general y además, las bombas que mantienen la presión del
sistema de protección contra incendio a base de agua.

158
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.

Salas de operaciones
tococirugía
R

Salas de expulsión o parto


R

Terapias intensivas
R
Fuente del
sistema normal

Terapias intermedias
R
Fuente alterna

Cuidados coronarios
R

Símbolos

Fuente alterna
Cuartos o cubículos para
Contactor pacientes aislados
R

R Relevador con
ajuste en tiempo

Int. de operación Áreas o locales para


manual
R
tratamientos de urgencias

Cuartos para camas de


R
atención general

ESQUEMA ILUSTRATIVO DE 517-34 b) (1)

159
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.

517-34 b) (1) Excepción: La calefacción de salas generales de pacientes y salas de


aislamiento por infección durante la interrupción de la fuente normal de energía, no se
requiere bajo ninguna de las siguientes condiciones:

a. Si la temperatura externa de diseño es mayor que -6.7 ºC.

b. Si la temperatura externa de diseño es menor que -6.7 ºC, y donde se ha provisto


un cuarto seleccionado para las necesidades médicas de todos los pacientes confinados,
únicamente este cuarto requiere calefacción.

c. Las instalaciones son alimentadas por una doble fuente normal de energía.

NOTA 1: La temperatura de diseño está basada en el 97.5 por ciento del valor de diseño.

NOTA 2: Para descripción de una doble fuente normal de energía, véase la nota de 517-
35 (c).

160
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.

517-34 b)(2). Un elevador seleccionado para proporcionar servicio a pacientes entre


las salas de operaciones, salas de expulsión o parto, salas de tococirugía y la planta baja
del inmueble durante una interrupción de una fuente normal. En los casos de que la
interrupción sea tal que se provoque un paro de elevadores entre pisos, se deben proveer
medios de transferencia que permitan el funcionamiento temporal de cualquier
elevador para poder sacar a los pacientes u otras personas que hayan quedado
atrapadas.

Elevador en Un elevador en
reposo movimiento

Dos elevadores Tres elevadores


en movimiento en movimiento

161
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.

Sistema de emergencia para un grupo de cuatro elevadores

Seccion de transferencia Servicio de


emergencia

Control y
sensores

Servicio normal

Control de calibre
para todos los
1 2 3 4 elevadores
Panel remoto
del selector
MG MG MG MG

1 2 3 4
OCD
Elevadores
OCD

Utilización OCD

Equipo de
Otras cargas
transferencia
vitales
automatica

(1) Alumbrado
OCD
(2) Control y
alumbrado
del elevador
Control de arranque
automatico del
generador
OCD

OCD

OCD
Cargador automatico
de la batería

Grupo motor - Generador

162
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.

Elevadores

En un grupo de elevadores cuando ocurra una falla en el sistema normal existe un


sistema de control para que cada uno de los elevadores en forma alternativa se situe en el
próximo nivel para la salida de las personas y finalmente uno sólo de los elevadores
quedará en servicio hasta el sistema normal entre en operación cuando la falla ya haya
sido reparada y con ello se evita que el generador sea de mayor capacidad.

Tipos de elevadores.

Los elevadores que se emplean en los hospitales, tomando en cuenta sus diversas
características pueden clasificarse de la manera siguiente:

a).-Según su uso:

l.- De pasajeros y camillas, destinados al transporte de personal, visitantes, pacientes y


camillas.

2.- De servicio: de cabina común, destinados al transporte de carros con alimentos,


ropa, material terapéutico, conducidos por un empleado.

De banqueta, destinados al transporte de carga conducida por un empleado, entre el


nivel de descarga en la calle o patios y pisos en sótanos.

Montabultos, que transportan solamente pequeños bultos.

b).-Según su accionamiento:

l.- Eléctricos, cuya máquina de izar es accionada por motor eléctrico.

2.-Hidráulicos, a base de émbolo y pistón, el cual levanta la cabina por medio de bomba
de aceite. Se emplean para pasajeros o carga de pequeños recorridos.

163
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.

c).-Según el sistema de izar:

1.- De tambor, en los cuales los cables se enrollan y fijan en un tambor. Se usan monta
bultos y elevadores de pasajeros o carga de poco recorrido.

2.- De tracción, en los cuales los cables pasan sobre una polea motriz sin enrollarse ni
fijarse sino descendiendo a un contrapeso.

d).-Según la ubicación del cuarto de máquinas:

l.- Con la máquina en la parte inferior y a un lado del cubo.

517-34 b)(3) Locales de servicios hiperbáricos.

517-34 b) (4) Locales de servicios hipobáricos.

517-34 b) (5) Puertas automáticas.

517-34 b) (6) Se permite que un mínimo de esterilizadores


eléctricos estén dispuestos para conectarse en forma
automática o manual, a la fuente alterna de energía.

517-34 b) (7) Controles para equipos aprobados en 517-34.

517-34 b) (8) Se permite que otros equipos seleccionados


sean conectados al sistema de equipos

164
Conexión con retardo automático
517-34 b) o manual del equipo.

Sistemas de ventilación e inyección

165
Equipo de corriente alterna para conexión
517-34 c) automática sin retardo.

517-34 c). Los accesorios para generadores, incluyendo pero sin limitarse a las bombas
de transferencia de combustible, rejillas de ventilación operadas eléctricamente y otros
accesorios para generadores esenciales para su funcionamiento, se deben disponer para
su conexión automática a la fuente alternativa de alimentación.

166
517-35

Fuentes de alimentación.

167
517-35 Fuentes de alimentación.

CONTENIDO

517-35 Fuentes de alimentación.

517-35 a) Dos fuentes de alimentación independientes.

517-35 b) Fuente alterna de energía.

517-35 c) Localización de los componentes del sistema eléctrico esencial.

Los sistemas eléctricos esenciales cuentan con un mínimo de dos fuentes


de energía independientes.

168
ARTICULO 517-35
Fuentes de alimentación

517-35 a) Dos fuentes de alimentación


independientes.

517-35 a). Los sistemas eléctricos esenciales deben tener un mínimo de dos fuentes de
energía independientes. Una fuente normal que generalmente alimente a todo el
sistema eléctrico y una o más fuentes alternas para uso cuando se interrumpa el servicio
normal.

169
517-35 b) Fuente alterna de energía.

517-35 b) La fuente alterna de energía debe ser una de las siguientes:

517-35 b) (1). Uno o varios generadores acoplados individualmente a un motor para


accionamiento por fuerza motriz, ubicados en las instalaciones o predio.

FUENTE ALTERNA DE ENERGIA


Dos o más generadores ubicados en las instalaciones del predio pueden ser la
fuente alterna de energía eléctrica.

170
517-35 b) Fuente alterna de energía.

517-35 b)(2). Otra(s) unidad(es) generadora(s) donde la fuente normal consista de


unidad(es) generadora(s) ubicada(s) en el predio.

171
517-35 b) Fuente alterna de energía.

517-35 b) (3). Una acometida externa de la empresa de servicio público cuando la


fuente normal consista de unidad(es) generadora(s) localizada(s) en el predio.

172
517-35 b) Fuente alterna de energía.

517-35 b)(4). Un sistema de baterías ubicado en los inmuebles.

Tablero

Alumbrado del cuarto de baterías, el cargador y los sistemas de control


deben de conectarse al circuito derivado de seguridad de la vida.

173
517-35 c) Localización de los componentes
del sistema eléctrico esencial.

517-35 c). Se debe considerar cuidadosamente la ubicación de los locales donde se


encuentren los componentes del sistema eléctrico esencial, para minimizar
interrupciones causadas por emergencias derivadas de fuerzas naturales comunes, por
ejemplo: tormentas, inundaciones, terremotos y riesgos creados por estructuras o
actividades contiguas.

También deben considerarse las posibles interrupciones, por causas similares, de los
servicios eléctricos normales proporcionados por el suministrador, así como la
interrupción del servicio eléctrico debido a las fallas internas del alambrado o de los
equipos.

Equipos de los componentes


eléctricos ubicados en un local
construido para protegerlos contra tormentas,
inundaciones, terremotos, etc.

174
517-35 c) Localización de los componentes
del sistema eléctrico esencial.

NOTA: Las instalaciones cuya fuente de alimentación normal tienen dos o más
acometidas independientes provenientes de subestaciones diferentes del servicio
eléctrico normal, son más confiables que aquellas que tienen una sola acometida.

La doble fuente de suministro normal, consiste de dos o más servicios de energía


eléctrica alimentados desde subestaciones independientes o desde una red de
distribución del suministrador con múltiples fuentes de alimentación separados
mecánica y eléctricamente, de tal manera que una falla entre las instalaciones, las
fuentes generadoras o subestaciones del suministrador, es poco probable que se
presente una interrupción en más de uno de los alimentadores que suministran el
servicio al lugar para atención de la salud.

175
517-35 c) Localización de los componentes
del sistema eléctrico esencial.

SUBESTACION COMPACTA

ACOMETIDA 1 DE C.F.E. ACOMETIDA 2 DE C.F.E.

M
6
1

2
7

3 9
12
4 10

5 12 8

5 6

13

13

13 11
14

VISTA EN PLANTA DE SUBESTACION CON DOBLE ACOMETIDA DE C.F.E.


A EQUIPO DE TRANSFERENCIA DE ACOMETIDAS DE C.F.E.
1 EQUIPO DE MEDICIÓN DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA
2 CUCHILLAS DESCONECTADORAS OPERACIÓN EN GRUPO SIN CARGA
3 INTERRUPTOR GENERAL EN A.T. Y APARTARRAYOS AUTOVANUARES.
4 GABINETE DE TRANSICIÓN
5 INTERRUPTOR DERIVADO EN A.T.
6 TRANSFORMADOR

INTERRUPTOR GENERAL EN B.T. EQUIPO DE MEDICION Y TABLERO GENERAL EN B.T.


7
SERVICIO NORMAL

8 INTERRUPTOR GENERAL EN B.T. EQUIPO DE MEDICIÓN E INTERRUPTOR DE ENLACE.


9 TABLERO GENERAL EN B.T. SERVICIO DE EMERGENCIA.
10 INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA.
11 PLANTA DE EMERGENCIA.
12 TARIMA AISLANTE.
13 BASE DE CONCRETO, h=10 cm
14 AEREA DISPONIBLE PARA TRANSFORMADORES TIPO SECO.

176
517-35 c) Localización de los componentes
del sistema eléctrico esencial.

ACOMETIDA C.F.E. 1 ACOMETIDA C.F.E. 2

7 8

4 5 6

1
M

2
C C

A V

3
8 9
B
6

10

5
C C

11 A V

G
KW

DIAGRAMA UNIFILAR SUBESTACION CON DOBLE ACOMETIDA DE C.F.E.

SIMBOLOS

Acometida eléctrica en media tensión C Conmutador

V Voltmetro
Cuchilla seccionadora de operación
A Ampérmetro

Interruptor trifásico con fusibles limitadores B Bloqueo


con bastago para disparar al interruptor
automáticamente en caso de falla. Interruptor termomágnetico

G Generador
Transformador de distribución
KW kilowal torimetro
Transformador de corriente

Transformador de potencial

177
517-40
Sistemas eléctricos esenciales
para enfermerías y áreas de
atención limitada.

179
Sistemas eléctricos esenciales para
517-40 enfermerías y áreas de atención limitada.

CONTENIDO

517-40 Sistemas eléctricos esenciales para enfermerías y áreas de atención


limitada.

517-40 a) Aplicación.

517-40 b) Centros para cuidado hospitalario de pacientes internos.

517-40 c) Instalaciones contiguas o ubicadas dentro de hospitales.

180
Sistemas eléctricos esenciales para
517-40 enfermerías y áreas de atención limitada.

517-40 a) Aplicación. Los requisitos de la Parte C, Secciones 517-40(c) a 517-44,


deben aplicarse a la central de enfermeras, asilos y en áreas de atención limitada.

Excepción: Los requisitos de la Parte C, Secciones 517-40(c) hasta 517-44, no deben


aplicarse a edificios independientes utilizados como central de enfermeras, asilos y
áreas de atención limitada, siempre que se aplique lo siguiente:

a. Que se mantengan políticas de admisión y salida de pacientes que impidan la


prestación de cuidados a pacientes o residentes que puedan requerir equipo de soporte
a la vida.

b. Que no se ofrezca un tratamiento quirúrgico que requiera anestesia general.

c. Que esté provista de sistema(s) automático(s) operado(s) con baterías o equipo que
sea efectivo por lo menos 1.5 horas y esté por otra parte, de acuerdo con lo indicado en la
Sección 700-12. Además, debe ser capaz de suministrar alumbrado de emergencia para
puertas y corredores de salidas, escaleras, centrales de enfermeras, áreas de
preparación de medicamentos, cuartos de calderas y áreas de comunicaciones. Este
sistema debe también suministrar energía para operar todos los sistemas de alarma.

517-40 b) Centros para cuidado hospitalario de pacientes internos. Las áreas


de atención limitada que proporcionen servicios a pacientes que necesiten equipo
eléctrico de soporte de vida, el sistema eléctrico esencial desde la alimentación hasta la
parte de la instalación donde se tratan tales pacientes deben cumplir con lo requerido en
la Parte C, Sección 517-30 a 517-35.

517-40 c) Instalaciones contiguas o ubicadas dentro de hospitales. Se


permite que las áreas de atención limitada contiguas o ubicadas dentro de hospitales
tengan su sistema eléctrico esencial alimentado por el del hospital.

NOTA: Para información operación, mantenimiento y pruebas requeridas de sistemas


eléctricos esenciales en áreas de atención limitada, ver apéndice B y E

181
517-41
Sistemas eléctricos esenciales.

183
517-41 Sistema eléctrico esencial.

CONTENIDO

517-41 Sistema eléctrico esencial.

517-41 a) Generalidades.

517-41 b) Desconectadores de transferencia.

517-41 c) Capacidad del sistema.

517-41 d) Separación de otros circuitos.

517-41 e) Identificación del contacto.

184
517-41 Sistema eléctrico esencial.

517-41 a) Generalidades. Los sistemas eléctricos esenciales de las áreas de atención


limitada deben constar de dos circuitos derivados capaces de suministrar una cantidad
limitada de servicios de alumbrado y fuerza, los cuales sean considerados esenciales
para la seguridad de la vida y la operación efectiva del área durante el tiempo que se
interrumpa el servicio eléctrico normal por cualquier causa. Estos dos circuitos
derivados independientes deben ser el de seguridad de vida y el crítico.

517-41 b) Desconectadores de transferencia. El número de desconectadores de


transferencia a utilizar se debe basar en la confiabilidad, diseño y consideraciones de
carga. Cada circuito derivado del sistema eléctrico esencial debe estar alimentado por
uno o más desconectadores de transferencia, (ver Figura 517-41(a)). Se permite que un
desconectador de transferencia alimente a uno o más circuitos derivados o sistemas
eléctricos esenciales en una instalación con una demanda máxima en el sistema
eléctrico esencial de 150 kilovoltamperes (ver Figura 517-41(b)).

NOTA: Para información sobre la selección, operación, mantenimiento y pruebas


requeridas a los desconectadores de transferencia en enfermerías y áreas de atención
limitada ver apéndice B y E.

517-41 c) Capacidad del sistema. El sistema eléctrico esencial debe tener la


capacidad adecuada para satisfacer la demanda de la operación de todas las funciones y
de los equipos, alimentados por cada circuito derivado en forma simultánea.

517- 41d) Separación de otros circuitos. El circuito derivado de seguridad de vida


debe estar totalmente independiente de otros alambrados y equipos, y no ocupar la
misma canalización, cajas o gabinetes de otros alambrados, excepto en los casos
siguientes:

(1) En desconectadores de transferencia.

(2) Estén en las luminarias de salida o de emergencia que son alimentadas de dos
fuentes

(3) Estén en una caja de empalmes común fijada a las luminarias de salida o de
emergencia alimentadas de dos fuentes.

185
517-41 Sistema eléctrico esencial.

Se permite que el alambrado del circuito derivado crítico ocupe las mismas
canalizaciones, cajas o gabinetes de otros circuitos que no sean parte del circuito
derivado de seguridad de la vida.

517-41 e) Identificación del contacto. Las placas cubiertas exteriores para los
contactos o los contactos por si mismos suministrados por el sistema eléctrico esencial
deben tener un color distinto o marcas que los hagan fácilmente identificables.

186
517-42
Conexión automática al circuito
derivado de seguridad de la vida.

187
Conexión automática al circuito derivado de
517-42 seguridad de la vida.

CONTENIDO

517-42 Conexión automática al circuito derivado de seguridad de la vida.

517-42 a) Iluminación de las rutas de evacuación.

517-42 b) Señalización de salidas.

517-42 c) Sistemas de alarma y alerta.

517-42 d) Sistemas de comunicación.

517-42 e) Comedores y áreas de recreación.

517-42 f) Local del grupo generador.

517-42 g) Elevadores.

188
Conexión automática al circuito derivado de
517-42 seguridad para la vida.

El circuito derivado de seguridad de vida debe ser instalado y conectado a una fuente
alterna de energía de manera que todas las funciones de los servicios especificados en
esta Sección se restablezcan automáticamente para su funcionamiento en un lapso
menor que 10 segundos después de la interrupción de la fuente normal. Ninguna otra
función que las enumeradas en 517-42(a) hasta 517-42 (g) deben conectarse al circuito
derivado de seguridad de vida. El circuito derivado de seguridad de vida debe
suministrar energía para alumbrado, contactos y equipos:

517-42 a) Iluminación de las rutas de evacuación. La iluminación de las rutas de


evacuación, tal como el alumbrado requerido para corredores, pasillos, escaleras,
helipuerto y acceso a puertas de salida y de las vías necesarias para llegar a las salidas y
áreas seguras. Se permite medios de conmutación para transferir el alumbrado de los
pasillos de los pacientes a los circuitos generales de alumbrado, siempre que uno de los
dos circuitos se seleccione y que ambas fuentes de energía no puedan interrumpirse al
mismo tiempo.

517-42 b) Señalización de salidas. Las señales de salidas y señales de las rutas de


salida.

517-42 c) Sistemas de alarma y alerta. Los sistemas de alarma y alerta incluyen lo


siguiente:

(1) Alarmas de incendio.

(2) Alarmas requeridas por los sistemas de distribución de gases medicinales no


inflamables.

517-42 d) Sistemas de comunicación. Sistemas de comunicación, cuando éstos se


utilicen para transmitir instrucciones durante las situaciones de emergencia.

517-42 e) Comedores y áreas de recreación. Luminarias suficientes en


comedores y áreas de recreación para proporcionar iluminación en las rutas de salida.

517-42 f) Local del grupo generador. El alumbrado del área de trabajo y contactos
seleccionados en el lugar destinado para el grupo generador, además de iluminación de
emergencia a base de baterías.

189
Conexión automática al circuito derivado de
517-42 seguridad para la vida.

517-42 g) Elevadores. Sistemas de alumbrado control, comunicaciones y de


señalización en las cabinas de los elevadores.

190
517-43
Conexión al circuito derivado
crítico.

191
517-43 Conexión al circuito derivado crítico.

CONTENIDO

517-43 Conexión automática al circuito derivado crítico.

517-43 a) Conexión automática con retardo.

517-43 a) 1) Áreas de atención de pacientes.

517-43 b) Conexión manual o automática con retardo.

192
517-43 Conexión al circuito derivado crítico.

El circuito derivado crítico debe instalarse y conectarse a la fuente alterna de energía, de


forma que el equipo citado en 517-43(a) se restablezca automáticamente a intervalos de
tiempo apropiados siguiendo la secuencia de restablecimiento de la operación del
circuito derivado de seguridad de la vida. Esta conformación debe también proceder
para la conexión adicional del equipo aprobado en 571-43(b) por otros retardadores
automáticos o de operación manual.

Excepción: Para sistemas eléctricos esenciales hasta de 150 kilovoltamperes, se


permite la conexión sin retardo automático del sistema de equipos.

517-43 a) Conexión automática con retardo. El siguiente equipo debe conectarse


al circuito derivado crítico y adecuarse para una conexión automática con retardo a la
fuente alterna de energía.

(1) Areas de atención de pacientes. Iluminación de trabajo y contactos


seleccionados en:

a. Areas de preparación de medicamentos.

b. Areas de despacho en farmacias.

c. Central de enfermeras.

(2) Bombas para desagüe y otros equipos y otros equipos requeridos para operar con
mayor seguridad los equipos médicos y sus sistemas de control y alarmas.

(3) Sistemas de control de detección de humos y presurización de escaleras.

(4) Sistemas de inyección y extracción para gases y humos en campanas de cocina, que
requieran operar durante un incendio en o bajo la campana.

(5) Sistemas de inyección, retorno y extracción para cuartos de pacientes aislados por
infección.

193
517-43 Conexión al circuito derivado crítico.

517-43 b) Conexión manual o automática con retardo. El siguiente equipo debe


conectarse al circuito derivado crítico y adecuarse ya sea para una conexión manual o
automática con retardo de tiempo a la fuente alterna de energía.

(1) Equipo de calefacción para cuartos de pacientes.

Excepción: La calefacción en las salas generales de pacientes durante la interrupción


de la fuente normal no se requiere bajo cualquiera de las siguientes condiciones:

a. La temperatura exterior de diseño es mayor que –6.7 ºC; o

b. La temperatura externa de diseño es menor que –6.7 ºC, y donde se ha provisto un


cuarto seleccionado para las necesidades médicas de todos los pacientes que se
alberguen, únicamente este cuarto requiere calefacción, o

c. La instalación está alimentada por una fuente doble de energía como la descrita en
517-44 (c)

NOTA: La temperatura exterior de diseño está basada en el 97.5 por ciento del valor de
diseño.

(2) Servicio de elevadores. En los casos en que la interrupción de energía provoque el


paro de elevadores entre pisos, la instalación debe permitir la operación temporal de
cualquier elevador para liberar a los pasajeros. Para los requisitos de alumbrado,
control y sistemas de señalización, de la cabina del elevador, véase 517-42 (g).

(3) Iluminación, contactos y equipos adicionales se permitirán conectarse solamente al


circuito derivado crítico.

194
517-44

Fuentes de energía.

195
517-44 Fuentes de energía.

CONTENIDO

517-44. Fuentes de energía.

517-44 a) Dos o más fuentes independientes de energía.

517-44 b) Fuente alterna de energía.

517-44 c) Ubicación de los componentes del sistema eléctrico esencial.

196
517-44 Fuentes de energía.

517-44 a) Dos o más fuentes independientes de energía. Los sistemas eléctricos


esenciales deben tener un mínimo de dos fuentes independientes de energía: una fuente
normal generalmente alimentando al sistema eléctrico total y una o más fuentes
alternas para su uso cuando la fuente normal se interrumpe.

517-44 b) Fuente alterna de energía. La fuente alterna de energía debe ser uno o
varios generadores accionados por alguna forma de motores primarios y localizados en
el mismo predio del usuario.

Excepción 1: Donde la fuente normal consista de unidades generadoras en el predio, la


fuente alterna deberá ser cualquier otro grupo generador o una acometida externa de la
empresa de servicio público.

Excepción 2: Las áreas de atención limitada y los lugares de atención limitada que
cumplan los requisitos de 517-40 (a) y otros establecimientos de atención de la salud
que cumplan los requisitos de 517-45, se permite el uso de un sistema de baterías o un
sistema autónomo de baterías integrado en los equipos.

517-44 c) Ubicación de los componentes del sistema eléctrico esencial. Se


debe considerar cuidadosamente la ubicación de los lugares destinados a los
componentes del sistema eléctrico esencial para minimizar las interrupciones
ocasionadas por siniestros propios del área (por ejemplo, tormentas, inundaciones,
terremotos o peligros creados por estructuras o actividades cercanas). Se debe
considerar la posible interrupción de los servicios eléctricos normales que resulten por
causas similares, así como posibles interrupciones del suministro normal debido a
fallas internas del equipo y del alambrado.

NOTA: En instalaciones cuya fuente de energía normal tenga dos o más acometidas
independientes provenientes de una estación central, se tiene un servicio eléctrico más
confiable que aquellas que tengan una sola acometida. Esta doble fuente de
alimentación, consiste de dos o más servicios de energía eléctrica alimentados desde
grupos generadores independientes o desde una red de distribución del servicio
público, con múltiples entradas de alimentación y dispuestos de modo que exista
separación mecánica y eléctrica, de tal manera que una falla entre las instalaciones y las
fuentes de alimentación no tenga la probabilidad de causar una interrupción en más de
uno de los alimentadores de acometida de la instalación.

197
517-45
Sistemas eléctricos esenciales
para la atención médica de
pacientes ambulatorios.

199
Sistemas eléctricos esenciales para establecimientos
517-45 para la atención médica de pacientes ambulatorios.

CONTENIDO

517-45. Sistemas eléctricos esenciales para establecimientos para la


atención médica de pacientes ambulatorios.

517-45 a) Distribución eléctrica esencial.

517-45 b) Equipo de soporte de vida.

517-45 c) Areas de atención crítica.

517-45 d) Sistemas de energía.

200
Sistemas eléctricos esenciales para establecimientos
517-45 para la atención médica de pacientes ambulatorios.

517-45 a) Distribución eléctrica esencial. La fuente alterna del sistema de


distribución eléctrica esencial debe ser una batería o un sistema generador.

517-45 b) Equipo de soporte de vida. Donde se requiera equipo de soporte de vida,


el sistema eléctrico esencial debe ser como se describe en las secciones 517-30 a 517-35.

517-45 c) Áreas de atención crítica. Donde existan áreas de atención crítica el


sistema eléctrico esencial debe ser como se describe en las secciones 517-30 a 517-35.

517-45 d) Sistemas de energía. Los sistemas de baterías deben instalarse de


acuerdo con los requisitos del Artículo 700 y los sistemas de generación, deben ser como
se describe en las secciones 517-30 a 517-35.

201
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
DE LOS HOSPITALES
GUÍA DE APLICACIÓN DE LA NORMA OFICIAL
MEXICANA
NOM-001-SEDE ARTICULO 517
PARTE “D” LOCALES DE ANESTESIA POR INHALACIÓN
PARTE “G” SISTEMA ELECTRICO AISLADO
QUIROFANOS
UTILIZACIÓN DE LA ELECTRICIDAD
EN EL INTERIOR DE LOS
QUIRÓFANOS DE LOS HOSPITALES
GUIA PARA EL PROYECTO Y
CONSTRUCCION DE LA INSTALACION
ELECTRICA

BASADO EN LA
NOM-001-SEDE

ARTÍCULO 517

PARTES D Y G

NOM-001-SEDE
AGRADECIMIENTOS

A mi esposa (q.e.p.d)

María Guadalupe Piña Raygosa

A mis hijos

Rosalinda Anselmo Piña


Adriana Guadalupe Anselmo Piña
Jesús Roberto Anselmo Piña
Erika Marcela Anselmo Piña

A mis colaboradores

Soledad Girón Rodríguez


Liliana Pérez Cedillo
Domingo Hernández Carbajal
Jorge Yamir Pérez Guillén

A mis colegas y amigos

A mis hermanos
Consuelo, Ana María, María Guadalupe
Eduardo, José y Rosa María

NOM-001-SEDE
Introducción

Esta obra se ideó originalmente para proporcionar una guía actualizada sobre la practica de
diseño de los sistemas eléctricos para las instalaciones eléctricas en los locales de anestesia
por inhalación (quirófanos); interpretando y aplicando las partes D y G del artículo 517 de la
Norma Oficial Mexicana actualizada NOM-001

Al examinar los proyectos de las instalaciones eléctricas de estas áreas se encontró que el
tema se cubría en la interpretación del articulo 517 de la Norma ; así como en la literatura de
los fabricantes que se dirigía específicamente a la aplicación de sus productos.

Si bien eran valiosas y autorizadas cada una en su propio alcance y finalidad, la tarea de
reunir datos y consideraciones básicas que condujeran al diseño de los sistemas prácticos,
no se había alcanzado en una escala suficientemente amplia. Era obvia la necesidad de un
trabajo de esa naturaleza; dirigido a los ingenieros Electricistas; Unidades de Verificación de
Instalaciones Eléctricas; así como al área medica de los Lugares de Atención de la Salud.

Actualmente se reconoce la importancia crucial de un buen diseño, en cada segmento de las


Unidades Hospitalarias.

¿Pero por que es un buen diseño? Para cada uno de los trabajos, probablemente hay varios
satisfactorios, la sección comprende más fácilmente el criterio que la fórmula, por lo tanto,
hay un lugar distinto y útil para un trabajo publicado, practico e interpretativo para
manifestar los criterios de diseño correctos en el contexto de la práctica real de la actualidad.

Hay muchos ingenieros bien capacitados para preparar un proyecto así, pero se necesitan
grandes recursos, mucho tiempo y una ayuda experta para llegar a pagina impresa.

Un buen diseño de las diferentes áreas hospitalarias requiere de un conocimiento pleno de la


aplicación correcta y de la interpretación de los artículos de la NOM-001-SEDE; por lo que
este trabajo se realizo principalmente en el diseño de imágenes basadas en la experiencia del
autor así como a la compilación de información de publicaciones, catálogos etc.

Las partes A, B, C, E y F del articulo 517 son tratadas en otras de nuestras publicaciones.

NOM-001-SEDE
Partes del Articulo 517 Lugares de atención de la salud

PARTE

A Generalidades

B Alambrado Alambrado
y proteccióny protección

C Sistema eléctrico esencial

D Locales de anestesia por inhalación

E Instalación para rayos X

Sistemas de comunicaciones, de señalización,


F de información, de señalización de protección
contra incendio y de menos de 120 volts

G Sistema eléctrico aislado

Nota: Las partes D y G son tema de este libro

NOM-001-SEDE
Estructura del artículo 517

Parte A Secciones Subsecciones

Parte B Secciones Subsecciones

Parte C Secciones Subsecciones

ARTICULO
517
Parte D Secciones Subsecciones

Parte E Secciones Subsecciones

Parte F Secciones Subsecciones

Parte G Secciones Subsecciones

NOM-001-SEDE
Indice
Capítulo I (517-2) 1

Definiciones 2

Capítulo II (517-11) 15

Criterios generales de instalaciones y construcción. 17

Capítulo III 37

Áreas de atención crítica. 34

Capítulo IV (517-60) 49

Clasificación de los locales de anestesia. 50

a) Áreas peligrosas (clasificadas) 51

b) Áreas distintas a las peligrosas (clasificadas). 53

Capítulo V (517-61) 55

Alambrado y equipo. 52

a) Dentro de áreas peligrosas (clasificadas). 57

b) Áreas ubicadas por encima de áreas peligrosas 61


(clasificadas) para aplicación de anestesia.

c) Otras áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas) 65


para aplicación de anestesia.

Capítulo VI (517-62) 73

Puesta a tierra. 74

Capítulo VII (517-63) 109

Sistemas de energía puestos a tierra en locales de anestesia. 111

a) Unidades de alumbrado de emergencia alimentadas por 126


baterías.

b) Alambrado de circuitos derivados. 129

NOM-001-SEDE
Indice
c) Circuitos derivados para alumbrado fijo. 132

d) Dispositivos de control remoto. 134

e) Ubicación de los sistemas eléctricos aislados. 135

f) Circuitos en locales de aplicación de anestesia. 136

Capítulo VIII (517-64) 143

Equipos e instrumentos de baja tensión. 145

a) Requisitos para equipo. 145

b) Fuentes de energía. 145

c) Circuitos aislados. 146

d) Controles. 147

e) Equipos alimentados con baterías. 147

f) Contactos o clavijas. 147

Capítulo IX (517-160)

Sistemas eléctricos aislados. 149

a) Instalaciones. 151
1) Circuitos eléctricos aislados. 151
2) Características de los circuito. 153
3) Ubicación del equipo. 154
4) Transformadores de aislamiento. 155
5) Identificación de los conductores. 168
6) Compuestos para el jalado de alambres durante su 185
instalación.
7) Monitor de aislamiento de línea (MAL) 185

b) Monitor de aislamiento de línea 193


1) Características. 193
2) Impedancia. 194
3) Ampérmetro. 195
4) Pruebas 195
5) Pruebas periódicas. 195

NOM-001-SEDE
CAPITULO I 517-2
Definiciones

Analgesia relativa:

Estado de sedación en un paciente que le produce bloqueo parcial de percepción de dolor, por

Definiciones
la inhalación de concentraciones de óxido nitroso insucientes para producir pérdida de
conciencia (sedación conciente).

Anestésicos inamables:

Gases o vapores tales como uroxeno, ciclopropano, éter divinílico, cloruro de etileno, éter
etileno y etileno, los cuales pueden formar mezclas inamables o explosivas con el aire, oxígeno o
gases reductores, tales como el óxido nitroso.

Áreas de anestésicos inamables:

Áreas diseñadas para la aplicación por inhalación de cualquier agente anestésico inamable, en
el curso normal de un examen para diagnóstico o tratamiento al paciente.
517-2 Definiciones

Agentes anestésicos inhalatorios:


Son sustancias que, introducidas por inhalación a través de las vías respiratorias, producen
anestesia general. Las que se utilizan actualmente son Xenón, Isoflurano, Enflurano,
Sevoflurano, Desflurano y Halotano. Estos agentes anestésicos a ciertas concentraciones
forman mezclas inflamables con gases medicinales como el oxígeno, aire medicinal y el óxido
nitroso.

Analgesia relativa:
Estado de sedación en un paciente que le produce bloqueo parcial de percepción de dolor,
por la inhalación de concentraciones de óxido nitroso insuficientes para producir pérdida de
conciencia (sedación consciente). Este término se aplica cuando se utilizan mezclas de óxido
nitroso y oxigeno entre 20 y 60 por ciento.

Anestesia:
Estado de la pérdida de conciencia (analgesia), pérdida de sensibilidad (relajación
muscular), pérdida de movilidad (protección neurovegetativa), pérdida de actividad refleja
(protección neurovegetativa) y amnesia. Pérdida de conciencia y de reactividad a estímulos
dolorosos intensos, producida de forma reversible por la existencia de un determinado
fármaco en el cerebro.

Anestesia general:
"Intoxicación" controlada y reversible en el paciente para permanecer inconsciente y sin
ningún tipo de sensación en la cual se emplean un número variable de fármacos tal es el caso
de los agentes anestésicos inhalatorios.

Anestésicos inflamables:
Gases o vapores tales como fluroxeno, ciclopropano, éter divinílico, cloruro de etileno, éter
etílico y etileno, los cuales pueden formar mezclas inflamables o explosivas con el aire,
oxígeno o gases reductores, tales como el óxido nitroso. Estos también son usados en
aplicaciones tópicas como el éter etílico que se utiliza para eliminar el exceso de grasa en la
piel.

Áreas de agentes anestésicos inhalatorios:


Lugares diseñados para la aplicación por inhalación de la anestesia general a través del uso
de anestésicos inhalatorios en conjunto con oxígeno y/o aire medicinal. Así como la
aplicación de analgesia relativa.

2 NOM-001-SEDE
Áreas de anestésicos inflamables:
Lugar diseñado para la aplicación por inhalación de cualquier anestésico inflamable, en el
curso normal de un examen para diagnóstico o tratamiento al paciente.

Áreas de atención del paciente:


Son las áreas de las instalaciones en lugares de atención de la salud en las cuales se examina o
se trata al paciente; se clasifican como áreas de atención general y áreas de atención crítica,
pudiendo ser cualquiera de ellas clasificada como lugares con procedimientos húmedos o
mojados. Oficinas, corredores, salones, salas de espera, salas de estar, no se clasifican como
lugares de atención al paciente.

1) Áreas de atención general:


Al servicio que cuenta con camas censables para atender pacientes internos, proporcionar
atención médica con el fin de realizar diagnósticos, aplicar tratamientos y cuidados
continuos de enfermería. El paciente está en contacto con dispositivos ordinarios tales como
el sistema de llamado a enfermeras, teléfonos y aparatos de entretenimiento. En esta área
puede ser necesario que los pacientes estén conectados con equipo médico tales como
electrocardiógrafos, aspiradores, monitores de signos vitales, otoscopios, oftalmoscopios,
etc.

2) Áreas de atención crítica:


Son los espacios de atención especial tales como: Terapia Intensiva (adulto, pediátrica y
neonatal), Terapia Intermedia, Salas de Operaciones, Area de Recuperación, Cirugía de
Corta Estancia, Urgencias, Tococirugía, Unidades de Cuidados Coronarios, Hemodiálisis y
Diálisis Peritoneal, Area de Quemados, Salas de Angiografía, Salas de Tomografía
Computarizada, Salas de Resonancia Magnética, Gabinete de Radioterapia, y/o áreas
similares en las cuales los usuarios (pacientes) estén sujetos a procedimientos invasivos y
conectados a equipos médicos de alta tecnología que estén energizados mediante contactos
grado hospital. Para el caso de Laboratorios Clínicos, Laboratorios de Citología y/o áreas
donde se almacenan reactivos, medicamentos, vacunas, sangre y hemoderivados serán
también consideradas áreas de atención crítica.

3) Lugares con procedimientos húmedos o mojados:


Son los locales de atención a pacientes donde normalmente existen condiciones de humedad
mientras está presente el paciente. Estas áreas incluyen depósitos con fluidos a nivel del piso
o áreas de trabajo que rutinariamente estén húmedas o mojadas, siempre y cuando alguna de
estas condiciones esté íntimamente relacionada con el uso de equipos médicos, los pacientes
y con el personal. Los procedimientos de limpieza rutinarios y derrames accidentales de
líquidos no definen un lugar con procedimientos húmedos o mojados.

NOM-001-SEDE 3
Áreas de atención limitada:
Un edificio o parte de él que funciona las 24 horas del día para albergue de personas que sean
incapaces de tomar una acción o valerse por sí mismos por vejez, por limitaciones físicas,
debido a accidente o enfermedad o limitaciones mentales, tales como enfermedad mental y
fármaco dependencia.

Banco de sangre.
Al servicio auxiliar constituido por el área o local con instalaciones, mobiliario y equipo y con
personal especializado y de apoyo, destinado a la obtención, procesamiento, conservación y
distribución de sangre y sus derivados.

Bitácora.
Al instrumento de registro, en donde se inscriben, en hojas foliadas consecutivas, las
acciones de revisión o de servicio que realiza el personal encargado y la fecha de realización a
los equipos médicos.

Cama censable.
A la cama en servicio instalada en el área de hospitalización, para el uso regular de pacientes
internos; debe contar con las instalaciones necesarias para la atención médica del paciente.

Casa hogar.
Al establecimiento que atiende a menores de ambos sexos entre 6 y 18 años de edad, en casas
mixtas o por sexo según se disponga en su Modelo de Atención y en casos especiales, se podrá
prolongar la estancia hasta los 20 años de edad.

Casa hogar para adultos mayores.


Al establecimiento de asistencia social donde se proporciona a adultos mayores atención
integral mediante servicios de alojamiento, alimentación, vestido, atención médica, trabajo
social, actividades culturales, recreativas, ocupacionales y psicológicas.

Central de Esterilización y Equipos.


Al conjunto de espacios arquitectónicos con características de asepsia especiales, con áreas y
equipos específicos donde se lavan, preparan, esterilizan, guardan momentáneamente y
distribuyen equipo, materiales, ropa e instrumental utilizados en los procedimientos
médicos quirúrgicos, tanto en la sala de operaciones como en diversos servicios del hospital.

4 NOM-001-SEDE
Centro de atención especializada.
Al establecimiento que atiende a personas de ambos sexos, con daños emocionales graves o
deficiencias físicas y mentales que les limitan temporalmente o les impiden la vida en
comunidad de niños sanos.

Circuitos derivados críticos:

Son los circuitos conectados al sistema de emergencia que suministran energía para la
iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que
funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están conectados
a la fuente de suministro normal y se conectan automáticamente a las fuentes alternas de
energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro, por medio de uno o
varios desconectadores de transferencia con control de retardo de tiempo para la toma de
carga y transición cerrada.

Circuitos de seguridad de la vida:


Son los circuitos alimentadores y derivados del sistema de emergencia, que cumplen con los
requisitos del Artículo 700, excepto por lo indicado en el artículo 517 y que se utilizan para
proporcionar energía suficiente a las funciones de seguridad de la vida de todas las personas
dentro del lugar de atención a la salud, estos circuitos son automáticamente conectados
hasta en 10 segundos a las fuentes alternas de suministro de energía durante las
interrupciones de la fuente normal o en casos de presentarse fallas internas del sistema
eléctrico.

Cirugía de corta estancia.


A la intervención quirúrgica programada que se realiza en las salas de operaciones de un
hospital o unidad de atención médica, en el cual el paciente no requiere hospitalización y su
permanencia es menor a 24 horas. A este tipo de pacientes se les conoce como pacientes
ambulatorios.

Consultorio.
Todo establecimiento público, social o privado, ligado a un servicio hospitalario o dedicado
al ejercicio profesional independiente, que tenga como propósito prestar servicios de
atención médica a pacientes ambulatorios.

Contacto grado hospital.


Al dispositivo polarizado que debe contar con conectores para instalarle o fijarle los
conductores de un circuito eléctrico, incluyendo el conductor con aislamiento de puesta a
tierra para los equipos médicos, que debe servir para que se le enchufe una clavija que debe
hacer una conexión efectiva por contacto mecánico y eléctrico de sus espigas con las
mordazas del contacto. Además, debe estar identificado visiblemente en su parte frontal por
un punto imborrable color verde, a este dispositivo deberán enchufarse sólo clavijas también
identificadas grado hospital e igualmente polarizadas, con igual número de espigas y

NOM-001-SEDE 5
conectores para asegurar flujo de corriente eléctrica con un efectivo contacto con las
mordazas del contacto, para minimizar la caída de tensión y asegurar la puesta a tierra de los
equipos médicos. Los contactos grado hospital deben instalarse solamente dentro de la
vecindad del paciente en las áreas de atención general y áreas críticas de pacientes.

Contactos seleccionados:

Es la cantidad mínima de contactos para la conexión mediante clavijas de aparatos no fijos,


normalmente requeridos para todas las tareas locales o los que se usen en la atención de los
pacientes en caso de emergencia.

Corriente peligrosa:
Es la corriente que puede fluir a través de una baja impedancia que se conecte entre
cualquiera de los conductores aislados y el conductor de puesta a tierra del monitor de
aislamiento en un sistema eléctrico aislado.

Corriente peligrosa de falla:


La corriente peligrosa que puede fluir en un sistema eléctrico aislado con todos los
dispositivos y equipos conectados, excepto el monitor de aislamiento.

Corriente peligrosa del monitor:


La corriente peligrosa que circula a través del monitor de aislamiento entre línea y tierra.

Corriente peligrosa total:

La corriente peligrosa que circula en un sistema eléctrico aislado con todos los dispositivos y
aparatos fijos conectados a él, incluyendo la corriente peligrosa del monitor.

Central de enfermeras:
Áreas destinadas a proporcionar un centro de actividades a un grupo de enfermeras que
atienden a los pacientes hospitalizados y donde se reciben las llamadas de los pacientes
encamados, desde este lugar, las enfermeras son distribuidas y redactan sus informes.
Además, en estas áreas, las enfermeras recaban los datos de los pacientes que ingresan y
preparan las medicinas o medicamentos para ser distribuidas a los pacientes encamados.

Equipo, Aparato, Accesorio, Instrumental de Utilización:


Equipo que transforma, con cierta eficiencia, la energía eléctrica en energía mecánica,
química, calorífica, luminosa u otras.

Equipo médico.
Los equipos, aparatos, accesorios e instrumental de utilización destinados a la atención
médica, quirúrgica o a procedimientos de exploración, diagnóstico, tratamiento y

6 NOM-001-SEDE
rehabilitación de pacientes, así como aquéllos para efectuar actividades de investigación
biomédica. Se considera equipo médico al sistema de energía aislado.

Equipo de soporte de vida.


Equipo necesario para mantener la vida del paciente que debe permanecer en operación
continua y óptima.

Se considera el siguiente listado de equipos médicos de forma enunciativa más no limitativa:


Desfibrilador, Incubadora, Sistema de infusión rápida; Ventiladores para pacientes tales
como: de alta frecuencia, volumétricos adulto, pediátrico y neonatal; Máquina de anestesia,
Máquina de hemodiálisis, Lámparas quirúrgicas, Unidad de circulación extracorpórea,
Microscopio quirúrgico, Torres de laparoscopia, etc. En esta definición se consideran
también los equipos de Banco de Sangre para conservación de la sangre y hemoderivados
tales como: refrigeradores y congeladores, equipos de laboratorio clínico: tales como:
refrigeradores para reactivos, equipos para la conservación de vacunas y medicamentos, por
ejemplo refrigeradores.

Establecimientos para la atención médica de pacientes


ambulatorios.
Un edificio o una porción del mismo usada para proveer servicios de diagnóstico,
tratamiento o rehabilitación a pacientes ambulatorios en cualquiera de los siguientes casos:

(1) Las instalaciones para la atención y tratamiento a pacientes que sean incapaces de tomar
una acción para su autopreservación en condiciones de emergencia, sin la asistencia de otras
personas; tales como unidades de hemodiálisis, de estudios especiales como radiología,
endoscopias y otros.

(2) Las instalaciones para la atención de pacientes ambulatorios que requieren tratamiento
quirúrgico con anestesia. Ejemplo cirugía de corta estancia.

Evacuación.
Medida de prevención que consiste en el alejamiento temporal de la población, de una zona
de riesgo con el fin de ubicarla durante la emergencia en lugares adecuados y protegiéndola
ante los efectos colaterales de un desastre.

Farmacia.
Área donde se reciben, guardan, controlan y despachan los medicamentos y lácteos para los
pacientes con tratamiento farmacológico.

Fuentes alternas de energía:


Son uno o más generadores o sistemas de energía ininterrumpible o sistemas de baterías
normalmente fijos dentro del lugar de atención de la salud, con las funciones de
proporcionar la energía eléctrica al sistema eléctrico esencial durante la interrupción del
suministro de la fuente normal o por fallas internas del sistema eléctrico del establecimiento.

NOM-001-SEDE 7
Grado hospital:
Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales
como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre
otros y que cumplen con especificaciones y estén aprobados para su uso.

Hospital:
Al establecimiento público, social o privado, cualquiera que sea su denominación y que
tenga como finalidad la atención de enfermos que se internen para su diagnóstico,
tratamiento o rehabilitación. Puede también tratar enfermos ambulatorios y efectuar
actividades de formación y desarrollo de personal para la salud y de investigación.

Iluminación en lugares de atención a la salud:


Provisión del nivel mínimo de iluminación de reemplazamiento requerido para desarrollar
las labores necesarias en las áreas de atención del paciente, incluyendo la iluminación para
el acceso seguro a los suministros y equipamiento. Así como, para la iluminación al acceso y
tránsito seguro en las vías de evacuación y para la iluminación de la señalización de las
salidas o accesos a lugares seguros en caso de emergencia.

Iluminación en lugares de trabajo:


Equipos de alumbrado mínimos requeridos para realizar los trabajos necesarios en las áreas
descritas, incluido el acceso seguro a los suministros y equipos y el acceso a las salidas.

Iluminación de evacuación y señalización.


Iluminación mínima necesaria para el acceso y tránsito seguro en las vías de evacuación y
para la señalización de las salidas o accesos a lugares seguros en casos de emergencia.

Inhaloterapia.
Conjunto de recursos físicos, tecnológicos y humanos que se emplean para el diagnóstico y
atención de pacientes con padecimientos respiratorios, mediante la admisión de oxígeno
solo o mezclado con otros gases, humedad, aerosoles y fisioterapia torácica. En esta área
también se encuentran los equipos de ventilación para pacientes y que son utilizados en las
áreas de atención crítica.

Instalaciones en lugares de atención a la salud:


Son las instalaciones en edificios o partes de edificios o unidades móviles que proporcionan
servicios médicos, tales como hospitales, establecimientos para la atención médica de
pacientes ambulatorios, establecimientos de atención limitada, clínicas y consultorios
médicos o dentales.

8 NOM-001-SEDE
Internado.
Al establecimiento que proporciona asistencia social temporal a menores en edad escolar de
ambos sexos y con vínculos familiares.

Laboratorio de citología.
Al establecimiento público, social o privado, ligado o no al laboratorio de Patología, dedicado
al análisis de tejidos y células.

Laboratorio clínico.
Establecimiento público, social o privado, independiente o ligado a un establecimiento de
atención médica, que tenga como fin realizar análisis clínicos y así coadyuvar en el estudio,
prevención, diagnóstico, resolución y tratamiento de los problemas de salud.

Lámparas alimentadas por baterías.


Equipos individuales para iluminación de respaldo que consisten de lo siguiente:

(1) Baterías recargables

(2) Un cargador de baterías

(3) Disposiciones para una o más lámparas montadas en el equipo o con terminales para
lámparas remotas, o ambas

(4) Dispositivo para energizar las lámparas automáticamente cuando falle el suministro
normal de energía.

Locales de anestesia:
Un área dentro de un hospital, que ha sido diseñada para ser utilizada durante la aplicación
de gases y vapores anestésicos de inhalación, inflamables o no inflamables, durante el curso
de un examen para diagnóstico, tratamiento o rehabilitación, incluyendo el uso de gases o
vapores para tratamientos de anestesia general y analgesia relativa.

Localización de la cama del paciente:


Ubicación de la cama del paciente hospitalizado, mesa de tratamiento y mesa quirúrgica
usada en el área de atención crítica del paciente.

Mobiliario médico.
Conjunto de bienes de uso duradero, indispensables para la prestación de servicios de
atención médica. Por ejemplo: Mesas Mayo, mesas Puente, mesas Pasteur, mesas de Riñón,
etc.

NOM-001-SEDE 9
Monitor de aislamiento de la línea:
Un instrumento de medición diseñado para comparar continuamente la impedancia de cada
conductor vivo aislado de tierra del circuito eléctrico aislado, equipado con circuito
interconstruido para probar la alarma, sin incluir la corriente peligrosa de fuga del sistema
aislado.

Paciente.
Toda aquella persona que requiera y obtenga la prestación de servicios de atención médica.

Paciente ambulatorio.
Todo aquel usuario de servicios de atención médica que no necesite hospitalización.

Proyecto arquitectónico.
Al conjunto de planos que representan el programa arquitectónico, con mobiliario, equipo,
instalaciones y especificaciones de construcción.

Punto de conexión equipotencial a tierra de equipos médicos en la


vecindad del paciente:
Un conector o barra terminal destinado como punto para conexión a tierra redundante de
equipos médicos, sirviendo en la vecindad del paciente. Además, para la conexión a tierra,
con objeto de eliminar problemas de interferencia electromagnética en equipos médicos
sensibles.

Punto de referencia de puesta a tierra:


La barra para conexión a tierra del tablero de alumbrado y control o del tablero del sistema
eléctrico aislado, que suministra energía a las áreas de atención de pacientes.

Rayos X móvil:
Un equipo de rayos X, con rodamientos que le permite ser desplazado por una persona. Su
diseño le permite operar con baterías o conectado a la red eléctrica y moverse con facilidad de
un lugar a otro.

Rayos X portátil:
Equipo de rayos X que puede ser transportado manualmente por una sola persona. Su diseño
le permite operar con baterías o conectada a la red eléctrica y moverse con facilidad de un
lugar a otro.

Rayos X régimen momentáneo:


Equipo de rayos X que trabaja en un intervalo de operación de hasta cinco segundos.

10 NOM-001-SEDE
Rayos X régimen prolongado:
Equipo de rayos X que trabaja en un intervalo de operación de cinco minutos o más.

Rayos X transportable:
Equipo de rayos X para ser armado y operado dentro de un vehículo automotor o remolque y
que puede ser desarmado para transportarlo en un vehículo y armado y operado en un lugar
específico.

Sala de expulsión o parto.


Al espacio físico donde se atiende a la parturienta, aséptico al iniciar la expulsión.

Sala de operaciones.
Al local donde se realizan las intervenciones quirúrgicas y aquellos procedimientos de
diagnóstico y tratamiento que requieren efectuarse en un local aséptico.

Sistema de emergencia:
Un sistema constituido por alimentadores y circuitos derivados, que cumplen con los
requisitos del Artículo 700, excepto las modificaciones de este Artículo 517, destinados a
suministrar de una fuente alterna de energía a un número limitado de funciones
consideradas vitales para la protección de la vida y la seguridad del paciente, con
restablecimiento automático de la energía en un lapso de 10 segundos después de la
interrupción del suministro de energía.

Sistema de equipos:
Sistema compuesto de circuitos alimentadores y derivados, conformados para su conexión
automática con retardo de tiempo o en forma manual a las fuentes alternas de energía del
sistema eléctrico esencial, con los propósitos de suministrar energía a algunos equipos
eléctricos de utilización y a los equipos médicos, cuya operación es necesaria para asegurar la
continuidad de los servicios y la seguridad del establecimiento para la atención de la salud.

Sistema eléctrico esencial:


Sistema compuesto por los sistemas de emergencia y de equipos, constituido por una o
varias fuentes alternas de energía con todos los circuitos de distribución, dispositivos y
equipos eléctricos conectados. Debe de diseñarse para garantizar la continuidad de la
energía eléctrica en establecimientos de atención de la salud, durante la interrupción del
suministro de la fuente normal y para minimizar los problemas ocasionados por las fallas
internas en los sistemas eléctricos esencial y no esencial.

Sistema para aparatos y equipos:


Sistema de circuitos y equipos dispuestos para la conexión retardada, automática o

NOM-001-SEDE 11
manual a la fuente alternativa de energía y que da servicio principalmente a instalaciones
eléctricas trifásicas.

Superficies conductoras expuestas:


Superficies metálicas de aparatos, dispositivos y equipos no protegidas ni resguardadas
permitiendo el contacto con ellas, estas superficies pueden quedar energizadas y conducir
energía eléctrica. La pintura y recubrimientos similares, no se consideran aislamientos
adecuados a menos que estén aprobados para ese uso.

Sistema eléctrico separado:


Un sistema integrado por un transformador de aislamiento o su equivalente, un monitor de
línea y sus conductores de circuito no puestos a tierra.

Terapia intensiva.
Al espacio físico con el equipamiento especializado para recibir pacientes en estado crítico
(adulto, pediátrico o neonatal), que exigen asistencia médica y de enfermería permanente,
con equipos de soporte de la vida.

Terapia intermedia.
Al espacio físico con el equipamiento para recibir pacientes en estado de gravedad
moderada, que exigen asistencia médica y de enfermería, iterativa, con equipo de
monitoreo.

Tiempo de exposición de régimen momentáneo de los equipos de


rayos X.
Régimen basado en un intervalo de operación de hasta cinco segundos de exposición.

Tiempo de exposición de régimen prolongado de los equipos de


rayos X con fluoroscopía.

Régimen basado en un intervalo de operación de hasta cinco minutos o más de exposición.

Transformador de aislamiento.
Un transformador del tipo multidevanado con los devanados primario y secundario
acoplados sólo inductivamente separados físicamente entre sí, encontrándose instalada
entre estos devanados una pantalla electrostática integrada al transformador.

Unidad quirúrgica.

Al conjunto de locales y áreas tales como: vestidores con paso especial a un pasillo “blanco”,
pasillo “gris” de transferencia, prelavado, sala de operaciones, área de recuperación y

12 NOM-001-SEDE
central de esterilización y equipos (CEyE).

Unidad tocoquirúrgica.
Al conjunto de áreas, espacios y locales en los que se efectúan acciones operatorias de tipo
obstétrico.

Vecindad de un paciente:
Es el espacio dentro del cual el paciente puede estar en contacto con las superficies expuestas
o algún asistente que pueda tocarlo. Típicamente la vecindad de un paciente comprende un
espacio de al menos de 1.80 metros alrededor del perímetro de la cama o mesa de
procedimientos o mesa quirúrgica hasta donde se encuentre una pared, mampara o cortina
de separación. Extendiéndose además verticalmente, a no menos de 2.30 metros sobre el
nivel del piso.

NOM-001-SEDE 13
CAPITULO II 517-11
Criterios generales de instalación
y construcción

El corazón puede entrar en fibrilación


con 10 micro amperes a 20 micro
amperes puede ser fatal, por
lo que los diseños de los circuitos
eléctricos y la selección del sistema
eléctrico a utilizar, depende de los
efectos no solo en corazón, si no en otros
músculos, órganos y sistemas del
cuerpo humano, sujetos al paso de la
corriente eléctrica y a sobretensiones no
permisibles.
Sacos de Oxígeno Salida del carbono
aire

Tráqueas
Aorta
Arterias pulmonares

Venas Pulmonares

Corazón
Bronquios

Arteria

Pulmon

Capilares
Vena

Células del tejido


corporal

Fibrilacion Ventricular
El corazón esta formado por celulas especializadas que se contraen en respuesta a un
estímulo externo.

La contracción sincronizada de las diferentes partes del corazón, resulta en una circulación
de sangre efectiva.

El paso de una corriente eléctrica en el rango de 10 micro amperes a 20 microamperes


provoca una contracción desordenada. un caos.

La circulación efectiva disminuye y se incrementa el riesgo de daño de las celulas cardiacas y


neuronas por hipoxia.

Esto puede provocar la muerte.

16 NOM-001-SEDE
517-11. Criterios generales de instalación y construcción.
El objetivo de esta sección es establecer los requisitos y las
especificaciones técnicas que deben aplicarse a las
instalaciones eléctricas y en los métodos de alambrado, con
el propósito de minimizar los peligros derivados de la
utilización de la energía eléctrica al mantener bajas las
diferencias de potencial al quedar energizadas, por
diversas causas, las superficies conductoras expuestas y
con las cuales el paciente, médicos y enfermeras pueden
tener contacto directo o indirecto.

NOTA: En las áreas de atención crítica, es difícil impedir la


incidencia de una trayectoria conductiva o capacitiva
desde el cuerpo del paciente a cualquier objeto o superficie
metálica conectada a tierra, porque esa trayectoria se
puede establecer accidentalmente, a través del uso de
equipos y dispositivos médicos directamente conectados
al paciente y las superficies eléctricamente conductivas
conectadas a tierra con las que el paciente pueda tener
contacto directo o indirecto, entonces los equipos o
dispositivos médicos pueden convertirse en posibles
fuentes de energía eléctrica y el flujo o paso de corriente
pudiera incluir en su trayectoria al cuerpo del paciente y
también al personal médico y de enfermería, estos riesgos
se incrementan al asociar más equipos, dispositivos
médicos con el paciente y, por tanto, se requiere
incrementar las precauciones y minimizar los riesgos
derivados del uso de la energía eléctrica. Para el control de
los riesgos de descargas eléctricas dentro de la vecindad
del paciente, es necesario limitar el flujo de corriente
obteniéndose una reducción en las diferencias de
potencial que puedan aparecer entre las superficies
conductoras expuestas y los dispositivos y equipos
médicos conectados directamente a los pacientes, este
flujo de corriente pudiera recorrer una trayectoria cuyo
circuito incluye el cuerpo del paciente y debe limitarse
mediante algún método para interrumpir o limitar el flujo

NOM-001-SEDE 17
de la corriente peligrosa, estos métodos consisten en
incrementar la resistencia del circuito conductor o
aumentar el nivel del aislamiento de las superficies
expuestas que podrían energizarse, en algunos casos es
conveniente la aplicación en forma combinada de los dos
métodos antes mencionados. Se presenta un problema
especial en el paciente con una trayectoria conductiva
directa desde el exterior hasta el músculo del corazón, en
estas condiciones el paciente puede resultar electrocutado
con diferencias de potencial de 5 milivolts y niveles de
corriente tan bajos de 10 micro amperes , por lo que se
requiere protección adicional en las instalaciones
eléctricas con la utilización de los sistemas eléctricos
aislados instalados en las áreas de atención críticas con
procedimientos invasivos aplicados a los pacientes, esta
protección adicional en el diseño de los equipos y
dispositivos médicos, en los aislamientos de los catéteres
y en el control para vigilar y supervisar la práctica médica
en las áreas críticas como son: Las salas de operaciones,
las unidades de terapia intensivas y en los servicios para
estudios especializados de diagnóstico, tratamiento y de
rehabilitación con la aplicación de métodos invasivos y no
invasivos.

18 NOM-001-SEDE
Riesgos eléctricos.

Riesgos eléctricos.
Los riesgos eléctricos existentes en el ambiente hospitalarios son de diversa índole y los
podemos clasificar en:

Riesgos por descarga eléctrica.

Dos tipos de descargas se pueden presentar: macrodescarga y microdescarga.

a) Macrodescarga
Este tipo de riesgo afecta tanto al paciente como al personal de servicio. Se produce por fallas
en la instalación eléctrica, las cuales provocan que haya contacto directo con cables vivos o
con mobiliario y equipo metálico, que accidentalmente tengan el mismo potencial de la red
de distribución interna. Esta situación de peligro se origina por causas tales como;
aislamientos de conductores dañados, clavijas en mal estado, contactos deteriorados o falsas
conexiones. Este fenómeno es capaz de provocar fibrilación ventricular en personas cuando
el paso de corriente eléctrica alcanza valores del orden de 100 a 300 miliamperes.

NOM-001-SEDE 19
Cubierta Cubierta
conductora conductora

Ruptura de
la puesta a
tierra

517-160 Fig. 3

Una situación equipotencial de conexión a tierra, en donde una ruptura de tierra puede
poner al paciente en una situación potencialmente peligrosa (Macrodescarga).

20 NOM-001-SEDE
Pie a pie (a través de las piernas)

Corazón

Mano a mano (a través de los brazos)

Corazón

NOM-001-SEDE 21
Trayectoria de la corriente eléctrica en el cuerpo humano.
Envolvente
metálica

Fuente

Piso aislante

Puesta a tierra
eficazmente

Caminos de la corriente eléctrica en el cuerpo humano


La trayectoria de la corriente de mano derecha a mano izquierda
causa que la corriente pase directamente a través del corazón

22 NOM-001-SEDE
MACRODESCARGA

INT.
T LINEA VIVA FALLA DE LINEA-A
CAJA METALICA DEL EQUIPO

CAJA METALICA DEL


EQUIPO NO ATERRIZADO

CONEXION
A B
A TIERRA

TUBERIA
ATERRIZADA

PISO HUMEDO PISO DE MADERA

A La persona se encuentra sobre un piso húmedo y recibe un choque eléctrico al tocar la


línea.

B La persona se encuentra sobre un piso de madera pero al tocar una caja metálica
energizada por la parte viva, recibe un choque eléctrico al tener contacto directo con una
tubería aterrizada.

NOM-001-SEDE 23
TIPO DE CONTACTO DE LA PERSONA

Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del


Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto con una mano estando la


3a persona parada sobre suelo De mano a pies Rc 750
conductor

Ic

Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del


Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto con las dos manos,


3b parada la persona sobre De mano a pies Rc 500
suelo conductor

Id Id

Ic Ic

It
24 NOM-001-SEDE
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto con una mano la persona


3c parada con un pie sobre suelo De la mano al pie Rc 1000
aislante

Id

Ic

It
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto con una mano y con la


3d otra tocando un muro conductor De mano a mano Rc 1000
(columna etc.)

Id

Ic

It
NOM-001-SEDE 25
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto de mano a cadera, la


1e persona parada sobre piso De mano a cadera Rc 500
aislante

Id

Ic

It

Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del


Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto de mano a cadera, la


1f persona parada sobre suelo De mano a cadera Rc 250
aislante

Id

Ic

It

26 NOM-001-SEDE
Tipo de contacto Circulación de la Resistencia del
Figura
de la persona corriente longitudinal RC en ohms

Contacto con un pie, la persona


1g parada sobre suelo De un pie al otro Rc 1000
conductor.

Ic

It
En la figura se ilustran siete posibles formas de contacto de personas con los medios
eléctricos de servicio y valor aproximado de las resistencias de cuerpo, según estudios
realizados para aplicar posteriormente las técnicas de seguridad

NOM-001-SEDE 27
Riesgo de quemaduras al
paciente en la mala
colocación del electrodo
Electrocauterizador

Electrocauterizador

Cable de dispersión

Camino correcto del flujo de corriente de alta frecuencia del electrodo cauterizador
a través del tejido al electrodo de dispersión.

En las áreas de atención crítica, es difícil impedir la incidencia de una trayectoria conductiva
o capacitiva desde el cuerpo del paciente a cualquier objeto o superficie metálica conectada a
tierra porque esa trayectoria se puede establecer accidentalmente a través del uso de equipos
y dispositivos médicos conectados directamente al paciente y las superficies eléctricamente
conductivas conectadas a tierra con las que el paciente pueda tener contacto directo o
indirecto, entonces los equipos o dispositivos médicos pueden convertirse en posibles
fuentes de energía eléctrica y el flujo o paso de la corriente pudiera incluir en su trayectoria al
cuerpo del paciente y también al personal médico y de enfermería.

28 NOM-001-SEDE
Alta densidad de corriente;
máximo efecto de calor

Baja densidad de corriente


mínimo efecto de calor

Densidad relativa de corriente al contacto con el paciente

Riesgo por equipo electro-quirúrgico.

Cuando la electricidad fluye en un conductor, es generado calor en un valor proporcional al


producto de la resistencia y del cuadrado de la corriente. Este efecto térmico es la base de la
función de la electro-cirugía y del equipo dieléctrico de diatermia. En el caso de equipo de
electro-cirugía, el electrodo de corte es hecho muy pequeño para generar una alta densidad
de corriente y consecuente una muy rápida temperatura subiendo al momento de contacto
con el tejido. La corriente de alta frecuencia es iniciada para fluir a través del paciente al
electrodo de dispersión.

El electrodo de dispersión proporciona un contacto grande con la piel para minimizar la


densidad de corriente en el extremo del circuito del paciente. De cualquier modo, cuando la
resistencia entre el cuerpo y el electrodo de dispersión es excesiva, una corriente significante
puede fluir por una vía de trayectorias alternativas. En las áreas relativas indicadas en la
siguiente figura si el electrodo de dispersión presenta pequeño contacto de área,
quemaduras en el área del tejido pueden resultar no solamente en el electrodo de dispersión
si no también en otros lugares

NOM-001-SEDE 29
CABLES DE EXTENSION

ECG Electrocauterizador

Electrodo de dispersión

El uso de cables de extensión en áreas de paciente y en lugares de anestesia, a menudo


representa un riesgo eléctrico. Aun cuando los cables de extensión ofrecen flexibilidad, a
menudo se abusa de ellos. Estos cables pueden quedar en áreas de tráfico en donde la gente
camina sobre ellos y pueden enrollarse sobre los equipos. También pueden pasar por lugares
que contengan líquidos. Es más seguro instalar un número suficiente de receptáculos
accesibles que usar cables de extensión.

30 NOM-001-SEDE
Gabinete de instrumentos Corazón

Catéter
Linea de A.C.

Circuito
eléctrico
Linea de A.C.

(1 OHM)
Falla 300
Ohms
99.8 Microamperes
medios a tierra
Camino normal de corrientes de fuga

En esta ilustración se observa que existe trayectoria


capacitiva de la corriente de fuga al perderse la
continuidad del conductor de puesta a tierra y entonces
existe la posibilidad de que la corriente fluya a traves del
corazón del paciente provocandole una muerte por
electrocución.

b) Microdescarga.

Es producida por la llamada ¨CORRIENTE DE FUGA”, (20 microamperes) fenómeno que


se presenta en mayor o menor grado en todo equipo eléctrico que funciona con corriente
alterna. Es un flujo de corriente propio de las partes eléctricas vivas de un equipo o
instrumento hacia la cubierta a partes metálicas expuestas de los mismos, ya sea por efecto
resistivo y principalmente capacitivo. Esta corriente a pesar de sus pequeñas magnitudes
(del orden 20 microamperes) puede constituirse en un peligro para un paciente sometido a
catéteres o a conductores internos cerca del corazón.

Con la utilización de conductores, equipos y dispositivos eléctricos que han sido construidos
para que sus corrientes de fuga sean lo suficientemente bajas, se logra dar seguridad en la
utilización al sistema eléctrico de las áreas peligrosas.

Las condiciones de seguridad en la utilización del sistema eléctrico deben ser vigiladas
constantemente, y tener bajo estas condiciones preparadas las instalaciones eléctricas de la
sala de cirugía siempre antes de que el personal médico y de enfermería ocupen la sala para
la operación del paciente.

NOM-001-SEDE 31
c) Otro tipo de riesgo.

Chispa Eléctrica

Riesgos por electricidad estática


La electricidad estática a veces se deja notar por los choques eléctricos; sin embargo en
muchos casos solo sus efectos destructivos son los que determinan su existencia,
provocando incidentes de peligro que pueden llegar a producir la muerte del paciente.

Si un paciente recibe una microdescarga de 20 microamperes aplicada directamente en el


tejido del corazón, esta microdescarga le puede causar la muerte instantáneamente.

Las corrientes requeridas para causar fibrilación de miembro a miembro son varios miles de
veces más grande como para el caso de la aplicación directa dentro del corazón. Está claro
que el cuerpo humano es un buen escudo, esto es porque el tejido alrededor del corazón es un
conductor y, en efecto, existe un número infinito de vías paralelas en el cuerpo por las que
puede fluir una corriente, así que solamente una muy pequeña porción del total de corriente
fluye a través del corazón.

32 NOM-001-SEDE
Fuentes de la electricidad estática.

1.- Generación de la electricidad estática.


La generación de la electricidad estática se debe a la fricción y a los fenómenos capacitivos,
debiendose reducir al mínimo observando las indicaciones que se hagan al respecto.

a).- La generación de la electricidad estática por fricción.


La electricidad estática cuyo origen es la fricción de dos elementos, se le considera que esta
en reposo, los electrones se conducen como si estuvieran quietos, aun cuando puede haber
existido un movimiento inicial de los electrones con relación a los átomos. La electricidad
aunque quieta, ejerce importantes efectos sobre el medio que lo rodea.

La generación de la electricidad estática se debe reducir al mínimo. También se debe


procurar reducir fricciones y movimientos. Los materiales que producen cargas eléctricas
por fricción, tales como los plásticos, el nylon, la lana y el hule espuma están prohibidos. La
humedad relativa se debe mantener por encima del 50 por ciento a fin de permitir que se
forme una película de humedad sobre la superficie y se atenúe la descarga. Los vestidos,
incluyendo las prendas del personal, no deben ser: de seda, de materiales textiles sintéticos,
ni de mezclas de los mismos, a menos que se hayan probado previamente y que sean
antiestáticos.

En los casos de objetos de hule, los fabricantes han tratado de resolver el problema de la falla
de conductividad de este material agregandole carbón es necesario se revise
permanentemente la conductividad de los artefactos que han sido elaborados con esta
sustancias.

b) Incidencia de una trayectoria del flujo eléctrico o tipo capacitivo.


Un acoplamiento capacitivo (corriente de fuga) entre conductores, equipo médico y
dispositivos de protección y las superficies metálicas conectadas a tierra, es difícil de
impedir. (Ver ilustración de la pag. 31).

NOM-001-SEDE 33
A SISTEMA
GENERAL DE
TIERRA

En el proceso de la cirugía, es crítico vigilar que se cumpla con la puesta a tierra de la


mesa de cirugía (Ver Nota de 517-11)

34 NOM-001-SEDE
INSTALACIÓN DEL TABLERO DE AISLAMIENTO EN
EL INTERIOR DE UN QUIRÓFANO

Torre para
receptáculos

Con el tablero de aislamiento instalado en el interior de un quirófano, se reducen las


distancias de los alimentadores de los circuitos derivados y se obtiene una reducción
considerable de las fugas eléctricas en el interior del quirófano.

En el diseño de la instalación eléctrica el director médico y su personal requieren que


sus muros estén libres de equipos que puedan alojar virus peligrosos, por lo que cuestionan
que el tablero este en el interior de la sala de cirugía

NOM-001-SEDE 35
TABLA X Agentes anestésicos típicos
Agente Año de introducción
Oxido nitroso 1844
Cloroformo 1847
Ciclopropano 1933
Tricloroetileno 1934
Fluorexeno 1954
Halotano 1956
Metoxiflurano 1960
Enflurano 1974
Isoflurano Bajo investigación

Anestésico
inflamable

GASES ANESTESICOS.

En 1841, el médico Crawford Long fue el primero en utilizar la anestesia en los


procedimientos médicos, cuando extirpo un tumór del cuello de uno de sus pacientes (Wylie
y Churchill-Davidson, 1972) La anestisia utilizada fue éter se había descontinuado debido a
los peligros de incendio y explosión, así como los desagradables efectos colaterales sufridos
tanto en pacientes como en el personal de la sala de operaciones. Los numerosos agentes
que se habían utilizado como anestésicos se muestran en la tabla X ( Criteraia for a
Recommended Standard for Exposure to Waste Anesthetic Gases & Vapors ,1977).

En la actualidad, el halotano y el óxido nitroso son los agentes más comunes utilizados en
hospitales. Es importante entender que la anestesia rara ves es producida por la
administración de un sólo agente, aunque la combinación de agentes puede variar
considerablemente dependiendo de las preferencias y entrenamientos del anestesiólogo.

La selección de agentes es un tema complejo que depende del tipo de cirugía.


la condición del paciente y otros factores.

36 NOM-001-SEDE
CAPITULO III
Areas de atención crítica
Son los espacios de atención especial tales como:

Terapia Intensiva (adulto, pediátrica y neonatal).


Terapia Intermedia.
Salas de Operaciones.
Área de Recuperación.
Cirugía de Corta Estancia.
Urgencias.
Tococirugía.
Unidades de Cuidados Coronarios.
Hemodiálisis y Diálisis Peritoneal.
Área de Quemados.
Salas de Angiografía.
Salas de Tomografía Computarizada.
.
Salas de Resonancia Magnética.
Gabinete de Radioterapia.

y/o áreas similares en las cuales los usuarios (pacientes) estén sujetos a procedimientos
invasivos y conectados a equipos médicos de alta tecnología que estén energizados mediante
contactos grado hospital. Para el caso de Laboratorios Clínicos, Laboratorios de Citología
y/o áreas donde se almacenan reactivos, medicamentos, vacunas, sangre y hemoderivados
serán también consideradas áreas de atención crítica.
Incubadora

38 NOM-001-SEDE
Encamado de terapia intensiva.

NOM-001-SEDE 39
Quirófano

40 NOM-001-SEDE
g. Centrales de enfermeras.

NOM-001-SEDE 41
(3) Areas de atención al paciente, iluminación del lugar de trabajo y receptáculos
seleccionados en:

a. Pediatría

b. Preparación de medicamentos

c. Farmacias

42 NOM-001-SEDE
d. Cuidados intensivos

e. Camas de psiquiatría.

f. Salas de tratamientos.

NOM-001-SEDE 43
(6). Banco de sangre, de huesos y de tejidos

(7). Salas y armarios para equipo de telefonía

44 NOM-001-SEDE
(8) Alumbrado de áreas de trabajo, receptáculos y circuitos seleccionados en los siguientes
casos:

a. Camas de atención general (al menos un receptáculo doble por cada cama de
pacientes).

b. Laboratorios de angiografía.

c. Laboratorios de cateterismo cardiaco..

NOM-001-SEDE 45
d. Unidad de cuidados coronarios.

e. Areas o salas de hemodiálisis.

46 NOM-001-SEDE
h. Unidad de terapia intensiva.

i. Salas de recuperación postoperatoria (seleccionados).

NOM-001-SEDE 47
CAPITULO IV 517-60
Clasificación de los locales de
anestesia

517-60 a) Áreas peligrosas (Clasificadas)

517-60 a) 1) Utilización del local

517-60 a) 2) Locales para almacenamiento

517-60 b) Áreas distintas a las peligrosas


(clasificadas)
517-60 Cla sificación de los locales de anestesia.

Las salas de operaciones, salas de tococirugía y locales donde se practique anestesia general
con la aplicación al paciente de agentes anestésicos inhalatorios, se deben clasificar como
lugares con procedimientos mojados o húmedos.

NOTA: Si en cualquiera de los locales para anestesia definidos en 517-60 (a) o (b) es
designado un local con procedimientos húmedos o mojados, debe de cumplir con 517-20.

517-20 Lugares con procedimientos húmedos o mojados

a) Contactos grado hospital y equipos fijos.


Todos los equipos y dispositivos médicos utilizados para la atención de los pacientes,
localizados dentro de una ubicación mojada o húmeda, se deben conectar a contactos o
salidas con protecciones especiales para minimizar los riesgos y los efectos de los choques y
accidentes eléctricos por alguno de los medios siguientes:

(1) Un sistema eléctrico aislado que inherentemente limite a un bajo valor la posible
corriente originada al presentarse la primera falla a tierra, sin desconectar el suministro de
energía a los equipos médicos.

(2) Un sistema eléctrico aislado puesto a tierra, en el cual se debe instalar un dispositivo
para que desconecte los equipos médicos automáticamente en el caso de que la corriente de
falla a tierra exceda un valor de 6 miliamperes.

Para determinar cuál utilizar de las protecciones mencionadas en (1) y (2), se debe cumplir
con lo indicado en 517-11 Criterios generales de instalación y construcción. Así como,
considerar las consecuencias de que al utilizar la protección (2), dejan de funcionar los
equipos y dispositivos médicos conectados y por consiguiente, el paciente puede resultar
afectado.

Excepción: Circuitos derivados que alimenten solamente a equipo terapéutico y de


diagnóstico fijo, podrán alimentarse de un servicio normal puesto a tierra, ya sea monofásico
o trifásico siempre que:

a. El alambrado para los circuitos aislados y de los circuitos puestos a tierra no ocupen
las mismas canalizaciones, y

b. Todas las superficies conductoras del equipo y dispositivos médicos estén conectadas
a un conductor de cobre aislado de puesta a tierra de equipos.

b) Sistema eléctrico aislado.

Cuando se utilice un sistema eléctrico aislado, el equipo debe estar aprobado para este
propósito e instalado de tal manera que cumpla con lo requerido en el 517-160.

50 NOM-001-SEDE
Arriba de 1.52m, se
considera como el
volumen remanente
encima de una área
clasicado como
peligroso

Hasta 1.52m se
considera como
área peligrosa
(clasicada)
lugar: clase 1.
división 1.

517-60 a) Areas peligrosas (clasificadas)

1) Utilización del local.


En locales donde se utilicen agentes anestésicos inhalatorios inflamables, el volumen hasta
1.52 metros por encima del piso terminado se debe clasificar como área peligrosa clasificada
Clase 1, División 1. El volumen remanente hasta la estructura del techo, se considera como un
área encima de un área peligrosa (clasificada).

NOTA: Para mayor información consultar los documentos que se señalan en los Apéndices
B y E..

NOM-001-SEDE 51
Condulet Condulet

Anestésico Desinfectante
Sello en Luminario
el límite Motor

Tuerca ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL


Desconectador de unión
y controlador
del motor en Interruptor
Termostato ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL
un área no
clasicada

ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL

ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL ALCOHOL

Local para almacenamiento de anestésicos inflamables y agentes desinfectantes


volátiles inflamables

517-60 a) 2) Locales para almacenamiento.


Cualquier cuarto o local en el cual se almacenen agentes anestésicos inhalatorios o agentes
desinfectantes inflamables se debe considerar área Clase 1 División 1 todo el volumen de piso
a techo.

52 NOM-001-SEDE
Local no peligroso

517-60 b) Áreas distintas a las peligrosas (clasificadas).


Cualquier local para aplicación de anestesia por inhalación, diseñado para el uso exclusivo
de agentes anestésicos no inflamables, no se debe considerar como área peligrosa
(clasificada).

NOM-001-SEDE 53
CAPITULO V 517-61
Alambrado y equipo
517-61 a) Dentro de áreas peligrosas 517-61 b) Areas ubicadas por encima de
(clasificadas) áreas peligrosas (clasificadas) para
aplicación de anestesia

517-61 a) 1) Aislamiento 517-61 b) 1) Métodos de alambrado

517-61 b) 2) Envolventes de equipos


517-61 a) 2) Diseño e instalación electricos

517-61 b) 3) Luminarias
517-61 a) 3) Equipo funcionando
a más de 10 volts 517-61 b) 4) Sellos

517-61 a) 4) Extensión de área 517-61 b) 5) Contactos y clavijas


peligrosa (clasificada)
517-61 b) 6) Contactos y clavijas
para 250 volts y de 50 y 60 amperes
517-61 a) 5) Contactos y clavijas

517-61 c) Otras áreas distintas a las


517-61 a) 6) Cordones flexibles áreas peligrosas (clasificadas) para
aplicación de anestesia

517-61 a) 7) Almacenamiento 517-61 c) 1) Métodos de alambrado


del cordón flexible
517-61 c) 2) Contactos y clavijas

517-61 b) 3) Contactos y clavijas


para 250 volts y con capacidad de
50 y 60 amperes
Arriba de 1.52m, se
considera como el
volumen remanente
encima de una área
clasicado como
peligroso

Hasta 1.52m se
considera como
área peligrosa
(clasicada)
lugar: clase 1.
división 1.

517-61 a) Dentro de áreas peligrosas (clasificadas)

517-61 a) 1) Aislamiento.
Excepto como se permite en 517-160, respecto a las fuentes de energía aisladas, cada circuito
de energía dentro o parcialmente dentro de un área de anestesia inflamable como se define
en 517-60 (a), debe aislarse de cualquier sistema de distribución eléctrico conectado a tierra,
mediante el uso de un sistema eléctrico aislado.

56 NOM-001-SEDE
Cubierta de
acero
inoxidable
cal.14 24” Indicador de
alarma local

Transformador
Puerta embisagrada
con cerradura y llave

35”

Panel de
interruptores Monitor de
aislamiento Cubierta

Tablero de aislamiento

517-61 a) 2) Diseño e instalación.


El equipo del sistema eléctrico aislado debe estar aprobado para este propósito y el sistema
debe estar diseñado e instalado para cumplir con 517-160.

NOM-001-SEDE 57
Condulet Condulet

Sello en Luminario
el límite Motor

Tuerca
Desconectador de unión
y controlador
del motor en Interruptor
un área no Termostato
clasicada

517-61 a) 3) Equipo funcionando a más de 10 volts.

En las áreas peligrosas (clasificadas) referidas en 517-60 (a), todo el alambrado y equipo fijo
y todo equipo portátil o móvil incluyendo luminarias y otros equipos que operen a más de 10
volts entre conductores, debe cumplir con los requisitos indicados en 501-1 a 501-25, 501-
100 hasta 501-150, y 501-30 para áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1 División 1. Todos los
equipos deben estar aprobados específicamente para las atmósferas peligrosas
involucradas.

58 NOM-001-SEDE
Local no peligroso

517-61 a) 4) Extensión del área peligrosa (clasificada).


Si una caja, dispositivo, accesorio o envolvente, se encuentra parcial pero no totalmente
dentro de un área peligrosa (clasificada), el área peligrosa incluirá a toda la caja, dispositivo,
accesorio o envolvente involucrado.

517-61 a) 5) Contactos y clavijas.

Los contactos y clavijas dentro del área peligrosa (clasificada), deben estar aprobados para
uso en áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1 Grupo C y deben tener un medio para la
conexión de un conductor de puesta a tierra de equipos.

517-61 a) 6) Cordones flexibles.


Los cordones flexibles utilizados en áreas peligrosas (clasificadas) para la conexión de
equipo portátil o móvil, incluso luminarias que funcionen a más de 8 volts entre
conductores, deben ser aprobados para uso extra rudo de acuerdo con lo indicado en la Tabla
400-4, e incluir un conductor adicional de puesta a tierra de equipos.

517-61 a) 7) Almacenamiento del cordón flexible.


Se debe incluir un dispositivo para guardar el cordón flexible y éste no debe someterse a
dobleces de un radio menor que 75 milímetros.

NOM-001-SEDE 59
Condulet Condulet
Sello en Tuerca
el limite de unión

Luminario
Desconector Motor
y controlador
del motor en Tuerca
un área no de unión
clasicada

Interruptor
Termostato

517-61 b) 1) Métodos de alambrado.

El alambrado por encima de áreas peligrosas (clasificadas) descritas en 517-60, debe


instalarse en conduit metálico pesado, tubo conduit metálico ligero, conduit metálico
semipesado o cables del tipo MI o del tipo MC o MC-HL con una cubierta metálica continua
hermética al gas y al vapor.

60 NOM-001-SEDE
517-61 b) 2) Envolventes de equipos eléctricos.
El equipo instalado que pueda producir arcos, chispas o partículas de metal caliente, tales
como luminarias y portalámparas para alumbrado fijo, interruptores, cortacircuitos,
generadores, motores u otros equipos con escobillas deslizantes, debe de ser del tipo
totalmente cerrado o construido de forma que evite el escape de chispas o partículas de metal
caliente.

Excepción: Los contactos montados en los muros por encima del área peligrosa
(clasificada) en los que se utilicen anestésicos inflamables, no requieren estar totalmente
encerrados o sus aberturas cubiertas o protegidas para prevenir la dispersión de partículas.

517-61 b) 3) Luminarias.
Las lámparas quirúrgicas y otras luminarias deben cumplir con lo establecido en 501-130(b).

Excepción 1: No se deben aplicar las limitaciones de temperatura superficial


establecidas en 501-130(b).

Excepción 2: No se exigirá que los interruptores integrados o colgantes ubicados por


arriba de, y que no puedan bajarse hasta el área peligrosa (clasificada), sean a prueba de
explosión.

NOM-001-SEDE 61
Clase 1
Div. 1 ó Div. 2

Área no
peligrosa

Sello EYS
3,05 m
Máximo

Instalación de sellos en el límite del área peligrosa.

Accesorios permitidos
entre la envolvente
y el sello .

Sello

0.45 m o menos

Local no peligroso

517-61 b) 4) Sellos.
Los sellos aprobados deben ser proporcionados de acuerdo con lo indicado en 501-15 y 501-
15 (a)(4), en los límites tanto horizontales como verticales del área peligrosa (clasificada).

62 NOM-001-SEDE
Arriba de 1.52m, se
considera como el
volumen remanente
encima de una área
clasicado como
peligroso

Hasta 1.52m se
considera como
área peligrosa
(clasicada)
Tablero de lugar: clase 1.
aislamiento división 1.

517-61 b) 5) Contactos y clavijas.


Los contactos y clavijas localizados por encima del área peligrosa (clasificada) en áreas de
aplicación de anestesia, deben ser grado hospital y para las características de tensión,
frecuencia, capacidad y número de conductores, con una terminal para la conexión de un
conductor de puesta a tierra.

517-61 b) 6) Contactos y clavijas para 250 volts y de 50 y 60 amperes.


Las clavijas y contactos para 250 volts, para la conexión de equipo médico de 50 y 60
amperes de corriente alterna instalados por encima de áreas peligrosas (clasificadas), deben
seleccionarse de forma que permita conectar clavijas de 50 ó 60 amperes en un contacto de
60 amperes y los contactos de 50 amperes deben seleccionarse para no aceptar clavijas de 60
amperes. Las clavijas deben ser de dos polos, tres hilos con una tercer terminal para la
conexión del conductor con aislamiento (verde o verde con franja amarilla) de puesta a tierra
de equipo del sistema eléctrico.

NOM-001-SEDE 63
517-61 (c) OTRAS ÁREAS DISTINTAS A LAS ÁREAS
PELIGROSAS (CLASIFICADAS)

En los quirófanos modernos se


ha eliminado la utilización de
anestésicos inflamables y se ha
implementado el uso de los
tableros de aislamiento.

66 NOM-001-SEDE
Condulet metálico

Condulet metálico

Canalización metálica
aprobada para ser puesta
a tierra
Armazón metálica aprobada
para ser puesta a tierra

Soporte En áreas distintas a las peligrosas


Losa
Fe. Solera
3/4” X 1/8”
Caja registro (clasificadas) deben instalarse
y tapa
canalizaciones metálicas o cable
armado metálico

H= Variable
Conector tipo
americano

Plafón

Tubo conduit pared


delgada
Detalle de fijación de cajas en plafón

517-61 c) 1) Métodos de alambrado.


El alambrado que alimenta a otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), como se
define en 517-60, debe instalarse en canalización metálica o con ensamble de cables. La
canalización metálica o la armadura del cable o la cubierta del ensamble de cables deben
estar aprobadas como conductor de puesta a tierra de equipo de acuerdo con lo indicado en
250-118. Los cables tipo MC o MC-HL y tipo MI deben tener una armadura metálica
aprobada como conductor de puesta a tierra de equipo.

Excepción: Los contactos colgantes que empleen cordones flexibles aprobados tipo SJO
o equivalente, al de uso rudo o uso extra rudo suspendidos a no menos de 1.80 metros del
piso, no requieren ser instalados en canalización metálica o cable armado.

NOM-001-SEDE 67
Contacto grado hospital.
Al dispositivo polarizado que debe contar con
conectores para instalarle o fijarle los
conductores de un circuito eléctrico,
incluyendo el conductor con aislamiento de
puesta a tierra para los equipos médicos, que
debe servir para que se le enchufe una clavija
que debe hacer una conexión efectiva por
contacto mecánico y eléctrico de sus espigas
con las mordazas del contacto. Además, debe
estar identificado visiblemente en su parte
frontal por un punto imborrable color verde, a
este dispositivo deberán enchufarse sólo
clavijas también identificadas grado hospital e
igualmente polarizadas, con igual número de
espigas y conectores para asegurar flujo de
corriente eléctrica con un efectivo contacto con
las mordazas del contacto, para minimizar la
caída de tensión y asegurar la puesta a tierra de
los equipos médicos. Los contactos grado
hospital deben instalarse solamente dentro de
la vecindad del paciente en las áreas de
atención general y áreas críticas de pacientes.

El contacto grado hospital no es del tipo de tierra aislada tiene su terminal para
puesta a tierra conectada a la parte metálica del soporte para fijación a la caja.

517-61 c) 2) Contactos y clavijas.


Los contactos y clavijas instalados en áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas),
deben ser grado hospital y para las características en cuanto a tensión, frecuencia, capacidad
nominal y número de conductores con una terminal para la conexión de un conductor de
puesta a tierra.

68 NOM-001-SEDE
Chasis metálico
del receptáculo
Tornillo verde
para la conexión
a tierra

Caja
metálica

Barrera
aislante

Conduit

Conexión comun Conductor de


del sistema atwrrizado la tierra aislada

Barra derivadora
del servicio
aterrizado

RECEPTÁCULO DE TIERRA AISLADA

NOM-001-SEDE 69
Lampara
indicadora de
energía

Receptáculo

Salida

Botón de
PRUEBA:

Botón de
REINICIACION

Salida

Mensula p/
Montaje

RECEPTÁCULO ICFT “GRADO HOSPITAL”

Dispositivo diseñado para la protección de personas, que funciona para desenergizar un


circuito o parte del mismo, dentro de un periodo determinado, cuando una corriente
eléctrica a tierra excede un valor predeterminado, menor que al necesario para accionar el
dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito de alimentación.

El receptáculo ICFT es diferente a los receptáculos convencionales. En el caso de falla a


tierra, el ICFT se dispara y para rápidamente la corriente de la electricidad para prevenir
accidentes serios.

Un receptáculo ICFT No protege contra sobrecargas de circuito, cortocircuitos o choques


eléctricos. Por ejemplo, puede tener un choque eléctrico si toca alambres pelados mientras
está parado sobre una superficie no conductora, tal como un piso de madera.

Este receptáculo al proteger deja fuera automáticamente al equipo que alimenta.

Cuando el equipo eléctrico médico esta trabajando dentro del quirófano; no es


recomendable el utilizar este receptáculo ICFT, puesto que en una falla a tierra, el ICFT se
dispara y deja rápidamente al equipo médico fuera de servicio.

70 NOM-001-SEDE
50 AMPERES 60 AMPERES
RECEPTÁCULO CLAVIJA RECEPTÁCULO CLAVIJA
3-POLOS 4 HILOS

G G G G

125/250V Y X X Y Y X Y X
TIERRA

W W
W W
14-50R 14-50P 14-60R 14-60P

G G G G

3o 250V Z

Y
X X

Y
Z
Z

Y
X X

Y
Z

15-50R 15-50P 15-60R 15-60P

Arreglo físico de receptáculos y clavijas

517-61 c) 3) Contactos y clavijas para 250 volts y con capacidad de 50


y 60 amperes.
Las clavijas y contactos para 250 volts, para la conexión de equipo médico de 50 y 60
amperes utilizado en áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), deben seleccionarse de
forma que el contacto de 60 amperes reciba indistintamente clavijas de 50 ó 60 amperes y
los contactos de 50 amperes deben seleccionarse para no aceptar clavijas de 60 amperes. Las
clavijas deben ser de dos polos, tres hilos con el tercer conector para la conexión a un
conductor con aislamiento (verde o verde con una franja amarilla) de puesta a tierra del
equipo al sistema eléctrico.

NOM-001-SEDE 71
ARREGLO FÍSICO DE CONTACTOS Y CLAVIJAS

CONFIGURACIONES DE RECEPTÁCULOS Y CLAVIJAS


15 AMPERES 20 AMPERES 30 AMPERES
RECEPTÁCULO CLAVIJA RECEPTÁCULO CLAVIJA RECEPTÁCULO CLAVIJA

125V 1-15R
w

1-15R
2-POLOS 2 HILOS

250V 2-15R 2-20R 2-20R 2-30R 2-30P

277VAC (RESERVADO PARA CONFIGURACIÓN FUTURA)

600VAC (RESERVADO PARA CONFIGURACIÓN FUTURA)

G G

125V G G G G
W W W W
W
W

5-15R 5-15P 5-20R 5-20R 5-30R 5-30P

G G G G

250V
G G
2-POLOS 3 HILOS

6-15R 6-15P 6-20R 6-20P 6-30R 6-30P


TIERRA

G G

277VAC
G G G G
W
W
W W W W

7-15R 7-15P 7-20R 7-20P 7-30R 7-30P

480VAC (RESERVADO PARA CONFIGURACIÓN FUTURA)

600VAC (RESERVADO PARA CONFIGURACIÓN FUTURA)

W W
(SOLO PARA APLICACIONES

125/250V
W W
Y X
Y X X Y
X Y
3-POLOS 3 HILOS

10-20R 10-20P 10-30R 10-30P


ESPECIALES

X X

3o 250V
X X X X
Z Y Y Z Z Y Y Z
Z Y Y Z

11-15R 11-15P 11-20R 11-20P 11-30R 11-30P

3o 480V (RESERVADO PARA CONFIGURACIÓN FUTURA)

Arreglo físico de receptáculos y clavijas

72 NOM-001-SEDE
DIAGRAMAS ELEMENTALES DE LA CONEXIÓN DE LOS DIFERENTES
ARREGLOS DE CONTACTOS

125 V

2 Polos, 3 hilos
Puesto a tierra
Tierra
125 V del sistema

Tierra
de equipo

5-15 R 5-20 R 5-30 R 5-50 R 5-15 R 5-20 R 5-30 R ML2-R

125 V

2 Polos, 3 hilos
Puesto a tierra
250 V
Tierra
de equipo

6-15 R 6-20 R 6-30 R 6-50 R L6-15 R L6-20 R L6-30 R

277V CA

2 Polos, 3 hilos
Puesto a tierra
Tierra
277 V CA del sistema
Tierra
de equipo

7-15 R 7-20 R 7-30 R 7-50 R L7-15 R L7-20 R L7-30 R

NOM-001-SEDE 73
CAPITULO VI 517-62
Puesta a tierra

Puesta a tierra

Excepción
517-62. Puesta a tierra.
En cualquier área de anestesia, todas las canalizaciones metálicas y cables con cubiertas
metálicas y todas las partes conductoras metálicas no portadoras de corriente de equipo
eléctrico fijo, deben ser puestas a tierra. La puesta a tierra y los puentes de unión en áreas
Clase 1 debe cumplir con 501-30.

Excepción: El equipo que opere a no más de 10 volts entre conductores no requiere ser
puesto a tierra.

Sala de operaciones

En la sala de operaciones se realizan intervenciones quirúrgicas.

76 NOM-001-SEDE
INTRODUCCION

Puesta a tierra
De no existir la puesta a tierra muchas muertes por electrocución y fallas eléctricas
sucederían consuetudinariamente. A pesar de ello sigue habiendo malas instalaciones,
lo que ha provocado todo tipo de pérdidas.

Para el suministro de energía eléctrica a los escenarios, el sistema de energía puesta a


tierra, es el sistema utilizado en México por la Comisión Federal de Electricidad, siendo
el terreno natural de la tierra utilizado como retorno.

Entonces se asume que la tierra es de un potencial cero y todas las partes metálicas que
normalmente no transportan energía eléctrica, de los aparatos y equipos eléctricos
deben igualarse al potencial del planeta tierra para que no exista una diferencia de
potencial que puede representar un peligro para las personas.

NOM-001-SEDE 77
En el pasado, la creación de un ambiente equipotencial fue el único método disponible para
proteger contra microchoques al paciente susceptible a la electricidad. Esto se debió a los
requerimientos de conexión a tierra impuestos por el peligro de explosión de gas anestésico.

Debido al peligro de explosión que existía previamente en las salas de operaciones todo el
equipo tenía que ser conectado a tierra para evitar las acumulación progresiva de una carga
estática que pudiera provocar una explosión. Esto creaba un ambiente equipotencial.
Además, los pacientes con frecuencia eran conectados a tierra mediante la instrumentación
médica con entradas aisladas de tierra (sistemas eléctricos aislados) y el incremento en el uso
de gases anestésicos no explosivos hizo posible aislar totalmente al paciente. Una vez aislado
de tierra, es posible que el paciente puede completar un circuito, el cual abarca la tierra,
eliminando así el peligro de un choque. De esta manera ahora se cuenta con dos formas de
proteger al paciente eléctricamente susceptible:

1) Conexión equipotencial a tierra.

2) Sistema eléctrico aislado.

En una situación de conexión a tierra, en donde una ruptura de tierra puede poner al
paciente en una situación potencialmente peligrosa.

Un ambiente aislado, en el cual si el paciente no puede hacer una tierra efectiva, la ruptura
deja de ser un gran peligro.

Conexión equipotencial a tierra


En un sistema de conexión equipotencial a tierra consta de un punto de referencia a tierra
(un punto de colección para conectar a tierra todos los instrumentos eléctricos), un punto de
tierra al paciente (un punto de colección para la conexión innecesaria a tierra de
instrumentos eléctricos que sirven en la vecindad del paciente), y un punto de enlace en la
habitación o sistema equivalente (un punto de colección para metal expuesto a tierra o
superficies conductoras de la construcción en una habitación). Además, las salas de
operación, si se destinan para el uso de agentes anestésicos inflamables o no inflamables,
necesitan tener transformadores de aislamiento equipados con un monitor de
aislamiento de línea (MAL) en operación constante para indicar posibles corrientes de
fuga de cualquier conductor separado hacia tierra.

76 NOM-001-SEDE
PUESTA A TIERRA DEL CABLE DE ENERGÍA DE EQUIPO ELÉCTRICO

El conductor de puesta a tierra verde en los cables de alimentación del equipo previenen que
los potenciales estáticos alcancen valores peligrosos en las partes que no transportan
corrientes, tales como los alojamientos, maletas y cajas de los aparatos eléctricos. Si esas
partes no puestas a tierra adecuadamente se puede acumular carga estática; esta carga
puede alcanzar un valor suficientemente grande para descargarse automaticamente, como
una chispa de electricidad estática. Esta carga podría ser peligrosa para el paciente o para el
personal que lo atiende si enciende algún gas o material flamable, o si produce un choque.

Este conductor de puesta a tierra también proporciona una trayectoria para la corriente de
fuga, la cual podría ser conducida hacia el gabinete de un aparato eléctrico. La magnitud de
esta corriente de fuga depende las características del aparato y de su aislamiento. Si se
establece una trayectoria de la corriente a través del paciente, la corriente de fuga podría
producir diferencias de potencial entre piezas del equipo y fluir a través de órganos vitales de
paciente. Por ejemplo, durante una cateterización cardiaca pequeñas cantidades de
corriente podrían causar fibrilación ventricular.

La fig. 6 ilustra las trayectorias para las corrientes de fuga que se podrían desarrollar en una
cama de pacientes operada eléctricamente. Ya que el paciente proporciona una trayectoria
hacia tierra a través del personal que lo atiende y el marcapasos, se presenta un divisor de
corriente. Sin embargo, la resistencia a través del conductor de tierra del cable de energía es
significativamente menor, dándole protección al paciente. No obstante, si el cable de tierra
se rompe, la mayor parte de la corriente fluirá a través del paciente. En este ejemplo,
suponemos que se usan cables de monitoreo del paciente no aislados.

Debido a que la resistencia del conductor de puesta a tierra es extremadamente importante,


usted debe considerarla cuidadosamente. La resistencia del cable es inversamente
proporcional a su área tranversal.
El área transversal normalmente se expresa en unidades de AWG (American Wire Gauge).
Entre menos sea el número AWG,más grande será el cable. Por ejemplo, el conductor puesta
a tierra en un cable de energía es del No. 18 AWG; esto representa alrededor de 0.0064
ohms/pie. Por otro lado, el No. 10 AWG representa alrededor de 0.0064 ohms/pie. Por otro
lado, el No. 10 AWG representa solamente 0.001 ohms/pie.

Los reglamentos y normas actuales para la construcción de nuevas áreas de cuidados críticos
requiere que no existan más de 40 milivolts (mV) entre el punto de referencia y las
superficies del conductor expuestas alrededor del paciente. Esto significa que para una pieza
de equipo eléctrico que utilice un conductor de tierra del No. 18 AWG en un cable de
alimentación de 15 pies, no se puedan desarrollar más de 416 miliamperes (mA), sin exceder
el requerimiento de diferencia de potencial de 40 mV.

Estas fallas se pueden desarrollar a través de componentes internos dañados o aislamiento


en malas condiciones del cable de energía. NO hay una manera efectiva para prevenir estas
fallas; sin embargo, sus magnitudes se pueden mantener en un mínimo mediante el uso de
un sistema de energía aislado. Usando el sistema aislado, una falla inicial de línea a tierra se
puede mantener en un valor tan bajo como 5 mA, si el sistema esta operando en una
condición “segura”. El conductor de tierra del cable de energía podría soportar fácilmente
una falla de 5 mA y seguir dentro de los requerimientos de NFPA No. 99, del Código Nacional
Eléctrico y la Norma Oficial Mexicana.

NOM-001-SEDE 77
501-30 Puesta a tierra y unión en lugares, Clase I, División 1 y 2.
El alambrado y el equipo en lugares Clase I, Divisiones 1 y 2 deben ser puestos a tierra según
se especifica en el Artículo 250 y de acuerdo con los requisitos de 501-30(a) y (b).

a) Unión.
No se debe depender de tipos de contacto como pasacables con contratuerca y contratuerca
doble para propósitos de unión, sino que se deben usar puentes de unión con los accesorios
adecuados, u otros medios aprobados de unión. Estos medios de unión se deben aplicar a
todas las canalizaciones, accesorios, cajas, envolventes, etc., que intervienen entre los
lugares Clase I y el punto de puesta a tierra del equipo de acometida o el punto de puesta a
tierra de un sistema derivado separado.

Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán en el punto más cercano
donde el conductor puesto a tierra del circuito y el electrodo de puesta a tierra se conectan
juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, tal como se
especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito
derivado esté ubicada en el lado carga del medio de desconexión.

NOTA: Para los requisitos adicionales de uniones en lugares peligrosos (clasificados), ver
250-100.

b) Tipos de conductores de puesta a tierra de equipos.


Los tubos conduit metálicos flexibles o tubos conduit metálicos flexibles herméticos a los
líquidos, deberán incluir puentes de unión de equipos del tipo de cable que cumpla con 250-
102.

Excepción: En lugares Clase I, División 2, se permitirá eliminar el puente de unión si se


cumplen todas las condiciones siguientes:

(1) Se usa tubo conduit metálico flexible hermético a los líquidos aprobado de 1.80
metros o menos de longitud, con accesorios aprobados para puesta a tierra.

(2) La protección contra sobrecorriente del circuito está limitada a 10 amperes o menos.

(3) La carga no es una carga de utilización de potencia.

78 NOM-001-SEDE
DESARROLLO DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA UNA O
VARIAS SALAS DE CIRUGÍA

Sala No. 2
1 1/0 AWG, THW

Sala No. 3
1 1/0 AWG, THW

Red de tierras en delta

En el sistema de puesta a tierra, se debe evitar una ruptura de los


conductores y los calibres de éstos son para evitar que mecánicamente
llegue a ocurrir esta ruptura.

NOM-001-SEDE 79
SISTEMA DELTA DE PUESTA A TIERRA

TAPA DE CONCRETO
(PRECOLADA) CONECTOR MECÁNICO
PARA BAYONETA DE
TIERRA FÍSICA TIPO “GK”
PARA 3 CABLES
TUBO DE ALBAÑAL DE
12 (30CM)

CABLE DE COBRE
SEMIDURO TRENZADO
COMPACTO CLASE “B” SIN
AISLAMIENTO CALIBRE 6
BAYONETA PARA TIERRA FÍSICA TIPO
LM IN
COPPER-WELD DE 3.05M X 16MM
= 3 .0
TAPA DE CONCRETO
(PRECOLADA)
0M
CABLE DE COBRE SEMIDURO
TRENZADO COMPACTO CLASE
0M “B” SIN AISLAMIENTO CALIBRE 1/0
=3.0
IN
LM

TAPA DE CONCRETO
(PRECOLADA)

60°
LMIN=3.00M
TUBO DE ALBAÑAL DE
12 (30CM)
CABLE DE COBRE SEMIDURO
TRENZADO COMPACTO CLASE
“B” SIN AISLAMIENTO CALIBRE 1/0
CONECTOR MECÁNICO
PARA BAYONETA DE
TIERRA FÍSICA TIPO “GK”
CONECTOR MECÁNICO PARA 3 CABLES
PARA BAYONETA DE
TIERRA FÍSICA TIPO “GK”
PARA 3 CABLES

BAYONETA PARA TIERRA


FÍSICA TIPO COPPER-WELD
DE 3.05 M X 16 MM O

Si con la instalación de un electrodo ó dos electrodos, no se obtiene el valor de resistencia


deseada; es recomendable utilizar este sistemade la delta misma que sera enterrada a
60 cm bajo el nivel de tierra natural

80 NOM-001-SEDE
REGISTRO DE TIERRA CON VARILLA TIPO
COPPERWELD CABLE DE PASO Y DERIVACION

DERIVACIÓN DE
TIERRAS PARA
ALUMBRADO
EXTERIOR

A RED PRINCIPAL
DE TIERRAS

02 CABLE DE COBRE DESNUDO CLASE - A, CAL. No. 4/0 AWG ARTICULO No. A086
03 CABLE DE COBRE DESNUDO CAL. No. 6 AWG, SEMIDURO

05 /
VARILLA DE COBRE CON ALMA DE ACERO 15.8 MM DE 0(5/8) Y 3048 MM 20"” DE LONGITUD MCA.
CADWELL.

REGISTRO DE TIERRAS TIPO ALBAÑAL DE 0.30 MTS. DE DAM. Y 0.60 MTS. DE LONGITUD CON
06
TAPA CIRCULAR DE CONCRETO ARMADO

07 CONECTOR MECANICO TIPO GAR6429, PARA CABLE CAL. 4/0 AWG, MCA. BURNDY

NOM-001-SEDE 81
REGISTRO DE TIERRA CON VARILLA TIPO
COPPERWELD CABLE DE PASO Y DERIVACION

DERIVACION DE
TIERRAS PARA
ALUMBRADO EXTERIOR
Y/0 TIERRA AISLADA

A RED SUBESTACION
ELECTRICA

01 CABLE DE COBRE DESNUDO CLASE - A, CAL. No. 4/0 AWG ARTICULO No. A084
03 CABLE DE COBRE DESNUDO CAL. No. 6 AWG, SEMIDURO

05 /
VARILLA DE COBRE CON ALMA DE ACERO 15.8 MM DE 0(5/8) Y 3048 MM 20"” DE LONGITUD MCA.
CADWELL.

REGISTRO DE TIERRAS TIPO ALBAÑAL DE 0.30 MTS. DE DAM. Y 0.60 MTS. DE LONGITUD CON
06
TAPA CIRCULAR DE CONCRETO ARMADO

07 CONECTOR MECANICO TIPO GAR6429, PARA CABLE CAL. 4/0 AWG, MCA. BURNDY

82 NOM-001-SEDE
ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA TIPO QUÍMICO

CINTILLA DE COBRE
CABLE DE CONEXIÓN
ELECTROLITICA 1 1/4”
1/10 THW

ELECTRODO

1.00

1.50

RELLENO CON
MATERIAL EP-TR

0.20

0.17
0.30

Electrodo químico parres

Solución de diferentes tipos de electrodos para el banco de tierras

NOM-001-SEDE 83
Puntos de aterrizamiento

m
60 c
20 a
15 cm

a) Barra de puesta de tierra con aisladores b) Barra de puesta a tierra con soportes

Vista superior de la
barra de tierra

Aisladores

Vista lateral

PUNTO DE PUESTA A TIERRA DEL DISPOSITIVOS, EQUIPOS Y APARATOS


EN LA VECINDAD DEL PACIENTE

Un conector o barra terminal, el cual está destinado como punto para puesta a tierra
redundante de dispositivos, muebles, equipos y aparatos eléctricos, sirviendo en la vecindad
del paciente. Además para la puesta a tierra, con objeto de eliminar problemas de
interferencia electromagnética en equipos eléctricos sensibles.

Punto de referencia de puesta a tierra:

La barra para puesta a tierra del panel o tablero de alumbrado y control o del tablero del
sistema eléctrico aislado, que suministra energía al área de atención del paciente.

84 NOM-001-SEDE
DETALLE DE CONEXION ELECTRICA SOLDABLE
(TIPO GT)

ESPECIFICACIONES
1 VARILLA PARA SISTEMA DE TIERRAS DE 16 MM DE 0/ X 3000 MM.
2 CABLE DE COBRE DESNUDO. CAL. 1/0 AWG
3 SOLDADURA CADWELD TIPO GRC-169B CON CARGA DE 90

CABLE DE COBRE
1 DESNUDO Cu-1/0

3
SOLDADURA TIPO
AUTOFUNDENTE

PISO DE
REGISTRO
2

VARILLA CU

DISPOSITIVO K EN REGISTRO M.T.

NOM-001-SEDE 85
TERMINAL DE TIERRA PARA DERIVACIONES A EQUIPOS

AI
SL
AD
OR
BA
ZA RR PA
COPAT A
DE R
A E
ES BR TE CO D
E
TI TAÑ EL MIN BR
PO A E A E
D C
KA O TR C
29 CA OL
L. IT
4/0 ICO
AW
G
TU
38 BO
MMCO
C/ NDU
MO IT
NI DE
TO
R

SA
SU LO
CABE
BL A B
E AR
CA R
L. A D
4/0 E
AWCO
G BRE

ZAPATA
PARA CONECTAR CABLE

86 NOM-001-SEDE
BARRA DE COBRE ESTAÑO (KIT) PARA
ATERRIZAR GABINETES DE EQUIPOS

N.P.T.

A RED PRINCIPAL
DE TIERRAS

03 CABLE DE COBRE DESNUDO CAL. No. 6 AWG SEMIDURO

TUBO CONDUIT DE FIERRO GALVANIZADO DE 16 MM DE DIAM. (½") CEDULA-40 MCA


20
OMEGA

MONITOR TROQUELADO DE FIERRO GALVANIZADO DE 16 MM DE DIAM. (½") CEDULA-40 MCA


21
OMEGA

23 CAJA DE CONEXIONES DE PVC DE 5" X 5", MCA, OMEGA


24 PIJA FIJADORA GALVANIZADA DE 10 X 20 (3/16), MCA ALPHA
29 BARRA PARA KIT DE TIERRAS DE 3" X 1/4" X 1/4", MCA. ELKONITE

NOM-001-SEDE 87
PROCESO DE APLICACIÓN DE SOLDADURA EXOTÉRMICA

PREPARAR MOLDE AJUSTE BIEN


Y CABLE

VACIAR SOLDADURA ENCENDER


Y POLVORA

88 NOM-001-SEDE
CONEXIONES EXOTÉRMICAS

CABLE-CABLE
CABLE-CABLE EN X CABLE
ESTRUCTURA

CABLE-VARILLA VARILLA-CABLE PASANTE VARILLA-CABLE


EN T

CABLE-FLEJE

NOM-001-SEDE 89
CONEXIONES MECÁNICAS

TIPO CUÑA TIPOFONTENAY

CONECTOR PARALELO TIPO CUÑA

90 NOM-001-SEDE
SISTEMA DE PUESTA A TIERRA EN UN QUIRÓFANO

Conexión equipotencial a tierra de partes metálicas expuestas

NOM-001-SEDE 91
SIMBOLOGIA
1 Modulo de receptáculos para Rayos-X 230 VCA.
2 Modulo de receptáculos de fuerza 115VCA.
3 Negatoscopio.
Equipo no eléctrico pero con superficie conductora ejemplo: equipo de anestesia,
4
mesa de instrumentos muebles y estantería metálica
Equipo eléctrico ejemplo: equipo portátil para Rayos-X, electrocardiógrafo,
5
electrocauterio, etc.
6 Tuberías o tanques de gas
8 Tuberías de succión agua, drenaje.
9 Marcos metálicos de puertas y ventas.
Rejillas metálicas de ventilación aire acondicionado placas metálicas de contactos,
10
etc.
11 Lampara de cirugía
12 Mesa de operaciones
13 Barra de tierras
14 Barra de tierras con conductores hembras

En una intervención de cirugía con la utilización el equipo eléctrico medico, el


no instalar el cable de puesta a tierra en la mesa de operaciones representa un
riesgo considerable para el personal médico y para el paciente porque en el
proceso de la intervención se puede generar una carga capacitiva progresiva en
el proceso de intervención entre el paciente el medico y la mesa de operación.

92 NOM-001-SEDE
Unidad central de iluminación
Luminarias generales
para cirugia

Unidad central
de iluminación
para cirugia
Receptáculos

Negatoscopio Mesa de operaciones Receptáculos

Vista vertical del sistema de puesta a tierra de canalizaciones metálicas, pantallas


metálicas y todas las partes conductoras metálicas no portadoras de corriente.

NOM-001-SEDE 93
INSTALACION ELECTRICA RED DE TIERRAS

BAJA A
JARDINERIA
REMATA EN
DELTA 1/0

CABLE DESNUDO # 1/10

^
CIRCULACION AEREA GRIS

N P

CABLE DESNUDO # 1/10

SIMBOLOGIA

Tubería conduit PGG por losa

Tablero de aislamiento de 10 KVA 220/127, 3F, 4H

Placa de tierra aislada de cobre de 10 x 20 cm

Caja registro galvanizada de 30 x 30 x 13

Caja registro galvanizada

94 NOM-001-SEDE
SIMBOLOGIA
CAJA CUADRADA GALVANIZADA DE SALIDA
P/CONEXION ELECTRICA A COLUMNA DE
TECHO.
MODULO DE CONTACTOS Y SALIDAS P/TIERRAS

SALIDA ELECTRICA P/PANTALLA DE PLASMA

REGISTRO ELECTRICO DE 30X30X20

TUBERIA CONDUIT PGG DE 19 mmO

TABLERO DE AISLAMIENTO DE 10 KVA,


INTERRUPTOR PRIMARIO DE 2P-125A,
h=1.5m S.N.P.T.

CONTACTO DUPLEX POLARIZADO COLOR ROJO

NEGATOSCOPIO 1.5 MTS. N.P.T

NOM-001-SEDE 95
CONECTORES DE PUESTA A TIERRA

Previsiones para los dispositivos no electricos conductores de tierra. Estas previsiones se


cumplen colocando en cada área de cuidados críticos del paciente un tipo específico de
conector de tierra.

Recomienda que se coloque al menos un conector de puesta a tierra en cada área de cuidados
críticos del paciente. Este conector de puesta a tierra proporciona la conexión al sistema de
puesta a tierra redundante de equipos excepcionalmente peligrosos.

96 NOM-001-SEDE
Barra igualadora de
Placa cubierta de acero inoxidable
TIERRA (1/8” X 3/4”)
(4) Receptáculos de fuerza
tipo hospital 20 amp
(1) Zapata cal. #4-1/0 AWG
Receptáculo de tierra 30 amp

3.75”

3.5”

Barra igualadora de
Placa cubierta de acero inoxidable
TIERRA (1/8” X 3/4”)
(4) Receptáculos duplex
20 amp tipo hospital
(1) Zapata cal. #4-1/0 AWG
Receptáculo de tierra 30 amp

3.75”

3.5”

1 Pulgada = 2.54 cm

Módulos de fuerza/tierra

Estos módulos contienen tanto receptáculos de puesta a tierra, como receptáculos de fuerza,
pero no incluyen una barra de tierra con zapatas. Para la conexión de tierra de entrada se
incluye una zapata para conductor calibre # 2 hasta el # 14. No se incluyen las cajas
posteriores, ya que estos módulos usan cajas de conectores eléctricos múltiples estándar.

Estos módulos se pueden usar en donde se requieran conectores de tierra y receptáculos


adicionales, pero que no sean necesarias zapatas para puesta a tierra física de los equipos no
eléctricos.

NOM-001-SEDE 97
ZAPATA PRINCIPAL
( No 14 A No 1/0)

6.312”

5 4.5”

Notas
1 VISTA SUPERIOR DE LOS ELEMENTOS EN SU CAJA
2 CUBIERTA DE LAMINA DE ACERO
3 RECEPTACULOS DOBLES GRADO HOSPITAL, 120V, 20AMPS.
4 CONECTOR HEMBRA PARA CABLE DE TIERRAS
5 BARRA PARA CONECTAR LOS CABLES DEL SISTEMA DE TIERRAS

98 NOM-001-SEDE
Receptáculos seleccionados

RECEPTACULOS SELECCIONADOS.
Es la cantidad mínima de receptáculos para la conexión mediante clavijas de aparatos no
fijos, normalmente requeridos para todas las tareas locales o los que se usen en la atención
de los pacientes en caso de emergencia.

NOM-001-SEDE 99
Barra de tierra
de 1/8" x 3/4"
Receptáculo de tierra (1) Zapata cal. #2-14 AWG
Vista superior 30 amp girar-conectar

3.75”
4.5”

3.75”

3.5”
8.18”

Vista Frente Vista lateral


Placa cubierta de
acero inoxidable

8”

9.5”

18 zapatas cal. #6-#14 AWG


1 Zapata cal. #0-#12AWG

Receptáculo de tierra Placa cubierta de


30 amp. girar-conectar acero inoxidable 1 pulg = 2.54 cm

Módulos de tierra

Ideales como extensiones de barras de tierra para facilitar las conexiones de tierra en salas
de operación grandes. Estas unidades contienen cuatro conectores de tierra y una barra.

100 NOM-001-SEDE
31.5” (800mm) 31.5” (800mm)

5.0”

5.9” 7”
16”

23.6”

925

(24”)

Columna de techo para contactos

NOM-001-SEDE 101
330º

305º

330º

330º

305º
330º

330º

305º

102 NOM-001-SEDE
FRENTE

A B

C D

E F

SALIDA DE
GAS MEDICO
RECEPTACULOS
ELECTRICOS

I J

SALIDA DE
H GAS MEDICO
MODULO DE
ENCHUFES PARA
G TIERRAS

VISTA POSTERIOR

VISTA POSRERIOR
DEL CENTRO

Módulo de contactos para la columna de techo

NOM-001-SEDE 103
ARREGLO DE LA PUESTA A TIERRA DE UNO O VARIOS
GRUPOS DE RECEPTÁCULOS

Terminal de conexion
de puesta a tierra
Ilustración en un corte vertical de la
puesta a tierra de un grupo de
N.P.T. receptáculos
200 mm.
Conector
soldable
Noc1
Carbón de piedra Cable de cobre
en polvo desnudo semiduro
Ca 2 C1 No. 4/0
Cu4 SO Ma4 SO

Electrodo de puesta a tierra


de 15.5mm x 3048mm

104 NOM-001-SEDE
ILUSTRACIÓN DE UN SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA
UN GRUPO DE TABLEROS DE AISLAMIENTO Y UN GRUPO
DE TABLEROS DE ALUMBRADO Y FUERZA

Tablero 1 Tablero 2 Tablero 3

TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR

#8 AWG
#8 AWG #8 AWG

1/0 AWG
Terminal de conexión
de puesta a tierra

Electrodo de
puesta a tierra

Tablero de aislamiento Tablero de alumbrado


y fuerza

NOM-001-SEDE 105
ILUSTRACIÓN DE UN SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
PARA UN GRUPO DE TABLEROS DE AISLAMIENTO.

Tablero de
aislamiento para
equipo movil
de “Rx”
Tableros de aislamiento para tres salas
de cirugía

Tablero 1 Tablero 2 Tablero 3

TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR

Receptáculos para equipo


movil de rayos x en el interior
de las salas de cirugía

1- #8 AWG 1-#8 AWG, THW


“RX 1”
1- #8 AWG 1- #8 AWG
1-#8 AWG, THW
“RX 2”
1-#8 AWG, THW
“RX 3”
1-#8 AWG, THW

1-#8 AWG, THW


Salas de cirugía no. 1

1-#8 AWG, THW


Salas de cirugía no. 2

1-#8 AWG, THW


Salas de cirugía no. 3

1-1/0 AWG
Terminal de conexión
Registro de lamina con
de puesta a tierra
tapa atornillable

Electrodo de puesta Registros con barra de


a tierra distribución para puesta
a tierra en el interior de
las salas de cirugía

Puesta a tierra para un grupo de tableros de aislamiento para tres salas de cirugía.

106 NOM-001-SEDE
Ilustración de un arreglo tipo del sistema de
puesta a tierra en tres quirófanos

Punto de Punto de Punto de


puesta a tierra puesta a tierra puesta a tierra

1-8 AWG 1-8 AWG 1-8 AWG


THW THW THW

RX RX RX

TA-1 TA-2 TA-3


1-8 AWG, THW
1-8 AWG, THW
1-8 AWG, THW

TA-RX

1/0 AWG 1/0 AWG


THW THW

SIMBOLOS

TA Tablero de aislamiento

Registro del punto de puesta a tierra

TA

Tablero de aislamiento

Punto de puesta a tierra para


receptáculos de “RX”
Electrodo de
puesta a tierra

NOM-001-SEDE 107
CAPITULO VII 517-63
Sistemas de energía puestos a
tierra en locales de anestesia.
517-63 a) Unidades de alumbrado de 517-63 c) Circuitos derivados para
energía alimentadas por baterias. alumbrado fijo

517-63 c) (1) Las luminarias se ubiquen


517-63 b) El alambrado para circuitos al menos a 2.50 m por encima del nivel
aislados y puestos a tierra no ocupen del piso
la misma canalización o cable
517-63 b) (2) Todas las superficies
517-63 b) (1) El alambrado para conductoras de las luminarias estén
circuitos aislados y puestos a tierra conectadas a un conductor de puesta
no ocupen la misma canalización a tierra de equipos.
o cable.
517-63 c) (3) El alambrado de los
517-63 b) (2) Todas las superficies circuitos que alimenten a las
conductoras del equipo estén luminarias no estén en la misma
conectadas de puesta a tierra de canalización o cable del sistema
equipos eléctrico aislado

517-63 c) (4) Los desconectores sean


517-63 c) (3) El equipo (excepto los
del tipo montaje en pared y se ubiquen
tubos de rayos X confinados y las
encima de las áreas peligrosas
terminales de dichos tubos) se
(clasificadas)
localice al menos a 2.5 m por arriba
del piso o fuera del local de anestesia
517-63 d) Dispositivos de control remoto

517-63 b) (4) Los desconectores 517-63 e) Ubicación de los sistemas


para el circuito derivado puesto eléctricos aislados
a tierra se localicen fuera del área
peligroda (clasificada) 517-63 f) Circuitos en locales de aplicación
de anestesia
Usuario

Generador
planta de emergencia
Transformador

Medio de
desconexión
N
P.U.P
N T C.P.T
C.P.T

Suministrador

Tablero de
transferencia
N (transfer)

T
C.P.T
Fase
N
Carga

Diagrama unifilar del sistema eléctrico puesto a tierra de un


hospital con un sólo equipo de transferencia autómatico

110 NOM-001-SEDE
SISTEMA DE ENERGÍA PUESTO A TIERRA

La puesta a tierra.
Comprende varios aspectos interrelacionados en el diseño y construcción de los sistemas de
distribución de energía eléctrica para un hospital entre los cuales son:

* EL EQUIPO DE PUESTA A TIERRA

* EL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

* LA PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ESTÁTICAS Y ATMOSFÉRICAS Y

* LA CONEXIÓN A TIERRA COMO POTENCIAL DE REFERENCIA.

El equipo de puesta a tierra.


Es esencial para la seguridad del personal y está reglamentado por la parte E del Art. 250 en
la secc. 250-42 de la NOM-001-SEDE-2005. Sus funciones son:

a) Asegurar que todas las partes metálicas de estructuras y equipos no portadoras de


corriente estén al mismo nivel de potencial y que sea el potencial de referencia cero a
tierra.

b) Proporcionar una trayectoria de retorno a las corrientes de falla para la oportuna


operación de los dispositivos de protección y debe cumplir con:

1.- Proporcionar una impedancia de retorno suficientemente baja para la


operación de las protecciones antes de que ocurran sobretensiones peligrosas.

2.- Una capacidad suficiente para llevar la sobrecorriente máxima sin dañarse
antes de que operen las protecciones.

El sistema de puesta a tierra.


Conecta el suministro de energía eléctrica de la Compañía Suministradora (C.F.E.), Del
devanado secundario de un transformador o de un Generador a Tierra.

Los sistemas sólidamente aterrizados son muy efectivos para:

1.- Limitar las sobretensiones máximas de línea a tierra.

2.- Permite a las cargas conectadas de fase a neutro ser alimentadas sin tener sobretensiones
cuando ocurren fallas de línea a tierra.
3.- Permitir un sistema de protección por relevadores de falla a tierra muy simple para aislar
la parte del sistema en condiciones de falla a tierra.

NOM-001-SEDE 111
SISTEMA DE ENERGIA PUESTO A TIERRA DE UN HOSPITAL.

1)Sistema eléctrico normal:

El servicio normal alimenta al 100% del sistema eléctrico cuando se interrumpe el servicio
normal por cualquier causa. los equipos de transferencia automática desconectan el servicio
normal y conectan una o mas fuentes alternas y entonces dan servicio al sistema eléctrico
esencial.

2)Sistema eléctrico esencial (517-30)


El sistema eléctrico esencial comprende un sistema capaz de suministrar una cantidad
limitada de servicios de alumbrado y fuerza.

3)Sistema eléctrico esencial (517-31)


El sistema de emergencia esta limita a circuitos esenciales para la seguridad de la vida y para
la atención critica de los pacientes Estos están designados como:

a) Circuitos derivados para la seguridad de la vida.

b) Circuitos derivados.

4)Sistema eléctrico para equipos (517-34)


El sistema eléctrico para equipos suministra energía al equipo principal necesario para la
atención a los pacientes y a la operación básica del hospital.

112 NOM-001-SEDE
SISTEMA DE ENERGÍA PUESTO A TIERRA (DIAGRAMA
TRIFILAR)

SUBESTACION ELECTRICA

X1 X2

X3

TABLERO GENERAL SERVICIO NORMAL


INTERRUPTOR
GENERAL
SERV. N
517-32 CIRCUITO DERIVADO
DE
A SEGURIDAD DE LA VIDA
B
C a) ILUMINACIÓN DE LOS
MEDIOS DE ESCAPE.
b) SEÑALIZACIÓN DE
SALIDAS.
c) SISTEMAS DE ALARMA Y
ALERTA.
d) SISTEMAS DE
COMUNICACIÓN EN
A B C N A B C N A B C N A B C N
HOSPITALES.
CARGAS NO ESENCIALES CARGAS NO ESENCIALES e) LOCAL DE GRUPO

TRANSFER
GENERADOR
SISTEMA DE EQUIPAMIENTO (ILUMINACIÓN)
SISTEMA ESENCIAL

A A A A
B B B A B
C C C B C
C

A B C N A B C N A B C N A B C N
A B C N A B C N
CARGAS DE EQUIPOS CARGAS DE SEGURIDAD DE LA VIDA
N A B C N A B C CARGAS CRITICAS
517-34 CONEXIÓN DEL SISTEMA DE
EQUIPO A LA FUENTE ALTERNA DE
ENERGÍA.
517-33 CIRCUITO DERIVADO
CRITICO
a) CONEXIÓN PARA EQUIPO DE
RETARDO A a) ILUMINACIÓN DE ÁREAS DE
AUTOMÁTICO DE: B TRABAJO Y RECEPTÁCULOS
1) SISTEMA CENTRAL Y EQUIPO
C SELECCIONADOS EN:
DISTRIBUIDOR
PARA EL AIRE ACONDICIONADO.
TABLERO SERVICIO DE 1) ÁREAS DE ATENCIÓN CRITICA
DE ÁREAS CRITICAS. EMERGENCIA
GENERAL QUE UTILICEN GASES DE
2) LAS BOMBAS DE DESAGÜE. INTERRUPTOR
GENERAL ANESTESIA, VACÍO, ALUMBRADO
3) SISTEMAS DE AIRE MEDICINAL. SERV. N
DEL LUGAR DE TRABAJO,
4) SISTEMAS DE PRESURIZACIÓN
RECEPTÁCULOS
DE ESCALERAS.
SELECCIONADOS Y EQUIPO
5) EQUIPO DE CAMPANAS DE
FIJO.
ESTUFAS O
2) LOS SISTEMAS DE ENERGÍA
SISTEMAS DE SALIDAS DE HUMO.
AISLADOS
REQUERIDOS EN AMBIENTES
b) CONEXIÓN PARA EQUIPO DE
ESPECIALES.
RETARDO
3) ÁREAS DE ATENCIÓN PARA EL
AUTOMÁTICO O MANUAL.
PACIENTE.
1) EQUIPO PAR CALEFACCIÓN.
a) ÁREAS DE PEDIATRÍA.
2) LOS ELEVADORES
b) ÁREAS DE PREPARACIÓN
SELECCIONADOS.
MEDICA.
3) SISTEMAS DE SUMINISTRO DE
c) FARMACIA.
VENTILACIÓN
d) ÁREAS SELECCIONADAS DE
Y EXTRACCIÓN PARA SALAS DE
RECIÉN NACIDOS.
CIRUGÍA, GENERADOR DE
e) ÁREAS DE CAMAS DE
SALAS DE EXPULSIÓN, PEDIATRÍA, ENERGÍA ELECTRICA
DE C. A. SIQUIATRÍA.
TERAPIA

Diagrama trifilar de un sistema de energía eléctrica de emergencia


para hospitales con dos equipos de transferencia autómática.

NOM-001-SEDE 113
SISTEMA DE ENERGÍA PUESTO A TIERRA

Equipo de
Suministrador
medición M

Cuchilla
secundaria Fuente
alterna

Interruptor
de fusibles

150 KVA Interruptor


Fuente de general
servicio
normal
Interruptor
general
Punto de
transferencia
automática

Cargas no
esenciales Circuito
derivado
seguridad
Sistema Normal con de la vida
Capacidad del 100% de la
Carga Eléctrica del Hospital

Sistema de
emergencia

Circuito
Circuito derivado
derivado para áreas
para equipos criticas

Diagrama unifilar del sistema eléctrico puesto a tierra de un hospital

114 NOM-001-SEDE
SIMBOLOGÍA

Luminario uorescente de 2X32W Tubería conduit PGG


luz de día con difusor acrílico,
Caja registro galvanizada
Luminario uorescente de 2x32W
luz de día con difusor acrílico

Tablero de alumbrado en emergencia


1.50mts N.P.T.

NOTAS Y COMENTARIOS.

El equipo para el alumbrado general de una sala de cirugía y de los pasillos están conectados
al sistema eléctrico puesto a tierra y no se conectan al sistema eléctrico aislado.

Los equipos de fuerza para los locales de cirugía se conectan al sistema eléctrico puesto a
tierra y no se conectan al sistema eléctrico aislado.

NOM-001-SEDE 115
Tablero de
distribución

Alumbrado general
Sala 1

Alumbrado general
Sala 2

Alumbrado general
Sala 3

Tablero subgeneral

Áreas de Quirófanos

Tablero de
distribución

Alumbrado en
Plafón de la
Sala 1

Alumbrado en
Plafón de la
Sala 2

Alumbrado en
Plafón de la
Sala 2

Tablero de subgeneral

Interruptor
general en el
Cargas Cargas de Cargas tablero del local
Criticas seguridad de equipos de la S.E.
de la vida

Sistema Eléctrico de Alumbrado en Plafón del Sistema eléctrico

116 NOM-001-SEDE
Circuitos derivados del
sistema puestos a tierra

Torre para
receptáculos

NOM-001-SEDE 117
118 NOM-001-SEDE
UMA - 1 y VE - 1 Sala 1

UMA - 1 y VE - 1 Sala 2

UMA - 1 y VE - 1 Sala 3

CCM
Equipos en azotea del área de quirófanos

Centro de control de motores

UMA-1
VE - 1 Sala 1

Disponible

UMA-2
VE - 2 Sala 2

Disponible

UMA-3
Sala 3
VE - 3
Disponible

UMA Unidad manejadora de aire

VE Ventilador

Interruptor Automático

CCM Centro de control de motores


Cargas Cargas de Cargas
Criticas seguridad de equipos Modulo de protección y de
de la vida control de los equipos de fuerza

Sistema Eléctrico de Fuerza del Sistema Eléctrico Puesto a Tierra

NOM-001-SEDE 119
SIMBOLOGÍA

Termostato

Caja registro galvanizada

Tubería conduit Galv. P.G.


por plafón

120 NOM-001-SEDE
DETALLE TÍPICO DE INSTALACIÓN PARA LUMINARIA
FLUORESCENTE EMPOTRADA EN EL PLAFÓN

13

1
3 9
6 2
4 3
10
6
7
5

12
1

12

Notas:

1.- La longitud del tubo flexible no debe exceder de 180cm.

2.- Los luminarios se sujetaran al plafon o en su caso desde la estructura,


según lo indicado en el Art. 410-15 de la NOM-001SEDE-2005.

3.- Los luminarios deben conectarse firmemente a tierra.

4.- Todos los luminarios y sus componentes deben cumplir con las
disposiciones mínimas de observación obligatoria marcadas por la
Norma Oficial Mexicana "NOM-001-SEDE-2005".

NOM-001-SEDE 121
DETALLE TÍPICO DE INSTALACIÓN PARA LUMINARIA
FLUORESCENTE EMPOTRADA EN EL PLAFÓN

13

6 2
2 6 1 3
4

5 9

15
12 7
10

1
14

1. Registro metálico Galv. con tapa.


2. Tubo conduit Met. Galv. pared delgada
3. Abrazadera metálica Galv. Tipo omega
4. Conector recto para tubería flexible.
5. Tubería flexible metálica 10 mm.
6. Reseptáculo y clavija polarizada 1F., 2H., 127V., 60HZ.,
equivalente marca Eagle Cat. 2866 y 252.
7. Luminaria fluorescente de 2 X 28W para empotrar en plafón.
1. Difusor
6. perno o ancla de sujeción (T-32) 1 ½" x 1/4".
10. Bastidor o soporte del plafón.
9. Alambre galvanizado Cal. 14.
12. Plafón de tablaroca o similar
13. Losa de concreto
14. Lampara 2x28W, tubos T8
15. Reactor o balastra de 2 x 28W arranque instantaneo 1F, 2H,
127V, 60HZ.

122 NOM-001-SEDE
1 REGISTRO METALICO GALV. CON TAPA
2 TUBO CONDUIT MET. GALV. PARED DELGADA
3 ABRAZADERA METALICA GALVA. TIPO OMEGA
4 CONECTOR RECTO PARA TUBERIA FLEXIBLE
5 TUBERIA FLEXIBLE TIPO ZAPA DE 3/8”

CONTACTO Y CLAVIJA POLARIZADA 1F., 2H., 127V., ML=2,


6 MARCA BRYANT/HUBBELL O EQUIVALENTE: MARCA EAGLE
CAT. 2866 Y 252.

7 LUMINARIA FLUORECENTE TIPO EMPOTRAR EN PLAFON


8 PERNO O ANCLA DE SUJECION (T=32) 1 ½” X 1/4” O
10 SOLERA DE Fe DE 3/4” X 1/8” (SOPORTE)
11 PLAFON DE TABLAROCA O SIMILAR
12 LOSA DE CONCRETO

NOTAS
1 LA LONGITUD DEL TUBO FLEXIBLE NO DEBE EXCEDER DE 180 CM.

LOS LUMINARIOS SE SUJETARAN AL PLAFON O EN SU CASO DESDE LA ESTRUCTURA,


2
SEGUN LO INDICADO EN EL ART. 410=15 DE LA NOM=001=SEDE

3 LOS LUMINARIOS DEBEN CONECTARSE FIRMEMENTE A TIERRA.

TODOS LOS LUMINARIOS Y SUS COMPONENTES DEBEN CUMPLIR CON LAS


4 DISPOSICIONES MÍNIMAS DE OBSERVACIÓN OBLIGATORIA MARCADAS POR LA NORMA
OFICIAL MEXICANA “NOM=001=SEDE

NOM-001-SEDE 123
1 REGISTRO METALICO GALV. CON TAPA
2 TUBO CONDUIT MET. GALV. PARED DELGADA
3 ABRAZADERA METALICA GALVA. TIPO OMEGA
4 CONECTOR RECTO PARA TUBERIA FLEXIBLE
5 TUBERIA FLEXIBLE TIPO ZAPA DE 3/8”

CONTACTO Y CLAVIJA POLARIZADA 1F., 2H., 127V., ML=2,


6 MARCA BRYANT/HUBBELL O EQUIVALENTE: MARCA EAGLE
CAT. 2866 Y 252.

7 LUMINARIA FLUORECENTE TIPO EMPOTRAR EN PLAFON


8 PERNO O ANCLA DE SUJECION (T=32) 1 ½” X 1/4” O
9 LAMPARA FLUORESCENTE TIPO EMPOTRAR EN PLAFON
10 SOLERA DE Fe DE 3/4” X 1/8” (SOPORTE)
11 PLAFON DE TABLAROCA O SIMILAR
12 LOSA DE CONCRETO

NOTAS
1 LA LONGITUD DEL TUBO FLEXIBLE NO DEBE EXCEDER DE 180 CM.

LOS LUMINARIOS SE SUJETARAN AL PLAFON O EN SU CASO DESDE LA ESTRUCTURA,


2
SEGUN LO INDICADO EN EL ART. 410=15 DE LA NOM=001=SEDE

3 LOS LUMINARIOS DEBEN CONECTARSE FIRMEMENTE A TIERRA.

TODOS LOS LUMINARIOS Y SUS COMPONENTES DEBEN CUMPLIR CON LAS


4 DISPOSICIONES MÍNIMAS DE OBSERVACIÓN OBLIGATORIA MARCADAS POR LA NORMA
OFICIAL MEXICANA “NOM=001=SEDE

124 NOM-001-SEDE
CONEXION A TIERRA EN GABINETE DE LA LUMINARIA

CONDUIT FLEXIBLE

CONEXION DE TIERRA
AL GABINETE DE LA
LAMPARA

CONEXION CON TERMINAL


DE OJO (RASPAS PREVIAMENTE
QUITANDO LA PINTURA DEL
GABINETE PARA REALIZAR
UN BUEN CONTACTO. LA
CONEXION SERA CON
TORNILLO

NOM-001-SEDE 125
517-63 a) Unidades de alumbrado de emergencia alimentadas por
baterías.
Deben proporcionarse uno o más unidades de iluminación de emergencia alimentadas por
baterías, y se permite que sean alambradas al circuito de iluminación crítico en el área y
conectadas antes de cualquier interruptor local.

700-12 (e) Equipo unitario.


El equipo unitario individual para alumbrado de emergencia debe estar conformado por lo
siguiente:

(1) una batería recargable;

(2) los medios para la carga de la batería;

(3) la instalación para una o más lámparas montadas en el equipo y, opcionalmente,


terminales para lámparas remotas; y

(4) un relevador para energizar automáticamente a las lámparas, al fallar el suministro


normal al equipo unitario.

La batería debe ser de características nominales y capacidad suficiente para alimentar y


mantener como mínimo de 87,5% de la tensión eléctrica nominal de la batería, para la carga
total de las lámparas asociadas a
la unidad durante un periodo mínimo de 1,5 h, o el equipo unitario deben alimentar y
mantener un mínimo del 60% del alumbrado inicial de emergencia por un periodo de 1,5 h
como mínimo. Las baterías del tipo ácido o alcalino deben diseñarse y fabricarse para el
servicio de emergencia.

El equipo unitario debe estar fijo permanentemente en su lugar (no-portátiles), y todo el


alambrado que vaya a cada unidad debe estar instalado de acuerdo con los requisitos de
alguno de los métodos de alambrado descritos en el Capítulo 3. Las conexiones con cordón
flexible y clavija pueden usarse, siempre que la longitud del cordón no sea mayor que 1 m. El
circuito derivado que alimenta al equipo unitario debe ser el mismo circuito derivado que
alimente al alumbrado normal del área, estar claramente identificado en el tablero de
distribución y debe estar conectado antes de cualquier interruptor. En el tablero de
distribución debe identificarse claramente cuál es el circuito derivado que alimenta al
equipo unitario. Los luminarios de emergencia que reciban su alimentación de un equipo
unitario y que no formen parte de él, deben estar alambrados al equipo unitario como se
indica en 700-9 y por uno de los métodos indicados en el Capítulo 3.

126 NOM-001-SEDE
Unidad de
alumbrado en
emergencia.
Aplica a 700-12

Excepción:En un área separada y sin divisiones, con un mínimo de tres circuitos de


alumbrado normal, se permite instalar un circuito derivado separado para equipos
unitarios, si éste se origina desde el mismo tablero de alumbrado y control que los circuitos
normales de alumbrado y que esté provisto de un dispositivo de bloqueo.

Nota: El equipo unitario para alumbrado de emergencia debe estar conformado de


acuerdo como se establece en el Artículo 700-2, sección (e).

NOM-001-SEDE 127
Diagrama unifilar

2X32W

Al banco de 1P - 20A
baterías Unidad
de
iluminación

Sistema de emergencia con un banco de baterías

Un sistema de alumbrado alimentado por baterías localizadas fuera del quirófano; mismo
que automáticamente entre en operación cuando fallen los otros dos sistemas.

Existe la condición crítica en que el sistema eléctrico del suministro de la empresa


suministradora se interrumpa; así como la planta generadora y su sistema eléctrico fallen
por lo que debe instalarse las baterías en forma opcional al Artículo 700-12 sección (e).

128 NOM-001-SEDE
Circuitos derivados del
sistema puestos a tierra

Circuitos derivados del


sistema aislado

Tablero de
aislamiento

Los circuitos aislados y circuitos puestos a tierra no ocupan la misma


canalización o cable

517-63 b) Alambrado de circuitos derivados.


Se permite que los circuitos derivados que alimenten sólo a equipos médicos fijos y
aprobados, permanentemente instalados por encima de áreas peligrosas (clasificadas) y en
otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), se alimenten desde una acometida
normal puesta a tierra, de una o de tres fases, siempre que:

(1) El alambrado para circuitos aislados y puestos a tierra no ocupen la misma canalización o
cable.

NOM-001-SEDE 129
Ducto de
aire acondicionado Tuberías de gases
medicinales

Unidad central de iluminación


para cirugía

Contactos
3

Mesa de operaciones
Equipo Lampara
para de pie
cauterizar

Sistema de conexión equipotencial puesto a tierra

517-63 (b)(2)
(2) Todas las superficies conductoras del equipo estén conectadas a un conductor de puesta a
tierra de equipos.

130 NOM-001-SEDE
Equipo de
Arriba de 1.52m, se
Equipo de considera como el
RX jo diagnostico
Equipo de jo volumen remanente
control y encima de una área
desconecta- clasicado como
dores peligroso
517-63 (b)(4)

Hasta 1.52m se
2.5 m considera como
área peligrosa
(clasicada)
lugar: clase 1.
división 1.

El equipo fijo también puede localizarse fuera del quirófano.

517-63 b) (3) El equipo (excepto los tubos de rayos X confinados y las terminales de
dichos tubos) se localice al menos a 2.50 metros por encima del piso o fuera del local de
anestesia.

(4) Los desconectadores para el circuito derivado puesto a tierra se localicen fuera del
área peligrosa (clasificada)

Excepción: Lo que se señala en (3) y (4) anteriores no aplica en áreas distintas a las
peligrosas (clasificadas)

NOM-001-SEDE 131
SIMBOLOGÍA

Luminario uorescente de 2X32W


luz de día con difusor acrílico.

Circuito
derivado Luminario uorescente de 2X32W
puesto a luz de día con difusor acrílico
tierra
Tablero de alumbrado de
emergencia 1.50MTS N.P.T.

Tubería conduit PGG

Caja registro galvanizada

Alimentador conectado
al sistema de emergencia

517-63 c) Circuitos derivados para alumbrado fijo.

Se permite que los circuitos derivados que alimenten solamente alumbrado fijo, se
alimenten por una acometida normal puesta a tierra, siempre que:

(1) Las luminarias se ubiquen al menos a 2.50 metros por encima del nivel del piso.

(2) Todas las superficies conductoras de las luminarias estén conectadas a un conductor de
puesta a tierra de equipos.

(3) El alambrado de los circuitos que alimenten a las luminarias no esté en la misma
canalización o cable del sistema eléctrico aislado.

132 NOM-001-SEDE
SIMBOLOGÍA

Luminario uorescente de 2X32W Tubería conduit PGG


luz de día con difusor acrílico,
Caja registro galvanizada
Luminario uorescente de 2x32W
luz de día con difusor acrílico

Tablero de alumbrado en emergencia


1.50mts N.P.T.

NOTAS Y COMENTARIOS.

El equipo para el alumbrado general de una sala de cirugía y de los pasillos están
conectados al sistema eléctrico puesto a tierra y no se conectan al sistema
eléctrico aislado.

Los equipos de fuerza para los locales de cirugía se conectan al sistema


eléctrico puesto a tierra y no se conectan al sistema eléctrico aislado.

NOM-001-SEDE 133
SIMBOLOGÍA

Termostato

Caja registro galvanizada

Tubería conduit Galv. P.G.


por plafón

517-63 (d) ESTACIONES DE CONTROL REMOTO.

Las estaciones de control remoto montadas en pared para desconectadores de control


remoto que operen a 24 V o menos, pueden instalarse en cualquier local de anestesia.

134 NOM-001-SEDE
No deben instalarse dentro de la sala a no ser que se tenga
la seguridad de no utilizar anestésicos inflamables y que el
área médica lo permita ya que puede alojarse en el interior
del tablero virus contaminantes y que ponen peligro a la vida
de otros pacientes
Tablero de
aislamiento

517-63 e) Ubicación de los sistemas eléctricos aislados.


Cuando se utilice un sistema eléctrico aislado debe estar aprobado como tal. Se debe instalar
un sistema eléctrico aislado y su circuito alimentador dentro del local de aplicación de
anestesia, siempre que se localice por encima del área peligrosa (clasificada) o dentro del
área distinta al área peligrosa (clasificada).

NOM-001-SEDE 135
Area distinta a las áreas peligrosas
(clasificadas)

Un sistema eléctrico de distribución que alimenta a otras áreas distintas


a las áreas peligrosas (clasificadas) debe aislarse de cualquier circuito
de un área peligrosa (clasificada).

517-63 f) Circuitos en locales de aplicación de anestesia.


Excepto como se permite en secciones anteriores, cada circuito de energía dentro o
parcialmente dentro de un área peligrosa (clasificada), como se define en 517-60 (a), debe
ser aislado de cualquier sistema eléctrico de distribución que alimente a otras áreas distintas
a las áreas peligrosas (clasificadas).

136 NOM-001-SEDE
Los equipos médicos de utilización inducida la luminaria quirúrgica, deben ser
catalogados como equipos de soporte de vida y contener integrado a su circuito interno
y en la misma envolvente o carga, un sistema ininterrumpido

Luminaria quirurgíca con un sistema ininterrumpido integrado a la misma

NOM-001-SEDE 137
Simbologia

Caja registro galvanizada


Dispositivo PPAL. P/el sistema
dimmeable.
Tubo flexible metalico 13O
Interfase P/el sistema dimmeable

Dimer de cuadro zonas. Transformador RX luces quirurgicas

Contactor magnetico telemecanique


en gabinete

138 NOM-001-SEDE
Local no peligroso

Áreas distintas a las peligrosas (clasificadas).


Cualquier local para aplicación de anestesia por inhalación, diseñado para el uso exclusivo
de agentes anestésicos no inflamables, no se debe considerar como área peligrosa
(clasificada).

NOM-001-SEDE 139
J1 J2

XFMR 1 , 2 , 3 1.0 m MAX

Transformadores 2

Soporte de la base
de la lampara de cirugía

Dimmers

120 VAC , 20A Service


Dimm 1 , 2 , 3
3 4 Transformador tipo seco do
500 VA 4

Hot
Primary Secundary

120V H4 27.0V X8

Dimmer 28.5V X7

3 115V H3 26.0V X6

120 VOLT 25.5V X5


60 Hz
110V H2 25.0V X4

24.5V X3

24.0V X2

Neutral Voltage at
Common H1 Common X1 bulb to be
22.8V

TB - 1

Sistema eléctrico para el control de la intensidad del alumbrado de los luminarios de


columna de la sala de cirugía.

140 NOM-001-SEDE
Circuitos derivados del sistema puesto a tierra para equipos de
aire acondicionado en la azotea de un conjunto de
tres quirófanos

TE-1

UMA-1

UMA-2

UMA-3

VE-1 Quirófano No. 1

VE-2

VE-3

TE-1

UMA-1

UMA-2

UMA-3

VE-1 Quirófano No. 2

VE-2

VE-3

TE-1

UMA-1

UMA-2

UMA-3

VE-1 Quirófano No. 3

VE-2

VE-3

Tablero
subgeneral para
el alumbrado

A tablero general
el local de distribución

Diagrama unifilar tipo del sistema de aire acondicionado en azotea de un grupo


de tres quirófanos

NOM-001-SEDE 141
INSTALACION ELECTRICA AIRE ACONDICIONADO FUERZA

142 NOM-001-SEDE
CAPITULO VIII 517-64
Equipo e instrumentos de baja
tensión.
517-64 a) Requisitos para equipo 517-64 b) (4) Baterías comunes,
compuestas por celdas de acumulador,
517-64 a) (1) Operar a potenciales colocadas en un área distinta al área
eléctricos de 10 volts o menos, o peligrosa (clasificada).

517-64 a) (2) Estar aprobado como 517-64 c) Circuitos aislados.


intrínsecamente seguro o como equipo
con doble aislamiento, o
517-64 c) (1) Medios apropiados para
separar el circuito primario del
517-64 a) (3) Ser resistente a la
secundario, y
humedad.

517-64 b) Fuentes de energía 517-64 a) (2) El núcleo y la envolvente


o cubierta metálica están conectadas
517-64 b) (1) No se deben utilizar a un conductor de puesta a tierra de
autotransformadores, deben ser equipo.
portátiles e individuales conectados por
517-64 a) (3) Ser resistente a la
medio de un cordón y clavija apropiada
humedad.
a un contacto grado hospital alimentado
de un circuito derivado que forma
parte de un sistema eléctrico aislado. 517-64 d) Controles.

517-64 b) (2) Un transformador de 517-64 e) Equipos alimentados con


aislamiento común de baja tensión, baterías.
instalado en un área distinta al área
peligrosa (clasificada), o 517-64 f) Contactos o clavijas

Nota
517-64 b) (3) Baterías secas
individuales, o
CUT COAGUILATION BIPOLAR
BLEND POWER COAQ. POWER AUTO POWER

5 SPRAY MAX.

SAFETY
MONITORS
4 300 120 MIN.
99
WATTS WATTS WATTS
OVERPOWER 3 PP OFF

TIME
2 FOOTSWITCH

NESSY 1 NSC

AUTO
F

Electrocauterizador y coagulador

144 NOM-001-SEDE
517-64. Equipo e instrumentos de baja tensión

a) Requisitos para equipo.


El equipo de baja tensión que esté en contacto con el cuerpo de las personas o tengan
partes metálicas expuestas que puedan ser energizadas deben:

(1) Operar a potenciales eléctricos de 10 volts o menos, o

(2) Estar aprobado como intrínsecamente seguro o como equipo con doble aislamiento, o

(3) Ser resistente a la humedad.

b) Fuentes de energía.

La energía para el equipo, aparato o dispositivo de baja tensión debe suministrarse desde
alguno de los siguientes medios:

1) No se deben utilizar autotransformadores y los transformadores, deben ser portátiles e


individuales conectados por medio de un cordón y clavija apropiada a un contacto grado
hospital alimentado de un circuito derivado que forma parte de un sistema eléctrico aislado.

2) Un transformador de aislamiento común de baja tensión, instalado en un área distinta al


área peligrosa (clasificada), o

3) Baterías secas individuales, o

4) Baterías comunes, compuestas por celdas de acumulador, colocadas en un área distinta al


área peligrosa (clasificada).

NOM-001-SEDE 145
Generador de ST. Generador de HF

Rel.2 Rel.5 Rel.6 Rel.6Rel.6


Rel.3 Rel.4

Cuerpo de relevadores

Transformador
de aislamiento Transformador símetrico

Jacks
de salida
Placa del Control de Control Control de Control de
paciente pie (manual) de pie pie (manual) pie (manual)

Diagrama eléctrico simplificado del electrocauterizador

517-64 c) Circuitos aislados.


Los transformadores de tipo de aislamiento para suministrar baja tensión a los circuitos,
deben cumplir con las dos condiciones siguientes:

(1) Medios apropiados para separar el circuito primario del secundario, y

(2) El núcleo y la envolvente o cubierta metálica están conectadas a un conductor de puesta a


tierra de equipo.

146 NOM-001-SEDE
517-64 d) Controles.

Se permite el uso de dispositivos a base de resistencias o de impedancias para controlar


equipo de baja tensión, pero éstos no deben ser utilizados para limitar la tensión máxima
disponible para el equipo.

517-64 e) Equipos alimentados con baterías.

Las baterías no deben cargarse mientras el equipo esté en operación, a menos que el circuito
de carga tenga integrado un transformador de aislamiento.

517-64 f) Contactos o clavijas.

Los contactos o clavijas que se usen en circuitos de baja tensión deben ser de un tipo que no
permita una conexión intercambiable con circuitos de mayor tensión.

NOTA: En cualquier punto de la trayectoria de un circuito, la interrupción por medio de un


desconectador o por conexiones flojas o defectuosas, aun tratándose de tensiones tan bajas
como 10 volts, se pueden generar chispas con la suficiente energía para provocar la ignición
de gases anestésicos inflamables.

NOM-001-SEDE 147
CAPITULO IX 517-160
Sistemas eléctricos aislados
517-160 a) Instalaciones. 517-160 a) 4) a. Salas de inducción
de anestesia.
517-160 a) 1) Circuitos eléctricos
aislados. 517-160 a) 4) b. Altas tensiones.
517-160 a) 2) Características del
circuito. 517-160 a) 4) b (1) Los contactos grado
hospital estén reservados para
517-160 a) 3) Ubicación del equipo. alimentar equipos que necesiten 150
volts o más, por ejemplo unidades de
517-160 a) 4) Transformadores de rayos X portátiles y equipos láser, y.
aislamiento.
517-160 a) 4) b (2) Los contactos y
517-160 a) 5) Identificación de los clavijas no sean intercambiables con
conductores los contactos del sistema eléctrico
aislado para la sala de operaciones.
517-160 a) 6) Compuestos para el jalado
de alambres durante su instalación.
517=160 a) 5) (1)
517-160 a) 7) Características eléctricas
del sistema eléctrico aislado. 517=160 a) 5) (2)

517-160 b) Monitor de aislamiento de línea


(MAL)

517-160 b) 1) Características.
Excepción
517-160 b) 2) Impedancia.
Excepción
517-160 b) 3) Amperímetro.
Excepción
517-160 b) 4) Pruebas.
Nota
517-160 b) 5) Pruebas períodicas.
Cortacircuitos Transformador Cortacircuitos
de un polo separador de dos polo

Primario Secundario
120 volts 120 volts

Sistema eléctrico Sistema eléctrico aislado


puesto a tierra no puesto a tierra

Diagrama del Sistema Eléctrico Aislado

SISTEMA ELÉCTRICO AISLADO.


Originalmente el sistema eléctrico aislado se utilizó en las salas de operaciones para dos
propósito:

El primero fue para prevenir una explosión dentro de la sala por la utilización de anestésicos
inflamables ya que con la electricidad estática generada se producía una descarga y una
chispa la cual era el origen para causar, la explosión. Posteriormente se utilizó el piso
conductivo.

El segundo fue el de asegurar la seguridad del paciente ya que con una pequeña corriente,
que fluía a través de el paciente podía éste sufrir un choque eléctrico, que en el peor de los
casos le producía la muerte.

Con el tiempo los anestésicos peligrosos ya no fueron inflamables, y el piso conductivo era
opcional al aparecer la chispa eléctrica.

Con el curso de los años la seguridad del paciente tiene cambios por las experiencias acerca
de problemas que aun existían para la seguridad del paciente. El sistema eléctrico aislado
hoy se utiliza en los cuartos de operaciones.

150 NOM-001-SEDE
Interruptor
secundario

Monitor de
aislamiento
1 2
20 20
3 4

5 6
20 20
7 8

9 10
20 20
11 12

Transformador
de aislamiento

517-160. Sistemas eléctricos aislados

a) Instalaciones

1) Circuitos eléctricos aislados.


Cada circuito eléctrico aislado debe controlarse por un desconectador o por un interruptor
automático que tenga un polo para la desconexión de cada conductor vivo del circuito
aislado, con el fin de interrumpir simultáneamente los conductores vivos y toda la energía
del circuito. El aislamiento puede lograrse por medio de uno o más transformadores, por
medio de conjuntos motor generador o por medio de un sistema aislado de baterías. Los
conductores de los circuitos eléctricos aislados, no deben instalarse en cables,
canalizaciones u otras envolventes conteniendo conductores de otros sistemas eléctricos.

NOM-001-SEDE 151
Envolvente
metálica

Transformador
de aislamiento

SISTEMA
A
ELÉCTRICO
PUESTO A
120 120 TIERRA

EXISTE EL RIESGO DE Piso aislante


ELECTROCUCIÓN DE LA PERSONA Puesta a tierra
AL TOCAR EL CONDUCTOR “A” ecazmente

Envolvente
metálica
120 V

Transformador Pantalla
de aislamiento electrostatica

A
SISTEMA
ELÉCTRICO
120 120
AISLADO
B

Piso aislante
AL CONTACTO DE LA
Puesto a tierra
Sistema eléctrico PERSONA CON CUALQUIERA ecazmente
del hospital DE LOS CONDUCTORES “A” O “B”
SE ELIMINA EL RIESGO DE
ELECTROCUCIÓN

152 NOM-001-SEDE
22”

Indicador de
1.5” alarma local
Cubierta de
acero
inoxidable
7” 7”
Tablero de aislamiento
CAL.14 24” 8” para lampara de
cirugía y equipos
electromédicos
Puerta embisagrada
con cerradura y Transformador
llave
35” 33”

Panel de
interruptores Fuente exterior
Monitor de Cubierta
120V
aislamiento L1 L2 G4
G5
Interruptor G6
principal G8
G10
G12
G13
120V Pantalla
Diagrama bifilar del tablero de electrostática
Interruptor
aislamiento secundario

Monitor de
aislamiento
1 2
20 20
3 4

5 6
1 Pulgada = 2.54 cm 20
7 8
20

9 10
20 20
11 12

517-160 a) 2) Características de los circuitos.


Los circuitos que alimenten los primarios de los transformadores de aislamiento deben
operar a no más de 600 volts entre conductores y deben tener protección apropiada contra
sobrecorriente. La tensión del secundario de los transformadores de aislamiento, no debe
exceder de 600 volts entre conductores de cada circuito. Todos los circuitos alimentados
desde los secundarios deben ser no puestos a tierra y deben tener un dispositivo de
protección contra sobrecorriente y de valor nominal apropiado para cada conductor. Los
circuitos alimentados directamente desde las baterías o del conjunto motor generador
deben ser no puestos a tierra, y deben protegerse contra sobrecorriente de la misma manera
que los circuitos secundarios alimentados del transformador. Si existe una pantalla
electrostática, debe conectarse al mismo punto de referencia a tierra.

NOM-001-SEDE 153
Arriba de 1.52m, se
considera como el
volumen remanente
encima de una área
clasicado como
peligroso

Hasta 1.52m se
considera como
área peligrosa
(clasicada)
Tablero de lugar: clase 1.
aislamiento división 1.

Generador

Transformador
de aislamiento

No deben instalarse dentro del área peligrosa (clasicada).

Baterías

TRANSFORMADOR

Tablero de
aislamiento

517-160 a) 3) Ubicación del equipo.

Los transformadores de aislamiento, los conjuntos motor generador, las baterías y


cargadores de baterías y las protecciones contra sobrecorriente asociadas al primario o
secundario, no deben instalarse en áreas peligrosas (clasificadas). El alambrado del circuito
secundario aislado que se prolongue dentro de un área peligrosa (clasificada) para la
aplicación de anestesia, debe instalarse de acuerdo con lo indicado en 501-10.

154 NOM-001-SEDE
Alimentador de circuito critico Monitor de aislamiento
(Del sistema puesto a tierra)

Equipo
electromédico

Max 600V

El alimentador es exclusivo para el área Barra de puesta a tierra


critica y no debe alimentar otras cargas

Un transformador de aislamiento no debe alimentar a más de una sala de operaciones


DIAGRAMA ELEMENTAL DE UN TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO

517-160 a) 4) Transformadores de aislamiento.


Un transformador de aislamiento no debe alimentar a más de una sala de operaciones o
cama para atención crítica en áreas de terapia intensiva, excepto lo especificado en (a) y (b)
siguientes.

Para la aplicación de esta sección, se considera que las salas de inducción de anestesia son
parte de las salas de operaciones a las que da servicio.

a. Salas de inducción de anestesia:


Si una sala de inducción da servicio a más de una sala de operaciones, se permite que los
circuitos aislados de la sala de inducción se alimenten desde el transformador de aislamiento
de cualquiera de las salas de operaciones.

NOM-001-SEDE 155
SIMBOLOGÍA

Receptáculo especial para conectar Tubería conduit PGG


equipo móvil de rayos-X
Cable exible para el
Tablero de aislamiento de 15 KVA anunciador de alarma
220/127V, 2F, 2H, RAYOS-X y de las luces de
señalización.

517-160 a) 4) Transformadores de aislamiento.

b. Altas Tensiones.
Se permiten los transformadores de aislamiento para alimentar varios contactos grado
hospital sencillos instalados en diferentes áreas de atención de pacientes donde se cumpla y
aplique lo siguiente:

(1) Los contactos grado hospital estén reservados para alimentar equipos que necesiten
150 volts o más, por ejemplo unidades de rayos X portátiles y equipos láser, y

(2) Los contactos y clavijas no sean intercambiables con los contactos del sistema
eléctrico aislado para la sala de operaciones.

156 NOM-001-SEDE
Envolvente
metálica

Transformador de
aislamiento

Transformador Pantalla
de aislamiento electrostática
Secundario
Primario A

120 120

Neutro
Piso aislante

Puesto a tierra
eficazmente

Sistema eléctrico aislado

SISTEMA ELÉCTRICO AISLADO.

El Sistema Eléctrico Aislado esta diseñado para dar protección al personal médico que opera
dentro del quirófano.

El capitulo V de este libro, trata del Sistema de Energía Puesto a Tierra en locales de
Anestesia y se plantean los peligros que se tienen al utilizar este sistema de energía, porque
existe el riesgo de que la persona al tener contacto con el conductor no puesto a tierra de un
sistema eléctrico monofásico, sufra un choque eléctrico que muchas de las veces puede ser
de consecuencias fatales.

NOM-001-SEDE 157
Tablero de aislamiento

NOM-001-SEDE 159
Tablero de aislamiento

22”

1.5” Indicador de
alarma local
Cubierta de
acero 7” 7”
inoxidable
cal.14
24” 8”

Transformador
Puerta embisagrada
con cerradura y llave

35” 33”

Panel de
interruptores Monitor de
aislamiento Cubierta

1 Pulg 0 2.54 cm

Tablero de aislamiento

160 NOM-001-SEDE
Cubierta de
acero
inoxidable
Indicador de
cal.14
alarma local
24”

Transformador
Puerta embisagrada
con cerradura y llave

35”

Panel de
interruptores Monitor de
aislamiento Cubierta

Tablero de aislamiento

120V

L1 L2 G4
G5
G6
G8
Transformador G10
de aislamiento G12
G13
120V

Barra de
tierras

Monitor de
1 2 aislamiento
20 20

3 4

20 20

5 6

20 20

7 8

20 20

NOM-001-SEDE 161
Notas y Observaciones

Sistema eléctrico aislado.


Originalmente el sistema eléctrico aislado se utilizó en las salas de operaciones para dos
propósito:

El primero fue para prevenir una explosión dentro de la sala por la utilización de anestésicos
inflamables ya que con la electricidad estática generada se producía una descarga y una
chispa la cual era el origen para causar, la explosión. Posteriormente se utilizó el piso
conductivo.

El segundo fué el de asegurar la seguridad del paciente ya que con una pequeña corriente,
que fluía a través de el paciente podía éste sufrir un choque eléctrico, que en el peor de los
casos le producía la muerte.

Eventualmente los anestésico peligrosos ya no fueron inflamables, y el piso conductivo y el


sistema eléctrico no eran ya necesarios al no existir el riesgo de la explosión.

Con el curso de los años la seguridad del paciente tiene cambios por las experiencias acerca
de problemas que aun existían para la seguridad del paciente. El sistema eléctrico aislado
hoy se utiliza en los cuartos de operaciones.

Cortacircuitos Transformador Cortacircuitos


de un polo separador de dos polo

Primario Secundario
120 volts 120 volts

Sistema eléctrico Sistema eléctrico aislado


puesto a tierra no puesto a tierra

Diagrama del Sistema Eléctrico Aislado

162 NOM-001-SEDE
Arreglo típico del equipo del Tablero de Aislamiento

G4
G5
G6
G8
G10
G12
G13

Indicador de
alarma local

Interruptor
Transformador de aislamiento primario

1 2

2P-20 A 2P-20 A
3 4

5 6

2P-20 A 2P-20 A
7 8

9 10
00:00
2P-20 A 2P-20 A
11 12

13 14

2P-20 A 2P-20 A
15 16 Monitor de aislamiento

Tablero de circuitos derivados

NOM-001-SEDE 163
Distribución de circuitos derivados del tablero de aislamiento

120V

L1 L2 G4
G5
G6
G8
Transformador G10
de aislamiento G12
G13
120V

Barra de
tierras

Monitor de
1 2 aislamiento
20 20

3 4

20 20

5 6

20 20

7 8

20 20

164 NOM-001-SEDE
Distribución de circuitos derivados del tablero
de aislamiento

220
120V

L1
G4
L2
G5
G6 Anunciadores
Interruptor remotos si se
2-polos G8 requieren

G10
Transformador G12
de aislamiento
de 10 KVA G13

120V

Barra de
tierras

Monitor de
aislamiento

1 2
20 20

3 4
Receptáculos 20 20
en columna
de techo No. 1 Receptáculos
5 6 grado hospital
sobre muro
20 20

7 8
20 20

Negatoscopio
9 10
Receptáculos 20 20
en columna
de techo No. 3
11 12
20 20

13 14
Receptáculos Pantalla de plasma
20 20
en columna
de techo No. 2
15 16
20 20

17 18 Reservas
Lampara de cirugía -1
20 20

Notas:
19 20
Lampara de cirugía -2
20 20
1.- Los interruptores derivados
son de 2P-20A
2.- La capacidad del interruptor
Tablero de aislamiento principal es de acuerdo a la
capacidad del transformador
de aislamiento y a la tensión
de alimentación

NOM-001-SEDE 165
CIRCULACION AREA GRIS

T1

SIMNOLOGIA

T1 TERMOSTATO

TABLERO “AA-E NQOD24AB12 DE EMPOTRAR 3F, 4H. INT.


PRINCIPAL DE 3X100A MCA AQUARE D

CAJA REGISTRO GALVANIZADA

TUBERIA CONDUIT GALV.P.G. POR PLAFON

166 NOM-001-SEDE
Tablero de distribución

2P-20 A
TA - 1

3P 2P-20 A
TA - 2 Quirófanos

2P-20 A
TA - 3

Diagrama unilar

TABLERO 1 TABLERO 2 TABLERO 3

TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR

SALA 1 SALA 2 SALA 3

Grupo de tres tableros cada uno con su transformador


de aislamiento

TRANSFORMADORES DE AISLAMIENTO.

Un transformador de aislamiento no debe alimentar más de una sala de operación, excepto


lo especificado en (a) y (b) siguientes.

Para los propósitos de esta Sección, se considera que las salas de inducción de anestesia son
parte de la sala de operación o salas alimentadas por las salas de inducción.

(a) Salas de inducción:

Si una sala de inducción alimenta más de una sala de operación, se permite que los circuitos
aislados de la sala de inducción se alimenten desde el transformador de aislamiento de
cualquiera de las salas de operación alimentadas por esa sala de inducción.

NOM-001-SEDE 167
Lampara de 120V
cirugía L1 L2 G4
G5
G6
Transformador G8
de aislamiento G10
G12
G13
120V
Negatoscopio
Barra de
tierras

1 2
Monitor de
20 20 aislamiento
3 4

20 20

5 6

20 20

7 8

20 20

Fig. Identificación de circuitos aislados


Circuito aislado 1 - Naranja
Circuito aislado 2 - Café

Modulo de receptáculos
del tipo “grado hospital”

517-160 a) 5) Identificación de los conductores.


Los conductores de los circuitos aislados deben identificarse como sigue:

(1) Conductor con aislamiento 1: Color naranja con al menos una raya o banda continua
de color distinto al verde, blanco o gris en toda la longitud del conductor.

(2) Conductor con aislamiento 2: Color café con al menos una raya o banda continua de
color distinto al verde, blanco o gris en toda la longitud del conductor.

Para sistemas eléctricos aislados trifásicos, el tercer conductor con aislamiento deberá
identificarse en color amarillo con al menos una raya o banda continua de color distinto al
verde, blanco o gris en toda la longitud del conductor. Cuando los circuitos aislados se
conecten a contactos de 120 volts de una fase de 15 y 20 amperes, el conductor naranja con
raya o banda continua, debe conectarse a las terminales de los contactos, identificadas de
acuerdo con 200-10 (b) para la conexión del conductor puesto a tierra del circuito.

168 NOM-001-SEDE
Unidad central de iluminación
Luminarias generales
para cirugia

Unidad central
de iluminación
para cirugia
Receptáculos

Negatoscopio Mesa de operaciones Receptáculos

Vista vertical del sistema de puesta a tierra de canalizaciones metálicas,


pantallas metálicas y todas las partes conductoras metálicas no
portadoras de corriente

NOM-001-SEDE 169
INSTALACIÓN ELECTRICA ALIMENTACION A TABLEROS DE
AISLAMIENTO 220/127 V

170 NOM-001-SEDE
Tablero subgeneral

Sala 1 Sala 2 Sala 3

Tableros de aislamiento
Area de quirófanos

Se permiten
sistemas
Tablero subgeneral ininterrumpidos

2P-20 A
TA - 1

3P 2P-20 A
TA - 2 Quirófanos

2P-20 A
TA - 3

Diagrama unifilar

Para lograr, la máxima confiabilidad en la


continuidad del suministro de energía al circuito
derivado crítico individual, se permite la instalación,
de sistemas ininterrumpidos, siempre y cuando
cualquier falla de los equipos del sistema ininterrumpido,
fallas en sus protecciones no interrumpan la energía
al sistema eléctrico aislado

Cargas Cargas Cargas


Criticas de de
seguridad equipos
de la vida
Sistema Eléctrico puesto a tierra a tableros de aislamiento

NOM-001-SEDE 171
Transformador de
aislamiento

NOM-001-SEDE 173
Transformador de aislamiento:
- Monofásico con tensión primaria de 110 volts ó 220 volts.

- Aislamiento Clase H.

- Con prueba según normas NEMA - ANSI la elevación de temperatura estará


limitada a 50° C sobre la ambiente bajo condiciones de plena carga.

- El transformador tendrá un aislamiento de 220° C.

- En nivel de ruido no debe exceder los 35 decibeles para unidades de 7.5 hasta 25
kVA.

- El transformador se embobinará con blindaje electrostático entre los devanados


primario y secundario. El blindaje electrostático tendrá que aterrizarse al gabinete. El
Blindaje electrostático se diseñará para evitar cortocircuitos directos del devanado
primario al secundario y para reducir el acoplamiento de distorsiones armónicas
entre los circuitos primarios y secundario.

H2 X X2 H2 X2
X

H1 X1 H1 X1

Interruptores derivados.
- Deberán ser de dos polos.

- Deberán ser de una capacidad interruptiva de 10,000 amperes

- Los interruptores serán de un máximo de 8.

- Los interruptores deberán ser tipo termomagnético.

174 NOM-001-SEDE
Transformador de aislamiento monofásico de 2 piernas
1.- Transformador de aislamiento monofásico de 2 piernas.

Con barrera electrostática, puesta a tierra que separa el primario del secundario.
Diseñado para operar con corrientes de fuga muy pequeñas y funcionamiento silencioso.

Corriente de fuga máxima de sólo:


10 microamperes para los transformadores de 3 y 5 KVA.
14 microamperes para 7.5 KVA.
25 microamperes para 10 KVA.
30 microamperes para 15 KVA.

Capacidades nominales disponibles: 3, 5, 7, 5, 10 y 15 KVA.


Tensiones del Primario: 110, 120, 208, 220, 240, 277, 440 y 480 Volts CA.
Tensiones del secundario: 110, 120, 208, 220 ó 240 Volts CA.

2.- Monitor de aislamiento.

Con supervisión continua sin cambios entre circuitos. Señal plenamente visible al frente
del panel, no se cubre cuando se abre la puerta de interruptores.
Bajas corrientes de peligro de 25 microamperes.
Nivel de alarma de 5 ó 2 miliamperes.
Sensibilidad de Monitor por “perdida de tierra”.
Medición analógica.
Lámpara indicadora .

3.- Centro de carga conforme con los requisitos de norma NOM-001-SEDE-2005


(artículo 517)

Interruptores de dos polos.


interruptor general.
Hasta 16 interruptores derivados.

4.- Puerta con chapa y llave

5.- Compartimiento para alambrado eléctrico formado por una mampara fija al chasis
del panel.

6.- Suministro de bloqueo de terminales para conexión de conductores de tierra remotos.

7.- Barra de tierra para conectar todo conductor puesta a tierra.

8.- Caja de lámina de acero galvanizado para servicio pesado.

Para empotrar ó sobreponerse en pared.

Profundidad:

NOM-001-SEDE 175
15.24 cms. (6") para paneles de 3 a 7.5 KVA

35.40 cms. (10") para paneles de 10 ó 15 KVA.

9.- El chasis se monta dentro de la caja, así como el transformador de aislamiento, el


monitor de aislamiento y el centro de carga del panel.

10.- El frente del Panel se fabrica con lámina de acero inoxidable calibre 12, aleación 304
acabado pulido

176 NOM-001-SEDE
Monitor de aislamiento

0.21

NOM-001-SEDE 177
Monitor de aislamiento
0.21

120V

L1 L2 G4
G5
G6 Monitor de aislamiento de la
G8 falla.
G10
Transformador
G12
de aislamiento
G13
(Comprueba continuamente la
impedancia balanceada
120V
o desbalanceada de cada línea de los
circuitos aislados de tierra) No
Barra de
tierras incluye la medición de la corriente
peligrosa de fuga
de sistema aislado.

Monitor de
aislamiento

El monitor de medición es parte del equipo del tablero de aislamiento.


(Ver ilustración de la página 155)

Monitor de aislamiento de la línea:

Un instrumento de medición diseñado para comparar continuamente la impedancia de cada


conductor vivo aislado de tierra del circuito eléctrico aislado, equipado con circuito
interconstruido para probar la alarma, sin incluir la corriente peligrosa de fuga del sistema
aislado.

178 NOM-001-SEDE
Monitor de Aislamiento de Línea MAL (LIM)
El monitor de aislamiento MAL (LIM) deberá usar un procesamiento de señal digital basado
en microprocesador, para monitorear continuamente la impedancia de todos los
conductores secundarios de los sistemas aislados a tierra. El MAL (LIM) será capaz de medir
todas las combinaciones de fallas de capacitancia y resistencia, incluyendo las fallas
balanceadas, desbalanceadas e híbridas. Los MAL (LIM) que cambian internamente, ya sea
entre línea y tierra, no serán aceptados. El MAL (LIM) no tendrá que contribuir con más de
15uA al total de corriente de peligro del sistema que está siendo monitoreado.

El MAL (LIM) deberá tener las siguientes especificaciones:

Tensión de operación 85 a 265 VAC


Precisión 5% ó mejor
Nivel de alarma 2 ó 5 mA (seleccionable)
Ancho de banda de alarma Cero (0)
Alarma de histéresis (On/Off) 50 uA
Modo Monofásico o trifásico
Monitor de corriente de peligro 50 uA
Frecuencia de operación 50 ó 60 Hz

Todas las especificaciones listadas estarán incluidas dentro de una unidad y ser
seleccionables por el usuario, de modo que permita al MAL (LIM) ser intercambiado de
sistema a sistema.

El MAL (LIM) deberá incorporar un interruptor de prueba momentáneo. Cuando se oprima,


será necesario revisar y recalibrar la unidad. Adicionalmente el interruptor de prueba llevará
a cabo pruebas completas de todas las lámparas indicadoras, así como medidores al frente
del MAL (LIM) y en cualquier estación indicadora remota.

NOM-001-SEDE 179
Definiciones:

Corriente peligrosa:
Es la corriente que puede fluir a través de una baja impedancia que se conecte entre
cualquiera de los conductores aislados y el conductor de puesta a tierra del monitor de
aislamiento en un sistema eléctrico aislado.

Corriente peligrosa de falla:


La corriente peligrosa que puede fluir en un sistema eléctrico aislado con todos los
dispositivos y equipos conectados, excepto el monitor de aislamiento.

Corriente peligrosa del monitor:


La corriente peligrosa que circula a través del monitor de aislamiento entre línea y tierra.

Corriente peligrosa total:


La corriente peligrosa que circula en un sistema eléctrico aislado con todos los dispositivos y
aparatos fijos conectados a él, incluyendo la corriente peligrosa del monitor.

180 NOM-001-SEDE
Receptáculos

Sistema eléctrico
aislado

Torre para
receptáculos

NOM-001-SEDE 181
50 AMPERES 60 AMPERES
RECEPTÁCULO CLAVIJA RECEPTÁCULO CLAVIJA
3-POLOS 4 HILOS
G G G G

125/250V Y X X Y Y X Y X
TIERRA
W W
W W
14-50R 14-50P 14-60R 14-60P

G G G G

3o 250V Z

Y
X X

Y
Z
Z

Y
X X

Y
Z

15-50R 15-50P 15-60R 15-60P

Arreglo físico de receptáculos y clavijas

Contactos y clavijas para 250 volts y con capacidad de 50 y 60 amperes.

Las clavijas y contactos para 250 volts, para la conexión de equipo médico de 50 y 60 amperes
utilizado en áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), deben seleccionarse de forma que
el contacto de 60 amperes reciba indistintamente clavijas de 50 ó 60 amperes y los contactos
de 50 amperes deben seleccionarse para no aceptar clavijas de 60 amperes. Las clavijas
deben ser de dos polos, tres hilos con el tercer conector para la conexión a un conductor con
aislamiento (verde o verde con una franja amarilla) de puesta a tierra del equipo al sistema
eléctrico.

NOM-001-SEDE 183
CONFIGURACIONES DE RECEPTÁCULOS Y CLAVIJAS
15 AMPERES 20 AMPERES 30 AMPERES
RECEPTÁCULO CLAVIJA RECEPTÁCULO CLAVIJA RECEPTÁCULO CLAVIJA

125V 1-15R
w

1-15R
2-POLOS 2 HILOS

250V 2-15R 2-20R 2-20R 2-30R 2-30P

277VAC (RESERVADO PARA CONFIGURACIÓN FUTURA)

600VAC (RESERVADO PARA CONFIGURACIÓN FUTURA)

G G

125V G G G G
W W W W
W
W

5-15R 5-15P 5-20R 5-20R 5-30R 5-30P

G G G G

250V
G G
2-POLOS 3 HILOS

6-15R 6-15P 6-20R 6-20P 6-30R 6-30P


TIERRA

G G

277VAC
G G G G
W
W
W W W W

7-15R 7-15P 7-20R 7-20P 7-30R 7-30P

480VAC (RESERVADO PARA CONFIGURACIÓN FUTURA)

600VAC (RESERVADO PARA CONFIGURACIÓN FUTURA)

W W
(SOLO PARA APLICACIONES

125/250V
W W
Y X
Y X X Y
X Y
3-POLOS 3 HILOS

10-20R 10-20P 10-30R 10-30P


ESPECIALES

X X

3o 250V
X X X X
Z Y Y Z Z Y Y Z
Z Y Y Z

11-15R 11-15P 11-20R 11-20P 11-30R 11-30P

3o 480V (RESERVADO PARA CONFIGURACIÓN FUTURA)

Arreglo físico de receptáculos y clavijas

184 NOM-001-SEDE
517-160 a) 6) Compuestos para el jalado de alambres durante su
instalación.
No deben usarse compuestos para el jalado de los conductores durante su instalación en el
método de alambrado, ya que incrementan la constante dieléctrica y la constante de
aislamiento de los conductores de los circuitos conectados al secundario del transformador
de aislamiento.

517-160 a) 7) Características eléctricas del sistema eléctrico aislado.


Se debe limitar el tamaño del transformador de aislamiento a 10 kilovoltamperes o menos y
se deben utilizar conductores con aislamiento de baja corriente eléctrica de fuga, para que
una vez instalados y conectados todos los circuitos, la impedancia resistiva y capacitiva total
sea mayor a 200 000 ohms.

Se debe minimizar la longitud de los conductores de los circuitos derivados y se deben


utilizar conductores con aislamiento que tengan una constante dieléctrica menor que 3.5 y
una constante de aislamiento mayor a 6100 megaohm-metro (a 16 °C), con el objetivo de
reducir la corriente eléctrica de fuga de cada línea a tierra de toda la instalación terminada,
reduciendo con esto la corriente peligrosa.

NOM-001-SEDE 185
Receptáculos “Grado Hospital”

EMERG E-17 EMERG E-9

El color de la placa de receptáculos puede ser de


color para su fácil identificación

Identificación de contactos
Las placas frontales de los contactos eléctricos o los mismos contactos eléctricos o ambos,
alimentados del sistema de emergencia deben tener un color distintivo o una marca que los
haga fácilmente identificables.

186 NOM-001-SEDE
Instalación eléctrica para columnas de techo para contactos

188 NOM-001-SEDE
COLUMNA DE TECHO PARA CONTACTOS

31.5” (800mm) 31.5” (800mm)

5.0”

5.9” 7”
16”

23.6”

925

(24”)

NOM-001-SEDE 187
SIMBOLOGÍA

Receptáculo especial para conectar Tuberia conduit PGG O


equipo móvil de rayos-X Indicado

Tablero de aislamiento de 15 KVA Cable flexible para el


220/127V, 2F, 2H, Rayos-X anunciador de alarma
y de las luces de
señalización.

NOM-001-SEDE 189
Tablero de Aislamiento
para equipo móvil
de “RX”

RX RX RX

Sala 1 Sala 2 Sala 3

Area de quirófanos

Tablero de aislamiento
para equipo movil de “RX”

TA - 1
B “RX 1"
3P
TA - 2 Quirófanos
B “RX 2"

TA - 3
B “RX 3"
Diagrama unilar

Interruptor
general en el
tablero del local
de la S.E.

Cargas Cargas de Cargas


Criticas seguridad de equipos
de la vida

Tablero de distribución en el local


de la Subestación Eléctrica

Sistema Eléctrico Puesto a Tierra a Tablero de Aislamiento de Equipo


Móvil de “RX”

190 NOM-001-SEDE
SIMBOLOGÍA

Termostato

Caja registro galvanizada

Tubería conduit Galv. P.G.


por plafón

NOM-001-SEDE 191
Alimentadores generales a los tableros de aislamiento
de cirugía

SIMBOLOGIA

Tablero de aislamiento de Tuberia conduit PGG o indicado


10 KVA 220/127v, 3F, 4H.

Tablero de aislamiento de Tubo flexible metalico de


15 KVA 220/127v, 2F, 2H, Rayos “X” O Indicado

Unidad de energía ininterrumpida


de 40 KVA

192 NOM-001-SEDE
DIAGRAMA ELEMENTAL

Condiciones de fuga del sistema

517-160 b) Monitor de aislamiento de línea (MAL).

1) Características.
Además de los dispositivos de control y de protección por sobrecorriente normalmente
utilizados, cada sistema eléctrico aislado debe incluir un monitor de aislamiento de línea
(MAL) que opere continuamente, para monitorear la corriente de fuga o fallas de corriente
eléctrica de cada conductor aislado de tierra e indique la corriente peligrosa total. El monitor
debe estar diseñado de tal manera, que una lámpara señalizadora de color verde pueda verse
fácilmente por las personas dentro de la sala de operaciones ó áreas de agentes anestésicos
inhalatorios y permanecer iluminada cuando el sistema esté adecuadamente aislado de
tierra. Además debe contener una lámpara color rojo señalizadora y una alarma audible, que
deben energizarse cuando la corriente total peligrosa, que consiste en posibles corrientes de
fuga resistivas o capacitivas de cualquier conductor aislado de tierra, alcance un valor
cercano a 5 miliamperes bajo condiciones de tensión eléctrica normal. El monitor no debe
alarmarse para valores menores a 3.7 miliamperes de corriente peligrosa de falla, ni para
una corriente peligrosa total en el umbral de los 5 miliamperes.

Excepción: Se permite el diseño de un sistema para operar a un valor menor al del umbral de
la corriente peligrosa total. El monitor de aislamiento de línea para tal sistema, debe ser
aprobado para que la corriente peligrosa de fuga deba ser reducida, pero no menor al 35 por
ciento de la correspondiente al umbral de la corriente peligrosa total y la corriente peligrosa
del monitor consecuentemente se debe permitir reducirla a no más del 50 por ciento del
valor del umbral de alarma de la corriente peligrosa total.

NOM-001-SEDE 193
0.21

Monitor de aislamiento de la falla.


(Comprueba continuamente la impedancia
balanceada o desbalanceada de cada línea de los
circuitos aislados de tierra) No incluye la medición de la
corriente peligrosa de fuga de sistema aislado.

517-160 (b)(2) IMPEDANCIA.

El monitor de aislamiento de línea debe ser diseñado de modo que tenga impedancia
interna suficiente para que, cuando se conecte apropiadamente al sistema aislado, la
corriente máxima interna que pueda circular a través del monitor de aislamiento de línea,
debe ser de 1 mA, cuando haya algún punto del sistema aislado puesto a tierra.

Excepción: Se permite que el monitor de aislamiento de línea sea del tipo de baja
impedancia, de tal manera que la corriente eléctrica a través de él, cuando cualquier punto
del sistema aislado sea puesto a tierra, no exceda el doble del valor de alarma para un
periodo no mayor que 5 ms.

NOTA: La reducción de corriente peligrosa del monitor, siempre y cuando esta reducción
resulte en un incremento de valores de “no alarma” para la corriente peligrosa de falla,
aumenta la capacidad del circuito.

194 NOM-001-SEDE
517-160 b) 3) Amperímetro.
Se debe conectar un amperímetro analógico calibrado que indique la corriente peligrosa
total, la instalación debe de efectuarse a la vista del monitor de aislamiento de línea y
plenamente visible a todas las personas dentro de la sala de operaciones, con la zona de
alarma en el umbral de los 5 miliamperes al centro de la escala aproximadamente.

Excepción: Se permite que el monitor del aislamiento de línea sea una unidad
compuesta, con una sección de detección cableada a una sección separada de la pantalla del
tablero, en la que estén ubicadas las funciones de alarma o prueba

NOTA:Se recomienda instalar el amperímetro de modo que sea plenamente visible para
todas las personas que haya en el lugar de aplicación de anestesia

517-160 b) 4) Pruebas.
El sistema eléctrico aislado debe de probarse, ver sección 517-30(c)(2), antes de su puesta en
operación y después de que exista una falla que encienda la luz roja y opere la señal audible

517-160 b) 5) Pruebas periódicas.


Los sistemas eléctricos aislados se deben probar periódicamente, bajo un programa y de
modo que resulten aceptables a la autoridad competente, para asegurar que los sistemas se
mantienen en condiciones adecuadas de funcionamiento.

NOM-001-SEDE 195

También podría gustarte