Está en la página 1de 36

FECHA

TÍTULO: CAMBIO DE TORNILLO MT 3000 07-05-2023


DOCUMENTO:
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000
SUBTÍTULO: EN PLANTA CONCENTRADORA LAGUNA SECA LINEA 2

FECHA
CÓDIGO: PR-PR6a-116MM-l-302V- 5 000000000
REVISIÓN:

CONTROL DE MODIFICACIONES
Número de Páginas del Número de Secciones
Número de Revisión Fecha de Modificación
Documento del Documento
1 8 07-05-2023

DETALLE DE PARTICIPANTES

ROL NOMBRE CARGO FIRMA

Elaborador T - P

Elaborador T - Q A pizarro formato nuevo

Aprobador LUIS ROBLEDO

Revisor ANGEL OLIVARES


Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

1. PROPÓSITO:

El propósito de este procedimiento es establecer la metodología de trabajo segura, para realizar la


tarea de Cambio de Tornillo e instalación de revestimientos in situ de molinos verticales MT 3000,
identificados como MT 15; 16; 17. Para dar confiabilidad en la operación del equipo, en lo que respecta
el montaje del revestimiento al tornillo vertical y que el trabajo se realice de manera segura y eficiente.

Eliminar toda lesión a personas, daños a equipos, instalaciones, alteraciones al proceso productivo,
calidad y medio ambiente.
Establecer un método efectivo de comunicaciones hacia todo el personal involucrado.

Este procedimiento es aplicable a todo el personal Área Revestimientos Planta Concentradora Laguna
Seca línea 2.

2. ALCANCE:

El alcance de este procedimiento es aplicable, cada vez que se requiera hacer cambio de Tornillo e
instalación de revestimiento a molinos MT 3000 línea 2 en Planta Concentradora Laguna Seca, MT 15 -
16 -17 dentro de las Instalaciones de Minera Escondida Ltda.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 1 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

3. RESPONSABILIDADES:

3.1. Superintendente:

Asegurar que exista inventario de riesgos y que se le dé la importancia requerida según la clasificación del
riesgo residual. Asegurar que esté presente todo el personal requerido para realizar la tarea.

3.2. Ingeniero Senior:

Es responsable de velar por las prácticas de trabajo, que permitan que la actividad sea realizada de forma
segura y de manera eficiente de acuerdo a este procedimiento de trabajo, así también de apoyar
técnicamente a los equipos en las actividades de mantenimiento e imprevistos, auditar que este
procedimiento sea aplicado en forma efectiva en terreno.

3.3. Planificador:

Proyectar detenciones programadas, asegurar que en la orden de trabajo se adjunte el procedimiento,


pautas y verificar que todos los materiales y componentes estén disponibles antes de asignar la tarea.

3.4. Supervisor:

Es responsable de hacer cumplir el procedimiento y asegurar que la tarea sea tratada como “critica”.
También debe asegurarse de que existan las condiciones materiales y humanas para realizar la tarea.
Debe verificar y autorizar los trabajos de mantenimiento mediante la revisión de documentos de análisis de
riesgos IS (instructivo de seguridad) involucrados en la tarea.

3.5. Mantenedor Mecánico:

Es responsable de ejecutar el trabajo bajo los estándares establecidos en este procedimiento, responsable
de Conocer, entender y ejecutar el procedimiento de manera adecuada, respetando cada etapa del proceso.
Asegurar el uso de las herramientas adecuadas y evaluar los riesgos asociados a la tarea generando IS
(instructivo de seguridad) correspondiente.

3.6. Operador Mant – Lift:

Conocer el procedimiento de operación Man-Lift, poseer certificación Operación de Mant-Life vigente CEIM
Poseer licencia interna Man-Lift Mel vigente. También debe asegurar segregación de la zona en donde
realizará el trabajo, verificar pauta de inspección (check list) del equipo y generación de IS asociado.

3.7. Operador de máquina para revestir molinos verticales RME:

Operador debe Contar con certificación de Operación de máquinas para revestir molinos. Considerando
dentro de la gama, máquina para revestir molinos verticales de brazo hidráulico, otorgada por empresa
RME (tener certificado de asistencia a capacitación), Visualizar los riesgos asociados en cada una de las
etapas de la tarea y generar (IS)Instructivos de seguridad correspondientes.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 2 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

4. TERMINOS Y DEFINICIONES:

RMS Riesgos Materiales de Seguridad:

Es cualquier incidente con el potencial de dar a lugar a: fatalidades únicas (nivel 4) y fatalidades múltiples
(nivel 5). En este procedimiento se identificaron riesgos materiales que son los siguientes:

CARTILLA DE IDENTIFICACIÓN SEGURA (REALIZAR ANTES DE CADA TAREA)

RMS: CAIDA DE OBJETOS.


RMS: ACCIDENTE EN MANIOBRAS DE IZAJE.
RMS: IMPACTO EQUIPO MOVIL VEHICULO PERSONA.
RMS: ATRAPAMIENTO APLASTAMIENTO.
RMS: CAIDA DE PERSONA DESDE ALTURA.
RMS: LIBERACION DE ENERGIA DESCONTROLADA.
RMS: APLASTAMIENTO POR MAQUINA LAINERA.

Inventario o matriz de riesgo:

Consiste en un Listado de tareas según su evaluación de riegos, que permite determinar objetivamente
cuales son los riesgos asociados a cada una de las tareas mediante un análisis crítico, determinando una
valorización a los riesgos detectados.

Revestimiento:

Elementos de desgaste sostenido en alabe de tornillo mediante el uso de pernos de sujeción y se sitúan en
el tornillo helicoidal.

Coraza Puntera:

Pieza elemento de desgaste sostenido en alabe de tornillo, correspondiente al primer revestimiento desde la
parte inferior a superior. Peso 10 Ton.

Coraza central:

Pieza elemento de desgaste sostenido en alabe de tornillo, correspondiente al revestimiento instalado en la


parte superior de la coraza puntera, corresponde a la segunda pieza en orden ascendente desde la parte
inferior a superior. Peso 5 Ton.

Coraza superior:

Pieza elemento de desgaste sostenido en alabe de tornillo, correspondiente al revestimiento instalado en la


parte superior de la coraza central, corresponde a la última pieza en orden ascendente desde la parte
inferior a superior. Peso 5 Ton.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 3 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

Máquina para revestir molinos verticales:

Consiste en un brazo hidráulico operado con un joystick alámbrico, que sirve para tomar el revestimiento por
medio de un accesorio y/o dispositivo de izaje, lo que permite la instalación como también el retiro de
revestimientos desde y hacia el tornillo.

Dispositivo de izaje RME:

Accesorio que permite el agarre del revestimiento con el brazo hidráulico, para que este pueda ser
manipulado.
Existen 2 dispositivos de izaje, uno de mayor tamaño para manipular coraza puntera y el otro de menor
tamaño para manipular corazas central y superior.

Actuador Hidráulico:

Reductor adosado en la batiente de la puerta del molino, accionado por una bomba hidráulica eléctrica
externa y tiene como función realizar la apertura y cierre controlado de la puerta frontal de Molino Vertical.

Machón de Acoplamiento Tornillo:

Flange metálico situado en el extremo superior del tornillo, acoplamiento de tipo rígido con alta capacidad
de torque, que se utiliza para conectar eje conductor y eje conducido por medio de pernos. Tiene como
función transmitir movimiento rotatorio al tornillo.

Plataforma de Trabajo:

Plataforma metálica, que puede ser transportada y montada por grúa horquilla o puente grúa. Ésta
plataforma se instala una vez abierta la puerta del molino y nos permite trabajar en una zona libre de caídas
de desnivel. En casos de no estar disponible la plataforma metálica, realizar armado de plataforma de
andamios que cumpla la misma función.

Bolas:

Elemento de acero, con forma de esfera, que permite moler el material al interior del molino.

Elemento de Levante:

Elementos utilizados para realizar izaje de carga (eslingas de cadena y/o poliéster, estrobos, grilletes,
cuerdas guía, los cuales deben ser revisados previamente y descartados si presentan algún defecto.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 4 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

5. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD:

5.1. Requerimientos de la actividad.

5.1.1 Equipos de protección Personal:

Revisar y asegurar que el equipo de protección personal se encuentre en óptimas condiciones.


Elementos a utilizar son: casco, lentes de seguridad, zapatos de seguridad, guantes de cuero o hyflex,
protectores auditivos, protector facial, chaleco reflectante, arnés de seguridad, buzo de papel, implementos
de protección para trabajos de oxicorte y soldadura.

5.1.2 Equipos y Herramientas (descripción).

1 Grúa horquilla (equipo de apoyo)


2 Mant- Lift (equipo de apoyo)
3 Grúa Portal (equipo de apoyo)
4 Llave de impacto Cuadrante 1 ½”
5 Llave de impacto cuadrante de 1”
6 Maceta de 10 a 15 lbs.
7 Mangueras neumáticas
8 Seguros de conexiones y/o piolas de seguridad (revisar sellos de terminales)
9 Dado 4 9/16” cuadrante de 1 ½”
10 Dado 4 9/16 cuadrante de 1”
11 Dado 2 3/8” cuadrante de 1 ½”
12 Llave punta corona 2 3/8”
13 Maceta 6 lbs.
14 Cadena autotrabante de ½” y 3/8”
15 Tecle de palanca capacidad 1.5 Ton
16 Focos inalámbricos
17 Bomba hidráulica manual
18 Bomba hidráulica eléctrica
19 Mangueras hidráulicas
20 Cilindros hidráulicos centro hueco capacidad 50 Ton. 2 unidades
21 Pernos espárragos de 1 ½” 2 unidades
22 Dispositivo de izaje RME
23 Wd40
24 Escalera de tijera
25 Botador

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 5 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

5.1.3 Planificación y permisos de trabajos requeridos (descripción)

1 Revisar todos los procedimientos requeridos para la actividad de mantenimiento planificada.


Asegurar que el inicio de la tarea comienza con la aplicación de cartilla de inspección segura y generar
instructivos de seguridad IS correspondientes.
También que el equipo de trabajo cuente con todas las instrucciones y elementos adecuados para
ejecutar el trabajo.

2 Verificar el uso y correcta segregación del área de trabajo con su respectiva identificación dueño de área.

3 Revisión y Traslado de equipos al lugar de trabajo.

4 Verificar la existencia de los repuestos a cambiar. Los materiales deben ser adquiridos antes de la hora
de la hora de inicio programada.

5 Identificar, localizar y trasladar todas las herramientas requeridas.

6 Distribuir los materiales, herramientas y equipos de forma ordenada de tal manera de evitar incidentes
por tropiezo o accidentes mayores.

7 Verificar la correcta rotulación y certificación de las herramientas y elementos de izaje según Estándar
1.25 símbolos de seguridad y código de colores.

8 Contactarse con personal de operaciones para solicitar el equipo a sala de control o a operador
autorizado. Para posterior intervención, (equipo debe entregarse con procedimiento de bloqueo ejecutado)

9 Supervisor de mantención área revestimiento, debe verificar instructivo de bloqueo del equipo
entregado.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 6 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

5.1.4 Planificación y permisos de trabajos requeridos (descripción)

Para aislar las energías involucradas en la ejecución del trabajo específico, se debe bloquear molino vertical
en canastillo general, con su respectivo instructivo de bloqueo actualizado y la correspondiente verificación
por parte del supervisor a cargo de la tarea realizar.

1. Motor Eléctrico.
2. Sistema Lubricación.
3. Dardo Alimentación.
4. Válvula agua sello.
5. Válvula agua de lavado.
6. Sistema de resistencia líquida.
7. Compuerta carguío de bolas.
8. Bomba de recirculación.

5.1.5 VERIFICACIÓN PREVIA A LA EJECUCION DEL TRABAJO

1. Revisar y verificar instructivo de bloqueo acorde a la tarea a realizar (actualizado).


2. Verificar en instructivo de bloqueo la realización de prueba de energía CERO (eléctrico).
3. Verificar que se encuentren todos los puntos de la tarea bloqueados en instructivo de
bloqueo.
4. Completar registro personal en libro de bloqueo del equipo con los datos solicitados.
5. Verificar la correcta segregación del área de trabajo.

NOTA: TODOS LOS PARTICIPANTES DE LA TAREA DEBEN COORDINAR Y DEFINIR LA


APLICACIÓN DEL BLOQUEO RESPECTIVO.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 7 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

5.2 INSTRUCCIONES DETALLADAS DEL TRABAJO


APERTURA DEL MOLINO

5.2.1 Retiro de pernos de puerta del Molino Vertical.

 Con llave de impacto neumática y/o eléctrica (oxicorte de ser necesario), con apoyo de mant-
life se procede a realizar retiro de pernos de la puerta del Molino Vertical.
 Se debe comenzar el retiro de pernos de la puerta, desde la parte inferior con la finalidad de
drenar el agua que aún se encuentra en el interior del Molino y posteriormente continuar con
los pernos restantes, con la PRECAUCIÓN de instalar 3 pernos de seguridad invertidos de
posición en lado contrario a la batiente de la puerta del Molino, para así evitar una apertura
inesperada de la puerta producto de la presión que ejerce la carga de bolas acumulada al
interior del Molino.
 Una vez retirados los pernos e instalados los pernos de seguridad, se debe realizar la
conexión de bombas hidráulicas eléctricas con reductor hidráulico. También realizar la
instalación de cilindros hidráulicos en alojamientos de puerta para facilitar apertura.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIDAD Uso de arnés de seguridad en todo momento al trabajar sobre
RMS: CAIDA DE PERSONA plataformas y mant – lift. Uso de anclajes certificados.
DESDE ALTURA.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Las uniones entre mangueras neumáticas deben estar aseguradas
RMS: LIBERACIÓN amarra metálica. La salida de aire de la llave de impacto neumática debe
DESCONTROLADA DE estar direccionada en dirección contraria a quienes la están manipulando.
ENERGIA.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Segregar área de trabajo en su totalidad.
RMS: IMPACTO EQUIPO No ingresar al lugar del trabajo sin autorización mientras equipos se
VEHÍCULO PERSONA. encuentren trabajando, no interrumpir a operador de maquinaria.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
TRABAJOS EN CALIENTE No utilice ropa con residuos de aceite o grasas, uso de extintor
QUEMADURAS E INCENDIO Instalar biombos para evitar proyección de partículas calientes.
Aplicar permiso de trabajo en caliente.
Mantener área libre se sustancias inflamables.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 8 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

5.2.2 APERTURA DEL MOLINO


Verificar que las líneas hidráulicas de la bomba eléctrica se encuentren conectadas al
actuador hidráulico, de no encontrarse operativo el actuador hidráulico se deberá realizar
apertura con apoyo de Grúa Portal (confeccionar IS correspondiente).
 Realizar instalación de maniobra de izaje con elementos de izaje adecuados a la tarea.
 Soltar y retirar los 03 pernos de seguridad que aún se encuentran instalados en la puerta,
teniendo el cuidado de no trabajar por la parte frontal del molino.
 Una vez retirados los pernos de seguridad se debe posicionar el comando hacia la línea
superior del reductor (posición abrir), poner en servicio la bomba hasta abrir completamente
la puerta del molino.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Uso de arnés de seguridad en todo momento al trabajar sobre plataformas
RMS: CAIDA DE PERSONA y mant – lift. Uso de anclajes certificados.
DESDE ALTURA.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Las uniones de mangueras neumáticas deben estar aseguradas con
RMS:LIBERACIÓN amarra metálica.
DESCONTROLADA DE Chequear que todos los terminales hidráulicos se encuentren conectados
ENERGIA. correctamente, verificar fugas de aceite hidráulico y no exponer frente a
líneas de presión, Equipo no debe exceder presión máxima de trabajo.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Segregar área de trabajo en su totalidad.
RMS: IMPACTO EQUIPO No ingresar al lugar del trabajo sin autorización mientras equipos se
VEHÍCULO PERSONA. encuentren trabajando, no interrumpir a operador de maquinaria.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD No exponerse en línea de fuego durante la apertura de la puerta del
RMS:LIBERACIÓN Molino.
DESCONTROLADA DE Al soltar y quitar pernos de seguridad realizar la tarea por el lado posterior
ENERGIA. a la puerta del Molino.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIZAD Utilizar elementos de izaje adecuados a la tarea.
RMS: ACCIDENTE EN Operador de Grúa Portal debe estar autorizado y vigente.
MANIOBRA DE IZAJE Mantener visión en todo momento de la maniobra.
Comunicación efectiva con el grupo de trabajadores.
 Para facilitar la apertura de la puerta del Molino, conectar bombas a cilindros hidráulicos
instalados en alojamientos de puerta de molino y ejercer presión hidráulica hacia el exterior.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 9 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

5.2.3 PUERTA NO ABRE

 Se debe conectar bomba manual a los cilindros de despegue que se encuentran instalados
en los alojamientos de la puerta del Molino y dar presión a estos de forma paralela para
facilitar la apertura de la puerta del Molino.
 Si la acción anterior no es suficiente para despegar la puerta del Molino, se procede a realizar
maniobras de izaje de puerta con Grúa Portal y levantar levemente para alivianar peso de
puerta del Molino y lograr el despegue de esta.
 Una vez realizado el despegue de la puerta del Molino, se retira Grúa Portal y se continua
apertura de puerta con ayuda de reductor o brazo hidráulico RME hasta lograr su apertura
total.

5.2.4 ASEO DE MOLINO

 Una vez que se encuentra la puerta abierta en su totalidad, y la carga interior del molino
comienza a desplazarse al exterior, se procese dar el paso a personal de limpieza para que
ejecute aseo interior del Molino.
 Esta tarea de limpieza se ejecuta con apoyo de equipos auxiliares (mini cargador,
retroexcavadora) y agua a presión.

5.2.5 INSTALACION DE PLATAFORMA

 Con la ayuda de grúa horquilla o mediante el uso de Grúa Portal, se deberá levantar o izar la
plataforma de trabajo para dejar en posición frente al Molino lo más apegada posible a éste.
 Si no se encuentra disponible plataforma, se solicita a personal de andamios realizar una
plataforma similar que impida caída libre del personal que ejecuta tareas de limpieza de
interior de Molino.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIDAD Uso de arnés de seguridad en todo momento al trabajar sobre
RMS: CAIDA DE PERSONA plataformas y mant – lift. Uso de anclajes certificados.
DESDE ALTURA.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 10 de 36
Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

RIESGO DE FATALIDAD Asegurar conexiones de mangueras de agua a presión a fin de no tener


RMS: LIBERACIÓN liberación de energía descontrolada de estas.
DESCONTROLADA DE Utilizar mangueras de agua en buen estado.
ENERGIA.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Segregar área de trabajo en su totalidad.
RMS: IMPACTO EQUIPO No ingresar al lugar del trabajo sin autorización mientras equipos se
VEHÍCULO PERSONA. encuentren trabajando, no interrumpir a operador de maquinaria.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIZAD Utilizar elementos de izaje adecuados a la tarea.
RMS: ACCIDENTE EN Operador de Grúa Portal debe estar autorizado y vigente.
MANIOBRA DE IZAJE Mantener visión en todo momento de la maniobra.
Comunicación efectiva con el grupo de trabajadores.

PROCESO DE TRABAJO ASEO DE MOLINO VTM 3000.

5.2.6 RETIRO DE PRIMERA CORAZA PUNTERA.

 Estrobar con cadena tornillo desde una de sus corazas, enganchar a tecle o brazo hidráulico
RME, girar hasta que puntera se encuentre frente a la parte frontal del molino.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 11 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

 Soltar con llave de 1"1/2 y dado de 4"3/4; 02 pernos de amarre puntera a tomillo, se debe
dejar perno central instalado y apretado, luego retirar el perno de cada extremo.
 Despejar con barretilla las perforaciones que se encuentran en la coraza a retirar las
cuales sirven para enganchar el accesorio de izaje.
 Tomar accesorio de izaje para puntera (accesorio largo) con brazo hidráulico y posicionar
sobre puntera a retirar en molino, cuidando de hacer coincidir las perforaciones despejadas
con las del accesorio de izaje para posterior instalación de pernos.
 Con pernos de 2" X 26" enganchar accesorio a puntera y asegurar con tuerca en ambos
pernos, tensionar levemente con brazo hidráulico RME.
 Soltar con llave de impacto pernos de amarre faltante y retirar.
 Retirarse del interior molino, lejos del radio de acción del brazo hidráulico para posterior
maniobra.
 Izar coraza puntera con brazo hidráulico RME, trasladar a piso inferior, soltar tuercas de
pernos de amarre a dispositivo de izaje y liberar puntera dejando accesorio de izaje instalado
en brazo hidráulico.

5.2.7 RETIRO DE SEGUNDA CORAZA PUNTERA.

 Estrobar con cadena tornillo desde una de sus corazas, enganchar a tecle o brazo hidráulico
RME, girar hasta que puntera pendiente se encuentre frente a la parte frontal del molino.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 12 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

 Para proceder al retiro de la siguiente coraza puntera se deben repetir los 08 pasos en
secuencia que se realizaron anteriormente para el retiro de la primera coraza puntera.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIZAD Segregar el trayecto por donde se trasladará la carga izada. Operador debe
estar certificado en máquinas para revestir Molinos, con credencial MEL
RMS: ACCIDENTE EN vigente. Realizar inspección a elementos de izaje, llenar plan de izaje y realizar
MANIOBRA DE IZAJE check list del equipo. No transitar bajo carga suspendida. Uso de vientos para
dirigir carga, no exponer en línea de fuego.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Al operar brazo hidráulico RME para la manipulación de revestimientos, todo el
personal debe permanecer fuera del molino y solo podrá hacer ingreso cuando el
RMS: ATRAPAMIENTO operador lo indique y la carga este sin movimientos.
APLASTAMIENTO Operador debe contar con certificación de máquinas para revestir molinos.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Realizar periódicamente el estado de los pines de la garra del brazo hidráulico.
No transitar bajo carga suspendida
RMS:CAIDA DE OBJETO Verificar que no existan elementos y/o herramientas sujetas a caídas.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
Precaución con bordes de revestimientos usados, estos podrían fracturarse y
PROYECCION DE proyectar al momento de apoyar el revestimiento en el piso.
PARTICULAS

5.2.8 RETIRO DE PRIMERA CORAZA CENTRAL

 Estrobar con cadena tornillo desde una de sus corazas, enganchar a tecle o brazo hidráulico
RME, girar hasta que puntera se encuentre frente a la parte frontal del molino.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 13 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

 Soltar con llave de 1"1/2 y dado de 4"3/4; 02 pernos de amarre puntera a tomillo, se debe
dejar perno central instalado y apretado, luego retirar el perno de cada extremo.
 Despejar con barretilla las perforaciones que se encuentran en la coraza a retirar las
cuales sirven para enganchar el accesorio de izaje.
 Tomar accesorio de izaje para puntera (accesorio largo) con brazo hidráulico y posicionar
sobre puntera a retirar en molino, cuidando de hacer coincidir las perforaciones despejadas
con las del accesorio de izaje para posterior instalación de pernos.
 Con pernos de 2" X 26" enganchar accesorio a puntera y asegurar con tuerca en ambos
pernos, tensionar levemente con brazo hidráulico RME.
 Soltar con llave de impacto pernos de amarre faltante y retirar.
 Retirarse del interior molino, lejos del radio de acción del brazo hidráulico para posterior
maniobra.
 Izar coraza puntera con brazo hidráulico RME, trasladar a piso inferior, soltar tuercas de
pernos de amarre a dispositivo de izaje y liberar puntera dejando accesorio de izaje instalado
en brazo hidráulico.

RETIRO DE TUERCA DE POSICIONAMIENTO DE DISPOSITIVO RETIRO PERNO DE AMARRE


AMARRE DE IZAJE SOBRE CORAZA CENTRAL
CORAZA CENTRAL

RETIRO CORAZA CENTRAL POSICIONAMIENTO DE


CORAZA CENTRAL EN PISO

5.2.9 RETIRO DE SEGUNDA CORAZA CENTRAL

 Para el retiro de la segunda coraza central se deben repetir los 08 pasos anteriores en secuencia
empleados en retiro de primera coraza central.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 14 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIZAD Segregar el trayecto por donde se trasladará la carga izada. Operador debe
RMS: ACCIDENTE EN estar certificado en máquinas para revestir Molinos, con credencial MEL
MANIOBRA DE IZAJE vigente. Realizar inspección a elementos de izaje, llenar plan de izaje y
realizar check list del equipo. No transitar bajo carga suspendida. Uso de
vientos para dirigir carga, no exponer en línea de fuego.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Al operar brazo hidráulico RME para la manipulación de revestimientos, todo el
RMS: ATRAPAMIENTO personal debe permanecer fuera del molino y solo podrá hacer ingreso cuando
APLASTAMIENTO el operador lo indique y la carga este sin movimientos.
Operador debe contar con certificación de máquinas para revestir molinos.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Realizar periódicamente el estado de los pines de la garra del brazo hidráulico.
RMS:CAIDA DE OBJETO No transitar bajo carga suspendida
Verificar que no existan elementos y/o herramientas sujetas a caídas.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
Precaución con bordes de revestimientos usados, estos podrían fracturarse y
PROYECCION DE proyectar al momento de apoyar el revestimiento en el piso.
PARTICULAS

6.0.1 RETIRO DE ESCOTILLAS TRASERAS DE MOLINO, PARA INSTALACION DE VIGAS

 Con llave punta corona se deben retirar las escotillas posteriores del cilindro del Molino las que
serán usadas como apoyo en los extremos de cada viga.
 Izar con Grúa portal la viga que corresponde al lado batiente de la puerta con su contra peso ya
instalado, de manera de asegurar el correcto equilibrio de ella. Acercar con Grúa portal e introducir
la viga al interior del molino. (peso viga con contrapeso 5 T).

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 15 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

 Realizar maniobra con tecle de palanca, desde el extremo de la viga el cual se encuentra en el
interior del Molino y traccionar desde el exterior, de tal manera que el extremo de la viga se
posicione dentro de la escotilla de apoyo.
 Cuadrar orificios de la viga respecto a los orificios de la puerta del Molino (marco de la puerta) e
instalar 03 pernos asegurando su correcto apriete.
 Liberar puente grúa de la maniobra inicial y posicionar para el retiro del contrapeso. Tomar con
maniobra, tensar levemente y retirar el pasador de amarre, izar contrapeso y trasladar a lugar
seguro.
 Para la instalación de la segunda viga se debe proceder de igual manera a lo indicado en los
puntos anteriores del 6.0.1.
 Se debe verificar el correcto paralelismo entre ambas vigas, corregir de ser necesario y asegurar
la posición mediante los pernos gatos existentes en el extremo de cada viga.

ESCOTILLA POSTERIOR

POSICIÓN FINAL VIGA

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIZAD Segregar el trayecto por donde se trasladará la carga izada. Operador debe estar
RMS: ACCIDENTE EN certificado en máquinas para revestir Molinos, con credencial MEL vigente.
MANIOBRA DE IZAJE Realizar inspección a elementos de izaje, llenar plan de izaje y realizar check list
del equipo. No transitar bajo carga suspendida. Uso de vientos para dirigir carga,
no exponer en línea de fuego.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Uso de arnés de seguridad en todo momento al trabajar sobre plataformas y
FATALIDAD mant – lift. Uso de anclajes certificados.
RMS:CAIDA DE
PERSONA DESDE
ALTURA
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Las uniones de mangueras neumáticas deben estar aseguradas con amarra
FATALIDAD metálica. (en lo posible utilizar herramientas inalámbricas).
RMS:LIBERACIÓN No exponer en línea de fuego, mantenerse atento a las condiciones de la tarea.
DESCONTROLADA DE
ENERGIA.

6.0.2 GIRO DE TORNILLO, RETIRO PERNOS DE MACHON E INSTALACION DE CARRO

 Mediante maniobras con tecle y/o brazo hidráulico RME se debe girar tornillo de tal manera que
el extremo de la chaveta de los machones de acoplamiento se posicione frente a la puerta del

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 16 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

Molino (paralelo a vigas), para así facilitar el posterior desplazamiento del conjunto tornillo al
momento de ser retirado desde el interior del molino.
 Se debe retirar 06 pernos de amarre de machón de acoplamiento, cuidando dejar 04 pernos
instalados, los cuales se encuentran en los extremos de la chaveta. Previo al retiro de pernos
se debe verificar que no se encuentren cortados y estén buenas condiciones.

MANIOBRA DE GIRO DE TORNILLO

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO FATALIDAD Las uniones de mangueras neumáticas deben estar aseguradas con amarra
RMS: LIBERACION metálica. (en lo posible utilizar herramientas inalámbricas).
DESCONTRPOLADA DE No exponer en línea de fuego, mantenerse atento a las condiciones de la
ENERGIA tarea.
Realizar maniobra de giro asegurando correcta utilización de componentes.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Al operar brazo hidráulico RME para la manipulación de revestimientos, todo el
RMS: ATRAPAMIENTO personal debe permanecer fuera del molino y solo podrá hacer ingreso cuando
APLASTAMIENTO el operador lo indique y la carga este sin movimientos.
Operador debe contar con certificación de máquinas para revestir molinos.
Si realiza maniobras con tecles procurar asegurar maniobra y no exponer en
línea de fuego.

6.0.3 MONTAJE DE CARRO EN VIGAS

 Con apoyo de Grúa Portal o Grúa móvil se debe izar carro transportador de tornillo y posicionar
sobre las vigas instaladas en Molino.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 17 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

 Se deben retirar los 04 pernos de amarre de la viga del carro que se encuentra enfrentando
el tomillo (lado interior), sacar uno de los dos pasadores de seguridad de la viga del carro y
hacer girar la viga con batiente en el pasador que quedo instalado. (abrir viga de carro).
 Desplazar el carro hasta posicionarlo bajo el machón del tomillo y cerrar la viga del carro que
fue abierta, restituyendo el pasador de seguridad y los 04 pernos de amarre que fueron
retirados.
 Realizar apriete de pernos de fijación de viga de carro transportador anteriormente abierta y
verificar el apriete de todos los pernos del carro transportador.
Posición final carro transportador

Maniobra de izaje montaje de carro transportador

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIZAD Segregar el trayecto por donde se trasladará la carga izada. Operador debe estar
RMS: ACCIDENTE EN certificado en equipo Grúa Portal. Realizar inspección a elementos de izaje, llenar
MANIOBRA DE IZAJE plan de izaje y realizar check list del equipo. No transitar bajo carga suspendida.
Uso de vientos para dirigir carga, no exponer en línea de fuego. Comunicación.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Uso de arnés de seguridad en todo momento al trabajar sobre plataformas y
FATALIDAD mant – lift. Uso de anclajes certificados.
RMS:CAIDA DE
PERSONA DESDE
ALTURA
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Las uniones de mangueras neumáticas deben estar aseguradas con amarra
FATALIDAD metálica. (en lo posible utilizar herramientas inalámbricas).
RMS:LIBERACIÓN No exponer en línea de fuego, mantenerse atento a las condiciones de la tarea.
DESCONTROLADA DE
ENERGIA.

6.0.4 RETIRO DE PERNOS FALTANTES, INSTALACION DE CILINDROS


HIDRAULICOS Y POSTERIOR DESCENSO DE TORNILLO A CARRO TRANSPORTADOR

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 18 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

 Una vez que el carro se encuentre posicionado bajo el machón de acoplamiento, se deben
retirar 02 pernos cruzados a la perspectiva de la chaveta, instalar los dos cilindros hidráulicos
con sus respectivos pernos espárragos 1 ½” con una extensión mínima de 4”, extender
cilindros hidráulicos y al hacer contacto debe mantener una presión hidráulica de 1500 psi
aproximadamente.
 Retirar los 02 pernos faltantes y retraer los cilindros hidráulicos hasta que el machón del
tornillo descanse completamente en el carro para ser transportado hacia el exterior.
 Retirar pernos espárragos y cilindros hidráulicos.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIOESGO FATALIDAD No transitar bajo carga suspendida
RMS: CAIDA DE Verificar que no existan elementos y/o herramientas sujetas a caídas.
OBJETO Utilizar solo las herramientas necesarias para la ejecución de la tarea.
Verificar que ambas vigas del carro se encuentren correctamente apretadas y
verificar que se encuentren instalados todos los pernos de seguridad y pasadores.
Antes de bajar tornillo a carro.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Uso de arnés de seguridad adecuado en todo momento al trabajar sobre
FATALIDAD plataformas y mant – lift. Uso de anclajes certificados.
RMS:CAIDA DE
PERSONA DESDE
ALTURA
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Las uniones de mangueras neumáticas deben estar aseguradas con amarra
FATALIDAD metálica. (en lo posible utilizar herramientas inalámbricas).
RMS:LIBERACIÓN Asegurar que los acoples de mangueras hidráulicas se encuentren
DESCONTROLADA DE completamente roscados.
ENERGIA. Verificar presión hidráulica de trabajo, no exceder la presión máxima del sistema.
No exponer en línea de fuego, mantenerse atento a las condiciones de la tarea.

6.0.5 RETIRO DE TORNILLO DESDE INTERIOR DE MOLINO AL EXTERIOR

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 19 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

 En los extremos exterior de las vigas se debe instalar una cadena que servirá como punto para
la instalación de 1 tecle de palanca el cual va adosado al carro que transporta el tornillo en el
interior del molino.
 Posteriormente una vez instalada la maniobra, se procede a traccionar tecle de palanca de
manera que inicie el traslado del carro transportador y tornillo hasta el exterior. Esta maniobra se
debe realizar hasta que el machón de acoplamiento del tornillo se encuentre fuera del Molino
para que pueda ser izado con Grúa Portal o Grúa Móvil.

POSICIÓN FINAL
DE TORNILLO
PARA SER IZADO

6.0.6 INSTALACION DE HERRAMIENTA DE IZAJE Y RETIRO DE TORNILLO DE CARRO

 Tomar con grúa puente la herramienta de izaje y posicionar sobre machón.


 Instalar 04 pernos de amarre entre herramienta de izaje y machón de tomillo, apretar los
pernos formando una unión sin holgura entre herramienta de izaje y machón.
 Tensionar suavemente las maniobras e izar tomillo, solo lo suficiente para liberar la carga de
este sobre el carro.
 Una vez liberada la carga con grúa Portal se deben soltar y retirar los pernos y uno de los dos
pasadores de seguridad de la viga del carro.
 Abrir la viga del carro y retirar tomillo.

INSTALACIÓN
HERRAMIENTA DE IZAJE

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIZAD Segregar el trayecto por donde se trasladará la carga izada. Operador debe estar
RMS: ACCIDENTE EN certificado en equipo Grúa Portal. Realizar inspección a elementos de izaje, llenar
MANIOBRA DE IZAJE plan de izaje y realizar check list del equipo. No transitar bajo carga suspendida.
Uso de vientos para dirigir carga, no exponer en línea de fuego. Comunicación.
Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 20 de 36
Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE Uso de arnés de seguridad en todo momento al trabajar sobre plataformas y
FATALIDAD mant – lift. Uso de anclajes certificados.
RMS:CAIDA DE
PERSONA DESDE
ALTURA
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Las uniones de mangueras neumáticas deben estar aseguradas con amarra
FATALIDAD metálica. (en lo posible utilizar herramientas inalámbricas).
RMS:LIBERACIÓN No exponer en línea de fuego, mantenerse atento a las condiciones de la tarea.
DESCONTROLADA DE
ENERGIA.

6.0.7 POSICIONAMIENTO DE TORNILLO EN ATRIL

 Con Grúa Portal se debe trasladar el tornillo retirado y dejar en posición vertical en atril de
traslado.
 Soltar pernos de amarre de herramienta de izaje y retirar herramienta con Grúa Portal.
 Instalar 2 pernos de seguridad entre el machón del tornillo y atril para evitar se desplazamiento.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIZAD Segregar el trayecto por donde se trasladará la carga izada. Operador debe estar
RMS: ACCIDENTE EN certificado en equipo Grúa Portal. Realizar inspección a elementos de izaje, llenar
MANIOBRA DE IZAJE plan de izaje y realizar check list del equipo. No transitar bajo carga suspendida.
Uso de vientos para dirigir carga, no exponer en línea de fuego. Comunicación.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Uso de arnés de seguridad en todo momento al trabajar sobre plataformas y
FATALIDAD mant – lift. Uso de anclajes certificados.
RMS:CAIDA DE
PERSONA DESDE
ALTURA

6.0.8 MONTAJE DE TORNILLO NUEVO SOBRE CARRO DE TRASLADO

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 21 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

 Instalar herramienta de izaje sobre tomillo nuevo que se encuentra en otro atril.
 Izar tornillo con grúa, trasladar y posicionar sobre carro para posterior ingreso al Molino.
 Instalar la viga del carro que fue retirada para sacar el tomillo, instalar pernos, pasador y
apretar con llave de impacto.
 Bajar tornillo con Grúa Portal y dejarlo apoyado en su totalidad sobre el carro.
 Soltar pernos de amarre de herramienta de izaje y retirar con Grúa Portal.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIZAD Segregar el trayecto por donde se trasladará la carga izada. Operador debe estar
RMS: ACCIDENTE EN certificado en equipo Grúa Portal. Realizar inspección a elementos de izaje, llenar
MANIOBRA DE IZAJE plan de izaje y realizar check list del equipo. No transitar bajo carga suspendida.
Uso de vientos para dirigir carga, no exponer en línea de fuego. Comunicación.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Uso de arnés de seguridad en todo momento al trabajar sobre plataformas y
FATALIDAD mant – lift. Uso de anclajes certificados.
RMS:CAIDA DE
PERSONA DESDE
ALTURA

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 22 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

6.0.9 MANIOBRA DE TRASLADO DE TORNILLO A INTERIOR DE MOLINO

 Instalar maniobras (cadenas y tecles) en extremos de vigas en su parte interior de molino.


 Conectar tecle palanca a extremo del carro y comenzar a traccionar para generar
desplazamiento de carro con tornillo nuevo hasta el interior del molino.
 Procurar que el conjunto carro tornillo quede posicionado bajo machón de acoplamiento de semi
eje del molino.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE Uso de arnés de seguridad en todo momento al trabajar sobre plataformas y
FATALIDAD mant – lift. Uso de anclajes certificados.
RMS:CAIDA DE
PERSONA DESDE
ALTURA
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Asegurar maniobra con elementos adecuados cuando se ejecute la maniobra
FATALIDAD de traslado del carro y tornillo al interior del molino.
RMS:LIBERACIÓN No exponer en línea de fuego, mantenerse atento a las condiciones de la tarea.
DESCONTROLADA DE Mantener
ENERGIA.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 23 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

6.10 IZAJE DE TORNILLO CON CILINDROS HIDRAULICOS Y ACOPLE DE MACHONES

 Una vez que los machones se encuentren alineados se deberá instalar los dos cilindros
hidráulicos retraídos en la misma posición que fueron instalados para bajar el tomillo (uno a
cada lado de la chaveta), luego instalar los espárragos en cada cilindro y ajustar la tuerca de
ellos con la mano.
 Se deberá dar presión a los cilindros hidráulicos y así comenzar con el levante del tomillo. Si
los cilindros no son suficientes para levantar y lograr el acople de los machones en su
totalidad, se deberá ayudar instalando dos pernos en las perforaciones a cada costado de la
chaveta que se encuentran disponibles.
 Cuando los machones se encuentren con a lo menos dos pernos y los dos cilindros de
levante instalados se podrá hacer el retiro de la viga del carro.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE Uso de arnés de seguridad adecuado en todo momento al trabajar sobre
FATALIDAD plataformas y mant – lift. Uso de anclajes certificados.
RMS:CAIDA DE
PERSONA DESDE
ALTURA
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Las uniones de mangueras neumáticas deben estar aseguradas con amarra
FATALIDAD metálica. (en lo posible utilizar herramientas inalámbricas).
RMS:LIBERACIÓN Asegurar que los acoples de mangueras hidráulicas se encuentren
DESCONTROLADA DE completamente roscados.
ENERGIA. Verificar presión hidráulica de trabajo, no exceder la presión máxima del sistema.
Chequear presiones de trabajo en todo momento (manómetros).
No exponer en línea de fuego, mantenerse atento a las condiciones de la tarea.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 24 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

6.11 RETIRO DEL CARRO TRANSPORTADOR

 Soltar los pernos de amarre de la viga del carro que se encuentra en la parte interior del
molino, retirar uno de los pasadores de seguridad y retirar y/o abrir la viga.
 Desplazar el carro hacia el exterior del molino.
 Instalar la viga del carro y asegurar con pasador y pernos.
 Tomar carro con Grúa Portal y retirar del molino a zona segura.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIZAD Segregar el trayecto por donde se trasladará la carga izada. Operador debe estar
RMS: ACCIDENTE EN certificado en equipo Grúa Portal. Realizar inspección a elementos de izaje, llenar
MANIOBRA DE IZAJE plan de izaje y realizar check list del equipo. No transitar bajo carga suspendida.
Uso de vientos para dirigir carga, no exponer en línea de fuego. Comunicación.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Uso de arnés de seguridad en todo momento al trabajar sobre plataformas y
FATALIDAD mant – lift. Uso de anclajes certificados.
RMS:CAIDA DE
PERSONA DESDE
ALTURA

6.12 INSTALACION DE PERNOS FALTANTES EN MACHON DE ACOPLAMIENTO Y RETIRO DE


CILINDROS HIDRAULICOS

 Una vez que fue retirado el carro se debe instalar a lo menos otros cuatro pernos usados y
apretar antes de hacer retiro de los cilindros hidráulicos.
 Retraer los cilindros hidráulicos, retirar los pernos espárragos e instalar los pernos faltantes.
 Dar apriete con llave de impacto a todos los pernos del acoplamiento mecánico, hasta lograr el
ajuste total de las caras de los machones.
 Realizar procedimiento de torque según manual a todos los pernos del machón de acoplamiento.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE Uso de arnés de seguridad adecuado en todo momento al trabajar sobre
FATALIDAD plataformas y mant – lift. Uso de anclajes certificados.
RMS:CAIDA DE
PERSONA DESDE
ALTURA
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Las uniones de mangueras neumáticas deben estar aseguradas con amarra
FATALIDAD metálica. (en lo posible utilizar herramientas inalámbricas).
RMS:LIBERACIÓN Asegurar que los acoples de mangueras hidráulicas se encuentren
DESCONTROLADA DE completamente roscados.
ENERGIA Verificar presión hidráulica de trabajo, no exceder la presión máxima del sistema.
Chequear presiones de trabajo en todo momento (manómetros).
No exponer en línea de fuego, mantenerse atento a las condiciones de la tarea.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 25 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

6.13 RETIRO DE VIGAS

 Tomar el contrapeso con Grúa Portal, trasladar y posicionar en viga lado contrario a la
batiente de la puerta del molino, instalar su pasador y retirar maniobras de izaje utilizadas.
 Estrobar viga desde su oreja de izaje y tensar levemente con grúa.
 Retirar los tres pernos de amarre de la viga a la parte frontal del Molino.
 Soltar los pernos gato del extremo de la viga que se encuentra en ventanilla de apoyo.
 Izar viga y retirar desde el molino dejando en lugar seguro.

 Respetar los pasos anteriores para el retiro de la segunda viga lado batiente de la puerta.

MANIOBRA RETIRO
DE VIGAS

INSTALACIÓN E CONTRAPESO
PREVIO AL RETIRO DE VIGA

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIZAD Segregar el trayecto por donde se trasladará la carga izada. Operador debe estar
RMS: ACCIDENTE EN certificado en equipo Grúa Portal. Realizar inspección a elementos de izaje, llenar
MANIOBRA DE IZAJE plan de izaje y realizar check list del equipo. No transitar bajo carga suspendida.
Uso de vientos para dirigir carga, no exponer en línea de fuego. Comunicación.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE Uso de arnés de seguridad en todo momento al trabajar sobre plataformas y
FATALIDAD mant – lift. Uso de anclajes certificados.
RMS:CAIDA DE
PERSONA DESDE
ALTURA

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 26 de 36
Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

RIESGO DE Las uniones de mangueras neumáticas deben estar aseguradas con amarra
FATALIDAD metálica. (en lo posible utilizar herramientas inalámbricas).
RMS:LIBERACIÓN No exponer en línea de fuego, mantenerse atento a las condiciones de la tarea.
DESCONTROLADA DE
ENERGIA
7.0 MONTAJE DE CORAZAS

7.0.1 MONTAJE DE PRIMERA CORAZA CENTRAL

 Se debe posicionar accesorio de izaje (para coraza central) sobre coraza central
nueva, hacer coincidir las perforaciones del sobre accesorio con los de la coraza y
enganchar con tuerca y pernos de 2 x 26".
 Izar coraza central, trasladar y posicionar en tornillo haciendo coincidir las perforaciones de la
coraza con las perforaciones del manto del tornillo.
 Instalar perno central de amarre entre coraza y tornillo y asegurar con tuerca.
 Soltar tuercas de amarre de pernos entre coraza y accesorio de izaje y retirar brazo hidráulico
desde el interior molino.
 Instalar pernos faltantes de los extremos de la coraza central.
 Realizar apriete de tuercas con llave de impacto y luego terquear a 1000 lbs pie.
 Instalar contratuerca a los 03 pernos y ajustar con llave neumática.
 Con brazo hidráulico e instalación de maniobras, girar tornillo hasta que posición de segunda
coraza central se encuentre frente en la parte frontal del molino.

7.0.2 MONTAJE SEGUNDA CORAZA CENTRAL


 Para la instalación de la segunda coraza central se debe seguir la secuencia de los pasos
empleados en el montaje de la primera coraza central anteriormente definidos.

INSTALACIÓN DE CORAZA CENTRAL NUEVA INSTALACIÓN DE PERNO CORAZA CENTRAL

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 27 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

TORQUE DE PERNOS DE CORAZA 1000 lbs/pie

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIZAD Segregar el trayecto por donde se trasladará la carga izada. Operador debe
RMS: ACCIDENTE EN estar certificado en máquinas para revestir Molinos, con credencial MEL
MANIOBRA DE IZAJE vigente. Realizar inspección a elementos de izaje, llenar plan de izaje y
realizar check list del equipo. No transitar bajo carga suspendida. Uso de
vientos para dirigir carga, no exponer en línea de fuego.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Al operar brazo hidráulico RME para la manipulación de revestimientos, todo el
RMS: ATRAPAMIENTO personal debe permanecer fuera del molino y solo podrá hacer ingreso cuando
APLASTAMIENTO el operador lo indique y la carga este sin movimientos.
Operador debe contar con certificación de máquinas para revestir molinos.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO DE FATALIDAD Realizar periódicamente el estado de los pines de la garra del brazo hidráulico.
RMS:CAIDA DE OBJETO No transitar bajo carga suspendida
Verificar que no existan elementos y/o herramientas sujetas a caídas.
RIESGO MEDIDA DE CONTROL
RIESGO MATERIAL Las uniones de mangueras neumáticas deben estar aseguradas con amarra
RMS: LIBERACION metálica. (en lo posible utilizar herramientas inalámbricas).
DESCONTROLADA DE No exponer en línea de fuego, mantenerse atento a las condiciones de la
ENERGIA tarea.
Realizar check list de funcionamiento de brazo hidráulico RME
Verificar que no existan fugas hidráulicas del equipo.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 28 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

7.0.3 MONTAJE PRIMERA CORAZA PUNTERA

 Estrobar con cadena el tornillo desde una de sus corazas, enganchar a tecle y/o brazo
hidráulico RME y con la ayuda de éstos girar hasta que la posición del tomillo,
correspondiente a la puntera que se debe montar, se encuentre en la parte frontal del molino.
 Trasladar accesorio de izaje (para coraza central) a piso y desacoplar accesorio de izaje.
 Instalar en brazo hidráulico accesorio de izaje para corazas puntera.
 Instalar en coraza nueva el perno central de amarre entre la puntera y el tornillo.
 Luego posicionar accesorio de izaje (para puntera) sobre coraza puntera nueva, hacer
coincidir las perforaciones del accesorio con los de la coraza y enganchar con tuerca y
pernos de 2"X 26".
 Izar coraza puntera, trasladar y posicionar en tornillo haciendo coincidir el perno central que
ya se encuentra instalado en la puntera con la perforación del manto del tornillo, asegurar con
tuerca y dar apriete con la mano para permitir el juego de la coraza puntera, de tal manera
que se puedan hacer coincidir las dos perforaciones restantes.
 Instalar pernos de amarre faltantes entre coraza y tornillo y asegurar con tuerca.
 Soltar tuercas de amarre entre coraza y accesorio de izaje y retirar el accesorio con el brazo
hidráulico desde el interior molino.
 Apretar tuercas con llave de impacto y realizar torque 1000 lbs/pie.
 Instalar contratuerca con llave neumática.

7.0.4 MONTAJE DE SEGUNDA CORAZA PUNTERA

 Para la instalación de la segunda coraza puntera se debe seguir la secuencia de los pasos
empleados en el montaje de la primera coraza puntera anteriormente definidos.

INSTALACIÓN DE PERNOS DE AMARRE TORQUE DE PERNOS DE CORAZA


DE CORAZA PUNTERA PUNTERA 1000 lbs/pie

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 29 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

8.0 RETIRO DE PLATAFORMA

 Retirar todo material y repuestos que se encuentre sobre plataforma de trabajo.


 Levantar la plataforma con grúa horquilla o izar con Grúa Portal según corresponda y
trasladar fuera del área de trabajo del molino.
 Si la plataforma de trabajo fue confeccionada de andamios, solicitar retiro a personal encargado.
 Solicitar a personal de operaciones haga el retiro de las bolas que se encuentran en piso
para iniciar los trabajos de cierre de molino.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIDAD Segregar área de trabajo en su totalidad, transito montacargas.
RMS: IMPACTO EQUIPO No ingresar al lugar del trabajo sin autorización mientras equipos se
VEHÍCULO PERSONA. encuentren trabajando, no interrumpir a operador de maquinaria.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIZAD Utilizar elementos de izaje adecuados a la tarea.
RMS: ACCIDENTE EN Operador de Grúa Portal debe estar autorizado y vigente.
MANIOBRA DE IZAJE Mantener visión en todo momento de la maniobra.
Comunicación efectiva con el grupo de trabajadores.
Uso de cuerdas guía.

8.0.1 CIERRE DE MOLINO, LIMPIEZA E INSTALACION DE SELLO

 Con el apoyo de Man-Lift se debe realizar aseo a toda la cara frontal del Molino, para luego
realizar instalación de sello teflón gorotex 1”, para lograr un cierre hermético entre Molino y
puerta de este.
 Retirar todo material acumulado en cara superior de puerta para facilitar el cierre.
 Realizar la instalación de sello gorotex de 1” en toda la zona de contacto.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIDAD Segregar área de trabajo en su totalidad, transito montacargas.
RMS: IMPACTO EQUIPO No ingresar al lugar del trabajo sin autorización mientras equipos se
VEHÍCULO PERSONA. encuentren trabajando, no interrumpir a operador de maquinaria.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 30 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

RIESGO DE FATALIDAD Uso de arnés de seguridad en todo momento al trabajar sobre plataformas
RMS:CAIDA DE PERSONA y mant – lift. Uso de anclajes certificados.
DESDE ALTURA

8.0.2 CIERRE DE PUERTA DE MOLINO

 Poner en servicio bomba hidráulica eléctrica y posicionar comando hacia línea inferior
(posición de cierre), accionar bomba hasta que puerta se encuentra completamente cerrada,
de no estar este sistema operativo se deberá traccionar y cerrar con la ayuda del brazo
hidráulico.
 Si nos es posible cerrar puerta de Molino en un 100% se debe ayudar el cierre con pernos
largos puestos entre puerta y Molino, así como también levantando levemente con Grúa Portal.
 Una vez que la puerta se encuentre aproximada al molino se deben alinear los agujeros
(puerta-molino) levantando la puerta con la ayuda de cilindro hidráulico instalado desde el
piso hacía la compuerta principal o con ayuda de Grúa Portal.
 Una vez logrado el alineamiento de los agujeros, se procede a la instalación de la totalidad
de los pernos de la puerta del molino, luego se debe realizar el apriete de los pernos con
llave de impacto (neumática – eléctrica) hasta lograr un cierre hermético de la puerta del
Molino.

MANIOBRA DE CIERRE CIERRE TOTAL DE INSTALACION DE PERNOS


DE PUERTA DE MOLINO PUERTA DE MOLINO DE PUERTA MOLINO

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO MATERIAL Las uniones de mangueras neumáticas deben estar aseguradas con amarra
RMS: LIBERACION metálica. (en lo posible utilizar herramientas inalámbricas).
DESCONTROLADA DE No exponer en línea de fuego, mantenerse atento a las condiciones de la tarea.
ENERGIA Realizar check list de funcionamiento de brazo hidráulico RME
Verificar que no existan fugas hidráulicas del equipo.

RIESGO MEDIDA DE CONTROL


RIESGO DE FATALIZAD Utilizar elementos de izaje adecuados a la tarea.
RMS: ACCIDENTE EN Operador de Grúa Portal debe estar autorizado y vigente.

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 31 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

MANIOBRA DE IZAJE Mantener visión en todo momento de la maniobra.


Comunicación efectiva con el grupo de trabajadores.
Uso de cuerdas guía.

9.0 TERMINO DEL TRABAJO

 Ejecutar una buena limpieza en el área de trabajo, eliminando los desechos y


residuos industriales de acuerdo a la clasificación de incidentes ambientales.
Recolectar y devolver las herramientas y equipos a su lugar de almacenaje. Recolectar y
clasificar en contenedores adecuados los residuos peligrosos generados y de acuerdo a
normativa. Limpiar y ordenar todo el lugar.
 Aplicar última etapa de cartilla de identificación segura.

9.0.1 REVISAR EL PROCEDIMIENTO

 Evaluar la efectividad del procedimiento y asegurarse que cualquier cambio a este se corrija y
quede registrado.

9.0.2 ASPECTOS GENERALES

 La tarea de cambio de revestimientos in situ de tornillo vertical VTM 3000, representan


riesgos de movimientos inesperados que pueden causar atrapamientos y golpes, debido a
las grandes dimensiones y peso de los componentes involucrados en esta tarea.
 Es por ello que se necesita la mayor concentración y buena planificación al realizar la tarea.

9.0.3 IDENTIFICACION DE CAMBIOS

 Este documento reemplaza totalmente el documento anterior en su versión ____________

9.0.4 DOCUMENTOS DE REFRENCIA

 Consideraciones HSE.
 Procedimientos “elaboración de Documentos”.
 Manual de manejo de Residuos.
 Estándares operativos correspondientes a la tarea.

9.0.5 ANEXOS

PELIGROS POTENCIALES

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 32 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

 Atrapamiento de extremidades superiores: debido a los movimientos inesperados que pueden


producir los componentes. Mantener siempre manos alejadas de los puntos de partes que
puedan moverse y originar posibles atrapamientos.
 Golpeado por: Una descoordinación en los golpes que se aplican sobre los
componentes, al desmontar y montar éstos.
 Caída a distinta altura: Debido al mal uso o no uso de arnés de seguridad.

 Caída de objetos: Por fallas de elementos de izaje.


 Sobreesfuerzo: Debido a faltas de espacio y condiciones del terreno.
 Proyección de partículas: Se produce por la inexperiencia de los riesgos presentes al usar
equipos de oxicorte y soldadura.
 Atropello, colisión: Se produce por el ingreso indebidamente a áreas segregadas o por no
segregar áreas de tránsito de vehículos y equipos correctamente.

PRACTICAS OBLIGATORIAS

 Realizar análisis de la planificación de la tarea como etapa previa, para evaluar los riesgos,
evaluando los riesgos en reunión de planificación, realizar confección de cartilla de
identificación segura.

 Realice bloqueo según corresponda en planta laguna seca línea 2, verificar correcta
ejecución de instructivo de bloqueo, aislamientos de energía, cada vez que se inicia la tarea o
turno.

 Mantener una buena comunicación y coordinación entre operadores de planta y


mantenedores durante la ejecución de la tarea y en especial en cambio de turno.

 Mantener una buena comunicación y coordinación entre ejecutantes de la tarea de oxicorte y


tareas paralelas que se puedan estar desarrollando.

 Al usar accesorios de levante o tracción, debemos verificar estado en general y placa de


control (vencimiento del check-list y condiciones de uso). Al usar accesorios de levante o
tracción, debemos verificar estado en general y placa de control (vencimiento del check-list y
condiciones de uso).

 Al maniobrar revestimientos, tanto al ingresar o retirar del tornillo, siempre debe adoptar una
posición segura, por los riesgos de atrapamiento y carga suspendida.

 La zona de tránsito de grúa horquilla, debe mantenerse despejada y señalizada, el tránsito


peatonal debe ser restringido.

 El trabajo debe ser realizado sólo por personal certificado

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 33 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

 El operador del brazo hidráulico tiene como responsabilidad de cerciorarse de que no haya
ninguna persona cerca de la pluma antes de iniciar cualquier movimiento. Además, ninguna
persona deberá ubicarse en la trayectoria del brazo ni de la carga.

 Los residuos producidos, se deben clasificar y depositar en una unidad de transferencia


durante el tiempo que dure la tarea.

 Mantener el área de trabajo siempre limpia y ordenada. Al término de la tarea revisar el área
de trabajo.

“EL MEJOR TRABAJO SALE DE UNA


ACCIÓN SEGURA”

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 34 de 36


Documento Controlado N° PR-PR6a-116MM-l-302 V-5

Procedimiento de Trabajo: CAMBIO DE TORNILLO VERTICAL MT 3000

6. IDENTIFICACION DE CAMBIOS: OBLIGATORIO PARA VERSIONES 2 Y SUPERIORES

Tabla X: Identificación de cambios

Párrafo / Descripción general del cambio


Adición(A) o
N° de Sección Figura / Tabla /
Supresión (S)
Nota

A <<Se agrega definición de registro>>

S <<Se elimina definición>>

A+S <<Se reescribe definición de documento>>

Documento: MCOE.TEM.0011 Versión No: DRAFT Página 35 de 36

También podría gustarte