Está en la página 1de 57

E q u i p o Eléctrico

Disposición d e l e q u i p o eléctrico 6,1


Instalación d e l e q u i p o eléctrico 6.4
Puesto de mando 6.5
Reglaje del pupitre y del asiento 6.7
M a n d o d e l a grúa 6.8
Conexión y desconexión d e i o s d i s p o s i t i v o s 6.8
Control d e ios m e c a n i s m o s 6.9
M a n t e n i m i e n t o d e l a instalación eléctrica 6.10
I n s t r u c c i o n e s eléctricas y m e d i d a s d e s e g u r i d a d 6.12
Protección d e c o r r i e n t e r e s i d u a l 5.14
C o n e x i o n e s eléctricas 6.15
L i s t a d e traducción
C l a v e d e códigos d e identificación p a r a a r m a r i o s eléctricos
D i a g r a m a s d e l a instalación eléctrica
E s q u e m a s eléctricos instalación b u t a c a
E s q u e m a s eléctricos instalación c o m p l e t a
6.1

DISPOSICION EQUIPO ELECTRICO 63LC

F.C
VUELCO/SOBRECARGA

— MOTOR
— FRENO T. CARRITO
LlMiTADOR

— FRENO
— UMITAOOR ELEVACION
— PROTECCION

MOTOR ELEVAOON

S3
6.2

DISPOSICION EQUIPO ELECTRICO 63LC


(CON C O L E C T O R )

F.C
VUELCO/SOBRECARGA

RESIST MOTOR
GIRO f=RENO CARRITO
LIMITADOR

ELEVACION

MOTOR ELEVACION

COLECTOR

PROLONGAOOR
MANDO

BOTONERA

ARMARIO P A R A
/ M E C TRASLACION S3
PUESTA
EN
VELETA
TAMBOR /
CAJA ACOMETOA MOTOR I \ MOTOR
ACOMETOA

LMTAOOR
6.3

E q u i p o eléctrico

E l e q u i p o eléctrico d e l a grúa c o m p r e n d e ios siguiente componentes:

1. Alimentación eléctrica

1.1 E n grúas s o b r e r a i l e s , l a s c o n e x i o n e s d e s u m i n i s t r o d e energía s e h a c e n a l t a m b o r d e c a b l e


( m o t o r o m u e l l e ) ( v e r " I n s t r u c c i o n e s d e instalación p a r a t a m b o r d e c a b l e " )

1.2 E n grúas e s t a c i o n a r i a s , l a s c o n e x i o n e s d e s u m i n i s t r o d e energía s e r e a l i z a n a l a s b o m a s del


a r m a r i o S I . A j u s t a r s e a l a sección t r a n s v e r s a l d e c a b l e mínima.

V e r c u a d r o e n página 6 . 1 5 p a r a sección t r a n s v e r s a l d e c a b l e y l o n g i t u d máxima d e c a b l e .

Conexionado eléctrico s o l a m e n t e p o r p e r s o n a l cualificado.

Colector (Opcional)

E l c o l e c t o r c o n t i e n e l o s a r o s p a r a l a alimentación p r i n c i p a l , p a r a l o s m e c a n i s m o s d e traslación,
para l apuesta e n veleta y pupitre d e m a n d o
El c o l e c t o r p e r m i t e a l a grúa g i r a r e n c u a l q u i e r dirección s i n r e s t r i c c i o n e s .

2. Armarlos eléctricos

2.1 A r m a r i o elécrtrico S I

E s t e a r m a r i o eléctrico comprende:

I n t e r r u p t o r d e c o n t r o l y c o n t a c t o r p r i n c i p a l ( i n t e r r u p t o r d e l a grúa)
T r a n s f o r m a d o r d e control para voltaje d e m a n d o
S i s t e m a d e c o n t r o l d e l o s m e c a n i s m o s d e g i r o y traslación c a r r i t o
S i s t e m a d e c o n t r o l d e l m e c a n i s m o d e elevación

2.2 A r m a r i o eléctrico S 3 e n e l carretón

E s t e a r m a r i o elécrtrico a l o j a e l s i s t e m a d e c o n t r o l p a r a l o s m o t o r e s d e traslación.

3. Pupitre de mando y unidad de control remoto

E l p u p i t r e d e m a n d o p u e d e s i t u a r s e e n l a c a b i n a o a pié d e o b r a . E l c a b l e d e c o n t r o l s e
c o n e c t a a l a r m a r i o eléctrico S I . S i l a grúa v a e q u i p a d a c o n u n i d a d d e c o n t r o l r e m o t o , d e s c o n e c t a r
l a conexión d e c o n t r o l e n e l a r m a r i o eléctrico S I y c o n e c t a r e l c a b l e d e c o n t r o l d e l a u n i d a d d e
control r e m o t o e ns u lugar.

4. Limitadores

T o d o s l o s l i m i t a d o r e s d e l a grúa y d e c a r g a s o n c o m p o n e n t e s i m p o r t a n t e s d e l e q u i p o eléctrico.
P u e s t o q u e l a s e g u r i d a d d e l o s m o v i m i e n t o s o p e r a t i v o s d e l a grúa d e p e n d e n e n g r a n m e d i d a d e
e s t o s l i m i t a d o r e s , deberá p r e s t a r s e atención e s p e c i a l a s u c o r r e c t o a j u s t e y a s u f u n c i o n a m i e n t o
de m a n e r a fiable.

Los combinadores pueden estar equipados:

con u ninterruptor d e hombre muerto


c o n r e t o r n o automático a posición c e r o
c o n e n c l a v a m i e n t o mecánico e n posición c e r o

L a versión d e p e n d e d e las prescripciones nacionales o d e la solicitud del cliente.


6.4

Instalación d e ! e q u i p o eléctrico

El cable de alimentación eléctrica debe conectarse a las bomas en el armario eléctrico S I ; éste será
entonces operativo.

Una vez instalada la cabina del gruista, conectar el cable del pupitre de mando al armario eléctrico S I .
Existe una conexión independiente para el suministro de energía destinado a calefacción en la cabina y
sistemas de alumbrado (Opcional)

El armario S1 va montado en el conjunto cabeza torre y lleva cableado todo el mecanismo de giro
y limitadores.

Conectar los cables del mecanismo de elevación al armario S I , tanto los de fuerza (a bomas)
como los de control mediante conector.

Conectar los cables de traslación carrito al armario 81 mediante conector.

Conectar el cable de mando mediante conector a SI

Conectar el cable de puesta en veleta mediante conector a S1.


6.5

Pupitre d e Mando Código: 6 0 4 2 4 3 1 0 8 0

6 5 13 2 7 8

1 Interruptor d e emergencia 3 Control desactivado O

2 Control activado I 4 Bocina

5 Combinador g i r o / traslación c a r r i t o 7 Combinador elevación / traslación grúa

6 Freno d e giro 8 Pulsador "hombre-muerto"

9 Anula limitador "recorrido ganctio"


6.6

P u p i t r e d e M a n d o Código: 6125 472 0 1

u Jé
05 C o m b i n a d o r g i r o / translación c a r r i t o 01 Interruptor d e e m e r g e n c i a

06 Freno de giro 02 Control activado i

09 Anula limitador "recorrido g a n c h o " 03 Control desactivado O

p a r a 8 0 L O y 100 L C M H 04 B o c i n a "^^^^^

10 Indicador de alcance 07 C o m b i n a d o r elevación / translación grúa

11 A j u s t e a l c a n c e mínimo 08 Pulsador "hombre-muerto"

12 A j u s t e a l c a n c e máximo 15 V e n t i l a d o r , calefacción O

13 Surtidor de agua ^CD' 16 A l u m b r a d o O ^

14 Limpia-parabrisas O <C!S^
6.7

Reglaje del pupitre

Reglaje del asiento

Apoya-cabezas
ajustable

Ajuste apoyo
lumbar

A j u s t e inclinación
respaldo

Ajuste longitudinal
asiento

Ajuste longitudinal
asiento y pupitre

Salida de
aire frontal

Salida de
A j u s t e a l t u r a e inclinación
(en parte d e l a n t e r a y aire lateral
trasera) del asiento

R e g u l a d o r d e aire fresco /
d e a i r e d e circulación
6.8

M a n d o d e l a grúa

Dispositivos de puesta e n servicio y fuera de servicio.

> I n t e r r u p t o r p r i n c i p a l e n a r m a r i o eléctrico { S 1 )

L a conexión y desconexión s e r e a l i z a n m a n u a l m e n t e p o r u n a p a l a n c a ( d e s c o n e c t a d o e n posición " o f f )

L a s c o n e x i o n e s p a r a l a calefacción y a l u m b r a d o s e e n c u e n t r a n a n t e s d e l i n t e r r u p t o r p r i n c i p a l , e s d e c i r ,
p e r m a n e c e n b a j o tensión a u n q u e s e c o r t e e l i n t e r r u p t o r g e n e r a l . L a calefacción y a l u m b r a d o p u e d e n
d e s c o n e c t a r s e a través d e u n s e c c i o n a d o r e n e ! a r m a r i o eléctrico S I .

> I n t e r r u p t o r d e alimentación eléctrica d e l a grúa e n e l a r m a r i o eléctrico ( S 1 )

E l c o n t a c t o r p r i n c i p a l A K O M s i r v e d e i n t e r r u p t o r d e alimentación eléctrica d e l a grúa

E l i n t e r r u p t o r d e alimentación eléctrica d e l a grúa s e c o n e c t a p o r m e d i o d e :

> Pulsador P 1 A S 3 Q "control activado"


L a tensión d e m a n d o s e c o n e c t a simultáneamente

V e r descripción " p u e s t a e n v e l e t a "

E s t e p u l s a d o r sólo p u e d e u t i l i z a r s e s i t o d a s l a s p a l a n c a s d e c o n t r o l s e e n c u e n t r a n e n l a posición c e r o
( v u e l t a a c e r o automática).

E l i n t e r r u p t o r d e alimentación eléctrica d e l a grúa s e d e s c o n e c t a p o r m e d i o d e :


2
> P u l s a d o r P 1 A S 1 Q c o n botón r o j o e n f o r m a d e s e t a ( c o n d e s e n c l a v a m i e n t o p o r g i r o ) " p a r a d a d e
emergencia". L a alimentación eléctrica a t o d o s l o s m e c a n i s m o s s e i n t e r r u m p e y l o s f r e n o s
c o r r e s p o n d i e n t e s s e c i e r r a n (también e l f r e n o d e l m e c a n i s m o d e g i r o )

Conexión y desconexión d e l a tensión d e c o n t r o l

A c c i o n a n d o e l p u l s a d o r " p u e s t a e n m a r c h a " , s e c o n e c t a e l c o n t a c t o r A K O A p a r a e l c o n t r o l d e tensión.


E n e l p u p i t r e d e m a n d o s e i l u m i n a u n a lámpara v e r d e .

L a tensión s e d e s c o n e c t a d e l a s i g u i e n t e f o r m a :

> Pulsador P 1 A S 2 Q " control desactivado", o

> I n t e r r u p t o r d e h o m b r e m u e r t o P 1 A S 4 Q ( s i está i n s t a l a d o )

A l d e s c o n e c t a r l a tensión d e m a n d o , l o s c o n t a c t o r e s d e l o s m o t o r e s s e d e s c o n e c t a n y s e c i e r r a n l o s
f r e n o s , e x c e p t o e l f r e n o d e l m e c a n i s m o d e g i r o . E s t e último s i g u e s i n c e r r a r a u n c u a n d o s e d e s c o n e c t a
l a tensión d e m a n d o .
6.9

Control de los m e c a n i s m o s

Los diferentes m e c a n i s m o s s e controlan por m e d i o d e c o m b i n a d o r e s e n e l puesto d e m a n d o . T o d o s los


m o v i m i e n t o s e f e c t u a d o s p o r m e d i o d e l o s c o m b i n a d o r e s p u e d e n r e a l i z a r s e simultáneamente

^ ATENCIÓN: P a s a r l e n t a m e n t e p o r l o s p u n t o s d e m a r c h a .

M e c a n i s m o d e traslación grúa:

Transmisión: m o t o r d e r o t o r e n c o r t o - c i r c u i t o y f r e n o i n c o r p o r a d o ( c o m b i n a d o r c o n 1 p u n t o )

D e b e n e v i t a r s e l o s m o v i m i e n t o s a g o l p e s p o r m e d i o d e l a inversión, l o s m o t o r e s s e c o n m u t a n e n l o s
d o s s e n t i d o s d e g i r o . L a grúa n o d e b e f r e n a r s e c o n c o n t r a m a r c h a . U n a v e z p a r a d o s l o s m o t o r e s , l o s
f r e n o s actúan a l o s 3 s e g u n d o s .

M e c a n i s m o d e elevación:

Transmisión: m o t o r d e r o t o r e n c o r t o - c i r c u i t o d e p o l o s c o n m u t a b l e s ( c o m b i n a d o r c o n 3 p u n t r o s , e n
subida y en bajada)

Este m o t o r t i e n e 12/4/2 polos, es decir, 3 7 5 / 1 4 0 0 / 2 8 0 0 r p m y 50 H z :

Velocidades 1 y 2: P u n t o 1 ( 3 7 5 r p m ) y p u n t o 2 ( 1 4 0 0 r p m ) p u e d e n s e r u t i l i z a d o s c o n c a r g a máxima.
E l p u n t o 1 e s u n a v e l o c i d a d d e precisión, y a q u e e l número d e v u e l t a s e s u n 2 0 %
d e l número d e v u e l t a s d e l p u n t o 2 .

Velocidad 3: E s una velocidad larga. S e debe utilizar con carga reducida.


O b s e r v a r l a s i n d i c a c i o n e s d e c a r g a q u e f i g u r a n e n l a h o j a técnica y e n e l
mecanismo.

A l v o l v e r la p a l a n c a d e m a n d o d e v e l o c i d a d 3 ó 2 a l a posición " O " , e l m e c a n i s m o d e elevación s e f r e n a


eléctricamente a l número d e v u e l t a s d e 1 2 p o l o s . A través d e u n relé, e l f r e n o d e l m e c a n i s m o d e elevación
actúa p a s a d o s 2 s e g u n d o s . Ésto e v i t a q u e e l f r e n o actúe a p l e n a v e l o c i d a d .

M e c a n i s m o d e traslación c a r r i t o

E q u i p o básico:

Transmisión: m o t o r d e r o t o r e n c o r t o - c i r c u i t o y f r e n o i n c o r p o r a d o ( c o m b i n a d o r c o n 1 p u n t o ) .

Mecanismo d e giro

Transmisión: m o t o r d e a n i l l o s r o z a n t e s c o n a c o p l a m i e n t o hidráulico ( c o m b i n a d o r c o n 4 p u n t o s )

E l a c o p l a m i e n t o hidráulico t r a n s m i t e e l p a r d e g i r o p r o g r e s i v a m e n t e . L o s m o v i m i e n t o s a g o l p e s d e b e n
evitarse..

El par de giro p u e d e variarse e n 4 escalones por m e d i o de la palanca d e m a n d o . E l par se i n c r e m e n t a


p r o g r e s i v a m e n t e d e s d e e! p u n t o 1 h a s t a e l 4 .

Al comenzar, la palanca de m a n d o debe ser accionada progresivamente hasta que la p l u m a c o m i e n z a


a p o n e r s e e n m o v i m i e n t o . E v i d e n t e m e n t e , ésto d e p e n d e s i e m p r e d e l a s c o n d i c i o n e s d e l a c a r g a e n e l
gancho y del viento.
6.10

A V I S O : . A l i n i c i a r u n m o v i m i e n t o , l a p a l a n c a d e c o n t r o l será a c c i o n a d a l e n t a m e n t e ,
tanto para elarranque c o m o para elfrenado a contramarcha, para evitar el
balanceo d ela carga.

M a n t e n i m i e n t o d e l a instalación eléctrica

E l a r m a r i o eléctrico d e b e c o m p r o b a r s e u n a v e z a l a s e m a n a . D e s c o n e c t a r e l i n t e r r u p t o r a n t e s d e abn'r e l
a r m a r i o eléctrico

> Contactores

Los contactos deben tener una superficie rugosa. Reemplazarlos solamente cuando la capa
p l a t e a d a p r e s e n t e u n a s p e c t o q u e m a d o y c u a n d o l o s s o p o r t e s d e l o s c o n t a c t o s estén v i s i b l e s
U n a c o l o r a c i ó n n e g r a n o s i g n i f i c a daño; p o r t a n t o n o l i m a r n u n c a l o s c o n t a c t o s
Corto-circuito ¡comprobar l o s c o n t a c t o s ! l o s c o n t a c t o s d e b e n e s t a r q u e m a d o s o i n c l u s o
soldados

> L o s T o r n i l l o s d e unión d e l o s b o r n e s d e l a r m a r i o eléctrico y e n l o s a p a r a t o s eléctricos, d e b e n


estar bien apretados.

A V I S O : ¡Los t o r n i l l o s s u e l t o s e n l a t e r m i n a l p u e d e n c a u s a r f a l l o s eléctricos p e l i g r o s o s !

> Resistencias

AVISO:
• C o m p r o b a r q u e l o s t o r n i l l o s están c o r r e c t a m e n t e a p r e t a d o s . L o s t o r n i l l o s f l o j o s
podrán s e r c a u s a d e corrosión o q u e m a d u r a s l o c a l e s q u e p o d r i a n i n t e r r u m p i r e l
circuito
- > ¡el m o t o r p o d r í a s e r d a ñ a d o !
• A l r e e m p l e z a r las resistencias defectuosas, utilizar s o l a m e n t e material c h a p a d o con
cromo o cadmio.
• ¡Instalen s o l a m e n t e r e s i s t e n c i a s o r i g i n a l e s !

Máquinas eléctricas:

> Rodamientos antifricción

Lubricante: a c e i t e s a p o n i f i c a d o a b a s e d e litio ( p u n t o d eg o t e o p o r e n c i m a d e
160°C). V e r t a b l a d e l u b r i c a n t e s , p u n t o 6 " r o d a m i e n t o s antifricción"

Mantenimiento: C a d a 10.000 horas d eservicio, limpiar los r o d a m i e n t o s con gasolina y


v o l v e r i o s a c o l o c a r c o n g r a s a n u e v a (la g r a s a d e b e l l e n a r el r o d a m i e n t o
c o m p l e t a m e n t e y a p r o x i m a d a m e n t e 3 0 a 5 0 % del e s p a c i o libre del soporte).
- > u n a m a y o r c a n t i d a d d e g r a s a incrementaría l a t e m p e r a t u r a d e
funcionamiento.

A V I S O : utilizar s o l a m e n t e grasas similares


^ tabla d e lubricantes

> L o s r o d a m i e n t o s c o n a r a n d e l a s d e guarnición t i e n e n lubricación d e " p o r v i d a " y n o n e c e s i t a n


mantenimiento

A V I S O : ¡No c a l e n t a r a n t e s d e i n s t a l a d o s ! ¡No l a v a d o s n u n c a !
5.11

> Colectores y escobillas d e carbón de los motores d e anillos rozantes:: ¡deben revisarse
regularmente!

M a n t e n i m i e n t o después d e 5 0 0 h o r a s d e s e r v i c i o :

. Quitar las partes deseclias d elas escobillas:


-> c e p i l l a r c o n c e p i l l o o p i n c e l
- > f r o t a r c o n u n paño s e c o
limpiar c o n aire c o m p r i m i d o s e c o y libre d e aceite

• C o m p r o b a r la longitud d elas escobillas, y reponerlas s ifuera necesario


^ lista d e repuestos.

Limitadores

Comprobar:

• e l b u e n f u n c i o n a m i e n t o d e l o s e l e m e n t o s d e acción - > q u i t a r i n s c r u s t a c i o n e s d e p o l v o y
cemento
• la entrada d e los cables,
• s i l o s t o r n i l l o s d e l a t a p a están c o r r e c t a m e n t e a p r e t a d o s

Colector e n laplataforma giratoria

¡El d e s g a s t e d e l a s e s c o b i l l a s e s mínimo!

A V I S O : C o m p r o b a r c o l e c t o r e s y e s c o b i l l a s t r i m e s t r a l m e n t e , e s p e c i a l m e n t e s i l a grúa
f u n c i o n a e nu ne n t o r n o con aire c o n t a m i n a d o o c o n alto porcentaje d e h u m e d a d
6,12

I n s t r u c c i o n e s eléctricas y m e d i d a s d e protección

Instrucciones

• M e d i d a s d e protección; Protección c o n t r a c o r r i e n t e s p e l i g r o s a s , D I N V D E 0 1 0 0 , p a r t e 4 1 0 ( V e r
también Publicación l E C 3 6 4 - 4 - 4 1 , 2 " edición 1 9 8 2 , Protección c o n t r a c o r r i e n t e s p e l i g r o s a s , 3 6 4 - 4 -
4 7 1 ' edición 1 9 8 1 , Aplicaciónh d e m e d i d a s d e protección eléctrica)

• T o m a d e t i e r r a , c o n d u c t o r d e protección, c o n d u c t o r e q u i l i b r a d o s p o t e n c i a l , D I N V D E 0 1 0 0 , p a r t e
5 4 0 ( v e r también Publicación l E C 3 6 4 - 4 - 5 4 , edición 1 9 8 0 )

M e d i d a s d e protección e n l a o b r a

• L a grúa está a l i m e n t a d a eléctricamente p o r l a c a j a d e conexión d e c o r r i e n t e .


(lEC 439-4, 1990; E N 6 0 4 3 9 - 4 , 1 9 9 1 ; D I N V D E 0660, parte 501)
L a c a j a d e conexión d e b e p e r m i t i r r e s i s t i r l a s c o n d i c i o n e s eléctricas, mecánicas y térmicas, así
c o m o de h u m e d a d en la obra.

• S o n a p l i c a b l e s i n s t r u c c i o n e s d i f e r e n t e s p a r a m e d i d a s d e protección eléctrica y d e l a r e d
¡Ver i n s t r u c c i o n e s n a c i o n a l e s !

• R e d T T c o n protección d e c o r r i e n t e r e s i d u a l s e g u r i d a d e x t r e m a c o n t r a a c c i d e n t e s eléctricos

S i n o s e d i s p o n e d e l a s i n s t r u c c i o n e s n a c i o n a l e s , s e aplicará l a protección d e c o r r i e n t e r e s i d u a l d e
la red T T

R e d T T ; T o d o s l o s e l e m e n t o s p r o t e g i d o s p o r u n d i s p o s i t i v o d e protección común están c o n e c t a d o s


a tierra

• ¡Utilizar u n a t o m a d e t i e r r a a d e c u a d a q u e deberá e s t a r c o n t i g u a a l a c a j a d e conexión!


• L a c a j a d e conexión deberá c o n t a r c o n ;
- conexión p a r a e l c o n d u c t o r d e t i e r r a
- conexión p a r a e l c o n d u c t o r d e protección
• sección t r a n s v e r s a l m i n i m a d e l a t o m a d e t i e r r a d e s d e l a c a j a d e conexión a l a t o m a
de tierra; 16 m m " C u ( V D E 0 1 0 0 , parte 540 ó l E C 3 6 4 - 5 - 5 4 )

• A l a p l i c a r l a protección d e c o r r i e n t e r e s i d u a l , deberán c u m p l i r s e l a s s i g u i e n t e s c o n d i c i o n e s ;

. <UL r e s i s t e n c i a d e t i e r r a d e la t o m a d e t i e r r a d e l o s e l e m e n t o s .
c o r r i e n t e r e s i d u a l n o m i n a l d e l i n t e r r u p t o r d e protección d e c o r r i e n t e r e s i d u a l
U L límite a c o r d a d o d e tensión d e c o n t a c t o p e r m i s i b l e

E n l o s d i f e r e n t e s países, la tensión d e c o n t a c t o p e r m i s i b l e v a r i a d e 5 0 V a 2 5 V c o r r i e n t e
anterna.
C o r r i e n t e r e s i d u a l n o m i n a l e s t i m a d a d e l i t n e r r u p t o r d e protección d e c o r r i e n t e r e s i d u a l ;
valores entre 0.5 A y 30 m A
U n a tensión d e c o n t a c t o p e r m i s i b l e d e 5 0 V y u n a estimación d e c o r r i e n t e r e s i d u a l d e 0 . 5 A
n o s d a r i a u n a r e s i s t e n c i a máxima d e t i e r r a d e 1 0 0 O h m

• E l i n t e r r u p t o r d e protección d e c o r r i e n t e r e s i d u a l s e i n s t a l a e n l a c a j a d e conexión.

L a s m e d i d a s d e protección d e b e n s e r c o m p r o b a d a s p o r e l e l e c t r i c i s t a r e s p e c t i v o a n t e s d e i n i c i a r a
l a p u e s t a e n m a r c h a d e l a grúa
6.13

Medidas de seguridad aplicadas por el fabricante

• La barra conductora de protección en el armario eléctrico para los conductores de protección de


entrada y de salida
El conductor de protección se incluye, como fase adicional, en todos los cables que van hacia los
dispositivos eléctricos

• Transformador de control monofásico con bobinas separadas eléctricamente para el suministro


eléctrico de los circuitos de control
El transformador de control se conectará en el lado primario a dos conductores externos. En el lado
secundario, una fase de control será puesta a tierra; la segunda fase de control incluye un
inten-uptor de protección de línea por circuito de control. El lado secundario del transformador de
control forma por tanto una red TN-S. Los interruptores de la protección de línea se suministran
como medida de protección contra contactos indirectos

• Transformador de alumbrado, puede ser, bien como autotransformador o como transformador de


separación.
Al utilizar un auto-transformador, las mismas medidas de protección para los circuitos de corriente
son efectivas.
Al utilizar un transformador de separación, una fase del circuito secundario será puesta a tierra. Por
tanto, el lado secundario forma una red TN-S
6.14

Protección d e c o r r i e n t e r e s i d u a l
con red TT

C o n d u c t o r d e protección P E

. ó. ó. o" OIp®-
Ó

• Caja de
conexión

Interruptor
protección
corriente
residual

Cable
1-2 13 N
^ de toma
Conexión de tierra
t o m a d e tierra
Alimentación

Calefacción
Accionamientos
Con auto-
transfomiador

(I) Símbolo d e s e g u r i d a d

é Símbolo d e t i e a a

o 6 ó 6 ó I>

L.

Alumbrado

Con transformador
d e separación
C o n e x i o n e s eléctricas 5 0 L C y 6 3 L C

Mecani smos C o r r i e n t e ( 3 8 0 \J) e n A G e n m e r e d o r D i es e l / a u t D t r a n s f o r m a d o r L o n g i t u d D e r m i s i b l e d e l i n e a s d e a l i m e n t ejción 4)


Mee. de Mee. de Corriente Corriente Protección Cont ntia de pjnta d e c o lexión de Longitud total e n l a grúa R e s t o long.
elevación trasiac. eontinua de punta de linea para frenado
4 X 16^
1) 2) 3)
kW kW kVA eos (p kVA eos ip kVA eos Ip kW m m m
4,6/14/11 - 42 123 -- 26 75 97 51

2x2,2 50 131 — 31 0,8 81 0,72 69 0.70 9 46


4 X 16^ 100 54

1) p a r a u nfactor d e s i m u l t a n e i d a d d e 0,8
2) e n e l e j e d e l m o t o r D i e s e l
3) hasta lacaja d ebornas e n e l asiento d e pista
4 ) p a r a u n 5 % d e caída d e tensión p a r a c o r r i e n t e continua
6.16

N o t a s a l a t a b l a " c o n e x i o n e s eléctricas"

1. Datos de corriente

1.1 Corriente continua en A > Corriente nominal total d e todos los m o t o r e s con factor para
m o v i m i e n t o s simultáneos:
d e 0 . 8 p a r a grúas g i r a t o r i a s e n l a p a r t e s u p e r i o r
d e 0 . 7 p a r a grúas g i r a t o r i a s e n l a p a r t e i n f e r i o r

1.2 Corriente de puntaa en A > p o t e n c i a máxima q u e puede pasar e n l a s siguientes


circunstancias:

motor de rotor en corto-circuito para elevación:


conexión p o r vía d e l o s d i f e r e n t e s números d e p o l o s

motor de anillos rozantes para elevación:


p o t e n c i a máxima a i e n c e n d e r p o r m e d i o d e l a s f a s e s d e l r o t o r
( a p r o x . 2 x l|>^)

Condición p r e v i a : t o d o l o m e c a n i s m o s d e l a grúa f u n c i o n a n
t e n i e n d o e n c u e n t a u n f a c t o r p a r a m o v i m i e n t o s simultáneos d e
0.7 ó 0.8 r e s p e c t i v a m e n t e

1.3 Protección d e línea

L a línea q u e v a d e l a o b r a a l a grúa d e b e p r o t e g e r s e c o n t r a s o b r e c a r g a térmica y c o r t o - c i r c u i t o


S e puede proteger con:
- f u s i b l e s d e protección d e línea c o n características g l
- d i s y u n t o r d e protección d e línea c o n características l i g e r a s B y C
- i n t e r r u p t o r d e p o t e n c i a a j u s t a b l e según l E C 1 5 7 . V D E 0 6 6 0 p a r t e
1 0 1 o i n t e r r u p t o r d e protección d e m o t o r a j u s t a b l e según l E C 2 9 2 ,
V D E 0 6 6 0 parte 104

A Importante:» c u a n d o s e u t i l i c e n f u s i b l e s d e protección d e línea:


S e g u i r l a s i n s t r u c c i o n e s r e l a t i v a s a l a aplicación c o n c o n d u c t o r e s a i s l a d o s ! L a c a r g a
d e línea n o d e b e e x c e d e r l a c o r r i e n t e n o m i n a l d e l f u s i b l e .

C u a n d o s e u t i l i c e u n d i s y u n t o r d e protección d e l i n e a o u n i n t e r r u p t o r d e
p o t e n c i a a j u s t a b l e o d e protección d e m o t o r :
L a c a r g a a d m i s i b l e d e l a línea d e b e s e r i g u a l a l a c o r r i e n t e n o m i n a l d e l c o n d u c t o r

2. Generador diesel / auto-transformador

2.1 Potencia continua en kVA > Producción d e c o r r i e n t e eléctrica t o t a l d e t o d o s l o s m o t o r e s ,


t e n i e n d o e n c u e n t a e l f a c t o r p a r a m o v i m i e n t o s simultáneos

La potencia continua se calcula de lasiguiente f o n n a :


c o r r i e n t e c o n t i n u a x tensión n o m i n a l x V 3 x 1 0 " 3
6.17

2 Potencia de punta en kVA > c o n s u m o d e p o t e n c i a m á x i m a d e l a grúa e n l a s s i g u i e n t e s


circunstancias:

motor de rotor en corto-circuito para elevación:


conexión p o r vía d e l o s d i f e r e n t e s números d e p o l o s

m o t o r de anillos rozantes para elevación:


p o t e n c i a máxima a i e n c e n d e r p o r m e d i o d e l a s f a s e s d e l r o t o r

Condición p r e v i a ; t o d o s l o s m e c a n i s m o s d e l a grúa s e
accionan teniendo e n cuenta u n factor para m o v i m i e n t o s
simultáneos d e 0 . 7 ó 0 . 8 r e s p e c t i v a m e n t e

3 P o t e n c i a d e conexión k V A > E s t a s eobtiene bajo las s i g u i e n t e s circunstancias;

motor de rotor en corto-circuito para elevación:


conexión p o r vía d e l o s d i f e r e n t e s números d e p o l o s

motor de anillos rozantes para elevación:


conexión e n p u n t o 1 "elevación"

Condición p r e v i a ; t o d o s i o s m e c a n i s m o s d e l a grúa d e b e n estar


desconectados

Importante: e l g e n e r a d o r d i e s e l u t i l i z a d o c o n l a grúa d e b e e s t a r p r e p a r a d o p a r a , a l m e n o s , l a
c o r r i e n t e d e conexión ( d e o t r a f o r m a , s e r i a i m p o s i b l e a c c i o n a r e l m e c a n i s m o d e
elevación, i n c l u s o c o n ¡os demás m e c a n i s m o s f u e r a d e s e r v i c i o )

4 Potencia de frenado en kW > v a l o r r e g i s t r a d o e n e l e j e d e l a máquina d i e s e l a l a c c i o n a r e l


m o t o r d e elevación c o n l a c a r g a y v e l o c i d a d m á x i m a s e n
dirección d e s c e n d e n t e . E l m o t o r d i e s e l d e b e s e r c a p a z d e
frenar esta carga.
Nota: l o smotores diesel son capaces d e frenar aprox. 1 5 a
2 0 % d es u potencia nominal

L o n g i t u d p e r m i s i b l e d e l a s l i n e a s d e alimentación

• C o l u m n a s 1 y 2: Sección t r a n s v e r s a l d e l o s c a b l e s y l o n g i t u d t o t a l p e r m i s i b l e d e l o s c a b l e s ,
t e n i e n d o e n c u e n t a l a caída d e l a tensión
C o n relación a l o s m o t o r e s d e r o t o r e n c o r t o - c i r c u i t o p a r a elevación, l a
c o r r i e n t e d e p u n t a s e u t i l i z a b a p a r a e l cálculo d e l a caída d e tensión.
C o n r e s p e c t o a l o s m o t o r e s d e a n i l l o s r o z a n t e s p a r a elevación, s e u t i l i z a b a
la c o r r i e n t e c o n t i n u a

• Columna 3: L o n g i t u d d e l x a b l e i n s t a l a d o e n l a grúa d e s d e e l m o t o r d e elevación a l a


conexión e n e l a r m a r i o S I .

• C o l u m n a 4: R e s t o d elongitud del cable del q u e se dispone para la distancia desde el


a n m a r i o S 1 h a s t a l a c a j a d e conexión d e o b r a .
ÜheC^ lysliste (Beschrifliing des Stromlaiifplans,.

Deutsch English Frangals Italiano Español

1 TRENNSCHALTER 1 ISOLATING SWITCH 1 SECTIONNEUR 1 SEZIONATORE 1 SECCIONADOR


2 SCULEIFRINGE 2 SLIP RINGS 2 BAGUES COLLECTRICES 2 ANELLI COLLETTORI 2 ANILLOS COLECTORES
3 IIEIZUNG 3 HEATtNG 3 CHAUFFAGE 3 RISCALDAMENTO 3 CALEFACCION
4 BELEUCHTUNG 4 LIGHTING 4 ÉCLAIRAGE 4 ILLUMINA2I0NE 4 ALUMBRADO
5 STECKVORRICHTUNG 5 PLUG-IN DEVICE 5 D I S P O S I T I F ENFÍCHABLE 5 CONNETTORE AD 5 DISPOSITIVO
INNESTO ENFUCHABLE
6 LICHTTRANSFORMATOR 6 LIGHTING T R A N S F O R M E R 6 TRANSFORMATEUR 6 TRASFORMATORE 6 TRANSFORMADOR D E
D ' ÉCLAIRAGE D' ILLUMINAZIONE ALUMBRADO
7 ANSCHLUft 7 CONNECTION 7 RACCORDEMENT 7 COLLEGAMENTO 7 CONEXION
8 AUSLADUNGSANZEIGE 8 RADIUS DISPLAY UNIT 8 INDICATEUR D E PORTEE 8 INDICATORE DELLO 8 INDICADOR D E ALCANCE
SBRACCIO

9 SCHRANKHEIZUNG 9 SWITCH BOX HEATING 9 CI-IAUFFAGE D E 9 RISCALDAMENTO 9 CALEFACCION


L' A R M O I R E ÉLECTRIQIJE ARMADIO ARMARIO ELECTRICO
10 NICHT SERIENMABIG 10 NOT STANDARD 10 PAS STANDARD 10 NON E'DI SERIE 10 NO ESTANDAR
11 EINSPEISUNG 11 SUPPLY 11 ALIMENTATION 11 ALIMENTAZIONE 11 ALIMENTACION
12 KRANSCHALTER 12 GRANE SWITCH 12 INTERRUPTEUR D E GRUE 12 INTERRUTTORE DELLA 12 INTERRUPTOR D E GRUA
GRU

13 HORN 13 HORN 13 KLAXON 13 A W I S A T O R E ACUSTICO 13 BOCINA


14 SCHALTSCHRANK 14 SWITCHGEAR CABINET 14 A R M O I R E ÉLECTRIQUE 14 ARMARIO ELETTRICO 14 ARMARIO ELECTRICO
15 15 15 15 15

16 STEUERUNG 16 CONTROL SYSTEM 16 SYSTÉME D E C O M M A N D E 18 S I S T E M A DI C O M A N D O 16 SISTEMA DE MANDO


17 NOT-HALT 17 EMERGENCY STOP 17 ARRÉT D ' U R G E N C E 17 ARRESTO D I EMERGENZA 17 PARADA EMERGENCIA
18 EIN 18 ON 18 MARCHE 18 INSERZIONE 18 EN MARCHA
19 AUS 19 OFF 19 ARRÉT 19 DISINSERZÍONE 19 PARADO
20 TÜRENDSCHALTER 20 D O O R LIMIT S W I T C H 20 FIN DE COURSE D E 20 FINECORSADI 20 INTERRUPTOR D E
PORTE SPORTELLO PUERTA
21 BEI MONTAGE ÜBER- 21 SHORT OUT DURING 21 A SHUNTER LORS DU 21 DA PONTICELLARE 21 PUENTEAR DURANTE
BROCKEN ERECTION MONTAGE DURANTE MONTAGGIO MONTAJE
Übíii iungsliste {Beschriftung des Stromlaiifplan.,

Deutsch English Frangals Italiano Español

22 W E N N O H N E F A H R W E R K 22 SHORT O U T W H E N 22 A S H U N T E R SI SANS 22 DA P O N T I C E L L A R E S E 22 PUENTEAR SI NO E S E L


ÜBERBROCKEN WITHOUT TRAVEL GEAR MÉC. D E T R A N S L A , T 1 0 N N O N C E' M E C C A N I S M O MECANISMO DE
DI T R A S L A Z I O N E TRASLACION
23 ÜBERBRÜCKEN 23 S H O R T O U T 23 S H U N T E R 23 PONTICELLARE 23 P U E N T E A R
24 T O T M A N N S C H A L T E R 24 DEAD MAN SWITCH 24 I N T E R R U P T E U R D E 24 I N T E R R U T T O R E U O M O 24 I N T E R R U P T O R H O M B R E
L'HOMME M O R T MORTO MUERTO
25 D A R F N U R BEI AUTOMAT. 25 MAY ONLY B E SHORTED 25 DOIT S E U L E M E N T ÉTRE 25 SOLO DA PONTICELLARE 25 SOLO DEBE PUENTEAR-
STEUERHEBELRUCKZUG O U T IF T H E C O N T R O L SHUNTÉ S I L E LEVIER D E S E LA LEVA DI C O M A N D O S E S I LA PALANCA D E
ÜBERBRÜCKTWERDEN L E V E R IS AUTOMATICAL- COMMANDE E S T AUTO- RITORNAAZERO DA S E CONTROL VUELVE
LY R E T U R N E D T O ZERO MATIQUEMENT AUTOMATICAMENTE A
RETOURNÉ A 2 É R O CERO
26 S T R O M K R E t S 26 CIRCUIT 26 CIRCUIT 26 CIRCUITO 26 CIRCUITO
27 D R E H W E R K 27 S L E W I N G GEAR 2 7 MÉCANISME 27 M E C C A N I S M O DI 27 MECANISMO D E GIRO
D'ORIENTATION ROTAZIONE

28 F A H R W E R K 28 TRAVEL GEAR 28 MÉCANISME D E 28 MECCANISMO DI 28 MECANISMO DE


TRANSLATION TRASLAZIONE TRASLACION
29 KATZFAHRWERK 29 T R O L L E Y T R A V E L GEAR 2 9 MÉCANISME D E 29 M E C C A N I S M O DI 29 MECANISMO D E
DISTRIBUTION TRASLAZIONE CARRELLO TRASITVCION CARRITO
30 H U B W E R K 30 HOlST GEAR 3 0 MÉCANISME D E L E V A G E 30 MECCANISMO DI 30 MECANISMO DE
SOLLEVAMENTO ELEVACION
31 M O T O R (EN) 31 M O T O R (S) 31 M O T E U R (S) 31 M O T O R E (MOTORI) 31 MOTOR (ES)
32 W I D E R S T A N D S S C H R A N K 32 R E S I S T O R B O X 32 A R M O I R E D E 32 A R M A D I O R E S I S T E N Z E 32 A R M A R I O D E
RÉSISTANCES RESISTENCIAS
33 L I N K S D E H E N D 33 C L O S E D W H E N SLEWING 33 FERMÉ E N T O U R N A N T A 33 CHIUSO C O N ROTAZIONE 33 C E R R A D O AL GIRAR A LA
GESCHLOSSEN TO LEFT GAUCHE A SINISTSRA IZQUIERDA
34 D R E H R I C H T U N G S - 34 SLEWING DIRECTION 34 C O M M U T A T E U R D E 34 C O M M U T A T O R E 34 C O N M U T A D O R D E
SCHALTER SWITCH DIRECTION DIREZIONE DI DIRECCION DE GIRO
D'ORIENTATION ROTAZIONE

35 R E C H T S D R E H E N D 35 C L O S E D W H E N SLEWING 35 FERMÉ E N T O U R N A N T A 35 CHIUSO CON ROTAZIONE 3 5 C E R R A D O A L G I R A R A lA


GESCHLOSSEN TO RIGHT DROITE A DESTRA DERECHA
36 R E S E R V E 36 S P A R E 36 R E S E R V E 36 RISERVA 36 RESERVA
37 B R E M S E 37 B R A K E 37 F R E I N 37 F R E N O 37 FRENO

) )
Ülv . ingslisle (Baschrifliincj d e s stromiaufplai, i 'i..

Deutsch English Frangais Italiano Español

38 LINKS 38 L E F T 38 A GAUCHE 38 A SINISTRA 38 IZQUIERDA

39 RECHTS 39 RIGHT 39 A DROITE 39 A DESTRA 39 DERECHA

4 0 WINDUVSTREGELUNG 4 0 WIND rORCE MOMENT 40 DISPOSITIF D E 40 DISPOSITIVO DI CON- 40 DISPOSITIVO CONTROL


CONTROL CONTROLE D E L'ACTION TROLLO DELUAZIONE D E F U E R Z A D E L VIENTO
DU VENT DEL VENTO

41 W I N D F R E I S T E L L U N G 41 F R E E JIB SLEWING 41 MISE E N GIROUETTE 41 SVINCOLO A L VENTO 41 PUESTA E N VELETA

4 2 Z U 4 2 CLOSED 42 F E R M É 42 CHIUSO 42 CERRADO

43 A U F 43 OPEN 43 O U V E R T 43 A P E R T O 43 A B I E R T O

44 H Y D R A U L I K M O T O R 44 HYDRAULIC MOTOR 44 M O T E U R H Y D R A U L I Q U E 44 MOTORE IDRAULICO 44 M O T O R HIDRAULICO

45 M O N T A S E M O T O R 45 E R E C T I O N M O T O R 45 M O T E U R D E M O N T A G E 45 M O T O R E DI M O N T A G G I O 45 M O T O R D E M O N T A J E

46 V O R W A R T S 46 F O R W A R D 4 6 E N A V A N T 46 AVANTI 46 A D E L A N T E

47 R Ü C K W A R T S 47 R E V E R S E 47 E N A R R I É R E 47 INDIETRO 47 A T R A S

48 V E N T I L A T O R 48 V E N T I L A T O R 48 V E N T I L A T E U R 48 VENTIUTORE 40 V E N T I L A D O R

49 I N N E N 49 INSIDE 49 INTÉRIEUR 49 ALL'INTERNO 49 INTERIOR

50 A U S S E N 50 O U T S I D E 50 E X T É R I E U R 50 A L L ' E S T E R N O 50 E X T E R I O R

51 S T U F E 51 S T A G E 51 PLOT 51 GRADINO 51 ESCALON

52 S T O R U N G 52 FAULT 52 P A N N E 52 A N O M A L I A 52 A N O M A L I A

53 VORABSCHALTUNG 53 SPEED REDUCTION 53 R A L E N T I S S E M E N T 53 R A L L E N T A M E N T O 53 R E D U C C I O N V E L O C I D A D

54 S T E U E R S T A N D 54 CONTROL STAND 54 POSTE D E COMMANDE 54 BANCO DI COMANDO 54 PUESTO D E M A N D O

55 H E B E N 55 HOlSTING 55 MONTEE 55 SOLLEVAMENTO 55 ELEVACION

56 S E N K E N 56 L O W E R I N G 56 DESCENTE \ 56 ABBRASSAMENTO 56 DESCENSO

57 A N S I C H T ANSCHUílSElTE 57 V I E W FROM C A B L E SIDE 57 VUECÓTE CABLAGE/ 57 VEDUTA D A L LATO CAVO 57 V I S T E D E L lADO CABLE

58 S T E C K E R V E R B I N D U N G 58 PIN-AND SOCKET 58 CONNECTEUR A FICHES 58 CONNETTORE A SPINE 58 CONEXION D E ENCHUFE


CONNECTOR

59 M O M E N T E N 59 M O M E N T 59 M O M E N T 59 M O M E N T A N E O 59 M O M E N T O

6 0 K O N S T A N T E 60 CONSTANT 60 CHARGE MAXI 60 C O S T A N T E 60 CONSTANTE

61 Ü B E R U S T 61 OVERLOAD 61 SURCHARGE 61 SOVRACCARICO 61 SOBRECARGA


ÜbílV ingsliste (Beschriftimg des Stromiaufplatil-.

Deiitsch Engllsh Frangais Italiano Español

62 GANG 62 GEAR 62 RAPPORT \ 62 MARCIA 62 MARCHA

63 SCHNELLGANG 63 HIGH S P E E D 63 VITESSE RAPIDE | 63 MARCIA RAPIDA 63 MARCHA RAPIDA

64 SPANNUNGSKONSTANT- 64 VOLTAGE STABILIZER 64 STABILiSATEUR D E 64 STABILIZZATORE DI 64 ESTABILIZADOR D E


HALTER TENSION TENSIONE TENSION

65 HUBWERKGETRIEBE 65 HOlST GEAR BOX 65 BOTTE D E VITESSES D U 65 T R A S M I S S I O N E MECC. D I 65 REDUCTOR DE


MÉCANISME D E L E V A G E SOLLEVAMENTO ELEVACION

66 W A H L S C H A L T E R 66 SELECTOR SWITCH 66 SÉLECTEUR 65 SELETTORE 66 SELECTOR

67 VERBINDUHG 67 CONNECTION 67 RAGCORDEMENT 67 COLLEGAMENTO 67 CONEXION

68 NULLSTELLUNG 60 JOYSTICK NEUTRAL 68 POSITIONAZERO 68 POSIZIONE ZERO 68 POSICION ACERO

69 NACHLAUF 69 LAGGING 69 POURSUITE 69 RITARDO 69 SEGUIMIENTO

70 WIRBELSTROMBREMSE 70 EDDY CURRENT BRAKE 70 FREIN A COURANT D E 70 FRENO ELETTRODINAMI- 70 FRENO A CORRIENTES
FOUCAULT CO PARASITAS

71 DREUZAHLWACHTER 71 SPEED CONTROLLER OR 71 CONTROLEUR DE TOURS 71 DISP. CONTROLLO 71 MONITOR DE VELOCIDAD


GUARD N U M E R O GIRI

72 ABGENUTZT 72 W O R N 72 USÉ 72 LOGORATO 72 USADO

73 BETRIEB 73 W O R K 73 TRAVAIL 73 ESERCIZIO 73 TRABAJO

74 MONTAGE 74 ERECTION 74 MONTAGE 74 M O N T A G G I O 74 MONTAJE

75 UMSCIIEREN 75 RE-REEVING 75 CHANGEMENT DE 75 REINFILATURA 75 REENVIO


MOUFLAGE

76 EINSTELLUNG 76 SETTING 76 RÉGLAGE 76 R E G O L A Z I O N E 76 REGLAJE

77 LAST 77 LOAD 77 C H A R G E 77 CARICO 77 C A R G A

78 TEST 78 TEST 70 ESSAI 78 TEST 78 TEST

79 TELESKOPIERWERK 79 T E L E S C O P I N G . G E A R 79 MÉCANISME DE 79 M E C C A N I S M O D I 79 MECANISMO


TÉLESCOPAGE TELESCOPAGGIO TELESCOPICO

80 A N T R I E B 80 DRIVE 80 ENTRAlNEMENT 80 M O T O R E D I A Z I O N A M E N - 80 MOTOR D E


TO ACCIONAMIENTO

81 GENERATOR 81 GENERATOR 81 GÉNÉRATEUR 81 GENERATORE 81 GENERADOR

82 PUMPE 82 PUMP 82 POMPE 82 POMPA 82 BOMBA

83 FELD 83 FIELO 83 CHAMP 83 CAMPO 83 CAMPO


Übe,'^ íiingsliste ( B e s c l i r i f t u n g d e s S t r o m l a i i f p l a i u

Deutsch English Franjáis Italiano Español

104 ÜBERWACHUNG 104 MONITORING 104 SURVE1LIJ\NCE 104 MONITORAGGIO 104 VIGILANCIA
105 AUSLEGERTEIL 105 JIB SECTION 105 ÉLÉMENT D E F L E C H E 105 SEZIONE DEL BRACCIO 105 SECCION DE PLUMA
106 ARBEITSSTELLUNG 106 WORKING POSITION 106 POSITION DE TRAVAIL 106 POSIZIONE D E LAVORO 108 POSICION DE TRABAJO
107 HOCHGEZOGEN 107 RAISED 107 RELEVÉE 107 ELEVATO 107 ELEVADO
108 BELASTET 108 LOADED 108 CHARGÉ 108 CARICATO 108 CARGADO
109 TURMNEIGUNG 109 T O W E R INCLINATION 109 INCLINAiSON D U M Á T 109 INCLINAZIONE T O R R E 109 INCLINACION T O R R E
110 SPINDEL 110 SPINDLE 110 BROCHE • 110 MANDRINO 110 HUSILLO
111 UMLENKSTATION 111 DEFLECTION S T A T I O N 111 S T A T I O N D E RÉNVOI 111 STAZÍONE D I R I N V I O 111 ESTACION DE REENVIO
112 BALUSTVERSTELLWERK 112 BALIJVST DISPUNCING 112 MÉC. D E DÉPLACEMENT 112 DISPOSITIVO PER LA 112 MECANISMO DE
GEAR DULEST REGOU^IONE DEL DESPLAZAMIENTO DEL
CARICO • LASTRE
113 MITTE 113 CENTRE 113 CENTRE 113 CENTRO i^ 113 CENTRO
114 WAAGERECHT 114 HORIZONTAL 114 HORIZONTAL 114 ORIZZONTALE 114 HORIZONTAL
115 VERBOLZT 115 BOLTED 115 BOULONNÉ 115 IMBULLONATO : ' ' 115 EMBULONADO • '
116 BREMSGERAT 116 BRAKING DEVICE 116 DISPOSITIF DE FREIN 116 DISPOSITIVO FRENO 116 DISPOSITIVO FRENO
117 SCUUTZABDECKUNG 117 PROTECTION COVERING 117 COUVERTURE DE 117 CALOTTAPROTbiílVA 117 TAPA DE PROTECCION
PROTECTION

118 T U R M 118 T O W E R 118 MAT 118 TORRE 118 TORRE

119 VERRIEGELT 119 LOCKED 119 VERROUILLÉ 119 COLLEGATO 119 BLOQUEADO
120 KUPPLUNG 120 CLUTCH 120 EMBRAYAGE 120 FRIZIONE 120 EMBRAGUE
121 MONTAGEWERK 121 ERECTION GEAR 121 MÉCANISME D E 121 M E C C . DI M O N T A G G I O 121 MECANISMO D E
MONTAGE MONTAJE
C l a v e c k M d i g o s d e identificación p a r a a m i ^ r i o p ectricos
.mpli- ^ - L e u a i üo ci-íigo para Uanlilltar la n a t u r a l a / a del anulpo da (wKlonamlanlo
L a l i a s d a c M i g o p a r a Idanlifícar l a > l u r K l o n a i
.'ainlenlQ lus squtpus d a Iransinisiunas 0un6(ülds
l.mdonuinwmo
Emplaiamianío d a l o i W Maluraldza oqiilpo do
wmafio ltaluiala>, da lal UantmUlonbs EJamplos Códioo E|flrnp}oa Código FuTKlona» g e n o r a l e s
CMIgo aquipoida ruoclonainlünlo
functofiMiUanlo atictr.
A r m a r i o elécifico / Sistemas do m a n d o generales Contador Ensamblajes, ensam- "Amplificadores, a m p l i n c o d o r o s d o electroimán, láser, c o m b i n a c i o n e s d o 1-m A Fundón a u x i l i a r
ca|e d e b o m a s principal / blajes de e l e m e n t o s equipamiento
calefacción / B f ^ o v l m l o n l o ( a d e l a n t e , atrás, a r r i b a ,
P Piipllra de m a n d o alumbrado / Conversores de valores n o T r a n s d u c t o r e s d e m e d i d a , s e n s o r e s termoelécirfcos, termo-células, a b a j o , e n el s e n t i d a d e l a s a g u j a s d e l
c o n t r o l má- eléctricos a eléctricos y células l o t o eléctricas, dinamómetros, c r i s t a l e s d o c u a r z o , micrófonos, r e l o j , e n s e n t i d o cont/a'rio a l a s a g u j a s
W Armarlo de quina diesel viceversa c a b e z a s d e repetición d e s o n i d o , a l t a v o c e s , s i n c r o g e n e r a d o r e s , del reloj)
resislonclas s e n s o r e s d e ángulo
B Cabrestante ostablllzodor C Cálculo
E q u i p o elecliónlco Conilensadores
C B l o q u e o d e torsión 0 Dllerenclaclón
Dispositivos de retarda, L i n c a s d o r e t a r d o , e l e m e n t o s d e lógica, e l e m e n t o s b l e s t a b l e s ,
D Mecanismo de giro dispositivos de a l m a c e n a - e l o m e n l o s m o n o - e s t a b l e s , m e m o r i a s d a núcleo, r e g i s i r o s , m e m o r i a s d e E
mleiilo. elomenlos binarlos d i s c o , e q u i p a m i e n t o de c i n t a magnética
E M e c a n i s m o d e oscilación F Prolección
Varios E q u i p a m i e n t o d e a l u m b r a d o , d e calefacción, y e q u i p a m i e n t o q u e n o esté
F M e c a n i s m o d a traslación lisiado e n cualquier otra paite de esta labia G Prueba

Asidero Motor de D i s p o s i t i v o s d e protección F u s i b l e s , d e s v i a d o r e s d e sobretensión, s u p r c s o r e s , f u s i b l e s d e H Señalización, Indicación


G
asimiento a i s l a m i e n t o , relés d e prolección, d i s p a r a d o r e s
J Integración
H Mécanisma d e elevación Generadores G e n e r a d o r e s y c o n v e r s o r e s d e f r e c u e n c i a r o t a t o r i o s , balerías,
e q u i p a m i e n t o d e s u m i n i s t r o d a energía, o s c i l a d o r e s , s e l e c t o r e s d e f a s e K A c c i o n a m i e n t o l l a v e / bolón
Equipamiento da suministro da
E m p l a i a m l a n i o d a k » «quipo» I energía L
a l A c t / i c o s a n la g r i i a Dispositivos avisadores visuales y audibles
J Cabrastiinte de montaje E q u i p a n t l e n t o d a Indicación M
A Plataforma de Q I ' O C o n t a d o r e s d e energía, c o n t a c t o r e s a u x i l i a r e s , relés a u x i l i a r e s , relés y Función p r i n c i p a l
K M e c a n l s t n o d a traslación c a r r i t o disifibuldorcs de encendido
Relés, c o n l a c t o r e s U
B Contra-pluma Medida
L M e c a n i s i n o d e Inclinación Equipamiento Inductivo Obturadores
C P l u m a principal P Proporcional
M Eteclrolnién Imán d e m a Motores
O C a b e z a de torre nipulaclón Q E s t a d o ( I n i c i o , p a r a d a . Ilmlladón)
de carga Equipos de medida y prueba M o n i t o r , d i s p o s i t i v o s d e m e d i d a , g e n e r a d o r e s d e pulsación, r e l o j e s
E Carretón c o n mástil R R e a j u s t e , r e t o r n o , cancelación
N T a m b o r ija cable A m i a r l o eléctrico d a a l t a tensión I n t e r r u p t o r e s d e c i r c u i t o d e energía, a i s l a n t e s , d e protección y protección S
F Torre/sección I n t e r m e d i a d e m o t o r , I n l e r n j p t o r e s de c i r c u i t o automáticos, e I n t c r i u p t o r c s d o fjiemorizaclón, r e g i s t r o
O seguridad con caiga
Q Cabaltate T Medida do tiempo, demora
P S i s t e m a jildráullco Resistencias R e s i s t e n c i a s v a r i a b l e s , potenciómetros, r e s i s t e n d a s d e c o n t r o l ,
H M o n t a n t e fijo m a n i o b r a s , r e s i s l e n d a s de l a s t r e U
Q
J r>tontanta a m o v i b l e Interruptoras, selectores I n t e r n i p t o r e s d e l l a v e y botón, l i m i t a d o r e s . I n t e r r u p t o r e s d a c o n t r o l y V V e l o c i d a d (aceleradón. f r e n a d o )
R selección, r o t a t o r i o s , a g n i p a d o s y t r a n s m i s o r e s d e seóates
K Carrito W Adidón
S Disiribulqor Transformadores T r a n s f o r m a d o r e s d e tensión y c o r r i e n t e . I r a n s d i i c t o r e s
L X Mulllpllcaclón
T Dispositivo da ajusta Moduladores, conversores DIsciimInadores. conversores da Irecuenda. demoduladoros,
M c o n v e r s o r e s d a I r e c u e n d a estática, d i s p o s l l l v o s d e codificación. Y Análogo
U Inversores, conversores, rectificadores
X Emplazamiento de Z Olgilal
Instalación g e n e r a l V Válvulas, s e m i c o n d u c t o r e s T u b o s electrón, t u b o s d e d e s c a r g a d o g a s , d i o d o s , t r a n s i s t o r e s

W L i n e a s d e transmisión, g u l a s d o A l a m b r e s , c a b l e s , b a r r a s c o l e c t o r a s , c o n d u c t o r e s h u e c o s , c o n e c l o r e s Ejemplo
ondas huecas a l i n e a d o s p a r a g u l a s d e h o n d a s h u e c a s , d i p o l o s , a n t e n a s parabióllcas
X M e e . auxiliar d e elevación
T e r m i n a l e s , t o m a s d o c o r i l e n t e , T o m a s d e c o r r i e n t e y e n c h u f e s d e conexión, e n c h u f e s d e p r u e b a , S 1 K 1 M
Y Méc. a u x i l i a r d e oscilación enchules b a n d a s t c n n i n a i c s , p l a c a s d e Idenlincaclón d e s o l d a d u r a Etiiilpo elAciflco
ifi O f r n a r l a tilúcjiico 1 FtincJtV) pftncipftl
Z D i s p o s i t i v o s mecánicos F r e n o s , e m b r a g u e s , válvulas t i * a f i n a r l o úl<íclrlco 1
a c c i o n a d o s eléctricamente S i i l u i n a s d o inonüQ g o n o r u l a s
Dispositivos terminales y de C a b l e s s i m u l a d o s , r e g u l a d o r e s dinámicos, fillios d e cristal
compensación o a j u s t e , n i l r o s ,
l i m i t a d o r e s , t e r m i n a l e s híbridas
S C H A L T S C H R A N K S I
S W I T C H G E A R C A B I N E T S I
A R M A R I O P R I N C I P A L S I

WiltlJ
eioke
FI^oo
CAOElOSCIUliei)
SMICM
fí-CRO

OREUWERK KAftTZFAIRWERK
, Fü v u a c o SLEWrJG GEAR IRaiEY
ELEVACK3N &R0 CARfilTO

KRANFAHRWERK
TRAVELLNQ KcnU-Hr.
MxlIkiAlaMoil
TRASLACION GRUA

STROflzU- EIÍTPALLEII IVERuAlJBtnUJOl Tc<«rorc«a n o ( «pod/iíd l o b 4 p e r I S O 27eA-m l o f m o c l i n e d d m u v i i o n s


fantan» garoKi» tfocrM I S O 2 7 M - m
FUHRUNGSLeiTUNG WIIH CAMIt CAUCEL lEXTEHSlOH CAetEI
se A(«JLAH P O S . 1 0 H 0 5 l O E L P«Ü«.Ct«*CX3Rl
5UPPLY POS. nt-W Douo
»OT»*lírn LIM
FUERZA POS. W 8 7 B
IntJurain
27-11-95

A a
INSTALACION ELECTRICA 63LC
Wesa 2 E I C H N U N G I D A R F H U R MÍT CAO QEAENOEnT WEnOQl I

C052.810-410.000 9002 367 30


t<»oU K >

)
S C H A L T S C H R A N K S I
S W I T C H G E A R C A B I N E T S I
A R M A R I O P R I N C I P A L S I

o
10)

I I
X k k k, 111

m I I UPE
o
o
o
I I
o /
I I
, i M lia WOers
BíOt<e
0 rk"'rl{'"rk Realil Freno
DKElElOSnuiIER
cutí M4 V
I I I H l SMICM
jievffmr
ccNii». cew
eoiorcRA
T
- 1 K»<Ki(r/íesusr
t
«iMiunliaa».»!! i(6o<o(mj.its u»jnuFRií
f C. MVO

r 900? 451 30 D R E H W E R K KAUrZFAinwERK


oitHOWtooni w t n o w coaiínn i M I sumí w w w c n r .
vinco Kcmxi'<í'-)' fCB£Y*íc« H O I S T UNlT S L E W M Q G E A R TRttLEY
T -I- I -T-
E L E V A C I O N CIRO CARíaTO
r
I i - _

ncrt«l-llr./(t>-<la A l o Ff>
KRANPAhRWERK
TRAVEUHG Ka»» Mr.
TRASLACIOH C5RUA

Ff»rnc/Hc**forvi noch tSO 7760-<n


STROtizU- Tourancea rul toosttKi lo ba ptf ISO 27a»-m (of nuctrád dnWMbna
Tottroxo 9il^cn4« i>opf«s 150 2764-m
FUHRUNGSLElTUNQ
SUPPLY Han»
Do4«.í)<iH lt>T*<Tlon1 LIM

A 3 E.IEraüERR
FLCRZA 0 # ( *ÍÍTM lOíO*ftO«M * ^ 15-05-9Ó IndiiToin

Hanr9«>UI
B«t«<3vi>vOucnp«on

INSTALACION ELECTRICA 63LC


(CON CABINA)
DE6E ZaCUNUNO DARF NUR MTT CAO QEA0«>EnT WEnOEN I

C052.800-/. 10.000 9002 2/.8 30


Er»3U tUth E>iotl Cr
RvT«toc* pe/
M57

,165

172

169
O

173-176

171

HOfm
110-116- O
<
M65 KormtHr.
Moilí«>ttaVIC«l
118-

FrtitKrtoltroní n o c f t I S O 2 7 M - m
T a o f O f x M n o ( «pedfed l o b» p*<- G O ?7fl«-ffl t o r moctñad d n w w i y e
K3-
lot«ronc« g g n e r c M acata t S O Z 7 e e . < n
119-123 «2
Mam
LIM
U1 0*{>ICfTalOr<>«rV[>Min< 3-Í-97 livíurom

170- nT"
•140

ARMARIO PRINCIPAL - S 1 - SWITCH CABhCT Instalación eléctrica cabina 63LC


- Con butaca de mando -
WESe ZeCHMUNQ D A R F N U R MtT C A O O E A O C E R T WSíOeí I kxrt ttjotrt tnjUam cari

CO52.870-410.000 9003 148 30


Tt» • v r i tara I
-X5 ^ — B nr 153-15Í
3S0V I B 24V
-X5 o — *

-X7 h\

152

155-

-X5 -X5 -X5

0 -X5T< -X5 Í6 -X5ÍX)


-X7
WASCHANLA6E SCtílBENWlSCHER LICHI
BOMBA AGUA LIHPIAPARADRISAS LUZ

0
-X5

150-151 Nora
110-116- O 170-171
w«vxk>n J M o K r x U U o M r t

Ka»»».

116-
F r o i n o n o i t r a r M n o d i ISO 7 7 M - < n Ooonitrtjton
T o M o n c a s n o t »p«ci»<J l o U p e r I S O 2 7 6 4 - < n ( o f m i c N n a d atw^kr*
U3 l o t a n n o t g a n e r o t * tfc«]iM I S O T>06-m
119-123 1<2
Han*t*ím LIM
A3 B.BEBHERR
U1 15-05-96 Indofoin

H<>ytio«»<¡(l
172- •UQ.

ARHARK) PRINCPAL - S I - SWITCH CABrJET Instalación eléctrica cabina 63LC


O C e e Z B C H N U N Q O A R F NUR MPT C A O O e A B O E R T WBWJGN I
- Con botonera de mando -
C052.830-410.000 9002 746 30
tnoa O / O )
R»Ooc«<)by
Sreuersl-Qnd
Idenr-Nr. 6 1 2 5 ^ 7 2 0 1

30 Meisrerschalt-er Drehw. + Kat-zfahrl- 32 Meisi e r s c h a U e r Hubwerk


31 Drehwerksbremse 33 Toímann
17 Pilzschlagrasl-er
18 Oruckrast-er O
0 3 - - i _ Anzeige_j -• 19 Leuchl-i asf-er gn I
04 K n e b e l s c h a i k r O - (v! 20 Knebelschaller 0 - A -
05 D r u c k t a s r e r sw Cp 21 D r u c k k s f e r sw \:rO
06 D r u c k t a s i e r sw 22 KnebelschQÜer

Sil zhoehen- u. Neígungs-


p'nsfHlunovDrfi«hin(?n

5il2lflSD2S2S12tSÜiJM TBB16
'-7 nc QC,
P1-K51B
B ÍM S W I

- 3
- Z
- I

- I
- ?
- 3

-EY/3? -DS360 S

<¡>l ifZ i!>1 <¡>5 6B

-X05<|>66l '}>BE3 1 1 3 ? I o I ; 3 4
-o
? -
-o

-HS3K ^-\ ¿i -X?a;lll-


X
I - Itl
-o
1«-
o-
-X?U:131-
—o
II -
o I)
o

o
l( -
o
Pl-DSID
B 3 4 0 44BI

03 co cD co m
r> v; ct> O) m Qo a> co

tn
AJ
1/1 1/1 i n i n i r t c n i n i / j i n t n L n u i t n t n i n u í tn tn I/) i/> >- >- Irt (Jl u>
a: tt ce I :z z: a* i-j L . J

OT) ¡S) — ru
D cu -\ :xj rv( ívj rvi rvj
IB« V V I.U ^ Ut '
í ¡ , ( j ) ( ¡ ) < ¡ , ( } . ^ ( ¡ ) < ; > < ; i < ; > < ; ' > ; ' 9 9 9 < ? 9 9 ? " í
•¿-í <> ^ f '¡> O 9 9 "i» <!' V c r b i n d u n g v o n r c c h l j n í c h linlill
Oc I ( l o ? i > Iqcn
Ano«f w n q DoUim tioraa Dolum ñ n i c h luBp 1 in-
0 901 10.ID.9b W.GE55MBNN GmbH «.ícichtiunj 5 1 0 u e f s 1 0(1 d K S T 1 0 5 t - Hur,mM 5,2 5 ¿7? 01
4 p 11
b iiiii
Induslr l e s c h a 1 I g c r a l e X""''' Liebherr, Diberach
JC gopi.
SiniethunQ.
D - 1 1 LE i n g a r l e n
Pulí hnks ) II
-XB5Ó07 600

llí I I )1 O I 1 </2l M I

J^^\-.:-V--\ I V - — \
-He Iíung - L i c h t

ÍB 1

9E6I

•c

Luíl«r I I^

• I ?l I I

-\
-MI
1
- S c h e 1b u n u 1s e l l e r - H a s c h a n l a g e
-Xe5<¡)62G -X05<)B2?
He t j r u n g

LIYCY 5 « B.Sqíin

tucnr 1 , 5q n n i c h u a r i

X
I

rvj
— ex»
LO LO

- X Ü 5 6 • <? 9 9

And«>ung Oa(um Nomt Ootum Uamm


a.íilchftun, S 1G u e r s 1o n d K S T 1 0 5 E - Nun.™., g , 2 5 Í 72 01
0
10 10.95 Sion W.GESSMRNN GmbH 1 P15
b
K"'"'" L i e b h e r r , D i b e r a c h
—'
! n t i u s l r 1e s c h aligérale itichnufisjiif 2 2 "] 1/Í29 Mili )
c
d Biniiikung.
n - 7'12I 1 L e i n g a r t e n
S o c k e 1 gchOll { u Vtrk' l l l ) I I
TBD28 V e r b u n d a n i r i e b mii- M e i s f e r s c h a l t e r
Idenf" N r .
199i Hub- /Fohrwerk

V11RT-03+02 SPF.1

W-Nr.9/i0W0 V

Hubwerk P1-HS1B
senken

I '
i

1 2 7 i 9 X) -1 n Ü il Hebeiloenge 110 mm
l i l i l í
vorwcerfs rueckvoerís
heben
1 o 1

Fohrwerk P1-FS1B

Pos. Benennuna Skk. Typenbezeichnunq ldent"-Nr.

01 Anücfasblock mit 1 VllRT-03-K)2


Schaltenvelle Hub- /Fahnverk B 940 440 V
02 Schaltkciissc 1 KBKW 1/ 1133
03 Scfaallslange Totinannlasie
Lángc 110 1 KHN/II 6420 109 OI
04 Milaoscballer 1 KEM/25 6420 336 01
05 Faltenfaalg I KMD50- 6420 014 01
06 Rosetle m. 4 Schrauben I KGIC 185 6420 115 01
07 Doppelschaltelement 5 6A 250V ACll.KEA/ 56 6420 13001
08 Nockehscfaeíbe, 10 KBUC 96 6420 120 01
unprogTamimert
r TB027 • V e r b u n d a n i r i e b mii- M e i s i ' e r s c h a l J ' e r
Idenf N r .
K a f z f a h r - / Drehwerl<

V11LDR-03+03
SPF.1
W-Nr. 9 4 6 518 I

Katzführwerk P 1 - K S 1 B

1 2 3 < 5 6 7 í 9 t HebeUoengs 110 m m


• B B • • O
I I I I I I
links rechfs
innen
1 3 2 1 o 1 2 3 1

H 2 E 2 '

Drehwerk P1-DS1B

Pos. Benennunq Skk. Typenbezeíchnunq Idenf-Nr.

OI Antriebsblock mil 1 VllLDR-03+03


Schaltenvellen Katze / Drehwerk B 940 440 I
02 Schaltkulisse 1 KBKW 1/ 3344 6420 105 01
03. Schaltstange Drehgriff 6420 114 01
LangellO 1 KHG/70
04 Mikroschalter 1 KEM/25 6420 336 01
05 Faltcnbalg 1 KMD50 6420 014 0 1
06 Rosette m. 4 Schrauben 1 KGIC 185 6420 115 01
07 Dopoeischfl Itclement 6 6A250VACn,KEA/5ó 6420 13001
08 Nockenschcibe, 12 KBUC 96 6420 120 01
unprogiammicrt
55i
m T

í ¡1:
-n a 7?
a^^ • ^t/i • > X w

> . ' = =n \
o CJ O

^1
V
Y §2 í
<l

3 rn

2
O > 5|
> 3

> 8 I

t
1
>
>
LO

-o O
>
¡s ,2 | S ,s PS; , S , = 7^
J S S i T

^ o* \J> í > ÍJ»

1* a a 3
>
> >
>
m >
n X

i' a a 3

>
01
~ 3 7^ >
> |W i'^ I— 1-

^ a a a

> 1-
o
> o

> m ,a [2 .£ .a ,s .=

si
2
S ^ ^ ^ *^
o> -

- C ^

I
o Í2
>
§ T3
s

DARF NUR SEI AUTOMAT.STEUERH£BELRÜCKZUG


ÜBER3RÜCKT WERDEN

SOLO SE DEBE C O N E a A R EsPOENTE


SI E L R E T R O C E S O DE LA PALANCA
0£ f.MQ ES AUTOM.
•n

-AKOA \
1* Vi
-X20

-AX1

5TR0HKRE5
C R C U T O ELECTRICO

OREHWERK
K£C. O e GIRO HORH -Pl h \
FAHRWERX .AS6K
MEC. DE T R A S L A C I O N
KAT2FAHRWERK
MEC. D E C A R R O
-X20
HU8WERX
MEC. c e E L E V A C O N
-AX1,
MORN
BaWA

* -AB1N

X1¿iO<

•A
BCCNA

-XI 105

iMIH

VENTÍ.ATCR
VENTILADOR
SCHALTSCHRANK
A R M A R I O ELECTRICO

Cfi U E S H E R R STROMKReiS '^"E 6 3 LC 51


NJOSTRIAS VCTALCAS K >
(rtOí.56 INOURAIN PA*tPt.CNA
CIRCUITO ELECTRICO Sen 1.

1 irasii-^ 2c fui» .'kir.t
<0O5-21637 cert •«

)
__5...

U/291- HL4/IU

ni

-0X2? V \ \ -DK¿6 V \
It7
12 U 6 12 k 16

-XI -xi6 ¿
m u I —

iijyi PE
I

ÍL
•A OREttWERK -A
HEC. D E GlílO -A
-OHIM -DSBOt] -0S70
HOion (Ern ;J2
/Í3
MOÍOR l E S I

RECIirS LN<S
cenECHA IZQUIERDA
-( XÍLÍ4 2 UMOREfftJNGSBEGREIIZUNQ
H XÍ.KÍ62 FC V U E L T A S Q R O

Gti
IBEBIIiERIIX DRCHWERK "^f 6 3 LC 51
010(96 INDURAIM irmUETRIAS METALIOAB B.A HEC. D E GIRO
PAMPIOHA <005-2t637
11,11. e UM.t
A

—Inn.í
pe/5í

WmRIH

WOtr<SIAH0SSCI«ANK

ARHAniO DE RESISTENCIAS

• . l E B I B E H R DREHWERK 6 3 LC
ItimiStRlAB H E T A U O A B 8.A
010(96 INDURAIN PAMPLONA
HEC. DE GIRO
<005-21637
uc¡¡_ n.iU>t
</l6 I - -fvai
5í<« l -
-Xl6<57

•DF2F\
m
-A o -
-0AV1-S1
ni
»2
•P1Ó9
-X20

•Pl •Pl •Pl


•PI \ •P1
-DS10 j -0510 3 ^
10 -osia
-DSIB -DSIB ' ¡ i
Di .6
.( i
3
•pi II •Pl •P16I3 •P1¿1<
•P1 10
-X20 -X20 -X20 -X20
-X20
-AX1 . -AX1 -AXI
-AX1 ,
-AX1,
<?6 -X1ÓÍ28
-XI
-A o - y 'fi. o- f
-DS80 -0S70
Ai
-X1ÓÍ27 -Xl6<29
21 21

l
-DK<2A \ -0KÍ1A \
-DK4B 5 ^
I 22
Al Al
-OK^OA
-DK2B
-aK<2A rn -DK41A r~l W2
2o;ia t -
RECHTS LÍ-iKS
oenEciiA IZOUlEROA

/S3
3 ' ^ ( 3 <

21K
1>J /6 3
.1
,6, 161

53 51 51
ÍÍ.5
s

1 OREHWERK 63 LC
(IfDUSTHlAK I^TAtlOAfi B.A
2
|02.0<.96 INDURAIN PAMPtONA MEC. D E GIRO
1 »<>»» fiCH
tM,,<./.l Itl
<Q05-2)637
(Vil.»» ( o
<
X
E S
SIS
• X
l—J ^' ^' £' s 3

<
g
•roa:
<
03 U - )NJ
L
JIVÍ l
«ü» 1 -|</H.I

^ 6 7

-DK22T1"
.1
-AKOA
/16 7
62
-DK22T
-C -A(i
-X3I
.1

• A O-
-Xt -0A1H-S2
WU«FREISTeLLUJG
PUeSIA £11 V E L E T A
•A¿
BREMSE
FfiENO -X3l
-DS610
111 -Xl¿><61
AUF
AaiERTO

-XI <56 -X1¿<59

-X<

BREHse
FRENO .X (g)
AUF -DHÓ?H
AOeRTO ni

-U
-DK22T
Mí»» I

I) H

Í7 , M t

1 Ccl L I E B H E R R SI
OREHWERK ""^ 6 3 LC
7 imUSTHlAS MfiTALKJAB S . A
1 eto>ü 02.0<.96 INOURAIN PAMPLorM MEC. D E GIRO
finir*] <005-21637
Hl 5(111
U/ií |- Hlí/131

-H3»

-M050F l -FF1F
>
rT6

•o - o

XI6 6
•—(PE/UI

S ;:; f i 5^ fj;
¿ ¿ ¿ ¿ o

S3
_ l

•A
-P03M

l/JV H iPE

-PHUl

r—— 1
FAHRWERK '"•E 6 3 LC SI
IMDlIGrillAE >.U21ALiaA6 G.A
Bi-uci 0204,96 NOURAIN PAIiVI oriA MEC. OE TRASLACION
time
4005-21637
. l ..3 • :i s :

u s o |-

•Pl •Pl > \


-FStO -FS1B
m
,<

•Pl
-X20| -X20

-AXl -AXl

-XIÓ360 -XI 361

-X1Ó36V

-)!0/ll.l
vonwAHis [iÜCKWARIS
HACIA A O E i A d i e H A C I A A1Í1A5

íltí
FAIiriWERK 63 L C
lííÜlJSriUAG >.ÍtTALlGAK B . A
02,04.96 ItlOüRAlN MEC. D E TRASLACION
fi^}.v^.o^l^
>UkfL,fM) <005-2l6:-i7

\
)
Z- I 3 ..

(ÍI06|-

HO/61

-HK91A \

-1IK9A \

192 189
.3
-C -c
-X6 -X6

-KS7Q
/1)7
I •C O -
-KSOO ti
•Pl \ •P1 \ AUSSEN V A uMEfj v ;
-KS18 -KSIB • EXTERIOH
112 mTEIIIOR
.3 ;B.( 191 íes
•PIÓ 18 •PIÓ (9
-X20 -X20

-AXI -AXt
-KK2B
/6J 7 -KK^O
'61
22
?2

AUSSEH
itiiEmoft EXIEIÍIÜR

I.HEBIIIÍEI1R 6 3 LC SI
Gtl K A T Z F A I IRV/tRK "'•E
IflDlíBTHlAE H C I A L I O A B S.A
7 030Í.96 INOURAIN PAIIPIONA riEC. O E C A R R O
1
IllliL-
<005-2I637

(
_ 5_

IS/IU I-

-Ilí/tJI

-KF1F
•9
> .

vW
I II . )1 5
-KK2B -KK'ÍB \
6

o. ^
S3 S3 ?i

nmt I—

•C
??? I I

-C
W IPE
-KSfiQ -KS7Q
•c
-KhlH
L. J
IKIEN AOSSEH
KATZFAHRWERK IITERIOR EXTEHIOR
neC. O e C A R R O
tIOTOR (EtO
HOIOIl (ES)

> Cti •.MKBIBBEBSEn KATZKAIIRWERK T,PE 6 3 LC SI


IWUBTI11A6 l,t£TAUCA6 6 , A
Pv-OtÜ 02,0(.96 NOURAIN P A M P L O N A HEC. D E C A R R O nji n .
1 4005-21637
0.11. rti [Vil Hit
S/iií H -(5/201
uiua I-
ii/u» |-
'0
•Pl
-K518

•P|i>20
-X20

-AX1
T

-KK2B -KK4B r 1

H 20/17.1
INNEN AUSSEN
lUTElílOn EXTEflIOR

l I /lU
/I>3
5~T fl)}

KATZFAHRWERK 63 LC
I/IOUSTIIIAS H £ I A L I O A 6 B.A
03.04.96 INDURAIN PAMPI.OHA HEC. OE CARRO
<005-2IÓ37
:? izzi i:

-xtí> 4> s>

pe/m i— —|re/m

mettw .HS110

soonecARQA
L I Z X ,J

I 1
I 1
KOílSTANTE -O O
CONSTANTE .H5t20 / - O -o ÜOERLASr
OOERLAST -IIS200 SOBRECARGA
SOOHECAnOA mi SIUFE 3
1 i- ESCALON

I
—, •.BEiBBaEnDi: 63 LC SI
COCRLAST
1I1DU6TIUA6 l . i e T A l I C A G 6.A
030Í.96 IMOlJRAHJ PAt.lPlOIIA SOBRECARGA
<O05-21637
Poli 191 0.11. n
L5/l)« | ¡ — •
-115
uiiia I —

VIH h
ItlU h -1!»

1 3 5 11 3 5
-IK2B V \ A . -HK<Q V\
y»?
12 1 0 4

I 3 S 3 5 I 3 5
-(«58 \ - \ -HK9H y \
-HK6B V\-\
2l< ó

. 2 ?-
- x i 6 <S o

Pe,»í I IPEÍO.I

tío r o n ( E t i i
MOTOH (£SI

1UJBV/ERK •"•E 6 3 LC 51
ItlOllKTflIAS I,1ETAIICAS B.A
0304.96 INOURAIN PAI.ICI OfIA HEC. D E E L E V A C I O N lech (r
Uriñe liare 4005-216-^7
o m rn

3>
- O o
y> J— I W iMf i M j w |¡S
9 ><
- o -

'2
§ 5
-3-
o
c

>

» ^ i_n , •«
ü E iK , S 1= >

2
-IJ/JU
tint I - -|i/ni
4;i5 6 h H5/211

J:
13 23 H(0/711
-P1
\ -Pl \ -1IK0?0\.. -IKOÍDX -tlK2T \
U
-IIK2T\
2<
- U S IB nu mi
-iisin 57 57
t
->\
-P1621 -Pl 77 -IIK02Ü 56 -IIKO<D 56
-X20
-X20
-AXI.
-AX1

-IF2F \

-HF2F \
ni
IIEDEtl
21 SUflíl
-H<2B
.6 22
.7

-HK02B
-IIKO<D i
H ¡0/711
SEIIKEN SElKeil
SUDA OAfAR SUDiR BAiAn
I 7 1 i
í
/715 /2lí /M7
;7i) 5
•• ,— ÍU5
/717 Í719

"^M' .7
57 >4 .
'iJ-Lí7 ,

LIEOBIEIRR HUOWERK '•"'^ 63 L C 51

09.0Í.96 tlOURAlN UlolJSn<IAG l.ieTAllCAS S . A MEC. D E ELEVACION


PAI^tONA <005-2l637
0.11."

V...
~r:r~"zr:rzzT7T i 3 ' 1 . ^s. .1 r

Pt/DÍ I —

I T
I -HX2

•O
-IIS6Q -IIS70
mi

suen BAJAR

í Creí LHIEIiEIEnR IlUBWERK '"^E 6 3 LC SI


7 0304.96 NDURAIN if«iiisiiiiA6 u e r A U C A S B . A
HEC. D E E L E V A C I O N
i PAMPtOdA íK/i i r
rVil,n llar,» f<(>,r./.i n 4005-21637
A

n o 01 1 o o a
K o O I 7 O o«
«o O ) ) O 0 6
> o 0( < o o»
0 o o% i o o v
« o O t t o O I
ft;m I — D O O I 1 o o»
20O O I 1 o o r a
)IO o < »o o II

n
n o o o n o 0»
•4 V
?)0 O I 1 o o 25
2(0 o s l i o

i I

-AX1 sli bu
ANSlClir AlISCIllJnSElTE
VISTA O E t LAOO D E COIIEXiOH

'^^^ 50-AUSSEN S E H K E H
EXIERIOfl B A J A R

DREIlWERK FAIIRWERK
t t C . o e GIRO STEÜERSTAND P1 tIEC. O E I R A S L A C I O I I
RECurs ROCKWARTS - 4 - VORWARTS
P U E S T O D E MANDO
IZOUlEROA DERECHA IIACIA A T R A S HACIA A O E L A K T E

IÍIM;H IIEBEN

UnERIOH SUBtt

KATZFAItRWERK (««WERK
l € C . D E CAfiRO l € C . o e ELEVAClOM

L
C u
STEUERSTAHr) 63 L C ?!
lllDlISrillAS (.ItTAl.KDAS S . A
1004.96 INDURAIN PAl.tPLONA PUESTO D Eti ANDO íe»;ri-li

Dok»»
<n05-2l637
n.ii.»i
I
}<W«h-

H5

57 3 P

-HK1HT
-A58 1< .P1 ;P1 > \
t3

1 -tISlB , 12-US 18
-IIK07B 7
.7
61 .7

/T .P1A23 •P1<)Z<
62 -X20

7
13
-HK60
-HK2B IIK40 \ .5 -AX1 -AX1
mi mi III
/
32 Z
liJ
-IIK7B 7 O.
«3 z 2
1 /
-IIK020 III lU
23 23
LJ
«
-HK06G
.7
-MK02B -IIK04Ü
2<
QC
00
te
u<
1-
lll
III z
m n

»
83 1,3 1.3 -HK9ft
-IIK5B \ -HKóB \B \ » 22 -HK5B
' Í62
01 y, l„HOERLAST
-HK068 / V SOOfiECARGA
SrnilÉlLOAKG
-IIK9I1
-MS200 o-
MAnCIIA « A P O A
6
9 - X I ¿78 SIUFC 3
• — - 3 1 ESCAlOt)
m 22

" 5 (32
|AI Al .... .... .. Al
. . . . Al " J A I

-HKU1T • w. -HKIM I
^ 1
^p'
-I1K2TR[J¿71 -HK50 r n
"-p' -HKóBp) -HK7D [7 1
-p -HK9II
^ -HK07B [_n
^p' -HK060 F
' - ^ 2 '
H

NIKt h
En BREUSE STLIFE I SIliFE 2
ESC Al 011
SIUFE 3
ESCALOII
H70/72.I

FREHO ESCAlOtl
1 I 2
11 I II I)
— — í 1 I 2 I • í 1) II
/?05 / H 7

ily 72 /1J.3 /ld<


5 4
1
Í3 I í< 2 'CP' 3
2r¡L_22
2
7lJ__JÍ
.6 5) I 5< 53 1 51
57 54 11 i 61.1 62
'ür¡2,
13 '

67 I M
5 } S< i 53 Sí 43 51
I

0«I lunsloü l l E B I f l l E R i n 1 lUDWERK 63 LC SI


INDIISTHIAB H £ - f A L l C A 6 6.A
100<.96 NOURAIN PAMPtONA HEC. DE ELEVACION 7fítHt B i l 21 •
ÍViUn <005-21637
Vi

20Ó M M
AFVF IF2F AFíF DF2F I050F A K 1 A A K 2 A AKOA I K 9 A IIÍSIA
135
106 104 104
900 119 119 IZO 121 121 50 < 600
SOS 122
m 107 IIJ ni

Ok'20 OK<B llK<Oí • K < I A )Ki2.' ÜK'Ul O K 2 2 KK2D KKtB K'K7a


KVS1
123 123
12< 12 < 12 < lió IOS 127 127 V03 703 70< 7 0 B
107 107 126 H 707 <707
125 710 7 0 9

HKOM HK2B HK4B HK6B HK7B IIK9H


iKsa 1K1I1 H < 0 2 b IIKOiEl

lOt 126 128 10( 10< 1?8 109 125 106 106
lio 110 107 107 107 1» 111 111

n n n
IIQ1F AT1H AT2N 1IK06I: lll<07(i IIKV-IT 1K2I
101 IL
102 207 208 108 108 108 106 <
103 107 111 112 I3t

X4 X(
12» 133
m
111
117
itg

M H H
AXI X2 AKtF IL AT3H
203 204 205 IL
113 13] 80D < 901
tu I3< H
115 lia
905 AEIM

SCHALTSCHHANK
niuusTNiAS t.^Ai.icA(: S . A
100<.96 K-JOURAIN PAMPLONA ARMARIO PRINCIPAL
Oíilii-i
->.•••• 1 2 l 3..— . _..J 5_ HIT CT

HaiOIQBiailIQiEIIS&SMEQiD
J _ i J . J l.

U L)
U fj n rj
u
SIt»=E I S1U=É J SUfE 3
H o i t w lEMi v,t)eRS!Aiess(inAi« u»<s efiEMSE
FREMO BOCHA
ESÍAIOH ESCAIOM ESÍÍtOH l O i a i l£5) A«llAKiü Ü i ( l E S i S U r j C I A S HOneftOA
fifCIlTS WínFUElSTEllUKi
DÉfíCHA PUESfA E N VEIEIA
ijimEiiitjGSDEünEHnjic
fC VUElTAS & n o
II u
DfiEUWERK SCMALTSCtlRAHK S 3
HuewERK ARMARIO ELECTRICO
M E C . D E GIRO
MEC. D E E L E V A C I O N U
KONSIAHIE dOEHt-AST
COXSIANIE SOCÍIECARGA
ÜOelS-AST SIUHE 3
SOOfiECAtWA Ll ESCALOtl
IIOMEIItEII
HOKEMIO
UOCRlASr
SOe(l£CA(WJA
HYDRAULKMOTOR
OBERLAST
MOTOR O E HIDRAULICO
SOBRECARGA

1 tlEDBBEEaEl '•re 63 L C
Citl
( ( l O l l G T I l l A S l.(£TAtlOAS S . A
KLEMENLISTE
? 120<.96 NDURAIN
6<at, PAMPLONA LISTA DE DORNAS 4005-21637
X
NOTAS:

1.- A R H A R t O C O N L L A V E . B U 2 0 H P A R A P L A M O S
e n IMTERIOR D EP U E R T A .

2- C A N C A M O O E l í U P A R A TRANSPORTÉ,

3 - C A B L E O EP U E S T A A T I E R R A E N L A P U E R T A .

i - FUACIQN Y P A S O C A B L E BOCIMA R E A L I Z A R A L M O N T A J E .

5- TALADROS LATERALES O EFIJACION R E A L I Z A R A L M O N T A J E .

6 - T A L A D R O S FIJACION B A S E 175x700

UPE SI
(ifi •.HEiaMEIfSR SCIIALTSCHRANK 63 L C
•» i r O U S T R I A S ÍJETAllOAO 8 . A
Bcüiü t9.0<.96 INOURAIM PAMPl-OHA ARMARIO PRINCIPAL Ucutl Solí n.
1 4005-21637
OnhA Itol.íi Ma«e

También podría gustarte