ADORNOS (PERIODO BARROCO)
Nombrer Signo Realizacién
ae Seas
Apoyatura
Apoyatura breve
Apoyatura doble
Acciaccatura
Portamento
Tierce Coulée
Trino
Mordente_
Superior =Q=7SEE ees
Grupeto oes
Inferior
Arpegio
Signos combinados
Escaneado con CamScannerCUATRO CUADROS DE ORNAMENTACION BARROCA
ref variedad de ador-
Cbmo puede conocer Is interpretacin de
hos barracos?
En este periodo, las desctipciones mis confiables se encuentran en los
prefacios de las obras de lox mismos compositores,o bien, sino los escri-
icton, puede recurttse alos de sus contemporineos y caerrincos.
La terminolola erica x encuentra en a primera mitad del siglo vat,
En el ejemplo 255 se compatan por sus efectos similares las noraciones pro-
rites de cuatro fuentes
* Jean-Hlenty d'Anglebert:Pider de lavecin, 1689 (sgnos de adorno
pnificado);
TThe Haeptichord Mater, 1697 (Rules of Graces, at
yaw
wide a Henty
Puscel)
tancois Coupetin (1668-1733): Pitees de Clavcin,
1713 (explicacidn de adonos y signos):
+ Johann Sebastian Bach; Klaverbchlein fr Wiel Fredemann Bach,
Efecto
ron
rode
coi
te | an SE
Be
a Calda en portd cad en
“ de vor descendente | pincé
dAnglebert
0 =F
we = :
eee
en las obras de los autores referidos, Pero que pueden encontrarse
wwtoa FY
Escaneado con CamScannerEfecto
Coulé de dos | Caida de Caida de “| Doble caida
rnotas seguidas | una nota | dos notas | de tercera
dAnglebert
1689
Purcell
1697
Tierce coulée | Tierce coulée
en montant. | en descendant
Francois
Couperin
1713
Bach
1720
Efecto
Détaché
(separado)
Arpegiado | O10
Anglebert
1689
Purcell
1697
Pincé ‘Tremblement
Aspiason| Suspension! | OE cue
iratin | Suspension | soot tr Soo
Francois .
Couperin
1713,
Bach
1720
« Adornos no mencionados en las explicaciones correspondientes pero que pueden encontrarse
en las obras de los autores referidos.
1720 (Esplication unterschiedlicher Zeichen, 3 gewisse manieren artg 70
spielen, andeuten)
En los periodos preclisic y clisico el documento més preciado fue ef
Venuch iber die wabre Art das Clavier 21 ypiden (Ensayo sobre el verdadero
ante de tocar los instruneatos de teclado) de Carl Philipp Emanuel Bach,
(1714-1788). Su tedacci6n, que data de los a6os 1753+1797, cotresponde
cxactamente a ete periodo de transicién estlistiea,
Escaneado con CamScannerLOS ADORNOS DESPUES DEL BARROCO
Nombre.
Signo Realizaci6n
Apoyatura faa qe
Tino
Mordente
Inferior
Otros (portamento y
doble apoyatura)
Mordente (post-romantico)
at
lad
&
Rapida y tomando
valor de la nota ola
cual van ligados.
En el clasicismo, aun persisliendo las normas del periodo barroco, no faltan los ejemplos de
trinos, que comienzan por la nota real (1). Los antiguos signos lve , +e, etc., van dando paso
alos més recientes.
a
Nto costumbre de comenizar por la nota real parece temontarse a Hornet ratad de 1828)
Escaneado con CamScannerEnelromanticismo es tendenca generaiizada comenzar el rino por la nota real indicéndose el
Caso contrario con una apoyatura corta (I),
tr ra
7 po
Elemplo SS ———— etc.
oe
wont Eee : =SEaaaaea
‘También hace su aparicién el trino inferior (2) lo que se indica asi:
$555 6555 . 25 ..
[Tonto los mordentes como los grupetos es practca generaiizada en el Romanticismo sv ejecucion
anticipade.
Fjemplo
Realizacion
Escaneado con CamScannerGLOSARIO DE TERMINOS USADOS EN LA EJECUCION MUSICAL
Extraldo do Tho AB Guido to Music Thoory (Taylor, Eric y The Associated Board of the
Royal Schools of Music. Great Britain, 1999).
‘Traduccién y complementacién: Miro, Arturo Valenzuela R.
(Abreviaciones: | = Italiano, L = Latin, F = Francés, A = Alemén, i
(1), 4(F) en, hacia, por, para, en; en el e:
aber (A) pero
# cappella (!) sin acompafiamiento (en referencia a la misica coral - lt. “en estilo de capil")
accolerando, accel. (I) gradualmente mas rapido
lotto (I) algo lento, pero més répido que adagio
adaglo (I) lento (it. “despacio, lentamente"), generalmente utiizado para indicar un tempo entre
andante y largo
4 deux, &.2 (F), a duo, a 2 (1) para dos ejecutantes o instrumentos (en musica orquestal o de banda,
Significa que una parte debe tocarse al unisono por dos instrumentos)
ad libitum, ad lib. (L) al gusto, @ voluntad; significa tanto que un pasaje puede ser ejecutado
libremente, como que un Instrumento, en una partitura, puede omitirse
affettuoso (I) afectuoso
affrettando, affret. (1) acelerando, apresurando
agitato () agtado
al, alla (1) al, a la manera de
la pointe (F) usar el arco (de un instrumento de cuerda frotada) hacia la punta, es decir, el extremo
puesto a aquel que sujeta el ejecutante
alla breve (1) con un pulso minimo, equivalente a 2/2 (C); es decir,
que aquel que las notas pocrian sugerir
alla marcia () en el estilo de una marcha
allargando (|) alargando, es decir, alentando un Poco y probablemente con un poco mas de volumen
allegretto()répido, pero no tanto como un alegre
allegro (I rapido (it "alegre o jovial)
als (A) que
alto () alto (in alto se usa en mdsica vocal para referirse a las notas en ta octava or encima del
Rentagrama agude, empezando con el sol; alissimo, se refiere ala oclava superior a ig ence,
descrita
al tallone () ver au talon
amabile (I) amable, afable
am Frosch (A) ver au talon
amore (1), amour (F) amor
amoroso () morose
andante (!) andante, caminante; indica una velocidad media (pi andente y molto andante indican
velocidades un poco mas lentas)
andantina (!) un poco mas répido que andanto (pero tamibién puede significa un poco ma: :
término es ambiguo); es el diminutive de andanto 2 cence
an der Spitze (A) ver 4 /a pointo
anima (|) anima, alma (con anima es ambi
“con energla’)
mando () animando
animato (1), animé (F) animado
apais6 (F) calmado, apaciguado
a placere (|) al gusto; significa que el ej
passfonato (I) con pasion
a punto d'arco (1) ver & a pointo -
areo (|) 2fc0 de un insttumento de cuerda; se uliza después de pizzcato
eal (}) muy (it. mucho") (peo a veces usado enol mismo sentido cos asso2)
assez (F) bastante, sufciente (pero a veces vsado en el mismo senso gee ‘assai)
2 tempo () 2 ompo; indica Un retro ala velocidad orignal después depo lem, un rt oun ae
de
ue implica un tiempo mas répido
‘940, Pues significa tanto “con sentimiento", como “con briot, 0
Jeculante no esta obligado a seguir con exactitud la ritmica dada
Escaneado con CamScanner
ee enattacea () pegar, junta, indica el proseguir de inmediato con la siguiente sec masi
‘Ausdruck (G) expresion (ausdrucksvoll: expresivo) Enanenee na
au talon (F) usar el arco (de un instrumento de
sujeta el ejecutante
avec (F) con
ben, bene (!) bien
bestimmt (A) decidido, determinado ~
bewegt (G) con movimiento, agitado
bis (|) repeticion; indica la repeticién de un pasaje corto
bravura (!) bravura, habilidad, brilantez (con bravura: en estilo brillante)
brelt (A) amplio, expansivo
brillante (), brillant (F) brillante
brio (1) brio (brioso, con brio: con brio o vigor)
alando, cal. (I) disminuyendo, menguando; implica disminucién progresiva de la intensidad
(usuaimente implica lentificar el tiempo)
calmato (I), calme (F) calmado, tranquito
cantabile (I) en un estilo cantable
eantando (!) cantando
capriecioso (I), capricieux (F) caprichoso, fantasioso
cédez (F) ceder, relajar la velocidad
col, coll, colta, colle (I) con el, con la, con las
olla parte (I) con la parte; indicacién para un acompafiante de seguir al solista
Colla voce (I) con ia voz, indicacién para un acompafiante de seguir el cantante
Col legno (|) con ta vara (It. “con el lefio"); indicacién para los ejecutantes de cuerda frotada de tocar
‘con la vara del arco, en vez de con las cerdas
Coll’ ottava (|) con Ia octava; indicacién para un ejecutante de instrumento de teclado de doblar las
otas con la octava superior, o inferior, si el término bassa es afiadido
come (1), comme (F) como, similar a
‘come prima (I) como antes (no necesariamente en el principio)
‘come sopra (I) como arriba (= come prima)
‘comodo (I) cémodo (tempo comodo: tiempo cémodo o confortable)
on (1) con,
corda, corde (I) cuerda, cuerdas (ver una corda, tre corde)
crescendo, cresc., cres. (I) creciendo, cada vez mas fuerte
da () desde
da capo, D.C. (1) desde el principio
dal segno, D.S. (1) desde el signo
Dampfer (A) sordina
deciso (1) decidido, resuelto, con determinacién
decrescendo, decresc., decres. (I) decreciendo; cada vez mas suave
licato (I) delicado
détaché (F) destacado; usualmente aplicada
se le asigna una direccién de arco
diminuendo, dimin., dim. () disminuyendo; cada vez mas suave
dlvis|, div. () dvididos; una indicacién para ejecutantes de orquesta (usualmente cuerdas) para divdise
‘entre dos o mas grupos.
doch (A) sin embargo, pero
dolee (!) duce, suave (dolcissimo, dolciss.: tan dulce como sea posible)
dolente (!) doliente, afigido
dolore (1) dolor (doloraso: doleroso)
dopplo movimento () al doble de répido (it. “movimiento doble)
douce, doux (F) dulce, suave (doucement: suavemente, dulcemente)
duolo (1) duela, aiccién, dolor
eed (iy
gal F), eguate (1) igual
ln (A) no (cuenta de niimeros); un, uno, una (articulos)
‘elnfach (A) simple
Empfindung (A) sentimiento (empfindungsvolt: con sentimiento)
emporté(F) violento,colérico, impulsive.
Cuerda frotada) hacia el talén, es decir, el extremo que
6 arcadas de instrumentos de cuerda, cuando a cada nota
2
Escaneado con CamScanneranimant (F) animando
en cédant (F) cediendo
on dehors (F) prominente (it. hacia afuera’); ndicacién para hacer que sobresalga una melodia
energlco (1) enérgico
‘eonlovez (F) levantar, quitar;indicacién para un pedal o una sordina
‘mesure (F) a tempo
n Pressant (F) (lt. “apremiando, urgiendo’); indicacién para incrementar la velocidad
en retenant (F) reteniendo; indicacién para disminuir la velocidad
‘on serrant (F) (lt. “apretando’); indicacién para incrementar la velocidad
espressione (I) expresién
espressivo, espress., espr. (I), expressif (F) expresivo
Crop (1) tan suave como sea posible, sin vida (lt. ‘extinto, extinguido")
y
etwas (A) algo
fver forte
facile (1, F) facil
felice (I) feliz
ferace (I) feroz
feurig (A) ardiente
fin (F), fine (1) fin .
Flatterzunge, Fizg. (A) recurso de articulacién para instrumentos de aliento; se logra repitiendo
rapidamente una erre (lit: revoloteo de lengua)
flautato, flautando (i) como una flauta; indicacién para producir arménicos naturales en los
instrumentos de cuerda frotada
flessibite (1) flexible, es decir, no en tiempo estricto
fliessend (A) fluyente
flottant (F) flotante
forte, f (I) fuerte (ff=fortissimo; fif=forte fortissimo)
fortepiano, fp (|) fuerte, y después de inmediato quedo (lt. “fuerte-quedo")
forza (I) fuerza (forzande, forzato, fz: forzando, muy acentuado)
frel (A) libre
fretta (1) prisa, presteza
frisch (A) vivo, activo
frohlich (A) alegre
fuoco (I) fuego
furioso (1) furioso
gebunden (A) atado
gehend (A) caminando, andando, equivalente a andante
gesangvoll (A) en estilo cantable, equivalente a cantabile
geschwind (A) rapido, veloz
glocoso (|) alegre, jovial, jocoso; festivo
gloloso (|) alegre, contento; divertido
Glusto (\) justo, exacto, preciso (tempo giusto: en tiempo estricto)
Glissando, gliss. (pseudo-!) deslizando (efecto producido al deslizar un dedo por las teclas blancas
de un teclado, por las cuerdas de un arpa, 0 sobre una cuerda en un instrumento de cuss
(frotada 0 punieada)
GP. (A ~ Generelpause) (lt. “pausa general’) indicacién a ejecutantes individuales de que todos
guardan silencio
gracieux (F) gracioso =
grandioso (1) grandioso
Grave (|, F) grave, serio; pesado; indicacion de tiempo muy lento, solemne
grazloso (I) gracioso
immer (A) siempre
Impetuoso (1) impetuoso
Incalzando () apremiando; indicacion para incrementar la velocidad
Innig (A) Intimo
Inquieto (I) inquieto
In rillevo (1) en relieve; indicacién para hacer prominente una melodia
Joyeux (F) alegre, chistoso, jocose
Escaneado con CamScanner
BBDDAAZAZARARA DAA AMAA TR BARa
a
» Ww ww ww it
pees (A) fuerte
lacrimoso, lagrimando, lagrimoso (I) la yrimoso; lastimer
lamentoso ()lamentoso 9! timer, lorosa
langsam (A) lento, equivalente a adagio y lento
fargamente (1) largamente; dar mayor extensién, dilatar, ensanchar
larghetto (I) lento, pero un poco mas répido que largo
largo (!) largo (lt. “ancho, amplio, espacioso’) indicacion de velocidad lenta
lean vivaz, equivalente a vivace
legato (I) ligado; indicacién de no separar las notas (legatissimo: tan ligado c Sit
légéroment (F), leggiero (1), lelcht (A) ligeramente, ligero ‘edo como sea posite)
Leld (A) pena, dolor (leidvol, loidensvol:afigido)
Lel schaft (A) pasi6n (leidenschattlich: apasionado)
lelse (A) ligero, leve
lent (F), lento (I) lento (lontement: lentamente)
Hiberamente (),librement (F)libremente
betieli) licencia, libertad (con alcuna licenza: con cierta libertad, especialmente con relacién al tempo y
0
Meblich (A) encantador, agradable
Tistesso (|) el mismo (/'istesso tempo: al mismo tempo)
loco (1) en la altura normal (lit. “lugar” (utilizado para cancelar una indicacién de 8va, 0 para confirmar que
no se pretende oclavar)
lointain (F), lontano (I) lejano, distante
lourd (F) pesado, equivalente a pesante ()
lugubre (|) Idgubre, funebre; sombrio, profundamente triste
lunga (|) larga (lunga pausa: pausa larga)
lusingando (I) lisonjeando, adulando
lustig (A) alegre
iver main, mano, mezze
ma (|) pero (por ejemplo: allegro ma non troppo: rapido, pero no demasiado)
maestoso (1) majestucso
main (F) mano (main gauche, m.g.: mano izquierda; main droite, m.d.: mano derecha)
mais (F) pero
‘mano ()) mano (mano snistra, m.s mano igquierde; mano destra, m.d. mano derecha)
mancando (I) desmayando, desfalleciendo; implica disminucién’ progresiva de la intensidad (usualmente
implica lentificar el tiempo)
marcato, marc. (I) marcado, acentuado
martelé (F), martellato (I) muy acentuado (lit. “martillado’), usado normalmente en musica para cuerdas,
para denotar un tipo de arcada particular, pero también puede aplicarse a la musica para piano y otros
instumentos
marziale (I) marcial
massig (A) moderado; es decir, a velocidad moderada
meno (I) menos
mesto (|) triste, afligido
mezzo, mezza (I) medio, media (mezzo forte, mf: medio fuerte; es decir, menos sonoro que f, mezzo piano,
‘mp: medio quedo; es decir, menos quedo que p; mezza voce: media voz, es decir, con menor volumen)
misterioso (|) misterioso
misura (|) medida; compas (alla misura: lit. “a la medida’, es decir en tiempo estricto; senza misura: lit.
"sin medida’, es deci, con libertad en cuanto al tiempo)
rit (A) con
moderato (|), moderé (F) moderado; es decir, a velocidad moderada
moins (F) menos
molto (I) mucho
morendo (I) muriendo; implica disminucién progresiva de la intensidad (usualmente implica lentificar
el tiempo)
‘mosso (|) movido (pid! mosso: lit. “ms movido", es decir, a una velocidad mayor
‘moto, movimento (I) movimiento
‘mouvement, mouvt (F) movimiento (au mouvement: It. “al movimiento’, es decir, a tiempo; premier
(er) mouvement: it. “primer movimiento’, es decir, tiempo original)
4
Escaneado con CamScanner10
munter (A) alegre, vivo
muta (I) cambio (por ejemplo, cuando se cambia Ia afinacién de un timbal, o al cambiar de un
instrumento a otro)
Rach und nach (G) poco a poco
naturale, nat. (|) natural; es decir de la manera ordinaria; indicacién para un cantante o un
instrumentista para regresar al método normal de ejecucién (por ejemplo, tras un pasaje co!
legno, en el caso de un instrumento de cuerda frotada)
nicht (A) no
niente (1) nada
nobilmente (1) noblemente
noch (A) atin, todavia
non (1, F) no
nuovo (I) nuevo (di nuovo: de nuevo)
‘obbligato (|) obligado: indicacién de que un instrumento tienen un papel especial y es imprescindible
(sin embargo, la palabra es usada a veces incorrectamente para designar “opcional’)
ohne (A) sin
ossia (I) 0 sea, o bien (frecuentemente utiizado para indicar la posibilidad de eleccién entre un
Pasaje 0 versién simple y su correspondiente versién dificil)
ostinato (I) obstinado; generalmente se refiere a un ritmo o figura melédica que se repite
persistentemente (un basso ostinato es una linea de bajo con este recurso)
ottava, ott. (I) octava (ottava bassa: octava baja; ottava alta: octava alta)
P ver piano
parlando (|) hablando; indicacién para cantar en estilo conversacional
Patetico (I) patético, con pathos; es decir, con sentimiento intenso, que emociona o conmueve, en
Particular, dolor, tristeza o melancolia
pausa (I) pausa
pedale (I), pédale (F) pedal
per (1) por, para
perdendosi (|) perdiéndose; implica disminucién progresiva de la intensidad (usualmente implica
lentificar el tiempo)
pesante (I) pesante
peu (F) poco (peu a peu: poco a poco, gradualmente)
piacevole (!) agradable; placentero
piangevole (!) lloroso, lastimero, quejumbroso
piano, p (I) suave (pianissimo, pp: muy suave; piano pianissimo, ppp: extremadamente suave)
pietoso, pietosamente (I) piadoso, piadosamente
pid. (I) mas
pizzicato, pizz. (I) punteado; indicacién para puntear las cuerdas de un instrumentos de arco
placido (I) placido, apacible
plus (F) més
pochettino, poch. (I) poquito
pochissimo, pochiss. (1) poquisimo
poco (I) poco (poco a poco: poco a poco, gradualmente)
poi (1) después
ponticelfo (I) puente (en un instrumento de cuerda) = .
portamento (I) deslizamiento de una nota hacia la siguiente (lit. la accion y efecto de “portar’, o
‘acarrear); indicacién para voz, instrumento de arco 0 tromb6n (pero no para teclado, dado que
Este siempre se toca en “pasos” de por lo menos semitono)
possibile (1) posible (por ejemplo: presto possibila: tan rapido como sea posible)
Precipitando, precipitato, precipltoso (I) precipitando, acelerando; precipitado, acelerado; que se
precipita
resser, pressez (F) apresurar
Presto (ide ‘rise apis, répido, ligero (prestisimo: muy rapido) ;
prima, primo (I) primera, primero (prima volta: primera vuelta, o primera vez; usado para distinguir
“ohtre dos interpretaciones diferentes de una seccién de musica que se repite; tempo primo: el
primer tiempo; usado para regresar a la velocidad inicial de una pieza musical)
quasi (I, L) casi, euasi, como (por ejemplo: quasi racitativo: casi recitado)
F) lentitear
faltontande, rll. (I) ralentizando, lentificando; disminuyendo graduaimente la velocidad
Escaneado con CamScanner
LB BR haa A ee ellUleeltlc cll lel kth klk4
ir
Faget (A) rapito (raschor mas rapido)
repetizione, replica (I) repeticidn
retenu (F) rotenito; es decir, un ps
Hgorso (1) guroso; oxacto
Hnforzando, rinforzato, rinf,
Hisoluto (I) resuetto, dec
Htardand
mAs lento; equivatonte a ritenuto (ly
reciso
Hf (I) refor
Ko, animoso,
Hitand., rit (I) rotardando; dis
ando, reforzado,
nnuyendo gradvalmente ta velocidad
Htenuto, riten. Ht () rotenido, es decit, un poco mas lento; aquivalonte a tant (F)
ritmico (I) rtm, con dnfasis on el ritmo
tubato, tempo rubato (|) lit “tempo robado";
ruhig (A) pacifico; tranquilo
saltando, saltato (I) saltando, saltad
‘sans (F) 5
sautilld (F) satado, brincado; indicacién para los instrumentos de cue
robote ligeramente en las cuerdas
Zando, scherzoso (I) bromenado, en tono de broma (scherzo: broma, chiste; implica una
velocidad ripida)
schleppen, schleppend (A) arrastrar, arrastrado (por ejemplo, nicht schloppon: no arrastrar o
detener el tiempo)
Indicacion para vartar la velocidad con fines expresivos
jor sautillé (F)
Fda frotada para que el arco
sch
schnell (A) rapido, rapidamente (schnelier: mas rapido)
schwach (A) débil (schwatchor: mas débil) !
Sec (F), secco () seco; indicacién para suprimir el sonido tan pronto como sea posible;
que contin reverberando
Seconda, secondo (1) segunda, segundo (por ejemplo, seconda volta: segunda vuelta, o segunda vez)
segue (0) sigue; continua '
sehr (A) muy
‘semplice (|) simple, sencilo
‘sempre (I) siempre
‘senza (I) sin (por ejemplo, senza rigore: sin rigor, no estricto)
seul (F) solo
serrer, serrez (F) acelerando; Ii
no permitir
“apretar, estrechar"; equivalente a stringendo (I)
‘sforzando, sforzato, stz, sf (1) forzando, forzado; indicacién para acentuar (en Beethoven y
en la mayoria de los compositores del siglo XIX es usado para acentuar en el
contexto de! matiz del pasaje, no necesariamente muy fuerte; sin embargo, en las.
obras de muchos compositores del siglo XX, se utiliza como marca excepcional,
indepdientemente del contexto: Grove Dictionary of Music and Musicians)
simile, sim. (1) semejante, parecido; indicacién para continuar haciendo algo de la misma manera
‘sino, sin’ () hasta (por ejemplo: sin" a fin: hasta el final)
Slargando, slentando (|) alargando, ensanchando; aflojando; indicacién para disminuir gradualmente la
velocidad
)
,
2
:
)
2
2
2
2
2
:
2
3 ‘stancio (I) arrojo (con slancio: con arrojo, osadia o intrepidez
2
2
9
o
3
B
Smorzando, smorz. (1) extinguiendo, apagando, amortiguando; implica disminucién gradual de la i
intensidad (usualmente implica lentifcar el tiempo)
soave ()) suave
solenne (I) solemne; grave, majestuoso, imponente
Sonoramente (!), sonore (F), sonoro (I) sonoramente, con sonoridad rica
Sopra (|) sobre, encima de, arriba; por ejemplo, indicacién para ejecutantes de teclado para colocar una
mano arriba de la otra (ver también come sopra)
sordino, sord. (I) sordina (con sordinl: con sordinas; senza sordil: sin sordinas); equivalente a sourdine (F) i
sosplrando (1) suspirando i
sostenuto, sost. (|) sostenido, mantenido
‘sotto (I) abajo; por ejemplo, indicacién para ejecutantes de teciado para colocar una mano abajo de la otra
Sottovoce, sotto voce (I) lit: “debajo de la voz"; indicacién para realizar el pasaje en voz baja (no
ecesariamente muy suave, sino sin ningtn tipo de énfasis: Grove Dictionary of Music and Musicians)
Sourdine (F) sordina; equivalente a sordino (|)
Sous (F) bajo, debajo
splecato (1) separado, desunido; resaltado;
splrttoso (I) espiitoso; vivo, animoso
staccato, stacc. (1) separado, suelto; es decir, corto (staccatissimo: muy separado, es decir, muy corto)
8 una técnica de rebote de arco en instrumentos de cuerda
6
Escaneado con CamScanner1
12
stark (A) fuerte
stinguendo () exingiende; mplea sminuciin gadal de intensidad (usualmente implica lentificar el
tiempo)
strepitoso (|) estrepitoso
sdas del sujeto
stretto (I) acelerar la velocidad; It. “estrecho, apretado" (también alude a las entradas trasiapat
de una fuga)
stringendo (|) acelerando; lt. “estrechando, apretando”; equivalente a server y serrez (F)
subito, sub. (1) sdbito
sul, sulla (I) sobre el: sobre la (por ejemplo: su! G: en la guerda de G; sul ponticello: cerca del puente, lt
“sobre el puente")
‘stiss (A) dulce
Svanendo (I) desvaneciendo; disipando, desapareciendo; implica disminucién gradual de la intensidad
(usualmente implica lentificar el tiempo)
tacet (L) silencio; indicacién que se utiliza cuando una parte no tiene nada que ejecutar en una seccién de
musica
tanto (1) tanto, mucho
ola tecla de un teciado (tasto
tasto (1) diapasén de los instrumentos de cuerda (sul fasto: sobre el diapasén),
‘solo, T.S.: indicacién para un ejecutante de continuo para no afiadir nada arriba del bajo dado
tempo (I) lit. "tiempo"; se refiere a la velocidad de la misica (a fempo: a tiempo; indicacién para regresar al
tiempo inmediato anterior después de haberlo moditicado)
teneramente (I) tiemamente
tenerezza (|) temura, temeza
tenuto, ten. (I) tenido; indicacién para sostener una nota durante toda su duraci6n (Io contrario de staccato);
‘en algunas ocasiones implica un alargamiento ligero de la duracion
tosto (1) veloz, rapid (pero a menudo utiizado en el mismo sentido que troppo)
tranquillo (}) tranquilo
traurig (A) triste
tre (I) ves (Ire corde: tres cuerdas, indicacién para los pianistas de quitar el pedal izquierdo)
tremolando, tremolo, trem. (|) indicacién para reiterar répidamente una rota sola, 0 altemar répidamente
diferentes notas; It tremolo = “temblo”
tres (F) muy
trionfale () tiunfal
tristemente (?), triste (I, F) tistemente; triste
troppo (1) demasiado
tutti () todos
Un (2), una, uno (I) un, una, uno (una cord: una cuerda; indicacién para pianistas para pre
‘zquierdo; también se utiliza due corde: dos cuerdas, para el mismo fin)
und (A) y
unissee, unis. (1) unisono; indicacién de que todos los ejecutantes tocan las mismas notas; sirve para
‘cancelar la indicacién divisi
veloce (1) veloz
vibrato () vibrato
viel (A) mucho
vif (F) vivo
vigoroso (I) vigoroso
vite (F) veloz, rapido
Vivace (1), vivement (F), vivo (I) vivaz: vivamente; vivo
Yooe (I), volx (F) voz (mozza voce: media voz, suavemente)
volante (1) volante, volador :
voll (A) lieno
Volta () vuelta, vez (prima volta: primera vuelta o primera vez)
Yolti subito, V.S. (I) voltear (la pagina) en segulda
vorgetragen (A) declamado, recitado, prominente
wenlg (A) poco
wieder (A) de nuevo, nuevamente
Zart (A) suave; delicado; timo
Ziemlich (A) bastante
2u (A) para; a; hasta
ar el pedal
Escaneado con CamScanner