Está en la página 1de 4

Kramer & Sprenger, Malleus Maleficarum (1487)

Parte II, Cuestión I, Capítulo II: De la manera en la cual se hace un pacto formal con el
demonio. - Pars II, Quaestio I, Caput II; pp. 104 - 107. Sequitur de modo sacrilegae professionis-

El método por el cual profesan su sacrilegio a Modus1 autem sacrilegae professionis, super
través de un pacto abierto de fidelidad a los expressum pactum fidelitatis cum
demonios varía de acuerdo con numerosas Daemonibus varius existit, vt pote cum et
prácticas de las cuales dependen diferentes ipsae maleficae variis exercitiis circa maleficia
brujas. Y para entender esto primero debe inferenda insistunt. Pro cuius intellectu est
notarse que hay, como ha sido mostrado en primo aduertendum, quod sicut in genere
la Primera Parte de este tratado, tres tipos de triplices apparent Maleficae, vt in I. par.
brujas: concretamente, aquellas que hieren tractatus tactum est, scilicet laedentes, sed
pero no pueden curar; aquellas que curan curare non valentes. Curantes et ex aliquo
pero, mediante algún extraño pacto con el singulari pacto cum Daemone inito non
demonio, no pueden herir, y aquellas que laedentes et curantes. Ita et inter laedentes
pueden herir y curar. Y entre aquellas que vnum genus existit supremum, in quo genere
hieren, resalta una clase en particular, la cual existentes omnia alia maleficia, quae aliae
puede realizar cualquier tipo de brujería y sparsim exercent perpetrare valent. Vnde
hechizo, comprendiendo todo lo que todas profitendi vbi describitur, satis, declarat de
las demás pueden hacer individualmente. Por aliis speciebus. Sunt autem hae, quae contra
lo que, si describimos el método de profesión humanae naturae inclinationem, imo omnium
en su caso, será también suficiente para los ferarum, propriae speciei infantes vorant, et
demás tipos. Y esta clase está hecha para comedere solent. Et haec est suprema species
huellas que, en contra de todo instinto de in maleficis exercendis: sint enim quae ad in
naturaleza humana o animal, tienen el hábito numera nocumenta alia tendunt. Hae enim
de comer y devorar los niños de su propia grandines et auras laesiuas cum fulminibus
especie. Y esta es la clase más poderosa de exagitant, sterilitatem in hominibus et
brujas, quienes también practican otros daños iumentis procurant. Infantes quos non
innumerables. Pues levantan tormentas y deuorant, Daemonibus /vt supra patuit)
tempestades y relámpagos dañinos, causan offerunt, aut alias occidunt. Sed hoc circa
esterilidad en hombres y animales, y le infantes, non renatos fonte baptismatis, quos
ofrecen a los demonios - o matan - los niños antem deuorant reanit sunt vt patebit, sed
que no devoran. Pero estos son sólo los non nisi Deo permittente.
niños que no han renacido por el bautismo
en la fuente, ya que no pueden devorar
aquellos que han sido bautizados, ni tampoco
ninguno sin permiso de Dios.

1Traducción al español extraída del artículo: Ahn


– “Tratados demonológicos previos a De Lamiis
Et Pythonicis Mulieribus”

1
Kramer & Sprenger, Malleus Maleficarum (1487)
Parte II, Cuestión I, Capítulo II: De la manera en la cual se hace un pacto formal con el
demonio. - Pars II, Quaestio I, Caput II; pp. 104 - 107. Sequitur de modo sacrilegae professionis-

También pueden, ante los ojos de sus padres Sciunt et infantes, prope aquas ambulantes, in
y cuando no hay nadie a la vista, lanzar al ipsas, nullo vidente, in aspectu parentum
agua a los niños que caminan en la orilla del
proiicere: equos sub insessoribus phreneticos
agua, hacen que los caballos se vuelvan
frenéticos bajo sus jinetes, pueden facere, de loco ad locum per aera, vel
transportarse de un lugar a otro por el aire, corporaliter, vel imaginarie transmeare,
sea en cuerpo o en la imaginación, pueden
iudicum et praesidentium animos ne eis
afectar jueces y magistrados para que no
puedan hacerles daño, pueden causarse a sí nocere valeant immutare taciturnitatem sibi et
mimas y a otras mantener silencio bajo aliis intormentis procurare in se capientium
tortura, pueden traer grandes temblores en
manus et animos tremorem magnum incutere
las manos y horrores en las mentes de
aquellos que les arresten, pueden mostrar a occulta aliis manifestare, et quaedam futura,
otros cosas ocultas y ciertos eventos futuros, ex daemonum informatione, quae videlicet
por la información de los demonios, aunque aliquam causam possunt habere naturalem
esto a veces pueda tener una causa natural
(ver la cuestión: Si los demonios pueden praedicere. Vide quaestionem, an Daemones
predecir el futuro, en el Segundo Libro de las valeant future praecognoscere, in sen distin
Sentencias); pueden ver cosas ausentes como absentia velut praesentia conspicere, ad
si estuvieran presentes, pueden volver las
amorem vel odium inordinatum mentes
mentes de los hombres al amor u odio
desorbitado; pueden en ocasiones golpear a hominum immutare, ictu fulminis
quien quieran con relámpagos, e incluso nonnunquam quem volunt, eu etiam aliquos
matar algunos hombres y animales; pueden
homines et iumenta interimere: vim
hacer inefectivos los deseos generativos, e
incluso el poder de copulación, causar generatiuam, aut etiam potentiam coeundi
abortos, matar infantes en el vientre de sus auferre, aborsum procurare, infantes in vtero
madres mediante un simple toque exterior, matris solum exteriori tactu interimere, solo
pueden a veces embrujar hombres y animales
con una sola mirada, sin tocarles, y causarles etiam visu absque tactu interdum homines et
la muerte; dedican sus propios hijos a los iumenta maleficiare et mortem inferre,
demonios; y en resumen, como se ha dicho, proprios infantes Daemonibus dedicare, et
pueden causar todas las plagas que otras
breuiter omnia vt praemissume st, pestifera,
brujas pueden causar sólo en parte, eso es,
cuando la justicia de Dios permite que tales quae aliae Maleficae sparsim procurare sciunt,
cosas sean. quod Dei iustitia talia fieri permittit.

2
Kramer & Sprenger, Malleus Maleficarum (1487)
Parte II, Cuestión I, Capítulo II: De la manera en la cual se hace un pacto formal con el
demonio. - Pars II, Quaestio I, Caput II; pp. 104 - 107. Sequitur de modo sacrilegae professionis-

Esta clase más poderosa de todas las brujas Haec in illo genere supremo existentes
puede hacer todas estas cosas, pero no perpetrare sciunt, non autem e conuerso.
pueden deshacerlas. Pero es común para Hoc tamen est commune omnium,
todas ellas practicar la cópula carnal con los spucrcitias carnales cum Daemonibus
demonios; entonces, si mostramos el método exercere, ideo et ex illorum modo profitendi,
utilizado por ésta clase principal en la qui in supremo genere existunt, aliarum
profesión de su sacrilegio, cualquiera puede maleficarum modum faciliter quis capere,
entender fácilmente el método de las otras potest. Fuerunt autem tales, dudum, ante
clases. Hubo tales brujas recientemente, hace triginta annos in consinibus Sabaudiae, versus
treinta años, en el distrito de Savoy, hacia el dominium Bernensium vt recitat Nider in suo
Estado de Berne, como dice Nider en su Formicario: Nunc autem in confinibus
Formicarius. Y ahora hay algunas en el país Lombardiae, versus domonium ducis
de Lombardía, en los dominios del Duque de Austriae: vbit et inquisitor Cumanus, vt in
Austria, donde el Inquisidor de Como, como praecedente parte tactum est, vno anno
dijimos en la parte anterior, causó que quadraginta et vnam Maleficam incinerari
cuarenta y dos brujas fueran quemadas en un fecit, et fuit anno domini, 1485 qui etiam
año; y él tenía cincuenta y cinco años, y aún adhuc continue inquirendo laborat.
continúa trabajando en la Inquisición.

3
Kramer & Sprenger, Malleus Maleficarum (1487)
Parte II, Cuestión I, Capítulo II: De la manera en la cual se hace un pacto formal con el
demonio. - Pars II, Quaestio I, Caput II; pp. 104 - 107. Sequitur de modo sacrilegae professionis-

Ahora, el método de profesión es doble. Uno Modus autem profitendi duplex est: Vnus
es una ceremonia solemne, como un voto solennis permisilis ad votum solenne. Alius
solemne. El otro es privado, y se le puede prouatus qui seorsim Saemoni
hacer al demonio a cualquier hora. El primer quacumquehora fieri potest solennis inter eos
método es cuando las brujas se reúnen en el fit, vbi maleficae in certam concionem statuto
cónclave en el día señalado, y el demonio se die veniunt: et Daemonem in assumpta
les aparece en el cuerpo asumido de un effigie vident hominis, qui dum super
hombre, y les urge a mantener la fe hacia él, seruandam sibi fidelitatem, cum temporalium
prometiéndoles prosperidad y larga vida, y prosperitate, et longitudine vitae hortatur,
ellas recomiendan una novicia para su illae quae adsunt nouitiamsuscipiendam sibi
aceptación. Y el demonio pregunta si ella commendant. Et Daemon si de abneganda
abjurará a la Fe y renunciará la santa religión fide, et cultu Christianissimo, et de extensa
Cristiana y la adoración de mujeres anómalas muliere, sic enim et beatissimam virginem
(pues así llaman a la más bendita Virgen mariam nuncupant, et si de sacramentis
María), y nunca venerará los Sacramentos; y nunquam venerandis: inuenerit nouitiam seu
si encuentra que la novicia o discípula está discipulum voluntarium, tunc Daemon
dispuesta, entonces el demonio extiende su manum extendit, et vice versa discipulus seu
mano y también lo hace la novicia, y jura nouitia, stipulata manu illa seruare promittit
mantener el convenio con la mano levantada. et Daemon habitis praemissis, statim
Y cuando esto está hecho, el demonio añade subiungit haec non sufficere: et vbi discipulus
de una vez que esto no es suficiente; y quaenam alterius sint facienda inquirit,
cuando la discípula pregunta qué más debe Daemon homagium petit, quod continet, vt
hacerse, el demonio demanda la siguiente in anima et corpore, sibi aeternaliter
alabanza en su propio honor: que ella se pertineat, et pro posse alios quoscunque
entregue a él, en cuerpo y alma, para siempre, vtriusque sexus sibi associare velit. Adiungit
y haga lo mejor que pueda para traer otros de denique, vt certa vnguenta ex ossibus et
ambos sexos a su poder. Añade, finalmente, membris puerorum, et praecipue renatorum
que ella debe hacer ciertos ungüentos con los fonte baptismatis, sibi conficiant per quae
huesos y extremidades de niños, cucntas suas voluntates explore cum sua
especialmente aquellos que han sido assistentia poterunt.
bautizados, y con lo que podrá satisfacer
todos sus deseos con su ayuda.

También podría gustarte