Está en la página 1de 13

Guía de solución de problemas

ResMed.com/AirSolutions
Resumen

Aspectos generales
1 de optimización
2–3

Optimización de la
2 mascarilla
4–5

3 Comodidad óptima 6–9

4 Terapia personalizada 10–17

Preguntas frecuentes
5 acerca de los dispositivos
18–20

1
1 Aspectos generales de optimización
Cuando un paciente llama con posibles problemas con respecto a la terapia, tales como fugas en la
mascarilla o condensación, a menudo es difícil solucionar los problemas por teléfono. Esta guía de
consulta le presentará los problemas más frecuentes de los dispositivos y le indicará, paso a paso,
cómo resolverlos.

FUNCIONAMIENTO CORRECTO FUNCIONAMIENTO INCORRECTO

Abra el registro del paciente en AirView™ y haga clic en la


pestaña Asistencia remota. Asegúrese de que la mascarilla y
el tubo que se informan en la asistencia remota sean los que
están conectados físicamente al dispositivo del paciente. A
continuación, vea la barra en la parte superior de la pantalla
para verificar si el dispositivo del paciente está funcionando
de manera correcta.

Si el dispositivo del paciente funciona incorrectamente,


existen varias alternativas que puede probar primero, antes de
comunicarse con el servicio de asistencia técnica de ResMed.

Si el dispositivo funciona correctamente, pero el paciente se Los datos y la


identidad del
queja de fugas, presión u otros problemas, usted puede efectuar paciente son
diversos ajustes, muchos en forma remota, para resolver ficticios.
problemas al instante.

Dispositivo Si aparece una falla,


Muestra el tipo de dispositivo y el número de serie, incluida la
siguiente configuración:
pruebe resolverla
SmartStart [encendido, apagado] siguiendo estos pasos:
Total de horas de uso [h]
• Reinicie el dispositivo.
Humidificador
Muestra el tipo de humidificador y el estado de conexión, incluida • Si es una falla en ClimateLineAir™,
la siguiente configuración:
Nivel de humedad [apagado, de 1 a 8] retire y vuelva a colocar el tubo.
Climate control (climatizador) [manual, automático] Consiga un tubo nuevo si persiste
Humedad del ambiente [seco, medio, húmedo] el problema.
Los datos y la identidad
del paciente son ficticios.
Tubo de aire • Llame al servicio técnico de
Muestra el tipo de tubo de aire y el estado de conexión, que
incluye:
Estado del dispositivo. Una barra de Datos del uso/las fugas de los ResMed para recibir asistencia, ya
color verde indica que el dispositivo está últimos 5 días. Obtenga una imagen
Temperatura del tubo
funcionando correctamente. Una barra de
que la falla podría tener solución.
rápida de los datos de cumplimiento,
color rojo indica que hay un problema y se fugas e IAH de los últimos 5 días.
Uso y fugas recientes/mascarilla
proporcionan detalles sobre los pasos que
Muestra el uso y las fugas recientes (últimos cinco días), tal como
deben seguirse para solucionarlo.
aparece en la pantalla inalámbrica de pacientes de AirView.

Muestra el tipo de mascarilla como: Humedad del ambiente. Vea rápidamente Tipo de mascarilla. Solucione problemas
Mascarilla (en línea) como se configuró en AirView el nivel de humedad de la habitación del relacionados con la comodidad o
Mascarilla (dispositivo) como se informó en el dispositivo paciente y recomiéndele cambios para recomiende un tipo diferente de mascarilla
hacer que la terapia sea más cómoda. en función de los comentarios del paciente.
2
2 Optimización de la mascarilla
¿Su paciente se queja de...

...fugas en la
mascarilla? 1 Sí
¿Se relaciona con la
posición corporal?

Aconseje al paciente que
obtenga una almohadilla
con CPAP.

No

• Controle el tamaño del arnés, la mascarilla y la


almohadilla. Considere cambiar por
¿Persisten las fugas? Sí No
• Limpie la almohadilla con jabón suave y agua tibia. una mascarilla Airfit.
• Reajuste la mascarilla según sea necesario.
¿La mascarilla es
demasiado apretada?
• Limpie la almohadilla con jabón suave y agua tibia.

...irritación cutánea?
2 Sí
• Limpie el rostro antes de colocar la mascarilla todas
las noches.
• Controle la tensión del arnés.
¿Persiste la
intolerancia?
Sí Sí
Considere el reemplazo
de la almohadilla o la
mascarilla según
sea necesario.

...dolor o
3
Controle el ajuste de la Considere cambiar por una
¿Persiste el dolor o el
enrojecimiento en Sí mascarilla, el tamaño y la
enrojecimiento?
Sí mascarilla Airfit
tensión del arnés. (sin apoyo para la frente).
la frente?

4
Considere cambiar por la Serie AirFit
...claustrofobia? Sí mascarilla con almohadillas • Tecnología de doble pared
nasales AirFit™ P10 (contacto • Sin apoyo para la frente
facial limitado).

...dolor y/o Controle el ajuste de la

5
mascarilla, la tensión Considere
¿Persiste el dolor o el
enrojecimiento en Sí del arnés y el tamaño
enrojecimiento?
Sí • Agregar una almohadilla nasal Gecko™.
de la almohadilla y • O cambiar por la mascarilla con almohadillas
el puente nasal? el arnés. nasales AirFit P10.

4 5
3 Comodidad óptima
¿Su paciente se queja de...
Remote Assist de AirView:
columna sobre uso y fugas Considere cambiar
recientes por la mascarilla con

1 ¿El problema de ruidos se genera a ¿Existen fugas altas no almohadillas nasales


...ruidos? Sí
causa del dispositivo?
No intencionales? (posible fuente de No AirFit P10 (tecnología
ruidos) QuietAir™).



• Controle que el filtro no esté
obstruido. Reajuste la mascarilla
para eliminar las fugas no ¿Persiste la queja por
• Controle si existen grietas en la ¿Existen fugas por la boca? No
intencionales (ver capítulo ruidos?
cubeta del humidificador. 1, sección 1).
• Vuelva a insertar la cubeta

para asegurarse de que esté
correctamente asentada.
• Compruebe si el paciente está Considere cambiar por la
usando un tubo de ResMed. mascarilla facial Airfit F20.

Remote Assist de AirView: columna Consiga una orden del médico del
del tubo de aire paciente para una nueva mascarilla,
si es necesario.

Pestaña Prescripción en
AirView: modo Climate
Control
Asegúrese de que el paciente tenga
humedad optimizada; si existen fugas Considere aumentar los
por la boca, considere cambiar por la parámetros de configuración ¿Persiste la sequedad?
mascarilla facial Airfit F20. de la humedad.


Sí Sí
• Apague el aire

2
acondicionado.
...sequedad nasal/ ¿Existen fugas? Si la cámara se está
¿El parámetro de ¿El ambiente es seco en
Sí No configuración de la humedad No • Cambie por el tubo
bucal? quedando seca, existe una fuga.
es bajo?
términos de humedad
ClimateLine™.
del ambiente?
Remote Assist de
Remote Assist de AirView: columna Remote Assist de
AirView: columna sobre el
sobre uso y fugas recientes AirView: columna sobre
humidificador el humidificador

6 7
Comodidad óptima (continuación) 3
¿Su paciente se queja de...

Remote Assist de AirView: columna del


tubo de aire

...condensación? 3 Sí ¿El paciente tiene el tubo ClimateLine? No


Sugiera cambiar por el tubo
ClimateLine.

Active el modo automático de


Climate Control.

Pestaña Prescripción en AirView: modo


Climate Control

• Considere utilizar la función


AutoRamp™ para la detección
automática del inicio del sueño.
• Intente realizar su tratamiento
durante un rato todos los días AutoRamp
mientras mira televisión para

4
La tecnología AutoRamp hace que la terapia sea más cómoda desde el
...dificultad para Sí
acostumbrarse. inicio, suministrando una presión baja para ayudar a que los pacientes
puedan conciliar el sueño con mayor facilidad. Una vez que el dispositivo
conciliar el sueño? • Regístrese en myAir™ en myAir. detecta que el paciente se ha dormido, va aumentando la presión
ResMed.com para recibir consejos gradualmente para no afectar su comodidad y garantizar que reciba el nivel
sobre el cumplimiento del de presión indicado en el momento preciso.
tratamiento.

Pestaña Prescripción en AirView –


Activar Rampa

8 9
4 Terapia personalizada
¿Su paciente se queja de...

Vaya a la pestaña Prescripción


en AirView para ajustar los
parámetros de configuración de
tiempo completo a solo rampa.
...dificultad para
exhalar contra
la presión?
1 Sí Si el APE está apagado, considere
activar la función de comodidad
espiratoria en modo solo rampa.

¿Persiste la queja?

Comuníquese con el médico del paciente para cambiar el tipo de


¿Persiste dispositivo si considera que el cambio por un dispositivo binivel es la
Encienda el APE.
la queja? opción correcta para el paciente.

Vaya a la pestaña Prescripción


en AirView para ajustar los Sí Considere cambiar por AirCurve™ 10 VAuto.
parámetros de configuración
de APE a tiempo completo.
APE (Alivio de Presión Exhalatoria): El algoritmo VAuto ofrece presión binivel
exhalación cómoda autoajustable innovadora para pacientes
Gracias a la forma de onda Easy- difíciles que requieren una mayor comodidad
Breathe, el APE disminuye la presión respiratoria. Al suministrar presión de
durante la exhalación para garantizar soporte en forma de onda natural, brinda más
una respiración suave y cómoda. comodidad al paciente, ya que coincide con
su respiración.

10 11
Terapia personalizada (continuación) 4
¿Su paciente se queja de...

Remote Assist de
AirView: columna
Reciba una autorización por parte El algoritmo VAuto ofrece presión binivel
sobre uso y fugas del médico
recientes autoajustable innovadora para pacientes
difíciles que requieren una mayor comodidad
Considere la posibilidad de
...molestias a causa
2
respiratoria. Al suministrar presión de
Controle que no haya cambiar por AirCurve 10 soporte en forma de onda natural, brinda más

de la presión? fugas en la mascarilla. VAuto. comodidad al paciente, ya que coincide con
su respiración.

¿Persiste la queja?

Encienda el APE.

¿El dispositivo
¿Persiste la está en modo
Sí Sí Sí ¿Persiste la queja?
queja? AutoSet™?

No
Encienda el algoritmo
AutoSet. ¿Persiste la Active la función de

queja? respuesta.
Pestaña Prescripción
en AirView, modo del Debajo de la pestaña
dispositivo. Reciba una Prescripción en AirView
autorización del médico del
paciente.

El algoritmo AutoSet responde a  a función de respuesta AutoSet


L
limitaciones de flujo, ronquidos y responde a los mismos eventos
apneas obstructivas del sueño para que el modo AutoSet estándar,
efectuar ajustes automáticamente pero con aumentos de presión más
durante la noche y suministrar la suaves. Esta opción está diseñada
presión ideal y la terapia óptima para para ayudar a los pacientes con
el paciente. intolerancia a la presión alta.

12 13
Terapia personalizada (continuación) 4
¿Su paciente se queja de...

...sensación de
distensión? 3 Sí Encienda el APE.
¿Persiste
la queja?
Sí Eleve la cabeza con almohadillas.

Vaya a la pestaña Prescripción


en AirView para ajustar la APE.
¿Persiste la queja?
APE (Alivio de Presión Exhalatoria):
exhalación cómoda
Gracias a la forma de onda Easy- Sí
Breathe, el APE disminuye la presión
durante la exhalación para garantizar
una respiración suave y cómoda.
Consiga una orden del
Cambie por la mascarilla facial
médico del paciente para
AirFit F20. una nueva mascarilla,
si es necesario.

Considere la posibilidad de cambiar


por AirCurve 10 VAuto.

El algoritmo VAuto ofrece presión binivel


autoajustable innovadora para pacientes
difíciles que requieren una mayor comodidad
respiratoria. Al suministrar presión de
soporte en forma de onda natural, brinda más
comodidad al paciente, ya que coincide con
su respiración.

14 15
Terapia personalizada (continuación) 4
Confirme que la mascarilla esté bien asentada en Consiga una orden
el marco y que la almohadilla, la mascarilla y el tubo del médico del
Alta paciente para una
del paciente no estén rotos, agrietados o sin color.
Además, si existe una fuga por la boca, haga que el nueva mascarilla,
si es necesario.
paciente cambie por una mascarilla facial.
¿El dispositivo de su ¿La fuga por la mascarilla
Se considera
paciente se detiene Sí
es alta o baja?
fuga alta a toda
presión > 95 % de
constantemente? 24 litros/min o más.
Asistencia remota de
AirView: columna sobre
uso y fugas recientes
Encen-
dido Apague SmartStart.

¿SmartStart™ está
Baja
encendido o apagado?
Llame al servicio técnico
Apa-
de ResMed. Ellos podrán
gado
ayudarlo a resolver el
problema.

Comuníquese con el médico del paciente para cambiar


¿Su paciente el tipo de dispositivo si considera que el cambio por un
dispositivo binivel es la opción correcta para el paciente.
rechaza/abandona
Considere la posibilidad de cambiar por
el tratamiento con Sí
AirCurve 10 VAuto.
presión positiva en la
vía aérea (PAP)?
El algoritmo VAuto ofrece
presión binivel autoajustable
innovadora para pacientes
difíciles que requieren una
mayor comodidad respiratoria. Al
suministrar presión de soporte
en forma de onda natural, brinda
más comodidad al paciente, ya
que coincide con su respiración.

16 17
Preguntas frecuentes acerca de los
5 dispositivos
El dispositivo emite un sonido silbante. ¿Cómo lo detengo? ¿Se puede utilizar el sistema de tratamiento en un vuelo de una aerolínea
En primer lugar, indique al paciente que verifique si existe alguna grieta en la cubeta del humidificador. Si así comercial?
fuera, proporcione una nueva. Luego, asegúrese de que los orificios de fuga intencional no tengan gotas de Algunas líneas aéreas permiten a los pasajeros y ayudan a los pacientes de forma activa en el uso
agua, que el tubo esté seco y la mascarilla no tenga agua en su interior. Por último, averigüe si el tubo del de dispositivos de tratamiento durante el vuelo, mientras que otras no lo hacen. Aconseje al paciente
paciente es de ResMed. De no ser así, sugiera de manera gentil la compra de un tubo ResMed, ya que los que consulte con la línea aérea antes de reservar su vuelo. Aconseje al paciente que visite
tubos de otras compañías hacen ruido. ResMed.com/Travel para obtener instrucciones más detalladas.
Nota: No utilice el humidificador durante el vuelo; la turbulencia del avión aumenta el riesgo de
derrame y daño al dispositivo.
¿Por qué mi humidificador utiliza diferentes cantidades de agua cada noche? Recordatorio: El dispositivo debe pasarse a modo avión durante el vuelo.
Indique al paciente que controle para asegurarse de que el sello de la tapa de la cubeta esté asentado
correctamente en la tapa superior de la cubeta del HumidAir™. Además, el agua se evapora más
rápidamente si existe una fuga, hay una gran cantidad de humedad en la habitación o los parámetros de
configuración de la placa son altos. ¿Los dispositivos Air10 pueden funcionar con el suministro eléctrico de 400 Hz
en el avión?
Sí. Aunque en la placa de características del dispositivo se indica 50 a 60 Hz, la fuente de alimentación
Es difícil sacar la cubeta del humidificador para llenarla con agua. conmutada del dispositivo es compatible con el suministro eléctrico de 110 V, 400 Hz del avión. Recuérdele
¿La estoy abriendo de manera incorrecta? al paciente que reserve un asiento cerca de una fuente de electricidad en el avión. La cantidad y
disponibilidad de tales asientos varía de un avión a otro. Otra opción es comprar una batería como fuente de
Asegúrese de que el paciente sostenga la parte principal del dispositivo con una mano y empuje hacia abajo
alimentación del dispositivo.
la lengüeta en la parte superior de la cámara, mientras tira de ella en forma horizontal con la otra mano.

Quiero el dispositivo de primera línea de ResMed, ¿cuál es? ¿Los escáneres de rayos X de seguridad de los aeropuertos afectarán los
Todos los dispositivos de ResMed están diseñados para ofrecer productos de la más alta calidad. Se dispositivos Air10?
ofrecen diferentes dispositivos y funciones según las necesidades de los pacientes y las prescripciones No. Los escáneres de rayos X no dañarán los dispositivos Air10. El paciente deberá retirar el dispositivo del
médicas. Visite ResMed.com para ver todos los dispositivos disponibles. estuche antes de colocarlo en el escáner.

¿El dispositivo funcionará en otros países (energía eléctrica)? ¿Se puede utilizar el sistema de tratamiento en campamentos?
Sí, los pacientes pueden viajar con dispositivos ResMed a otros países. Las fuentes de alimentación Sí. Su dispositivo ResMed puede funcionar con una batería si utiliza un inversor o una unidad de conversión
universales de nuestros dispositivos permiten su utilización en todo el mundo. El paciente solo tendrá que apropiada (por ejemplo, en un vehículo recreativo o camión). El inversor debe ser capaz de proporcionar un
comprar un adaptador de enchufe según el país que esté visitando. Visite ResMed.com/Travel para obtener voltaje de 100 a 300 V y debe ser de suficiente capacidad. ResMed cuenta con un transformador de CC
más información. disponible como accesorio, además de una fuente de batería externa denominada RPS II.
Visite ResMed.com/Travel para obtener más consejos de viaje con su dispositivo de tratamiento
y para ver nuestra guía sobre la batería.
¿A qué altitud puede utilizarse el dispositivo?
Los dispositivos Air10™ compensarán en forma automática los cambios de altitud por debajo de los
2600 metros (8600 pies). Para altitudes superiores, es posible que sea necesario efectuar ajustes manuales.

18 19
¿Qué es un inversor? ¿Para qué sirve y dónde puedo comprar uno?
Un inversor es un dispositivo que convierte un bajo voltaje (generalmente 12 V) de CC a un voltaje de CA
de 110 o 240 V, para que los aparatos domésticos puedan funcionar desde una fuente de alimentación de
baterías. Se puede comprar en la mayoría de las tiendas de productos electrónicos para el consumidor. Los
inversores pueden ser de onda sinusoidal “pura” o de onda sinusoidal “modificada”. Los de onda sinusoidal
“modificada” son los menos costosos y funcionan con los dispositivos de ResMed (S9™ y Air10).

¿Cuáles son las opciones de batería para el dispositivo AIR10?


Si utiliza el sistema de tratamiento de la serie Air10 de ResMed con una batería y pretende utilizar la batería
durante una sola noche antes de recargarla, necesitará el siguiente equipo:
Opción 1:
• Una batería marina o una batería de ciclos profundos con una capacidad nominal de 50 amperios-hora
o superior.
• Un inversor de onda sinusoidal pura con una potencia nominal continua de 300 W o superior, o un inversor
con una potencia nominal pico de 500 W o superior (disponible en tiendas de productos electrónicos).
En lugar de un inversor, el paciente puede comprar el transformador de CC/CC Air10 que puede utilizarse
con la serie Air10.
Opción 2:
• Comprar la estación generadora ResMed Power Station II (RPS) II con su dispositivo Air10. Es una fuente
de la batería externa que no requiere inversor ni transformador.

¿Cuánto tiempo funcionará mi dispositivo con la fuente de la batería externa


RPS II?
Hasta 13 horas. Sin embargo, el tipo de dispositivo, los accesorios y la prescripción del paciente pueden
afectar la vida útil de la batería. Es imprescindible que el paciente no agote la batería al 0 %, ya que eso
provocará que se detenga el tratamiento y se apague el dispositivo. Para evitar inconvenientes, recomiende
a sus pacientes que carguen la batería cuando esté baja.

20
Distribuido por ResMed Corp, 9001 Spectrum Center Boulevard, San Diego, CA 92123 EE. UU. +1 858 836 5000 o 1 800 424 0737 (llamada gratuita). Para obtener información acerca de otras sucursales de ResMed en todo el mundo, consulte
el sitio web ResMed.com. Air10, AirCurve, AirFit, AirSense, AutoRamp, AutoSet, ClimateLine, ClimateLineAir, Gecko, HumidAir, myAir, Narval, S9, SmartStart y QuietAir son marcas comerciales y/o marcas registradas de la
familia de compañías de ResMed. © 2017 ResMed. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. 1019870/1 2017-02

ResMed.com/AirSolutions

También podría gustarte