Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lengua 2 Mayo18
Lengua 2 Mayo18
ESTRUCTURALISMO
Este nuevo movimiento propuso, en cambio, una nueva concepción de los hechos del
lenguaje, considerándolos como un sistema en el cual los diversos elementos que lo
integran ofrecen entre sí una relación de solidaridad y dependencia tal que forman una
estructura. De todos modos la noción de lengua como «sistema» era admitida antes de la
aparición de Saussure; pero Saussure, además de reforzar esa idea, agregó la idea de
que la lengua es «forma» y no «sustancia», y de que las unidades de la lengua solo
pueden definirse mediante sus relaciones.
Por lo tanto, la estructura del lenguaje se basa en su diferenciación entre los signos. En el
caso de los significantes, la diferenciación consiste en que su sonido o su dibujo (las
grafías unidas en cierto orden que forman un significante, ej. calle) son distintos de otros
sonidos o dibujos de otros términos de la estructura.
SAUSSURE
Los términos en el signo son ambos psíquicos y están unidos en nuestro cerebro por una
asociación. Lo que el signo une no es una cosa y un nombre, sino un concepto y una
imagen acústica. La imagen acústica no es el sonido material, sino su huella psíquica.
Primer principio: lo arbitrario del signo: El lazo que une el significante al significado es
arbitrario, es decir, el signo lingüístico es inmotivado: arbitrario con relación al significado,
con el que no hay relación natural.
Segundo principio: carácter lineal del significante: El significante, de naturaleza
auditiva, se desenvuelve sólo en el tiempo y toma sus caracteres:
Posee una extensión. Su extensión es medible en una sola dimensión, una línea.
Uno de los aspectos del valor lingüístico es el de la capacidad que tiene una palabra de
representar una idea. La lengua es un sistema en donde todos los términos son solidarios
y donde el valor de cada uno es la presencia simultánea de los otros.
Los valores corresponden a conceptos, se refiere a que son definidos negativamente por
las relaciones con los otros términos del sistema: “son lo que otros no son”.
Valor: negativo/oposicional, los signos no valen por lo que son sino por lo que no son,
negando a otros signos. El sistema de lengua está formado en base a las diferencias y no
en la entidad.
Bally teorizo sobre los tipos y clases de lenguas, creador de la estilística moderna, plantea
3 posibles estilísticas: LEYES GENERALES: que gobiernan l expresión del pensamiento y
se manifiestan en la lengua. LEYES PARTICULARES: son características de un idioma
que tratan de trazar el retrato psicológico de un grupo social. LEYES INDIVIDUALES:
características que tratan de trazar un perfil psicológico de un individuo.
CIRCULO DE PRAGA
En vez de hacer una lista de los sonidos que aparecen en el lenguaje, la Escuela de
Praga estudió cómo estos estaban relacionados. En este sentido, determinaron que el
inventario de sonidos de un idioma puede ser analizado en términos de contraste. Por
ejemplo, en inglés los sonidos de /p/ y /b/ representan distintos fonemas porque existen
casos donde el contraste entre los dos es la única diferencia entre palabras distintas (ej.
pat y bat).
Sust. Adj.
Función fática: son los recursos que utiliza para mantener la interacción
Credo en 1931 por el lingüista Danes Hjelmslev quien realiza el aporte más importante
con su teoría lingüística LA GLOSEMATICA (dedicada al estudio de los glosarios o
glosemas). Adopta la teoría de Saussure.
Querían establecer un ALGEBRA (sistema de signos) como una red de definiciones que
formen un sistema que pudiera servir de modelo para describir los idiomas. La teoría
lingüística debe servir sobre la base de un número limitado de reglas describir y predecir
enunciados de cualquier lengua.
La glosematica dice que los elementos de una lengua se relacionan por tres aspectos:
INTERDEPENDENCIA, un elemento necesita de otro (oraciones complejas),
DETERMIACION, un elemento necesita de la presencia del otro pero el segundo no del
primero y por CONSTELACION, los elementos no tienen relación (oraciones coordinadas)
SIGNIFICANTE SIGNIFICADO
EXPRESION CONTENIDO
FONOLOGIA SEMANTICA
COMPETENCIA COMPETENCIA
SUSTANCIA 3
EXPRESION 1 FORMA 4
CONTENIDO 2 SUSTANCIA 5
FORMA 6
Forma CENEMA
Sustancia PROSEDEMA
CHOMSKY
Teoría innatista
Chomsky infiere que debe existir un conocimiento formal, previo a la experiencia, que
permita que el niño maneje todas esas nociones con suma rapidez y sin instrucción
explícita. De este modo, se opone a las visiones de la mente como una tabula rasa.
Otra propiedad del lenguaje que Chomsky señala se expresa en el llamado problema de
Descartes, que destaca el hecho de que, a partir de un conjunto finito de unidades y de
reglas, un hablante puede generar infinitas oraciones gramaticales y, por lo tanto,
interpretables para los oyentes. De esta idea se deriva uno de los nombres habituales de
la perspectiva teórica desarrollada por Chomsky, gramática generativa o generativismo.
A partir de allí, la derivación de la oración «se abre» en dos ramas distintas, invisibles
entre sí: a partir de la estructura superficial se determinará, por un lado, la forma
fonológica de la oración y, por el otro, su forma lógica (o semántica).
PRINCIPIOS Y PARAMETROS:
Los PRINCIPIOS son un conjunto restringido de principios generales comunes a todas las
lenguas (por ejemplo la utilización delos verbos).
Los PARAMETROS son reglas particulares de cada lengua (por ejemplo la presencia del
sujeto en una oración)
ESTRUCTURALISMO AMERICANO
Son sus iniciadores Boas, Sapir y Bloimfield. Esta escuela se destacó por el trabajo de
campo realizado recolectando datos directos de las lenguas originarias.
Boas dice que todas las lenguas tienen igual valor y que es la cultura la que determina el
pensamiento y por lo tanto la lengua. Comparo la lengua de la primera y segunda
generación de inmigrantes. Sostiene, además, que no existen verdaderas «razas puras» y
que ninguna raza es de manera innata superior a otra. Argumenta que cada lengua
representa una clasificación implícita de la experiencia y que esas clasificaciones son
diferentes de acuerdo con las lenguas, pero que eso no tiene ningún efecto en el «nivel»
del pensamiento o de la cultura.
Sapir dice que las propiedades de la lengua y la cultura ayudan a reconstruir la historia.
También define el fonema como la unidad mínima del habla. Cada lengua tiene una
estructura apropiada sólo a un determinado tipo estructural. Este determinado tipo
estructural constituye un rasgo determinante que permite clasificar las lenguas de acuerdo
con su morfología. El lenguaje no constituye una actividad biológica (como por ejemplo,
caminar). El lenguaje es el verdadero configurador y guía de la actividad mental.
Blooimfield se especializo en el método comparativo de las lenguas y dijo que los actos
del habla pueden descomponerse en unidades mínimas. El lenguaje representa una serie
de actos directamente observables que se pueden analizar siguiendo el método inductivo
> sistematizándose como una cadena de estímulo – respuesta.
BENVENISTE
Por eso define en primera instancia los tres elementos necesarios para la enunciación, al
DISCURSO que es la lengua puesta en marcha, el hombre se apropia de la lengua y la
transforma en discurso al plasmar su subjetividad. ENUNCIACION, es “el decir”, acto
individual de la utilización de la lengua, acto de creación de un enunciado. ENUNCIADO,
es el resultado de la enunciación, es “lo dicho” su valor está en el sentido que expresa.
PROCESO DE LA ENUNCIACION
La enunciación, o sea “el decir”, tiene un proceso que puede estudiarse de dos maneras.
Como una cadena de significantes, es decir según el significado de cada palabra o como
la conversión individual de la lengua en discurso.
TIEMPO DE LA ENUNCIACIÓN
SUBJETIVIDAD
MODALIDADES DE LA ENUNCIACIÓN
Es la actitud que adopta el locutor con respecto a lo que enuncia. Se pueden distinguir
modalidades lógicas: verdad, falsedad, probabilidad. Y modalidades apreciativas:
expresan valoración o reacciones emocionales.
BLOQUE 2
ORACIONES SEGÚN TIPO DE VERBO
• Copulativo → expresan una cualidad o una condición del sujeto, los verbos q se
usan son ser, estar y parecer, poseen un verbo copulativo: María está contenta.
Utiliza los pronombres: Me, Te, Se, Nos y Os (sólo en España y algunos países
sudamericanos)
Exclamativas
Desiderativas
Dubitativas
Imperativas
Son oraciones compuestas aquéllas que tienen más de una proposición, o bien aquéllas
constituidas por la unión de dos oraciones simples mediante un conector coordinante.
Las oraciones simples cuentan con un único núcleo verbal; en otras palabras, tienen un
solo predicado.
Las oraciones compuestas que suponen la unión de varias oraciones a través de nexos
coordinadores o por una pausa de yuxtaposición. Las oraciones compuestas por
coordinación presentan sintagmas unidos en condición de igualdad.
Como decimos, estas oraciones que crean una oración compuesta tienen la principal seña
de identidad de que pueden funcionar por sí solas de manera absolutamente autónoma.
LAS ORACIONES COORDINADAS
La yuxtaposición es la unión de dos o más elementos lingüísticos dentro del mismo nivel
de análisis sintáctico. La principal característica de las oraciones yuxtapuestas es que
estas se vinculan a través de signos gráficos o de puntuación, como las comas, por
ejemplo, sin necesidad de utilizar una palabra que funcione como nexo.
• Lorena duerme, Clara lee una novela
Observamos que hay una oración principal, independiente y autónoma por sí misma, que
es Tú cocinas, así como una oración subordinada, que se une a la primera mediante el
nexo siempre que, que se trata de una locución adverbial subordinante que introduce una
condición. Se clasifican según la función que cumpa la oración subordinada:
Subordinación sustantiva
Subordinación adjetiva
Subordinación adverbial
Todas las inordinadas son meros complementos o sujetos de otra oración mayor o
adyacentes de un núcleo (N) o adjetivo (Ady) de esa oración matriz mientras que los
restantes tipos oracionales son oraciones que, o están totalmente desgajadas la una de la
otra (caso de las yuxtapuestas y coordinadas).
Son, en definitiva, suboraciones más que oraciones completas; son como fragmentos de
un sintagma (caso de las adjetivas) o como fragmentos de una oración (caso de las
sustantivas y las adverbiales).
Las oraciones inordinadas se clasifican según la categoría morfológica por la que podrían
ser sustituidas, de ahí que sean tres los tipos existentes:
Adverbiales, pues pueden ser sustituidas por un adverbio: Juan vive donde Luís compró
la casa (= Juan vive allí).
Adjetivas, pues equivalen a un adjetivo: Juan vive en el lugar donde Luís compró la casa
(Juan vive en el lugar comprado).
El mismo, al ser conjugado en el presente del modo subjuntivo, su raíz ca queda alterada
ya que se conjuga como quepa.
Verbos con irregularidades vocálicas. Se llaman así porque la modificación que sufre el
verbo en su raíz se caracteriza por estar formado por vocales, las cuales a su vez pueden
o no ser diptongos.
contar: cuento
fregar: friego
gobernar: gobierno
Verbos irregularidades consonánticas. Este tipo de verbo irregular añade una o más
consonantes a su conjugación, o bien se sustituye una consonante por otra. En el
lenguaje técnico gramatical este cambio es conocido como fenómeno de epéntesis.
Ejemplos:
Los verbos de este tipo tienen el rasgo común de terminar, en la mayoría de los casos,
en ecer, ducir y aer.
Verbos con irregularidades mixtas: Son aquellos verbos que presentan tanto una
irregularidad consonántica como vocálica. Ejemplo: el verbo decir, al estar conjugado
como digo. Se le añade una vocal y al mismo tiempo, una nueva consonante que modifica
la raíz.
Los verbos defectivos: Son aquellos verbos que poseen una conjugación incompleta. Es
decir, no se conjugan en algunos tiempos y personas. Los verbos defectivos también son
verbos irregulares. Los verbos defectivos solo se conjugan en la tercera persona del
singular.
Ejemplo: El verbo medir tiene la raíz med-; en la primera persona del presente la
conjugación es mido, por lo tanto, se alteró el radical que en lugar de ser med-, es mid-.
Esa es la irregularidad.
Ejemplo: El verbo caber tiene como modelo al verbo temer. El pretérito indefinido del
modo indicativo de temer es temí; por lo tanto, el de caber debería ser cabí y todo
sabemos que es cupe. Esa es la irregularidad.
Primero, hay que conjugarlo en los tres tiempos absolutos: presente, pretérito indefinido y
futuro imperfecto, todos del modo Indicativo.
Pero basta una irregularidad en una sola persona de un solo tiempo, ya sea en el radical o
en la desinencia, para que todo el verbo sea considerado irregular.
Ejemplo: El verbo mentir debe seguir las desinencias de partir, además de mantener su
raíz ment-, para ser considerado regular. Pero, al conjugarlo en la primera persona del
presente, notamos que miento cambia su raíz ment- por mient-. Esa es su irregularidad,
aunque en otros tiempos vuelva a su radical primitivo.
-diptongación de una vocal del tema (radical): pensar > pienso / mover > muevo
c) Verbos defectivos.
¿QUÉ ES LA LEXICOLOGÍA?
La lexicología es la ciencia lingüística que estudia el léxico o vocabulario desde una visión
general. Se dedica al estudio de los morfemas de la lengua, es decir, al estudio de las
palabras, de manera que teoriza, define y clasifica las unidades del nivel léxico.
Dentro de esta formación léxica, se encuentran los neologismos; nuevas formas del
idioma cuya presencia puede afectar al significante, al significado o a ambos, generando
de esta manera nuevas palabras de forma y contenido.
¿QUÉ ES LA LEXICOGRAFÍAA?
Ciencia aplicada del lenguaje cuyo objetivo es la elaboración y análisis crítico de los
diccionarios.
A partir de siglo X aparecieron las glosas, de los monjes Emilianenses, que fueron la
primera manifestación de los diccionarios. Estas glosas eran una breve explicación en
lengua vernácula o las llamadas lenguas romances.
La disciplina lexicográfica no se circunscribe exclusivamente a "compilar diccionarios" sino
que también abarca todo un conjunto de análisis de índole teórica en lo que se conoce
normalmente como lexicografía teórica. Esta disciplina teórica repasa tanto los orígenes
de la elaboración de diccionarios, como aspectos relacionados con su estructura formal, la
tipología, los métodos de compilación, o los vínculos existentes entre ésta y otras
disciplinas ya sean lingüísticas o no.
LEXIA
La lexía es una unidad léxica compuesta de morfemas relacionados por un alto índice de
inseparabilidad, que constituyen una unidad funcional.
morfema derivativo
Morfema que añadido a una palabra sirve para formar palabras derivadas.
morfema gramatical
Morfema que expresa la información gramatical de una palabra: caso, género, número,
persona, tiempo, aspecto y modo verbal.
"en la palabra ‘linda’, ‘-a’ es un morfema gramatical que indica género femenino"
LEXEMA: raíz de la palabra, parte que se mantiene invariable en todas las palabras de
una misma familia; expresa el significado común a toda la familia y puede coincidir o no
con una palabra entera.
MORFEMA LEXICO: unidad léxica mínima, no puede dividirse en unidades, Morfema que
expresa el significado léxico y se mantiene en todas las formas de una palabra variable.
"en la palabra ‘comían’, ‘com-’ es el morfema léxico, el mismo que aparece también en
‘comeremos’ y ‘comida’"
Los Morfemas Dependientes (o Ligados) son aquellos morfemas que van fusionados o
unidos a otro morfema o lexema de manera que puedan completar su significado. Tipos y
Ejemplos de Morfemas Ligados:
hiper-mercado
sub-marino.
carnic-ero.
viej-ito
Interfijos: son alargamientos para evitar hiatos o para distinguir entre palabras de
significado distinto:
Antihiáticos: sirven para evitar la formación de hiatos: Cafe-c-ito en lugar de cafe-ito que
produciría un hiato
FORMACION DE PALABRAS
2. Composición: Cuando se unen dos o más palabras que tienen significados propios
para formar un significado distinto. Ej: Casacuna.
De la misma manera, no podemos pasar por alto el hecho de que en toda situación
comunicativa juegan un papel fundamental lo que son las circunstancias que rodean tanto
al emisor como al receptor. ¿Por qué? Porque las mismas vienen a influir positiva o
negativamente, según cada caso, en ese proceso comunicativo.
Por supuesto, ni que decir tiene que en toda situación como la que nos ocupa también
puede hacer acto de presencia lo que se da en llamar ruido. Este podemos decir que es
toda la interferencia que puede dañar gravemente la comunicación entre emisor y receptor
e incluso hacerla imposible.
En la situación comunicativa, por otra parte, siempre existe un propósito. Esto quiere decir
que la comunicación se entabla con algún fin, como dar a conocer una información o pedir
una acción al interlocutor.
Además de todo lo expuesto, no podemos pasar por alto otros aspectos relevantes que
tienen que ver con la citada situación comunicativa, como son los siguientes:
-La finalidad o el propósito del emisor puede ser muy variado y diferente. Así, por ejemplo,
podemos determinar que puede pretender informar, persuadir, disculpar, contar…
-Para poder conocer si ese instante comunicativo entre ambas partes va por un buen
término y es del agrado de las mismas, habrá que fijarse en aspectos tales como la
proximidad o lejanía física existente ellas. No obstante, también darán muchos datos al
respecto lo que es el tono con el que estén hablando, las posturas que adopten, las
miradas que intercambien, los gestos e incluso los silencios que se puedan generar.
TIPOS DE VOCABULARIOS
Vocabulario pasivo Este tipo de vocabulario se puede entender sin problema una vez
escuchado, sin embargo a la hora de emplearse no se puede utilizar sea como expresión
oral o escrita. Este vocabulario mantiene cierta relación con el vocabulario productivo,
donde ambos forman parte del lexicón mental –diccionario del lector, que asocia según su
significado las palabras; y se activa la memoria semántica cuando se activa una palabra-.
Jerga Se trata de una de las variantes que hoy día presenta la lengua estándar, el cual se
muestra como un tipo de vocabulario familiar y particular, que emplean ciertos grupos
sociales que ocultan el verdadero concepto del término. Estas se clasifican en profesional,
que son empleados en un ámbito concreto, y el social, que se utiliza para poder
entenderse únicamente entre colectivos. Las palabras que emplean estos grupos sociales
son difíciles de entender por personas que no pertenecen al grupo, ya que tienen su
propio dialecto. Estas esconden el significado de las palabras y a la vez tienden a ser
temporales, dejando de usarse cuando la persona se adapta y otros fuera del grupo
entienden el porqué de su uso. Ejemplo: vocabularios empleados por grupos
adolescentes y los usados en tribus urbanas. Jergas profesionales: refieren aquellos
términos creados para nombrar determinados instrumentos o procedimientos. Estos
términos ayudan a desarrollar a un buen profesional.
Vocabulario usual este tipo de vocabulario es el más utilizado por el hombre de calle, del
medio, o corriente en las diversas facetas de la vida. Contiene alrededor de 12,913
vocablos.
Vocabulario potencial refiere al conjunto de palabras que logra ser desconocida para la
persona.
SINONIMOS:
Cuando dos o más palabras tienen igual significado pero se escriben distintos. El término
sinónimo es un adjetivo que se utiliza para expresar que un vocablo tiene una misma o
muy parecida significación que otro. Dos palabras son sinónimos, por lo tanto, cuando
significan lo mismo. La relación semántica de identidad o semejanza de significados se
conoce como sinonimia. Cabe destacar que los sinónimos pertenecen a la misma
categoría gramatical. Es posible distinguir entre los sinónimos estrictos y los sinónimos
contextuales.
Los sinónimos estrictos son aquellas palabras que tienen exactamente el mismo
significado en cualquier contexto. Los términos en cuestión, por lo tanto, son
intercambiables. Por ejemplo: marido / esposo (“Estoy esperando que llegue mi marido de
trabajar para ir a hacer las compras”, “Estoy esperando que llegue mi esposo de trabajar
para ir a hacer las compras”).
ANTÓNIMO:
Es una palabra cuyo significado es opuesto o contrario, relacionado con otra u otras, con
las que siempre van relacionadas. Para que haya una palabra antónima siempre debe
serlo respecto de otra. Su propio antónimo es el sinónimo, que son palabras que se
escriben diferentes, pero su significado es similar.
CONCEPTO DE HIPERÓNIMO:
Palabra cuyo significado engloba el de otras más específicas. Es una manera más general
de referirse a algo. Por ejemplo, día (hablando de los días de la semana) sería hiperónimo
de cualquier día específico de la semana, como lunes, martes, miércoles, jueves, viernes,
sábado y domingo.
HIPÓNIMO:
Palabra cuyo significado es más específico que el de otra en la que está englobada. Es
una manera más específica de referirse a algo. Las palabras hipónimas poseen todos los
rasgos semánticos de su hiperónimo correspondiente.
Ejemplos:
En ocasiones, las palabras hipónimas pueden ser hiperónimas. Por ejemplo la palabra
‘fruta’ es hipónima de la palabra ‘alimento’, pero puede ser hiperónima porque hay muchos
tipos de fruta. La ‘pera’ o el ‘plátano’ serían sus hipónimos.
PALABRAS PARÓNIMAS
Las palabras parónimas, por lo tanto, son aquellas que suenan muy parecido o que se
escriben de forma similar, pero que significan distintas cosas. Se trata de palabras
semejantes que expresan algo disímil.
Dos palabras parónimas que constituyen un claro ejemplo son ciervo y siervo. Un ciervo
(con C) es un animal mamífero de alimentación herbívora que se caracteriza por contar
con astas. Un siervo (con S), en cambio, era una especie de esclavo que, en la Edad
Media, debía trabajar para un señor feudal.
PALABRAS HOMONIMAS:
Cuando dos o más palabras se escriben y se pronuncian igual pero tienen distinto
significado, por ejemplo CHORRO. Homónimo es un adjetivo que permite hacer referencia
a dos o más personas o cosas que llevan un mismo nombre.
CAMPO LÉXICO
EL CAMPO SEMÁNTICO
Existen también conjuntos de palabras, pero que son de la misma categoría gramatical
(sustantivos, adjetivos, verbos) que comparten un elemento o idea de significado común.
Estos conjuntos de palabras constituyen un campo semántico.
Entonces, un campo semántico es un conjunto de palabras de la misma categoría o clase
gramatical que comparten algún rasgo de significado; es decir, que tienen alguna
característica común.
Por ejemplo: los sustantivos comunes silla, libro, pupitre, mesa, estuche, bolígrafo
comparten la característica común de asociarse a la sala de clases, forman por tanto un
campo semántico o forman la familia semántica del concepto sala de clases.
Familia léxica
Una familia léxica está formada por todas las palabras que comparten el mismo lexema o
raíz y que, por lo tanto, tienen cierta relación de significado (son palabras derivadas).
Por ejemplo:
-Familia léxica de PELO (cuyo lexema o raíz es PEL): "peluca, peluquero, peluquería..."
-Familia léxica de ABRIGO (cuyo lexema o raíz es ABRIG): "abrigar, abrigado,
abrigador..."
BLOQUE 4
PRONOMBRES Son aquellos que designan a las Yo, tú, me, ellos,
PERSONALES personas gramaticales. Sustituyen al nosotros, me, te,
sustantivo cuando este ya ha sido se.
nombrado Se dividen en varios tipos