Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
toma de
muestra
Guía de aplicaciones
Un Subsistema
Prediseñado Swagelok ®
• Subsistemas prediseñados
disponibles en semanas,
no en meses.
Cumplimiento de regulaciones . . . . . . 20
3
Pureza de la muestra
Para asegurar el control analítico, es crítico extraer muestras verdaderamente representativas del fluido
de proceso. También, la muestra debe estar limpia de partículas que puedan dañar el analizador. Extraer
muestras conectando simplemente una boquilla de salida a la línea de proceso favorece la presencia de
material de procesos previos y partículas grandes en el caudal que llega al analizador. Pero instalar una
sonda en el centro de la línea de proceso ayuda a asegurar la representatividad de la muestra; la sonda
también ayuda a filtrar las partículas de proceso.
Tiempos de Respuesta
Para controlar el proceso eficientemente, el analizador en línea debe recibir la muestra rápidamente para
permitir un ajuste de proceso a tiempo. Un proceso de extracción largo puede eventualmente inutilizar
la muestra antes incluso de que llegue al analizador. Una forma de minimizar el retardo al analizador es
reducir el volumen del sistema analítico. La extracción de muestras con sonda puede reducir mucho el
volumen del sistema comparado con la extracción con boquillas.
• Las sondas soldadas SPW son la mejor opción para utilizar con las válvulas SPV para sondas de doble
cierre y venteo (SPV61 y SPV62). La SPV61 contiene una válvula de cierre principal, una secundaria y
una válvula de venteo. La SPV62 tiene la misma configuración, y añade una interconexión mecánica
entre la válvula de cierre principal y la válvula de venteo.
• Las sondas de toma de muestra retractiles son más adecuadas para utilizar con las válvulas de sonda
SPV de cierre y venteo (SPV63 y SPV64), e incorporan medidas de seguridad que impiden actuar la
válvula cuando la sonda está en servicio. La SPV63 contiene una válvula de cierre principal, una válvula
de venteo y un carrete de bloqueo de la sonda. La SPV64 añade una interconexión mecánica entre la
válvula de cierre principal y la válvula de venteo.
Las sondas Swagelok están disponibles con un corte en ángulo de 45 grados que reduce en gran medida
la cantidad de partículas que entra al sistema de toma de muestras. Ambas características ayudan a
asegurar la representatividad de la muestra extraída.
Los diseños de las sondas pueden variar en longitud, diámetro, espesor de pared y material de
construcción. Estos parámetros también afectarán a la resistencia, capacidad de filtrado y velocidad del
caudal interno de la sonda. Las sondas de mayor diámetro y longitud soportan mejor el impacto de altos
caudales de proceso, pero su mayor diámetro interno también ralentiza la velocidad del caudal. Por otro
lado, el caudal a menor velocidad también reduce la cantidad de partículas que pasan al sistema analítico
de muestras. Las sondas retractiles, más pequeñas, no son tan resistentes como las soldadas, pero su
menor volumen interno aumenta la velocidad del caudal al analizador.
Válvula de cierre
Estas sondas necesitan un cierre a la atmósfera y venteo SPV
• Las sondas soldadas SPW normalmente se utilizan en aplicaciones con altos volúmenes y alta
presión; no se pueden desmontar mientras el proceso está activo. Vea Sondas soldadas SPW
en la página 8, y la información de pedido en la página 11.
• Las sondas retractiles SPR normalmente se utilizan en aplicaciones de menor volumen; se pueden
desmontar para mantenimiento mientras el proceso está activo. Vea Sondas retractiles SPR en
la página 12, y la información de pedido en la página 14.
• Seleccione la válvula SPV para sondas que trabajará con el caudal del proceso; vea Válvulas SPV
para sondas de toma de muestras en la página 15, y la información de pedido en la página 18.
• Las válvulas de doble cierre y venteo SPV61 y SPV62 son las más adecuadas para las sondas SPW.
• Las válvulas de cierre y venteo SPV63 y SPV64 son las más adecuadas para las sondas SPR.
Si su proceso es una corriente de gas, la mejor opción es ubicar la conexión a proceso en la parte superior
de una tubería horizontal, para minimizar la extracción de humedad y partículas. Esa orientación también
funciona bien con corrientes de líquidos, siempre que la tubería solo contenga líquido. Si tiene dudas,
quizá la mejor alternativa sea instalarla en una tubería vertical con caudal ascendente. Para optimizar
el rendimiento instale la conexión a proceso de forma que tenga diez diámetros de tubería de caudal
constante aguas arriba, y dos diámetros de tubería aguas abajo de la misma.
10 diámetros 2 diámetros
de tubería de tubería
Fluido de proceso
Seleccione una sonda con diámetro proporcionado, suficientemente grande para evitar obstrucciones de
partículas del fluido de proceso, y suficientemente pequeño para que el retardo sea aceptable. Cuanto
menor sea el volumen interno de la sonda, menor será el retardo.
A medida que la muestra de gas sale de la sonda, su temperatura tiende a descender igualándose a la
del cuerpo de la SPV. Si esa temperatura es inferior al punto de rocío de la muestra, considere la opción
de instalar una resistencia de caldeo para aumentar la temperatura del cuerpo de la SPV. Hay disponibles
resistencias de caldeo; vea la página 19 para ampliar la información.
Para ampliar la información acerca de la instalación, operación y mantenimiento de los subsistemas SPM
Swagelok, consulte el Manual del usuario de la Sonda de Toma de Muestras, MS‑13‑220.
Materiales de construcción
Sonda con extensión Sonda con brida de
Calidad del material / de tubo cara con resalte
Componente Especificación ASTM
Presión de servicio por Clases, psig Presión de servicio por Clases, bar
Tubo, pared
1/2 pulg.
de 4,78 mm
tubo
(0,188 pulg.)
1/2 pulg.
Rosca, XXS 3/4, 1, 1 1/2 ó
1/2 pulg. NPT macho 203 a 914
2 pulg. (8,0 a 36)
Tubería, 1/2 pulg.
schedule 160 NPT macho
Orificios de
Tamaño
Dimensiones, pulg. montaje
nominal de Clase
la brida ASME A B C D E C
PN16 115 85 18 14 4
25 mm
PN40 115 85 20 14 4
Orificios de
Tamaño
Dimensiones, mm montaje
nominal de Clase
la brida JIS A B C D E
16 125 90 15 19 4
25 mm
40 130 95 23 19 4
16 140 105 18 19 4
40 mm
40 160 120 26 23 4
16 155 120 18 19 8
50 mm
40 165 130 28 19 8
1 2 3 4 5
SPW - 3 - T08L 24 45 - A1B1 S
1 Tamaño de la sonda 4 C
onexión de entrada, Brida de cara con resalte
T08L = 1/2 pulg. tubo, 4,78 mm (0,188 pulg.) de pared Bridas ASME B16.5
P08L = 1/2 pulg. tubería, XXS➀
A1B1 = 3/4 pulg. Clase ASME 150➀
P08K = 1/2 pulg. tubería, schedule 160➀
A1B3 = 3/4 pulg. Clase ASME 600➀
P08F = 1/2 pulg. tubería, schedule 80➁
A1B5 = 3/4 pulg. Clase ASME 1500➀
P12K = 3/4 pulg. tubería, schedule 160➀
A1C1 = 1 pulg. Clase ASME 150➁
P12F = 3/4 pulg. tubería, schedule 80➀
A1C3 = 1 pulg. Clase ASME 600➁
➀ D
isponible con conexiones de entrada de 1 pulg., 1 1/2 pulg., 2 pulg., A1D1 = 1 1/2 pulg. Clase ASME 150
40 mm, y 50 mm solo. A1D3 = 1 1/2 pulg. Clase ASME 600
➁ D
isponible con conexiones de entrada de 1 pulg., 1 1/2 pulg., 2 pulg., A1D5 = 1 1/2 pulg. Clase ASME 1500
25mm, 40 mm, y 50 mm solo. A1E1 = 2 pulg. Clase ASME 150
A1E3 = 2 pulg. Clase ASME 600
2 Longitud de la sonda, mm (pulg.) ➀ D
isponible para tamaños de sonda de 1/2 pulg. solo.
Medida desde el fondo de la brida hasta el extremo Bridas DIN 2526 Forma C
de la sonda. DCC2 = 25 mm DIN PN 16➁
08 = 203 (8,0) DCC4 = 25 mm DIN PN 40➁
10 = 254 (10) DCD2 = 40 mm DIN PN 16
12 = 305 (12) DCD4 = 40 mm DIN PN 40
15 = 381 (15) DCE2 = 50 mm DIN PN 16
18 = 457 (18) DCE4 = 50 mm DIN PN 40
24 = 610 (24)
Bridas JIS B2220
30 = 762 (30)
36 = 914 (36) J1C3 = 25 mm JIS 16➁
J1C6 = 25 mm JIS 40➁
J1D3 = 40 mm JIS 16
3 Corte de extremo de la sonda
J1D6 = 40 mm JIS 40
45 = Ángulo de 45° J1E3 = 50 mm JIS 16
90 = Ángulo recto J1E6 = 50 mm JIS 40
➀ Disponible solo con el tamaño de sonda T08L.
5 Salida
F = Brida de cara con resalte (mismo tipo y tamaño
que la entrada)
S = Extensión de tubo (extremo de tubo de la sonda
de tubo; conexión final NPT macho en sondas
de tubería)
Tapón Sellante
Guía Cuerpo
Materiales de construcción
Cuerpo de la
empaquetadura, Acero inox. 316 / A479
collarín tope Conax®
Dimensiones
Las dimensiones en milímetros (pulgadas), son como referencia únicamente y susceptibles de cambio.
Hex. tapón
25,4 (1 pulg.)
1/2 pulg.
NPT macho
203 a 914
(8,0 a 36)
5,8
6,4 (0,23)
(0,25)
1 2 3 4 5
SPR - 3 - T4D 12 45 - 4X T
1 Tamaño de la sonda 3 Corte de extremo de la sonda
T4F = 1/4 pulg. tubo, 0,095 pulg. de pared 45 = Ángulo de 45°
T4D = 1/4 pulg. tubo, 0,065 pulg. de pared 90 = Ángulo recto
T4B = 1/4 pulg. tubo, 0,035 pulg. de pared
T6J = 3/8 pulg. tubo, 0,134 pulg. de pared
T6C = 3/8 pulg. tubo, 0,049 pulg. de pared 4 Cuerpo de la empaquetadura, Válvula de
aislamiento de salida
XX = Sin cuerpo de la empaquetadura, sin válvula
2 Longitud de la sonda, mm (pulg.) 4X = Cuerpo de la empaquetadura, sin válvula
08 = 203 (8,0) 4V = Cuerpo de la empaquetadura, Válvula serie 43G
10 = 254 (10) con mando oval y conexiones finales Swagelok
12 = 305 (12) CX = Cuerpo de la empaquetadura con número CRN,
15 = 381 (15) sin válvula➀
18 = 457 (18) CV = Cuerpo de la empaquetadura con número CRN,
24 = 610 (24) Válvula serie 43G con mando oval y conexiones
30 = 762 (30) finales Swagelok➀
36 = 914 (36) ➀ L as capacidades de los cuerpos de empaquetaduras con número CRN
están limitadas a unos máximos de 103 bar (1500 psig) y 454°C (850°F).
Opciones y Accesorios
Hay disponibles conjuntos de sustitución del
sellante del cuerpo de la empaquetadura.
Seleccione el conjunto según el tamaño
de la sonda y el sellante del cuerpo de la
empaquetadura.
PTFE SPR-K-4T
PTFE SPR-K-6T
81,5 47,8
Espesor máximo
(3,21) (1,88)
del aislamiento
141
(5,54)
118
(4,64)
269 153
(10,6) (6,01)
Tamaño de
la entrada A, mm (pulg.)
Válvulas SPV de cierre y venteo para sondas de toma de muestras (SPV63, SPV64)
22,1
(0,87) 36,6 Se muestra SPV64
(1,44)
Orificio de 14,0 (0,55)
114
(4,50)
118
(4,64)
264 153
(10,4) (6,01)
Tamaño de la
entrada A, mm (pulg.)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
SPV - 64 SA D - XBN A A - D A1 -LT
Resistencia de caldeo 
Hay disponible una
resistencia de caldeo que
controla la temperatura
del cuerpo de las SPV de
forma fiable, para evitar la 437
(17,2)
congelación o mantener el
calor. Se monta directamente
al cuerpo SPV.
Cuerpo de la empaquetadura
de la sonda
Conjunto de bloqueo
Hay disponible un conjunto que impide el acceso
a los hexágonos del cuerpo de la empaquetadura,
para evitar aflojar el tapón o desmontarlo
Conjunto
accidentalmente. En posición abierta, el conjunto
de bloqueo
se puede apartar inclinándolo para permitir
acceder a los hexágonos.
Cumplimiento de regulaciones
Europa
• Directiva de Equipos a Presión (PED) 97/23/EC
América
• Aprobación sobre localizaciones eléctricas peligrosas (CSA/UL)