Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AUTORES:
Mirta
. Palomares
Fonoaudióloga Fundación Gantz y
HLCM
Constanza
. Urquieta Este material digital, de
Fonoaudióloga Fundación Gantz distribución gratuita, ha
sido creado y producido
.
Javiera Parra por fonoaudiólogos de
Fonoaudióloga Fundación Gantz
Fundación Gantz, Smile
Train y Universidad de
Kelley
. Kobler
Fonoaudióloga Fundación Gantz y Chile.
HLCM
REVISORES:
Drina
. Álvarez
Fonoaudióloga Fundación Gantz
Daniela
. Rojas
Fonoaudióloga y Profesora
Asistente Universidad de Chile
.
Felipe Inostroza
Fonoaudiólogo Fundación Gantz y
Profesor Asistente Universidad de
Chile
¡PRIMERO!
El objetivo de este manual es aportar con diferentes estrategias articulatorias, que
puedan ayudar a fonoaudiólogos y fonoaudiólogas a intervenir en personas que
presenten dificultades del habla.
Pero antes, debemos tener claro algunos conceptos. En primer lugar, debemos
conocer la diferencia entre lenguaje y habla. El lenguaje es la facultad que tiene todo
individuo para expresar estados psíquicos a través de palabras, movimientos
corporales, signos o señales (1, 2, 3). El habla es la expresión verbal del lenguaje, es
decir, es la acción que permite a una persona comunicar el lenguaje de manera
verbal (1, 3, 4).
Otros conceptos que debemos aclarar son la fonética y la fonología. Para esto
debemos entender que el lenguaje está compuesto por diferentes niveles: semántico,
morfosintáctico, pragmático y fonético - fonológico (1, 5, 7). Este último nivel, muchas
veces se toma como uno solo nivel del lenguaje, sin embargo, son dos disciplinas
distintas, pero complementarias (6, 7) .
(1) Finegan E. Language: Its Structure and Use. 7th. ed. Boston; 2015.
(2) Cutting J. On the relationship of speech to language. ASHA: a journal of the American Speech-Language-Hearing Association. 1975; 17(8): 500-506.
(3) Amberg, J, Vause D. American English: History, Structure, and Usage. 1th. ed. Cambridge: Cambridge University Press; 2009.
(4) Walsh R. Meaning and purpose: A conceptual model for speech pathology terminology. International Journal of Speech-Language Pathology. 2009; 7(2): 65-76.
(5) Cuzcano A. Clasificación y semiología de los trastornos del lenguaje en el niño. Revista EDUCA UMCH. 2016; 1(8):45-62.
(6) Pérez P, Salmerón T. Desarrollo de la comunicación y del lenguaje: indicadores de preocupación. Rev Pediatr Aten Primaria. 2006; 8(32): 679-93
(7) Koutsoftas, A. School-Age Language Development: Application of the Five Domains of Language across Four Modalities. En: Shulman B, Capone N. Language
Development: Foundations, Processes, and Clinical Applications. 3th. ed. 2018; 215-229.
(8) Bigot M. Apuntes de lingüística antropológica. Argentina: Centro Interdisciplinario de Ciencias Etnolingüísticas y Antropológico-sociales; 2010.
(9) Alduais A. An Account of Phonetics and Phonology as Similar Identical or Different. The International Journal of Indian Psychology. 2015; 3(1): 157-165.
En cambio, la fonética, analiza los sonidos físicos del discurso humano, es decir, los
sonidos del habla (1, 6, 8). Puede estudiar tanto la producción como la percepción de
los sonidos de una lengua con respecto a sus manifestaciones físicas, analizando las
características articulatorias, acústicas y fisiológicas propias de los hablantes (8).
Otro punto que debemos aclarar es la terminología utilizada para nombrar cuando
existe alguna dificultad a nivel de los sonidos del habla, en la actualidad, la mayoría
de las veces se utiliza el término Trastorno de los Sonidos del Habla (TSH) (10, 11).
(10) Susanibar F, Dioses A, Castillo J. Evaluación de los Trastornos de los Sonidos del Habla – TSH. En: Susanibar F, Dioses A, Marchesan I, Guzmán M, Leal G, Guitar
B, Junqueira B. Trastornos del Habla. De los fundamentos a la evaluación. EOS. 1th. ed. 2016.
(11) Aguilar J. Trastornos de la comunicación desde el DSM-V. Panamerican Journal of Neuropsychology. 2017; 11(1):: 144-156.
(12) . American Psychiatric Association - APA. Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales DSM-5. 5th. ed.. United States of America:American
Psychiatric Association.
(13)American Speech-Language-Hearing Association. Speech Sound Disorders-Articulation and Phonology. 2007. [Consultado 22 septiembre de 2022]
http://www.asha.org/PRPSpecificTopic.aspx? folderid=8589935321§ion=Overview
Existe una tercera definición, la cual menciona que los TSH son dificultades en la
producción articulatoria de los sonidos del habla (fonética) o en el uso funcional de
los fonemas (fonología) que afectan la inteligibilidad del habla (10, 14-17). Entonces los
TSH pueden ser de orden fonético y/o fonológico dependiendo de su sintomatología.
Cuando los TSH son de orden fonológico, la persona presenta dificultades en el uso
funcional de los fonemas, ya que está afectado el mecanismo de conceptualización
de los sonidos (10, 16, 17). La persona logra producir el fonema correctamente de
manera aislada o en sílabas, pero no lo logra realizar correctamente durante el habla
espontánea. Generalmente se presentan cuando existe alguna alteración cognitivo-
lingüística, sensorial auditiva, o pueden ser idiopáticos (10).
Por último, es importante tener en cuenta que en los TSH pueden coexistir los errores
fonéticos y fonológicos (10), ya que una misma etiología puede generar alteraciones
en ambos niveles, como en el caso de personas con fisura labiopalatina; o puede ser
que una persona presente más de una alteración que esté generando el TSH, por
ejemplo, que presente frenillo lingual corto y apraxia del habla.
(14) Acosta V, León S, Ramos V. Dificultades del habla infantil. Málaga: Aljibe. 1998.
(15) Dodd, B.. Differential diagnosis and treatment of children with speech disorder (2nd ed.). London: Whurr Publishers, 2005.
(16) Shriberg D, et al. Extensions to the speech disorders classification system (SDCS). Clinical linguistics & phonetics. 20120; 24(10): 795-824.
(17) Bowen C. Children’s Speech Sound Disorders. 2nd ed. Oxford, Wiley Blackwell, 2015
VOCALES
VOCALES
La vocal /a/ suele ser la más sencilla de aprender, la cavidad oral es amplia y la
lengua está en una posición inferior, su resonancia suele ser más oral y fácil de
reproducir.
a e
o u
VOCALES
TRIÁNGULO
DE LAS
VOCALES
(18) Quilis A, Fernandez, J. Curso de fonética y fonología españolas. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones
Científica, CSIC; 1964.
(19) Maddieson, Ian. Patterns of sounds. Cambridge: Cambridge University Press; 1984
(20) Hualde J. Los sonidos del español. Cambridge: Cambridge University Press:2014.
CONSONANTES
CONSONANTES
Punto de articulación
Modo de articulación
(21) International Phonetic Association. Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet'. Cambridge:
Cambridge University Press,1999
(22) Sadowsky S, Salamanca G. El inventario fonético del español de Chile: principios orientadores, inventario provisorio de consonantes y sistema de representación
(AFI-CL). Onomázein, 2011; (1)24: 61-84
/b/
DÍFONOS
VOCÁLICOS
DÍFONOS VOCÁLICOS
Si trabajas dífonos vocálicos debes tomar en cuenta que tu paciente
previamente debe tener adquiridas las vocales. ¡Reforzarlas es una buena
estrategia antes de seguir adelante!
DÍFONOS VOCÁLICOS
A---E I---A
A---I I---E
A---O I---O
A---U I---U
E---A
E---I
E---O
E---U
O---A U---A
O---E U---E
O---I U---I
O---U U---O
DÍFONOS VOCÁLICOS
También puedes hacer un ejercicio similar a una montaña rusa donde
el sonido /i/ esté en la cima.
. I I I
A A A A
E E E
A A A A
Para la /o/ y la /u/, puedes usar la siguiente gráfica de apoyo, donde
el sonido puede iniciar en una /o/ para luego cambiar a una /u/.
U
O
Cuando hay más dificultades de imitación, se recomienda buscar
apoyos propioceptivos, como bombillas de diferentes diámetros, en
especial para vocales O – U.
O
U
DÍFONOS VOCÁLICOS
Muela
Diente
Novios
Auto Pie
Pelea
Piano Agua
Apio
Piojo Fuego
Aceite Nieve
Hueso Huevo Baila
Indio
Seis
Fideos
Búho Avión
Guante
Guagua León
Peineta Cielo
Nueve Huaso Guata
Violín Aceituna Toalla
Siete
Sandía
Lengua
DÍFONOS
CONSONÁNTICOS
Si una persona presenta dificultades en los dífonos con /l/, es probable que
también haya cursado dificultades en etapas anteriores en su desarrollo de
lenguaje, específicamente dificultades que se relacionan con la conciencia
silábica. Es por esto, que antes de comenzar usted debe comprobar que el fonema
/l/ está perfectamente articulado. Si la persona lo logra de manera inconsistente o
lo adelanta, es mucho mejor, partir trabajando el fonema, ya que debemos tener
una buena base para poder obtener la correcta producción de dífonos con /l/.
Estrategia 1:
PLLLLLLLLLLLLLLA
PLLLLLLLLLLLLLLE
PLLLLLLLLLLLLLLI
PLLLLLLLLLLLLLLO
PLLLLLLLLLLLLLLU
Estrategia 2:
Puede solicitarle a la persona que anticipe el fonema /l/, manteniendo la lengua arriba
de manera previa a la consonante que lo acompaña.
LLLLLLLPLLLLA
LLLLLLLPLLLLE
LLLLLLLPLLLLI
LLLLLLLPLLLLO
LLLLLLLPLLLLU
En estos dos estrategias es muy importante considerar los rasgos distintivos que
permiten articular de manera correcta el fonema /l/: oral, lateral, sonoro y alveolar.
Mantener una apertura oral adecuada también es importante, ni tan abierta, que
impida elevar la lengua rápidamente durante la coarticulación con la otra consonante,
ni tan cerrada, que distorsione el sonido. Si la persona con la que usted va a trabajar
tiene más de 4 años, debería tener una apertura oral de aproximadamente 1,5 a 2 cm.
DÍFONOS CON /L/
Estrategia:
Plato Palato
Pluma Puluma
Planta Palanta
Cuando se usa esta técnica es muy importante que la persona comprenda que
estamos interponiendo una “trampita” y que no se debe escribir (en especial en niños
que ya iniciaron su proceso de lecto escritura).
Es muy importante utilizar esta ayuda con una prosodia y ritmo adecuado,, que no
distorsione la palabra base. Idealmente el modelo auditivo para los estímulos (no
necesariamente escrito) debe realizarse así:
Si realiza "palá palá plato", quitando la vocal de manera muy apresurada durante el
tratamiento, es probable que la persona no logre la secuencia de dos consonantes de
manera consistente.
Considere que los dífonos más sencillos para iniciar su terapia son los anteriores: /pl/,
/bl/, /fl/, estos suelen ser más sencillos que /gl/, /cl/ y /tl/. Además, elija estímulos
sencillos de acuerdo a la edad y desarrollo lingüístico de su paciente.
DÍFONOS
DÍFONOS CON
CON /R/
/R/
Para poder trabajar con este grupo de dífonos, la persona debe tener más de 5
años y debe haber logrado otros sonidos y combinaciones de sonidos de manera
eficiente.
Al igual que con los dífonos con /l/, para trabajar dífonos con /r/, el fonema que
vibrante simple debe estar adquirido de manera precisa. Si el fonema está
adelantado o distorsionado, deberá partir trabajando su correcta articulación (ver
apuntes como trabajar fonema /r/).
En el caso de los dífonos con /r/, la interposición de una vocal es lo más rápido y
efectivo. Debes considerar una adecuada prosodia y ritmo al dar el modelo:
Primo Pirímo
Preso
Peréso
Frito Firíto
Tren Terén
Frutilla Furútilla
Se recomienda comenzar con dífonos anteriores: /pr/, /fr/, /br/; luego /gr/, /cr/;
hasta trabajar con los más complejos /tr/, /dr/.
DÍFONOS
DÍFONOS CON
CON /R/
/R/
Lo ideal es reforzar que es una trampita para ayudar a su producción oral exitosa y
no un cambio en la estructura de la palabra.
E
TREN TREN
O
PROFESOR PROFESOR
I
G R I FO G R I FO