Está en la página 1de 59

Curso-Aleman-A1.

pdf

Juanfran_2004

LENGUA B (I): ALEMÁN

1º Grado en Traducción e Interpretación

Facultad de Filosofía y Letras


Universidad de Alicante

Reservados todos los derechos.


No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
CONTENIDO
Introducción. Saludos y despedidas ............................................................................................................................................ 4
Nombre de las letras ............................................................................................................................................................................ 5
GRAMÁTICA .......................................................................................................................................................................................... 5
TIempos Verbales ............................................................................................................................................................................. 5
Presente ............................................................................................................................................................................................. 5
pasado COMPUESTO ............................................................................................................................................................... 8
Imperativo ....................................................................................................................................................................................... 2
Orden de la Frase .............................................................................................................................................................................. 3
Orden natural................................................................................................................................................................................. 3
Verbos compuestos ..................................................................................................................................................................... 4
Verbos modales............................................................................................................................................................................. 5
Verbos separables ........................................................................................................................................................................ 6
Grupos verbales ............................................................................................................................................................................ 6
Conectores ............................................................................................................................................................................................ 7
Negación en alemán ........................................................................................................................................................................ 8
Preguntas .............................................................................................................................................................................................. 9
W-FRAGE ..................................................................................................................................................................................... 10
Palabras Compuestas (KOMPOSITA) ................................................................................................................................ 11
género .................................................................................................................................................................................................. 12
Palabras masculinas ................................................................................................................................................................ 12
Palabras femeninas ..................................................................................................................................................................... 2
Palabras neutras ........................................................................................................................................................................... 2
DECLINACIONES ALEMÁN ................................................................................................................................................... 2
PLURAL................................................................................................................................................................................................. 4

● GRUPO 1 ......................................................................................................................................................................... 4

● GRUPO 2 ......................................................................................................................................................................... 5

● GRUPO 3 ......................................................................................................................................................................... 5

● GRUPO 4 (Femeninas) ............................................................................................................................................. 5

● GRUPO 5 (Neutras) ................................................................................................................................................... 6

DIMINUTIVOS .................................................................................................................................................................................. 7
VOCABULARIO .................................................................................................................................................................................... 8
PRONOMBRES .................................................................................................................................................................................. 8
NÚMEROS ........................................................................................................................................................................................... 9

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
NUMEROS ORDINALES .......................................................................................................................................................... 10
LA FECHA ........................................................................................................................................................................................ 11
El año, ¿cómo se lee? ............................................................................................................................................................... 11
LA HORA .......................................................................................................................................................................................... 12
CORREO ELECTRÓNICO ........................................................................................................................................................ 13

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
TIEMPO .............................................................................................................................................................................................. 14
Partes del Día (AM) ................................................................................................................................................................. 14
Días de la semana ..................................................................................................................................................................... 15
Meses del año .............................................................................................................................................................................. 15
Estaciones del año..................................................................................................................................................................... 16
Medidas para el tiempo ......................................................................................................................................................... 16
COLORES .......................................................................................................................................................................................... 16
formas ..................................................................................................................................................................................................... 1
DIRECCIONES................................................................................................................................................................................... 1
PAÍSES, IDIOMAS Y NACIONALIDADES ....................................................................................................................... 2
IDIOMAS .............................................................................................................................................................................................. 2
CARRERAS UNIVERSITARIAS ............................................................................................................................................... 2
LA CLASE ............................................................................................................................................................................................ 2
EL CLIMA............................................................................................................................................................................................. 1
LA COMIDA Y LA BEBIDA ....................................................................................................................................................... 2
LOS ALIMENTOS DE MIDEN EN: ........................................................................................................................................ 1
ANIMALES .......................................................................................................................................................................................... 1
LA FAMILIA ....................................................................................................................................................................................... 2
habitaciones de una casa ............................................................................................................................................................... 3
LA CIUDAD - DER STADT ........................................................................................................................................................ 4
VEHÍCULOS ....................................................................................................................................................................................... 5
PROFESIONES ................................................................................................................................................................................... 6
ROPA ...................................................................................................................................................................................................... 2
RUTINA DIARIA ............................................................................................................................................................................. 2
TAREAS DE LA CASA .................................................................................................................................................................. 3
OCIO........................................................................................................................................................................................................ 3
HOBBIES ............................................................................................................................................................................................... 3
VIAJAR................................................................................................................................................................................................... 3
EN CARRETERA ......................................................................................................................................................................... 3
en tren ................................................................................................................................................................................................ 1
EN AVIÓN ...................................................................................................................................................................................... 1

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


CUERPO ................................................................................................................................................................................................ 2
SALUD ................................................................................................................................................................................................... 2
MAQUILLAJE .................................................................................................................................................................................... 2
PLANTAS ............................................................................................................................................................................................. 1
FLORES .................................................................................................................................................................................................. 1

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
SENTIMIENTOS ............................................................................................................................................................................... 1
EMOCIONES ...................................................................................................................................................................................... 1
TECNOLOGÍA ................................................................................................................................................................................... 2
INSTRUMENTOS ............................................................................................................................................................................. 2
ZODIACO ............................................................................................................................................................................................. 2
ADJETIVOS ......................................................................................................................................................................................... 2
VERBOS ................................................................................................................................................................................................. 2
PREPOSICIONES ............................................................................................................................................................................. 2

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


INTRODUCCIÓN. SALUDOS Y DESPEDIDAS

Hallo (hola)

Guten Morgen Buenos días (hasta las 10:00/11:00)

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Guten Tag Buenos días (A partir de las 11:00 mientras haya luz)

Guten Abend Buenas tardes / noches (cuando ya no hay luz)

Guten Nacht Buenas noches (cuando te vas a dormir)

Tschüss (adiós informal)

Wie geht’s? / Wie geht’s dir? / Wie geht es Ihnen? (¿cómo te/le va?)

Danke, gut (gracias. Bien)

Und dir? (¿y tú?)

Super

Auch gut

Es geht

Nicht gut

Schlecht

Wie heißt du? (¿cómo te llamas?)

Ich heiße___ (me llamo)

Kannst du bitte ___ buchstabiere? (¿puedes deletrear ___ por favor?)

der Name der Vorname Nombre

der Familiename der Nachname Apellido

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


NOMBRE DE LAS LETRAS

GRAMÁTICA

TIEMPOS VERBALES

PRESENTE
Se añade a la raíz (infinitivo menos -en) las siguientes terminaciones:

personas terminación ejemplo

ich -e kaufe

du -st kaufst

er, sie, es -t kauft

wir -en kaufen

ihr -t kauft

sie, Sie -en kaufen

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
CASOS PARTICULARES

1. Verbos cuya raíz acaba en -t o -d. (Añaden -e- en 2ª persona del singular y plural y 3ª persona
del singular)

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Arbeiten Reden

ich arbeteite ich rede

du arbeitest du redest

er, sie, es arbetitet er, sie, es redet

wir arbeiten wir reden

ihr arbeitet ihr redet

sie, Sie arbeiten sie, Sie reden

2. Verbos cuya raíz acaba en -s, -z o -ß. No añaden la -s- de la terminación en 2ª persona del
singular y del plural.

Heißen Beißen

ich heiße ich beiße

du heißt du beißt

er, sie, es heißt er, sie, es beißt

wir heißen wir beißen

ihr heißt ihr beißt

sie, Sie heißen sie, Sie beißen

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


3. Verbos que cambian la vocal en alguna persona:

Nehmen Lesen Fahren

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
ich nehme ich lese ich fahre

du nimmst du liest du fährst

er, sie, es nimmt er, sie, es liest er, sie, es fährt

wir nehmen wir lesen wir fahren

ihr nehmt ihr lest ihr fahrt

sie, Sie nehmen sie, Sie lesen sie, Sie fahren

4. Verbos irregulares

Sein Haben Essen

ich bin ich habe ich esse

du bist du hast du isst

er, sie, es ist er, sie, es hat er, sie, es isst

wir sind wir haben wir essen

ihr seid ihr habt ihr esst

sie, Sie sind sie, Sie haben sie, Sie essen

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


PASADO COMPUESTO
Este se puede traducir en español como un pretérito perfecto simple (comí) o compuesto (he comido).
Para el pasado compuesto en alemán utilizaremos el auxiliar “haben” o “sein” más un participio.

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
¿CÓMO SE HACE EL PARTICIPIO?
El participio en los verbos regulares se forma:

Verbos ejemplo: Kaufen Machen

1. Quitando el -en del infinitivo Kauf Mach

2. Añadiendo ge- al inicio Gekauf Gemach

3. Añadir -t al final Gekauft Gemacht

CASOS ESPECIALES

• Los verbos que acaban en -ieren no añaden el prefijo ge-.

o Telefonieren - telefoniert

o Servieren - serviert

• Las palabras cuya raíz acaba en -d o -t añade una -e- antes de la -t final.

o Arbetien - gearbeitet

o Reden - geredet

• Los verbos separables (explicados más abajo) añaden el prefijo ge- detrás de su propio prefijo.

o Einkaufen - eingekaufen

o Ausmachen - ausgemacht

• Los verbos derivados inseparables (explicados más abajo) no añaden prefijo

o Bezhalen - bezhalt

o Bestellen - bestellt

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


Para los verbos irregulares no hay norma, pero los más comunes son:

gehen Gegangen helfen geholfen

sprechen Gesprochen schließen geschlossen

trinken Getrunken schneider geschnitten

waschen Gewaschen schreiben geschrieben

lesen Gelesen fahren gefahren

essen Gegessen treffen getroffen

¿QUÉ AUXILIAR USO?


Ahora que sabemos formar un participio necesitamos saber que auxiliar usar.

-Normalmente llevan “haben” (Si llevan un CD 100% irá con haben)

-Ahora bien, los verbos de desplazamiento, bleiben y sein no utilizan haben como auxiliar, sino el verbo
sein.

Biespiel:

• Er hat einen Kuchen gekocht. (kochen)

• Er ist nach Haus gegangen. (gehen)

PRÄTERITUM
Aunque haben y sein acepten la forma compuesta, los alemanes no suelen usar esta forma, sino que
para expresar un pasado prefieren usar un tiempo verbal específico del alemán: el präteritum.

El pasado de sein y haben en este tiempo es:

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Sein Habe

ich war ich hatte

du warst du hattest

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
er war er hatte

wir waren wir hatten

ihr wart ihr hattet

sie waren sie hatten

IMPERATIVO

Al verbo le eliminamos la partícula -en del infinitivo sin pronombre de persona.

• Komm! - ¡Ven! (kommen)

• Kauf! - ¡Compra! (kaufen)

→ Hay excepciones:
o Verbos cuya raíz acaban en -t o -d, estos añaden una -e al final:
▪ Arbeiten → arbeite!
o Verbos que acaban en -ln. Se añade una -e al final:
▪ Bügeln → bügle!
o Verbos con cambios vocalicos e-i/ie.
▪ Lesen → lies!
o Verbos con cambio vocálico ä-a
▪ Fahren → Fahr!

Vosotros

Lo ponemos como si fuera presente sin pronombre de persona

• Kommt! - ¡Venid!

• Kauft! - ¡Comprad!

Ustedes

Ponemos en verbo como si fuera presente y le añadimos el pronombre de persona detrás.

• Kommen Sie! - ¡Vengan ustedes!

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


Podemos poner la palabra bitte en medio para hacer que la orden suene menos agresiva y más
amable:

Puede ir al final, al inicio o entre el verbo y el complemento, es indiferente.

• Kauf bitte!

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
• Bitte kommt!

• Lesen Sie bitte das Buch!

Sein en imperativo

(Du) sei

(Ihr) seid

Sie seinen

ORDEN DE LA FRASE

ORDEN NATURAL
En oraciones afirmativas con verbos simples (una palabra), el verbo va SIEMPRE EN SEGUNDA
POSICIÓN

Am Montag trinke ich Bier

Ich trinke Bier am Montag

Bier trinke ich am Montag

El sujeto irá siempre pegado al verbo, con lo cual irá en primera o en tercera posición. Irá en primera
posición siempre que este lugar esté vacío. Si ya está ocupado directamente irá a la tercera posición.

Si encontramos una partícula de frecuencia, esta irá detrás del verbo, a menos que esté ocupado el
sitio por el sujeto, en cuyo caso irá en 4 posición.

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


De más a menos frecuencia encontramos las partículas más comunes
en el gráfico de la izquierda:

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
• Ich kaufe oft Öl.
• Du liest meinstens ein Buch.
• Er brauche nie Wasser
• Wir essen manchmal Obst
• Du bist immer krank.

Además de esto los complementos deben ir en un orden concreto si se intenta hablar como un nativo
o de forma natural:

Sujeto + Verbo + Partícula de frecuencia + C.Indirecto + C.Directo + CCTiempo + CCLugar

Biespiel:

• Ich kaufe der Frau ein Brot morgen in der Bäckerei.


• Du isst eine Kartoffel im Restaurant.
• Wir treffen ihr am Montag.

VERBOS COMPUESTOS
Ahora, si el verbo se compone de dos palabras, una irá en segunda posición y la otra al final. El resto
de los complementos se colocarán en medio.

Biespiel:

• Ich habe Brot gekauft


• Er hat mit Doris telefoniert

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


VERBOS MODALES
Esto aplicará también a los verbos modales, pues se consideran un grupo verbal. Los verbos modales
presentan la siguiente estructura:

Sujeto + verbo modal + Complementos + verbo principal (en infinitivo)

Biespiel:

• Er kann Tennis spielen


• Ich möchte Tee trinken.

Una curiosidad es que la primera persona y la tercera persona del singular se conjugan igual.

Los modales del alemán son:

Können (poder de habilidad) Dürfen (tener permiso para) Möchten (querer formal)

Ich kann Ich darf Ich möchte

Du kannst Du darfst Du möchtest

Er kann Er darf Er möchte

Wir können Wir dürfen Wir möchten

Ihr könnt Ihr dürft Ihr möchtet

Sie können Sie dürfen Sie möchten

Müssen (deber) Sollen (deber de imposición ajena) Wollen (querer informal)

Ich muß Ich soll Ich will

Du musst Du sollst Du willst

Er muß Er soll Er will

Wir müssen Wir sollen Wir wollen

Ihr müßt Ihr sollt Ihr wollt

Sie müssen Sie sollen Sie wollen

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
VERBOS SEPARABLES
Además, se utiliza esta estructura para los conocidos verbos separables. Estos verbos están
compuestos de un prefijo y de otro verbo. El verbo irá en su lugar natural (segunda posición), y el
prefijo irá al final de la oración.

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Los prefijos más comunes son:

ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, her-, um-, vor-, zu-, zurück-

Biespiel:

• (Einkaufen) Ich kaufe heute ein.


• (Ausmachen) Ich mache das Handy aus.

!Hay verbos formados con prefijos que NO SON SEPARABLES. Suelen comenzar eno:

be-, emp-, ent-, er-, ge-, ver-, zer-

Biespiel:

• (Bezahlen) Ich bezahle alles.


• (Verkaufen) Du verkaufst dein Haus.

Podemos concluir que cuando el prefijo tiene significado por sí mismo es separable

(z.B. mit = con), mientras que, si no tiene significado propio, no se separa (z.B. be no significa nada).

GRUPOS VERBALES
También aplicará a las actividades y acciones que en alemán se compongan de dos palabras

Biespiel:

• Ich spiele heute Tennis. (Tennis spielen)


• Ich gehe um 8 Uhr ins Bett. (ins Bett gehen)

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


CONECTORES

En alemán disponemos de una gran variedad de conectores, aun así, solo una pequeña parte de ellos
se usan de forma simple. En este curso solo daremos los que no cambian ni alteran el orden de la
frase, por eso se llaman los conectores de posición 0.

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Seguiremos el orden habitual de la frase, solo que cuando lleguemos al conector, reiniciaremos la
cuenta a 0. Es decir, después del conector usaremos igualmente el orden habitual. Es como si fueran
dos frases independientes unidas. Estos conectores son 5:

Conectores Significado Ejemplo

Und y Ich heiße Maria und ich bin 16 Jahre alt

1 2 0 1 2

Aber pero Ich komme aus Spanien aber ich wohne in Deutschland

1 2 0 1 2

Oder o Ich lese einen Buch oder ich treffe meinen Freund

1 2 0 1 2

Denn porque Ich spiele gut Tennis denn ich trainiere viel

1 2 0 1 2

Sodern sino Ich treffe Michael nicht sodern ich treffe Maria

1 2 0 1 2

Para acordarnos de estos 5 conectores, la gente recomienda usar la sigla ADUSO, las iniciales de los
conectores.

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


NEGACIÓN EN ALEMÁN

Ahora bien, si en lugar de positiva, queremos hacer una frase negativa tenemos que ver cuál de los
tres métodos usar.

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
NEIN
Esta partícula negativa no tiene valor negativo por sí solo, es decir, no sirve para negar, sino que solo
se usa para responder “no” cuando nos hacen una pregunta.

Biespiel:

- Hast du Hunger?

- Nein

KEIN
Esta y la siguiente partícula sí que nos sirven para negar. Esta en concreto se usa cuando tenemos un
artículo indeterminado o un complemento directo SIN artículo. Se traduce como “ningún”.

Biespiel:

• Ich habe ein Auto - Ich habe kein Auto


• Es ist ein Problem - Es ist kein Problem
• Ich habe Zeit - Ich habe keine Zeit

NICHT
Para el resto de los casos usaremos nicht. Ahora bien, debemos tener en cuenta dónde debe ir.

 Delante de una preposición:

o Ich spiele nicht in dem Garten.

 Delante de un adjetivo:

o Ich bin nicht krank.

 Delante del verbo final en un grupo verbal de dos palabras:

o Ich will nicht kaufen.

 Al final en cualquier otro caso.

o Ich habe der Ball nicht.

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


PREGUNTAS

JA / NEIN FRAGE (PREGUNTAS SÍ/NO)


Un ejemplo es:

• Kaufst du Wasser?

Como vemos, la pregunta sí/no sigue la estructura:

Verbo + sujeto + complementos + ?

Biespiel:

• Bist du krank?
• Liest du ein Buch?

Para responder este tipo de preguntas nos centraremos en si la pregunta era afirmativa o negativa:

Pregunta afirmativa:

Kaufst du Käse?

Respuesta afirmativa:

Ja, ich kaufe Käse

Respuesta negativa:

• Nein, ich kaufe Cola


• Nein, ich kaufe keinen Käse

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Pregunta negativa: lleva la partícula negativa nicht en ella.

Lernst du nicht Deutsch?

Respuesta negativa: en este caso nos preguntan: ¿No aprendes alemán? Para mencionar que

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
efectivamente no aprendemos utilizamos la negación: Nein, ich lerne nicht Deutsch

Respuesta afirmativa: ahora bien, si queremos decir que sí aprendemos alemán, utilizaremos la
palabra Doch: Doch, ich lerne Deutsch.

W-FRAGE
Como en español o en inglés para preguntar a veces usamos pronombres interrogativos como qué,
cuándo, dónde, …

Si añadimos uno a una pregunta en alemán entonces lo situaremos al inicio como en:

• Wo wohnst du?

La estructura será:

Pronombre interrogativo + verbo + sujeto + complementos + ?

Biespiel:

• Was machst du am Montag?


• Wie geht es dir?

Los pronombres interrogativos más comunes en alemán son:

 Wo? - dónde

o Wo bist du?

 Was? - qué

o Was ist das?

 Wer? - quién

o Wer bist du?

 Wann? - cuándo

o Wann hast du Deutsch?

 Wie? - cómo

o Wie alt ist du?

10

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


 Woher? - de dónde

o Woher kommst du?

 Wohin? - a dónde

o Wohin gehst du?

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
 Welche? - cuál / cualés

o Welche Sprachen kannst du?

 Warum - por qué

o Warum machst du das?

Para responder a este tipo de preguntas basta con contestar una frase sencilla.

• Wer bist du?

- Ich bin Juan

PALABRAS COMPUESTAS (KOMPOSITA)

En alemán las palabras compuestas son mucho más comunes que en español, ya que en lugar de
hacer grupos preposicionales como en español, prefieren usar una palabra compuesta formada por
varias palabras que determinan su significado. Cabe aclarar que la palabra principal irá al final y
delante se colocarán anexos las palabras que determinan el tipo (en español corresponde a “del __”,
“de la __”, o “de__”).

Tenemos palabras que se forman utilizando dos sustantivos. Por ejemplo:

• Der Deutschlehrer - Profesor de alemán


o Deutsch: alemán
o Lehrer: profesor
• Das Mittagessen - La comida del mediodía
o Mittag: mediodía
o Essen: comida
• Der Wasserkocher - la hervidora de agua
o Wasser: agua
o Kocher: hervidora

11

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


También encontramos el caso de sustantivo y adjetivo:

• Die Frischmilch - la leche fresca


o Frisch: fresca, recién sacada
o Milch: leche
• Die Altpapier - el papel reciclado

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
o Alt: viejo
o Papier: papel

Incluso encontramos palabras formadas por verbo y sustantivo:

 Das Wartenzimmer - sala de espera


o Warten - esperar
o Zimmer - sala, habitación

GÉNERO

En alemán existen 3 géneros, a diferencia del español, que tiene 2. Estos son: masculino, femenino y
neutro. No hay una correspondencia fiel entre español y alemán. Es decir, que en español sea
masculina una palabra no significa que en alemán también lo sea. Por eso siempre se recomienda
estudiar el vocabulario junto a su género. Aun así, hay formas de averiguar el género de algunas con
bastante certeza (existen excepciones).

PALABRAS MASCULINAS
 Las personas, oficios, nacionalidades,  Días de la semana, meses y partes del
… que sean hombres. día (excepto “die Nacht”)

o Der Vater o Der Montag

o Der Lehrer o Der Mai

o Der Spanier o Der Abend

 Marcas de coche  Palabras que acaban en -or

o Der Mercedes o Der Motor

o Der BMW o Der Professor

 Palabras que acaban en -en (singular)

o Der Garten

o Der Wagen

12

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


 Palabras que acaban en -ismus  Palabras que acaban en -ig:

o Der Tourismus o Der Honig

 Palabras que acaban en -ist  Palabras que acaban -ast:

o Der Specialist o Der Gymnasiast

o Der Idealist o Der Enthusiast

 Palabras que acaban en -ant  Palabras que acaban en -ier:

o Der Praktikant o Der Bankier

o Der Simulant o Der Offizier

 Palabras que acaban en -ent:  Palabras que acaban en -s (singular)

o Der Interessent o Der Schnaps

o Der Student o Der Schlips

 Palabras que acaban en -ich:  Palabras que acaban en -ling:

o Der Teppich o Der Frühling

o Der Kranich o Der Schmetterling

 Palabras que acaban en -eur:

o Der Friseur

PALABRAS FEMENINAS
 Las personas … que sean mujeres:  Palabras que acaban en -ung

o die Mutter o die Zeitung

o die Lehrerin o die Wohnung

 Las frutas y verduras suelen ser  Palabras que acaban en -heit


femeninas
o die Freiheit
o die Banane
o die Gesundheit
 Palabras que acaban en -ei
 Palabras que acaban en -keit
o die Bäckerei
o die Eitelkeit
o die Bücherei
o die Heiterkeit

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
 Palabras que acaban en -tät  Palabras que acaban en -ine:

o die Qualität o die Margarine

o die Universität o die Maschine

 Palabras que acaban en -ion  Palabras que acaban en -age:

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
o die Situation o die Garage

o die Region o die Montage

 Palabras que acaban en -ik  Palabras que acaban en -ade:

o die Musik o die Promenade

o die Politik o die Marmelade

 Palabras que acaban en -schaft:  Palabras que acaban en -tur:

o die Freundschaft o die Diktatur

o die Mannschaft o die Natur

 Palabras que acaban en -enz:  Palabras que acaban en - üre:

o die Konferenz o die Maniküre

o die Tendenz o die Konfitüre

 Palabras que acaban en -anz:  Palabras que acaban en -ie:

o die Bilanz o die Familie

o die Distanz o die Sympathie

 Palabras que acaban en -ette:  Palabras de dos sílabas que acaban en


-e. NO TODAS
o die Serviette
o Die Tasse
o die Zigarette
o Die Katze
 Palabras que acaban en -ose:
o ! Der Junge, der Käse, der
o die Neurose Name, …

o die Prognose

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

si lees esto me debes un besito


PALABRAS NEUTRAS
 Los diminutivos  Palabras que acaban en - zeug:

o das Tischlein o das Flugzeug

o das Mädchen o das Werkzeug

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
 Los verbos en infinitivo  Palabras que acaban en -ma:

o das Kaufen o das Komma

o das Machen o das Thema

 Palabras que acaban en -ment  Palabras que acaban en -at:

o das Appartement o das Diktat

o das Dokument o das Zertifikat

 Palabras que acaban en -um  Palabras que acaban en -o:

o das Zentrum o das Foto

o das Praktikum o das Kino

 Palabras que acaban en -y:

o das Hobby

o das Baby

En el caso de las palabras compuestas en alemán siempre cogerán el género del último componente:

Biespiel:

das Haus

die Tür

die Haustür

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


DECLINACIONES ALEMÁN

Casos del alemán:

 Nominativo: sujeto
 Genitivo: posesión (del/de la)
 Dativo: Complemento indirecto o con preposición que rija el dativo (suelen ser c.

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
circunstanciales)
 Acusativo: Complemento directo o preposiciones que rijan acusativo.

Masculino Femenino Neutro Plural

Nominativo der die das die

Genitivo des der des der

Dativo dem der dem den

Acusativo den die das die

☒ = al sustantivo se le añade -es. (mirar el ejemplo de abajo)

☒ = al sustantivo se le añade -n. (mirar el ejemplo de abajo)

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


Ejemplos:

SINGULAR

MASCULINO FEMENINO NEUTRO

NO Der Mann heißt Peter Die Frau kauft Öl Das Kind ist hier
M

GEN Das Auto des Mannes ist neu Die Tasche der Frau ist schön Der Ball des Kindes ist
bunt

DAT Das Kind spielt mit dem Er spricht mit der Frau Sie spielt mit dem Kind
Mann

AKU Ich sehe den Mann Wir besuchen die Frau Das Buch ist für das Kind
S

PLURAL
NOM Die Kinder sind sympatisch.
GEN Das Buch der Kinder ist interessant.
DAT Ich spreche mit den Kindern.
AKUS Ich liebe die Kinder.

También se declinan:

 Los artículos indefinidos

 Los determinantes posesivos

 La partícula negativa “kein”

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
El artículo indefinido

Masculino Femenino Neutro Plural

Nominativo ein eine ein

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Genitivo eines einer eines

Dativo einem einer einem

Acusativo einen eine ein

PLURAL

Tenemos en alemán 5 grupos en los que incluimos prácticamente todas las palabras del alemán y cada
uno tiene una forma de hacer su plural.

● GRUPO 1
Las palabras masculinas y neutras que acaban en -er, -en, -el, -chen. Estas palabras no añaden ni
quitan nada. La palabra se mantiene

➢ Der Lehrer - Die Lehrer

➢ Der Spiegel - Die Spiegel

➢ Das Fenster - Die Fenster

! Algunas añaden umlaut

➢ Der Bruder - Die Brüder

➢ Der Apfel - Die Äpfel

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


● GRUPO 2
Las palabras masculinas que acaban en -e o las palabras de raíz latina. Estas palabras añaden una -n
en su plural

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
➢ Der Rabe - Die Raben

➢ Der Junge - Die Jungen

➢ Der Präsident - Die Präsidenten

➢ Der Student - Die Studenten

● GRUPO 3
Las palabras masculinas de una sola sílaba. Añaden -e y suelen también cambiar su vocal radical.

➢ Der Baum - Die Bäume

➢ Der Schrank - Die Schränke

!Muchas mantienen su vocal radical

➢ Der Fisch - Die Fische

➢ Der Freund - Die Freunde

➢ Der Hund - Die Hunde

● GRUPO 4 (FEMENINAS)
○ A
Las palabras femeninas de una sola sílaba. Añaden -e y la mayoría añade umlaut.

➢ Die Hand - Die Hände

➢ Die Maus - Die Mäuse

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


○ B
Las palabras femeninas de dos o más sílabas. Añaden -n.

➢ Die Blume - Die Blumen

➢ Die Straße - Die Straßen

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
➢ Die Rose - Die Rosen

➢ Die Katze - Die Katzen

● GRUPO 5 (NEUTRAS)
○ A
Palabras neutras de una sílaba. Añaden -er y suelen llevar umlaut si la palabra lo permite.

➢ Das Buch - Die Bücher

➢ Das Land - Die Länder

➢ Das Kind - Die Kinder

○ B
Palabras neutras de dos o más sílabas. Añaden una -e.

➢ Das Geschäft - Die Geschäfte

➢ Das Papier - Die Papiere

➢ Das Lineal - Die Lineale

Hay que tener en cuenta varias cosas a la hora de hacer plurales independientemente del grupo al que
pertenezca.

1. Las palabras que acaben en -o y en -a suelen hacer el plural con una -s

a. Das Sofa - Die Sofas

b. Das Auto - Die Autos

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


2. Las palabras que acaban en -tion hacen el plural añadiendo -en

a. Die Information - Die Informationen

3. Las palabras que en el singular lleven umlaut deben mantenerlo en el plural.

a. Der Löffel - Die Löffel

4. Si la palabra acaba en -in (como sufijo), se duplica la -n final en el plural

a. Die Freundin - Die Freundinnen

5. Si la palabra es compuesta, solo se hará el plural de la última sílaba, dejando el resto como
estaba.

a. Das Schulhaus. Como es compuesta de Schule + Haus, haremos el plural de Haus


(Häuser) y el resto lo añadiremos como estaba, con lo cual quedaría: Schulhäuser

b. Das Fahrrad - Die Fahrräder (Das Rad - Die Räder)

6. Existen excepciones. Los más comunes son:

a. Der Mann - Die Männer

b. Das Eiscafé - Die Eiscafés

c. Das Tier - Die Tiere

DIMINUTIVOS

Para hacer un diminutivo hay que añadir el sufijo -chen o -lein. El resultado será neutro.

Ejemplo:

• Der Tisch

○ Das Tischchen

○ Das Tischlein

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
VOCABULARIO

Este vocabulario pretende recoger un poco de todo. Obviamente habrán muchas palabras que no sean
necesarias para hablar, pero aun así quería reflejar diversos campos. Si no te interesa un campo
ignóralo y pasa al siguiente. Gracias.

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
PRONOMBRES

Nominativ Posesiv Dativ Akus


ich mein mir mich
du dein dir dich
er sein ihm ihn
sie ihr ihr sie
es sein ihm es
wir unser uns uns
ihr euer euch euch
Sie ihr ihnen Sie

• Alle – todos
• Niemand – nadie
• Jemand – alguien

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


NÚMEROS

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Las decenas se forman usando el número más la terminación -zig.

-Vierzig (40), neunzig (90).

-Aber: dreißig (30) und zwanzig (20).

Las centenas se hacen simplemente añadiendo -hundert a un número.

-Einhundert (100), vierhundert (400)

Los miles se hacen añadiendo -tausend a un número

-Zweitausend (2000), viertausend (4000)

El millón se dice Million.

! A partir del 13 usaremos los números compuestos, es decir, usaremos la combinación de los
números anteriores.

¿Cómo se hace?

Los números siguen el orden lógico del español EXCEPTO en el caso de las decenas y las unidades,
estas se intercambian entre sí.

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


Esto significa que el número quedará así:

Millones + miles + centenas + unidades + und + decena.

Ejemplo:

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
-25: fünfundzwanzig

-43: dreiundvierzig

-451: vierhunderteinsundfünfzig

NUMEROS ORDINALES

1. Erste

2. Zweite

3. Dritte

4. Vierte

5. Fünfte

6. Sechte

7. Siebte

8. Achte

9. Neunte

10. Zehnte

20. Zwanzigste

Menos los derivados de veinte que añaden -ste, el resto de los números en su versión ordinal
añadirán -te.

10

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


LA FECHA

Dependiendo del tipo de fecha lo diremos de una forma u otra.

Si nos referimos a una fecha como un día común (por ejemplo, queremos decir que día es hoy), solo
para mencionarla, utilizaremos:

• der + nº ordinal correspondiente al día que sea + mes (+ año)

Biespiel:

• Heute ist der 14. Oktober 2022 (ponemos un punto detrás de un número para convertirlo en
ordinal)
• Heute ist der vierzehnte Oktober 2022

Ahora bien, si ese día hay algún acontecimiento especial por el que estemos resaltando el día entonces
utilizaremos:

• am + nº ordinal + n + mes (+ año)

Biespiel:

• Mein Geburstag ist am 14. Oktober

EL AÑO, ¿CÓMO SE LEE?

Antes del 2000

Diremos los 2 primeros números + hundert + los dos últimos números

Biespiel:

● 1987: neunzehnhundert siebenundachtzig

A partir del 2000:

Utilizaremos el método inglés (primeros dos números, últimos dos números)

● 2022: zwanzig zweiundzwanzig

11

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
LA HORA

Wie Spät ist es? / Wie viel Uhr ist es? - ¿Qué hora es?

Como en español, hay dos formas de decir la hora.

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
1. La forma digital: consiste en decir las horas tal cual aparecen en un reloj digital (13:35, las
trece y treinta y cinco). En alemán para decir eso utilizaremos:

Horas + Uhr + minutos

● Ex:

○ 9:35. Es ist neun Uhr fünfunddreißig

○ 10:45. Es ist zehn Uhr fünfundvierzig

○ 13:13. Es ist dreizehn Uhr dreizehn.

2. La forma analógica: consiste en decir las horas tal como se interpretarían en un reloj
analógico. Para ello utilizaremos una preposición dependiendo de que hora sea.

● En punto. Diremos la hora y un “Uhr” detrás.

○ 8:00. Es ist acht Uhr

● Entre :01 y :24. Diremos los minutos que han pasado desde en punto y utilizaremos la
preposición “nach” seguida de la hora. Si es y cuarto en vez de decir 15 minutos diremos
Viertel.

○ 8:10. Es ist zehn nach acht.

○ 8:15. Es ist Viertel nach acht.

● Y media (:30). Diremos halb más la hora posterior a la actual

○ 8:30. Es ist halb neun.

12

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


● Entre :36 y las :59. Diremos los minutos que quedan hasta en punto seguidos de la
preposición “vor” más la hora posterior a la actual. Si es menos cuarto en vez de decir 15
minutos diremos Viertel.

○ 8:50. Es ist zehn vor neun.

○ 8:45. Es ist Viertel vor neun.

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
● Entre :25 y :29. Diremos la cantidad de minutos que quedan hasta y media seguido de “vor
halb” más la hora posterior a la actual.

○ 8:25. Es ist fünf vor halb neun.

● Entre :31 y :35. Diremos la cantidad de minutos que han pasado desde y media seguido de
“nach halb” más la hora posterior a la actual.

○ 8:35. Es ist fünf nach halb neun.

CORREO ELECTRÓNICO

E-Mail Adresse

johannes_milles-main@gmail.com

↓ ↓ ↓ ↓

Unterstrich Minus Äd Punk

13

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


TIEMPO

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
PARTES DEL DÍA (AM)
 Morgen: mañana
 Mittag: mediodía
 Nachmittag: tarde
 Abend: tarde-noche
 Nacht: noche

Cuando se quieren combinar las partes del día con el día, simplemente ponemos primero el día y
luego la parte.

Vorngestern Morgen

Gestern Mittag

Heute + Nachmittag

Morgen Abend

Übermorgen Nacht

14

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


DÍAS DE LA SEMANA

AM Montag

Dienstag

Mittwoch

Donnerstag

Freitag

Samstag
DER
Sonntag

Von…bis: Desde…hasta

• Habt du Deutsch am Samstag? Nein, wir haben Deutsch von Montag bis Freitag.

MESES DEL AÑO

Januar

IM Februar

März

April

Mai

Juni

Juli

August
DER
September

Oktober

November

Dezember

15

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
ESTACIONES DEL AÑO

DER Frühling

Sommer

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Herbst
IM
Winter

MEDIDAS PARA EL TIEMPO


• Sekunde - segundo
• Minute - minuto
• Stunde - hora
• Tag - día
• Woche - semana
• Monat - mes
• Jahr – año

COLORES

Rot Braun

Orange Weiß

Gelb Grau

Grün Schwarz

Blau Beige

Lila Rosa

Hell + color = claro Dunkel + color = oscuro

 Hellblau: azul claro  Dunkelblau: azul oscuro

16

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


FORMAS

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Der Kreis Das Quadrat Das Dreieck Der Bogen

Das Oval Das Rechteck Der Pyramide der Ring

Die Kugel Der Würfel Der Kegel Der Zylinder


 Para el resto de las figuras planas, basta con poner el número más la palabra -eck (ángulo)
○ Ej: fünfeck (pentágono), sechseck (hexágono)...

DIRECCIONES
Links ←
Rechts →
Immer geradeaus ↑↓ recto
Biegen Sie links/rechts an ↰↱
Gehen Sie die erste/zweite/… Straße En la primera/segunda/… calle gire a la
links/rechts
Gehen Sie weiter bis zur/zum Siga recto hasta el/la
Gehen Sie über… Cruce el/la
Auf der rechten/linken Seite En el lado izquierdo/derecho
Gegenüber ↕ al otro lado, enfrente
Gehen Sie an dem/der … vorbei Pase el/la
Dort finden Sie allí encuentra
In der Nähe cerca
weit lejos

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


PAÍSES, IDIOMAS Y NACIONALIDADES

Brasil Brasilien

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
China China

Alemania Deutchsland

Francia Frankreich

Grecia Griechenland

Reino Unido Großbritannien

Iran der Iran

Italia Italien

Camerún Kamerun

Colombia Kolumbien

Líbano der Libanon

Lietchtenstein Lietchtenstein

Países Bajos die Niederlanden

Oman der Oman

Austria Österereich

Polonia Polen

Rusia Russland

Suiza die Schweiz

España Spanien

Turquía die Türkei

Ucrania die Ukraine

Estados Unidos die USA

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


IDIOMAS
 Afrikaans  Katalanisch
 Deutsch  Niederländisch
 Englisch  Russisch
 Französisch  Serbisch
 Griechisch  Spanisch
 Hebräisch  Ungarisch
 Italienisch

CARRERAS UNIVERSITARIAS

Architektur Arquitectura

Chemie Química

Elektrotechnik Electrónica

Germanistik Filología alemana

Informatik Informática

Jura Derecho

Mathematik Matemáticas

Medizin Medicina

Philosophie Filosofía

Physik Física

Ubesetzen und Dolmeschen Traducción e Interpretación

Wirtschaft Economía

LA CLASE

Radiergummi (m) Goma de borrar


Bleistift (m) Lápiz
Stuhl (m) Silla
Buch (n) Libro
Textmarker (f) Subrayador
Heft (n) Libreta

Kugelschreiber (m) Bolígrafo Tisch (m) Mesa

Kuli (m) Boli Wörterbuch (n) Diccionario

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
EL CLIMA

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Es ist sonnig Es ist bewölkt Es regnet Es schneit

Die Sonne scheint

Es ist neblig Es ist windig Das Gewitter Es nieselt

Es hagelt Der Regenbogen Es ist heiß Es ist kalt

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


LA COMIDA Y LA BEBIDA

Marmelade (f) mermelada


Ananas (f) piña
Melone (f) melón
Apfel (m) manzana
Milch (f) leche
Banane (f) plátano

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Bier (n) cerveza Mineralwasser (n) agua mineral

Birne (f) pera Müsli (n) cereal

Bratwürste (f) salchicha Obst (n) fruta

Öl (n) aceite
Brot (n) pan
Orange (f) naranja
Brötchen (n) panecito
Orangensaft (m) zumo de naranja
Butter (f) mantequilla
Pfeffer (m) pimienta
Cola (f) refresco de cola
Pfirsich (m) melocotón
Ei (n) huevo
Pizza (f) pizza
Erdbeere (f) fresa

Essig (m) vinagre Pommes Frites (f) patatas fritas

Fisch (m) pescado Reis (m) arroz

Fleisch (n) carne Rotwein (m) vino tinto

Saft (m) zumo


Gemüse (n) verdura
Salat (m) ensalada
Hähnchen (n) pollo
Salz (m) sal
Hamburger (m) hamburguesa
Schinken (m) jamón
Himbeere (f) frambuesa
Schokolade (f) chocolate
Joghurt (m) yogur
Sekt (m) champán
Kaffee (m) café

Kartoffel (f) patata Suppe (f) sopa

Käse (m) queso Tee (m) té

Keks (m) galleta Trauben (f) uva

Wassermelone (f) sandía


Ketchup (m) ketchup
Wein (m) vino
Kirsche (f) cereza
Wurstbrot (n) bocadillo
Kiwi (f) kiwi
Zitrone (f) limón
Kotelett (n) chuleta
Zucker (m) azúcar
Kuchen (m) pastel

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

si lees esto me debes un besito


LOS ALIMENTOS DE MIDEN EN:

tarrina Päkchen (n) bolsita


Becher (m)
Pfund (n) medio kilo (500gr)
Bund (n) manojo

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
lata Sack (m) saco
Dose (f)

docena Scheibe (f) loncha


Dutzend (n)
Stück (n) trozo
Flasche (f) botella
Tafel (f) tableta
Glas (n) vaso
Tasse (f) taza
Kasten (m) caja

kilo Teller (m) plato


Kilo (n)
red Tube (f) tubo
Netz (n)
Tüte (f) bolsa pequeña
Packung (f) paquete

ANIMALES
Der Hund perro Der Bulle toro
Die Katze gato Der Esel burro
Der Vogel pájaro Die Ente pato
Das Pferd caballo Die Ziege cabra
Die Maus ratón Das Schaf oveja
Das Kaninchen conejo Die Pute pavo
Das Schwein cerdo Die Taube paloma
Das Huhn pollo
Die Kuh vaca

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


LA FAMILIA

Geschwister Hermanos (como conjunto)

Kinder Hijos (como conjunto)

Eltern Padres (como conjunto)

Großeltern Abuelos (como conjunto)

Enkelkinder Nietos (como conjunto)

Ugroßeltern Bisabuelos (como conjunto)

Cousins Primos (como conjunto)

Schwiegereltern Suegros (como conjunto)

m f

Bruder Hermano Schwester Hermana

Sohn Hijo Tochter Hija

Vater Padre Mutter Madre

Großvater / Opa Abuelo Großmutter / Oma Abuela

Neffen Sobrino Nichte Sobrina

Enkel Nieto Enkelin Nieta

Ugroßvater Bisabuelo Ugroßmutter Bisabuela

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Urenkel Bisnieto Urenkelin Bisnieta

Onkel Tío Tante Tía

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Schwager Cuñado Schwägerin Cuñada

Schwiegervater Suegro Schwiegermutter Suegra

HABITACIONES DE UNA CASA

Das Schlafzimmer Das Wohnzimmer Die Küche Das Badezimmer

Das Esszimmer Der Balkon Die Garage Der Flur, der Korridor

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


LA CIUDAD - DER STADT

Ampel (f) Semáforo Metzgerei (f) Carnicería

Apotheke (f) Farmacia Modegeschäft (n) Boutique

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Autovermetung (f) Alquiler de coches Museum (n) Museo

Bäckerei (f) Panadería Musikgeschäft (n) Tienda de instrumentos

Bank (f) Banco Obstladen (m) Frutería

Bannhof (m) Estación Park (m) Parque

Biblioteke (f) Biblioteca Parkplatz (m) Parking

Buchladen (m) Librería Polizeistation (f) Estación de policía

Bushaltestelle (f) Parada de bus Post (f) Correos

Café (n) Cafetería Reisebüro (n) Agencia de viajes

Einkaufszentrum (f) Centro comercial Restaurant (n) Restaurante

Flughafen (m) Aeropuerto Schuhgeschäft (m) Zapatería

Friseur(salon) (m) Peluquería Schule (f) Colegio

Fußgängerzone (f) Zona peatonal Schwimmbad (n) Piscina

Geldautomat (m) Cajero automático Sportgeschäft (n) Tienda deportiva

Hafen (m) Puerto Strand (m) Playa

Hotel (n) Hotel Supermarkt (m) Supermercado

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


Juweliergeschäft (n) Tienda de joyas Tankstelle (f) Gasolinera

Kino (n) Cine Telefonzelle (f) Cabina telefónica

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Kirche (f) Iglesia Theater (n) Teatro

Kneipe (f) Bar Touristen-Information (f) Puesto de turismo

Krankenhaus (n) Hospital Wäscherei (f) Lavandería

VEHÍCULOS

Der Bus Das Flugzeug Das Taxi Das Schiff

Das Fahrrad Das Motorrad Das Moped Der Hubschrauber, der


ciclomotor Helikopter

Der Zug Der LKV Der Kleintransporter Die Straßenbahn

Die U-Bahn Der Wohnwagen Das Wohnmobil Der Geländewagen

Der Luftballon Das Segelbot Das U-Boot Das Dreirad

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


PROFESIONES

Lehrer profesor
Architekt arquitecto
Maler pintor
Arzt médico
Maurer albañil
Automechaniker mecánico
Metzger carnicero
Bäcker panadero

Bauer granjero Pilot piloto

Busfahrer conductor de bus Polizist policía

Chirurg cirujano Postbote cartero

Priester cura
Detektiv detective
Putzfrau limpiadora
Elektriker electricista
Rechtsanwalt abogado
Feuerwehrmann bombero
Richter juez
Fotograf fotógrafo
Sänger cantante
Friseur peluquero
Schauspieler actor
Gärtner jardinero

Geschäftsmann hombre de negocios Schrifsteller notario

Hausfrau ama de casa Sekretärin secretaria

Ingenieur ingeniero Soldat soldado

Sportler deportista
Installateur fontanero
Tankwart gasolinero
Journalist periodista
Tierarzt veterinario
Kassierer cajero
Tischler carpintero
Kellner camarero
Verkaufer comerciante, dependiente
Koch cocinero
Zahnarzt dentista
Krankenschweste enfermera

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
ROPA

Das Hemd Die Höse Das Kleid Der Rock

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Der Hut Das T-Shirt Die Schuhe Die Jacke

Der Mantel Die Krawatte Der Gürtel Die Socken

Der Schal Die Handschuhe Der Pullover Die Kappe

Die Bluse Die Stiefel Die Mützen Die Weste

RUTINA DIARIA

 Den Wecker stellen – apagar el despertador


 Aufwachen – despertarse
 Austehen – levantarse
 Das Gesicht waschen – lavarse la cara
 Sich rasieren – afeitarse
 Die Haare sich kämmen – peinarse
 Die Haare trocknen – secarse el pelo
 Kaffee machen – hacer café
 Zur Arbeit / Zur uni gehen – ir al trabajo/a la uni
 Zu Mittag essen – comer al mediodía
 Nach Hause gehen – ir a casa
 Im Internet surfen – navegar en internet
 Schlafen gehen – irse a dormir

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


TAREAS DE LA CASA

 Den Müll rausbringen → sacar la basura


 Spülen → lavar los platos
 Fegen → barrer
 Wischen → fregar

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
 Putzen → limpiar
 Den Raum aufräumen → ordenar la habitación
 Abstauben → limpiar el polvo
 Mit dem Hund spazieren → sacar al perro

OCIO
 Die Party → fiesta  Der Theater → teatro
 Der Tanz → baile  Konzert → concierto
 Die Karten → cartas  Das Restaurant → restaurante
 Das Shach → ajedrez  Das Sightseeing → hacer turismo
 Die Videospielen → videojuegos  Die Austellung → exposición
 Die Kneipe → bar  Freunde treffen → quedar con amigos
 Das Kino → cine

HOBBIES

 Nähen → hacer costura  Backen → hacer repostería


 Töpfern → hacer alfarería
 Zeichnen → dibujar
 Eine Fremsprache lernen → aprender
 Stricken → tejer
un idioma
 Die Holzbearbeitung → carpintería
 Musik hören → esuchar música
 Der Modellbau → el hacer maquetas
 Angeln → pescar
 Die Vogelbeobachtung → el ver
pájaros  Lesen → leer

VIAJAR

EN CARRETERA
 Die Ausflug → viaje en carretera  Der Snack → snack
 Das GPS → GPS  Die Raststätte → área de servicio
 Die Ausfahrt →salida  Das Benzin → gasolina
 Die Beine strecken → estirar las  Der Stop-and-go Verkehr → atasco
piernas

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


EN TREN
 Die Fahrkarte → el billete de tren  Der Ruhebereich → el vagón
 Die Sitzplätze → los asientos silencioso
 WLAN → wifi  Der Speisewagen → el vagón
 Der Schaffner → el revisor de tren restaurante

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
 Die Toilette → baño Die erste/zweite Klasse →
 Die Verspätung → retraso primera/segunda clase
 Den Zug erspassen → perder el tren  Der Hauptbahnhof → estación central
 Die Station → estación

EN AVIÓN
 Der Flughafen → aeropuerto  Der Fensterplatz → asiento de la
 Das Terminal → terminal ventana
 Die Schlange → cola, fila  Der Gangplatz → asiento de pasillo
 Der Koffer → maleta  Der Sitz in der Mitte → asiento de
 Handgepäck → equipaje de mano enmedio
 Der Reisepass → pasaporte  Der Notausgang → salida de
 Der Inlandsflug → vuelo nacional emergencia
 Der internationale Flug → vuelo  Die Gepäckablage → compartimento
internacional superior
 Der Zwischenstopp → una escala  Der Abflug → despegue
 Die Ankunft → llegadas  Die Landung → aterrizaje
 Der Abflug → salidas  Anschnallen → abrocharse el cinturón
 Flüssigkeiten → líquidos  Die Turbullenzen → turbulencias
 Die Bordkarte → tarjeta de embarque  Die Gate → la puerta de embarque
 Der Flugbegleiter → azafato  Die Gepäckausgabe → recogida de
 Der Flugmodus → modo avión equipaje
 Der Zoll → aduana

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


CUERPO

SALUD
 Der Arzt → médico  Die Allergie → alergia
 Der Termin → cita  Das Virus → virus
 Der Krankenwagen → ambulancia  Die medizinische Maske → mascarilla
 Das Krankenhaus → hospital  Der Sonnenbrand → quemadura
 Die Diagnose → el diagnóstico  Die Arznei → medicación
 Das Rezept → receta  Das Aspirin → aspirina
 Die Krankheit → enfermedad  Die Zahnbürste → cepillo de dientes
 Das Pflaster → tirita  Die Zahnpasta → pasta de dientes
 Das Fieber → fiebre  Das Handtuch → toalla de mano
 Der Schwindel → mareo  Die Seife → jabón
 Der Husten → tos
 Parte del cuerpo + schmerzen → dolor de... (z.B: Kopferschmerzen → dolor de cabeza)

MAQUILLAJE
 Das Make-up → maquillaje  Das Rouge → colorete
 Der Lippenbalsam → bálsamo de  Der Make-up-Entferner →
labios desmaquillante
 Der Lippenstift → pintalabios  Der Lipgloss → brillo de labios
 Der Make-up-Pinsel → pincel de
maquillaje
 Die Mascara → rímel
 Der Eyeliner → eyeliner
 Die falschen Wimpern → pestañas
postizas

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
PLANTAS
 Der Bambus → bambú  Die Palme → palmera
 Der Arst → rama  Der Baum → árbol
 Der Kaktus → cactus  Die Kiefer → pino
 Die Blume → flor  Der Stock → palo
 Das Gras → césped  Der Busch → arbusto

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
 Das Blatt → hoja

FLORES

Die Sonnenblume Die Rose Die Margerite Der Lavendel

Der Klatschmohn Die Tulpe Die Lilie Die Orchidee

SENTIMIENTOS

glücklich traurig wütend / überrascht verliebt


schlecht gelaunt

nervös gelangweilt müde enttäuscht gelassen

verängstigt aufgeregt entspannt empört verrückt

EMOCIONES

Felicidad Glück Aburrimiento Langweile


Tristeza Traurigkeit Cansancio Müdigkeit
Enfado Ärger Decepción Enttäuschung
Sorpresa Überraschen Miedo Angst
Amor Lieben Tranquilidad Ruhe

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


TECNOLOGÍA

Móvil das Handy, das Auriculares die kabellose


Smartphone inalámbricos Kopfhörer
Tablet das Tablet Reproductor Mp3 der MP3-Player

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Ordenador der Computer Wifi das WLAN
Portátil der Laptop Altavoz der Lautsprecher
Cargador das Ladegerät Powerbank die Powerbank
Cable das Kabel Cámara die Kamera
Mando (de consola) der Controller Ratón die Maus
Auriculares de cable die Ohrhörer Teclado die Tastatur
Auriculares (tipo die Kopfhörer Impresora der Drucker
orejeras) USB der USB-Stick
Pantalla der Bildschirm

INSTRUMENTOS

die Geige das Klavier die Flöte die Gitarre

das Schlazeug das Saxophon die Trompete das Xylophon

die Harfe das Akkordeon die Mundharmonica die Trommel

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


ZODIACO

Was ist dein Sternzeichen?

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Der Widder Der Stier Die Zwillinge Der Krebs

Der Löwe Die Jungfrau Die Waage Der Skorpion

Der Schütze Der Steinbock Der Wassermann Die Fische

ADJETIVOS

Alt Viejo Klein Pequeño


Langweilig Aburrido
Billig Barato
Laut Ruidoso
Dick Gordo, grueso, ancho Leise Silencioso, (volumen) bajo
Einfach Fácil Nett Majo, agradable, guay
Falsch Falso Richtig Verdadero
Faul Vago, perezoso Schlank Delgado, fino
Fleißig Trabajador Schlecht Malo
Frisch Recién hecho, fresco Schön Bonito, guapo
Freundlich Amigable Schwierig Difícil
Gesund Sano, saludable Sicher Seguro
Groß Grande Spannend Entretenido
Gut Bueno Sympatisch Simpático
Hart Duro Teuer Caro
Heiß Caliente Toll Genial, formidable
Interessant Interesante Warm Cálido
Jung Joven Weisch Blando
Kalt Frío Wichtig Importante

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!


VERBOS

Abfahren marchar Haben tener


Ankommen llegar Hängen colgar
Ankreuzen hacer una cruz Heißen llamarse
Anmachen encender Helfen ayudar
Anrufen llamar (por teléfono) Herstellen fabricar
Antworten responder Holen traer
Arbeiten (als) trabajar Hören oír
Aufdrehen desenroscar, abrir Informieren informarse
Aufstehen levantarse Kaputen romper
Ausmachen apagar Kaufen comprar
Aussteigen bajarse de un transporte Kennen conocer
Bedeuten significar Klettern escalar
Begrüßen saludar Kochen cocinar
Bekommen recibir Kommen venir
Beschreiben describir Kosten costar
Bestellen pedir Laufen correr
Besuchen visitar Leben vivir
Bezahlen pagar Legen poner (algo tumbado)
Biegen girar (uno mismo) Lernen aprender/estudiar
Bilden construir Lesen leer
Bleiben quedarse, permanecer Liegen estar tumbado
Buchen reservar Machen hacer
Buchstabieren deletrear Mitmachen participar
Danken agradecer Mögen gustar
Dauern durar Nehmen tomar
Denken pensar Öffnen abrir
Diktieren dictar Passen quedar bien (it fits me)
Drehen girar Prallen chocar
Einkaufen ir a hacer la compra Putzen limpiar
Einladen invitar Raten adivinar
Einschlafen dormirse Rauchen fumar
Einsteigen subirse a un transporte Recherchieren buscae información
Emphelen recomendar Rechnen calcular
Erklären explicar Reden charlar
Erzählen contar (una historia) Regelen dirigir
Essen Comer Reisen pensar
Fahren ir (en transporte) Schlafen dormir
Fernsehen ver la TV Schließen cerrar
Feiern celebrar Schmecken gustar
Finden encontrar Schreiben escribir
Fliegen volar Schwimmen nadar
Fragen preguntar Sehen ver
Frühstücken desayunar Sein ser
Funktionieren funcionar Singen cantar
Geben dar Sitzen sentarse
Gehen ir (andando) Spielen jugar, tocar
Gehören pertenecer Sprechen hablar
Glauben creer Spülen lavar los platos
Gratulieren felicitar Stehen estar de pie
Grüßen saludar (de lejos) Studieren estudiar

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Suchen buscar Vertrauen confiar
Tanzen bailar Verzeinen perdonar
Trainieren entrenar Vorlesen leer en voz alta
Träumen soñar Waschen lavar
Treffen quedar con, juntarse Wehtun doler
Trinken Beber Wiederholen repetir
Umsteigen hacer transbordo Wohnen vivir

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Verdienen ganar (dinero) Zählen contar
Verkaufen vender Zeigen señalar, enseñar
Vermieten alquilar Zumachen cerrar
Verstehen entender Zurückgeben devolver

PREPOSICIONES

• Desplazamiento: acusativo
AN Al lado de (con contacto)
• Permanencia: dativo
• Desplazamiento: acusativo
AUF Arriba de (con contacto)
• Permanencia: dativo
AUS De (procedencia o material) • Dativo
En casa de, en el momento
BEI • Dativo
de, en la empresa, por
FÜR Por / para • Acusativo
• Desplazamiento: acusativo
HINTER Detrás de
• Permanencia: dativo
• Desplazamiento: acusativo
IN En (dentro)
• Permanencia: dativo
MIT Con • Dativo
NACH Después • Dativo
• Desplazamiento: acusativo
NEBEN Al lado de
• Permanencia: dativo
OHNE Sin • Dativo
SEIT Desde hace • Dativo
• Desplazamiento: acusativo
ÜBER Arriba de (sin contacto)
• Permanencia: dativo
• Desplazamiento: acusativo
UNTER Debajo
• Permanencia: dativo
• Desplazamiento: acusativo
VOR Delante de
• Permanencia: dativo
VON De (pertenencia, origen) • Dativo
• Desplazamiento: acusativo
ZWISCHEN Entre / en medio de
• Permanencia: dativo
ZU A • Dativo
GEGENÜBER Frente a • Dativo

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7575678

Consigue hasta 100€ de descuento en Autoescuelas RACC ¡Clic aquí!

También podría gustarte