Está en la página 1de 78

1

LA PRONUNCIACIN (UTTALE)..........................................................................................................5
ACENTO Y TONO............................................................................................................................................5
ALFABETO (ALFABETET).................................................................................................................................5
LAS VOCALES NORUEGAS (DE NORSKE VOKALER)................................................................................................6
REGLAS DE PRONUNCIACIN PARA DIPTONGOS Y CONSONANTES (UTTALEREGLER FOR DIFTONG OG KONSONANT)............7
EL VERBO...................................................................................................................................................8
LOS TIEMPOS VERBALES.................................................................................................................................8
Formacin: Cuadro resumen de la formacin de los tiempos verbales, voz activa y voz pasiva.........8
EL INFINITIVO: FORMACIN Y USOS................................................................................................................10
PRESENTE DEL INDICATIVO: FORMACIN Y USO................................................................................................13
EL FUTURO..................................................................................................................................................14
PASADO SIMPLE...........................................................................................................................................15
PRET. PERFECTO SIMPLE...............................................................................................................................15
LA FORMA DIRECTA E INDIRECTA.....................................................................................................................15
LA ACCIN CONTINUA: FORMACIN Y USO.....................................................................................................15
LOS VERBOS AUXILIARES MODALES..................................................................................................................16
Los verbos modales kan y kunne.........................................................................................................16
LOS VERBOS TRANSITIVOS............................................................................................................................17
LOS VERBOS INTRANSITIVOS..........................................................................................................................17
VERBOS COMPUESTOS SEPARABLES E INSEPARABLES.........................................................................................18
CATEGORAS DE LOS VERBOS.........................................................................................................................18
VERBOS REGULARES O VERBOS DBILES.........................................................................................................18
VERBOS IRREGULARES O VERBOS FUERTES.......................................................................................................19
EJEMPLOS DE CONJUGACIN DE LOS VERBOS VRE, G, SE..................................................................................21
VERBOS LIGGE, HENGE Y ST.......................................................................................................................23
EL ARTICULO..........................................................................................................................................24
EL ARTCULO DETERMINADO O ARTCULO DEFINIDO........................................................................................24
ARTCULOS EN RELACIN A ADJETIVOS.............................................................................................................24
DIFERENCIAS ENTRE EL ARTCULO DEFINIDO SIMPLE Y EL ARTCULO DEFINIDO COMPUESTO........................................25
EL ARTCULO INDEFINIDO.............................................................................................................................25
EL NOMBRE.............................................................................................................................................27
EL GNERO DEL NOMBRE.............................................................................................................................27
Masculino ...........................................................................................................................................27
Femenino.............................................................................................................................................27
Neutro..................................................................................................................................................27
LAS DECLINACIONES.....................................................................................................................................28
NOMBRES QUE NO UTILIZAN ARTCULOS...........................................................................................................29
NOMBRES COMPUESTOS................................................................................................................................30
NOMBRES COLECTIVOS.................................................................................................................................30
LA FORMACIN DEL PLURAL.........................................................................................................................31
Sustantivos Indefinidos:.......................................................................................................................31
Plurales Irregulares............................................................................................................................31
EL ADJETIVO...........................................................................................................................................33
ADJETIVOS ATRIBUTIVOS Y ADJETIVOS PREDICATIVOS.......................................................................................33
LA DECLINACIN DEL ADJETIVO....................................................................................................................34
ADJETIVOS A LOS QUE NO LES AFECTA EL GNERO Y EL NMERO..........................................................................34
ADJETIVOS QUE NO TOMAN T EN LA FORMA NEUTRA.......................................................................................34
ADJETIVOS QUE TOMAN DOBLE T EN EL NEUTRO Y QUE OMITEN LA E FINAL EN OTRAS FORMAS...........................35
LA FORMA INDEFINIDA DEL ADJETIVO...............................................................................................................35
LA FORMA DEFINIDA DEL ADJETIVO.................................................................................................................35
LA COMPARACIN DE LOS ADJETIVOS (GRADOS DEL ADJETIVO).............................................................................35
Forma 1 de comparacin del Adjetivo (-ere/-est)...............................................................................35
Forma 2 de comparacin del Adjetivo (mer/mest)..............................................................................36
EL ADVERBIO..........................................................................................................................................38
FORMACIN DE LOS ADVERBIOS.....................................................................................................................38
3

CATEGORAS DE LOS ADVERBIOS....................................................................................................................38


Adverbios de grado..............................................................................................................................38
Adverbios de lugar...............................................................................................................................38
Adverbios de lugar estticos................................................................................................................39
Adverbios de lugar dinmicos.............................................................................................................40
Adverbios de lugar con el mismo significado......................................................................................40
Adverbios de modo..............................................................................................................................41
Adverbios de modificacin (modificadores) .......................................................................................41
Adverbios de tiempo............................................................................................................................41
Frases adverbiales de tiempo..............................................................................................................42
LUGAR DE LOS ADVERBIOS EN LAS ORACIONES SUBORDINADAS..........................................................................43
EL PRONOMBRE.....................................................................................................................................44
PRONOMBRES PERSONALES SUJETO Y OBJETO..................................................................................................44
PRONOMBRES REFLEXIVOS.............................................................................................................................44
LOS PRONOMBRES POSESIVOS........................................................................................................................45
LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS................................................................................................................48
LOS PRONOMBRES INTERROGATIVOS................................................................................................................49
Hva (qu).............................................................................................................................................49
Hvor (dnde)........................................................................................................................................49
Nr (cundo)........................................................................................................................................49
Hvordan (cmo)...................................................................................................................................50
Hvorfor (porqu).................................................................................................................................50
Hvem (quin).......................................................................................................................................50
Hvor Lenge (durante cunto tiempo)..................................................................................................50
Hvilken (cul)......................................................................................................................................50
LOS PRONOMBRES RELATIVOS........................................................................................................................51
LOS PRONOMBRES RECPROCOS......................................................................................................................51
Hverandre (el uno al otro)...................................................................................................................51
LOS PRONOMBRES INDEFINIDOS......................................................................................................................52
Noen.....................................................................................................................................................52
Ingen ...................................................................................................................................................52
Ingenting..............................................................................................................................................52
Intet......................................................................................................................................................53
LOS PRONOMBRES IMPERSONALES ..................................................................................................................53

LA CONJUNCION....................................................................................................................................54
LAS CONJUNCIONES COORDINADAS.................................................................................................................54
LAS CONJUNCIONES SUBORDINADAS...............................................................................................................54
INVERSIN DESPUS DE UNA ORACIN SUBORDINADA..........................................................................................56

LA PREPOSICION...................................................................................................................................58
av.........................................................................................................................................................58
bakom...................................................................................................................................................58
bak.......................................................................................................................................................58
blant.....................................................................................................................................................58
bortafor, bortenfor...............................................................................................................................58
etter......................................................................................................................................................58
for.........................................................................................................................................................58
for...siden.............................................................................................................................................59
foran.....................................................................................................................................................59
fra.........................................................................................................................................................59
fr.........................................................................................................................................................59
gjennom...............................................................................................................................................59
hos........................................................................................................................................................59
i............................................................................................................................................................59
kring.....................................................................................................................................................61
langs.....................................................................................................................................................61
med.......................................................................................................................................................61
4

mellom.................................................................................................................................................61
mot, imot..............................................................................................................................................61
nr.......................................................................................................................................................61
om........................................................................................................................................................61

omkring................................................................................................................................................62
over......................................................................................................................................................62
p.........................................................................................................................................................62
siden.....................................................................................................................................................63
til..........................................................................................................................................................63
till.........................................................................................................................................................63
under....................................................................................................................................................63
unna.....................................................................................................................................................64
unna.....................................................................................................................................................64
uten......................................................................................................................................................64
utafor, utenfor......................................................................................................................................64
ved........................................................................................................................................................64
t..........................................................................................................................................................64
Cantidades de tiempo..........................................................................................................................64
LOS ADJETIVOS NUMERALES ........................................................................................................................65
LOS NMEROS ORDINALES............................................................................................................................66
SISTEMA ANTIGUO DE NMEROS....................................................................................................................66
LAS FECHAS.................................................................................................................................................67
FRACCIONES................................................................................................................................................68
TEMPERATURA.............................................................................................................................................68
LA HORA.....................................................................................................................................................68
DINERO (PENGER).........................................................................................................................................70

INTERJECCIONES..................................................................................................................................72
JA-JO..........................................................................................................................................................72

EL ORDEN EN LAS ORACIONES SIMPLES.....................................................................................73


LA ORACIN AFIRMATIVA.............................................................................................................................73
1. Sujeto + Verbo.................................................................................................................................73
2. Sujeto + Auxiliar + Verbo..............................................................................................................73
3. Adverbio + Verbo + Sujeto (Inversin)..........................................................................................73
4. Objeto + Verbo + Sujeto + ....(Inversin).......................................................................................73
LA ORACIN NEGATIVA................................................................................................................................74
1. Sujeto + Verbo + Ikke.....................................................................................................................74
2. Sujeto + Verbo Auxiliar + Ikke + Infinitivo Verbo Principal + ....................................................74
3. Sujeto + Verbo + Pronombre + Ikke.............................................................................................74
LA ORACIN INTERROGATIVA........................................................................................................................74
1. Pronombre Interrogativo + Verbo + Sujeto...................................................................................74
2. Verbo + Sujeto + Otras Partculas (Preguntas de respuesta SI/NO)............................................75
Respuestas Largas y Cortas para Preguntas de Respuestas Si/No.....................................................75
EL ORDEN DE LAS ORACIONES COMPUESTAS...........................................................................78
ORACIONES COORDINADAS............................................................................................................................78
ORACIONES SUBORDINADAS. LA INVERSIN.....................................................................................................78
ORACIONES SUBORDINADAS. LUGAR DE LOS ADVERBIOS ...................................................................................78
5

LA PRONUNCIACIN (Uttale)

Acento y Tono
En cada palabra o frase algunas slabas estn acentuadas, que quiere decir que se pronuncian
ligeramente ms altas y largas que otras.

Las palabras noruegas estn casi siempre acentuadas en su primera slaba.

"gjre" /GJR-eh/ hacer


"gammel" /GAHM-mehl/ viejo

En algunas palabras (excepciones que debes aprender), otras slabas estn acentuadas.
Cuando se aaden prefijos, la raz principal es la acentuada.

"forst" /fohr-STOW/ comprender

En muchos prstamos lingsticos (de otras lenguas), son otras las slabas acentuadas:

"restaurant" /rehs-tew-RAHNG/ restaurante (prstamo francs)

Cada palabra o frase usa uno de los dos patrones tonales:

uno es bsicamente subiendo.


El otro es bajando y despus subiendo.

Las oraciones afirmativas (especialmente en el noruego del este) suben al final, lo que hace
que parezca a los extranjeros que se trata de oraciones interrogativas.

La pronunciacin en noruego no es difcil, ya que concuerda bastante con cmo se escribe, lo


cual no pasa en otros idiomas, como el ingls. Sin embargo, el sistema voclico noruego es
bastante complicado, y hay que tener clara la manera de pronunciar algunas combinaciones de
consonantes. Aun as, las reglas de pronunciacin son bastante lgicas, y aunque pueda
parecer difcil al principio, pronto se da uno cuenta de que no lo es.

Alfabeto (Alfabetet)
1 2 3 4 5 6 7
A B C D E F G
[a] [be] [se] [de] [e] [ef] [ge]
8 9 10 11 12 13 14
H I J K L M N
[h] [i] [je] [k] [el] [em] [en]
15 16 17 18 19 20 21
6

O P Q R S T U
[o] [pe] [ku] [] [es] [te] [u]
22 23 24 25 26
V W X Y Z
[ve] [dbelt-ve] [eks] [y] [set]
27 28 29

[] [] []

Las vocales noruegas (De norske vokaler)


Las vocales noruegas son, muchas veces, difciles de pronunciar para un espaol. Hay 9
vocales en noruego, aunque si tenemos en cuenta algunos matices (la "a" en muchas palabras
se cierra hacia una "o", etc.) encontramos 11 sonidos voclicos distintos.

A se pronuncia como en espaol. En muchas palabras es un sonido mas largo y a veces


intermedio entre A y O. Ejemplo: takk (gracias), Alle (todos)

E, I se pronuncian generalmente como en espaol. Ejemplos: nekte (negar), ligge (yacer / estar
situado)

O se pronuncia u en la mayora de los casos. (como en azul, unin, urgencia) Ejemplo:


solnedgang (puesta de sol) PRACTICA!

U (nada que ver con sonidos espaoles. Espera que te ensea un noruego. Ejemplos: hurtig
(veloz), uttrykk (expresin) PRACTICA!

Y en noruego, se considera una vocal. Es un sonido intermedio entre la i espaola y la


alemana. En algunos casos es una i normal. Ejemplo: synes (pensar, opinar)

se pronuncia abriendo la boca como una A pero pronunciando E. Ejemplo: srlig (especial,
particular)

se pronuncia abriendo la boca como una O pero pronunciando E. Ejemplo: bjrn (oso)

se pronuncia como una O en espaol. Ejemplo: omgs (tratar, sociabilizar)

Vocales largas y vocales cortas (Lange og korte vokaler):

Generalmente, cuando hay una vocal antes de doble consonante, sta es corta; si est situada
antes de una sola consonante, es larga.

Hay una norma que tiene que ver con las vocales cortas:

Una e corta antes de r se pronuncia . Ejemplo: hver (cada)


7

Reglas de pronunciacin para diptongos y consonantes


(Uttaleregler for diftong og konsonant)
Como en todos los idiomas, en noruego no hay unas reglas perfectamente vlidas para
pronunciar todas las palabras, sino que algunas de estas reglas tienen muchas excepciones,
por eso ponemos que se aplican "generalmente" o "en algunos casos". Sin embargo, las
posibles diferencias no tienen mucha importancia a la hora de hablar y entender el idioma.

El diptongo ei se pronuncia e + i noruego. Ejemplo: stein (piedra)

El diptongo au se pronuncia a + u noruego. Ejemplo: auksjon (subasta), sau (cordero)

j se pronuncia como la y espaola. Ejemplo: jul (navidad)

kj tiene una pronunciacin como ch en che en espaol. en la zona Oslo y alrededor como sj
Ejemplo: kjre (conducir), kjenne (conocer o sentir)

k antes de i o de y se pronuncia igual que kj en el punto anterior. Ejemplo: kirke (iglesia), kyss
(beso)

gj, hj, lj se pronuncian igual que la j. Ejemplo: gjr (levadura)

g delante de i, y, ei se pronuncia como la j noruega. Ejemplo: geit (cabra).

r ,segn en qu zona de Noruega, se pronuncia como en espaol o como en francs


r, en las combinaciones rt, rd, rl, rn se pronuncia como en espaol. Ejemplo: kart (mapa).

skj es fonticamente igual que sj. Ejemplo: skjre (cortar).

sk antes de i, y, y equivale a sj. Ejemplo: ski (esquiar / esqu).

s en la combinacin sl equivale tambin a sj. Ejemplo: sl (golpear), Oslo. en la costa no.

rs, ya sea en la misma palabra o distintas, se pronuncia como una r inglesa seguida de sj.
Ejemplo: for sent (demasiado tarde).

La g final no se pronuncia en las palabras acabadas en ig (mayora de adjetivos). Ejemplo:


rlig (honesto).

En una palabra acabada en rd, la ultima vocal es larga y la d no se pronuncia. Ejemplo: jord
(Tierra).

La d final normalmente no se pronuncia si tiene antes una vocal. Ejemplo: god (bueno).

ld, nd se suelen (en la costa no) pronunciar ll, nn. Ejemplo: holde (sujetar), land (pas).

t es muda en la mayora de palabras neutras definidas (acabadas en -et; ver gramtica).


Ejemplo: huset (la casa), det (aquello).

h es muda solo antes de j, v. Ejemplo: hjem (en casa), hvem (quin).

v es muda algunas veces a final de palabra. Ejemplo: slv (plata).


8

EL VERBO
El verbo describe diferentes estados o acciones.

En noruego, el verbo sufre cambios por el tiempo verbal, pero no por la persona.

Los Tiempos Verbales

Formacin: Cuadro resumen de la formacin de los tiempos


verbales, voz activa y voz pasiva

La mayor parte de los infinitivos termina en una vocal,


generalmente una e tona.
FORMACIO Los verbos terminados en s tambin la mantienen en el
N infinitivo
Nota: los verbos aparecen en los diccionarios en infinitivo, con
frecuencia precedidos de la partcula .
B.1. Infitivo sin

B.1.1. Despus de verbos modales


B.1.2. Despus de los verbos:

be (pedir) hre
(escuchar) kjenne
(conocer) la
(dejar)
se (mirar)

B.1.3. En algunas expresiones tales como


B.1.4. En una sucesin de infinitivos: generalmente se omite
despus de
INFINITIVO og (y)
eller (o)

FUNCION B.2. Infitivo con

B.2.1. Como sujeto de una oracin


B.2.2. Como objeto de una oracin
B.2.3. Como complemento de una oracin
B.2.4. En oraciones de infinitivo
B.2.5. Despus de una preposicin
B.2.6. En una sucesin de infinitivos coordinados:
generalmente se omite despus de

og (y)
eller (o)

B.2.7. En una sucesin de infinitivos no coordinados: no


puede omitirse
B.2.8. En algunas expresiones como
B.2.9. Despus de Vr s snill (por favor)
B.2.10. Despus de un imperativo
9

SUBJUNTIV FORMACI Igual a la del infinitivo


O N
A.1. Los verbos que en infinitivo terminan en -e, la pierden al
formar el imperativo
IMPERATIV FORMACI
A.2. Los verbos que en infinivo no terminan en -e, son iguales
O N
en infinitivo y en imperativo
A.3. Imperativo negativo. Se antecede Ikke al verbo
FORMACI Siempre tiene la terminacin "ende".
N
a) Como adjetivo
b) Como conjuncin, con un verbo principal que describa la
accin del sujeto
GERUNDIO
c) Como adverbio que intensifique un adjetivo
FUNCIN
d) Como conjuncin del verbo "bli", con los verbos "sitte", "st" y
"ligge", para expresar que el suceso tiene cierta duracin.
e) Como nombre

INDICATIVO VOZ ACTIVA

Presente (infinitivo + r) Han spiser


(excepto en verbos acabados en s, en los modales y en El come
otros tipo: sprre, gjre, vite, sier, er,...)
Pretrito Imperfecto (raz + terminacin) Han spiste
raiz verbal + et / de / te / dde El coma
Pretrito Perfecto (aux. + part. psdo.) Han har spist
1. har + participio pasado El ha comido
2. er + participio pasado (verbos de transicin o cambio
estado : reise, g, sovne, visne, etc)
Pretrito Pluscuamperfecto (aux. + part. psdo.) Han hadde spist
1. hadde + participio pasado El haba comido
2. var + participio pasado (var es el pasado de er)
(verbos de transicin o cambio estado : reise, g, sovne,
visne, etc)

Futuro (aux. + infinitivo) Han skal spise


1. skal / vil + infinitive El comer
2. kommer til (ir a)
3. o usando el presente del verbo
Futuro Perfecto (aux. + ha + part. psdo.) Han skal ha spist
skal / vil + ha + participio pasado El habr comido
Condicional (auxiliar + infinitivo) Han skulle spise
skulle / ville + infinitivo El comera
Condicional Perfecto (aux. + ha + part. psdo.) Han skulle (ha) spist
skulle / ville + ha + participio pasado El habra comido

INDICATIVO VOZ PASIVA


Presente Maten blir spist La comida est siendo comida
Maten spisses La comida es comida
10

Pretrito Imperfecto Maten ble spist La comida estaba siendo comida


Maten spistes La comida era comida
Pretrito Perfecto Simple Maten har blitt spist
Maten er blitt spist
Maten er spist
La comida ha sido comida
Pretrito Pluscuamperfecto Maten haddle blitt spist
Maten var blitt spist
La comida haba sido comida
Futuro Maten skal spises
Maten skal bli spist
La comida ser comida
Futuro Perfecto Maten skal ha blitt spist
La comida habr sido comida
Condicional Maten skulle spises
Maten skulle bli spist
La comida sera comida
Condicional Perfecto Maten skulle (ha) blitt spist
La comida habra sido comida

Como hemos visto, la voz pasiva puede ser expresada a travs de verbos terminados en -s o
a travs de la partcula bli seguida del participio pasado.
La forma -s tiene un rea ms limitada de uso, por ejemplo, textos legales, instrucciones,
recetas y titulares de peridicos.
En el lenguaje corriente el uso de bli + participio pasado es ms comn.
En general, en el noruego moderno el uso de la voz pasiva es mucho menos frecuente que el
de la voz activa.

El Infinitivo: Formacin y usos

A. FORMACIN

La mayor parte de los infinitivos termina en una vocal, generalmente una e tona.

Ejemplo

snakke hablar, conversar

Los verbos terminados en s tambin la mantienen en el infinitivo

Ejemplo

trives estar bien, encontrarse a gusto

Nota: los verbos aparecen en los diccionarios en infitivo, con frecuencia precedidos de la
partcula .
B. FUNCIN
11

B.1. Infitivo sin

B.1.1. Despus de verbos modales

Ejemplo

Jeg kan snakke norks Yo s hablar noruego

B.1.2. Despus de los verbos:

be (pedir)
hre (escuchar)
kjenne (conocer)
la (dejar)
se (mirar)

Ejemplo

Jeg bad ham komme Le ped que viniese

B.1.3. En algunas expresiones tales como

Ejemplo

Hvorfor grte nr man kan le? Porqu llorar cuando puedes reir?

B.1.4. En una sucesin de infinitivos: generalmente se omite despus de

og (y)
eller (o)

Ejemplo

Han lrte snakke og () skrive Aprendi a hablar y a escribir

B.2. Infitivo con

B.2.1. Como sujeto de una oracin

Ejemplo

snakke norsk er litt vanskelig Hablar noruego es algo difcil

B.2.2. Como objeto de una oracin

Ejemplo

Jeg liker danse Me gusta bailar


12

B.2.3. Como complemento de una oracin

Ejemplo

Det er gjre for mye av ingenting

B.2.4. En oraciones de infinitivo

Ejemplo

Jeg har mye fortelle fra den reisen Tengo mucho que contar de ese viaje

B.2.5. Despus de una preposicin

Ejemplo

Hun gikk for handle Sali para comprar

B.2.6. En una sucesin de infinitivos coordinados: generalmente se omite despus de

og (y)
eller (o)

Ejemplo

Han lrte snakke og () skrive Aprendi a hablar y a escribir

B.2.7. En una sucesin de infinitivos no coordinados: no puede omitirse

Ejemplo

Han m lre snakke Debe aprender a hablar

B.2.8. En algunas expresiones como

Ejemplo

Sant si Decir la verdad

B.2.9. Despus de Vr s snill (por favor)

Ejemplo

Vr s snill lukke dra! Por favor, cerrad la puerta

B.2.10. Despus de un imperativo

Ejemplo
13

Husk slukke lyset! Recuerda, apagar la luz!

Presente del Indicativo: Formacin y Uso

A. FORMACIN

Se aade "r" al infinitvo

Ejemplo

snakke hablar, conversar


snakker presente

Excepciones

A.1. Algunos verbos tales como,

sprre (sprr)- preguntar, interrogar, preguntar, por,...


gjre (gjr) - hacer, causar, producir, ...
vite (vet)- saber, conocer, entender,...
si (sier) - decir
vre (er)- ser, estar

A.2. Verbos terminados en "-s" (siguen con su forma infinitivo en presente)

synes - pensar que


mtes - encontrarse

A.3. Verbos modales


vil - querer
skal - ir a
m - tener que
kan - saber
br - deber
tr - ser valiente

B. FUNCIN

B.1. Se usa para referirse a algo que pasa en el momento presente

Ejemplo

Barnet sover n El nio est durmiendo ahora

B.2. A veces, pueden combinarse dos verbos en presente para expresar que un suceso de una
cierta duracin tiene lugar en el presente (aspecto contnuo)
14

Ejemplo

Han sitter og skriver El est sentado escribiendo.

B.3. Verdades universales

Ejemplo

To og to er fire Dos ms dos son cuatro

B.4. Afirmaciones habituales

Ejemplo

Hver sommer reiser vi til utlandet Cada verano viajamos al extranjero

B.5. En referencia al futuro, especialmente, cuando es acompaado por un adverbio de tiempo.

Ejemplo

I morgen reiser vi Saldremos maana

B.6. Presente histrico, dando a la narracin ms accin y vida

Ejemplo

Han satt og leste i avisa. El estaba santado leyendo el peridico.


Plutselig kommer den nn. Sbitamente alguien viene.

Acciones habituales.

En noruego, las acciones habiturales pueden ser expresadas usando el presente simple o con
el verbo PLEIE, que podra traducirse como estar acostumbrado a o normalmente.

Hay que tener en cuenta que PLEIE se usa en combinacin con el marcador del infinitivo ,
y el verbo en forma infinitiva.,

Jeg pleier spise ei brdskive med ost til frokost.


(Normalmente, como una rebanada de pan con queso para desayunar)

Jeg pleier spille tennis om sommeren.


(Normalmente, juego al tenis en verano)

El futuro
15

Formacin:

Se forma con skal + el verbo en infinitivo

Jeg skal g i barnetoget p syttende mai.


Ir al desfile infantil el 17 de mayo.

Pasado Simple
Formacin:

Se cambia la vocal de la raz del verbo y se aaden la terminacin, que ser (-te, -et, -dde, -de)
en los verbos regulares

Jeg gikk i barnetoget p syttende mai i fjor.


Estuve en el desfile infantil el 17 de mayo el ao pasado

Pret. Perfecto Simple


Formacin:

Se forma con el auxiliar "har" + el participio.

Jeg har gtt i barnetoget p syttende mai mange ganger.


He estado en el desfile infantil el 17 de mayo muchas veces

La forma directa e indirecta


Cuadro resumen formacin de las formas directa e indirecta

FORMA DIRECTA E INDIRECTA


Presente Pasado (Imperfecto)
Jeg liker meg her Han sa at han likte seg her
Me gusta aqu El dijo que a l le gustaba aqu
Pasado Pret. Pluscuamperfecto
Jeg gikk en tur Hun sa at hun hadde gtt en tur
Sal para dar un paseo Ella dijo que ella haba salido para dar un paseo
Pret. Perfecto Pret. Pluscuamperfecto
Jeg har gtt en tur Hun sa hun hadde gtt en tur
Yo he salido para dar un paseo Ella dijo que ella haba salido para dar un paseo
Futuro Condicional
Vi skal reise i morgen De sa at de skulle reise i morgen
Nosotros saldremos maana Ellos dijeron que ellos saldran maana

La Accin Continua: Formacin y Uso


16

Formacin

(verbo ligge/st/sitte/g + og + presente del verbo principal)

Jeg ligger og leser. (Estoy leyendo.)


Jeg sitter og arbeider. (Estoy trabajando.)
Jeg str og snakker i telefonen. (Estoy hablando por telfono.)
Jeg gr og tenker. (Estoy pensando.)

Usos

En noruego, LA ACCION CONTINUA se expresa usando uno de los siguientes verbos, ligge,
st, sitte, g, en combinacin con el verbo principal de la oracin.

La accin continua es cuando la accin es presente y se prolonga durante algn tiempo.

Los verbos auxiliares modales


VERBOS AUXILIARES MODALES
Skal /skulle para rdenes y peticiones
tener que, deber para dudas
tendra que, debera amenazas, advertencias y recomendaciones
promesas
rumores y suposiciones
Vil / ville querer, deseo
desear querra, precaucin o amabilidad
deseara
M / mtte necesidad
Tener que, tener deseo o esperanza
necesidad de, estar
obligado, deber,
Tendra que.
Kan / kunne habilidad
poder, saber, ser capaz pedir permiso
podra, sabra, sera precaucin
capaz. deseos insatisfechos
Fr / fikk permiso (en lugar de kan / kunne)
logro o realizacin
Br / burde advertencia o sugerencia

Tr / torde audacia o valenta

Los verbos modales kan y kunne

Infinitivo Presente Pasado Pret.Perf.Simple


kunne kan kunne har kunnet
Ser capaz de Sera capaz de
Poder, saber Podra, sabra
17

Pedir permiso Pedir permiso ms


educadamente

Significados del presente kan y el pasado simple kunne

1.Sercapazde,posibilidad

kan (poder) Jeg kan ikke g p kino i kveld


No puedo ir al cine esta noche

kunne (poda) Jeg kunne ikke g p festen i gr.


No poda ir ayer a la fiesta.

2.Pedirpermiso

kan (poder) Kan jeg f snakke med Lars?


Puedo hablar con Lars?

kunne (podra) Kunne jeg f lne telefonen?


Podra usar el telfono?

3.Saber,tenerlahabilidad

kan (saber) Jeg kan norsk og tysk


S hablar noruego y alemn.

kunne (saba) Jeg kunne ikke norsk da jeg reiste til Norge for frste gang
No saba hablar noruego cuando fui a Noruega por primera
vez.

Los Verbos Transitivos


Son verbos que pueden tener un Objeto Directo
Pedro come una pera ("una pera" es el objeto directo)

Infinitivo Presente Pasado Perfecto


legge legger la lagt
slenge slenger slengte slengt

Los Verbos Intransitivos


No pueden llevar Objeto Directo

Infinitivo Presente Pasado Perfecto


ligge ligger l ligget
rekke rekker rakk rukket
18

Verbos Compuestos Separables e Inseparables


a) Adverbio o Preposicin + Verbo. Son inseparables. Esta forma con frecuencia tiene un
significado ms abstracto. Se usan obligatoriamente, si el verbo compuesto se est empleando
con funcin adjetival o nominal.

b) Verbo + Adverbio o Preposicin. Son separables : de uso + general

Verbos terminados en s

Son aquellos que terminan en "s" en el infinitivo.


Con frecuencia son irregulares, su forma infinitiva coincide con el presente.

Categoras de los Verbos


1) Voz pasiva: se usa normalmente para textos legales, instrucciones, recetas y titulares de los
peridicos. Normalmente, en lugar de esta pasiva su usa "bli" + participio pasado.
2) Voz activa
3) Recprocos
4) Reflexivos

Verbos regulares o Verbos Dbiles


Los verbos dbiles, siguen un patrn relativamente claro para la formacin del pasado.

Los verbos regulares tienen 4 posibles conjugaciones.

Tipo1: La raz del verbo termina en una consonante simple o en -ll, -mm, -nn, -nk, -nd.
Terminacin del pasado: -te
Terminacin del Pret. Perfecto: -t

Tipo2: La raz del verbo termina en dos consonantes


Terminacin del pasado: -et
Terminacin del Pret. Perfecto: -et

Tipo3: La raz del verbo termina en una vocal tnica


Terminacin del pasado: -dde
Terminacin del Pret. Perfecto: -dd

Tipo4: La raz del verbo termina en g, -v, o en un diptongo


Terminacin del pasado: -de
Terminacin del Pret. Perfecto: -d

Ejemplos

INFINITIVO PRESENTE PASADO PRET.PERF. TRADUCCION


19

brodere broderer broderTE har brodert


spille spiller spilTE har spilt jugar
hekle hekler heklET har heklet
strikke strikker strikkET har strikket
sy syr syDDE har sydd
bo bor boDDE har bodd
pleie pleier pleiDE har pleid
prve prover prvDE har prvd

Verbos irregulares o Verbos fuertes


En noruego, los verbos fuertes no siguen un claro patrn para el PASADO o EL PRET.
PERFECTO, por lo que deben memorizarse.

VERBOS IRREGULARES
Infinitivo Presente Pasado Participio Traduccin
be bad bedt pedir, rezar
binde bandt bundet atar
bite bet bitt morder
bli ble blitt quedarse, llegar a ser
brekke brakk brukket romper
brenne* brant brent arder
bringe brakte brakt traer
bryte brt brutt romper
by bd budt ofrecer
bre bar bret llevar, acarrear
dra drog dratt ir
drikke drakk drukket beber
drive drev drevet conducir
ete t ett comer
falle falt falt caer
finne fant funnet encontrar
fly fly flyet volar
flyte lt flytt flotar
forlate forlot forlatt dejar
forsvinne forsvant forsvunnet desaparecer
fortelle fortalte fortalt decir, relatar
fryse frs frosset congelar
flge fulgte fulgt seguir
f fikk ftt conseguir
gi gav gitt dar
gjelde gjaldt gjeldt aplicar
gjre gjr gjorde gjort hacer
gli gled glidd resbalar
Gramtica Noruega Pg. 20/78

gripe grep grepet agarrar


grte grt grtt llorar
g gikk gtt ir, caminar
ha hadde hatt tener, haber
henge* hang hengt colgar
hete het hett ser llamado
hjelpe hjalp hjulpet ayudar
holde holdt holdt agarrar
klype* klp klpet pellizcar
knekke knakk knekket agrietar
komme kom kommet venir
krype krp krpet arrastrarse
kunne kan kunne kunnet ser capaz de
la lot latt permitir
late lot latt parecer
le lo ledd reir
legge la lagt poner
lide led lidd sufrir
ligge l ligget mentir
lyde* ld lydt sonar
lyve ly lyet mentir
l lp lpet/ lpt correr
mtte m mtte mttet tener que
nyte nt nytt disfrutar
rekke* rakk rukket alcanzar
renne* rant rent correr
ri red ridd montar
rive rev revet rasgar
ryke rk rket fumar
se s sett ver
selge solgte solgt vender
sette satte satt poner, emplazar
si sier sa sagt decir
sitte satt sittet sentar
skjre skar skret cortar
skli skled sklidd resbalar
skrike skrek skreket gritar
skrive skrev skrevet escribir
skulle skal skulle skullet debe, poder
skyte skjv skutt disparar
skyve skv skjvet empujar
slenge* slang slengt esperar, perder el tiempo
slippe slapp sluppet ir
Gramtica Noruega Pg. 21/78

slite slet slitt tirar, rasgar


sl slo sltt golpear
smelle smalt smelt golpear, detonar
smre smurte smurt propagar
sove sov sovet dormir
sprekke sprakk sprukket romper, agrietar
springe sprang sprunget correr
sprre spr spurte spurt preguntar
stige steg steget trepar
ktikke stakk stukket agujerear
stjele stjal stjlet robar
stryke strk strket planchar
st stod sttt quedarse
svi sved svidd agujerear
svike svek sveket traicionar
synge sang sunget cantar
synke sank sunket caer, hundirse
ta tok tatt tomar
tigge tagg tigget rogar
tore t torde tort atreverse
treffe traff truffet conocer, encontrarse
trekke trakk trukket dibujar
tvinge tvang tvunget forzar
velge valgte valgt escoger
ville vil ville villet querer
vinne vant vunnet ganar
vite vet visste visst saber
vre er var vrt ser, estar

Ejemplos de conjugacin de los verbos vre, g, se

Verbo Vre (ser / estar)


MODO INDICATIVO
Presente Jeg er Yo soy, yo estoy
Pretrito Perfecto Jeg har vrt Yo he sido, yo he estado
Pasado simple Jeg var Yo fui, yo estuve
Pretrito Pluscuamperfecto Jeg hadde vrt Yo haba sido, yo haba
estado
Futuro Jeg vil vre Yo ser, yo estar
Futuro perfecto Je vil ha vrt Yo habr sido, yo habr
estado
Condicional simple Jeg ville vre Yo sera, yo estara
Gramtica Noruega Pg. 22/78

Condicional perfecto Jeg ville ha vrt Yo habra sido, yo habra


estado
Imperativo Du vr!
Infinitivo Vre
Participio Vrt

Verbo G (andar)
MODO INDICATIVO
Presente Jeg g Yo ando
Pretrito Perfecto Jeg har gtt Yo he andado
Pasado simple Jeg gikk Yo anduve
Pretrito Pluscuamperfecto Jeg hadde gtt Yo haba andado
Futuro Jeg vil g Yo andar
Futuro perfecto Je vil ha gtt Yo habr andado
Condicional simple Jeg ville g Yo andara
Condicional perfecto Jeg ville ha gtt Yo habra andado
Imperativo Du g! Anda!
Infinitivo G Andar
Participio Gtt Andado

Verbo Se (ver)
MODO INDICATIVO
Presente Jeg ser Yo veo
Pretrito Perfecto Jeg har sett Yo he visto
Pasado simple Jeg s Yo v
Pretrito Pluscuamperfecto Jeg hadde sett Yo haba visto
Futuro Jeg vil se Yo ver
Futuro perfecto Je vil ha sett Yo habr visto
Condicional simple Jeg ville se Yo vera
Condicional perfecto Jeg ville ha sett Yo habra visto
Imperativo Du
Infinitivo
Participio
Gramtica Noruega Pg. 23/78

Verbos Ligge, Henge y St

En Noruego, es comn usar las palabras "ligge, henge, st"


para indicar si las cosas estn, tendidas, colgando de pie.

Det henger et bilde p veggen.


Det henger tre klokker p veggen.

Det ligger et teppe p golvet.


Det ligger en penn p golvet.

Det str et piano i hjrnet.


Det str tre lamper p golvet.
Gramtica Noruega Pg. 24/78

EL ARTICULO
Gnero Ind. Singular Def. Singular Ind. Plural Def. Plural
masculino (en) EN penn pennEN pennER pennENE
(un bolgrafo) (el bolgrafo) (unos bolgrafos) (los bolgrafos)
femenino (ei) EI bok bokA bkER bkENE
(un libro) (el libro) (libros) (los libros)
neutro (et) ET hotell hotellET hotellER hotellENE
(un hotel) (el hotel) (hoteles) (los hoteles.

Nmero Uso del Indefinido Uso del Definido


(un/una/unos/unas) (el/la/los/las)
Singular Jeg har EI BOK BOKA er p norsk
Tengo UN LIBRO EL LIBRO est en noruego
Plural Jeg har to PENNER PENNENE kostet 20 kroner
Tengo dos BOLGRAFOS LOS BOLGRAFOS cuestan 20 coronas

El Artculo Determinado o Artculo Definido


En noruego, el artculo definido es un sufijo del nombre.

Cuando el nombre est precedido por un adjetivo, el artculo definido subjetivado es con
frecuencia, conservado .

Sin embargo, un artculo definido adicional es obligatorio delante de un adjetivo. Este uso es
llamado "artculo en relacin a adjetivos". Estos artculos adicionales tienen la misma forma que
los pronombres demostrativos.

Ejemplo: Den store bilen (el gran coche, el coche grande)

Artculos en relacin Artculos en relacin


Nmero/Gnero Castellano
con nombres con adjetivos
Sing. Mascul. - en den un
Sing. Femen. -a den una
Sing. Neutro - et det un, una
Plur. Mascul. - ene/ - ne de unos
Sing. Femen. - ene/ - ne de unas
Sing. Neutro - ene/ - ne/ - a de unos, unas

Artculos en relacin a los adjetivos


Estos tienen la misma forma que los pronombres demostrativos.

Masc. den den store bilen el gran coche


Femen. den den store hytta la gran cabaa
Gramtica Noruega Pg. 25/78

Neutro det det store huset la gran casa


Plural de de store bylene/hyttene/husene los grandes coches, cabaas,
casas

Diferencias entre el artculo definido simple y el artculo


definido compuesto
En el caso del artculo definido simple no se le aade sufijo al nombre.

En el caso del artculo definido compuesto, se le aade sufijo al nombre.

Usos del artculo definido simple

En ciertas expresiones idiomticas


En nombres propios
Expresiones tcnicas
Lenguaje ms formal del corriente
Al formar el superlativo absoluto
Cuando se agrega informacin suplementaria al
nombre. Con las conjunciones "hele" y "halve"
Cuando se aade el uso de nmeros ordinales
Con el uso de "sis", "neste", "forrige", "samme".

Usos del artculo definido compuesto

Se usa en relacin a algo mencionado anteriormente. O bien, a algo o alguien no


mencionado anteriomente, pero que resulta familiar (ya sea una persona o un objeto)
Se usa para aadir informacin adicional complementaria al nombre
Se usa en relacin a ciertos tipos de objetos o de especies animales.
Se omite con las verdades absolutas, declaraciones generales, etc, pero es necesario
usarlo en asuntos o cuestiones generales.
Se omite en el caso de edad, nacionalidad, religin, profesin u
ocupacin . En ciertas frases hechas no se usa artculo.
En diversas frases preposicionales tampoco se utiliza.
Ciertas frases que tienen dos elementos coordinados omiten el artculo
Algunos nombres geogrficos, toman artculos definidos
Ttulos que denotan oficio, profesin u oficina, no utilizan
artculo. El artculo definido se usa en relacin con
artistas, cientficos, etc.
Con frecuencia, el artculo, se omite en las cabeceras de los artculos
periodsticos. Algunos adverbios de tiempo van acompaados del artculo
definido.
Cuando el nombre est seguido de un nmero, no se usa el artculo.
El artculo se omite despus de pronombres personales y del
genitivo. No se usa despus de "hver", "hvilken", etc.

El Artculo Indefinido
Los artculos varan concordando en gnero con el nombre.

En noruego, el artculo indefinido no tiene plural


Gramtica Noruega Pg. 26/78

El artculo indefinido en espaol es "un" o "una".

En noruego los artculos indefinidos son tres:

en = palabras de gnero masculino (et tre = un rbol), (en elg = un alce)


ei/ en= palabras de gnero femenino
et = palabras de gnero neutro

No hay que preocuparse en exceso del gnero femenino porque:

no hay muchos nombres femeninos


la mayor parte de los nombres femeninos pueden ser utilizados como masculino.
en la literatura noruega, en los peridicos y en el lenguaje ms formal, rara vez se utiliza el
gnero femenino

Por todas stas razones, los nombres de gnero masculino y femenino se agrupan y son
llamados "gnero comn".

Por tanto se utilizan, mayormente los artculos "en" y "et"

No hay reglas sencillas para decir cules son los nombres que pertenecen al gnero comn y
cules al gnero neutro.

Usos del artculo indefinido

Se usa en relacin a algo que todava no ha sido mencionado.


Se omite con las verdades absolutas, declaraciones generales, etc.
Se omite en el caso de edad, nacionalidad, religin, profesin u ocupacin .
Se usa, normalmente, cuando se describe una caracterstica personal implcita al nombre.
En ciertas frases hechas no se usa artculo.
En diversas frases preposicionales tampoco se utiliza.
Ciertas frases que tienen dos elementos coordinados omiten el artculo
Ttulos que denotan oficio, profesin u oficina, no utilizan artculo.
Con frecuencia, el artculo, se omite en las cabeceras de los artculos periodsticos.
Cuando el nombre est seguido de un nmero, no se usa el artculo.
El artculo se omite despus de pronombres personales y del genitivo.
No se usa despus de "hver", "hvilken", etc.
Gramtica Noruega Pg. 27/78

EL NOMBRE

El Gnero del Nombre


En noruego existen tres gneros:

Masculino (en)
Femenino (ei)
Neutro. (et)

El gnero del nombre afecta a las palabras que acompaa.

Por tanto, cada vez que se aprende una nueva palabra, hay que aprender su gnero.

La forma del nombre no da una clave acerca de cul es su gnero, asimismo tampoco existen
reglas lgicas para deducirlo.

No obstante, existen unas pocas reglas que sirven, en ciertos casos de orientacin y son las
siguientes:

Masculino

Gnero biolgico masculino (machos de las especies)


Plantas
Terminaciones de los nombres: cuando tienen los siguientes sufijos "er", "ning", "ing", "nad",
"else", "dom".
Prstamos (de otras lenguas)

Femenino

Gnero biolgico femenino (hembras de las especies)


Arboles
Partes del cuerpo
Terminaciones de los nombres: cuando tienen los siguientes sufijos "ing"

Neutro

Gnero biolgico
Nombres de materias y substancias
Raices verbales
Nombres terminados en "eri", "skap"
Prstamos de otros idiomas con los sufijos: "al", "as", ek", "em", "tet", "gram", "iv", "ment",
"meter", "om", "krati", "um
Gramtica Noruega Pg. 28/78

Las Declinaciones
DECLINACIONES
indef. Sing. Indef.. Plural Defin. Sing. Defin. Plur.
en gutt gutter gutten guttene
un chico unos chicos el chico los chicos
en mann (un hombre) menn mannen mennene
en ankel ankler ankelen anklene
en tellerken tallerkenes tallerkenen tallerkenene
en baker bakere bakeren bakerne
en ting ting fingen fingen
Nombres en modus modi modusen modiene
Masculinos Ciertos nombres (sobre todo los monosilbicos) modifican su vocal radical en el
plural (a e); (o ); ( ); ( e)
Nombres terminados en el en el plural pierden una de sus e
Nombres terminados en en mantienen su forma
Nombres terminados en er, la mayor parte pierden la r final en el indef.plural y
la e inicial de la terminacin del definido plural.
Ciertos nombres no cambian en el indef. Plural
Ciertos prstamos tienen forma irregular en el plural
indef. Sing. Indef.. Plural Defin. Sing. Defin. Plur.
ei jente
jenter jenta jentene
una chica
ei aksel aksler aksla akslene
ei seter setter setra setrene
ei frken (una profesora) frkner frkna frknene
Nombres ei and (un pato) ender anda endene
Femeninos ei mus (un ratn) mus musa musene
Ciertos nombres son obligatoriamente femeninos y siempre terminan en a en el
Defi. Singular.
Nombres que terminan en el se contraen, excepto en el indef.. Singular
Nombres terminados en er se contraen, pero hay excepciones
Nombres terminados en en se contraen
Algunos nombres cambian su vocal en el plural
Algunos nombres se mantienen como en su forma bsica
indef. Sing. Indef.. Plural Defin. Sing. Defin. Plur.
et r (un ao) r ret rene/ ra
et eple (una manzana) epler eplet eplene
et barn (un nio) barn barnet barna
et kjkken (una cocina) kjkken/ kjkkenet kjkkenene
kjkkener
et teater (un teatro) teater teatret/ teateret teatrene
et tempel templer templet/ templene
Nombres tempelet
Neutros et sted (un lugar) steder steder stedene
et hndkle (una toalla) hndklr hndkleet hndklrne
et museum (un museo) museer museet museene
La mayor parte de los nombres monosilbicos mantienen su forma
Algunos nombres toman la terminacin a en el Definido Plural
Nombres terminados en el contraen en el plural
Algunos monosilbicos toman er en el Indefinido plural
La vocal cambia en el plural
Muchos prstamos tienen formas especiales
Gramtica Noruega Pg. 29/78

DECLINACIONES: Casos Nominativo y Genitivo. Normalmente el Genitivo se forma aadiendo


una s al nominativo

Nombres que no utilizan artculos


El artculo indefinido no se usa para categorizar gente por nacionalidad, profesin, rol social,
edad o religin.

Erik er nordmann, men jeg er tysker.

Silje er lege, og mannen hennes er lrer.

Jeg er lutheraner, men han er muslim.

Jeg lrte norsk da jeg var barn.

El artculo definido no se utiliza con el nombre cuando est combinado con un adjetivo que
indica orden o lugar.

Por ejemplo con: eneste, venstre, hyre, verste, nederste, frste, siste, forrige, samme,
flgende.

Frste dag var vi i Oslo.

Neste dag dro vi til Trondheim

Siste dag reiste vi til Bergen.

Jeg var i Norge forrige uke.

Hotellet ligger p venstre side.

Boka l p verste hylle

A veces, no hay artculo en expresiones idiomticas, especialmente cuando el nombre es el


objeto de la preposicin.

Vi skal g p kino.

Er det lenge siden sist du vr p sirkus?

Ungene mine gr ikke p privatskole.

N bor hun i telt.

Con frecuencia no hay un artculo cuando la construccin es verbo + artculo y describe una
actividad comn sin referencia a un nombre especfico

Jeg skriver brev.

Jeg kjrer bil.

Barna liker hoppe tau.

Paul McCartney spiller gitar.


Gramtica Noruega Pg. 30/78

Nombres Compuestos
En noruego, hay muchas palabras compuestas.

En la palabra compuesta, la primera palabra la describe, pero la segunda es la mas


importante.

El gnero de la palabra, es la de la ltima palabra.

Si aprendes a diferenciar las palabras que forman las compuestas, te ayudarn a comprender
estas ltimas.

Las palabras compuestas pueden formarse de formas muy diferentes.

NOMBRES COMPUESTOS

El ltimo elemento determina el gnero


Composicin simple: tekopp (taza de t)
NOMBRE + NOMBRE
Ejemplo: hobby + rom, bok + hylle
Composicin uniendo con una e
generalmente el primer elmento se refiere a animales, plantas o
NOMBRE + E + NOMBRE personas

Ejemplo: barn + e + skole


Composicin uniendo con una s.

Requisitos:
1.- el primer elemento es un genitivo
2.- el primer elemento es un prstamo acabado en ion, sjon,
NOMBRE + S + NOMBRE tet o ment
3.- el primer elemento termina en dom, else, het, ing, ning
,skap, sel, nad, et, ed
4.- el primer elemento es una palabra compuesta unida por s.

Ejemplo: ungdom + s + skole / kveld + s + kurs


El adjetivo no suele cambiar
ADJETIVO + NOMBRE
Ejemplo: hy + skole
VERBO + NOMBRE Ejemplo: sove + rom / lese + sal / skrive + bord /

Nombres Colectivos

Las bebidas "melk, vann, juice, saft, l, vin, kaffe, te" son NOMBRES COLECTIVOS as que no
se utilizan con ellas los artculos indefinidos(en, ei, et).

ej.) Jeg liker melk. / Jeg drikker kaffe.


(en) melk, (et) vann, (en) juice, (en) saft,
(et) l, (en) vin (en) kaffe, (en) te,
Gramtica Noruega Pg. 31/78

Cuando queremos expresar cantidad debemos usar las palabras...


"en kopp / et glass" (una taza, una jarra).

en kopp kaffe, en kopp te


et glass vann, et glass melk, et glass juice, et glass saft,
et glass l, et glass vin

La palabra "l (cerveza) puede usarse de las dos formas, como nombre colectivo o como
contable y tiene gneros diferentes para ambas.

Nombre colectivo

(et) l
Jeg liker l. (Me gusta la cerveza.)
Jeg vil ha et glass l. (Me gustara una jarra de cerveza)

Nombre contable

en l
Jeg vil ha en l. (Me gustara una cerveza.)

La Formacin del Plural


Sustantivos Indefinidos:

En noruego, los sustantivos indefinidos se convierten en plural, aadiendo la terminacin er.

Ejemplo: Jeg spiser ei brdskive til frokost


Jeg spiser to brdskiver til frokost

(Como una rebanada de pan para desayunar)


(Como dos rebanadas de pan para desayunar)

Plurales Irregulares

En noruego, algunos nombres tienen plurales irregulares.

Algunos sustantivos noruegos son irregulares, cambiando la raiz para formar el plural, adems
de aadir la terminacin regular.

Indefinido Definido Traduccin


Singular Plural Singular Plural
en penn penner pennen pennene pluma
en mann menn mannen mennene hombre
en nordmann nordmenn nordmannen nordmennene noruego
Gramtica Noruega Pg. 32/78

Muchos de estos nombres describen relaciones familiares.

Indefinido Sing. Indefinido Plur. Definido Sing. Definido Plur.


en far fedre faren fedrene
(un padre) (padres) (el padre) (los padres)
en mor moedre moren moedrene
(una madre) (madres) (la madre) (las madres)
foreldre foreldrene
(padres) (los padres)
en sster sstre ssteren sstrene
(una hermana) (hermanas) (la hermana) (las hermanas)
en bror brdre broren brdrene
(un hermano) (hermanos) (el hermano) (los hermanos)
en datter dtre datteren dtrene
(una hija) (hijas) (la hija) (las hijas)
et barn barn barnet barna
(un nio) (nios) (el nio) (los nios)
en bestefar bestefedre bestefaren bestefedrene
(un abuelo) (abuelos) (el abuelo) (los abuelos
en bestemor bestemdre bestemoren bestemdrene
(una abuela) (abuelas) (la abuela) (las abuelas)
besteforeldre besteforeldrene
(abuelos) (los abuelos)
ssken ssknene
(hermanos)
en svoger svogeren svogere svogerne
(un cuado)
en onkel onkelen onkler onklene
(un to)
et sskenbarn sskenbarnet sskenbarn sskenbarna
(un primo)
en fetter fetteren fettere fetterne
(un primo varn)
Gramtica Noruega Pg. 33/78

EL ADJETIVO
La forma de comparar cualidades en noruego se hace a travs de los adjetivos.

Los adjetivos describen un nombre, nos dicen, por ejemplo, el color, la apariencia, etc.

En noruego, los ADJETIVOS concuerdan en gnero y nmero con los nombres a los que
modifican.

Es decir que los ADJETIVOS tienen diferentes terminaciones dependiendo de que modifique a
nombres masculinos, femeninos, neutros o plurales.

Masculino Femenino Neutro Plural


en FIN leilighet ei FIN klokke et FINT hus FINE byer
un buen apartamento un buen reloj una buena casa buenas ciudades

Adjetivos Atributivos y Adjetivos Predicativos


Atributivos, es decir, estar colocados antes del nombre

Predicativos, es decir, estar colocados despus del nombre

Gnero y N Atributivo Predicativo


Masculino Jeg har en FIN leilighet Leiligheten er FIN.
Tengo un buen apartamento apartamento es bueno
Femenino Jeg har ei FIN klokke Klokka er FIN
Tengo un buen reloj El reloj es bueno
Neutro (-t) Jeg har et FINT hus Huset er FINT
Tengo una buena casa La casa es buena
Plural (-e) Jeg har FINE biler Bilene er FINE
Tengo buenos coches Los coches son buenos

Un adjetivo con un emplazamiento predicativo concuerda con el nombre al que se refiere en


gnero y nmero.

Excepciones:

Cuando el adjetivo es parte de un sintagma, la inflexin plural se desestima con frecuencia.


Muchas expresiones en las que est implicado un pronombre reflexivo
etc
Donde exista una sucesin de dos o ms sujetos coordinados, el adjetivo suele ir en plural

Excepciones:

Cuando los sujetos coordinados se refieren a seres inertes


etc

Con frecuencia, las oraciones noruegas compienzan por el pronombre det (ello, hay)
Gramtica Noruega Pg. 34/78

Si en estas oraciones, un adjetivo predicativo sigue al verbo, recibe la terminacin del neutro t,
puesto que deb, es la forma neutra del pronombre den.

Ejemplos:

Det er varmT i dag.


Det er kaldT ute.
Det er penT n.
Det er finT.
Det er godT.

La Declinacin del Adjetivo

DECLINACIN DEL ADJETIVO


Indefin. Singular Indefin. Plural Definido Definido Plural
Singular
Masc. En stor bil Store biler Den store bilen De store bilene
Un coche grande Unos coches El coche Los coches
grandes grande grandes
Fem. Ei stor hitte Store hytter Den store hytta De store hyttene
Una gran casa de
campo
Neut. Et stort hus Store hus Det. Store De store husene
Una gran casa huset
Irregulares La mayor parte de los adjetivos terminados en m, duplican la m antes de la e
Adjetivos terminados en el, er y en pierden la e. La doble consonante
desaparece.
Adjetivos terminados en vocal n, suelent tomar una doble t en el neutro
singular.
Adjetivos diptongos aaden una t en la forma neutra

Adjetivos a los que no les afecta el gnero y el nmero


Algunos de los que terminan en una vocal tnica: bra, tro, sky, sjalu, sta, ru, slu, kry, edru, lilla

Adjetivo sque terminan en una e tona: de, stille, steinete, sovende, syngende, gende,
bedre, penere, mindre

Algunos adjetivos terminados en s: stakkars, avsides, avleggs, gratis, felles, delvis,


nymotens, forgjeves, innvortes

Adjetivos que no toman t en la forma neutra


Adjetivos terminados en ling o ig: heldig, lykkedlig, vennlig, yndig, vanskelig, forsiktig

Algunos adjetivos terminados en t especialmente, prstamos, superlativos o participios: svart,


sort, kort, interessant, moderat, skrevet, stst, flott, lat, kt
Gramtica Noruega Pg. 35/78

Adjetivos terminados en sk que indiquen nacionalidad o que sean polisilbicos: norsk,


engelsk, indisk, krigersk, historisk, rebelsk, fantastisk, praktisk, mekanisk

Algunos adjetivos terminados en d: solid, stupid, redd, utlevd, absurd, glad, fremmed, lrd

Adjetivos que toman doble t en el neutro y que omiten la e


final en otras formas
bl, gr, r, skr

La forma indefinida del adjetivo


Cuando no est precedido por un determinante
Despus de un artculo indefinido
Despus de numerales
Despus de: noe, ikke noe, ikke noen, ingen, hver, hvert, enhver, ethvert, hvilken, hvilket, all, alt
Cuando el adjetivo es predicativo

La forma definida del adjetivo


Despus de un artculo definido
Despus de pronombres demostrativos o de pronombres posesivos
Despus de pronombres personales en exclamaciones
Despus del genitivo s
En algunos caso antes de un nombre, sin estar precedido por un artculo
En ciertas frases preposicionales
Despus de: frste, siste, neste, samme

La comparacin de los adjetivos (grados del adjetivo)


La mayor parte de los adjetivos tienen forma: absoluta, comparativa y superlativa.

Hay dos formas de realizar la comparacin de los adjetivos:

Forma 1 de comparacin del Adjetivo (-ere/-est)

Se forma aadiendo ciertas terminaciones al adjetivo:

La comparativa se forma aadiendo ere a la absoluta.


La superlativa, aadiendo est a la absoluta.

Absoluto Comparativo Superlativo Traduccin


pen penere penest bonito
fin finere finest bueno
hy hyere hyest alto
Gramtica Noruega Pg. 36/78

Ejemplos:

Jeg er hyere enn broren min.


(Soy ms alto que mi hermano)

Jeg er hyest.
(Soy el ms alto.)

Jeg er den hyeste jenta i klassen min.


(Soy la chica ms alta de mi clase)

Hay muchas excepciones a este patrn:

Los adjetivos terminados en er, el o en, se contraen en la comparativa y superlativa


Adjetivos terminados en lig, ig o som, aaden st y no est en la superlativa.

Formas Irregulares muy Comunes

Absoluto Comparativo Superlativo Traduccin


bra/ god bedre best bueno
drlig / drligille verre verst malo
f frre frrest
gammel eldre eldst viejo
god bedre best bueno
lang lengre lengst largo
liten mindre minst pequeo
mager magrere magrest
mange flere flest mucho (contables)
moden modnere modnest
mye mer mest mucho (incontables)
nr nrmere/ nrere nrmest / nrest cerca
ond/ vond verre verst malo
simpel simplere simplest sencillo, simple
stor strre strst grande
trygg triggere tryggest seguro
tung tyngre tyngst pesado
ung yngre yngst joven

Ejemplos:

Jeg er yngre enn deg.


(Soy ms joven que t.)

Jeg er yngst
(Soy el ms joven.)

Jeg er den yngste gutten i nabolaget.


(Soy el chico ms joven de mi barrio)

Forma 2 de comparacin del Adjetivo (mer/mest)

En formas perifrsticas la comparacin se forma con el uso de mer y mest.


Gramtica Noruega Pg. 37/78

Casos perifrsticos:

Participios
Adjetivos terminados en et, ete y ed
Adjetivos polislabos terminados en sk
Adjetivos indeclinables terminados en s
Adjetivos compuestos
Otros adjetivos polislabos

Absoluto Comparativo Superlativo Absoluto (castellano)


elsket mer elsket mest elsket amado
steinet/e mer steinet/e mest steinet/e de piedra
sympatisk mer sympatisk mest sympatisk
avsides mer avsides mest avsides
selvsikker mer selvsikker mest selvsikker
interessant mer interessant mest interessant
Gramtica Noruega Pg. 38/78

EL ADVERBIO

Formacin de los Adverbios


Muchos derivan de un adjetivo

Adjetivo Adverbio Adjetivo


pen pent guapo, bonito
god godt bueno, bien
lang langt largo

Los adjetivos que no toman t en el neutro indefinido singular, tambin la omiten en el


adverbio.

Muchos adverbios no se derivan de otras palabras.

Algunos adverbios son compuestos

La comparacin de los adverbios se parece a la de los adjetivos

Categoras de los Adverbios

Adverbios de grado
aldeles absolutamente
altfor / for demasiado
aller mejor
enda todava, an
forferdelig espantoso, horrendo, terrible
ganske todo, entero, completo, bastante, muy, considerablemente
helt completamente
meget /svrt / veldig muy
mye mucho
neppe apenas, casi no, difcilmente, probablemente no
nesten casi
noks bastante, algo
s as, tan, asi qu

Adverbios de lugar
der all
derfra desde all
her aqu
Gramtica Noruega Pg. 39/78

herfra desde aqu


hjem en casa
hvor donde
ingensteds en ninguna parte
innom en
nr cerca
nedi en, dentro de
noensteds en cualquier lugar
opp en lo alto de
overalt en todos lados
tilbake atrs, hacia atrs, para atrs
utenlands en el extranjero

Ejemplos:

I stua har jeg et nytt piano.


(En el saln, tengo un nuevo piano)

I Norge bor det over fire millioner mennesker.


(En Noruega, hay ms de cuatro millones de personas)

Hjem hjemme

Han gr hjem Han er hjemme

Adverbios de lugar estticos


inne en, dentro, dentro (de puertas adentro)
ute fuera, afuera (de puertas afuera)
oppe en el piso de arriba
nede en el piso de abajo
Han er hjemme en casa
El est borte fuera
framme en su destino
vekke (e) se ha ido
her aqu
det all

Ejemplos:

Jeg er hjemme
(Estoy en casa)

Jeg er ute
(Estoy fuera)
Gramtica Noruega Pg. 40/78

Jeg er inne
(Estoy dentro)

Jeg sitter her


(Estoy sentado aqu)

Jeg leser der


(Estudio all)

Adverbios de lugar dinmicos


inn en, dentro
ut fuera, afuera
opp en el piso de arriba
ned en el piso de abajo
Han gr hjem a casa, camino de casa
El va bort fuera
fram hacia adelante
vekk se ha ido
hit aqu
dit all

Ejemplos:

Jeg skal dra hjem


(Voy a salir)

Jeg skal g ut
(Voy a salir)

Jeg skal g inn


(Voy a entrar)

Kom hit!
(Ven aqu!)

Jeg skal g dit


(Voy a ir all)

Adverbios de lugar con el mismo significado


ovenfra = ned fra abajo desde, desde el piso de arribo, desde
arriba
nedenfra = opp fra arriba desde, desde el piso de abajo, desde
abajo
stendor = st for este de
vestenfor = vest for oeste de
nordenfor = nord for norte de
snnenfor = sr for sur de
bortenfor = lenger bort(e) enn ms all
Gramtica Noruega Pg. 41/78

Adverbios de modo
fort rpidamente
godt bien
hvordan como
hvorledes como, de qu manera
hyggelig agradable, grato, acogedor, clido, cordial, simptico
morsom divertido
pent de un modo bonito, agradablemente
snn as
sledes as, de esta manera, de esta forma, de este modo
slik as

Adverbios de modificacin (modificadores)


(al)likevel de todas formas, de cualquier modo, sin embargo, no
obstante, pese a todo, pese a sto, an as, ni an as
akkurat exactamente
alts por tanto, as pues
bare solo
da entonces
egentlig realmente
ellers sino, a menos que, de otro modo, por otra parte, adems
faktisk de hecho
forresten por cierto, a propsito, por lo dems
heller tampoco, ms bien, antes, mejor
heller ikke ..tampoco
ikke no
imidlertid mientras tanto, entre tanto
jo s
kanskje quiz
n ahora, al instante, actualmente, en estos momentos
nok bien, sin duda, indudablemente
ogs tambin, igualmente, asimismo
riktignok seguramente, si que, es verdad que, verdaderamente, desde
luego
sannelig ciertamente, claro que si
sannsynlig probablemente
sikkert seguro
unektelig innegable, indudable, incuestionable, incontestable,
irrefutable
vel bien, bastante, algo/ un poco ms de, ahora bien, sin duda,
seguramente, prablemente, suficiente
visstnok probablemente, al parecer, seguramente

Adverbios de tiempo
aldri nunca
alt ya
Gramtica Noruega Pg. 42/78

allerede ya
alltid siempre
bestandig constantemente
da entonces (se usa con el pasado), mientras
nr, se usa con el presente y el futuro
etterp despus
enn todava
fr antes
frst primero
fremdeles todava
ikke s ofte no con tanta frecuencia
lenge mucho tiempo
lenge siden mucho tiempo
n ahora
nr cuando
nesten alltid casi siempre
nesten aldri casi nunca
nettopp justo
noen gang alguna vez
n nylig recientemente
nylig recientemente
ofte con frecuencia
s entonces
siden desde, hace
sjelden raramente
snart pronto

Ejemplos:

Om kvelden liker jeg sitte i stua og lese.


(Por la tarde, me gusta sentarme en el saln y leer.)

Klokka fem spiser vi middag.


(A las cinco en punto, cenamos)

Frases adverbiales de tiempo


i gr ayer
i dag hoy
i morgen maana
i morges esta maana
i ettermiddag este medioda
i kveld esta tarde
i natt esta noche
i gr morges ayer por la maana
i gr ettermiddag ayer al medioda
i gr kveld ayer por la tarde
i natt/ natt til i dag ayer por la noche
i morgen tidlig maana por la maana
i morgen ettermiddag maana al medioda
i morgen kveld maana por la tarde
i morgen natt maana por la noche
Gramtica Noruega Pg. 43/78

natt til torsdag el mircoles por la noche (no la del jueves)


i forgrs el otro da, anteayer
i over(i)morgen pasado maana
i fjor el ao pasado
i r este ao
neste r el ao prximo
i fjor vinter/ sommer/ vr/ hst el pasado invierno/ verano / primavera/ otoo
i vinter/ sommer/ vr/ hst este invierno/ verano / primavera/ otoo
til vinteren/ sommeren/ vren/ hsten el prximo invierno/ verano / primavera/ otoo
om vinteren/ sommeren/ vren/ hsten algo que pasa regularmente cada estacin
algo que ocurre en una estacin y no en las
otras
on dagen/ natten algo que pasa cada da
algo que ocurre de da y no de noche
algo en el sentido de en estos das , en el
presente
hvor lenge) durante cunto tiempo?
normalmente no se usa con verbos
intransitivos
hvor lang tid? durante cunto tiempo?

Lugar de los Adverbios en las Oraciones Subordinadas


Los adverbios (ikke, aldri, alltid, ...) normalmente se sitan despus del verbo, pero se sitan
delante del verbo en el caso de formar parte de una oracin subordinada.

hvis: Jeg skal spille tennis hvis det ikke blir fint vr
hvis: Hvis det ikke blir fint vr, skal jeg spille tennis.

fordi: Jeg m skifte jobb fordi jeg ikke tjener nok penger n.
fordi: Fordi jeg ikke tjener nok penger n, m jeg skifte jobb.

siden: Vi trener i idrettsbygningen siden det alltid er s kaldt her.


siden: Siden det alltid er s kaldt her, trener vi i idrettsbygningen.

selv om: Jeg blir inne selv om det ikke regner n.


selv om: Selv om det ikke regner n, blir jeg inne.

nr: Jeg blir i drlig humr nr jeg ikke gjr leksene mine.
nr: Nr jeg er ikke gjr leksene mine, blir jeg i drlig humr.
Gramtica Noruega Pg. 44/78

EL PRONOMBRE
Pronombres Personales Sujeto y Objeto
En noruego, los pronombres personales objeto son utilizados normalmente despus de un
verbo o de una preposicin:

Nmero Pers. Sujeto Objeto


1 jeg yo meg me, mi
2 deg t deg te, ti
3 han l ham le, se, si
Sing.
3 hun ella henne le,la, se, si
3 den ello para masc/fem. den lo, se, si
3 det ello para neutro det lo, se, si
1 vi nosotros oss nos
Plural 2 dere vosotros dere vo
3 de ellos dem los, les, las, se, si

Pronombre personal objeto usado despus de un verbo

Erik liker meg. (Le gusto a Erik)


Katrine forstr deg. (Katrine te comprende).
Lars kjenner oss. (Lars nos conoce).

Pronombre personal objeto usado despus de una preposicin

Aksel spiller tennis med henne. (Aksel juega al tenis con ella)
Anne snakker norsk til ham. (Anne le habla noruego a l)
Tor gr p ski med dem. (Tor va a esquiar con ellos)

Pronombres Reflexivos
PRONOMBRES REFLEXIVOS
SINGULAR SUJETO
1 meg me
deg te
2
Dem se
3 seg se
PLURAL
1 oss nos
dere os
2
Dem se
3 seg se

LOS PRONOMBRES REFLEXIVOS se usan con los verbos reflexivos en Noruego.

Estos pronombres se encuentra directamente detrs de los verbos reflxivos y se refieren de


nuevo al sujeto de la oracin.
Gramtica Noruega Pg. 45/78

ex.) Jeg vasker meg (Yo me lavo).

Los pronombres reflexivos son los mismos que los pronombres objeto, excepto la tarcera
persona.

3. person, cuando "seg (se)" es utilizado.

Ejemplos:

Sing/Plural Persona Ejemplo Traduccin


1 Jeg vasker meg Yo me lavo
2 Du vasker deg T te lavas
Singular
3 masc. Han vasker seg l se lava
3 femen. Hun vasker seg Ella se lava
1 Vi vasker oss Nosotros nos lavamos
Plural 2 Dere vasker dere Vosotros os lavis
3 De vasker seg Ellos se lavan

En el diccionario, los verbos reflexivos se encuentran listados con el pronombre seg detrs de
ellos.

Algunos verbos reflexivos comunes son:

vaske seg (lavarse)


barbere seg (afeitarse)
sminke seg (maquillarse)
kle p seg (vestirse)
kle av seg (desnudarse)
skynde seg (apurarse)
kose seg (divertirse)
legge seg (acostarse)

ex.) Jeg sminker meg (Me maquillo).


Du barberer deg (Te afeitas).
Han kler p seg (El se viste).
Hun skynder seg (Ella se da prisa).
Vi legger oss (Nosotros vamos a la cama)
Dere koser dere (Vosotros os diverts).
De vasker seg (Ellos se lavan).

Los Pronombres Posesivos


Expresan propiedad o relacin

Van normalmente despus del nombre

El nombre est en forma definida

Los pronombres posesivos mi y t concuerdan en gnero y nmero con el nombre que


modifican.
Gramtica Noruega Pg. 46/78

Ocasionalmente, el pronombre va delante del nombre. En este caso enfatiza quin es el


poseedor. En este caso el nombre est en forma indefinida.

No es extrao que el pronombre posesivo preceda a los nombres para los miembros de la
familia. En este caso se trata de enfatizar la cortesa y respeto, en lugar de la propiedad o
relacin

PRONOMBRES POSESIVOS Referido a nombres en singular


SINGULAR Masculino Femenino Neutro
1 min mi mitt mi, el mo
din di ditt tu, el tuyo
2
Deres Deres Deres
hans / sin hans / si hans / sitt
hennes / sin hennes / si hannes / sitt su, el suyo
3
dens / sin dens / si dens / sitt
dets /sin dets / si dets / sitt
PLURAL
nuestro, el
1 vr vr vr
nuestro
vuestro, el
deres deres deres
2 vuestro
Deres Deres Deres
su, el suyo
3 deres /sin deres /si deres /sitt

PRONOMBRES POSESIVOS Referido a nombres en plural


SINGULAR
1 mine mis
dine tus
2
Deres
hans / sine
hennes / sine sus
3
dens
dets
PLURAL
1 vre nuestros
deres vuestros
2
Deres
sus
3 deres /sine

Caractersticas:

El pronombre posesivo est con frecuencia detrs del nombre.

leiligheten MIN (mi apartamento)

El nombre est en forma definida

leilighetEN min (mi apartamento)

Los pronombres posesivos mi y t concuerdan en gnero y nmero con los nombres a los
que modifican.
Gramtica Noruega Pg. 47/78

leiligheten MIN, stua MI, huset MITT, rommene MINE,


leiligheten DIN, stua DI, huset DITT, rommene DINE

Ocasionalmente, se aade el pronombre posesivo delante del nombre, para enfatizar quin es
el poseedor del objeto.

El nombre est en forma indefinida cuando est precedido por el pronombre.

MIN leilighet MI stue MITT hus MINE rom

Masculino Femenino Neutro Plural


leiligheten MIN stua MI huset MITT rommene MINE
mi apartamento mi saln mi casa mis habitaciones
leiligheten DIN stua DI huset DITT rommene DINE
tu apartamento tu saln tu casa tus habitaciones
leiligheten HANS stua HANS huset HANS rommene HANS
su apartamento (de su saln su casa su habitacin
l)
leiligheten HENNES stua HENNES huset HENNES rommene HENNES
su apartametno (de su saln su casa sus habitaciones
ella)

Ejemplos

Masculino Femenino Neutro Plural


mannen MIN kona MI barnet MITT snnene MINE
mi marido mi mujer mi hijo mis hijos
mannen DIN kona DI barnet DITT snnene DINE
tu marido tu mujer tu hijo tus hijos
bilen HANS kona HANS barnet HANS snnene HANS
su coche su mujer su hijo sus hijos
mannen HENNES klokka HENNES barnet HENNES snnene HENNES
su marido su reloj su hijo sus hijos

Ms ejemplos:

Persona Masculino Femenino Neutro Plural


jeg bilen min boka mi huset mitt bilene mine
du bilen din boka di huset ditt bilene dine
han bilen hans boka hans huset hans bilene hans
bilen sin boka si huset sitt bilene sine
hun bilen hennes boka hennes huset hennes bilene hennes
bilen sin boka si huset sitt bilene sine
vi bilen vr boka vr huset vrt bilene vre
dere bilen deres boka deres huset deres bkene deres
de bilen deres boka deres huset deres husene deres
bilen sin boka si huset sitt husene sine

Aqu estn ms ejemplos con pronombres posesivos con min y din y el vocabulario sobre
nios.
Gramtica Noruega Pg. 48/78

Hva heter snnen din? (Cmo se llama tu hijo?)


Snnen min heter Per. (Mi hijo se llama Per.)

Hva heter snnene dine? (Cmo se llaman tus hijos?)


Snnene mine heter Odd y Henrik. (Mis hijos se llaman Odd y Henrik.)

Hvor gammel er datteren din? (Qu edad tiene tu hija?)


Datteren min er 3 r gammel. (Mi hija tiene 3 aos.)

Hvor gamle er dtrene dine? (Qu edad tienen tus hijas?)


Dtrene mine er 3 og 7. (Mis hijas tienen 3 y 7 aos.)

Hva liker barnet ditt gjre? (Qu le gusta hacer a tu hijo?)


Barnet mitt liker tegne. (A mi hijo le gusta dibujar.)

Hva liker barna dine gjre? (Qu les gusta hacer a tus hijos?)
Barna mine liker sykle. (A mis hijos les gusta andar en bicicleta)

Los Pronombres Demostrativos

PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
denne este, esta
Sing. Masc. / Fem.
det ese, aquel, esa, aquella
dette este, esta
Sing. Neutro
det ese, aquel, esa, aquella
disse estos, estas
Plural
de esos, aquellos, esas, aquellas

Los pronombres demostrativos se utilizan para sealar a algo o a alguien.

Para referirnos a gente u objectos cercanos utilizamos este o estos...

Para referirnos a gente u objetos no tan cercanos, utilizamos ese, aquel...

En noruego, los pronombres demostrativos deben concordar en gnero y nmero al nombre al


que acompaan.

El nombre debe estar en forma definida.

Ejemplos:

Gnero Este/ Estos... Ese/ Aquel /Aquellos...


Masculino (en) denne dressen den dressen
(este traje) (ese traje)
Femenino (ei) denne skjorta den skjorta
(esta camisa) (esa camisa)
Gramtica Noruega Pg. 49/78

Neutro (et) dette skjerfet det skjerfet


(esta bufanda) (esa bufanda)
Plural disse skoene de skoene
(estos zapatos) (esos zapatos)

OTROS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS


Slik
Snn
Samme
Selv
Begge

Los Pronombres Interrogativos

PRONOMBRES INTERROGATIVOS
Hvem quin
Hva qu, cmo
Hvilken / hvilket / hvikke cul
Hva for en / et / noe / noen qu / cul
Hvor dnde, de dnde
Hvordan qu, cmo
Nr cundo

Hva (qu)

No puede referirse a gente, solo a objetos inanimados.

Hva vil du? Qu quieres?


Hva tenker du p? Qu es lo que quieres?

Hva liker du gjre i fritida?


(Qu te gusta hacer en tu tiempo libre?)

Hvor (dnde)
Hvor pleier du male?
(Dnde pintas normalmente?)

Nr (cundo)
Nr spiller du piano?
(Cundo tocas el piano?)
Gramtica Noruega Pg. 50/78

Hvordan (cmo)
Hvordan lrte du spille trekkspill?
(Cmo aprendiste a tocar el acorden?)

Hvorfor (porqu)
Hvorfor liker du tegne?
(Porqu te gusta dibujar)

Hvem (quin)

Se refiere a gente y puede ser sujeto y objeto.

Hvem er det? Quin es?


Han spr hvem det er El pregunta quin es l.
Hvem kan komme? Hvem som helst Quin puede venir? Cualquiera.

No puede referirse directamente a un nombre

Hvem gutt er det? Es incorrecto!!!!

Debe decirse

Hvem er den gutten? o Quin es ese chico?


Hvilken gutt er det? Cul es ese chico?

Hvor Lenge (durante cunto tiempo)


Hvor lenge har du spilt gitar?
(Durante cunto tiempo has tocado la guitarra?.)

Hvilken (cul)
Hvilken hobby liker du best?
(Qu aficin prefieres?)

HVILKEN es un pronombre interrogativo que significa cul, qu.

Acompaa a un nombre en las preguntas y concuerda con el nombre en gnero y nmero.

hvilken + sustantivos en/ei hvilket + sustantivos et hvilke + nombres en plural


hvilken lrer har du? hvilket hus liker du? hvilke penner kjpte du?

Ejemplos:

Genero/Nmero Hvilken Ejemplo


masculino hvilken bil Hvilken bil liker du best?
(en bil)
femenino hvilken bok Hvilken bok liker du best?
Gramtica Noruega Pg. 51/78

(ei bok)
neutro hvilket hus Hvilket hus liker du best?
(et hus)
plural hvilke penner Hvilke penner liker du best?
(penner)

Otros ejemplos de lecciones anteriores:

Hvilken rstid liker du best? (Qu estacin prefieres?)


Hvilket mltid liker du best? (Qu comida prefieres?)

-----------------------------------------------------------------

Los Pronombres Relativos

PRONOMBRES RELATIVOS
Som quin, que, el cul

som (que/quien)

Jeg har en sster som heter Anne


Tengo una hermana que se llama Anne.

Jeg har en lrer som er fra Norge.


Tengo un profesor que es de Noruega

som (que, el cual)

Jeg arbeider i et firma som heter IBM


Trabajo para una empresa que se llama IBM

Jeg arbeider i en butikk som ligger i Oslo sentrum.


Trabajo en una tienda que est en el centro de Oslo.

Los Pronombres Recprocos


PRONOMBRES RECPROCOS
Hverandre el uno al otro

Hverandre (el uno al otro)

Es un pronombre recproco.

Ejemplos:
Gramtica Noruega Pg. 52/78

De elsket hverandre Ellos se amaban (el uno al otro.)


De skriver til hverandre Ellos se escriben (el uno al otro)

El pronombre la terminacin s del genitivo:

De leste hverandres bker Ellos leyeron el libro del otro


De passet hverandres barn Ellos cuidaron de los hijos de los otros

Los Pronombres Indefinidos


PRONOMBRES INDEFINIDOS
en uno
man uno
noen alguna, cualquier
annen, annet, andre algo, alguien...
mange, mye, mang en, magt en mucho
ingen, ingenting, ikke noen, ikke noe nada, nadie, ningn
all, alt, alle, allting todo, todos
hver, hvert cada
enhver, ethvert todo, cada
annenhver, annethvert cada
hver vr, hver sin cada

Noen

Significa algn o cualquier refierindose a nombres en plural:

Det er ikke noen bker her No hay ningun libro aqu?.

Noen significa cualquier o un en referencia a nombres contables del genero comun en


singular, en preguntas y oraciones negativas.

Har du sett noen god film den uken? Has visto alguna buena pelcula ltimamente?
Jeg har ikke noen genser i den fargen No tengo ningn jersey en ese color.

Ingen

Ingen (nadie, ningn) es opuesto a noen:

Det er ikke noen her. No hay nadie aqu.

Det er ingen her No hay nadie aqu

Ingenting
Gramtica Noruega Pg. 53/78

Significa nadie

Bente vet ikke noe om dette Bente no sabe nada sobre esto

Bente vet ingenting om dette Bente no sabe nada sobre esto

Intet

Significa lo mismo que ingen pero es mucho ms formal y de gnero neutro.

Han var dd s det var intet vi kunne gjre El estaba muerto, as que no haba
nada que pudisemos hacer

Han van dd, s det var ingenting vi kunne gjre El estaba muerto, as que no haba
nada que pudisemos hacer

Los Pronombres Impersonales


PRONOMBRES IMPERSONALES
Det para hablar del tiempo, de la hora, etc.
Gramtica Noruega Pg. 54/78

LA CONJUNCION

Las Conjunciones Coordinadas


Hay muchas CONJUNCIONES COORDINADAS en noruego, las ms comunes son og (y),
men (pero) y eller (o).

Estas conjunciones son tiles para escribir ms suave y conexamente.

No provocan cambios en el orden de las palabras dentro de la oracin.

Jeg er gift, og mannen min heter Morten.


(Estoy casada Y mi marido se llama Morten)

Jeg er fra Norge, MEN jeg har bodd i USA i 25 r.


(Soy de Noruega, PERO he vivido en los EEUU durante 25 aos)

Du kan spise lunsj n ELLER du kan g en tur.


(Puedes comer el almuerzo ahora O puedes ir de paseo)

CONJUNCIONES COORDINADAS
og y
men pero
for porque, para, para que
eller o

Ejemplos:

og: Jeg heter Pl, og kona mi heter Mari.


og: Jeg liker pizza, spaghetti og plser

men: Jeg liker g p ski, men vennene mine liker kjre slalm.
men: Jeg studerer i Arendal, men arbeider i Lillesand.

eller: Vil du g p kino eller skal vi bli hjemme?


eller: Liker du pizza eller hamburgere?

for: Jeg m gjre leksene n for jeg m arbeide i kveld

Las Conjunciones Subordinadas


Existen muchas CONJUNCIONES SUBORDINADAS que permiten al que escribe hacerlo de
una forma ms sofisticada.

Algunas de las ms comunes son fordi (porque), hvis (if) y nr (cuando).


Gramtica Noruega Pg. 55/78

Estas conjunciones causan cambios en el orden del sujeto y del verbo, si estn colocados al
principio de la oracin, pero si estn en el medio del frase entonces no afectan al sujeto y al
verbo.

Jeg liker bo i Oslo FORDI det er mye gjre der.


(Me gusta vivir en Oslo PORQUE hay mucho que hacer all)

Jeg skal spille tennis HVIS det blir fint vr i morgen.


(Voy a jugar al tenis SI hace buen tiempo maana)

Jeg liker jogge NR jeg har tid.


(Me gusta correr CUANDO tengo tiempo)

CONJUNCIONES SUBORDINADAS
entonces, en aquel tiempo, en tal
da caso, cuando, en el momento en
que
nr cuando, al
mens mientras
fr antes
idet al
etter at despus
siden desde
Tiempo
innen antes
med det samme ahora mismo
fra de, desde, a partir de
til, inntil hasta que
hver gang
etter hvert [som]
s lenge [som]
s ofte [som]
s snart [som]
fordi porque
da puesto que, ya que, dado que
Causa
siden dado, puesto que
ettersom puesto que, y a que, a medida que
dersom si, en caso
hvis si
s fremt
s sant
om si
Condicional nr si
i fall, i tilfelle in caso
med mindre a menos que, salvo que
uten at sin
bare si, tan slo con que
sor s vidt som
Concesin enda aunque, bien que
skjnt aunque
fordi [om] porque [si]
enda om
om si, aunque
om enn
Gramtica Noruega Pg. 56/78

hva s
trass i at a pesar de
hvor s
samme
selv si bien es cierto que
hva enn
til tross for at
hvor enn
for at para que
Propsito
s asi que, de modo que
s at de modo que
s
Resultado
slik at
snn at
som como
slik som como
s som
som om como si
Comparacin
enn que
dess...dess el... el
jo...dess el... el
jo...desto el... el

hvis: Jeg skal spille tennis hvis det blir fint vr

fordi: Jeg lrer norsk fordi jeg har familie i Norge

siden: Vi gikk p kino siden det var s kaldt ute.

selv om: Jeg gikk en tur selv om det regnet ute.

nr: Jeg skal g ut nr jeg er ferdig med leksene.

da: Jeg dro hjem da jeg var ferdig p skolen.

mens: Jeg ser p TV mens jeg gjr leksene mine.

fr: Jeg drikker et glass vin fr jeg legger meg.

etter at: Jeg skal g p kino etter at jeg har gjort leksene.

Inversin despus de una oracin subordinada

Cuando una conjuncin subordinada y la oracin subordinada comienzan una oracin, hay una
inversin de orden entre el sujeto y el verbo de la segunda oracin (oracin principal).

hvis: Hvis det blir fint vr, skal jeg spille tennis

fordi: Fordi jeg har familie i Norge, lrer jeg norsk.


Gramtica Noruega Pg. 57/78

siden: Siden det var s kaldt ute, gikk vi p kino.

selv om: Selv om det regnet ute, gikk jeg en tur.

nr: Nr jeg er ferdig med leksene, skal jeg g ut.

da: Da jeg var ferdig p skolen, dro jeg p TV.

fr: Fr jeg legger meg, drikker jeg et glass vin.

etter at: Etter at jeg har gjort leksene, skal jeg g p kno.
Gramtica Noruega Pg. 58/78

LA PREPOSICION
En av brdrene mine er eldre enn jeg/meg.
(Uno de mis hermanos es mayor que yo)
av parte de
En venn av meg
Un amigo mo
Vin er laget av druer
El vino es hecho de uvas
procedente/
av
hecho de
Et hus av tre
Una casa de madera
Bildet ble malt av Munch
av autor
El cuadro fue pintado por Munch
Jeg dr av sult
Estoy murindome de hambre
av causa/razn
Hun ropte av glede
Ella grit de alegra
Han saget av greina El cort la rama (en ingls tiene mas sentido)
av fuera (off)
He sawed off the branch
Han gjemte seg bakom dra
detrs
bakom El se esconde detrs de ela puerta
Bak huset er det en hage
Detrs de la casa hay un jardn
bak detrs
De satt bak oss
Ellos se sentaron detrs de nosotros
Knut likte seg godt blant skolekameratene
blant among
Knut was happy among his schoolmates

bortafor, bor
ten Bortafor havet var det en ny verden
for ms all
Ms all del ocano haba un nuevo mundo

Han hviler vanligvis etter middagen


El normalmente descansa despus de la cena
etter despus
De reiste etter frokost
Ellos salieron despus del desayuno.
Hun kom gende etter de andre
etter detrs
Ella vino caminando detrs de los otros
De lette etter sopp
etter
Ellos estaban buscando setas
Randi gjorde arbeidet for meg
for por, para
Randi hizo el trabajo para m
Jeg kjpte brus i stedet for vin
for de
Compr limonada en lugar de vino
De reiste til Norge for g p ski
for para
Ellos viajaron a Noruega para esquiar
Gramtica Noruega Pg. 59/78

for...side n For to hundre r siden var Norge under dansk styre.


hace
Hace doscientos aos Noruega estaba bajo la ley danesa

Han sto foran hotellet


El se par en frente del hotel
foran en frente de
Hun gikk ut foran ham
Ella sali en frente de l.
desde Reise fra Bergen til Stavanger
fra /procedencia Viaje desde Bergen hasta Stavanger
Vask hende fr middag
fr antes de
Lvate las mmanos antes de cenar
Stopp fr krysset
fr delante de
Prate antes de los cruces
Ikke g fr jeg kommer
fr hasta que
No te marches hasta que yo llegue
Hans og Grete gikk gjennom skogen
gjennom a travs de
Hans y Grete fueron a travs del bosque
Gjennom hele rhundret
gjennom durante
Durante todo el siglo
Gutten bodde hjemme hos foreldra sine
hos con (junto a)
El chico vivia en casa con sus padres
en
Jeg har vrt hos bakeren, tannlegen...
hos (estableciemien
He estado en la panadera, en el dentista...
to)
i: se usa con continentes, pases y ciudades.

i en
De bor i Norge
Ellos viven en Noruega
Else bor i Strandgata 2.
i en
Else vive en la calle Strand, n 2
expresiones idiomticas

Jeg er i banken.
i en (Estoy en el banco)

Jeg er i butikken.
(Estoy en la tienda)
Lars arbeidet i Nordsjen i fire r
i durante
Lars trabaj en el mar del Norte durante cuatro aos.
i el pasado, este En noruego los perodos de tiempo especficos se expresan
generalmente, con:

La preposicin i + la forma indefinida del nombre.

i hst (este otoo)


i vinter (este invierno)
i vr (esta primavera)
i sommer (este verano)
Gramtica Noruega Pg. 60/78

i dag (hoy)
i kveld (esta tarde/noche)

Jeg begynner i ny jobb i hst


Comienzo un nuevo trabajo este otoo.

Jeg har fri fra jobben i dag


(Tengo el da libre hoy)

Jeg skal g p pub i kveld.


Voy a un pub esta noche

En noruego, los perodos generales de tiempo, suelen con


om, de todas formas, hay algunas excepciones, en el que se
expresa con:

La preposicin i + el sustantivo definido

Hablando sobre una estacin del ltimo ao:

i fjor + nombre en la forma indefinida


se usa con el verbo en pasado

Ejemplos:

Jeg var i Norge i fjor sommer


(Estuve en Noruega el pasado verano)

Jeg fikk ny jobb i fjor vinter


(Consegu un nuevo trabajo el ltimo invierno)

Hablando de la estacin en curso

i + nombre en la forma indefinida


se usa con el verbo en presente, generalmente
a veces, usamos esta construccin para hacer referencia a la
estacin que se aproxima (con el verbo en futuro) o que ha
terminado recientemente (con el verbo en pasado).

Ejemplos:

Jeg arbeider ikke i sommer


(No estoy trabajando este verano)

i psken - durante Semana Santa


i pkeferien - durante las vacaciones de Semana Santa
i helgene (durante/en el fin de semana)
i fritida (durante/en el tiempo libre)
i fjor sommer (el ltimo verano)
i sommer (este verano)
i en (en el Jeg er i kjkkenet
hogar) Estoy en la cocina

Jeg er i soverommet
Gramtica Noruega Pg. 61/78

Estoy en el dormitorio
De satt kring bordet
kring alrededor de
Ellos estaban sentados alrededor de la mesa
Bilene var parkert langs gjerdet
langs a lo largo de
Los coches estaban aparcados a lo largo de la valla
Vil du vre med meg p kino?
med con (junto a)
Vendrs al cine conmigo?
en (medio de Det er trivelig reise med bt
med
transporte) Es muy agradable viajar en barco
En sekk med poteter
med de
Una bolsa de patatas
Han betalte med kredittkort
med por medio de
El pag con una tarjeta de crdito
Han kom dit ved egen hjelp
El lleg all con un gran esfuerzo.
con la ayuda
med
de/ mediante
Hun kom dit ved sykle
Ella lleg all en bicicleta
Mellom barken og veden
Entre la espada y la pared

Finse ligger mellom Oslo og Bergen


mellom entre
Finse est situada entre Oslo y Bergen

Du er bare en mellom mange som trenger hjelp.


Tu solo eres uno entre muchos que necesitan ayuda.
Hun mtte gifte seg mot sin vilje
Ella se cas en contra de su deseo
mot,
contra, en Oksen kom imot oss
im
contra de El toro vino contra nosotros
ot
Hva er det du har imot meg?
Qu es lo que tienes en mi contra?
They were kind to the cat
mot con
Ellos eran amables con el gato
De kom for nr kysten i skodda
nr cerca En medio de la niebla ellos se acercaron demasiado a la
costa
Hun hadde et kjede om halsen
om alrededor
Ella tena un collar alrededor de su cuello
Dette er ei bok om hagestell
om sobre (tema)
Este es un libro sobre jardinera
alrededor,
Om to mneder er det sommer
om dentro de
En unos dos meses es verano
(tiempo)
om en, durante Expresa perodos generales de tiempo:

La preposicin om + el sustantivo definido

Ejemplos

om vren en primavera, durante la primavera


Gramtica Noruega Pg. 62/78

om sommeren en verano, durante el verano

om dagen (durante el da)


om kvelden (por la tarde)

Jeg arbeider om dagen


(Trabajo de da)

Jeg ser p TV om kvelden


(Veo la TV por la tarde)

De satt omkring blet


omkring alrededor
Ellos estaban sentados alrededor de la hogera
G omkring i byen
omkring dando vueltas
Caminar dando vueltas por la ciudad
Han klatret over gjerdet
El escal sobre la valla
over sobre
Nansen gikk p ski over Grnland
Nansen cruz Groenlandia en (sobre) esqus.
Har du et kart over Stavanger?
over de
Tienes un mapa de Stavanger?
De var forundret over det fine sommervret
over con
Ellos estaban sorprendidos con el buen tiempo veraniego
Maten str p bordet
p sobre
La comida est sobre la mesa
Barna er p skolen enn
p en
Los nios todava estn en el colegio
Se usa para islas, pequeas ciudades de interior y
asentamientos.

Jeg bor p Island.


p en
(Vivo en Islandia)

Jeg bor p Hamar.


(Vivo en Hamar)
Expresiones idiomticas:

Jeg er p restaurant.
(Estoy en el restaurante)

en Jeg er p jobben.
p (expresiones (Estoy en el trabajo)
idiomticas)
Jeg er p skolen.
(Estoy en el colegio)

Jeg er p kino.
(Estoy en el cine)
Gramtica Noruega Pg. 63/78

Jeg er p kjkkenet
Estoy en la cocina
en (en el
p
hogar)
Jeg er p soverommet
Estoy en el dormitorio

durante Foreldrene fikk ikke brev p fire r.


p
(tiempo) Los padres no recibieron ninguna carta durante cuatro aos
Studentene hrte p forelesningen
p a
Los estudiantes estaban escuchando (a) la lectura
De ventet p bussen
p por el, al
Ellos estaban esperando al autobs
Siden jul har det vrt svrt kaldt
siden desde Desde Navidades ha hecho mucho fro

Mange reiste til Amerika


Muchos viajaron a Amrica
til hacia Han kom til oss i gr
El vino a vernos ayer
Hablando de la estacin que llegar

til + el nombre en la forma definida


usamos el verbo en futuro

el prximo Ejemplos:
til
(tiempo)
Jeg skal reise til Norge til hoesten
(Viajar a Noruega en otoo)

til sommeren (el prximo verano)

Vent til neste sommer


till hasta
Espero hasta el prximo verano
Graven til den ukjente soldat
till de (posesin)
La tumba del soldado desconocido
Her er telegram til deg
till para
Aqu hay un telegrama para t
Newton satt under epletreet
Newton estaba sentado bajo un manzano
under bajo, debajo
Trollet var under broen
El troll estaba debajo del puente
Under andre verdenskrig var Norge okkupert
under durante
Durante la Segunda Guerra Mundial Noruega fue ocupada
Gramtica Noruega Pg. 64/78

Sjen er tre kilometer unna hotellet


unna lejos de
El mar est a dos kilmetros de distancia del hotel
Slippe unna politiet
unna alejarse de
Alejate de la polica
De klarer seg ikke uten penger
uten sin
Ellos no pueden arreglrselas sin dinero

utafor, ute
nfo r Du kan parkere bilen utenfor huset vrt
fuera
Puedes aparcar tu coche fuera de nuestra casa

junto a, cerca Den gamle mannen sitter ved vinduet


ved de El anciano est sentado junto a la ventana
G t dra
t hacia
Vete a la puerta

Cantidades de tiempo

Palabras comunes para diferentes cantidades de tiempo son:

et sekund un segundo et minutt un minuto


en halv time media hora en time una hora
halvannen time hora y media en dag un da
et dgn 24 horas ei uke una semana
en mned un mes et r un ao

for tre r siden (hace tres aos)

Jeg begynte kjpe julegaver FOR FIRE UKER SIDEN.


(Empec a comprar los regalos de Navidad HACE CUATRO SEMANAS)

Vi kjpte et juletre FOR TO DAGER SIDEN.


(Compramos el rbol de Navidad HACE DOS DAS)

om tre mneder (dentro de tres meses)

Det blir jul OM FIRE UKER.


Ser Navidad dentro de CUATRO SEMANAS

Jeg skal g p ski OM TO TIMER.


Ir a esquiar DENTRO DE DOS HORAS
Gramtica Noruega Pg. 65/78

Los Adjetivos Numerales


NMEROS CARDINALES NUMEROS ORDINALES
1 En 1 Frste
2 To 2 Andre
3 Tre 3 Tredje
4 Fire 4 Fierde
5 Fem 5 Femte
6 Seks 6 Sjette
7 Sju 7 Sjuende
8 tte 8 ttende
9 Ni 9 Niende
10 Ti 10 Tiende
11 Elleve 11 Ellevte
12 Tolv 12 Tolvte
13 Tretten 13 Trettende
14 Fjorten 14 Fjortende
15 Femten 15 Femtende
16 Seksten 16 Sekstende
17 Sytten 17 Syttende
18 Atten 18 Attende
19 Nitten 19 Nittiende
20 Tjue 20 Tjuende
21 Tjueen 21 Tjuefrste
22 Tjueto 22 Tjueandre
30 Tretti 30 Trettiende
31 Trettien
32 Trettito
40 Frti 40 Cuadragsimo
50 Femti 50 Quincuagismo
60 Seksti 60 Sexuagsimo
70 Sytti 70 Septuagsimo
80 tti 80 Octogsimo
90 Nitti 90 Nonagsimo
100 Hundre
143 ett hundre og frtitre
200 To hundre
500 fem hundre
582 fem hundre og ttito
1000 Tusen
1.563 ett tusen fem hundre
og sekstitre
3.000 tre tusen
3.913 tre tusen ni hundre og
tretten
10.000 ti tusen
10.427 ti tusen fire hundre og
tjuesju
50.000 femti tusen
51.891 femtien tusen tte
hundre og nittien
100.000 ett hundre tusen
142.953 ett hundre frtito
Gramtica Noruega Pg. 66/78

tusen ni hundre og
femtitre
500.000 fem hundre tusen
585.764 fem hundre og ttifem
tusen sju hundre og
sekstifire

Los Nmeros Ordinales


Se utilizan para establecer una lugar dentro de una progresin (primero, segundo, tercero,
cuarto, etc.).

Se usa para, por ejemplo, expresar las fechas.

Ejemplo

17. mai = (den) syttende mai 4. juli = (den) fjerde juli


GRAMMATIKK (Gramtica):

Sistema Antiguo de Nmeros


En noruega, en realidad, hoy en da existen dos formas de contar que son de uso comn.

Uno de ellos, el ms comn es el que se aprende en las escuelas, pero mucha gente utiliza el
antiguo sistema, que tiene races del dans.

Las principales diferencias son las siguientes:

Algunos nmeros tienen palabras diferentes: sju / syv, tjue / tyve, tretti / tredve, frti / frr

Los nmeros mayores que 20, como 25, se cuentan como cinco y veinte en lugar de como
veinticinco

Nmero Sistema Nuevo Sistema Antiguo


(solo estn escritos los nmeros que
son diferentes a los del sistema
nuevo)

1 En
2 To
3 Tre
4 Fire
5 Fem
6 Seks
7 Sju SYV
8 tte
9 Ni
10 Ti
11 Elleve
12 Tolv
Gramtica Noruega Pg. 67/78

13 Tretten
14 Fjorten
15 Femten
16 Seksten
17 Sytten
18 Atten
19 Nitten
20 Tjue TYVE
21 Tjueen ENOGTYVE
22 Tjueto TOOGTYVE
23 tjuetre TREOGTYVE
24 tjuefire FIREOGTYVE
25 tjuefem FEMOGTYVE
26 tjueseks SEKSOGTYVE
27 tjuesju SYVOGTYVE
28 tjuette TTEOGTYVE
29 tjueni NIOGTYVE
30 Tretti TREDVE
31 Trettien ENOGTREDVE
32 Trettito
40 Frti
42 frtito TOOGFRTI
50 Femti
53 femtitre TREOGFEMTI
60 Seksti
64 Sesktifire FIREOGSEKSTI
70 Sytti
75 syttifem FEMOGSYTTI
80 tti
86 ttiseks SEKSOGTTI
90 Nitti
97 nittisju SYVOGNITTI
100 Hundre
1000 Tusen

Las fechas
En noruega, el ao se pronuncia utilizando nmeros cardinales.

Generalmente, los primeros dos dgitos se dicen como un nmero y los tercero y cuarto dgitos
se dicen como otro nmero.

1995 (nitten nittifem) 1990 (nitten nitti)


1985 (nitten ttifem) 1980 (nitten tti)
1975 (nitten syttifem) 1970 (nitten sytti)
1965 (nitten sekstifem) 1960 (nitten seksti)
1955 (nitten femtifem) 1950 (nitten femti)
1945 (nitten frtifem) 1940 (nitten frti)
1905 (nitten null fem)

I dag er det 1. november 1979


Gramtica Noruega Pg. 68/78

(I dag er det frste november nittensyttini)

Oslo, (den) 1.november 1979


(Oslo, (den) frste i ellevte nittensyttini)

Fracciones

= en halvdel

1/2 kake = en halv kake

2/2 = to halve

2/3 = to tredeler

2/3 = tredjedeler

1/4 = en firedel

1/4 = fjerdedel

1/4 = kvart

1/13 = en trettendel

1/14 = en fjortendel osv

1 1/2 = halvannen

1 1/2 = en og en halv

Temperatura
7 C = sju grader (Celsius)

7 1/2 C = sju og en halv grad

7,5 C = sju komman fem grader

La hora
La preposicin p se usa para indicar el tiempo antes de la hora.
La preposicin over se usa para indicar el tiempo despus de la hora

El trmino media hora (half), en contraste al espaol, se usa para anticiparse a la siguiente
hora, no para indicar la media hora pasada.
Gramtica Noruega Pg. 70/78

6:30 = half seven


(6:30 = mitad siete)
y no como en castellano seis y media

Noruego Castellano
Hva er klokka? Qu hora es?
Klokka er kvart p to El reloj marca las 2 menos cuarto
Den er kvart p to Son las 2 menos cuarto

5.00 (klokka fem) 5.30 (klokka halv seks)


5.05 (klokka fem over fem) 5.45 (kl. kvart p seks)
5.10 (klokka ti over fem) 5.50 (kl. ti p seks)
5.15 (kl. kvart over fem) 6.00 (klokka seks)

Cuando se dice la hora, la forma neutra ett se utiliza para el nmero 1.

Jeg spiser lunsj klokka ett.

Las horas para las 12:20, 12:25, 12:35, y 12.40 son ms complicadas, as que las veremos ms
adelante.

En las conversaciones, los noruegos usan el sistema de las 12 horas para decir la hora.

1) Las preposiciones "p (menos)" y "over (pasadas)" se utilizan para indicar el tiempo antes de
la hora/media hora o despus de la hora/media hora.

2) La palabra "kvart" (cuarto) se usa para indicar 15 minutos/cuarto antes o despus de la hora

3) La palabra halv (media) se usa para indicar la media hora pasada antes de la hora previa

ex.) 9.30 - "halv ti (media para las 10)" en lugar de nueve y media

4) Las horas nueve y veinte y nueve y veinticinco anticipan la media hora


ex.) 9.20 - "ti p halv ti (10 para la media para las diez))"
9.25 - "fem p halv ti (5 para la media para las diez)"

5. Las horas de menos veinticinco y menos veinte expresan el tiempo pasado despus de las y
media
ex.) 9.35 - "fem over halv ti (5 despus de la media para las 10)"
9.40 - "ti over halv ti (10 despus de la media para las 10)"

6) Cuando dicen la hora, los noruegos usan la forma neutral del nmero uno ett
ex.) klokka ett (una en punto)

7) Para preguntar la hora, los noruegos usan las siguientes preguntas:


"Hva er klokka?" Klokka/Den er .
(Qu hora es?) (Es la/son las .)
Gramtica Noruega Pg. 71/78

9.00 (klokka ni)


9.05 (klokka fem over ni)
9.10 (klokka ti over ni)
9.15 (klokka kvart over ni)

9.20 (klokka ti p halv ti)


9.25 (klokka fem p halv ti)
9.30 (klokka halv ti)
9.35 (klokka fem over halv ti)
9.40 (klokka ti over halv ti)

9.45 (klokka kvart p ti)


9.50 (klokka ti p ti)
9.55 (klokka fem p ti)
10.00 (klokka ti)

12
12 1 1
p 1 1 ove 1
1 r 1 2
1 2 0
0 menos 9 3
9 3 y
8 4
8 4
7 5
7 5
over p halv 6
halv 6
Gramtica Noruega Pg. 72/78

Dinero (penger)

Kr 3,- tre kroner

Kr 3,- kroner tre

Kr 3,50 tre kroner og femti re

Kr 3,50 tre femti

Kr 3,50 tre og en halv krone

Kr 1,50 en krone og femti re

Kr 1,50 kroner en femti

Kr 1,50 halvannen krone

Kr 51,- kroner femtien

Kr 51,- en og femti kroner


Gramtica Noruega Pg. 73/78

INTERJECCIONES
fy
hurra
hei
fanden
h
au hysj
takk
pokker
isj
sj
uff
hm
fillern
hallo

Ja-jo
Jo sirve para decir s, en respuesta a preguntas negativas.

Snakker du norsk?
Ja

Snakker du ikke norsk?


Gramtica Noruega Pg. 74/78

EL ORDEN EN LAS ORACIONES SIMPLES

La Oracin Afirmativa
El verbo siempre va en segunda posicin.

1. Sujeto + Verbo

Jeg snakker norsk


Yo hablo noruego

2. Sujeto + Auxiliar + Verbo

Han ville komme

3. Adverbio + Verbo + Sujeto (Inversin)

En noruego, hay INVERSIN (del orden) entre el sujeto y el verbo, siempre que la oracin
comienza con un adverbio.

Comenzamos la oracin por un adverbio para dar nfasis o para variar el estilo de escritura.

Los adverbios indican tiempo, lugar, contraste, etc.

En los siguientes ejemplos, el sujeto y el verbo estn en maysculas.

Orden Normal de la Oracin:

DET STORMER ofte om sommeren.


Hay tormentas, con frecuencia, en verano

Orden Invertido:

Om sommeren STORMER DET ofte.


En verano, hay tormentas con frecuencia

4. Objeto + Verbo + Sujeto + ....(Inversin)

Pizza liker jeg veldig godt


Gramtica Noruega Pg. 75/78

La Oracin Negativa
La palabra ikke sigue al verbo en las oraciones simples para formar la negacin.

1. Sujeto + Verbo + Ikke

LA NEGACIN se lleva a cabo aadiendo la palabra ikke (no) en la oracin.

Normalmente, la palabra ikke va detrs del verbo.

Ejemplo:

Jeg spiller IKKE golf.


No juego al golf.

Jeg liker IKKE sykle.


No me gusta andar en bicicleta

2. Sujeto + Verbo Auxiliar + Ikke + Infinitivo Verbo Principal + ...

Si el verbo se compone de dos partes (verbo auxiliar + infinitivo), entonces ikke va en medio
de esas dos partes.

Jeg kan IKKE lese n.


No puedo estudiar ahora.

Jeg skal IKKE arbeide n.


No ir al trabajo ahora.

3. Sujeto + Verbo + Pronombre + Ikke

Si hay un pronombre despus del verbo, ikke va detrs de ambos, del verbo y del pronombre.

Jeg forstr ham ikke


No le entiendo

Jeg liker dem ikke


No me gustan

La Oracin Interrogativa

1. Pronombre Interrogativo + Verbo + Sujeto

Algunas oraciones comienzan con un pronombre interrogativo, como hva (qu), o hvor
(dnde)
Gramtica Noruega Pg. 76/78

Hva studerer du?


Qu estudias?

Hvor bor du?


Dnde vives?

2. Verbo + Sujeto + Otras Partculas (Preguntas de respuesta SI/NO)

Las preguntas que pueden ser contestadas con s o no, empiezan directamente con el
verbo.

Liker du pizza?
Te gusta la pizza ?

Ja, jeg liker pizza.


S, me gusta la pizza

Nei, jeg liker ikke pizza.


No, no me gusta la pizza

Spiser du frokost?
Desayunas?

Ja, jeg spiser frokost


S, desayuno.

Nei, jeg spiser ikke frokost.


No, no desayuno

Respuestas Largas y Cortas para Preguntas de Respuestas Si/No

En noruego existe una respuesta corta para contestar a estas preguntas, que literalmente sera
S, eso hago o No, eso no lo hago.

No pueden contestarse as las preguntas que comienzan por verbos auxiliares (skal, kan, m,
vil, er, har).

Se puede usar una respuesta ms larga, pero no es comn en una conversacin.

Spiller du tennis? Juegas al tenis?

Ja, det gjr jeg. S, lo hago


Ja, jeg spiller tennis S, juego al tenis

Nei, det gjr jeg ikke No, no lo hago


Nei, jeg spiller ikke tennis. No, no juego al tenis

Liker du basketball? Te gusta el baloncesto?

Ja, det gjr jeg. S, me gusta


Gramtica Noruega Pg. 77/78

Ja, jeg liker basketball S, me gusta el baloncesto

Nei, det gjr jeg ikke. No, no me gusta


Nei, jeg liker ikke basketball No, no me gusta el baloncesto

Er du gift? Ests casado?

Ja, det er jeg S, lo estoy


Ja, jeg er gift S, estoy casado

Nei, det er jeg ikke No, no lo estoy


Nei, jeg er ikke gift No, no estoy casado

Har du barn? Tienes hijos?

Ja, det har jeg S, los tengo


Ja, jeg har barn S, tengo hijos

Nei, det har jeg ikke No, no los tengo


Nei, jeg har ikke barn No, no tengo hijos

SPILLER du gitar? Tocas la guitarra?

JA, DET GJR JEG S, lo hago


Ja, jeg spiller gitar S, toco la guitarra

NEI, DET GJR JEG IKKE No, no lo hago


Nei, jeg spiller ikke gitar No, no toco la guitarra

LIKER du musikk? Te gusta la msica?)

JA, DET GJR JEG S, lo hago


Ja, jeg liker musikk S, me gusta la msica

NEI, DET GJR JEG IKKE No, no lo hago


Nei, jeg liker ikke musikk No, no me gusta la msica

ER du norsk? Eres noruego?)

JA, DET ER JEG. S, lo soy


Ja, jeg er norsk S, soy noruego

NEI, DET ER JEG IKKE No, no lo soy


Nei, jeg er ikke norsk No, no soy noruego

Har du en gitar? Tienes una guitarra?)

JA, DET HAR JEG S, tengo


Ja, jeg har en gitar S, tengo una guitarra

NEI, DET HAR JEG IKKE No, no tengo


Nei, jeg har ikke en gitar No, no tengo una guitarra

Har du barn? Tienes hijos?

Ja, det har jeg S, tengo


Gramtica Noruega Pg. 78/78

Nei, det har jeg ikke No, no tengo

Skal du dra hjem?

Ja, det skal jeg


Nei, det skal jeg ikke
Gramtica Noruega Pg. 79/78

EL ORDEN DE LAS ORACIONES COMPUESTAS

Oraciones Coordinadas

No provocan cambios en el orden de las palabras dentro de la oracin.

Oraciones Subordinadas. La Inversin

Cuando una conjuncin subordinada y la oracin subordinada comienzan una oracin, hay una
inversin de orden entre el sujeto y el verbo de la segunda oracin (oracin principal).

(Ver tema de las conjunciones subordinadas, donde aparecen ejemplos)

Oraciones Subordinadas. Lugar de los Adverbios


Los adverbios (ikke, aldri, alltid, ...) normalmente se sitan despus del verbo, pero se sitan
delante del verbo en el caso de formar parte de una oracin subordinada.

(Ver tema de los adverbios, donde aparecen ejemplos)

También podría gustarte