Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Respuesta: El grado de conformidad del sistema de calidad con los requisitos establecidos.
3. Saudi Aramco ha adoptado el marco básico y las definiciones de la Serie de Normas ISO-9000 del
Sistema Internacional de Gestión de la Calidad. Esto se ha hecho para brindar un entendimiento
universal y mejorar la comunicación entre la EMPRESA y los CONTRATISTAS prospectivos cuyo Sistema de
Gestión de Calidad es congruente con la Serie ISO-9000. ¿Describa los elementos básicos de un programa de
calidad de la serie ISO 9000?
Respuesta:
ANEXO “Q” – Describe un requisito mínimo para el Sistema de Calidad del Contratista
ISO 9001 - Requisitos del Sistema de Gestión de la Calidad
ISO 9000 – Sistema de Gestión de Calidad Fundamentos y Vocabulario
PROCEDIMIENTO DE CALIDAD - Se utiliza para establecer instrucciones para la inspección y control de todas las Actividades de construcción. Esto
se aplicará a los materiales entrantes, obras intermedias y finales.
QA : sistema de acción y planificación necesarios para brindar confianza de que un producto o servicio satisfará los requisitos de
calidad.
Control de calidad : son las técnicas operativas (inspección, examen y prueba) que se utilizan para cumplir con los requisitos de
calidad.
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD - Es un documento que detalla los pasos específicos necesarios para cumplir con la actividad
de Calidad en el ITP.
FORMULARIO DE CONTROL DE CALIDAD - Es una documentación escrita que detalla una actividad específica en el procedimiento de
ITP y QC.
UN CÓDIGO : es un cuerpo de leyes de una nación, estado o grupo industrial, dispuesto sistemáticamente para
facilidad de uso y referencia.
UN ESTÁNDAR : es una regla o una base de comparación para medir la calidad, cantidad, contenido,
valor relativo, etc.
UNA ESPECIFICACIÓN : es una descripción detallada de partes o una declaración de detalles en cuanto a la calidad, el
tamaño, etc. reales o requeridos.
P&ID: es un diagrama de tuberías e instrumentos que muestra el diseño de las tuberías y notas detalladas relacionadas con las tuberías
Instrumentación. Este dibujo se conoce comúnmente como P&ID y su objeto es indicar todas las
líneas de servicio del proceso, instrumentos y controles, equipos y datos necesarios para el diseño.
Machine Translated by Google
grupo. El diagrama de flujo del proceso es la principal fuente de información para desarrollar el P&ID.
Incluye la identificación de los documentos requeridos, los criterios de aceptación, quién es el responsable, la
vigilancia de la inspección y el tipo y nivel de inspección, incluidos los puntos de retención, testigo y revisión del
contratista, subcontratista y Saudi Aramco.
Testigo (W)
Un punto de inspección, definido en un documento apropiado, más allá del cual una
Actividad puede continuar después de notificar a la organización o autoridad designada.
El inspector de control de calidad del contratista tiene la responsabilidad total de realizar una
inspección detallada durante la actividad laboral.
Vigilancia (S)
Organización de QA/QC para monitorear el trabajo en progreso sin previo aviso de la organización de construcción
- Nivel 1 -
Solo se requiere inspección final antes del envío.
- Nivel 2 - Incluye como mínimo, reunión previa a la inspección, uno o más
Visitas de vigilancia "en progreso" no especificadas, todos los
testigos, puntos de espera, inspección final y liberación para envío
- Nivel 3 - Igual que el nivel 2 excepto que la vigilancia "en progreso" será regular (diaria,
semanal o quincenal)
- Nivel 4 - Inspector residente monitoreando continuamente el trabajo
NCR (Informe de no conformidad): un registro que informa la variación de los requisitos especificados.
CAR (Reporte de Acciones Correctivas) – Es un registro que reporta las acciones tomadas para eliminar el
efecto y causas de un defecto de No Conformidad existente u otra situación
indeseable para evitar que vuelva a ocurrir.
DR (Informe de desviación) - Un informe de la concesión otorgada por el cliente o propietario a cierta desviación de la
especificación del proyecto
ARTÍCULOS NO CONFORMES
Los elementos que se encuentren en disconformidad en la inspección de recepción se identificarán claramente
y se controlarán mediante el procedimiento de informe de disconformidad (NCR): KGF-PM-6008-001, sepárelos
y colóquelos en el área de espera y adjunte la "etiqueta HOLD".
CAR : solicitud de acción correctiva emitida por el gerente de QA/QC al departamento. responsable de los
productos no conformes.
RECIBO DE MATERIAL
- Antes de que se lleve a cabo la inspección, el departamento de construcción debe enviar una Solicitud de
Inspección (RFI) al departamento de QA/QC.
- RFI incluye SAIC.
Orden de compra
Nota de entrega
Lista de empaque
Certificado de cumplimiento
Informe de prueba del equipo
Hoja de datos aprobada Planos
aprobados Certificado de
liberación de inspección Informes de
disposición de inspección - Verificar y
validar los documentos anteriores - Manual de instalación
- Realizar la pre-inspección del equipo, material - Verificar
MATERIALES:
Todas las tuberías y accesorios DEBEN tener la especificación del material y el grado estampados, estarcidos o
marcados claramente de otro modo con un método de marcado permanente.
ALMACENAMIENTO:
Los siguientes requisitos DEBERÁN aplicarse a las áreas de almacenamiento relevantes para el proyecto en particular
Machine Translated by Google
que incluye, entre otros, patios de diseño, áreas de recepción, almacén, etc.
1. La tubería NO SE DEBE almacenar directamente en el suelo. La tubería DEBE colocarse sobre montículos o
traviesas.
2. El apilamiento de la tubería DEBERÁ hacerse de manera que se evite dañar las tuberías o el revestimiento. Referirse
a SAES-H-200
MANEJO:
1 Las tuberías y accesorios revestidos y revestidos DEBERÁN levantarse con una tela ancha o recubierta de caucho.
Se DEBEN utilizar eslingas y almohadillas para evitar daños en el revestimiento o revestimiento de acuerdo con
SAES-H-200.
LIMPIEZA
1. Durante la propuesta del proyecto y el diseño de los detalles, se detalla el procedimiento de limpieza y lavado de
los carretes y el sistema de tuberías DEBERÁN establecerse identificando el método aceptable que será aplicable
para cada categoría de sistema individual. Estos procedimientos DEBERÁN ser acordados por el proponente del
PMT y la Agencia de Inspección.
ANTES DE LA INSTALACIÓN Como mínimo y antes de la instalación/montaje de los carretes de tubería en los bastidores de
tubería y el soporte de la tubería, DEBE realizarse lo siguiente: 1. Toda la tubería
DEBE limpiarse internamente con aire. Además, para tuberías de gran diámetro
2. Todos los carretes de tubería prefabricados DEBERÁN ser
inspeccionados visualmente para verificar su limpieza y DEBERÁN
Retire el material extraño del interior.
3. Los extremos de las tuberías DEBEN cubrirse después de la inspección para evitar la extracción no autorizada de la
cubierta del extremo antes de realizar la unión con la siguiente sección de tubería.
2. Después del montaje y la instalación, la tubería DEBE limpiarse por dentro para eliminar todo el material suelto. La
limpieza DEBE verificarse visualmente y/o mediante técnicas de inspección por video.
2. El aplanamiento de las curvas, medido como la diferencia entre el diámetro exterior más grande y el más pequeño
de cualquier sección transversal, no deberá exceder el 5% del diámetro nominal de la tubería.
El aplanamiento de las curvas en los extremos de la soldadura no deberá exceder el 3% del diámetro nominal de la tubería.
3. La transición lateral de los ramales y la conexión desde la línea central del tramo no deberá exceder de ±1,5
mm.
Machine Translated by Google
4. Rotación de bridas, medida como el desplazamiento entre la elevación de los orificios de los pernos en lados opuestos
Los lados de la línea central de la brida no deben exceder de ± 2,4 mm.
5. La inclinación de la brida medida en la periferia a través de cualquier diámetro no deberá exceder los 1,6 mm desde la
posición cuadrada.
6. Tubería sobre NPS de 3 pulgadas y conectada a maquinaria/equipo, la alineación de la brida debe estar dentro de los siguientes
límites a menos que el análisis de tubería según SAES-L-120 muestre que las cargas y el momento están dentro del límite
del fabricante para las boquillas de maquinaria/equipo: a . Compensación del orificio del perno vertical ± 2,4 mm. b.
Desplazamiento del orificio del perno horizontal ±2,4 mm. C. Compensación rotacional ±2,4 mm. d. Separación de las
caras de las bridas, espesor de la junta ±1,6 mm. mi. Combinación de compensación vertical, horizontal y rotacional
±3,2 mm.
7. Se perforará un orificio de drenaje de 6 mm para todos los soportes del maniquí en la posición de las 6 en punto para todos
siguiendo la secuencia de apriete de pernos Apriete de 1. a etapa al 30 % del par requerido (máximo) o El
valor de par requerido y el valor real alcanzado se registran en o Informe de apriete de pernos o Apriete
final a ±5 % del par requerido (par real ) o Después de apretar, todos los pernos tienen un enganche
de rosca completo con la tuerca Nota: es aceptable un enganche completo (menos 1 rosca completa) (ASME
B31.3 par. 335.2.3)
prueba de presión realizada con agua u otro líquido aprobado como medio de prueba.
PRUEBA PREVIA A LA ARRANQUE :
una prueba de presión para garantizar la estanqueidad de las juntas bridadas y roscadas a la presión de
prueba. Normalmente se lleva a cabo antes de la puesta en marcha inicial, durante la puesta en servicio o después de los T&I.
PRUEBA NEUMATICA
Machine Translated by Google
- Una prueba de presión realizada utilizando aire u otro gas aprobado como medio de prueba o junto con líquido.
TEST DE PRESIÓN
- Una prueba realizada a tuberías o equipos sometiéndolos a una presión interna usando líquido o gas para asegurar la
resistencia o hermeticidad del sistema a la presión de prueba.
PRUEBA DE REVALIDACIÓN : una
prueba de presión realizada para probar la integridad de las tuberías o equipos existentes. Esta prueba es administrada
por la organización proponente.
PRUEBA DE SERVICIO
- Una prueba de presión a una presión interna determinada de acuerdo con esta norma y el Código aplicable para verificar
la integridad de los sistemas de tuberías o equipos para servicio a la presión de diseño.
- Una prueba de presión in situ aplicada a un grupo de tuberías y equipos probados como un sistema.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE PRESIÓN :
información recopilada para garantizar que se cumplan todos los requisitos enumerados en GI-0002.102, todas las normas
y estándares industriales de Saudi Aramco a los que se hace referencia.
PRUEBA DE HERMETICIDAD
- Una prueba de presión para garantizar la estanqueidad del sistema de tuberías (es decir, sin fugas en el sistema) en la prueba
presión.
- Se instalarán VÁLVULAS DE ALIVIO de capacidad adecuada ajustadas para aliviar al 5 % por encima de la presión de prueba,
a menos que la presión de prueba sea inferior al 85 % SMYS, en cuyo momento se puede ajustar al 10 % por encima de la
presión de prueba. El dimensionamiento de estas válvulas de alivio utilizadas para las pruebas deberá seguir los requisitos
de API RP 520, Parte 1. Las válvulas de alivio deberán probarse, fecharse y etiquetarse dentro de una semana antes de la
prueba de presión para nuevos proyectos de construcción, y dentro de una Mes para operaciones de mantenimiento.
-
Además del dispositivo de alivio de presión, se debe proporcionar una válvula de purga para proteger la tubería y el equipo
de la sobrepresión. La válvula de purga debe ser de fácil acceso en caso de que se requiera una despresurización inmediata.
- Se debe proporcionar una válvula de aislamiento entre el múltiple de prueba de presión y el sistema que se está probando.
La válvula de aislamiento debe estar clasificada para la presión de prueba del múltiple cuando está en la posición
cerrada.
- Los MANÓMETROS y registradores de presión deberán calibrarse antes de la Prueba. El intervalo de calibración no deberá
exceder un (1) mes. Los certificados de calibración se pondrán a disposición del personal de inspección antes del
comienzo de la prueba de presión. Se colocarán pegatinas que indiquen la última fecha de calibración.
-
Todos los manómetros deberán tener un rango tal que la presión de prueba esté dentro del 30 al 80% del rango total.
- Se requiere un mínimo de dos manómetros para el sistema de prueba. Un manómetro debe estar en el múltiple de prueba y el
otro(s) en el sistema de prueba. Su precisión debe estar dentro del 5% de uno a otro.
- COLECTOR DE PRUEBA DE PRESIÓN en la prueba de presión del sistema real, debe ser
prueba de presión por separado a por lo menos 1,2 veces la presión de prueba del sistema, pero no menos que la presión
de descarga de la bomba utilizada para la prueba de presión.
CONTENIDO DEL PAQUETE DE HYDRO-TEST El procedimiento de prueba DEBE estar disponible en el sitio en todo momento.
1. Diagrama de
de los cimientos de hormigón debe tener un mínimo de 150 mm por encima del grado de acabado. (no aplicable al tubo
vertical del instrumento o pedestal dentro del edificio que no esté sujeto a agua de lavado).
- El período de curado de la base de hormigón no debe ser inferior a 7 días después de la colocación o hasta que la
resistencia a la compresión alcance el 70% de la resistencia especificada.
-
Toda la placa base de la columna tiene un mínimo de 4 pernos de anclaje.
- Instale una placa de relleno con una elevación mínima de 25 mm desde la parte superior de la base y nivele la placa de
base usando nivelación magnética o nivelación de precisión.
- Las cuñas de nivelación se instalan con una elevación superior máxima de 25 mm desde la parte superior de la elevación
de hormigón.
- La parte superior del concreto ha sido áspera o astillada con un martillo para eliminar la lechada, el concreto empapado
en aceite o dañado hasta el nivel del concreto en buen estado o hasta un mínimo de 1 pulgada (25 mm) desde la
parte superior del concreto.
- La parte superior de la superficie de apoyo y la placa inferior deben estar completamente limpias.
- La variación en la dimensión entre los centros de cualquiera de los dos pernos de anclaje dentro de un grupo de pernos
de anclaje debe ser igual o menor a 1/8” (3 mm) Código de prácticas estándar AISC para edificios y puentes de acero.
- La variación en la elevación de la parte superior de las varillas de anclaje debe ser igual o inferior a ± 13 mm Código de
prácticas estándar AISC para edificios y puentes de acero.
- Instaló la suela con una tolerancia de ±1 mm.
- Verifique la dimensión de los pernos de anclaje y el orificio del perno del equipo, los pernos de anclaje sujetos a vibración
deben estar provistos de tuerca adicional para que sirva como contratuerca.
-API 675
PWHT (TRATAMIENTO TÉRMICO POST SOLDADURA): se aplica a algunos aceros soldados para garantizar que las
propiedades de la soldadura sean adecuadas para las aplicaciones previstas, a menudo denominadas
El alivio del estrés
- Alivio de estrés intermedio = 6000C durante 1 hora
BENEFICIOS PWHT
adecuados - Después de completar las áreas de unión de PWHT, deben lijarse, si lo especifica el inspector,
deben examinarse las áreas por MT o PT después de moler
1. Soporte de
orejetas 2. Soporte
de piernas 3. Soporte
de sillín 4. Soporte de falda
1. Bandeja
2. Distribuidor de
entrada 3. Deflector
COMPRESOR
- SATIP-K-402 Compresor centrífugo de gas
- SATIP-K-403 Compresor alternativo para aire de proceso y gas
- 31-SAMSS-001 Compresor centrífugo Tubería auxiliar para equipos
- 01-SAMSS-017 mecánicos Compresor centrífugo para petróleo,
-API 617 productos químicos..
- Horario Q Requisitos de calidad del contratista
-API 618 Compresor alternativo para petróleo, productos químicos.
INTERCAMBIADOR DE CALOR
- SATIP-E-004 Instalación de intercambiadores de calor: diseño de
- SAES-E-004 carcasa y tubos de intercambiadores de calor de carcasa
- 32-SAMSS-007 y tubos Fabricación de materiales de revestimiento y requisitos
- SAES-H-100 de aplicación para intercambiadores de calor de carcasa y tubos.
DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
- RFI Solicitud de inspección
Machine Translated by Google
- Retire cualquier caja de cabeza de lechada después de que la lechada se haya fraguado lo suficiente.
- Los cimientos deben protegerse con arpillera y lámina de polietileno para evitar que
contaminación
- Los encofrados de lechada se construirán con la resistencia adecuada.
- Los cimientos de hormigón deben curarse durante un mínimo de 7 días o el 70 % de la resistencia a la
compresión del hormigón.
- El espesor mínimo de la lechada es de 25
mm - La temperatura de la lechada cuando se coloca debe
ser de 23ºC ±3 - La resistencia a la compresión debe ser de 35 MPa (5000 psi) como
mínimo a los 28 días - La resistencia a la compresión debe ser de 24,5 MPa (3500 psi)
como mínimo a los 7 días - Cuando se aplica agua La relación cemento/cemento es de 0,4 o menos .
La lechada se curará con agua de forma continua (cubrir con arpillera húmeda y polietileno de
0,15 mm) durante un mínimo de 7 días . después de la colocación pero antes de que fragüe - El total
de sólidos disueltos en agua no debe exceder las 500 ppm - El pH debe estar entre 6 y 8 - La
temperatura de la lechada epoxi es de 300 °C a 320 °C y no es necesario remojar
-ASTM A123
Recubrimientos sobre hierro y
- 12-SAMSS-007 acero Fabricación de acero estructural y misceláneo
- 12-SAMSS-008 Montaje de acero estructural y misceláneo
Machine Translated by Google
Recepción de materiales
- Recipientes y Bandejas de RMN
- Inspección Visual o
Inspección Externa o
Inspección Interna
- Escaleras, plataformas y otros accesorios de acero estructural
- Almacenamiento, Manipulación y Conservación
- Verificación e Inspección Visual del suministro eléctrico e instrumentación del proveedor
materiales
Instalación
Recepción de materiales
- Verificación de Equipos e Inspección Visual de Bombas Centrífugas
- Procedimientos de Manejo y Preservación de Equipos
Instalación
Pre-comisionamiento
- Alineación final de bomba/impulsor
- Inspección final/recorrido (por el contratista)
Recepción de materiales
- Formas y placas de acero estructural
- Pernos, Tuercas y Arandelas
- Estructuras de acero fabricadas
Instalación
Pre-comisionamiento
- Restablecimiento estructural / Listado final de punzones
- Deslizamiento crítico
1. En el montaje de estructuras de acero, los materiales de fijación, como pernos, tuercas y arandelas, deberán
cumplir con las normas ASTM A325, ASTM A 563, ASTM F436 y otros códigos y normas aplicables para
conexiones primarias.
2. Los materiales de fijación para las conexiones secundarias deberán ser ASTM A307.
3. Los materiales de sujeción no deben reutilizarse sin aprobación previa.
4. Los Certificados de Molino se verificarán según las Especificaciones ASTM.
5. Identifique las condiciones de las capas conectadas, las superficies de contacto, los orificios para pernos, las
rebabas y las arandelas según 12-SAMSS-008.
6. Verifique los materiales de sujeción según los planos y especificaciones del contrato aprobado.
7. Todas las superficies de unión, incluidas las adyacentes a las cabezas de los pernos, tuercas y arandelas, deben
estar libres de rebabas, suciedad y otros materiales extraños que impidan el asentamiento sólido de las piezas.
(PIP STS05130 y 12-SAMSS-008).
8. Los sujetadores deben insertarse y alinearse en el orificio del perno y tener cuidado de evitar
daños en las uniones roscadas.
9. El conjunto de pernos se debe llevar a una condición ajustada y ajustada para asegurar que tenga un
contacto firme con las superficies de contacto.
10. Los pernos se apretarán en secuencia y sistemáticamente comenzando desde la parte más rígida de la junta
hasta los bordes libres para minimizar la relajación de los pernos pretensados previamente.
11. Si se van a utilizar llaves de impacto, deberá ser de capacidad adecuada, suficiente suministro de aire para
realizar el apriete requerido.
12. Todas las tuercas se sumergirán en cera para reducir la fricción durante la instalación.
13. Los sujetadores que están pretensados y listos para la inspección deben estar codificados por colores,
troquelados o marcados de otro modo en los extremos de los pernos de torsión.
14. Los pernos deberán tener un enganche de rosca completo o penetración con la tuerca. La longitud del perno
debe ser tal que el extremo del perno se extienda más allá o al menos al ras con la cara exterior de la tuerca.
5. Para pernos que son demasiado largos para caber en el calibrador Skidmore Wilhelm, el perno, la tuerca y
el conjunto de la lavadora debe montarse en la unidad.
6. Los pernos que son demasiado cortos para probarlos en el calibrador Skidmore Wilhelm pueden probarse en
una junta de acero. Los requisitos de torque máximo, Torque ÿ 0.25 PD Torque = torque medido (libras-pie)
P = tensión del perno medida, 1,15 veces la tensión del sujetador en la tabla (libras)
D= diámetro del perno (pies)
que está diseñado para calibrar llaves de impacto (y otros tipos de herramientas de instalación) y probar
sujetadores de alta resistencia y longitudes de agarre más cortas. Cada calibrador es una celda de carga hidráulica
con un orificio en el centro para insertar un perno, una tuerca y una arandela de muestra. A medida que se aprietan
el perno y la tuerca, comprimen la celda de carga, creando presión hidráulica interna. Un manómetro mide la
presión y proporciona una lectura de cuadrante calibrada en kilogramos/libras equivalente al par creado en el
sujetador.
5. El perno se puede apretar con una llave de impacto, una llave dinamométrica manual u otra herramienta
de instalación.
Procedimiento:
1. Inserte el perno, la arandela endurecida y la tuerca como se describe en la configuración de calibración básica.
2. Apretar la tuerca con la llave a calibrar.
3. Ajuste el mecanismo de control de torsión o la presión de aire o hacia abajo para que la lectura en el dial del
calibrador sea al menos un 5 % mayor que la tensión mínima requerida para el tamaño del sujetador. Los
requisitos mínimos de tensión de sujetadores para sujetadores A325 y A490 según lo especificado por el
Consejo de Investigación sobre Conexiones Estructurales están impresos en el dial del indicador.
Procedimiento:
Procedimiento:
1. Instale el perno con la arandela indicadora de carga debajo de la cabeza del perno y cualquier arandela
plana endurecida especial utilizada en la junta real, a través de la placa frontal. Instalar el perno desde el
frente permite usar una galga de espesores para revisar la arandela.
2. Desde la parte posterior del calibrador, instale la tuerca en el perno junto con cualquier pieza especial.
arandelas planas endurecidas utilizadas en las juntas reales.
3. Apriete el conjunto de sujetadores, de acuerdo con la instalación del fabricante del dispositivo.
procedimientos, hasta que la arandela indique la tensión adecuada. Apretar el conjunto requerirá dos (2)
llaves, una llave para apretar la tuerca desde atrás y la segunda llave para evitar que la cabeza del perno
gire.
4. Compare la lectura de tensión en el indicador del calibrador con la tensión mínima
requerido. La lectura debe ser al menos un 5% mayor.
está satisfecho con los resultados de alguna prueba (por ejemplo, si las lecturas están muy dispersas),
verifique lo siguiente: a. Asegúrese de estar usando una arandela endurecida. b. Asegúrese de que
cada perno esté correctamente marcado como A325 o A490. C. Asegúrese de que los pernos no estén
completamente secos. En la mayoría de los pernos, el antioxidante es suficiente lubricación. Sin embargo,
si los pernos están completamente secos, la banda de rodadura tiende a agarrotarse antes de que el perno
alcance la tensión. Una pequeña cantidad de aceite en todos los pernos, tanto de prueba como de
instalación, corregirá esta situación.
2. Use un perno, una tuerca y una arandela nuevos para cada prueba, ya que las tuercas y los pernos usados
dan resultados de calibración erráticos. Además, los valores marcados en el dial del indicador son la
tensión mínima de los pernos aprobada por el Consejo de Investigación sobre Conexiones Estructurales y
respaldada por el AISC. Se recomienda ajustar la llave para inducir la tensión del perno entre un 5 % y un
10 % por encima de estos valores.
3. Se deben realizar revisiones diarias o calibración de la llave. Esto debe hacerse en el sitio de trabajo
usando la misma longitud de manguera y conexiones que se usarán en el trabajo. De esta forma, las
condiciones de calibración serán idénticas a las condiciones de trabajo.
2. La fricción entre la cabeza del perno y el buje del calibrador debe ser lo suficientemente grande para evitar que el
perno gire durante el apriete. Si el perno gira, elimine el exceso de aceite o grasa de la superficie de contacto
del buje.
3. Si los pernos se prueban por encima de los requisitos de tensión de AISC, es posible que se necesiten placas
más gruesas. Están disponibles de fábrica. Consulte el Boletín 308-1 para obtener más información.
Antes de comenzar con el pretensado o el apriete, el inspector debe comprobar si la llave dinamométrica se ha
calibrado según SATR-M-2004. La frecuencia de calibración, será en base diaria. Los valores de torsión se encuentran
en la Tabla de especificaciones de juntas estructurales con pernos ASTM A325 y ASTM F490.
Donde:
Recepción de materiales
- Inspección de recepción y RMN
- Verificación de Fan Fan Coolers
Pre-Comisionamiento
- Inspección de Cierre de Equipos / Inspección de Limpieza Interna
- Reinstalación de Unidad / Inspección Final
12-SAMSS-008 - La ampliación de los orificios para pernos se debe realizar mediante escariado o taladrado únicamente.
No se permite cortar con llama ni quemar (PIP STS05130, párr. 6.7.3)
SAIC-W-2068
TIPOS DE ALINEACIÓN
ACCESORIOS DE ALINEACIÓN
Machine Translated by Google
5. Se recomienda alinear el borde y la cara cuando el eje del acoplamiento es mayor que el espacio entre los
indicadores o cuando no se puede girar un extremo de los elementos del tren.
6. Cuando el eje no se puede girar, se debe usar una medición micrométrica con una precisión de 0,01 mm (0,5
mil).
están desconectadas.
2. Ejes fijos y móviles libres de movimiento.
Al menos 3 mm (0,125 pulg.) pero no más de 12 mm (0,5 pulg.) debajo del pie móvil de la máquina. No más
de uno de ÿ3 mm (ÿ0,125 in) de espesor debajo de cualquier pie.
5. Las cuñas son de cojinete completo.
6. Los pernos no están socavados.
7. Las arandelas no son arandelas de seguridad y aún no ceden cuando se colocan los pernos de sujeción.
apretado
8. Los pernos de sujeción no están sujetos con pernos ni están razonablemente centrados en los orificios para pernos.
PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN
1. Indique y registre la lectura del borde (radial) a las 6:00 en punto 2. Indique y
registre la lectura de la cara (angular) a las 6:00 en punto 3. Use la fórmula para calcular
el suplemento
El signo + significa que el eje está bajo, así que agregue un
calce - el signo significa que el eje está alto, así que retire el calce
LIMPIEZA (MARES-L-350)
1. Durante la propuesta del proyecto y el diseño detallado, se deben establecer procedimientos detallados para la limpieza y el
enjuague del carrete y los sistemas de tuberías, identificando métodos aceptables. una. Todas las tuberías se limpiarán
internamente con aire antes de la instalación.
Machine Translated by Google
b. Limpieza química o con vapor o espuma después de la prueba de presión hidrostática para eliminar el aceite, la
grasa, los conservantes, el óxido y la cascarilla de laminación según los procedimientos aprobados. (refiérase a
01-SAMSS-017, SAES-G-116 y SAEP-1024).
2. Las pruebas de presión de los sistemas de tuberías se realizarán de acuerdo con SAES-A-004 y
SAES-L-150.
3. Los requisitos de almacenamiento después de que se hayan completado la limpieza y la prueba de presión deben estar en
de acuerdo con SAES-A-007.
4. Todos los sistemas de tuberías deben lavarse con un chorro de alta presión (60,8 mPa/8,8 ksi) como
manguera giratoria o boquilla giratoria.
5. Por debajo de 4”, use descarga de agua a alta velocidad (HVWF) con una velocidad mínima de 3 m/s .
El medio de lavado debe ser agua de planta/proceso o agua cruda.
6. Al lavar líneas de acero inoxidable, el contenido de iones de cloruro debe ser inferior a 50 mg/l. Después del lavado, debe
drenarse por completo, secarse hasta un punto de rocío por debajo de 1°C y protegerse contra la corrosión.
7. Lavado neumático con aire seco (punto de rocío - 1 °C o menos) o vapor con una velocidad de salida mínima de 15 m/s.
8. Soplado de aire presurizado (PASB) para la limpieza inicial del aire de instrumentación, aire de planta y
como método de limpieza alternativo para la limpieza inicial de tuberías de diámetro pequeño (menos de 2 pulgadas), la
presión de trabajo nunca debe ser superior a 810 kPa (115 psi).
9. La alineación de las juntas de brida con la placa de gafas está dentro de las siguientes tolerancias: a.
Desplazamiento vertical del orificio del perno ± (2,4 mm + 30 %) = ± 3,12 mm. b. Desplazamiento del orificio
- Una soldadura – es una unión de materiales producidos por calor y/o presión
1. Soldadura a tope
2. Soldadura de filete
3. Soldadura por
5. Soldadura de borde
1. Juntas a tope 2.
Juntas en T 3.
Juntas traslapadas
Preparación de soldadura
1. Horno cerrado 2.
química exotérmica
Los deberes y responsabilidades de los inspectores de soldadura son garantizar que todas las
operaciones relacionadas con la soldadura se lleven a cabo en estricto cumplimiento de las prácticas o
especificaciones acordadas por escrito.
Esto incluye monitorear y verificar una serie de operaciones de soldadura y sus acciones asociadas
según las siguientes etapas:
A. ANTES DE SOLDAR
El inspector de soldadura tiene que asegurarse de que todas las operaciones se lleven a cabo en pleno
cumplimiento de las legislaciones de seguridad locales, de la empresa o nacionales (es decir, que se disponga
de permisos de trabajo).
1. El código, estándar o especificación aplicable que se implementará en el trabajo está actualizado con la última revisión o
modificación.
2. Planos de fabricación o construcción correctos a ser emitidos y sus revisiones han sido aprobadas y se marca el número de
emisión.
3. Los procedimientos como las especificaciones del procedimiento de soldadura , los registros de calificación del procedimiento ,
el procedimiento de reparación de soldadura, el procedimiento de prueba no destructiva (NDT), etc. han sido aprobados y se
4. Los documentos relacionados con las materias primas y los consumibles, como los Certificados de prueba de materiales (MTC),
el Registro de trazabilidad de materiales, etc., están disponibles y cumplen con el código y las normas aplicables.
5. Se calibró la lista de equipos y otros dispositivos que se utilizarán y se proporcionó un certificado de calibración con pegatinas o
6. Se encuentra disponible una lista de soldadores calificados según el proceso en el que están calificados. A los soldadores/
7. El inspector de soldadura debe verificar y verificar que los materiales de soldadura y los consumibles tengan un almacenamiento
1. Las uniones que se van a soldar deben cumplir con los requisitos de las Especificaciones de procedimientos de soldadura (WPS)
aprobadas, por ejemplo, las formas y dimensiones de la preparación de la soldadura como se especifica, las caras de fusión y las
superficies adyacentes se limpian. Las partes a unir están fijas entre sí.
B. DURANTE LA SOLDADURA
El inspector de soldadura tiene que verificar, monitorear y registrar el voltaje, el amperaje y la velocidad de avance de cada corrida
de soldadura para controlar las entradas de calor en la unión soldada. Una vez terminado el cordón de raíz, tiene que inspeccionar
la penetración de la raíz por posibles imperfecciones o defectos que puedan ocurrir. Tiene que comprobar que la superficie de
cada pasada de soldadura esté limpia y que se preste especial atención a las uniones entre el metal de soldadura y la cara de
fusión. Si se observan imperfecciones, se debe informar para que se tomen acciones correctivas antes de la deposición de más
metal de soldadura. Debe verificar que la transición entre las corridas y entre la soldadura y el metal base tenga una forma tal que
C. DESPUÉS DE LA SOLDADURA
El inspector de soldadura tiene que verificar la limpieza de la soldadura terminada, por ejemplo, toda la escoria ha sido eliminada
por medios manuales o mecánicos para evitar que se oscurezcan las imperfecciones. Tiene que verificar el perfil de la cara de la
soldadura y la altura de cualquier exceso de soldadura o las dimensiones deben cumplir con los requisitos de los estándares de
aceptación, la mezcla de la punta con el metal base y la combinación adecuada de las inter-ejecuciones. Si se detecta un defecto,
se informará al personal correspondiente para que realice las reparaciones de acuerdo con el Procedimiento de Reparación de
Soldadura aprobado. El área del defecto se debe marcar positiva y claramente y se debe monitorear la eliminación total con
inspección visual y el proceso de prueba no destructiva (NDT) aplicable. Una vez finalizada la soldadura, el inspector de soldadura
debe volver a examinar la soldadura con el proceso de prueba no destructiva (NDT) aplicable para una verificación adicional. Si se
1. OBSERVAR todas las acciones relevantes relacionadas con la calidad de la soldadura a lo largo de la producción.
2. PARA REGISTRAR o registrar todos los puntos de inspección de producción relevantes para la calidad, incluido un mapa final y
una hoja de informe que muestre todas las imperfecciones de soldadura identificadas.
3. COMPARAR toda la información reportada con los niveles/criterios de aceptación y cláusulas dentro del estándar de aplicación
aplicado.
En general, el inspector de soldadura tiene que hacer un informe de inspección final que se firma junto con el plano de
construcción actualizado o los mapas de soldadura y debe enviarse al personal de control de calidad/garantía de calidad (QA/
QC) correspondiente o a una autoridad superior para su registro. análisis y para cualquier acción correctiva.
INSPECCIÓN VISUAL
Machine Translated by Google
En cualquier momento en el curso de la soldadura, es decir, punteado, pasada de raíz, pasada de relleno o tapado, pero en particular
para la raíz y la tapa, es posible que se requiera una inspección detallada. British Standard 5289: 1976 da
2. Decidir si la soldadura es aceptable en términos de los niveles particulares permitidos; los niveles de defectos pueden ser códigos
de práctica internos o nacionales. Cuando el tamaño del defecto supera el nivel permitido, se debe solicitar una concesión (de
Lentes de inspección: El aumento no debe exceder los 2-2,5 diámetros. Si se requiere mayor aumento
requiere el uso de un microscopio binocular. La visualización óptica puede desarrollarse progresivamente desde la vista, hasta el uso
de una linterna de mano y un espejo, hasta la adición de una lupa y una fuente de luz.
Para lograr la accesibilidad, se dispone de unidades de sonda remota que deben tener las siguientes propiedades:
Adecuación de la iluminación
CÓDIGO DE PRÁCTICAS
Un código de práctica para un departamento de inspección debe tomar lo que se describe a continuación. Se aprecia que la
implementación completa del código sería extremadamente costosa y, por lo tanto, puede ser necesario reducir la cantidad de inspección a
Controlar:
2. El plan de calidad está autorizado y respaldado con firma, fecha y sello de la empresa 3. El dibujo es claro,
el número de emisión está marcado y la última revisión o enmienda 4. La calificación del soldador con identificación y el
rango de aprobación son verificado y que solo se empleen en la producción soldadores aprobados según sea necesario.
5. Los certificados de calibración, los certificados de materiales (hojas de molino) y los certificados de consumo están
disponibles y son válidos
Machine Translated by Google
6. La identificación del material principal se verifica con la documentación y las marcas. 7. Composición, tipo y
composición del material. 8. Se cumple con la identificación de los consumibles de soldadura, como electrodos,
alambre de relleno, fundentes, gases de protección y respaldo y cualquier requisito especial (secado de ei).
9. La planta y el equipo están en condiciones seguras y son adecuados para el trabajo 10. Los
permisos de seguridad, p. ej., permiso de trabajo en caliente, permiso libre de gas, certificado de espacio cerrado están disponibles
y válido
Controlar:
1. Las dimensiones, tolerancias, preparación, ajuste y alineación están de acuerdo con los dibujos y estándares aprobados 2.
Las soldaduras por puntos, las piezas de puente, la sujeción y el tipo de respaldo, si se usan, son correctos 3. Se
Nota: Una buena inspección antes de soldar puede eliminar las condiciones que conducen a la formación de defectos.
Controlar:
monitorear la limpieza entre pasadas: astillado, esmerilado, ranurado 4. Secuencia de ejecución raíz
y subsiguiente 5. Variables esenciales como corriente, voltaje, velocidad de avance para ser
monitoreado 6. Los metales de aporte, fundentes y gases de protección son correctos 7. La soldadura cumple
Controlar:
1. Se debe realizar una inspección visual para determinar la aceptabilidad de la apariencia de las soldaduras 2. Se debe
determinar la precisión dimensional 3. Conformidad con los requisitos de dibujo y estándares 4. Tratamiento térmico posterior
a la soldadura, si corresponde, monitoreado y registrado 5. NDT realizado e informes evaluado 6. Evaluar los defectos tanto
para la reparación como para la solicitud de concesión 7. Efectuar las reparaciones necesarias 8. Control de la distorsión
REFACCIÓN
El área del defecto debe marcarse positiva y claramente 3. Verificar cuándo se eliminó
SISTEMAS DE CALIDAD
Respuesta: El control de calidad son las técnicas operativas (inspección, examen y prueba) que se utilizan para cumplir con los
requisitos de calidad. El aseguramiento de la calidad es el sistema de acción y planificación necesario para brindar confianza de que
Respuesta: El grado de conformidad del sistema de calidad con los requisitos establecidos.
6. Saudi Aramco ha adoptado el marco básico y las definiciones de la Serie de Normas del Sistema Internacional de Calidad ISO-9000. Esto se
ha hecho para brindar un entendimiento universal y mejorar la comunicación entre la EMPRESA y los posibles CONTRATISTAS cuyo
Sistema de Calidad es congruente con la Serie ISO-9000. ¿Describa los elementos básicos de un programa de calidad de la serie ISO 9000?
Respuesta:
4. ¿Qué es una variable esencial en relación con una especificación de procedimiento de soldadura (WPS)?
Respuesta: Un cambio en una condición de soldadura que afectará las propiedades mecánicas de la soldadura.
6. ¿La entrada de calor (SMAW según ASME IX) es una combinación de qué dos características eléctricas y velocidad de desplazamiento?
8. ¿Cuáles son las 3 fuentes potenciales de hidrógeno encontradas durante el proceso SMAW?
Respuesta: Humedad en el metal y revestimiento del electrodo, aceite, Hidrógeno elemental en el metal base
9. ¿Cuáles son varias causas probables de porosidad en soldaduras de acero al carbono usando el proceso SMAW?
Respuesta: Técnica y equipo de soldadura deficientes, exceso de viento, humedad y contaminantes de soldadura.
10. ¿Qué dimensión se mide para determinar el tamaño de una soldadura de filete cóncava?
Respuesta: Garganta
12. ¿Qué dimensión se mide para determinar el tamaño de una soldadura de filete convexa?
Respuesta: Etapa
13. ¿Dónde es más probable que ocurran grietas debido a una entrada de corriente excesiva en una soldadura de un solo paso?
Respuesta: Línea central de la soldadura .
14. Utilizando el proceso GTAW, describa lo que le sucede a una soldadura sin una purga/gasificación posterior adecuada en el material SS.
15. Nombre 3 de las 5 pruebas mecánicas en ASME IX empleadas para las calificaciones de procedimiento y rendimiento.
Respuesta: Pruebas de tensión, flexión guiada, soldadura de filete, tenacidad de muesca y soldadura de espárrago
Mecánico/END (suponga que se utiliza el proceso SMAW para todas las preguntas)
Machine Translated by Google
16. ¿Cómo se realiza la inspección de partículas magnéticas de una soldadura utilizando el método de prueba húmedo continuo?
Respuesta: Las partículas (generalmente fluorescentes) se rocían, se vierten o se aplican por inmersión y la corriente de magnetización se
aplica mientras las partículas aún fluyen.
17. ¿Se ven fácilmente las indicaciones con la prueba de líquidos penetrantes si la superficie ha sido preparada por esmerilado antes de la prueba?
¿Verdadero Falso? ¿Por qué?
Respuesta: Falso, porque el esmerilado puede manchar el metal y enmascarar/cubrir las discontinuidades.
18. Mencione un método y una técnica de NDT que emplee un haz de sonido reflejado que pueda usarse para el examen volumétrico de
soldaduras.
Respuesta: Las pruebas ultrasónicas con la técnica Shear Wave brindan una buena cobertura de examen volumétrico.
19. Enumere 3 desventajas de RT sobre otros métodos NDT.
Respuesta: Precauciones de seguridad de radiación, Defectos planares no fácilmente detectables, Pesado equipo 20. Si
se va a aliviar el estrés de un producto, ¿por qué es importante usar exactamente el mismo procedimiento de RT antes y después del alivio del estrés?
Respuesta: Para que se realice una evaluación de referencia para garantizar que las indicaciones límite no se malinterpreten después
del alivio del estrés.
21. En una radiografía aparece un área estrecha y oscura de 2 a 3 mm de ancho a lo largo del borde del área que representa la soldadura. La junta
tiene una ranura en V doble de 600. ¿Cuál es la indicación más probable que sea?
Respuesta: corte externo
22. Una imagen radiográfica localizada de densidad más oscura con bordes borrosos en el centro del ancho de la imagen de soldadura que puede o no ser
más ancha que el ancho de la imagen del pase de raíz es muy probable ¿qué?
Respuesta: Quemado
23. Nombre 5 artefactos comunes de la película que pueden ser motivo de rechazo de la película radiográfica.
Respuesta: Película Rasguños, fugas de luz, manchas químicas, película empañada, marcas estáticas, marcas de agua, rayas, marcas de
arrugas, marcas de dedos, pelusa, suciedad 24. Cuando la fuente de radiación está ubicada dentro de la tubería con la película ubicada
afuera, pared simple exposición y vista de una sola pared, nombre este tipo de exposición?
¿Cómo se comparan los rayos gamma con los rayos X cuando se aplican a la RT de soldaduras?
Respuesta: Los rayos gamma tienen una mayor capacidad de penetración, pero dan un contraste más pobre.
26. Según ASME B31.3 (suponiendo la última edición), nombre tres de las cuatro categorías de servicio de fluidos.
Respuesta: Categorías D, M, alta presión y normal 27. Según ASME
B31.3, ¿quién es responsable de la clasificación del servicio en una categoría dada?
Respuesta: El dueño
28. Según ASME B31.3 (suponiendo la última edición), ¿cuáles son los requisitos de RT para soldaduras de encastre en servicio de ciclo severo?
Respuesta: Ninguno
29. En relación con la pregunta anterior, dé buenas razones por las que se recomienda la RT aleatoria de soldaduras de encaje.
Respuesta: Se pueden identificar tanto los defectos graves de soldadura como los soldadores de mala calidad, se pueden realizar
reparaciones y acciones correctivas, y se puede verificar la brecha.
30. Describa brevemente las buenas prácticas de control de calidad relacionadas con la instalación y el atornillado de bridas.
Respuesta: Verifique que los materiales (tipo, tamaño y clasificación) sean aceptables, la verificación de juntas y las buenas prácticas de
atornillado (se cumplan los requisitos de valor de torsión) de acuerdo con los procedimientos aprobados.
31. ¿Cuál es un requisito de inspección/END que a menudo se pasa por alto en la instalación de una brida de orificio?
Respuesta: Se pasó por alto la inspección visual de la soldadura del sello y NDT antes de atornillar las bridas 32. Según ASME Sección
VIII, Div. 1, ¿se puede unir una boquilla a la superficie exterior de un recipiente a presión sin que ninguna parte de la boquilla sobresalga en la carcasa?
36. Nombre varios elementos de inspección en la instalación de bandejas/componentes internos para columnas nuevas.
Respuesta: Dibujos, cálculos y revisión de datos Verificación de la construcción del material de los componentes internos (ensamblajes
y sistemas de bandejas, hardware, medio de embalaje) Ubicación, nivelación y orientación de los componentes internos según los dibujos/
tolerancias de fabricación.
Costuras, agujeros, espacios, elementos faltantes, ferretería suelta en las bandejas. Pruebas de
fugas según sea necesario para bandejas, canaletas, vertederos, etc.
Limpieza final de los conjuntos de bandejas 37. ¿Qué
documentos API se aplican al reemplazo de un piso existente por un tanque de almacenamiento de petróleo sobre el suelo?
Respuesta: API 653 y API 650
38. ¿Cuáles son los dos elementos clave que deben resolverse antes de agregar nuevas boquillas a los tanques más antiguos según API 653?
Respuesta: Identificación del material del tanque, consideraciones y selección del diseño del material (necesidad de inserto de carcasa).
41. Describa brevemente las buenas prácticas de control de calidad relacionadas con la instalación y el atornillado de bridas.
Respuesta: Verifique que los materiales (tipo, tamaño y clasificación) sean aceptables, la verificación de juntas y las buenas prácticas de atornillado
(se cumplan los requisitos de valor de torsión) de acuerdo con los procedimientos aprobados.
42. Nombre varios elementos de inspección en la instalación de bandejas/componentes internos para columnas nuevas.
Respuesta: Dibujos, cálculos y revisión de datos Verificación
de la construcción del material de los componentes internos (ensamblajes y sistemas de bandejas, hardware, medio de embalaje)
Ubicación, nivelación y orientación de los componentes internos según los planos/tolerancias de fabricación.
Costuras, agujeros, espacios, elementos faltantes, ferretería suelta en las bandejas. Pruebas de
fugas según sea necesario para bandejas, canaletas, vertederos, etc.
Limpieza final de los conjuntos de bandejas
INFORMACIÓN GENERAL
secuencia de actividad de control de calidad. Un SATIP es un plan de prueba e inspección de Saudi Aramco indexado de la actividad
2. Los materiales de fijación para las conexiones secundarias deberán ser ASTM A307.
3. Los materiales de sujeción no deben reutilizarse sin aprobación previa.
4. Los Certificados de Molino se verificarán según las Especificaciones ASTM.
5. Identifique las condiciones de las capas conectadas, las superficies de contacto, los orificios para pernos, las
rebabas y las arandelas según 12-SAMSS-008.
6. Verifique los materiales de sujeción según los planos y especificaciones del contrato aprobado.
7. Todas las superficies de unión, incluidas las adyacentes a las cabezas de los pernos, tuercas y arandelas, deben estar libres de
rebabas, suciedad y otros materiales extraños que impidan el asentamiento sólido de las piezas. (PIP STS05130 y 12-
SAMSS-008).
8. Los sujetadores deben insertarse y alinearse en el orificio del perno y tener cuidado de evitar
daños en las uniones roscadas.
9. El conjunto de pernos se debe llevar a una condición ajustada y ajustada para asegurar que tenga un contacto
firme con las superficies de contacto.
10. Los pernos se apretarán en secuencia y sistemáticamente comenzando desde la parte más rígida de la junta hasta los
bordes libres para minimizar la relajación de los pernos pretensados previamente.
11. Si se van a utilizar llaves de impacto, deberá tener la capacidad adecuada, suficiente suministro de aire para
realice el apriete necesario.
12. Todas las tuercas se sumergirán en cera para reducir la fricción durante las instalaciones y
torsión
13. Los sujetadores que están pretensados y listos para inspección deben estar codificados por colores.
14. Los pernos deberán tener un enganche de rosca completo o penetración con la tuerca. La longitud del perno utilizado
debe ser tal que el extremo del perno se extienda más allá o al menos al ras con la cara exterior de la tuerca.
8. ¿Cuál es el estándar de ingeniería de Saudi Aramco utilizado en los criterios de diseño estructural para estructuras que no son de
construcción?
Respuesta: SAES-M-001
9. Discuta cómo funciona el calibrador de tensión.
Respuesta: Es un dispositivo hidráulico que indica la pretensión que se desarrolla en un perno que se instala en él. Al
apretar el sujetador, el calibrador induce una presión que se transmite al fluido hidráulico que también está conectado al
manómetro. El manómetro da una lectura equivalente a la tensión del sujetador en kilogramos o en libras. También comprobará
si su llave dinamométrica se ha calibrado correctamente.
¿Qué "códigos de letras" de Saudi Aramco se aplican a diferentes tipos de instalaciones de equipos y dónde se encuentran las referencias de
los códigos?
peine, oxidante térmico API 560 Sopladores de aire: procedimientos necesarios para la instalación Bengalas y chimeneas (F-007)
Procedimientos necesarios del proveedor para la instalación: API 521, API 526 , AWS D1.1, ASME IX • Torres de enfriamiento
ITPÿQCP/FIPÿReferenced Std/Specsÿ Referencias de códigos, el candidato debe saber cómo seguir la ruta al código correcto para cada
elemento.
¿Qué documentos controlarán la secuencia de montaje y controlarán las actividades de trabajo de acuerdo con el Anexo Q y el Procedimiento de
calidad aprobado?
INSPECCIÓN DE MATERIALES
Internos y Hardware
Haga coincidir la condición física en el campo con la condición de servicio que se muestra en las listas de dibujos/hardware
• ¿Cómo verifica (nombre varios elementos para comprobar) que se utiliza el material correcto? Especificación y
marcado/codificación por colores e identificación positiva del material.
• ¿Cómo identifica el grado de material y hardware por medio de marcas? Las especificaciones de ASTM enumeradas en dwg/lista de empernado
brindarán requisitos claros. • ¿Cómo identifica los accesorios y las bridas? Calificaciones correctas, tamaños, clases, horarios como se indica
en
accesorios y certificados de molino
• ¿Cómo verifica que las tuberías tengan el programa correcto? Utilice un calibrador Vernier y asegúrese de que la tubería esté
dentro de las tolerancias.
• ¿Cuáles son las tolerancias para la rectitud física y los defectos? • ¿Cuál es la tolerancia
estándar de la fábrica para tuberías? 87-1/2% (todas) a 115% (más de 2”), 120% (2'' y menos) del espesor nominal de la tubería.
Ejemplo: tubería de 24” es de 610 mm. Una junta puede ser de 610 x 610 (ovalada), otra puede ser de 604 x 616 (1% fuera
y dentro de la tolerancia).
Cuando coincidan para el ajuste, ¿cómo cumplirá la alineación interna de la tubería con la tolerancia de 1,5 mm en SAES-W-011?
Se requiere la técnica Crescent para reparar la ovalidad (declaración del método). Crescent es (2) placas en forma de media luna de 12 mm
separadas por un centro de barra de acero que distribuye la carga y la fuerza de apoyo y aumenta la eficiencia, duplica la producción y reduce el
daño potencial a las tuberías. Límites de elevación (30 toneladas como máximo para CS, 20 toneladas para SS) a 25 mm como máximo. Las
reparaciones de doblado y conformado en frío, incluidas las almohadillas gruesas rodadas, requieren una declaración de método y deben cumplir
con ASME B31.3. No se permite martillar el acero y la evidencia de marcas de martillo es causa de rechazo y remoción del artículo afectado.
1. ¿Cuáles son los diferentes tipos de bridas de acoplamiento? Hay 4 RF, RFSO, RTJ y FF más comunes.
2. Describa las buenas prácticas de inspección durante la instalación de juntas. Enumere los problemas comunes asociados con
mala practica
1. ¿Cuál es el requisito para atornillar y apretar bridas en SA? SAES-L-050, Tablas y aplicables
procedimiento
2. ¿Qué es un factor de fricción?
3. ¿Cuál es la diferencia entre apretar los pernos CS y SS? El límite elástico es mayor en Carbono y
4. ¿El uso de pernos galvanizados requiere alguna consideración de torsión especial, o el perno CS puede
5. ¿Qué es una placa de gafas? Obligatorio SA Std dwg con placa utilizada para servicio y apagado
6. ¿Qué son los tornillos niveladores y cuándo se requieren? Están ubicados en conexiones bridadas Para facilitar el mantenimiento y
7. ¿Qué se suele pasar por alto durante la fabricación de bridas con orificio? Rectificado de soldaduras a tope al ras y sellado del orificio de soldadura.
8. ¿Qué métodos NDT se requieren durante las instalaciones de bridas con orificio? Visual y PT/MT 9. ¿Dónde se encuentran
1. Describa cómo se pueden desalinear las bridas en diferentes direcciones. Desplazamiento rotacional y desalineación de orificios desalineados
vertical y horizontalmente.
2. ¿Qué es la primavera fría? Aplicación de tensión mecánica (flexión, torsión, tracción) sobre un segmento de tubería para lograr el empernado y la
conexión a otro segmento. ¿Es aceptable la primavera fría? No 3. ¿Cómo puede un inspector determinar visualmente si existe un manantial frío en
una sección de tubería con bridas? La determinación visual es fácil. Inspección minuciosa de la conexión bridada y cualquier deformación visible,
4. Cuando una brida se conecta a una bomba u otro equipo, ¿hay alguna tolerancia especial involucrada? Sí, tolerancia Mfg.
1. ¿Qué cuidado se debe tener para evitar cortes profundos en la instalación de tuberías roscadas?
3. ¿Cuál es el tamaño mínimo de tubería que se puede instalar en los racks de tuberías? 1” (AB-036207-Espaciamiento de tubería)
4. ¿Cuál es el empalme de rosca requerido para las tuberías en SA y dónde se puede encontrar?
hilos pueden ser visibles después de sellar juntas roscadas? Cero, la soldadura del sello debe cubrir todas las roscas.
1. ¿Cuál es el requisito de espacio para las soldaduras de encaje para construcciones nuevas? Separación previa de 1,5 mm a 3 mm
a la soldadura.
2. ¿Cuál es la mejor manera de garantizar que se mantenga una brecha constante? Uso de anillos gap-o-let 3. ¿Cuál es el
tamaño mínimo de soldadura de filete para una conexión soldada por encastre? 1-1/4t pero no menos de
3,2 mm.
4. ¿Cuáles son las fallas comunes en el sistema de calidad durante el ajuste que conducen a fallas en las pruebas hidrostáticas?
No limpiar, desbarbar y desengrasar correctamente los accesorios y las tuberías antes de soldar. Los residuos de aceite del corte
ARTÍCULOS ESPECIALES
• Soldadura de sellos •
Pruebas de fugas •
Pruebas de funcionalidad
Machine Translated by Google
Cumplimiento)
MR0175: Requisito de material estándar: material metálico resistente al agrietamiento por tensión de sulfuro para equipos de
campos petroleros.
3. ¿Qué es RTR?
4. ¿Qué es AWWA?
5. AWS D1.1 estructural, ¿no necesita calificar para WPS? (Verdadero o falso)
Respuesta Falso
Respuesta Jager 1
16. ¿Se requiere PWHT para aplicar en un espesor de 1”? (Verdadero o falso)
Respuesta Verdadero
18. ¿Qué otro código estadounidense se requiere para probar la tubería y la calificación del soldador?
19. ¿Se puede usar la prueba de dureza para determinar la resistencia a la tracción?
Respuesta No
22. ¿Cuál es más duro, el acero que contiene 0,1% o 0,5% de carbono?
Respuesta 0,5% de carbono
23. ¿Qué ranuras se utilizan para el proceso SAW? ¿Cuándo usar esta preparación(surco)?
27. Costura circunferencial, ¿soldar primero que la costura longitudinal? (Verdadero o falso)
Respuesta Falso
28. ¿El diseño del electrodo 6010 se aplica al electrodo 7018 en posición vertical? (Verdadero o falso)
Respuesta Falso
32. ¿Por qué el acero inoxidable 316L tiene un bajo contenido de carbono?
35. La prueba de dureza es un requisito de NACE MR0175, ¿cuáles son los otros requisitos?
Respuesta El contenido de níquel será inferior al 1%
38. Diferencia entre DCRP (Polaridad Inversa de Corriente Directa) y DCEP (Electrodo de Corriente Directa)
Positivo)?
Respuesta Ninguna diferencia
43. ¿Dé dos tipos de materiales que se pueden usar en la máquina de soldadura de corriente continua (CC)?
Respuesta Materiales P1, P5
45. ¿La prueba radiográfica es la más efectiva para detectar la falta de fusión de la pared lateral? (Verdadero o falso)
Respuesta Falso, UT es lo más
48. ¿Qué metal de aporte se utilizará en la primera capa de material 304 a SA 516 GR70?
Respuesta ER309L
Respuesta P1
50. Como inspector, ¿rechaza si los resultados de NDE tienen una discontinuidad?
Respuesta No
Respuesta Especificación del procedimiento de soldadura: un procedimiento de soldadura preparado que sirve como guía de
los soldadores
Respuesta Calificación de rendimiento de soldadores: es la prueba de rendimiento de la capacidad del soldador para realizar la soldadura de
Respuesta Registro de calificación del procedimiento: un registro de los datos de soldadura utilizados para soldar un cupón de prueba
Respuesta Identificación positiva de materiales: un proceso que se utiliza para determinar los componentes de un material.
Respuesta Zona afectada por el calor: una parte del metal base que no se fundió durante el proceso de soldadura pero
Respuesta Tratamiento térmico posterior a la soldadura: para aliviar el estrés interno que ha quedado atrapado dentro de la soldadura durante
proceso de soldadura
Respuesta Para reducir la velocidad de enfriamiento, para reducir la dureza de la soldadura para evitar el agrietamiento y la fragilidad
Respuesta La temperatura más alta permitida en la soldadura antes de la soldadura entre pases en el caso de múltiples
pasar soldadura
Respuesta Un cambio en la condición de soldadura que afectará las propiedades mecánicas de la soldadura.
67. ¿Por qué la temperatura de mantenimiento es muy importante para los materiales auténticos?
71. ¿Qué prueba mecánica es un requisito adicional para materiales en baja temperatura de servicio?
Respuesta Generalmente las grietas en frío son el resultado de la tensión de contracción térmica que actúa sobre la soldadura HAZ
Respuesta Defectos: una discontinuidad que excede el límite permisible en el código relevante
Discontinuidad: irregularidad en el patrón normal del metal de soldadura que no es necesariamente un defecto.
Respuesta El electrodo se secará a 260 grados ~ 430 grados durante 2 horas. y se almacenará continuamente
en
Respuesta Soldadura por arco metálico con gas: a menudo llamada soldadura MIG (Metal Inert Gas). Ampliamente utilizado como proceso
de unión semiautomático en el que la coalescencia del metal se produce mediante el calor de un arco eléctrico que se mantiene entre
la punta de un electrodo de alambre desnudo consumible y la superficie del metal base en la unión soldada.
Respuesta Soldadura por arco con núcleo de fundente: es similar a GMAW, FCAW tiene la tasa de deposición más alta y un proceso de
soldadura semiautomático con la coalescencia del metal producida por el calor de un arco eléctrico y se mantiene entre la punta del
electrodo de alambre lleno de fundente consumible y la superficie de el metal base en la junta de soldadura
Respuesta Soldadura por arco sumergido: denominada (sumergida) porque el arco eléctrico es en realidad
sumergido bajo el flujo granular, actualmente se usa para metales gruesos y fabricación de acero pesado
Respuesta La soldadura por arco de tungsteno con gas, que a menudo se denomina soldadura TIG (gas inerte de tungsteno), se puede
proceso de unión manual en w/c la coalescencia del metal se produce por el calor de un arco eléctrico que se mantiene entre la punta
de un electrodo de tungsteno (no consumible) y la superficie del metal base en la unión soldada
Respuesta Soldadura por arco de metal blindado: comúnmente se llama soldadura con varilla, soldadura por arco de uso generalizado
El proceso w/c coalescencia del metal se produce por el calor de un arco eléctrico que se mantiene entre la punta de un electrodo
82. ¿Qué END que utilizan iluminación para la prueba? (RT no incluido en las opciones)
Respuesta Especificación/grado del material, propiedades mecánicas, propiedades químicas, número de calor, nombre de los fabricantes
85. ¿Por qué es necesario especificar la temperatura máxima entre pasadas para el acero inoxidable austenítico?
86. ¿Por qué es importante una cara de raíz de 3 mm (en la preparación de la ranura) en la mayoría de las uniones soldadas?
Respuesta Para evitar que se derrita a través de la soldadura, queme la concavidad de la raíz.
Respuesta Agrietamiento/Fragilidad
Respuesta Una forma de falta de fusión que ocurre en el área de la cara de soldadura durante la soldadura posicional.
Respuesta Es un Ensayo No Destructivo aplicado en placa revestida después de remover el acero inoxidable
al carbono.
92. ¿Cómo se conservan los electrodos después de sacarlos de su envase antes de usarlos?
95. Cuando se suelda material con alto contenido de níquel, el electrodo a usar siempre tiene un contenido de níquel más bajo que el metal base.
Respuesta Falso
97. Si no hay accesibilidad para hacer la soldadura en la parte posterior de la junta. ¿Qué proceso de soldadura puede
¿ser usado?
Respuesta GTAW
Machine Translated by Google
98. Si no hay accesibilidad para hacer la soldadura en la parte posterior de la junta. ¿Qué discontinuidades en su mayoría
¿puede ser encontrado?
100. ¿Se requiere Calificar Especificación de Procedimiento si existe chance en la Variable Esencial?
Respuesta Sí
102. Cuando encuentre una reparación de soldadura y realice un informe de soldadura, ¿a quién dirigirá el informe?
103. Para materiales no magnéticos, ¿qué método NDT puede detectar grietas en la superficie?
Respuesta PT
105. Cuando un proveedor recibe una orden de compra de un cliente que tiene conflictos con un código y un estándar
Respuesta Utah
108. ¿En AWS D1.1, el procedimiento de soldadura precalificado no necesita calificar a un soldador (verdadero o falso)?
Respuesta Falso
109. ¿En AWS D1.1, el procedimiento de soldadura precalificado no necesita calificar a un soldador (verdadero o falso)?
Respuesta Falso
110. De acuerdo con AWS D1.1, ¿todos los procedimientos de soldadura deben ser calificados? (Verdadero o falso)
Respuesta Falso
111. Al realizar la inspección del tamaño de la soldadura de filete, ¿cuál es la referencia que utilizará para asegurarse de que está verificando el
REFERENCIAS ESTÁNDAR:
SAEP-327 -
Eliminación de aguas residuales de limpieza, enjuague y prueba
hidrostática.
SAES-A-007 -
Fluidos de prueba hidrostática y procedimiento de colocación
SAES-W-017 - Requisitos de soldadura para tanques
TEMPERATURA DEL METAL DE DISEÑO : la más baja de las siguientes temperaturas 1. Temperatura
Pernos 1.
Los pernos de las bridas deben cumplir con ASTM A193 Grado B7 con tuercas ASTM A194 Grado 2H, todas recubiertas con
fluoropolímero/revestimiento cerámico de acuerdo con 09-SAMSS-107 2. Las juntas no deben tener asbesto de acuerdo con
SAES-L-005
Articulaciones
1. Las uniones soldadas por traslapo deben traslapar al menos 5 veces el espesor nominal de la placa más delgada.
unido
ANILLO DE GOTEO DE LA FUNDACIÓN : se usa para evitar la entrada de agua de lluvia o condensación entre el fondo del tanque y la base
1. El material debe ser acero al carbono de 3,2 mm de espesor 2. Sellado continuo soldado al borde del fondo del
tanque o placa anular 3. Extender al menos 75 mm (3 pulgadas) más allá de la periferia exterior de la pared del anillo de concreto
4. La parte superior del anillo de goteo y la altura de 75 mm (3 pulgadas) del tanque se pintarán con una capa de epoxi de 250-300
micras (10-12 mils) de espesor de acuerdo con con SAES-H-001 5. Barrera de fugas de membrana flexible (revestimiento) de un
espesor mínimo de 1000 micrones (40 mils) compatible con los productos almacenados y colocada de acuerdo con SASD
AA-36355 6. Las almohadillas de refuerzo y todas las demás almohadillas de fijación externas deben tener esquinas
redondeadas de
radio mínimo de 50 mm (2 pulgadas) y la almohadilla que cubre la carcasa debe contar con un orificio indicador de 6 mm.
7. Las placas de apoyo deben tener el doble del diámetro de la sección de la columna con un mínimo de 356 mm de diámetro. (14
pulgadas), 12,7 mm (1/2 pulgada) de espesor y unido a la parte inferior mediante soldaduras de filete continuas de 4,8 mm (3/16
pulgadas).
8. Los materiales de marcado deben estar libres de plomo, azufre, zinc cadmio, mercurio, cloro y otros
halógenos
9. El lado inferior de la placa inferior debe limpiarse de todas las materias extrañas y limpiarse con chorro de arena.
limpiado antes del recubrimiento, la preparación de la superficie debe ser de acuerdo con APCS-3 o APCS-113 10. La corona
soldada de las uniones de la placa anular se debe esmerilar al ras en las áreas de contacto con el
primer curso de concha
1. Realice una prueba de fugas de aceite penetrante en toda la longitud de la primera soldadura aplicando aceite penetrante de alto
punto de inflamación, como gasóleo liviano, durante un mínimo de 4 horas (preparablemente durante la noche)
2. Prueba de vacío alternativa a 35 kPa (5 psi) usando una caja de vacío ajustada a la carcasa hasta el fondo
unión
3. Las soldaduras de filete internas de la coraza a la junta del fondo en el tanque de fondo de placa cilíndrica deben ser
examinado por el método de partículas magnéticas fluorescentes húmedas o de tinte penetrante antes de la prueba
hidrostática.
TECHOS
Todos los sujetadores, orejetas y soportes de material que se usan temporalmente para fines de construcción deben retirarse y
4. Antes de la inspección y la prueba final, el interior y el exterior del tanque deberán ser completamente
Limpiado de toda escoria, incrustaciones, suciedad, arena, salpicaduras de soldadura, pintura, etc.
PRUEBA DE LA CARCASA
1. Los tanques se probarán hidrostáticamente llenándolos con agua de calidad de acuerdo con
SAES-A-007
PRUEBAS DE VACÍO
RECUBRIMIENTO Y PINTURA 1.
1. La capa de relleno superior de 100 a 150 mm (4 a 6 pulgadas) debe ser una mezcla de arena dulce y 3 % de cemento.
(proporción 33:1)
2. El contenido de suelo máximo permitido es 0,1% La arena se debe secar hasta un contenido de humedad libre del 2% por
peso del suelo seco 3. La arena seca se debe filtrar a través de una malla de 6,4 mm (1/4 de pulgada) como máximo 4.
La arena se debe completamente mezclado con cemento con una proporción de 33:1 por peso en un concreto
mezclador
5. Después de colocar la mezcla, se debe pasar un mínimo de 6 veces con un rodillo de 3 toneladas. 6. Se
pueden usar apisonadores de placas vibratorias en lugar de los rodillos para áreas que no se
cubrir
7. Los materiales de derivación de unión eléctrica deben ser de acero inoxidable tipo 304 8.
La gravedad específica debe ser de 0,7 9. Los techos de más de 91 mm (300 pies) de diámetro
deben ser de dos pisos 10. El ancho interior mínimo de la escalera debe ser de 710 mm (28
pulgadas) )
11. Se debe proporcionar una válvula de retención de tipo columpio en la entrada del
drenaje 12. Los drenajes de tipo sifón no son aceptables para el drenaje del techo principal, sin embargo, se puede usar
como drenaje del techo secundario si se especifica en la hoja de datos del tanque 13. Mínimo de dos sobrepresiones
Se instalarán respiraderos de tipo purgador de vacío, el respiradero se
dimensionado para manejar el 125% de las tasas máximas de llenado/retiro
Machine Translated by Google
14. Las rejillas de ventilación deben estar diseñadas para abrirse y cerrarse automáticamente cuando el techo sea de 75 mm.
por encima de su posición baja de las patas de apoyo al vaciar y llenar el tanque
15. La pendiente debe ser de 25 mm por 3
m 16. No se permiten huecos debajo de las placas del fondo
17. Tres placas superpuestas en el fondo deben estar a 300 mm (12 pulgadas) entre sí, desde la carcasa del tanque, desde
las uniones de las placas anulares soldadas en el fondo y desde las uniones entre las placas anulares y el fondo
18. Cuando se utilicen placas anulares, deberán estar soldadas a tope y deberán tener un ancho radial que proporcione al
menos 600 mm (24 pulgadas) entre el interior del armazón y cualquier unión soldada traslapada en el resto del fondo.
19. La tira de respaldo deberá soldada por puntos de 3 mm (1/8 de pulgada) de espesor, la parte inferior de la placa
inferior está
permitido
20. Si se utilizan ranuras cuadradas, la apertura de la raíz no debe ser inferior a 6 mm (1/4 de pulgada)
21. Accesorios del tanque (Boquillas y bocas de acceso, dispositivos de ventilación, instrumentos de temperatura, sistemas
de medición de nivel, conexiones de muestra y escaleras/escaleras y plataformas)
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
1. La superficie de concreto deberá ser rugosa para proporcionar una clave para la unión. Cualquier lechada de concreto o material
en mal estado debe ser removido. Eliminado todo el polvo por succión o aire comprimido. La superficie rugosa y limpia debe
entonces protegerse de la contaminación posterior.
2. La superficie de hormigón se saturará continuamente con agua durante al menos 24 horas antes
lechada Retire toda el agua libre antes de aplicar la lechada.
3. Antes de la colocación, las superficies metálicas deben limpiarse de toda pintura, grasa, aceite, óxido suelto u otros
contaminantes
4. Si se va a aplicar lechada a los pernos de anclaje, los manguitos, orificios y elementos similares de los pernos de anclaje deben
limpiarse de todos los desechos, suciedad y agua utilizando un compresor de aire libre de aceite o una aspiradora. El concreto en
el agujero se saturará con agua durante 24 horas y el agua se eliminará justo antes de aplicar la lechada cuando se use lechada.
5. Cualquier manguito u orificio de perno de anclaje se debe enlechar antes de verter el cemento debajo de la placa. Este es
necesario para asegurar que la lechada mantenga contacto con la placa. Si se intenta la colocación total de una sola vez, el aire
y el agua no eliminada pueden ascender a la superficie de la lechada. Esto resultará en el asentamiento de la lechada y reducirá
las áreas de contacto de la placa.
6. Los encofrados siempre deberán ser rígidos, suficientemente ajustados y sellados para evitar fugas. será
extienda al menos 25 mm por encima de la elevación de lechada más alta debajo de la base de la máquina. El encofrado se
recubrirá con aceite o cera compatibles para facilitar la extracción del encofrado. Se debe tener cuidado para evitar la
contaminación de la superficie de concreto o la parte inferior de la base de la máquina con agente de desmoldeo.
7. La colocación de la lechada debe comenzar desde un lado de la placa base y fluir hacia el otro lado. La forma
se construirá para proporcionar un método para desarrollar una cabeza en el lado de colocación. Los encofrados también deberán
tener suficiente espacio libre para permitir el apisonado y apisonado si es necesario. El encofrado en el lado de colocación se
extenderá hasta la parte inferior de la placa para formar la caja de cabeza. La caja de cabeza debe comenzar a una distancia de
50 a 100 mm de la placa y una pendiente de aproximadamente 450 . La pendiente permite verter la lechada debajo de la placa con
un mínimo de turbulencia y atrapamiento de aire. El formulario en el lado opuesto debe estar entre 50 y 100 mm de la placa y debe
extenderse al menos 25 mm por encima de la parte inferior de la placa. La altura de la caja de entrada depende de la distancia que
debe fluir la lechada. En general, la altura de la caja de cabeza por encima de la parte inferior de la placa debe ser aproximadamente
1/5 de la distancia de recorrido de la lechada.
8. El polvo de lechada y el agua se mezclarán utilizando métodos y equipos que darán como resultado una lechada
de consistencia uniforme y libre de grumos. Para lechadas plásticas fluidas y vertibles, se prefieren mezcladores de eje horizontal
con tambor estacionario. En la mayoría de los casos, inicialmente se debe agregar el polvo seco a aproximadamente el 70 % del
contenido de agua total recomendado mientras se realiza la mezcla. El 30 % restante del agua se agregará a la lechada a un ritmo
continuo mientras continúa el mezclado.
Se continuará mezclando hasta que aparezca una lechada homogénea. Esto suele tardar de 3 a 5 minutos. Deje reposar la
mezcla para que se libere el aire atrapado antes de verter.
9. No se recomiendan las hormigoneras portátiles de tambor giratorio.
10. Es aceptable mezclar pequeñas cantidades de lechada plástica, fluida o fluida en un balde usando un mezclador tipo hélice y un
taladro, siempre que la velocidad del taladro sea lo suficientemente lenta para evitar que quede aire atrapado.
11. No se recomienda mezclar a mano ya que no proporciona suficiente energía para dispersar los componentes y romper los grumos.
12. Todas las colocaciones se realizarán desde un lado del plato. La colocación debe comenzar en un extremo de la placa y continuar
en ese punto hasta que la lechada se eleve por encima del fondo de la placa en el lado opuesto de la placa.
Machine Translated by Google
13. Para facilitar la compactación y el flujo de la lechada, se recomienda apisonar, apisonar o flejar con flejes flexibles en un recorrido corto
mientras se mantiene una cabeza de lechada adecuada. El método preferible para asegurar el flujo y la compactación de la lechada
debajo de la placa base es usar piezas largas de flejes o cadenas de láminas flexibles dobles. Los movimientos hacia adelante de la
correa o cadena ayudarán a que la lechada fluya en su lugar.
14. Después de la colocación de las lechadas, deben protegerse de la pérdida excesiva de humedad y de la
extremos de temperatura. La humedad es retenida por el proceso de curado. El curado se puede realizar manteniendo las áreas
expuestas húmedas por lo menos durante 7 días. El curado húmedo continuo después de la colocación da como resultado una mayor
resistencia a la compresión de la lechada y una mejor durabilidad. El curado en húmedo generalmente se logra mediante mangueras o
rociadores continuos o mediante la aplicación de láminas de plástico o arpillera húmedas sobre la superficie expuesta. Las superficies deben
dejarse húmedas durante al menos 7 días antes de permitir que la superficie se seque.
15. Los materiales de lechada son recipientes limpios, secos y sin abrir y han sido almacenados a una temperatura de
aproximadamente 210C durante 48 horas antes de aplicar la lechada
16. Las juntas de expansión se fabricarán con caucho de espuma de neopreno de celda cerrada de 25 mm de espesor y se colocarán a
intervalos de 1,2 m a 2,4 m en línea con los pernos de anclaje y perpendiculares a la línea central de la placa base.
17. Las juntas de expansión deben pegarse en su posición antes de verter la lechada con caucho de silicona (RTV) o sellador de juntas epoxi
elástico (caucho líquido)
18. El tornillo nivelador de la placa de montaje debe recubrirse generosamente con cera en pasta o grasa para evitar que la lechada
adherencia. No se permiten ceras líquidas ni aceite. Se debe tener cuidado para evitar que la cera entre en contacto con los cimientos
20. El nivel de la suela debe ajustarse longitudinal y transversalmente dentro de los 40 micrómetros por metro (0,0005 pulgadas por pie)
con una diferencia de elevación de no más de 13 micrómetros (0,005 pulgadas) entre dos puntos cualesquiera tomados en una suela
individual. Además, cada par de suelas (donde se usa más de una suela debajo de una pieza individual del equipo) debe estar a la misma
altura dentro de los 13 micrómetros (0,005 pulgadas)
21. El nivel de la suela se puede lograr ajustando el tornillo de elevación, calzando las subsuelas o
cuñas con tornillos de ajuste y luego ajustando las tuercas de los pernos de anclaje para mantener la placa base en su lugar.
Se debe realizar una reunión previa al grout con el contratista, el operador y el representante del proveedor para cubrir todo, desde la seguridad
hasta la asignación del trabajo. Debe tener a todos en la misma página, ya que es muy agitado y acelerado una vez que comienza el trabajo. Informe a la
cuadrilla qué hacer si falla una batidora o si hay una fuga en los formularios.
Deben saber qué hacer en caso de cualquier problema previsible.
Es mejor comenzar con una descripción general del trabajo. Describir lo que estamos tratando de lograr y su importancia. El rejuntado es una
operación continua. No hay descansos durante el trabajo. Si alguien tiene un problema, necesita saber a quién informar de inmediato y también puede
reemplazarlo o respaldarlo según sea necesario.
Se debe cubrir la seguridad con respecto a la mezcla, el transporte y la colocación. La lechada epoxi es peligrosa y muy pesada, por lo
que se debe cubrir la técnica de levantamiento adecuada, así como máscaras contra el polvo, protección para los ojos y las manos según las
recomendaciones del fabricante. Se debe cerrar un balde con agua jabonosa para que la cuadrilla pueda limpiar según sea necesario durante el trabajo.
También se debe cubrir la ventilación adecuada del área de mezcla.
Asigna trabajos a las personas de la tripulación y decide quién está de respaldo en caso de un problema. Específico
se deben asignar trabajos, como mezclar líquido y endurecedor, abrir materiales, mezclar el líquido/endurecedor y el agregado, transportar y
colocar el material. Al asignar trabajos, cubra las responsabilidades particulares de ese trabajo. Asegúrese de que todos sepan qué está haciendo
el otro y cómo se interrelacionan los trabajos.
También se debe cubrir qué hacer en caso de fuga, lesión o mal funcionamiento del equipo. El equipo debe saber quién lo dice, qué hacer y
dónde encontrarlo antes de que comience el trabajo.
El uso adecuado de cualquier herramienta especial, como cajas de cabeza, herramientas para extraer lechada o paquetes portátiles para
encofrados de arriostramiento, también debe cubrirse antes de que comience el trabajo. Cualquier punto de inspección debe decidirse por adelantado y
alertar a la cuadrilla sobre a quién notificar en los puntos críticos del trabajo.
Machine Translated by Google
primas de hormigón varían en todo el país, por lo que no es posible utilizar un diseño de mezcla común. El diseño y la ubicación se ajustarán a las normas de
ACI. El instalador involucrado en la colocación del hormigón, así como en la lechada de epoxi, debe conocer las propiedades físicas del hormigón utilizado. El hormigón base
Portland estándar tarda 28 días en curar. La prueba de las propiedades físicas se debe realizar según las pautas de ASTM para garantizar que la base esté debidamente curada
y lista para la lechada. Es muy importante saber lo que se tiene que trabajar en cuanto a las propiedades físicas del hormigón. Si hay un problema con el concreto, como baja
resistencia a la tracción o a la compresión, se puede abordar de manera mucho más fácil y rentable antes de aplicar la lechada.
El diseño y la instalación de los pernos de anclaje también son consideraciones importantes. La mayoría de los bloques son relativamente poco profundos y el estiramiento libre
de los pernos de anclaje es una profundidad de sacrificio e impedimento. Esto se puede resolver yendo a un perno de dos piezas. La parte inferior está sobre el bloque de
hormigón y tiene un conjunto de acoplamiento justo debajo del nivel del suelo. La viga de deslizamiento se refuerza y se perforan agujeros para que la parte superior del perno
de anclaje pueda sobresalir a través de la parte superior de la viga de deslizamiento. Esto es para proporcionar empotramiento y estiramiento libre. Los pernos de anclaje del
recipiente ajustables pueden ayudar a evitar que los pernos se atasquen y se desalineen durante la instalación, especialmente si no se usa una plantilla precisa.
DISEÑO DE PATINES
El diseño de acero estructural lo determina el fabricante o el empaquetador. El diseño del patín determina el tipo de instalación de lechada. Algunos patines son lo suficientemente
rígidos y fuertes para ser apoyados solo en las ubicaciones de los pernos de anclaje en cuñas de epoxi (típicamente 10" de largo x 12" de ancho x 2" de profundidad). Otros
requieren que se inyecte toda la longitud de las vigas I longitudinales, pero no las vigas I transversales. Lo más común es que tanto las vigas en I longitudinales como las
transversales se llenen con lechada y, en ocasiones, la cavidad interior debajo de la placa del piso también se llena con lechada epoxi o cementosa. Esto generalmente se hace
El OEM o el empacador deben proporcionar un orificio de acceso para la lechada en la placa del piso del patín. El usuario final debe especificarlos al comprar. Los orificios de
acceso son muy importantes cuando se trata de hacer fluir cualquier tipo de lechada de 10' a 12' de ancho y de 20' a 30' a lo largo de la base. La profundidad de la lechada
debe ser de 2” como mínimo después del astillado para proporcionar un flujo adecuado. El orificio de acceso también le permite verter desde el medio, reduciendo la distancia
También proporcionan puntos de inspección para garantizar que todas las vigas I estén completamente soportadas. Asegúrese de que no haya áreas ciegas o de flujo restringido
en el diseño del patín. Por un lado, un empacador proporcionó orificios de colocación de lechada a través del eje neutral de las vigas. Si bien la mayoría de los patines están
diseñados para soportar solo cemento debajo de las vigas del patín, ocasionalmente también será necesario rellenar la cavidad interior de un patín para proporcionar masa. La
cavidad interior del patín se puede rellenar con lechada de epoxi, lechada de cemento o concreto. La lechada epoxi es más costosa, pero funciona mejor que las lechadas de
cemento o el concreto. Las lechadas epóxicas también son resistentes a la mayoría de los ataques químicos que los productos a base de cemento no pueden manejar. Los
productos a base de cemento se encogen a medida que se hidratan o curan. Esto puede continuar durante un año o más después de la instalación. Esta contracción hace que
la lechada de cemento o el concreto se separe del interior del patín. Esto causa o contribuye a problemas de vibración relacionados con la masa. Este problema se puede
solucionar fácilmente inyectando una lechada epoxi en el espacio entre el producto a base de cemento y las vigas del patín.
Las cerraduras mecánicas se pueden soldar al área de la cavidad interior para ayudar a prevenir este problema. Rellenar el área interior de la cavidad con lechada epóxica es
un método más costoso, pero generalmente tiene un mejor rendimiento y no requiere mantenimiento.
Los productos a base de cemento son más económicos y tienen limitaciones, pero se han utilizado con éxito durante años.
Algunas lechadas cementosas de primera calidad tienen un mecanismo expansivo incorporado para ayudar a compensar la contracción.
NIVELACIÓN DE PATINES
El tornillo nivelador u otro sistema de nivelación será suministrado por el OEM o el empaquetador. Los tornillos niveladores se deben envolver con cinta adhesiva o espuma para
evitar que se formen hilos en la lechada. El tornillo nivelador se debe quitar después de que la lechada se haya curado o pueden causar grietas en la lechada y el concreto. A
medida que la plataforma y el equipo crecen térmicamente, las tensiones que ejercen sobre la lechada y el concreto, si los tornillos niveladores se dejan en su lugar, pueden
causar grietas. Las placas de apoyo del tornillo nivelador deben estar hechas de material redondo, lo suficientemente duro para evitar la deformación, y todos los bordes afilados
deben estar biselados o redondeados. Si se utilizan cuñas, es mejor formar alrededor de ellas para verter la lechada de epoxi. Ellos deben
Machine Translated by Google
también se deben quitar, por lo que se deben encerar o proteger para que no se adhieran a la lechada si no se pueden formar alrededor de ellos.
Tenga cuidado de moldear las esquinas 900 (esquinas internas o externas) en la lechada epoxi. Las esquinas exteriores se despuntan agregando un chaflán
a la esquina interior de la forma. Las esquinas interiores se redondean agregando un trozo de tubo de PVC cortado en cuartos a lo largo de la esquina exterior
de la forma.
La parte inferior del patín en contacto con la lechada epoxi debe pulirse con chorro de arena hasta metal blanco NACE 1 para obtener la mejor adherencia
a la lechada epoxi. Si la parte inferior está imprimada, entonces se debe quitar la imprimación para obtener la mejor adherencia. La unión de la lechada es
tan buena como a qué se adhiere. Una unión de imprimación débil equivale a una unión de lechada débil. El patín se puede demoler fácilmente en el patio
antes de la instalación. No hay problema de unión a través de una ligera película de óxido. Si la imprimación es compatible y se va a dejar en la parte inferior
del patín, se debe lijar y quitar la superficie superior brillante.
Luego, la superficie debe limpiarse con solvente con un solvente evaporativo que no deje residuos que puedan actuar como un rompedor de adherencia.
CÓMO COLOCAR LECHADA EPOXY CUANDO LA PLATAFORMA NO TIENE AGUJEROS DE ACCESO A LA LECHADA
La advertencia que a menudo se ve en los comerciales de televisión de que solo los profesionales capacitados deben intentar lo que se está demostrando,
también se aplica a la lechada deslizante. Los supervisores capacitados están disponibles y bien valen cualquier costo adicional. Mover lechada epoxi
horizontalmente 12 pies sobre concreto rugoso que está 2 pulgadas por debajo del fondo es una tarea difícil. En años pasados, cuando se usaba lechada a
base de cemento (generalmente sin éxito) para lechada de deslizamiento, se usaban cadenas y bandas de acero para mover la lechada de un lado al otro.
La lechada epoxi no se mueve mucho con las cadenas y se ha desarrollado una nueva técnica en la que se tira de la lechada de un lado al otro. Brevemente,
los pasos principales son los siguientes: 1. Se agrega una caja de cabeza a las formas de madera en el lado donde comienza la lechada.
2. En el lado opuesto, se perfora horizontalmente un orificio de 1 pulgada a través del encofrado de madera. 3. Se
coloca una cabeza de herramienta de tracción dentro del encofrado de madera y se atornilla en la herramienta un trozo de conducto de ¾”, 3 pies más
largo que el ancho del patín. .
4. Se vierte lechada en la caja principal y la herramienta de tracción se empuja horizontalmente hacia el otro lado hasta que quede debajo de la caja
principal. A medida que la herramienta se retrae, se despliegan dos hojas o alas para formar una T. Al alejar la herramienta de la caja principal,
la lechada se mueve de un lado al otro. A medida que la herramienta se vuelve a empujar hacia la caja de cabeza, las alas se retraen para no
mover la lechada de donde vino.
2. Verifique que se haya aplicado la protección de envío y que aún esté vigente.
3. Verificar que se haya completado la inspección del taller y que el proveedor haya entregado la orden de compra
documentación y listas de empaque.
4. Verifique que los componentes sueltos y los paquetes separados coincidan con la lista de empaque.
5. Verificar que se proporcionen y se lleven a cabo las instrucciones especiales de manipulación.
6. Verificar la correcta identificación de los componentes.
7. Realizar una inspección visual de los componentes para el cumplimiento de los requisitos del proyecto.
8. Inspeccione el acero al carbono y otras caras de brida ferrosa dañadas y cubra con conservante tipo A, B o D,
a menos que esté prohibido por la aplicación del proceso.
9. Verifique que el tapón y las tapas estén en su lugar, que los desecantes no estén saturados y que el equipo esté lubricado según sea necesario.
No se deben utilizar tapones y tapas no metálicos (como plástico).
10. Verifique que el equipo purgado con gas energético aún tenga aplicada la presión requerida. Informe la falla al fabricante y solicite una acción
correctiva. Este equipo permanecerá sellado a menos que el representante designado de la maquinaria indique lo contrario.
11. Inspeccione las superficies de lechada para ver si están bien chorreadas y recubiertas de fábrica.
12. Las aberturas roscadas en las cajas de prensaestopas y las placas de prensaestopas deben cerrarse y sellarse con tapones para tuberías.
Machine Translated by Google
13. Los materiales de los tapones deberán tener la misma o mejor metalurgia que la placa de prensaestopas sellada. Como mínimo, el tapón
debe ser de acero inoxidable.
14. Cuando se especifique, los dispositivos de medición de impacto se deben inspeccionar para determinar que el equipo ha estado
expuesto a cargas de choque excesivas. Cuando sea necesario, deberá estar presente el representante del fabricante.