Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Especificaciones Diferencial Gu813
Especificaciones Diferencial Gu813
10 7/07/16
ID de chasis Ruta
M052 18544 465/Especificaciones//Especificaciones
Modelo Identidad
GU 136936712
Especificaciones
Carcasa Fundición
Tapón de Magnético
vaciado
¡Nota! El nivel adecuado de aceite se calcula mejor comprobando el nivel de aceite en referencia con los orificios del
tapón de llenado.
Para obtener una lista completa de aceites aprobados, ponerse en contacto con el concesionario de MACK Trucks.
Además, consultar el SB 175-61, Aceites aprobados, componentes MACK.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
1 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
largo
CRD1511
Chavetas
libre 3-9/16
Especificaciones de montaje
Peligro
No vuelva a utilizar la súper tuerca en la horquilla de entrada de CRD126 y CRD151. La reutilización de la
súper tuerca puede provocar que la tuerca de la horquilla se afloje y caiga y el sistema de transmisión se
separe del vehículo. Esto podría provocar lesiones muy graves o mortales.
Peligro
No añada ningún compuesto sellador adicional en la súper tuerca para la tuerca de sujeción de la horquilla de
entrada de CRD126 y CRD151. De lo contrario, se comprometerá la efectividad del compuesto sellador
previamente incorporado en la tuerca. El compuesto sellador adicional puede provocar que la tuerca de la
horquilla se afloje y caiga y el sistema de transmisión se separe del vehículo. Esto podría provocar lesiones
muy graves o mortales.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
3 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
1. Tuerca de sujeción de la horquilla del piñón cónico (Súper tuerca) 1085-1356 800-1000 P
2. Mordaza
3. Deflector
4. Sello
9. Distanciador
Conjunto del piñón cónico y del divisor de potencia entre ejes (sin control accionado por aire)
2. Chapa de la
abrazadera
3. Mordaza
5. Arandela de seguridad
6a. Sello
6b. Soporte
7. Junta
8. Cojinete
10. Junta
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
5 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
11. Carcasa
12. Chaveta
18. Cono
20. Junta
21. Sello
23. Junta
24. Cojinete
29. Arandela de
seguridad
32. Distanciador
1. Junta
2. Cubierta
3. Arandela de
seguridad
6. Horquilla
7. Embrague
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
7 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
8. Leva interior
9. Anillo exterior
11. Chaveta
12. Carcasa
13. Junta
14. Cuerpo
15. Arandela de
seguridad
17. Cojinete
18. Distanciador de
mordaza
20. Junta
21. Cubierta
22. Arandela de
seguridad
25. Mordaza
26. Chapa de la
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
8 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
abrazadera
28. Eje
29. Resorte
30. Manguito
31. Distanciador
32. Fieltro
34. Pistón
37. Arandela de
seguridad
38. Cuerpo
39. Junta
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
9 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
2. Cubierta y junta
4. Placa de apriete
5. Cojinete y corona
7. Pasador
8. Laminillas de ajuste
9. Anillo tórico
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
10 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
10. Distanciador
15. Llave
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
11 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
2. Tuerca de ajuste
4. Corona dentada
6. Engranaje lateral
estrella (tanto si los aprieta a mano uno a uno como si utiliza un dispositivo de apriete
múltiple). Un método alternativo aceptable consiste en presionar el subconjunto
conjuntamente* y apretar los tornillos con un método en ángulo a 68 Nm más 61˚ ± 3˚ (50
lib./pies más 61˚±3˚) para CRD125-126 y CRD150-151 o a 90 Nm más 45˚ ± 2˚ (66
lib./pies más 45° ±2°) para CRD 1501-1511.
15. Cruceta
1. Leva interior
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
13 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
3. Casquillo
4. Chaveta
5. Carcasa de la dirección
6. Cono
7. Tuerca de ajuste
8. Anillo exterior
13. Cono
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
14 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
6. Resorte
7. Arandela plana
¡Nota! La "P" indica las características de apriete preeminentes (por ejemplo: acoplamiento de nailon, de epóxido o
agarre de fijación).
¡Nota! Los tapones de tubo deben estar sellados con un producto de estanqueidad para roscas de tubos habitual.
¡Nota! Para los fijadores que no están indicados, consulte las especificaciones de par de SAE.
La orientación del bloqueo del divisor de potencia debe ser con la línea central del cilindro de aire comprimido situado
a 30º por debajo de la línea central horizontal de entrada del portaejes (posición a las 8 en punto visto desde la parte
delantera del portaejes).
Ajuste
Precarga del cojinete del piñón cónico: Monte el piñón y los cojinetes en la caja del cojinete y aplique una carga
de 20.000 lib. a los conos del cojinete. Ajuste el distanciador variable para producir una resistencia a la
rodadura sobre los cojinetes de 1-3 Nm (10-30 lib. pulg.).
Precarga del cojinete del eje del piñón helicoidal: Monte el eje del piñón y los cojinetes en el soporte del cojinete
y aplique una carga de 20.000 lib. a los conos del cojinete. Ajuste el distanciador variable para producir una
resistencia a la rodadura sobre los cojinetes de 1-3 Nm (10-30 lib. pulg.)
Precarga del cojinete del diferencial: Monte completamente el diferencial e instale el cuerpo del portaejes
apretando con la mano los tornillos del sombrerete del cojinete. Monte un dispositivo de ajuste de cojinete de
diferencial (J26440) en los salientes del sombrerete de cojinete y apriete la tuerca de ajuste para generar una
resistencia a la rodadura en los cojinetes de 2-4 Nm (16-36 lib. pulg.). Apriete los tornillos del sombrerete de
cojinete al par especificado y vuelva a comprobar si la resistencia a la rodadura es conforme con las
especificaciones.
El diámetro del pedestal del sombrerete del cojinete del diferencial después de montar los pedestales de
sombrerete de cojinete debería medir 34,298/34,267 cm (13,503/13,491 pulg.) (después de ajustar la carga
previa del cojinete con un anillo de ID 13,494 +/- 0,001 y del apriete final del perno).
Instalación del sello: Los retenes de aceite de salida y entrada deben instalarse en cuadrado respecto a la línea
central normal del eje. El descentrado máximo de la cara del retén es de 0,010 con TIR.
Instalación del anillo de desgaste de dos piezas en el pistón de bloqueo del diferencial
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
16 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
4. La herramienta de montaje/dimensionamiento
puede utilizarse también para instalar el pistón
(con anillo de desgaste) en el cuerpo principal
del portaejes.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
17 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
2. Herramienta de 7. Arandela
dimensionamiento del
anillo de desgaste de
la varilla del pistón
CRD 125-126, CRD 150-151 procedimiento de ajuste de bloqueo de diferencial de portador: Para empezar el
procedimiento, se montan la junta tórica y la arandela en el orificio del cuerpo; la varilla del pistón con el resorte
y el anillo de desgaste de dos piezas deben estar ya instalados en su lugar, la cubierta del pistón también debe
tener instalado la junta tórica, la horquilla debe tener el perno de horquilla parcialmente instalado y un eje
propulsor perforado empujado a través de la parte central del diferencial (con embrague dentado) hasta el
engranaje planetario diferencial debe sujetar el embrague desplazable y la horquilla en su sitio.
1. Ajuste el cilindro en el orificio del cuerpo del portaejes utilizando una herramienta de dimensionamiento
de anillo de desgaste de la varilla del pistón para ajustar el anillo al orificio. El cilindro y el anillo de
desgaste deben tener una ligera capa de aceite de engranaje.
2. Haga girar la varilla del pistón para ayudar al sello a introducirse por el orificio y a enroscar la varilla del
pistón en la horquilla. Se puede utilizar un prolongador de trinquete de ¼ pulgada.
3. Cuando la varilla del pistón se haya introducido en el orificio aproximadamente 5/16 pulgada, instale la
cubierta del pistón y apriete los tres tornillos que sujetan la tapa.
4. Con un prolongador de trinquete de ¼ pulgada insertado por el orificio de la cubierta, donde iría el ajuste
para el suministro de aire, siga haciendo girar la varilla del pistón para introducir la horquilla.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
18 / 25
4.
IMPACT 4.01.10 7/07/16
5. Debe usarse un eje propulsor perforado para sujetar el embrague desplazable en su posición.
Empujando el embrague hacia dentro contra la horquilla y haciendo girar suavemente el eje propulsor
perforado, siga girando la varilla del pistón hasta que el diente del embrague desplazable llegue al
extremo del diente de la mitad del diferencial.
6. Haga girar hacia fuera la varilla del pistón 1,5 vueltas. A continuación, haga girar hacia fuera la varilla del
pistón para alinear el área lisa más cercana (en la sección enroscada de la varilla del pistón) bajo el
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
19 / 25
6.
IMPACT 4.01.10 7/07/16
extremo del perno de la horquilla parcialmente instalado. La varilla del pistón saldrá totalmente si la hace
girar hacia fuera 1,5 o 2,0 vueltas.
7. Termine de instalar el perno de la horquilla y apriete.
Portaejes con bloqueo de diferencial - montaje en el cuerpo del eje.
1. Con el portaejes montado fuera del cuerpo del eje, termine de instalar el eje propulsor (con ranuras
ampliadas para engranar el embrague de bloqueo de diferencial) a través del embrague de bloqueo de
diferencial y en el engranaje planetario.
2. Engrane el bloqueo (el embrague se mueve hasta engancharse con la ranura de la mitad del diferencial).
3. Manteniendo el enganche, extraiga el eje propulsor.
4. Manteniendo el enganche, instale el portaejes en el cuerpo del eje.
5. Instale los ejes propulsores completamente. (El eje puede girar lo suficiente como para que los
espárragos se alineen con los extremos de la rueda y los orificios del eje propulsor).
6. Desenganche el bloqueo de diferencial.
P.D.L.O. y anillo tórico del cuerpo del pistón cónico (nueva posición) y anillo retén del paso de aceite
1. El anillo tórico se instala en el cuerpo sobre el diámetro de 6,8765 pulgadas. Actúe con precaución para
no dañar el anillo tórico durante el montaje del cuerpo pasando por las laminillas de ajuste del piñón
cónico hasta el cuerpo principal.
2. El anillo retén del paso de aceite va instalado en el cuerpo principal del portaejes. Las laminillas de
ajuste se cortan para que encajen sobre el anillo retén.
Capacidad de aceite
Eje-ranura
CRD126, 2,687" PD - 43
CRD151 dientes
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
21 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
Patrón de contacto de superposición de láminas para los juegos de engranajes cónicos en espiral
1. Conducción
2. Hacia abajo
3. Engranaje/Documentos de ingeniería
6. Piñón
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
22 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
1. Conducción
2. Hacia abajo
3. Engranaje/Documentos de ingeniería
6. Piñón
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
23 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
1 Conducción
2 Hacia abajo
3 Engranaje/Documentos de ingeniería
6 Piñón
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
24 / 25
IMPACT 4.01.10 7/07/16
1 Conducción
2 Hacia abajo
3 Engranaje/Documentos de ingeniería
5 Piñón
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
25 / 25