Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
l lg7$rl
PODERLEGISLATIVO
LEYN'7112
LEY:
Artículo3o.-Amplíasela estimación
de los ingresos
por la sumade G' 16'884'000.000 de la EntidadDescentralizada,
(Guaraníes ¿iec¡Jeis
mil ochocientos
ochentay cugtro
millones),que estaráafectadaal presupuesto vigentede la AgenciaFinancierade
Desarrollo,conforme arAnexoqueformapartede rapresente Ley.
Artículo40" Apruébase la ampliación
del créditopresupuestario
Descentralizada, para la Entidad
por la sumade G. 16.884.000.000 (Guaraníes
ochentay cuatromillones), dieciséis
'presupuesto mil ochocientos
que estaÉ afectadaal vigentede la Agencia
Financiera
de Desarrollo,
conformealAnexoqueformapartede la presenteLey.
Artículo 5o'- Establécese que las autoridadesde la Agenciar,Financiera
Desarrollo'
seránresponsables porla inclusión tur pi"supuestos de
planesy programas de reiursos
y créditos,
queno guardenretacióndirecta
"n ,on lo, finesy
Ley o su cartaorgánica,de conformidad objetivosprevistos
en la
con lo estabrecido
en ei nrticulo70de la Ley No
1535/1999'DEADMINISTMCIÓN FINANCIEMDELESTADO".
LE
3'Sesquicentenario de la Epopeya Nacionat: l g64 -
lgZO),
Pág. No 2151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
Artículo 60.-Autorlzaseal Ministeriode Haciendala adecuación de códigos,
conceptos.yla programación de_montos.consignados en los Anexosy detallesOé lá
presentef9y' de acuerdoal O-tásificqdor Présupuestovlgenie, a l'as técnicasde
programaciónde ingresos,gastos y financiamieñto, al sóo eieCio oe a Córieciá
registración,
imputación y ejecución
présupuestaria
en ei E¡ercicio
e¡siáiuigente,
a la fechá
de promulgaciónde la presénte
Ley.'
al poderEjecutivo.
Artículo7o.-Comuníquese
|gp!4" el Proyecto.
{e ley porta_Honorabte
cámarade senadores,
a los nueve días
el mismo,por la
del año dos m¡l
ión Nacional.
{)i
cclesiis PatrickKemperThiede
tario Secretario
Parlamentario
ar Llamosas Díaz
inistrode Hacienda
LE
rrSesquicentenario
de la Epopeya Nacional: 1964 - 1970n
Pág, No3/51
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
Anexo Artículos 10y lo
"Resolución
DE-101l19
CONTRATODE PRÉSTAMONO4885/OC.PR
entre
la
AGENCIAFINANCIERA
DE DESARROLLO
yel
BANCOINTERAMERICANO
DE DESARROLLO
Accesoa Financiamiento
paraInversiones
def SectorAgropecuario
en el paraguay
SegundoPréstamode la Líneade créditocondicional
(ccLlp) NopR-x1006
31 de marzode 2020
LEG/SGO/CSC/EZSHAR
E-746870777_1
1986
DEpnÉsreuo
coNTRATo
ESTIPULACIONES
ESPECIALES
Estecontratode préstamo,en adelanteel "contrato",se
Financiera celebraentrela Agencia
de Desarrollo,
en adelanteel "Prestatario", y el BancoInteramericano
Desarrollo,
en adelante
individualmente de
el "Banco';
y, .onjrittamente
con el prestatario,
las
"Partes"'el 31 de mazo de 2020, en el r"r.ó'del
Condicional pR-Xl convenio de Línea de crédito
No 006.
Las obligaciones
del Prestatario
establecidas
en este contratoestángarantizadas
porla RepúblicadelParaguayen lostérminosdelcóniratode GarantfaNo4ggs/oc-pR.
clpÍrulo ¡
objeto y Elementostntegrantesdel Cor*ratoy Definicionesparticutares
ü/
LE
"Sesquicentenario de la Epopeya Nacional: 1864 - l870,l
Pá9. No4/51
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7112
(a)"AFD"significa
laAgencia
Financiera unapersona
de Desarrollo, jurídica
de
derechopúbfico, y
autónoma autárquica,creadapor la Ley No 264012005,y
modificadapor la Ley No3330/2007,de la Repúblicadel Paraguay;
0?
elecció
LE
¡'sesquicentenariode la Epopeya
Nacional: lg64-1gzo"
Pág. No5/51
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
CIÁUSUI-A 2.04. Plazode compromiso y plazo para desembotsos.(a) El plazo
originalde Desembolsos será de 5 (cincojáños, óontadosa partiroe ia fecha de
entradaen vigenciade este Contrato.Cualquierextensióndel plazo Original
de
Desembolsosdeberá contar con la anuenciadel Garantey estará sujeta
a lo
previstoen elArtículo3.02(g) de las NormasGenerales.
15-ma'-20 0.0000o/o
15-sep-20 0.0000o/o
1S-mar-21 0.0000o/o
15-sep-21 0.0000o/o
15-mar-22 0.0000%
15-sep-22 0.0000o/o
1S-mar-23 0.0000o/o
1S-sep-23 0.0000o/o
15-mar-24 0,0000%
15-sep-24 0.0000o/o
1S-mar-25 0.0000o/o
15-sep-25 2.5000o/o
15-mar-26 2.5000%
15-sep-26 2.5000o/o
15-mar-27 2,5000%
15-sep-27 2.5000%
15-mar-28 2.5000o/o
15-sep-28 2.5000o/o
15-mar-29 2.5000%
15-sep-29 2.5000%
15-mar-30 2.5000o/o
15-sep-30 2.5000o/o
15-mar-31 2.5000o/o
15-sep-31 2.5000o/o
15-mar-32 2.5000o/o
15-sep-32 2.5000o/o
15-mar-33 2.5000o/o
15-sep-33 2.5000o/o
15-mar-34 2.5000o/o
15-sep-34 2.5000o/o
U}
I
¡'Sesquicentenario de la Epopeya
Nacional: lg64 - 1870r'
Pág. No 6/51
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
15-mar-35 2.5000o/o
15-sep-35 2.5000o/o
1S-sar-36 2.5000o/o
15-sep-36 2.5000o/o
15-mar-37 2.5000o/o
15-sep-37 2.66670/o
15-mar-38 2.66670/o
15-sep-38 2.66670/o
1S-mar-39 2.66670/o
15-sep-39 2.66670/o
15-mar-40 2.6667o/o
15-sep-40 2.66670/o
15-mar-41 2.66670/o
1S-sep-41 2.66670/o
15-mar-42 2.66670/o
15-sep-42 2.6667%
1S-mar-43 2.66670/o
15-sep-43 2.6667o/o
1S-mar-44 2.66670/o
15-sep-44 2.6667%
ü1
sea dichaMonedaLocal.
¡¡sesquicentenario de la Epopeya
Nacional: l g64 - igrorl
Pág. No7151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(b) Gonversiónde Tasade Interés.El Prestatariopodrásolicítar,
con respecto
a la totalidado una partedel SaldoDeudor,que la i-asade InterésBasadaen
LIBOR sea convertidaa u¡a tasa fija de inieréso cualquierotra opciónde
Conversión de Tasade lnteréssolicitadá
porel Prestatario porét ganco.
1\.
v aceptaoa
(c) Conversión de Productos Básicos. El Prestatariopodrá solicitar
contratación_ la
de una opción de Ventade ProductosBásicosb ,nr Opciónde
Comprade productosBásicos.
CAPíTULO III
Desembolsos
y Uso de Recursosdel préstamo
CLAUSULA3.01.condicionesespecialespreviasal primer desembolso.
primerdesembolso El
de los recursos del Préitamoestbcono¡c¡oná-o. qu" se cumplan,
satisfacción
del Banco,en adicióna lascondiciones a
previasestipuladáslnelArtículo
4.01
de lasNormasGenerales,la siguiente:
(i) Queel Prestatario
hayapresentadoal Bancoevidencia
de queel Rop haya
sidoaprobado y entradoen vigencia,
de conformidad
conlosteim¡nosy condiciones
aprobados previamenteporel Banco.
cLÁusuLA 3.02.uso de los recursosdel Préstamo.Los recursos préstamo
sólopodránser utilizados del
por el Prestatarioparafinanciarpréstaro,
-d; á las lFls paraque
éstas financiensubpréstamos destinadosil nn"n.iam¡ento Ñbproyectos.Dichos
recursosdeberán:(i) ser necesariospara el Proyectoy estar
objetivosdel mismo;(ii) serefectuados en concordancia con los
de acuerd";;; lásdisposicionesoe este Contrato,
el RoP y las políticasdel Banco;(iii) estaraoe.uaáámente
fossistemasdel Prestatario; registradosy sustentados en
y (¡v)habersidoefectuJor .on posterioridad al25de
de 2019y antesdel vencim¡entó octubre
oel Plazg_oiéiráio" Desembolso o sus extensiones.
Dichqsgastosse denominan, en aderante, 'castot
rLgiotes".
clÁusuLA 3.03.Tasade cambio parajustificar gastos
Local del país del Prestatario. realizadosen Moneda
Paraefeciosoé b ástipulado en el ArtÍculo4.10de las
NormasGenerales, las Partesacuerdan que la tasááe cambioaplicable
en el inciso(b) (¡i)de dichoArtículo. serála indicada
Parad¡chosefectos,la tasade cambioacordada será
la tasa de cambioen la fechaefectiva qrá ei piestatario,
cualquier el organismo Ejecutoro
otrapersonanaturalo jurídicaa "n
quie'nse É hayadelegado
gastos,efectúelospagosrespeCtivos la facultadde efectuar
en favordel contratista,
proveedor o beneficiario.
cLÁusuLA 3.04. Otros requisitos para la utilización
Préstamo' con los recursosdel Préstamo,li lfl podrá de los recursos del
subprestatarios concedersubpréstamosa
elegibles,.financ¡anoo
proyectosde inversión
el objetivode inirementarsu produitividady beneficiar de medianoy
largoplazocon"9toP99yarios
valor a las que pertenecen. las cadenasde
Los subprestátaiiosseren seleccionados de acuerdoal
procedimientoy criteriosestablecidos en el RoP y se les deberá.obr",' cargosque
permitanla viabilidadeconómica del progáma,'gJardando
paraguaya, - .rroni.-con la legislación
de acuerdo a lo establecidoen á ROÉ.
CAPíTULO IV
Ejecucióndel proyecto
4'01' OrganismoEjecutor.El Prestatario
seráel organismoEjecutor
dd p.;ltYsuLA
wt+
se deberán incruir,
porrorénor, rassigu¡ántes
condiciones:
\stamo,
r¡sesquicentenariode la
Epopeya Nacional: l g64 - ,lgrorl
Pág, No8/51
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(a) La obligacióndel subprestatariode que los
bienes y
financiencon el Subpréstamose utilicenexclusivamente serviciosque se
respectivoSubproyecto en ra ejecucióndel
;
(b) La obligacióndel Subprestatario
de cumplir:(i) tas políticasdel Bancoen
materiade PrácticasProhibidds;
y (i¡)laspolíticas
ambientales y socialesdel Banco;
(c) El derechodelPrestatario,.lll
y del Bancoa examinar
tostrabajosy rasconstrucciones los
-' bienes,loslugares,
derrérp".i"óbruprov.ó6;
(d) La obligación
de proporcionar
todala información
que el prestatario
y la lFl
ai subprestatario
en retación
,b-n suoproveótó
:?í::#?H[:;:,'.iten "i t ;,;
(e) El derechode la lFl a suspenderlos desembolsos
Subprestatario del subpréstamosi el
no cumpteconsusoUl¡g..ion"r; y,
(f) La constitución,por parte del subprestatario,
suficientes de garantíasespecíficas
en favorOeta ifl.
cLÁusul-¡ 4'03. cesión los . subpréstamos. En relación con los
subpréstamos que otorguecon ¡ói --de
recursosder préstamo,
';ibi
mantenerlos en su carteralibrede tooogiáva;;; la lpir" .órpror"te a: (a)
previadel Prestatario sol¡.it"i v ótái., ta aceptación
en los casosen que^sepropongáúenderlos, ."-Jéilo,o traspasarros
a terceraspersonas,debiendo informar ál ganóoünáü". realizada la transacción.
clÁusul- A 4'04' uso de fondos-provenientes
Préstamos'El Prestatario de la recuperaciónde los
deberá-usar ¡ostoioor liJu"n¡"ntesde las recuperaciones
lossubpréstamos, acumuladot en Ji."to de lascañt¡oa¿es de
Préstamo'únicamente necesarias paraer servicio
del
parala conóés¡on oé il"vos é'ubpréstamos que se ajustena ras
normasestablecidas en estecontratoy en el RoP. Transcurrido
despuésdel vencimiento un pldzode s (cinco)años
oei plazo"originai'oe"óesembolsos o cualquiera
extensiones,el Bancoy el Prestatario póorán de sus
dichousosea -ó; á.oroát otro uso a És-recuperaciones,
compatiule ür;üjJt¡uorv ¡inlám¡eiio,
g"n"rares
;'r"Jlifir:ue del
clÁusur-A 4.05.Otrosdocumento:,que. rlg_en
Las Partesconvienen raejecución
en quelá á".u.¡oi-áéi"právl.toserá¡evada derproyecto.(a)
acuerdoconlas del.piesente a cabode
Prestatario {:?9_tjt,.onés co;trai;i to estabtecido
en el Rop. El
secompromete a manténer vigente el Rop,
lo díspuesto
enel Artículo ir;l¡d; de conformidadcon
o.ogd"l"s ruoimalóéñéirer.si atguna disposición
presente Contratojl9 guardare consonancia del
disposiciones o estuviere en contradiccióncon las
del RoP-,pr"u.i".éia ¡o prev¡rt;; estecontrato.
Partesconvienen que sérámenester Asimismo, las
Bancopararaintrgly9cion, ei .oniéntiriJnto previoy por escrito
det
o9-fr+u¡er cam.o¡o ;i';iór, conexcepción a cambios
introducidos
a losanexos de "Manuáes oe ciéáiü"'y-0"',productoi
Prestatario,
loscuales solooeuéiáñ-iJiiñtó*;;.í ürn.o unavezcrediticios,,del
aprobados.
c¡on En
il'tY$,::i:#:',?*Hffi ,',T:,11'"esáJ¡óni
áoc,' entoqueóoñt,"u"
ns n
"
(b) gl Rop deberáincruir,cuandomenos,
criteriosde elegibilidad ros siguientes
erementos: (i) ros
queoeóei¿,i¡lizarei piábtatárüpara
quedeberánseguirlas lFlsparalá sebcción setecc¡onáiá hs rFlsy
ctetos o"lóréliprestatariosy la aprobación
subpréstamos,
asrioro para raso"rár á"Iü,ffiil;iÉidJ[,
términos y condicio.nes
quedebeián cumplir presiatario (ii) ros
lFls v tasrFrsar otorgaisroóierürg:: el en los préstamos a las
restricciones
queqobiérnen .qi¡lótr, óireTe.tps,requerimientos y/o
el'uJóJé rg.cyrgo! por p'arte
delp-restatario,
lastFlsy/o
los subprestaiarioi,
respectivar"nié; (iv) ral¡Já iJ'ixcrusiónde raspersonas
actividadesquenopodrán rec¡oir
nnáni¡aín¡énió; o
directao indirectambnte, ü Juaquier oiá ,rí"r. recibir,
recrriósá;i p;¿;i;;: ; M luarqurer otroprevisto
EstipulacionesEspeciatesdeéiie Contrato. en ras
11 > ,"i
rT)
Lry.
-úvk % (U1
I
¡ssesquicentenariode la Epopeya Nacional: g64 -
l igrot
Pá9. No9/51
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
CIÁUSULA4.06.GestiónAmbientaly Social.Paraefectosde lo dispuesto en los
Artícufos
6.06y 7.02de las NormasGeneralei,las Partesconvienen 'ejecución
quela del
Proyectose regirá por las siguientesdisposiciones que se han identifitadocomo
necesariasparael cumplimiento de loscompromisos ambientales del proyecto:
y sociales
(a) El Prestatariose comprometea que la ejecuciónde 'las actividades
comprendidas en el Programa se llevaráa cabode aóuerdo conlos requerimientos
ambientalesy sociales del SARASincorporados en el ROp,aprobado porel Banco
previamente a su entradaen vigencia,a iin de que:
(¡) Toda posibleconsecuenciaambientalyto socialde las actividades
comprendidas en el Programasea evaluadaeñ tiempooportunopara evitar,
atenuaro compensar losimpactos
ambientales
y sociaÉsadversos;
y,
(ii) Lasaccionespromovidas porel Programano generenintervenciones
que
afecten negativamenteárg9s protegidas, patrimonio cultural,
ambientarmente . . zonas
frágires
o de artariquezaécobgica.
(b) El Prestatario
se compromete a quese dencumplimiento a las
el Bancopuedaseñalarpara asegura¡que los requerimientósmedidasque
sociales amo¡entales y
antesseñala.d9s_y
loscomprendidoi en el RoÉ y.n ét iñior*" de Gestión
Ambientaly Socialdel Programa, elaboradofor el Banco,sean implementados
adecuadamente, mediantelá realización
de monitor"orfu" Ll-prestata¡o
laslFls. realicea
CAPíTULOV
Supervisióny Evaluacióndel proyecto
CLÁUSULA- 5.0ll Supervisió¡ de ta ejecucióndel proyecto.para efectos
dispuesto
en elArtículo-7.02 de lo
de las NormasGé;;G;,'¡or oo.rrántór'qi,., . ta fechade
suscripción
de este cohtrato,se han identificado .oro necesarios
progreso para supervisar el
delproyecto
en la ejecución son:
(a) Informessemestralesde progreso.El Prestatario
satisfacción deberá presentara
del Banco,los informesredt¡vosa la ejecución del eiógr.r., dentrode
los 60 (sesenta) díassiguientes a la finatizacióndá cada
quelasPartesacuerden, Semesti! o en otroplazo
queincluir¿n comomin¡ro,(i) elestadooé tagecuciónde
las actividadesdel Programa, sus produ"Jgs y erectoloirectoscon'forrn"
realizando, los problemas se vayan
de ^ejeiucton'yñ ii"rgot identificados,
y las acciones
propuestas paramitigarlos; y (ii) la conseóución dé nr proJrótorá r,¡to,tal y como.
se establecen en la Matrizde Resultados;
(b) Informede evaluación final,dentrode los 90 (noventa)
últimodesembolso, díassiguientes al
que deberáinciuiréi ági"g.do de la información
los informessemestrales contenidaen
de progreso,asi cómóun análisisfinalde iogrossobre
indicadores de produgtg-v resuliados. los
i¡" *-pioolemai d; A;r;ión detectados
durantela ejecucióndel Programa y el-bfecto
Rnároe lasaccionÉsiemitigación
se implementaron'se debeÉincluúy oocumeniái"nel máximooelasposibil6ades que
otrosefectosimprevistos del Prográma.Áilil;, deberácontenerla información
cualitativa
quese considere rebváte paraentéñáerer progresode la ejecución
Programa en términos
de coordinación, del
éré"G érogenos e implementación;
(c) Informacionesen cuanto al cumpfimientode las pofíticasambientafes
sociafesdel Banco,conformedescritoen el RoP. y
bq
LE
srSesquicentenario de
ta Epopeya Nacional: 1864 r 1g70r,
Pág.Noi 0/Sl
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
c¡-Áusul-| 5.02:Supervisignd9 la gestión financieradet proyecto.(a) para
efectosde lo establecido
en el Artículo7.ogde las NormasGenerales, los informes
de auditoríafinanciera
externay otrosinformesque,a la fechade suscripción
este Contrato,se han identificado de
como necesários prr. rup.risar la gestióñ
financiera
del_Proyecto,
son:(i) losestadosfinancierosauo¡taoosáel proyectó;
a requerimientodelBanco,cualquier v ti¡l
otroinformefinanciero
(b) Para-efecjo.sde lo dispuestoen el Artículo7.03(a)de las NormasGenerales,
el ejerciciofiscal.del Proyectoes el períodocomprendido entre1 de eneroy 31 de
diciembre de cadaaño.
CLÁUSULA5.03. Evaluaciónde resultados.El prestatario se compromete
mantener o, en su caso,a queel Organismo a
Ejecutor mantenga,unsistemade información
a partirdel cualse realizará
la recolección
de la información
áer erogpr;, a fin de queel
Bancopuedarealizar unaevaruación de impactoderprograma queevaruará
quese alcanzaron ra medidaen
losobjetivosdelprograma.
CAPíTULO VI
DisposicionesVarias
clÁusul-A 6.01.vigenciadel contrato.(a) EsteContrato entraráen vigencia
la fechaen que,de acuerdoconlasnormaid'ela nepriblica en
del páragury,adquiera
plenavalidezju.ríd.ica;y^siempre oA pataguavy' el Bancohayan
que la República.
suscrito un contratode Garantíay éstehayaentradoen u¡géñcia.
.
(b) si en el.plazod9 (un)año contadoa partirde la fecha
1 de suscripciónde
esteContrato, ésteno hubiereentradoen vigencia, todasur áirposiciones,
y expectativas ofertas
de derechoen élconte{dassl reputarán inexistentesparatodoslos
efectoslegalessin necesidad de notificacionesy, por lo tanto,no habrálugara
responsabilidad paraningunade las Partes.El Piesiatariose obligaa notificar
por
escritoal Bancola fechade entradaen vigencia, acompañando la documentación
queasílo acredite.
postal:
Dirección
AgenciaFinanciera de Desarrollo
Heribcamposcerveragg6c/ Aviadores
derchaco
Edificio 3" y 4. piso
Australia,
Asunción,paraguay
+ 595(21)606-020
Facsímil:
Del Banco:
Dirección
postal:
BancoInteramer¡cano
de Desarrollo
@ffi ü1
"sesquicentenario de Ia Epopeya Nacionat: l g64 - lgro,
Pág. No 11151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
en el paraguay
oficinade Representación
calle Quesadaesq. Legióncivif Extrjnjeia
CasillaNo 1209
Asunción,Paraguay
Facsímil:+ (sg5-21)616-2269
correoelectrónico:
BIDparaguay@iadb.org
(b)cualquiernotificación que las Partesdeban realizaren virtudde este
contratosobreasuntosdistiniosa aquéllosrelacionador .on ra-ájécucióndel
Proyecto, incluyendo lassolicitudesde d'esembolsos,áéu"ra_realizarse
ser enviadapor correocertificado,correo electrónicoo tacJim¡i,-porescritoy
destinatario oñilioo . ,u
a cuarquiera de ras oit"r.i*"i- q; ;;.eguida se anotany se
considerarán realizadosdesdeel momento.en qúe la notiñcacion
sea.recjbidaporel destinatario áoñespono¡ente
en la respectívadirección,
o por medioselectrónicos
en los términos-y condiciones que el Bánco
menosquelasPartesacuerden e iñformeal prestatario,
-- a
"rt.uléi.á
porescritootramaneráde notificacion-
Del Prestatario:
Dirección
postal:
AgenciaFinanciera de Desarrollo
Herib.camposcerveragg6c/ Aviadores
derchaco
Edificio 3" y 4" piso
Australia,
Asunción,paraguay
Facsímil:
+ 595(21)606-020
DelBanco:
Dirección
postal:
Bancolnteramericano
de Desarrollo
1300NewyorkAvenue,N.W.
Washington,
D.C.ZOSTZ
EE.UU.
Facsímit:
(202)623_3096
Correoelectrónico:
BlDparaguay@iadb.org
c¡-Áusul-A6.03.cláusulacompromisoria.parala
que se deriveo esté relacionada soluciónde todacontroversia
con el presentecontratov qu" nó'r" resuelvapor
acuerdoentre las Partes,éstas se sometenincondicional
e irrevocablementeal
gff:rgi:Sntov fallodeltribunal
dearbitraj" ; qG r" i"nér"áió"p-itriól'iil
o" 1., Normas
En Fe De Lo cuar,er prestatario
y ef Banco,actuandocadauno por mediode
representante
autorizado,
suscriben su
esteÓontratoen 3 (tres)ejemplaresde igualtenoren
Asunc¡ón,
Paraguay,efdía arriba
indicado.
Fdo.:Porla AgenciaFinanciera
de Desarroilo,
JoséMacier,presidente.
Fdo.:por er BancoInteramericano
de Desarroilo,
Representante MarraFro ncia Attademo-Hirt,
delBancoen paraguáy.
LE
'rSesquicentenario de la Epopeya Nacional:
lg64 - lg7ün
Pá9.No12151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
" LEG/SGO/CSC/EZSHAR -11987
E-746870777
CONTRATODE PRÉSTAMO
NORMASGENERALES
Enero2019
CAPíTULO I
Aplicacióne Interpretación
ARTíGULO 1.01.Aplicaciónde las NormasGenerales. EstasNormasGenerales
sonaplicables,de manerauniforme,a loscontratosde préstámó
proyectosde inversión ü;;¡ financiamiento oé
conrecursos_delcapitalordinario'del
Bancó-,-luJeste
últimocelebre
con sus paísesmiembroso con otrospiestatariosque, para loé bteciosoel resóéJt¡vó
contrato
de préstamo,cuenten conla garántía
de un páismiemOroOeláánco.
ARTfcuLo l.o2..lnterpretación. (a) Inconsistencia. En casode contradicción
inconsistencia.entre o
las disposicioñes de las es1,¡rl.riono Éri"riates, óuaquiei
anexodel Contrato y gt.olosContratos de Garantíá,si losñrurci",y estasNormas
Generales, las disposioionesie,aquéllosprevalecerán só¡ráiás oisposiciones
estas NormasGenerales.Si la contraciicción de
o inconsistencia existiereentre
disposiciones de un mismoelemento de esteóontratoo entrehJ disposiciones
las Estipulaciones.Especiales, de
cualquier an"iJoel contiaio-y lor contratosde
Garantía,si loshubiere,la disposicidn
específióaprevalecerálobre
"fó la general.
(b) Títulosy Subtítulos.Cualquier
'estetltuloo subtítulo
de los capítulos,
cláusulasu otras seccionesde artículos,
contnto se incluyen- Jolo a manera de
referenciay no debensertomadosen cuentáen la Nteipieiáü¿rJ,r
estecontrato.
(c) Plazos.Salvoque el_,Contrato
dispongalo contrario,
meseso añosse entenderán -: plazosde días,
los
de días,mesesoáñoscalendarió.
CAPíTULO II
Definiciones
ARTícuLo 2.01.Definiciones.cuando los siguientes términosse utilicencon
mayúscula en estecontratoo en el CónlFto(ri-d" Grrrnfia,
tendránel significado lg_l9rf
que se les asigna si to(s)hubiere,éstos
a continua'cion.
cuán;ü; Éi;"ncia al singular
'l-tlYy9el pluraly-viceversa.
cualquiel.term¡no qü" nérr" en mayúsculas
de esteArtículo2.01y que no eité.def¡n¡oo en el numeral77
oe álg-unamaneraen ese literat,tendráel
mismosignificado queie hayasidgasignado en aJotinicionej o" i$oÁáe 2006,segúnla
publicacióndel Internatioñal swapJ and oer¡vái¡ves.
Internacional Association,Inc. (Asociación
de operacionesde PérmutaFinanciera e Instruméñió''o"rivados),
y complementadas, en sus
lasiuápr r" ¡ncoiporinán Jste contratopor
I""¿l:ffi.modificadas
1. "Agenciade Contrataciones" Significala entidadcon capacidadlegal para
suscribir
contratosy que,medianteacuerdo'conél preJtatario
Ejecutor,
asume,eñ.todo.oen parte,¡a respóns.o¡i¡ááá o, iüt.ro, el organismo
de "n
lbvári adquisiciones
de bieneso las contrataciones
be oóras,sérviciosdsconsultoría ".of,.ü,
del proyecto.
consultoría o serviciosdiferentes
de
B.an9o..
3:39-"1,:.,1i,9itr,1":^rlg_nil.".9t conexcepción
deta utilización
dedicho
1""1T:::^"i áé-rJr".^oJ]nt"let'[Teó"d:
h^g:t'I,léñ ;":ffi".::"'i"l.',Ji?:
el s¡gnificado
il';:ll?.r,o'*^:lTri"""lg:
rrrr'errrarronal
Internationaluwaps and
Swaps
il
Deri _9911r.i9ré,
and Derivatives
rsüA ;" ióó0,,L"güi,iii,ilñ,:"tIf1X:
'lniarn..¡onal
Association,Inc. (AsociacTon' oe
Operaciones de Permuta p¡nancieia e Instrumentos
lnstrumenfos Derivados),
ftarirr¡r{nc\ ah r.^-^:^-^-
eñ sus versiones
g:¿Fiffiñ"i,;fi;'d*1"'":i
3;':ij',:'f:"'rl,:"il1'*::-r.d?,'^-I"j11ll: rü"#ffi:
j[1,g.-1.,!r-"1É-i:;üd;,;
3:f,H':=,t:;.,3'1::,'^::r1""' ffi;"¿fij'i:'"is?'ff':"1?
dil'lTXü,6&,'3i,IÍ,ü::",""?::1,:H
nfl
medKij1l,y'¿"-:,?:g.l-f:l:lry*ó';;fi
justirica
cióndocu
méntao
a,G.ó,". ; i; ñ; ó"''i.il;;.ir|aj#!i|!' ;:;{ffH:
Ke
LE 0+
srSesquicentenariode la Epopeya
Nacional: 1864 - 1870r,
Pág. No13/Si
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
3. "Anticipode Fondos"significa
el montode recursosadelantados
por el Banco
Prestatario,con cargo al Préstamo,para atenderGastosElegiblesOel proyecto, al
conformidad de
conlo establecido
en elArtículo4.07de estasNormaiGenerales.
4. "Aporte,
Local"significalos recursosadicionales
a los financiadospor el Banco,
queresulten
necesarios
parala completa e ininterrumpida
ejecución del pioyecto.
5. "Banco"
tendráel significado
quese le asigneen lasEstipulaciones
Especiales
esteContrato. de
9. "carta Notificación
de Modificación
de cronogramade Amortización"
notificaciónpor medio de la cual el Banco da respuesta s¡gnificala
a una carta solic¡tudde
Modificación de Cronograma de Amortización.
12."Contrato"
significa
estecontrato
de préstamo.
13' "Contrato
de Derivados" significa
cualquier contrato suscrito
Prestatarioo entre el Bancoy el darante párá-JoJumentar entreel Bancoy el
y/o confirmaruna o más
transacciones de derivadosacordadas entre gancoy et erestátar¡o o entre
Garantey sus modificaciones posteriores."json pátie integrantede los el Bancoy el
Derivados todoslosanexosy oemasacuerdos contratosde
suplémentarios a losmismos.
14"'Contrato.de.Garantía" significa,
si lo hubiere,el contratoen virtuddel cualse
garantiza el cumplimientode todasoálgunasoe lasóoúgaciones que prestatario
bajoestecontratoy en elqueel Garanieasumeotrasobrigacionescontraeel
quequedana su cargo.
l5' "convención parael Cálculode lnlereses" significala convenciónparael conteo
9.".{tt ulilizada
para el cálculodel pagode interes"j,l. cualse establece
Notificación de Conversión. en la carta
LE q
r'$esquicentenariode ra Epopeya
Nacionar:rg64 - 1870r'
Pág. No 14151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
l8' "Conversión
de.fvlongda por PlazoParcial"significa
unaConversión
por un Plazode Conversión de Moneda
inferioral plazoprevístoen el Cronogram.o" nr"rtización
solicitadoparadichaConversiónde Moneda, segunió irevistoen elArtículos.03de estas
NormasGenerales.
19. "Conversión
de Monedapor PlazoTotal"significauna Conversiónde
por un Plazode Conversiónigual plazo prev¡sto Moneda
?l en el Cronogramade Amortización
solicitadoparadichaconvers¡óñde Moneda,segúnlo prev¡sto
en el nrtículoS.03de estas
NormasGenerafes.
22"'Conversión
de Productos
Básicospor Plazo
-conu"rsión
Total"significaunaconversiónde
ProductosBásicoscuya Fechade Vencimiénto
coincide
- -- o"
conla FechaFinaldeAmortizaciOn. de productosBásicos
&ff 1
r
l
3'Sesquicentenario de la Epopeya Nacional: 1864 - 1870"
Pá9. Nol5/51
PODER LEGISLATIVO
LEY NO7112
Unidosde América.
la monedade cursolegalenlosEstados
30."Dóla/'significa
31. "Estipulaciones
Especiales" el conjunto
significa quecomponen
de cláusulas la
primerapartede esteCont¡ato.
Básicos"
de Productos
35. "Feqhade Conversión la fechade contratación
significa
de una Convérsiónde ProductosBásicos. Esta fecha se estableceráen la Carta
de Conversión.
Notificación
42."Garante" el paísmiembro
significa del Bancoy entesub-nacional
delmismo,de
quesuscribe
haberlo, el Contratode Garantía
conel Banco.
LE
de esteContrato.
ú.7
'ÉSesquicentenariode la Epopeya Nacional: 1864 - 1870"
Pá9. No16/51
PODER LEGISLATIVO
LEY NO7112
44. "fndicedel Producto BásicoSubyacente" un índicepublicado
significa del precio
del productgbásicosubyacente sujetode una Opciónde Productos Básicos.La fuentey
cálculodel IndicedelProducto BásicoSubyacente se establecerán en la CartaNotificación
de Conversión. Si el lndicedel Producto 6ásicoSubyacente relacionado con un producto
básico(i) no es calculadoni anunciado su por patrocinador vigenteen la Fechade
Conversión de Productos Básicos,peroes calculadoy anunciado por un patrocinador
para
sucesoraceptable el Agentede Cálculo,o (ii) por
es reemplazado un fndicesucesor
que utiliza,en la determinación del Agentede Cálculo,la mis¡a fórmulao un métodode
iá¡culosustancialmente similaral utiiizadoen el cálculodel fndicedel ProductoBásico
Subyacente, entonces, el respectivo índiceserá,en cadacaso,el fndicedel Producto
BásicoSubyacente.
45. "Moneda Convertida"significa
cualquier en la
MonedaLocalo MonedaPrincipal
quese denomina o unapartedel Préstamo
la totalidad trasla ejecución
de unaConversión
de Moneda.
significala monedaen la que el Bancoapruebael
46. "Monedade Aprobación"
que
Préstamo, puedeserDólares MonedaLocal.
o cualquier
47. "Monedade Liquidación" significala monedautilizadaen el Préstamopara
pagos
liquidar de capitale intereses. el casode monedas
Para (fully
de libreconvertibilidad
la Monedade Liquidación
deliverable), será la Moneda Convertida. Para el caso de
que
monedas no son de libreconvertibilidad (non-deliverable),
la Moneda de Liquidación
seráel Dólar.
48."Moneda Local"significa monedade cursolegaldistintaal Dólaren los
cualquier
paísesde Latinoamérica
y el Caribe
significacualquiermonedade cursolegalen los países
49. "MonedaPrincipal"
miembros que
delBanco no seaDólaro MonedaLocal.
50. "Montode Liquidaciónen Efectivo" quese le asignaen los
tendráel significado
5.11(b),(c)y (d)de estasNormasGenerales.
Artículos
significael conjuntode artículosque componenesta
51. "NormasGenerales"
segundapartedelContrato.
52."Opciónde Comprade ProductosBásicos"
significa,
conrespecto a todoo parte
de un Saldo DeudorRequerido, una opciónde compraa ser liquidadaen efectivo
porel Prestatario
ejercitable de conformidad
conlo establecido
en el Artículo5.11de estas
NormasGenerales.
53. "Opciónde Productos que se le asignaen el
Básicos"tendráel significado
Artículo5.11(a)de estas-Normas
Generales.
54. "Opciónde Ventade ProductosBásicos"significa,con respectoa todoo parte
de un SaldoDeudorRequerido, unaopciónde ventaa 5er liquidada en efectivo
ejercitable
por el Prestatario
de conformidad
con lo establecido
en el Artículo5.11de estasNormas
Generales.
55. "Organismo
Contratante"
significala entidadcon capacidadlegalparasuscribir
el contratode adquisición
de bienes,contratode obras,de consultoría y servicios
diferentes
de consultoría proveedor
conel contratista, y la firmaconsultora
o él consultor
individual,
segúnseael caso.
S6.."O¡ggqlsmo Ejecuto/'
significala entidadconpersoneríajurídicaresponsable
de
la ejecución y de la utilización
del Proyecto de los recursos
del Préstamo. Cuandoexista
l'n4.s.de un OrganismoEjecutor,éstosuorganismos
serán co-ejecutoresy se les denominará
indistintamente, "organismosEjecutores" u co-Ejecutores".
57. "Partes"tendráel significadoque se le asignaen el preámbulode las
Estipu
laciones
Especiales.
58."Período el plazode hasta90 (noventa)
de Cierre".significa díascontadoa partir
vencimiento
delPlazooriginalde Desembolsos o susextensiones.
/T-
lPry ffi t,)
ez
I
'3$esquicentenario de la Epopeya Nacional¡ 1864 - 187OD
Pá9. Nol7l51
PODER LEGISLATIVO
LEY NO7112
59. "Plan de Adquisiciones" significauna herramientade programación y
seguimiento y
de las adquisicionescontrataciones
del Proyecto,
en lostérminosdescritos
en las Estipulaciones
Especiales,Políticasde Adquisicionesy en las Políticasde
Consultores.
60. "PlanFinanciero"
significauna herramientade planificación
y monito¡eode los
flujosde fondosdel Proyecto,que se articulacon otrasherramientasde planificación
de
proyectos, incluyendo
el Plande Adquisiciones.
6l. "Plazode Conversión" paracualquier
significa, Conversión, conexcepciónde la
Conversión de Productos
Básicos, el períodocomprendidoentrela Fechade Conversióny
el últimodíadelperíodode interésen elcualla Conversión
terminasegúnsustérminos.No
obstante,paraefectosdel últimopagode capitale intereses, el Plazode Conversión
terminaen el día en que se paganlos interesescorrespondientes a dichoperlodode
interés.
62."Plazode Ejecución" el plazoen DíasHábilesduranteel cualel Banco
significa
puedeejecutaruna Conversión .segúnsea determinado por el Prestatario
en la Carta
Soficitud
de Conversión.
El Plazode Ejecución comienzaa contardesdeel día en que la
CartaSolicitud
de Conversión porel Banco.
es recibida
63. "PlazoOriginalde Desembolsos" significael plazooriginalmente
previstopara
losdesembolsosdelPréstamo, el cualse estableceen lasEstipulaciones
Especiales.
64. "Políticas
de Adquisiciones'l parala Adquisición
significalas Políticas de Bienes
y ObrasFinanciadosporel BancoInteramericano de Desarrollo
vigentesal momento de la
aprobacióndel Préstamoporel Banco.
65."Polfticas
de Consultores"
significa parala Selección
las Políticas y Contratación
de ConsultoresFina¡ciadospor el Banco Interamericano de Desarrollovigentesal
momentode la aprobdción
delPréstamoporel Banco.
66. "PrácticaProhibida" las prácticas
significa queel Bancoprohíbeen relación con
lasactividadesqueéstefinancie, por
definidas el Directorio o quese definanen el futuroy
se informenal Prestatario,entre otras, prácticacoercitiva,prácticacolusoria,práctica
práctica
corrupta, y práctic¡obstructiva.
fraudulenta
67."PrecioEspecificado" el preciodelproducto
significa básicosubyacentesegúnel
fndicedel Productoi3ás¡coSubyácenteen la Fecháde Vencimiento dé Conversién de
ProductosBásicosexceptoque, para ciertosTipos de Opciones,dicho precioserá
calculadosobrela base.deuna fórmulaa ser determinada en la CartaNotificación
de
Conversión.
68. "Preciode Ejercicio" significa,con respectoa una Conversión
de Productos
Básicos,el precioftjo al cual(i) el propietariode una Opciónde Comprade Productos
Básicostieneel derechode comprar,o (ii) el propietario de una Opciónde Ventade
Productos Básicostieneel derecho de vender,el producto (liquidable
básicosubyacente en
efectivo).
69. "Préstamo"tendráel significadoque se le asignaen las Estipulaciones
Especiales
de esteContrato.
70. "Prestatario" que se le asignaen el preámbulo
tendráel significado de las
Estipulaciones
Especialesde esteContrato.
71. "Proyecto" significael proyectoo programa
o "Programa" quese identifica
en las
Estipula.ciones y consisteen el conjuntode actividades
Es_peciales con un objetivode
desarrollo
a cuyafinanciación
contribuyen
losrecursos del Préstamo.
72. "SaldoDeudof'significael montoque el Prestatario
adeudaal Bancopor
(,1
¡'Sesquicentenario de la Epopeya Nacional: 1864 - 1870tt
Pá9. Nol8/51
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7112
73. "SaldoDeudorRequerido" que se le asignaen el Artículo
tendráel significado
5.02(0 de estasNormasGenerales.
74. "Semestre"
significalos primeroso los segundos6 (seis)mesesde un año
calendario.
75."TasaBasede Interés" significa la tasadeterminada porel Bancoal momento de
la ejecución de unaConversión, conexcepción de la Conversión de Productos Básicos,en
funciónde: (i) la monedasolicitadapor el Prestatario; (ii) el tipo de tasa de interés
solicitada por el Prestatario;(iii) el Cronograma de Amortización; (iv) las condicionesde
mercado y (v)
vigentes; unode lossiguientes, (f
entreotros: ) la Tasade lnterésLIBORen
Dólaresa 3 (tres)meses,más un margenque reflejeel costoestimadode captaciónde
recursos en Dólares del Bancoexistente al momento deldesembolso o de la Conversión; o
(2) el cosloefectivo de la captación del financiamiento del Bancoutilizado comobasepara
la Conversión; (3) el índicede tasade interéscorrespondiente másun margenque refleje
el costoestimadode captaciónde recursosen la monedasolicitada al momentodel
desembolso o de la Conversión; o (4) con respectoa los SaldosDeudores que hansido
objetode unaConversión previa,conexcepción de la Conversión de Productos Básicos,la
tasade interésvigenteparadichosSaldosDeudores.
76. 'Tasade InterésBasadaen LIBOR"significala Tasade InterésLIBORmásel
Costode Fondeodel Banco,determinada en una Fechade Determinación de la Tasade
InterésBasadaen LIBORparacadaTrimestre.
77. "Tasa de InterésLIBOR' significala "USD-LIBOR-ICE", qpe es la tasa
administrada porICEBenchmark (o
Administrationcualquier que
otraentidad la reemplace
en la administración de la referida tasa)aplicable a depósitos en Dólaresa un plazode 3
(tres)mesesquefiguraen la páginacorrespondiente de las páginas Bloomberg Financial
Markets Service o ReutersService,o, de no estar disponibles,en la página
correspondiente de cualquier otroservicioseleccionado por el Bancoen que figuredicha
tasa,a las 11:00a.m.,horade Lon'dres, en una fechaque es 2 (dos)Días Bancarios
Londinenses antesde la Fechade Determinación de la Tasade InterésBasadaen LIBOR
para cada Trimestre.Si dicha Tasa de InterésLIBORno aparecieraen la página
correspondiente, la Tasade lnterésLIBORcorrespondiente a esaFechade Determinación
de la Tasade InterésBasadaen LIBORparacadaTrimestre serádeterminada comosi las
parteshubiesen especificado "USD-LIBOR-Bancos Referenciales" comola Tasade lnterés
LIBORaplicable. Paraestosefectos,-"USD-LIBOR-Bancos Réferenciales" significaque la
Tasa de InterésLIBORcorrespondieñte a una Fechade Determinación de la Tasa de
lnterésBasadaen LIBORparacadaTrimestre serádeterminada en funciónde lastasasa
las que los BancosReferenciales esténofreciendo losdepósitos en Dólaresa los bancos
de primerordenen el mercadointerbancario de Londresaproximadamente a las 11:00
a.m.,horade Londres, en unafechaquees 2 (dos)DÍasBancarios Londinenses antesde
la Fechade Determinación de la Tasade lnterésBasadaen LIBORparacadaTrimestre, a
un plazode 3 (tres)meses,comenzando en la Fechade Determinación de la Tasade
InterésBasadaen LIBORparacadaTrimestre y en un MontoRepresentativo. El Agenteo
Agentesde Cálculoutilizado(s) por el Bancosolicitará(n) una cotización de la Tásade
InterésLIBORa la oficinaprincipal en Londresde cadáunode los BancosReferenciales.
Si se obtieneun mínimode 2 (dos)cotizaciones, la Tasade lnterésLIBORcorrespondiente
a esa Fechade Determinación de la Tasa de InterésBasadaen LIBORpara cada
Trimestreserá la mediaaritméticade las cotizaciones. De obtenersemenosde 2 (dos)
cotizaciones segúnlo solicitado, la Tasade l¡terésLIBORcorrespondiente a esaFechade
Determinación de la Tasade InterésBasadáen LIBORparacadaTrimestre serála media
aritméticade las tasascotizadas por los principalesbancosen la ciudadde NuevaYork,
es.cogidos_porel Agenteo Agentesde Cálculoutilizado(s) porel Banco,aproximadamente
a las 11:00a.m.,horade NuevaYork,aplicable a préstamos en Dólaresconcedidos a los
principalesbancoseuropeos, a un plazode tres (3) meses,comenzando en la Fechade
Determihación de la Tasade InterésBasadaen LIBORparacadaTrimestre y en un Monto
Representativo. Si el Bancoobtienela Tasade InterésLIBORde más de un Agentede
Cálculo,comoresultado del procedimiento descritoanteriormente, el Bancodeterñlinará a
su soladiscreción, la Tasade InterésLIBORaplicable en unaFechade Determinación de
la Tasade lnterésBasadaen LIBORparacadaTrimestre, confundamento en lastasasde
interésproporcionadas porlosAgentesde Cálculo.Paralospropósitos de estadisposición,
si la Fechade Determinación de la Tasade InterésBasadaén LlgOnparacadatrimestré
no es un díabancario en la ciudadde NuevaYork,se utilizarán lasTasásde InterésLIBOR
,otizadasen el primerdíabancario en NuevaYorkinmediatamente siguiente.
'rSesquicentenario de la Epopeya Nacional: 1864 - 1870"
Pá9.No19/51
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
78. "Tipode Cambiode Valuación" es iguala la cantidadde unidades
de Moneda
Convertida porun Dólar,aplicable
a cAdaFechade Valuación de Pago,de acuerdoconla
fuentequese establezcaen la CartaNotificación
de Conversión.
82..VPP"significa
vidapromedio ponderada,ya seala VPPOriginal o la queresulte
de unamodificacióndelCronograma de Amortización,
como resultadode una Conversión
o
no. La VPPse calculaen años(utilizando
dos decimales),sobrela basedel Cronograma
entre(¡)y (ii)siendo:
de todoslostramosy se definecomola división
de Amortización
Lafórmula es la siguiente:
a aplicar
VPP =
II
j=l i=l
"I
4,,,
FP i,j F,S
AT
36s
donde:
VPP es la vidapromedio
ponderada
de todoslostramosdel Préstamo,
expresada
en años.
07
deAmortización.
¡¡Sesquicentenario de la Epopeya Nacional: 1864 - 187On
Pá9. No2ll51
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7112
(e) El Préstamono podrátener más de 4 (cuatro)tramosdenominados en
MonedaPrincipalcon Cronogramas de Amortización distintos.Los tramosdel
Préstamo denominadosen MonedaLocalpodránexcederdichonúmero,sujetoa
lasdebidasconsidgraciones y de manejode riesgodel Banco.
operativas
(D Col el objetode queen todomomentola VPPdel Préstamo continúe siendg
igualo menora la VPPOriginal, en cualquiereventoen que la VPPdel PréStam<i
excedala VPPOriginal, el Cronograma de Amortización habráde ser modificado.
Paradichosefectos, el Bancoinformaráal Prestatario
de dichoevento,solicitando
al
Prestatariopronunciarse respectodel nuevo cronograma de amortización, de
acuerdoconlo establecido en esteArtículo.Salvoqueel Prestatarioexpresamente
solicitelo contrario,
la modificación
consistiráen el adelantode la FechaFinalde
Amortización conel correspondiente
ajustea lascuotasde amortización.
(g) Sin perjuiciode lo establecido en el literal(f) anterior,el Cronograma de
Amortización deberásermodificado en loscasosen quese acuerden extensiones al
PlazoOriginal de Desembolsos que:(i) impliquen quedichoplazose extienda más
alláde la fechade 60 (sesenta) díasantesdel vencimiento de la primeracuotade
amortización del Préstamo o, en su caso,deltramodel Préstamo, y (ii) se efectúen
desembolsos durantedichaextensión. La modificación consistiráen (i) adelantar la
FechaFinalde Amortización o, en el casoque el Préstamo tengadistintos tramos,
en adelantar la FechaFinalde Amortización deltramoo tramosdel Préstamo cuyos
recursos se desembolsan durantela extensión del PlazoOriginalde Desembolsos,
salvoque el Prestatario expresamente solicite,en su lugar,(ii) el incremento del
montode la cuotade amortización siguiente a cadadesembolso del Préstamo o, en
su caso,deltramodel Préstamo queocasione unaVPPmayora la VPPOriginal. En
el segundocaso,el Bancodeterminará el montocorrespondiente a cadacuotade
amortización.
ARTíCULO 3.03.Intereses.(a) Intereses que no hansido
sobreSaldosDeudores
objetode Conversión. Mientrasel Préstamono hayasido objetode Conversión
pagaráinteresessobrelos SaldosDeudores
alguna,el Prestatario diariosa una
Tasade lnterésBasada'enLIBORmás el margenaplicableparapréstamos del
capitalordinario.
En estecaso,los interesesse devengarán
a unatasaanualpara
cadaTrimestre determinada por el Bancoen una Fechade Determinación de la
Tasade InterésBasadaen LIBORparacadaTrimestre.
(b) InteresessobreSaldosDeudores que hansidoobjetode Conversión.Si los
SaldosDeudores hansidoobjetode una Conversión, deberápagar
el Prestatario
intereses sobrelos SaldosDeudoresconvertidos bajodichaConversión a: (i[ la
TasaBasede lnterésque determine el Bancó;más (ii) el margenaplicablepara
préstamos delcapitalordinario
del Banco.
(c) lnteresessobresaldos Deudoressujetosa un Tope (cap)de Tasa de
lnterés.En el supuestode que se hayaefectuadouna Conversión de Tasade
lnteréspara establecerun Tope (cap) de Tasa de Interésy la tasa de interés
pagaderapor el Prestatarioen virtudde lo establecido
en esteArtículoexcedael
Tope (cap) de Tasa de Interésen cualquiermomentoduranteel Plazode
Conversión, la tasamáximade interésaplicabledurantedichoPlazode Conversión
seráequivalente alTope(cap)de Tasade Interés.
(d) Intereses
sobreSaldosDeudores sujetosa una Banda(collar)de Tasade
lnterés.En el supuestoen que se hayaefectuadouna Conversión de Tasade
Interésparaestablecer una Banda(collar)de Tasade lnterésy la tasade interés
pagaderapor el Prestatario en virtudde lo establecido en estéArtículoexcedao
estépor {eb.alodel límitesuperioro inferior,respectivamente,de la Banda(collar)
de Tasade Interésen cualquier momentoduranteel Plazode Convers¡ón, la tasá
máximao mínimade interésaplicabledurantedichoPlazode Conversión será,
el límite
superioro el límiteinferior
ú7
Ie:p9$Vamente, de la Banda(collar)
de Tasa de
Interé
LE
.¡sesquicentenario de la Epopeya
Nacional: lg64-1g7o,
Pág.No22151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(e) Modificacionesa la basede cálculode intereses. Las partesacuerdan que,
no obstante-cu.alquier modificagjón la prácticadel mercado que, en cuatqliei
momento, afectela determinación .en
de la Tásade InteÉsLIBOR,'lospagói ü ái
Prestatariodeberánpermanecer vinculados del Bánco.p;a eiectoi
a la captación
de obtenery mantener dichovlnculoen talescircúnstanciás, lai partesacuerOañ
expresamente. qu9 e! Agente..de Cálculo, buscandoreflejar la captác¡On
correspondiente del Banco, deberá determinar:(¡) la ocuirenciad€; tales
modificaciones;y (ii) la tasa basealternativa aplicabléparadeierminar el monto
apropiadoa ?.erpagadopor el Prestatario. El Ag'entede bábulo deberánotificarla
tasa base alternativalp_licableal Prestatarioy al Garante,si lo trubiere,óoñ
anticipaciónmínimade 60 (sesenta)días.La tasábasealternátiva seráefectivaen
la fechade vencimiento de tal plazode notificación.
ARTICULO 3.04.Gomisiónde crédito.(a) El Prestatario
pagaráunacomisión de
créditosobreel saldono desembolsado'cíel
Préstamo a un-óoicentaje que iera
por el Bancoperiódicamente,
establecido comoresultado de si¡ rev¡s¡ofoÉióaigós
financieros
para préstamosde_capitalordinariosin que, caso,tñ¡;
excederel0,7so/o '
(cerocomasetentay cincoporcientoipó,"n-ñini,ln
ano.
- (b)La comisiónde créditoempezará
a devengarse
a los60 (sesenta)
díasde la
fechade suscripción
delContrato.
. (c).Lacomisión
de créditocesaráde devengarse: (i) cuandose hayanefectuado
-cuando
todos los des.embolsoso (ii) en.todo o parté,segdrísáá éi óáro, hát;
quedadotoJgl parcialmente sin efectoel Présiamo,de contórm¡dad con lós
9.
Artlculos4'02,4'12,4,136p.02deestasNormasGenerá|es
ARTíCULO3.05.Cálculode los interesesy de la comisiónde crédito. Los
intereses-
y.lacomisiónde créditose calcularán
conbáseen el númeroexactode dÍasdel
períodode intereses
correspondiente.
ARTíGULO 3.06.Recursosparainspeccióny vigilancia.El prestatario no estará
obligadoa cubrirlosgastosdel Bancopor.concepto áe ¡ñspecó¡on generales,
salvoqueel Bancoestablezca v'vijiiancta
lo contraiio
durantéel Plazobrlginálde'o-esembolsos
-p-rért"ro, como
consecuencia de su reüsiónperiódicade cargosfinancieros p¿¡á del capital
ordinario,
y notifique
al Prestaiarioal respecto.tnestécaso,el prestatario deberá indicar
al Bancosi pagarádichomontodirectamente o si el Bancodeberárétiiáry retenerdicho
montode losrecursos delPréstamo. En ningúnca.so, p.gdÉ.óuiátreóói}si"
un semestre determinado másde lo que reéufte.de "on.épioéñ
áiticarel 1% tun poicientol aih-óntó
del Préstamo,divididopor el número'desemestres áomprendido'en éi euzo órfi¡nálo'é
Desembolsos.
ARTícuLo 3.07.Monedade los pagosde amortización, intereses,comisiones
y. cuotas de inspección.y vigilancia.-Lois pagosde amortización
efectuados e interesesserán
en Dólares,.sakb qué se hay_a realiz"-Oo
una Conversión Oe-tr,tonéOá,-én
*Vo
casolplicarálo.,previsto
en el Artículo5.05de estasNormasCéneiales. Los págoi-áé
comisiónde créditoy cuotasde inspeccióny vigilancia
se eteciuarals-¡em-pre
en la Moneda
de Aprobación.
ARTíCULO 3.08.Pagosanticip¿dos.(a) pagosAnticipados de SaldosDeudores
denominados en Dólarescon-Tasaoé lntéÉs gaiááa en LlBoR. El prestatario
podrápaggranticipadamente ta totatidado una p."rt; Oecuá(uiei 5á¡OoDeudor
denominado en Dólares a Tasade InterésBasadaán Lleon en'uni f;ha de pago
de iñtereses,mediantela.presentación al AanCo-dJuna notificación escritade
carácterirrevocable.cgn,al_menos,30 (treinta)
díasde anticipacién,
óon a
del-Garante,si lo hubiere..Dicho
plgo de ¡mpútárioéióuerooa lo establecido
"nuencia
Artículo3.09 de estas Normas'Génerales. en el
En É e,ventuafidad ¡é qúé el pago
anticipado no cubrala totalidaddel
proporcional .SaldoDeudoi,éi p"go se aplicaláen forma
a las cuotasde amortización penoiehtes'oé págo.'éi; préstamo
tuviesetramoscon Cro.nogramas de AmortizácionO¡térentes,el prestatario
debeÉ
tl-?-19-fla totalidaddel-tramocoirespondiente, ráluo que et Banco acuerde lo
contra
LE
0+
rrSesquicentenario de la Epopeya
Nacional: 1864 - 1970r,
Pág. No 23151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(b) PagosAnticipados de montosque hansidoobjetode Conversión. Siempre
que el Banco pueda revertiro reasignarsu correspondiente captacióndel
financiamiento o cualquier
cobertura relacionada,el Prestátario,
conla anuencia del
Garante, si lo hubiere,podrápagaranticipadamente en unade tasfechasOepago
de interesesestablecidas en__.e]Cronograma de Amortización adjuntoa la Caña
Notificación de Conversión: (i) la total¡áaoo una partedel montóque nayasioó
objetode una Conversión de Moneda;(ii) la totaliüad o una párt" .i"l moñtoque
hayasidoobjetode unaConversión de Tasade lnterés;vlo tii¡)ta totalidado una
partede un montoequivalente al SaldoDeudorRequeridó Uajoijñá óór"""¡ér J"
ProductosBásicos.Paraesteefecto,el Prestatario üeberáprér.nt.r al Bancocon,
por lo menos,30 (treinta) díasde anticipación, una notificación escritade caráctei
irrevocable. En dichanotificación el Prestatariodeberaespecificarel montoque
deseapagaren formaanticipaday las Conversiones a uC qué se refiere.En la
eventualidad de .9!! el_pagoanticipado no cubrala totalida'd del SaldoDeudor
relacionado con dichaConversión, éste se aplicareen iorm. fropor.ionala las
cuotaspendientes de pagode dichaConversión. El Prestatario no podráefectuar
pagosanticipados por un montomenoral equivalente de US$3.OOó.OOO (Dód;;
tresmillones), saLvoqueel SaldoDeudorremanente relacionado con la conversión
correspondiente fuesemenory se pagueen su totalidad.
(c) Paraefectosde los literales V (b) anteriores,
los siguientespagosserán
considerados la)
comopagosanticipados:-1ij tá devolución¿e Á-niic¡po
de Fondosno
justificados;
y (ii) los pagoscomoconsecuencia de quela total¡¿ábo unapartedel
Préstamo hayasidodeclarado vencidoy pagaderode inmediato de acuerdoconlo
dispuestoen elArtículo 9.02de estasruórmaéGenerares.
(d) S¡nperjuicio
de !o dispuesto en el literal(b) anterior,
en los casosde pago
anticipado,
el Prestatariorecibirádel Bancoo, en'su defecio,le pagaráal Banco,
segúnseael caso,cualquier ganancia o costoincurrido porei gancopor revertiro
reasignarsu correspondiente captacióndel financiamiento o cualquiercobertura
relacionada,
determinada por el Agentede Cálculo.Si se tratasede ganancia,
mismase aplicará, la
en primerlugar-, a.cualquier m.onlo vencidopendiente de pago
por el Prestatario.Si se tratase de co'sto,el prestatái¡ó-pagara
correspondiente el monto
de formaconjunta y en la fechadelpagoantic¡paió.
ARTfcuLo 3.09.lmputaciónde tos pagos.Todopagose imputará, primer
término,a la devolución en
de Anticipode Fondosqü" no hayansidojustificadosdespuésde
transcurridoel Períodode cierre,luegoa comisiones
e ¡níerer;
pagoy, si hubiereunsaldo,a la amortización la fechadel
de cuotasvencidas
de";éibiár "n
cápital.
ARTícuLo 3.10.vencimientosen días que no son DíasHábiles.
cualquiera Todopagoo
otraprestación que,en cumplimiento
db esteContrato,
debiera llevarse
en un díaqueno seaDíaHábil,se entenderá a cabo
válidamenteefectuadoen eiprimerDíaHábil
siguientesinque,en tal caso,proceda
recargoalguno.
ARTícuLo 3.11.Lugarde los.pagos.Todopagodeberáefectuarse
principaldel Bancoen washington, en la oficina
Diétr¡óoe columula,Estadosun¡oosde América,a
menosque el Bancodesigneotro lugaro lugaresparaeste
escritaal Prestatario. efecto,pievianotificación
CAPíTULOIV
Desembolsos,renunc¡ay cancefaciónautomática
ARTíCULO4.01.Condicionespreviasal primerdesemborso
del Préstamo.sin perjuicio de fos recursos
de otrascondicione,
q,iáse establezcan
en las Estipulaciones
Especiales,el primerdesembolso de los recursós¿el préstamoestá sujeto a que se
ú4
¡sSesquicentenario de la Epopeya
Nacional: 1!i64 - 1970r,
Pág. No 24151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(a) Que el Bancohaya recibidouno o más informesjurídicosfundadosque
establezcan, con señalamiento de las disposicionesconit¡tuc¡onales,
legalesy
reglamentarias pertinentes,que las obligaciones
contraldaspor el prestaárioeñ
esteContrato y las del Garanteen los Contratos
de Garantía,si los hubiere,son
válidasy exigibles.
Dichosinformes deberánreferirse,
además, a cualquierconsulta
jurídicaqueel Bancoestimepertinente formular.
(b) Queel Prestatario
o, en su caso,el Organismo
Ejecutor, hayadesignadouno
o más funcionarios que puedan representarlo para efectosde solic¡tarlos
desembolsos del Préstamoy en otrosactosrelacionados con la gestiónfinanciera
del Proyectoy hayahechollegqral Bancoejemplares auténticoJdehs firmasde
dichosrepresentantes. Si se designaren dos o más funcionarios,corresponderá
señalarsi losdesignadospuedenactuarseparadamente o si tienenque ha'cerlo
de
maneraconjunta.
. (c) Cualquier
cargo,comisióno gastoaplicadoa la cuentabancariadondese
depositenlos desembolsos de recürsosdet Préstamo,estaráa cargoy será
responsabilidad
delPrestatario
o delOrganismoEjecutor,segúnseael""éo.
LE
'¡sesquicentenario de la Epopeya Nacionarr g64 - tlgrorl
l
Pág. No 25151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(d)Adicionalmente,el Garanteno podráhaberincurrido
en un retardode másde
120(cientoveinte)díasen el pagode lassumasqueadeude.al Bancoporconcepto
préstamo
de cualquier o garantía.
ARTfcuLo 1.04. Ingresos generados en la cuenta bancaria para los
desembolsos.Los generadóspor recursosdel Préstamo,depositadosen la
,ingresos
cuentabancariadesignadapararecibirlos desembolsos,
deberánsei dest¡nados
al pago
de GastosElegibles.
@ff \ r ¡ \ z
v\z
c)
LE í
¡'sesquice¡tenario de la Epopeya
Nacional: l g64 - /,g7ot,
Pág, No 26151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(e) El valorde cadaAnticipode Fondosal Prestatario o al Organismo Ejecutor,
segúnsea el caso,debeser mantenido por el valorequivalente-expresad-o en la
del desembolso respectivoo en la Moneda de Aprobación.ia justificación
1i"T9".
de GastosElegibles incurridos
con los recursosde un Ánticipode Fóndosdebe
realizarse por el equivalente
del total del Anticipode Fondósexpresadoen la
monedadeldesembolso respectivoo en la Monedade Aprobación, uiilízando el tipo
de cambioestablecido en el Contrato.El Bancopoáráaceptarajustesen la
justificacióndel Anticipode Fondospor conceptode fluctuab¡ones de tipo de
cambio,siemprequeéstasno afectenla ejecución del proyecto.
ARTfcULo 4-08.Pagos directos a terceros.(a) El prestatarioo el organismo
Ejecutor,segrÍncorresilonda,
polf soli.citar
oesemoolsos bajoél retooo oé pagos
directosa terceros,con el objeto Oe que el Banco págr" directamentea
proveedores -..ro,
o contratistas
por cuentadel Piestatario
o, en iu del Organismo
Ejecutor.
LE
q
¡'Sesquicentenario de la Epopeya Nacional: 1864 - lB7l0t
Pá9.No27151
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7112
ARTíCULO4.11. Recibos.A solicituddel Banco,el Prestatariosuscribiráy
entregaráal Banco,a la finalización
de los desembolsos,
el reciboo recibosqué
representen
lassumasdesembolsadas.
CAPíTULO V
Conversiones
ARTíCULO5.01.Eierciciode la opción de Gonversión. (a) El prestatario
podrá
solicitaruna Conversión de Moneda,una Conversión de tasa de Interéso una
Conversión de Productos Básicosmediantela entregaal Bancode una ,'Carta
Solicitudde Conversión" de carácterirrevocable, eá la forma y el contenido
satisfactorios
para el Banco,en la que se indiquenlos términojy condiciones
financierassolicitadospor el Prestatariopara la iespectivaConversión.El Banco
podráproporcionar al Prestatario
un modelode CartaSolicitud de Conversión.
(b) La CartaSolicitudde Conversióndeberáestarfirmadapor un representante
debidamenteautorizado del Prestatario,
deberátenerla anuencia
del Garante,
si lo
hubiere,
y contendrá,
cuandomenos,la información quese señalaa continuación:
(i) Paratodas las Conversiones.(A) númerode Préstamo;
(B) montoobjeto
de la Conversión;
(G)tipode Conversión(Conversiónde Monedá,bonversiónde
Tasade lnteréso Conversión de ProductosBásicos);(D) númerode cuenta
dondese habrán_dedepositarfondos,en caso de'ser aplicable; y (E)
Convención parael Cálculo
db Intereses.
LE
u/
'¡sesquicentenario de la Epopeya
Nacional: lg64-1g7orl
Pág. No 28151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(ii) Para Convercionesde lUloneda.(A) monedaa la que el prestatario
solicitaconvertirel Préstamo; (B) Cronogiama de Amortización asociadocon
dichaConversión de Moneda, el cual.podrátenerun plazoOeamorttaciónigual
o menora la FechaFinalde Amortización; (C) ta p'artedel desembolso ddel
SaldoDeudoral queaplicarála Convers¡oni tbi el ti'po
oe ¡nteiesáiiicaolea los
montosobjetode la Conversión de Monedr;ie) si É Conversión dé Moneoaes
por PlazoTotal_oPlazoParcial;.(F)
Ejecución; y'_(t'l)c_ualquier
la Moneda'de LiquidaciOu téiel plazode
otrainstrucción relativaa la solicituo'oé óonversión
de Moneda.Si la CartaSolicitud de Conversión se presenta en relacióncon un
desembolso, la solicitud
deberáindicarel montodeldesembolso en unidades de
la Monedade Aprobación, en unidades de Dólaro en unidades de la monedaa
la que se deseaconvertir, salvoque se tratedel últimodesembolso, en cuyo
casola solicitud tendÉqueser hechaen unidades de la n¡oneJá áé Áprobaciói.
En estoscasos,si el Bancoefectúala Conversión, los oeiámuoisosserán
denominados en MonedaConvertjda y se haránen: (ij a n¡onfiJ óónvertioa; o
(]i)en un monto_equivalente en Dólaresaltipooe camó¡o establecido én n Carta
Notificación de Conversión, queseráaquel'que determine el Bancoal momento
de-la captación de su financiamiento. Si la CartaSolicitudo. coñu"rsiónse
refierea SaldosDeudores, la solicituddeberáindicarel montoen unidades de la
monedade denominación de losSaldosDeudores.
(iii) Para Conversionesde Tasa de tnterés.(A) tipo de tasa de interés
solicitada;(Bl !a partedelSaldoDeudora la queapticár¿
ia convéiJiónd. T.r.
de Interés;(c) s¡ la Conversión de Tasade Inteiéser poi Fiaio iotal o por
Plazo Parcial;(D) el Crdnograrfiade Amortización 'asociadó
con dicha
Conversión de Tasa_deInterés-,el cual podrátenerun plazode amortización
igualo menora la FechaFinalde Amoi'tización; y Cl iiárá conveis¡ones oe
Tasade Interésparael establecimiento de un robé tbápjoe rasá o-elnteréso
Banda(collar)de Tasade Interés,los límitessüpeiioiylo inrerioiáplicables,
s-egúnsea el gaso;.y (F) cualquierotra instrucci'ón
relát¡vaá-ii ról¡c¡tudde
Conversión de Tasade Interés.
0t
Notificaciónde conversióncon los términosy condiciones
Conversión.
financieros
de la
¡'Sesquicentenario de la Epopeya Nacional:
1864 - lg70u
Pág. No 29151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(e) Conrespectoa las Conversionesde Productos Básicos,el Prestatario
pobra
indicaren la CartaSolicitud
de Conversión el montomáximode la primaqué está
dispuesto a pagarparacontratar unaConversión de ProductosBásicos teniéndoen
cuentaunaCantidad y un Preciode Ejercicio
Nocional determinados.parael caso
de que no se especifique un límite,el Bancopodrácontratarla coberturade
productos básicosrelacionadaal preciode la primaprevaleciente en el mercado.
Alternativamente,el Prestatario
podrádar instruccionesal Banco paraque contrate
la coberturade productosbásicosrelacionada conbasea un montode la primaen
Dó-lares y un Preciode Ejerciciodeterminados. La CantidadNocionalresultante
reflejarálas condicionesde mercadoen el momentode la óontratación de la
cobertura.
(0 S¡ el Bancodetermina que la CartaSolicitud
de Conversiónno cumplecon
los requisitos
previstos
en esteContrato,el Banconotificará
al efectoal prestatario
duranteel P_lazode Ejecución. El Prestatariopodrápresentaruna nuevaCarta
Solicitud
de Conversión, en cuyocasoel Plazode EjecuciónparadichaConversión
empezaráa contardesdeel momentoen que el Bancoiecibala nuevaCarta
Solicitud
de Conversión.
(g) Si duranteel Plazode Ejecuciónel Bancono lograefectuar la Conversión
en
lostérminos solicitadosporel Prestatario
en la CartaSol¡c¡tuO
de Conversión, dicha
cartase considerará _nulay s.inefecto,sin perjuiciode que el prestatario
pueda
presentar unanuevaCartaSolicitud de Conversión.
(h) Si duranteel Plazo de Ejecuciónocurre una catástrofenacionalo
internacional,una crisisde naturaleza
financierao económica, un cambioen los
mercadosde capitaleso cualquierotra circunstancia extraorúinaria
que pudiera
afectar,en opinióndel Banco,materialy negativamente su habilidaO
páraefectuar
unaConversión o efectuarunacaptación de inanciamientoo cobertura
relacionada,
el Banconotificaráal Prestatario
y acordará conéstecualquier que hayá
actuación
de llevarsea caboconrespecto a dichaCartaSolicitud
de ionversién.
ARTíGULO
f.02. Requisitosparatoda Conversión.Cualquier
sujetaa lossiguientes
Conversión
estará
requisitos:
(a) La viabilidadde queel Bancoreál¡cecualquierConversión dependerá de la
facultaddel Bancode captarsu financiamiento o, de ser el caso,de contratar
cualquiercobertura bajo.términosy condiciones
que, a criteriodel Banco,sean
aceptablespara éste de acuerdoa propiai políticas,y .rt.iá sujeta a
consideraciones legales,operativas :us
y de mane¡oOe riesgoy a las condiciones
prevalecientesde mercado.
(b) El Bancono efectuaráConversiones sobremontosinferiores al equivalente
de US$ 13.000.000 (Dólarestres millones),salvo que: (i) en caso del último
desembolso, el montopendiente
de desembórsar tuesémenor;o (ii) en casode un
PÉstamocompletamente desembolsado, el SaldoDeudoroa¡ocüaiquieiiramo
Préstamo oel
fuesemenor.
(c) El númerode Conversiones de Monedaa Monedaprincipalno podráser
superiora 4 (cuatro)
durante_la
vigenciade esteContrato.
Estelím¡eno áplicaráa
Conversiones de Monedaa MonedlLocal.
(d) El númerode Conversiones de Tasade Interésno podráser superiora 4
(cuatro)durantela vigencia
de esteContrato.
(e) No habrálímiteen el númerode conversionesde productos
Básicosque
uedancontratarsedurantela de este Contrato.
'3$esquicentenario de la Epopeya Nacional: 1864 - IBZOD
Pá9. No30/51
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7112
(f) Cada Conversiónde ProductosBásicossolamenteserá ejecutadapor el
Bancoen relacióncon SaldosDeudores de acuerdocon la siguiente
fórmuia(en
adelante,
el "SaldoDeudorRequerido"):
(i) Paralas Opcionesde Comprade Productos Básicos,el SaldoDeudor
Requerido serála CantidadNocional* (Z - Preciode Ejercicio),
dondeZ es el
preciofuturomásaltodel productobásicoesperado a la Fechade Vencimiento
de Conversiónde Productos Básicos,parael Tipode Opcióncorrespondiente,
segúnseacalculado porel Banco;y,
LE
wq
I
"sesquicentenario de la Epopeya Nacionat: l g64 - lgrot,
Pág. No 31151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
_ (d)Antesdel vencimiento de la Conversión de Monedapor plazo parcial,el
Prestatario,
conla anuencia
del Garante,
si lo hubiere,
podráéolicitar
al Bancouna
de lassiguientes
opciones:
(i) La realización de unanuevaConversión de Moneda,previapresentación
de unanuevaCartaSolicitud de Conversión dentrode un periodonó menora 1b
(quince)DíasHábilesantesde la fechade vencimiento de la Conversión de
Jt/o¡ed.qpor Plazo Parcial.
Esta nueva Conversión de Monedatendrá la
limitaciónadicionalde que,el Saldo Deudorbajo el nuevoCronograma de
Amortización no deberáexceder., e.n ningúnmoménto, el SaldoDeudórbajoel
Cronograma de Amortización solicitadoén la Conversiónde Monedapor plazo
Parcialoriginal..
Si fueseviable,sujetoa condiciones de mercado, efectuaruna
nuevaConversión, el SaldoDeudor.del monto-originalmenteconvertiloseguirá
denominado en la MonedaConvertida, aplicándóse h nuevaTasa Basede
Interés,quereflejelascondiciones de mercado prevalecientes
en el momento de
ejecuciónde la nuevaConversión.
(g) El SaldoDeudorconvertido
a Dólarespodráserobjetode unanuevasolicitud
de conversión de Moneda,
sujetoa lo estipuládo
en estáóapítulov.
(h)Al vencimiento
de unaConversiónde Monedapor PlazoTotal,el prestatario
9:U:la qagaríntegramenteel SaldoDeudor
del montóconvertido
en la Monedade
Liquidación,
de acuerdocon lo previstoen el Ártitu6 S.0Sde estas Normas
Generales,no pudiendo
soricitar
unanuevaconversiónde Moneda.
(i) Dentrodel
cancelación .plazo-de 30 (treinta)días contadosa partirde la fecha de
o modificaciónde unaConversión de Moneda,el prestatario
recibirá
del
Bancoo alternativamente ^E:-fi'#i::
pagaráal Banco,segúnséa-elcaso,Iosmontoirelat¡
ilib;"1"'il'?1;1":#;'ff
:_:-:1y¿j^;::lü:e}etilffi
captación
de su financiamiento,
o cualquier
cobertura
¡v, v vuqry|'||sr relacionad.,
.rori"oa con la
wu¡i!tulal tglaclonaqa, asocla
ervrrst fg
cancelación
o modificación
de dichabonversiónde Moneoa.s¡ se tr
tratase de
ilil]l J1_11sma se aptica.rár el tugar,a cuatquier
montó-vencido
dientede pagopor el prestalario _primer
al Banco.
LE
cl
'¡Sesquicentenario de Ia Epopeya Nacional: l8G4 - lg70t
Pág. No 32151
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7112
lnfíCUIO 5.04.Conversiónde Tasade Interéspor PlazoTotalo Plazoparcial.
(a) El Prestatario
podrásolicitar
unaConversión
de Tasade Interéspor PlazoTotal
o unaConversión de TasaInterésporPlazoParcial.
I¡l La Conversión-.de
Tasade Interéspor PlazoTotaly la Conversión de Tasa
de lnterésporPlazoParcialpodránsersolicitadas y efectuadashastala FechaFinal
de Amortización.No obstante,si el Prestatario
hacela solicitud
con menosde 60
(sesenta) díasde anticipación
al vencimiento del PlazoOriginalde Desembolsos,
entoncesdichaConversión tendrála limitaciónde que el SaldoDeudorbajo el
nuevoCronograma de Amortización solicitadono deberá,en ningúnmoménto,
excederel SaldoDeudorbajoel Cronograma de Amortizaciónoriginal.
(c) En casode Conversión de Tasade Interéspor PlazoParcialsobremontos
denominados en Dólares,el Prestatario deberáincluiren la CartaSolicitudde
Conversión: (¡) el Cronograma de Amortizaciónhasta el final del Plazo de
Conversión; y (ii) el Cronograma parael SaldoDeudorpagadero
de Amortización a
partir del vencimiento del Plazo de Conversióny hasta la Fechá Final de
Amortización, el cual corresponderá a los términosy condiciones que eran
aplicablesconanterioridad a la ejecución
de la ConversióndeTasade Inteiés.
(d) En casode Conversión de Tasade lnteréspor PlazoParcialsobremontos
denominados en Dólares,la Tasade Interésaplicable a los SaldosDeudores al
véncimiento de dichaConversión de Tasa de Interéspor PlazoParcial,será la
establecida en elArtículo
3.03(a)de estasNormasGenerales. LasConversiones de
Tasade InterésporPlazoParcialsobreSaldosDeudores denominados en moneda
distintadel Dólarestaránsujetasal requisitoprevistoen el ArtículoS.02(g)y, porlo
tanto,tendránel mismotratamiento relativoal vencimientodel Plazode Cóñvérs¡ón
de lasConversiones de MonedaporPlazoParcialprevisto en elArtículoS.03(d)de
estasNormasGenerales.
(e) Dentrodel plazode 30 (treinta)días contadosa partirde la fecha de
cancelación o modificación
de una Conversión de Tasade'lnterés,el prestatario
recibirádel Bancoo, alternativamente,
pagaráal Banco,segúnsea el caso,los
montosrelativos gananciao costoincurrido
a cualquier por ef Bancopor revertiro
reasignarla captaciónde su financiamiento, o cualquiercoberturarelacionada,
asociada conla cancelacióno modificación
de dichaConversión de Tasade Interés.
Si sé tratase.de
ganancia,la mismase aplicará,en primerlugar,a cualquiermonto
vencidopendiente de pagoporel prestatario
al Banco.
ARTíCULO5.05. Pagos de cuotas de amortizacióne interesesen caso de
Conversiónde Moneda.De acuerdocon lo establecido en el Artículo3.07 de estas
NormasGenerales, en loscasosen que ha habidounaConversión de Moneda,OJ pajos
de cuotasde amortizacióne interesesde los montosconvertidos se efectuarán'eñ la
fi{o¡gdade Liquidación.
Encaso.dequela Monedade Liquidación seaDólares, se aplicará
el Tipo de Cambiode Valuaciónvigenteen la Fechade Valuaciónde nágo pára lá
respectivafechade vencimiento,
de acuerdoa lo establecido
en la CartaNotiicabiónde
Conversión.
ARTíCULO5.06.Terminaciónanticipadade una Conversión.El prestatario
podrásolicitar porescritola terminaciónanticip-adade unaConversión la cualestaráiu¡éta
a .qu9el Bancopuedaterminarsu captaciónde financiamiento correspondiente ó la
SPgttytq relacionada. Enesecaso,el Prestatario recibirá
del Bancoo, alternativamente, le
pagaráal Banco,segúnseael caso,cualquier ganancia, incluidocualquier pagoresultante
de la terminaciónanticipada de unacobertura.dé_.productosbásicos, o óoJto'inóurrido
poret
Ba.nco por revertiro.reasignal
su.captación de fiiranciamiento.d;údiente o cuaiquier
cobertura relacionada, segúnlo determineel Agentede Cálculo. Si sé tratasede un costo,
el Prestatario pagaráprontamente el montocórrespondiente al Banco.Si re tratasede
ganancia, la mismase.aplicará, en primerlugar,a cualquier montovencidopenOiJnle Jé
Prestatarioal Bancopor concéptode, entre otros,comision'es o prlmás
(B& q
!19:,ng^"1
adeudádas.
LE
ssSesquicentenariode la Epopeya Nacional:
lg64 - igTOD
Pág, No33/51
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
nnfíCUIO 5.07.Comisionesde transacciónapticablesa Conversiones. (a)Las
comisionesde transacció¡aplicablesa las Cónversiones efectuadas bajb'este
Contrato
seránlasqueel Bancodetermine periódicamente.
CadaCartaNotiíicación
de Conversión indicárá,
si la hubiere,la comisión qr" ét prestatario
de transacción
estaráobligadoa.pagaral Bancoen relacióncon la ejecución de la respectiva
Conversión,la cualse mantendrá vigenteduranteel Phzbde Conversión dé dicha
Conversión.
(b) La comisiónde transacción aplicablea unaConversiónde Moneda:(i) será
expresada en formade puntosbásicospor año;(ii) se devengará en la Móneda
Convertida desde'laFechade Conversíón sobre
lincludiüe¡ eT SaHo Deudorde
dichaConversión de.Moneda;y (iii) se pagarájuntocóncadapagode inieresesde
acuerdo conlo establecido
en elArtículo5.05de estasNormasGénerales.
(c) La comisión de transacción aplicable
a unaConversión de Tasade Interés:
(i) seÉ expresada. en .forma{e punlosbásicospor año;(ii) se devengará en la
monedade denominación del SaldoDeudorsujetóa dichabbnversión di Tasade
lnteréq(iii) se devengará desdeFechade Cónversión (inclusive)sobiéel Saldo
Deudorsujelo.a.dicha Conversión de Tasade lnterés;y (iv) se iagarájuntocon
cadapag_o de intereses de acuerdocon lo establecido
eir él Árticüloi.os-deestas
NormasGenerales.
. . (dlSin perjuicio
de lascomisionesde transacciónseñaladasen tosliterales
(b)y
(c) anteriores,
en el casode Conversiones de Monedao Conversiones de fasá bé
Interésquecontemplen Topes1c3n9) de Tasade lnteréso Bandas(cq!lar) de Tasa
de Interés,se aplicaráuna comisiónde,tra.nsaccLón por concepto'áe-á¡lno Tope
(cap)de Tasa de Interéso Banda de Tasá de Interbs,
|a (¡)
Cual: ie
denominará ^(collar)
en la mismamonedadelsaldo Deudorsujetoal Tope(c"pl OéTasade
Interéso.Banda(collar)de Tasade Interés;y (¡¡)se cancelard mLO¡áhté un único
pagoen la Monedade Liquidación, en la primeráfechade pagode intereses, de
acuerdo conlo establecidoen elArtículo5.d5de estasNormaidenerales.
LE
R @"W c]
\otificación A
\VI
'3$esquicentenario de la Epopeya
Nacional: lg64 - 1970,
Pág. No 34151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(b) Cuandola Conversión
se efectúeconocasiónde un desembolso,el montoa
ser desembolsado al Prestatario
deberáser ajustadopara deduciro agregar
cualquiermontoadeudadopor o pagaderoal Piestatario en virtuddel liteialla)
anterior.
(c) Cuandola Conversión se realicesobreSaldosDeudores, el montoadeudado
pglo pagadero al Prestatario
en virtuddel literal(a) anterior,deberáser pagadopor
el Prestatario
o por el Ban_co, segúnsea el caso,dentrode los 30 (tieiñta)dfas
siguientes
a la Fechade la Conversión.
ARTícuLo s.og. primas pagaderaspor Topes (caps) de Tasa de Interés o
Bandas(collar)de Tasade Interés.(a) Ademásde hó comisiones de transacción
pagaderasde acuerdocon el Artículo5.OTde estas NormasGenerales,
el
Prestatariodeberápagaral Bancounaprimasobreel SaldoOeuOor sujetoal Tope
(cap)de Tasa de Interéso Banda(collar)de Tasade Interéssolicitadopor el
Prestatario,equivalente
a la primapagadapor el Bancoa una contraparte, si la
hubiere,comoresultado de la compradel Tope(cap)de Tasade Interéso Banda
- (collar)de Tasade lnterés.El pagode dictia
irimá,aeoeráefectuarse (i) en lq
monedade denominación delSaldoDeudorsujetoal fópe (cap)de Tasade Interés
o Banda(collar)de Tasade Interés,o en sú equivalente en'Dólares,al tipo de
cambioestablecido en la CartaNotificaciónde ionversión,debiendoser aquella
tasade cambioquese determine al momento de la captación delfinanciamiento del
Bancoo de la ejecuciónde la coberturarelacionada;y (ii) en ,n p"go ln¡.o ,n.
fechaacordada entrelas.Partes,pero,en ningúncaró,béspuesá. io (treinta) "n dfas
de la Fechade Conversión; salvosi es operalivamente posibleparael Banco,éste
acepteun mecanismo de pagodiferente.
(b) S¡ el Prestatariosolicitaseuna Banda(collar)de Tasa de Interés,podrá
solicitarque el Bancoestablezca el límiteinferiorde la Bandatcoiarjáe Tasade
Interés.paragarantizar queta primacorrespondiente a dicholímiieinferiorseaigual
a la primacorrespondiente al límitesuperiory de estaformaestablecer unaBanda
(collar)de Tasade Interéssin costo-(zerocóst collar).Si el prestatario optasepor
determinar los límitessuperiore inferior,la primapágaderapor el prestatario al
Bancocon respecto al límitesuperiorde la Banda'1cóttar¡ de Tasade Interésse
compensará conla primapagadera porel Bancoal Prestatário conrespectoal límite
inferiorde la Banda(collar)de Tasade Interés.No obstante, la prima'pálaoera por
el Bancoal Prestatario con respectoal límiteinferiorde la Band"f.ol¡"il üe Tasade
lnterésno podrá,en ningúncaso,excederla primapagadera pór et Érestatario
Bancocon respectoal lfmitesuperiorde la Bánda(óoliar)dé iasa de interés. al
consecuencia, En
durante el Plazode Ejecución, el Bancopodráreducirel límiteinferior
de la.Banda(collar)de Tasade Inierésa efectosde que la primasobre
excedala primasobreel límitesuperior ésteno
de la Banda(collár)de iasa Oelnteres.
ARTíCULO5.10. Primas en retación con una Conversiónde productos
Básicos.En adicióna las comisiones de transacción pagaderas de conformidad
Artículo5.07de estasNormasGenerales, con el
perosujetoal'Añículos.oiféiáe estasNormas
Generales, el Prestatario
deberápagaral á-anco,in. piir" equivalentl-á-1"
primapagada
por el Banco a una contrapartepara efectuaruna cobertura jroOuctos
relacionada' OJ- básicos
Dichaprimase deberápagaren Dólares, en un únicop"gó poradelantado
en cuotas,segúnello sea acordadoe¡fre_elBancoy el Prestatarió,-i o
carta Notificación elpecificadoen la
de conversión.El Banco podri aceptarmeóanismps de pago
alternativos,
comoexpresarla primae1 fo¡maoe puniosbásicosporaño,en cuyo
pagarájuntocon los intereses caso se
en cadafechade pagode inteÉses.En ningúncasoel
Prestatariopagarádichacomisiónal Bancoo"spuEi-oela Fechade
Vencimiento de la
33y::Tr-1"-,1:dfctosBásico.t
o,:i {uer9 .á.o,oárafecha.n qu" l, conu"rrión
de
Productos
Básicosseaterminada "r
anticipaoamenté a;-cJniilid; ffi io previsto
en et
ü+
Artíc{Xq5.06
deestasNormas
Generales.
LE
3¡$esquicentenario de Ia Epopeya Nacional: l g64 -
lgTO$
Pá9. No35/51
PODERLEG¡SLATIVO
LEY NO7112
ARTíCULO5.11. Conversiónde Productos Básicos. Cada Conversiónde
Productos
Básicos
se ejecutará
de acuerdoconlossiguientes y condiciones:
términos
(a) CadaConversiónde Productos Básicosestarárelacionada con una Opción
, de Ventade ProductosBásicos o conunaOpciónde Comprade Productos Básicos
(cadaunade ellasdenominada una"Opciónde Productos Básicos").
UnaOpciónde
Productos por partedel Bancoal prestaiario
Básicosimplicael otorgamiento del
derecho,a serejercido
segúnlo dispuestoen esteArtículo 5.11,a queel Bancole
pagueel Montode Liquidaciónen Efectivo,
si lo hubiera,
en la Fechade Liquidación
de Conversión
de Productos Básicos.
(b) Si, en la Fechade Vencimiento de Conversiónde Productos Básicosbajo
una Opciónde Comprade Productos Básícos,el PrecioEspecificadoexcedeel
f¡egiode Ejercicio, el "Montode Liquidación
en Efectivo"
seráigualal productode
(i) el excesodel PrecioEspecificadosobreel Preciode Eiercicio-multiplióado
por(ii)
la Cantidad Nocional de dichaOpciónde ProductoBásico.De lo contrario,
el "Monto
de Liquidación en Efectivo"paradichaOpciónde Comprade productosBásicos
serácero.
(c) Si, en la Fechade Vencimientoide Conversión de Productos Básicosbajo
unaOpciónde Ventade Productos excedeel precio
Básicos,el Preciode Ejercicio
Especificado, el "Montode Liquidación
en Efectivo"seráigualal producto
de (i) el
excesodel Preciode Ejercicio sobreel PrecioEspecificado por liii fa
multiplicado
CantidadNocional de dichaOpciónde ProductoBásico.De lo cohtrario,
et "Monto
de liquidación paradichaOpciónde Ventade productos
en Efectivo" Básicosserá
cero.
(d) En casode quela Conversión de ProductosBásicosse refieraa un Tipode
Opciónbinaria,el "Montode Liqyidaciónen Efectivo"
se determinará con baseen
unafórmulaa serespecificadaen la CartaNotificación
de Conversión (Artículo5.01
(b)(iv)(l) de estasNormasGenerales).
LE
'¡$esquicentenario de la Epopeya Nacional: l 864 - lg70rl
Pá9.No36/51
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7112
ARTíCULO5.12. Eventos de interrupción de las cotizaciones.Las partes
reconocen .que los pagoshechospor el Prestatario, tanto de amortización corilode
intereses,de losmontosque.hansidóobjetode unaCo'nversión, deben,en toOomóménü
mantenerse vinculados con la correspon-dientecaptación del financiamiento
del Bancoe¡i
P]"qiOl c9n.pagos asociados a dicháConversión. Porlo tanto,las Partesconv¡enelóué,
no obstantela ocurreqqa qe cualquiereventode interrupción quematerialmente afecte'bé
diversostiposde.cambio,.las tasasde interése índicete a¡udtede inflación ut¡l¿aooiéñ
gste Contrato,si lo- hubiere., o las Cartas Notificación d'e Conversión,los pagos déi
Prestatariocontinuarán vinculados a dichacaptación del financiamiento
del BanbolConéi
fin de obte.nery manteneresa vinculqc.!én. bajo dichas circunstanciai, lás pártel
expresamente acuerdan queelAgentede Cálcu.lo, áctuando de buenafe y de unanianera
comercialmenterazonable,tratándo - de reflejar la correspondientel captaciónOel
financiamiento del .Ba.nco, deterrtinará tanto:(a) de dichos'eüentos
la aplicab¡lidad ¿é
interrupción;y (b) de la tasao el índicede rbemplazo aplicable'para determinar el monio
apropiado a serpagadoporel Prestatario
ARTíCULO5.13.Gancelacióny reversiónde la Conversiónde Moneda.Si,
luegode.lafechad.esuscripción delpres-ente se promulga,
Contrato, se emiteo se proOuóé
un cambioen unaley,decreto.u otrangpa.legalaplicable, o bien]se promulga, se'emiteo
se produce.un cambioen la interpretación de unalby,decietou otranbrmaÉgálvigenteal
momento de la suscripcióndelpresente Contrato,qúe,conforme el Bancorazónabiemente
lg determine, le . impida.al^Banco continuar manteniendo total o parcialménté su
financiamiento en la MonedaConvertida pore_!plazoremanente y en losin¡smos térm¡noi
de la Conversión de.Mo.neda. respectiva, previahotificación
el Piestatario, porpárteOél
Ba¡qo,tendrála opciónde redenoininar a Dólaresel SalddDeudorobietode I'aCcinveis¡On
de Monedaa la tasade cambioaplicable en esemomento, conforme éstaseadeterminada
Por 9! Agente de Cálculo.Dicho .SaldoQpVdot quedará sujeto al Cronogiam;-dé
$qft l.ió4 gue había sidoacordado para dichaCoñversión de Moneday álá Íási oé
-su
Interes.previstaen el Artfculo3.03 (a) de.estasNormasGenerBles. En defecto,el
Prestatariopodrápagaranticipadaméñte al Bancotodaslas sumasque adeudeeri la
MonedaConvertida, cleconforin¡OaOcon lo previstoen el ArtículoC.oA'áeestasttoimai
Generales.
ARTíGULO 5.14.Ganancias o costosasociadosa ta redenominación a Dólares.
En, caso.de gqe.el Prestatario, con la anuenciadel Garante,aa b hub¡eie,lác¡Oá
redenominar el SaldoD-eu-do¡
objetode unaConversión de Monecja á O-Olaresde'acuerdó
qol 19previsto_en el Artículo5.13anterior, el Prestatariorec¡O¡ieOéieancó-o,er;t
9:l{lr_lagará
gananc¡a.s _al Banco,
o costos
qegqnsea el .ca.so,los montosrelativosa óuaÉsqü¡eiá
determinados por el Agente de Cálculo,hasta la fecná Oé
redenominación a Dólares,asociados óonvariacónes en lastasal cie¡niéiés,OeniroOeüñ
plazod.e30..(!reinta)
días.apartirde la fechade ta redenom¡ñáóiéñ. cuáóirñ dn;;;
asociadaa dichaconversión á ser recibidapo¡_elPrestatario_,
serápiimeiáñienié
- aÉliüü;
cualquiermontovencidopendiente de pagoal Bancoporel Érestát?¡r¡o.-
ARTíCULO5.15.Retrasoen el pago en caso de Conversiónde Moneda.El
retrasoen el pago de las sumasque e'l Prestatario adeudeii gánco por caoitai.
cualesqu¡era cargos financierosdevengadoscon ocasión de uná CoñverJiOñ--ü
cu.alesquielf
P¡im.a¡pagaderasal Bancoen virtuddel Artículo5.0gen MonedaO¡si¡ñta
ál
DÓlar,facultará
al Bancoa cobrarinteresesa unatasaflotanteen la MónedaCoñvértidá
poTel Agente.
99-t_"IT¡ry9" de cálculo,másun margénáei oo pu;lddá;¡cos 1% (unopor
clento)sobreel totalde las sumasen atraso,siñ perjuicioUe h aplicáción
que a:9gllen_unplenotraspasooé cosG'én ia iu"ntüáliJáJ;¿ OdtaráJi
adicionales
nlargenno sea suficiente ñ" ;lÉñ;
paraqueel Bancorecuperelos costosincurridoia raíz'
atraso. OeOictro
ARTíCULO
5.16.Gostosadicionalesen caso de conversiones.Si unaacciónu
pJl.rj9r'.9:ljl?:113r1o,9 si.to,hubiere,
gg_.l!e, ináuvéño-ó,
(")iáiád; úU-áñ't;
1"9!.?: d.e_"-t
montos
9S-uen_cimiento o de.bapitat,
¡nieieé'ei i;ffi¡;idnü ü'ái¡iü[ó|io]i'rñi
9:l^"f.'^"1i.(91 cambio'én
lg.ugtación..de lbéiérm¡ñóé
contenidos
en unacartasot61ud
deun
9: 9^.ly:l'l9l;!"-l_ryy¡1gri1i9nJopa,s-q.ant¡clóááo
p.'i¿i;t;tóüiiLrsardoDeudor
:lj?,IoI?S,!jlu"{i{ar, ioiíc¡tááói-por
_pleviamente. élE;;t;t",ü-óJi ; (d) un
ito:
camoro
cambioen leyeso regulac¡ones.
_las
.lasleyes reguldci quetengan un impactoen el mantehimiento "r.,i Oélioiaió
una.partedel Préstamo eh lostérminbs acoidados oá'unácónvérsion,
nversión;o ó'iél orrasacc¡ones
(e) otras aceiones
no descritasanteriormente; resultaparael Bancoen Cóllosidü;¡b; l'bs descritos
este
este en
Qqntrato,el
este Qqntrato,el Pl9:!"!gtlo
Prestatariodeberá
deberá Daoar al Banco.aqueilaJlumái,-o"t"trinl-oar
Bán;o aouellas crrmác r{ararrninadoo^^, ^i
Agent{dp Cálculo, queaseouren
cálculo,que aseguren !!sgr.a]
pleño
un óleno traspaso ñórti
q
un trasnasn dá
r{e bs
lnc nnerae in¡,,rrir{ac
ñG'incurridos.
LE
¡'Sesquicentenario de la Epopeya Nacional: .l964 -
igTOD
Pág. No37151
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7112
CAPíTULOVI
Ejecucióndel Proyecto
lnrículo 6.01. sistemas de.gestión financieray control interno. (a) El
Prestatario
secompromete a mantener o, en su caso,a {ue el Organismo f¡eiuíoü
l.a {gencia de Contrataciones, si la hubiere,mantenganóontrolesinternos
tendientes a asegurarrazonablemente, q!e: (¡) los recuÉosdel proyectó!eáñ
utilizadospara los propósitosde este bontiáto, con especláiatencióna los
principios de. economía y. efi.ciencia;(¡¡) los activos'-Oii eroyectóleáñ
adecuadamente .
salvaguarda-dos;'
(iii),hstrañsacciones, delisioñésy aci¡v¡dádes
-oé'-áiueroo dé¡
P.royectosean debidamenteaútor¡zadas y ejecutádas con las
disposicionesde este Contratoy de cuaQúierotro contratorelacionado con él
Proyecto;y (¡v)-las transaccionés sean airopiadamenteo-ócumentadas y sean
registradasde forma que puedanproducirseinformesy reportesoportúnoiy
confiables.
^ (b).ElPreglatario_se.
compromete a mantener
y a queel Organismo y la
"i¡it"m" Ejecutor
fgencia de Contrataciones,.si la hubiere,
mánterigan ,n áe gesúoñ
financieraaceptable
y confiaP]e.
que pe.rmita
oportunañentá, en to qr" conciernéá
los recursos jryy99to'
.d9l planificación'
f¡nanc¡erá; á ieé¡Jtro
ií¡i óóñiáu1",
presupuesta.rigy financiero; l!)..19'
(iii) la administración
de contiatbé; (iv) É reaiizaC¡on
¿é
pagos;y.(v) la emisiónde informesde auditoríafinanciera y de otrosinformes
relacionados con los recursos. del Préstamo, del Aportetoóaii Oéotrasfuentesde
financiamiento delproyecto, sifuerael caso.
-
- (c).ElPre:latario.se.compromete a conservary a queel Organismo Ejecutor
o la
Agenciade.Contrataciones,.según correspondá, c'onserven--ioi oocüréirtoJ
del Proyectgpórfn períoüomín¡mode 3 (iresfánosdespuésoát
registrosoriginale^q
vencimiento del.PlazoOriginalde Desbmbolsos o cualquieiá G lus extensiones.
Estos documentog v reglstrosdeberánser adecuáodJóárá, t¡l r"róáiof ud
actividades,decisiones y transacciones relativasal eioyeóto,-inü1,¡Oos'tolosiós
gastosincurridos; y (ii) evidenciar la correlación
de gastós¡niuii¡áóJóón;;;é";
'
Préstamo conel respectivo desembolso efectuadopoiel Banco.
(d) El Prestatario
se c€mpromete a incluiro, en su caso,a que el Organismo
Ejeqytgr y.laAgenciade contrataciones, si ra hub¡ere,
inóruvánl"-ir-
rot documentos
de licitación,las solicitudes
de propuestas y en tós.,-corítraioi"financ¡aooJ
cóñ
recursosdel Préstamo, que éttg.t respectivarirente
cáebren,ú; ¡Éd.üñ q;;
exija .a los proveedoresde bienes'o servicios,contráiiitál,
-pérsó,iái'ruo.onitátiriir,
consultores. y sus representantes, miembrosáer suuconJulióña;
subcontratistas,o concesionarios, que contraten,conservarlos documentos v
registrosrelacionadosconactividades financiadas conrecursos¿el prZ-siiró'pJr-uñ
períodode 7. (siete)años luego de terminaooél irabáj" óóntemprádo
respectivo en ;¡
contrato.
ARTíCULO 6.02.Ap-orteLocal.El Prestatariose compromete a contribuir
o, en su
gaqo' que el organisryo-
a. Ejegutorcontribuya,de formaoportunael ApórteLocal.Si a la
[echgde aprobación del Préstamopor el eánbole-nüOieredeterminado la necesidad de
{n9rte Local,el montoestimado de dichoApórtel-o"álieraliqüé'iáestaotece en tas
EstipulacionesEspeciales.
La estimacióno laauJenc¡loe
-di ést¡m.ó¡onáét'nporte
implicauna limitación Localno
o reducciónde .la obligación aportaroportu*mentetodoslos
recursosadicionales
que seannecesarios pañ ta compbtá-ein¡rt¡éiiimpioa
Proyecto. ejéci.,ciéñ
oel
LE
(
3'sesquicentenario de la Epopeya
Nacional: lg64 - 1g7o,
Pág. No38/51
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(b)Todamodificación
importantq.
en los planes,,
especificaciones,
calendario
de
inversiones,
presupuestos,
reglamentos y otrosdocumentosqueel Bancoapruebe,
y todo cambiosustancial
en contratosfinanciados con recursosdel préstamo,
requieren
el consentimiento
escritodel Banco.
(c) En casode contradiccióno inconsistencia
entrelas disposiciones
de este
Contratoy cualquierplan,especificación,
calendariode inversibnes,
presupuesto,
reglamento u otro documento pertinente
al Proyectoque el Bancoipruebe,hs
disposiciones
de estecontratoprevaleceránsobrédichosdocumentos.
ARTíCULO6.04.Seleccióny contrataciónde obras y serviciosdiferentesde
consultoría,adquisiciónde bienesy seleccióny conlrataciónde serviciosde
consultoría.(a) Sujetoa lo dispuestoen el inciso(¡) OeesteArtículo,el prestatario
se compromete a llevara caboo, gn su caso,a que el organismoEjecutory la
Agenciade Contrataciones, si la hubiere,llevena cabola contratación de obrásy
servicios diferentesde consultorla,
así comola adquisición de bienes,de acuerdo
con lo estipulado en las Políticasde Adquisiciones y el Plan de Adquisiciones
aprobado porel Banco,y la seleccióny contratación de servicios de consultoría,
de
acuerdoconlo estipulado en lasPolíticas
de Consultores y el Plande Adquisiciones
aprobado porel Banco.El PrestatariodeclaraconocerlasFolíticas de Adquisiciones
- y las Políticasde consulloresy, en su caso,se compromete a ponerdichas
Políticasen conocimienlo del Organismo Ejecutor, de la Agenciade Cbntrataciones
y de la agenciaespecializada.
(b) Cuandoel Bancohaya validadoalgún sistemao subsistemadel país
miembrodel Bancodondese ejecutará el Próyecto
-las el Prestatario o, en su caso,el
OrganismoEjecutor,podrá llevar a cabo adquisiciones y' conüataciones
financiadas total o parcialmente con recursosdel Préstamoútil¡zanOo dichos
sistemas o subsistemas de acuerdoconlostérminos de la validación del Bancoy la
legislación
y procesos aplicables validados.Lostérminos de dichavalidación serán
notificados porescritopor el Bancoal Prestatario y al Organismo e¡eiutor.El uso
del sistemao subsistema del pals podráser suspendido por el gancocuando,a
criteriode éste,se hayansuscitadocambiosa los parámetios o prácticascon base
en los cualeslos mismoshansidovalidados porel Banco,y mientras el Bancono
hayadeterminado si dichoscambiosson compatibles con las mejoresprácticas
internacionales. Durante dicha suspensión,se aplicaránlas políticas de
Adquisiciones y las Políticasde Consultoresdel Banco. El prestatariose
compromete a comunicar o, en su cag9,a queel Organismo Ejecutor comunique al
B.anco cualquier cambioen la legislación o procesosáplicables validados. El usode
sistemade paíso subsistema de país.no dispensa la aplicaciónoe ús J¡sposiciones
previstas en la SecciónI de las Políticasde Adquisic¡ones y de las p'oliticas
-contrataciones
¿e
9onsultores, incluyendo el requisitode que las adquisicioti"r y
correspondientes constenen el plan de Adquisiciones y se sujeíena las demás
condiciones de esteContrato. Lasdisposiciones de la SécciónI de las politicasde
Adquisiciones y de las Pollticas de Consuttores se aplicarán a todoslos contratos,
independientemente de su montoo métodode cóntratación. El prestatario se
compromete a incluir,o en su caso que el OrganismoEjecutorincluyaen los
documentos de licitación,
loscontratos, a$ícomolósinstrumentos empleaáos en los
sistemaselectrónicoso de información(en soporte físico o electrónico),
disposiciones destinadas a asegurarla aplicaiiónde io establecido en la secciónI
de las Pollticas de Adquisiciones y de las Políticasde Consultorés, lncluyenoo
disposiciones prohibidas. las
de Prácticas
(c) El Prestatario
se compromete a actualizar
o, en su caso,a que el organismo
Ejecutormantenga el plan de Adquisiciones
actualizado, y lo actualice,al menos,
anualmente o con mayorfrecuencia, segúnlas necesidades del Proyecto.Cada
versiónactualizada de dicho plan de Ádquisiciones deberáser sometidaa la
Visióny aprobación
del Banco.
fw 0'l
1
¡¡Sesquicentenario de la Epopeya Nacional: l 864 - lg7OD
Pá9. No39/51
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7112
(d) El Bancorealtzará
la revisiónde los procesosde selección,contratación
y
adquisición, según lo esfablecido en el Plan de Adquisiciones. En cualquiei
momentodurantela ejecución del Proyecto,el Bancopodrácambiarla modalidad
de revisiónde dichos procesos,informandopreviamente al Prestatarioo al
Organismo Ejec_ulor.
Loscambios aprobados porel Bancodeberánserreflejadosen
el Plande Adquisiciones.
ARTíCULO 6.05.Utilizaciónde bienes.Salvoautorización
expresadel Banco,los
bienesadquiridoscon los recursosdel Préstamodeberánutilizarse para
áxclusivamente
losfinesdel Proyecto.
\ IRTíCULO6.06.Salvaguardias ambientalesy sociales.(a) El prestatario
se
compromete a llevara cabola ejecución(preparación,
construcción
y operación)
de
las actividadescomprendidas e¡ el Proyectoo, en su caso,a qué ei OrganÉmo
Ejecutorlas lleve a cabo,en forma consistentecon las potíticásambieñtabsy
socialesdelBanco,segúnlasdisposiciones específicassobreaspectosambientabó
y socialesquese incluyanen lasEstipulacionesEspecialesde esieContrato.
(b) El Prestatario
se comprometea informarinmediatamenteal Banco,o, en su
caso,a que.elOrganismo Ejecutgrinformeal Banco,la ocurrencia
de cualquier
incumplimiento de los compromisos ambientalesy socialesestablecidos
en las
EstipulacionesEspeciales.
^ (c) El Prestatario
se compromete a implementaro, de ser el caso,a que el
OrganismoEjecutorimplemente un plan de accióncorrectivo,acordadoion el
Baneo,paramitigar,..co.rregir
y compensar lasconsecuencias adversasquepuedan
derivarsede incumplimientos
en la implementación
de loscompromisos ámbientales
y sociales
establecidos
en lasEstipulacionesEspeciales.
(d) El Prestatario
se compromete a permitirque el Banco,por sí o mediantela
contrataciónde serviciosde consultoría,
llevea caboactividades de supervisión,
incluyendo auditorías
ambientalesy socialesdel Proyecto, a fin de coñf¡rmar
ei
' gumplimiento {e lo9 compromisos ambientales y sociales incluidosen las
EstipulacionesEspeciales.
ARTíCULO 6.07.Gastosinelegiblesparael Proyecto.En el eventoqueel Banco
determineque un gastoefectuado no cumplécon los requisitos
p.r" rér considerado un
Qa¡to Elegible_o
Aporte Local,el Prestatarió
se comprométea tomaro, en su caso,a que
el OrganismoEjecutortome,las accio.nes.necesariaipararectificarla situación,ségúñló
por el Bg|rcgy sin perjuiciode las demái medidasprevistas
req.uerido que el Éanco
pudiereejerceren virtudde esteContrato.
..
CAPíTULO VII
Supervisióny evaluacióndel proyecto
ARTíCULO7.01.Inspecciones.(a) El Bancopodráestablecer los procedimientos
que juzguenecesariospara asegurarel desarrollos'atisfactorio
de inspección del
Proyecto.
(b) El Prestatario.se
compromete a permitiro, en su caso,a queel Organismo
Fjecu.tory la Agenciade Contrataciones,
si la hubiere,permitanal Banco,sus
rrepr.ese.ntantes, cauditores ro
. | texpertos (conirataoos poiel
rvv'
ily::tlq1"*s, vl'rvevrrrqrtrso' ¡u\¡ll'vlED t¡,Pttll,(Jli i(JnttataqOS p mi
Of el m lsmQ,
@_hq I
'¡Sesqúcentenario de la Epopeya Nacional: 1864 - 1870r'
Pág. No 40151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(c) El Prestatario se compromete a proporcionar o, en su caso, a que el
Organismo Ejecutory la Agenciade Contrataciones,si la hubiere,proporcionenal
Bancola documentación relativaal Proyectoque el Bancosolicite,en formay
tiemposatisfactorios parael Banco.Sin perjuiciode las medidasque el Bancó
puedatomaren virtuddel presente Contrato,
en casode que la documentación no
estédisponible,el Prestatariose compromete a presentar o, en su caso,a que el
Organismo Ejecutory la Agenciade Contrataciones,
si la hubiere,presente
al Banco
una declaraciónen la que constenlas razonespor las cualesla documéntación
solicitada
noestádisponible o estásiendoretenida.
(d) El Prestatario se compromete a incluiro, en su caso,a que el Organismo
Ejecutor y la Agenciade Contrataciones, si la hubiere,incluyan,
en tosdocumentos
de licitación,lassolicitudes
de propuestasy convenios relacionadosconla ejecución
del Préstamo queel Prestatario,
Organismo Ejecutoro Agenciade Contraiaciones
celebren,üna disposiciónque: (¡) permitaal Banco,a sus investigadores,
representantes, auditoreso expertos,revisarcuentas,registrosy otrosdocumentos
relacionados conla presentaciónde propuestas y conel cumplimientodelcontrato
o
convenio; y (ii) establezcaque dichascuentas,registros y documentos podránser
sometidos al dictamen de auditores
designados porel Banco.
ARTICULO7.02.Planese informes.Parapermitiral Bancola supervisión del
progresoen la ejecución el prestatario
del Proyectoy el alcancede sus resultados, se
comprometea:
(a) Presentaral Bancoo, en su caso,a queel Organismo le presente,
Ejecutor
la información, los planes,informesy otrosdocuméntos, en la formay con el
contenido queel Bancorazonablemente solicitebasadoen el progreso
delFroyecto
y su nivelde riesgo.
(b) Cumplir
y, en su caso,a queel OrganismoEjecutor
cumpla,conlasacciones
y compromisos establecidos en dichos planes,informesy otros documentos
acordadosconel Banco.
(c) lnformary, en su caso,a que el organismoEjecutorinforme,al Banco
cuandose identifiquenriesgoso se produzcan cambiossignifiqativos
queimpliquen
o pudiesen implicar
demoras o dificultades áel proyecto.
en la ejecución
. (d) lnformar
y, en su caso,a queel Organismo
Ejecutor
informe,
al Bancodentro
de un plazomáximode 30 (treinta)días de la iniciaciónde cualquierproceso,
reclamo,demandao acciónjudicial,arbitralo administrativo
relacionadocon el
Proyecto, y mantenery, en su caso,a que el organismoEjecutormantengaal
Bancoinformado delestadode losmismos.
ARTíCULO7.03.lnformesde Auditoría FinancieraExternay otros informes
financieros.(a) Salvoque en las Estipulaciones Especiales se establezcalo
contrario,
el Prestatario
se compromete a presentar
al Bancoo, en su caso,a queel
Organismo presente
Ejecutor al Banco,los informes de auditoría
financieraexterna
y otrosinformesidentificados
en las FstipulacionesEspeciales,dentrodel plazode
120 (ciento_veinte)
días,siguientes al cierrede cadaejerciciofiscaldel proyecto
duranteel PlazoOriginalde Desembolsos o susextensiones,y dentrodel plaio de
120(cientoveinte)díassiguientesa tafechadelúltimodesembolso.
¡sSesquicentenario de la Epopeya Nacional: l8G4 - /,g70n
Pá9. No4ll51
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7'112
(c) Cualquierauditoríaexternaque se requieraen virtudde lo establecido
en
esteArtículoy lqs disposiciones
correspondientes
de lasEstipulacionesEspeciales,
deberáser realizada porauditoresexternospreviamente aceptados porel'Bancoo
una entidadsuperiorde fiscalización previamente aceptadapor el Banco,de
conformidad con estándares y principiosde auditoríaaceptables al Banco.El
PrestatarioautorizaV, en su caso,se compromete a que ei OrganismoEjecutor
autorice,a la entidadsuperiorde fiscalización o a los auditbreiexternosa
proporgionaral Bancola información adicionalque éste razonablemente pueda
solicitarles,
en relaciónconlosinformesde auditoría
financiera
externa.
(d) El Prestatario
se compromete a seleccionary contratar
o, en su caso,a que
el OrganismoEjecutorseleccione y contrate,los auditoresexternosreferidosen el
literal(c) anterior,de conformidad con los procedimientos y los términosde
referenciaPrQviamente acordadoscon el Banco. El Prestaiario,además,se
compromete a proporcionaro, en su caso,a queel Organismo Ejecutorproporcione
al Bancola información relacionada con los auditoresindependientes contratados
queéstele solicitare.
M /)1
Lr
'ssesquicentenariode la Epopeya
Nacional¡ l g64 - 1gro,
Pág. No 42151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
(b) El incum.plimiento
por partedelGarante,
si lo hubiere,
de cualquier
obligación
de pagoestipulada en el Contratode GarantÍa,
en cualquierotrocontratosuscrito
entreel Garante,comoGarantey el Bancoo en cualquier Contratode Derivados
suscritoconel Banco.
(c) El incumplimientopor partedel Prestatario,
del Garante, si lo hubiere,o del
organismoEjecutor, en su caso,de cr¡alquier
otraobligación en cualquier
contratosuscritocon el Bancoparafinanciarel Proyeito,¡ncluirio
"riiprt.or
esteContrató,el
Contrato de Garantía,o en cuaiquierContratode DLrivados suscritocon el ñ;;
así como,en su caso,el incumplim.ientopor partedet Prestatarioo del Organismó
Ejecutorde cualquier
contratosuscritoentieéitos parala ejecución oel proyécto
(d) El retiroo suspensión
comomigmbrodel Bancodel paísen queel proyecto
debeejecutarse.
(e) Cuando,a juiciodel Banco,el objetivodel Proyecto o el préstamopudieren
ser afectadosdesfavorablemelte la- ejecucionoól eroyeótopudiereresultar
improbablecomo consecuencia 9
de: (i)'cualqu¡"i resir¡óciéñ, modificacióno
alteraciónde lasfacultadeslegales,
de las'funciones o delpatrimon¡o del prestatario
o del organismoEjecutor, en su caso;o (ii) cualquierro'ám-caóién o enmienda
cualquier de
condicióncumplida antesde la afrbbació'n prestárópor el Banco,qué
hubiese sidoefectuada {el '-
sinla conformidad bscritadelBanco.
(f) Cualquíercircunstancia
efraordinariaque, a juicio del Banco:(¡) haga
improbableque el Prestatario, prqqnismoÉ¡ecutor o éÍ c.r"nt", en su caso,
cumplacon las obligaciones 91.
establec-idas
en eéteContratoo las obligac¡ones ¿é
hacerdelContrato de Garantía,
respectivamente;
o (¡i)impidaalcánzar losobjetivos
del proyecto.
de desarrollo
(g) Cuandoel Bancodetermineqüe un empleado,agente
- o representante
Prestatarioo, en su caso, del OrganismoEjecutoio Oe--la del
Agenciade
Contrataciones,
ha cometido
unaPrácticá
Prohibida-en
relaciónóónel proyecto.
ARTícuLo 8.02. vencimientoanticipado o cancelacionesde
desembolsados. montos no
El Banco,mediante notificación
al Prestatario,
podrá-declarar
venciday
pagaderade inmediatounaparteo la totalidad
del Préstamo,
y cualesquiera con losintereses,
comisiones
otros.Trgo:devengados hastala fechaoel pago,v ó"orá-cancelar
la parte
no desembolsada delpréstamo,
si:
(a) algunade rascircunstancias
previstasen ros incisos(a), (b), (c) y (d) del
Artículoanterior
se prolongase
másoé oo (sesenta)oías.
CAPíTULO IX
PrácticasProhibidas
ARTíGULO9.01.PrácticasProhibidas.(a) En adicióna lo establecido
'ñormas en los
ArtÍculos. 8.01 (g) y 8.02 . (c) de estas Generales, si el Banco, de
conformidad con sus procedimientos de sanciones,determina que cualquier fúma,
entidado individuoactuandocomo oferenteo participandg'en ril-actividad
financíada por el Bancoincluidos, entreotros,solióitante's,
oferentes, contratistas,
empresasde consultoríay donsultoresindividuales, miembrosáel personal,
subcontratistas, subconsultores,-proveedoresde bieneso servicios,conceé¡onar¡os,
'rrJ
intermediarios financierosu OrganismoContratante (incluidos iétp"ctivos
funcjonarios, emplea.d.oty repreéentá1tes, ya sean sus atribuciones. expresaso
implícitas) ha cometidouna PrácticaProhi6idaen relación.on del
Proyecto,pod¡á tomar las medidascontempladasen los proceJimientos
"-é¡ü"ión de
sanciones del Bancovigentesa la fechadel próenteContrato o lasmodificaciones
a los mismosqueel Bancoapruebede tiemioen tiempoy pongaen conocimiento
del Prestatario,entreotras:
(i) Negarsea financiarlos contratospara la adquisición
de bieneso la
contrataciónde obras, serviciosde consultoríao serviciosdiferentesde
consultoría.
(ii) Declararuna contratación
no elegiblepara financiamientodel Banco
cuandoexistaevidencia queel represeñtante'del Prestatario
o, an 5ll caso,el
OrganismoEjecutor. {e
u Org-anismo Contratanteno ha tomadotas medidas
correctivasadecuadas(lo que incluye,entre otras cosas, la notificación
adecuadaal Bancotras tener conocimiento de la comisiónde la práctica
Prohibida)en un prazoqueel Bancoconsidere
razonable.
(iii) Emitiruna amonestacióna la firma,entidado individuoque haya
encontrado responsable
de la Práctica
Prohibida,
en formato¿é unácahaformal
de censura porsu conducta.
fy*:lrrs_hÍi1q:, entidad
o individuo
quehayaencontrado
responsabre
::_f j'.á:!.1^Il,".ti!1!a, ibte,
, en actividades
participar
enr9ryápé"iá*i,G;i#ü;,' p","
11ere.gpor
financiáOas'
usvve el eánó, y" ré"iii"rü#"-nü'rffi;
r[rqrrvlc¡\¡c¡D pL,t tí tr,aflco, ya sga qlrg
contratista.
o proveedoro, indireclamente, tál¡oao de subconsultor,
cr
subcontratista
o proveedorde bienes, s€rvici
"n' de consultoríao servici
icios
diferentes
de consultoría.
rcros
ssSesquicentenariode la Epopeya Nacional: 1864 - 187Ou
Pá9. No44151
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7112
(v) lmponermultasque representen para el Bancoun reembolsode los
costosvinculados con las investigaciones
y actuaciones
llevadasa cabo en
relaciónconla comisión Prohibida.i
de la Práctica
(b) Lo dispuestoen el Artículo8.01(g) y en el Artlculo9.01(a) (i) se aplicará
tambiénen casosen losquese hayasuspendido temporalmente la elegibilidadde
la Agenciade Contrataciones, de cualquier
firma,entidado individuo actuando como
oferenteo participando en una actividadfinanciada por el Bancoincluido,entre
otros,solicitantes,oferentes,contratistas,
empresasde consultoría y consultores
individuales, miembros del personal,subcontratistas,subconsultores, proveedores
de bieneso servicios,doncesionarios (incluidossus respectivos funcionarios,
empleados, representantes,ya seansus atribuciones expresaso implícitas) para
participar u otro procesode selecciónpara la adjudicación
de una licitación de
nuevoscontratos en esperade quese adopteunadecisión definitiva
en relacióncon
unainvestigación de unaPráctica Prohibida.
(c) La imposición de cualquiermedidaque/sea tomadapor el Bancode
conformidad con las disposiciones
referidasanteriormente
seráde carácterpúblico,
salvoen loscasosde amonestación privada.
(d) Cualquier firma,_entidado individuoactuandocomooferenteo participando
en unaactividad finanóiáOa porel Bancoincluido,entreotros,solicitantes,oferentes,
contratistas,
empresasde consultoría y consultores individuales,mietnbrosdel
personal,subcontratistas, subconsultores, proveédores de bieneso servicios,
concesionarios u Organismo Contratante (incluidos sus respectivos funcionarios,
empleados, representantes ya seansus atribuciones expresas podrán
o implícitas)
ser sancionados por el Bancode conformidad con lo dispuestoen acuerdos
suscritosentre el Banco y otras institucionesfinancierasinternacionales
concernientesal reconocimiento recíprocode decisionesen materia de
inhabilitación.
Paraefectosde lo dispuesto en esteliteral(d),"sanción"incluyetoda
inhabilitaciónpermanenteo temporal, imposiciónde condicionespara la
participación
en futuroscontratos o adopciónpúblicade medidasen respuesta a
una contravención del marcovigentede una institución financierainternacional
aplicable
a la resolución de denuncias de comisiónde Prácticas Prohibidas.
(e) Cuandoel Prestatario adquiera bieneso contrateobraso servicios diferentes
de consultoría directamente de una agenciaespecializada en el marcode un
acuerdoentreel Prestatario y dichaagenciaespecializada, todaslasdisposiciones
contempladas en este Contratorelativasa sanciones y Prácticasproh¡UiOas se
aplicaráníntegramente a los solicitantes,
oferentes,proveedores de bienesy sus
representantes, contratistas,consultores, miembrosdel personal, subcontratistas,
subconsultores, proveedores de servicios,concesionarios(incluidos sus respectivos
funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresaso
implícitas)o cualqu.ier otraentidadque hayasuscritocontratos con dichaagencia
especializada parala provisión de bienes,obraso servicios distintosde losservicios
de consultoría en conexión conactividades financiadasporel Banco.El prestatario
se compromete a adoptaro, en su caso,queel Organismo Ejecutor adopte,en caso
de quesearequerido porel Banco,recursos tabsóomoh súspensión o la rescisión
del contratocorrespondiente. El Prestatariose compromete a que los contratosque
suscribaconagencias especializadas incluirán
disposiciones requi¡endo queésias
conozcan la listade firmase individuos declaradosinelegibles de formatemporal o
permanentepor el Banco para participarde una adquisición o contratación
financiada totalo parcialmente con recursosdel Préstamo. En casode que una
agenciaespecializada suscribaun contratoo unaordende compraconunafirmao
individuodeclarado inelegiblede formatemporalo permanente porel Bancoen la
Pjl1jl{"_19: esteArtículo,
el Banconofinanciará
tatescontiatos
olistos y se
a.Qogeráa otras"n
medidasque considereconvenientes.
LE
¡sSesquicentenario de la Epopeya Nacional: 1864 -
lg7$u
Pág. No 45151
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
CAPíTULOX
Disposiciónsobre gravámenesy exenciones
CAPíTULO XI
Disposiciones
varias
ARTíCULO 11.01. Cesión de derechos. (a) El Banco podrá ceder a
otrasinstituciones
públicaso privadas,a títulode participaciones,
los derechos
correspondie¡tes
a lasobligaciones
pecuniariasdel Prestatario
provenientes
de este
Contrato.El Banconotificará
inmediatamente
al Prestatario
sobiecadacesión.
(b) El Bancopodrácederparticipaciones
en relaciónconsaldosdesembolsados
o saldosque esténpendientes de desembolso en el momentode celebrarse
el
acuerdo de participación.
(c) El Bancopodrá,conla previaconformidad del Prestatario
y delGarante,si lo
hubiere,ceder,en todoo en parte,el saldono desembolsado dei préstamoa otras
instituciones
públícaso privadas.A tales efectos,la partesujetaa cesiónserá
denominada en términosde un númerofijo de unidadesáe la Monedade
Aprobacióno de unidadesde Dólares.lgúalmentey previaconformidad del
Prestatario,
y del Garante,
si lo hubiere,
el Báncopodráéstáb¡ecer paradichaparte
s-ujetaa cesión,una tasa de interésdiferentea la establecidaen el preéente
Contrato.
ARTíCULO 11.02' Modificacionesy dispensas contractuales.Cuatquier
modificacióno dispensaa las disposicionesd-eeste Contratodeberáier acordadapor
escritoentrelas Partes,y contarcon la anuenciadel Garante,
si io ñrói"r" y en lo que
fuereaplicable.
(b) El tribunal
fallaráconbasea lostérminos
del Contrato
y pronunciará
su fallo
(.+
aunen elcasode quealgunade laspartesactrieen rebeldía.
3'Sesquicentenario de Ia Epopeya Nacional: 1864 - 1g70u
Pá9. No47151
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7112
(c) El fallose haráconstarpor escritoy se adoptaráconel votoconcurrente de,
al menos,2 (dos)miembros deltribunal.
Dichofallodeberádictarse dentrodelplazo
aproximado de 60 (sesenta)días,contadoa partirde la fechadel nombramiento del
Presidente, a menosqueel tribunaldetermine que,porcircunstanciasespeciales e
imprevistas, deba ampliarsedicho plazo.El fallo será notificadoa las partes
mediantenotificación cuantomenos,por2 (dos)miembros
suscrita, del tribunaly
deberácumplirse dentrodel plazo de 30 (treinta)
días,contadoa partirde la fecha
de la notificación.Dichofallotendráméritoejecutivo y noadmitirá
recurso alguno.
ARTíCULO 12.05.Gastos.Loshonorarios de cadaárbitroy losgastosdelarbitraje,
con la excepción los y
de costosde abogado costosde otrosexpertos, queseráncubiertos
por las PaEs que los hayandesignado, seráncubiertospor ambaspartesen igual
proporción.Todadudaen relacióncon la divisiónde los gastoso con la formaen que
debanpagarse seráresueltaporel tribunal,
sin ulteriorrecurso.
ARTíCULO12.06.Notificaciones. Todanotificaciónrelativaal arbitrajeo al fallo
será hechaen la formaprevistaen esteContrato.Las partesrenuncian a cualquier otra
formade notificacióry.t'
ll. Descripción
2.01 Paraalcanzarel objetivoindicadoen el párrafo1.01anterior,el proyecto
comprende
el siguiente
componente:
componenteÚnico.Mejoradetaccesoa financiamiento
2.02 Mediante este componentese otorgarácréditode medianoy targoplazo,
entendido
éstecomode plazossuperiores
a un añó.Enestesentido,se otorgarárireiursos
a Subprestatarios elegibles
agropecuarios en actividades
de producción, tralnsformaCiOn
y
comercialización.
lll. Ejecución
3.01 La AFD ejecutaráel Proyectoen el marco de su actual estructura
grganizativlpara la administración, ejecución,controly monitoreode los recursosdel
Programa. El Bancoentregará los recursosa la AFD qué,comobancade segundopiso,
los.pondrá a disposiciónde laslFl,quienesprestaráno¡bhosrecursos párael cümptimientó
de losobjetivos delPrograma,siguiendolag estipulaclonesdel ROp-l-ápart¡c¡pación
de las
lFl, así como la elegibilidad de los Subpréótamos y los uene¡cál¡ós,se detallarán
conforme a laspolÍticas
vigentesde la AFDy quedarán plasmados en el Rop.
rE I Sistema Nacionalde InversiónPública (SNIP) el Programase denomi
Ampl qFinanciamiento
de,li!"']5i1.5$5: igo SNIPes 862.
"'¡#5¿,"iri#::XT,il:E,:;ffiI3ñ,y:l%eT.'
rwq
¡'Sesquicentenario de Ia Epopeya Nacional: 1864 - 1870tt
Pá9.No48/51
PODER LEGISLATIVO
LEY NO7112
3.02 Beneficiarios elegiblesy líneasde producto.En general,se consideran
beneficiarioselegiblesa Subprestatarios del sector agropecuario, clasificadoscomo
productoresfar¡iliareso empresariales, que cumplanlos criteriosde elegibilidad
establecidos en el ROPy laslíneasde producto de la AFDquelo conforman. Lasllneasde
producto elegibles son:(i) Financiamiento de Maquinarias Agrícolas (FIMAGRO), dirigidaa
productores agrícolasy proveedores de maquinarias o implementos agrícolas;(¡¡)Crédito
paraMicroy Pequeñas Empresas (MICREDITO), dirigidaa microy pequeñas empresas,
ademásde profesionales independientes; (iii) Financiamiento paraPequeñas y Médianas
Empresas(PROPYMES), dirigidaa microy pequeñas empresas; (iv)'Financiamiento de
Proyectos de Inversión Ganadera (PROCAMPO), dirigidaa emprendimientos ganaderos;
(v) Financiamiento paraSistemas de Riego(PRORREGADÍO), dirigidaa emprendimientos
ggropecuarios que busquenimplementar sistemasdé riesgo;(vi) Financiamiento para
Soclosde Cooperativas de Producción (PROCOOP), dirigidaa sociosde IasCooperativas
de Producción; o (vii) cualquiera otra con el mismoobjletivo de otorgamiento de crédito
agropecuario de medianoo largo plazo,cuya finalidadsea el mejoramiento de la
productividad de manerasostenible, que las modifiqueo sustituya,lncluyendo líneas
específicamente creadaspara el presentePrograma.De acuerdocon el objetivodel
Programa, losrecursos podránfinanciar inversiones en Subpréstatarios agropecuarios que
utilicenlos recursosen actividades que incluyen,pero no se limitana: adquisición de
tecnología,infraestructura, riego, equipamiento, transporte,almacenamienio, acopio,
comprade semovientes, y cualquier otropropósito relacionado conel mejoramiento dé h
productividad agropecuaria.
"PréstamoNo4885/OC-PR
Resolución
DE-101/19
CONTRATO
DE GARANTíA
entrela
REPÚBLICA
DELPARAGUAY
yel
BANCOINTERAMERICANO
DEDESARROLLO
Préstamoa la AgenciaFinancierade Desarroilo
31 de ma rzo de 2020
LEG/SGO/CSC/EZSHARE-7 46870777-1 1989
(T
'3Sesquicentenario de la Epopeya Nacional: 1864 - lOTOrl
Pá9. No49/51
PODER LEGISLATIVO
LEY NO7112.,
CONTRATO
DE GARANTíA
Contrato celebradoel día31 de mazo de 2020entrela República
del Paraguay,
en
adelantedenominado el "Garante",y el BancoInteramericano
de Desarrollo,
en ádeiante
denominadoel "Banco".
ANTECEDENTE
De conformidad con el Contratode PréstamoIndividualNo 4885/OC-PR, en
adelantedenominado el "Contratode Préstamo",celebradoen estamismafechay lugar,
entre.elBancgy laAgenciaFinancierg de Desarrollo(AFD)de la República del paiagüay,
en adelante
denominada el "Prestatario",
el Bancoconvinoen otorgaiun financiam¡eñtoái
Prestatario
hastapor una sumade US$ 30.0OO.OOO (Dólaresde-losEstadosUnidosde
Américatreintamillones)o su.e_quivalente en otrasmonedasque formenpartede los
recursosdelcapitalordinariodelBanco,siemprequeel Garante afiancesolidariamente
las
obligaciones
delPrestatario estipuladas
en dichoContrato..
En Virtud Cel AntecedenteExpuesto, las partes contratantesacuerdanlo
siguiente:
1. El Garantese co_nstituyeen fiadorsolidariode todaslas obligaciones
de pago
del servjciodel Préstamo_(incluyendoel principal,
los intereses
y comis-iones)contráídás
por el Prestatario
en el referidoContratode Préstamo, que el Gaiantedeclaraconoceren
todassuspartes.
2. El Garantese compromete, en casode queotorgare algúngravamen sobresus
bieneso rentasfiscalescomogarantía de unadeudaexterña, a cónstñuiral mismotiempo
un gravamenque garanticeal Bancoen un pie de igualdady proporcionalmente, el
cumplimientode lasobligaciones contraídas en esteContrato.
Laantérior disposiciónno se
aplicará,
sinembargo.: (i) a.losgravámenes sobrebienescomprados paraaségurar el pago
del saldoinsolutodel precio;y (ii) a los gravámenes pactadbs en operacionés bancáriás
paragarantizar
el pagode obligaciones cuyosvencimíentosnoexcedán de 1 (un)año.
Paralos efectosde este contrato,la expresión"bieneso rentasfiscales"significa
toda clasede bieneso rentasque pertenezcan al Garanteo a cualesquiera di sus
dependenciasqueno seanentidades autónomas conpatrimonioproplo.
3. El Garante
se compromete
a:
(a) cooperaren el cumplimiento
de rosobjetivos
delFinanciamiento.
(b) lnformar,
a la mayorbrevedad posible,al Bancosobrecualquier
hechoque
dificulteo pudiere
dificultar
el log¡ode losfinesdel Financiamiento
o'elcumplimiento
de lasobligaciones delPrestatario.
(c) Proporcionaral Bancolas informaciones
queésterazonablemente
le solicite
respectode la situacióndel Prestatario.
(d) Facilitara lo_srepresentantes
del Bancoel ejerciciode sus funciones
relacionadasconel contratode préstamoy la ejecución
áel proyecto.
(e) lnformar,a la mayor brevedadposible,al Bancoen caso de que en
cumplimiento de susobligacionesde fiadorsolidario
estuviere
realizando
los pagos
correspondientes delpréstamo.
al servicio
4- El Garantese compropetea gu9 tantoel capitalcomolos intereses
y demás
cargos del Préstamo pagaránsin deducción ni
$::'{f ._lriiii:ü^;lqüJt;1;;:!iil""';",jltHil'''lt?.;J'ilT
.se réstricción
alguna,tibresde todo
.vrvv vv
Paraguay,
y.quetantoesteContrátocomoel Contratode Préstamo estaránexentosde
l"*-iltrgrto, tasao derecho
aplicable
a la celebrac¡on,
¡nsciipc¡on
y e¡ecuciOn
oe 6s
contratos.
LE
¡¡sesquicentenario de la Epopeyá
Nacional: l g64 - l gzo"
Pág. No50/51
PODERLEGISLATIVO
LEYNO7112
5. La responsabilidaddel Garantesótose extinguirá por el cumplimiento de las
obligacionescontraídaspor el Prestatario,
no pudiendoaiegaren d'escargo de su
responsabilidad
que.el.Bancohayaotorgado prórrogaso concesiones al prestatárO
o qué
hayaomitidoo retardado de JusaccioneJcontrael prestatario.
el ejercicio
6. El retardoen el ejercicio
de losderechosdel Bancoacordado$ en esteContrato,
o su omisión,no p.odrán ser interpretadoscomouna renuncia a talesderechos,ni como
unaaceptación de lascircunstancias quelo habríanfacultado
paraejercitarlos.
7. Todacontroversia que surjaentrelas partescon motivode la interpretacióno
aplicaciónde este.Contratoy que no se solucionepor acuerdoentre ellas deberá
someterse al fallodelTribunalde Arbitraje
en la formaquese establece
en el Capítulo Xll
de las NormasGenerales del Contratoie Préstamo.Paralos efectosdel arbitraje,todá
referenciaal Prestatario en dicho Capítulose entenderáaplicableai Garante.Si la
controversiaafectaretanto al Prestatariocomo al Garanté,ambos deberán
actuar
conjuntamente designando un mismoárbitro.
8. Todoaviso,solicitudo comunicaciónentrelas partesde conformidadcon el
presenteContrato,
deberáefectuarsesin excepción
algunapor,,escrito
y se considerará
comodado,hechoo enviadopor una de las partesá h oira cuandose entregr"tpoi
cualquier
mediousualde comunicación
a lassiguientes
direcciones:
Del Garante:
Dirección
postal:
Ministerio
de Hacienda
ChileNo 1Za
Asunción,paraguay
Def Banco:
Dirección
postal:
BancoInteramericano de Desarrollo
1300NewYorkAvenueN.!V.
Wa sh i n g to D
n ,.C.2 0 STT
EE.UU.
+ 1 (202)623-3096
Facsímil:
c/
LE
3¡Sesquicentenario
de la Epopeya Nacional: 1864 - 1870r'
Pág, No 51151
PODERLEGISLATIVO
LEY NO7112
"AnexoArtículos3oy 4o
-..!-r'lEtt-*--_---....*__.__*.::3est.q
L_--U%_.!49-EIgtg:S-p9SE jglg:!o__._.__.*i
Oti,ü Pnsupuecto Modiñc¡ción Presupuesto Variaclón
GruP. Subgr. F.F Descripción Saldo
Det. Inici¡l (+/-l Aiustado Disminución Aumento Presupuestario
r00 INGRESOs CORRIENTES
170 INGRESOSDE OPERACION (SECTOREMPR
172 INGRESOSDE OPERACIÓN DE ENTIDADES
2 INTERESES Y COMISIONES SOBRE PRESTAM( 523,000,000,000 523,(X)0,000,000 2,900,00o000 525,900,000,0m
300 RECURSOSDE FINANCIAMIENTO
3?n ENDEUDAMIENTO EXTERNO
322 DESEMBOI^SOs DE PRESTAMOs EXTERNOS
1 PRESTAMOs DE ORGANISMOS MULTILATER 84,000,000,0m 84.(m-0rn,ffm 13.984.000.000 97,%4,W,WO
TOTAT 607,000,000¡m 607,000,000,0m 16^884/000^000 623.894,000,0m
Entidad
\JA$e Ue
Pwror¡r¡¡
Programa
Proyect{Activ
Unidad Resp.
L¡ase ue
Pmmnr
Prugnma
Proyect{Activ
Unidad Resp,
& l-7
I
LE