Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RTE INEN 004 Señalización Vial
RTE INEN 004 Señalización Vial
Fotografías de portada:
Cortesía ViaMax y GOIA
Diseño de portada:
Ismael Rodríguez (Formas Publicidad)
Diagramación:
Lcdo. Luis David Rodríguez (Formas Publicidad)
PRIMERA EDICIÓN
ICS: 93.080.30
SEÑALIZACIÓN
VERTICAL
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
No. 11-119
CONSIDERANDO:
Que, el Protocolo de Adhesión de la República del Ecuador al Acuerdo por el que se establece la
Organización Mundial del Comercio – OMC, se publicó en el Suplemento del Registro Oficial No. 853
de 2 de enero de 1996.
Que, se deben tomar en cuenta las Decisiones y Recomendaciones adoptadas por el Comité de
Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC.
Que, el Anexo III del Acuerdo OTC establece el Código de Buena Conducta para la elaboración,
adopción y aplicación de normas.
Que, la Decisión 376 de 1995 de la Comisión de la Comunidad Andina creó “El Sistema Andino de
Normalización, Acreditación, Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y Metrología”, modificada
por la Decisión 419 de 31 de Julio de 1997.
Que, la Decisión 562 de junio de 2003 de la Comisión de la Comunidad Andina, establece las
“Directrices para la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos en los Países
Miembros de la Comunidad Andina y a nivel comunitario”.
Que, el Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización y Pesca, a través del Consejo del Sistema
MNAC, mediante Resolución No. MNAC-0003 de 10 de Diciembre de 2002, publicada en el
Registro Oficial No. 739 de 7 de Enero de 2003, establece los procedimientos para la elaboración,
adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos Ecuatorianos.
Que, mediante Ley No. 2007-76 publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 26 del jueves 22
de febrero del 2007, se establece el Sistema Ecuatoriano de la Calidad, que tiene como objetivo
establecer el marco jurídico destinado a:
i) regular los principios, políticas y entidades relacionados con las actividades vinculadas con la
evaluación de la conformidad, que facilite el cumplimiento de los compromisos internacionales en ésta
materia; ii) garantizar el cumplimiento de los derechos ciudadanos relacionados con la seguridad, la
protección de la vida y la salud humana, animal y vegetal, la preservación del medio ambiente, la
protección del consumidor contra prácticas engañosas y la corrección y sanción de estas prácticas; y,
iii) promover e incentivar la cultura de la calidad y el mejoramiento de la competitividad en la sociedad
ecuatoriana.
Que, con Acuerdo Ministerial No. 10 551 de 29 de diciembre de 2010, se delega a la Subsecretaría de
Industrias, Productividad e Innovación Tecnología del MIPRO todas las atribuciones, deberes y
obligaciones asignadas al Ministerio de Industrias y Productividad mediante Ley del Sistema
Que, es necesario garantizar que la información suministrada a los consumidores sea clara, concisa,
veraz, verificable y que ésta no induzca a error al consumidor.
Que, con el propósito de racionalizar las características de diseño, instalación y uso de los dispositivos
elementales de control de tránsito, siguiendo el trámite reglamentario, el Ministerio de Comercio
Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad oficializó con el carácter de Obligatorio mediante
Acuerdo Ministerial No. 03131 de 2003-04-04, publicado en el Registro oficial No. 67 de 2003-04-23, el
Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 004 Señalización vial. PARTE 1: Descripción y uso de
dispositivos elementales de control de tránsito;
Que, con el propósito de prevenir riesgos, proteger la vida y eliminar prácticas que puedan inducir a
error a los usuarios de las vías y espacios públicos, el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN
siguiendo el trámite reglamentario, procedió a revisar el RTE INEN 004. Parte 1, vigente desde el año
2003 y formuló el Proyecto de Reglamento Técnico Ecuatoriano “Señalización vial. Parte 1:
Señalización Vertical”. (Primera Revisión).
Que, en conformidad con el Artículo 2, numeral 2.9.2 del Acuerdo de Obstáculos Técnicos al
Comercio de la OMC y el Artículo 11 de la Decisión 562 de la Comisión de la Comunidad Andina,
CAN, el Directorio del INEN en su sesión llevada a cabo el 29 de octubre de 2010, conoció y aprobó
la NOTIFICACIÓN de la Primera Revisión del RTE INEN 004. Parte 1 la que se efectuó en 2010-12-16
y 2010-12-13, respectivamente, y, a la fecha se han cumplido los plazos preestablecidos para este
efecto;
RESUELVE:
CAPITULO I
1. OBJETO
1.1 Este Reglamento establece los requisitos que deben cumplir los dispositivos de control de
tránsito y los principios para su uso, promover la seguridad y eficiencia en las vías a través del
movimiento ordenado de todos los usuarios viales en todo el país.
1.2 Los dispositivos de control de tránsito informan a los usuarios de las regulaciones y dan
prevención y guías necesarias para la operación segura, uniforme y eficiente de todos los
elementos del flujo de tránsito.
2. ALCANCE
2.1 Este Reglamento contiene los principios básicos que determinan el diseño y uso de los
dispositivos de control de tránsito en todas las calles, avenidas y carreteras abiertas al público. El
texto de este R e g l a m e n t o especifica el uso c o r r e c t o d e c a d a u n a d e l a s s e ñ a l e s . Es
importante que estos principios den una consideración básica en la selección y aplicación de cada
dispositivo.
2.2 En el Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 4 Parte 3 de este Reglamento establece las
formas, dimensiones, colores y materiales que se usan en las señales de tránsito.
2.3 En el Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 4 Parte que establece la manera de utilizar los
dispositivos de control de tránsito en situaciones típicas.
3. DEFINICIONES
3.1 Para los efectos de este Reglamento Técnico, a más de las que se encuentran estipuladas en el
Reglamento General para la Aplicación de la Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad
Vial, se adoptan las siguientes definiciones:
3.1.1 Ancho libre. Distancia horizontal en la calzada entre obstáculos laterales que limita el ancho
máximo para el tránsito de vehículos.
3.1.2 Bordillos semi-montables. Son bordillos diseñados para evitar daños a los vehículos y minimizar
la posibilidad de que ocurra un accidente, éstos en casos de emergencia o en circunstancias
especiales pueden ser montados por los vehículos; deben ser utilizados en todas las intersecciones,
parterres, islas de tráfico. También, pueden ser utilizados a lo largo de senderos peatonales y ciclo
vías. El objeto de estos bordillos es para evitar el impacto brusco del vehículo en caso de maniobra
eventual inadecuada.
3.1.2.1 Bordillos montables. Son bordillos diseñados para que sean montados por los vehículos que
circulan a través de redondeles con radios pequeños.
3.1.3 Camino. Vía pública rural usada para el tránsito general, con exclusión de las vías férreas.
3.1.4 Carril contra flujo. Un carril que opera en dirección opuesta al flujo normal de tráfico. Los
carriles contra flujo están usualmente separados de los carriles de flujo normal, por postes plásticos,
barreras móviles o permanentes, y/o conos.
3.1.5 Carril de vehículo de alta ocupación VAO. Carril preferencial designado para uso exclusivo de
vehículos livianos de alta ocupación.
3.1.7 Cuadra. Espacio de una calle comprendido entre dos esquinas; lado de una manzana.
3.1.8 Cunetas de coronación. Las que se construyen cercanas al borde superior de los taludes de
corte.
3.1.9 Desregularización. Acto administrativo que cambia el carácter de una norma obligatoria a norma
voluntaria. También puede significar la derogatoria de un Reglamento Técnico o de un procedimiento
de Evaluación de la Conformidad.
2011-781
Señalización Vertical 3 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
3.1.10 Dispositivo de control de tránsito. Es cualquier señal horizontal o vertical semáforo u otro
elemento instalado por una autoridad pública que tiene jurisdicción, con el propósito de regular,
prevenir o guiar a los usuarios viales.
3.1.11 Línea de ceda el paso. Señal en las calzadas antes de las intersecciones para indicar a los
conductores el sitio donde deben detenerse si son requeridos, acatando los dispositivos de
señalización.
3.1.12 Paso elevado. Cruces peatonales, vehiculares o ferroviarios que pasan sobre el nivel de las
vías.
3.1.13 Paso lateral. Vía alternativa para evitar el ingreso a una zona poblada.
3.1.14 Proveedor. Toda persona natural o jurídica de carácter público o privado que desarrolle
actividades de producción, fabricación, importación, construcción, distribución, alquiler o
comercialización de bienes, así como prestación de servicios a consumidores, por las que se cobre
precio o tarifa. Esta definición incluye a quienes adquieran bienes o servicios para integrarlos a
procesos de producción o transformación, así como a quienes presten servicios públicos por
delegación o concesión.
3.1.15 Semáforos. Dispositivos ópticos luminosos para control de tránsito vehicular y peatonal.
3.1.16 Señalización. Símbolo, palabra o demarcación, horizontal o vertical, sobre la vía, para
guiar el tránsito de vehículos y peatones.
3.1.18 Vía mayor. Vía en una intersección que lleva mayor flujo de vehículos
3.1.19 Vía menor. Vía en una intersección que lleva un menor flujo de vehículos
3.1.20 Vía clara. Tramo o corredor vial donde es prohibido detenerse o estacionarse, excepto el
transporte público y taxis.
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
CAPÍTULO II
SEÑALES DE TRÁNSITO
4. DISPOSICIONES GENERALES
4.1 Para ser efectivos los dispositivos de control del tránsito solamente deben ser instalados cuando
un estudio de ingeniería de tránsito haya indicado la necesidad de su uso.
4.2 Para el cumplimiento de lo indicado en el numeral 4.1, un dispositivo de control de tránsito debe
cumplir los siguientes requisitos básicos:
a) Cumplir y satisfacer una necesidad;
b) Ser visible y llamar la atención del usuario vial;
c) Contener, transmitir un mensaje claro y simple;
d) Inspirar respeto, y
e) Colocarse de modo que brinde el tiempo adecuado para una respuesta del usuario vial.
4.3 Las fallas que podría tener un dispositivo de control del tránsito para cumplir su función se deben
generalmente a las siguientes causas:
a) No tomar en cuenta a las condiciones de clima, condiciones físicas (como niveles y distancias de
visibilidad), psicología del conductor y limitaciones de los vehículos;
b) Falta de mantenimiento;
c) Falta de respeto causada por uso excesivo del dispositivo de control de tránsito;
d) Diseño inadecuado de las facilidades de tránsito de la vía (los dispositivos de control de tránsito no
pueden solucionar fallas del diseño geométrico);
e) Ubicación del dispositivo demasiado cercana a otro dispositivo de control de tránsito, incumpliendo
en lo especificado en el numeral 5.8.2.1.
4.4 De acuerdo con la Ley, los usuarios de la vía, están obligados a respetar los dispositivos de control
de tránsito. Solamente la autoridad u organismo oficial competente puede disponer la instalación,
traslado, cambio, retiro o supresión de un dispositivo de control de tránsito.
4.5 En vista de que el objetivo principal de la Ingeniería de Tránsito es la seguridad del usuario vial, los
dispositivos de control de tránsito no deben presentar por si mismo peligro alguno para los usuarios de
las vías ni contribuir a la ocurrencia o gravedad de cualquier tipo de accidente.
4.6 Los dispositivos de control de tránsito y/o sus soportes no llevarán ningún mensaje de
publicidad o ningún otro mensaje que no esté relacionado al control de tránsito.
5. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS
5.1 Las señales de tránsito se utilizan para ayudar al movimiento seguro y ordenado del tránsito de
peatones y vehículos. Contienen instrucciones las cuales deben ser obedecidas por los usuarios de
las vías, previenen de peligros que pueden no ser muy evidentes o, información acerca de rutas,
direcciones, destinos y puntos de interés; los medios empleados para transmitir información, constan
de la combinación de un mensaje, una forma y un color. El mensaje de la señal de tránsito puede ser
una leyenda, un símbolo o un conjunto de los dos.
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
5.2 Siendo las señales una parte esencial de la seguridad y del sistema de control de tránsito, su
mensaje debe ser consistente, su diseño y ubicación debe concordar con el diseño geométrico de la
vía.
La uniformidad en el diseño de las señales facilita la identificación por parte del usuario vial. Se debe
estandarizar el uso de la forma, color y mensaje, de tal manera que todas las señales sean
reconocidas con rapidez.
5.3 Autoridad para instalación. Las señales de tránsito deben instalarse solamente con la
aprobación de una autoridad pública que tenga la necesaria jurisdicción.
5.3.1 La colocación de señales de tránsito no autorizadas sobre o junto a la vía por parte de una
organización privada o comercial, sin las atribuciones del organismo competente, causa distracción y
reduce el efecto de las señales esenciales para el usuario de la vía. El despliegue de señales no
oficiales y no esenciales no está permitido. En caso de la instalación arbitraria de señales, la autoridad
competente procederá a su retiro y establecerá la sanción correspondiente.
5.4.1 Señales regulatorias (Código R). Regulan el movimiento del tránsito e indican cuando se aplica
un requerimiento legal, la falta del cumplimiento de sus instrucciones constituye una infracción de
tránsito.
5.4.2 Señales preventivas (Código P). Advierten a los usuarios de las vías, sobre condiciones
inesperadas o peligrosas en la vía o sectores adyacentes a la misma.
5.4.3 Señales de información (Código I). Informan a los usuarios de la vía de las direcciones,
distancias, destinos, rutas, ubicación de servicios y puntos de interés turístico.
5.4.4 Señales especiales delineadoras (Código D). Delinean al tránsito que se aproxima a un lugar
con cambio brusco (ancho, altura y dirección) de la vía, o la presencia de una obstrucción en la
misma.
5.4.5 Señales para trabajos en la vía y propósitos especiales (Código T). Advierten, informan y guían a
los usuarios viales a transitar con seguridad sitios de trabajos en las vías y aceras además para alertar
sobre otras condiciones temporales y peligrosas que podrían causar daños a los usuarios viales.
Ejemplo: R2 – 6A (D) ó (I) indica una señal de regulación en la serie direccional R2. La señal es la
sexta dentro de la serie, es la más pequeña y tiene un significado direccional.
5.5.2 Código de letra de identificación. Las letras de identificación usadas son las siguientes:
R señales regulatorias
P señales preventivas
2011-781 Señalización Vertical 6 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
I señales informativas
D señales especiales delineadoras
T señales y dispositivos para trabajos en la vía y propósitos especiales
E señales escolares
SR señales riesgos
5.6 Uniformidad de aplicación. Es esencial que condiciones viales similares, sean tratadas siempre
con el mismo tipo de señal, de modo que los usuarios de las vías puedan anticipar el curso de acción
requerido. El uso de una señal que esté en discrepancia con las condiciones existentes, crea
confusión, estableciendo una situación potencialmente peligrosa.
5.7.1 La uniformidad en el diseño de las señales, facilita la identificación por parte del usuario vial. Por
lo que se estandariza el uso de la forma, color y mensaje, de tal manera que las varias clases de
señales sean reconocidas con rapidez.
5.7.2 Formas
5.7.3 Color. Los colores normalizados para señales son los que se indican a continuación y deben
cumplir con las especificaciones de las normas INEN correspondientes o, en su defecto con las de la
norma ASTM D 4956.
ROJO Se usa como color de fondo en las señales de PARE, en señales relacionadas con
movimientos de flujo prohibidos y reducción de velocidad; en paletas y banderas de
PARE, en señales especiales de peligro y señales de entrada a un cruce de
ferrocarril; como un color de leyenda en señales de prohibición de estacionamiento;
como un color de borde en señales de CEDA EL PASO, triángulo preventivo y
PROHIBIDO EL PASO en caso de riesgos; como un color asociado con símbolos o
2011-781 Señalización Vertical 8 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
ciertas señales de regulación; como un color alternativo de fondo para banderolas
de CRUCE DE NIÑOS.
NEGRO Se usa como color de símbolos, leyenda y flechas para las señales que tienen
fondo blanco, amarillo, verde limón y naranja, en marcas de peligro, además se
utiliza para leyenda y fondo en señales de direccionamiento de vías.
BLANCO Se usa como color de fondo para la mayoría de señales regulatorias, delineadores
de rutas, nomenclatura de calles y señales informativas; y, en las señales que
tienen fondo verde, azul, negro, rojo o café, como un color de leyendas, símbolos
como flechas y orlas.
AMARILLO Se usa como color de fondo para señales preventivas, señales complementarias de
velocidad, distancias y leyendas, señales de riesgo, además en señales especiales
delineadoras.
NARANJA Se usa como color de fondo para señales de trabajos temporales en las vías y para
banderolas en CRUCES DE NIÑOS
VERDE Se usa como color de fondo para las señales informativas de destino, peajes
control de pesos y riesgo; también se utiliza como color de leyenda, símbolo y
flechas para señales de estacionamientos no tarifados con o sin límite de tiempo. El
color debe cumplir con lo especificado en la norma ASTM D 4956.
AZUL Se usa como color de fondo para las señales informativas de servicio; también,
como color de leyenda y orla en señales direccionales de las mismas, y en señales
de estacionamiento en zonas tarifadas, (En paradas de bus esta señal tiene el
carácter de regulatoria).
CAFÉ Se usa como color de fondo para señales informativas turísticas y ambientales.
VERDE LIMON Se usara para las señale que indican una Zona Escolar
5.7.4 Tipos de letras. Los alfabetos normalizados utilizados en los mensajes de señales descritas en
este Reglamento, deben cumplir con lo especificado en el Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE
INEN 004 “Señalización vial. Parte 4. Alfabetos normalizados; estas comprenden seis series de
letras mayúsculas y números, que van desde la serie A hasta la serie F (angosta, media y ancha), una
serie especial denominada E modificada (letras más gruesas que la normal serie E mayúsculas) y
una serie de letras minúsculas Lm las cuales se utilizan conjunta y exclusivamente con las letras
mayúsculas de la serie E modificada.
Las letras minúsculas se deben utilizar en las señales informativas de dirección, de distancias y para
abreviaciones tales como m (metro), km (kilómetros) y t (toneladas).
Los alfabetos de letras mayúsculas que proveen de una buena legibilidad de distancia y apariencia en
las señales, son los de la serie D y E; la serie C es aceptable para palabras comunes donde hay una
restricción de espacio en la señal. Estos alfabetos se usan en señales regulatorias, señales
preventivas y, señales para trabajos en la vía y propósitos especiales.
5.7.4.1 Los alfabetos de letras mayúsculas de las series A y B, sólo deben usarse en las señales de
estacionamiento y otras señales que requieran ser leídas a bajas velocidades.
5.7.4.2 Las distancias de legibilidad para las letras mayúsculas de las series C, D, E y E modificada,
se indican a continuación y pueden usarse como una guía para determinar la distancia de legibilidad
de señales normalizadas y para el diseño de señales de información especiales y otras (ver Anexo A).
* La letra minúscula correspondiente, tiene la misma legibilidad que la letra mayúscula inicial.
5.7.4.3 Los estándares de las tablas de letras mayúsculas comprenden tres tipos de espaciamientos:
angosto, medio y ancho. El espaciamiento ancho se debe usar para las letras minúsculas.
5.7.4.4 En las tablas de tamaños especificadas en este Reglamento, a cada palabra se la designa con
un código conformado por: primero la altura de la letra en milímetros, luego la serie de letra del
alfabeto (A a la F) y finalmente el tipo de espaciamiento como se indica a continuación:
a = espaciamiento angosto
M = espaciamiento medio
A = espaciamiento ancho
Lm = letra minúscula
Ejemplos:
160DM significa: letra mayúscula de 160 mm de altura, alfabeto serie D con espaciamiento medio.
120EMod./90Lm significa: primera letra mayúscula de 120 mm de altura, alfabeto serie E modificada,
con letras minúsculas de 90 mm ; el espaciamiento entre letras es siempre ancho.
5.8.1 Las señales se deben instalar en el lado derecho de las vías. En circunstancias especiales y que
se especifican en este Reglamento, las mismas pueden duplicarse al lado izquierdo o colocarse
elevadas sobre la calzada. Hay que tomar precauciones cuando se instalan señales, para asegurar
que estas no se obstruyen unas a otras o que su visibilidad sea reducida, especialmente en
intersecciones.
5.8.1.1 Si la señal se ubica en una posición expuesta a impactos, es necesario considerar el uso de un
tipo de construcción flexible de amortiguamiento contra golpes u otros medios de protección de
seguridad para el usuario de la vía.
5.8.2 Colocación longitudinal. La colocación longitudinal de las señales está fijada por la naturaleza de
su mensaje o su uso característico. Para asegurar que sean exhibidas en forma adecuada a los
conductores que se aproximen a ellas, se requiere especial cuidado en la ubicación de las señales.
Las señales preventivas deben ser ubicadas con la anticipación suficiente para preparar al conductor
a reaccionar de manera apropiada.
5.8.2.1 No debe haber más de una señal del mismo tipo en un poste, excepto cuando una señal
complemente a otra, o cuando señales de ruta o direccionales deben ser agrupadas. Donde se
presente la necesidad de trasmitir dos o más mensajes diferentes en una misma ubicación, deben
usarse señales separadas, situadas a una distancia mínima entre ellas de 0,6 V= distancia en m
(siendo V la velocidad promedio a la que circula el 85 percentile de los vehículos en condiciones libres
de tránsito en km/h). Para señales de información en autopistas y otras vías de alta velocidad, puede
requerirse una mayor dimensión. Las señales no deben interferirse entre sí.
5.8.3.1 Las reglas para la ubicación lateral de señales al costado de las vías, soportes de estructuras
para señales aéreas y, altura de montajes de estas señales son las siguientes:
a) La colocación lateral se mide desde el filo de la vía al borde de la señal más cercano a la vía; y
b) La altura, debe ser desde la proyección de la superficie de la calzada al lado inferior de la señal, o
del filo inferior de la señal más baja en poste con varias señales.
Estas reglas se aplican a señales de naturaleza permanente, e incluyen señales para trabajos en la
vía y propósitos especiales en los que éstas están montadas en postes anclados en el terreno.
Cualquier variación en estas reglas para una señal particular, se indica en la norma relacionada con
dicha señal.
Sin embargo, puede haber excepciones donde las condiciones existentes no permitan aplicar estas
reglas. En estos casos, la ubicación o altura se modifican hasta cumplir estas condiciones especiales;
por ejemplo, la altura de una señal puede aumentarse o disminuirse para evitar la obstrucción de la
distancia de visibilidad en una intersección.
5.8.3.2 Colocación lateral en zona rural. En vías sin bordillos en sectores rurales (carreteras), la señal
debe estar a una distancia libre de por lo menos 600 mm del borde o filo exterior de la berma o
espaldón, postes de guía o cara del riel o guardavía de protección; en caso de existir cuneta, esta
distancia se considera desde el borde externo de la misma. La separación no debe ser menor de 2,00
m ni mayor de 5,00 m (ver figura 8.3) del borde del pavimento de la vía, excepto para señales grandes
de información en autopistas en donde pueden requerirse mayor separación.
5.8.3.3 Colocación lateral en zona urbana. En vías con aceras, las señales deben colocarse, a mínimo
300 mm del filo del bordillo, y máximo a 1,00 m. Cuando existen bordillos montables o semimontables,
por ejemplo en parterres o islas de tránsito, la separación mínima debe ser de 500 mm. En vías
urbanas sin aceras, o en ciertas vías arteriales diseñadas para movimiento de tránsito expreso, son
más apropiadas las distancias indicadas en 5.8.3.2.
5.8.3.4 Altura en zona rural. En sectores rurales, las señales deben montarse alejadas de la
vegetación y claramente visibles bajo la iluminación de los faros de los vehículos por la noche. La
altura libre de la señal no debe ser menor a 1,50 m desde la superficie del terreno hasta el borde
inferior de la señal. Para señales direccionales de información en intersecciones y zonas pobladas la
altura libre debe ser de 2,00 m.
5.8.3.5 Altura en zona urbana. En vías con aceras, para evitar obstrucciones a los peatones, la altura
libre de la señal no debe ser menor a 2,00 m desde la superficie de la acera hasta el borde inferior de
la señal, ver figura 5.1 o 2,20 m para reducir la interferencia que pueden ocasionar vehículos
estacionados. Cuando no hay que tomar en cuenta a peatones ni a vehículos estacionados, como por
ejemplo al colocar señales sobre una isla de tránsito o parterre, puede utilizarse la altura dada en el
numeral 5.8.3.4.
5.8.3.6 Instalación aérea. Las señales aéreas en vías urbanas deben colocarse a una altura mínima
de 5,30 m sobre el nivel más alto de la calzada, en áreas rurales la altura debe ser 6,20 m (ver figura
8.3).
5.9 Señales aéreas. Trasmiten información de tránsito esencial en vías con múltiples carriles, donde
se requiere algún grado de control de uso de cada carril ó donde el espacio lateral de separación es
insuficiente para colocar una señal lateral; esto, puede ser también el único medio de proveer
adecuada distancia de visibilidad.
5.9.1 Las señales aéreas, son necesarias donde el entorno podría distraer del mensaje esencial que
se requiere dar con una señal lateral. El volumen y velocidad del tránsito son también factores
influyentes.
5.9.1.1 En autopistas, las señales aéreas son necesarias, especialmente en intercambiadores con
espaciamientos cortos o, donde existen carriles múltiples.
5.9.2 Las señales aéreas son generalmente del tipo direccional y de control de carril, y son ancladas
en estructuras como ménsulas, báculos, pórticos, etc. Ver Capítulo V.
5.9.3 Instalación
5.9.3.1 Orientación. Para evitar el deslumbramiento desde las superficies de las señales, estas deben
ser orientadas con un ángulo de 5º y en dirección al tránsito que estas sirven (ver figura 5.2); en
alineamientos curvos, el ángulo de instalación debe ser determinado por el curso de aproximación del
tránsito antes que por el filo de la vía en el punto donde la señal es colocada.
2011-781 Señalización Vertical 12 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
5.9.3.2 Después que una señal ha sido instalada, es necesario realizar aproximaciones de pruebas
tanto durante el día como por las noches, para verificar el cumplimiento y objetivo de la señal.
5.9.3.3 Cuando se instalan señales de tránsito, también se debe tomar en cuenta el entorno.
5.10.1 Las señales deben ser retroreflectivas o iluminadas, de modo que puedan verse sus colores y
forma, tanto en la noche como en el día. Puede requerirse iluminación cuando la retroreflectividad se
considera inefectiva; por ejemplo, en señales aéreas. La retroreflectividad, también puede ser
inefectiva en algunas áreas con alumbrado público de alta intensidad. Ver también numeral 8.3.9 y
cumplir con los requerimientos de la norma ASTM D 4956, mientras no exista norma INEN.
a) Una luz dentro o detrás de la cara de la señal que ilumine el principal mensaje o símbolo, o el fondo
de la señal o ambos a través de un material translúcido.
b) Una fuente de luz acoplada o montada independientemente y diseñada para dirigir adecuadamente
iluminación sobre la cara total de la señal.
a) En señales con leyendas y bordes con colores oscuros, solamente debe retroreflectorizarse el
fondo que tenga colores blancos o amarillos; ejemplo ver señal de una vía (R2–1I) o (R2–1D),
señales preventivas y regulatorias.
b) En señales con fondos con colores oscuros, solamente debe retroreflectorizarse las leyendas y
bordes que tengan colores blancos o amarillos; ejemplo ver señal de acuario (IT1-1) y de servicios.
c) En señales con leyendas y bordes con colores blancos o amarillo sobre un fondo con colores
oscuros, se debe retroreflectorizar las leyendas, bordes y fondos; ejemplo ver señal de pare (R1-1)
e informativas.
SEÑALES REGULATORIAS
6.1 Las señales regulatorias informan a los usuarios de las vías las prioridades en el uso de las
mismas, así como las prohibiciones, restricciones, obligaciones y autorizaciones existentes, cuyo
incumplimiento constituye una infracción a la Ley y Reglamento de tránsito.
6.1.1 Las señales regulatorias deben ser instaladas con la aprobación de la autoridad competente
dentro de su jurisdicción, y aquellas que no cumplan con las normas técnicas especificadas en el
presente Reglamento serán retiradas inmediatamente.
6.1.2 Las disposiciones regulatorias pueden aplicarse por tramos considerables de la vía y pueden
requerirse señales repetidas. Sin embargo, deben evitarse señales innecesarias.
6.1.3 En esta clasificación se incluyen aquellas señales que indican la finalización de una restricción
legal impuesta por una señal reglamentaria anterior. Ejemplos: la señal fin de restricción de velocidad
(R4-2) y la señal de PESO MÁXIMO (R4-5).
6.3 Diseño
6.3.1 Forma, color y mensaje. La mayoría de las señales regulatorias son de forma rectangular con el
eje mayor vertical y tienen, orla, leyenda y/o símbolos negros sobre fondo blanco. Se especifican otras
formas y colores para aquellas señales donde hay necesidad especial de fácil identificación. En lo
posible se hace uso de símbolos y flechas para ayudar en la identificación y aclarar las instrucciones.
6.3.1.2 En las señales regulatorias deben usarse alfabetos normalizados. Ver numeral 5.7.4.
6.3.3 Retroreflectividad e iluminación. Todas las señales regulatorias deben cumplir con los
parámetros de retroreflectividad establecidos, mínimo Tipo III, de la Norma ASTMD 4956 sección 7.1
y 7.2.
6.4 Ubicación. La ubicación longitudinal de las señales regulatorias, varía con el propósito de la señal.
Algunas se colocan un poco antes del punto en donde se requiere la acción, mientras otras se instalan
en el sitio particular en donde se aplica la regulación, en concordancia con las señales horizontales
asociadas.
6.4.1 Las señales regulatorias deben ubicarse generalmente al lado derecho de la calzada, pero
pueden ubicarse al izquierdo o a ambos lados, para reducir al mínimo el tiempo de percepción y
reacción del conductor. Tales variaciones se aplican particularmente a calzadas de una vía. En
algunas circunstancias especiales, las señales regulatorias pueden localizarse ventajosamente en
forma elevada sobre la calzada.
6.4.2 La ubicación lateral y la altura de las señales regulatorias deben estar de acuerdo al numeral
5.8.3.
6.5 Serie de prioridad de paso R1, serán instaladas en las entradas a una intersección o en puntos
específicos donde se requiera aplicar las reglamentaciones contenidas en estas señales.
6.5.1 Pare (R1–1). Se instala en las aproximaciones a las intersecciones, donde una de las vías tiene
prioridad con respecto a otra, y obliga a parar al vehículo frente a ésta señal antes de entrar a la
intersección.
R1 – 1
Su propósito es ordenar a los conductores que detengan completamente su vehículo y que reanuden
la marcha sólo cuando puedan hacerlo en condiciones que eliminen totalmente la posibilidad de
accidente.
El sitio de detención debe permitir al conductor buena visibilidad sobre la vía prioritaria para poder
reanudar la marcha con seguridad.
Cuando existen vías unidireccionales de dos o más carriles o cuando la visibilidad de la señal se vea
obstaculizada, ésta debe ser reforzada, instalándola también al costado izquierdo, o bien, utilizando
una de mayor dimensión.
6.5.1.1 En todas las calzadas pavimentadas o adoquinadas, adicionalmente a la señal de PARE, debe
usarse una línea de pare, ver RTE INEN 4 Señalización vial. Parte 2. Señalización horizontal.
2011-781 Señalización Vertical 15 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
6.5.1.2 En las intersecciones, la señal debe instalarse tan cerca como sea posible al sitio de conflicto
del borde de la intersección de las calzadas. Cuando una vía controlada por medio de señales tiene
una intersección en ángulo agudo, la señal debe colocarse de modo que su cara no se destaque
prominentemente en la vista de los conductores de la vía que se cruza.
6.5.1.3 Las señales de PARE; pueden usarse también en los cruces a nivel de ferrocarril, y en unión
con puertas o barreras movibles, como por ejemplo, en las gabarras de vehículos.
6.5.2 Ceda el paso (R1 - 2) . Se utiliza en aproximaciones a intersecciones donde el tráfico que debe
ceder el paso tiene una buena visibilidad sobre el tráfico de la vía mayor (principal).
Leyenda negra
Borde rojo retroreflectivo
Fondo blanco retroreflectivo
R1-2
Indica a los conductores que deben ceder el paso a los vehículos que circulan por la vía a la cual se
aproximan sin necesidad de detenerse, si en el flujo vehicular por dicha vía existe un espacio
suficiente para cruzarla o para incorporarse con seguridad.
Esta señal debe ser instalada en todos los casos en que la visibilidad no esté restringida, según el
criterio antes descrito.
Cuando existen vías unidireccionales de dos o más carriles o cuando la visibilidad de la señal se vea
obstaculizada, ésta debe ser reforzada, instalándola también al costado izquierdo, o bien, utilizando
una de mayor dimensión.
a. Para el control de tránsito en sitios como intersecciones canalizadas, aberturas centrales sobre
vías con parterre y en redondeles.
b. En un extremo de secciones cortas de calzadas de una vía, incluyendo puentes de una vía, y en
soluciones similares y
c. Se utiliza en aproximación a intersecciones donde el tránsito que va a ceder el paso tiene
una buena visibilidad sobre el tránsito de la vía principal.
d. Cuando el diseño geométrico de un carril de aceleración es tal que no permite la incorporación
directa al tráfico principal.
6.5.2.1 Las señales de CEDA EL PASO deben instalarse en las aproximaciones por vías menores
(secundarias) a una intersección.
6.5.2.2 Las señales de CEDA EL PASO deben ubicarse de acuerdo a los requisitos de las señales de
PARE - numeral 6.5.1.
6.5.2.3 El procedimiento para utilizar y ubicar estas señales se describe en la figura 6.1 y tabla 1
indicadas.
Donde normalmente se usaría una señal de Ceda el Paso pero la distancia de visibilidad es
restringida, se debe utilizar una señal de Pare. Particularmente, donde las distancia de visibilidad sea
menor que 1,75*P85 (donde P85 es el 85 percentil en km/h de la velocidad de aproximación en la vía
mayor) como la indicada en la figura 6.1, se debe utilizar una señal de Pare en vez de una Ceda el
Paso
TABLA 1
Código Dimensiones
No. (mm)
R1-3A 450 x 600
R1-3B 600 x 845
R1-3
6.5.4 Pare aquí en luz roja (R1-4). Esta señal se utiliza para indicar que la línea de parada de la
intersección semaforizada, tuvo que ser desplazada por algún motivo. Para ello es necesario sustentar
esta decisión en un estudio de tránsito. Esta señal se complementa con la respectiva señal horizontal
(línea de pare).
R1-4
6.6 Serie de movimiento y dirección. (R2) Obligación de los conductores de circular solo en la
dirección indicada por las flechas de las señales.
6.6.1 Una vía izquierda (R2–1I), o derecha (R2–1D). Obligación de los conductores de circular solo en
la dirección indicada por las flechas de las señales.
Esta señal se utiliza para indicar que en una vía el tránsito puede fluir en dos direcciones.
6.6.3 Doble vía comienza (R2-3). Esta señal se instala al final de una sección de vía con parterre, para
dirigir al tráfico vehicular al carril correcto, esta señal debe ser colocada a por lo menos 3,00 m del filo
donde termina el parterre. También, se instala en intersecciones donde una calle de UNA VÍA se
convierta en calle de DOBLE VÍA.
R2-3
6.6.4 Ceda el paso a los peatones (R2-4). Esta señal se instala en intersecciones controladas con
semáforos, en donde por su geometría vial, los cruces peatonales no son paralelos a la vía desde la
cual los vehículos viran para cruzarlos, y por tanto es necesario indicar a los conductores que viran a
la izquierda o derecha, que a pesar de tener la luz verde, deben ceder el derecho de vía a los
peatones.
R2-4
6.6.5 Mantenga izquierda (R2-5I); o derecha (R2-5D). Se usa para indicar a los conductores que
deben continuar circulando por el lado de la calzada indicado por la flecha.
Se instala al inicio de isletas de canalización, parterre y otros, a una altura no superior a 1,00 m sobre
la vía, frente al flujo que se quiere encauzar. No debe instalarse en redondeles.
R2-5 I R2-5 D
6.6.6 Circular carril izquierdo o derecho de parterre (R2-6I) ( R2-6D) Esta señal debe ser usada en
lugares donde es necesario que el tráfico pase solamente por la derecha y/o por la Izquierda de un
parterre.
Código Dimensiones
No. (mm)
R2-6A (I o D) 600 x 750
R2-6B (I o D) 900 x 1200
R2-6C (I o D) 1200 x 1500
R2-6I R2-6D
6.6.7 No entre (R2-7). Esta señal prohíbe la continuación del movimiento directo del flujo vehicular que
se aproxima, más allá del lugar en que ella se encuentra instalada.
Se debe ubicar donde el conductor pueda comprender fácilmente cuál es la vía con prohibición de
entrar.
Se debe usar en rampas de salida de carreteras y autopistas; al llegar a la conexión con vías
convencionales para evitar la entrada en contra del sentido de tránsito, se recomienda su uso en
intersecciones en “Y” de vías con sentidos únicos.
Código Dimensiones
No. (mm)
R2-7A 600 x 600
R2-7B 750 x 750
R2-7C 900 x 900
R2-7
6.6.8 Para indicar restricciones se debe utilizar un círculo con línea diagonal de color rojo desde la
parte superior izquierda a la parte inferior derecha.
6.6.8.1 No virar en U (R2-8). Esta señal indica al conductor que no puede virar y regresar por la vía en
que venía. Se emplea cuando el viraje en “U” puede ocasionar congestión y peligro a los flujos de
tránsito; o, cuando el radio de giro es pequeño y la maniobra constituye un factor de riesgo.
Código Dimensiones
No. (mm)
R2-8A 600 x 600
R2-8B 750 x 750
R2-8C 900 x 900
R2-8
6.6.8.2 No virar izquierda (R2-9I) ó derecha (R2-9D). Esta señal se emplea para indicar al conductor
que no debe virar a la izquierda o derecha en el sitio donde ella se encuentra.
Dado que normalmente los virajes a la derecha no representan problemas, su uso debe ser
restringido, colocándose solamente donde existan problemas para el cruce de los peatones, en zonas
donde se desee restringir los flujos de la calle hacia la cual se vira; o, para evitar que se ingrese a
calles de una sola vía en sentido contrario.
Código Dimensiones
No. (mm)
R2-9A ( I ó D ) 600 x 600
R2-9I R2-9D
6.6.8.3 Señal de prohibido virar en “u” / izquierda- (R2-10). Esta señal se emplea para indicar al
conductor que no debe virar a la izquierda o en U.
Código Dimensiones
No. (mm)
R2-10A (I) 600 x 600
R2-10B (I) 750 x 750
R2-10C (I) 900 x 900
R2-10I
6.6.8.4 Virar derecha con precaución (R2-11) Permitido virar derecha en rojo después de parar (R1-5).
Indica a los conductores que acceden a una intersección controlada con semáforos, que está
permitido el viraje hacia la derecha en luz roja, previa detención y dando preferencia a los peatones y
siempre que la maniobra de viraje no genere peligro o conflictos con el tránsito lateral.
R2-11
Esta señal solo se debe instalar previo estudio técnico realizado por la autoridad competente que
demuestre que el viraje a la derecha permanente no constituye riesgo de accidentes. Esto último
requiere que se cumpla las siguientes condiciones:
2011-781 Señalización Vertical 22 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
b) El flujo que vira a la derecha debe ser menor a 150 vehículos por hora durante los periodos del día.
c) El flujo peatonal en conflicto directo con el viraje a la derecha no debe ser mayor a 150 peatones
por hora durante todos los periodos del día.
6.6.8.5 No cambio de carril (R2-12I y R2-12D). Esta señal se instala para indicar a los conductores
que no pueden cambiarse de carril por el cual circulan.
R2-12I R2-12D
6.6.8.6 No rebasar (R2-13) Esta señal se utiliza para indicar la prohibición de efectuar la maniobra de
rebasamiento en vía con un solo carril de circulación en cada sentido. En vías pavimentadas, se debe
complementar con la respectiva señalización horizontal.
Siempre se debe colocar esta señal a ambos lados de la vía, ya que los conductores que deseen
efectuar dicha maniobra dirigen una visión hacia la izquierda buscando la oportunidad de realizarla.
Código Dimensiones
No. (mm)
R2-13 A 600 x 600
R2-13 B 900 x 900
R2-13 C 1200 x 1200
R2-13
6.6.8.7 Mantenga derecha (R2-14). Esta señal se utiliza en vías de varios carriles unidireccionales,
para indicar a los conductores que deben circular por el carril derecho, de tal forma que se facilite
rebasamientos por el carril izquierdo. La misma puede tener símbolo de cierta clase de vehículos en
particular como: pesados, buses, livianos, de dos ruedas, etc.; y de acuerdo a esto, esta señal se
clasifica en:
2011-781 Señalización Vertical 23 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
Mantenga derecha vehículos livianos (R2-14a).
Símbolo, Flecha y orla negros
Fondo blanco retroreflectivo
Código Dimensiones
No. (mm)
R2-14a A 600 x 600
R2-14a B 900 x 900
R2-14a C 1200 x 1200
R2-14a
Código Dimensiones
No. (mm)
R2-14b A 600 x 600
R2-14b B 900 x 900
R2-14b C 1200 x 1200
R2-14b
Código Dimensiones
No. (mm)
R2-14c A 600 x 600
R2-14c B 900 x 900
R2-14c C 1200 x 1200
R2-14c
Código Dimensiones
No. (mm)
R2-14d A 600 x 600
R2-14d B 900 x 900
R2-14d C 1200 x 1200
R2-14d
R2-14e
6.6.8.8 Señales de control de movimientos obligatorios de carril (R2-15 I R2-15D). Estas señales se
emplean para indicar al conductor la obligación de seguir la dirección indicada por la flecha.
R2-15I R2-15D
Código Dimensiones
No. (mm)
R2-16 A 750 x 900
R2-16 B 900 X 1200
R2-16
6.6.8.10 Bifurcación en un sentido (R2-17). Esta señal se usa para enfatizar la existencia de una
bifurcación de separación de flujos que circulan en un mismo sentido, debiendo los vehículos que
circulan por la izquierda continuar por la izquierda y los que circulan por la derecha.
Se instala en isletas de canalización y parterre, a una altura no superior a 1,00 m sobre la vía, frente al
flujo que se quiere separar.
Código Dimensiones
No. (mm)
R2-17A 300 x 450
R2-17B 400 x 600
R2-17
6.6.8.11 Señales de control de movimientos opcionales de carriles (R2-18I R2-18D). Estas señales
indican la posibilidad de realizar dos o más movimientos desde un carril específico, o para dar mayor
énfasis a los movimientos permitidos, deben estar colocadas de forma aérea sobre el carril de
circulación, antes de la intersección.
R2-18I R2-18D
El mensaje de palabra “SOLO”, puede ser usado dentro del borde en combinación con los símbolos
de flecha de las series de señales R2-19.
La señal anticipada de Control de Carril en Intersección debe ser ubicada de forma aérea a una
distancia mínima de 50 m de la línea de Pare de tal manera que los usuarios de la vía puedan
seleccionar el carril apropiado.
6.6.8.13 Señales de intersección de avenida dividida por parterre ancho (R2-20). Esta señal se utiliza
para indicar a los usuarios que están en una intersección con una avenida dividida por un parterre
ancho.
Esta señal será ubicada en la esquina derecha de la vía que se aproxima a la intersección y puede ser
instalada debajo de la señal de PARE o CEDA EL PASO o en un soporte separado.
R2-20
Esta señal será ubicada en la esquina derecha de la vía que se aproxima a la intersección y puede ser
instalada debajo de la señal de PARE o CEDA EL PASO o en un soporte separado.
R2-20a
6.7 Serie restricción de circulación. (R3). Estas señales se utilizan para prohibir el ingreso y/o
circulación de la clase de vehículo indicado en el símbolo. Esta señal prohíbe la continuación del
movimiento directo del flujo vehicular o peatonal que se aproxima, más allá del lugar en que ella se
encuentra instalada. Se debe ubicar donde el conductor o peatón pueda comprender fácilmente cuál
es la vía con prohibición de entrar.
6.7.1 No paso vehículos a motor (R3-1). Esta señal se emplea para prohibir la circulación de vehículos
motorizados. Su uso obviamente se restringe a áreas peatonales y a vías para vehículos de tracción
animal y/o bicicletas.
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-1A 600 x 600
R3-1B 750 x 750
R3-1C 900 x 900
R3-1
6.7.2 No pesados (R3-2). Esta señal indica la prohibición del ingreso y/o circulación de vehículos
pesados en una vía o área determinada.
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-2A 600 x 600
R3-2B 750 x 750
R3-2C 900 x 900
R3-2
6.7.3 No buses (R3-3) Esta señal indica la prohibición del ingreso y/o circulación de buses a una vía
o área determinada
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-3 A 600 x 600
R3-3 B 750 x 750
R3-3 C 900 x 900
R3-3
6.7.4 No maquinaria agrícola (R3-4) Esta señal se usa para prohibir el ingreso y/o circulación de
maquinaria agrícola.
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-4 A 600 x 600
R3-4 B 750 x 750
R3-4 C 900 x 900
R3-4
6.7.5 No bloquear intersección (R3-5). Esta señal indica la prohibición de quedar detenido dentro de
una intersección por cualquier razón. Se instala en intersección de vías que presentan congestión
vehicular, con el propósito de facilitar el libre paso vehicular procedente de la vía perpendicular.
En vías de un sentido de tránsito con dos o más carriles, es recomendable la instalación de esta señal
en ambos lados de la calzada.
R3-5
6.7.6 No bicicletas (R3-6) Esta señal se utiliza para indicar la prohibición del ingreso de bicicletas en
una vía o área determinada.
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-6 A 450 x 450
R3-6 B 600 x 600
R3-6 C 750 x 750
R3-6
6.7.7 No motocicletas y similares (R3-7). Indica la prohibición del ingreso de motocicletas, tricimotos,
cuadrones, etc.
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-7 A 450 x 450
R3-7 B 600 x 600
R3-7 C 750 x 750
R3-7
6.7.8 No vehículos tracción humana (R3-8). Esta señal Indica la prohibición del ingreso de vehículos
de tracción humana en una vía o área determinada.
R3-8
6.7.9 No vehículos tracción animal (R3-9). Esta señal indica la prohibición del ingreso de vehículos de
tracción animal en una vía o área determinada.
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-9 A 450 x 450
R3-9 B 600 x 600
R3-9 C 750 x 750
R3-9
6.7.10 No peatones (R3-10). Esta señal indica la prohibición del ingreso de peatones en una vía o
área determinada.
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-10 A 600x600
R3-10 B 750x750
R3-10 C 900x900
R3-10
6.7.11 Solo bus (R3-11) Esta señal indica la existencia de un carril o vía exclusiva para buses. Se
instala al lado derecho del carril o vía exclusiva y al inicio de cada cuadra, resultando ventajoso, a
veces, colocarlas en una estructura sobre el carril o vía.
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-11 A 600 x 600
R3-11 B 750 x 750
R3-11 C 900 x 900
R3-11
6.7.12 Ciclovía (R3-12). Se utiliza para señalizar carriles de uso exclusivo de ciclistas. Los mismos
que deben ser separados de los carriles de circulación vehicular y de aceras donde influya la
seguridad de la circulación peatonal. Esta señal será complementada con placas: solo, inicio y
termina.
R3-12a
6.7.12.2 Vía compartida para peatones y ciclistas (R3-12b). El carril es de uso compartido para uso
circulación de peatones y ciclistas.
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-12b A 300 x 400
R3-12b B 450 X 600
R3-12b C 600 X 800
R3-12b
6.7.12.3 Termina vía compartida de peatones y ciclistas (R3-12c). El carril de uso compartido para
peatones y ciclistas se termina.
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-12c A 300 x 400
R3-12c B 450 X 600
R3-12c C 600 X 800
R3-12c
6.7.12.4 Vías segregadas de uso exclusivo para peatones y ciclistas (R3-12d). Los carriles
adyacentes son de uso exclusivo para la circulación de peatones y ciclistas
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-12d A 300 x 400
R3-12d B 450 X 600
R3-12d C 600 X 800
R3-12d
6.7.12.5 Termina vías segregadas de uso exclusivo para peatones y ciclistas (R3-12e). Indica que los
carriles segregados de uso exclusivo para peatones y ciclistas se terminan.
Código Dimensiones
No. (mm)
R3-12e A 300 x 400
R3-12e B 450 X 600
R3-12e C 600 X 800
R3-12e
6.7.13 Carril ”VAO” (Vehículo de alta ocupación) (R3-13). Son carriles que deben ser utilizados solo
por vehículos livianos que lleven un número mínimo de personas, Incluyendo al conductor. El número
mínimo de personas se indica en la señal donde se desea imponer estas restricciones, y el número
máximo lo determina la capacidad del vehículo. Es prohibido circular por estos carriles, a vehículos
que tengan un número menor de personas de la indicada en la señal respectiva.
NOTA: La creación, utilización e instalación de estos carriles VAO deben corresponder a las necesidades y estudios de
ingeniería de transito con la respectiva señalización.
R3-13
6.7.13.1 Fin de carril ”VAO” ( Vehículo de alta ocupación ) (R3-13a). Indica el fin de la restricción de
circular por este carril con un número mínimo de personas.
NOTA: La Finalización de estos carriles VAO deben corresponder a las necesidades y estudios de ingeniería de tránsito.
R3-13a
6.8.1 Límite máximo de velocidad (R4-1) Esta señal se utiliza para indicar la velocidad máxima
permitida en un tramo de vía, cuando dicho límite difiere de los establecidos en la Ley Orgánica de
Transporte Terrestre Tránsito y Seguridad Vial y su Reglamento General de Aplicación. Su instalación
requiere de un estudio previo de dicho tramo, que considere el tipo de vía, su velocidad de diseño y
de operación, la accidentalidad registrada, el uso del suelo del sector adyacente, etc. Esta señal será
complementada con placas: livianos, pesados y buses, dependiendo del requerimiento.
También se utiliza para restituir los límites de velocidad de una vía, no debiendo usarse para estos
efectos la señal FIN PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓN.
Código Dimensiones
No. (mm)
R4-1 A 600 x 600
R4-1 B 750 x 750
R4-1 C 900 x 900
R4-1
6.8.2 Límite máximo de velocidad con iluminación LED (R4-2) Señal de restricción de velocidad con
iluminación artificial incorporada (ej. Con LEDʼS u otros) (R4-1Iluminada). Esta señal se instala en
zonas con características especiales y en condiciones críticas ambientales como (neblina, lluvia, etc.),
para indicar la velocidad máxima permitida en un tramo de vía. Estas señales serán elaboradas de
acuerdo a requerimientos específicos, sus dimensiones en ningún caso deberán ser menores a las
indicadas en la señal R4-1 A.
Código Dimensiones
No. (mm)
R4-2 A 450 x 600
R4-2 B 600 x 800
R4-2
6.8.3 Termina restricción de velocidad (R4-3). Esta señal se utiliza para indicar que termina la
restricción de velocidad máxima permitida en un tramo de vía determinada.
R4-3
2011-781 Señalización Vertical 36 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
6.8.4 Reduzca la velocidad (R4-4). Esta señal debe utilizarse en sitios donde la velocidad de
aproximación es alta y se requiriere la reducción de la velocidad de circulación por una probable
detención más adelante. Debe ser complementada con una señal preventiva, que indique el porqué es
requerido la reducción en la velocidad.
Estas señales no reemplazan a otras señales preventivas, no deben ser colocadas a menos que otros
dispositivos no hayan sido efectivos; estas no deben considerarse como una solución para cada
problema en la alta velocidad de circulación. El uso indiscriminado y frecuente, destruye el impacto
hacia los conductores. Esta señal debe ser instalada a una distancia de 60 m a 120 m antes de una
señal preventiva, de tal forma que las dos señales sean visibles al mismo tiempo.
Código Dimensiones
No. (mm)
R4-4 A 750x600
R4-4 B 900x1200
R4-4 C 1500x1200
R4-4
6.8.5 Altura máxima (R4-5) Esta señal se instala para indicar la altura máxima que permite un túnel,
puente, paso a desnivel u otros elementos. Se debe colocar siempre que dicha restricción sea menor
a 4,30 m.
Código Dimensiones
No. (mm)
R4-5 A 600 x 600
R4-5 B 750 x 750
R4-5 C 900 x 900
R4-5
6.8.6 Ancho máximo (R4-6). Esta señal se emplea para señalar el ancho máximo que permite
cualquier elemento del sistema vial que constituye un impedimento a la circulación de ciertos
vehículos. Se coloca siempre que dicha restricción sea menor a 2,50 m.
Código Dimensiones
No. (mm)
R4-6 A 600 x 600
R4-6 B 750 x 750
R4-6 C 900 x 900
R4-6
6.8.7 Peso máximo (R4-7). Esta señal se emplea para restringir la circulación de vehículos cuyo peso
total, en toneladas, supere el indicado en ella. Se instala justo antes de llegar lugares como puentes o
viaductos.
R4-7
6.8.8 Peso máximo por eje (R4-8). Esta Señal se utiliza para restringir y regular el peso de los
vehículos especificando el peso máximo por eje expresado en toneladas y su aplicación está
determinada por las características de la estructura vial y cuyas recomendaciones técnicas lo
requieran.
R4-8
6.8.9 Largo máximo (R4-9). Esta señal se utiliza para regular la circulación de vehículos de un largo
superior a “X” metros. Se emplea cuando los anchos de las vías o los radios de curvatura impiden a
ciertos vehículos transitar sin afectar la circulación de otros o constituir un factor de riesgo.
R4-9
6.8.10 Control de pesos (R4-8). Esta señal se utiliza para dirigir a los vehículos con un peso igual o
mayor a 5t hacia una estación de control de peso, a excepción de vehículos de transporte de
pasajeros. Se emplea en la zona donde se encuentra instalado el dispositivo de control.
R4-10
6.9 Series de estacionamientos - R5. Se utilizan para informar a los conductores, de las
restricciones o facilidades de estacionamiento que tienen en las vías.
Estas señales, se instalan con las caras a 30º con respecto al bordillo de la vereda, las leyendas
deben estar orientadas para los conductores que circulan por el lado derecho de las calzadas.
Las señales con flechas determinan el inicio y el fin del tramo en una cuadra donde se permite o
restringe el estacionamiento o prohibición del mismo.
2011-781 Señalización Vertical 39 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
6.9.1 No estacionar (R5-1a) - (R5-1b) - (R5-1c). Esta señal se utiliza para indicar la prohibición de
estacionar a partir del lugar donde se encuentre instalada, en el sentido indicado por las flechas, hasta
la próxima intersección. La prohibición puede ser limitada a determinados horarios, tipos de vehículo y
tramos de vía, debiendo agregarse la leyenda respectiva.
Código Dimensiones
No. (mm)
R5-1a A 600 x 600
R5-1b B 750 x 750
R5-1c C 900 x 900
R5-1
NOTA: En caso de requerir complementar la información se debe utilizar placas complementarias (ver en Placas
complementarias)
6.9.2 No estacionar ni detenerse (R5-2). Esta señal se utiliza para indicar la prohibición de estacionar y/o
detenerse a partir del lugar donde se encuentre instalada, en el sentido indicado por las flechas, hasta la
próxima intersección. La prohibición puede ser limitada a determinados horarios, tipos de vehículo y
tramos de vía, debiendo agregarse la leyenda respectiva.
R5-2
6.9.3 Estacionamiento permitido (R5-3a). Se utilizan para indicar sitios de estacionamiento en el área
especificada por la flecha sin duración definida. La letra E indica zona de estacionamiento.
Permite el estacionamiento de vehículos, siempre y cuando los conductores cumplan con las
condiciones indicadas en las señales pertinentes.
Círculo verde
Orla y letra negro
Fondo blanco retroreflectivo
R5-3
6.9.4 Estacionamiento zona tarifada (R5-4). Se utilizan para indicar sitios de estacionamiento en el
área especificada por la flecha con horarios de duración definidos. Cuando se permite estacionarse
con límites de tiempo.
Código Dimensiones
No. (mm)
R5-4 450 X 600
R5-4
6.9.5 Estacionamientos reservado para personas con discapacidades (R5-5a). Indica que solo
vehículos que tengan el distintivo otorgado por la autoridad correspondiente como el CONADIS,
pueden estacionarse en los sitios demarcados con esta señal.
a) Bahía exclusiva (R5-5a). Se utiliza para señalizar sitios de estacionamiento en ángulo o batería.
Código Dimensiones
No. (mm)
R5-5a 300 x 450
R5-5a
Código Dimensiones
No. (mm)
R5-5b 300 x 450
R5-5b
2011-781 Señalización Vertical 42 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
6.9.7 Parada de bus (R5-6). Tiene por objeto indicar el área donde los buses de transporte público
deben detenerse para tomar y/o dejar pasajeros.
Código Dimensiones
No. (mm)
R5-6 450 X 600
R5-6
6.10 Serie placas complementarias R6. Estas señales son para complementar con información
adicional a otras señales a través de símbolos y/o leyendas, se las debe utilizar de acuerdo a las
necesidades de los mensajes regulatorios a ser implementados.
6.10.1 Placas para estacionamientos dirección (R6-1). La flecha indica el inicio y el sentido de la
restricción hasta la próxima intersección.
Código Dimensiones
No. (mm)
R6-1a,b,c 600X250
Código Dimensiones
No. (mm)
R6-2 600 x 250
b) Para dimensiones del texto en las placas complementarias, el número de caracteres no debe ser
mayor a 15 por cada línea, pudiendo contener un máximo de dos líneas por placa.
6.10.3 Placas complementarias de grúa (R6-3) Indica las consecuencias que puede tener un vehículo si
está estacionado en la sección de la vía con restricción de estacionamiento.
Código Dimensiones
No. (mm)
R6-3 600 x 300
R6-3
6.10.4 Placas complementaria próximos km (R6-4). Indica la longitud por la que se aplica una señal
determinada.
R6-4
2011-781 Señalización Vertical 44 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
6.10.5 Placas complementaria bus de transporte rápido (BTR) R7-5
Código Dimensiones
No. (mm)
R7-5A 900 x 300
R6-5B 1350 x 450
R6-5
6.10.6 Ceda el paso al trole (R6-6). Corresponde a una señal complementaria a las señales Ceda el
Paso y Ceda (R1-2) el Paso en Redondel (R1-3) Se utiliza para indicar que se debe ceder el paso al
tipo de vehículo especificado, ya sea en distribuidor a nivel (redondeles) o en cruces de vías o cambio
de carril.
R6-6
6.11.1 Silencio (R7-1). Esta señal se utiliza para indicar la prohibición de hacer uso de aparatos
sonoro y/o de generar niveles de ruido elevados por medio de aceleraciones bruscas. Se instala
próxima a hospitales, bibliotecas y, en general, cerca de recintos en los que la naturaleza de las
actividades en ellos desarrolladas lo aconsejan. Se debe ubicar aproximadamente 50 m antes del
lugar donde comience el recinto a proteger del ruido.
Código Dimensiones
No. (mm)
R7-1 A 600 x 600
R7-1 B 750 x 750
R7-1 C 900 x 900
R7-1
Código Dimensiones
No. (mm)
R7-2 A 600 x 600
R7-2 B 750 x 750
R7-2 C 900 x 900
R7-2
6.11.3 Cruce de peatones (R7-3a R7-3b). Estas señales se utilizaran para indicar a peatones los
lugares autorizados y seguros para cruzar una vía.
Esta señal debe ser instalada en los lugares más visibles para los peatones y lo más cercano a los
sitos autorizados de cruce.
R7-3a R7-3b
6.11.4 Cruce de peatones túneles izquierda (R7-4I) o derecha (R7-4D). Cruce subterráneo para
peatones a la izquierda o derecha. Estas señales informan a los peatones la ubicación en donde se
encuentra un cruce subterráneo para el cruce seguro de una vía.
Código
No.
R7-4A
R7-4B
R7-4I R7-4D
2011-781 Señalización Vertical 46 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
6.11.5 Señal de cinturón de seguridad (R7-5). Esta señal debe ser ubicada en las salidas de
estacionamientos públicos, áreas recreacionales, etc.
El símbolo de cinturón de seguridad debe ser usado para recordar a los usuarios de las vías, la
obligación del uso de cinturón de seguridad.
R7-5
SEÑALES PREVENTIVAS
7.1 Señales preventivas. Se utilizan para alertar a los conductores de peligros potenciales que se
encuentran más adelante. Estas señales, indican la necesidad de tomar precauciones especiales y
requieren de una reducción en la velocidad de circulación o de realizar alguna otra maniobra. Se
instalan a una distancia mínima de 100 m en vías urbanas y a 150 m en vías rurales (carreteras) antes
del peligro.
7.1.1 El uso apropiado de las señales preventivas ayuda a mejorar de gran manera a la seguridad vial.
Sin embargo, para que sean muy efectivas, su uso debe ser necesario; caso contrario, el uso
frecuente para prevenir condiciones que son fácilmente aparentes, tienden a minimizar la efectividad
de las mismas.
7.1.2 De forma general no se debe colocar más de dos señales en el mismo poste; cuando una señal
va acompañada con una placa complementaria, esta combinación debe ser considerada como una
señal. De forma excepcional puede instalarse 3 señales en un mismo poste, siempre y cuando
ninguna necesite una placa complementaria.
7.2 Clasificación de las señales preventivas. Las señales preventivas se clasifican en los siguientes
grupos o series:
7.3 Diseño
7.3.1 Generalidades. Cuando se escoja una señal con propósito particular debe elegirse una señal
normalizada, según el presente reglamento.
7.3.2 Forma, color y mensaje. A excepción de las señales preventivas de la Serie Complementaria, y
otras especificadas en este Reglamento, todas las señales tienen forma de rombo (cuadrado con
diagonal vertical), con un símbolo y/o leyenda de color negro y orla negra sobre un fondo amarillo.
7.3.2.1 En las señales preventivas deben utilizarse alfabetos normalizados de las Series C y D con
espaciamientos medio (m) y angosto (a) (numeral 5.7.4).
7.3.3 Dimensiones. Las dimensiones de una señal preventiva debe ser adecuado a las condiciones en
las que se requiere. La velocidad, el volumen, las condiciones de la vía, el alumbrado de fondo y otros
factores determinan en total la selección del dimensiones apropiado
7.3.3.1 Generalmente, cuando las condiciones requieren mayor impacto o énfasis visual, las señales
de mayor dimensión deben usarse con el correspondiente símbolo o leyenda de mayor dimensiones,
de acuerdo a lo especificado en el numeral 6.3.2 de este Reglamento.
2011-781 Señalización Vertical 48 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
7.3.3.2 De manera general, las dimensiones de las señales preventivas estará determinado por la
velocidad de circulación de una vía:
En situaciones especiales en donde el 85 percentile de velocidad exceda los 110 km/h, pueden usarse
señales de 1200 mm x 1200 mm.
7.3.4 Retroreflectividad e iluminación. Todas las señales preventivas deben ser retroreflectivas o
iluminadas, a menos que se indique específicamente otra cosa.
7.4 Ubicación. Si las señales preventivas están colocadas principalmente para la prevención del
conductor que no está familiarizado con la vía, es muy importante que se adopte un criterio apropiado
en su ubicación y colocación. Aunque a continuación se indican varias disposiciones de guía para su
colocación, habrá casos en que las condiciones locales requieran diferente tratamiento. Deben
hacerse recorridos de prueba, tanto de día como de noche, para verificar la ubicación y montaje de
cada instalación.
7.4.1 Una señal preventiva debe colocarse generalmente al lado derecho de la calzada y disponerse
de modo que transmita su mensaje en la forma más eficiente, sin obstrucción lateral ni distancia de
visibilidad restringida. Sin embargo, en circunstancias especiales, la señal o un duplicado pueden
colocarse en el lado izquierdo de la calzada. Las señales duplicadas en el lado izquierdo se requieren
usualmente en las calzadas de una vía.
7.4.2 El emplazamiento lateral y la altura de las señales preventivas deben estar de acuerdo con el
numeral 5.8.3.
7.4.3 En áreas urbanas, las señales preventivas deben colocarse a no menos de 50 m ni más de 100
m delante del sitio de riesgo, mientras en áreas rurales, las señales deben colocarse a no menos de
75 m ni más de 225 m delante del sitio de riesgo. La distancia adelantada real de prevención se
determina por factores tales como la naturaleza del riesgo, la velocidad predominante y la legibilidad.
Estos factores se relacionan con el tiempo de que dispone el conductor para captar y reaccionar al
mensaje y el tiempo que requiere para realizar cualquier maniobra vehicular necesaria.
7.4.4 Donde se desea prevenir más de un riesgo potencial en el mismo sitio, las señales deben
colocarse en postes separados a una distancia aparte no menor de 0,6 V metros; siendo V el 85
percentile de la velocidad.
+ Donde se da una alternativa entre curva abierta o curva cerrada debe usarse la señal de curva cerrada, en
especial si las deficiencias de velocidad son muy grandes.
La señal de curva cerrada se usa con anticipación a una curva donde se cumplen las indicaciones de
la tabla 7.1 para el uso de dicha señal.
7.5.2 Curva cerrada izquierda (P1-1I), derecha (P1-1D). Estas señales indican la aproximación a
curvas cerradas; y se instalan antes de una curva con ángulo de viraje ≤ a 90º; una señal aconsejada
de velocidad R4-1 debe acompañar esta señal.
P1-1I P1-1D
7.5.3 Curva abierta izquierda (P1-2I) derecha (P1-2D). Indican la aproximación a curvas abiertas; y se
instalan en aproximaciones a una curva abierta a la izquierda o derecha. De acuerdo a las
circunstancias puede complementarse con una señal aconsejada de velocidad R4-1.
Cambiar símbolos
Símbolo y orla negros
Fondo amarillo retroreflectivo
Dimensiones
Código
(mm)
P1-2A (I ó D) 600 x 600
P1-2B (I ó D) 750 x 750
P1-2C (I ó D) 900 x 900
P1-1 I P1-1 D
7.5.4 Curva y contra curva cerradas izquierda-derecha (P1-3I) y derecha-izquierda (P1-3D). Indican la
aproximación a dos curvas contrapuestas y cuya tangente de separación es menor a 120 m; y se
instalan en aproximaciones a esta clase de curvas. Una señal aconsejada de velocidad R4-1 debe
acompañar esta señal.
Cambiar símbolos
Símbolo y orla negros
Fondo amarillo retroreflectivo
Dimensiones
Código
(mm)
P1-3A (I ó D) 600 x 600
P1-3B (I ó D) 750 x 750
P1-3C (I ó D) 900 x 900
P1-3I P1-3D
7.5.5 Curva y contra curva abierta izquierda-derecha (P1-4I) y derecha – izquierda (P1-4D). Indican la
aproximación a dos curvas contrapuestas y cuya tangente de separación es menor a 120 m; y se
instalan en aproximaciones a esta clase de curvas. De acuerdo a las circunstancias puede
complementarse con una señal aconsejada de velocidad R4-1.
Dimensiones
Código
(mm)
P1-4A (I ó D) 600 x 600
P1-4B (I ó D) 750 x 750
P1-4C (I ó D) 900 x 900
Cuando el tramo sinuoso es mayor a 1 km debe utilizarse la señal complementaria (P7-5); si el tramo
de la vía se extiende por varios kilómetros, esta señal con la complementaria puede repetirse cada
cierta longitud con el cambio de distancia respectivo en la señal complementaria.
Dimensiones
Código
(mm)
P1-5I P1-5D
7.5.7 Curva tipo U izquierda (P1-6I) - derecha (P1-6D). Esta señal previene al conductor de la
existencia adelante de una curva tipo “U” a la izquierda o a la derecha. Se instalan en aproximaciones
a curvas en “U”. Una señal aconsejada de velocidad R4-1 debe acompañar esta señal.
Dimensiones
Código
(mm)
P1-6I P1-6D
7.5.8 Salida de rampa izquierda (P1-7I) - derecha (P1-7D).. Esta señal previene al conductor de la
existencia adelante de una salida de rampa. Se instalan generalmente en aproximaciones a
intercambiadores. Una señal aconsejada de velocidad R4-1 debe acompañar esta señal.
Dimensiones
Código
(mm)
P1-7I P1-7D
7.6.1 Generalidades. Las señales de la serie de intersección y empalme se usan donde la distancia de
visibilidad en el acceso a una intersección o empalme es menor que la distancia segura de parada o
donde los conductores pueden tener dificultad para apreciar la presencia o configuración de una
intersección importante situada más adelante.
7.6.2 Cruce de vías (P2-1). Esta señal previene al conductor de la existencia adelante de un cruce de
una vía. Se instala generalmente en vías rurales y en vías urbanas de gran extensión, situadas en
zonas poco urbanizada y donde se cumplan las condiciones del numeral 7.6.1.
Esta señal no debe ser usada en donde los empalmes o intersecciones sean controlados por
semáforos, en cuyo caso deber usarse la señal preventiva correspondiente.
Código Dimensiones (mm)
P2-1A 600 x 600
P2-1B 750 x 750
P2-1C 900 x 900
P2-1
7.6.3 Intersecciones en “T” (P2-2). Esta señal previene al conductor de la existencia adelante de una
intersección en forma de T. Se instala en las aproximaciones a la terminación de una vía y se une a
otra formando una T. Generalmente se ubican en vías rurales y en vías urbanas de gran extensión,
situadas en zonas poco urbanizadas y donde se cumplan las condiciones del numeral 7.6.1.
Dimensiones
(mm)
P2-2A 600 x 600
P2-2B 750 x 750
P2-2C 900 x 900
P2-2
7.6.4 Intersecciones en “T” con vía con parterre (P2-3). Esta señal previene al conductor de la
existencia adelante de una intersección en forma de T. Se instala en las aproximaciones a la
terminación de una vía y se une a una avenida con parterre formando una T . Generalmente se ubican
en vías rurales y en vías urbanas de gran extensión, situadas en zonas poco urbanizadas y donde se
cumplan las condiciones del numeral 7.6.1.
Código Dimensiones
(mm)
P2-3A 600 x 600
P2-3B 750 x 750
P2-3C 900 x 900
P2-3
7.6.5 Intersecciones en “T” en curvas. Izquierda (P2-4I) - derecha (P2-4D). Estas señales previenen
al conductor de la existencia adelante de una intersección en forma de T. Se instalan en las
aproximaciones a la terminación de una vía en curva y se une a otra formando una T. Generalmente
se ubican en vías rurales y en vías urbanas de gran extensión, situadas en zonas poco urbanizadas y
donde se cumplan las condiciones del numeral 7.6.1.
Código Dimensiones
(mm)
P2-4A (I ó D) 600 x 600
P2-4B (I ó D) 750 x 750
P2-4C (I ó D) 900 x 900
P2-4I P2-4D
7.6.6 Empalme lateral izquierdo (P2-5I) - derecho (P2-5D). Esta señal previene al conductor de la
existencia adelante de un empalme de vía en el costado izquierdo o derecho.
2011-781 Señalización Vertical 54 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
Esta señal no debe ser usada en donde los empalmes o intersecciones sean controlados por
semáforos, en cuyo caso deber usarse la señal preventiva correspondiente.
Código Dimensiones
(mm)
P2-5A (I ó D) 600 x 600
P2-5B (I ó D) 750 x 750
P2-5C (I ó D) 900 x 900
P2-5I P2-5D
Su utilización se justifica cuando esos empalmes de vías fueren próximos entre sí, formando una sola
intersección, y cuando se cumplan las condiciones del numeral 7.6.1.
Además su uso se circunscribe solamente en vías rurales o urbanas de gran extensión, situadas en
zonas poco urbanizadas.
Código Dimensiones
(mm)
P2-6A (I ó D) 600 x 600
P2-6B (I ó D) 750 x 750
P2-6C (I ó D) 900 x 900
P2-6I P2-6D
7.6.8 Bifurcación en “Y“ (P2-7). Esta señal previene al conductor de la existencia adelante de una
bifurcación de la vía en que circula.
Su utilización es apropiada para sitios donde la conexión en forma de una Y, o donde la vía en
conexión se une con la principal en un ángulo menor de 45°, y que además cumpla con las
condiciones del numeral 7.6.1.
Código Dimensiones
(mm)
P2-7A 600 x 600
P2-7B 750 x 750
P2-7C 900 x 900
P2-7
7.6.9 Incorporación de tránsito izquierdo (P2-8I) - derecho (P2-8D). Esta señal advierte al conductor
de la existencia más adelante de una confluencia o ingreso de tránsito a la vía por la izquierda ó por la
derecha.
Debe ser utilizada cuando existe un empalme de vía cuya función es exclusivamente la de incorporar
tránsito a la vía cuya corriente de tránsito es principal respecto del que se incorpora. Esta señal debe
usarse solamente en vías rurales o urbanas de gran extensión, situadas en zonas poco urbanizadas
que cumplan las condiciones del numeral 7.6.1, y que además no sean controladas por semáforos.
Código Dimensiones
(mm)
P2-8A (I ó D) 600 x 600
P2-8B (I ó D) 750 x 750
P2-8C (I ó D) 900 x 900
P2-8I P2-8D
7.6.10 Cruce de vías en curvas. (P2-9I) (P2-9D). Esta señal previene al conductor de la aproximación
a un cruce de vías en la curva.
Se aplica solamente en vías rurales o urbanas de gran extensión, situadas en zonas poco urbanizadas
Código Dimensiones
(mm)
P2-9A (I ó D) 600 x 600
P2-9B (I ó D) 750 x 750
P2-9C (I ó D) 900 x 900
P2-9I P2-9D
7.6.11 Empalme lateral en curva izquierda (P2-10I) o derecha (P2-10D). Esta señal previene al
conductor de la aproximación de un empalme externo en curva.
Se aplica solamente en vías rurales o urbanas de gran extensión, situadas en zonas poco urbanizadas
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-10A (I ó D) 600 x 600
P2-10B (I ó D) 750 x 750
P2-10C (I ó D) 900 x 900
P2-10I P2-10D
7.6.12 Empalme lateral interno en curva izquierda (P2-11I) o derecha (P2-11D). Esta señal previene al
conductor de la aproximación de un empalme interno en curva.
Se aplica solamente en vías rurales o urbanas de gran extensión, situadas en zonas poco urbanizadas
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-11A (I ó D) 600 x 600
P2-11B (I ó D) 750 x 750
P2-11C (I ó D) 900 x 900
P2-11I P2-11D
7.6.13 Empalmes laterales sucesivos en curva izquierda (P2-12I) o derecha (P2-12D). Esta señal
previene al conductor de la aproximación a dos empalmes sucesivos siendo el primero externo en el
lado derecho o externo en el lado izquierdo en curva.
Su utilización se justifica cuando estos empalmes de vías fueren tan cercanos entre sí
considerándoles como una sola intersección, y cuando se cumplan las condiciones del numeral 7.6.1.
Se aplica solamente en vías rurales o urbanas de gran extensión, situadas en zonas poco urbanizadas
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-12A (I ó D) 600 x 600
P2-12B (I ó D) 750 x 750
P2-12C (I ó D) 900 x 900
P2-12I P2-12D
7.6.14 Empalmes laterales sucesivos en curva izquierda (P2-13I) o derecha (P2-13D). Esta señal
previene al conductor de la aproximación a dos empalmes sucesivos siendo el primero interno en el
lado derecho o interno en el lado izquierdo en curva.
Su utilización se justifica cuando estos empalmes de vías fueren tan cercanos entre sí
considerándoles como una sola intersección, y cuando se cumplan las condiciones del numeral 7.6.1
Se aplica solamente en vías rurales o urbanas de gran extensión, situadas en zonas poco urbanizadas
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-13A (I ó D) 600 x 600
P2-13B (I ó D) 750 x 750
P2-13C (I ó D) 900 x 900
P2-13I P2-13D
7.6.15 Vía lateral en curva izquierda (P2-14I) o derecha (P2-14D). Esta señal previene al conductor de
la aproximación a una vía lateral izquierda o derecha en curva.
Se aplica solamente en vías rurales o urbanas de gran extensión, situadas en zonas poco urbanizadas
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-14A (I ó D) 600 x 600
P2-14B (I ó D) 750 x 750
P2-14C (I ó D) 900 x 900
P2-14I P2-14D
7.6.16 Bifurcación izquierda (P2-15I) - derecha (P2-15D). Esta señal previene al conductor de la
existencia más adelante de una bifurcación a la izquierda ó a la derecha.
Debe ser utilizada cuando existe un empalme de vía cuya función es exclusivamente la de permitir la
salida de tránsito de la corriente de tránsito principal. Esta señal debe usarse solamente en vías
rurales o urbanas de gran extensión, situadas en zonas poco urbanizadas que cumplan las
condiciones del numeral 7.6.1.
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-15A (I ó D) 600 x 600
P2-15B (I ó D) 750 x 750
P2-15C (I ó D) 900 x 900
7.6.17 Incorporación de carril adicional (P2-16I)- (P2-16D) La señal de incorporación de carril adicional
advierte a los conductores que se aproximan a un punto donde habrá el incremento de un carril de
circulación para el tráfico que se incorpora a la vía.
La señal de Incorporación de carril adicional, debe ser instalada con anticipación al punto donde dos
vías convergen.
Cuando es posible, la señal de incorporación de carril debe ser colocada de tal forma que este visible
para todos los conductores; si esto no es posible, se debe instalar una señal a cada lado de la vía.
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-16A (I ó D) 600 x 600
P2-16B (I ó D) 750 x 750
P2-16C (I ó D) 900 x 900
P2-16I P2-16D
7.6.18 Aproximación a redondel (P2-17). Esta señal previene al conductor de la existencia más
adelante de un redondel, en donde debe ceder el paso antes de ingresar al mismo; y se deberá ubicar
en cada una de las aproximaciones. No deberá usarse cuando el redondel sea semaforizado.
Dimensiones
No, (mm)
P2-17A 600 x 600
P2-17B 750 x 750
P2-17C 900 x 900
P2-17
7.6.19 Cruce de ferrocarriles o cruz de San Andrés (P2-18) Esta señal debe utilizarse en un cruce de
vía férrea para indicar el sitio donde debe detenerse el vehículo. Irá acompañada con una señal
complementaria de número de vías férreas.
P2-18
7.6.19.1 Número de líneas férreas (P2-18a) Esta señal debe utilizarse para indicar el número de vías
férreas que cruzan la vía.
Código Dimensiones
No, (mm)
P2-18aA 600 x 275
P2-18aB 800 x 375
P2-18a
Debe ser utilizada siempre que exista un cruce de las características mencionadas; dependiendo de la
configuración geométrica de la vía, ubicación y ángulo del cruce de la línea férrea, debe utilizarse la
señal correspondiente.
P2-19a P2-19b
Cruce de línea férrea a 90º al lado izquierdo de una intersección en cruz (P2-19c).
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-19cA 600 x 600
P2-19cB 750 x 750
P2-19cC 900 x 900
P2-19c
Cruce de línea férrea a 90º al lado derecho de una intersección en cruz (P2-19d).
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-19dA 600 x 600
P2-19dB 750 x 750
P2-19dC 900 x 900
P2-19d
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-19eA 600 x 600
P2-19eB 750 x 750
P2-19eC 900 x 900
P2-19e
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-19fA 600 x 600
P2-19fB 750 x 750
P2-19fC 900 x 900
P2-19f
Cruce de línea férrea en ángulo de izquierda a derecha hacia delante en una intersección en T (P2-
19g).
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-19gA 600 x 600
P2-19gB 750 x 750
P2-19gC 900 x 900
P2-19g
Cruce de línea férrea en ángulo de derecha a izquierda hacia delante en una intersección en T (P2-
19h).
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-19hA 600 x 600
P2-19hB 750 x 750
P2-19hC 900 x 900
P2-19h
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-19i A 600 x 600
P2-19i B 750 x 750
P2-19i C 900 x 900
P2-19i
Cruce de línea férrea en ángulo de izquierda a derecha hacia delante en una aproximación en recta
(P2-19j).
Código Dimensiones
No. (mm)
P2-19jA 600 x 600
P2-19jB 750 x 750
P2-19jC 900 x 900
P2-19j
7.6.19.3 Cruce de línea férrea con barrera y semáforos (P2-20). Esta señal previene al conductor de
la existencia más adelante de cruce con una línea férrea a nivel y controlado con barrera.
Debe ser utilizada siempre que exista un cruce de las características mencionadas. Es recomendable
acompañar con señalización complementaria de distancia, límite de velocidad, y señalización
horizontal siempre que las condiciones de la vía lo permitan.
P2-20
P2-20
7.7.1 Aproximación a pare (P3-1) Esta señal previene al conductor de la existencia más adelante de
una señal de PARE (R1-1)
Código Dimensiones
No. (mm)
P3-1A 600 x 600
P3-1B 750 x 750
P3-1C 900 x 900
P3-1
7.7.2 Aproximación a ceda el paso (P3-2). Esta señal previene al conductor de la existencia más
adelante de una señal de CEDA EL PASO (R1-2)
Debe ser utilizada cuando por cualquier circunstancia la señal de ceda el paso no esté dentro del
campo de visibilidad del conductor y siempre que se cumplan las condiciones del numeral 7.7.2.
Código Dimensiones
No. (mm)
P3-2A 600 x 600
P3-2B 750 x 750
P3-2C 900 x 900
P3-2
P3-2
7.7.3 Aproximación a semáforo (P3-4). Esta señal previene al conductor de la existencia más adelante
de un cruce controlado con semáforo por lo que deberá tomar las precauciones para detener el
vehículo en caso de que dicho dispositivo indique luz roja.
Debe ser utilizada cuando por cualquier circunstancia el semáforo no esté dentro del campo de
visibilidad del conductor y siempre que se cumplan las condiciones del numeral 7.6.1.
Código Dimensiones
No. (mm)
P3-4A 600 x 600
P3-4B 750 x 750
P3-3 P3-4C 900 x 900
P3-4
7.7.4 Cruce peatonal con prioridad ( P3-4 ). Significado. Previene al conductor del vehículo de la
existencia más adelante de un cruce peatonal cebra regulado por señales (P6-1). Obliga a reducir la
velocidad y disponerse a detener el vehículo para dar preferencia de paso a los peatones que utilicen
dicho cruce.
Principio de utilización. Debe utilizarse siempre que exista un cruce peatonal señalizado tanto
verticalmente con señales (P6-1) como horizontalmente (cruce cebra), y siempre que se cumplan las
condiciones del numeral 7.6.1.
Código Dimensiones
No. (mm)
P3-5A 600 x 600
P3-5B 750 x 750
P3-5C 900 x 900
P3-5
7.8.1 Estas señales previenen al conductor de la existencia más adelante de limitaciones en el ancho,
altura, largos y peso que tiene la calzada de circulación.
7.8.2 Puente angosto (R4-1). Esta señal debe ser utilizada siempre que adelante exista un puente
cuyo ancho sea menor a la calzada de circulación.
Si la calzada del puente es menor a 5,00 m debe utilizarse la señal complementaria (P4-8)
Código Dimensiones
No. (mm)
P4-1A 600 x 600
P4-1B 750 x 750
P4-1C 900 x 900
P4-1
Código Dimensiones
No. (mm)
P4-2A (I ó D) 600 x 600
P4-2B (I ó D) 750 x 750
P4-2C (I ó D) 900 x 900
P4-2I P4-2D
7.8.4 Ensanchamiento a ambos lados (P4-3). Esta señal de ensanchamiento de la vía, debe ser usada
para advertir la proximidad de un ensanche de la calzada en ambos lados.
Código Dimensiones
No. (mm)
P4-3A 600 x 600
P4-3B 750 x 750
P4-3C 900 x 900
P4-3
7.8.5 Angostamiento en ambos lados (P4-4). Esta señal de angostamiento de vía, debe ser usada
para advertir un estrechamiento de la calzada en ambos lados.
Código Dimensiones
No. (mm)
P4-4A 600 x 600
P4-4B 750 x 750
P4-4C 900 x 900
P4-4
7.8.6 Angostamiento de la vía izquierda (P4-5I)-derecha (P4-5D). Esta señal de angostamiento de vía,
debe ser usada para advertir un estrechamiento de la calzada al lado izquierdo o derecho.
Código Dimensiones
No. (mm)
P4-5A (I ó D) 600 x 600
P4-5B (I ó D) 750 x 750
P4-5C (I ó D) 900 x 900
P4-5 P4-5D
7.8.7 Aproximación a parterre (P4-6). Esta señal debe utilizarse en aproximaciones a parterres, isletas
o bordillos centrales en la vía.
Código Dimensiones
No. (mm)
P4-6A 600 x 600
P4-6B 750 x 750
P4-6C 900 x 900
P4-6
7.8.8 Terminación de parterre (P4-7). Esta señal debe utilizarse en aproximaciones donde terminan
parterres, isletas o bordillos centrales en la vía.
P4-7
7.8.9 Ancho máximo (P4-8). Esta señal debe utilizarse para advertir que más adelante en la vía existe
una restricción de ancho en la calzada que puede afectar a ciertos vehículos. La señal debe indicar el
ancho máximo que permite la restricción.
Código Dimensiones
No. (mm)
P4-8A 600 x 600
P4-8B 750 x 750
P4-8C 900 x 900
P4-8
7.8.10 Altura máxima (P4-9). Esta señal debe utilizarse para advertir que más adelante en la vía
existe una restricción de altura en un túnel, puente, paso a desnivel, u otros (≤ 4,20 m). La señal debe
indicar la altura máxima permitida.
Código Dimensiones
No. (mm)
4,20m P4-9A 600 x 600
P4-9B 750 x 750
P4-9C 900 x 900
P4-9
7.8.11 Largo máximo (R4-10). Esta señal debe utilizarse para advertir que más adelante en la vía
existe una disposición de circulación especial determinándose el largo máximo del vehículo.
Código Dimensiones
No. (mm)
P4-10A 600 x 600
P4-10B 750 x 750
P4-10C 900 x 900
P4-10
7.8.12 Aproximación a túnel (P4-11). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a túnel.
Código Dimensiones
No. (mm)
P4-11A 600 x 600
P4-11B 750 x 750
P4-11C 900 x 900
R4-11
P4-11
7.8.13 Peso máximo (P4-12). Esta señal debe utilizarse para advertir que más adelante en la vía
existe restricción de peso, para no afectar estructuras como puentes y pasos a desnivel. La señal
debe indicar el peso máximo que permite la restricción.
Código Dimensiones
No. (mm)
P4-12A 600 x 600
P4-12B 750 x 750
P4-12C 900 x 900
P4-12
7.9.2 Unión de carriles (P5-1). Esta señal previene al conductor de la aproximación al lugar donde dos
carriles de circulación separados en el mismo sentido se convierten en uno.
Código Dimensiones
No. (mm)
P5-1A 600 x 600
P5-1B 750 x 750
P5-1C 900 x 900
P5-1
7.9.3 Dos sentidos de circulación (P5-2). Esta señal debe utilizarse para advertir a los conductores
que circulan por una vía unidireccional que más adelante el tránsito será bidireccional.
Código Dimensiones
No. (mm)
P5-2A 600 x 600
P5-2B 750 x 750
P5-2C 900 x 900
P5-2
7.9.4 Dos carriles de circulación en un sentido y uno opuesto (P5-3). Esta señal debe utilizarse para,
advertir a los conductores que más adelante tiene un carril adicional en el mismo sentido de
circulación.
P5-3
P5-3
7.9.5 Un carril de circulación en un sentido y dos opuestos (P5-4). Esta señal debe utilizarse para,
advertir a los conductores que más adelante se incrementa un carril adicional en sentido contrario de
circulación.
Código Dimensiones
No. (mm)
P5-4A 600 x 600
P5-4B 750 x 750
P5-4C 900 x 900
P5-4
P5-4
7.9.6 Termina carril izquierdo (P5-5I)-derecho (P5-5D). Esta señal debe utilizarse para advertir a los
conductores que más adelante se termina el carril izquierdo o derecho.
Código Dimensiones
No. (mm)
P5-5A (I ó D) 600 x 600
P5-5B (I ó D) 750 x 750
P5-5C (I ó D) 900 x 900
P5-5I P5-5D
2011-781 Señalización Vertical 72 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
7.9.7 Vía sin salida (P5-6). Esta señal advierte a los usuarios que están acercándose de frente a una
vía sin salida, debe ser colocada antes de la intersección, para evitar la confusión de los usuarios
antes que se aproximen a esta. Indicar a los conductores que más adelante tiene una vía que no tiene
salida.
Orla negra
Leyenda de color negro
Fondo amarillo retroreflectivo
Código Dimensiones
No. (mm)
P5-6A 600 x 600
P5-6B 750 x 750
P5-6C 900 x 900
P5-6
7.10.2 Bifurcación (P6-1). Esta señal previene al conductor de la existencia más adelante de una
bifurcación de circulación en la vía.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-1A 600 x 600
P6-1 P6-1B 750 x 750
P6-1C 900 x 900
P6-1
7.10.3 Resalto/Reductor de velocidad (P6-2).Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a
un resalto o un reductor de velocidad.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-2A 600 x 600
P6-2B 750 x 750
P6-2C 900 x 900
P6-2
7.10.4 Depresión en la vía (badén) (P6-3). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a
una irregularidad física de tipo cóncavo en la superficie de la vía.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-3A 600 x 600
P6-3B 750 x 750
P6-3C 900 x 900
P6-3
Código Dimensiones
(mm)
P6-5A 600 x 600
P6-5B 750 x 750
P6-5C 900 x 900
P6-5
7.10.6 Descenso pronunciado (P6-4). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a una
pendiente pronunciada superior al 10%.
Se deben instalar cuando el tramo con pendiente igual exceda la longitud “A” de la tabla 7.2 cuando
iguale o exceda la longitud “B”.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-4A 600 x 600
P6-4B 750 x 750
P6-4C 900 x 900
P6-4I
7.10.7 Ascenso pronunciado (P6-5). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a un
ascenso pronunciado con pendiente superior al 10%.
Se debe instalar cuando el tramo de pendiente iguale o exceda la longitud “A” de la tabla 7.3
cuando iguale o exceda la longitud “B”.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-5A 600 x 600
P6-5B 750 x 750
P6-5C 900 x 900
TABLA 7.3 Señalización de ascenso pronunciado
7.10.8 Zona de derrumbes izquierda (P6-6I) y derecha (P6-6D). Esta señal debe utilizarse para
advertir la aproximación a zonas de derrumbes al costado izquierdo o derecho la de circulación
normal, con posibles desprendimientos de materiales en la vía.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-6A (I ó D) 600 x 600
P6-6B (I ó D) 750 x 750
P6-6C (I ó D) 900 x 900
P6-6I P6-6D
7.10.9 Vía con gravilla (P6-7). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a zonas con
grava o material suelto en la vía.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-7A 600 x 600
P6-7B 750 x 750
P6-7C 900 x 900
P6-7
7.10.10 Vía resbalosa (P6-8). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a tramos viales
donde la calzada es resbaladiza bajo ciertas condiciones climáticas.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-8A 600 x 600
P6-8B 750 x 750
P6-8C 900 x 900
P6-8
7.10.11 Ribera sin protección (P6-9). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a un río,
muelle o malecón, cuya ribera no se encuentra adecuadamente protegida o segregada de la vía.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-9A 600 x 600
P6-9B 750 x 750
P6-9C 900 x 900
P6-9
7.10.12 Fin de pavimento (P6-10). Esta señal debe utilizarse para advertir la terminación próxima de la
calzada asfaltada.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-10A 600 x 600
P6-10B 750 x 750
P6-10C 900 x 900
P6-10
7.10.13 Vientos laterales fuertes (P6-11). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a
tramos de vía donde existen vientos laterales fuertes
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-11A 600 x 600
P6-11B 750 x 750
P6-11C 900 x 900
P6-11
7.10.14 Cruce de maquinaria agrícola. (P6-12). Esta señal debe utilizarse para advertir la
aproximación a sitos donde maquinaria agrícola pueden cruzar o entrar a la vía desde propiedades
adyacentes.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-12A 600 x 600
P6-12B 750 x 750
P6-12C 900 x 900
P6-12
7.10.15 Aviones. (P6-13). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a sitos donde existe
la presencia de aviones sobrevolando a baja altura.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-13A 600 x 600
P6-13B 750 x 750
P6-13C 900 x 900
7.10.16 Ciclistas en la vía. (P6-14). Esta señal debe utilizarse para advertir la presencia de ciclistas
circulando por la vía, debiendo limitarse su instalación a los lugares respecto de los cuales estudios de
tránsito demuestren la existencia de un número significativo de ciclistas.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-14A 600 x 600
P6-14B 750 x 750
P6-14C 900 x 900
P6-14
7.10.17 Cruce de bicicletas al virar (P6-15). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a
un cruce de ciclovía al virar.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-15A 600 x 600
P6-15B 750 x 750
P6-15C 900 x 900
P6-15I P6-15D
7.10.18 Vía compartida con ciclistas (P6-16). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a
un tramo de vía compartida con ciclistas
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-16A 600 x 600
P6-16B 750 x 750
P6-16C 900 x 900
P6-16
2011-781 Señalización Vertical 79 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
7.10.19 Animales en la vía (P6-17). Esta señal debe utilizarse para advertir la probable presencia de
animales en la vía, sean estos domésticos o de ganado.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-17A 600 x 600
P6-17B 750 x 750
P6-17C 900 x 900
P6-17
7.10.20 Carretas (P6-18). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a un cruce o tramo
de vía donde circulan carretas.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-18A 600 x 600
P6-18B 750 x 750
P6-18C 900 x 900
P6-18
7.10.21 Bomberos (P6-19). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a una estación de
Bomberos.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-19A 600 x 600
P6-19B 750 x 750
P6-19C 900 x 900
P6-19
7.11.1 Peatones en la vía (P6-1). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a un tramo
de vía en donde hay posibilidades que se encuentren peatones cruzando la vía.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-1A 600 x 600
P6-1B 750 x 750
P6-1C 900 x 900
P6-1
7.11.2 Niños (P6-2). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a un sitio con presencia
de niños.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-2A 600 x 600
P6-2B 750 x 750
P6-2C 900 x 900
P6-2
7.11.3 Zona de juegos. (P6-3). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a zonas
recreacionales adyacentes a la vía.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-3A 600 x 600
P6-3B 750 x 750
P6-3C 900 x 900
P6-3
7.11.4 Hospital. (P6-4). Esta señal debe utilizarse para advertir la aproximación a centros de atención
médica - hospital, en donde el conductor debe tomar precaución por la presencia de cruce de
ambulancias u otras unidades móviles médicas.
Código Dimensiones
No. (mm)
P6-4A 600 x 600
P6-4B 750 x 750
P6-4C 900 x 900
P6-4
7.12.1 Generalidades. Estas señales son para complementar con información adicional a otras
señales a través de símbolos y/o leyendas, se las debe utilizar de acuerdo a las necesidades de los
mensajes preventivos a ser implementados, deben ir ubicadas bajo la señal preventiva; excepto
cuando se indique lo contrario.
7.12.2 Kilómetros/hora (P7-1). Esta señal indica la velocidad de circulación recomendable en un tramo
de la vía.
Esta señal debe utilizarse siempre con las señales P6-2, P6-3 y P6-4, y cuando sea necesario con las
señales de la serie P1.
Código Dimensiones
No. (mm)
P7-1A 525 x 450
P7-1B 650 x 550
P7-1C 800 x 650
P7-1
7.12.3 Metros (P7-2). Esta señal indica la distancia de aproximación en metros a un peligro en un
tramo de la vía.
P7-2
7.12.4 Kilómetros (P7-3). Esta señal indica la distancia de aproximación en kilómetros a un peligro en
un tramo de la vía.
Código Dimensiones
No. (mm)
P7-3A 750 x 325
P7-3B 900 x 375
P7-3C 1000 x 425
P7-3
7.12.5 Próximos metros (P7-4). Esta señal indica la longitud en metros de un tramo de vía en la que
existe un determinado peligro.
Código Dimensiones
No. (mm)
P7-4A 750 x 325
P7-4B 900 x 375
P7-4C 1000 x 425
P7-4
Código Dimensiones
No. (mm)
P7-5A 750 x 325
P7-5B 900 x 375
P7-5C 1000 x 425
P7-5
7.12.7 Cuando llueve (P7-6). Esta señal indica que la vía es resbalosa cuando la calzada esta mojada,
debe utilizarse conjuntamente con la señal preventiva P6-8
P7-6
7.12.8 Parque (P7-7). Esta señal debe indica la aproximación a un parque de recreación infantil, debe
utilizarse conjuntamente con la señal (P7-5).
Código Dimensiones
No. (mm)
P7-7A 650 x 250
P7-7 P7-7B 800 x 300
P7-7C 950 x 350
7.12.9 No videntes (P7-8). Esta señal indica la aproximación a una zona de reuniones o servicios de
personas no videntes, debe utilizarse conjuntamente con la señal especificada en la NTE INEN 2 242.
Código Dimensiones
No. (mm)
P7-8A 650 x 400
P7-8B 800 x 500
P7-8C 950 x 600
P7-8
7.12.10 Discapacitados (P7-9). Esta señal indica la aproximación a una zona de reuniones o servicios
de personas con discapacidades especiales, debe utilizarse conjuntamente con la señal especificada
en la NTE INEN 2 240.
P7-9
Código Dimensiones
No. (mm)
P7-9A 970X250
P7-9B 1190X300
P7-9C 1420X350
Límite de Condición
velocidad “A”
o 85% de Reducción de Condición “B” reducción de velocidad a la especificada para la condición*
velocidad velocidad y
(km./h) cambio de
carriles en
tráfico pesado
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
110 380 m 170 m 160 m 150 m 140 m 130 m 120 m 110 m 90 m 70 m 50 m N/A** -
120 420 m 200 m 190 m 185 m 180 m 170 m 160 m 140 m 130 m 110 m 90 m 60 m 40 m
130 460 m 230 m 230 m 230 m 220 m 210 m 200 m 180 m 170 m 150 m 120 m 100 m 70 m
NOTAS:
¹ Las distancias están ajustadas para una distancia de legibilidad de 50 m, para la condición A. las distancias para la condición B están
ajustadas para una distancia de legibilidad de 75m, la cual es apropiada para señales preventivas de cambio de alineación.
² Las condiciones típicas son ubicaciones donde el usuario debe utilizar tiempo adicional, para ajustar la velocidad y cambiar de carril en
tráfico denso por situaciones complejas de manejo. Las señales típicas son las de Carril Derecho Termina, etc. Las distancias se
determinan dando al conductor un tiempo PIEV de 14.0 a 14.5 segundos para maniobras vehiculares (AASHTO 2001 exhibir 3-3 distancia
de visibilidad de decisión, maniobras de evasión E) menos la distancia de legibilidad de 50 m para la señal apropiada.
³ Condiciones típicas son prevención para situaciones potenciales de Pare. Las señales típicas son Pare Adelante, Ceda el Paso Adelante, o
Semáforo Adelante. Las distancias están basadas en AASHTO de 2001 Políticas para distancias de visibilidad de Parada exhibir 3-1)
facilitando un tiempo PIEV de 2,5 seg. desaceleración de 3.4 m/seg menos la distancia de legibilidad de 50 m para la señal apropiado.
* Condiciones típicas son ubicaciones donde el usuario debe disminuir su velocidad para maniobrar a través de la condición advertida.
Señales típicas son Giro, Curva, Cruce de Vía. La distancia se determina otorgando 2.5 segundos de tiempo PIEV, ritmo de
desaceleración vehicular de 3 m/seg. menos la distancia de legibilidad de la señal de 75 m.
** No hay sugerencia para distancias mínimas para estas velocidades, ya que la ubicación depende de las condiciones del sitio y otra
señalización para proveer la prevención adecuada al conductor.
8.1 Las señales de información tienen como propósito orientar y guiar a los usuarios viales,
proporcionándole la información necesaria para que puedan llegar a sus destinos de la forma más
segura, simple y directa posible.
8.1.1 Las señales de información no pierden normalmente su valor por uso frecuente, pero pueden ser
inefectivas a menos que se dé atención a su ubicación apropiada y a la claridad del mensaje.
El diseño y uso de cada uno de estos grupos se describe en los numerales indicados anteriormente.
8.4 Diseño
8.4.1 Forma. Estas señales generalmente son de forma rectangular. En lo posible, deben diseñarse
con el eje más largo en sentido horizontal.
8.4.2 Color. Las palabras, símbolos y bordes de las señales de información deben ser de un color que
contraste con el del fondo. El color de fondo debe ser fácilmente reconocible por los conductores
como aplicable a la categoría particular de señales de información para la que se usa. Las
combinaciones de color que deben usarse son las siguientes:
8.4.2.1 Fondo color verde retroreflectivo, símbolo, orla y letras color blanco retroreflectivo.
8.4.3.1 El probable impacto visual de la señal debe considerarse en relación a su ubicación, fondo y
alrededores. Por ejemplo, en una calle urbana con señales de anuncios, las señales de información
pueden necesitar un aumento de dimensiones para competir efectivamente con las señales
adyacentes. Las señales elevadas necesitan ser más grandes que las señales montadas en
posiciones normales al lado de la vía, mientras que las vías de alta velocidad requieren señales más
grandes que las de baja velocidad.
8.4.3.2 Debe darse especial atención a señales direccionales de un solo nombre que sea corto como
TENA o LOJA para asegurar que el impacto visual de la señal no se pierda por la economía en el
dimensionamiento total.
8.4.4 Tipos de letras. En las señales de información deben usarse alfabetos normalizados (Ver
numeral 5.7.4).
8.4.4.1 Para cada tipo de señal debe indicarse si la leyenda debe tener solamente letras mayúsculas
y/o mayúsculas y minúsculas. Las leyendas de destinos en las señales de advertencia, ejecutivas y
confirmativas (Series I1, I2, I3 e I7) deben tener letras iniciales mayúsculas (tipo E modificado)
seguidas por letras minúsculas. Todas las demás señales de información deben tener letras
mayúsculas.
8.4.5 Dimensión de letras. Un conductor que se aproxima a una señal de información debe tener
suficiente tiempo para leerla antes de que pase de su campo normal de visión. La distancia a la que
una señal puede ser leída es una función de la dimensión y del espaciamiento de las letras, mientras
el tiempo disponible para leerla depende del número de palabras y la velocidad a la cual se alcanza la
señal.
8.4.5.1 Aunque, a velocidades normales de aproximación, una señal bien diseñada puede ser leída de
un vistazo por los conductores familiarizados con los destinos o mensajes expuestos, debe ofrecerse
comodidad al seleccionar la dimensión de letras para aquellos menos familiarizados con la leyenda,
por la posibilidad de que otros vehículos obstruyan brevemente la vista de un conductor y para una
reacción más lenta de algunos conductores, debido a fallas de la vista o desatención.
8.4.5.2 Si una señal tiene que ubicarse fuera del campo normal de visión del conductor, la dimensión
de las letras debe aumentarse. Esta disposición se aplica particularmente a las señales laterales de la
vía de varios carriles y, en menor grado, a señales en voladizo o elevadas.
8.4.5.3 Si las señales se ubican en sitios en donde se espera que un conductor pueda reducir la
velocidad o detenerse para leerlas, puede hacerse una reducción adecuada del dimensionamiento de
las letras con relación al empleado para velocidades normales de aproximación. Un dimensionado
apropiado de letras, tomando en cuenta los factores descritos anteriormente, puede obtenerse de los
dibujos indicados en el Anexo A, aunque para cada tipo de señales de información descrito se dan las
dimensiones mínimas recomendadas de letras.
8.4.6 Espaciamiento de letras. La legibilidad de una leyenda sobre una señal depende, entre otras
cosas, del espaciamiento entre las letras individuales. La distancia de legibilidad es mayor para letras
ampliamente espaciadas antes que para letras muy estrechamente espaciadas. Hay, sin embargo, un
espaciamiento óptimo que, si se excede, aumenta la dificultad de leer una leyenda
8.4.6.1 Al determinar un espaciamiento apropiado para las letras, debe anotarse que las letras
retroreflectivas sobre un fondo no retroreflectivo parecen tener una dimensión más grande cuando se
ven por la noche, mientras que las letras retroreflectivas sobre un fondo retroreflectivo parecen reducir
su dimensión. Para compensar este efecto puede ser necesario, por tanto, ajustar el espaciamiento
de las letras. Las señales de nombres de calles (I1-4) numeral 8.9 que normalmente tienen letras
mayúsculas de la serie C de dimensión menor que otras señales de información, requieren
consideración especial.
8.4.7 Extensión de leyenda. La principal leyenda de una señal de información debe limitarse al número
de palabras que un conductor puede leer en el tiempo en que dirige su atención desde la vía hacia la
señal.
8.4.7.1 En lo posible, una señal de información no debería llevar más de tres líneas de leyenda o tres
nombres de destino. Sin embargo, en casos especiales pueden usarse hasta cinco líneas o nombres.
En el numeral apropiado para cada tipo de señal de información se encuentran disposiciones más
precisas en relación a la extensión de leyenda.
8.4.8 Indicación de distancia. Cuando se indiquen distancias en las señales de información, estas
deben ser de la siguiente manera:
8.4.9 Orlas de señales Las señales tendrán una orla del mismo color que la leyenda para trazar su
forma distintiva y de ese modo darles un reconocimiento fácil y una apariencia terminada.
8.4.10 Abreviaciones Las abreviaciones deberían ser mantenidas al mínimo; sin embargo, ellas son
útiles cuando los mensajes de destino completos producen señales excesivamente largas. Si son
usadas, las abreviaciones deberían ser reconocidas inconfundiblemente por los usuarios de la vía.
Puntos no deberían ser usados, excepto cuando una dirección cardinal es abreviada como parte de
un nombre de destino.
Las palabras NORTE, SUR, ESTE y OESTE no deben ser abreviadas cuando sean usadas con
señales de ruta para indicar direcciones cardinales en señales de guía.
8.4.11 Símbolos. Los diseños de símbolos deben cumplir con lo establecido en este Reglamento.
Placas complementarias pueden ser usadas debajo de señales con símbolos donde sea necesario.
8.4.12 Diseño de las flechas. Las flechas son usadas para la asignación de carriles y para indicar la
dirección hacia rutas designadas o destinos. Muestra los diseños de las flechas hacia arriba, hacia
abajo, inclinada y hacia un lado, para usarse en señales de guía. Los dibujos detallados de estas
flechas estándares son mostrados en el libro “Señales de Carretera Estándar”
En señales de estructuras de pórtico donde es conveniente indicar que carril debería ser utilizado,
una flecha hacia abajo apuntará en el centro de ese carril. Las flechas hacia abajo deben ser usadas
solamente en señales de guía de estructuras de pórtico que restringen el uso de carriles específicos al
tráfico limitado para el (los) destino (s) y/o ruta (s) indicadas por estas flechas.
8.4.13.1 Las señales elevadas requieren un mayor grado de retroreflectividad o iluminación eléctrica
exterior o interior aun en lugares donde hay alumbrado público. En general, el grado de iluminación
requerido en la cara de la señal depende del nivel de iluminación competente al rededor de la señal.
Mientras más brillante sea la iluminación circundante, más alto será el nivel de iluminación requerido
en la cara de la señal.
8.4.14 Ubicación. Las señales laterales de información generalmente deben ubicarse al lado derecho
de la vía. En algunas circunstancias la señal puede instalarse de forma aérea sobre la calzada ver
numeral 5.9.
8.4.14.1 La colocación lateral y la altura de las señales de guía deben estar de acuerdo al numeral
5.8.3. Las señales laterales de información muy grandes requieren consideración especial, mientras
las circunstancias especiales de diseño de las vías y la topografía adyacente pueden también justificar
variantes de los numerales dados.
8.4.14.2 Las señales de información normalmente no deben colocarse en los parterres, a menos que
el parterre tenga un ancho mínimo igual a la señal más las distancias laterales respectivas de
protección; y, tengan especial importancia para el tránsito que circula en el carril contiguo al parterre o
en casos especiales donde se requiere una señal para complementar otra sobre el lado derecho.
8.5.1 Señales laterales. La dimensión y número de soportes requeridos junto con montajes típicos y el
espaciamiento entre postes se indican en el Anexo C.
8.5.1.1 En áreas urbanas, donde necesitan colocarse grandes señales sobre las aceras, la señal y sus
soportes deben presentar una apariencia agradable y los postes no deben colocarse donde los
peatones están probablemente expuestos a tropezar con ellos en la noche. Las estructuras de soporte
que cubran completamente una acera con apoyos en cada lado no son convenientes. Los métodos de
instalación de estas señales se indican en las figuras 8.2
8.5.1.2 En vías de alta velocidad, debe considerarse para señales laterales el uso de soportes
rompibles donde ellos se exponen a ser golpeados por los vehículos; o, alternativamente si la
localización es adecuada, los soportes de las señales pueden ser colocados detrás de los guardavías
de seguridad que han sido instalados.
8.5.2 Señales aéreas. Los métodos típicos de instalación de estas señales se indican en las figuras
8.2, 8.3 y 8.4
1. SOPORTE EN VOLADIZO
Las señales tipo mariposa, no deben utilizarse en sitios donde hay riesgo de choque frontal con
vehículos.
8.6.1 Propósito. Estas señales dan al conductor información previa de los destinos que tiene adelante
mostrando nombres y lugares, símbolos e instrucciones para indicar direcciones y rutas.
a) Antes de llegar a una intersección donde dos vías arteriales se unen o cruzan, o donde una ruta
arterial cruza una ruta sub.-arterial.
b) Antes de intersecciones donde una ruta arterial vira
c) Antes de rutas sub.-arteriales que se unan con rutas arteriales; y,
d) Antes de intersecciones donde una ruta arterial pueda ser confundida con otra vía
8.6.3 Forma, color y retroreflectividad. Las formas, colores y retroreflectividad, deben cumplir con lo
que se indica en el numeral 8.4.
a) En vías rurales y urbanas de doble vía con un solo carril en cada sentido, letra mayúscula 160 E
modificado con letras minúsculas de 120 mm.
b) En vías rurales de carriles múltiples y en vías urbanas con más de dos carriles en la misma
dirección, letra mayúscula 240 E modificada con letras minúsculas de 180 mm.
c) Para señales aéreas en cualquier localización, letra mayúscula 240 E modificada con letras
minúsculas de 180 mm, como mínimo.
8.6.5. Las dimensiones para las letras de leyendas de otras señales, será de acuerdo al mensaje a
incluirse y se indican ejemplos en el Anexo B.
8.6.6 Leyenda. Las señales de avance de dirección no deben tener más de tres nombres de destino,
incluyendo nombres de rutas u otra información adecuada.
El destino a indicarse debe ser la próxima ciudad de importancia en la ruta a seguir, y de preferencia
debe ser de fácil identificación por parte de los conductores o figurar prominentemente en la mayoría
de los mapas de vías. A veces es necesario indicar en las señales una ciudad que no es grande en
dimensión, pero sí importante por su ubicación, por ejemplo, en la conexión de dos carreteras.
Las ciudades sobre otras vías derivadas de la ruta principal, detrás de una intersección no deben
nombrarse hasta que se lleguen a la intersección de tal desviación. Una excepción es el caso en que
una ruta principal se divide, en una intersección subsiguiente, en dos rutas aproximadamente iguales
en importancia.
Para cualquier dirección no deben usarse más de dos nombres de lugares, y, donde se indiquen dos
nombres, el primer nombre (la primera línea superior de la señal) debe ser el de la primera ciudad
sobre la ruta.
El uso de nombres de ruta debe ser restringido a rutas de intersección o vuelta, u otros sitios donde un
conductor puede tener razonable duda acerca de la continuidad de la ruta seguida. No debe darse
indicaciones de distancia en las señales de advertencia de destino.
La secuencia vertical de las flechas, siempre que sea practicable debe ser el siguiente:
No deben usarse flechas oblicuas hacia abajo en las señales de advertencia de destino.
8.6.7 Diseño. Las señales de advertencia de destino son normalmente de tipo agrupado (compacto)
(I1-1a; I1-1b; I1-1c; I1-1d). La leyenda que se aplica al destino directo adelante debe colocarse en la
parte superior de la señal.
I1-1a I1-1b
I1-1c
NOTA: En lugares de conflicto para dar mas enfacis se debera separar con liniea de color blanco (orla).
Una señal diagramática (I1-4) puede usarse en las intersecciones que tengan un diseño complicado
que no pueda ser adecuadamente indicado en una señal compacta. Este tipo de diseño es
generalmente en una intersección escalonada donde la distancia entre las dos vías es menor de 120
m.
Para reducir la longitud total de una señal donde un nombre de destino o ruta es de longitud anormal
puede adoptarse abreviaturas normales. Para estas abreviaturas, ver numeral 8.9.2.
En el Anexo B se indica un procedimiento apropiado para el diseño de una señal típica de advertencia
de destino.
8.6.8 Ubicación. La distancia a la cual se ubica una señal de advertencia de destino, con anticipación
a una intersección, depende de la velocidad del vehículo que se aproxima, por cuanto el propósito de
tal señal es proporcionar al conductor información anticipada para que pueda tomar decisiones y, si es
necesario, encausar el vehículo al carril correcto antes de llegar a la intersección.
Las señales de advertencia de destino deben ubicarse en vías urbanas a 100 m; y, en vías rurales
entre 150 m y 200 m antes de la intersección. En algunos lugares donde la velocidad de aproximación
del tránsito a una intersección es alta, puede necesitarse información adicional de avance sobre una
señal ubicada aproximadamente a 400 m de la intersección.
8.7.1 Propósito. Las señales decisión de destino en las intersecciones o puntos de decisión
importantes indican la dirección en la cual se desarrolla una vía, indicando los nombres de los
principales destinos a lo largo de la vía.
8.7.2 Forma, color y retroreflectividad. Estas señales deben ser de forma rectangular con el eje más
largo en posición horizontal, deben tener una leyenda, símbolos, flechas y bordes color blancos
retroreflectivos sobre un fondo verde, no deben tener más de tres líneas de textos.
Para las señales de decisión en intersecciones o punto de decisión pueden ser terminadas en punta
en uno o en ambos extremos para indicar la dirección o direcciones a seguirse. Siempre y cuando se
utilice una sola línea de texto, donde el destino indicado en la señal está aproximadamente en ángulo
recto con el tránsito que se acerca, puede usarse una flecha tipo chevrón terminada en punta para
indicar la dirección como se indica en la señal (I1–2b).
Cuando el destino está a 45 grados o directamente adelante del tránsito que se aproxima, debe
usarse una flecha oblicua y la señal es rectangular.
Las letras para el nombre de la ruta deben ser mayúsculas aproximadamente de la dimensión de las
minúsculas de la leyenda principal.
I1-2a I1-2b
I1-2c I1-2d
8.7.3 Letras. Las letras en las señales de decisión de destino deben ser minúsculas con iniciales
mayúsculas para destinos. La dimensión de las letras para la leyenda principal no debe ser menor de
120 mm LM (minúsculas) y 150 mm para la letra inicial mayúscula Otras partes deben ser mayúsculas
de la serie D ó de la serie E.
Cuando se indican dos destinos en una señal, los dos deben tener la misma dimensión de letras.
Las letras para el nombre de la ruta deben ser mayúsculas aproximadamente de la dimensión de las
minúsculas de la leyenda principal.
8.7.4 Leyenda. El número de nombres de destino sobre una señal de decisión de destino no debe
exceder de tres para cada dirección de viaje. El nombre o nombres seleccionados debe incluir
aquellos datos sobre la señal de advertencia de destino, la selección de nombres de destino debe
seguir los principios dados en el numeral 8.6.4.
Los nombres de poblaciones más pequeñas a lo largo de una ruta entre una intersección y la primera
ciudad de importancia, no deben estar en señales de decisión de destino. Cuando sea conveniente
proveer información adicional, los nombres de las poblaciones más pequeñas pueden incluirse en las
señales de confirmativas de jurisdicción vial (ver numeral 8.8).
La secuencia de destinos que continúa depende de las direcciones a las que apuntan las flechas; los
destinos deben colocarse de modo que las flechas se alternen de un lado a otro de la señal. Las
flechas horizontales y oblicuas deben preceder a las horizontales y oblicuas deben ubicarse sobre el
tablero al lado al cual apuntan y, donde sea posible, las flechas oblicuas deben preceder a los
horizontales. No deben usarse flechas oblicuas hacia abajo en las señales de advertencia de destino
La dirección en la que apunta una flecha debe ser indicativa del movimiento adelante y no
necesariamente representativa del diseño geométrico. Por tanto, las flechas que apuntan a destinos
deben dirigirse hacia arriba, horizontalmente hacia arriba, a 45 grados con la horizontal.
Cada panel de una señal de avance puede construirse sobre un tablero y los paneles ensamblarse en
posiciones alternadas, si se desea, para recalcar las direcciones.
8.7.5 Indicación de distancia. La distancia a un destino no debe incluirse en las señales de decisión de
destino. Las distancias se indican normalmente en las señales de advertencia de destino.
8.7.6 Ubicación. Las señales de decisión de destino deben ubicarse donde sean fácilmente visibles
para los conductores que se aproximan. Cada sitio necesita tratarse según sus características y los
tratamientos dependen de los desarrollos laterales de la vía, de otras señales en el área, de la
visibilidad y del fondo.
Las señales de dirección que indican una vía o calle lateral deben siempre colocarse en el extremo
superior del poste, con las señales referentes a la calle principal bajo aquellas. Las señales de nombre
de calle o ruta pueden colocarse sobre las otras (ver figura 8.5).
FIGURA 8.5 Disposición típica de señales de dirección de intersección con nombres de calles.
Donde se indican destinos en diferentes direcciones puede darse énfasis adicional a las
características direccionales, dividiendo la señal horizontalmente y alternando las partes hacia las
direcciones indicadas (ver figura 8.6).
8.8 Serie de confirmación de jurisdicción vial. (I1-4) (Número de corredor vial, nombre de las
vías, de poblados, etc.) (I1-3).
8.8.1 Propósito. La señal confirmación de jurisdicción ratifica una dirección a los conductores que
están viajando hacia su destino previsto, después de haber pasado una intersección o bifurcación.
Cambian texto
8.8.2 Forma, color y retroreflectividad. Las señales de confirmación de jurisdicción deben contener un
escudo de ruta.
8.8.2.1 Estas señales identifican mediante escudos y/o números, los corredores o vías por sus
códigos numéricos asignados dentro de la red internacional, nacional, interprovincial y cantonal,
instalados cada 10 km.
La serie de escudos y números de rutas deben ser incorporados dentro de las señales informativas
anticipadas; la serie de escudos y números de rutas como señales confirmativas de destino, deben
ser instalados en un poste de forma independiente.
8.8.3 Categorías
a) Carretera panamericana
b) Red Vial estatal arterial
c) Vías estatales colectoras
d) Redes provinciales
e) Redes cantonales
8.8.4 Clasificación. Según Acuerdo Ministerial 001 del 12 de enero de 2001, se expide la siguiente
clasificación de Vías según su jurisdicción:
a. Corredores arteriales (Conectan: capitales de provincia, puertos marítimos con los del Oriente,
pasos de frontera)
b. Vías Colectoras (recolectan el tráfico de la zona rural o una región)
c. Vías locales (caminos que cruzan centros poblados y que dan continuidad a los corredores
arteriales)
8.8.5 Ubicación. Estas señales deben ser instaladas al lado derecho de la vía y donde sean
claramente visibles para el conductor que se aproxima, pero no deben distraer de otras señales
esenciales de dirección, preventivas o regulatorias. Se debe utilizar placas complementarias para
indicar el inicio y terminación de una ruta.
a) Escudo carretera panamericana. Este escudo identifica la carretera panamericana. Para indicar el
inicio y terminación de esta ruta en el país se debe utilizar placas complementarias, en la parte
inferior del escudo. El pictograma del escudo es el siguiente (ver figura a.1).
Ruta Descripción
E5 Galápagos
E 15 Vía del Pacífico
E 25 Troncal de la Costa
E 25A Troncal de la Costa (alterna)
E 35 Troncal de la Sierra (Panamericana)
E 45 Troncal Amazónica
E 45A Troncal Amazónica (alterna)
E 10 Transversal Fronteriza
E 20 Transversal Norte
E 30 Transversal Central
E 40 Transversal Austral
E 50 Transversal Sur
Ruta Descripción
E 28 Quito-La Independencia
E 28A Quito-Tambillo
E 28B Quito-Cayambe
E 28C Quito-Pifo
E 38 Santo Domingo-Y de Charapotó
E 39 El Rodeo-Rocafuerte
E 39 A Empate-Crucita/Portoviejo-Rocafuerte
E 46 Guamote-Macas
E 47 El Triunfo-Alausí
E 48 Guayaquil-El Empalme
E 49 Durán-T de Milagro
E 49A Durán-Km 27
E 58 La Troncal-Puerto Inca
E 59 Cumbe- Y de Corralitos
E 68 Alamor-El Empalme
E 69 Catamayo-Macará
E 182 Maldonado-Tulcán
E 282 Tabacundo-Cajas
E 283 Guayllabamba-Santa Rosa de Cusubamba
E 381 El Salto-Muisne
E 382 Pedernales-T de El Carmen
E 383 Y de Bahía-San Antonio
E 383A San Vicente-Y de San Antonio
E 384 Chone-Pimpiguasi
E481 Guayaquil-La Puntilla
E 482 Montecristi-Nobol
E 482A La Pila-Vía a la Pila
E 483 Jipijapa-Pto Cayo
E 484 Palestina-San Juan
E 485 Daule-T de Baba
E 486 Aurora-T de Salitre
E 487 La Unión-T de El Triunfo
E 488 Milagro-Bucay
E 489 Progreso-Posorja
E 490 Riobamba-T de Baños
E 491 Babahoyo-Ambato
E 492 Guaranda-Cemento Chimborazo
E 493 Acceso Norte Ambato
E 493A Acceso Oriental Ambato
E 493B Acceso sur Ambato
E 582 Cuenca-Puerto Inca
E 583 Puerto Bolívar-Y de El Cambio
E 584 Pasaje-Y de El Enano
E 585 Y a Pasaje-Piñas-Y de Maracay
E 682 Loja-La Balsa
Las señales auxiliares de dirección cardinal que llevan la leyenda NORTE, ESTE, SUR u OESTE,
deberían ser usadas para indicar la dirección general de una ruta entera.
Para mejorar la legibilidad, la primera letra de las palabras de la dirección fundamental deben ser 10%
más grandes, redondeadas las dimensiones del número entero más cercano.
Cuando se usan las señales auxiliares de dirección cardinal deben ser ubicadas directamente por
encima de una señal de ruta o una señal auxiliar para una ruta alternativa.
8.9.1 Propósito. Las señales de nombres de avenidas y calles (I1-3ba e I1-3bb) indican a los usuarios
viales los nombres de avenidas y calles por las cuales están circulando. Estas señales son de
competencia de los Municipios y/o gobiernos locales.
8.9.2 Señales (I1-3ba e I1-3bb) Estas señales deben ser colocadas en postes galvanizados y
respetando las NTE INEN 2 243, 2 246 y 2 314 o, si existe una buena visibilidad, en las fachadas de
las construcciones en cada esquina; y, deben cumplir con lo siguiente:
a) Se debe instalarlas en cada intersección (excepto en las rampas de las autopistas) para servir a
peatones y conductores
b) Los colores son fondo verde retro reflectivo y letras blancas.
c) El color blanco debe ser retroreflectivo (mínimo Tipo IV).
d) En áreas urbanas con velocidad menor o igual a 50 km/h, las letras deben ser mayúsculas de
mínimo 100 mm serie D.
e) En áreas urbanas con velocidad mayor a 50 km/h, las letras deben ser mayúsculas de mínimo 130
mm serie D.
La altura mínima de la señal de nombres de calles y la acera debe seguir los principios establecidos
en el numeral 5.8.3.
La altura de los números utilizados para la numeración de las casas no deben ser menores a 60 mm
de la serie C
Las señales de nombres de calles deberían ser instaladas en áreas urbanas en todas las
intersecciones de la calle sin tener en cuenta las señales de otras rutas que puedan estar presentes y
deberían ser instaladas en áreas rurales para identificar caminos importantes que no son señalados
de otro modo.
El diseño de letra en las señales de nombre de calle debería ser por lo menos 150 mm en letras
mayúsculas o 150 mm en letras mayúsculas con 110 mm en letras minúsculas. La altura de las letras
más grandes debería ser usada para señales de nombre de calle instalada de pórtico.
Para caminos locales con límite de velocidad de 40 km/h o menos, la altura del diseño de letras puede
ser un mínimo de 100mm.
El diseño de letra complementaria para indicar el tipo de calle (tales como calle, avenida o camino) o
la sección de la ciudad (tal como Norte, Oeste) puede ser en letras más pequeñas de por lo menos 75
mm. Las abreviaciones convencionales pueden ser usadas excepto las del nombre mismo de la calle.
La señal del nombre de la calle debe ser retroreflectiva o iluminada para mostrar la misma forma y
color similar tanto de día como de noche. La leyenda y fondo deben ser de colores que contrasten.
Las señales de nombre de calle deberían tener una leyenda blanca en un fondo verde. Un borde, si es
usado, debería ser del mismo color que la leyenda.
En distritos de negocios y en arterias principales, las señales de nombres de calles deben ser situadas
por lo menos en esquinas diagonalmente opuestas, de esta manera estarán en el lado derecho de la
intersección para el tráfico en la calle principal. En áreas residenciales, por lo menos una señal de
nombre de calle debería ser instalada en cada intersección. Las señales que nombran ambas calles
deberían ser instaladas en cada intersección.
Para optimizar la visibilidad, las señales de nombre de calle pueden ser instaladas en dos
localizaciones, a media cuadra y en la intersección, las señales de nombre de calle también pueden
ser instaladas sobre la calzada. En los acercamientos de intersección, una señal suplementaria de
nombre de calle (serie P3) puede ser instalada separadamente o debajo de una señal de advertencia
de intersección (serie P2). Las señales de nombres de calle, pueden también ser situadas por encima
de una señal reglamentaria o PARE sin separación vertical requerida.
Cuando combinado con una señal de advertencia, el color de la señal suplementaria de nombres de
calle debería ser un mensaje negro y un borde en un fondo amarillo.
En las intersecciones de los cruces de carretera, donde el mismo camino tiene dos nombres de calle
diferentes para cada dirección de viaje, ambos nombres de calles pueden ser mostrados en la misma
señal a lo largo con flechas direccionales.
a) Calle: C.
b) Avenida: AV.
c) Carretera: CARR.
d) Autopista: AUTOP.
e) Ferrocarril: FC.
8.10 Nombres de ciudades, ríos, sitios, puentes, etc. (I1-3c). Estas señales indican a los
conductores los nombres de los lugares específicos en el que se encuentra.
8.10.1 Ubicación.- Estas señales deben ser colocadas al lado derecho de la vía y donde sean
claramente visibles para el conductor que se aproxima, pero no deben distraerlo de otras señales
esenciales de dirección, preventivas o regulatorias.
8.10.2 Forma y color. Estas señales son rectangulares, con el eje horizontal más largo. Los colores
son: fondo verde y las letras, flechas y orla, blanco. Cambian el color
8.10.3 Letras. Se debe utilizar letras mayúsculas de la serie D o E; sin embargo, si la leyenda es muy
larga, puede utilizarse la serie C. La altura mínima de letra a utilizarse es de 140 mm.
8.11.1 Vía alterna (I1-3d). Esta señal informa a los conductores de la existencia de vías alternas para
llegar a un destino escogido, se instala antes de llegar a una intersección en el sitio de desvío que
puede ser utilizado por todo tipo de vehículo como ruta alterna a un destino específico. Esta señal,
debe ser complementada con una señal de decisión de destino.
Código Dimensión
(mm)
I1-3d *
8.12.1 Generalidades. Las señales de información en las carreteras y/o autopistas, tienen el mismo
propósito que otras vías de menor jerarquía. Sin embargo, hay diferencia en el método de aplicación
en razón de que una carretera y/o autopista tienen características de diseños especiales. Las
carreteras y/o autopistas, son diseñadas para la circulación del tránsito en alta velocidad y las
facilidades en las salidas se planifican en zonas técnicamente factibles. En estas zonas, los
conductores frecuentemente disponen de tiempo mínimo para evaluar una situación, dado el diseño
geométrico en la ruta que debe seguir hacia su destino. Por tanto, la señalización instalada en la vía
debe generar una acción segura. A causa de la velocidad de diseño, operación y ancho de las
calzadas, es esencial que los conductores reciban anticipadamente la información adecuada para
garantizar que puedan encauzar sus vehículos en los carriles correctos. El diseño y la ubicación de
las señales de información en carreteras, autopista y distribuidores de tráfico son de primordial
importancia, por cuanto un error puede enviar a un conductor a muchos kilómetros fuera de su camino
y también puede provocar accidentes.
Donde existen tramos de vías largos entre servicios disponibles en una carretera y/o autopista, es
necesario mantener informados a los conductores sobre las distancias y ubicación de la disponibilidad
de servicios como: estación de servicio, alimentación, alojamiento, áreas de descanso, etc.
Las características generales de color, forma, dimensiones y espaciamiento de letras de las señales
de información en carretera y/o autopista, se describen en el numeral 8.4.1
8.12.2 Clases. Las señales de carretera y/o autopista (I1-4) se dividen en:
De salida (I1-4b)
De confirmación de destino (I1-4c)
Diagramáticas (I1-3d)
De entrada a rampas (I1-3e)
De velocidad en rampas (I1-3f)
De prohibiciones (I1-3g)
De tarifas de peaje (I1-3h)
2011-781 Señalización Vertical 106 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
Marcadores de cuenta regresiva (I1-3i)
De velocidad de salida (I1-3j)
De servicios (I1-3k)
8.12.3 Asignación de carril anticipado de intersección. Las señales de asignación de carril anticipado,
deben ser instaladas en los siguientes sitios:
a) En la aproximación a una intersección de dos o más carreteras y/o autopistas en donde se unen o
se cruza con una vía de menor jerarquía.
8.12.3.1 Forma, color y retroreflectividad. Las formas, colores y retroreflectividad, deben cumplir con
los requerimientos que se describen en los numerales 8.4.1 y 8.4.2.
8.12.3.2 Letras. Las dimensiones mínimas de letras requeridas para leyendas de las señales de
asignación de carril anticipado son:
a) En vías rurales de carriles múltiples, mínimo letra mayúscula serie 240 mm E modificada, con
letras minúsculas de 180 mm.
b) Para señales aéreas en cualquier localización, ya sean autopistas, carreteras, avenidas, mínimo
letra mayúscula serie 240 mm E modificada, con letras minúsculas de 180 mm.
8.12.3.3 El dimensionamiento de letras para leyendas en otro tipo de señales, será en concordancia al
texto del mensaje a incluirse y se presentan ejemplos en el Anexo B.
8.12.3.4 Estas señales se utilizan en vías de altos volúmenes de tráfico y con múltiples carriles de
aproximación a una intersección, donde los conductores requieren de información acorde a la
situación; se instalan a los costados de la vía o sobre uno o más carriles, con el objeto que les
encausen al carril correcto el cual deben utilizar antes de llegar a la intersección.
Estas señales deben tener máximo 2 leyendas, estar centrada sobre el carril que se informa y
señaliza, con flechas normalizadas cuando sean requeridas y colocadas apuntando hacia abajo, ver
numeral 8.4.13
Código Dimensión
(mm)
I1-4a1A *
I1-4a1 B
I1-4a1
*La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
Señal con código de ruta, lugar de destino y flecha de asignación de carril (I1-4a2)
Código Dimensión
No. (mm)
I1-4a2 A *
I1-4a2 B
I1-4a2
*La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
Señal con lugar de destino, mensaje de salida con distancia en kilómetros y flecha de asignación de
carril (I1-4a3).
Código Dimensión
No. (mm)
I1-4a3 A *
I1-4a3 B
I1-4a3
*La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
Señal con código de ruta, lugar de destino y mensaje de salida con distancia en kilómetros (I1-4a4)
Código Dimensión
No. (mm)
I1-4a4 A *
I1-4a4 B
I1-4a4
*La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
Señales anticipadas informativas convencionales son necesarias con esta clase de señales, excepto
si la instalación de señales aéreas en la vía provee toda la información direccional requerida. Los
destinos (nombres de población o rutas) utilizados en las señales de asignación de carril anticipado,
deben ser siempre igual a las utilizadas en las señales anticipadas informativas convencionales.
Cuando en la señal se incluya mensaje de acciones en palabras, estas deben ser de la serie D o E
mayúsculas con una altura igual a las letras minúsculas utilizadas en el texto de la leyenda informativa
de destino.
Código Dimensión
No. (mm)
I1-4a5 A *
I1-4a5 B *
I1-4a5
*La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
La señal (I1-4a5). Individual o en conjunto como se indica en la figura 8.6, debe ser colocada sobre el
carril asignado con la flecha ubicada al centro de este. En señales aéreas con varias láminas, puede
utilizarse la flecha en ángulo para indicar la dirección de un carril localizado al costado de la vía, tal
como se indica en la figura 8.7.
8.12.3.5 Ubicación y montaje. Las Señales de asignación de carril anticipado de intersección (I12-1),
deben ser ubicadas únicamente donde los carriles respectivos sean completamente desarrollados.
Con la finalidad de que sean efectivas, las señales deben ser leídas desde el cono de aproximación
en donde los conductores puedan efectuar la maniobra hacia el carril correcto antes de llegar a la
intersección. Las señales (I1-4a5), deben ser instaladas al inicio de un carril de viraje donde se utiliza
la leyenda “CARRIL DERECHO (IZQUIERDO).
Se debe evitar instalar las señales múltiples de asignación de carril en una curva, ya que los
conductores pueden tener confusión en relacionar la flecha de la señal con el carril individual
señalizado en la calzada.
FIGURA 8.8 Ensamblaje típico de señales aéreas con asignación de carril (con carril de salida)
8.12.4 Señales de salida (I1-5b). Estas señales se instalan en el sitio donde existe una salida de la
carretera y/o autopista.
Código Dimensión
No. (mm)
I1-5b1 A *
I1-5b1 B
I1-5b1
*La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
Señal con mensaje de salida, código de ruta, y flecha de direccionamiento. Código de ruta y flecha de
salida (I1-5c2).
Código Dimensión
No. (mm)
I12-3bA *
I12-3bB
I12-3b
*La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
Señal con leyenda de destino, código de ruta, mensaje y flecha de salida (I1-5c3)
Código Dimensión
No. (mm)
I1-5c3 A *
I1-5c3 B
I1-5c3
*La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
8.12.5 De velocidad máxima en rampa km/h (I1-5c). Esta señal se instala al inicio de una rampa de
carretera o autopista, con la finalidad de prevenir a los conductores de la velocidad segura de
circulación en este tramo de vía. Debe utilizarse si la velocidad de maniobra en la rampa es menor a la
velocidad de aproximación. La velocidad segura dependerá del diseño de la vía.
I1-5c
8.12.5.1 De Velocidad máxima de salida,...km/h (I1-5d). Esta señal se instala sobre rampas o vías de
salida en una autopista, con el objeto de prevenir a los conductores sobre la velocidad segura de
circulación. Esta señal se requiere, si la velocidad de maniobra en la rampa o vía de salida es menor
que la velocidad de la autopista. La velocidad segura dependerá del diseño de la vía.
Leyenda, número y orla color negro mate
I1-5d
8.12.6 Señales diagramáticos (I1-5e). Las señales diagramáticas son señales de guía que muestran
una vista gráfica del direccionamiento de salida del tráfico con relación a la carretera principal. El uso
de tales señales de guía ha mostrado ser mejor que las señales de guía convencional para algunos
distribuidores de tráfico.
Las señales diagramáticas deben ser diseñadas de acuerdo con el siguiente criterio:
A.1 El gráfico deberá ser una vista de plano mostrando un modelo simplificado de la forma de la
salida.
B.1 Ningún otro símbolo o escudo de ruta debe ser usado como un sustituto para las puntas de
flechas.
D.1 El panel de “SOLO SALIDA” no debe ser usado en señales diagramáticos en ninguna división
mayor de la autovía.
B.2 No más de un destino debería ser mostrado para cada punta de flecha, y no más de dos destinos
deberían ser mostrados por señal.
C.2 Un panel de fondo amarillo con letras negras de SOLO SALIDA debería ser usado para
complementar un gráfico de pérdida de carril.
D.2 El asta para el movimiento de salida de rampa debe ser más corto que el grafico, pero no
separado, del gráfico de movimiento recto.
E.2Las astas de flecha deben contener líneas de carril donde sea apropiado.
F.2 Los escudos de ruta, direcciones cardinales, y destinos deberían ser claramente relacionados a la
punta de la flecha, y la punta de la flecha debe apuntar hacia el escudo de ruta para los
movimientos de salida.
G.2 La dirección cardinal debería ser situada adyacente al escudo de ruta, y el destino debería ser
situado debajo y justificado con el escudo de ruta.
D.3 Donde una salida de dos carriles tiene un carril opcional que sale o continúa la ruta; Estos
distribuidores de tráfico crean problemas de expectación serios para los conductores quienes no están
familiarizados con el distribuidor.
FIGURA 8.9
Código Dimensión
No. (mm)
I1-5eA *
I1-5eB
I12-5e
8.12.6.2 Señalización para pérdida de carril en distribuidores de tráfico. Las señales de guía
principales para cuando existe pérdida de carril en distribuidores de tráfico deben ser montadas sobre
la calzada (pórticos). Se debe usar un panel complementario con las palabras SOLO SALIDA cuando
existe pérdida de carril en acercamientos a distribuidores de tráfico donde la ruta principal continúa.
El panel SOLO SALIDA (E11-1) debería ser usado en toda señalización de pérdida de carril en todas
las señales guía anticipadas para salidas a la derecha (ver figura). Para pérdida de carril en el lado
izquierdo, la señalización diagramática con el panel SOLO SALIDA (E11-1c) debería ser usada sin
una flecha hacia abajo, para las señales guía anticipadas (ver figura 8.10).
La señal de dirección de salida (E11-1) para todas las pérdidas de carril debe ser del formato mostrado
en la figura 8.11. La flecha estándar inclinada hacia arriba (lado izquierdo o derecho) debe ser usada en
la señal de dirección de salida.
Código Dimensión
No. (mm)
I1-5f *
I1-5f
* La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
8.12.6.4 Marcadores de cuenta regresiva (I1-5g). Estas señales indican a los conductores la
aproximación a una salida de una autopista e informan la distancia a la que se encuentran de una
rampa o carril de desaceleración de salida.
Se deben utilizar siempre tres señales; la señal con tres marcadores a la distancia de 300 m I1-5g1, la
señal con dos demarcadores a la distancia de 200 m I1-5g2; y, la señal con un demarcador a la
distancia de 100 m I1-5g3, en aproximación al inicio de una rampa o carril de desaceleración.
I1-5g
8.12.7 Termina autopista (I1-5h). La terminación de una autopista usualmente significa un cambio en
las condiciones de la vía, las cuales implican una reducción en las características geométricas,
entrada a una zona urbana y terminación de todo control de acceso. Aunque estos cambios pueden
implicar otro cambio en el límite de velocidad anotado, es generalmente conveniente además alertar al
conductor mediante señales de advertencia apropiadas.
Las señales en la aproximación a la terminación de una autopista deben ser señales laterales que
comiencen 2 km antes del fin.
La señal termina autopista 2 km (I1-5h1) debe ser seguida por una señal similar termina autopista 1
km (I1-5h2) ubicada 1 km antes del fin.
2011-781 Señalización Vertical 117 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
Código Dimensión
No. (mm)
I1-5h1 *
I1-5h1
* La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
Código Dimensión
No. (mm)
I1-5h2 A *
I1-5h2 B
I1-5h2
* La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
Propósito. Estas señales dan al conductor información previa de la presencia de los diferentes tipos
de servicios que existen al borde derecho de la carretera en el sentido de circulación.
8.13.1 Basurero en la vía con distancia ….m a la derecha. (I2-1). Esta señal, con leyenda o
pictograma, indican a los conductores que en el borde derecho de la carretera existe un recolector de
basura a una determinada distancia en metros.
Código Dimensión
(mm)
I2-1 A *
I2-1 B
I2-1
* La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
2011-781 Señalización Vertical 118 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
8.13.2 Área de descanso distancia ….m o ….km (I2-2). Esta señal indica a los conductores que se
aproximan al área de descanso a una determinada distancia. Debe ser instalada al lado derecho de la
vía, indicando la distancia en metros o kilómetros.
Código Dimensión
No. (mm)
I2-2 A
I2-2 A *
I2-2 B
I2-2 B
* La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
8.13.2.1 Área de descanso a la izquierda (I2-3I) o la derecha (I2-3D). Esta señal indica a los
conductores que junto a la carretera existe un área de descanso; se debe instalar en el lugar en el
cual se proporciona este tipo de servicio.
I2-3D
* La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
8.13.2.2 Estacionamiento para vehículos pesados a la izquierda (I2-4I) o a la derecha (I2-4D). Esta
señal indica a los conductores de vehículos pesados la zona de estacionamiento disponible junto a la
carretera; se debe instalar en el lugar en el cual se proporciona este tipo de servicio.
Código Dimensión
No. (mm)
I2-4 (I o D) *
I2-4I I2-4D I2-4 (I o D)
* La dimensión del letrero va en función de la leyenda, aplicar tabla 8.1, ver numeral 8.12.3.2.
8.13.2.3 Zona de estacionamiento en carretera (I2-5). Esta señal indica a los conductores de
vehículos la zona de estacionamiento disponible junto a la carretera y/o vías donde la velocidad sea
mayor a 50 km/h; se debe complementar con la información adicional requerida según el estudio de
ingeniería de transito, los que pueden ser: distancia a la que ubica, tipo de vehículos, y flecha de
direccionamiento.
I2-5 I2-5
8.13.2.4 Zona de estacionamiento en carretera a la izquierda (I2-6I) o a la derecha (I2-6D). Esta señal
indica a los conductores que junto a la carretera y/o vías donde la velocidad sea mayor a 50 km/h
existe un área de estacionamiento; se debe instalar en el lugar en el cual se proporciona este tipo de
servicio.
I2-6I I2-6D
2011-781 Señalización Vertical 120 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
8.13.2.5 Señal de servicios con distancia de ubicación (I2-7). Esta señal indica a los conductores que
más adelante existe uno o varios tipos de servicio junto a la carretera; esta señal puede tener hasta
cuatro pictogramas de servicios con distancia en metros o kilómetros, (ver figura 12). Los
pictogramas deben cumplir con lo indicado en el capítulo VIII de turismo y servicios.
FIGURA 8.12
8.13.3 Señales de servicios con direccionamiento I2-8. Esta señal indica a los conductores que existe
uno o varios tipos de servicio junto a la carretera; estas señales pueden tener hasta cuatro
pictogramas de servicios con flecha de direccionamiento hacia la derecha, (ver figura 13). Los
pictogramas deben cumplir con lo indicado en el capítulo VII de turismo y servicios.
8.13.4 Bahía de información…km (I2-9). Esta señal indica a los conductores que a 2 km adelante
existe una bahía con información turística.
I2-9
8.13.5 Bahía de información (I2-10). Esta señal indica a los conductores el sitio de ingreso a la bahía
con información turística. El sentido de la flecha será de acuerdo con el ángulo de acceso al servicio.
I2-10
8.13.6 Un servicio a 1 km. (I2-11) Esta señal indica a los conductores que a 1 km existe un servicio al
que se accede por el carril izquierdo derecho. (Esta señal puede ser conformada con otros tipos de
servicio de acuerdo con el pictograma correspondiente).
I2-11
8.14.1 Cámaras especiales (I3-1). Estas señales dan al conductor información previa de la presencia
de cámaras especiales ubicadas en intersecciones o tramos de vías. Estas cámaras son utilizadas
para detectar vehículos y/o conductores que se pasen la luz roja, peajes, carriles exclusivos y/o que
exceden los límites de velocidad”. Debe instalarse en vías urbanas mínimo a 200 m y en carreteras
mínimo a 300 m, antes del sitio donde se encuentra ubicado este tipo de control
Código Dimensión
No. (mm)
I3-1
8.14.2 Control de peso y dimensiones (I3-2). Estas señales dan al conductor de vehículos de carga
pesada, información previa de que a determinados kilómetros se encuentran con la presencia de
estaciones de peso que controlan los pesos y dimensiones del vehículo.
I3-2
Estas señales indican al conductor de vehículos de carga pesada, que deben ingresar a las
estaciones de peso que controlan las dimensiones y el peso del vehículo. El conductor de transporte
pesado no podrá evadir el control.
8.15.1 Propósito. Los postes delineadores de vía son dispositivos retroreflectivos que facilitan el
encauzamiento en la conducción nocturna y especialmente en curvas; estos deben considerarse
como marcadores delineadores y no como sustitutos de las señales preventivas apropiadas. Son una
forma simple y efectiva de proveer una delineación de largo alcance del alineamiento de una vía.
8.15.3.1 Postes delineadores de madera. Deben ser de 100 mm x 50 mm y pintados con color blanco.
8.15.3.2 Postes delineadores flexibles. Estos postes cuando son impactados por un vehículo se
desvían doblándose y luego automáticamente regresan a su posición vertical; su ancho es de 100
mm, color blanco y pueden ser de plástico, caucho u otro material similar.
8.15.3.3 Postes delineadores semi-flexibles. Estos postes al ser impactados por un vehículo se
desvían y, pueden ser levantados a su posición vertical con trabajos de mantenimiento; su ancho es
de 100 mm, color blanco; y, pueden ser de plástico, caucho u otro material similar.
8.15.5 Materiales. Para los delineadores flexibles y semiflexibles, el poste será elaborado en un
material compuesto por una mezcla homogénea de homopolímeros de cloruro de vinilo o poliéster
reforzado con fibra de vidrio, exentos de plastificantes y con las adiciones necesarias para su
estabilización frente a la acción de los rayos ultravioleta.
Su color será blanco, para lo cual la mezcla del material deberá tener un contenido de bióxido de
titanio de 5,5 más o menos 0,5 partes en masa por 100 de mezcla. En la parte posterior deberá
registrarse la fecha de fabricación.
8.15.6 Selección. Los postes delineadores deben responder con seguridad en caso de que sean
impactados y no presentar más peligro en su condición averiada. Siempre y cuando cumplan las
especificaciones, se recomienda fabricarlos con materiales reciclados.
En la selección de la clase de poste delineador a ser utilizado de acuerdo a una situación específica,
se debe considerar los siguientes parámetros:
Postes delineadores flexibles o con diseños de bisagra en la parte del piso, deben ser utilizados en
situaciones donde existe gran posibilidad de ser impactados por los vehículos; por ejemplo, en curvas
cerradas o donde los espaldones o bermas son angostos; esta clase de postes, también deben ser
utilizados en vías donde circulan volúmenes significativos de motociclistas y ciclistas.
Postes delineadores de madera o semi-flexibles, pueden ser utilizados en situaciones donde hay poca
probabilidad de ser impactados por los vehículos.
8.15.7 Ubicación. Estos postes deben ser instalados de tal forma que produzcan un alineamiento
uniforme que defina claramente el tramo de la vía transitable.
• El espaciamiento desde el costado de la calzada adyacente cuando exista bermas o espaldones,
debe ser máximo de 3,00 m.
• Donde no haya bermas o espaldones, el espaciamiento desde el costado de la calzada
adyacente, debe ser de mínimo 1,20 m.
• Los postes deben ser instalados verticalmente, de tal forma que el tope del mismo quede a 1,00
m sobre el nivel de la superficie de la calzada adyacente.
8.15.8 Espaciamiento. Dependiendo de la geometría vial horizontal y vertical, los postes deben ser
ubicados de acuerdo a los siguientes parámetros (ver figura 3).
8.15.8.1 En rectas: separación estándar cada 150 m. en pares, un poste a cada lado. Este
espaciamiento puede variar bajo las siguientes circunstancias:
• En rectas largas y a nivel con un TPDA de <1 500, incrementar el espaciamiento a 200 metros
• En secciones de vía con alto tráfico, donde es requerido que los conductores en la mayor parte
de la vía conduzcan con luz baja, el espaciamiento puede reducirse a 90 m.
• En áreas sujetas a neblina, el espaciamiento puede reducirse a 60 m.
• En crestas o cambios de rasante, la reducción en los espaciamientos se indica en el literal c) de
este numeral
8.15.8.2 En curvas: El espaciamiento de los postes delineadores debe determinarse utilizando la tabla
8.2 y tomando el siguiente procedimiento:
NOTAS:
El segundo término indicado en la fórmula (d/2) es insignificante para radios >100 metros.
R < 200 m, C = 50 m
R = 200 m a 600 m, C = 100 m
R > 600 m, C = 200 m
Instale el primer poste en el lado exterior de la curva, en el punto donde la línea central se desvía 0,50 m de la aproximación
recta.
De acuerdo a los espaciamientos detallados en la tabla 8.2, continúe instalando postes alrededor de la
curva exterior, terminando en el punto final donde se termina la curva, el cual es lo más cercano
donde la línea central se desvía 0,5 m de la aproximación recta del lado opuesto.
Instale un poste en la parte interior de la curva, opuesto al primer y último poste de la curva exterior;
instale los postes intermedios en el interior de la curva de acuerdo lo indicado en la tabla 8.2,
asegurándose lo más que pueda que cada poste interior este opuesto a un poste exterior.
NOTAS:
• Si el radio de una curva existente no es posible conseguirle de un plano, este aproximadamente puede ser determinado
como se indica en el 8.15.8.2.
• Si es posible, los postes en el interior de la curva deben ser ubicados frente a frente de los postes ubicados en la parte
exterior de la curva
• En áreas sujetas a neblina, los espaciamientos de los postes deben ser reducidos a 60 m; y, a 90 m donde se requiera
que los conductores conduzcan con luces medias.
• Espaciamientos en crestas o cambios de rasante.- En crestas con alineamientos rectos, el espaciamiento de los postes
debe ser tal forma que se observen al mismo tiempo por lo menos dos pares de delineadores, y que el primer par que se
observe esté a no menos de 40 m delante del vehículo. En crestas con alineamientos curvos, los requerimientos de
espaciamiento se combinan con los indicados en la tabla 8.2.
8.15.9 Dispositivos delineadores en guardavías. Son de color rojo retroreflectivo tipo IV, son colocadas
en láminas metálicas galvanizadas y se instala como se indica en la NTE INEN 2 473.
8.15.10 Delineadores en barandas de puentes.- Consiste en una lámina retroreflectiva color rojo tipo
IV Norma ASTM D4956 sección 7.1 y 7.2 adherida al soporte vertical a las barandas; y se instala a
la distancia como se indica en la NTE INEN 2 473.
8.15.11 Delineadores en barreras de hormigón. Para proveer a los conductores un sendero definido
en la oscuridad y bajo condiciones climáticas adversas, deben instalarse si la barrera de hormigón
está localizada a una distancia de 4,00 m o menos desde el filo de la calzada. Y debe ser de fondo
negro con banda retroreflectiva color amarillo, como se indican en las figuras 8.15a, 8.15b.
Como las barreras de hormigón tienen muy poco contraste con el pavimento, lo cual por las noches y
especialmente cuando llueve y en condiciones de encandilamiento se vuelve difícil verlas, estas
deben pintarse de color amarillo con bandas diagonales negras.
8.15.12. Aproximaciones a objetos en la mitad de la vía. Para proteger y advertir a los conductores
que se acerquen a objetos fijos en la mitad de la vía como: barreras de seguridad de concreto,
columnas, postes, etc., se debe instalar terminales de choque absorbentes debidamente delineadas
tal como se indica en la siguiente fotografía:
8.16.1 Propósito. Los delineadores de curva horizontal se utilizan para indicar el cambio brusco de
dirección en el alineamiento horizontal de una vía. Son una importante guía para los conductores en
los casos de presentarse simultáneamente variación en el alineamiento horizontal y vertical.
La señal de alineación debe ser visible a suficiente distancia para suministrar al usuario con un tiempo
adecuado la reacción al cambio de alineación
8.16.2 Forma y color. Son de forma rectangular, el color de fondo es amarillo retroreflectivo mínimo
tipo IV de la norma ASTM D4956 sección 7.1 y 7.2 y las flechas o bandas en color negro mate.
8.16.3 Clasificación y usos del objeto demarcador. Los objetos demarcadores son usados para marcar
las obstrucciones dentro o adyacente a la vía.
Por su uso se clasifican en:
8.17.1 Anchos de vía. (D3-1I) y (D3-1D). Esta señal indica a los conductores que en el lugar donde
esta se encuentra existe una reducción de vía. Usualmente se utilizan en puentes angostos.
Código Dimensión
No. (mm)
D3-1 I o D A 450 x 600
D3-1 I o D B 600 x 750
D3-1I D3-1D
8.18.1 Límite de altura (D4-1). Esta señal indica a los conductores que en el lugar donde está ubicada
existe una altura limitada en la vía. Usualmente se utilizan en el ingreso a túneles, puentes con
limitación de altura.
Código Dimensión
No. (mm)
D 4-1 A 1800 x 450
8.18.2.1 Obstrucción central en la vía (D5-1). Esta señal indica a los conductores que en el lugar
donde está ubicada existe una obstrucción en la vía. La inclinación de las franjas indican al conductor
la dirección bidireccional que debe de seguir.
Estas se ubican en vías unidireccionales.
Código Dimensión
No. (mm)
D5-1A 300X900
D5-1
8.18.2.2 Obstrucción en la vía. (D5-2). Esta señal indica a los conductores que en el lugar donde está
ubicada existe una obstrucción en la vía. La inclinación de las franjas indican al conductor la
dirección unidireccional que debe de seguir en forma obligatoria.
Código Dimensión
No. (mm)
D5-2 A (I o D) 300 x 900
D5-2I D5-2D
8.18.2.3 Terminación de vía (D5-3). Esta señal indica a los conductores que la vía por la cual circulan
termina, y deben tomar otra vía según la inclinación de las franjas.
Esta se ubica en intersecciones en T donde la vía termina.
Código Dimensión
No. (mm)
D5-3A 4000 x 400
D5-3B 4000 x 600
D5-3
8.18.2.4 Terminación de vía (D5-4) (sin vía opcional). Esta señal indica a los conductores que la vía
por la cual circulan termina. Y no existe otra vía para continuar con la circulación.
D5-4
8.19.1 Alineamiento horizontal (D6-1I) o (D6-1D). Esta señal se utiliza para indicar el cambio de
rasante en el sentido de circulación que debe de seguir el conductor. Se utiliza en radio de curvas
cerradas pudiendo ser a izquierda o derecha según el alineamiento de la curva.
2011-781 Señalización Vertical 132 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
Código Dimensión
No. (mm)
D6-1A (I o D) 1600 x 400
D6-1I D6-1B (I o D) 3200 x 800
D6-1D
8.19.2 D6-2 (I o D). Esta señal se utiliza para indicar el cambio de rasante en el sentido de circulación
que debe de seguir el conductor. Se utiliza en radio de curvas abiertas pudiendo ser a izquierda o
derecha según el alineamiento de la curva
Código Dimensión
No. (mm)
D6-2A (I o D) 600 x 750
D6-2B (I o D) 750 x 900
D6-2C (I o D) 900 x 1200
D6-2I D6-2D
Colocación y espaciamiento
Los delineadores de curva horizontal deberán colocarse en postes similares a los utilizados para las
señales verticales, a una altura de aproximadamente 1,50m tal como se indica en la figura 8.15.
8.19.3 Ubicación lateral. Lateralmente los delineadores de curva horizontal se colocarán en los dos
lados de la vía, En el caso de vías bidireccionales deberán ser colocadas en dos caras ver figura
numeral 8.19.5.1, a una distancia entre 0,60 m y 1,50 m a partir del borde exterior del pavimento (en
vías sin berma), la berma o el espaldón (ver figura 8.16).
Para determinar el espaciamiento entre delineadores de curva horizontal, se tendrá en cuenta la tabla
8.3.
TABLA 8.3 Espaciamiento máximo de delineadores de curva horizontal, de acuerdo con el radio
de curvatura.
Cuando un delineador de curva horizontal, por razón de su espaciamiento, no puede ser colocado por
coincidir con una intersección de vías, un cruce a nivel del ferrocarril, una entrada a terrenos
particulares, etc., podrá trasladarse hacia atrás o hacia delante en un 25% de su espaciamiento
normal. Si aún, con esta movilización, coincide con alguna de las circunstancias anteriormente
descritas, debe omitirse.
El procedimiento de campo para determinar el radio de curvatura horizontal (R) de una curva
pronunciada o peligrosa que requiere la ubicación de delineadores de curva horizontal, es el siguiente:
En una curva cuyo comienzo y final está definido por los puntos A y B (figura 8.17), se mide sobre la
línea central de la vía una cuerda CD de 20,00m. En la mitad de dicha cuerda se mide la sagita “a” y
con base en el triángulo COE se calcula el radio, de acuerdo con el siguiente análisis matemático:
FIGURA 8.17 Cálculo del radio de una curva
Si se desea una medición más exacta, se toma una cuerda de mayor longitud (siempre que no existan
obstrucciones que impidan la medición) y se realiza el cálculo respectivo de acuerdo con el análisis
anterior. Como ejemplo, para una cuerda CD = 100 m, la expresión para el hallar el valor del radio (R)
será:
a 2 + 2500
R=
2a
Con base en los ejemplos anteriores, en la tabla 8.4 se dan los valores de “a” para cuerdas de 20,00m
y 100,00m.
TABLA 8.4 Valores de la sagita “a”, con cuerdas de 20 y 100 m, de acuerdo con el radio de
curvatura (R).
8.20.1 Propósito. Los postes de kilometraje se emplearán para indicar la distancia recorrida en la vía,
desde un punto de partida a un punto final establecido de acuerdo a la clasificación de la red vial
estatal determinada por el MTOP.
8.20.2 Forma y color. Esta señal debe ser de forma rectangular con el eje más largo en sentido
vertical.
La señal debe ser verde retroflectivo; y, la orla, leyenda y dígitos deben ser de color blanco
retroreflectivo mínimo tipo IV según la norma ASTM D4956 sección 7.1 y 7.2 como se indica en la
figura 8.18.
FIGURA 8.18
Código Dimensión
No. (mm)
D 450 x 600
D 600 x 750
8.20.4 Caracteres. Los números o caracteres no deben tener dimensiones menores a 140 mm, de la
serie E.
8.20.5 Ubicación. Los postes de kilometraje se colocarán cada kilómetro, excepto en los km múltiplos
de 10, en donde se complementarán con el escudo de la ruta correspondiente de la vía.
Los postes de kilometrajes deben estar alternados, los números pares por la derecha, con los
números impares por la izquierda, en orden ascendente a partir del km 0+000, que se toma de
acuerdo con las normas que se fijen sobre la distancia determinadas por el MTOP. Estos postes de
kilometrajes deberán ser bidireccionales (el kilometraje en las dos caras).
Si por alguna circunstancia física de la vía, el poste no puede colocarse en la distancia exacta, se
puede ubicar atrás o delante de la distancia correspondiente en un tramo no mayor a 25 m.
En vías divididas los postes de kilometraje deben ubicarse al lado derecho de cada calzada.
8.20.6 Dimensiones. En áreas urbanas, los postes de kilometraje deben colocarse de acuerdo a lo
indicado en el capitulo señales informativas figura 8.1 Ubicación de señales laterales.
Los postes de kilometraje se ubicarán en el lado derecho de la vía a una distancia prudencial de 1,00
m a 2,00 m del borde de la calzada en sitios que se puedan ver y la vegetación no obstruya su
visibilidad.
9.1 Las señales y/o dispositivos para obras viales y propósitos especiales advierten a los usuarios de
la vía de condiciones peligrosas temporales, las que pueden afectar a usuarios, trabajadores y
equipos utilizados en los trabajos.
9.1.1 Las señales y/o dispositivos deben emplearse cuando se realizan obras en vías, puentes u otros
trabajos de infraestructura o mantenimiento vial, durante el cierre temporal de vías; en inundaciones,
deslizamientos o en cualquier otra condición que requiera advertir a los usuarios viales sobre los
peligros o desvíos temporales del tránsito.
9.1.2 Las señales y/o dispositivos se deben seleccionar e instalar de acuerdo con normas y prácticas
establecidas. De este modo, la señal debe llevar la leyenda requerida para el lugar y propósito para el
que se ha diseñado.
9.1.3 Las señales y/o dispositivos se deben mantener en una condición limpia y efectiva, aquellos que
están dañados, deteriorados o no cumplen las normas establecidas, deben ser reemplazados y/o
retirados de inmediato.
9.2 Clasificación de señales y/o dispositivos para obras viales y propósitos especiales. Las
señales y/o dispositivos para obras viales y propósitos especiales se clasifican en los siguientes
grupos:
El diseño y uso de cada una de estas clases se describe en los numerales indicados a continuación.
9.3 Diseño
9.3.1 Las señales deben cumplir con los diseños y tamaños indicados en cada una de ellas y deben
cumplir con los siguientes principios:
a) Los mensajes deben ser tan breves y cortos como sea posible.
b) Las letras y números deben utilizar alfabetos normalizados (ver numeral 5.7.4).
c) Donde se requiera enfatizar una prevención, debe utilizarse la señal normalizada incrementada o,
alternativamente puede repetirse una vez más en la aproximación al evento.
9.3.2 Forma. Las señales temporales deben ser en forma de rombo, en vías con velocidades
superiores al 85 percentil de 90 km/h se utilizara señales temporales forma rectangular, con el eje
horizontal más largo, cuando requiera utilizar texto; al siguiente cuadro.
No obstante lo anterior, los tamaños mínimos de letra pueden aumentarse si un estudio técnico de las
condiciones del tránsito y su composición, de la geometría de la vía u otros factores lo justifica.
9.3.3 Tamaño. No deben usarse señales más pequeñas que aquellas especificadas en este capítulo.
9.3.4 Color. Las señales deben tener una de las siguientes alternativas de combinaciones de color,
excepto donde se especifican otros colores para situaciones especiales.
a) Leyenda o símbolo color negro mate, sobre fondo fluorescente color naranja retroreflectivo, según
norma ASTM D 4956.
9.3.6 Función Estas señales y/o dispositivos tienen las siguientes funciones:
a) Prevenir, guiar e instruir a los conductores y/o peatones sobre trabajos, maquinarias y obreros en
la vía. (ejemplo: señales)
b) Llamar la atención a conductores e informar sobre el área de trabajo, trabajadores y equipos viales
(ejemplo: utilización banderolas y vestimenta apropiada).
c) Controlar la velocidad del tránsito que circula dentro y adyacente al área de trabajo (ejemplo:
utilización de Paletas pare/siga, semáforos, y señales regulatorias límites de velocidad).
d) Indicar la dirección y ancho de la calzada existente que puede ser utilizado (ejemplo: Utilización de
delineadores)
e) Impedir el acceso a todo o parte del sitio de trabajo (ejemplo: utilización de barreras, tanquetas o
canecas, redes plásticas, entre otras).
f) Llamar la atención hacia las señales y al sitio de trabajo y delinear el sendero de circulación
vehicular y peatonal (ejemplo: lámparas intermitentes)
9.4 Fabricación. Las señales deben fabricarse con materiales de óptima que cumplan las normas de
Acero ASTM A-36; Aluminio estructural aleación 6082 y la lámina retroreflectiva cumplirá la norma
ASTM D 4956:
9.5 Ubicación y altura. Estas señales y/o dispositivos deben ser posicionados e instalados de tal forma
que:
a) Transmitan correctamente la información y estén montados con seguridad (ver numeral 9.6
b) Estén en la línea de visibilidad de aproximación del conductor.
c) Su visibilidad no sea obstruidas por vegetación o vehículos estacionados.
d) No obstruyan la línea de visibilidad a otros dispositivos de aproximación del conductor.
e) No lleguen a ser un posible peligro para los trabajadores, peatones o vehículo; y,
f) No desvíen al tránsito a senderos indeseados.
Las señales y/o dispositivos deben ser instalados a una distancia lateral mínima de 1 m del sendero
de viaje.
En áreas rurales (carreteras), donde la señal sea montada en poste, la altura desde la superficie de la
calzada de circulación al filo más bajo de la señal debe ser de 1 a 1,5 m máximo.
En áreas urbanas, donde la señal sea montada en postes adyacente a una acera o donde puedan
estacionarse vehículos, para reducir la interferencia que pueden causar vehículos estacionados, debe
ser instalada a una altura de 2,2 m sobre la acera. Donde no haya que considerar a peatones o
vehículos estacionados, como por ejemplo en islas de tráfico o parterres, la altura indicada para áreas
rurales puede ser la más apropiada.
Los requerimientos indicados no se aplican para las señales montadas en soportes portátiles
utilizadas en operaciones de corto tiempo.
En algunas circunstancias como en vías de varios carriles, alineamientos curvos, tráfico denso,
circulación rápida, puede ser necesario instalar señales a los dos lados de la vía.
Para señales y/o dispositivos usados para transmitir una prevención con anticipación al peligro, la
distancia entre la señal y el sitio de riesgo debe estar entre 25 y 100 m en áreas urbanas; y, entre 100
y 200 m en áreas rurales.
Estas distancias pueden aumentarse a 150 m (áreas urbanas) y 500 m (áreas rurales).
Cuando la ubicación del área de trabajo está cambiando continuamente, para asegurar que las
distancias de las señales preventivas cumplan con los límites establecidos, deben también ser
reubicadas de acuerdo al avance de la obra.
9.6 Montajes portátiles. El montaje de señales en trabajos requiere cumplir con una variedad de
situaciones de mantenimiento y construcciones viales.
Tanto las señales como los montajes utilizados en trabajos de corta duración, necesitan ser portátiles,
de fácil instalación, retiro y almacenaje.
Las señales para trabajos de larga duración, deben ser montadas en soporte normales, de tal forma
que no puedan ser afectadas por el clima, vándalos o el tráfico (ver numeral 9.5).
9.7 Zonas de trabajos en la vía. Una zona de trabajos en la vía está compuesta por las áreas o
sectores mostrados en la figura 9.1 y detallados a continuación:
9.7.1 Área de advertencia. En esta área se debe advertir a los usuarios la situación que la vía
presenta más adelante, proporcionando suficiente tiempo a los conductores para modificar su patrón
de conducción (velocidad, atención, maniobras, etc.) antes de entrar a la zona de transición (ver tabla
9.1).
9.7.2 Área de transición. Es el área donde los vehículos deben abandonar el o los carriles ocupados
por los trabajos. Esto se consigue generalmente con canalizaciones o angostamientos suaves,
delimitados por conos, tambores u otro de los dispositivos de seguridad
9.7.3 Área de trabajos. Es aquella zona cerrada al tránsito donde se realizan las actividades
requeridas por los trabajos, en su interior operan los trabajadores, equipos y se almacenan los
materiales.
9.7.5 Área de seguridad. Es el espacio que separa el área de trabajos de los flujos vehiculares o
peatonales. Su objetivo principal es proporcionar al conductor, que por error traspasa las
canalizaciones del área de transición o la de tránsito, un sector despejado en el que recupere el
control total o parcial del vehículo antes que éste ingrese al área de trabajo. Por lo tanto no deben
ubicarse en ella materiales, vehículos, excavaciones, señales u otros elementos.
9.7.6 Fin zona de trabajos. Es el área utilizada para que el tránsito retorne a las condiciones de
circulación que presentaba antes de la zona de trabajo.
Fórmulas aplicables para calcular el área de transición (L) son las siguientes:
Donde:
9.8 Señales para zonas de trabajo. Las señales para zonas de trabajo transmiten mensajes
generales y específicos por medio de palabras o símbolos (pictogramas) y tiene las mismas tres
categorías que las señales de vía: Regulatoria ( R); Preventivos ( P) y de Guía.
Las señales regulatorias se usarán en las estipuladas en el capítulo III de este reglamento.
Las señales preventivas en zonas de trabajo deberán tener forma de rombo; leyenda negras un fondo
naranja y orla negra.
Esta distancia depende directamente del tipo de letra utilizado y su tamaño. Es por ello que para la
confección de leyendas de señales de tránsito sólo se deben utilizar el texto con alfabeto normalizado
y espaciamientos definidos en el numeral 5.7.4.
Adicionalmente se utilizará el cuadro adjunto para determinar las alturas de las letras dependiendo de
la velocidad. La forma de la señal está establecida en el 9.3.2 de este reglamento.
9.9.1 Hombres trabajando (T1-1). Esta señal se empleará para advertir la proximidad a un tramo de la
vía que se ve temporalmente afectado por la ejecución de una obra que perturba el tránsito en la
calzada o sus zonas aledañas.
Código Dimensiones
No. (mm)
T1-1 A 600 x 600
T1-1 B 750 x 750
T1-1 C 900 x 900
T1-1
9.9.2 Hombres con bandera (T1-2). Se utiliza para dar avisos preventivos en horas diurnas y
nocturnas, de que más adelante hay un trabajador dando instrucciones de control de tránsito.
Código Dimensiones
No. (mm)
T1-2 A 600 x 600
T1-2 B 750 x 750
T1-2 C 900 x 900
T1-2
9.9.3 Maquinarias en la vía (T1-3). Esta señal se empleará para advertir la proximidad a un sector
por el que habitualmente circula equipo pesado para el desarrollo de obras.
Código Dimensiones
No. (mm)
T1-3 A 600 x 600
T1-3 B 750 x 750
T1-3 C 900 x 900
T1-3
9.9.4 Adelante trabajos en la vía (T1-4). Se utiliza para dar avisos anticipados preventivos de que más
adelante se están ejecutando trabajos viales.
Código Dimensiones
No. (mm)
T1-4a A 600 x 600
T1-4a B 750 x 750
T1-4a
Código Dimensiones
No. (mm)
T1-4b 1500X900
T1-4b
9.9.5 Adelante trabajos en puente (T1-5). Se utiliza para dar avisos anticipados preventivos de que
más adelante se están ejecutando trabajos en un puente.
Código Dimensiones
No. (mm)
T1-5a A 600 x 600
T1-5a B 750 x 750
T1-5a
Para velocidades mayores a 70 km/h se debe utilizar el letrero de forma rectangular, y el texto deberá
especificar en tabla del numeral 9.3.2.
Código Dimensiones
No. (mm)
T1-5b A 1500X900
T1-5b
9.9.6 Próximos km trabajos en la vía (T1-6). Se utiliza para dar avisos preventivos, que en los
próximos X km se está trabajando en la vía, se utilizará exclusivamente en carreteras de más de 70
km/h
Código Dimensiones
No. (mm)
T1-6 A 2000X600
T1-6
Código Dimensiones
No. (mm)
T1-7 A 2000X600
T1-7
9.10.1 Vía cerrada (T2-1). Se utiliza cuando una calzada es cerrada al flujo del tránsito; en estos caso,
también se debe utilizar barreras que cierren completamente el acceso al tránsito, esta señal debe
complementarse con la señal de DESVIO.
Código Dimensiones
No. (mm)
T2-1a A 600 x 600
T2-1a B 750 x 750
T2-1a
Código Dimensiones
No. (mm)
T2-1b 1200x750
T2-1b
9.10.2 Carril derecho y carril izquierdo cerrado (T2-2). Esta señal se empleará para prevenir a los
conductores sobre la proximidad a un tramo de vía en el cual se ha cerrado uno o varios carriles de
circulación. El texto de la señal deberá mencionar el (los) carril(es) inhabilitado(s) para el servicio. Por
ejemplo: “CARRIL DERECHO CERRADO”.
T2-2 A (I o D)
600 x 600
T2-2 B (I o D)
750 x 750
T2-2 C (I o D)
900 x 900
T2-2I T2-2D
2011-781 Señalización Vertical 147 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
9.10.3 Estado de carril (T2-3a) – (T2-3b). Estas señales solamente se deben utilizar en casos en
donde uno o más carriles se cierran en vías de carriles múltiples.
Estas señales dan avisos preventivos de cierre de carriles, deben ser usados con otras señales
adecuadas que indiquen las condiciones de circulación.
La barra horizontal indica el carril cerrado y las flechas los carriles habilitados de circulación. En caso
de cierre de carriles en donde se requiera realizar maniobras de conducción complejas, debe
considerarse la fabricación de señales especiales, en donde se incorpore flechas curvas, las cuales
darán una mejor información del alineamiento de circulación existente.
Código Dimensiones
No. (mm)
T2-3a A
T2-3b B 1 800 x 900
T2-3c C
9.11 Serie de desvío (T3). Estas señales dan a los conductores informaciones preventivas, de que
más adelante se han implementado rutas de desvíos.
9.11.1 Adelante desvío (T3-1). Esta señal se empleará para advertir a los usuarios de las vías, la
proximidad a un sitio en el cual se desvía la circulación del tránsito. Deberá indicarse la distancia a la
cual se encuentra el desvío. El desvío puede ser por otras calles o senderos temporales y/o
construidos para este propósito.
Código Dimensiones
No. (mm)
T3-1a A 600 x 600
T3-1a B 750 x 750
T3-1a
2011-781 Señalización Vertical 148 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
Para velocidades mayores a 70 km/h se debe utilizar el letrero de forma rectangular, y el texto deberá
especificar en la tabla 9.2
Código Dimensiones
No. (mm)
T3-1b A 1200X600
T3-1b
9.11.2 Termina desvió (T3-2a). Se utiliza para indicar que el desvío se ha terminado y que el flujo del
tránsito regresa a la ruta original del cual fue desviado.
Código Dimensiones
No. (mm)
T3-2a A 600 x 600
T3-2a B 750 x 750
T3-2a
Para velocidades mayores a 70 km/h se debe utilizar el letrero de forma rectangular, y el texto deberá
especificar en la tabla del numeral 9.3.2.
Código Dimensiones
No. (mm)
T3-2b A 1200X600
T3-2b
9.11.3 Desvió izquierda (T3-3I) Desvió derecha (T3-3D). Se utiliza para indicar la dirección y lugar
por el cual el flujo de tránsito debe dejar la calzada normal y desviarse por otras calles, carriles o por
senderos temporales y/o construidos para este propósito; generalmente, es necesario utilizar la señal
de aviso preventivo ADELANTE DESVIO (T3-1)
Código Dimensiones
No. (mm)
T3-3a A (I o D) 750X600
T3-3aI T3-3aD
Para velocidades mayores a 70 km/h se debe utilizar el letrero de forma rectangular, y el texto deberá
especificar en la tabla del numeral 9.3.2
Código Dimensiones
No. (mm)
T3-3bI T3-3bA (I o D) 300 x 1 200
T3-3bB (I o D 450 x 1 800
T3-3bD
9.12 Serie condiciones en la vía (T4). Estas señales se utilizan para prevenir a los conductores de
condiciones peligrosas temporales existentes en sitios donde debido a condiciones físicas en la
superficie de la calzada u orla de la misma presentan riesgos para la seguridad vial. Si la condición
peligrosa se extiende sobre una longitud de vía considerable, estas señales pueden ser repetidas a
intervalos modulados.
Código Dimensiones
No. (mm)
T4-1 A 750X750
T4-1 B 900X900
T4-1
Código Dimensiones
No. (mm)
T4-2 A 750X750
T4-2 B 900X900
T4-2
Código Dimensiones
No. (mm)
T4-3 A 750X750
T4-3 B 900X900
T4-3
9.13.1 Fin de trabajos T5-1. Esta señal indica el término de los trabajos en la vía, o zona adyacente a
ella, con el mensaje FIN DE TRABAJOS.
Código Dimensiones
No. (mm)
T5-1 A 1200X600
T5-1 B 1800X900
T5-1
9.13.2 Fin de trabajos T5-2. Esta señal indica el término de los trabajos en la vía, o zona adyacente a
ella, con el mensaje FIN DE TRABAJOS, para que los conductores retomen las condiciones de
circulación normal.
Código Dimensiones
No. (mm)
T5-2A 600 x 600
T5-2B 750 x 750
T5-2C 900 x 900
T5-2
9.14 Dispositivos para obras temporales. La función de estos elementos es encauzar el tránsito a
través de la zona de trabajos y delimitado las transiciones graduales necesarias en los casos en que
se reduce el ancho de la vía o se generan movimientos inesperados. Estos dispositivos deberán
poseer características tales que no ocasionen daños serios a los vehículos que lleguen a impactarlos.
Será necesario que se consideren medidas especiales que garanticen el paso de los vehículos en
forma gradual y segura a través del área de trabajo, considerando la seguridad de los peatones,
trabajadores y equipos de la obra. Estos elementos deberán estar precedidos por señales preventivas
2011-781 Señalización Vertical 151 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
e informativas y en condiciones climáticas adversas de baja luminosidad serán complementados con
dispositivos luminosos (Tipo luz intermitente). Una disminución inadecuada en la sección vial de los
carriles de circulación producirá operaciones de tránsito ajenas a la voluntad de los usuarios, que
generan congestión y probabilidad de accidentes en el área. Se recomienda considerar las distancias
mínimas contempladas en la tabla 9.3
9.15 Barreras. Son dispositivos portátiles o fijos que tienen desde uno hasta tres listones con
demarcaciones apropiadas y son usados para controlar movimientos vehiculares de los usuarios de la
vía sobre cierres, restricciones o para delimitar todo un tramo de vía; deben ser instalados
perpendicularmente a la dirección del tránsito al inicio del ÁREA DE SEGURIDAD; en caso de requerir
más de una barrera estas serán instaladas en forma lateral a una distancia máxima de 1,00 m entre
barreras.
Las bandas de las barreras deben ser de color blanco con naranja retroreflectivo alternados con una
inclinación de 45 grados, que cumplan un grado de reflectividad de tipo IV según Norma ASTM 4956.
El ancho de las franjas deben ser de 150 mm excepto que se pueden usar franjas de 100 mm si el
largo de los bandas es de 600 mm.
Como se muestra en la figura 9.2 las barreras se clasificadas como Tipo I, Tipo II o Tipo III.
El sentido de inclinación de las franjas debe apuntar hacia el sentido de circulación que debe seguir el
conductor.
Franjas
FIGURA 9.2
Sentido Derecho
Listones
Sentido Izquierdo
Doble sentido
Las barreras se deben complementar con señales verticales de DESVIO o de VIA CERRADA
Las bandas de las barreras deben ser colocadas de una manera que permita ser vistas por el usuario
de la vía, y que este provista de un soporte estable que no sea fácilmente removido.
La longitud mínima para barreras de Tipo I y Tipo II deben ser de 600 mm y la longitud mínima para
barreras de Tipo III deben ser de 1,20 m.
Cada banda de las barreras debe ser de 200 mm de ancho. Las barreras usadas en autopistas y otras
carreteras de alta velocidad tendrán un mínimo de 1,80 m² de área retroreflectiva dando la cara a los
usuarios de la vía.
Tipo I y III.- Se utilizará en vías urbanas cuando los trabajos sean de poco tiempo y de poco impacto, y
sus dimensiones serán de acuerdo a la figura 9.2.
9.16 Conos de tránsito. Los conos de tránsito se emplearán para delinear carriles temporales de
circulación, especialmente en los períodos de secamiento de pinturas sobre el pavimento, en la
conformación de carriles de tránsito que entran a zonas de reglamentación especial y en general en la
desviación temporal del tránsito por una ruta.
Son dispositivos en forma de cono truncado fabricados en material plástico anaranjado, con
protección ultrasolar para evitar su decoloración y de alta resistencia al impacto, de tal manera que no
se deteriore ni cause daño a los vehículos.
Deben tener un mínimo de 450 mm de altura, con base de sustentación cuadrada, circular o de
cualquier otra forma que garantice su estabilidad. Los conos de 450 mm tendrán dos bandas de 50
mm, separadas entre sí 100 mm, Los conos cuya altura sea de 700 mm o superior, deben tener
bandas de 150mm (la superior) y de 100 mm (la inferior) elaboradas en laminas reflectivas mínimo
Tipo IV color blanco, según Norma ASTM 4956.
Los cono de 700 mm o superior deben utilizarse en vías de circulación que superan los 30 km/h.
Se emplearán conos de mayor tamaño cuando el volumen del tránsito, velocidad u otros factores lo
requieran. Para el uso nocturno los conos podrán equiparse con dispositivos luminosos que tengan
buena visibilidad.
Es necesario adoptar medidas para asegurar que los conos no sean movidos por la brisa que
producen los vehículos que les pasen cerca. Se recomienda colocar lastre en sus bases.
Los conos tienen un mayor impacto visual que los delineadores tubulares. La eficiencia de estos
elementos puede aumentarse durante el día, colocando una bandera de color naranja en su parte
superior y en la noche cuando son iluminados internamente.
9.17 Tanquetas o canecas. Son usados para la prevención o canalización de los usuarios de la vía
deben ser construidos de material de polietileno resistente a impacto, liviano y deformable de color
naranja.
Ellos deben ser de un mínimo de 900 mm de altura y tendrán por lo menos 450 mm de ancho mínimo
sin tomar cuenta la orientación.
2011-781 Señalización Vertical 154 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
Las Tanquetas o canecas de metal no deben ser usadas.
Los tanques tendrán topes cerrados que no vayan a permitir la colección de desperdicios de
construcción u otros desperdicios.
Los tanques no deben contener arena, agua, o cualquier material que los haría peligrosos para los
usuarios de la vía o trabajadores cuando sean golpeados.
En su parte inferior serán anclados a una base que garantice su estabilidad, la cual podrá contar con
un lastre que contenga materiales deformables (que no sea concreto ni piedras) y que le proporcione
estabilidad en su posición vertical. Sus características se describen en la figura 9.3.
Estos dispositivos no deberán tener filos y sus superficies serán redondeadas. En el caso de que
algún elemento impacte el delineador tubular, éste deberá ceder o romperse en pedazos grandes que
no constituyan proyectiles contundentes para vehículos o personas.
Los delineadores tubulares tienen una menor área visible que otros dispositivos y se recomienda ser
utilizados en sectores en donde las restricciones de espacio no permitan la colocación de otros
dispositivos más visibles.
Los delineadores tubulares deben estabilizarse mediante su fijación al pavimento, al usar bases con
lastres, o con pesos tales como sacos de arena que pueden ser descargados sobre los delineadores o
encima de la base para suministrar estabilidad adicional.
Los delineadores tubulares pueden utilizarse efectivamente para dividir vías de carriles contrarios,
dividir el tránsito de vehículos automotores cuando dos o más carriles se mantienen abiertos en la
misma dirección y para delinear el orla de una caída de pavimento cuando las limitaciones de espacio
no permitan el uso de dispositivos más grandes.
FIGURA 9.3
Cuando su utilización sea nocturna, se hace necesario adosarles una lámpara intermitente.
FIGURA 9.4
9.20 Lámpara intermitente LED. Las luces de identificación de peligro son del tipo intermitente con
luz amarilla, con una lente mínima de 200 mm de diámetro. Serán utilizadas en puntos de peligro
como un medio de llamar la atención de los conductores. La activación de las luces intermitentes se
hará en horas nocturnas. En el día se usarán cuando las condiciones climáticas lo exijan. Podrán
operarse por unidades o en grupos. Durante obras de mantenimiento diurnas, las funciones de las
luces intermitentes se suplen adecuadamente por medio del equipo de iluminación de los vehículos de
mantenimiento, bien sea por las luces de emergencia intermitentes, lámparas de techo rotativas o
ambas. No obstante, en donde las actividades diurnas de mantenimiento requieran que la obstrucción
permanezca en la calzada en horas de la noche, las luces intermitentes se pueden instalar en el punto
de peligro.
plástica. Se utiliza para delimitar en área de trabajo y para brindar protección a los trabajadores en
las zonas que presentan condiciones de peligro y para advertir a conductores de los vehículos que
circulan por el AREA DE TRANSITO. También se utiliza para evitar que los peatones ingresen a un
AREA DE TRABAJO. La malla es de polietileno flexible de color naranja debe ser resistente a la
tracción, a la rotura resistencia a los rayos ultravioleta lo cual su decoloración, debe tener mínimo 1,00
m de altura.
9.22 Cintas plástica. Estos elementos tienen por objeto cercar el perímetro de una obra e impedir el
paso de tierra o residuos hacia las zonas adyacentes al área de trabajo. Las cintas plásticas se fijan a
los delineadores tubulares, de 50,8 mm (2 pulg) de diámetro de 1,40 a 1,60 m de altura libre, que se
colocan en forma continua sobre el terreno distanciados cada 3 m, aproximadamente.
Se utilizarán como mínimo dos hiladas de cinta, con una separación entre sí de 500 mm, de colores
naranja y blanco, alternados. También podrán usarse cintas de colores negro y amarillo o amarillo y
blanco. Las mallas y cintas no se utilizarán en señalización de cierres parciales o totales de
calzada; tampoco en casos de excavaciones que representen un peligro potencial para los peatones.
La cinta reflectiva podrá usarse como ayuda y no como un dispositivo de señalización.
NOTA: Las combinaciones de las cintas deben ser: amarillo con blanco, amarillo con negro, blanco con anaranjado.
9.23 Paneles luminosos dinámicos o fijos. Estos dispositivos están conformados por paneles de
unidades luminosas individuales, que en su conjunto producen mensajes. Dichos mensajes pueden
ser textos, flechas o símbolos que pueden ser variables en el tiempo. Las luces que en su conjunto
forman el mensaje pueden ser fijas o intermitentes.
2011-781 Señalización Vertical 158 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
9.24 Banderas y paletas pare/siga. Las banderas son franjas de tela de color rojo, de 600 mm x 600
mm, sujetas a un asta de 1,00 m de longitud.
Son dispositivos que se usan comúnmente en las horas del día para efectos de regulación del tránsito
en vías afectadas por la ejecución de obras.
Las paletas son elementos fabricados en madera, plástico u otros materiales semirígidos livianos, que
tienen la misma forma y características de la señal R1-1 Pare y que contiene los mensajes de “PARE”
por una cara y de “SIGA” o “LENTO” en la otra cara. El tamaño mínimo de la paleta corresponderá a
la inscripción de un octágono dentro de un círculo mínimo de 450 mm de diámetro.
El fondo de la cara de “PARE”, será de color rojo con letras y orlas blanco y el fondo de la cara “SIGA”,
será de color verde con letras y orlas blancos, todos ellos fabricados en lámina reflectiva mínimo Tipo
IV de acuerdo a la Norma ASTM D 4956. El soporte de la paleta tendrá como mínimo 1,20 m de
longitud y será de color blanco.
Es necesario escoger personal capacitado para las funciones de banderero, ya que son los
responsables de la seguridad de los conductores y trabajadores.
Por tales razones un banderero deberá cumplir con los siguientes requisitos:
Un casco de color naranja con franjas horizontales de 100 mm de largo por 50 mm de ancho,
fabricadas en lámina retroreflectiva Tipo IV, de color blanco en el frente y rojo en la parte posterior.
Chaleco color naranja con un mínimo de dos franjas (horizontales, verticales u oblicuas), de 50 mm
cada una, en cinta retroreflectiva. Las franjas serán en color blanco, rojo o amarillo.
Cuando las condiciones climáticas lo requieran, el banderero usará un impermeable de color amarillo,
con una franja blanca en cinta reflectiva de 150 mm de ancho, colocada horizontalmente en el tercio
superior, a la altura del tórax.
El banderero deberá estar visible para los conductores que se acercan, desde una distancia suficiente
que permita una respuesta oportuna en el cumplimiento de las instrucciones que se impartan. Esta
distancia está relacionada con las velocidades de aproximación (ver figura indicada)
9.25 Duración del trabajo. La duración del trabajo es un factor importante para determinar el
número y tipos de dispositivos a utilizarse en las zonas de control de tráfico temporal. La duración de
la señalización temporal en una zona de control de tráfico será definida con relación a la duración del
tiempo que duren los trabajos.
1. Trabajo a largo plazo es el trabajo que tiene un tiempo de duración mayor a 90 días. En esta
categoría se utiliza dispositivos, señales temporales de trabajos en la vía, luces intermitentes y
demarcaciones horizontales.
2. Trabajos a mediano plazo es el trabajo que tiene un tiempo de duración de tres días hasta 90
días. En esta categoría se utiliza dispositivos, señales temporales de trabajos en la vía y luces
intermitentes.
3. Trabajos de corto plazo es el trabajo que tiene un tiempo de duración de una hora a tres días. En
esta categoría se utiliza dispositivos, señales temporales de trabajos en la vía y luces intermitentes
en el caso de ser necesario.
9.26 Demarcación horizontal temporal. Las demarcaciones, al igual que las señales verticales, se
emplean para regular la circulación, advertir o guiar a los usuarios de la vía, por lo que constituyen un
elemento indispensable para la seguridad y la gestión de tránsito. Pueden utilizarse solas o junto a
otros medios de señalización. En algunas situaciones, son el único o el más eficaz medio para
comunicar instrucciones a los conductores. Instaladas en forma temporal, mantienen sus
características de forma, tamaño y color; en las especificaciones contenidas en el RTE INEN 4 Parte 2
Señalización horizontal, son válidas en el caso de señalización de zonas de trabajos temporales.
10.1 Las señales de zonas escolares advierten e informan a los usuarios de las vías de la
aproximación a un centro educativo y las prioridades en el uso de las mismas, así como las
prohibiciones, restricciones, obligaciones y autorizaciones existentes, cuyo incumplimiento se
considera una infracción a las leyes y reglamentos de tránsito.
La zona escolar se define como el radio de influencia que tiene un determinado centro educativo,
siendo este de mínimo 200m, este radio de influencia debe incrementarse en función de la geometría
vial, del sector de implantación del centro educativo, de la capacidad del mismo y el nivel educativo al
cual da servicio, pudiendo clasificarse en preescolar, escolar, medio, etc.
10.1.1 Las señales de zonas escolares deben instalarse solamente con la aprobación de la autoridad
competente que tenga la jurisdicción necesaria, y retirarse de inmediato si los requisitos que expresan
llegan a modificarse.
10.1.2 En esta clasificación se incluyen aquellas señales que indican el inicio y la finalización de una
restricción legal impuesta por una señal reglamentaria anterior. Ejemplos son: la señal inicio y/o fin de
restricción de velocidad R4-9.
10.2 Clasificación de señales de zonas escolares. Las señales escolares se clasifican en los
siguientes grupos:
E1 Serie de advertencia anticipada de zona escolar
E2 Serie de placas complementarias
ER1 Serie de control de velocidad en zona escolar
ER2 Serie parada de Bus en zona escolar
ER3 Serie de Fin de Zona de escolar
El diseño y uso de cada una de estas series se describen en las reglas mencionadas a continuación.
10.3 Diseño
10.3.1 Forma, color y mensaje.- Las señales de zonas escolares “Serie E1” son de forma Pentagonal
y tienen, orla, leyenda y/o símbolos negros sobre fondo verde limón, cumpliendo la Norma ASTM D
4956. Las señales de zonas escolares “Serie E2” son de forma de Rombo y tienen, orla, leyenda y/o
símbolos negros sobre fondo verde limón, cumpliendo la Norma ASTM D 4956.
10.3.1.2 En las señales de zonas escolares deben usarse alfabetos normalizados. Ver numeral 5.7.4.
10.4 Ubicación. Las señales deben ser colocadas en posiciones donde transmitan el mensaje de la
manera más efectiva, sin limitar la visibilidad lateral o distancias de visibilidad. La colocación por tanto
debe considerar el diseño de la vía, alineación, velocidad vehicular, y el desarrollo del costado de la
vía. La ubicación de las señales de ZONAS ESCOLARES varía con el propósito de la señal. Las
señales de la serie anticipada se colocan en vías urbanas mínimo a 100 m, y en carreteras mínimo a
150 m del punto en donde se requiere la acción, mientras otras se instalan en el sitio particular en
donde se aplica la regulación, en concordancia con las señales horizontales asociadas.
10.4.1 Las señales de ZONAS ESCOLARES deben ubicarse generalmente al lado derecho de la
calzada, pero pueden ubicarse al izquierdo o a ambos lados, para reducir al mínimo el tiempo de
percepción del conductor. Tales variaciones se aplican particularmente a calzadas de una vía.
10.4.2 La ubicación lateral y la altura de las señales de ZONAS ESCOLARES deben estar de acuerdo
al numeral 5.8.3.5 (ver capítulo II)
Señal de advertencia
E1-1 750 x 750 mm 900 x 900 mm 1200 x 1200 mm
anticipada de zona escolar
Parada de bus escolar
ER2 750 x 750 mm 750 x 750 mm 900 x 900 mm
anticipada
Fin de zona escolar ER3-1 600 x 750 mm 600 x 750 mm 900 x 1200 mm
Significado. La señal de zona escolar previene al conductor del vehículo de la proximidad, a una zona
donde se encuentran centros educativos.
La señal de advertencia anticipada de zonas escolares debe estar acompañada de una placa
complementaria con la leyenda XXX METROS.
La señal de advertencia anticipada de escuela debe ser situada antes de la primera instalación de la
señal de velocidad máxima de escuela.
CÓDIGO DIMENSIONES
No. (mm)
E1 - 1A 600 x 600
E1 –1B 750 x 750
E1– 1C 900 x 900
E1 - 1
Vías convencionales
Placa Código
manual Mínimo Estándar Especial
10.7.1 Señales de velocidad máxima de escuela (ER1-1, ER1-2, ER1-3, ER1-4, ER1-5, ER1-6)
Significado. Esta señal se utiliza para indicar la velocidad máxima permitida en un tramo de vía, sus
límites están establecidos en la Ley de Tránsito y Transporte Terrestre y su Reglamento General de
Aplicación. Su instalación requiere de un estudio previo de dicho tramo, que considere el tipo de vía,
Una señal velocidad máxima para escuelas (ER1-2) debe ser usada para indicar el límite de velocidad
donde una zona de velocidad reducida en una Zona escolar que ha sido establecida. La señal de
Velocidad Máxima de Escuela debe ser colocada lo más cerca posible al punto donde la zona de
velocidad reducida comience.
ER1-1 ER1-2
La zona de velocidad reducida debe comenzar en un punto de 60 m antes del cruce de peatones o a
90 m antes del límite de propiedad de la escuela, cualquiera que encuentre primero en el
acercamiento de tráfico a la escuela.
La señal de velocidad máxima (ER1-1), y una placa inferior (E4-1, E4-2, o E4-4) indicando los
períodos específicos del día y/o los días de la semana que el límite de velocidad especial para escuela
está en efecto.
Una señal de velocidad máxima con Luz intermitente también puede ser usada, con una leyenda “EN
LUZ INTERMITENTE” ( ER1-2 ), para identificar los períodos que el límite de velocidad de escuela
están en efecto, esta señal debe estar instalada al inicio de la zona escolar
Los lentes de la señal de velocidad máxima con faro pueden ser colocados dentro de la cara de la
señal de velocidad máxima para escuelas (E5-1).
Indica el inicio del paradero de una zona escolar y sus restricciones, debe ser instalada al inicio de la
zona escolar.
10.9 Fin de zona escolar ER3. Indica la finalización de una zona escolar y sus restricciones, debe
ser instalada al final de la zona escolar (fin de radio de influencia).
Código Dimensiones
No. (mm)
ER3 – 1 A 600 x 750
ER3 – 1 B 900 x1200
ER3 – 1
CAPÍTULO VIII
11.1 Propósito. Son aquellas que sirven para dirigir al conductor o transeúnte a lo largo de su
itinerario, proporcionándole información sobre direcciones, sitios de interés y destino turístico,
servicios y distancias.
11.2.1 Orientativas (O). Sitúan a los individuos en su entorno, por ejemplo: tótems, mapas de
ubicación.
11.2.2 Informativas (I). Están en cualquier lugar del entorno y su función es de transmitir información
sobre destinos y servicios turísticos; además agrupa toda aquella información que orienta el
acceso a los servicios públicos de salud: hospitales, Cruz Roja, etc. de comunicación: teléfono,
oficinas de correo, fax, internet, etc. Varios: hoteles, restaurantes, iglesias, vulcanizadoras, auxilio
mecánico, estaciones de servicios, ayuda a discapacitados, etc.
11.2.2.2.1 Pictogramas (P). Son signos que representan esquemáticamente un símbolo, objeto real,
figura o servicio.
11.2.2.2.5 Pictogramas de apoyo a los servicios turísticos. Son símbolos de apoyo a los atractivos
turísticos que permiten orientar al visitante al momento de acceder al uso de los servicios turísticos.
11.2.3 Advertencia a destinos, decisión de destinos (AD - ED). Son señales específicas de
circulación, pueden ser rectangulares o flechas, se las llama también señalización para el turista.
11.2.4 Identificativas (ID). Son señales para designar o confirmar la ubicación, éstas pueden ser:
vallas turísticas de provincia, valla turística capital de provincia, límites cantonales, poblaciones,
pórticos de límite de provincia, pórticos de Frontera.
11.3 Forma. Las señales turísticas serán rectangulares o cuadradas dependiendo del tipo de señal
establecida en su clasificación.
Los pictogramas pueden convertirse en señales preventivas o de aproximación. Para este caso
existirá una variación de tamaño de 200 mm en la parte inferior, espacio en el cual se colocará la
distancia hasta el sitio de interés turístico. Esta distancia puede estar indicada en kilómetros o metros.
Para el caso de señales turísticas o de servicios que restringen una actividad, se utilizará un círculo
con una diagonal roja en el pictograma.
11.5 Ubicación. Estos elementos se colocarán a lo largo de la vía, en lugares que garanticen buena
visibilidad y no confundan al visitante o turista.
Se deberá proveer de una segunda señal confirmativa al ingreso o junto al atractivo o servicio
turístico.
11.6 Contenidos de los mensajes. Son variables y éstos dependerán de las condiciones particulares
de cada vía, del atractivo o destino y del lugar a ubicarse.
11.7 Creación de nuevos pictogramas. En caso de que alguna región del país necesitara algún
pictograma específico de la zona, ya sea de señales turísticas o de servicios, deberá coordinar con el
Ministerio de Turismo la conceptualización y desarrollo del mismo.
11.8.1 Naturales. Se reconoce como atractivo natural los tipos de montañas, planicies, desiertos,
ambientes lacustres, ríos, bosques, aguas subterráneas, fenómenos geológicos, costas o litorales,
ambientes marinos, tierras insulares, sistemas de áreas protegidas, entre otros. En este atractivo no
se evidencia una intervención humana o si la hay no es predominante.
Las dimensiones en los pictogramas dependerán de la distancia a la que los usuarios se encuentren
de la señal, su tamaño máximo será de 600 x 600 mm.
11.8.1.1 Acuario
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
11.8.1.3 Área protegida
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-3a
11.8.1.5 Bosque
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
11.8.1.6 Cascada
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
11.8.1.7 Gruta
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
11.8.1.8 Lago
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-8
11.8.1.10 Mina
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-9
11.8.1.11 Observación de aves
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-10
11.8.1.12 Playa
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-11
11.8.1.13 Río navegable
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-12
11.8.1.14 Serpentario
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-13
11.8.1.15 Vista panorámica
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-14
IT1-15
11.8.1.17 Volcán
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-16
11.8.1.18 Zoológico
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-17
11.8.1.19 Mariposario
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-18
11.8.1.20 Turismo Comunitario
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-19
11.8.1.21 Lagunas
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
IT1-20
IT1-21
11.8.2 Culturales. Representa el conjunto de sitios y manifestaciones que se consideran de valor o
aporte de una comunidad determinada y que permite al visitante conocer parte de los sucesos
ocurridos en una región o país, reflejadas en obras de arquitectura, zonas históricas, sitios
arqueológicos, iglesias, conventos, colecciones particulares, grupos étnicos, manifestaciones
religiosas, artesanía, ferias y mercados, shamanismo, explotaciones mineras, centros científicos y
técnicos, etc.
Las dimensiones en los pictogramas dependerán de la distancia a la que los usuarios se encuentren
de la señal, su tamaño máximo será de 600 x 600 mm.
11.8.2.1 Artesanías
Símbolo y orla blancos retroreflectivo
Fondo café retroreflectivo
11.8.2.2 Iglesia
Símbolo y orla blancos retroreflectivo
Fondo café retroreflectivo
11.8.2.3 Monumento
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
11.8.2.5 Museo
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
11.8.2.6 Zona Arqueológica
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
11.8.2.7 Tola
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
11.8.2.8 Petroglifo
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
11.8.2.9 Patrimonio Cultural
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
11.8.2.11 Manglares
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
T2-11
11.8.2.12 Cementerio
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
T2-12
11.8.2.13 Gallera
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
T2-13
11.8.2.14 Orquideario
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
T2-14
11.8.2.15 Centro de Interpretación
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
T2-15
2011-781 Señalización Vertical 174 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
11.8.2.16 Haciendas coloniales
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
T2-16
11.8.2.17 Peregrinación
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
T2-17
11.8.2.18 Páramo
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
T2-18
11.8.2.19 Arquitectura militar
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
T2-19
11.8.2.20 Observación de delfines
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
T2-20
11.8.2.21 Colinas
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
T2-21
Las dimensiones en los pictogramas dependerán de la distancia a la que los usuarios se encuentren
de la señal, su tamaño máximo será de 600 x 600 mm.
IS3-1
11.8.3.2 Autódromo
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS3-2
11.8.3.3 Camping
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS3-3
IS3-4
IS3-5
IS3-6
11.8.3.7 Excursión
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS3-7
IS3-8
11.8.3.9 Fogones
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS3-9
11.8.3.10 Hipódromo
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS3-10
IS3-11
IS3-12
IS3-13
11.8.3.14 Refugio
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS3-14
IS3-15
11.8.3.16 Rafting
Leyenda, símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
11.8.3.17 Kayak
Leyenda, símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
11.8.3.19 Buceo
Leyenda, símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
11.8.3.22 Escalada
Leyenda, símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
11.8.3.23 Surf
Leyenda, símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS3-24
IS3-25
IS3-26
11.8.4 De servicios y apoyo a los servicios turísticos. Son aquellas que indican a los visitantes-
turistas la ubicación de servicios públicos o privados sea de salud, de comunicaciones y varios.
Las dimensiones en los pictogramas dependerán de la distancia a la que los usuarios se encuentren
de la señal, su tamaño máximo será de 600 x 600 mm.
11.8.4.1 Aeropuerto
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
2011-781 Señalización Vertical 180 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
11.8.4.3 Agua potable
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
11.8.4.4 Alojamiento
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
11.8.4.6 Bar
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
11.8.4.7 Basurero
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
11.8.4.8 Cafetería
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
2011-781 Señalización Vertical 181 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
11.8.4.9 Cajero automático
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
11.8.4.10 Casino
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-14
IS4-15
11.8.4.16 No Videntes
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-16
11.8.4.17 Discoteca
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-17
11.8.4.18 Duchas
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-18
IS4-19
11.8.4.20 Gabarra
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-20
2011-781 Señalización Vertical 183 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
11.8.4.21 Gasolinera
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-21
11.8.4.22 Hospital
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-22
11.8.4.23 Información
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-23
IS4-24
11.8.4.25 Karaoke
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-25
IS4-26
IS4-27
11.8.4.28 Piscina
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-28
IS4-29
IS4-30
IS4-31
IS4-32
11.8.4.33 Restaurante
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-33
11.8.4.34 Salvavidas
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-34
IS4-35
IS4-36
IS4-37
11.8.4.38 Teléfono
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-38
11.8.4.39 Vulcanizadora
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-39
IS4-40
IS4-41
IS4-42
11.8.4.43 Tarabita
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-43
IS4-44
IS4-45
2011-781 Señalización Vertical 188 de 212
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
11.8.4.46 Centro histórico
Símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-46
11.8.4.47 Silencio
Leyenda, símbolo y orla blancos retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
IS4-47
Las dimensiones en los pictogramas dependerán de la distancia a la que los usuarios se encuentren
de la señal, su tamaño máximo será de 600 x 600 mm.
11.8.5.1 No acampar
11.8.5.4 No pescar
11.8.5.6 No cazar
SR5-10
SEÑALIZACION DE RIESGO
12.1 Propósito. Informar y orientar a la población a través de señalización con amenazas por
fenómenos de origen natural o socio natural sobre las zonas de amenazas, zonas de prohibido el
paso, zonas de seguridad, albergues y refugios, así como las rutas para salir de la zona expuestas a
amenazas y llegar a las zonas de seguridad.
12.3 Diseño
12.3.1 Forma: Las señales son rectangulares, con las siguientes dimensiones: 800 mm de alto por
600 mm de ancho. La forma de los pictogramas varía en función del grupo de señal. En la parte
inferior contiene información con texto.
12.3.2 Color y forma de los pictogramas: Se ajustan a las normas para altura y tamaño de este
reglamento.
Color amarillo indica peligro; rojo indica prohibición; y verde indica seguridad. Se usan los pantones
CMK de acuerdo a las normas ISO
12.3.3 Zonas de amenazas: El pictograma de las señales de zonas de amenazas es negro sobre un
fondo amarillo retroreflectivo. El pictograma está ubicado en un triángulo con bordes negros
12.3.4 Prohibido el Paso: el pictograma de las señales de prohibido el paso es negro, sobre un fondo
blanco. El pictograma está ubicado en un círculo color rojo, con una línea diagonal desde la parte
superior izquierda a la parte inferior derecha.
12.3.6 Rutas de evacuación: el pictograma de la señal es de color blanco sobre un fondo verde
retroreflectivo, y se añade una flecha blanca sobre fondo verde, en el sentido de la evacuación. El
pictograma está ubicado en un cuadrado.
12.4.1 Zona de amenaza: El texto menciona el tipo de amenaza existente: Volcánica (pudiendo ser
“Caída de Cenizas”; “Flujos de Lodo”; “Flujos Piroclásticos”; “Flujos de Lava”), Tsunami, Derrumbe,
Deslizamiento, Inundación o Incendio Forestal.
12.4.3 Zona de seguridad, albergue, refugio temporal o punto de encuentro: El texto solo menciona:
“Zona de Seguridad”, “Albergue”, “Refugio Temporal” o “Punto de Encuentro”
12.4.4 Ruta de evacuación: El texto menciona “EVACUACION A” y luego el nombre del lugar de
destino hacia el que dirige la señal (Por ejemplo: coliseo, loma bonita, etc…) y la distancia desde la
señal, en metros (redondeados a 10 m como por ejemplo 1540 m o 1550 m y no 1543 m), hasta el
destino final.
12.5 Ubicación. La parte inferior de las señales está ubicada entre 2,00 m y 2,10 m del suelo. La
señal podrá ser de doble cara (para intersecciones que lo ameriten), o de una cara. Estas últimas
podrán estar colocadas en un poste o directamente en una pared. Las señales de “Prohibido el Paso”
podrán ser fijas o móviles (usadas por las fuerzas operativas para impedir el paso en caso de
emergencias).
En las cercanías de cada señal de zona de amenaza y visible desde esta, se debe colocar una señal
de ruta de evacuación, orientada en la dirección adecuada (para avisar del peligro y de la ruta de
escape al mismo tiempo).
12.6 Nuevos pictogramas. En caso de que alguna región del país necesitara algún pictograma de
peligro específico, se deberá solicitar a la Secretaría Nacional de Gestión de Riesgos (SNGR) la
realización del mismo.
12.7.1 Señales de zonas de amenazas. Estas señales indican la presencia de potenciales peligros
producidos por amenazas naturales.
12.7.2 Señales de prohibido el paso. Estas señales indican la prohibición para peatones y vehículos
de continuar por la vía, debido a alguno de los peligros originados por amenazas naturales.
Texto negro sobre fondo blanco retroreflectivo, con borde color negro.
12.7.3 Señales de zona de seguridad. Estas señales indican el inicio o presencia de una zona de
seguridad frente a los diferentes peligros por amenazas naturales.
Albergues SGR3 a
12.7.5 Señales de rutas de evacuación. Estas señales incluyen un ícono de zona de seguridad y una
flecha que indica la dirección a seguir, e informan bajo el texto “EVACUACION A”: el nombre del
destino; y la distancia a ese destino Las distancias serán redondeadas a más o menos 10 metros. Por
ejemplo, cuando la distancia real desde la señal hasta el lugar de destino es de 1543 m, se debe
redondear a 1540 m o a 1550 m.
Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 4 Señalización vial. Parte 4. Alfabetos Normalizados
Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 4 Señalización vial. Parte 2. Señalización horizontal.
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2240. Accesibilidad de las personas al medio físico. Símbolo
gráfico. Características generales.
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2242 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Símbolo de no vidente y baja visión.
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2243 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Vías de circulación peatonal.
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2246 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Cruces peatonales a nivel y a desnivel.
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2314 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Mobiliario urbano.
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2415. Tubos de acero al carbono soldados para aplicaciones
estructurales y usos generales. Requisitos.
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2473. Perfiles corrugados y postes de acero para
guardavías. Requisitos
ASTM D 4956 Standard specification for retroreflective sheeting for traffic control
Guide to Traffic Engineering Practice PART 8, National Association of Australia State Road Authorities
Norma Australiana AS 1742.2-2009 Manual on uniform traffic control devices. Part. 2. Standards
Association of Australia. North Sydney, 2009.
Norma ISO 20712-1. Water safety signs and beach safety flags – Specifications for water safety signs
used in workplaces and public areas. International Organizatión for Standardization. Ginebra. 2008
14.1 Los productos a los que se refiere este Reglamento Técnico Ecuatoriano deben cumplir con lo
dispuesto en este documento y con las demás disposiciones establecidas en otras leyes y
reglamentos vigentes aplicables a estos productos.
14.3 Los productos que cuenten con el Sello de calidad del INEN, no están sujetos al requisito de
certificación de conformidad con el Reglamento Técnico Ecuatoriano para su comercialización.
15.2 En el caso de que en el Ecuador no existan laboratorios acreditados para este objeto, el
organismo certificador utilizará, bajo su responsabilidad, datos de un laboratorio designado o
reconocido por el organismo certificador.
16.1 Las instituciones del estado que en función de sus leyes constitutivas tengan facultades de
fiscalización y supervisión son las autoridades competentes para efectuar las labores de vigilancia y
control del cumplimiento de los requisitos del presente Reglamento Técnico Ecuatoriano, de acuerdo
con lo que establece la Ley Orgánica de Defensa del Consumidor y la Ley del Sistema Ecuatoriano
de la Calidad.
17.1 La fiscalización y/o supervisión del cumplimiento del presente Reglamento Técnico Ecuatoriano
lo realizarán los organismos especializados competentes, en las vías y carreteras del país, sin previo
aviso.
18.1 Los proveedores de estos productos que incumplan con lo establecido en este Reglamento
Técnico Ecuatoriano recibirán las sanciones previstas en la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad
y demás leyes vigentes, según el riesgo que implique para los usuarios y la gravedad del
incumplimiento.
19.1 Los organismos de certificación, laboratorios o demás instancias que hayan extendido
certificados de conformidad o informes de laboratorio erróneos o que hayan adulterado
deliberadamente los datos de los ensayos de laboratorio o de los certificados, tendrán responsabilidad
administrativa, civil, penal y/o fiscal de acuerdo con lo establecido en la Ley del Sistema Ecuatoriano
de la Calidad y demás leyes vigentes.
20.1 Con el fin de mantener actualizadas las disposiciones de este Reglamento Técnico Ecuatoriano,
el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, lo revisará en un plazo no mayor a cinco (5) años
contados a partir de la fecha de su entrada en vigencia, para incorporar avances tecnológicos o
requisitos adicionales de seguridad para la protección de la vida, de conformidad con lo establecido en
la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad.
ARTÍCULO 2°. Este Reglamento Técnico Ecuatoriano entrará en vigencia a partir de la fecha de su
promulgación en el Registro Oficial.
ANEXO A
Las dimensiones de letras mayúsculas en los gráficos (figuras A.1 y A.2) se calculan mediante la
fórmula:
, NV + S Cot θ
H=
L
Donde:
En los ábacos
Donde una señal superior esté al lado de la vía y a más de 3 m del borde del pavimento, puede ser
necesario:
2 2 1/2
SEL = (SL + 4SV )
Esta distancia se usa entonces en los ábacos para señales colocadas lateralmente (figura A.1) en
lugar de SL
Ejemplos:
1. Determinar las dimensiones de letra en una señal de avance de dirección sobre una vía rural con
una velocidad de circulación considerada de 80 km/h. La señal tiene cuatro nombres de lugares (N
= 4 en el gráfico) y está ubicada lateralmente a una distancia de 4,60 m de la ruta del conductor.
Del ábaco para señales laterales (figura A.1- Rural - 80 km/h) el dimensiones de la letra requerido
es 240 mm.
FIGURA A.1. Dimensiones de letras para señales colocadas al lado de una vía
ANEXO B
El ejemplo es la señal de advertencia de destino indicado en la Fig. B1, que tiene letras mayúsculas
de 160 mm y minúsculas de 120 mm, flechas de 250 mm x 220 mm, una faja de borde de 24 mm y un
borde de 24 mm.
Paso 1 Calcular la longitud de cada destino añadiendo las dimensiones de anchos de letras y
espaciamientos de acuerdo a la siguiente tabla:
Paso 2 Determinar el ancho de la señal a partir de la leyenda completa asociada con la palabra más
larga, como se indica a continuación:
La dimensión x debe ser suficiente para dar un espacio entre la primera letra y el borde
aproximadamente igual a las dimensiones de la letra mayúscula. El espacio, o los espacios, entre
cualquier flecha o marcador de ruta añadidos, debe ser aproximadamente 0,833 veces las
dimensiones de la letra mayúscula. Para el diseño de las restantes líneas de la leyenda, ver pasos 5 y
6.
Paso 5 Centrar el nombre de destino "Muisne" sobre la leyenda completa "Esmeraldas" más la flecha.
Paso 6 Ubicar la flecha horizontal opuesta a "Muisne" en una posición equilibrada entre el límite
interior del margen y el comienzo de la letra "M". (Ver nota)
Paso 7 Determinar el radio de la esquina exterior tomando 0,125 veces la altura interna de la señal
entre margen, más el margen y el ancho de la orla; el radio no debe exceder 300 mm.
= 0,125x94 + 24 + 24
= 161
= 150 mm hasta los próximos 25 mm
__________
NOTA. Los pasos 5 y 6 pueden alternarse de acuerdo a una disposición equilibrada, entre el límite interior del margen y el
comienzo de la letra “M”.
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
ANEXO C.
SEÑALES LATERALES
La estructura metálica utilizada para las señales verticales debe cumplir con los requisitos de la NTE
INEN 2 415.
NOTAS.
1. En la señalización vertical de vías rurales, fuera de centros poblados, se recomienda utilizar postes metálicos.
2. Para adherir las señales a los postes deben usarse pernos, tuercas y arandelas revestidos de cadmio y de 12 mm de
diámetro.
3. La parte superior del tubo debe ser cuidadosamente tapada y las bases de los tubos selladas contra la humedad.
4. Es fundamental considerar, en cada etapa de: elaboración, implantación, mantenimiento de señales, medidas contra el
vandalismo. En el país, se estima que el 40 % de señales se pierden a corto plazo, por este problema.
5. Se recomienda colocar en el reverso de la señal, una inscripción que diga: “robo/ daño = prisión + multa”. Se deberá
educar a la población y usuarios a fin de conservar y respetar estos elementos.
A
Espaciamiento de postes
Aprox. 0,6 x ancho de señal con 2 postes
Aprox. 0,3 x ancho de señal con 3 postes Sección de
Aluminio extruido
4 190
Máximo espaciamiento
Debe usarse
Sello de mastic
en todas las uniones
Cara de la de tuercas para
1 520
380
A
600
2 000 mín.
SECIÓN A-A
Suelo
Berma Pavimento
Normal a
calzada
Mínima profundidad de
poste en suelo 1 600
con protección de
La señal debe volverse de 3° a 5° de
hormigón al rededor
frente al tránsito en secciones rectas y
curvas a la izquierda. En curvas a la VIA
derecha debe aumentarse el ángulo
para impedir el deslumbramiento.
reflectivos de
d
o
C u m p vlie
n i l lr eaf l en
c t io
v or m a A S T M :
Tipo I Tipo II Tipo III Tipo VIII
tecnología prismática
de tráficos y barricadas w w w. n i k k a l i t e . c o m
y barricadas
de flotas
Pintura Termoplástica
marcación de flotas
Alt o re ndimient o
A l t o re ndim ie n t o
w w w. a u t o m a r k t e c h . c o m
Distribuído por
www.expomedios.net /
RTE INEN 004
PARTE 2:
SEÑALIZACIÓN
HORIZONTAL
RESOLUCIÓN No. 162-2010
EL DIRECTORIO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN
CONSIDERANDO:
Que, mediante Resolución No. 013-2008 de 2008-05-19 publicada en el Registro Oficial No. 462 de
2008-11-07, el Directorio del INEN oficializó con el carácter de Obligatorio el Reglamento Técnico
Ecuatoriano RTE INEN 004 “Señalización Vial. Parte 2. Señalización Horizontal”; y se encuentra en
vigencia desde el 06 de mayo de 2009;
Que, en conformidad con el artículo 2, numeral 2.9.2 del Acuerdo de Obstáculos Técnicos al
Comercio de la OMC y el artículo 11 de la Decisión 562 de la Comisión de la Comunidad Andina,
CAN, este Reglamento Técnico Ecuatoriano fue notificado en 2010-09-16 a la OMC y 2010-09-16 a la
CAN y se han cumplido los plazos preestablecidos para este efecto
Que, una vez que el respectivo Comité Técnico culmino con el proyecto de la Primera Revisión del
RTE INEN 004, el Directorio del INEN en su reunión ordinaria efectuada el 17 de diciembre de 2010,
conoció y aprobó con el carácter de Obligatorio la oficialización del mencionado reglamento;
Que, por disposición del Directorio del INEN, el Presidente del Directorio debe proceder a la
oficialización con el carácter de OBLIGATORIO, mediante su publicación en el Registro Oficial de la
Primera Revisión del Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 004 “Señalización Vial. Parte 2.
Señalización Horizontal”; y,
En ejercicio de las facultades que le concede la Ley.
RESUELVE:
ARTÍCULO 1°. Oficializar con el carácter de OBLIGATORIO la Primera Revisión del siguiente:
1. OBJETO
1.1 Este Reglamento Técnico establece los requisitos que debe cumplir la señalización horizontal,
con el propósito de proteger la salud y la seguridad de las personas, prevenir prácticas que puedan
inducir a error a los usuarios de las vías, espacios públicos y proteger el medio ambiente.
2. CAMPO DE APLICACIÓN
2.1 Los criterios técnicos y demás disposiciones del presente Reglamento Técnico son aplicables a
todas las vías, espacios públicos y privados, sean éstas de carácter urbano o rural en nuestro país.
3. DEFINICIONES
3.1 Para los efectos de este Reglamento Técnico, a más de las que se encuentran estipuladas en el
Reglamento General para la Aplicación de la Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad
Vial, se adoptan las siguientes definiciones:
3.1.1 Ancho libre. Distancia horizontal en la calzada entre obstáculos laterales que limita el ancho
máximo para el tránsito de vehículos.
3.1.2 Camino. Vía pública rural usada para el tránsito general, con exclusión de las vías férreas.
3.1.3 Carril contra flujo. Un carril que opera en dirección opuesta al flujo normal de tráfico. Los
carriles contra flujo están usualmente separados de los carriles de flujo normal, por postes plásticos o
por barreras móviles o permanentes.
3.1.4 Carril de vehículo de alta ocupación. Carril preferencial designado para uso exclusivo de
vehículos livianos de alta ocupación.
3.1.5 Cruce regulado. Intersecciones controladas por semáforos o señales de tránsito.
3.1.6 Desregularización. Acto administrativo que cambia el carácter de una norma obligatoria a norma
voluntaria. También puede significar la derogatoria de un Reglamento Técnico o de un procedimiento
de Evaluación de la Conformidad.
3.1.7 Emulsión asfáltica. Sistema heterogénea de dos fase inmiscibles (asfalto y agua), en la que el
agua constituye la fase continua de la emulsión, y la fase dispersa esta constituida por glóbulos
micrométricos de asfalto, estabilizados con pequeñas cantidades de agentes emulsificantes.
3.1.8 Línea de ceda el paso. Señal en las calzadas antes de las intersecciones para indicar a los
conductores el sitio donde deben detenerse si son requeridos, acatando los dispositivos de
señalización.
3.1.9 Paso elevado. Cruces peatonales, vehiculares o ferroviarios que pasan sobre el nivel de las
vías.
3.1.10 Paso lateral. Vía alternativa para evitar el ingreso a una zona poblada.
3.1.11 Proveedor. Toda persona natural o jurídica de carácter público o privado que desarrolle
actividades de producción, fabricación, importación, construcción, distribución, alquiler o comercialización
de bienes, así como prestación de servicios a consumidores, por las que se cobre precio o tarifa. Esta
definición incluye a quienes adquieran bienes o servicios para integrarlos a procesos de producción o
transformación, así como a quienes presten servicios públicos por delegación o concesión.
3.1.12 Semáforos. Dispositivos ópticos luminosos para control de tránsito vehicular y peatonal.
3.1.13 Señalización. Símbolo, palabra o demarcación, horizontal o vertical, sobre la vía, para guiar el
tránsito de vehículos y peatones.
3.1.14 TPDA. Trafico promedio diario anual.
3.1.15 Vía. Zona destinada para la circulación vehicular y peatonal
3.1.16 Vía mayor. Vía en una intersección que lleva mayor flujo de vehículos
3.1.17 Vía menor. Vía en una intersección que lleva un menor flujo de vehículos
4. CONDICIONES GENERALES
4.1 Señalización horizontal. Toda señalización de tránsito debe satisfacer las siguientes condiciones
mínimas para cumplir su objetivo:
a) debe ser necesaria,
b) debe ser visible y llamar la atención,
c) debe ser legible y fácil de entender,
d) debe dar tiempo suficiente al usuario para responder adecuadamente,
e) debe infundir respeto,
f) debe ser creíble.
4.2 Aspectos de señalización. El cumplimiento que se refiere el numeral anterior, que a su vez, las
señales deben satisfacer determinadas condiciones respecto de los siguientes aspectos:
4.2.1 Diseño. El diseño de la señalización horizontal debe cumplir:
a) Su tamaño, contraste, colores, forma, composición y retrorreflectividad o iluminación, se
combinen de tal manera que atraigan la atención de todos los usuarios.
b) Su forma, tamaño, colores y diagramación del mensaje, se combinen para que este sea claro,
sencillo e inequívoco.
c) Su legibilidad y tamaño correspondan al emplazamiento utilizado, permitiendo en un tiempo
adecuado de reacción.
d) Su tamaño, forma y mensaje concuerden con la situación que se señaliza, contribuyendo a su
credibilidad y acatamiento.
e) Sus características de color y tamaño se aprecien de igual manera durante el día, la noche y
períodos de visibilidad limitada.
4.2.2 Ubicación. Toda señal debe ser instalada de tal manera que capte oportunamente la atención de
los usuarios de distintas capacidades visuales, cognitivas y psicomotoras, otorgando a estos la
facilidad y el tiempo suficiente para distinguirla de su entorno, leerla, entenderla, seleccionar la acción
o maniobra apropiada y realizarla con seguridad y eficacia. Un conductor que viaja a la velocidad
máxima que permite la vía, debe tener siempre el tiempo suficiente para realizar todas estas acciones.
4.2.3 Conservación y mantenimiento. Toda señalización tiene una vida útil que está en función de los
materiales utilizados en su fabricación, de la acción del medio ambiente, de agentes externos y de la
permanencia de las condiciones que la justifican. Para ello, resulta imprescindible que las autoridades
responsables de la instalación y mantenimiento de las señales cuenten con un inventario de ellas y un
programa de mantenimiento e inspección que asegure su oportuna limpieza, reemplazo o retiro.
2011-302 Señalización Horizontal 4 de 100
4.2.4 Uniformidad. La señalización debe ser tratada siempre de acuerdo a lo establecido en este
Reglamento Técnico. Esto, además facilita el reconocimiento y entendimiento de las señales por parte
de los usuarios.
4.2.5 Justificación. En general, se debe usar la cantidad necesaria de señales, ya que su uso excesivo
reduce su eficacia.
4.2.6 Simbología. A nivel nacional existe la tendencia a preferir señales con mensajes simbólicos, en
lugar de textos; ya que el uso de símbolos facilita una rápida comprensión del mensaje, contribuyendo
así a mejorar la seguridad del tránsito.
5. REQUISITOS ESPECÍFICOS
5.1 En este capítulo del Reglamento Técnico se abordan específicamente las señales horizontales o
marcas efectuadas sobre la superficie de la vía, tales como líneas, símbolos, leyendas u otras
indicaciones conocidas como señalización horizontal, describiéndose su función, propósito y
características. Estas especificaciones constituyen el estándar mínimo aceptable.
a) Dado que se ubican en la calzada, la señalización horizontal presenta la ventaja, frente a otros
tipos de señales, de transmitir su mensaje al conductor sin que este distraiga su atención de la vía
en que circula. Sin embargo, presentan como desventaja que su visibilidad se ve afectada por
neblina, lluvia, polvo, alto tráfico, y otros.
b) En general todas las vías públicas y privadas urbanas y rurales donde la capa de rodadura permita
la señalización horizontal deben contar con los dispositivos requeridos, según lo especificado en
este capítulo.
5.1.1 Función. La señalización horizontal se emplea para regular la circulación, advertir o guiar a los
usuarios de la vía, por lo que constituyen un elemento indispensable para la seguridad y la gestión de
tránsito. Pueden utilizarse solas y/o junto a otros dispositivos de señalización. En algunas situaciones,
son el único y/o más eficaz dispositivo para comunicar instrucciones a los conductores.
5.1.2 Clasificación
5.1.2.1 Según su forma:
a) Líneas longitudinales. Se emplean para determinar carriles y calzadas; para indicar zonas con o
sin prohibición de adelantar; zonas con prohibición de estacionar; y, para carriles de uso
exclusivo de determinados tipos de vehículos.
b) Líneas Transversales. Se emplean fundamentalmente en cruces para indicar el lugar antes del
cual los vehículos deben detenerse y para señalizar sendas destinadas al cruce de peatones o
de bicicletas.
c) Símbolos y Leyendas. Se emplean tanto para guiar y advertir al usuario como para regular la
circulación. Se incluye en este tipo de señalización, FLECHAS, TRIÁNGULOS CEDA EL PASO
y leyendas tales como PARE, BUS, CARRIL EXCLUSIVO, SOLO TROLE, TAXIS, PARADA
BUS, entre otros.
d) Otras señalizaciones: como chevrones, etc.
5.1.2.2 Complementos de señalización horizontal. Aquellas de más de 6 mm y hasta 200 mm de
altura, utilizadas para complementar la señalización horizontal. El hecho de que esta señalización sea
elevada aumenta su visibilidad, especialmente al ser iluminada por la luz proveniente de los focos
de los vehículos, aún en condiciones de lluvia, situación en la cual generalmente, la señalización
plana no es eficaz.
2011-302 Señalización Horizontal 5 de 100
5.1.3 Materiales. Existe una gran variedad de materiales para señalizar, con diversidad de costos
duración y métodos de instalación, correspondiendo a las entidades responsables de las vías
seleccionar y especificar los que mejor satisfagan sus necesidades, manteniendo sus principales
características, por ejemplo su color a lo largo de su vida útil. En esta decisión debe considerarse las
características nocivas que para la salud de las personas y el medio ambiente presentan algunos
productos, así como el tipo de pavimento y el flujo vehicular, entre otros factores.
5.1.3.1 Para señalización horizontal. Corresponde a los materiales que son aplicados en capas
delgadas, como pinturas, materiales plásticos, termoplásticos, epóxicos, cintas preformadas, entre
otros, las características mínimas del material de aplicación debe ser pintura de tráfico acrílicas con
microesferas, siendo opcional en zonas urbanas dependiendo de los niveles de iluminación.
La señalización horizontal debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos de espesor para su
aplicación.
MINIMO ZONA URBANA 300 (micras) en seco
MINIMO ZONA RURAL 250 (micras) en seco
5.1.3.2 Dispositivos Complementarios. Conocidos normalmente como: demarcadores (tachas u “ojos
de gato”, bordillos montables, encauzadores), reductores de velocidad, entre otros. Por lo general
estos dispositivos son plásticos de alta densidad, cerámicos, hormigón o metálicos entre otros
materiales. Las caras que enfrentan al tráfico deben tener material retroreflectivo y/o fosforescente,
según lo señalado en el numeral 5.1.4.4 y cumplir con la NTE INEN 2 289 vigente.
5.1.4 Características básicas
5.1.4.1 Mensaje. La señalización horizontal entregará su mensaje a través de líneas, símbolos y
leyendas colocados sobre la superficie de la vía. Son señales de gran efecto al estar instaladas en la
zona donde los conductores concentran su atención, son percibidas y comprendidas sin que éstos
desvíen su visión de la calzada.
En el caso de los dispositivos complementarios se produce además un efecto vibratorio y sonoro,
cuando son pisadas por un vehículo alertan al conductor que está atravesando una señalización, lo
que contribuye a una mayor seguridad.
TABLA 5.1. Tolerancias máximas en las dimensiones de señalizaciones.
Dimensión Tolerancia Permitida
Ancho de una línea ±3%
Largo de una línea segmentada ±5%
Dimensiones de símbolos y letras ±5%
Separación entre líneas adyacentes ±5%
a) En términos generales, toda señalización recién aplicada debe presentar bordes nítidos, alineados
y sin deformaciones, de modo que sus dimensiones queden claramente definidas. En particular,
cuando se aplica una señalización sobre otra preexistente, esta última debe quedar
completamente cubierta.
b) Tratándose de señalización complementaria “ojos de gato, tachas”, su lado mayor o el diámetro de
su base, debe ser de 100 mm con tolerancia de ± 5 mm; con altura de 17,5 mm con tolerancia de
0
± 2,5 mm. Además, ninguna de sus caras debe formar un ángulo mayor a 60 con la horizontal.
Ver figura 5.1 a) y 5.1 b).
FIGURA 5.1 a) Demarcadores (ojos de gato, tacha).
L = 100 mm ± 5 mm
17,5 mm ± 2,5 mm
FIGURA 5.1 b) Bordillos montables.
5.1.4.4 Retroreflexión
a) Las señalizaciones deben ser visibles en cualquier período del día y bajo toda condición climática,
por ello se construirán con materiales apropiados, como micro-esferas de vidrio, y deben
someterse a procedimientos que aseguren su retroreflexión. Esta propiedad permite que sean más
visibles en la noche al ser iluminadas por las luces de los vehículos, ya que una parte significativa
de la luz que reflejan retorna hacia la fuente luminosa.
b) Las señalizaciones deben presentar permanentemente los valores mínimos de retroreflexión
señalados en la NTE INEN 1 042 vigente. Pinturas de tráfico, y los materiales retroreflectivos a ser
añadidos a los demarcadores (tachas) cumplirán con lo indicado en la NTE INEN 2 289 vigente;
encauzadores cumplirán con la Norma ASTM D–4956 mientras no exista NTE INEN. Ver tabla 5.2
Los ángulos de iluminación y observación se muestran en la figura 5.2.
2
TABLA 5.2. Niveles mínimos de retroreflexión en pinturas sobre pavimento (mcd/lux – m ).
Ángulos Colores
Visibilidad Iluminación Observación Blanco Amarillo
0 0
a 15,00 m 3,5 4,5 150 95
0 0
a 30,00 m 1,24 2,29 150 70
NOTA: Para los colores verde y azul a utilizarse en zonas de estacionamiento tarifado, no será necesario que presenten
retroreflexión
FIGURA 5.2. Ángulos de iluminación y observación.
ángulo de observación
µ ángulo de iluminación
Tratándose de señalización complementaria, la superficie retrorreflectante debe ser siempre de al
2
menos 10 cm . Cuando el elemento instalado pierda parte de dicha superficie, no alcanzando el
mínimo señalado, puede ser conveniente instalar un elemento nuevo frente al deterioro, sin necesidad
de retirar este último.
5.1.4.5 Color
a) La señalización en general son blancas y amarillas. Estos colores deben ser uniformes a lo largo
de la señalización.
b) Las señalizaciones complementarias pueden ser blancas, amarillas, o rojas, debiendo coincidir el
color de la línea con el del cuerpo del elemento que la contiene, con la excepción de las tachas
bicolor. Se utiliza el blanco para indicar líneas que pueden ser traspasadas, el amarillo para
señalar líneas que pueden o no ser traspasadas, y rojas que se instalan exclusivamente junto a la
línea de borde derecho, que significan peligro y no deben ser cruzadas.
5.1.4.6 Contraste
a) Para la adecuada visibilidad diurna de una señalización se requiere que ésta se destaque de la
superficie de la vía, por ello se define una relación de contraste mínima entre la señalización y el
pavimento. Con frecuencia el color original del pavimento tiende a cambiar con el tiempo, por el
desgaste de la superficie y en el caso de pavimentos de asfalto, por el envejecimiento del material.
De hecho, los pavimentos de mezcla asfáltica tienden con el tiempo a cambiar de color negro a
gris.
La relación de contraste mínima Rc es 1,7
Donde:
Rc (ß señalización - ß pavimento) /ß pavimento
ß Factor de Luminancia
b) De no registrarse este valor mínimo, existe la alternativa de aplicar un color negro como fondo de
la señalización requerida, el que deberá exceder de esta última en al menos 50 mm en todas las
direcciones.
b.1) El color negro (Emulsión asfáltica) deberá ser utilizado en combinación con otros colores
donde un pavimento de color claro no provee suficiente contraste con las demarcaciones.
5.1.4.7 Resistencia al deslizamiento. Al igual que la carpeta de rodadura, la señalización debe
presentar una resistencia al deslizamiento suficiente para que los vehículos circulen sobre ella sin
riesgo. Esta condición está directamente relacionada con su coeficiente de fricción, ya que la
resistencia al deslizamiento es producto de ese coeficiente por la fuerza normal que ejerce el vehículo
al pasar sobre la señalización.
a. Líneas amarillas definen:
a.1 Separación de tráfico viajando en direcciones opuestas
a.2 Restricciones.
b. 3 Zonas de estacionamiento
Irrespectivamente de lo indicado en el párrafo anterior, por seguridad se debe demarcar zonas
continuas o aisladas donde se presenten condiciones especiales como:
1) Curvas horizontales y verticales frecuentes
2) Curvas subestándares
3) Áreas sujetas a neblina
4) Aproximaciones a vías mayores
5) Donde el historial de accidentes indique la necesidad
6) Continuidad de una vía arterial
7) Altos flujos de tránsito nocturno o turístico
Para aumentar su eficacia, cuando las condiciones geométricas y/o climáticas de la vía en un sector
determinado sean desfavorables, las líneas de separación de flujos opuestos deben ser reforzadas
con señalización complementaria como tachas, encauzadores etc.
Las líneas de separación de flujos opuestos pueden ser: simples o dobles; y, además pueden ser
continuas, segmentadas o mixtas.
5.3.1 Líneas segmentadas de separación de circulación opuesta. Estas líneas deben ser color
amarillo, y pueden ser traspasadas siempre y cuando haya seguridad, se emplean donde las
características geométricas de la vía permiten el rebasamiento y los virajes. Ver figura 5.3 y tabla 5.3
se presentan dos tipos de líneas centrales segmentadas.
TABLA 5.3. Relación señalización línea de separación de circulación opuesta segmentada.
Velocidad máxima Ancho de la Patrón (m) Relación
de la vía (km /h) línea (mm) señalización
brecha
Menor o igual a 50 100 12,00 3-9
Mayor a 50 150 12,00 3-9
FIGURA 5.3. Líneas segmentadas de separación de circulación opuesta.
Ejemplo:
Para señalizar la separación de carriles de sentido opuesto en una vía de baja velocidad (≤ 50 km/h)
se debe utilizar una línea de 100 mm de ancho, con un patrón de 12,00 m y una relación de 3 - 9, es
decir 3,00 m pintados y 9,00 m de separación.
En zonas donde se tenga características geométricas, condiciones climáticas o de visibilidad
adversas, deben instalarse tachas de color amarillo y colocarse centradas en las separaciones o
brechas.
5.3.2 Doble línea continua (línea de barrera). Las líneas de separación de carriles de circulación
opuesta continuas dobles consisten en dos líneas amarillas paralelas, de un ancho de 100 a 150 mm
con tachas a los costados, separadas por un espacio de 100 mm. Se emplean en calzadas con doble
sentido de tránsito, en donde la visibilidad en la vía se ve reducida por curvas, pendientes u otros,
impidiendo efectuar rebasamientos o virajes a la izquierda en forma segura. Ver figura 5.4 a) Las
condiciones que justifican esta señalización se encuentra en el numeral 5.3.4.
En vías de 3 carriles donde: dos de ellos son en un sentido de circulación y el otro en el sentido
contrario, la división de circulación opuesta debe estar siempre señalada con doble línea amarilla
continua.
La señalización complementaria debe ser de color amarillo bidireccional e instalarse a los costados de
líneas continuas manteniendo una distancia uniforme entre ellas. Ver figura 5.4 a)
FIGURA 5.4 a) Doble línea continua (línea de barrera), con ejemplo de tachas a 12,00 m
5.3.3 Doble línea mixta. Consisten en dos líneas amarillas paralelas, una continua y la otra
segmentada, de un ancho mínimo de 100 mm cada una, separadas por un espacio de 100 mm. Los
vehículos siempre que exista seguridad pueden cruzar desde la línea segmentada para realizar
rebasamientos; es prohibido cruzar desde la línea continua para realizar rebasamientos. Las
condiciones que justifican esta señalización se encuentran en el numeral 5.3.4 ver figura 5.4 b) se
muestra este tipo de señalización.
FIGURA 5.4 b) Doble línea mixta: continua y segmentada.
NOTA: Las tachas amarillas unidireccionales se deben colocar siempre del lado de la línea continua, con la parte reflectiva
hacia el tráfico vehicular que enfrenta, y la tacha bidireccional se coloca del lado de la línea segmentada, con esta
configuración el tráfico del lado de la línea continua observará dos tachas retroreflectivas, y el tráfico del lado de la línea
segmentada, observará una sola tacha, que indica que puede realizar maniobra de rebasamiento si el tráfico lo permite.
La señalización complementaria debe contar con elementos retroreflectivos bidireccionales amarillos
ubicados al costado de la línea segmentada, y elementos unidireccionales amarillos, ubicados al
costado de la línea continua. Se deben instalar a una distancia igual a la del patrón de la línea
segmentada o al doble de éste, a la altura del punto medio de cada brecha. Ver figura 5.5
FIGURA 5.5 Líneas de separación mixtas.
NOTAS:
1 Siempre que sea posible, debe mejorarse la visibilidad en la curva
2. Para complementar a las líneas de separación, debe utilizarse marcadores de pavimento retroreflectivos
3 Si es necesario se debe demarcar zonas de no rebasar
4 La señal Preventiva de curva y aconsejatoria de velocidad, puede duplicarse al lado izquierdo de la vía
5 Si se demarcan líneas de borde, esta pueden ser complementadas con marcadores de pavimento retroreflectivos
5.3.4 Zonas de NO REBASAR. Dado que la maniobra de rebasamiento es la de mayor riesgo al
conducir, las zonas de NO REBASAR deben ser definidas cuidadosamente conforme a los criterios
especificados a continuación:
5.3.4.1 Las zonas de NO REBASAR deben ser establecidas, además de los lugares que
específicamente señala el Reglamento de Aplicación de la Ley Orgánica de Transporte Terrestre,
Tránsito y Seguridad Vial, en todos aquellos sitios en los que exista una distancia de visibilidad de
rebasamiento menor a la distancia de rebasamiento mínimo. Esta última distancia es la necesaria
para que el vehículo abandone su carril, pase al vehículo que lo precede y retorne a su carril en forma
segura, sin afectar la velocidad del vehículo rebasado ni la de otro que se desplace en sentido
contrario por el carril utilizado para el rebasamiento.
5.3.4.2 Tratándose de curvas verticales la distancia de visibilidad de rebasamiento es la máxima
distancia a lo largo de la cual un objeto que se encuentra 1,10 m por encima de la superficie del
pavimento puede ser visto desde un punto, también a 1,10 m por encima del pavimento, como se
ilustra en la figura 5.6.
5.3.4.3 La distancia de visibilidad de rebasamiento en una curva horizontal, es aquella que se mide a
lo largo del centro del carril más a la derecha en el sentido de circulación, entre dos puntos que se
encuentran 1,10 m sobre la superficie del pavimento, en la línea tangencial al radio interno u otra
obstrucción que recorte la visibilidad dentro de la curva. Ver figura 5.7. En la tabla 5.4 a) se puede
apreciar la distancia de visibilidad según la AASHTO, para autopistas y calles.
TABLA 5.4 a) Distancia de visibilidad.
Velocidad de Velocidad Velocidad de Distancia de visibilidad
diseño (km/h) del vehículo rebasamiento mínima (m)
a ser (km/h)
rebasado
(km/h)
30 29 44 217
40 36 51 285
50 44 59 345
60 51 66 407
70 59 74 482
80 65 80 541
90 73 88 605
100 79 94 670
110 85 100 728
120 91 106 792
5.3.4.4 En la tabla 5.4 b) se especifican las distancias de rebasamiento mínimas según la velocidad
máxima permitida en la vía.
TABLA 5.4 b) Distancia de rebasamiento mínimo.
Velocidad de diseño Distancia de
(km/h) rebasamiento mínima
(m)
30 80
40 110
50 140
60 180
70 240
80 290
90 350
100 430
5.3.4.5 Una zona de NO REBASAR se justifica donde la distancia de visibilidad de rebasar es menor
que la distancia de rebasamiento mínimo señalado en la tabla anterior. Así por ejemplo, en vías con
velocidad máxima de 90 km/h, se debe prohibir el rebasamiento en todos aquellos tramos en que la
distancia de visibilidad de rebasamiento sea menor a 350, m.
5.3.4.6 Las zonas de NO REBASAR deben ser indicadas mediante señalización horizontal y señales
verticales; la primera se extiende a lo largo de todo el tramo en que rige la prohibición y las segundas
se instalan donde se inicia la restricción.
FIGURA 5.6. Zonas de NO REBASAR en curva vertical.
D a: Distancia de visibilidad de rebasamiento
Da debe ser igual o mayor que la distancia de rebasamiento mínima cuyos valores se
especifican en la tabla 5.4 b) para las diferentes velocidades máximas.
C: Primer punto en que la distancia de visibilidad de rebasamiento es menor que la distancia
mínima de rebasamiento, (inicio de la Zona de NO Rebasar) (en sentido C – D).
D: Termina la zona de NO Rebasar, a partir de este punto la distancia de visibilidad de
rebasamiento excede la distancia mínima de rebasamiento (en sentido C – D).
5.3.4.7 Por razones de seguridad, en ningún caso la extensión de un tramo con prohibición de
rebasamiento debe ser inferior a 150 m. Cuando dicha distancia resulta menor, la señalización
continua faltante debe agregarse al inicio de la zona para completar 150 m.
5.3.4.8 De igual manera, entre dos zonas de rebasamiento prohibido deben existir al menos 120 m, si
esta distancia resulta menor se debe prolongar la línea doble continua, uniendo ambas zonas. Ver
figura 5.7 y tabla 5.4 c.
FIGURA 5.7. Zonas de NO REBASAR en curva horizontal.
NOTAS:
1. Por conveniencia la distancia de visibilidad de rebasamiento es medida a través de la línea central, no es
importante tomar en cuenta las pequeñas diferencias entre curvas derechas o izquierdas. Ejemplo: Para una
curva a la derecha, el vehículo que rebasa esta en la parte de afuera de la curva y, para una curva a la izquierda
esta dentro de la misma.
2. Las demarcaciones para curvas verticales, son directamente análogas con las curvas horizontales.
TABLA 5.4 c) Requerimientos para establecer zonas de no rebasar
Velocidad Distancia de visibilidad Longitud de la línea de barrera #
km/h Mínima de rebasamiento*
(85 percentil) (1,10 m a 1,10 m) m
m
40 120 75 (6)
50 150 100 (8)
60 180 120 (10)
70 210 145 (12)
80 240 170 (14)
90 270 190 (16)
100 300 215 (18)
110 330 240 (20)
120 360 265 (22)
Rebasamientos en curvas y crestas es permitido, si la distancia de visibilidad de rebasamiento entre dos puntos 1,10 m (altura
de vista del conductor) sobre la línea central, no cae debajo de la distancia de visibilidad mínima de rebasamiento. Esta se
basa, en la presunción de una maniobra típica de rebasamiento. Ejemplo: Un vehículo viajando al 85vo percentil de velocidad,
rebasa a un vehículo que viaja más despacio y es opuesto por un vehículo que se aproxima también viajando al 85vo percentil
de velocidad.
# Los módulos de 12,00 m correspondientes a estas distancias se indican en paréntesis. Por ejemplo: la longitud de la línea de
barrera para 80 km/h, se aproxima a 14,00 m x 12,00 m
5.3.4.9 Ubicación y diseño. El método para ubicar líneas de barrera, son los siguientes:
a) A medida que el punto Ae se aproxima a la curva, progresivamente la distancia de
visibilidad de rebasamiento se reduce;
b) Cuando la distancia de visibilidad de rebasamiento Ae – Be (columna 2 en la tabla 5.4 c) alcanza el
mínimo para el 85vo percentil de la velocidad escogida (columna 1 de la Tabla 5.4 c), en el punto
Ce debe comenzar la línea de barrera; la longitud de la línea de barrera desde el punto Be, debe
ser la indicada en la columna 3 de la Tabla 5.4 c).
c) Después de viajar desde el punto Ce más hacia el oeste, la distancia mínima de visibilidad de
rebasamiento se recupera en el punto Bw y, la línea de barrera es terminada.
5.4 Líneas de separación de carriles. Las líneas de separación de carril contribuyen a ordenar el
tráfico y posibilitan un uso más seguro y eficiente de las vías, especialmente en zonas
congestionadas. Estas líneas separan flujos de tránsito en la misma dirección, y son de color blanco,
indicando la senda que deben seguir los vehículos. Son segmentadas, y con tramos continuos de
color blanco para los casos mencionados en 5.4.2.
5.4.1 Línea segmentada vía de dos carriles. La relación entre el tramo demarcado y la brecha de una
línea de separación de carril segmentada varía según la velocidad máxima de la vía, como se muestra
en la tabla 5.5. Éstas son de color blanco.
5.4.1.1 La señalización complementaria debe ser de color blanco e instalarse centrada en todas las
brechas. Ver figura 5.8.
TABLA 5.5 Relación señalización / Línea de espaciamiento de carril.
Velocidad máxima de Ancho de la línea Longitud de línea Espaciamiento de línea
la Vía (mm) pintada (m)
(km/h) (m)
Menor o igual a 50 100 3,00 9,00
Mayor a 50 150 min. 3,00 9,00
FIGURA 5.8. Líneas de separación de carriles segmentados
5.4.2 Líneas de separación de carril continuas. Las líneas de separación de carril continuas se utilizan
para segregar ciclovías y carriles de solo BUS del resto del flujo vehicular en el mismo sentido de
circulación y son de color blanco.
5.4.2.1 Por razones de seguridad, las líneas de separación de carril deben ser continuas a 20,00 m
antes de la línea de PARE en las vías de un cruce controlado por la señal CEDA EL PASO o PARE y
30,00 m en accesos a cruces semaforizados.
5.4.3 Ancho de carril. La experiencia internacional demuestra que mayores anchos de los carriles de
circulación estimulan velocidades más altas, por ello el ancho del carril, medido entre centros de
líneas, debe establecerse según lo señalado en la tabla 5.6.
TABLA 5.6. Anchos de carriles.
Velocidad máxima de la vía Ancho del carril (m)
(km/h)
5.4.3.1 No obstante, cuando se trate de calles que acceden a industrias, donde circulen flujos
importantes de vehículos de carga de gran tamaño, así como de buses de locomoción colectiva de
más de 8,00 m de longitud y en salidas de enlaces y empalmes, el ancho de los carriles puede ser
superior a lo especificado en la tabla 5.6.
5.4.3.2 Dado que siempre es conveniente mantener constante el número de carriles a lo largo de una
vía, cuando la calzada no presenta un ancho uniforme es preferible variar los anchos de los carriles,
dentro de los rangos permitidos, en lugar de aumentar o disminuir la cantidad de éstos.
5.4.3.3 El ancho de los carriles debe corresponder siempre al máximo límite de velocidad permitido en
la vía.
5.4.3.4 Si al distribuir los carriles proyectados en la calzada, uno o más de éstos resultan de anchos
superiores a los máximos especificados en la tabla 5.6, el exceso del ancho debe ser demarcado con
líneas de borde de tal manera que los carriles no superen los anchos máximos permitidos,
distribuyéndolo a los costados o centro de la calzada como, a modo de ejemplo, se muestra en la
figura 5.9.
FIGURA 5.9. Señalización líneas de borde.
5.4.4 Señalización de carriles en intersecciones. Existen vías en zonas urbanas y rurales, que en
ciertas intersecciones presentan situaciones complejas, como desfases entre la entrada y salida del
cruce. En estos casos se pueden extender las líneas divisorias de carril de la vía, atravesando la
intersección, con líneas segmentadas, lo que permite guiar apropiadamente al usuario facilitando un
flujo más ordenado y seguro.
5.4.4.1 Dichas líneas divisorias de carril deben ser, dentro de la intersección, de 1,00 m señalizado
seguido de 1,00 m sin señalizar; manteniendo el mismo ancho de la línea de carril prolongada; ver
figura 5.10.
5.4.4.2 Para asegurar la efectividad de este tipo de señalización se debe señalizar los carriles de una
sola de las vías que cruzan la intersección. Esta señalización no debe reforzarse con señalización
complementaria.
FIGURA 5.10. Señalización carril en Intersección con desfase.
5.5 Líneas de continuidad. Se usan para indicar el borde de la porción de vía asignada al tráfico que
circula recto y donde la línea segmentada puede ser cruzada por tráfico que vira en una intersección
o que ingresa o sale de un carril auxiliar.
Estas líneas son segmentadas tienen un ancho de 150 mm a 200 mm, con líneas pintadas de 1,00 m
y espaciamiento de 3,00 m
La longitud de la línea segmentada entre carriles de circulación recta y de viraje en aproximaciones a
intersecciones con semáforos desde la línea de pare normalmente es de 25,00 m. Esta longitud
puede ser extendida o acortada donde sea necesario por seguridad.
Las líneas de continuidad se emplean para limitar el ancho disponible de calzada en accesos a
intersecciones con boca muy ancha; para delimitar ensanchamientos de calzada destinados al
estacionamiento o detención de vehículos o para delimitar carriles de desaceleración de salida o
aceleración en enlaces de autopista, avenidas, carreteras y carrilles de giro y retorno. Ver figuras 5.11
a) y 5.11 b).
Estas líneas pueden ser reforzadas con señalización de tachas blancas, ubicada en el punto medio de
cada brecha.
FIGURA 5.11. a) Líneas de continuidad.
FIGURA 5.11 b) Líneas de continuidad
5.6 Líneas de borde de calzada. Estas líneas indican a los conductores, especialmente en
condiciones de visibilidad reducida, donde se encuentra el borde de la calzada, lo que les permite
posicionarse correctamente respecto de éste. Cuando un conductor es encandilado por un vehículo
que transita en el sentido contrario, estas señalizaciones son la única orientación con que aquél
cuenta, por lo que son imprescindibles en carreteras, vías rurales y perimetrales.
a) Se deben señalizar los bordes de calzada en las vías urbanas cuya velocidad máxima permitida
sea igual o superior a 50 km/h; en aquellas vías que no cuenten con espaldón o bordillo, así como
en túneles, pasos a desnivel, intercambiadores y puentes.
b) También se debe utilizar esta señalización en áreas urbanas cuando las características
geométricas de la vía generan condiciones de riesgo, como curvas cerradas, variaciones de ancho
de calzada o cuando no existe iluminación apropiada, entre otros casos.
c) En vías rurales de menos de 5,60 m de ancho de calzada, donde resulta difícil conducir un
vehículo sin invadir continuamente el carril de sentido de circulación contrario, se recomienda
señalizar solamente los bordes de calzada.
d) Las líneas de borde de calzada son blancas y se ubican en el borde de la calzada, nunca fuera de
ella, a excepción cuando esta dividido por parterre o isla, debe utilizarse la línea amarilla al lado
izquierdo del sentido del flujo vehicular.
5.6.1 Líneas de borde de calzada continuas. Estas líneas continuas son las más usadas para señalar
el borde de la calzada; su ancho mínimo en vías urbanas debe ser de 100 mm y en autopistas y
carreteras de 150 mm. Ver figura 5.12 a y b.
5.6.1.1 Si se refuerzan con señalización complementaria como tachas, ésta debe ser del mismo color
de la línea; excepcionalmente debe ser roja cuando se trata de bordes de calzada que no deben ser
sobrepasados en ninguna circunstancia. En todo caso, no se recomienda instalarla sobre la línea de
borde de calzada.
FIGURA 5.12.a) Líneas continúas de borde, con espaldón o berma
FIGURA 5.12.b) Líneas continúas de borde, sin espaldón o berma
5.6.2 Líneas de prohibición de estacionamiento. Esta señalización indica la prohibición de
estacionar permanentemente a lo largo de un tramo de vía a menos que se indique un horario de
restricción, su color es amarillo, y debe ser demarcada sobre la calzada junto a los bordillos; según las
condiciones geométricas y tipológicas del lugar, determinadas por un estudio de ingeniería de tránsito,
estas líneas pueden ser demarcadas en los bordillos. Ver figuras 5.13a y 5.13b
Estas líneas se deben utilizar junto con la señal vertical PROHIBIDO ESTACIONAR a menos que la
geometría de la vía, de la acera, alguna norma o reglamentación lo restrinjan.
FIGURA 5.13a. Línea de prohibición de estacionamiento en calzada.
FIGURA 5.13b. Línea de prohibición de estacionamiento en bordillo.
5.6.2.1 El ancho de estas líneas es de 100 mm; sin embargo, cuando se señale esta prohibición no
debe señalizarse línea de borde de calzada. Se demarca a una distancia entre 200 a 800 mm del
bordillo de la calzada dependiendo de la configuración de la vía.
Estas líneas no deben ser reforzadas con señalización complementaria (tachas) o utilizarse de forma
simultanea con las líneas zig zag.
En la figura 5.13 a y b se muestra la ubicación de estas líneas.
5.6.3 Transiciones por reducción o ampliaciones de carriles. Cuando el ancho de la calzada se reduce
o aumenta el número de carriles disponibles, se debe señalizar una zona de transición con líneas de
separación y de borde de calzada convergentes que indiquen al conductor dicha reducción o aumento
siempre debe terminarse al carril derecho.
5.6.3.1 En la zona de transición siempre se debe señalar la prohibición de rebasar al flujo que circula
en la dirección de la convergencia, señalando con línea continua la línea de separación más próxima a
dicho flujo.
El largo mínimo de la zona de transición queda determinado por las siguientes relaciones:
Siendo:
L = A · V/1,6; en vías cuya velocidad máxima permitida sea mayor de 50 km/h.
2
L = A · V /150; en vías cuya velocidad máxima permitida sea igual o menor a 50 km/h.
Donde:
L = longitud de transición en metros. En todo caso L no debe ser nunca menor a 10,00 m.
5.6.3.2 La señalización de la transición depende también del número y tipo de carriles que son
eliminados o aumentados. Algunas de las situaciones posibles se muestran en las figuras 5.14.
5.6.3.3 Antes de la transición se debe instalar una señal de advertencia de peligro, a una distancia
determinada de acuerdo a lo señalado en el, RTE INEN 4: Parte 1. Señalización vertical. Las líneas de
carril se deben interrumpir más allá de dicha señal, a un cuarto de la distancia que separa a la señal
del inicio de la transición.
5.6.3.4 Dado el riesgo que involucran estas transiciones es conveniente que las líneas de borde de
calzada en estas zonas sean lo más anchas posibles, para garantizar su visibilidad en toda
circunstancia. También es conveniente reforzarlas con señalización complementaria instalada
uniformemente, manteniendo una distancia de 8,00 m a 12,00 m entre cada elemento.
FIGURA 5.14. Transiciones
D
Para velocidades de 50 km/h o más L = 0,60 x A x V/1,6
AxV 2
Para velocidades menores a 50 km/h L = L
150
D
Para velocidades de 50 km/h o más L = 0,60 x A x V/1,6
AxV 2
Para velocidades menores a 50 km/h L = L
150
D
Para velocidades de 50 km/h o más L = 0,60 x A x V/1,6
AxV 2
Para velocidades menores a 50 km/h L = L
150
5.6.3.5 Líneas zig zag de aproximación a cruce cebra. Se utilizan para indicar la aproximación de un
cruce cebra lugar en el cual los vehículos deben disminuir su velocidad y detenerse si existe un
peatón o peatones cruzando la calzada; prohíbe el rebasamiento y/o estacionamiento.
5.6.4 Líneas transversales. Se utilizan en cruces para indicar el lugar antes del cual los vehículos
deben detenerse, ceder el paso o disminuir su velocidad según el caso; y para señalar sendas
destinadas al cruce de peatones o de bicicletas.
5.6.4.1 Características
a) Mensaje. Además de señalar el lugar más cercano a una intersección, a un paso para peatones o
a un cruce de ciclistas, donde los vehículos deben detenerse, indican la prioridad de cruce de los
peatones sobre los vehículos motorizados.
b) Forma. Las líneas transversales se demarcan a través de las calzadas, pueden ser continuas y/o
segmentadas.
c) Color. La señalización de líneas transversales es blanca.
5.6.4.2 Clasificación. Atendiendo a la función que cumplen las líneas transversales se clasifican en: a)
Líneas de pare, b) Línea de ceda el paso, c) Línea de detención, d) Líneas de cruce y e) Líneas
logarítmicas
a) Líneas de pare
a.1) Líneas de pare: Es una línea continua demarcada en la calzada ante la cual los vehículos
deben detenerse. En vías con velocidades máximas permitidas iguales o inferiores a 50 km/h
el ancho debe ser de 400 mm; en vías con velocidades superiores el ancho es de 600 mm.
Se demarca a través de un carril o carriles que se aproxima a un dispositivo de control de
tránsito, en donde el conductor obligatoriamente debe detenerse antes de ingresar a la vía
prioritaria para reanudar la marcha con seguridad; estos dispositivos comprenden los
siguientes:
a.1.1) Línea de pare en intersección con señal vertical de pare. La línea de pare se demarca
siguiendo la alineación de la proyección de los bordillos hacia el interior de la vía,
donde se requiera detener el tráfico (ver figura a.1.1)
FIGURA a.1.1) Línea de pare en intersección con señal vertical de pare
400mm: v<=50km/h
600mm: v>50km/h
600mm: v>50km/h
a) En vía bidireccional b) En vía unidireccional
400mm: v<=50km/h
600mm: v>50km/h
c) En vía bidireccional, desfasada.
a.1.2) Línea de pare en intersecciones semaforizadas. La línea de pare indica al conductor
que enfrenta la luz roja del semáforo el lugar donde el vehículo debe detenerse. Se
demarca a no menos de 2,00 m antes del lugar donde se sitúa el poste del semáforo
primario (ver figura a.1.2 a). Si existe un cruce peatonal esta debe demarcarse a 2, 00
m del mismo (ver figura a.1.2 b). La ubicación de la línea de pare puede variar por
condiciones especiales de la geometría vial. (Ver figura a.1.2 c).
FIGURA a.1.2 a) Línea de pare en intersección con semáforos que no requiere cruce peatonal
a.1.3) Línea de pare en cruces de trenes a nivel (controles activos). La línea de PARE se
demarca a una distancia mínima de 7,00 m de los rieles en zona rural y a 6,00 m en
zona urbana. Esta distancia, se medirá desde el riel mas cercano de aproximación
para todo carril en el sentido de circulación evitando así cualquier evento fortuito en el
área dinámica o de influencia del ferrocarril, ver figuras a.1.3).
FIGURA a.1.3) Línea de pare en cruce de trenes a nivel (Controles activos)
NOTAS: 1 Demarcación de línea de pare en calzadas asfaltadas o adoquinadas y controladas con luces intermitentes
2. La línea continua debe extenderse por lo menos hasta la señal preventiva de aproximación a cruce
controlado con luces intermitentes
a.1.3.1) Línea de área dinámica. Es aquella que delimita el área de despeje requerido para el
tren y su carga que sobresale debido a cualquier combinación de carga, movimiento
lateral o falla de suspensión. Consiste en una línea segmentada de 600 mm pintado
con espacios de 600 mm con un ancho de 200 mm, los segmentos son de forma
trapezoidal con una inclinación de 45º en sus extremos (ver figura a.1.3.1); esta debe
ser demarcada a una distancia de 1,80 m del riel mas cercano de aproximación al
sentido de circulación vehicular.
FIGURA a.1.3.1 Línea de área dinámica en cruce de trenes a nivel
a.1.4) Línea de pare en cruces peatonales
FIGURA a.1.4.1) Línea de pare en cruce controlado con semáforos peatonales
FIGURA a.1.4.2) Líneas de pare en cruce intermedio con semáforos peatonales
FIGURA a.1.4.3) Línea de pare en cruces cebra en intersección controlada
con señal vertical pare
b) Línea de ceda el paso
b.1) Línea de ceda el paso. Esta línea indica la posición segura para que el vehiculo se detenga,
si es necesario. Es una línea segmentada de 600 mm pintado con espaciamiento de 600
mm, en vías con velocidades máximas permitidas iguales o inferiores a 50 km/h el ancho
debe ser de 400 mm; en vías con velocidades superiores el ancho es de 600 mm,
demarcada a través de un carril que se aproxima a un dispositivo de control de tránsito
como:
b.1.1) Señal vertical de ceda el paso
b.1.4) Redondeles
Línea ‘’Ceda el Paso’’ en vía bidireccional
FIGURA b.1.2) Línea de ceda el paso en cruce de trenes a nivel en aproximaciones rectas
controlado con señal vertical
NOTA:
1. Se debe demarcar línea de ceda el paso para indicar la posición segura de detención de los vehículos
FIGURA b.1.3 a) Línea de ceda el paso en cruce cebra
600mm 2.00m
400mm
600mm
b.1.3 b) Líneas de ceda el paso en cruce intermedio cebra.
FIGURA b.1.4) Línea de ceda el paso en redondeles
FIGURA b.1.5) Línea de ceda el paso en cruce escolar
c) Línea de detención
c.1) Línea de detención. Esta línea indica a los conductores que viran en una intersección, el lugar
donde deben detenerse y ceder el paso a los peatones; y, al peatón el sendero seguro de
cruce. Es una línea segmentada de 600 mm por 200 mm de ancho, con espaciamiento de 600
mm. Se demarca en intersecciones controladas con señales de pare o ceda el paso a través
del lado izquierdo en la aproximación de una vía menor y alineada con la línea de pare o ceda
el paso.
FIGURA c.1) Línea de detención
d) Líneas de cruce peatonal
Esta señalización indica la trayectoria que deben seguir los peatones al atravesar una calzada; se
demarcaran en todas las zonas donde existe un conflicto peatonal y vehicular, y/o donde existen
altos volúmenes peatonales.
Por su función y forma se clasifican en dos clases: cruce cebra y cruce controlado con semáforos
peatonales y/o vehiculares, que demarcan la zona de seguridad de cruce peatonal.
2011-302 Señalización Horizontal 39 de 100
2011-302 Señalización Horizontal 40 de 100
FIGURA d.1 e) "Cruce cebra" en intersección
2011-302 Señalización Horizontal 41 de 100
FIGURA d.1 d) “Cruce cebra escolar intermedio
5°
.
1
.
200 mm
500 mm
Mínimo 20,00 m
ACERA
1
.
400 mm
600 mm 600 mm
10,00 m
450 mm 750 mm
POSTE
4 De 3,00 a 8,00 m
6,00 m
POSTE Y
300 mm BANDEROLA
400 mm
2
1
.
20,00 m
30,00 a 100,00 m
LINEAS
ZIG ZAG
1
.
200 mm
500 mm
.
NOTAS:
1 Si es requerido, puede especificarse en la señal vertical los tiempos de NO DETENERSE
2 Si vehículos estacionarios causan problemas de visibilidad entre los peatones y conductores, se puede incrementar esta
distancia
3 Las señales preventivas de aproximación a cruce escolar pueden ser complementadas con mensajes en el pavimento
4. Debe instalarse rampas para bicicletas y cochecitos de niños.
d.2) Líneas de cruce controlados con semáforos peatonal y/o vehicular. Zonas en donde los peatones
tienen derecho de cruce en forma temporal. Dicha zona sólo puede ser cruzada por vehículos
cuando éstos enfrentan la luz verde del semáforo y todos los peatones que ingresaron a ella
antes del inicio de dicha luz la han abandonado y han alcanzando la acera. Se demarcan en
intersecciones semaforizadas o en tramos de vía donde la magnitud de flujos peatonales y de
vehículos justifica regular la circulación por medio de un semáforo, de acuerdo a los criterios
señalados en el RTE INEN Semaforización.
La demarcación se forma con 2 líneas blancas paralelas continuas de un ancho de 200 mm,
separadas entre si por una distancia mínima de 3,00 m; para flujos peatonales superiores a 500
peatones por hora, el ancho de dicho paso peatonal debe aumentar en 500 mm por cada 250
peatones por hora, hasta alcanzar un máximo de 8,00 m. Para estos efectos, el flujo peatonal
debe calcularse como el promedio de las 4 horas de mayor demanda peatonal, ver figuras
d.1.2.1), d.1.2.2) y d.1.2.3).
FIGURA d.2.1) Líneas de cruce con semáforos peatonales
ACERA
200 mm
De 3,00 a 8,00 m
ACERA
200 mm
FIGURA d.2.2) Cruce peatonal controlado con semáforos intermedio
FIGURA d.2.3) Cruce peatonal controlado con semáforos en intersección
FIGURA d.2.4) Cruce peatonal controlado con semáforos vehicular
600mm
3,00m mínimo
8,00m máximo
250mm
2,00m
400mm
e) Líneas logarítmicas. Son líneas blancas continuas transversales señalizadas sucesivamente sobre
la calzada, perpendiculares al eje de la vía, con un ancho de 200 mm en vías urbanas y 400 mm
en vías perimetrales y rurales; los espaciamiento son variable en escala semilogarítmica,
obteniéndose un efecto de percepción visual, cuya función es inducir a los conductores a reducir la
velocidad de circulación.
Se ubican en todos aquellos lugares que por condiciones especiales como distancia de visibilidad y
distancia de paradas inadecuadas, requieran la reducción de velocidad en aproximaciones a sitios
como: zonas pobladas, semáforos, redondeles, colegios, intersecciones, etc.
Estas se demarcan sobre la calzada a espaciamiento variable en escala semilogarítmica,
localizándose la primera línea (X1) a 35 metros del objetivo de la señalización y las demás de la
serie a las distancias establecidas en la tabla de longitudes establecida técnicamente.
FIGURA e.1) Líneas logarítmicas
P
a
ra
v
>
50
k
m/h.
P
a
ra
v
<
=
50
k
m/h.
X
0
0
IN
IC
IO
D
E
Z
O
N
A
X
0
0
IN
IC
IO
D
E
Z
O
N
A
X
1
35,00
X
1 0
88,50
X
1
35,00
X
1 0
X
2
38,50
X
1 1
9 9 ,50
X
2
38,50
X
1 1
X
3
42,00
X
1 2
110,50
X
3
42,00
X
1 2
X
4
45,50
X
1 3
125,50
X
4
45,50
X
1 3
X
5
51,00
X
1 4
140,50
X
5
51,00
X
1 4
X
6
56,50
X
1 5
158,50
X
6
56,50
X
1 5
X
7
63,50
X
1 6
176,50
X
7
63,50
X
1 6
X
8
70,50
X
1 7
195,50
X
8
70,50
X
1 7
X
9
79,50
X
1 8
215,00
X
9
79,50
X
1 8
2011-302 Señalización Horizontal 45 de 100
Líneas logarítmicas para velocidades mayores a 50 kmlh
Líneas logarítmicas para velocidades menores a 50 kmlh
il
.1
111
u
M 11
- 1:
,_ ,1
11
1
'1
- 1:
111
X
1 11
11
-
. X1
1 11
11
1
1
- 1
U'l
1 11
X _J
._ ;
CD u,
U'l
o
¡...-
i
1
U 'l
1
X
o
1
1
1 11
1
11 11
111 1
- 1X
11
11
11
X
11
1
1
11
.M 11 ..·1
.. 1
X
1
f) Cruce de ciclo vías. Esta señalización indica a ciclistas y conductores de vehículos motorizados la
senda que deben seguir los primeros, cuando una ciclo vía cruza a nivel una vía destinada a los
segundos. Dicha senda queda delimitada por líneas segmentadas, constituidas por cuadrados
blancos de 500 mm de lado y separados también por 500 mm, ver figura f.1 a).
Lo anterior sin perjuicio de lo establecido en el Capítulo correspondiente.
Cuando el cruce de la ciclo vía está regulado por semáforo, se debe disponer una línea de pare
que indica al conductor que enfrenta luz roja, el lugar más próximo al cruce donde el vehículo
motorizado debe detenerse. Deben ubicarse a 2,00 m antes de la línea que delimita el cruce de
ciclistas como se detalla en la figura f.1 b).
FIGURA f.1 a) Cruce de ciclo vías.
500mm 500mm
500mm
500mm
FIGURA f.1 b) Cruce de ciclo vías
2,00 m
5.7 Símbolos y leyendas. Los símbolos y leyendas se emplean para indicar al conductor maniobras
permitidas, regular la circulación y advertir sobre peligros. Se incluyen en este tipo de señalización:
flechas, símbolo de CEDA EL PASO y palabras como PARE, SOLO, SOLO BUS, entre otras.
5.7.1 Clasificación. Atendiendo a su tipo, estas señales se clasifican en:
a) Flechas; b) Leyendas; c) Otros símbolos
5.7.2 Características
5.7.2.1 Mensaje. Esta señalización indica la dirección y sentido de circulación vehicular que debe
seguir en un carril, advierte sobre riesgos y en algunos casos regular la circulación, por ejemplo
mediante la señal PARE en la calzada.
5.7.2.2 Forma. Debido a que estas señales se ubican horizontalmente sobre el pavimento, y que por lo
tanto el conductor percibe primero la parte inferior del símbolo, tanto flechas como leyendas deben ser
más alargadas en el sentido longitudinal que las señales verticales, para que el conductor las perciba
proporcionalmente.
5.7.2.3 Color. La señalización de flechas y leyendas debe ser en color blanco; para símbolos gráficos
de discapacitados, se debe usar el fondo de color azul y la imagen de color blanco; para símbolos
gráficos de zona escolar y peatonal el fondo de color amarillo y símbolo de color blanco.
5.7.2.4 Ubicación. Estas deben ser señalizadas en el centro de cada uno de los carriles en que se
aplican
a) Flechas. Las flechas señalizadas en el pavimento, indica y advierte al conductor la dirección y
sentido obligatorio que deben seguir los vehículos que transitan por un carril de circulación en la
inmediata intersección.
La selección y necesidad de implementar flechas de pavimento en una intersección, se especifican
en el siguiente cuadro:
NOTAS:
2011-302
MANIOBRAS LEGALES SI NO HAY FLECHAS
1
indicados.
demarcarlas
MANIOBRA LEGAL DE VIRAR A LA IZQUIERDA DESDE EL CARRIL IZQUIERDO
2
Cuando desde un carril demarcado, se permite realizar todas las maniobras, no deben marcarse
flechas de pavimento, excepto en las aproximaciones a redondeles con carriles múltiples.
Estas se deben señalizar en carriles de aproximación a una intersección donde los carriles de
circulación recta llegan a ser carriles de viraje obligatorios, estas señales deben ser repetidas con un
espaciamiento entre cola y cabeza de la flecha de mínimo 16,00 m y máximo 30,00 m (recomendado
24,00 m) y en un número de 4, para prevenir el entrampamiento y ayudar a los conductores a
seleccionar el carril apropiado antes de llegar a la cola de vehículos que esperan realizar el viraje.
Estas señales se deben complementar con las señales verticales de CARRIL IZQUIERDO
(DERECHO) DEBE VIRAR IZQUIERDA (DERECHA), la primera flecha se ubica a 5,00 m de la línea
de pare, ceda el paso, en el caso de no existir las líneas antes indicadas estas se deben señalizar a
12,00 m de la intersección.
En carriles exclusivo de viraje, la primera flecha debe localizarse donde el carril exclusivo empieza y el
ancho del mismo es el máximo recomendado.
Cuando se señaliza flechas en carriles adyacentes, estas deben también ser adyacentes y
mantenerse longitudinalmente paralelas.
También se debe señalizar flechas en carriles donde se permite varios movimientos, ejemplo: en
carriles de aproximación a redondeles.
Según las maniobras asociadas a ellas, las flechas se clasifican en:
a.i) Flecha recta
a.ii) Flecha de viraje
a.iii) Flecha recta y de viraje
a.iv) Flecha recta y de salida
a.v) Flecha de viraje obligatorio de doble sentido izquierdo-derecho
a.vi) Flecha de viraje en “U”
a.i) Flecha recta. Indica que el carril donde se ubica está destinado al tránsito que continúa en línea
recta. En general se utiliza en aproximaciones a intersecciones, empalmes o enlaces. Ver
cuadro de flechas.
a.ii) Flecha de viraje. Indica que el carril donde se ubica está destinado al tránsito que vira en la
dirección y sentido señalado por la flecha. En general se utiliza en las proximidades de
intersecciones y empalmes para señalar a los conductores los carriles donde sólo es posible
virar. Ver cuadro de flechas.
Puede ser reforzada con la leyenda “SOLO” como se muestra en la figura 5.19 y según lo
especificado para leyendas en el numeral 5.7.3.
a.iii) Flecha recta y de viraje. Indica que el carril donde se ubica está destinado tanto al tránsito que
continúa en línea recta como al que vira en la dirección y sentido indicado por la flecha de viraje.
Se utiliza en las proximidades de intersecciones, empalmes y enlaces para advertir a los
conductores las maniobras permitidas en los carriles laterales, Ver cuadro de flechas.
Generalmente se utilizan flechas de dos puntas; sólo excepcionalmente, en intersecciones
complejas, la señal puede tener tres puntas.
2011-302 Señalización Horizontal 52 de 100
a.iv) Flecha recta y de salida. Se utiliza en autopistas y vías rurales para indicar donde se puede
iniciar la maniobra de salida utilizando un carril de salida o desaceleración. Se ubica en el
centro del carril contigua a las mencionadas. Ver sus dimensiones y ejemplo de utilización Ver
figura 5.15.
Su longitud es de 7,50 m. y el espaciamiento entre ellas es de 50,00 m y una repetición de
4.
FIGURA 5.15 Flecha recta y de salida
FIGURA 5.15 a) Utilización flecha recta y de salida.
NOTAS:
1 Líneas de borde y marcaciones del vértice del inicio del parterre (nariz), como se indica en la Figura 5.15 a.
2 Línea continua de 150 mm de espesor con tachas retroreflectivos cada 12,00 m
3 Las flechas de pavimento pueden complementar a la señal vertical TRAFICO CARRIL DERECHO DEBE SALIR,
normalmente se debe colocar un mínimo de tres en cada aproximación. Las flechas de pavimento en el carril "trampa",
comprenden flechas inclinadas a 15° y con espaciamientos de 50 m; normalmente se debe demarcar minimo 7 flechas.
Cuando se utilizan flechas en el carril derecho, debe demarcarse una combinación especial de flecha recta y de virar a la
derecha en el segundo carril. Ver detalles de diseño y posición de estas flechas, en el numeral a.iv).
Dado el peligro que advierten, al aplicarla se debe reiterar a lo menos una vez.
a.vii) Flecha de viraje en “U”. Indica el direccionamiento obligatorio de virar en “U”, se debe ubicar
solamente en carriles exclusivos para este efecto ver figura 5.17.
FIGURA 17 Flecha de viraje en “U” (mm)
1,70 m
1300 mm
200 mm 200 mm
850 mm
1,45 m
600 mm
350 mm
5,00 m
2,00 m
3,55 m
200 mm
1,20 m
200 mm
200 mm
5.7.3 Leyendas. Palabras, números y símbolos son demarcados en el pavimento para dar mensajes
de guía, preventivos o regulatorios, estos deben ser alargados en la dirección del movimiento del
tránsito para que puedan ser legibles a máximas distancias.
Esta señalización se utiliza para regular la circulación, advertir y guiar a los conductores, como es el
caso de las leyendas “SOLO BUS”, “PARE”, “SOLO TELEPEAJE” y otras.
Deben ser señalizadas de acuerdo con el Anexo A, y según la velocidad máxima permitida en la vía.
Si se requiere más de una línea de texto, la línea que corresponde leer en segundo lugar debe
ubicarse más lejana en el sentido de circulación.
Para asegurar su legibilidad se debe dejar un espacio de al menos 300 mm entre palabras y líneas de
carril.
5.7.3.1 Pare. Esta leyenda advierte al conductor que accede por la vía secundaria de un cruce
controlado por la señal PARE, que debe detenerse antes de cruzar la intersección y reanudar la
marcha sólo cuando pueda realizarlo con seguridad. Las letras son blancas y deben ubicarse según
se detalla en el numeral 5.7 ver figura 5.18.
Esta leyenda complementaria debe ser utilizada únicamente cuando por historia de accidentes (más
de 5 anuales) sea necesario reforzar a la señal vertical de PARE, y no debe ser utilizada sin la señal
vertical.
FIGURA 5.18. Señalización PARE (dimensiones en mm).
5.7.3.2 Solo. Esta leyenda se utiliza para indicar que el carril en que se ubica está restringido a cierto
tipo de vehículos o maniobras. Se debe complementar con señalización que individualice la
restricción, por ejemplo, “BUSES”, flecha de viraje a la izquierda o derecha, entre otros. Las letras son
blancas y deben ubicarse en el sentido de circulación, antes del símbolo o leyenda que la
complementa, ver figura 5.19.
FIGURA 5.19. Leyenda SOLO
5,00 m 5,00 m
4,00 m 4,00 m
2,40 m 2,40 m
2,40 m 2,40 m
5.7.4 Otros símbolos. Estos corresponden a señales utilizadas para regular la circulación o advertir de
riesgos en la vía. Dada su especificidad, para cada caso se detallan a continuación sus principales
características:
5.7.4.1 Ceda el paso. Este símbolo indica al conductor que accede por la vía secundaria de un cruce
controlado por la señal CEDA EL PASO, que debe ceder el paso, si en el flujo vehicular de la vía
principal no existe un espacio suficiente para incorporarse al flujo de circulación vehicular con
seguridad. Su color es blanco y tanto su ubicación como sus dimensiones se detallan en la figura 5.20.
Debe señalizarse siempre que se instale la señal vertical CEDA EL PASO, excepto en vías de tierra,
ripio y otros.
FIGURA 5.20 Símbolo típico de triangulo de ceda el paso
a) Velocidades = ó > 50 km/h b) Velocidades >50 km/h
1,00 m
900 mm
150 mm
150 mm
1,00 m
450 mm 6,00 m
150 mm
150 mm
3,00 m
SENTIDO DE SENTIDO DE
CIRCULACIÓN CIRCULACIÓN
5.7.4.2 Velocidad máxima. Este símbolo indica la velocidad máxima permitida en el carril en que se
ubica. Puede utilizarse para reforzar la señal vertical VELOCIDAD MÁXIMA, o en sitios tales como
túneles o puentes. Su color es blanco y sus dimensiones se detallan en la figura 5.21.
FIGURA 5.21 Velocidad máxima (dimensiones en mm).
5.7.4.3 Prohibido estacionar. Este símbolo indica la prohibición de estacionar en el carril en que se
ubica. Su color es blanco y sus dimensiones se detallan en la figura 5.22.
Cuando el tramo en que se aplica es superior a 15,00 m, se recomienda reiterarlo.
FIGURA 5.22. Prohibido estacionar (dimensiones en mm).
5.7.4.4 Estacionamiento exclusivo para personas con movilidad reducida. Este símbolo indica que el
lugar en que se encuentra señalizado debe ser utilizado exclusivamente sólo por vehículos
autorizados por la entidad Regulatoria (CONADIS) para personas con discapacidad y movilidad
reducida. Su forma debe cumplir con la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 240 y corresponde al
símbolo que identifica a las personas con discapacidad. Su color es fondo azul y símbolo blanco; sus
dimensiones con módulos de 100 mm ver figura 5.23 a.
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
INSTITUTO ECUATORIANO DE
NORMALIZACIÓN
FIGURA 5.23 a) Estacionamiento exclusivo para personas con movilidad reducida.
REPÚBLICA DEL
ECUADOR
INSTITUTO ECUATORIANO DE
NORMALIZACIÓN
En el caso de mujeres embarazadas se usara el símbolo que se detalla en la figura. Indica que el
lugar en que se encuentra señalizado debe ser utilizado exclusivamente sólo por vehículos que sean
conducidos u ocupados por mujeres en periodos de gestación. Su color es fondo azul y símbolo
blanco; sus dimensiones con módulos de 100 mm ver figura 5.23 b)
FIGURA 5.23 b) Estacionamiento exclusivo para personas con movilidad reducida.
5.7.4.5 Ciclovía. Este símbolo advierte que la calzada o carril donde se ubica está destinada sólo a la
circulación de bicicletas. Se debe señalizar siempre que exista la posibilidad de ingreso a la ciclovía o
ciclobanda de otro tipo de vehículos, como ocurre en intersecciones y conexiones a calzadas
laterales.
Tiene la forma de una bicicleta. Su color es blanco y sus dimensiones se detallan en la figura 5.24.
Puede utilizarse en otras situaciones como complemento de la señal vertical CICLISTAS EN LA VIA,
excepto en pavimentos de tierra o ripio.
FIGURA 5.24. Ciclovía (dimensiones en mm).
5.7.4.6 Cruce de ferrocarril. Este símbolo se utilizará para advertir a los conductores la proximidad de
un cruce ferroviario a nivel, con o sin barreras. La ubicación del mismo se situará al menos a 20,00 m.
de la intersección y en cada carril de circulación. El símbolo estará constituido por una X ubicada entre
F C
las letras F y C ( X ), su color es blanco y sus dimensiones se detallan en la figura 5.25 a), tanto para
zona urbana o rural.
a) Debe pintarse en todas las vías que acceden a un cruce ferroviario activo, excepto en calles o
caminos de tierra o ripio, ver figura 5.25 b). Las líneas de separación de carriles deben indicar la
prohibición de rebasamiento en una longitud de al menos 100,00 m de anticipación al cruce, y
deben ubicarse a cada lado del mismo.
b) La señalización horizontal debe necesariamente complementarse con señalización vertical
conforme al RTE 4 parte 1. (Ver nota 1. El derecho de paso es siempre para el ferrocarril y que por
tanto los vehículos deben detenerse ante la proximidad del mismo.)
c) En todas las vías que tengan cruces ferroviarios a nivel, deben tener barreras automáticas,
semáforos, dispositivos acústicos y línea de pare que deberá estar como mínimo a 7,00 m de los
rieles en zona rural y a 6,00 m en zona urbana. Esta distancia se medirá longitudinalmente a la vía
desde el punto más cercano del riel más próximo a ésta; para cada carril de circulación, evitando
así cualquier evento fortuito en el área dinámica o de influencia del ferrocarril, ver figura 5.25 c).
2011-302 Señalización Horizontal 63 de 100
FIGURA 5.25. Cruce de ferrocarril.
a) b) c)
5.7.4.7 Zona de peatones. Este símbolo advierte la probable presencia de peatones en la vía, puede
complementar la señal vertical ZONA DE PEATONES. Su color de fondo es amarillo con el símbolo
en negro. Sus dimensiones se detallan en la figura 5.26.
2011-302 Señalización Horizontal 64 de 100
FIGURA 5.26. Zona de peatones (dimensiones en mm), por velocidades.
Velocidad máxima permitida> a 50 km/h Velocidad máxima permitida:::; a 50 km/h
890
4300
8000
1800
2000
5.7.4.8 Zona de escuela. Este símbolo advierte la probable presencia de escolares en la vía. Puede
complementar la señal vertical ZONA DE ESCUELA. Su color de fondo es amarillo con el símbolo en
negro. Sus dimensiones se detallan en la figura 5.27.
FIGURA 5.27. Zona de escuela (dimensiones en mm).
Velocidad máxima permitida ≤ 50 km/h
2500
110 100 40 110 130 170 100
5.8 Otras señalizaciones. Estas demarcaciones se aplican en casos especiales, según su uso y tipo
se define su forma color y ubicación, se clasifican en:
5.8.1 Achurados. Esta señalización se utiliza para definir áreas neutrales donde se prohíbe la
circulación de vehículos, en vías de doble sentido de circulación o en bermas.
Simulación de parterre. Está compuesta por dos líneas continuas paralelas al eje de la calzada y
líneas diagonales paralelas interiores de color amarillo, deben tener un ancho B mínimo de 600 mm. y
una separación S de por lo menos 2B (ver Figura 5.28). En vías con velocidades mayores a 80 km/h,
los espaciamientos entre las demarcaciones pueden tener un rango entre 5 m y 20 m, con un
incremento apropiado en el ancho de la barra demarcada para los espaciamientos de separación más
grandes.
FIGURA 5.28 Simulación de parterre
W
W
SIMULACION DE
PARTERRE
ß
W
W
Leyenda:
Ángulo A = 45° vías urbanas W = Dimensio nes: para vías urbanas
30° vías rurales 100 mm y rurales 150 mm
* Para mantener los trabajos de implementación de las demarcaciones simples y eficientes, un ángulo de 45° es aceptable
para todas las situaciones.
5.8.2 Achurados en bermas. Está compuesta por una línea continua paralela al eje de la calzada y
líneas diagonales paralelas de color blanco, deben tener un ancho B mínimo de 600 mm. y una
separación S de por lo menos 2B (ver Figura 5.29). En vías con velocidades mayores a 80 km/h, los
espaciamientos entre las demarcaciones pueden tener un rango entre 5,00 m y 20,00 m, con un
incremento apropiado en el ancho de la barra demarcada para los espaciamientos de separación más
grandes.
FIGURA 5.29 Diagonales en bermas
Leyenda:
Ángulo A = 45° vías urbanas W = Dimen siones iguales
30° vías rurales 100 mm. o 150 mm.
* Para mantener los trabajos de implementación de las demarcaciones simples y eficientes, un ángulo de 45° es aceptable
para todas las situaciones.
5.8.3 Chevrones (Señalización de tránsito divergente y convergente). Esta señalización se utiliza
para indicar que el tránsito diverge o converge; que generalmente ocurre en accesos o salidas en
enlaces, canalizaciones e islas centrales. En el caso de bifurcaciones se genera un área neutral, sin
tráfico, que previene la posibilidad de conflictos en la nariz del borde de éstas, guiando al usuario en
un ángulo suave y conveniente. Cuando se trata de convergencias dicha área ayuda a los conductores
a incorporarse en forma segura al tránsito ver figuras 5.30.
En bifurcaciones generadas por carriles de desaceleración, la línea de borde de calzada debe
señalizarse de forma que coincida con el vértice del área neutral, debiendo ser continua hasta
aproximadamente la mitad del largo de dicho carril.
De existir un carril de aceleración paralela, la línea de borde de calzada debe señalizarse de forma
que coincida con el vértice del área neutral.
Cuando el área neutral se refuerce con señalización establecida en el numeral 5.1.2.2, deben
utilizarse elementos de color amarillo al sentido de flujo vehicular, ubicados en la zona sin señalar
cada 2 diagonales en los extremos y punto medio de éstas.
Ángulo. El ángulo A entre los chevrones y la línea de aproximación debe ser de máximo 45°. En
aproximaciones de carreteras de alta velocidad, el ángulo puede ser reducido a 30° (esto es, 60°
incluido el ángulo entre los lados del chevron), pero para mantener la señalización de la demarcación
de pavimento simple y eficiente, un ángulo de 45°p ara todas las situaciones es aceptable.
Ancho. Dependiendo de la velocidad y geometría de la vía, el ancho B de la línea pintada varia entre
600 mm a 1000 mm, esto permite el uso de una plantilla normalizada.
Espaciamiento. El espaciamiento “S” entre los chevrones (medido perpendicularmente con relación a
la línea de aproximación) debe ser de por lo menos 2B, dependiendo de la velocidad del tránsito. En
vías de alta velocidad para mejorar la visualización, los chevrones deben ser más ampliamente
espaciados a un máximo de 4B. En cambio, un espaciamiento más corto puede ser necesario cuando
hay una isla en una aproximación con gradiente hacia arriba.
Línea de contorno. Los chevrones son delineados por una línea de borde o línea de contorno. El
espacio W entre los finales de los chevrones y la línea de contorno y el ancho de la demarcación de
la línea de contorno, debe ser 100 mm para velocidades ≤ 50 km/h y 150 mm para velocidades
mayores de 50 km/h.
FIGURA 5.30. Demarcación típica de diagonales o chevrones de pavimento
FIGURA 5.30 a) Aproximaciones abiertas
FIGURA 5.30 b) Islas a nivel
1) Isla de canalización 2) Isla intermedia
5.8.4 Señalización de aproximación a obstáculos. Esta señalización se utiliza para guiar el tránsito de
manera adecuada cuando éste se aproxima a una obstrucción fija dentro de la calzada, que es
imposible eliminar. Con ella se genera un área neutral que aleja a los vehículos del obstáculo.
Un obstáculo puede estar ubicado de tal manera que:
a) todo el tránsito tiene que pasar por su derecha, o
b) el tránsito puede pasar a su izquierda o su derecha.
5.8.4.1 El área neutral está delimitada por líneas continuas inclinadas de color blanco, de 100 mm a
300 mm de ancho. Estas líneas se deben extender desde las líneas de eje o carril hacia el punto de
obstrucción, pasando por su derecha o por ambos lados, a una distancia mínima de 500 mm, y
regresando hacia el eje una vez pasado el obstáculo. Con el objeto de aumentar su visibilidad, su
0
interior debe señalizarse con diagonales blancas, inclinadas en un ángulo sexagesimal de 30 a 45º
con respecto al eje de la vía, en la misma dirección que debe seguir el conductor para evitar el
obstáculo. El ancho de estas líneas puede variar entre 400 mm y 600 mm, y su separación debe
corresponder al menos al doble del ancho seleccionado y no más de 4 veces ese ancho.
La distancia entre el inicio del área neutral y el obstáculo, o longitud de transición, queda determinada
por las siguientes relaciones:
L = A.V/1,6; en vías cuya velocidad máxima permitida sea mayor de 50 km/h.
2
L = A.V /150; en vías cuya velocidad máxima permitida sea igual o menor a 50 km/h.
Donde:
L = longitud de transición en metros. Esta nunca debe ser menor a 10,00 m.
A = desplazamiento de la línea de eje en metros.
V = velocidad máxima permitida en km/h.
Antes y después del área neutral, las líneas de separación o carril deben ser continuas, en una
extensión igual o superior a la longitud de transición determinada por las relaciones anteriores.
En caso que el obstáculo se ubique entre dos carriles con el mismo sentido de tránsito, la línea de
carril continua debe ser de 300 mm de ancho. Ver figura 5.31.
Cuando el área neutral se refuerce con señalización complementaria de acuerdo al numeral 5.1.2.2,
deben utilizarse elementos de color amarillo, ubicados en la zona sin demarcar cada 2 diagonales
interiores en los extremos y punto medio de éstas.
2011-302 Señalización Horizontal 70 de 100
FIGURA 5.31. Señalización con aproximación a obstáculos.
5.8.5 Rejilla (No bloquear cruce). Esta señal indica a los conductores la prohibición de detenerse
dentro de un cruce por cualquier razón. Se instala en cruces que presentan altos niveles de
congestión, con el propósito de que la detención del flujo por una vía no obstaculice la circulación de
vehículos por la otra.
Esta señalización sólo debe aplicarse en intersecciones donde se generen bloqueos producto de la
congestión próxima a ellas, siempre y cuando no existan flujos importantes que viren a la izquierda
desde la vía perpendicular, ya que en este caso la señalización no es respetada y la señal en general
se desacredita.
Esta señalización se construye con líneas diagonales blancas de 100 mm a 150 mm de ancho, las
que se cruzan dentro de la intersección.
Para dibujarlas se recomienda lo siguiente:
a) Dibujar en el centro de la zona a demarcar dos diagonales que al cruzarse formen un ángulo de
0
aproximadamente 90 sexagesimales.
b) Señalar líneas paralelas a las diagonales iniciales a intervalos de 1,00 m a 2,00 m.
c) La rejilla debe señalizarse a 500 mm del bordillo o su prolongación.
En la figura 5.32 se muestran algunas de las aplicaciones de estas señalizaciones.
FIGURA 5.32. No bloquear cruce.
5.8.6 Vía carril bus. Esta señalización se utiliza para indicar, delimitar y destacar un carril o vía
exclusiva para buses. Su color depende del sentido de circulación, amarillo para doble sentido y
blanco para un sentido; y está constituida por los elementos descritos a continuación:
a) Una línea de carril continúa color blanco que delimita la vía sólo buses. Su ancho mínimo es de
150 mm y debe ser interrumpida en los cruces con otras vías.
b) Línea segmentada color blanco, inclinada que indica inicio de la vía exclusiva. Ésta une la línea de
borde descrita en a) y el bordillo u otro extremo lateral de la vía, con una inclinación máxima de
1:10. Su ancho mínimo debe ser 300 mm, con un patrón de 2,00 m y una relación señalizada
brecha 1 a 1.
c) Leyenda SOLO BUS, la que debe ser colocada en el inicio de cada carril y después de cada cruce
con otra vía. Si dos cruces consecutivos se encuentran a más de 300 m esta leyenda debe
repetirse cada 150 m.
d) Flechas de advertencia de la proximidad de una vía exclusiva para buses. Éstas se deben ubicar a
15,00 m y a 30,00 m del inicio de dicha vía.
e) Líneas segmentadas para indicar zonas mixtas, donde otros tipos de vehículos pueden ingresar a
la vía exclusiva con el fin de virar en el cruce más cercano. Su ancho mínimo debe ser 150 mm,
con un patrón de 2,00 m y una relación de señalización brecha 1 a 1.
f) Flechas de incorporación a zonas mixtas.
g) Línea segmentada curva para indicar reinicio de la vía exclusiva después de un cruce donde se
incorporan vehículos a la vía en que se encuentra el carril exclusivo. Su ancho mínimo debe ser
300 mm, con un patrón de 2,00 m y una relación de brecha 1 a 1.
h) Línea segmentada para separar dos carriles dentro de una vía exclusiva en el mismo sentido. Su
ancho mínimo debe ser 150 mm, con un patrón de 12 con relación de brecha 3- 9
í) Línea continua doble cuando los flujos de carril son contrarios el color debe ser amarillo.
j) Cuando se utilice señalización complementaria de acuerdo al numeral 5.1.2.2 se debe reforzar las
líneas continuas o segmentadas, ella debe ser amarilla y ubicarse cada 5,00 m u 8,00 m en el caso
de las primeras y en la mitad de los tramos sin señalizar tratándose de las segmentadas.
En la figura 5.33 se muestra el esquema general de un CARRIL SOLO BUS, detallando los elementos
descritos anteriormente.
FIGURA 5.33. Carril SOLO BUS (dimensiones en mm)
150 mm
150 mm
150 mm
2,40 m
1,00 m
1,00 m
1,00 m
1,00 m 4,00 m
2,40 m
2,40 m
5.8.7 Parada buses. Esta señalización tiene por objeto delimitar el área donde buses de transporte
público pueden detenerse para tomar y/o dejar pasajeros. Su color es blanco. Está constituida por
líneas segmentadas y la leyenda "BUS". Sus dimensiones se detallan en la figura 5.34.
Si bien la PARADA DE BUSES puede ubicarse dentro de un carril, por razones de seguridad se
recomienda emplazarla en un ensanchamiento especial de la calzada como se muestra en la figura
5.34. El largo de la parada depende del número de buses a detenerse simultáneamente.
FIGURA 5.34 Parada buses.
Se utiliza este tipo de señalización cuando existe estacionamiento de vehículos permitido antes y /o
después de parada de buses
Esta señalización es utilizada cuando no existe estacionamiento permitido antes y después de la
parada.
FIGURA 5.34 a) Parada buses.
600 mm 900 mm 900 mm 600 mm 900 mm 600 900 600 600 mm 900 mm 900 mm 600 mm
150 mm
100 mm
150 mm
150 mm
3,60 m
PINTURA DE TRÁFICO 600 mm
8,22 m
2,60 m
BLANCA RETROREFLECTIVA
1,55 m
PINTURA DE TRÁFICO
BLANCA RETOREFLECTIVA
Min 2,80 Max 3,00 m
PINTURA DE TRÁFICO BLANCA
EN CALZADA
2,40 m
400 mm
300 mm
600 mm
BORDILLO DE ACERA
ACERA
.
3,00 mm
7,80 m 18,00 m 7,80 m
33, 60 m
5.8.8 Taxis. Esta señalización tiene por objeto delimitar un área destinada al estacionamiento de
taxis. Su color es blanco y está constituida por líneas segmentadas y la leyenda ¨TAXI¨ Sus
dimensiones se detallan en la figura 5.35. Se debe siempre instalar una señal vertical de parada de
taxis
La autorización de estos estacionamientos lo determinará la autoridad competente como salidas de
terminales de buses, centros comerciales, hospitales y otros lugares.
2011-302 Señalización Horizontal 75 de 100
FIGURA 5.35 Señal ización taxis (dimensiones en mm)
Señalización
600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm
150 mm
600 mm 348 mm
600 mm PINTURA DE TRÁFICO
2,50 m
BLANCA RETROREFLECTIVA 1,70 m
600 mm
300 mm
300 mm
BORDILLO DE 600 mm
ACERA
ACERA
2,40 m 2,00 m .
D
5.8.9 Reductores de velocidad. Son elementos, reformas geométricas, materiales de pavimento,
dispositivos construidos o fijados en la calzada, que sirven para disminuir la velocidad de diseño y/o
operación a velocidades más bajas y seguras, para proteger a los peatones, sin llegar a la detención o
parada total del vehículo; también para desincentivar la utilización de ciertas vías por seguridad.
5.8.9.1 Tipos.
a) Tipo I Reformas geométricas
b) Tipo II Resaltos.
b.1) Resalto
b.2) Resalto con paso cebra.
a) Tipo I Reformas geométricas. Podemos mencionar algunas reformas geométricas que sirven para
el propósito de este capítulo como: redondeles, angostamiento de vías, carriles en “S”, refugios
peatonales intermedios, etc. (ver figuras 5.36 ejemplos).
FIGURA 5.36 Redondel en intersección en T
a.1) Redondeles:
Redondel en intersección en cruz
a.2) Angostamiento de vías:
Un carril- Vía recta
a.3) Carriles en S
Dos carriles
Un carril
a.4) Refugios peatonales intermedios
b) Tipo II Resaltos. Recomendaciones técnicas generales de instalación de los resaltos:
- La distancia mínima de un resalto desde una intersección, es de 20 m, medida desde la proyección
del bordillo (PI).
- Por excepción el resalto con paso cebra se podrá implementar en la intersección misma.
- La distancia mínima de visibilidad debe ser 100 m en zona urbana, 150 m en zona rural
- La distancia entre reductores, y de existir varios, no debe ser menor a 20,00 m y no mayor a
100,00 m.
- La construcción de estos se debe realizar a todo lo ancho de la calzada, considerando una
distancia para el canal de drenaje.
- Debe utilizarse donde el 85 percentil de las velocidades superen en 10 km/h del limite de velocidad
establecida en la zona de estudio.
- Las pendientes de las vías no deben ser mayores al 8%.
- Debe ser construido donde exista alumbrado público.
- Se debe asegurar que las características de la vía sean las adecuadas para soportar los impactos.
De no tener las condiciones se debe primeramente diseñar y construir el pavimento de soporte del
reductor.
- Se utiliza para limitar la velocidad a un máximo de 25 km/h, en un determinado tramo de la vía.
- Cuando no existen bordillos es necesario construirlos para evitar el paso indebido.
- Se deben evitar conflictos con vías adyacentes derivados de la localización de los reductores.
- En lo posible no se deben instalar en las transiciones desde el carril normal de tráfico hacia la
parada de los buses.
- No se debe instalar sobre o cerca de pozos, cajas de revisión, sumideros, alcantarillas, etc.
- La construcción del o los reductores de velocidad, debe ser fiscalizada por la Autoridad
competente.
- No se debe señalizar simuladores de reductores.
- La señalización de reductores de velocidad debe demarcarse en todo el elemento de color
amarillo, con dos triángulos continuos de color blanco retroreflectivo, sobre las dos pendientes del
resalto, tanto en vías de un sentido como en vías de doble sentido. De igual manera, se
efectuará, para el caso de resaltos con paso peatonal, donde la señalización cebra debe
efectuarse con líneas paralelas a la dirección de la calle, como se indican en las figuras 5.38 Tipo
II b.1 y b.2.
- Señalización complementaria de advertencia de aproximación a todos los resaltos. Esta
señalización advierte la presencia física de este tipo de reductor de velocidad y se debe demarcar
sobre la calzada de acuerdo con la figura 5.37
FIGURA 5.37 Señalización complementaria de advertencia
b.1) Resalto. Este dispositivo podrá utilizarse en zonas escolares, en intersecciones con altos índices
de accidentabilidad; en cruces donde es necesario proteger el flujo peatonal y en diversos tipos de
vías donde sea indispensable disminuir la velocidad, aproximadamente a no más de 25 km/h con
que circulan los vehículos; para disminuir el riesgo de accidentes y elevar el margen de seguridad
vial en el sector, debiendo cumplir con todos los requisitos detallados en este Reglamento Técnico
Ecuatoriano.
Si bien lo anterior muestra que este tipo de elementos constituye un real aporte al mejoramiento de la
seguridad vial local, un incorrecto diseño, ubicación, construcción y uso de éstos puede generar
impactos nocivos y contra producentes como, reasignación de flujos no deseados, demoras excesivas
y lo más crítico la posibilidad de producir accidentes. Por ello se han desarrollado los criterios de
justificación, ubicación y especificaciones técnicas que se presentan a continuación:
Identificación de la necesidad en zonas escolares, parques infantiles, residenciales, ingreso y salidas
de estacionamiento, peajes y lugares públicos de alto flujo peatonal.
Estos reductores de velocidad no deben ser instalados en vías y carreteras principales, en vías
arteriales y carreteras de primer orden; en curvas verticales ni horizontales o en vías con pendientes
mayores a 8%.
Requisitos para instalar un resalto:
Debe existir el requerimiento de la comunidad.
El flujo vehicular de la vía debe ser menor a 500 vehículos/h
Este dispositivo no puede ser instalado sin la autorización expresa y por escrito de la entidad de
control competente según lo determina la Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito
Seguridad Vial, y el Reglamento General y la autoridad competente.
Forma. El resalto debe ser construido de acuerdo a las especificaciones técnicas establecidas en el
presente Reglamento Técnico Ecuatoriano, y debe estar en ángulo recto con respecto al eje
longitudinal de la calzada. Para permitir el drenaje de agua se deben construir canaletas recortando un
mínimo de 300 mm a cada lado del resalto aledaños a las aceras. (Ver figura 5.43).
Dimensiones. El resalto debe tener las siguientes dimensiones:
- Ancho :3,50 m 3,70 m
- Altura : 80 mm a 100 mm con respecto a la calzada
- Largo : depende del ancho de la calzada.
- Pendiente máxima de ingreso y salida : 8%
Materiales: Se debe utilizar el mismo con el que se construya la calzada.
Ubicación: La ubicación se la determinará únicamente mediante el estudio técnico realizado por la
autoridad competente.
FIGURA 5.38 Tipo II b.1 a) Resalto en calzada bidireccional de circulación
CANAL DE
EVACUACIÓN
DE AGUAS 750 mm
PINTURA DE TRÁFICO
NEGRO
1,85 m
3,70 m
PINTURA DE TRÁFICO PINTURA DE TRÁFICO
AMARILLA RETROREFLECTIVA BLANCA RETROREFLECTIVA
ACERA
FIGURA 5.38 Tipo II b.1 b) Resalto en calzada bidireccional con dos carriles de circulación
CANAL DE
EVACUACIÓN
DE AGUAS 750 mm
PINTURA DE TRÁFICO
750 mm NEGRO
1,85 m 1,85 m
3,70 m
PINTURA DE TRÁFICO PINTURA DE TRÁFICO
AMARILLA RETROREFLECTIVA BLANCA RETROREFLECTIVA
ACERA
b.2) Resalto con paso cebra.
Uso. Cuando el objetivo es disminuir la velocidad de los vehículos y proteger el cruce de peatones en
zonas escolares o específicas, se puede utilizar un tipo de resalto especial (reductor con paso
peatonal) que combina la eficacia de un resalto con la seguridad de un cruce cebra.
Identificación de la necesidad
Zonas escolares, parques infantiles y lugares públicos de alto flujo peatonal.
Estos resaltos no deben ser instalados en vías y carreteras principales, en vías urbanas, arteriales,
subarteriales, colectoras y carreteras de primer orden.
Estos resaltos no podrán ser instalados en curvas verticales ni horizontales o en vías con
pendientes mayores a 8%.
Requisitos Para su implementación debe cumplirse al menos uno de los siguientes requisitos.
Cuando el estudio técnico compruebe el exceso de velocidad en el sitio requerido
Debe registrarse al menos un accidente por año o en su defecto deben existir denuncias de
vecinos o usuarios de la vía y/o encuestas.
Deben cumplirse al menos los requisitos establecidos para la colocación de un cruce peatonal
(cebra)
Autorización: Este dispositivo no puede ser instalado sin la autorización expresa y por escrito de la
entidad de control competente según lo determina la Ley Orgánica de Transporte Terrestre,
Tránsito Seguridad Vial, (Art.143, literal e).
Forma. En este caso el reductor de velocidad se dispone a nivel de acera de hasta 180 mm de altura;
para el caso de aceras de mayor altura se deberán construir rampas de acceso al paso peatonal del
reductor; la pendiente de la rampa de ingreso y de salida de vehículos no deberá ser mayor a 8%; el
canal de drenaje deberá ser protegido (canalizado), sin perjuicio de su función, con la finalidad de
eliminar barreras arquitectónicas que obstruyan el flujo normal de peatones, personas con
discapacidad, coches de bebe, sillas de rueda, etc.
Dimensiones. el resalto debe tener las siguientes dimensiones:
- Ancho mínimo del paso peatonal 3,00 m
- Altura mínima 100 mm con respecto a la calzada
- Altura máxima 180 mm con respecto a la calzada
- Ancho mínimo de la rampa de ingreso y salida 1,50 mm; y en bordillos de 180 mm de alto, el
ancho mínimo debe ser 2,00 m
- Largo depende del ancho de la calzada.
- Pendiente máxima de la vía 8%
- Pendiente de ingreso y salida 8%
Materiales. Se debe utilizar el mismo con el que se construya la calzada.
Ubicación. La ubicación se la determinará únicamente mediante el estudio técnico realizado por la
autoridad competente.
b) Estacionamiento en batería. Son áreas demarcadas en ángulos de: 30º, 45º, 60º o 90º con respecto
al bordillo.
Forma. Los estacionamientos deben ser demarcados con líneas blancas continuas con ancho de 100
mm, la longitud depende del ángulo utilizado, el ancho debe ser de 2,50 m y 3,50 m para
estacionamientos de personas con discapacidades y movilidad reducida. Esta demarcación en
intersecciones debe iniciar y finalizar a 12,00 m del punto de intersección (PI), (ver figuras 5.39 b); en
zonas tarifadas debe cumplir con lo indicado en el numeral 5.2.1.3 literal c.
FIGURA 5.39 b) Estacionamiento en batería
4,35m
2,47m
P.I.
4,55m
B
12,00 m
5.9.1 Los dispositivos de señalización horizontal deben emplearse cuando las obras en vías tengan un
largo proceso de ejecución o durante el cierre temporal de las mismas, por eventos fortuitos como:
inundaciones, deslizamientos o en cualquier otra condición que requiera reforzar la advertencia a los
usuarios sobre el peligro que existe por trabajos viales de larga duración.
5.9.1.1 Deben mantenerse sólo durante el periodo de afectación de la vía y deben ser removidos o
borrados una vez que la vía vuelva a ser habilitada. Toda señalización temporal debe complementarse
con señalización temporal vertical. El responsable de su colocación y retiro debe ser el ejecutor de los
trabajos que afectan a la vía con coordinación de la autoridad competente.
5.9.1.2 Cuando en una vía existan dos tipos de señalizaciones, temporal y fija, la demarcación
temporal predominará sobre la señalización fija.
5.9.2 Clasificación de dispositivos de señalización horizontal para obras viales y propósitos especiales.
Los dispositivos de señalización horizontal para obras viales y propósitos especiales se clasifican en
los siguientes grupos:
Señalizaciones:
- Línea de separación de flujos opuestos Numeral 5.9.3
- Línea de separación de carriles del mismo sentido de circulación Numeral 5.9.4
- Línea de delimitación de obra o afectación Numeral 5.9.5
- Otros dispositivos para obras viales y propósitos especiales como demarcadores elevados:
- Bordillos temporales Numeral 5.9.6
- Dispositivos complementarios (Tachas) Numeral 5.9.7
- Dispositivos sonoros Numeral 5.9.8
5.9.3 Línea de separación de flujos opuestos
5.9.3.1 Una línea de separación de flujos opuestos, es usada para separar los flujos de diferente sentido
de circulación.
5.9.3.2 Se usará para señalizar doble línea continua de color amarilla, con pintura especificada en la
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 042 vigente. El ancho de la línea será de 100 mm.
5.9.4 Línea de separación de carriles del mismo sentido de circulación
5.9.4.1 En zonas de tráfico temporal se usarán una o varias líneas de separación de carriles cuando sea
necesario separar el flujo vehicular en el mismo sentido de circulación.
5.9.4.2 Estas líneas deben ser señalizadas con una línea continua o segmentada de color blanco. El uso
de la línea continua obligará al vehículo a mantenerse en su carril mientras que la línea segmentada
permitirá el cambio de carril. El ancho de la línea debe ser de 100 mm.
5.9.5 Línea de delimitación de obra o afectación
5.9.5.1 Una Línea de delimitación de obra o afectación, es equivalente a la línea de berma.
5.9.5.2 Estas líneas deben ser señalizadas con una línea continua de color blanco. El ancho de la línea
será de 100 mm.
5.9.6 Bordillos temporales
5.9.6.1 Elaborados a base de elementos como hormigón prefabricado, epóxico, caucho, plástico
metálico, pueden usarse para guiar el tránsito en el sitio de una construcción. Tales bordillos deben
pintarse de amarillo y, como se ven por el tránsito que se aproxima, deben aparecer como una línea
continua de por lo menos 150 mm de ancho. Para la visibilidad nocturna del bordillo debe tener
dispositivos retroreflectivos adheridos a él, o, alternativamente, debe pintarse o adherirse una línea de
borde retroreflectivo de por lo menos 100 mm de ancho sobre el pavimento paralelo y separada de
300 mm a 500 mm del lado de tránsito del bordillo.
5.9.7 Dispositivos complementarios (Tachas)
5.9.7.1 Remitirse a lo especificado en la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 289 vigente.
5.9.8 Dispositivos sonoros
5.9.8.1 El uso de estos dispositivos consisten en regletas retumbadoras, conjunto de tachas (en
sentido longitudinal), cintas preformadas, hormigón flexible fresado, pintura epóxica y otros; estos son
colocados en bandas transversales o longitudinales al sentido de la marcha con texturas elevadas y
deprimidas de forma alterna que alertan a los conductores, por su sonido, de condiciones inusuales de
tráfico vehicular, obligándole a reaccionar de forma preventiva.
5.9.8.2 La separación de estos dispositivos debe reducirse a medida que nos acerquemos a la zona
afectada para transmitir la impresión de exceso de velocidad en el tramo. Se debe colocar
anticipadamente una señal que alerte a los conductores de la existencia de estos dispositivos.
6. DOCUMENTOS NORMATIVOS CONSULTADOS O DE REFERENCIA
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 240. Accesibilidad de las personas al medio físico. Símbolo
gráfico. Características generales.
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 289. Demarcadores retroreflectivos para pavimento.
Requisitos e Inspección
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 042 (2R). Pinturas para señalamiento de tránsito.
Requisitos.
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN CP-14. Código de práctica para alumbrado público. Parte l.
Alumbrado de calles y carreteras.
Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 4 Señalización vial. Parte 4. Alfabetos Normalizados
Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 4 Señalización vial. Parte 1. Señalización Horizontal
ASTM D 4956 Standard specification for retroreflective sheeting for traffic control
US. Department of Transportation - Federal Highway Administration. Standard Highway Signs.
Washington D.C. 2004
US. Department of Transportation-Federal Highway Administration. Manual on Uniform Traffic Control
Devices for Streets and Higways MUTCD. Washington D. C. 2009
Manual de Señalización de Tránsito. Santiago 2001.
Guide to Traffic Engineering Practice PART 8, National Association of Australia State Road Authorities
Reglamento a la Ley de Tránsito y Transporte Terrestre. 2008.
7. DEMOSTRACIÓN DEL CUMPLIMIENTO CON EL REGLAMENTO TÉCNICO ECUATORIANO
7.1 Los profesionales calificados deben cumplir con lo dispuesto en este Reglamento Técnico
Ecuatoriano y con las demás disposiciones establecidas en otras leyes y reglamentos vigentes
aplicables a estos productos y servicios.
7.2 La demostración de la conformidad con el presente Reglamento Técnico Ecuatoriano debe
realizarse mediante la presentación de un certificado de conformidad, de acuerdo con lo establecido
por el Consejo Nacional de la Calidad, CONCAL.
8. ORGANISMOS ENCARGADOS DE LA EVALUACIÓN Y LA CERTIFICACIÓN DE LA
CONFORMIDAD
8.1 La evaluación de la conformidad y la certificación de la conformidad exigida en el presente
Reglamento Técnico Ecuatoriano debe ser realizada por entidades debidamente acreditadas o
designadas, de acuerdo con lo establecido la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad.
8.2 En el caso de que en el Ecuador no existan laboratorios acreditados para este objeto, el
organismo certificador utilizará, bajo su responsabilidad, datos de un laboratorio designado por el
CONCAL o reconocido por el organismo certificador.
9. AUTORIDAD DE FISCALIZACIÓN Y/O SUPERVISIÓN
9.1 La Dirección Nacional de Tránsito y el Consejo Nacional de Tránsito son las autoridades
competentes para efectuar las labores de vigilancia y control del cumplimiento de los requisitos del
presente Reglamento Técnico Ecuatoriano, de acuerdo con lo establecido en las leyes vigentes.
10. TIPO DE FISCALIZACIÓN Y/O SUPERVISIÓN
10.1 La verificación y supervisión del cumplimiento de este Reglamento Técnico Ecuatoriano lo
realizará la autoridad competente en materia de señalización vial en los lugares que se efectúen la
señalización horizontal, sin previo aviso.
11. RÉGIMEN DE SANCIONES
11.1 Los proveedores de productos y servicios que realicen obras de señalización sin aprobación de la
autoridad competente o que incumplan con este Reglamento Técnico Ecuatoriano recibirán las
sanciones previstas en la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad, la Ley de Tránsito y Transporte
Terrestres y sus Reglamentos y demás leyes vigentes.
12. RESPONSABILIDAD DE LOS ORGANISMOS DE EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD
12.1 Los organismos de certificación, laboratorios o demás instancias que hayan extendido
certificados de conformidad o informes de laboratorio erróneos o que hayan adulterado
deliberadamente los datos de los ensayos de laboratorio o de los certificados, tendrán responsabilidad
administrativa, civil, penal y/o fiscal de acuerdo con lo establecido en la Ley del Sistema Ecuatoriano
de la Calidad y demás leyes vigentes.
2011-302 Señalización Horizontal 92 de 100
13. REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DEL REGLAMENTO TÉCNICO
13.1 Con el fin de mantener actualizadas las disposiciones de este Reglamento Técnico Ecuatoriano,
el Instituto Ecuatoriano de Normalización – INEN, lo revisará en un plazo no mayor a cinco (5) años
contados a partir de la fecha de su entrada en vigencia, para incorporar avances tecnológicos o
requisitos adicionales de seguridad para la protección de la salud, la vida y el ambiente, de
conformidad con lo establecido en la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad.
13.1.1 Procesos de modificación y permisos de experimentación. La señalización de tránsito será
regulada únicamente por los Organismos Técnicos determinados por Ley. Solo dicha autoridad puede
crear un nuevo dispositivo de control de tráfico o autorizar una modificación de los ya existentes. Por
lo tanto, toda señalización que no se ajuste a lo dispuesto por estas entidades carece de validez legal.
13.1.1.1 Para estos efectos, las solicitudes de autorización para llevar a cabo los cambios,
interpretaciones o experiencias de prueba con nuevos elementos de señalización, no previstas en este
Reglamento Técnico Ecuatoriano, deberán ser canalizadas a través del Comité Técnico de
Reglamentación de Señalización Vial conformada por el INEN.
ARTICULO 2º Este Reglamento Técnico Ecuatoriano entrará en vigencia transcurridos ciento ochenta
días calendario desde la fecha de su promulgación en el Registro Oficial.
COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE en el Registro Oficial.
ANEXO A
ESPECIFICACIONES PARA LA DEMARCACIÓN DE LEYENDAS
Toda señal de tránsito debe ser legible a cierta distancia, con la finalidad de que proporcione al
conductor el tiempo suficiente para que lea el mensaje, reaccionando para realizar la maniobra más
idónea en forma segura y oportuna. Esta distancia depende directamente del tipo de letra utilizados y
de su tamaño.
Es por ello que para la demarcación de leyendas solo se debe utilizara la tipografía definida en este
anexo. Dicha tipografía ha sido diseñada especialmente para demarcaciones, debe ir en mayúsculas,
cualquiera sea su tamaño seleccionado de acuerdo a la velocidad.
Se han considerado tres alturas de letras según la velocidad máxima permitida en la vía, como se lo
detalla en la siguiente tabla:
VELOCIDAD
ALTURA DE LETRAS
MÁXIMA PERMITIDA
(km/h) (m)
*Menor o igual a 30 1,60
Mayor a 30 y menor o igual a 50 2,40
Mayor a 50 4,00
* Generalmente son utilizadas en estacionamientos
Las dimensiones de cada letra y número se detallan a continuación. Para las tres alturas de letras
definidas en la tabla descrita, el ancho especificado en cada caso incorpora el espaciamiento
requerido entre las letras y números que formen la palabra.
Para asegurar la legibilidad del texto se debe dejar un espacio de al menos 300 mm entre palabras,
entre estas y las líneas de los carriles.
Vía con velocidad máxima, menor o igual a 30 km/h
Cotas en metros
100 mm
100 mm
1,60 m
Superficie
En m² 0,34 0,49 0,36 0,40 0,36 0,29 0,41 0,39 0,16 0,21 0,34 0,23 0,49
Cotas en metros
100 mm
100 mm
1,60 m
Superficie
En m² 0,48 0,43 0,44 0,49 0,51 0,34 0,23 0,34 0,30 0,59 0,30 0,23 0,30
Cotas en metros
100 mm
100 mm
1,60
Superficie
En m² 0,18 0,40 0,44 0,37 0,45 0,49 0,28 0,47 0,47 0,43
Vía con velocidad máxima, mayor de 30 km/h y menor o igual a 50 km/h
Cotas en metros
100 mm
100 mm
2,40 m
Superficie
En m² 0,50 0,73 0,54 0,61 0,55 0,44 0,62 0,59 0,24 0,31 0,52 0,35 0,73
Cotas en metros
100 mm
100 mm
2,40 m
Superficie
En m² 0,72 0,64 0,67 0,73 0,77 0,50 0,35 0,50 0,44 0,88 0,46 0,34 0,46
Cotas en metros
100 mm
100 mm
2,40 m
Superficie
0,28 0,59 0,66 0,56 0,67 0,73 0,41 0,71 0,71 0,64
Vía con velocidad máxima, mayor a 50 km/h
Cotas en metros
100 mm
100 mm
4,00 m
Superficie
En m² 0,84 1,22 0,90 1,01 0,91 0,73 1,03 0,98 0,40 0,52 0,86 0,58 1,22
Cotas en metros
100 mm
100 mm
4,00 m
Superficie
En m² 1,20 1,07 1,11 1,22 1,28 0,84 0,58 0,84 0,74 1,47 0,76 0,57 0,76
2011-302 Señalización Horizontal 97 de 100
Cotas en metros
100 mm
100 mm
4,00 m
Superficie
En m² 0,46 0,99 1,10 0,93 1,12 1,22 0,69 1,18 1,18 1,07
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Documento: TÍTULO: SEÑALIZACIÒN VIAL. PARTE 2. SEÑALIZACIÒN Código:
RTE INEN 004 HORIZONTAL CO 08.02-902
Parte 2 Primera
Revisión
ORIGINAL: REVISIÓN:
Fecha de iniciación del estudio: Fecha de aprobación anterior del Directorio 2008-03-28
Oficialización con el Carácter de
por Resolución No. 013-2008 de 2008-05-19
publicado en el Registro Oficial No. 462 de 2008-11-07
Fecha de iniciación del estudio: 2009-02-27
Fechas de consulta pública: de a
Comité Técnico de Reglamentación “Señalización vial ”
Fecha de iniciación: 2009-02-27 Fecha de aprobación: 2010-04-23
Integrantes del Comité:
NOMBRES: INSTITUCIÓN REPRESENTADA:
Arq. Vinicio Manzano (Presidente) DIRECCIÓN NACIONAL DE CONTROL DEL
TRÁNSITO Y SEGURIDAD VIAL
Sr. Jesús Gómez (Vicepresidente) ANETA
Ing. Carlos Alarcón COMISIÓN DE TRÁNSITO DEL GUAYAS - CTG
Ing. Carlos Muñoz M DIRECCIÓN NACIONAL DE CONTROL DEL
TRÁNSITO Y SEGURIDAD VIAL
Arq. Wilson Paredes Ramos EMMOP-Q
Arq. Gustavo Villacís EMMOP-Q
Lic. Evelyn Peñaherrera MINISTERIO DE TURISMO
Arq. Marcelo Salazar MINISTERIO DE TRANSPORTE Y O.O.P.P. - MTOP
Ing. Pablo Tamayo 3M Ecuador
Arq. José G. Arias Ing. HCPP
Pablo Torrealba Ing. SECRETARIA NACIONAL DE GESTIÓN DE RIESGOS
Wilian Cadena V. Lic. ALIASERV
Jorge Ochoa AECOM
Sr. Antonio Rodríguez MINISTERIO DE TRANSPORTE Y O.O.P.P. - MTOP
Sgto. Jaime Palacios Vergara COMISIÓN DE TRÁNSITO DEL GUAYAS
Ing. Guillermo Acosta FERROCARRILES DEL ECUADOR - EMPRESA
PÚBLICA (FEEP)
Ing. Mario Muñoz FERROCARRILES DEL ECUADOR - EMPRESA
PÚBLICA (FEEP)
Arq. Maria Victoria López DIRECCIÓN NACIONAL DE CONTROL DEL
TRÁNSITO Y SEGURIDAD VIAL
Sr. Orfaith Rivera MINISTERIO DE TURISMO
DI. Erika Meythaler Muñoz MINISTERIO DE TURISMO
Eco. Amira Cerezo Champang MINISTERIO DE TRANSPORTE Y O.O.P.P. - MTOP
Ing. Edgar Alvarez Sarabia FERROCARRILES DEL ECUADOR - EMPRESA
PÚBLICA (FEEP)
Sra. Piedad Díaz FORMAS PUBLICIDAD
Srta. Carolina Rodríguez FORMAS PUBLICIDAD
Arq. Luis Fernando Moreno (Secretario Técnico) INEN
Otros trámites: Este RTE INEN 004 Parte 2:2011 (Primera Revisión), reemplaza al RTE INEN 004 Parte
2:2008.
El Directorio del INEN aprobó este proyecto de reglamento en sesión de 2010-12-17
Oficializado como: Obligatorio Por Resolución No. 162-2010 de 2010-12-17
Registro Oficial No. Edición especial 151 de 2011-05-26
2011-302 Señalización Horizontal 99 de 100
RTE INEN 004
PARTE 3:
SEÑALES
REQUISITOS
No.
SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD
CONSIDERANDO:
Que el Protocolo de Adhesión de la República del Ecuador al Acuerdo por el que se establece la
Organización Mundial del Comercio – OMC, se publicó en el Suplemento del Registro Oficial No.
853 del 2 de enero de 1996;
Que se deben tomar en cuenta las Decisiones y Recomendaciones adoptadas por el Comité de
Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC;
Que el Anexo III del Acuerdo OTC establece el Código de Buena Conducta para la elaboración,
adopción y aplicación de normas;
Que la Decisión 376 de 1995 de la Comisión de la Comunidad Andina creó el “Sistema Andino de
Normalización, Acreditación, Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y Metrología”,
modificada por la Decisión 419 del 31 de julio de 1997;
Que la Decisión 562 de junio de 2003 de la Comisión de la Comunidad Andina, establece las
“Directrices para la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos en los Países
Miembros de la Comunidad Andina y a nivel comunitario”;
Que mediante Ley No. 2007-76 publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 26 del jueves,
22 de febrero de 2007, se establece el Sistema Ecuatoriano de la Calidad, que tiene como objetivo
establecer el marco jurídico destinado a: “i) Regular los principios, políticas y entidades relacionados
con las actividades vinculadas con la evaluación de la conformidad, que facilite el cumplimiento de
los compromisos internacionales en esta materia; ii) Garantizar el cumplimiento de los derechos
ciudadanos relacionados con la seguridad, la protección de la vida y la salud humana, animal y
vegetal, la preservación del medio ambiente, la protección del consumidor contra prácticas
engañosas y la corrección y sanción de estas prácticas; y, iii) Promover e incentivar la cultura de la
calidad y el mejoramiento de la competitividad en la sociedad ecuatoriana”;
Que en conformidad con el Artículo 2, numeral 2.9.2 del Acuerdo de Obstáculos Técnicos al
Comercio de la OMC, el Artículo 11 de la Decisión 562 de la Comisión de la Comunidad Andina,
CAN, se debe proceder a la NOTIFICACIÓN del mencionado Reglamento;
Que mediante Acuerdo Ministerial No. 11 446 de 25 de noviembre de 2011, la Ministra de Industrias
y Productividad delega a la Subsecretaria de la Calidad la facultad de aprobar y oficializar las
propuestas de normas o reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de la conformidad
propuestos por el INEN en el ámbito de su competencia de conformidad con lo previsto en la Ley del
Sistema Ecuatoriano de la Calidad y en su Reglamento General; y,
RESUELVE:
1. OBJETO
2. CAMPO DE APLICACION
2.1 Los tipos y tamaños de las señales deben ser designados por una referencia literal y numérica, tal
como se indica en las señales regulatorias, señales preventivas, señales de información vial, señales
temporales para trabajos en la vía y propósitos especiales, señales para zonas escolares, señales
turísticas y de servicios, señales de riesgo, establecidas en este reglamento.
3. DEFINICIONES
3.1 Para los efectos de este Reglamento Técnico, a más de las indicadas, las definiciones se
encuentran estipuladas en el Reglamento General para la Aplicación de la Ley Orgánica de
Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial y el RTE INEN 4 Señalización vial. Parte 1.
Señalización vertical.
3.1.1 Material retroreflectivo. Vinil o lamina auto adhesiva con capacidad de retrorreflección
y resistente a la intemperie.
3.1.2 Anodización o anodizado del aluminio. Es una técnica utilizada para modificar la
superficie del aluminio. Se conoce como anodizado a la capa de protección artificial que se
genera sobre este material mediante el óxido protector del aluminio, conocido como
4. CONDICIONES GENERALES
4.1 Para ser efectivos los dispositivos de control del tránsito solamente deben ser
instalados cuando un estudio de ingeniería de tránsito haya indicado la necesidad de su
uso.
5. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS
5.1 Las señales de tránsito se utilizan para regular la movilidad segura y ordenada del
tránsito de peatones y vehículos. Contienen instrucciones las cuales deben ser
obedecidas por los usuarios de las vías, previenen de peligros que pueden no ser muy
evidentes o, información acerca de rutas, direcciones, destinos y puntos de interés; los
medios empleados para transmitir información, constan de la combinación de un mensaje,
una forma y un color. El mensaje de la señal de tránsito puede ser una leyenda, un símbolo
o un conjunto de los dos.
6. REQUISITOS
6.1 Dimensiones
6.1.1 Tamaño. Los diseños de las señales normalizadas de vía, excepto las señales de
información que incluyen nombres de lugares, deben sujetarse al modelo correspondiente
que se indica en esta parte del Reglamento.
6.1.1.1 Los diseños de las señales de vía que incluyen nombres de lugares deberá
sujetarse a lo estipulado en el RTE INEN 004 Parte 1 Señalización Vertical. Anexos A y B.
6.2 Leyendas
6.2.1 Las letras y números sobre las señales deben cumplir con las disposiciones
establecidas en el RTE INEN 004 Parte 4 como se indica a continuación:
Ejemplo:
200 Da significa:
200 = altura de letra en mm,
D= serie de letras mayúsculas del alfabeto normalizado,
a = espaciamiento angosto.
90 Lm M significa:
90 = altura de letra en mm,
Lm= letras minúsculas.
M = espaciamiento medio
6.3 Diseño
6.3.1 El diseño debe ser el indicado sobre el dibujo particular de cada señal.
6.3.2 Donde se requiera una señal especial no indicada en esta parte del RTE INEN 003,
esta señal se diseñará de acuerdo con las reglas generales establecidas a continuación. Al
mismo tiempo debe hacerse referencia a una señal semejante indicada en este
Reglamento y el diseño de esta señal debe ser usado como modelo.
6.3.3 El espaciamiento horizontal entre dos palabras cualesquiera en una línea no debe
sobrepasar al espaciamiento recomendado entre la última letra de la primera palabra y la
primera letra de la segunda palabra más el ancho de la letra N.
6.3.4 El espaciamiento vertical entre renglones de palabras debe ser de 0,5 veces la altura
de la letra más alta en los renglones adyacentes. Donde se requiere mayor claridad o
diferenciación, el espaciamiento vertical entre renglones debe aumentarse a 0,75 veces la
altura de la letra más alta en los renglones adyacentes.
6.3.4.1 El espaciamiento vertical en la orla superior e inferior debe ser igual a la altura
promedio de letra del renglón adyacente.
6.3.5 El espaciamiento horizontal, entre la orla y la letra o número más cercanos, debe ser
igual a la altura de la letra mayúscula en ese renglón.
Determinación y tamaño de las letras. Para el diseño de todas las letras mayúsculas.se
utiliza la tabla A, donde contempla la velocidad de circulación de la vía.
El ejemplo es la señal informativa de destino indicado en la Fig. A, que tiene letras mayúsculas de
160 EMod y minúsculas de 120 Lm, flechas de 250 mm x 220 mm, una faja de borde de 24 mm y un
borde de 24 mm.
La altura de la letra minúscula será igual a 0,75 veces la altura de la letra EMOd.
Ejemplo:
Paso 2. Determinar el ancho de la señal a partir de la leyenda completa asociada con la palabra
más larga, como se indica a continuación:
La dimensión x debe ser suficiente para dar un espacio entre la primera letra y el borde
aproximadamente igual a las dimensiones de la letra mayúscula. El espacio, o los espacios, entre
cualquier flecha o marcador de ruta añadidos, debe ser aproximadamente 0,833 veces las
dimensiones de la letra mayúscula. Para el diseño de las restantes líneas de la leyenda, ver pasos 5
y 6.
Paso 3 Determinar la altura de la señal añadiendo a la vez las dimensiones de las letras
mayúsculas, líneas divisorias internas, margen orlas y espacio permitido entre la parte superior e
inferior de las letras mayúsculas y el margen adyacente a la línea divisoria interna. El último espacio
es aproximadamente 0,875 veces el dimensionamiento de la letra mayúscula.
Paso 5 Centrar el nombre de destino "Muisne" sobre la leyenda completa "Esmeraldas" más la
flecha.
Paso 6 Ubicar la flecha horizontal opuesta a "Muisne" en una posición equilibrada entre el límite
interior del margen y el comienzo de la letra "M". (Ver nota)
Paso 7 Determinar el radio de la esquina exterior tomando 0,125 veces la altura interna de la señal
entre margen, más el margen y el ancho de la orla; el radio no debe exceder 300 mm.
= 0,125 x 94 + 24 + 24
= 161
Nota: los pasos 5 y 6 pueden ser alterados de acuerdo a las necesidades; ejemplo: si se necesitan
las leyendas “balanceadas” o “desplazadas” o algún otro arreglo; para satisfacer la longitud de
destinaciones individuales u otra leyenda en la señal.
6.4.1 En el diseño de bordes, orlas y esquinas deben seguirse las siguientes reglas
generales:
(i) Orla. La orla debe ser equivalente al 200 % del ancho del borde proporción 2:1. En
la tabla 1 se indica los anchos de las orlas y bordes, basados en la dimensión más corta de
la señal.
(ii) Borde. Las señales con leyenda negra y fondo blanco deben tener un borde cuyo
ancho sea igual a la mitad del ancho de la orla.
Tabla 1 Dimensiones de orlas y bordes señales con fondo color claro letras obscuras.
(iii) Esquinas. El radio de las esquinas debe ser 0,1 veces el lado más corto de la señal
o se puede aplicar como referencia la tabla 2.
Radio de
Dimensión más corta de la señal
esquina
<200 10 o 25
200 a 400 25 o 50
401 a 900 50 o 100
901 a 1.500 100 o 200
1.501 a 2.000 200 o 300
(b) Señales Preventivas. Las dimensiones deben ser las indicadas en la tabla 3.
RADIO
ORLAS BORDES EXTERNO DE
DIMENSIÓN DE LA
(mm) (mm) ESQUINAS
SEÑAL (mm)
(mm)
600x600 16 8 40
750x750 20 10 50
900x900 24 12 60
1.200x1.200 32 16 80
Para el Diseño de las señales informativas que llevan texto de debe aplicar los siguientes
criterios:
El ancho de la orla debe ser igual al ancho del borde. En la tabla 4 se indica anchos para
orlas y bordes, basados en el espesor de la letra de la leyenda más grande de la señal
(letra I ó i).
Tabla 4. Dimensiones para anchos de orla y borde de las señales con fondo color obscuro
y letras color claro
Esquinas. El radio de las esquinas debe ser 0,1 veces el lado más corto de la señal o se
puede aplicar como referencia la tabla 2.
En todas las señales informativas que no tienen texto, para el diseño de orlas y bordes se
debe aplicar la tabla 3.
(iv) Esquinas. El radio de las esquinas debe ser 0,1 veces el lado más corto de la señal o
se puede aplicar como referencia la tabla 2.
6.5 Colores
6.5.1 Los colores empleados en las señales de vía deben cumplir las especificaciones de
las normas INEN correspondientes o, en su defecto con las de la norma ASTM D 4956.
6.5.2 Los reversos de todas las señales deben tener un tratamiento para evitar el
deslumbramiento del aluminio.
6.5.3 Los colores fluorescentes y retroreflectivos deben cumplir las especificaciones de las
normas INEN correspondientes o, en su defecto con las de la norma ASTM D 4956.
6.5.4 Toda la Señalización Vial debe cumplir con los parámetros de retrorreflectividad de
la Norma ASTM D 4956, como mínimo se usará material Tipo III, y se incrementará el tipo
según lo determine el estudio de ingeniería de tránsito.
Todas las señales de hasta 1200 mm, el material retrorreflectivo debe ser en una sola
pieza.
En señales mayores a 1200 mm, cuando sea necesario realizar uniones del material
retrorreflectivo se debe seguir la misma orientación angular de la retrorreflectividad.
6.6.1.1 Con el fin de dar rigidez a las señales desde 1200 mm en adelante e impedir su
deterioro por dobladura, y cuando las condiciones lo requiera, deben fijarse a una
estructura metálica de tubo cuadrado galvanizado desde 12 mm a 18 mm, y de 1,5 mm de
espesor, dependiendo del tamaño de la señal. Ver norma ASTM A 123 e INEN 2415.
6.6.2 Señales metálicas. Las señales metálicas deben ser de lámina de aluminio
anodizado con espesor mínimo de 2,0 mm, temple H12, H14 o H38. ASTM.
6.7.3 En caso de utilizarse material retroreflectivo sobre material retroreflectivo estos deben
ser del mismo tipo y el producto final deberá evaluarse de acuerdo a la norma ASTM D
4956.
6.8.1 Los postes requeridos para el anclaje de señales deben ser de tubo de acero
galvanizado de 50 mm x 50 mm y mínimo de 2 mm de espesor, en la parte inferior se
soldara una varilla de hierro corrugado de 12 mm de diámetro por 200 mm de longitud, a
una altura de 150 mm.
6.8.2 Deben proveerse accesorios para la sujeción firme y consistente de las señales a
sus postes de montaje. La sujeción de las láminas al poste debe hacerse mediante
remache de aluminio tipo mariposa de 9,52 mm x 38 mm.
6.8.3 Para las señales con estructura, el tipo de sujeción de la lámina a la estructura
deberá garantizar la estabilidad de la señal.
6.9.1 Todos los materiales empleados en la fabricación e instalación de las señales deben
ser resistentes o estar protegidos contra el deterioro causado por las condiciones de la
intemperie estipulado entre el fabricante y/o proveedor y el contratante.
6.9.2 Los accesorios, postes metálicos y/o estructuras que comprenden la señalización
vertical deben ser altamente resistentes por sí mismos a la corrosión y protegidos mediante
recubrimientos de alto grado anticorrosivo. NTE INEN 2415.
6.10 Tamaños
6.10.1 El tamaño de las señales está en función de la velocidad máxima permitida, ya que
esta determina las distancias mínimas a la que la señal debe ser vista y leída. Por ello, las
dimensiones mínimas de cada señal deben cumplir con lo especificado en la siguiente
tabla:
7.1
SEÑALES REGULATORIAS
g
a
h
g
e f e
R1 - 1
PARE
b1 b1
h1
c1 c1
f1 j1 f1
a1
d1 d1
b
h1
k1
e1
f1
a1
*
30°
g1 g1
e
d
R1 - 4 *ver figura a
PARE AQUI EN LUZ ROJA
R1-4A R1-4B
a 450 600
b 750 900
c 10 10
d 20 20
e 80 96
r 50 60
a1 295 354
b1 163 196
c1 176 235
d1 162 195
e1 300 360
f1 50 60
g1 136 163
h1 100Da 120Da
j1 60 Ba 80Ba
k1 80 96
f1
f e f d1
c1
c
b1
g1
a1
h
b
b1
d
h1
e1
m k j
r
R2 - 1I R2 - 1D
UNA VIA IZQUIERDA UNA VIA DERECHA
a b c d e f g h j k m r
R2-1(I o D) A 900 300 16 150 775 63 100 100CM 115 515 271 30
R2-1(I o D) B 1350 450 25 225 1163 94 155 140CM 183 720 447 45
a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 h1
R2-1(I o D) A 120 97 158 28 15 775 617 171
R2-1(I o D) B 180 145 237 42 23 1163 925 257
f f
c e
gh
b
d
g
m k j
r
f1
d1
c1
a1
b1
g1
b1
h1 e1
R2 - 2
DOBLE VIA
a b c d e f g h j k m r
R2-2 A 900 300 16 150 800 50 110 80Ca 218 464 218 30
R2-2 B 1350 450 25 225 1200 75 165 120Ca 327 697 327 45
a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 h1
R2-2 A 120 97 158 28 15 800 483 171
R2-2 B 180 145 237 42 23 1200 725 257
e
c
*
g1 g1
f1
d1
*
b
c1
h1 h1
a1
b1
a1
d
j1 j1
e
g
r
k k
j h j
R2-3A R2-3B
a 600 750
b 750 900
c 10 10
d 20 20
e 80 100
f 590 700
g 228 284
h 427 532
j 86.5 109
k 186 233
r 60 75
a1 80EA 100EA
b1 40 50
c1 80 100
R2-3
d1 310 350
DOBLE VÍA COMIENZA
e1 100 130
f1 295 350
g1 50 65
h1 213.5 266
j1 114 142
c1 c1
a1
d1 d1
b1
a1
m
a
b1
a1
e1 e1
k
b
R2-4A
a 600
b 20
c 10
d 66.5
e 467
f 103.5
g 393
h 103
j 394
k 100
m 400
r 60
R2-4 a1 100Ca
CEDA EL PASO A PEATÓN b1 50
c1 233.5
d1 196.5
e1 266
g h g
c
j
k
m
k
n
b
c1
b1
a1
p
30°
d1
j
d
q s t
r
*ver figura a
R2 - 5D
MANTENGA DERECHA
a b c d e f g h j k
R2-5D A 550 600 10 20 52 445 85 380 60 80Ca
R2-5D B 670 800 10 20 56 558 97 476 100 100Ca
m n p q r s t a1 b1 c1 d1
R2-5D A 40 78 203 82 50 368 100 240 70 38 405
R2-5D B 50 90 260 87 60 473 110 300 90 40 521
g h g
c
j
m k
k
n
b
c1
b1
a1
p
30°
d1
j
d
t s q
r
*ver figura a
R2 - 5I
MANTENGA IZQUIERDA
a b c d e f g h j k
R2-5i A 550 600 10 20 52 445 54 443 60 80Ca
R2-5i B 670 800 10 20 56 558 58 554 100 100Ca
m n p q r s t a1 b1 c1 d1
R2-5i A 40 78 203 82 50 368 100 240 70 38 405
R2-5i B 50 90 260 87 60 473 110 300 90 40 521
c
h1 g1
j1
h
e
n1 n1 *
c1
q1
k1
p1
r1
a1
b
m1
b1
r1
f1
d
e1
h
d1
r
R2 - 6I
CIRCULAR CARRIL IZQUIERDO
DE PARTERRE
c d c
b
a1
b1
r1
c1
a
r2
b1
a1
e
g
r
f f
e1 f1
c1
g1
s1 r3
d1 h1
r4
b1 t1
r5
45°
j1
a1 q1
a
b d r1 r2 k1
e p1 n1 m1
d
c1
d1
r3
r4
b1
*
e1
e
a
45°
a1
h1
f1
r1
r2
g1 g1
d
r
g
b
h f
R2 - 8
NO VIRAR EN U R2-8A R2-8B R2-8C
a 600 750 900
b 20 20 15
c 10 10 30
d 50 62.5 75
e 500 625 750
f 178 222 266
g 217 272 326
h 205 256 308
r 60 75 90
a1 150 188 225
b1 158 200 241
c1 50 63 75
d1 90 112 134
e1 310 388 466
f1 97 125 150
g1 95 119 142
h1 60 75 90
r1 200 250 300
r2 250 313 375
r3 65 81 97
r4 125 156 187
d
c1
d1
r3
b1
*
a
e1
45°
a1
h1
f1
r2
r1
j1 g1
d
r
b
h g f
c 10 10 15
p
d 20 20 30
q
e 82 101 122.5
f 437 548 655
s
g 176 219 264
q
h 248 312 372
b
s
j 110 137 165
q
s k 380 476 570
m 115 144 173
q
L3 j k j s 56 70 84
r
r 60 75 90
L4 m n m
R2-11
VIRAR DERECHA CON
PRECAUCION
d1
d
e
b1
r2
a1
a1
*
n1
a
f
r3
r3
450
m1
e1
a1
q1
r1 p1
g
g1 g1
j r
k h
c
c1
450
e
d1
a1 b1
f
a
f1
e1
r2
r1
a2
d
j r
h h
b
a2
**Cuadrícula
d
d1
b1
*
a1
e1
a
e
f1
j g r
c
f h f
a2
a2
R2-14a
MANTENER DERECHA
VEHÍCULO LIVIANO
a2
a2
a
e
**Cuadrícula
f j h g f d
r
c
*ver figura a b1
r3
R2-14b R2-14b R2-14b
d1 r1 A B C
c1
a1
r2
c 20 30 30
r1
a1
b1
d
b1
d1
*
c1
a1
a
e1
r1
g1
d g1
a2
g g r
f h f
c
a2
R2 - 14c
MANTENER DERECHA
VEHÍCULOS PESADOS
a2
a2
d
e
a
f
**Cuadrícula
g g r
k j h
c
r4
g1
f 247 370 494
f1
g 55 82.5 110
h 280 420 560
j 30 45 60
k 180 270 360
r 60 90 120
a1 50 75 100
b1 245 367 490
c1 18 27 36
d1 174 260 347
e1 109 164 218
f1 192 288 384
g1 180 270 360
r1 42 63 84
r2 53 80 106
r3 6 8 11
R2 - 14d
MANTENGA DERECHA r4 8 13 17
BICICLETAS **a2 10 15 20
r1
r10 r4 r3
f1 d1
*ver figura a
a2
b a d
a2
a f
*Cuadrícula
R2-14e R2-14e R2-14e
g
A B C
a 600 900 1200
r b 10 15 20
c h m k j h
c 15 30 30
d 50 75 100
R2-14e
MANTENGA DERECHA e 169 254 339
MOTOS Y TRICIMOTOS f 158 237 316
g 223 334 445
h 40 60 80
j 283 424 565
k 27 41 55
m 210 315 420
a1 50 75 100
b1 260 390 520
d1 214 321 428
e1 44 65 87
f1 210 315 420
r 60 90 120
r1 46 69 92
r2 34 51 68
r3 13 20 27
r4 23 35 46
r5 65 97 129
r6 69 104 139
r7 65 97 129
r8 5 7 10
r9 7 11 15
r10 9 13.5 18
a2 10 15 20
e f e *ver figura a
d
c1
g
*
b1
r1
h
b
a1
d1
j
g1 f1 e1
k
g
c
r
m n m
R2 - 15I R2 - 15D
MOVIMIENTO OBLIGATORIO MOVIMIENTO OBLIGATORIO
a b c d e f g h j k m n r
R2-15(IóD) A 750 900 20 10 165 420 120 460 60 140Da 159 432 75
R2-15(IóD) B 900 1200 30 15 170 560 160 613 67 200Da 141 618 90
a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 r1
R2-15(IóD) A 46 274 210 130 90 120 105 270
R2-15(IóD) B 61 365 280 173 120 160 140 360
e f e *ver figura a
d
g
*
a1
h
b
c1
j
b1
k
g
c
m n m r
R2 - 16
MOVIMIENTO OBLIGATORIO
a b c d e f g h j k m n r a1 b1 c1
R2-16 A 750 900 20 10 165 420 120 460 60 140Da 159 432 75 460 90 130
R2-16 B 900 1200 30 15 170 560 160 613 67 200Da 141 618 90 613 120 173
b1
c1
a1
e1
450
b
f
* *
a1
d1 d1
e
g g r
h
d
R2-17 R2-17
A B
a 450 600
b 300 400
c 8 8
d 16 16
e 70 97
f 160 206
g 50 65
h 350 470
R2-17 r 30 40
BIFURCACIÓN EN UN a1 80 103
SENTIDO
b1 50 65
c1 200 260
d1 175 235
e1 62 80
d1
e
c1 *
*
e1
b1
b
a1
r1
e1
h1 g1 f1
e
d
j h g
r
R2 - 18I R2 - 18D
MOVIMIENTO OPCIONAL DE MOVIMIENTO OPCIONAL DE
CARRIL IZQUIERDA CARRIL DERECHA
a b c d e f g h j r
R2-18(IóD) A 750 900 10 20 75 750 225 435 90 75
R2-18(IóD) B 900 1200 15 30 100 1000 250 580 70 90
a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 h1 r1
R2-18(IóD) A 240 135 285 150 375 90 105 170 320
R2-18(IóD) B 320 180 380 200 500 120 140 227 427
*ver figura a
j k m
b
c1 d1
n
*
h
* q1
e1
b1
s1
u1
r1
a
p
g
r2
k1
p1
t1
a1
n1
e1
f
f1 m1
j1
e
f1
d
r
c
v u t s
h1 g1
k m m k
c
e
j
n
b
h
h
g
g
f
f
e
e
r
d
p q s s q p
*ver figura a
c1 d1 e1 R2-19b R2-19b
A A
* a 1200 a1 140
* * b 750 b1 128
f1
c 10 c1 279
b1
b1
s1
d 20 d1 266
r1 r1 e 100 e1 545
r2
n1
q1
p1
f 100Da f1 275
a1
a1
g 35 g1 55
f1
g1 g1
h 268 h1 182
m1
j 247 j1 20
g1
k 55 k1 114
m 545 m1 295
k1 h1 h1 k1
j1 j1 n 550 n1 50
t1 p 60 p1 101
q 308 q1 67
r 75 r1 165
s 232 r2 196
s1 128
t1 481
R2 - 19b
ANTICIPADAS DE CONTROL
DE CARRIL EN INTERSECCIÓN
k m m k
c
e
j
n
b
h
g
g
f
f
e
e
r
d
p q s q s q p
*ver figura a
c1 c1 R2-19b R2-19b
A A
* a 1200 a1 140
* * b 750 b1 128
d1
c 10 c1 545
b1
b1
d 20 d1 275
r1 r1 e 100 e1 295
f1
m1
f 100Da f1 50
a1
a1
a1
g 35 g1 55
g1 g1 g1
h 268 h1 182
e1
j 247 j1 20
k 55 k1 114
m 545 m1 67
k1 h1 h1 k1
j1 j1 n 415 n1 481
p 60 r1 165
n1
q 308
r 75
s 78
R2 - 19c
ANTICIPADAS DE CONTROL
DE CARRIL EN INTERSECCION
g
b1
h
c1
c1
a1
r2
d1
h1
b
a1
c1
g1
*
r2
f1 e1
h
g
r
d
m n m
R2-20 R2-20
A B
a 750 900
b 600 750
c 10 10
d 20 20
e 87.5 92
f 575 716
g 80 100
h 80EM 100EM
j 85 109
k 110 132
m 96 103
n 558 694
r 60 75
a1 55 66
g
b1
h
*
c1
a1
r2
h1
b
d1
a1
c1
g1
*
j
r2
c1
f1 e1
h
g
r
d
m n m
R2-20 R2-20
A B
a 750 900
b 600 750
c 10 10
d 20 20
e 87.5 92
f 575 716
g 80 100
h 80EM 100EM
j 85 109
k 110 132
m 96 103
n 558 694
r 60 75
a1 55 66
c1
h1 f1
g1 k1 j1
b1 e1
f1
g1 h1
b a d a1
f1
f1
e r2
r1
f
a
g
R3-1A R3-1B R3-1C
a 600 750 900
c h j j h r b 10 13 15
c 15 20 25
R3-1 d 50 63 75
NO PASO DE
e 134 167 201
VEHÍCULO
AUTOMOTOR f 116 145 174
g 300 375 450
h 167 209 251
j 133 166 200
a1 83 104 125
b1 116 145 174
c1 50 63 75
d1 133 166 200
e1 17 21 26
f1 33 41 50
g1 66 83 99
h1 100 125 150
j1 16 20 24
k1 50 63 75
r 50 50 60
r1 250 313 375
r2 200 250 300
c1
e1 f1
b a d e1
b1 s1
q1 g1
p1 r3
a1
e n1 j1
k1
m1 h1
f r2
a r1
c1
e e1
d1
a1
a f j1
g1 h1
f1
g
r2
r1
c k j h r
g2
c2 f2
e2
R3-3 a2 d2 a2
a2
NO BUSES
b2 h2
j2
h2 r4
r5
a2 a2
r3 p2
s2 q2
n2
m2 k2
n2
c1 k1 m1
n1
j1 p1
r7
u1
u1 t1 a2 r8 e1
a1 w1 v1 q1
s1
600
h1 x1 r5
a1 y1 r6
b a d r3 r4 z1
g1 f1
r2 r1
e
f
a
R3-4A R3-4B R3-4C R3-4A R3-4B R3-4C
a 600 750 900 p1 67 83 100
g b 10 13 15 q1 7 9 11
c 15 20 25 s1 15 19 23
d 50 63 75 t1 15 19 23
e 119 149 178 u1 30 37 45
c h j j h r f 131 164 197 v1 63 79 94
g 300 375 450 w1 68 85 102
h 151 189 227 x1 15 19 23
R3-4
j 149 186 223 y1 72 90 109
NO MAQUINAS AGRICOLAS
a1 75 94 113 z1 22 27 33
c1 50 63 75 a2 116 145 174
d1 149 186 223 r 50 50 60
e1 94 117 141 r1 250 313 375
f1 89 111 133 r2 200 250 300
g1 11 139 167 r3 38 47 56
h1 38 47 56 r4 23 28 34
j1 134 168 201 r5 60 75 90
k1 15 18 22 r6 30 38 45
m1 52 65 78 r7 15 19 22
n1 30 37 45 r8 74 92 111
g
k h
m
b
k
j
g
n p n
d
R3-5
NO BLOQUEAR
INTERSECCION
f1
f 56.5 71 84.5
g 60 75 90
r1
f1
k 30 30 40
m 410 490 550
e1 e1 n 166 207 249
p 268 335 402
r 60 75 90
a2
a1 235 275 315
a2
b1 81 101 122
c1 57 71 86
d1 349 436 523
e1 134 168 201
f1 150 179 201
g1 100 120 134
r1 205 245 275
**Cuadrícula
r2 170 203 228
**a2 10 12 13
r1
c1
450
r5 r2
r5
b1 r6
a1 r3
r8 r4
r7
a
b d
f1 f1 a2
a2
e
a f
g *Cuadrícula
c1
450
e1
r9 r6
b1 r5 r5
r8 r4
r9
a1
r3
r7 r10
r2
r1
a
b d f1 f1
a2
a2
a f
*Cuadrícula
R3-7A R3-7B R3-7C
r3
b1 r2
j1
450
a1
a
b d
a2
g1 h1
a2
e
h
*Cuadrícula
c m k j r
R3-10A R3-10B R3-10C
a 600 750 900
R3-10
NO PEATONES b 10 13 15
c 15 20 25
d 50 63 75
e 62 78 93
f 188 235 282
g 179 224 269
h 121 151 181
j 229 286 241
k 196 245 293
m 176 219 263
a1 179 224 269
b1 188 235 282
c1 50 63 75
d1 124 156 187
e1 69 86 103
f1 42 53 64
g1 89 111 134
h1 71 89 107
r 50 50 60
r1 250 313 375
r2 200 250 300
r3 27 34 40
a2 10 13 15
c1
450
j1 r6
e1
r5
a1
f1
r3
r4
b a d
r2
r1
h1 g1 a2
e a2
a f
*Cuadrícula
R3-8A R3-8B R3-8C
g
a 450 600 750
b 10 10 15
c k j h r
c 20 20 30
d 38 50 63
R3-8 e 118 158 197
NO VEHÍCULO TRACCIÓN HUMANA
f 137 182 228
g 157 210 262
h 100 134 167
j 260 347 434
k 90 119 149
a1 95 127 158
b1 135 181 226
c1 38 50 63
d1 125 166 208
e1 69 92 115
f1 68 90 113
g1 75 100 125
h1 54 72 90
j1 51 68 85
r 40 50 50
r1 188 250 313
r2 150 200 250
r3 38 50 63
r4 30 40 50
r5 11 15 19
r6 13 17 21
a2 8 10 13
c1
450
r7 j1
r6
b1 f1
r8 r5
r9 020
a1 a1
r3
r4
r2
r1
a2
a h1 g1
b d
a2
*Cuadrícula
a f
R3-7A R3-7B R3-7C
a 450 600 750
b 10 10 13
g
c 15 15 20
d 38 50 63
d f1 r2 d1
a1
e1
a2
a e
a2
c f e f r
R3-11
SOLO BUS
*Cuadrícula
a2
a2
h
b
j
**Cuadrícula
k
d
n p n
R3-12a R3-12a R3-12a
r A B C
a 750 900 1050
d1 d1 b 600 750 900
c 16 16 25
d 16 16 25
e 134 160 180
e1
c1
52 72 110
g1 f1
j 36 56 60
k 200 240 280
a1
m 32 32 50
h1 h1
n 91 108.5 127
p 568 683 796
r 60 75 90
a1 100Da 120Da 140Da
b1 86 116 130
c1 280 350 432
d1 241.5 302 345
e1 248 303 340
f1 32 47 60
g1 86 116 130
h1 284 341.5 398
r1 92 115 131
r2 72 91 103
R3-12a **a2 10 12 14
CICLOVIA
b d1
b1
d e
r5
a1
r2 r3 d1
f
r1 r4
a e1 e1 *Cuadrícula
g
a2
d1
b1
b
k
r5
j j
a1
d
d1
r2
r3
r4
r1
f e1 e1 *Cuadrícula
A B C
g
c 15 15 20
e
r d 10 10 13
e 45 60 75
m
s
p
q
p g 44 59 73
b h 116 155 193
j 50 92 133
R3-12c k 200 267 333
TERMINA VIA COMPARTIDA PARA
PEATONES Y CICLISTAS m 40DM 60DM 80DM
n 55 70 85
p 51 76 101
q 198 298 398
s 150 200 250
a1 142 189 237
b1 123 163 204
c1 52 69 86
d1 180 240 300
e1 62 83 103
r 40 50 50
r1 38 51 63
r2 30 40 50
r3 4 5 7
r4 6 8 10
r5 2 2.7 3
a2 10 13 17
r3 r5
r2
c1
j j
h k h
a1
r4
d
r1
d1
m
e1
n
a2
g
a2
f
a
q
e
t t r
c
r3 r5
r2
c1
h j k j h
a1
r4
r1
d1
d
m
e1
n
a2
f g
a2
a
q
e
s
c
t t r
u R3-12e R3-12e R3-12e R3-12e R3-12e R3-12e
A B C A B C
a 450 600 750 a2 450 600 750
a2
c 8 10 10 b2 200 250 312
d 16 20 20 c2 8 8 10
c2
e2 f2 e2
f 55 73 92 e2 60 75 96
d2
e e
f f
g g
h h
d c1
j
b1 e1
d1
a1
m
n
a
p
p
s
p
s
c u u r
R3-13
CARRIL "VAO"
e e
f f
d
h
w j
k c1
v
m
a
b1
d1
u a1 e1
m
n
t p
q
c s s
r
R3 - 13a
TERMINA CARRIL "VAO" R3-13 R3-13 R3-13
A B C
a 1050 2100 2400
b 750 1350 1950
c 20 30 30
d 13 20 20
e 250 500 575
f 126 252 289
g 83 166 184
h 100EA 200EA 240EA
j 40 80 100
k 50 100 109
m 227 454 519
n 45 90 102
p 100DA 200DA 240DA
q 78 156 178
r 50 70 70
s 259 518 596
t 190 380 434
u 302 604 690
v 152 304 347
w 340 680 777
a1 185 370 423
b1 75 150 171
c1 185 370 423
d1 370 740 846
e1 28 56 64
e m
f
k k
c g
h j h
R4 - 1
LIMITE MÁXIMO DE VELOCIDAD
R
r j
c
k k
n
d
h
a
m
g g
f f e
R4-2A R4-2B
a 600 800
R4 - 2
b 450 600
LIMITE DE VELOCIDAD
ILUMINACION LED c 95 127
d 205 273
e 50 50
f 225 300
g 148 207
h 240DM 280DM
j 18 25
k 16 22
m 17 24
n 15 22
R 205 273
r 175 233
c r1
a1
e r2
450
f
a
g
h
j
k
r
n n
p R4-3 A R4-3 B
q
s
a 450 600
b 750 1000
R4 - 3 c 50 67
TERMINA RESTRICCION d 175 233
DE VELOCIDAD
e 225 300
f 175 233
g 80 107
h 60Da 80Da
j 50 67
k 60CM 80CM
m 100 133
n 155 207
p 70 93
q 362 483
s 44 58
a1 40 53
r 45 60
r1 175 233
r2 135 180
a m
k
R4-4 A R4-4 B R4-4 C
a 600 900 1200
j
b 750 1200 1500
r c 10 15 20
d
n p n d 15 25 30
e 59 126 118
R4-4 f 456 685 913
REDUZCA LA VELOCIDAD
g 50 75 100
h 125 188 251
j 170 255 340
k 100CA 150CA 200CA
m 60 90 120
n 101 189 202
p 548 822 1097
r 50 60 70
q
a r
b d p
m
n
p
e
q
f k k
c g
h j h
r
e
a s m
n
c g
h j h k k
R4 - 6
ANCHO MAXIMO
e m
n
a
k k
c g
h j h
R4 - 7
PESO MAXIMO
g1
d1
h1
g f1
e1
b
h
j
k R4-10 A R4-10 B
j
b 750 1200
f a 600 900
d m n m r
c 10 13
p q p d 15 20
t s e 300 450
R4-10 f 80 158
CONTROL DE PESO g 340 510
h 80 120
j 60DM 100DM
k 50 75
m 142 212
n 317 475
p 149 224
q 179 268
s 40 60
t 83 125
a1 230 345
b1 100 150
c1 240 360
d1 100 150
e1 250 375
f1 60 90
g1 60 90
h1 30 45
r 50 60
r1 10 15
R
q
r
a z v
b d w u
s2 y t S
R2
r2
x
e
m n
a
k
R4-8A R4-8B R4-8C
f
a 600 750 900
b 10 13 15
c 15 20 25
c g
h j h d 50 62 75
e 250 313 375
R4 - 8
PESO MAXIMO POR EJE f 300 375 450
g 50 50 60
h 155 194 233
j 289 361 434
k 145 181 217
m 45 56 67
n 100 125 150
p 85 107 128
q 90DM 105DM 120DM
q’ 90Lm 105Lm 120Lm
R 250 312 375
r 200 250 300
R2 22 28 33
r2 33 42 50
S 128 160 192
s2 111 139 167
t 28 35 42
u 92 115 138
v 66 83 99
w 70 88 105
x 44 55 66
y 72 90 108
z 90 112 135
b1 a1
a1
d1 z y
c1
R2
x
p
u v w u
n t q
a
b d r
s
R
n
r
m
a
45°
f
g
h j h k k
c
R5 - 1
NO ESTACIONAR
R5-1A R5-1B R5-1C
a 600 750 900
b 10 10 15
c 20 20 30
d 50 63 75
e 250 312 375
f 300 375 450
g 60 75 90
h 185 231 277
j 231 289 347
k 116 144 173
m 280 EMod 340 EMod 480 EMod
R
n
r
e
a m
450
c g
h j h k k
b g b1
s
p c1 e1 f1 a1
s
d1 r1
c q d1 q
n 50 63 75
p 250 312 375
q 95 118 142
R 250 313 375
r 200 250 300
r1 10 12 15
s 116 156 187
a1 143 179 215
b1 119 149 178
c1 62 77 93
d1 411 514 616
e1 302 377 453
f1 302 136 164
R
n
r
e
a m
450
c g
h j h k k
b g b1
s
p a1
c1 f1 e1 a1
s
r1 d1
c q d1 q
q
R5-1b A R5-1b B R5-1b C
R5 - 1b
NO ESTACIONAR a 600 750 900
b 10 13 15
c 15 20 25
d 50 63 75
e 250 312 375
f 300 375 450
g 50 50 60
h 185 231 277
j 231 289 347
k 116 144 173
m 280Emod. 340Emod. 480Emod.
n 50 63 75
p 250 312 375
q 95 118 142
R 250 313 375
r 200 250 300
r1 10 12 15
s 116 156 187
a1 143 179 215
b1 119 149 178
c1 62 77 93
d1 411 514 616
e1 302 377 453
f1 302 136 164
R
n
r
e
a mm
450
c g
h j h k k
b g b1
s
p c1 f1 e1 a1
s c1
r1 d1
c q d1 q
n 50 63 75
p 250 312 375
q 50 63 75
R 250 313 375
r 200 250 300
r1 10 12 15
s 116 156 187
a1 143 179 215
b1 119 149 178
c1 62 77 93
d1 500 625 750
e1 282 352 423
f1 109 136 164
R
n
r
e
a m
450
f
n
c g
h j h k k
R5 - 2
NO ESTACIONAR
NO DETENER
R5-2A R5-2B R5-2C
a 600 750 900
b 10 13 15
c 15 20 25
d 50 63 75
e 250 312 375
f 300 375 450
g 50 50 60
h 185 231 277
j 231 289 347
k 116 144 173
m 280Emod. 340Emod. 480Emod.
n 50 63 75
R 250 313 375
r 200 250 300
r
e
a m
450
c g
h j h k k
R5 - 3
ESTACIONAMIENTO
PERMITIDO
R5-3A R5-3B R5-3C
a 600 750 900
b 10 13 15
c 15 20 25
d 50 63 75
e 250 312 375
f 300 375 450
g 50 50 60
h 185 231 277
j 231 289 347
k 116 144 173
m 280Emod. 340Emod. 480Emod.
e f e
g
d
h
j
k
j
t R5-4A
m
a 600
n b 450
a
c 15
u
p d 10
y q
s e 145
q
s f 160
q
h g 226
c v r h 55
w
j 26
x
Emod A
k 25
R5-4 m 28
ZONA TARIFADA n 200 D
p 40
q 40Ca
s 20
t 300
u 127
v 310
w 181
x 350
y 20Ca
r 250
r4
r3
c1
b a1 r1
g f g r2
d
a2
e1 d1
h
a2
k
a
*Cuadrícula
e m
R5-5b
A
h a 450
p r
c n n b 300
c 15
R5 - 5b
d 10
ESTACIONAMIENTO
RESERVADO PERSONAS e 120
CON DISCAPACIDAD f 77
g 112
h 65
j 100E
k 40
m 180
n 60
p 180
a1 120
b1 90
c1 130
d1 60.5
e1 45
r 40
r1 39
r2 29
r3 11
r4 12
a2 10
a1
d
d1
a1
f
b
c1
b1 b1
g
h
c
k m k r
a2
a2
r
c
c
b1 b1
g
f1 e1
b
e1
a1
b
c1
a1
f1
g
c1
r1
d1
r1
d
d
d1
e f e d1
b1 b1
g1
h1
c1 c1
r2
f1 e1
a1
b
r2
r1
r1
d1
c
h g f e r
a2
R6-3
a2
PLACA DE GRUA
R6-3A
a 600
b 300
c 15
d 10
e 117
f 183
g 149
h 151
a1 115
b1 275
c1 70
d1 200
e1 39
f1 74
g1 4
h1 10
r 30
r1 33
r2 43
a2 10
j
k
m
c1
a
a1
n
f
d1 d1
p
e
q u t s q r R6-4A
c
a 600
b 450
R6-4
c 16
PROXIMOS XX KM.
d 16
e 83
f 150
g 83
h 435
j 90
k 80Da
m 97
n 60Lm
p 128
q 84
s 201
t 50
u 180
a1 142
b1 217
c1 97
d1 216
r 45
e
b
e
c
r
R6-5
PLACA COMPLEMENTARIA
a b c d e r
R6-5A 900 300 16 16 150 30
R6-5B 1350 450 16 16 225 45
a f
c g k j h g r
R6-6
PLACA COMPLEMENTARIA
CEDA EL PASO
a b c d e f g h j k r
R6-6A 300 900 25 15 100 100Da 181 345 40 152 60
R6-6B 450 1350 30 20 150 150Da 272 518 60 228 70
a1
b1
a
a1
d1 d1
c
R6 - 2a
A CUALQUIER HORA
R6-2a R6-2a R6-2a
A B C
a 250 312.5 375
b 600 750 900
c 15 20 25
d 10 13 15
a1 65Da 80Da 95Da
b1 30 37 44
c1 233 287 341
d1 101 124 147
r 50 50 60
COLORES
Leyenda y Orla Negro
Fondo Blanco retroreflectivo
ESPECIFICACIONES
Lámina Aluminio anodizado
Espesor de lámina 2.0 mm
Calidad ASTM D4956: Tipo IV, Tipo XI
b1 b1
a1
a
c
R6 - 2b
HORARIO
R6-2b R6-2b R6-2b
A B C
a 250 312.5 375
b 600 750 900
c 15 20 25
d 10 13 15
a1 70Da 85Da 105Da
b1 247 300 371
r 50 50 60
COLORES
Leyenda y Orla Negro
Fondo Blanco retroreflectivo
ESPECIFICACIONES
Lámina Aluminio anodizado
Espesor de lámina 2.0 mm
Calidad ASTM D4956: Tipo IV, Tipo XI
a1 b1 a1 b1 a1
d1 d1
a
e1 e1
c
R6 - 2c
EXCEPTO DOMINGOS Y FERIADOS R6-2c R6-2c
A B
a 450 600
b 600 750
c 15 20
d 10 13
a1 75Da 95Da
b1 35 44
c1 177 224
d1 205 260
e1 245 310
r 50 50
COLORES
Leyenda y Orla Negro
Fondo Blanco retroreflectivo
ESPECIFICACIONES
Lámina Aluminio anodizado
Espesor de lámina 2.0 mm
Calidad ASTM D4956: Tipo IV, Tipo XI
a1
b1
a
a1
d1 d1
c
R6 - 2d
ZONA DE CARGA
R6-2d R6-2d R6-2d
A B C
a 250 312.5 375
b 600 750 900
c 15 20 25
d 10 13 15
a1 65Da 80Da 95Da
b1 30 37 44
c1 157 193 229
d1 123 152 180
r 50 50 60
COLORES
Leyenda y Orla Negro
Fondo Blanco retroreflectivo
ESPECIFICACIONES
Lámina Aluminio anodizado
Espesor de lámina 2.0 mm
Calidad ASTM D4956: Tipo IV, Tipo XI
a1
b1
a
a1
d1 d1
c
R6 - 2e
PARADA DE BUS
R6-2e R6-2e R6-2e
A B C
a 250 312.5 375
b 600 750 900
c 15 20 25
d 10 13 15
a1 65Da 80Da 95Da
b1 30 37 44
c1 201 248 294
d1 70 86 102
r 50 50 60
COLORES
Leyenda y Orla Negro
Fondo Blanco retroreflectivo
ESPECIFICACIONES
Lámina Aluminio anodizado
Espesor de lámina 2.0 mm
Calidad ASTM D4956: Tipo IV, Tipo XI
a1
b1
a
a1
d1 d1
c
R6 - 2f
SOBRE EL PAVIMENTO
R6-2f R6-2f R6-2f
A B C
a 250 312.5 375
b 600 750 900
c 15 20 25
d 10 13 15
a1 65Da 80Da 95Da
b1 30 37 44
c1 173 213 253
d1 186 229 272
r 50 50 60
COLORES
Leyenda y Orla Negro
Fondo Blanco retroreflectivo
ESPECIFICACIONES
Lámina Aluminio anodizado
Espesor de lámina 2.0 mm
Calidad ASTM D4956: Tipo IV, Tipo XI
a1
a
c
R6 - 2n
KM/H
R6-2n R6-2n R6-2n
A B C
a 250 312.5 375
b 600 750 900
c 15 20 25
d 10 13 15
a1 100DA 125DA 150DA
b1 169 211 254
r 50 50 60
COLORES
Leyenda y Orla Negro
Fondo Blanco retroreflectivo
ESPECIFICACIONES
Lámina Aluminio anodizado
Espesor de lámina 2.0 mm
Calidad ASTM D4956: Tipo IV, Tipo XI
c1
450
d1
a1 r8 r7
r6
a1 r4 r7
r3 r5
a
b d r2
r1
a2
a2
e
a f
*Cuadrícula
c1
e1 R 020
r3
a1 f1
r4
r5 r5
r3
a1 r4
r3
a r3
b d r2
a2
r1
a2
e
a f
*Cuadrícula
g
R7-2A R7-2B R7-2C
c k j h r a 600 750 900
b 10 13 15
R7-2 c 15 20 25
NO RECOGER PASAJEROS
d 50 63 75
e 125 156 187
f 250 313 375
g 175 219 263
h 138 172 207
j 329 411 494
k 133 166 200
a1 125 156 188
b1 161 201 242
c1 50 63 75
d1 162 203 243
e1 200 250 300
f1 75 94 113
r 50 50 60
r1 250 313 375
r2 200 250 300
r3 6 8 10
r4 8 10 12
r5 9 11 14
a2 10 13 15
d h h
k
m
k
R7-3a A
a m
k a 450
m
b 300
k
j
c 15
n n
r d 10
c
e 73
f 111
R7-3a
CRUCE PASO PEATONAL g 56
h 115
j 65
k 40Ca
m 40
n 150
r 40
a1 d1
c1
r1
b
h j k m h
d
e R7-3b A
p
a a 450
f q
g g b 600
c 15
s d 10
c t w u t r e 100CM
v f 75
R7-3b g 80Ba
CRUCE PASO PEATONAL h 86
j 174
k 53
m 200
n 156
p 66
q 59
r 50
s 90
t 68
u 296
v 25
w 143
a1 50
b1 214
c1 70
d1 200
r1 9
d1
e f g h e
j k j
d
m R7-4D R7-4D
n A B
p a 300 450
a n b 600 600
q
c 15 15
s
d 10 10
c t u t r
e 86 44
f 213 256
R7-4D g 30 36
TUNEL PARA PEATONES
h 184 221
j 128 93
k 345 414
m 45 83
n 50EM 60EM
p 30 50
q 54 86
r 50 50
s 71 111
t 250 225
u 100 150
a1 79 114
b1 50 66
c1 20 30
d1 100 150
r1 3.6 5.4
d1
b
e f g h e
j k j
d R7-4I A R7-4I B
m a 300 450
n b 600 600
p
a n c 15 15
q d 10 10
s e 86 44
c t u t r f 213 256
g 30 36
R7-4I h 184 221
TUNEL PARA PEATONES j 128 93
k 345 414
m 45 83
n 50EM 60EM
p 30 50
q 54 86
r 50 50
s 71 111
t 250 225
u 100 150
a1 79 114
b1 50 66
c1 20 30
d1 100 150
r1 3.6 5.4
r3 r6
b1
r4 d1
p1
b h n1 m1
r5 r7 e1
a1
k1 k1
n1
j1 h1
g1
g
f1 f1
d
j k k j
R7-5
CINTURON DE SEGURIDAD
P1-1B (I ó D)
P1-1C (I ó D)
e1 e1
d1
f1
b
c1
b1
a1
g1 g1
r
c
P8 - 1
KILÓMETROS / HORA
P8-1 A P8-1 B
b 600 750
a 450 600
c 10 10
d 10 10
a1 90Lm 105Lm
b1 45 56
c1 30 38
d1 170 213
e1 160 200
f1 200 250
g1 141 177
r 50 50
b1 c1 d1 e1
a1
f1
a
a1
b1
r
c
P8 - 2
METROS P8-2 A P8-2 B
a 600 750
b 300 450
c 10 10
d 10 10
a1 60 80
b1 220 294
c1 60 80
d1 40 53
e1 120 160
f1 120Lm 150Lm
r 50 50
a1 b1 a1 c1 d1
a1
e1
b
a1
d1
r
c
P8 - 3
KILÓMETROS
P8-3 P8-3
A B
a 600 750
b 300 450
c 15 20
d 10 13
a1 60 80
b1 65 87
c1 46 61
d1 231 308
e1 120Lm 150Lm
r 50 50
d1 d1
c1
b1
b
f1
a1
e1 e1
c
P8 - 4 P8-4 P8-4
PRÓXIMOS METROS A B
a 600 750
b 450 600
c 15 20
d 10 13
a1 100Lm 125Lm
b1 80 100
c1 90DM 120DM
d1 249 312
e1 218 272
f1 300 375
r 50 50
d1 d1
c1
f1 e1
b1
b
a1
g1
j1 k1 m1
c
r h1 h1
P8 - 5
PRÓXIMOS KILÓMETROS
P8-5 P8-5
A B
a 600 750
b 450 600
c 15 20
d 10 13
a1 105 130
b1 75 100
c1 80DM 120DM
d1 249 332
e1 45 56
f1 35 45
g1 90Lm 120Lm
h1 218 273
j1 200 250
k1 50 65
m1 185 231
r 50 50
c1 c1
a1
b1
b
a1
d1 d1
c
P8 - 6
CUANDO LLUEVE
P8-6 P8-6
A B
a 600 750
b 450 600
c 15 20
d 10 13
a1 100DM 120DM
b1 80 100
c1 234 292
d1 216 270
r 50 50
b1 b1
c1 c1
a1
b
c
P8 - 7
PARQUE
P8-7 P8-7
A B
a 600 750
b 300 450
c 15 20
d 10 13
a1 100DM 120DM
b1 222 277
c1 50 62.5
r 50 50
c1 c1
a1
b1 b1
b
a1
d1 d1
c
P8 - 8
NO VIDENTES
P8-8 P8-8
A B
a 450 600
b 600 750
c 15 20
d 10 13
a1 100Da 120Da
b1 40 50
c1 72 90
d1 260 325
r 50 50
64 64 71
450
45º
r25 225
D2
225 225
450
r50 1800
113
1000 113
45º
r25 400
D4
1800
150
300
150
400
r25
113 113
a b c d a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 r
D5 (I ó D) A 600 750 20 13 112 50 140DA 231 62 100 225 50
200
400
200
r25
214 198 198
0
0
14
14
D6 D
a
r
e
e d d e
600 550
13
750 700
1500 aprox
450
50,8
60
0
90º 0
55
remache POP
r50
100
150
250
200
100
150
150
1240
250
200
100
200
200
290
140
16
40
16
370 650 980
2000
r50
100
120
200
250
150
120
100
180
1300
200
60
130
90
200
200
140
130
16
16
140 250 230 1020 360
c1 d1
a
b1
e1
c
a1
f1
h1 g1
a
c 16 20 24
a1 162 202 242
b1 243 304 364
c1 121 152 182
d1 115 144 172
e1 39 49 58
f1 200 250 300
g1 130 163 196
h1 189 236 283
r 50 50 60
a2 10 13 15
*Cuadrícula
b
d1 e1
r1
a
c1
g1
f1
b1
h1
c
a1
j1
n1 k1
a m1
b1 80 100 120
c1 114 143 172
d1 146 183 220
e1 190 238 285
f1 100 125 150
g1 169 212 254
h1 71 88 105
j1 130 163 195
k1 101 126 151
m1 21 26 31
n1 72 90 108
r 50 50 60
*Cuadrícula
r1 33 41 49
a2 10 13 15
c1 d1
a
b1
f1 e1
r3 r2
a1
r1
h1 g1
c
c1 c1
a1
d1 d1
b1
a1
b1
a1
e1 e1
T1-4a T1-4a
A B
a 600 750
b 8 10
c 16 20
a1 80CA 100CA
b1 30 38
c1 209 262
d1 210 263
e1 192 240
r 50 50
b
d
d1 d1
a1
e1 e1
b1 c1 c1 b1
a1
a
f1 f1
a1
r
c
T1-4b
A
a 900
b 1500
c 25
d 15
a1 180DA
b1 75
c1 90
d1 581
e1 582
f1 526
r 60
c1 c1
a1
d1 d1
b1
a1
b1
a1
e1 e1
T1-5a T1-5a
A B
a 600 750
b 8 10
c 16 20
a1 80CA 100CA
b1 30 38
c1 209 262
d1 210 263
e1 218 272
r 50 50
b
d
d1 d1
a1
e1 e1
b1 c1 c1 b1
a1
a
f1 f1
a1
r
c
T1-5b
A
a 900
b 1500
c 25
d 15
a1 180DA
b1 75
c1 90
d1 581
e1 582
f1 588
r 60
b
d
c1 d1 b1 e1 b1 f1
a1
h1
b1
a
a1
g1 g1
r
c
a b c d a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 h1 r
T1-6 A 600 2000 25 15 150DA 75 800 67 316 267 855 150Lm 50
c1 c1
a1
b1
c
a1
d1 d1
T2-1a T2-1a
A B
a 600 750
b 8 10
c 16 20
a1 100DA 125CA
b1 60 75
c1 101 127
d1 286 357
r 50 50
b
d
c1 c1
a1
b1
a
a1
d1 d1
c
T2-1b
A
a 750
b 1200
c 20
d 13
a1 200Da
b1 90
c1 189
d1 528
r 50
c1 c1
a1
d1 d1
b1
a1
c
b1
a1
e1 e1
c1 c1
a1
d1 d1
b1
a1
c
b1
a1
e1 e1
b b
d
d
a
a
r
r
c
c
c1 d1 e1 e1 d1 c1
b2 b2
r2
r2
g1 f1 f1
g1 f1 f1
a2
a2
c2 c2
b1
b1
d2
d2
r2
r2
r2
r2
e2
e2
a1
a1
a1
a1
f2 f2
h1 f1 f1 h1
a b c d a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 h1 a b c d a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 h1
T2-3a A 900 1800 25 15 260 280 500 315 370 75 80 463 T2-3b B 900 1800 25 15 260 280 500 315 370 75 80 463
a2 b2 c2 d2 e2 f2 r r2 a2 b2 c2 d2 e2 f2 r r2
197 258 65 22 540 82 60 15 197 258 65 22 540 82 60 15
T2 - 3c
ESTADO DE CARRIL
b
d
a
r
c
c1 e1 e1 c1
b2
r2
g1 f1 f1
a2
c2
b1
d2
r2
r2
e2
a1
a1
f2
f1 h1
a b c d a1 b1 c1 e1 f1 g1 h1
T2-3c C 900 1800 25 15 260 280 315 185 75 80 463
a2 b2 c2 d2 e2 f2 r r2
197 258 65 22 540 82 60 15
c1 c1
a1
b1b1
c
a1
d1 d1
a
SERIE - D
100
r
T3-1a T3-1a
A B
a 600 750
b 8 10
c 16 20
a1 100DA 125DA
b1 30 38
c1 208 260
d1 171 213
r 50 50
a1
b1 b1
a1
d1 d1
T3 - 1b
T3-1b
DESVÍO A
a 600
b b 1200
d
c 25
d 15
a1 150DA
b1 40
a
c1 312
d1 384
r 60
r
c
c1 c1
a1
b1 b1
a1
d1 d1
T3 - 2b
TERMINA DESVÍO T3-2b
A
a 600
b b 1200
d
c 25
d 15
a1 150DA
b1 40
a
c1 389
d1 312
r 60
r
c
c1 c1
a1 b1b1 a1
c
d1 d1
a
T3-2a T3-2a
A B
a 600 750
b 8 10
c 16 20
a1 80DA 100DA
b1 35 44
c1 207 259
d1 166 208
r 50 50
b
d
d1 d1
c1
b1
a
e1
a1
f1
g1 g1
c
a b c d a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 r
T3-3a(I,D) A 600 750 20 13 112 50 150DA 312 62 100 225 50
T3 - 3bD
DESVÍO A LA DER.
b
d
a
r
c
b1 c1 d1 e1
a1
g1
f1
a1
a b c d a1 b1 c1 d1 e1 f1 g1 r
T3-3b(I,D) A 300 1200 15 10 112 382 72 85 540 180CA 85 50
T3-3b(I,D) B 450 1800 25 15 165 550 132 128 810 270CA 125 60
c1 c1
a1
b1 b1
c
a1
d1 d1
a
T4-1 T4-1
A B
a 750 900
b 8 10
c 16 20
a1 100DA 120DA
b1 44 53
c1 254 305
d1 227 273
r 50 60
c1 c1
a1
b1 b1
c
a1
d1 d1
a
T4-2 T4-2
A B
a 750 900
b 8 10
c 16 20
a1 100DA 120DA
b1 44 53
c1 216 260
d1 293 351
r 50 60
c1 c1
a1
d1 d1
b1
a1
c
b1
a1
e1 e1
a
T4-3 T4-3
A B
a 750 900
b 8 10
c 16 20
a1 120CA 145CA
b1 63 76
c1 151 183
d1 69 84
e1 200 242
r 50 60
b
d
c1 c1
a1
b1b1
a
a1
d1 d1
r
c
T5-1 T5-1
A B
a 600 900
b 1200 1800
c 25 30
d 15 20
a1 140DA 210DA
b1 40 60
c1 261 391
d1 453 679
r 60 70
c1 d1
f
e
a
f
e
b1
g
e1
c
a1
f1
h1 g1
a
a2 b 8 10 12
c 16 20 24
a2
b
IS3-1 IS3-1
A B
a 600 750
IS3-1 b 8 10
c 16 20
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-10 IS3-10
A B
a 600 750
IS3-10 b 8 10
c 16 20
Hipódromo
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-11 IS3-11
A B
a 600 750
IS3-11 b 8 10
c 16 20
Juegos Infantiles
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-12 IS3-12
A B
a 600 750
IS3-12 b 8 10
c 16 20
Pesca Deportiva
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-13 IS3-13
A B
a 600 750
IS3-13 b 8 10
c 16 20
Pic-nic
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-14 IS3-14
A B
a 600 750
IS3-14 b 8 10
c 16 20
Refugio
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-15 IS3-15
A B
a 600 750
IS3-15 b 8 10
c 16 20
Plaza de Toros
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-16 IS3-16
A B
a 600 750
IS3-16 b 8 10
c 16 20
Rafting
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-17 IS3-17
A B
a 600 750
IS3-17 b 8 10
c 16 20
Kayak
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-18 IS3-18
A B
a 600 750
IS3-18 b 8 10
c 16 20
Paseo en Caballo
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-19 IS3-19
A B
a 600 750
IS3-19 b 8 10
c 16 20
Buceo
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-2 IS3-2
A B
a 600 750
IS3-2 b 8 10
c 16 20
Autodromo
a2 a2
*Cuadrícula
b
IS3-20 IS3-20
A B
a 600 750
IS3-20 b 8 10
c 16 20
Excursión en la selva
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-21 IS3-21
A B
a 600 750
IS3-21 b 8 10
c 16 20
Escalada en Agua
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-22 IS3-22
A B
a 600 750
IS3-22 b 8 10
c 16 20
Escalada
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-23 IS3-23
A B
a 600 750
IS3-23 b 8 10
c 16 20
Surf
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-24 IS3-24
A B
a 600 750
IS3-24 b 8 10
c 16 20
Guardaparques
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-25 IS3-25
A B
a 600 750
IS3-25 b 8 10
c 16 20
Senderos
*Cuadrícula
b
IS3-3 IS3-3
A B
a 600 750
IS3-3 b 8 10
c 16 20
Camping
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-4 IS3-4
A B
a 600 750
IS3-4 b 8 10
c 16 20
Ciclismo Deportivo
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-6 IS3-6
A B
a 600 750
IS3-6 b 8 10
c 16 20
Deportes Acuáticos
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-7 IS3-7
A B
a 600 750
IS3-7 b 8 10
c 16 20
Excursiones
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-8 IS3-8
A B
a 600 750
IS3-8 b 8 10
c 16 20
Excursión Acuática
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS3-9 IS3-9
A B
a 600 750
IS3-9 b 8 10
c 16 20
Fogatas
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-1 IS4-1
A B
a 600 750
IS4-1 b
c
8
16
10
20
Aeropuerto
*Cuadrícula
b
IS4-10 IS4-10
A B
a 600 750
IS4-10 b 8 10
c 16 20
Agroturismo
*Cuadrícula
b
IS4-11 IS4-11
A B
a 600 750
IS4-11 b 8 10
c 16 20
Comida Rápida
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-12 IS4-12
A B
a 600 750
IS4-12 b 8 10
c 16 20
Correo (postal)
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-13 IS4-13
A B
a 600 750
IS4-13 b 8 10
c 16 20
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-14 IS4-14
A B
a 600 750
IS4-14 b 8 10
c 16 20
Movilidad reducida
a2 a2
*Cuadrícula
b
IS4-15 IS4-15
A B
a 600 750
IS4-15 b 8 10
c 16 20
Hipoacusia
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-16 IS4-16
A B
a 600 750
IS4-16 b 8 10
c 16 20
No vidente
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-17 IS4-17
A B
a 600 750
IS4-17 b 8 10
c 16 20
Discoteca
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-18 IS4-18
A B
a 600 750
IS4-18 b 8 10
c 16 20
Ducha
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-19 IS4-19
A B
a 600 750
IS4-19 b 8 10
c 16 20
Estación de Tren
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-2 IS4-2
A B
a 600 750
IS4-2 b
c 16
8 10
20
Agencia de viajes
*Cuadrícula
b
IS4-20 IS4-20
A B
a 600 750
IS4-20 b 8 10
c 16 20
Gabarra
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-21 IS4-21
A B
a 600 750
IS4-21 b 8 10
c 16 20
Gasolinera
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-22 IS4-22
A B
a 600 750
IS4-22 b 8 10
c 16 20
Hospital
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-23 IS4-23
A B
a 600 750
IS4-23 b 8 10
c 16 20
Información
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-24 IS4-24
A B
a 600 750
IS4-24 b 8 10
c 16 20
Migración
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-25 IS4-25
A B
a 600 750
IS4-25 b 8 10
c 16 20
Karaoke
a2 a2
*Cuadrícula
b
IS4-26 IS4-26
A B
a 600 750
IS4-26 b 8 10
c 16 20
Mecánica
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-27 IS4-27
A B
a 600 750
IS4-27 b 8 10
c 16 20
Muelle embarcaciones
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-28 IS4-28
A B
a 600 750
IS4-28 b 8 10
c 16 20
Piscina
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-29 IS4-29
A B
a 600 750
IS4-29 b 8 10
c 16 20
Primeros Auxilios
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-3 IS4-3
A B
a 600 750
IS4-3 b 8 10
c 16 20
Agua potable
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-30 IS4-30
A B
a 600 750
IS4-30 b 8 10
c 16 20
Puente colgante
a2 a2
*Cuadrícula
b
IS4-31 IS4-31
A B
a 600 750
IS4-31 b
c 16
8 10
20
Puerto Marítimo
*Cuadrícula
b
IS4-32 IS4-32
A B
a 600 750
IS4-32 b
c 16
8 10
20
Rampa para botes
*Cuadrícula
b
IS4-33 IS4-33
A B
a 600 750
IS4-33 b
c 16
8 10
20
Restaurante
*Cuadrícula
b
IS4-34 IS4-34
A B
a 600 750
IS4-34 b
c
8
16
10
20
Salvavidas
*Cuadrícula
b
IS4-35 IS4-35
A B
a 600 750
IS4-35 b
c
8
16
10
20
Servicios Higiénicos H
*Cuadrícula
b
IS4-36 IS4-36
A B
a 600 750
IS4-36 b
c
8
16
10
20
Servicios Higiénicos H/M
*Cuadrícula
b
IS4-37 IS4-37
A B
a 600 750
IS4-37 b
c
8
16
10
20
Servicios Higiénicos M
*Cuadrícula
b
IS4-38 IS4-38
A B
a 600 750
IS4-38 b
c
8
16
10
20
Teléfono
*Cuadrícula
b
IS4-39 IS4-39
A B
a 600 750
IS4-39 b
c
8
16
10
20
Vulcanizadora
*Cuadrícula
b
IS4-4 IS4-4
A B
a 600 750
IS4-4 b 8 10
c 16 20
Alojamiento
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-40 IS4-40
A B
a 600 750
IS4-40 b
c
8
16
10
20
Renta de autos
*Cuadrícula
b
IS4-42 IS4-42
A B
a 600 750
IS4-41 b
c 16
8 10
20
Teleférico
*Cuadrícula
b
IS4-42 IS4-42
A B
a 600 750
IS4-42 b
c
8
16
10
20
Estación del Metro
*Cuadrícula
b
IS4-43 IS4-43
A B
a 600 750
IS4-43 b
c
8
16
10
20
Tarabita
*Cuadrícula
b
IS4-44 IS4-44
A B
a 600 750
IS4-44 b
c
8
16
10
20
Centro comercial
*Cuadrícula
b
IS4-45 IS4-45
A B
a 600 750
IS4-45 b
c
8
16
10
20
Silencio
*Cuadrícula
b
IS4-5 IS4-5
A B
a 600 750
IS4-5 b 8 10
c 16 20
Auxilio mecánico
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-6 IS4-6
A B
a 600 750
IS4-6 b 8 10
c 16 20
Bar
a2
a2
*Cuadrícula
b
IS4-7 IS4-7
A B
a 600 750
IS4-7 b 8 10
c 16 20
Basurero
a2 a2
*Cuadrícula
b
IS4-8 IS4-8
A B
a 600 750
IS4-8 b 8 10
c 16 20
Cafetería
a2
a2
*Cuadrícula
$
a
b
IS4-9 IS4-9
A B
a 600 750
IS4-9 b
c 16
8 10
20
Cajero Automático
*Cuadrícula
b
IT1-1 IT1-1
A B
a 600 750
IT1-1 b 8 10
c 16 20
Acuario
*Cuadrícula
b
IT1-10 IT1-10
A B
a 600 750
IT1-10 b 8 10
c 16 20
Observación
de Aves
*Cuadrícula
b
IT1-11 IT1-11
A B
a 600 750
IT1-11 b 8 10
c 16 20
Playa
*Cuadrícula
b
IT1-12 IT1-12
A B
a 600 750
IT1-12 b 8 10
c 16 20
Río navegable
*Cuadrícula
b
IT1-13 IT1-13
A B
a 600 750
IT1-13 b 8 10
c 16 20
Serpentario
*Cuadrícula
b
IT1-14 IT1-14
A B
a 600 750
IT1-14 b 8 10
c 16 20
Vista Panorámica
*Cuadrícula
b
IT1-15 IT1-15
A B
a 600 750
IT1-15 b 8 10
c 16 20
Vivero
*Cuadrícula
b
IT1-16 IT1-16
A B
a 600 750
IT1-16 b 8 10
c 16 20
Volcán
*Cuadrícula
b
IT1-17 IT1-17
A B
a 600 750
IT1-17 b 8 10
c 16 20
Zoológico
*Cuadrícula
b
IT1-18 IT1-18
A B
a 600 750
IT1-18 b 8 10
c 16 20
Mariposario
*Cuadrícula
b
IT1-18 IT2-18
A B
a 600 750
IT2-18 b 8 10
c 16 20
Colinas/Nevados
*Cuadrícula
b
IT1-2 IT1-2
A B
a 600 750
IT1-2 b 8 10
c 16 20
Termas
*Cuadrícula
b
IT1-20 IT1-20
A B
a 600 750
IT1-20 b 8 10
c 16 20
Observación de Ballenas
*Cuadrícula
b
IT1-21 IT1-21
A B
a 600 750
IT1-21 b 8 10
c 16 20
Observación de Delfines
*Cuadrícula
b
IT1-22 IT2-22
A B
a 600 750
IT1-22 b 8 10
c 16 20
Páramo
*Cuadrícula
b
IT1-23 IT1-23
A B
a 600 750
IT1-23 b 8 10
c 16 20
Manglares
*Cuadrícula
b
IT1-24 IT1-24
A B
a 600 750
IT1-24 b 8 10
c 16 20
Orquideario
*Cuadrícula
b
IT1-25 IT1-25
A B
a 600 750
IT1-25 b 8 10
c 16 20
Observación de Tortugas
Marinas
*Cuadrícula
b
IT1-26 IT1-26
A B
a 600 750
IT1-26 b 8 10
c 16 20
Observación de Lobos
Marinos
*Cuadrícula
b
IT1-27 IT1-27
A B
a 600 750
IT1-27 b 8 10
c 16 20
Observación de Aves
Acuáticas
*Cuadrícula
b
IT1-28 IT1-28
A B
a 600 750
IT1-28 b 8 10
c 16 20
Observación de Flora
*Cuadrícula
b
IT1-3 IT1-3
A B
a 600 750
IT1-3 b 8 10
c 16 20
Área Protegida
*Cuadrícula
b
IT1-3a IT1-3a
A B
a 600 750
IT1-3a b 8 10
c 16 20
Área Protegida
Galápagos
b
IT1-3b IT1-3b
A B
a 600 750
IT1-3b b 8 10
c 16 20
Observación de Tortugas
*Cuadrícula
b
IT1-4 IT1-4
A B
a 600 750
IT1-4 b 8 10
c 16 20
Bosque
b
IT1-5 IT1-5
A B
a 600 750
IT1-5 b 8 10
c 16 20
Cascada
b
IT1-6 IT1-6
A B
a 600 750
IT1-6 b 8 10
c 16 20
Gruta
*Cuadrícula
b
IT1-7 IT1-7
A B
a 600 750
IT1-7 b 8 10
c 16 20
Lago / Laguna
b
IT1-38 IT1-8
A B
a 600 750
IT1-8 b
c
8
16
10
20
Arroyos
*Cuadrícula
b
IT1-9 IT1-9
A B
a 600 750
IT1-9 b 8 10
c 16 20
Minas
*Cuadrícula
b
IT1-1 IT1-1
A B
a 600 750
IT1-1 b 8 10
c 16 20
Acuario
*Cuadrícula
b
IT1-10 IT1-10
A B
a 600 750
IT1-10 b 8 10
c 16 20
Observación
de Aves
*Cuadrícula
b
IT1-11 IT1-11
A B
a 600 750
IT1-11 b 8 10
c 16 20
Playa
*Cuadrícula
b
IT1-12 IT1-12
A B
a 600 750
IT1-12 b 8 10
c 16 20
Río navegable
*Cuadrícula
b
IT1-13 IT1-13
A B
a 600 750
IT1-13 b 8 10
c 16 20
Serpentario
*Cuadrícula
b
IT1-14 IT1-14
A B
a 600 750
IT1-14 b 8 10
c 16 20
Vista Panorámica
*Cuadrícula
b
IT1-15 IT1-15
A B
a 600 750
IT1-15 b 8 10
c 16 20
Vivero
*Cuadrícula
b
IT1-16 IT1-16
A B
a 600 750
IT1-16 b 8 10
c 16 20
Volcán
*Cuadrícula
b
IT1-17 IT1-17
A B
a 600 750
IT1-17 b 8 10
c 16 20
Zoológico
*Cuadrícula
b
IT1-18 IT1-18
A B
a 600 750
IT1-18 b 8 10
c 16 20
Mariposario
*Cuadrícula
b
IT1-18 IT2-18
A B
a 600 750
IT2-18 b 8 10
c 16 20
Colinas/Nevados
*Cuadrícula
b
IT1-2 IT1-2
A B
a 600 750
IT1-2 b 8 10
c 16 20
Termas
*Cuadrícula
b
IT1-20 IT1-20
A B
a 600 750
IT1-20 b 8 10
c 16 20
Observación de Ballenas
*Cuadrícula
b
IT1-21 IT1-21
A B
a 600 750
IT1-21 b 8 10
c 16 20
Observación de Delfines
*Cuadrícula
b
IT1-22 IT2-22
A B
a 600 750
IT1-22 b 8 10
c 16 20
Páramo
*Cuadrícula
b
IT1-23 IT1-23
A B
a 600 750
IT1-23 b 8 10
c 16 20
Manglares
*Cuadrícula
b
IT1-24 IT1-24
A B
a 600 750
IT1-24 b 8 10
c 16 20
Orquideario
*Cuadrícula
b
IT1-25 IT1-25
A B
a 600 750
IT1-25 b 8 10
c 16 20
Observación de Tortugas
Marinas
*Cuadrícula
b
IT1-26 IT1-26
A B
a 600 750
IT1-26 b 8 10
c 16 20
Observación de Lobos
Marinos
*Cuadrícula
b
IT1-27 IT1-27
A B
a 600 750
IT1-27 b 8 10
c 16 20
Observación de Aves
Acuáticas
*Cuadrícula
b
IT1-28 IT1-28
A B
a 600 750
IT1-28 b 8 10
c 16 20
Observación de Flora
*Cuadrícula
b
IT1-3 IT1-3
A B
a 600 750
IT1-3 b 8 10
c 16 20
Área Protegida
*Cuadrícula
b
IT1-3a IT1-3a
A B
a 600 750
IT1-3a b 8 10
c 16 20
Área Protegida
Galápagos
b
IT1-3b IT1-3b
A B
a 600 750
IT1-3b b 8 10
c 16 20
Observación de Tortugas
*Cuadrícula
b
IT1-4 IT1-4
A B
a 600 750
IT1-4 b 8 10
c 16 20
Bosque
b
IT1-5 IT1-5
A B
a 600 750
IT1-5 b 8 10
c 16 20
Cascada
b
IT1-6 IT1-6
A B
a 600 750
IT1-6 b 8 10
c 16 20
Gruta
*Cuadrícula
b
IT1-7 IT1-7
A B
a 600 750
IT1-7 b 8 10
c 16 20
Lago / Laguna
b
IT1-38 IT1-8
A B
a 600 750
IT1-8 b
c
8
16
10
20
Arroyos
*Cuadrícula
b
IT1-9 IT1-9
A B
a 600 750
IT1-9 b 8 10
c 16 20
Minas
*Cuadrícula
b
IT2-10 IT2-10
A B
a 600 750
IT2-10 b 8 10
c 16 20
Mirador
*Cuadrícula
b
IT2-11 IT2-11
A B
a 600 750
IT2-11 b 8 10
c 16 20
Cementerio
*Cuadrícula
b
IT2-12 IT2-12
A B
a 600 750
IT2-12 b 8 10
c 16 20
Gallera
*Cuadrícula
b
IT2-13 IT2-13
A B
a 600 750
IT2-13 b
c
8
16
10
20
Centro de Interpretación
*Cuadrícula
b
IT2-14 IT2-14
A B
a 600 750
IT2-14 b 8 10
c 16 20
Haciendas Coloniales
*Cuadrícula
b
IT2-15 IT2-15
A B
a 600 750
IT2-15 b 8 10
c 16 20
Peregrinación
*Cuadrícula
b
IT2-16 IT2-16
A B
a 600 750
IT2-16 b 8 10
c 16 20
Arquitectura Militar
*Cuadrícula
b
IT2-17 IT2-17
A B
a 600 750
IT2-17 b
c
8
16
10
20
Centro Histórico
*Cuadrícula
b
IT2-18 IT2-18
A B
a 600 750
IT2-18 b
c
8
16
10
20
Paleontología
*Cuadrícula
b
IT2-19 IT2-19
A B
a 600 750
IT2-19 b
c
8
16
10
20
Mitad del Mundo
*Cuadrícula
b
IT2-1a IT2-1a
A B
a 600 750
IT2-1a b 8 10
c 16 20
Artesanías Andes
*Cuadrícula
b
IT2-1b IT2-1b
A B
a 600 750
IT2-1b b 8 10
c 16 20
Artesanías Amazonía
*Cuadrícula
b
IT2-1c IT2-1c
A B
a 600 750
IT2-1c b 8 10
c 16 20
Artesanías Costa
*Cuadrícula
b
IT2-2 IT2-2
A B
a 600 750
IT2-2 b 8 10
c 16 20
Iglesia
*Cuadrícula
b
IT2-20 IT2-20
A B
a 600 750
IT2-20 b 8 10
c 16 20
Turismo Comunitario
*Cuadrícula
b
IT2-3 IT2-3
A B
a 600 750
IT2-3 b 8 10
c 16 20
Monumento
*Cuadrícula
b
IT2-4 IT2-4
A B
a 600 750
IT2-4 b 8 10
c 16 20
Monumento Nacional
*Cuadrícula
b
IT2-5 IT2-5
A B
a 600 750
IT2-5 b 8 10
c 16 20
Museo
*Cuadrícula
b
IT2-6a IT2-6a
A B
a 600 750
IT2-6a b
c
8
16
10
20
Zona Arqueológica
Andes
*Cuadrícula
b
IT2-6b IT2-6b
A B
a 600 750
IT2-6b b
c
8
16
10
20
Zona Arqueológica
Amazonía
*Cuadrícula
b
IT2-6c IT2-6c
A B
a 600 750
IT2-6c b
c
8
16
10
20
Zona Arqueológica
Costa
*Cuadrícula
b
IT2-7 IT2-7
A B
a 600 750
IT2-7 b
c
8
16
10
20
Tola
*Cuadrícula
b
IT2-8 IT2-8
A B
a 600 750
IT2-8 b
c
8
16
10
20
Petroglifo
*Cuadrícula
b
IT2-9 IT2-9
A B
a 600 750
IT2-9 b
c
8
16
10
20
Patrimonio Cultural
*Cuadrícula
b
RR5-1 SR5-1
A B
a 600 750
SR5-1 b
c
8
16
10
20
No acampar
*Cuadrícula
b
SR5-10 SR5-10
A B
a 600 750
SR5-10 b
c
8
16
10
20
Prohíbido Mascotas
*Cuadrícula
b
RR5-2 SR5-2
A B
a 600 750
SR5-2 b
c
8
16
10
20
No arrojar basura
*Cuadrícula
b
RR5-3 SR5-3
A B
a 600 750
SR5-3 b
c
8
16
10
20
No encender fogatas
*Cuadrícula
b
RR5-4 SR5-4
A B
a 600 750
SR5-4 b
c
8
16
10
20
No Pescar
*Cuadrícula
b
RR5-4 SR5-4
A B
a 600 750
SR5-4 b
c
8
16
10
20
No tomar fotos
*Cuadrícula
b
RR5-6 SR5-6
A B
a 600 750
SR5-6 b
c
8
16
10
20
No cazar
*Cuadrícula
b
SR5-7 SR5-7
A B
a 600 750
SR5-7 b
c
8
16
10
20
No pisar
*Cuadrícula
b
SR5-8 SR5-8
A B
a 600 750
SR5-8 b
c
8
16
10
20
Prohibido alimentar animales
*Cuadrícula
b
SR5-9 SR5-9
A B
a 600 750
SR5-9 b
c
8
16
10
20
No recolectar flora y fauna
*Cuadrícula
8.1 Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 4 Señalización vial. Parte 4. Alfabetos
Normalizados
8.2 Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 4 Señalización vial. Parte 1. Señalización vertical.
8.3 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 240. Accesibilidad de las personas al medio físico.
Símbolo gráfico. Características generales.
8.4 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 242 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Símbolo de no vidente y baja visión.
8.5 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 415. Tubos de acero al carbono soldados para
aplicaciones estructurales y usos generales. Requisitos.
8.6 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 473. Perfiles corrugados y postes de acero para
guardavías. Requisitos
8.7 ASTM D 4956 Standard specification for retroreflective sheeting for traffic control
8.8 ASTM A 123 09 Standard Specification for Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on Iron and Steel
Products, coatings—,zinc, galvanized coatings, steel products
8.9 US. Department of Transportation - Federal Highway Administration. Standard Highway Signs.
Washington D.C. 2004
8.12 Norma ISO 20712-1. Water safety signs and beach safety flags – Specifications for water
safety signs used in workplaces and public areas. International Organizatión for Standardization.
Ginebra. 2008
8.13 Norma Australiana AS 1743-2001 Road Signs. Metric Units. Standards association of
Australia. North Sidney.
8.14 Código Ecuatoriano de la Construcción CPE INEN. 5 Parte 1. Requisitos generales de diseño.
9.1 Los productos a los que se refiere este Reglamento Técnico Ecuatoriano deben cumplir con lo
dispuesto en este documento y con las demás disposiciones establecidas en otras leyes y
reglamentos vigentes aplicables a estos productos.
12.1 La fiscalización y/o supervisión del cumplimiento del presente Reglamento Técnico Ecuatoriano
lo realizarán los organismos especializados competentes, en las vías y carreteras del país, sin
previo aviso.
13.1 Los proveedores de estos productos que incumplan con lo establecido en este Reglamento
Técnico Ecuatoriano recibirán las sanciones previstas en la Ley del Sistema Ecuatoriano de la
Calidad y demás leyes vigentes, según el riesgo que implique para los usuarios y la gravedad del
incumplimiento.
14.1 Los organismos de certificación, laboratorios o demás instancias que hayan extendido
certificados de conformidad o informes de laboratorio erróneos o que hayan adulterado
deliberadamente los datos de los ensayos de laboratorio o de los certificados, tendrán
responsabilidad administrativa, civil, penal y/o fiscal de acuerdo con lo que se establece en la Ley
del Sistema Ecuatoriano de la Calidad y demás leyes vigentes.
15.1 Con el fin de mantener actualizadas las disposiciones de este Reglamento Técnico Ecuatoriano,
el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, lo revisará en un plazo no mayor a cinco (5) años
contados a partir de la fecha de su entrada en vigencia, para incorporar avances tecnológicos o
requisitos adicionales de seguridad para la protección de la salud, la vida y el ambiente, de
conformidad con lo que se establece en la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad.
ARTÍCULO 2.- Disponer al Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, que de conformidad con el
Acuerdo Ministerial No. 11 256 del 15 de julio de 2011, publicado en el Registro Oficial No. 499 del 26 de julio
de 2011, publique el REGLAMENTO TÉCNICO ECUATORIANO RTE INEN 004 “SEÑALIZACIÓN VIAL.
PARTE 3. SEÑALES DE VÍAS. REQUISITOS” en la página web de esa Institución (www.inen.gob.ec).
SUBSECRETARIA DE LA CALIDAD
ALFABETO
NORMALIZADO
RESOLUCIÓN No. 014-2008
CONSIDERANDO:
Que, de conformidad con lo dispuesto por el numeral 7 del artículo 23 de la Constitución Política
de la República del Ecuador, es deber del Estado garantizar el derecho a disponer de bienes y
servicios públicos y privados, de óptima calidad; a elegirlos con libertad, así como a recibir
información adecuada y veraz sobre su contenido y características.
Que, el Protocolo de Adhesión de la República del Ecuador al Acuerdo por el que se establece la
Organización Mundial del Comercio – OMC, se publicó en el Suplemento del Registro Oficial No.
853 de 2 de enero de 1996.
Que, se deben tomar en cuenta las Decisiones y Recomendaciones adoptadas por el Comité de
Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC.
Que, el Anexo III del Acuerdo OTC establece el Código de Buena Conducta para la elaboración,
adopción y aplicación de normas.
Que, la Decisión 376 de 1995 de la Comisión de la Comunidad Andina creó “El Sistema Andino de
Normalización, Acreditación, Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y Metrología”,
modificada por la Decisión 419 de 31 de Julio de 1997.
Que, la Decisión 562 de junio de 2003 de la Comisión de la Comunidad Andina, establece las
“Directrices para la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos en los Países
Miembros de la Comunidad Andina y a nivel comunitario”.
Que, mediante Ley No. 2007-76 publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 26 del jueves
22 de febrero del 2007, se establece el Sistema Ecuatoriano de la Calidad, que tiene como
objetivo establecer el marco jurídico destinado a:
I) Regular los principios, políticas y entidades relacionados con las actividades vinculadas con la
evaluación de la conformidad, que facilite el cumplimiento de los compromisos internacionales
en ésta materia;
Que, es necesario garantizar que la información suministrada a los consumidores sea clara,
concisa, veraz, verificable y que ésta no induzca a error al consumidor.
Que, por disposición del Directorio del INEN, el Presidente del Directorio debe proceder a la
oficialización con el carácter de OBLIGATORIO, mediante su publicación en el Registro Oficial; y,
RESUELVE:
1. OBJETO
1.1 Este Reglamento Técnico Ecuatoriano establece las formas y dimensiones de una escala de
letras y números que se usan en las señales de tránsito. Los alfabetos están considerados
específicamente para uso en las señales de vía normalizadas según las partes 1 y 3 del
Reglamento Técnico Ecuatoriano.
1.2 Este Reglamento Técnico Ecuatoriano también establece los espaciamientos que se usan en
la impresión de letras y números.
2. CAMPO DE APLICACIÓN
2.1 Los criterios técnicos y demás disposiciones del presente Reglamento Técnico Ecuatoriano
son aplicables a todas las vías, espacios públicos y privados, sean éstas de carácter urbano o
rural en nuestro país.
a) Seis alfabetos de letras mayúsculas y escalas de números que varían en ancho desde letras
estrechas (Serie A) hasta letras anchas (Serie F), junto con tablas que señalan la altura y el
ancho de estas letras y números en diecisiete tamaños normalizados que abarcan desde 40
mm hasta 640 mm en altura.
b) Un alfabeto de letras mayúsculas y números de la Serie e modificada y un alfabeto de letras
minúsculas junto con tablas que dan la altura y ancho de estas letras y números en trece
tamaños normalizados que abarcan desde 120 mm hasta 640 mm en altura, para las letras
mayúsculas y los números y de 90 mm hasta 480 mm en altura para las letras minúsculas.
Estos alfabetos se usan conjuntamente. (Ver nota 1).
c) Tablas de espaciamiento para las letras y números de la Serie A a F
d) Tablas de espaciamiento para las letras de la Serie E modificada y minúsculas.
__________
NOTA 1: El alfabeto de mayúsculas de la serie E modificada es el alfabeto de mayúsculas de la Serie E con el ancho de
barra ampliado a una quinta parte de la altura de la letra.
3.1 Para los efectos de este Reglamento Técnico Ecuatoriano, se adoptan las definiciones
contempladas en las definiciones del Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 4 Parte 2, además
de las que se encuentran estipulados en el Reglamento Técnico Ecuatoriano de aplicación de la Ley
de Tránsito y Transporte Terrestres.
4. REQUISITOS ESPECÍFICOS
4.1.1 Las formas de letras y números y sus dimensiones se presentan como se indica a
continuación:
Serie A Tabla 1
Serie B Tabla 2
Serie C Tabla 3
Serie D Tabla 4
Serie E Tabla 5
Serie F Tabla 6
Serie E modificada Tabla 7
Minúsculas Tabla 8
4.2 Las formas se presentan con caracteres de 50 mm de altura sobre cuadrados de 5 mm. Para
obtener formas de otras alturas, aumentar el tamaño de los cuadrados proporcionalmente y
transferir manualmente, o usar cualquier proceso de ampliación que mantenga las proporciones
correctas. Ya que el ancho llega a ser significativo cuando los caracteres se amplían, el eje de la
línea que forma el contorno debe ser usado para obtener el tamaño real de la forma en las
ampliaciones.
4.3 Espaciamientos
4.3.2 Las dimensiones de espaciamiento dadas son para el alfabeto y los números con
espaciamiento ancho de la Serie E de 640 mm y los alfabetos de la serie E modificada de 640 mm
y los alfabetos de minúsculas de 480 mm. Para obtener otros espaciamientos, se debe multiplicar
por el factor apropiado indicado en las tablas.
4.3.3 El espaciamiento entre letras y números es la distancia horizontal entre el borde extremo
derecho de la letra o número precedente, y el borde extremo izquierdo de la letra o número
siguiente (ver notas 2 y 3).
___________
NOTA 2: Los espaciamientos medio y estrecho son respectivamente 0,75 y 0,50 veces el espaciamiento ancho.
NOTA 3: Los factores de espaciamiento (tabla 9.2) están derivados de las relaciones entre la altura de la letra, ancho de la barra
y tipo de espaciamiento; por ejemplo, para letras de la Serie A de 560 mm con espaciamiento medio.
560 60 75
Factor de espaciamiento = x x = 0,358
640 110 100
Alfabetos Normalizados 3 de 77
-3- 2008-618
4.4 Aplicación
4.4.1 Alfabetos de la Series A a F. Las diferentes series de alfabetos de mayúsculas pueden ser
combinadas en una señal siempre que la misma serie se use en cada línea de la leyenda.
4.4.1.1 Los alfabetos de la Serie A a F no deben ser usados con los alfabetos de minúsculas,
excepto cuando el alfabeto de minúsculas es requerido para indicar una unidad de medidas, por
ejemplo, m, km y t que indican metros, kilómetros y toneladas, respectivamente. En este caso, el
ancho de barra del alfabeto de minúsculas no debe exceder el ancho de barra del número
precedente.
4.4.2 Serie E modificada y alfabeto de minúsculas. El alfabeto de la Serie E modificada puede ser
usado en conjunto con el Alfabeto de minúsculas. También puede ser usado con los otros
alfabetos de mayúsculas.
4.4.2.1 Las alturas de las letras minúsculas deben ser de 0,75 veces la altura de las letras
mayúsculas.
4.5 Espaciamiento. Los espaciamientos estrecho, medio y ancho pueden ser usados con las
letras y números de las Serie A a F. El espaciamiento ancho solamente como se indica en la
tabla 10 debe ser usado con las letras y números de la Serie E modificada y las letras minúsculas.
4.5.1 Para espaciamiento entre palabras debe revisarse la Parte 3 del Reglamento de Práctica
INEN para señalización de vías.
4.6 Cálculo de las longitudes de las palabras. Las longitudes de las palabras se calculan
sumando los anchos de las letras y los espaciamientos. Los cálculos pueden ser ampliamente
reducidos generando tablas que combinen los anchos de las letras y los espaciamientos para cada
combinación posible de letra y números.
Alfabetos Normalizados 4 de 77
-4- 2008-618
2008-618
-6-
SERIE A
SERIE A
Alfabetos Normalizados 5 de 77
SERIE A SERIE A
Alfabetos Normalizados
6 de 77
2008-618
-8-
2008-618
-7-
Alfabetos Normalizados 7 de 77
SERIE B
SERIE B
Alfabetos Normalizados 8 de 77
SERIE B
SERIE B
Alfabetos Normalizados 9 de 77
Alfabetos Normalizados 10 de 77
SERIE C
SERIE C
Alfabetos Normalizados 11 de 77
SERIE C
SERIE
SERIECC
Alfabetos Normalizados 12 de 77
2008-618
- 19 -
2008-618
- 18 -
SERIE C
Alfabetos Normalizados 13 de 77
Alfabetos Normalizados 14 de 77
SERIE D
SERIE D
Alfabetos Normalizados 15 de 77
SERIE D
SERIE D
Alfabetos Normalizados 16 de 77
2008-618
- 25 -
2008-618
SERIE D
SERIE D
Alfabetos Normalizados 17 de 77
Alfabetos Normalizados 18 de 77
SERIE E
SERIE E
Alfabetos Normalizados 19 de 77
SERIE E
SERIE E
Alfabetos Normalizados 20 de 77
2008-618
- 31 - 2008-618
- 32 -
SERIE E
SERIE E
Alfabetos Normalizados 21 de 77
Alfabetos Normalizados 22 de 77
SERIE F
SERIE F
Alfabetos Normalizados 23 de 77
SERIE F
2008-618
- 38 -
SERIE F
Alfabetos Normalizados 24 de 77
SERIE F
SERIE F
Alfabetos Normalizados 25 de 77
Alfabetos Normalizados 26 de 77
SERIE E MODIFICADA SERIE E MODIFICADA
Alfabetos Normalizados 27 de 77
SERIE E MODIFICADA
SERIE E MODIFICADA
Alfabetos Normalizados 28 de 77
2008-618
- 45 -
2008-618
- 46 -
SERIE E MODIFICADA
SERIE E MODIFICADA
Alfabetos Normalizados 29 de 77
PARA USO CON ALFABETO DE MINÚSCULAS
Alfabetos Normalizados 30 de 77
Alfabetos Normalizados 31 de 77
Alfabetos Normalizados 32 de 77
Alfabetos Normalizados 33 de 77
Alfabetos Normalizados 34 de 77
Alfabetos Normalizados 35 de 77
Alfabetos Normalizados 36 de 77
Alfabetos Normalizados 37 de 77
Alfabetos Normalizados 38 de 77
Alfabetos Normalizados 39 de 77
Alfabetos Normalizados 40 de 77
TABLA 9. Espaciamiento de letras y números. Serie A a F
9.1 Espaciamiento entre las letras de la Serie E y números de 640 mm con ancho
espaciamiento
milímetros
NOTA: El espaciamiento en la tabla 9.1 es también aplicable a la serie E modificada de mayúsculas y números de 640 mm.
Alfabetos Normalizados 41 de 77
- 68 - 2008-618
9.2 Factores de espaciamiento
Altura de letra
mayúscula y SERIE
número A B C D E F
ESPACIAMIENTO ANCHO
40 0,034 0,045 0,051 0,057 0,063 0,068
60 0,051 0,068 0,077 0,085 0,094 0,102
80 0,068 0,091 0,102 0,114 0,125 0,136
100 0,085 0,114 0,128 0,142 0,156 0,171
120 0,102 0,136 0,153 0,171 0,188 0,205
140 0,119 0,159 0,179 0,199 0,219 0,239
160 0,136 0,182 0,205 0,227 0,250 0,273
180 0,153 0,205 0,230 0,256 0,281 0,307
200 0,171 0,227 0,256 0,284 0,313 0,341
240 0,205 0,273 0,307 0,341 0,375 0,409
280 0,239 0,318 0,358 0,398 0,438 0,477
320 0,273 0,364 0,409 0,455 0,500 0,545
340* 0,290 0,386 0,435 0,483 0,531 0,580
400 0,341 0,455 0,511 0,568 0,625 0,682
480 0,409 0,545 0,614 0,682 0,750 0,818
560 0,477 0,636 0,716 0,795 0,875 0,955
640 0,545 0,727 0,818 0,909 1,000 1,091
ESPACIAMIENTO MEDIO
40 0,026 0,034 0,038 0,043 0,047 0,051
60 0,038 0,051 0,058 0,064 0,070 0,077
80 0,051 0,068 0,077 0,085 0,094 0,102
100 0,064 0,085 0,096 0,107 0,117 0,128
120 0,077 0,102 0,115 0,128 0,141 0,153
140 0,089 0,119 0,134 0,149 0,164 0,179
160 0,102 0,136 0,153 0,171 0,188 0,205
180 0,115 0,153 0,173 0,192 0,211 0,230
200 0,128 0,171 0,192 0,213 0,234 0,256
240 0,153 0,205 0,230 0,256 0,281 0,307
280 0,179 0,239 0,269 0,298 0,328 0,358
320 0,205 0,273 0,307 0,341 0,375 0,409
340* 0,271 0,290 0,326 0,360 0,398 0,435
400 0,256 0,341 0,384 0,426 0,469 0,511
480 0,307 0,409 0,461 0,512 0,563 0,614
560 0,358 0,477 0,537 0,597 0,656 0,716
640 0,409 0,545 0,614 0,682 0,750 0,818
ESPACIAMIENTO ESTRECHO
40 0,017 0,023 0,026 0,028 0,031 0,034
60 0,026 0,034 0,038 0,043 0,047 0,051
80 0,034 0,045 0,051 0,057 0,063 0,068
100 0,043 0,057 0,064 0,071 0,078 0,085
120 0,051 0,068 0,077 0,085 0,094 0,102
140 0,060 0,080 0,089 0,100 0,109 0,119
160 0,068 0,091 0,102 0,114 0,125 0,136
180 0,077 0,102 0,115 0,128 0,141 0,153
200 0,085 0,114 0,128 0,142 0,156 0,171
240 0,102 0,136 0,153 0,171 0,188 0,205
280 0,119 0,159 0,179 0,199 0,219 0,239
320 0,136 0,182 0,205 0,228 0,250 0,273
340* 0,145 0,193 0,217 0,242 0,266 0,290
400 0,171 0,227 0,256 0,284 0,313 0,341
480 0,205 0,273 0,307 0,341 0,375 0,409
560 0,239 0,318 0,358 0,398 0,438 0,477
640 0,273 0,364 0,409 0,455 0,500 0,545
* Estos valores han sido temporalmente incluidos en la tabla para permitir a los fabricantes equipados con plantillas para las letras imperiales
comúnmente usadas de 338 mm , las mayúsculas y de 254 mm las minúsculas para continuar usándolas hasta que sean reemplazadas.
NOTA: Para calcular el espaciamiento para alturas de letras y series diferentes de las indicadas en la tabla 9.1, multiplicar los valores obtenidos de
la tabla 9.1 por el factor apropiado de la tabla 9.2 para espaciamiento ancho, medio o estrecho, según se requiera.
Ejemplo: Para determinar el espaciamiento entre E de 120 mm seguida por R en la Serie D con espaciamiento estrecho.
De la tabla 9.1, espaciamiento para E seguida de R en la serie D con espaciamiento estrecho: 260 Factor de espaciamiento estrecho de la
serie D: 0,085 Espaciamiento requerido: 260 x 0,085 = 22 mm aproximado.
Alfabetos Normalizados 42 de 77
- 69 - 2008-618
TABLA 10. Espaciamiento de letras de la serie e modificada y minúsculas
milímetros
Letra
inicial o Seguida por
Precedente acde bhikl fw j st vy x z
goq mnpru
A 150 170 140 95 120 100 120 155
B 180 230 170 120 165 140 140 185
C 170 210 155 110 150 150 160 175
D 165 215 160 105 150 150 160 170
E 170 210 155 110 150 150 160 175
F 80 160 100 80 90 90 95 120
G 170 210 155 110 150 150 160 175
H 220 260 210 170 205 205 215 225
I 220 260 210 170 205 205 215 225
J 215 230 205 165 190 190 200 220
K 130 190 120 75 115 115 125 140
L 130 190 120 75 115 115 125 140
M 220 260 210 170 205 205 215 225
N 220 260 210 170 205 205 215 225
O 165 215 160 105 150 150 160 170
P 155 180 145 80 130 130 140 150
Q 165 215 160 105 150 150 160 170
R 165 215 160 105 150 150 160 170
S 150 205 140 100 135 135 145 155
T 120 190 110 90 120 120 130 140
U 215 230 205 165 190 190 200 220
V 110 180 120 95 135 135 145 155
W 150 170 140 95 120 100 120 155
X 150 170 140 95 120 100 120 155
Y 80 160 100 70 75 75 90 130
Z 200 240 195 140 190 190 200 210
Alfabetos Normalizados 43 de 77
- 70 - 2008-618
10.1.2 Minúscula a minuscula
milímetros
Alfabetos Normalizados 44 de 77
- 71 - 2008-618
10.2 Factor de espaciamiento
milímetros
Altura de letra, mm
Minúsculas Mayúsculas Factor
90 120 0,188
105 140 0,219
120 160 0,250
135 180 0,281
150 200 0,313
180 240 0,375
210 280 0,438
240 320 0,500
255 340 0,531
300 400 0,625
360 480 0,750
420 560 0,875
480 640 1,000
NOTAS:
1. Para obtener espaciamiento para combinación de alturas de letras diferentes de las usadas en las tabla 10.1.1 y
10.1.2, multiplicar el valor de las tablas 10.1.1 y 10.1.2 por el factor apropiado de la tabla 10.2. Para mayúsculas
y números a mayúsculas y números usar el espaciamiento dado en la tabla 9.1 y los factores dados en las tablas
9.2 y 10.2.
2. Las dimensiones del espaciamiento y los factores en la tabla 10.2 son solo para espaciamiento ancho. Ver
numeral 4.3.
3. Los factores de espaciamiento indicados en la tabla 10.2 para alturas de letras mayúsculas (y alturas de letras
minúsculas adjuntas) son los mismos que se indican en la tabla 9.2 para las alturas de letras de la Serie E
correspondiente con espaciamiento ancho.
4. La altura de las letras minúsculas es de 0,75 veces la altura de las letras mayúsculas.
Norma Australiana 1744-1975. Standard Alphabets for Road Signs. Standards Association of
Australia.
6.1 Los profesionales calificados deben cumplir con lo dispuesto en este Reglamento Técnico
Ecuatoriano y con las demás disposiciones establecidas en otras leyes y reglamentos vigentes
aplicables a estos productos y servicios.
Alfabetos Normalizados 45 de 77
- 72 - 2008-618
6.2 La demostración de la conformidad con el presente Reglamento Técnico Ecuatoriano debe
realizarse mediante la presentación de un certificado de conformidad expedido por un organismo
acreditado o designado en el Ecuador, o por aquellos que se hayan emitido en relación a los
acuerdos vigentes de reconocimiento mutuo con el país.
7.2 En el caso de que en el Ecuador no existan laboratorios acreditados para este objeto, el
organismo certificador utilizará, bajo su responsabilidad, datos de un laboratorio designado por el
CONCAL o reconocido por el organismo certificador.
7.3 Para los productos que consten en la lista de bienes sujetos a control a la que hace mención el
Decreto Ejecutivo 1526, los comercializadores deben presentar el Formulario INEN 1.
8.1 La Dirección Nacional de Tránsito y el Consejo Nacional de Tránsito son las autoridades
competentes para efectuar las labores de vigilancia y control del cumplimiento de los requisitos del
presente Reglamento Técnico Ecuatoriano, de acuerdo con lo establecido en las leyes vigentes.
9.1 La fiscalización y/o supervisión del cumplimiento del presente Reglamento Técnico
Ecuatoriano lo realizará la autoridad competente en materia de señalización vial en los lugares que
se efectúen la señalización, sin previo aviso.
10.1 Los proveedores de productos y servicios que realicen obras de señalización sin aprobación
de la autoridad competente o que incumplan con este Reglamento Técnico Ecuatoriano recibirán
las sanciones previstas en la Ley 2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la Calidad, la Ley de
Tránsito y Transporte Terrestres y sus Reglamentos y demás leyes vigentes.
11.1 Los organismos de certificación, laboratorios o demás instancias que hayan extendido
certificados de conformidad o informes de laboratorio erróneos o que hayan adulterado
deliberadamente los datos de los ensayos de laboratorio o de los certificados, tendrán
responsabilidad administrativa, civil, penal y/o fiscal de acuerdo con lo establecido en la Ley
2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la Calidad y demás leyes vigentes.
12.1 Con el fin de mantener actualizadas las disposiciones de este Reglamento Técnico
Ecuatoriano, el Instituto Ecuatoriano de Normalización – INEN, lo revisará en un plazo no mayor a
cinco (5) años contados a partir de la fecha de su entrada en vigencia, para incorporar avances
tecnológicos o requisitos adicionales de seguridad para la protección de la salud, la vida y el
Alfabetos Normalizados 46 de 77
- 73 - 2008-618
ambiente, de conformidad con lo establecido en la Ley 2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la
Calidad.
12.1.1.1 Para estos efectos, las solicitudes de autorización para llevar a cabo los cambios,
interpretaciones o experiencias de prueba con nuevos elementos de señalización, no previstas en
este Reglamento Técnico Ecuatoriano, deberán ser canalizadas a través del Comité Técnico de
Reglamentación de Señalización Vial conformada por el INEN.
Alfabetos Normalizados 47 de 77
- 74 - 2008-618
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Otros trámites:
Alfabetos Normalizados 48 de 77
RTE INEN 004
PARTE 5:
SEMAFORIZACIÓN
No. 12043
SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD
CONSIDERANDO:
Que, el Protocolo de Adhesión de la República del Ecuador al Acuerdo por el que se establece la
Organización Mundial del Comercio – OMC, se publicó en el Suplemento del Registro Oficial No. 853
de 2 de enero de 1996;
Que, se deben tomar en cuenta las Decisiones y Recomendaciones adoptadas por el Comité de
Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC;
Que, el Anexo III del Acuerdo OTC establece el Código de Buena Conducta para la elaboración,
adopción y aplicación de normas;
Que, la Decisión 376 de 1995 de la Comisión de la Comunidad Andina creó “El Sistema Andino de
Normalización, Acreditación, Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y Metrología”, modificada
por la Decisión 419 de 31 de Julio de 1997;
Que, la Decisión 562 de junio de 2003 de la Comisión de la Comunidad Andina, establece las
“Directrices para la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos en los Países
Miembros de la Comunidad Andina y a nivel comunitario”;
Que, mediante Ley No. 2007-76 publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 26 del jueves 22
de febrero del 2007, se establece el Sistema Ecuatoriano de la Calidad, que tiene como objetivo
establecer el marco jurídico destinado a: “i) regular los principios, políticas y entidades relacionados
con las actividades vinculadas con la evaluación de la conformidad, que facilite el cumplimiento de los
compromisos internacionales en esta materia; ii) garantizar el cumplimiento de los derechos
ciudadanos relacionados con la seguridad, la protección de la vida y la salud humana, animal y
vegetal, la preservación del medio ambiente, la protección del consumidor contra prácticas
engañosas y la corrección y sanción de estas prácticas; y, iii) promover e incentivar la cultura de la
calidad y el mejoramiento de la competitividad en la sociedad ecuatoriana”;
Que, con el propósito de prevenir riesgos y proteger la vida, la salud, el ambiente y eliminar prácticas
que puedan inducir a error a los usuarios, el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, siguiendo
el trámite reglamentario establecido en el Artículo 15 literal b) de la Ley 2007-76 del Sistema
Ecuatoriano de la Calidad, ha formulado el Proyecto de Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE
INEN 004 Señalización vial. Parte 5. Semaforización;
Que, en conformidad con el artículo 2, numeral 2.9.2 del Acuerdo de Obstáculos Técnicos al
Comercio de la OMC y el artículo 11 de la Decisión 562 de la Comisión de la Comunidad Andina,
CAN, este Reglamento Técnico Ecuatoriano fue notificado a la OMC en 2011-07-25 y a la CAN en el
2011-07-18 a través del Punto de Contacto y a la fecha se han cumplido los plazos preestablecidos
para este efecto.
RESUELVE:
0 Introducción
La uniformidad sirve para reducir la confusión a los usuarios viales y la ocurrencia de maniobras
peligrosas de último minuto, con lo que se logra un mejoramiento en las operaciones de tránsito y
reducción de potenciales accidentes.
1. OBJETO
1.1 Este Reglamento establece los requisitos que deben cumplir los sistemas semafóricos, con el
propósito de garantizar la seguridad de las personas, prevenir prácticas que puedan inducir a la
accidentalidad de los usuarios de las vías y minimizar los impactos negativos al medio ambiente.
2. CAMPO DE APLICACIÓN
2.1 Los criterios técnicos y demás disposiciones del presente Reglamento Técnico Ecuatoriano son
aplicables a todos los sistemas semafóricos en vías públicas y privadas, sean éstas de ámbito urbano
o rural en el país.
2.2 El presente Reglamento Técnico Ecuatoriano no aplica a las vías del ferrocarril, debido a sus
propias características técnicas de su equipo rodante que tiene normas y disposiciones propias.
2.2.1 La vía del ferrocarril está clasificada como “vía expresa y exclusiva”, en consecuencia a
circulación del equipo ferroviario tiene derecho de paso asegurando a sus pasajeros, peatones,
usuarios, de otros vehículos terrestres y los bienes materiales.
3.1 Para los efectos de este Reglamento Técnico Ecuatoriano se adoptan las definiciones
contempladas en el Reglamento de Aplicación de la Ley Orgánica de Transporte Terrestre Tránsito y
Seguridad Vial y las que a continuación se detallan:
3.1.1 Actuación eléctrica. Es la producida por un vehículo (sobre un detector vehicular) o peatón
(sobre un interruptor de botón de presión).
3.1.2 Área de control. Sitio donde un sistema semafórico controla el tránsito, generalmente en una
intersección o en un sector de una vía donde este sea instalado.
3.1.3 Báculo o ménsula. Poste con un brazo en la parte superior para instalar el o los semáforos
sobre la calzada.
3.1.4 Banda de ola verde. Banda de un diagrama de tiempo-espacio para coordinar semáforos que
indica el paso hipotético de un grupo compacto de vehículos a lo largo de una vía semaforizada, a la
velocidad de progresión.
3.1.5 Botonera o detector peatonal. Dispositivo que permite a los peatones solicitar y registrar una
demanda de cruce, este incluye el indicador peatonal.
3.1.6 Brecha. Es el intervalo de tiempo libre disponible entre los vehículos correspondientes a la
separación entre ellos, medida desde la defensa trasera del primer vehículo hasta la defensa
delantera del segundo.
3.1.7 Capacidad vial. Número máximo de vehículos y peatones que pueden pasar a través de una
intersección o sección de vía determinada, en un periodo de tiempo dado bajo un estado de
condiciones preestablecidas.
3.1.8 Carril de resbalo a la derecha. Carril especifico por el que una isla o isleta triangular provee una
separación física entre los movimientos de viraje a la derecha y los movimientos rectos, de tal forma
que estos pueden ser controlados de forma separada.
3.1.9 Carril de viraje a la derecha. Espacio especifico destinado a alojar vehículos que van a virar a
la derecha.
3.1.10 Carril de viraje a la izquierda. Espacio especifico destinado a alojar vehículos que van a virar
a la izquierda.
3.1.11 Ciclo semafórico. Tempo necesario para que se de una sucesión completa de indicaciones en
los semáforos conectados a un regulador.
3.1.12 Cola vehicular. Vehículos automotores sucesivamente detenidos que esperan para proseguir a
través de una intersección.
3.1.13 Controlador. Mecanismo electrónico automático que regula el orden y duración de ciclos,
fases, planes e intervalos.
3.1.14 Controlador actuado por el tránsito. Controlador que opera de acuerdo a las demandas de
tránsito registradas por los detectores.
3.1.15 Coordinación de intersecciones. Son las interrelaciones necesarias para que se produzca un
funcionamiento cíclico, ordenado e invariable de los semáforos, basado en una progresión adecuada
para los pelotones de vehículos que circulan por una vía o sistema vial.
3.1.17 Demanda vehicular o peatonal. Registro de presencia de tránsito que espera por el derecho de
paso.
3.1.19 Detector de conteo o pasada vehicular. Dispositivo que produce una salida corta (pulso),
independiente de la masa o tipo de vehículo dentro de la zona de detección.
3.1.20 Detector de ocupación o presencia. Dispositivo que produce una salida continua mientras un
vehículo se encuentra presente en la zona de detección.
3.1.23 Distancia de visibilidad. Distancia sobre la cual un conductor o peatón tiene una visión sin
obstrucciones que afectan su comportamiento en el tránsito.
3.1.25 Espira. Es un lazo detector incrustado en la capa de rodadura de la calzada y que accionan un
campo magnético (transductor).
3.1.27 Fase peatonal exclusiva. Fase durante la cual se enciende simultáneamente solo la luz verde
de cruce peatonal mientras todos los movimientos vehiculares son detenidos.
3.1.28 Fase peatonal de semáforo. Fase de un semáforo que da el derecho de paso a peatones,
permitiendo algunos movimientos vehiculares.
3.1.29 Fase semafórica. Parte del ciclo que permiten un movimiento particular o combinación de
movimientos no conflictivos durante uno o más intervalos.
3.1.30 Grupo de señales semafóricas. Conjunto de semáforos con una conexión eléctrica común de
tal forma que la iluminación de sus luces son siempre idénticas.
3.1.31 Hora pico. Hora del día que tiene el volumen más alto de tránsito.
3.1.32 Intervalo de despeje. Es el tiempo dado para la terminación de movimientos de vehículos para
que despejen el área controlada antes de comenzar el siguiente movimiento de tránsito
3.1.33 Intervalo de despeje para peatones. Tiempo de despeje después de la indicación CRUCE, que
es normalmente un NO CRUCE intermitente.
3.1.34 Intervalo de semáforos. Son los tiempos sucesivos de las luces roja, amarilla y verde.
3.1.37 Luz fantasmal. Reflejo de la luz solar o una fuente externa sobre la superficie óptica del
reflector de un semáforo, produciendo la percepción de luz encendida.
3.1.38 Matriz de conflictos. Identificación y/o representación de los movimientos conflictivos en una
intersección.
3.1.39 Matriz de tiempos intermedios. Identificación de los tiempos de seguridad entre el despeje de
un flujo (Movimiento) contra el ingreso de otro flujo (expresados segundos), sea este vehicular ó
peatonal.
3.1.40 Movimiento. Son las trayectorias permitidas en una intersección semaforizada para un vehículo
o peatón.
3.1.41 Movimiento crítico. Movimiento de máxima demanda vehicular que determina los
requerimientos de tiempo de ciclo de semáforos.
3.1.42 Movimiento peatonal paralelo. Movimiento peatonal que simultáneamente funciona con un
movimiento vehicular no conflictivo.
3.1.43 Movimiento sobrepuesto. Movimiento que ocurre en más de una fase y mantiene la luz verde a
través del/los periodo/s interverde asociado.
3.1.44 Ochenta y cinco percentil (85% velocidad). Velocidad a la cual viaja el 85% del tránsito.
3.1.45 Pantalla de contraste. Pantalla o panel adherido a un semáforo para mejorar su visibilidad
reduciendo la iluminación posterior.
3.1.46 Plan de señales. Es la secuencia de fases durante el cual se da tiempo de paso o tiempo de
verde a todos los flujos existentes, respetando la definición de fases de la estructura semafórica.
3.1.47 Periodo de extensión. Periodo de tiempo agregado al derecho de paso por la actuación de
detectores vehiculares durante ese periodo de tiempo.
3.1.48 Periodo intermedio de todo rojo. Es la duración entre el final del verde entre el trafico saliente y
el comienzo de verde de otro tránsito entrante, los cuales son conflictivos entre sí, el mismo que
permite el despeje de tránsito conflictivo dentro de un área controlada.
3.1.49 Periodo de verde peatonal. Tiempo de duración de la luz verde de cruce peatonal.
3.1.50 Poste. Soporte vertical donde se instala el o los semáforos vehiculares y/o peatonales
3.1.51 Refugio peatonal. Sitio asignado en el parterre o isleta de la calzada para uso exclusivo de
peatones.
3.1.53 Reparto de fases. Es la distribución del ciclo entre las distintas fase semafóricas que lo
conforman.
3.1.54 Rejilla de semáforo. Ensamblaje de bandas metálicas que se montan en una visera para
reducir la luz del sol fantasmal (rejillas horizontales) o, para restringir la visión angular de un semáforo
(rejillas verticales).
3.1.56 Semáforos elevados. Son los ubicados en postes brazos (báculo o ménsula), y/o pórticos
sobre la calzada; y de acuerdo a la ubicación de estos en la intersección, son similarmente
designados como semáforos: Primarios elevados, Secundarios elevados y Terciarios elevados.
3.1.57 Semáforo primario. Es el que se ubica cerca de la línea de pare al lado derecho de la
aproximación a la intersección, puede ser complementado con señales luminosas a la izquierda o
elevadas. Las señales luminosas suplementarias son necesarias solamente donde los vehículos
comerciales y buses de transporte público pueden obstruir la vista de la primera señal luminosa.
3.1.58 Semáforo primario doble. Es el que se ubica en el lado izquierdo de aproximación cerca a la
línea de parada.
3.1.59 Semáforo secundario. Es el que se ubica al lado izquierdo cruzando la intersección, sea en la
acera o parterre.
3.1.62 Tiempo intermedio de despeje peatonal. Tiempo de seguridad después que se termina la luz
verde peatonal, el cual permite a los peatones completar el cruce a la acera o parterre más cercano.
3.1.63 Tiempo de transición. Por el carácter dinámico del tránsito, el tiempo de transición indica a las
corrientes viales el cambio del tiempo de verde al tiempo de rojo por medio del color amarillo.
3.1.64 Tránsito prioritario. Es aquel que por medio de una acción especial de los semáforos en una
intersección, se asigna prioridad de servicio a vehículos de emergencia.
3.1.65 Virajes filtrados. Es el movimiento de viraje de vehículos en una corriente de tránsito a través o
dentro de otra corriente de tránsito por tolerancia de brechas.
3.1.66 Visera. Dispositivo adherido a la cara de un semáforo, para minimizar el efecto fantasmal de la
luz del sol y/o reducir la posibilidad de que las luces de un semáforo sean vistas por un conductor de
otro movimiento de circulación.
3.1.67 Volumen de tránsito. Número máximo de vehículos y peatones que pasan a través de una
intersección o sección de vía determinada, en un periodo de tiempo dado bajo un estado de
condiciones preestablecidas.
3.1.68 Zona de conflicto. Es el espacio donde los movimientos permisibles pueden diverger, cruzarse
o converger dando lugar a incidencias conflictivas, bien de vehículos con peatones, o de vehículos
con vehículos.
4. DISPOSICIONES GENERALES
4.1 Generalidades. Los semáforos sirven para proteger a los usuarios de la vía, regulando los
diferentes flujos vehiculares y peatonales, separando en tiempo y espacio a los varios movimientos
de acuerdo a la trayectoria de viaje. Para que se cumpla esta definición, la selección y uso de estos
dispositivos de control debe ser siempre precedida por un estudio exhaustivo de ingeniería de tránsito
que evalúe las condiciones de tránsito en las vías involucradas.
4.2 Los sistemas semafóricos son importantes para la regulación del tránsito de vehículos y
peatones; y, debido a que asignan el derecho de paso a los diversos movimientos de tránsito, estos
deben cumplir entre otras los siguientes aspectos:
b) Optimizar los flujos vehiculares en una intersección, cuando se usan las medidas de control y
diseño apropiadas.
d) Proveer un movimiento continuo o progresivo del tránsito a una velocidad definida a lo largo de
una ruta dada bajo condiciones favorables cuando se operan como un sistema interconectado.
e) Interrumpir volúmenes vehiculares de tránsito a intervalos pertinentes, para permitir que otro
tránsito vehicular o peatonal, pueda cruzar una vía pública.
4.2.1 Si se implementa un sistema semafórico sin que se cumplan los requisitos mínimos o si son mal
diseñados, colocados de manera inapropiada, operado inadecuadamente o, tienen un pobre
mantenimiento, puede dar como resultado lo siguiente:
c) Inducir al uso de vías alternas, para evitar las vías con semáforos.
d) Incrementa accidentes de ciertos tipos de accidentes, especialmente los choques por alcance.
e) Costos innecesarios.
5. REQUISITOS
5.1 Requisitos básicos para instalar semáforos. Lo siguiente es una guía general para la toma de
decisión para la instalación de semáforos en las intersecciones.
No se debe instalar semáforos a menos que se cumpla uno o más de los requisitos detallados en este
Reglamento; la información se debe obtener mediante estudios de ingeniería de tránsito; si estos
requisitos no se cumplen, no se debe poner en operación un semáforo, ni debe continuar en
operación uno que ya haya sido instalado previamente.
Los factores que influyen para proveer a una intersección de semáforos son:
En este Reglamento, se utiliza las palabras “mayor” y “menor” para indicar las vías que llevan el
volumen de tránsito grande y pequeño respectivamente.
a) Volúmenes de tránsito. Este requisito se aplica cuando los volúmenes de tránsito son la razón
principal para considerar la instalación de semáforos. Ver tabla 5.1.
El requisito se satisface si durante 4 horas para controladores actuados por los vehículos y, 8
horas para controladores de tiempo fijo de un día laborable, se obtienen los siguientes volúmenes
de tránsito:
No. DE CARRILES
EN CADA ACCESO VEHICULOS POR HORA VEHICULOS POR HORA
EN LA VIA MAYOR ACCESO DE MAYOR
VIA VIA VOLUMEN VOLUMEN
MAYOR MENOR (TOTAL EN AMBAS DE LA VIA MENOR
DIRECCIONES) (UNA SOLA
DIRECCION)
1 1 500 150
2 o más 1 600 150
2 o más 2 o más 600 200
1 2 o más 500 200
Los volúmenes de la vía mayor y menor son para las mismas 4 u 8 horas del estudio. Durante
esas 4 u 8 horas, la dirección del volumen más grande en la vía menor puede ser en un acceso
por varias horas y en el acceso opuesto durante otras horas.
b) Acceso a vías principales. Este requisito se aplica cuando el volumen de tránsito en la vía mayor
es tal, que el tránsito de la vía menor sufre demoras innecesarias o riesgos al entrar o cruzar la vía
mayor. El requisito se cumple cuando durante 4 u 8 horas de un día laborable, los volúmenes de
tránsito exceden a los indicados en la siguiente tabla y la instalación de semáforos no interrumpe
seriamente al tránsito; y, si no existen otras intersecciones semaforizadas cercanas las cuales
pueden ser utilizadas por el tránsito de la vía menor. Ver tabla 5.2.
c) Volúmenes peatonales. Se satisface este requisito cuando existen los siguientes volúmenes
mínimos de vehículos y peatones durante 4 horas de cualquier día laborable:
En la vía mayor 600 o más vehículos/h entran a la intersección (total de ambos accesos); o, si
existe un parterre de 1,20 m o más de ancho, 1.000 o más vehículos/h entran a la intersección
(total de ambos accesos); y,
Durante las mismas 4 horas del numeral anterior, 150 o más peatones cruzan por hora a través de
la vía mayor.
Un semáforo que se instale bajo estos requisitos en una intersección aislada, debe ser del tipo
actuada por los peatones por medio de botones detectores, para que cuando estos los presionen
cambien las luces y les permita cruzar con seguridad la vía mayor.
Se permite instalar semáforos a mitad de las cuadras (semáforos intermedios), siempre y cuando
se cumplan los requisitos aquí establecidos; y, que el cruce de peatones esté por lo menos a más
de 50,00 m de otro cruce cercano.
Se debe prohibir los estacionamientos de vehículos 12,00 m antes y 6,00 m después del cruce de
peatones.
El volumen vehicular en la vía mayor excede de 600 vehículos/h (total en ambas direcciones); y,
El volumen peatonal excede de 50 personas por hora que cruzan a través de la vía mayor.
En una vía de tránsito unidireccional o, en donde predomine el tránsito en una sola dirección y las
intersecciones semaforizadas estén muy distantes entre si, que no provean el grado necesario de
agrupación y control de velocidad; o,
En una vía con tránsito en las dos direcciones, los semáforos adyacentes no provean el grado
necesario de agrupación y control de velocidad y, la intersección semaforizada adyacente con la
intersección propuesta a semaforizarse pueden crear un sistema progresivo de circulación.
Si pruebas adecuadas con señales de control más simples con la debida vigilancia por parte de los
Agentes de Tránsito, hayan fracasado en la reducción de la frecuencia de accidentes,
Hayan ocurrido 5 o más accidentes notificados en un periodo consecutivo de 12 meses, los cuales
son susceptibles a corrección con la instalación de semáforos,
Si han ocurrido 3 o más accidentes cada año durante el tiempo de 3 años consecutivos y, estos
pueden ser eliminados o reducidos utilizando semáforos,
Existe un volumen de tránsito vehicular y peatonal no menor del 80% de las condiciones
especificadas bajo los requisitos de: volumen vehicular mínimo, de interrupción al tránsito
continuo; o, de volumen mínimo de peatones; y,
La vía mayor de acuerdo con este requisito debe tener una o más de las siguientes características:
• Formar parte del sistema vial que sirve como red principal para los flujos de tránsito
continuos,
• Aparezca como ruta principal en un mapa oficial preparado mediante un estudio que abarque
al tránsito y transporte.
Siempre se debe tratar primeramente otras medidas que causen menos inconvenientes al tránsito
antes de instalar semáforos bajo este requisito.
5.2.1.1 Secciones o módulos para semáforos vehiculares. Están compuestos en forma estándar por
tres módulos que conforman una unidad (un semáforo). De requerirse virajes, se pueden acoplar tres
módulos más hasta obtenerse un máximo de 6 módulos que conforman una nueva unidad. Ver figura
5.1
5.2.1.2 Colores de luces de los semáforos vehiculares. Los semáforos vehiculares tienen tres colores
de luces circulares, instalados verticalmente en el siguiente orden descendente: rojo, amarillo o ámbar
y verde; algunas veces cuando es necesario de acuerdo a los estudios de tránsito, se instalan
símbolos con luces extras que indican flechas rojas, amarilla o ámbar y verdes; están compuestos por
módulos unitarios acoplables.
b) Significa que el tránsito vehicular frente a esta luz, debe detenerse atrás de la línea de pare.
c) Cuando existe una señal vertical que indique “permitido virar a la derecha en luz roja”, el
tránsito vehicular frente a esta luz, puede entrar con precaución a la intersección para virar a
la derecha después de haberse detenido (movimiento de filtración). El tránsito que vira a la
derecha en esta circunstancia, debe ceder el derecho de paso a las personas que legalmente
estén dentro de un cruce de peatones adyacente y, a otro tránsito que tenga el derecho de
paso otorgado por el sistema semafórico de la intersección.
d) Los peatones frente a un semáforo vehicular en luz roja fija paralelo en el sentido de
circulación vehicular, no deben ingresar a la calzada, no tienen derecho de paso.
e) Flecha roja fija, significa que el tránsito vehicular que vira en el sentido de la flecha, debe
detenerse atrás de la línea de pare.
a) Su significado es similar a una señal vertical de Pare; los conductores frente a estas luces, deben
detenerse obligatoriamente y proseguir con precaución a través de la intersección solamente si no
hay peligro de colisión o atropello con otro vehículo o peatón.
b) Esta luz debe utilizarse como señales de emergencia en caso de falla del controlador de
semáforos.
c) Funciona como un plan especial programado dependiendo del volumen de tránsito y en horarios
nocturnos por seguridad cuya aplicación debe ser en vías secundarias, en cruces de trenes a nivel
y en la vía transversal a la vía férrea. Este plan debe cumplir con el estudio de ingeniería de
tránsito.
a) Indica que el derecho de paso dado por la luz verde se termina y que la luz roja se encenderá
inmediatamente. El conductor debe reducir la velocidad del vehículo y detenerse detrás de la línea
de pare.
b) Los peatones frente a una luz amarilla fija del semáforo vehicular, quedan advertidos que no
tendrán tiempo suficiente para cruzar la calzada antes de que se encienda la luz roja. Los
peatones no deben iniciar el cruce de la calzada a menos que se indique lo contrario por un
semáforo peatonal.
c) Flecha amarilla fija, significa lo mismo que la luz amarilla fija, se aplica solamente al tránsito
vehicular que circula en dirección de la flecha.
a) Su significado es similar a una señal vertical de Ceda el Paso; los conductores frente a estas
luces, pueden proseguir a través de la intersección si no existe peligro de colisión o atropello con
otro vehículo o peatón. Se aplica la regla: vehículo que se aproxima por la derecha tiene derecho
de paso.
b) Esta luz debe utilizarse como señales de emergencia en caso de falla del controlador de
semáforos.
c) También funciona como un plan especial programado dependiendo del volumen de tránsito y en
horarios nocturnos por un principio de seguridad cuya aplicación debe ser en vías principales. Este
plan debe cumplir con el estudio de ingeniería de tránsito.
d) Doble modulo con lente circular de luz amarilla intermitente, advierte al conductor del vehículo que
debe disminuir la velocidad y prepararse a detener la marcha de su vehículo de ser requerido.
a) Significa que el tránsito vehicular frente a esta luz, debe circular recto, virar a la derecha o
izquierda, a menos que una señal vertical u horizontal indique prohibición de estos virajes. El
tránsito que vira a la derecha o izquierda, debe ceder el derecho de paso a otros vehículos y a los
peatones si es que existe peligro de colisiones o atropellos.
b) Los peatones frente a esta luz verde pueden cruzar la calzada en paralelo a los movimientos
vehiculares.
c) Flecha verde fija, significa que el tránsito vehicular puede circular en el sentido de dirección de la
flecha.
5.2.2.1 Estos semáforos pueden disponer de lentes de forma rectangular, cuadrados o circulares, que
se utilizan con el propósito de controlar con seguridad los cruces de peatones a través de una
calzada. Pueden ser de uno o dos cuerpos, deben ser ubicados verticalmente con la figura en color
verde en la parte inferior y en la superior la figura de color rojo; los de un solo cuerpo deberán tener
las dos luces verde y rojo. Estos semáforos se clasifican en:
a) La figura de hombre caminando en color verde significa que un peatón frente a esta luz, puede
proceder a cruzar la calzada en la dirección indicada y por la zona peatonal delimitada.
b) La figura de hombre parado o mano color rojo intermitente, significa que el tiempo para cruzar la
calzada está próximo a terminar, por lo que el peatón frente a esta luz, no debe iniciar el cruce de
la calzada y, si el peatón ya ha comenzado a cruzar la calzada, podrá terminar el cruce de la
misma hasta la acera o parterre.
c) La figura 5.2 de la mano u hombre parado en color rojo fijo significa que el peatón no debe cruzar
la calzada.
5.3 Tamaño y diseño de los lentes de los semáforos. Todos los lentes de los semáforos, excepto
algunos lentes de semáforos peatonales, tendrán un aspecto circular.
5.3.1 Semáforos con luz tipo L.E.D. De acuerdo a su tamaño, se utiliza una combinación diferente en
su número de L.E.D. dependiendo de cada color.
5.3.2 Los semáforos con luz tipo incandescente serán remplazados con semáforos con luz tipo L.E.D.
en un plazo máximo de 2 años a partir de la fecha de entrada en vigencia de este Reglamento.
Cuando la velocidad de aproximación es igual o menor de 60 km/h, se debe utilizar semáforos con
lentes de 200 mm.
Si la velocidad de aproximación es mayor de 60 km/h, se debe utilizar semáforos con lentes de 300
mm y ubicados en báculos.
Previo estudio técnico, se podrá utilizar semáforos con la luz roja con lente de 300 mm y luz amarilla o
ámbar, y verde con lente de 200 mm.
Las señales de arranque y maniobra normalmente se requiere que sean visibles a distancias
pequeñas que raramente superan los 40 m, por lo que generalmente semáforos con lentes de 200
mm son adecuados.
El orden en la que se inician el encendido de las luces de los semáforos es la siguiente secuencia:
a) En semáforos vehiculares:
Amarillo intermitente-todo rojo-secuencia programada
5.3.5 Secuencia de operación de las luces. El orden en la que se encienden y apagan las luces de
los semáforos, deben tener la siguiente secuencia:
a) En semáforos vehiculares:
Verde-amarillo-rojo-verde
5.3.6 Material de los lentes. Los lentes deben ser elaborados en policarbonato o de mejores
características.
5.4 Ubicación de los semáforos. Los lugares de ubicación generales y como ejemplos referenciales
en una aproximación a un cruce de vía, son como las que se indican en la figura 5.3ª y 5.3b;
ubicaciones similares se aplican a otras aproximaciones para otro tipo de intersecciones; como por
ejemplo, intersecciones en T y aproximaciones a cruces peatonales.
Secundario Terciario
Secundario Terciario
Elevado Elevado
Primario Primario
Doble
Primario
Elevado
Terciario
Secundario
Secundario
Elevado Terciario
Elevado
Primario Primario
Doble
Primario
Elevado
5.5 Funciones de los semáforos. Por seguridad y eficiencia un semáforo en cada aproximación
debe cumplir las siguientes funciones:
• Función de aviso: Para alertar a los conductores que se aproximan a una zona de precaución
como: intersección o cruce, túneles, zonas escolares, etc.
• Función de parada: Para informar con suficiente anticipación a los conductores que se aproximan
a una intersección o cruce, de la línea de parada donde es requerido que se detengan.
• Función de arranque: Para informar a los conductores detenidos en la línea de parada, cuando
pueden proseguir.
• Los semáforos son el medio que sirve para controlar los movimientos vehiculares y peatonales,
estos dispositivos luminosos deben regular en una forma efectiva y dar un mensaje claro y simple
y satisfacer las funciones de: “aviso”, “parada”, “arranque” y “maniobra”.
• Cada semáforo puede proveer más de una función como se detalla en el Tabla 5.3; la función no
se cumple adecuadamente con un solo semáforo si dos o más carriles de tránsito separan a los
vehículos que se aproximan al semáforo.
Terciario elevado * * Si *
* Dependiendo de la geometría de la vía, topografía y otras condiciones, también pueden cumplir estas
funciones.
** Cumpliendo con la distancia de visibilidad desempeñan estas funciones.
La tabla 5.4 indica las distancias mínimas de visibilidad desde la línea de parada, que se desean que
proporcionen los semáforos en los acercamientos de acuerdo a la velocidad de aproximación.
5.5.2 Los símbolos de dibujo que se deben utilizar en los planos de diseños de acuerdo a la clase de
semáforo o cualquier otro dispositivo utilizado son los que se indican en la tabla 5.5
S1
3/200
S2
1/300 + 2/200
S2-1
3/300
S3
Semáforo peatonal
S1-G
Semáforo con viraje
3/200
S2-G
Semáforo con viraje
1/300 + 2/200
S3-G
Semáforo con viraje
3/300
SF-T
Semáforo
T tren/tramvía
SC
Semáforo ciclovía
C
SB
Semáforo bus
B
RT
Regulador de transito
RT
RZ
Central de zona
CZ
CT
Centro de control de
CT transito
T1
Columna vehicular
T2
Báculo o ménsula
T3 Columna peatonal
P1 Portico
TT Conexión toma a
tierra
Detector intrusivo
DI
Caja de revisión
CR
CR
Ducto de
D semaforización
UBICACIÓN FUNCIÓN
(Número)
1 Aviso
2 Parada
3 Arranque
4 Maniobra
4 *
2&4 P2 2 1
3&4 Luego
2,3&4 P1
2&3 Juntos 3 Cruce normal + Despeje
P1 & P2
1&4 Incremento del tiempo de cruce para permitir a los
1,2&4 Juntos 3 peatones el uso de los dos cruces
1,3&4 P1 & P2
1,2,3&4
2 Solo P1 1
3 Solo P2 2
a) Los requerimientos funcionales de aviso, parada, arranque y maniobra, son satisfechos con la
instalación mínima de dos semáforos por sentido de circulación en cada intersección; siempre
que sea posible, a cada semáforo se lo debe utilizar para que realice más de una función.
c) El número mínimo de exhibición de luces para movimientos de viraje es de dos. Para virajes a la
izquierda los semáforos deben colocarse en los lugares primario doble y secundario (o como
primario doble elevado o secundario elevado). Para movimientos de viraje a la derecha, los
5.7 Semáforos primarios dobles. Un semáforo primario doble normalmente se instala cuando
existe un parterre con ancho suficiente y:
a) Su uso debe ser mínimo; estos son requeridos en las siguientes circunstancias:
ii) Donde la calzada de aproximación es demasiada ancha, por lo que el semáforo anclado en la
acera no está dentro de la línea de visión del conductor.
b) No se recomienda salvo estudio técnico previo, instalar semáforos elevados en una instalación
adyacente que se encuentre a menos de 150 metros.
d) A menos que obstrucciones como cables de instalaciones eléctricas estén presentes, la longitud
del brazo elevado seleccionado debe ser tal, que el semáforo quede situado sobre el segundo
carril de circulación desde el filo de la acera.
a) La ubicación óptima de un semáforo elevado es la primaria (ver tabla 5.3), esto suministra:
Para reducir costos cuando se requieran dos semáforos elevados en cada aproximación,
semáforos primarios y secundarios para aproximaciones opuestas deben ser instalados en el
mismo poste báculo.
Los postes en la acera y los báculos en donde se instalan semáforos, deben colocarse a una
distancia mínima de 600 mm del filo de la acera, siempre que sea posible esta distancia debe
incrementarse a 1,00 m del filo de la acera.
Los postes que se instalan en el parterre donde se montan semáforos, deben colocarse en el centro
de esta isla intermedia; en parterres anchos, los postes no se deben colocar a una distancia mayor de
2,00 m del filo del bordillo.
ii) Semáforos primarios dobles: Se instalan en postes ubicados al lado izquierdo, preferentemente
entre la zona peatonal y la línea de pare, de no existir zona peatonal este se debe ubicar a
máximo 3,00 m de la proyección del bordillo del sentido transversal. No se deben instalar antes
de la línea de pare. En una isla canalizadora de tránsito los postes deben instalarse a una
distancia mínima de 1,20 m medidos desde el inicio hacia el interior de esta.
iii) Semáforos secundarios. Se instalan en los postes ubicados al lado izquierdo pasando la
intersección.
iv) Semáforos terciarios. Se instalan en los postes ubicados al lado derecho pasando la
intersección.
i) Semáforos primarios: Semáforos primarios y primarios dobles son colocados como se indica en
el literal a) de este numeral puntos i) y ii), excepto que uno de estos semáforos debe ser
colocado a una distancia mínima de 6,00 m desde la línea de pare para proveer una señal de
arranque (ver Figura 5.6)
6,00 m
6.00
ii) Semáforos secundarios: Son colocados como se indica en la figura 4.6 para proveer funciones
de arranque y/o maniobra. La provisión de semáforos secundarios, pueden no siempre ser
requeridos.
Donde existe un carril separado de salida y se a provisto de semáforos secundarios, estos deben ser
colocados a cada lado del carril especial de viraje de salida para reducir la posibilidad de error de
maniobra de algún conductor. (Ver figura 5.7).
>6,00 m
Semáforos primarios: Son ubicados como se indica en el literal a) de este numeral puntos i) y ii).
Para permitir el uso compartido de un mismo poste con un semáforo peatonal, la Figura 5.9 indica la
reubicación del poste de los semáforos secundarios.
NOTA: El viraje a la izquierda vehicular con el movimiento peatonal están en conflicto, por lo tanto el cruce peatonal
debe ser protegido adecuadamente.
Semáforos terciarios. Generalmente son ubicados como se describe en el literal a) punto iii), excepto
que normalmente se debe realizar algunos ajustes para permitir el uso compartido de un mismo poste
con el semáforo secundario para la aproximación a la T.
6,00 m
6,00 m
i) Semáforos secundarios: Son colocados en el mismo poste con los semáforos primarios de la
aproximación opuesta.
ii) Semáforos terciarios: Son colocados en el mismo poste con los semáforos peatonales, ubicados
en la proyección del lado de salida de la línea del cruce.
iii) Semáforos elevados: Si existen, los semáforos secundarios pueden ser omitidos.
Las estadísticas indican que postes ubicados en intersecciones de vías mayores, tienen el riesgo más
alto de involucrase en accidentes.
Cuando haya tránsito que no se detiene, los báculos o postes con señales aéreas deben ser
localizados alejados del filo de la acera; igualmente, si es necesario en esta área debe mejorarse la
resistencia al patinaje de la superficie de la calzada.
a) En cada terminación de un cruce peatonal marcado debe instalarse un semáforo peatonal; este
debe ser localizado dentro de 1,00 m de la proyección del filo del cruce marcado y enfocado al
lado opuesto del cruce (ver Figura 5.11a).
b) Si el ancho del cruce excede de 8,00 m, deben instalarse en cada terminación del cruce dos
semáforos peatonales (ver Figura 5.11b).
e) Cuando un cruce es desfasado como dos movimientos separados, cada fase debe ser
semaforizado como un cruce separado (tomando en cuenta lo indicado en el literal d) de este
numeral)
< 30 m.
<8,00m
<30,00 m
FASE "B"
> 8,00m
c) Semáforos de arranque deben ser enfocados hacia un punto 3,00 m atrás de la línea de Pare al
centro de la aproximación.
Cobertura visual
Distancia de enfoque Semáforo normal Semáforo elevado
(en metros desde el semáforo) (en metros desde el semáforo)
40 10-70
60 25-95
80 40-120 50-110
100 55-145 65-140
120 75-170
130 90-170
140 105-195
150 125-225
a) Cuando las funciones de aviso o parada de los semáforos primarios o terciario son afectados
adversamente en aproximaciones a virajes hacia la derecha, debe instalarse un semáforo al lado
izquierdo de la vía.
b) Cuando no sea posible ocultar de forma efectiva la luz de un semáforo del tránsito para el cual no
es necesario, este semáforo debe ser reubicado o eliminado.
c) Cuando un cruce de tren a nivel sea en un ángulo agudo y este cercano a semáforos vehiculares,
la posición de estos y su enfoque debe ser tal que no constituya un foco de confusión para los
conductores de trenes.
d) Cuando un puente de baja altura, curvas horizontales/ verticales u otra obstrucción está ubicado
antes de una intersección y obstruya la visibilidad de las luces de los semáforos, se debe utilizar
una señal preventiva (ver señal P3-3 Aproximación a semáforo).
Para reducir excesos en el mobiliario urbano, donde sea posible, alumbrado público y semáforos
deberían ser colocados en un mismo poste o estructura, bajo un convenio de “uso compartido” con la
empresa eléctrica local u otras empresas.
Igualmente, el uso de postes comunes para señales informativas y semáforos debe incentivarse.
Un espaciamiento mínimo de 1,00 m debe establecerse entre un semáforo con otro mobiliario urbano
vial de tal manera de mantener una optima visibilidad.
5.15 Altura de montaje. La altura de montaje es medida desde el nivel de la acera o calzada hasta
la parte inferior del cuerpo del semáforo.
a) La altura de montaje en poste o columna para semáforos vehiculares debe ser mínimo de 3,00 m.
b) Donde se requiera que el semáforo sea visible dentro de 20,00 m (ejemplo: algunos semáforos de
arranque o maniobra), la altura de montaje de todos los semáforos para esa exhibición puede ser
reducido a 2,40 m.
d) Semáforos elevados deben ser anclados a una altura de 5,30 m a 5,80 m desde la superficie de la
calzada a la parte inferior de la pantalla de respaldo del semáforo. Una altura mayor o menor al
rango establecido, significaría que el semáforo elevado estaría localizado fuera de la línea de
visibilidad del conductor (Ver figura 5.12).
Ángulo vertical
20º
de vista
Línea de vista normal
.
ÁNGULO VERTICAL DE LA VISTA
Cobertura
de poste
Ángulo horizontal de
la vista
.
20º
Línea normal de vista
20º
Ángulo horizontal de
la vista
ÁNGULO HORIZONTAL DE LA VISTA
5.16 Separación hacia instalaciones eléctricas. Las separaciones requeridas varían dependiendo
del voltaje de transmisión de los cables eléctricos, su aislamiento y, de ordenanzas de empresas
eléctricas locales; por lo tanto, si el equipo de semáforos va a ser colocado cerca de cables eléctrico,
debe consultarse con la empresa eléctrica correspondiente (manteniendo una distancia de separación
mínimo de 600 mm).
i) Viseras abiertas; este tipo solamente se deben utilizar en los semáforos primarios; y,
ii) Viseras cerradas; deben ser utilizadas en todos los semáforos secundarios, terciarios y elevados.
Hay dos clases de viseras cerradas: cortas y largas. La longitud de estas varía desde 200 mm a 400
mm.
a) La Tabla 5.10 indica los ángulos en los cuales las luces de los semáforos son totalmente cortadas
de verlas de acuerdo a la clase de visera utilizada.
b) Viseras cortadas al medio, son utilizadas para facilitar la visibilidad adicional en el lado cortado en
la mitad y cortadas de verlas en el otro lado.
c) Cuando no se requiere restringir la visión angular, se puede utilizar viseras abiertas para proteger
al semáforo de la incidencia de la luz.
d) Visera cerradas son normalmente utilizadas en semáforos secundarios; la visera cerrada corta,
debe ser utilizada a menos que se requiera cortar un ángulo más amplio de la visión angular de
las luces. Hay que tomar en cuenta que, las viseras más largas son más susceptibles a ser
dañadas.
NOTA: Cuando se indican dimensiones alternativas, las dimensiones en paréntesis se aplican a semáforos de 300 mm, las
otras dimensiones se aplican a semáforos de 200 mm.
5.18 Rejillas
Se utilizan cuando las viseras no pueden proveer de un corte de visión angular necesario; su uso
debe ser minimizado, las rejillas reducen la eficiencia del sistema óptico y estas producen imágenes
reflejadas, las cuales son visibles en luz medioambiental baja.
i) Minimizar la luz fantasmal del sol, donde ha sido inefectivo solamente el uso de viseras;
ii) Restringir la cobertura del semáforo a lo largo de la aproximación
i) Conseguir un corte de visibilidad para los conductores que se aproximan por otras vías que
están separadas por ángulos pequeños.
ii) Restringir la visibilidad de la indicación de la luz del semáforo para cierto carril o carriles de la
aproximación.
5.19 Mascarilla para transformar una señal circular en flecha, BUS, BICICLETAS, NO ENTRE
Cuando se utilizan semáforos con flechas conjuntamente con semáforos de lentes redondos, los 2
cuerpos de semáforos deben ser de la misma medida.
Semáforos con flechas nunca deben instalarse solos, siempre deben estar junto a semáforos con
lentes redondos.
FIGURA 5.21 Ejemplos de mascarillas para: flechas, carril bus, carril ciclistas y no entre
5.20 Pantallas de contraste. Estas pantallas se utilizan para incrementar la visión objetiva de los
semáforos vehiculares y para estandarizar el espacio posterior de los semáforos, deben ser
instaladas en todos los semáforos, excepto cuando existen obstrucciones físicas que impidan la
colocación como: aceras angostas, viseras bajas, etc.
Los semáforos deben tener "pantallas de contraste", a una distancia mínima de 300 mm del borde de
la acera.
Cuando se utilizan semáforos dobles, el ancho del parterre debe ser mayor. El ancho mínimo de los
parterres cuando se instala postes para semáforos son (ver tabla 5.11):
TABLA 5.11
Para implementar un cruce peatonal de 2 etapas, la dimensión mínima del parterre para acomodar a
los peatones debe ser de de 3,00 m.
5.22 Islas o isletas. Las Islas triangulares deben ser construidas para obtener los siguientes
resultados:
• De las figuras indicadas, el grafico 5.23 a no es recomendado por lo que se indica en los puntos
anteriores.
FIGURA 5.23
FASE "A"
FASE "B" FASE "B"
FASE "A"
FASE "B"
• Las islas deben ser anchas, para acomodar los cruces peatonales y los postes de señales, los
postes deben ser instalados a 1,00 m del filo de acera.
• Cuando se considera construir islas en los lugares donde hay un carril de flujo rápido de
vehículos que viran a la derecha y existe un movimiento peatonal, hay que tener mucha
precaución, ya que si bien es cierto que los semáforos detendrán efectivamente al tránsito
vehicular; en cambio, los peatones por lo general tienden a desobedecer ésta señal,
especialmente si existe otro movimiento peatonal cercano que se necesita, ver figura 5.24 a.
• Una alternativa segura, sería la de disminuir la velocidad de aproximación del tránsito que vira a
la derecha suprimiendo la isla; entonces, el movimiento de viraje a la derecha sería detenido
5.23 Guías de viraje. Cuando el espacio de las vías para los movimientos de viraje opuestos no
tiene un ancho adecuado, las alternativas son las siguientes:
5.24 Preparación de figuras de movimiento. Los figuras de movimiento deben ser preparados
basados en la secuencia de las fases óptima explicados anteriormente. Las aproximaciones en las
cuales la función de los detectores difiere dentro de una fase, deben ser distinguidas con números
específicos.
3
4
4
2
- POSTES 3, 4, 5, Y 6 TIENEN BOTONES DE
A
1
PRESIÓN PEATONALES
7
CONTROLADOR
FASES
- POSTES 1, 2, 3, 4, 5, Y 7 SON DE 4,1m
- POSTE 6 ES DE 3,2
NOTAS:
B
3.2
m
5.25 Señalización horizontal. Debe cumplir con lo que establece en el RTE INEN 4. Parte 2.
ACERA
200 mm
De 3,00 a 8,00 m
Minimo 3,00m
400mm
2,00m
Cruce Peatonal
200 mm.
2,00 m
400 mm: velocidades = ó < 50 km/h
600 mm: velocidades > 50 km/h
5.25.1 Ubicación. Los cruces peatonales deben ser colocados de la siguiente manera:
FIGURA 5.27
b) En ángulos obtusos el camino más corto no es conveniente, ya que el cruce está muy lejos de la
curva y resta visibilidad vehicular con respecto al movimiento peatonal.
FIGURA 5.28
Indeseable Deseable
c) Lo más cerca posible del movimiento vehicular paralelo, pero separado por lo menos 600 mm.
FIGURA 5.29
d) En ángulos no mayores de 20° desde el lugar más cercano a las vías vehiculares.
FIGURA 5.30
Máx. 20°
e) Para minimizar el tiempo de cruce en ventaja del flujo vehicular, los tiempos de la fase peatonal
son basados en el promedio de velocidad de circulación peatonal de 1,20 m/s más el período de
desalojo.
f) Cuando 2 cruces peatonales convergen, el punto de intersección no debe ser más de 1,00 m de
distancia del filo de la vereda, esto se realiza para evitar conflictos entre movimientos peatonales
de diferentes fases; y, para evitar que los peatones esperen la señal de cruce sobre la calzada.
FIGURA 5.31
Máx. 1,00m
g) Para permitir una construcción mínima de rampa peatonal, el punto de convergencia de las líneas
de los cruce peatonales debe ser 400 mm; si la rampa de vereda va a ser igual al ancho total del
cruce peatonal, la ubicación del cruce debe cumplir con lo que se establecen las NTE INEN 2245 y
2291
FIGURA 5.32
0,30m
5.25.2 Cruces peatonales sin control de semáforos “tipo cebra”. Las dimensiones de estos cruces en
carriles de resbalo sin control, deben ser como se indica en la figura 5.33
FIGURA 5.33
a) Calle sin parterre en dos sentidos de circulación (doble vía). Las dimensiones de un cruce
peatonal deben ser como las que se indican en la figura 5.34 y debe cumplir con lo que se
establecen las NTE INEN 2291:
FIGURA 5.34
FIGURA 5.35
c) Cruce en dos etapas: avenidas con parterre, desfasado hacia el lado derecho.- Las dimensiones
de un cruce peatonal intermedio de este tipo, deben ser como las que se indican en la siguiente
figura 5.36. Por seguridad para los peatones y evitar que utilicen espacios inadecuados, debe
instalarse barandas o jardineras entre la línea de pare y el cruce peatonal
FIGURA 5.36
d) Cruce en dos etapas: avenidas con parterre, desfasado hacia el lado Izquierdo.- Las dimensiones
de un cruce peatonal intermedio de este tipo, deben ser como las que se indican en la siguiente
figura 5.37. Por seguridad para los peatones y evitar que utilicen espacios inadecuados, debe
instalarse barandas o jardineras entre la línea de pare y el cruce peatonal
FIGURA 5.37
5.25.4 Rampas. Las dimensiones básicas de rampas de acera son como se especifica en las NTE
INEN 2243, 2245 y 2314. Para asegurarse de que no haya conflictos con postes u otros servicios
cercanos, todas las rampas deben ser indicadas en el plano de diseño. Para ayudar a la movilización
de sillas de ruedas, coches de niños, etc., no debe haber ninguna grada entre la vereda y la calzada
5.25.5 Líneas de PARE. Las líneas de Pare deben ser marcadas de la siguiente manera:
a) A una distancia no menor de 3,00 metros de los movimientos vehiculares conflictivos cuando no
existe un cruce peatonal controlado con semáforos peatonales.
FIGURA 5.38
b) A una distancia mínima de 2,00m de la línea de cruce peatonal en intersecciones donde hay
cruces peatonales controlados con semáforos peatonales.
FIGURA 5.39
Mín. 10m
d) A una distancia que será determinada por un estudio de ingeniería en función al radio de giro que
efectúan los vehículos pesados desde otras aproximaciones.
FIGURA 5.41
e) El ancho mínimo de la línea continua de Pare es de 400 mm. La distancia desde la vereda o
parterre es 300mm.
FIGURA 5.42
a) Vehicular
b) Peatonal
c) Báculo o ménsula
d) Botonera
5.26.2 Los postes para el sistema semafórico deben cumplir con lo que establece la NTE INEN 2415
5.26.3 Los postes adicionalmente para el anclaje deben disponer de placas soldadas en la base de
acuerdo con la figura 5.43.
FIGURA 5.43
600 - 1000
BORDILLO
ACERA
PERNOS DE
M14 x 300 mm
400
PERNOS
M14 x 300 mm
100
TUBO PVC
HORMIGÓN
f'c 210 kg /cm2
500 x 500
5.26.4 Poste vehicular. Sirven para el anclaje de semáforos vehiculares, peatonales, ciclistas,
dispositivos acústicos y/o botoneras, deben cumplir lo siguiente:
5.26.6 Báculo o ménsula. Sirven para el anclaje de semáforos vehiculares, peatonales, ciclistas,
dispositivos acústicos y/o botoneras, deben cumplir lo siguiente:
5.26.6.1 Báculo cilíndrico. Es un poste cilíndrico de una sola sección que tiene una curvatura de
acuerdo con un ángulo máximo 20°.
5.26.6.2 Báculo tronco cónico. Es un poste cónico cuyos diámetros en su base es de 188 mm, y en su
extremo de 88 mm; tiene una conicidad de 12 x 1000 y un espesor mínimo de 4 mm, un radio de
curvatura de 2,40 m, y 6,00 m de altura de una sola costura de soldadura longitudinal, barolado 100%
homogéneo, con placa base de acero de 12 mm de espesor, sunchos de refuerzo, con puerta en
base para conexiones y acabado íntegramente galvanizado por inmersión en caliente. De requerirse
longitudes mayores deberán utilizarse dependiendo del caso alargaderas de 1,00 m a 3,00 m
5.26.6.3 Báculo de tres secciones. Está compuesto por: poste, codo y ménsula cuyos diámetros se
reducen en cada transición.
Poste: Elemento vertical de mínimo: 4,00 m de largo, diámetro 125 mm, espesor 6 mm, con
perforaciones para la instalación adosada de cabezales vehiculares, peatonales y pulsador para
peatones, de acuerdo con la figura 5.44.
2,50
1,02
1,00
5,30 a 5,80
4 00
Pulsador peatonal
3.00
2 40
Capuchon
ACERA
CALZADA
0.60
• Codo: Tubo barolado de 114 mm de diámetro exterior, con radio de curvatura de 1,00 m mínimo;
• Ménsula: es el elemento que se acopla al codo y sirve para soportar cámaras, semáforos y demás
accesorios de control de tránsito cuya longitud va desde 2,00 m y máxima 5,50 m.
El ángulo que se forme entre la ménsula y la horizontal debe ser de 10° como mínimo. Su extremo
inferior se insertará en el codo,
Los acoples de los tres elementos entre sí, se realizará mediante traslape interno en relación al
diámetro, en una proporción de una longitud mínima de seis veces del diámetro del tubo que se
inserta, teniendo un anillo como tope de inserción. Para su fijación dispondrá de al menos 2 pernos
galvanizados con diámetro de 9,53 mm.
Los diámetros y longitudes de las tres secciones irán de mayor a menor desde el poste hasta la
ménsula en función del los anchos de calzada y elementos a instalarse.
La altura total del elemento descrito con relación a la superficie de la calzada es de 6,00 m
• Soportes sencillo con fijación en dos puntos. Servirán para fijar semáforos vehiculares y peatonales
a postes o báculos.
• Soporte bajante báculo o ménsula que servirá para fijar los semáforos vehiculares a brazos
suspendidos y permitirán giros horizontales y verticales de al menos 45° respectivamente.
• Soporte elevado colgante, ver figura 5.45.
80
60
60
SECCION A-A
POSICIONADOR SEMAFORO
630
BRAZO SOPORTE
150 S
Todos los elementos de sujeción serán resistentes a la corrosión y galvanizados para evitar su
oxidación.
Los postes vehiculares, peatonales y/o báculos podrán incluir, una pieza de recubrimiento (capuchón
de aluminio) para evitar oxidación y que proteja los elementos de sujeción del poste y sus
instalaciones eléctricas, deberá llevar un empaque aislante (caucho o similar) para evitar el contacto
de estos elementos.
5.26.8 Botonera. Sirven para colocar solamente botoneras peatonales, deben cumplir lo siguiente:
2,50
1,02
1,00
5,30 a 5,80
4 00
Pulsador peatonal
3.00
2 40
Capuchon
ACERA
CALZADA
0.60
Poste báculo
Estos postes deben ser instalados manteniendo una distancia mínima de 5,30 m. desde la superficie
de la calzada; y, a distancias prudentes de las líneas aéreas eléctricas.
• Cualquier aproximación en donde la distancia de visibilidad de parada no puede ser logrado con
semáforos colocados en postes vehiculares; por ejemplo: en curvas, subidas, obstrucción por
árboles, postes de alumbrado eléctrico, etc.
• Sobre o cerca de línea de parada de la aproximación afectada.
• En el lado de salida al frente de la intersección si es que no es posible instalarlo cerca de la línea
de parada.
• En aproximaciones de vías de 3 carriles, si es que no se puede instalar un poste en el parterre,
preferentemente en semáforos secundarios.
• En aproximaciones de vías de 4 carriles en asociación con un poste medio instalado en el
parterre.
• Siempre se debe instalar semáforos de 1/300 + 2/200 mm, o 3/300 mm dependiendo del
requerimiento.
5.26.9 Acabados de los postes y báculos. La pintura de postes, báculos, soportes y elementos de
suspensión, pueden ser sometidos a un proceso de pintura al horno utilizando el material y proceso
para cada elemento. En general el proceso será: una capa de lavador imprimante (Wash primer),
pintura anticorrosiva, dos manos de pintura acrílica y una mano de sellante termoplástico, obteniendo
el color final.
a) A una distancia mínimo de 13,00 m del filo del bordillo en el sentido de aproximación a la
intersección.
b) Siempre que sea necesario para asegurar una visibilidad continúa de los semáforos.
c) Siempre que sea posible a 50,00 m en las aproximaciones a todas las líneas de parada.
5.26.11 Localización de los postes. Los postes de semáforos dependiéndose del diseño geométrico
deben instalarse de la siguiente manera:
• El poste debe ubicarse entre 600 a 1000 mm de distancia del filo de la acera, en cumplimiento
con la NTE INEN 2314. Se recomienda una distancia de 800 mm.
m
1,0
00
0m
1,
1,00 m
• En el centro de la línea de parada, cuando es necesario obtener una mejor visibilidad del
semáforo primario; o, para evitar cajas de revisión, desagües, cajas telefónicas, postes
eléctricos, etc.
• Cuando las localizaciones indicadas no se pueden realizar debido a cualquier obstáculo, los
postes deben colocarse preferiblemente delante de su colocación ideal antes que más cerca de la
intersección. (La distancia mínima de un obstáculo es de 1,00 m). Los semáforos peatonales
pueden ser requeridos instalarlos en otro poste mejor situado, pero hay que tomar en cuenta que
los botones de presión deben estar colocados dentro de 1,00 m. del cruce peatonal asociado.
min. 1,00 m
• A una distancia de 1,00 m del inicio del parterre central cuando este parterre está atrás del cruce
peatonal; y, a la misma distancia cuando no hay cruce peatonal.
1,00 m min.
1,00 m min.
• Servidor principal
• Servidor de respaldo
• Estaciones de monitoreo
• Pantalla de visualización
• Equipos de circuito cerrado de televisión (CCTV)
• Servidor de puertos de comunicación
• Equipo de respaldo de energía eléctrica como mínimo 4 horas
5.27.2 Software administrador de transito. Debe cumplir como mínimo las siguientes funciones
5.27.3 Medios de comunicación. El sistema soportara una gran variedad de medios de comunicación
y protocolos para comunicación con equipos en la calle y el uso simultáneo de múltiples medios.
• Fibra óptica
• CATV
• Cable coaxial
• Línea telefónica
Acceso Multi-jurisdiccional
El sistema incluye un control de acceso multi-jurisdiccional, el cual permite que múltiples agencias
utilicen el sistema en forma simultánea sin interferir en las otras operaciones. Esta funcionalidad se
logra mediante la definición de “agencias” múltiples a las cuales pertenecen los usuarios y las
entidades.
5.27.4 Controlador
5.27.4.1 Ubicación. El lugar de instalación del controlador de semáforos debe satisfacer los siguientes
puntos:
5.27.5.1 Las Centrales de zona son unidades intermedias entre los reguladores y el ordenador
central, deben estar preparadas con todos sus elementos y componentes, para controlar al menos 32
reguladores y comunicarlos con el ordenador central de la sala de semaforización. Además estarán
dotadas de facilidades de comunicación entre centrales de zona.
5.27.5.2 Las centrales de zona, para su funcionamiento deben cumplir lo especificado en el presente
Reglamento y las normas eléctricas aplicables a estos equipos que permitan recibir/enviar
información de los reguladores de tránsito a través de los comandos y directivas de acuerdo con
protocolos de comunicación compatibles. Se debe utilizar protocolo de comunicación abierto para
comunicar todos los equipos instalados y los equipos a implantarse en el sistema, de manera que sea
transparente y no presente dificultad en su integración, funcionamiento, futura ampliación y
mantenimiento.
5.27.5.3 Las características generales mínimas que deben cumplir las centrales de zona son:
• Transmisión entre múltiples controladores que deberá asegurar confiabilidad para la máxima
velocidad de transmisión de datos posible.
• Modularidad en Hardware y Software
• La central de zona incluirá los dispositivos necesarios para asegurar la climatización interna del
armario de acuerdo a la región donde serán instalados.
• Enviar información, controlar, sincronizar y regular a una zona o sub zona determinada.
• Controlar al menos dos grupos o sub zonas semaforizadas
• Disponer al menos de ocho programas preestablecidos a aplicarse seleccionados por un reloj de
tiempo real o por la información del tránsito que facilitan los detectores o con independencia del
Computador Central.
5.27.5.4 Los datos mínimos a obtenerse desde la central de zona por medio de ordenador central o
un computador personal, serán los siguientes:
• De detectores:
− Demanda vehicular/peatonal
− Tiempo de ocupación, cálculos en base a tiempo y volumen instantáneo y acumulado.
− Intensidad (conteo vehicular acumulado).
5.27.6 El armario o gabinete. El armario o gabinete de la central de zona deben cumplir con las NTE
INEN 2568 y 2569, que contiene los elementos de regulación y control, deberá ser de construcción
resistente para soportar los malos tratos, propios de la vía pública, y estará dotado de las
protecciones necesarias para su permanencia en la intemperie y en ambiente salino, será
suministrado en un estado listo para la instalación en campo.
• Puede tener un sistema de ventilación de termo convección con ventiladores por tiro forzado de
enfriamiento con termostatos. Si el armario tiene aberturas de salida de aire con su respectivo filtro
para el polvo.
5.27.7.1 Los equipos reguladores de semáforos deberán tener al menos las siguientes características
y componentes:
• Todas las instalaciones que se realicen deben estar dispuestas para que puedan ser conectadas
con las centrales de zona o a la sala de semaforización, de forma que al recibir una señal de
sincronismo, sea posible mantener la coordinación deseada entre los grupos semafóricos de unas
y otras intersecciones mediante desfases de ruta.
• El regulador deberá receptar y ejecutar las órdenes recibidas desde el ordenador, a través de la
central como punto intermedio de comunicación en el caso de que el sistema mantenga un nivel
de comunicación jerárquico, central de transito – central de zona – regulador y central de trafico –
regulador.
• Los reguladores de tránsito serán equipos electrónicos digitales de microprocesador de última
tecnología, diseñados y construidos para controlar el tránsito en intersecciones semaforizadas.
• Tanto las estructuras de las tablas de datos de funcionamiento del regulador como las
comunicaciones con elementos exteriores, cumplirán mínimo con las especificaciones y protocolo
compatibles.
• El armario o gabinete
• Tarjeta o equipo de procesamiento de datos
• Monitor de Conflicto por medio de software o hardware
• Modulo de potencia
• Flash
• Fuente de alimentación del regulador
• Tarjeta de detectores o sensores de ser necesario
• Modem de comunicación: fibra óptica, Ethernet, serial, inalámbrica, GPRS.
5.27.7.3 La capacidad de cableado del regulador deberá estar preparada para el número de grupos.
2
5.27.7.4 Si los armarios se instalan sobre una base de hormigón de 210 kg/cm deberán ser
protegidos en la unión del ducto subterráneo de instalaciones eléctricas, con material que asegure el
hermetismo de los armarios y no permita el paso de la humedad. En cumplimiento con la normas de
la NTE INEN 2568 y 2568
5.27.7.5 El regulador dispondrá del equipo y elementos necesarios para proteger contra sobre
tensiones, sobre corrientes y cortocircuitos, es decir, deberá disponer de un interruptor magneto
térmico a la entrada de alimentación de energía del regulador, con amperaje de acuerdo a los
requerimientos técnicos.
• Fases vehiculares
• Fases traslapadas
• Fases peatonales
• Anillos
• Matriz de conflictos
• Detectores
• Rutinas Máximo adaptativas
• Rutinas Adaptativas protegidas / permisivas
• Planes horarios
Registro
Diagnóstico y estatus
• Tiempos Fijos.
• Totalmente actuado.
• Semiactuado (actuado – coordinado)
• Intermitencia
La tarjeta o equipo de procesamiento de datos deberá funcionar por lo menos en cualquiera de los
modos siguientes:
Modulo de potencia. Debe tener un indicador luminoso led para cada circuito para señales de
verde, amarillo y rojo del semáforo. El indicador luminoso debe de estar prendido cuando una
señal este presente, mínimo debe manejar dos grupos de señales.
Unidad FLASH. Puede funcionar mediante hardware o software, debe tener un indicador luminoso
L.E.D para cada circuito para señales de intermitencia. El indicador luminoso debe estar prendido
cuando una señal este presente.
5.27.10 Unidad de detectores. El armario incluirá una unidad o rack de detectores al cual se podrán
instalar tarjetas detectoras de lazo inductivo, espiras, video detección, u otros que permitan la nueva
tecnología incorporarlos como elementos sensores.
• Detectores de conteo
• Detectores de demanda
• Detectores de velocidad
El sistema de video detección deberá ser capaz de detectar la presencia de peatones, vehículos
automotores y bicicletas.
Tendrá la capacidad de detectar los vehículos en todos los tipos de clima e iluminación del entorno. El
sistema de video detección deberá comunicarse con el controlador y cumplirá los estándares de
comunicaciones y la telemetría. El sistema de video detección deberá ser en una sola unidad
autónoma que incluye: imagen, el procesador y dispositivo de comunicaciones para enviar datos de
imágenes y la información de la detección al regulador de tránsito. El software deberá incluir todas las
funcionalidades requeridas para la detección. Un sensor de imagen proporcionará las imágenes de
vídeo de la intersección y de los vehículos. Un reconocimiento de imagen por software y hardware
analizará las imágenes de vídeo y detectará los vehículos en zonas de detección predefinidas.
También suprimirá los efectos como sombras o condiciones de iluminación variable. La unidad de
cámara deberá contar con el hardware de montaje para instalación vertical y horizontal en postes,
contara con una cubierta protectora para el sol, lluvia y otros factores climáticos. Los conectores en la
carcaza serán impermeables y a prueba de agua y sol.
La cámara deberá proporcionar video en vivo desde la unidad de detección al controlador de tránsito
5.27.11 Unidad de respaldo de energía. En intersecciones conflictivas se debe incorporar una unidad
de respaldo de energía que provea un tiempo de respaldo con estabilizador y regulador de voltaje
con las siguientes características mínimas:
Entrada
Salida
CUCKOO Detalles
Voltaje 110/120 V
Frecuencia 800 & 1200 Hz
Intensidad 80 dB maximo
Temperatura operacional -10°C a +50°C mínimo
CHIRP Detalles
Voltaje 110/120 V
Frecuencia 2000 Hz
Intensidad 80 dB
Temperatura operacional -10°C a +50°C mínimo
5.27.12 Cables eléctricos y cables de comunicación. Los cables a emplear en las ducterías
subterráneas, cumplirán las normas IMSA, estos cables serán utilizados en instalaciones de control
de tránsito, estarán dotadas de una protección de goma que soporte hasta 75°C, preparados para
trabajar a una tensión hasta de 600 voltios. Además, cumplirán las normas de instalaciones eléctricas
del Código Eléctrico Ecuatoriano vigente, en todo lo referente a aislamiento y caídas de tensión.
Los cables a emplear en las ducterías subterráneas, deberán cumplir con las siguientes
especificaciones:
Semáforo vehicular:
Los cables para las espiras magnéticas y su interconexión deben cumplir como mínimo con las
siguientes normas:
5.27.12.1 Prohíbase empalmes dentro de los tubos de canalización o postes. Los empalmes o
derivaciones se realizarán únicamente en casos excepcionales en las cajas de revisión con las
máximas condiciones de seguridad y garantía, empleándose en cada caso: cinta aislante de vinilo y/o
autofundente, mangas de protección de empalmes en caso de que éstos existan, T’s de derivación,
etc., alojando, si fuera necesario, estos elementos dentro de una caja rellena de pasta aislante en frío
o en caliente, debiendo desecharse los empalmes defectuosos o en malas condiciones de seguridad.
Todos los conductores deberán ir debidamente diferenciados e identificados por rotuladores plásticos
tipo anillo de larga duración.
5.27.12.2 Las características no mencionadas se regirán por las reglas establecidas en el Código
Eléctrico Ecuatoriano vigente.
5.27.12.3 Las uniones en cables de transmisión cables similares o superiores a los tipo UY2
cumpliendo el requisito de llenado máximo UL, quedarán selladas contra la humedad y tendrán al
menos una capacidad nominal de aislamiento de 600 voltios, adicionalmente se protegerá contra
cualquier interferencia externa y otros no detallados mediante mangas de protección.
5.27.12.4 Los cables de varios conductores o policables, dispondrán del número de conductores
necesarios para alimentar cada lámpara de semáforo y/o elemento de pulsador para peatones en forma
independiente, utilizándose un conductor como neutro, y serán del tipo IMSA 20-1 o similar, con doble
cubierta apropiado para funcionamiento sumergido en agua.
5.27.12.5 Los cables de comunicaciones como la fibra óptica que sirve para la transmisión de datos
entre reguladores y centrales o sala de control, entre centrales y entre centrales y sala de control. Los
cables serán apropiados para el funcionamiento sumergido en agua y deberán estar protegidas con un
blindaje contra roedores.
5.27.13 Placas o picas de tomas de tierra. Todos y cada uno de los reguladores, centrales, salas de
control, cajas (armarios) de detectores, columnas y báculos estarán debidamente dotados de tomas
de tierra o varillas copperweld de cobre de por lo menos de 1,80 m de longitud, ubicadas en la caja
de revisión más cercana al elemento metálico formando una red, instalándose para ella las
correspondientes placas. El tratamiento de la tierra deberá cumplir con lo que establece el Código
Eléctrico Ecuatoriano vigente.
5.27.13.1 Instalación de acometida eléctrica. La instalación de acometida eléctrica puede ser desde
el poste de la empresa eléctrica local o desde caja de alimentación subterránea de la empresa
eléctrica local, hacia el armario de semáforos debe cumplir con lo establecido en el Código Eléctrico
Ecuatoriano vigente.
Las instalaciones de conducción de datos y suministros de energía eléctrica deben ser canalizadas
por ductos diferentes y de forma independiente, con el propósito de garantizar la no interferencia
electromagnética.
5.27.14 Elemento protector de fibra óptica. Cuando en las cajas de revisión del sistema de
semaforización pasan cables de comunicación como fibra óptica y cables de alimentación eléctrica
para los semáforos, debe protegerse la fibra óptica, a fin de aislarla herméticamente de los cables de
energía eléctrica que se encuentra en la misma caja utilizando un elemento flexible que permita
proteger el enrollado de la misma, este elemento de protección se colocara en la caja de revisión de
ingreso de la fibra óptica hacia el controlador de la intersección y en las cajas de revisión de paso por
donde atraviese la fibra óptica, de tal forma que ésta no quede expuesta a agentes de manipulación
externos.
El recubrimiento del cable, debe ser resistente al resquebrajamiento provocado por las tensiones,
elevada resistencia a los ataques químicos, autoextinguibilidad en caso de incendio
Cable de
Fibra óptica
Elemento
protector
Los cables para las espiras magnéticas y su interconexión deben cumplir como mínimo con las
siguientes:
Cable de interconexión
5.27.15 Obras civiles. Todas las bases que soporten los reguladores y postes deben ser de hormigón
que cumplan con las especificaciones “técnicas del diseño” y estar de acuerdo con el Código
Ecuatoriano de la construcción.
2
5.27.15.1 Basamento para central de zona y reguladores: hormigón simple de f´c = 210 kg/cm
2
5.27.15.2 Basamento de hormigón para postes y báculos: hormigón armado de f´c = 210 kg/cm
5.27.15.3 Opcionalmente se instalara una placa metálica de las mismas características de la placa
base de la columna, empotrada en la base de hormigón nivelada y los elementos de anclaje
necesarios para la fijación de los postes tipo báculo o columna.
5.27.15.4 Suministro e instalación de tubería en el basamento debe cumplir con la INEN NTE 1329
5.27.15.6 La tubería PVC de 110 mm se aplicara para las demás instalaciones como: tendido de
cable e interconexión del sistema de ductos.
De acuerdo con el diseño físico cada uno de los ductos a instalarse, deberá ser de material de PVC
reforzado y con guía de alambre galvanizado # 14, o lo que indique el diseño.
TABLA 5.12
5.27.16 Caja de revisión. Las cajas se deben construir de acuerdo con las especificaciones
contempladas en el documento de Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y
Puentes del MTOP-001-F vigente, de acuerdo con la figura 5.48.
FIGURA 5.48
70cm
CALZADA ACERA
ACERA
Ladrillo, enlucido u
hormigón
Hormigón simple
1,30 cm 95 cm
5cm
5cm GRAVA
60cm
El tránsito que cruza o se aproxima a una intersección, puede ser detectado en cualquier etapa del
ciclo, los detectores están asociados con movimientos vehiculares y permiten:
a) Demandar una fase o detección inicial el tránsito que se aproxima cuando la luz del semáforo es
amarilla o roja, registra una demanda inicial (a través de un sistema de detección), indicando que
requiere una señal verde.
b) Extender una fase. El tránsito que se aproxima cuando la luz del semáforo es verde, registra (a
través del mismo sistema de detección), de que requiere la señal verde para continuar, inclusive si
ya existe una detección inicial realizada por tráfico en otra aproximación.
a) Detectores vehiculares
b) Detectores para peatones (botones de presión)
c) Detectores especiales: como ferroviarios
La utilización de la clase de detector está determinado por el tipo de tránsito a ser detectado, esto
incluye a:
• Vehículos
• Peatones
• Tránsito prioritario (Ejemplo: vehículos de servicio de emergencia y trenes)
• Vehículos específicos (Ejemplo: buses, bicicletas y sillas de ruedas)
Los detectores de vehículos son los más utilizados, para su funcionamiento se utilizan principios
físicos como: radar, luz y sonido, video.
SENSORES
INTRUSIVOS
Técnologia Contexto Ventajas
y
Desventajas
Costo
bajo.
La
mas
comun/basica
e n
todo
tipo
de
Bucle
de
hilo
conductor
e nterrada
e n
e l
mediciones
de
tránsito.
asfalto
y
reccorrida
por
una
corriente
Instalación
requiere
cierre
de
l a
via
y
Bucles
i nductivos alterna.
Al
paso
del
vehiculo,
se
daña
l a
misma.
produce
un
cambio
de
i nductancia
del
Se
requieren
varios
bucles
para
obtener
bucle
información
pertinente.
Sencible
a
l a
temperatura.
Puede
ser
usado
cuando
l os
bucles
Pasivos
o
activos.
inductivos
n o
son
adecuados.
Sensores
Se
detecta
e l
vehiculo
por
cambio
de
Requiere
cierre
de
l a
via
para
i nstalación.
magnéticos flujo
magnetico
n atural
de
l a
tierra
o
Daña
l a
via
cuando
se
i nstala.
producido
artificialmente.
SENSORES
N O
INTRUSIVOS
Técnologia Contexto Ventajas
y
Desventajas
Uso
de
camaras
y
procesamiento
de
Gran
cantidad
de
i nformación
disponible.
imágenes Gran
flexibilidad
e n
e l
uso.
Gran
zona
de
operación.
Sensibilidad
a
condiciones
climáticas,
a
s ombras,
a
falta
de
Procesamiento
de
contraste,
a
movimiento
de
l a
camara,
imágenes
entre
otros.
Ubicación
alta
para
e vitar
obstrucciones.
Costo
alto
pero
rentable
cuando
detecta
e n
muchas
zonas
DETECTORES
BOTON
DE
VEHICULAR ESPECIAL
PRESION
Bucles
Microondas
inductivos
Audio
Normal Microonda
Táctil
Sensores
Infrarojo
magnéticos
Tubos
Ultrasonido
neumáticos
Cables
Acústica
piezoeléctrico
Detectores para el control del tránsito de vehículos. Los diversos tipos de detectores para registrar
el paso de vehículos en las intersecciones con control accionado son los siguientes:
Detectores de presión. Hay dos variaciones, los que registran vehículos en dos direcciones y los
que registran a los vehículos en una sola dirección de movimiento.
El detector de presión se instala en la calle o carretera, y se ubica debajo del pavimento con la
parte superior a nivel del mismo, funciona mediante la presión ejercida por las ruedas del vehículo.
Se puede comparar a un interruptor eléctrico, cuyo circuito se cierra por presión de la rueda.
Pueden ser accionados por vehículos que viajan con velocidades hasta de 100 kilómetros por
hora, pero resultan inoperantes si el vehículo se detiene sobre el detector.
Detectores magnéticos. Los detectores magnéticos son accionados por la alteración de un campo
magnético causado por el paso de un vehículo. Sólo registran vehículos en movimiento y, en
consecuencia, se vuelven inoperantes o de operación continua cuando hay vehículos
estacionados o algunos objetos fijos de metal dentro de su zona de influencia, y son de dos tipos
no compensados y compensados.
Detectores compensados. Los detectores de este tipo tienen dos circuitos magnéticos y están
diseñados de manera que su funcionamiento no resulte afectado por influencias extrañas
electromagnéticas (tranvía, trolebús). Están construidos para instalarse a nivel de la superficie de
rodadura y se caracterizan por estar bien definida su zona de influencia, la que generalmente se
extiende únicamente 15 cm más allá de cada extremo del detector. Los detectores de este tipo
alcanzan un alto grado de sensibilidad para registrar los sentidos de circulación y, por lo tanto,
podrán usarse eficazmente en calles angostas.
Al pasar el vehículo por el lazo, el campo magnético del mismo registra la presencia de la masa
metálica. A su vez, el sensor envía el impulso al controlador.
Detectores no intrusivos. Son los que se instalan sobre o junto a las calzadas, en elementos como
postes báculos (ménsula), pórticos etc.
Detectores de radar. El detector de radar está diseñado para ser instalado sobre la calle o
carretera y es accionado por el paso de un vehículo a través del campo de energía de microondas
que emite. Tiene capacidad limitada para registrar los sentidos de circulación y responde sólo a
vehículos que se mueven a más de 3 kilómetros por hora. No lo afectan los vehículos
estacionados ni las influencias electromagnéticas comunes. Cada detector incluye su unidad
amplificadora. Tiene una zona ajustable de influencia transversal, que varía desde 2,75 metros
hasta 10,50 metros, a la altura normal de instalación. Pueden instalarse sobre postes o báculos
de semáforos.
La elección del sistema de detectores debe hacerse sólo después de haber tomado en
consideración todas las condiciones geométricas y del tránsito de la intersección.
Detección peatonal. Botones de presión de peatones son utilizados para registrar demandas de
cruce peatonal y, en algunos casos también para ciclistas. Estos deben ser instalados en los
postes en cada aproximación a un cruce controlado con semáforos peatonales y en cualquier
poste ubicado en un parterre adyacente al cruce peatonal marcado
Para registrar una demanda, un peatón debe accionar el botón detector de presión apropiado.
Cuando el botón es presionado, si existe un panel especial, este se enciende para indicar que la
demanda ha sido registrada por el controlador; el panel iluminado se apaga cuando la demanda ha
sido servida. Cuando es necesario considerar peatones ancianos o personas con discapacidad,
puede utilizarse botones de presión del tipo “Audio / Tactil”.
Botones peatonales Audio/Táctiles.- Estos botones proveen una guía de asistencia a peatones con
problemas visuales con mensajes de lectura en braille, mensajes de voz y flechas de orientación,
para cruces seguros en intersecciones con semáforos peatonales.
Esta clase de botones debe instalarse en todos los cruces controlados con semáforos peatonales,
de tal forma que el servicio sea para toda clase de peatones. Sin embargo, este tipo de botones no
deben ser instalados en lugares donde su instalación no pueda proveer un mensaje claro y certero
a los peatones con problemas en la visión; estos lugares son:
a) En postes ubicados en parterre en cruces de una sola etapa, donde no es deseable incentivar
a que los peatones esperen sobre el parterre
b) Donde se requiera instalar dos botones de presión peatonal independientes (para diferentes
cruces) en el mismo poste
c) Donde existe dos botones de presión peatonal independientes cercanos en un radio menor a
2,00 m
En el plano de diseño debe indicarse los postes que tienen botones de presión audio/táctiles.
Botones peatonales Solo Táctiles (con flechas en alto relieve). Donde no sea posible instalar
botones audio/táctiles, deben siempre instalarse botones de presión peatonal táctiles.
Funcionamiento. Estos dispositivos son el sistema normal y adecuado para registrar una demanda
peatonal. En toda intersección controlada con semáforos actuados y donde existan fases
peatonales, obligatoriamente deben instalarse botones de presión para demandar el cruce cuando
sea requerido.
Introducción automática del movimiento peatonal (demanda fija). Los controladores de semáforos
pueden ser programados para registrar una demanda fija para cualquier movimiento peatonal, de
tal forma que en cada ciclo, este movimiento sea introducido; esto solamente debe hacerse donde:
b) Los volúmenes peatonales son altos en ciertos periodos de tiempo y, la demanda automática
puede ser controlada por un sistema maestro remoto.
a) Generalmente los botones de presión peatonales son anclados en los postes de los semáforos
(normales, báculos, postes especiales). Deben ser ubicados en cada parterre o isla intermedia
y, en cada extremo de un cruce peatonal cuando el tránsito peatonal va a ser controlado con
semáforos. Las ubicaciones típicas de los botones de presión peatonales se indican en la
Figura 5.50; estos deben ser ubicados de tal forma, que sean completamente visibles y
audibles para los peatones que se aproximan y, no deben ser obstruidos por otro mobiliario
urbano de la vía o acera.
b) La altura de montaje desde el suelo al botón de presión peatonal, debe ser a 1,00 m.
El botón de presión debe ser anclado con su cara paralela a la acera adyacente, de tal forma
que el botón sea presionado en la dirección del cruce.
Distancia al cruce peatonal: El botón de presión debe ser colocado a no más de 1,00 m del
cruce peatonal pertinente.
Detección de tránsito especial. Cuando sea necesario detecciones para tipos particulares de
tránsito como buses, troles, bicicletas, se debe utilizar métodos de detección especiales.
Buses y trolebuses. Para la detección de buses donde existen carriles “Solo Bus”, se puede utilizar
detectores de lazo normales. Cuando los buses comparten los carriles con otro tránsito, una
técnica utilizada es montar un dispositivo electrónico en el bus, el cual hace que la presencia del
bus sea identificada por un detector; en algunas aplicaciones, el bus es detectado solamente
cuando el dispositivo es accionado por el conductor.
a) Combinación de detectores, los cuales identifican al bus ya sea por su longitud o altura sobre la
calzada; o,
b) Detectores clasificados, los cuales identifican al bus por medio de detectores de lazo
especiales.
Bicicletas. Estos son similares a los de los vehículos, pero diferenciándose en la longitud y ancho.
Estos detectores tienen 2,00 m de largo y generalmente 1,00m de ancho; estas dimensiones
pueden variara, dependiendo en al ancho de la ciclo vía y la necesidad de permitir una distancia
de 200 mm de la espira al filo de la ciclo vía. Todos los detectores de bicicletas, también deben ser
utilizados con propósitos de conteo.
Tránsito de trenes
El sistema ferroviario funciona como vía expresa y exclusiva y tiene prioridad absoluta de paso.
Cuando semáforos en cruces de tren a nivel son coordinados con semáforos en cruces de vías
vehiculares, a través de Ferrocarriles del Ecuador en coordinación con las autoridades
competentes se debe especificar una secuencia de condicionantes de diseño.
El primer condicionante requiere que el tránsito que esta haciendo cola a través de las rieles, sea
despejado.
El segundo condicionante requiere que el tránsito que cruza la línea del tren, sea detenido.
El tercero condicionante, el sistema semafórico debe estar provisto de: sensores, alarmas y
barreras con el fin de garantizar la seguridad vial del cruce
El cuarto condicionante, se prohíbe la existencia de otro sistema que limite la prioridad de paso del
ferrocarril.
5.28.1 Busca optimizar el uso de la infraestructura y la seguridad para peatones y vehículos, así
mismo evaluar a través de los estudios de tránsito el comportamiento del flujo vehicular y explicarlos
por medio de modelos matemáticos que incluyan las variables de tránsito como velocidad, densidad y
volumen.
• El diseño de los planes de señales el cual involucra el tiempo de ciclo, cantidad de fases,
distribución de fases, tiempos de rojo, tiempos de transición y tiempos de verde.
• Los tiempos de seguridad que es la generación de la matriz de conflictos, calculo de los tiempos
intermedios y la matriz de tiempos intermedios, ver norma RILSA mientras no exista norma INEN.
• Los movimientos son las trayectorias permitidas en una intersección semaforizada para un
vehículo o peatón. los movimientos se agrupan en forma numérica así: (ver esquema)
• Un controlador opera a tiempo fijo cuando el tiempo de permanencia en cada uno de los estados
de la secuencia es inalterable. En este modo el tránsito no influencia la secuencia del controlador.
FIGURA 5.51
5.28.2.3 Actuada. Un controlador trabaja actuado, cuando el tiempo asignado a uno o más estados
no son fijos, sino que dependen del volumen de tránsito sobre las arterias en donde están instalados
los sensores. Cuando todos los estados son variables, el controlador es totalmente actuado
FIGURA 5.53
5.29.1 Los movimientos se agrupan en forma numérica a partir del norte en el sentido de las
manecillas del reloj: (Ver figura 5.54 esquema movimientos principales). La representación grafica
para el vehicular en un círculo y el peatonal en un rectángulo.
5.29.2 De igual forma los giros izquierdos se suman 4 al grupo correspondiente: Ej. 1+ 4 = 5 (Ver
figura 5.55 esquema giros izquierdos).
5.29.3 Por último los giros derechos consisten en anteponer el número 9 al grupo principal. (Ver figura
5.56 esquema movimientos principales con giros derechos).
FIGURA 5.56
5.29.4 Para los grupos peatonales se antecederá al grupo principal un numero 2 y su paralelo al
grupo principal de un numero 3 (Ver figura 5.57 esquema movimientos principales con grupos
peatonales).
5.29.5 Para cuando un regulador controla dos intersecciones dobles al cruce siguiente al principal el
grupo se antecederá de un numero 1 (Ver Figura 5.58 esquema movimientos principales en
intersecciones dobles).
5.30 Movimientos y fases. A cada trayectoria posible del flujo vehicular, se le denomina
movimiento. En una intersección típica, cada aproximación o brazo de la intersección puede
acomodar 4 movimientos:
Como se indica en la figura 5.59, en una intersección simple de 4 aproximaciones, existe un total de
12 movimientos, 3 movimientos en cada aproximación.
A pesar de que es posible dar una cantidad de tiempo a cada movimiento y controlarlos
separadamente, lo mejor es agruparlos en movimientos compatibles a los cuales se les denominan
“fases”.
La fase, es el parámetro que usa el control para compartir el tiempo obtenible entre los varios
movimientos.
En la práctica, solamente puede estar funcionando una fase en cada tiempo. A las fases se les
denomina con las letras mayúsculas del abecedario: "A", "B", "C", "D", etc; y, en los casos simples se
las mantiene en orden alfabético.
GRAFICO 5.59
Movimientos
La selección del diseño de fases para una intersección particular, dependerá de las tendencias de los
flujos vehiculares y peatonales en cada movimiento; sin embargo, se debe aplicar los siguientes
lineamientos generales a cualquier diseño de fases.
a) El número de fases debe ser minino posible para maximizar el uso del tiempo,
b) Debe permitirse funcionar en cada fase el máximo número de movimientos posibles,
c) Una fase preferiblemente deberá consistir de movimientos no conflictivos.
Si consideramos la intersección del gráfico 1, podemos ver que el diseño básico de 2 fases “A” y “B”
satisfacen los literales a y b, pero hay 8 puntos de conflicto. Al contrario, el diseño de 4 fases no tiene
conflictos pero es muy deficiente e ineficaz.
5.30.1 Grupo de señales. La forma actual de controlar a los flujos vehiculares y peatonales
dependiendo de sus características, es a través de semáforos.
Todo semáforo que tenga una secuencia de color rojo, amarillo y verde se le llama grupo de señal. Y
debe consistir de señales redondas completas o flechas. Un cierto grupo de señal puede controlar un
solo movimiento, como por ejemplo: un movimiento de viraje a la izquierda, o una o más
aproximaciones. Normalmente, la operación de los grupos de señal están unidos a las fases; por lo
tanto, ciertos grupos de señales son verdes en ciertas fases.
En el caso más simple de 2 fases, la fase “A” tendrá un grupo de señal y la fase “B” otro grupo de
señal. En controles más complejos, los grupos de señal pueden estar asociados a las fases en forma
suelta o en algunos casos los grupos de señal pueden operar independientemente de las fases.
Los grupos de señal de fases relacionadas son identificadas por la fase o fases en las cuales ellos
son verdes; por ejemplo: "A", "B"; "B-C", etc. Cuando un grupo de señal es verde en más de una fase
y se mantiene en verde cuando el controlador cambia de una fase a otra, entonces se dice que el
grupo de señal se sobrepone a la fase y se le llama grupo de "señal sobrepuesta".
A los grupos de señal sobrepuestos se les identifica separando las letras de las fases por una línea
oblicua, ejemplo: "A/B", "C/D", etc.
A más de los grupos de señal de fases sobrepuestas, existen otros tipos de grupos de señales
(generalmente flechas), cuya operación está condicionada a un número de factores. Estos grupos de
señales son identificados por la fase o fases en las cuales son verdes.
i) Tiempo rojo adicional para un grupo de señal particular, ver figura 5.61;
ii) Señal de flecha roja para viraje cuando es permitido filtrarse.
En el caso del punto i), ver figura 5.61 aplicación a); una de las aproximaciones a la intersección es
físicamente remota del resto de la intersección y, el tiempo de desalojo requerido desde el punto
donde la señal V1 termina hasta que la señal V3 se hace verde, es más grande que la requerida por
V2 (a pesar que V2 y V3 serían verde en la misma fase); por esta razón, es necesario que la
introducción de V3 sea retrasada al comienzo de la fase por el periodo de comienzo retrasado.
En el punto ii), ver figura 5.62 aplicación b); el viraje a la izquierda es permitido filtrarse durante la
fase “A” (la señal de las flechas V1 de virar a la izquierda están apagadas), pero el viraje está
controlado por las flechas V1 durante la fase “B”. Un problema existe cuando ocurre el cambio de
fases de la “B” a la “A”, porque primeramente deben ser detenidos los vehículos que están virando a
la izquierda en la fase “B” y, luego permitirles filtrarse durante la fase “A”. Para asegurar un cambio
seguro entre los 2 tipos de viraje (controlado y filtrado), la introducción de filtración es retrasada desde
la introducción de la fase “A” por el periodo de comienzo retrasado, manteniendo en rojo a la flecha
de viraje a la izquierda. Sin embargo, hay que acotar que esta función no se requiere cuando hay
cambio de fases de la “C” a la “A”, porque los vehículos que viran son detenidos durante la fase “C”.
Aplicación del periodo retrasado en la secuencia para los movimientos de fase "B" con flechas
de virar a la izquierda.
5.30.2.4 Periodo de descanso. Es un periodo de longitud variable, cuya duración es generado por los
relojes de actuación vehicular y los equipos de coordinación, como por ejemplo por las computadoras
maestras.
Una fase solamente puede terminar (pasar de la parte verde a la de desalojo), cuando la fase está en
el periodo de descanso; cuando el controlador se mueve del periodo de descanso al periodo de
desalojo, la transición de dirección de la fase está determinada y no puede ser cambiada hasta que
comience la próxima fase.
A estos periodos se añade otro, que es un periodo amarillo separado que se denomina terminación
temprana de amarillo y comienza junto con el periodo de terminación temprana de verde.
En los controladores de semáforos se provee un tiempo de terminación temprana de verde para cada
fase; si este periodo no es requerido, se le pone un tiempo de cero; por lo tanto, el tiempo de amarillo
y terminación temprana de verde coinciden.
Periodos de amarillo y todo rojo. Los periodos de amarillo y todo rojo proveen de un tiempo de
desalojo seguro de los vehículos antes del comienzo de la próxima fase.
En cada fase se provee una regulación del periodo de amarillo y periodo de todo rojo.
5.30.3 Actuación vehicular y demandas. En los controladores de semáforos actuados por los
vehículos, los detectores vehiculares pueden ser utilizados para la introducción de las fases o
determinar el tiempo de duración de las fases.
a) Demanda segura. Es la demanda que se obtiene cuando un vehículo registra una actuación sobre
el detector cuando está esperando por la señal verde, este tipo de demanda es obligatorio para los
detectores de pasada; pero, también se lo utiliza siempre que el vehículo que causa la demanda
no puede circular legalmente, esto asegura que a pesar de terminarse la actuación vehicular, la
demanda está asegurada y el vehículo obtendrá la señal verde.
b) Demanda temporal. Requiere que la actuación del detector vehicular sea mantenida hasta que la
fase requerida dé la señal verde; caso contrario la demanda se cancela; este tipo de demanda, se
utiliza cuando los vehículos pueden circular legalmente como “vire a la derecha en rojo después
de parar” o por filtración.
c) Demanda condicionada al tiempo de presencia. Es una demanda temporal, con la condición que la
actuación vehicular debe estar presente por un tiempo determinado, típicamente de 2 a 3
segundos antes que se registre la demanda; este tipo de demanda, se utiliza cuando un carril de
tránsito es compartido por vehículos que pertenecen a más de una fase. El propósito de esta
demanda retrasada por tiempo, es para asegurarse que los vehículos que están en movimiento no
registren una demanda.
5.30.4 Extensión de una fase. Cuando una demanda por otra fase ha sido efectuada, los detectores
vehiculares asociados con la fase en verde son utilizados para extender el periodo de descanso de la
fase en verde, esta extensión de la fase está supeditada a 3 factores:
b) Si existe un flujo continuo de vehículos, resultando en una continúa o casi continua actuación
vehicular, existe un tiempo máximo de verde, después del cual la fase debe terminar.
c) Si el flujo vehicular no es continuo, pero tampoco es escaso para terminar la fase por el tiempo de
intervalo, un cambio en la densidad vehicular puede ocurrir, esta densidad se determina midiendo
el espacio de tiempo entre cada actuación vehicular; cuando este tiempo medido excede un valor
determinado llamado tiempo de densidad, el tiempo excedido es acumulado; cuando este tiempo
excedido sobrepasa el valor establecido llamado “tiempo perdido”, la fase termina.
Semaforización 97 de 119
2012-525
Las condiciones específicas para la terminación de una fase, se indican en la figura 5.65.
FIGURA 5.65
EN NO
DESCANS
O
SI
NO HAY
DEMAND
A
NO
NO
PEATONES
¿OK?
SI
COMPUTADORA SI
COORDINACION
MAESTRA
NO
NO
APROXIMACIÓN 1
¿EXPIRADO?
SI
NO
APROXIMACIÓN 2 MÁXIMO
¿EXPIRADO? EXPIRADO
NO
SI SI
TERMINAR
FIGURA 5.66
Semaforización 99 de 119
2012-525
5.30.5 Movimientos peatonales. Los movimiento peatonales pueden ser agrupados con los
movimientos vehiculares para formar una fase; alternativamente, los movimientos peatonales pueden
ser agrupados en una fase sin movimientos vehiculares; en este caso, este movimiento es
exclusivamente una fase peatonal.
Cuando vehículos que giran pueden interrumpir el movimiento peatonal, pueden ser requeridas
provisiones de seguridad.
Para demandar una función peatonal se utiliza “botones de presión”, y estos funcionan de manera
similar a los detectores de vehículos de demanda seguros para demandar una fase. La supresión de
esta demanda, solamente ocurre cuando la demanda peatonal es servida.
Normalmente esta demanda debe ocurrir antes de que comience la fase vehicular, y el movimiento
peatonal comenzará al inicio de la fase.
Dentro del controlador de semáforos el movimiento peatonal está dividido en 3 periodos que son:
a) Cruce,
b) No Cruce 1 y,
c) No Cruce 2
FIGURA 5.67
Normalmente una fase no puede terminar hasta que el periodo No Cruce 2 haya comenzado; el
periodo No Cruce 2 no puede ser mayor que el tiempo de desalojo de la fase.
Para cada movimiento peatonal se provee de un tiempo para los periodos de: Cruce, No Cruce 1 y No
Cruce 2.
Para obtener los tiempos de los movimientos peatonales se toma en cuenta que una persona en
promedio camina 1,20 m/segundo; generalmente el tiempo de cruce verde es de 6 a 10 segundos; y,
los tiempos de no cruce 1 y no cruce 2, representan el tiempo que una persona necesita para cruzar
la vía en forma segura; por lo tanto, si tenemos una calzada de 12,00 m de ancho (medido de bordillo
de vereda a bordillo de vereda), un tiempo de desalojo de 10 segundos será necesario; un tiempo de
6 segundos para el no cruce 1 y, 4 segundos para el no cruce 2.
b) Detener a los vehículos con una señal roja (generalmente una flecha), durante una porción del
periodo cruce verde hasta que los peatones establezcan su movimiento; luego, permitir a los
vehículos filtrarse; esta señal roja puede ser controlada por un tiempo especial de flecha roja
encendida por el periodo de arranque retrasado,
c) Detener a los vehículos con una señal roja durante el periodo de cruce verde y, luego permitir
filtrarse durante el periodo de desalojo (no cruce 1 y no cruce 2) y,
d) Detener a los vehículos con una señal roja, durante el periodo completo de cruce verde y de
desalojo (no cruce 1 y no cruce 2).
En los casos b, c, y d, al grupo de señal que es rojo se le conoce como “grupo de señal condicional”,
porque el color de este grupo de señal es condicional al funcionamiento del movimiento peatonal.
En la figura 5.68, el movimiento vehicular esta en conflicto muy peligroso con el movimiento peatonal
por el ángulo de unión de las 2 vías; por lo tanto, el movimiento peatonal está protegido manteniendo
el grupo de señal V1 en rojo durante el tiempo completo de cruce y de desalojo no cruce 1 y no cruce
2.
En el figura 5.69 Se demuestra 2 clases de protección alternativa: Flecha roja por un tiempo
determinado y flecha roja durante el tiempo de cruce verde; por el tiempo restante del movimiento
peatonal, el grupo de señal de flechas se apagan permitiendo el viraje de los vehículos con
precaución; en algunos casos, es posible introducir la señal de flecha verde después que el tiempo
total de desalojo peatonal se ha terminado.
Desalojo
Todos estos factores, basados en estas presunciones deben ser documentados e incluidos cuando
se entregan los diseños a detalle.
5.30.9 Análisis del tránsito. Los datos del tránsito deben analizarse para determinar lo siguiente:
a) Fasamiento óptimo,
b) Distribución de carriles,
c) Necesidades peatonales.
Existen programas computacionales que sirven para un análisis detallado de los puntos a y b.
5.30.10 Determinación de la secuencia física. Cuando se determina las fases óptimas debe tomarse
en cuenta 2 aspectos principales que son la seguridad y eficiencia. Estos mismos aspectos, controlan
cuando se diseña la secuencia u orden en las que funcionan las fases; si existe una historia de
accidentes, el tipo de accidente puede ayudar a determinar la secuencia fásica.
Los movimientos que son permitidos circular en más de una fase, deben circular preferentemente sin
interrupción como los movimientos sobrepuestos para evitar pérdidas de tiempo y posibilidad de
accidentes por alcance; sin embargo, si es que existe la posibilidad de producirse otro conflicto más
peligroso, es mejor detener el movimiento conflictivo y recomenzarlo después de un retraso prudente.
Por lo tanto, la seguridad siempre debe tener prioridad sobre la eficiencia. Ejemplo: una secuencia
insegura ocurre con los movimientos paralelos, si una demanda para el movimiento peatonal paralelo
es recibida después que la señal verde para el tránsito vehicular es introducida, sería
extremadamente peligroso la introducción de la señal verde peatonal, porque hay la posibilidad de
conflicto con el tránsito que se mueve virando a la izquierda o derecha.
FIGURA 5.71
Por esta razón la reintroducción del movimiento peatonal no es permitida a menos que no haya
conflicto. Cuando existe una demanda peatonal, una llamada falsa para la fase opuesta detiene el
tránsito paralelo por un periodo de tiempo mínimo y, luego la señal verde vehicular y peatonal es
introducida simultáneamente.
5.30.10.1 Dos fases. Una secuencia insegura puede ocurrir en una intersección en "T", cuando el
viraje a la derecha desde la vía recta es permitida durante la fase de la vía adyacente; ejemplo: ver
figura 5.72.
Mientras que es seguro mantener la señal de flecha verde de viraje a la derecha durante la transición
B-A; el viraje debe ser detenido junto con el movimiento recto al terminar la fase "A", y mantenerlo
detenido durante el periodo inicial verde retrasado de la fase "B", esto evita el conflicto con el
movimiento filtrado de viraje a la izquierda que viene del este durante el periodo de transición A -B.
Otro conflicto peligroso puede ocurrir en una intersección, si durante una fase la aproximación es
detenida antes que la otra opuesta; un vehículo en la primera aproximación que vira a la izquierda
durante la transición, es posible que colisione con los vehículos que fluyen recto en dirección opuesta
(ejemplo: cuando se provee de tiempo verde de terminación temprana). Por lo tanto, si el viraje a la
izquierda no puede ser prohibido, las dos aproximaciones deben ser terminadas simultáneamente.
5.30.10.2 Tres fases. Cuando se encuentra que una fase de viraje en una sola dirección es necesaria,
la secuencia más eficiente es la de que la de viraje debe seguir a la fase paralela que va recto. Esta
es la secuencia normal (viraje retrasado) que los conductores esperan en cualquier intersección ya
sea que haya o no semáforos.
Esto también permite aplicar de una forma más eficiente la "lógica" de detectores; así por ejemplo: los
detectores del tránsito vehicular recto en las aproximaciones con movimientos sobrepuestos,
extienden el flujo vehicular recto hasta que se reciba una demanda para la fase de viraje. Cuando la
fase de viraje es introducida, ésta es extendida por los detectores vehiculares de viraje y tránsito recto
en esa aproximación. Sin embargo, esta "secuencia retrasada" no es posible utilizarla, si es que el
movimiento opuesto de viraje a la izquierda no puede ser prohibida, sin ésta prohibición se produce
un conflicto muy peligroso.
FIGURA 5.73
Si el tránsito está muy denso, no sería posible virar en las aperturas o intervalos (filtrarse). Al terminar
la fase "A", se enciende la señal de AMARILLO (aproximación Este) para éste vehículo, el cual
erróneamente asumirá que también los vehículos opuestos (aproximación Oeste) irán a detenerse. Si
éste viraje se realiza durante el cambio de fase (transición), puede ocurrir un accidente con los
vehículos que viajan recto en la aproximación opuesta con señal de verde (sobrepuesta). Utilizando
una secuencia reversa (esto es A-C-B) las dos aproximaciones de la fase "A" se detienen juntas y un
movimiento filtrado de viraje a la izquierda desde la aproximación occidental es permitido. En éstos
casos, es difícil programar satisfactoriamente la lógica para los detectores de movimientos
sobrepuestos, y esto causa ineficiencia en las intersecciones independientes. Por lo tanto, como regla
general, secuencias reversas solamente deben ser utilizadas en lugares donde el viraje a la izquierda
opuesta no puede ser prohibido, ó si es necesaria para propósitos de coordinación.
En los dos casos, es decir, en la secuencia retrasada y secuencia adelantada, es necesario proveer
de flechas rojas de viraje a la izquierda como sigue:
b) En la secuencia de viraje adelantado, las FRVI se encienden después de la fase "B" durante el
tiempo verde retrasado de la fase "A".
FIGURA 5.74
Estos movimientos son deficientes porque no son permitidos movimientos sobrepuestos y, la duración
del viraje de diamante "B" está sujeta al volumen del viraje más denso.
Aproximaciones de fases separadas son una forma alternativa y viable a ésta secuencia. Cuando una
fase contiene movimientos conflictivos, entonces estos movimientos están obligados a dar derecho de
vía y se les conoce como "movimientos filtrados". Estos movimientos se admiten si el volumen de
tránsito es bajo.
5.30.10.3 Intersecciones con fases múltiples. Para una eficiente operación y racionalización de los
tiempos de un semáforo, el número de fases en una intersección debe mantenerse al mínimo; sin
embargo, esto no es posible cuando se puede implementar carriles exclusivos de viraje a la izquierda
y, si el volumen de tránsito y los diferentes movimientos requieren más de 2 fases.
5.30.11 Reglas para la secuencia del encendido de señales. Las siguientes reglas adicionales que
conciernen a la secuencia del encendido de señales, son aplicables a todas las intersecciones sin
tomar en cuenta el número de fases.
FIGURA 5.75
Movimiento típico
b) Cuando una señal verde completa es el aspecto próximo a ser señalado en ésta aproximación y
asociada con una señal verde peatonal, el viraje a la derecha debe ser detenida con "FAVD" y
luego la "FRVD" así:
La (Flecha roja viraje derecha) "FRVD" es mantenida por un tiempo predeterminado al comenzar
la señal peatonal verde; Si este tiempo es menor que el periodo de "cruce " y "desalojo", la flecha
roja se apaga y el tránsito que vira a la derecha puede continuar con cuidado con la señal verde
completa. Si es que hay tiempo suficiente de verde al terminarse el tiempo de desalojo de
peatones, y no hay otros movimientos conflictivos, la (Flecha verde viraje derecha) "FVVD"
puede ser reintroducida.
c) Si una señal verde completa es el aspecto próximo a ser encendido en la aproximación que señala
una "FVVD", y el movimiento peatonal paralelo no es demandado, la "FVVD" es permitida
sobreponerse a través del tiempo de transición. Cuando existe un movimiento conflictivo de virar a
la derecha (movimiento filtrado), la "FVVD" se apaga enseguida que la señal verde completa se
enciende.
FIGURA 5.77
Si es que no existe conflicto con el viraje a la derecha, la flecha verde se mantiene en asociación con
el verde completo.
Cuando una señal verde completa es la próxima a ser encendida en una aproximación, y no existe un
movimiento peatonal controlado, la "FVVD" puede ser mantenida durante el tiempo de transición de
fases; en este caso, la "FAVD" se enciende solamente cuando la próxima señal es verde.
NOTA: Cuando se utiliza flechas de virar a la derecha, su encendido durante el tiempo peatonal de "cruce " y 'no cruce", son
como se describe anteriormente irrespectivo de la secuencia fásica.
d) Flechas verdes de virar a la izquierda "FVVI", pueden ser utilizadas junto a señales verdes
completas, como por ejemplo cuando se asocian con movimientos rectos sobrepuestos.
FIGURA 5.79
O conjuntamente con señales rojas completas, cuando el movimiento vehicular recto es detenido.
i) Movimientos peatonales intermedios. Este tipo de señales se utiliza cuando es necesario controlar
los cruces peatonales en una vía determinada a mitad de la cuadra; estas señales, deben ser
instaladas lo suficientemente alejadas de una intersección, para evitar una mala interpretación de
la señal vehicular por los conductores que vienen por una vía menor.
ii) Cruce en una etapa. En el caso de vías de hasta 2 carriles por sentido de circulación sin parterre o
con un parterre menor a 4,00 m,
iii) Cruce en dos etapas. en vías con más de 2 carriles de circulación por sentido y parterre de más de
4,00 m de ancho, se puede presentar congestionamientos vehiculares excesivos debido a un
tiempo muy prolongado de los períodos de CRUCE VERDE y NO CRUCE ROJO. Con el fin de
disminuir los tiempos de espera en estos casos, el número de fase debe garantizar el cruce seguro
del peatón que permita las siguientes facilidades:
c) Fase de cruce total (si las dos etapas son demandadas al mismo tiempo).
Hay que tener cuidado en éstas instalaciones con los semáforos peatonales que se encuentra
situados junto a la acera, si es necesario se debe colocar "REJILLAS" en el semáforo para que no
sean vistas por los peatones que se encuentran al otro lado de la vía. De acuerdo al siguiente diseño
indicado, el movimiento peatonal programado en dos etapas, se logra como lo indica la tabla de fases
secuencial.
. . 2 3
No. de poste del
botón accionado
Secuencia
fásica
.
6
6y1 A-B-C-A
6, 1 y 5
.
2
2y5 A-C-D-A
.
2, 5 Y 1
5 6y2
1y5 A-E-A
4 6, 1 y 2
1 6, 5 y 2
1 A-B-A
. .
5 A-C-A
7 6
5.31.1 Para el manejo del tránsito en corredores semáforizados es de relevante importancia el concepto
de OLA VERDE, con lo que se asegura que un pelotón de vehículos viajando por un corredor a una
velocidad determinada, pueda hacerlo minimizando el número de paradas y por consiguiente los
tiempos de espera.
• Sistema Simultáneo
• Sistema Alternado
• Sistema progresivo
• El sistema más simple de coordinación es el simultáneo. Este sistema Consiste en que todos los
semáforos así coordinados a lo largo de una calle muestran siempre la misma indicación. Así cuando
uno de ellos pasa del verde al rojo o viceversa lo hacen todos los demás.
• Como el anterior, se aplica primordialmente en arterias con distancias entre intersecciones uniformes
y con verdes iguales.
• Existen dos variantes importantes, el sistema alternado simple y el sistema alternado doble. El
primero consiste en situar los verdes y los rojos de las intersecciones alternativamente alineados
• El alternado doble, se basa en situar los verdes y los rojos de las distintas intersecciones,
alternativamente alineados por pares de intersecciones
• Es el sistema comúnmente más utilizado por cuanto es aplicable a cualquier caso, con resultados
bastante satisfactorios. Existen varias posibilidades según se trate de conseguir bandas de paso
iguales en ambos sentidos bien sea que las velocidades sean o no iguales en los dos sentidos.
• Cuando la apertura de los semáforos se realiza siguiendo un ritmo que permite el avance continúo
a una velocidad más o menos constante, se dice que funcionan según un sistema progresivo. Este
sistema puede ser o no compatible con un sistema simultáneo o alternado
5.32.1 Una inspección inicial debe ser realizada para identificar cualquier obstáculo que puede afectar
la instalación de semáforos; es necesario verificar factores que puedan afectar a:
b) La localización del tipo de señales a ser utilizada como son: semáforos de 200 ó 300 mm, visores
normales o extendidos, rejillas etc.
a) Postes de alumbrado eléctrico, árboles cuyas ramas pueden obstruir la visibilidad de semáforos
instalados en postes, ahora o en el futuro.
d) Líneas eléctricas aéreas, la distancia de separación requerida varía con el voltaje de las líneas
aéreas.
5.33 Preparación de planos básicos. Los planos básicos deben ser preparados en forma precisa y
deben contener la siguiente información:
- Las vías, incluyendo los alineamientos de edificios y aceras en una distancia mínima de 50 m
en cada aproximación, es esencial obtener en forma precisa los ángulos de los ejes de las
intersecciones.
- Parterres.
- Nombres de las calles indicadas en la vía adyacente a la acera que sale de la intersección.
- Nomenclatura urbana
- Mobiliario urbano
e) Movimientos codificados en sentido horario (en dirección de las manecillas del reloj) ver numeral
5.29
g) Requerimientos peatonales.
6.1 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2245 Accesibilidad de las personas al medio físico.
Edificios. Rampas fijas
6.2 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2291 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Transito y señalización.
6.3 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2314 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Mobiliario urbano
6.4 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2415 Tubos de acero al carbono soldados para
aplicaciones estructurales y usos generales. Requisitos
6.5 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2568 Tableros, gabinetes, cajas de paso, cajas de
alumbrado, racks y accesorio de racks. Requisitos.
6.6 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2569. Grado de protección proporcionado por los
gabinetes, tableros, racks o cualquier recinto que contenga equipos eléctricos o electrónicos (código
IP). Requisitos e inspección
6.7 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1329. PVC Tubería plástica. Accesorios de PVC rígido
para uso sanitario. Dimensiones básicas
6.8 Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 4 Señalización vial. Parte 2. Señalización
horizontal.
6.10 International municipal signal association IMSA 50-2 Loop detector wire
6.11 International municipal signal association IMSA 50-1 Loop detector wire
6.12 International municipal signal association IMSA 51-3 Loop detector wire
6.14 National Association of Australia State Road Authorities. Guide to Traffic Engineering Practice
Traffic signals PART 7, A guide to the design of Traffic signal installations. Sydney
6.17 Norma DIN 601 Hexagon head bolt with nut. Deutsches Institut fur Normung. Berlin,
7.1 Los sistemas semafóricos deben cumplir con lo dispuesto en este Reglamento Técnico y con las
demás disposiciones establecidas en otras leyes y reglamentos vigentes aplicables a este producto,
como por ejemplo la Ley Orgánica de Defensa del Consumidor y la Ley 2007-76 del Sistema
Ecuatoriano de la Calidad.
7.3 Los productos que cuenten con sello de calidad del INEN, no están sujetos al requisito de
certificación de conformidad con el Reglamento Técnico Ecuatoriano para su comercialización
8.2 En caso de que en el Ecuador no existan laboratorios acreditados o designados para este objeto,
el organismo certificador utilizará bajo su responsabilidad, datos de un laboratorio designado o
reconocido por el organismo certificador.
9.1 Las instituciones del Estado que en función de sus leyes constitutivas tengan facultades de
fiscalización y supervisión en materia de semaforización son las autoridades competentes para
efectuar las labores de vigilancia y control del cumplimiento de los requisitos del presente Reglamento
Técnico Ecuatoriano, de acuerdo con lo que establece la Ley Orgánica de defensa del consumidor, la
Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad, y Ley Orgánica de Transporte Terrestre Tránsito y
Seguridad Vial.
10.1 La fiscalización y/o supervisión del cumplimiento de este Reglamento Técnico Ecuatoriano lo
realizaran las autoridades pertinentes legalmente reconocidas en materia de semaforización,
previamente a la comercialización o a que entren en circulación, en los locales de distribución y o de
expendio, sin previo aviso.
11.1 Los importadores, fabricantes y ensambladores nacionales de semáforos que incumplan con lo
establecido en el presente Reglamento Técnico Ecuatoriano recibirán las sanciones previstas en las
Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad y demás Leyes vigentes, según el riesgo que implique
para los usuarios y la gravedad de incumplimiento.
12.1 Los organismos de certificación o demás instancias de control que hayan extendido certificados
de conformidad o informes erróneos o que hayan adulterado deliberadamente los datos de los
resultados o de los certificados, tendrán responsabilidad administrativa, civil, penal y/o fiscal de
acuerdo con lo establecido en la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad y demás leyes vigentes.
13.1 Con el fin de mantener actualizadas las disposiciones de este Reglamento Técnico Ecuatoriano,
el Instituto Ecuatoriano de Normalización–INEN, lo revisará en un plazo no mayor a cinco (5) años
contados a partir de la fecha de su entrada en vigencia, para incorporar avances tecnológicos o
requisitos adicionales de seguridad para la protección de la salud, la vida y el ambiente, de
conformidad con lo establecido en la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad.
ARTICULO 2.- Este Reglamento Técnico entrará en vigencia transcurridos ciento ochenta días
calendario desde la fecha de su publicación en el Registro Oficial.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Otros trámites:
La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de reglamento