Está en la página 1de 15

1

Phrasal Verbs!! 6.Take off | Despegar


It was my first flight.I was nervous as
1. Get on | Subir/montarse the plane took off.
The bus was full.We couldn’t get on. Fué mi primer vuelo. Estaba nervioso
El autobús estaba completo, no hasta que el avión despegó.
pudimos subirnos.
7. Get on | Ponerse, Llevarse
2. Drive off | Marcharse (en un (bien/mal) con alguien, llevar algo
vehículo) de algún lugar
A woman got into the car and drove ¿Cómo lo llevas? > How do you get it
off. on?
Una mujer se subió al coche y se ¿Qué tal el examen? ¿Cómo te fué? >
marchó. How was the exam?how did you get
on?
3. Come back | Volver a algún lugar
Sally is leaving tomorrow and coming 8. Get by | Apañárselas
back on Saturday. My french isn’t very good, but it’s
Sally se va mañana y vuelve el sábado. enough to get by.
3. Turn round | Cambiar de My francés no es muy bueno, pero es
dirección, girarse suficiente para apañármelas.

When I touched him on the shoulder, 9. Run away (from) | Escaparse,


he turned round. huir, alejarse
Cuando le toqué en el hombro, él se Why did you run away from me?
giró. ¿Por qué huiste de mí?
4. Break down | Dejar de funcionar,
10. Keep up (with) | Llevar el ritmo
dejar de operar (romperse)
You’re walking too fast. I can’t keep
Sorry I’m late.The car broke down. up with you.
Siento llegar tarde. El coche dejó de Estás andando muy rápido. No puedo
funcionar (se rompió) llevar tu ritmo
5. Look out | Ser cuidadoso, estar
11. Look up (at) | Fijarse en algo
atento, permanecer atento We looked up at the plane as it flew
Look out!There’s a car coming above us.
Presta atención!, Viene un coche. Nos fijámos en el avión hasta que nos
pasó por encima.
2
12. Look forward (to) | Estar Tan pronto como llegué al aeropuerto,
pendiente/emocionado por algo que va me registré (hice el check in).
a pasar, esperar algo, mirar hacia
adelante 18. Walk out | Irse de algún lugar de
repente.
Are you looking forward to your
holiday? He just stood up and walked out.
¿Tienes ganas de tus vacaciones? El tan solo se levantó y se marchó.

13. Get in | Entrar 19. Lock out | Quedarse encerrado,


no poder entrar.
How did the thieves get in?
¿Cómo entraron los ladrones? I had no key,so i was locked out.
No tenía llaves, así que no pude entrar.
14. Let yourself in | Dejar entrar a
alguien 20. Climb out | Salir/subir con
dificultades.
Here’s a key,so you can let yourself in.
Aquí tienes una llave, así que puedes She swam up and down the pool,and
entrar por ti mismo. then climbed out.
Ella nadó de un lado a otro de la
15. Dive in | Bucear, zambullirse, piscina y entonces se salió.
sumergirse.
21. Check out | Comprobar algo,
Sally walked up to the edge of the pool pagar la cuenta, registrar la salida
and dived in. (hotel).
Sally caminó por el borde de la piscina
y se sumergió. (at a hotel) What time do we have to
check out?
16. Move in | Mudarse, avanzar. (en un hotel) ¿A qué hora tenemos que
dejar la habitación?
I’ve got a new flat.I’m moving in on
Friday. 22. Drop/call in | Visitar/encontrarse
Tengo un piso nuevo, me mudo el a alguien sin tener intención previa de
viernes. hacerlo.
17. Check in (hotel,airport) I dropped in to see Chris on my way
| Presentar documentos, registrarse. home.
Me encontré con Chris en mi camino a
As soon as I got to the airport,I casa.
checked in.
3
23. Join in | Tomar parte en algún tipo 27. Eat out | Comer fuera.
de actividad que se está llevando a
cabo. There wasn’t anything to eat at home,
We’re playing a game. Why don’t you so we decided to eat out.
join in? No había nada en casa para comer, así
Estamos jugando. ¿Por qué no te unes? que decidimos salir a comer fuera.

24. Plug in | Conectar algo a otra cosa 28. Drop out |Dejar de hacer algo
(ejemplo conectar a la electricidad). justo antes de terminar.

The fridge isn’t working because you Gary went to university but dropped
haven’t plugged it in. out after a year.
La nevera no está funcionando porque Gary fué a la universidad pero dejó de
no la has conectado. ir después de un año.

25. Fill in (U.K) – Fill out (U.S.A) 29. Get out | Evitar hacer algo, no
| Escribir, rellenar un formulario o tener que hacer algo nunca más.
documento. I promise i’d go to the wedding. I
Please fill in the application form and don’t want to go, but I can’t get out of
send it to us. it now.
Por favor rellena el formulario y He prometido que iría a la boda. No
envíanoslo. quiero ir, pero ahora no puedo echarme
atrás (la traducción literal sería “no
(Aquí hago un inciso, podemos ver lo puedo evitar ir” o “no puedo no ir” lo
complicado que puede resultar el cual sería una redundancia, una
idioma español a un angloparlante con traducción más correcta sería utilizar la
este ejemplo: send it to us = expresión “no puedo echarme atrás”
envíanoslo; imagina lo que debe desde mi punto de vista).
significar para ellos el cambiar una
frase simple con palabras básicas por 30. Cut something out | Recortar
una conjugación tan “enrevesada”) algo de un periódico o una revista,
especialmente fotos o imágenes.
26. Take somebody in | Engañar, ser
engañado. There was a beautiful picture in the
magazine, so I cut it out.
The man said he was a policeman and Había una bonita imagen en la revista,
I believed him. I was completely taken así que la recorté.
in.
El hombre dijo que era policía y lo 31. Leave something out | Omitir
creí. Estaba totalmente engañado. algo, no incluirlo.
4
In the sentence “She said that she was No necesitamos una vela. Puedes
ill”,you can leave out the word “that” apagarla.
En la frase “She said that she was ill”,
puedes quitar la palabra “that” 37. Work out | Hacer ejercicio físico.

32. Cross/rub something +out Rachel works out at the gym three
| Dibujar una línea alrededor para times a week.
incluir o excluir algo. Rachel hace ejercicio en el gimnasio
tres veces por semana.
Some of the names on the list had been
crossed out 38. Work out | Desarrollarse,
Algunos de los nombres en la lista progresar, elaborar.
fueron seleccionados/rodeados (por Good luck for the future.I hope
una línea). everything works out well for you.
33. Go out | Que algo se apague por si Buena suerte en el futuro. Espero que
sólo, hacer un esfuerzo, salir, pasar de todo mejore/progrese para ti.
moda. 39. Work something out | Calcular,
Suddenly all the lights in the building pensar acerca de un problema y hallar
went out. la respuesta.
De repente, todas las luces del edificio 345 x 76? I need to do this on paper.I
se vinieron abajo. can’t work it out in my head.
34. Put out(a fire,a cigarette,a ¿345 x 76? Necesito un papel. No
light) | Extinguir, apagar algo. puedo calcularlo (hallar la respuesta)
mentalmente.
We managed to put the fire out.
Logramos apagar el fuego. 40. Carry out (order, experiment,
survey) | Hacer algo y finalizarlo
35. Turn out (a light) | Apagar (cumplir con algo, alguien).
(luces).
Soldiers are expected to carry out
I turned the lights out before leaving. orders.
Apagué las luces antes de irme. De los soldados se espera que cumplan
las órdenes.
36. Blow out | Apagar (normalmente
fuego, velas), reventar algo 41. Fall out (with somebody) | Dejar
(explosión), vaciar. de ser amigos.
They used to be very good friends.I’m
We don’t need a candle.You can blow surprised to hear that they have fallen
it out. out
5
Solían ser buenos amigos. Me We ran out of petrol on the motorway
sorprende escuchar que han dejado de Nos quedamos sin gasolina en la
serlo. autovía.
42. Find out 46. Sort something out | Encontrar
+ THAT/WHAT/WHEN/WHO etc. una solución, poner algo en orden.
| Recoger/tener/descubrir /recopilar
algo de información, hechos, There are a few problems we need to
situaciones. sort out.
Hay algunos problemas que debemos
The police never foun out who solucionar.
committed the murder.
La policía nunca descubrió quien 47. Turn out to be | Tener razón.
cometió el asesinato. Nobody believed Paul at first,but he
43. Give/hand (things) out | Dar a turned to be right.
cada persona, distribuir. Nadie creía a Paul al principio, pero
tenía razón.
At the end of the lecture,the speaker
gave out information sheets to the 48. Turn out+good/nice | Que algo
audience. mejore (únicamente el tiempo).
Al final de la conferencia/lectura, el The weather wasn’t so good in the
ponente/orador hizo entrega de hojas morning,but it turned out nice later.
de información al público. El tiempo no era muy bueno esta
44. Point something out (to mañana, pero ha mejorado después.
somebody) | Poner atención sobre 49. Turn out+that | Resultó ser
algo, fijarse en algo, señalar alguna que…
información.
I thought they knew each other,but it
I didn’t realise I’d make a mistake turned out that they’d never met.
until somebody pointed it out to me. Pensaba que se conocían, pero resultó
No me dí cuenta de que cometí un que ellos jamas se habían conocido.
error hasta que alguien me lo señaló.
50. Try out ( a machine, a system)
45. Run out (of something) | Acabar | Probar algo para comprobar que todo
algo, quedarse sin algo importante, que está bien.
algo se vacíe.
The company is trying out a new
computer system at the moment.
La compañía está probando un nuevo
6
sistema informático en estos 55. Put on | Vestir algo, ponerse algo.
momentos. My hands were cold, so I put my
gloves on
Mis manos estaban frías, así que me
puse los guantes.
¡¡Ya son 50 Phrasal Verbs!!
56. Put on (weight) | Coger kilos,
Qué el ánimo no decaiga… ganar peso.
aun te quedan 100. I’ve put on 2 kilograms in the last
month.
He cogido 2 kilos el mes pasado.
51. Go on | Algo que pasa/ocurre. 57. Try on (clothes etc) | Para ver si
What’s all that noise? What’s going te quedan bien, para ver si te gusta
on? como te queda algo.
¿Qué es todo ese ruido? ¿Qué está
ocurriendo? I tried on a jacket in the shop,but it
didn’t fit me very well.
52. Call something off | Cancelar
Me probé una chaqueta en la tienda,
algo. pero no me quedaba muy bien.
The open air concert had to be called 58. Take off (clothes etc) | Quitarse,
off because of the weather. desvestirse
El concierto al aire libre tubo que ser
cancelado debido al tiempo. It was warm, so i took off my jacket.
Hacía calor, así que me quité la
53. Put something off | Retrasar
chaqueta.
algo, posponerlo.
59. Be off (to a place) | Expresar que
The wedding has been put off until alguien estará en un lugar en un
January. momento concreto.
La boda se ha pospuesto hasta enero.
Tomorrow i’m off to Paris.
54. Put off (doing something) Mañana estaré en París.
| Retrasar algo, posponerlo.
I’m off on holiday.
We can’t put off making a decision. Me voy en vacaciones.
We have to decide now
No podemos demorar más la decisión, 60. Walk,Run, Drive,Ride + off
tenemos que decidirlo ahora. | Irse (caminando, corriendo,
conduciendo… etc.)
7
Diane got on her bike and rode off. 66. Go on/carry on + doing
Diane cogió su bicicleta y se fué. something | Continuar (hacciendo
algo)
61. Set off | Comenzar un
camino/viaje/recorrido. I don’t want to carry on working
We set off very early to avoid the here.I’m going to look for another job.
traffic. No quiero continuar trabajando aquí.
Empezamos el camino muy temprano Voy a buscar otro trabajo.
para evitar el tráfico.
67. Go on with/carry on with
62. Take off | Despegar del suelo something | Continuar (haciendo
(avión). algo)
After a long delay the plane finally Don’t let me disturb you. Please carry
took off. on with what you’re doing
Después de un largo retraso, No dejes que te interrumpa. Por favor
finalmente despegó el avión. continúa con lo que estás haciendo.
63. See somebody off | Acompañar a 68. Keep on (doing something)
alguien al aeropuerto/estación para | Hacer algo continuamente o
despedirte. repetidamente (siempre)
We went to the station with her to see He keeps on criticising me.
her off. Él continúa criticándome.
Fuimos a la estación junto a ella para
despedirnos. 69. Get on | Hacer progresos

64. Drive/Walk/Play + on How are you getting on in your new


| Continuar job?
andando/conduciendo/Jugando. ¿Cómo te vá haciendo progresos en tu
trabajo?
Shall we stop at this petrol station or
shall we drive on to the next one? 70. Get on (with somebody) | Tener
¿Deberíamos parar en esta gasolinera o una buena relación.
deberíamos seguir conduciendo hasta Carlos y Sara don’t get on.They’re
la siguiente? always arguing.
65. Go on | Continuar. Carlos and Sara no se llevan bien.
Están siempre discutiendo.
The show must go on.
El show debe continuar.
8
De estos 70, ¿cuántos te algo aunque no se quiera, disuadir,
cansar.
sabes ya?
We wanted to go to the exhibition,but
we were put off by the long queue.
Queríamos ir a la exhibición, pero nos
71. Get on (with something) desanimó la larga cola.
| Continuar haciendo algo que tienes
que hacer, normalmente después de un 77. Rip somebody off | Engañar a
descaso o una interrupción. alguien (informal)
I must get on with my work.
Did you really pay £1.ooo for that
Debo continuar con mi trabajo.
painting? I think you were ripped off.
72. Doze/drop/nod + OFF | Caer ¿De verdad pagaste 1000 libras por ese
dormido. cuadro? Creo que te engañaron.
The lecture wasn’t very interesting.In
78. Show off | Tratar de impresionar a
fact I dropped off in the middle of it.
la gente con tu habilidad,
La lectura no era muy interesante. De
conocimiento, etc, lucirse, exhibirse.
hecho caí dormido en la mitad.
Look at that boy on the bike riding
73. Finish something off | Hacer la
with no hands. He’s just showing off.
última parte de algo.
Fíjate en ese chico en la bici,
I’ll finish it off tomorrow. conduciendo sin manos. Se está
Lo terminaré mañana. luciendo.

74. Go off | Que algo explote. 79. Tell somebody off | Regañar.

A bomb went off in the city centre, but Clare’s mother told her off for wearing
fortunately nobody was hurt. dirty shoes in the house.
Una bomba explotó en el centro de la La madre de Clare la regañó por llevar
ciudad pero afortunadamente nadie zapatos sucios dentro de casa.
resultó herido.
80. Put something up (on a wall)
75. Go off | Sonar, que algo suene. | Colgar, poner alguna cosa en algún
sitio.
Did you hear the alarm go off?
¿Escuchaste sonar la alarma? I put some pictures up on the wall.
Colgué varios cuadros en la pared.
76. Put somebody off (doing
something) | Perder las ganas, hacer 81. Pick something up | Recoger.
9
There was a letter on the floor.I picked The oven is too hot.Turn it down to
it up and looked at it. 150 degrees
Había una letra en el suelo. La recogí y El horno está demasiado caliente.
le eché un vistazo. Bájalo a 150º.
82. Stand up | Levantarse. 88. Knock/Blow/Cut + down
| Demoler, tirar, echar abajo.
Alan stood up and walked out
Alan se levantó y caminó. Some old houses were knocked down
to make way for the new shopping
83. Turn something up | Elevar, centre
subir. Algunas casas viejas fueron demolidas
I can’t hear the TV. Can you turn it up para crear un camino al nuevo centro
a bit? comercial.
No puedo escuchar la televisión.
¿Puedes subirla un poco? 89. Be knocked down | Noquear,
tumbar, golpear, dejar inconsciente.
84. Take down (from a wall etc.)
| Bajar, quitar algo de algún sitio. A man was knocked down by a car and
taken to hospital
I didn’t like the picture,so I took it Un hombre fue atropellado por un
down. coche y lo llevaron al hospital.
No me gustaba el cuadro, así que lo
quité. 90. Slow down | Reducir la
velocidad, ir mas despacio.
85. Put something down | Soltar,
dejar, depositar. You’re driving too fast.Slow down!
Vas demasiado rápido. ¡Ve mas
I stopped writing and put down my despacio!
pen.
Dejé de escribir y solté mi bolígrafo. 91. Calme down | Calmarse, calmar a
alguien.
86. Sit/Bend/Lie + Down Calm down.There’s no point in getting
| Sentarse, tumbarse, agacharse. angry
I bent down to tie my shoelace Cálmate. No tiene sentido enfadarse.
Me agaché para atar mis cordones. 92. Cut down (on something)
87. Turn something down | Bajar | Hacer algo menos de la costumbre
algo, reducir. I’m trying to cut down on coffee.I
drink for much of it.
10
Estoy intentando tomar menos café, I can’t remember Tim’s address. I
bebo mucho. wrote it down,but I can’t find it.
No puedo recordar la dirección de
93. Break down | Dejar de funcionar Tim. La escribí pero no puedo
(máquinas, coches, etc.) encontrarla.
The car broke down and I had to phone 98. Go up/come up/walk up (to..)
for help. | Acercarse, acelerar el ritmo, acelerar.
El coche se estropeó y tuve que llamar
por ayuda. A man come up to me in the street and
asked me for money.
94. Close/ Shut + DOWN | Cerrar un Un hombre se me acercó en la calle y
negocio, apagar (máquina, coche, etc) me pidió dinero.
There used to be a shop at the end of 99. Catch up (with somebody)
the street;it closed down a few years | Alcanzar una velocidad o nivel
ago determinado.
Solía haber una tienda al final de la
calle; cerró hace algunos años. You’re doing well.Keep it up! I can’t
catch up with you.
95. Let somebody down | Defraudar Lo estás haciendo bien. ¡Sigue así! No
a alguien porque no has hecho lo que puedo alcanzarte.
esperaban de ti.
100. Set
You can always rely on Pete. He’ll up (organisation,company,busines
never let you down. s,system,website etc) | Designar,
Siempre puedes confiar en Pete. Nunca elegir, seleccionar.
te defraudará.
The government has set up a committe
96. Turn to investigate the problem.
somebody/something down El gobierno ha elegido un comité para
| Rechazar a algo o alguien. investigar el problema.
I applied for several jobs, but I was
turned down for each one.
Solicité varias ofertas de empleo, pero
fuí rechazado en cada una de ellas.
OMG!! Ya son 100 Phrasal
97. Write something down
Verbs!! A continuar como
| Escribir algo en un papel porque campeones.
quizás necesitas la información más
tarde.
11
101. Take up (a hobby,a sport, an 106. Wash up | Limpiar los platos y
activity) | Comenzar algo. cubiertos después de comer.
Laura took up photography a few years
ago. She takes really good pictures. I hate washing up.
Laura empezó con la fotografía hace Odio lavar los platos.
unos años. Hace fotos realmente
buenas.
107. End up (somewhere/doing
102. Fix up (a meeting) | Organizar, something) | Terminar en algún
arreglar. lugar, o algo que se está haciendo.
We’ve fixed up a meeting for next There was a fight in the street and 3
Monday. men ended up in the hospital.
Hemos organizado una reunión para el Había una pelea en la calle y 3
próximo lunes. hombres terminaron en el hospital.

103. Grow up | Crecer, hacerse 108. Give up | Tirar la toalla,


mayor. rendirse.

Sarah was born in Ireland but grew up Don’t give up. Keep trying!
in England. No tires la toalla. ¡Sigue intentandolo!
Sarah nació en Irlanda pero creció en 109. Give something up | Dejar de
Inglaterra. hacer algo.
104. Bring up (a child) | Levantar, Sue got bored with her Job and
cuidar a un niño, hacerse cargo. decided to give it up.
Her parents died when she was a child Sue se aburrió de su trabajo y decidió
and she was brought up by her dejarlo.
grandparents. 110. Make up something (active
Sus padres murieron cuando era una form) | Formar parte de algo.
niña y sus abuelos se hicieron cargo de
ella. Children under 16 make up half the
population of the city.
105. Clean/Clear/Tidy UP | Dejar Los niños menores de 16 años forman
algo limpio, recogido. la mitad de la población de la ciudad.
Look at this mess! Who’s going to tidy 111. Be made up of
up (or to tidy it up). something (passive form) | Estar
Mira todo este desastre, quién va a hecho de parte de algo.
recogerlo.
12
Air is made up mainly of nitrogen and 116. Come up (Passive form)
oxygen. | Introducir algo en una conversación.
El aire está formado principalmente
por nitrógeno y oxígeno. Some interesting matters come up in
our discussion yesterday
112. Take up (space or time) | Usar Algunos temas interesantes salieron en
el espacio o el tiempo. nuestra discusión de ayer.
Most of the space in the room was 117. Make something up | Inventar
taken up by a large table. algo que no es cierto, contar mentiras.
La mayor parte del espacio de la
habitación estaba ocupado por una What Kevin told you about himself
gran mesa. wasn’t true.He made it all up.
Lo que Kevin te dijo de él no era
113. Turn/Show UP | Llegar, verdad. Se lo inventó todo.
aparecer, mostrar.
118. Cheer up | Alegrarse.
We arranged to meet Dave last night,
but he didn’t turn up. You look so sad! Cheer up!
Quedamos con Dave anoche, pero no ¡Pareces triste, alégrate!
apareció. 119. Cheer somebody up | Hacer
114. Use something up | Usar la que alguien se sienta mejor (más feliz)
totalidad de algo hasta que no quede Helen is depressed at the moment.
nada. What can we do to cheer her up?
I’m going to take a few more Helen está deprimida. ¿Qué podemos
photographs. I want to use up the rest hacer para alegrarla?
of the film. 120. Save up (for something, to do
Voy a tomar algunas mas fotografías. something) | Guardar algo para otra
Quiero acabar con el resto del carrete. cosa (por ejemplo guardar dinero para
115. Bring up (a topic etc.) (Active comprar algo)
form) | Introducir algo en una Dan is saving up for a trip round the
conversación, mencionar algo. world
I don’t want to hear any more about Dan está guardando dinero para un
this matter. Please don’t bring it up viaje alrededor del mundo.
again
No quiero escuchar nada más de este
tema. Por favor no lo menciones.
13
Qué tal, ¿los estás Un amigo fué atacado y golpeado hace
unos días.
disfrutando? se va
126. Break/Split up (with
acercando el final… somebody) |Romper (con alguien)

121. Clear up | Que algo se aclare I’m surprised to hear that Sue and Paul
(para el tiempo) have split up. They seemed very happy
together.
It was raining when I got up, but it Estoy sorprendido de escuchar que Sue
cleared up during the morning. y Poul han roto. Parecían muy felices
Estaba lloviendo cuando me levanté, juntos.
pero se aclaró a lo largo de la mañana.
127. Do up (a coat/a
122. Blow up (Active Form) | Que shoelace/buttons) | Abrochar, atar,
algo explote. amarrar.
The engine caught fire and blew up.
El motor se incendió y explotó. It’s quite cold. Do up your coat before
you go out.
123. Blow something up (Passive Hace frío. Abróchate el abrigo antes de
Form) | Destruir algo con una bomba. salir fuera.
The bridge was blown up during the
war. 128. Do up (a room,a building)
El puente fué destruido durante la | Reparar y mejorar algo, renovar.
guerra.
The Kitchen looks great now that is
124. Tear something up has been done up.
| Despedazar, romper (en pedazos), La cocina se ve genial ahora que se ha
partir (en pedazos). renovado.
I didn’t read the letter.I just tore it up 129. Look something up (in a
and threw it away. dictionary/encyclopedia)
No leí la carta. Tan sólo la rompí y la | Comprobar algo, buscar algo para
tiré. informarte.
125. Beat somebody up | Tumbar a If you don’t know the meaning of a
alguien (a golpes), golpear con ánimo word,you can look it up in a dictionary
de hacer daño. Si no conoces el significado de alguna
palabra, puedes buscarla en un
A friend of mine was attacked and diccionario.
beaten up a few days ago.
14
130. Put up with something 136. Back | Volver a algún lugar, o
| Tolerar, soportar, aguantar algo. volver con alguna persona.
We live on a busy road,so we have to After eating at a restaurant, we walked
put up with a lot of noise from the back to our hotel.
traffic. Después de comer en un restaurante,
Vivimos en una zona muy concurrida, caminamos de vuelta al hotel.
así que tenemos que aguantar bastante
ruido del tráfico. 137. Get away | Escapar, salir de
algún sitio con dificultades.
131. Hold up (a person,a plan)
| Retrasar a alguien o a algo. We tried to catch the thief,but he
Don’t wait for me.I don’t want to hold managed to get away.
you up. Intentamos atrapar al ladrón, pero
No me esperes. No quiero retrasarte. logró escaparse.

132. Mix up/get people mixed 138. Get away with something
up (people,things) | Confundir a algo | Hacer algo malo sin ser descubierto.
o alguien. I parked in a no-parking zone, but i got
The 2 brothers look very similar many away with It.
people mixed them up. Aparqué en zona prohibida, pero me
Los 2 hermanos se parecen bastante, fui sin ser descubierto.
mucha gente los confunde.
139. Keep away (from)
133. Away | Lejos de casa. | Mantenerse lejos.
We’re going away on holiday today. Keep away from the edge of the pool.
Nos vamos lejos de vacaciones hoy. You might fall in.
134. Away | Lejos de un lugar, de Mantente lejos del borde de la piscina.
una persona. Podrías caer.

The woman got into the car and drove 140. Give something away | Darle
away. algo a alguien porque ya no lo quieres
La mujer entró en el coche y se más.
marchó lejos. Did you sell your old computer? No, I
gave it away.
135. Back | Volver a casa. ¿Vendiste tu ordenador? No, lo
doné/regalé.
We’ll be back in 3 weeks.
Volveré en 3 semanas.
15
141. Put something away | Poner Le envié un e-mail, pero nunca me
algo en un lugar donde se guarda, contestó.
normalmente fuera de la vista.
When the children had finished
playing with their toys, they put them 146. Look back (on something)
away. | Pensar sobre algo que ha pasado con
Cuando los niños han terminado de anterioridad.
jugar con sus muñecos, los guardan. My first Job was in a travel agency. I
didn’t like it very much but, looking
back on it, I learnt a lot.
142. Throw something away | Tirar Mi primer trabajo fue en una agencia
algo a la basura. de viajes. No me gustaba mucho pero
I kept the letter, but I threw away the mirando hacia atrás, aprendí mucho.
envelope
Guardé la carta, pero tiré el sobre.
147. Pay back (money) | Devolver
dinero.
143. Wave/Smile/Shout/Write/Hit If you borrow money, you have to pay
smbd + BACK | Devolver un saludo, it back.
una sonrisa. Si pides prestado dinero, tienes que
I waved to her and she waved back. devolverlo.
La saludé y me devolvió el saludo.

148. Pay somebody back | Devolver


144. Call/Phone/Ring somebody + dinero a alguien
BACK | Devolver una llamada. If you borrow me money, you have to
I can’t talk to you now.I’ll call you pay me back.
back in 10 minutes. Si me pides dinero prestado, me lo
No puedo hablar ahora contigo. Te tienes que devolver.
llamaré de vuelta en 10 minutos.

145. Get back (to somebody)


| Responder a alguien.
I sent him an e-mail,but he never got
back to me

También podría gustarte